Beschle Chocolatier Suisse Winter Collection 2011/2012
Collection d’Hiver
Winterkollektion
Winter Collection
Collection d’Hiver 2011 – Holiday Feelings Eine unwiderstehliche Komposition von Pascal Beschle für die weisse Saison. Feinste Lebkuchen Pralinen, Alpenkräuter und Glühwein zur Einstimmung des Winters. Winterzauber in einer Schachtel Pralinen. A delightful creation by Pascal Beschle for the cold season. Finest Gingerbread Praline, Spices of the Alps and Mulled Wine covered with Grand Cru chocolate. Winter wonderland in a box of chocolate. Une composition de Pascal Beschle pour la saison hivernale. Des pralinés de Pain d’épice, aux épices des Alpes et au vin chaud recouvert d’un chocolat Grand Cru. L’enchantement de l‘hiver dans une boîte de chocolat. BC1286 90g
Pain d’épice
Épices des Alpes
Vin Chaud
BC1509 10g
BC1513 10g
BC1514 10g
Le Bonbon au Chocolat Hot Chocolate with Orange
Schoko-Bonbons mit Orange verfeinert für einfach zubereitete heisse Schokolade. Little chunks of chocolate enriched with orange for easymade hot chocolate. Petits bonbons à l’orange permettant de préparer facilement un chocolat chaud. BC1573 Loose
BC1473 Boxed, 150g
Chocolate Spread à la Cannelle Ein himmlischer Brotaufstrich: Feinste Gianduja Crème mit edlem Kakao vollendet mit Zimt. A heavenly spread: Premium Gianduja mousse with fine cocoa, spiced with cinnamon. Une pâte à tartiner divine: La meilleure crème Gianduja avec un noble cacao épicé à la cannelle. BC1771 200g
Collection de Noël
Weihnachtskollektion
Christmas Collection Truffes au Champagne de Noël Dunkle und Milch Champagner Ganache umhüllt von feinster Schokolade. Dark and milk chocolate coated truffles composed of rich milk chocolate ganache infused with Marc de Champagne. Des truffes au Marc de Champagne enrobées d’une fine couverture de chocolat noir et chocolat au lait. BC1290 90g
BC1390 160g
Truffe au Champagne
Truffe au Champagne Noir
BC1506 10g
BC1507 10g
Christmas Spirit Unsere Auslese an Likörpralinen, lassen festliche Stimmung aufkommen. Our selection of liquor truffles – to keep your holiday spirits up. Une sélection de Truffes à la liqueur – rentrez dans l’esprit des Fêtes. BC1275 90g
BC1375 160g
Truffe au Jägermeister
Liqueur aux Œufs
Truffes au Whisky
Mandarinettes Noir
Trinitario D’Or
BC1590 10g
BC1591 10g
BC1592 10g
BC1527 10g
BC1579 10g
BC1710
BC1713
BC1712
BC1711
BC1714
Beschle’s Advent Calendar – Various Themes Beschle’s Adventskalender für jung und alt. 24 klassische Pralinen und Truffes (kein Alkohol) aus unserem Hause. Täglich eine neue Überraschung zur Adventszeit. INHALT: Truffe au Lait, Truffe Vanille, Truffe Ivoire, Truffe au Caramel, Trinitario, Maracaibo, Santo Domingo, Truffe à la Fève de Tonka, Lebkuchen, Truffe à la Cannelle, Truffe au Miel, Truffe à la Figue. 240g
Beschle’s Advent Calendar for young and old. 24 classic pralines and truffles (alcohol free) to indulge with chocolate in the pre-Christmas season. CONTENT: Truffe au Lait, Truffe Vanille, Truffe Ivoire, Truffe au Caramel, Trinitario, Maracaibo, Santo Domingo, Truffe à la Fève de Tonka, Lebkuchen, Truffe à la Cannelle, Truffe au Miel, Truffe à la Figue.
Le Calendrier de l’Avent Beschle. Laissez-vous tenter par nos 24 pralinés et truffes classiques (sans alcool) et découvrez tous les jours un nouveau plaisir. CONTENU: Truffe au Lait, Truffe Vanille, Truffe Ivoire, Truffe au Caramel, Trinitario, Maracaibo, Santo Domingo, Truffe à la Fève de Tonka, Lebkuchen, Truffe à la Cannelle, Truffe au Miel, Truffe à la Figue.
Beschle’s Advent Calendar – Only for You Personalisierung
Personalization
Personalisation
Der Clou: Wir können bereits ab 50 Stk. Kleinauflagen für Kunden, Partner oder Konsumenten umsetzen. So kann man im Gold oder Silberrahmen eigene Sujets platzieren und umsetzen.
The clou: Starting at only 50 pcs, you can have your individual advent calendar printed, within the golden or silver frame design.
Le clou: Dejà et à partir d’une commande de 50 unités vous pouvez personnaliser votre propre calendrier. Votre sujet entouré d’un cadre argenté ou en or.
Info zum Druck: Vorlaufzeit: 3 Wochen 1-999 Stk: Digitaldruck Ab 1000 Stk: Offsetdruck Anzahl Farben: 4
Print info: Handling time: 3 weeks 1-999 pcs: digital print 1000+ pcs: offset print Number of colors: 4
Info impression: Délais : 3 semaines 1-999 unités: impression digitale 1000+ unités: impression off set Nombre de couleurs: 4
240g
Chinese New Year
Chinesisches Neujahr
Nouvel an chinois
Chinese New Year ‛Dragon’ Einer unserer edlesten Truffes aus dunkler Ganache mit Schokolade und mit Kakao bestäubt. Hergestellt aus 65% Grand Cru Criollo Bohnen, angebaut im Süden des Maracaibo See in Venezuela. Grand Cru Maracaibo BC1501 10g
One of our finest truffles composed of dark ganache covered with chocolate and dusted with cocoa. Made of 65% Grand Cru Criollo beans, grown south to the Maracaibo Lake in Venezuela. Un de nos plus belles truffes composé de ganache noire recouverte de chocolat et saupoudré de cacao. Fait de 65% de fèves Grand Cru Criollo, cultivé au sud du lac Maracaibo au Venezuela. BC1301 160g
Valentine’s Day
Valentinstag
Saint-Valentin Valentine Rosewater Hearts Unsere Valentins Herz Kollektion mit ganz besonderen Schokoladenherzen für Ihre Liebsten. Our special collection of red Valentine Heart chocolates to delight your loved one. Gâtez vos bien-aimés avec cette collection spéciale de cœurs rouges de St.Valentin. BC1952 10g
BC1188 40g
BC1288 90g
Rosewater Heart BC1569 10g
Valentine Pink Champagne Unsere Valentin Pink Champagner Kollektion mit einer Komposition aus Champagner Truffes umhüllt mit zarter Milchschokolade für Ihre Liebsten. Our Valentine Pink Champagne collection containing a composition of Champagne and finest milk chocolate ganache truffles for your loved one. Notre collection St. Valentin avec des truffes roses au Champagne sublimés d’un chocolat au lait pour vos bien-aimés. Pink Champagne
BC1981 20g
BC1570 10g
BC1381 160g
BC1281 90g
Beschle Chocolatier Suisse i s a D i v i s i o n o f M o n ro s a l t d . A u f d e m Wo l f 3 1 CH-4052 Basel (Switzerland) Te l + 4 1 6 1 2 61 0 0 2 2 w w w. b e s c h l e c h o c o l a t i e r. c o m