И оживают куклы

Page 1

МКУ «Централизованная библиотечная система» МО «Город Киров» Библиотека № 12

И оживают куклы...

Методическое пособие по работе с библиотечным кукольным театром

Киров, 2014


ББК 78.39 К 11

Составитель М.Г. Хидиятуллина (директор библиотеки № 12)

12+ И оживают куклы...: методическое пособие по работе с библиотечным кукольным театром / Библиотека № 12 МКУ «Централизованная библиотечная система»; сост. М.Г. Хидиятуллина. – Киров, 2014. – 28 с.


Театр кукол в библиотеке как популяризатор детской книги и чтения В наш компьютерный век стремительно падает интерес детей к чтению художественной литературы. Из-за чего словарный запас детей становится беднее, их речь невыразительная. Дети испытывают трудности в общении, не умеют устно или письменно излагать свои мысли. Кризис детского чтения стране очевиден. К сожалению, чтение вышло из круга предпочтений современных детей и подростков и занимает четвертое, пятое место, уступая телевизору, компьютеру, прогулкам и прочим занятиям. Сейчас много говорится о продвижении новых технологий в библиотечной практике. Радует, что инновационные технологии активно внедряются в нашу работу. Но при этом мы не должны забывать традиционные формы и виды работ, которые как раньше, так и сейчас дают хорошие результаты в деле продвижения книг и чтения. Наши дети играют в куклы, и приходят в восторг от того, что игрушка вдруг становится «живой». Ребёнок воспринимает куклу, как живое существо, переживает за героев и радуется, когда добро побеждает зло. Кукольный театр – одно из самых любимых зрелищ детей. Он привлекает детей своей яркостью, красочностью, динамикой. В кукольном театре дети видят знакомые и близкие игрушки: мишку, зайку, собачку, кукол и др. – только они ожили, задвигались, заговорили и стали еще привлекательнее и интереснее. Необычайность зрелища захватывает детей, переносит их в совершенно особый, увлекательный мир, где все необыкновенное возможно. Однако нельзя рассматривать спектакль кукол как развлечение: его воспитательное значение намного шире. Дошкольный и младший школьный возраст – это период, когда у ребенка начинают формироваться вкусы, интересы, определенное отношение к окружающему, поэтому очень важно детям этого возраста показывать пример дружбы, отзывчивости, находчивости, храбрости и т.д. Кукольный театр – лучшая школа жизни, он выступает в качестве источника информации о мире, повод для работы мысли. Таким образом, одна из важнейших функций театра – это познавательная функция. Благодаря ей осуществляется передача социального опыта от одного поколения к другому, от одних стран и народов к другим. Театр помогает решить важную проблему в социальной адаптации – обучение социальному опыту. Театр даёт детям образец для подражания. Участвуя в театрализованных представлениях, дети знакомятся с окружающим миром через образы, краски, звуки. Они учатся проявлять и регулировать свои чувства, понимать чувства других.

-3-


Кукольный театр располагает целым комплексом средств: художественные образы-персонажи, оформление, слово и музыка – все это вместе взятое помогает легче, ярче и правильнее понять содержание литературного произведения, влияет на развитие художественного вкуса. Кукла, играющая на сцене, живет не условно, она реальность, ожившая сказка. В отличие от телевизионных передач и мультипликационных фильмов, она реально зрима в трехмерном пространстве и материально ощутима, присутствует рядом, ее можно потрогать. Кукольный театр как форма работы с книгой способствует решению основных задач библиотеки: 1. Привлечение маленьких читателей в библиотеку. 2. Максимальное раскрытие фондов и продвижение книги. 3. Воспитание любви детей к чтению (во время спектакля библиотекарь, заинтересовав читателей куклами, должен затем обязательно переключить их внимание на книгу и чтение). 4. Расширение круга интересов детей, раскрытие их творческих возможностей. 5. Организация семейного досуга.

Все началось с Петрушки: из опыта работы библиотеки № 12 по организации кукольного театра Библиотека № 12 муниципального казенного учреждения «Централизованная библиотечная система» города Кирова находится в заречной части города в отдалении от центра в микрорайоне «Домостроитель». Библиотека много лет работает по программе «Полезный досуг». В 2014 году библиотека получит новый статус интеллект-центра, и программа найдет свое дальнейшее развитие и станет еще более актуальной и востребованной у местных жителей. Самые активные читатели библиотеки, конечно – дети. Массовая работа детского отдела всегда отличалась оригинальностью форм и необычностью подачи материала. Каждое мероприятие превращается в увлекательную обучающую игру, путешествие в мир книги, театрализованное представление. С 1 декабря 2001 года при детском отделе библиотеки успешно работает сектор интеллектуального досуга для детей и подростков. Одно из главных достижений сотрудников – создание своего кукольного теа-

-4-


тра. Он в библиотеке выступает как игровая форма работы с книгой, его задача – объединить книгу – куклу – театр. Библиотечный кукольный театр начался со случайно попавшей в наши руки старой куклы – Петрушки. Много лет его использовали в работе воспитатели одного из детских дошкольных учреждений микрорайона. Отреставрированный Петрушка стал соведущим многих детских мероприятий библиотеки. Юным читателям очень понравился веселый и озорной ведущий. Дети с удовольствием отвечают на его вопросы, смеются над его проделками. Вскоре у Петрушки появились друзья, была изготовлена ширма для кукольных представлений, и мы смогли показывать небольшие представления. Сценарии находили в детских журналах, писали сами. В 1997 году на наш первый кукольный спектакль пришли зрители. В скором времени заявки на проведение кукольных спектаклей начали поступать от воспитателей детских садов и преподавателей начальных классов школ. Репертуар расширялся, количество кукольных героев росло. Своими силами сотрудники детского отдела уже не справлялись. Сейчас в подготовке и проведении кукольных спектаклей принимают участие все сотрудники библиотеки. Каждый в меру своих способностей принимает участие в создании сказки. Мы сами шьем и вяжем кукол, делаем их из бумаги и картонных коробок, из старых и ненужных вещей, рисуем декорации, подбираем музыкальное сопровождение, пробуем себя в роли артистов. И оживают на кукольной сцене любимые герои хорошо знакомых сказок, детских книг. Появляются новые, интересные, веселые и поучительные пьесы. Конечно, создание и проведение спектаклей – это серьезная дополнительная нагрузка в нашей и так напряженной библиотечной работе, но улыбки наших юных читателей и искренняя радость в их глазах являются лучшей наградой. В 2007 году в помощь для тех, кто также, как и мы через театр и игру продвигает книгу и чтение, был выпущен сборник сценариев кукольных спектаклей «Кукольное королевство». В сказочном мире кукольного королевства куклы оживают: разговаривают, грустят, смеются, ходят в гости друг к другу, совершают неблаговидные поступки и сами же их исправляют. Ребята становятся участниками захватывающих событий и веселых приключений. Через такие спектакли, через игру у детей формируется

-5-


позитивный образ библиотеки – теплого, уютного дома, где тебе всегда рады и где никогда не дадут скучать. Прошло уже 16 лет, а наш Петрушка по-прежнему молод. Его озорство и непоседливость как и прежде веселят всех, кто приходит к нему на встречу. Через театр кукол – в мир книги – таков самый хороший, незабываемый путь к книге. Это залог успеха! Мы надеемся, что у нашего кукольного театра впереди долгая жизнь, много новых спектаклей и встреч с юными читателями.

Кукольный театр своими руками Создание кукольного театра – процесс очень трудный и кропотливый. Можно придумать и смастерить оригинальную куклу, которая будет главным героем в мероприятиях на различные темы, и, возможно, станет визитной карточкой вашего библиотечного театра. Это может быть какой-нибудь совершенно фантастический персонаж с необычной внешностью и именем. Сначала в роли артистов, режиссеров, сценаристов могут выступать сами библиотекари. Затем можно привлечь в качестве кукловодов активных посетителей библиотеки – детей. Можно при библиотеке организовать театральный кружок или студию, чтобы дети сами мастерили куклы, рисовали декорации и ставили инсценировки.

Организация кукольного театра Ширма для кукольного театра Чтобы ширма полностью скрывала находящихся за ней актеров – участников спектакля, – высота ее рассчитывается в зависимости от роста последних. Актеры обычно стоят за ширмой во весь рост – это наилучшее положение для работы с куклой. Таким образом, при взрослых исполнителях нормальная высота ширмы 1 м 70 см. Эта цифра может колебаться на 2—3 см в ту или иную сторону. Если в труппе есть дети, то они должны вставать на скамеечки. Раньше театры использовали только ширму исключительно с прямой передней линией. Но на современном этапе наряду с этим встречаются ширмы различных форм: ломаными линиями, отрезками эллипсиса, дугами окружности.

-6-


Остановимся для примера на ширме, у которой при центральной прямой линии имеются две боковые створки, примыкающие к центральной под тупым углом. Во-первых, это позволяет режиссеру располагать мизансцены кукол и декоративные детали не только по прямой, но и по бокам. Во-вторых, на такой ширме получаются как бы три обособленных игровых пространства. На боковых створках может происходить диалог, который не должен быть услышан персонажем, находящимся на центральной линии. Это будет выглядеть более правдоподобно. Нужно помнить, что ширма должна быть достаточного размера и располагаться так, чтобы зритель, занимающий крайнее место первого ряда, не мог увидеть нечто такое, что должно быть скрыто от него: актеров, работающих с куклой, декорации, подготовленные к следующей картине, и т. п. Если кукольные инсценировки проходят в помещении, которое одновременно выполняет несколько функций (читальный зал, игровая комната, зал для кукольного театра), то ширму можно использовать в качестве информационного стенда, выставки детских рисунков и поделок.

-7-


Театральная кукла Кукол можно купить в магазине, заказать в интернетмагазине, или смастерить самостоятельно. Возможно, вам помогут изготовить кукол дети-помощники библиотеки. Что касается кукол, то существует два их основных вида. Первый – это куклы верховые, т.е. такие, которые управляются снизу, из-за ширмы и находятся выше актеров, и куклы – марионетки, находящиеся ниже работающих с ними кукловодов с помощью нитей.

Куклы-перчатки петрушечного типа Самый лёгкий способ смастерить театральных кукол-зверей – это использовать старые мягкие детские игрушки. Из их телец необходимо вынуть наполнение, оставив головку целой. Куклу-перчатку можно связать. Особенно хорошо смотрятся вязаные зверушки. Тело животного можно связать одним основным цветом, а деталями дополнить потом. Вязаная кукла-перчатка очень удобна и способна тянуться, что позволяет использовать ее и малышам, и взрослым. При этом важно помнить, что толщина шеи персонажа должна быть не меньше, чем сложенные вместе средний и указательный пальцы актера, который будет ее оживлять на сцене. Именно эти пальцы находятся внутри головы куклы. Положите ладони на лист бумаги и наметьте контур перчатки. Ширина перчатки должна быть такова, чтобы рука свободно располагалась внутри. Теперь свяжите голову, вывязав необходимые фигурные детали – щечки, ушки и т.д. Точно также свяжите вторую половинку героя. Половинки сшейте друг с другом, и выверните готовую перчатку налицо. Слегка набейте голову куклы ватой или синтепоном. Не набивайте слишком туго, пальцам актера тоже нужно место. Пришейте дополнительные детали – глаза, носик, ротик, хвостик, челку. Именно на этом этапе герой обретает характер и индивидуальность. На одной и той же основе могут быть созданы совсем непохожие друг на друга личности. В качестве глаз удобно использовать черные слегка выпуклые пуговицы на ножках. А пуговка покрупнее легко превратится в носик. Также можно дополнительно связать нос или хвост, а потом пришить к основе. Чтобы персонаж мог вилять хвостом, в него можно вставить проволочку

-8-


или тонкую прочную палочку, она вставляется внутрь хвоста так, чтобы ее конец торчал снизу. Двигая его свободной рукой, актер заставляет хвост шевелиться. Куклу при желании можно одеть в одежду. Так она будет смотреться еще объемнее и наряднее. Не забывайте о возможности использовать дополнительные аксессуары – очки, шляпки, бантики, шарфики и прочие важные мелочи.

Цельнокройные куклы-перчатки из ткани Этот способ позволяет быстро изготовить практически любого персонажа. Кукла состоит всего из двух деталей-половинок, которые просто сшиваются по контуру и выворачиваются налицо. Декоративные детали наносятся на ткань красками, вышиваются или пришиваются в виде аппликации. Для придания объема голова готовой куклы слегка набивается ватой или синтепоном. Главное, чтобы ткань была мягкой, не сильно мялась и не просвечивала насквозь. Если вы не собираетесь одевать куклу в отдельно сшитый костюмчик, то до раскроя можно нашить аппликацию из ткани на все части тела, кроме мордашки. Глаза, носик и другие создающие характер детали лучше пришивать, когда кукла уже сшита, а голова набита синтепоном, чтобы выражение лица героя получилось таким, как вам нужно. Одежду можно сшить отдельно и просто закрепить несколькими стежками на уже готовой перчатке-основе. Это очень удобно, если одна и та же кукла используется в разных постановках. Для придания костюму куклы нарядности используйте, если это уместно, ленточки, кружева, мех, красивые пуговицы и пряжки. Можно изготовить и другие дополняющие образ аксессуары: очки, шляпку, шарфик или бусики.

Куклы-перчатки с головой из сплошного папье-маше Такая кукла состоит из двух частей: объемной головы с полостью для пальца и тряпичного платьица-перчатки. Удобно голову куклы делать из папье-маше. Простой способ сделать голову куклы-перчатки из обычных бумажных салфеток (или туалетной бумаги) и клея ПВА с последующей покраской.

-9-


Особенности кукольной постановки Своеобразие театра кукол заключается в том, что здесь актер доносит до зрителя все идейное и эмоциональное содержание своей роли через неодушевленный предмет – куклу, и поэтому он должен все время видеть свою куклу, ни на миг не ослабляя внимания к ней, контролировать всю линию ее поведения. Нужно видеть, куда направлен взгляд куклы, следить за тем, чтобы она ходила прямо, а не боком, чтобы она не слишком проваливалась за ширму и не вылезала выше, чем полагается. Куклу-Петрушку показывают из-за ширмы на три четверти ее роста. Она как бы ходит по воображаемому полу, находящемуся за ширмой, несколько ниже ее верхнего края. Для того чтобы показать походку куклы, актер или сам передвигается за ширмой мелкими шажками, или покачивает руку, на которой надета кукла. Кукла не должна появляться неизвестно откуда. Персонаж должен выходить и заходить в определенном месте. Бездейственные, просто разговорные сцены в театре кукол выглядят не очень хорошо. Кукле-Петрушке непременно нужно вести свою роль как непрерывную цепь физических действий. Когда кукла говорит, – она движется, когда молчит, – она неподвижна. В противном случае зритель не поймет, какая из кукол разговаривает. Однако молчаливая, неподвижная кукла – это не значит мертвая кукла. Актер должен найти ей позу, которая была бы достаточно выразительной при неподвижном положении куклы, или движения и жесты, как реакция на слова партнера и приходящиеся на паузы в словах партнера. Куклу-Петрушку надевают и на правую руку, и на левую. Очень часто актер-кукольник работает одновременно двумя куклами, надетыми на обе руки. В процессе репетиций подберите музыкальное сопровождение, которое просто необходимо для того, чтобы спектакль стал ярким и веселым. Запишите все необходимые звуковые фрагменты по порядку и включайте музыку в нужное время. Хорошо бы привлечь кого-нибудь из помощников библиотеки на роль звукорежиссера. Распределите роли, помня, что взрослый человек сможет одновременно управлять двумя куклами, а маленькому помощнику можно доверить только одну, на правую руку. Постепенно вы и ваши артисты-кукловоды научитесь импровизировать, находить выход из непростой ситуации, если во время спектакля что-то пойдет не так, как задумывалось.

- 10 -


Репертуар Идеальными для постановки являются небольшие народные и авторские сказки. В центре внимания всегда должна быть книга. Можно взять текст коротенькой сказки и разыграть его слово в слово. Можно упростить длинную сказку, самостоятельно переработать её, чтобы было больше действия и меньше длинных диалогов. Можно использовать готовые сценарии, опубликованные в профессиональных изданиях. Для дошкольников инсценировка должна длиться всего от 5 до 15 минут. Затем можно поговорить с детьми о книге и её авторе, задать детям вопросы, почитать другие произведения по теме. Говорят, что из-за кризиса библиотекам не хватает денег на приобретение новых книг. Что ж, если не будет книг, будем играть в куклы. Они-то всегда с нами!

- 11 -


«Библиотечная сказка»

Кукольный спектакль для детей среднего школьного возраста Действующие лица: Добропорядочное мышиное семейство: Дядюшка Зубастик Тетушка Грызунья Кусайка (он) и Хватайка (она) – их дети Ушастик – их племянник, мышонок со странностями Гном Софья Дормидонтовна – сова Привидение Саши Булочкина

Действие 1 (Пустой читальный зал, мышиное семейство грызет книжки и поет.) В нашем суматошном веке Хорошо в библиотеке. Все ведут сюда следы: Тишина, полно еды... Мы же, мыши, здесь живем, Книжки целый день грызем Вкуснотища! Лучше крошек... А еще здесь нету кошек... Дядюшка Зубастик (поглаживая себя по животу): Эх, хорошо. Тетушка Грызунья (озабоченно): Зубастик, как ты думаешь, я не очень толстая? Xватайка (капризничает): У-у, не хочу грызть учебник математики, хочу детективы – у них странички засаленные, так вкуснее! Тетушка Грызунья: Не капризничай, Хватайка, учебник нужно есть, чтобы зубы были острые. Ну, не реви! Хочешь сказочку на закуску? (Дает ей книжку, Хватайка успокаивается.) Кусайка: А я тоже хочу! (Грызет с другой стороны.) Дядюшка Зубастик: Цыц, козявки! Слушайте, что мама говорит. Книжки – очень полезная вещь.. Хе-хе.. Для здоровья... (Потягивается.) Ну, теперь после вкусного обеда хорошо бы вздремнуть. (Сверху падает лестница, вместе с ней – Ушастик; общий переполох, все прячутся, дядюшка закрывает голову лапами.) Ушастик: А-а-а! Ой! Ай! (Поднимается, смотрит вверх.) Я, кажется, упал? Дядюшка Зубастик: Кажется ему... Разбойник! (Потирает поясницу.) Тетушка Грызунья (подозрительно): Ушастик! Что ты опять делал на верхней полке? Ушастик: Ну я... В общем...

- 12 -


Дядюшка Зубастик (голосом, не предвещающим ничего хорошего): Я скажу, ЧТО он там делал! Ушастик (виновато): Ну, я немножко... Дядюшка Зубастик (закипая): Молчать! Ты опять ЧИТАЛ КНИЖКИ? Ушастик: Ага... Дядюшка Зубастик (в гневе носится по сцене и рвет на себе бакенбарды): Ага! Ага! Вы посмотрите на него! Позор! Позор нашему семейству! Мышь, читающий книжки! Какой стыд! Нет, ты слышала, Грызунья? Тетушка Грызунья: Какой ужас! Приличные мыши так не делают. Правда, дети? (Кусайка и Xватайка дружно чавкают, вырывая друг у друга книжку. Книжка рвется.) Тетушка Грызунья (умиляясь): Вот молодцы! Теперь и на двоих хватит! Ушастик (огорченно): Что вы наделали! Это же «Красная шапочка»! Xватайка (дразнится): Шапочка-тапочка! Кусайка: Кому – шапочка, а кому – обед... (Убегает, унося обрывки.) Xватайка: Отдай! (Бежит вдогонку.) Тетушка Грызунья (восторженно): Молодцы детки! Дядюшка Зубастик: Значит так! Ушастик, ты наказан! Пойди, встань в темный угол и подумай о том, как должны поступать с книжками настоящие мыши. Ушастик: Но, дядя Зубастик, папа с мамой мне не запрещали... Дядюшка Зубастик: Никаких «но»! И где они сейчас?! Твой отец всегда был странным! Отправился на поиски непонятно чего неизвестно куда, вместо того, чтобы заниматься твоим воспитанием! Ну, ничего, я вобью в твою ушастую голову правила настоящих мышей! Иди в угол, и чтоб я тебя до завтра не видел! (Ушастик, понурясь, уходит.) Ох, у меня от переживаний опять разыгрался аппетит, Грызунья, душечка. Подай-ка мне во-он тот журнальчик... И сама перекуси. Тетушка Грызунья (пытаясь заглянуть себе через плечо): Думаю, что я растолстела... Надо бы сесть на диету из школьных учебников. (Вбегают Кусайка и Xватайка, очень взволнованные.) Xватайка (в панике): Ой, мамочка! Ой, я боюсь! Кусайка: Ой-ой... Мамочка-панамочка... Нюня! Подумаешь – птичка прилетела... Xватайка: Ага, а что она такая большая? Я боюсь! Тетушка Грызунья: Не шумите, дети, папа отдыхает после обеда. Что случилось? Кусайка: К нам в окно залетела птичка! Тетушка Грызунья: Ну и что? Тут лес неподалеку... Синичка, наверное? Xватайка (всхлипывает): Ой, нет, не – ик – синичка.... Ик! Большая, вот, больше папы, серая, глазищи – во!

- 13 -


Кусайка (авторитетно): Как блюдечки! Xватайка: Как тарелки! И на голове – рожки... Кусайка (насмешливо): Как у коровы! Xватайка: Ик! Сам ты корова... (Появляется Зубастик, он заспанный, несет журнал с совой на обложке.) Дядюшка Зубастик: Ну ни минуты покоя нет... Придется опять обедать... (Мышата в ужасе шарахаются от журнала.) Кусайка: Птичка! Xватайка: Ик! Ма-амочки... (Прячется за мамину юбку.) Тетушка Грызунья: Вот эта? Зубастик, дети говорят, что в библиотеку залетела сова! Дядюшка Зубастик: Что? Не может быть! Эх, а так хорошо жили... Грызунья, дети, немедленно собираемся! Уезжаем к родственникам, пока сова не улетит... Кусайка: А зачем? Тетушка Грызунья: Глупый мышонок! А вот если она тебя съест – что тогда? Xватайка (из-за юбки): Тогда мне будут доставаться все вкусные странички! Кусайка: Ах ты... (Лезет драться.) Xватайка: Мамочка, он дерется! Ик! Дядюшка Зубастик: Цыц! Дело нешуточное. Немедленно собираемся! Грызунья, возьми мою грелку. И прихвати детективчики в дорожку – будет, чем подкрепиться. Xватайка: Ура! Мы едем в гости! Ик! (Над мышами пролетает Сова.) Ай! Спасите! (Мыши разбегаются.)

Действие 2 (Сова приземляется на полку, осматривается.) Сова: Наш самолет совершил посадку в библиотеке... Пассажиры могут покинуть салон... Эй, хозяин! Вылезай, приехали! (Со спины совы с трудом слезает пожилой гном.) Гном: Ox – ох – ох... В моем возрасте – и такие потрясения! Сова (обиженно): Посадка была мягкая! Гном: Не обижайся, Сонечка, я имел в виду мои нервы. Я ведь так давно никуда не выбирался! Сова: Немудрено, хозяин, при вашей-то работе! П (с гордостью): Да, Хранитель сокровищ – должность ответственная. Дадут тебе на хранение, например, корону – изволь хранить, пока не востребуют! Кольца там волшебные, мечи, алмазы... Всего и не упомнишь... Сова (чистит перышки): Плюнули бы, Хозяин! На пенсиювам пора! И помоложе вас гномы есть!

- 14 -


Гном: Оно, конечно... Только вот есть, Соня, у меня одна задумка... Слышал я как-то от одного мыша, что есть здесь, в библиотеке настоящие сокровища! Сова (недоверчиво): Ух-ух! Гном: Да-да. И место подходящее – темно здесь, тихо... А шкафов-то сколько... Эх, долго искать придется. Сова: Уфф... Гном (азартно): А с ними, сокровищами, иначе не бывает! Зато найдешь, бывало, в сундук сложишь – и на хранение! Вот я, значит, взял отпуск, там за меня гном Вася сейчас работает – и поехал! Сова (обиженно): Полетел! Гном: Да, полетел! Страсть как люблю сокровища. Ну ты пока поспи, а я пойду разведаю – что здесь и как... (Спрыгивает на пол.) Сова: Да я вообще никогда не сплю! (Бормочет в полусне.) Сокровища... алмазы... короны... сомневаюсь я... (Дремлет, напевая.) Баю-баю-баюбай, Ты, сова, не засыпай. Ты глаза не закрывай. Не храпи и не зевай... Баю-баю-баю-бай... (Выходит Ушастик, озирается.) Ушастик: Интересно, куда же это все подевались? Дядя Зубастик! Тетя! Хватайка и Кусайка! Странно... (Натыкается на Сову.) Ай! (Сова и Ушастик шарахаются друг от друга, прячутся за стеллажами, потом выглядывают, говорят хором.) Сова: Ты чего? Ушастик: А ты чего? Ушастик (удивленно): Сова? Сова: Надо же – образованный! Ну, Сова. Софья Дормидонтовна. По совместительству пассажирский лайнер. (Летает кругами.) Дамы и господа! Наш лайнер совершает посадку на подоконнике. Просьба пристегнуть ремни безопасности.... У-У... (Садится.) Ушастик: Ух ты! Сова: Вот-вот. (Рассматривает Ушастика.) А вот ты, я смотрю, всего лишь мышонок! Ушастик: Меня зовут Ушастик. Сова (оглядывая его уши): Да-аа, немудрено... Где-то я такие уши уже видела... И ты, что же, совсем меня не боишься? Ушастик: Нет. У вас глаза добрые! Сова: Ухх.. Это как посмотреть... И что же ты, здесь совсем один живешь? Ушастик: Вообще-то нет. Я тут с тетей и дядей. Еще брат с сестрой есть. Двоюродные. Но они все куда-то подевались. Сова: А-аа... Это такие.... упитанные? Четыре штуки? Боюсь, они отсюда, того, переехали... Ушастик: Как, переехали? Куда?!

- 15 -


Сова: Ну, я не знаю! Боюсь, малыш, я их немножечко того, напугала... И они собрали вещички. Ушастик: Как? А я? Сова: А ты где был, когда я... фф-ух... совершала посадку? Ушастик (хмуро): В углу стоял... Сова: Интересно – интересно... Значит, они про тебя просто забыли! И за что тебя поставили в угол? (Входит Гном, он возбужденно говорит и не замечает мышонка.) Гном: Ты, знаешь, Сонечка, я пока ничего не нашел, но место очень многообещающее. Так и кажется, что сокровища.... Ушастик: Сокровища?! Гном: Ой, Сонечка, у нас гости? Сова: Уфф-ху... Гном: Ой, прости, Софья Дормидонтовна... (Кланяется Ушастику.) Рад познакомиться, юноша. Меня зовут Гном Гномыч. Ушастик (тоже кланяется): Ушастик. Гном: Хорошее имя. Где – то я видел такие чудные уши... Ушастик (нетерпеливо): Так вы думаете, что здесь есть настоящие сокровища?! Гном (поглаживая бороду): Очень на это надеюсь. Ушастик: Ой, а можно я буду помогать их искать? Ну, пожалуйста! Гном: Почему бы и нет? В поисках нам будет очень полезна помощь местного жителя. Правда, Сон.... кхм... Софья Дормидонтовна? Сова: Ух! (Поют песенку.) Раз – два – три – четыре – пять Отправляемся искать. Среди полок, говорят, Кто-то спрятал целый клад Кто? Нам это неизвестно Только очень интересно, Чтоб сокровище достать Тайну нужно разгадать. Раз – два – три – четыре – пять Отправляемся искать.

Действие 3 (Гном и мышонок исследуют библиотечные полки, чихают от пыли. Сова дремлет на стеллаже.) Ушастик: А-апчхи! И здесь тоже ничего нет! Гном: Да уж... (Вытирает пот и садится на стопку книг.) Что-то устал я... Ну, ничего. Где-нибудь оно есть! Ушастик: Да, мы еще не все обыскали!

- 16 -


Гном (подбирая с пола обрывки): Смотри, Ушастик! Какие-то обрывки... Может это древняя карта? Ушастик (грустно): Нет, Гном Гномыч, это некоторые читатели странички рвут – хуже мышей, честное слово! (Собирает страничку.) А на этой страничке, может быть, самое интересное. А страничка потерялась... Теперь и книжка скучает, и читатели никогда не узнают, чем кончилась сказка.... Сова (возмущенно): Уфф! Гном: Безобразие! Слушай. Ушастик, а насчет карты – это идея! Ушастик: Какой карты? Гном: Ну, такой, на которой указано, как найти сокровище! Есть тут карты? Ушастик: Карты – не знаю... Есть карточки... В каталоге. Гном: Отлично! Карточки – это маленькие карты. По ним мы и узнаем, как найти клад! Сова (спросонья): Ну, наконец-то... Гном: Ушастик, вперед! Ведите нас к уважаемому каталогу, (устремляется вперед). Ушастик (дергая его за куртку): Гном Гномыч.... Гном (нетерпеливо): Ну, чего? Ушастик: Я... это... боюсь... Сова (презрительно): Ф-фух! Ушастик: Ну, понимаете... Там это... Там ОНО живет... Гном: Кто-о? Ушастик (прижимая уши): Привидение! Сова (недоверчиво): Уф? Гном: Прости, малыш, я не ослышался? Привидение? Ушастик: Да! (Торжественно.) Призрак библиотеки! Был читатель – школьник Саша Булочкин, он потерял библиотечную книжку, и с тех пор – нет ему прощения! Стал привидением и теперь живет в каталоге. Гном (с энтузиазмом): Милые мои, это же замечательно! Так всегда бывает! Призрак, охраняющий карты; то есть карточки! Значит, сокровище точно существует! Идемте! (Герои уходят, напевая свою песенку. На сцене темнеет, слышна печальная музыка, вылетает привидение Саши Булочкина, которое поет.) Привидение Саши Булочкина (далее Привидение): Темно и тихо в выходной – Нет рядом никого со мной, Прошел обед и ужин... Здесь только пыль и тишина, И светит за окном луна,Я никому не нужен! Я здесь один всегда грущу,

- 17 -


Свою пропажу я ищу – Увы, мне нет прощенья! А я уже на все готов – Не пожалейте добрых слов Для крошки – привиденья. (Горестно вздыхает.) Ой, кто-то идет! Надо немедленно сделать страшное лицо! У-У-У (страшно воет). (Появляются остальные герои, на всякий случай останавливаются поодаль.) Привидение: У-у-у… Сова (растопырив крылья): Уфф-гууу! Привидение: Ой! Страшно! (Прячется.) Вы меня, что, пугаете? Сова: Нет, это мы здороваемся... Добрый вечер! Привидение: И не боитесь? Ушастик (прячась за Сову): Нисколечко. Гном (примирительно): Ну, мы, конечно, немножко боимся вас, но вы ведь не станете нас окончательно запугивать, правда? Сова (угрожающе): Ухх! Привидение (поспешно): Ну, что вы... Это я так, для порядка. Будем знакомы! Я – Саша Булочкин... Гном: А я – Гном Гномыч. Ушастик (значительно): А это – Софья Дормидонтовна. Сова: Уфф! Привидение: Очень приятно! Ушастик: А я – Ушастик! Привидение: Мышь? Ушастик: Ну, да... Привидение (печально): Не люблю мышей. Гном: Это отчего же? Привидение: Живет тут одно семейство... Так они питаются, вы не поверите, книжкам и! Гном: Не может быть! Ушастик (смущенно): Ну-у,... Боюсь, они – мои родственники... Гном (в ужасе): И ты... тоже..? Ушастик: Нет! Я только читаю.... Меня и в угол поставили за это! Гном: Кхм! Знаете, Саша, эти мыши отсюда м-м-м... переехали. Сова: Уфф... Только пятки сверкали! Привидение (от радости взмывает вверх): Ой, как хорошо! Какая приятная новость! (Спускается.) А вас что сюда привело? Ушастик: Мы ищем сокровища! Привидение: Сокровища? Гном: Ну да, где – то здесь должны быть спрятаны сокровища. Мне об этом рассказывал один умный мышь.

- 18 -


Сова: Уфф! Кстати, у него были такие же большие уши, как у тебя, Ушастик! Гном: Да, и он тоже любил читать! Как же его звали? Ага, Лопоух! Ушастик: Ой, так это же мой папа! Сова: Не может быть! Ушастик: Очень даже может! Он уже давно отправился на поиски новых книжек и пропал! Ой, Гном Гномыч, тетенька сова, ой, Софья Дормидонтовна, миленькие, возьмите меня к нему, я так соскучился! Привидение (всхлипывает и сморкается): Как трогательно... Сова (сквозь сон): Наш авиалайнер двоих не выдержит! Гном: Разумеется, мой мальчик, только сначала мы найдем сокровища. Привидение: Что-то я про них ничего не слышало! Гном: Не может быть! Надо посмотреть в этом, как его... В каталоге! Ушастик: На карточках! Гном: Вы не возражаете? Привидение: Вообще-то нет... Только сначала вы должны отгадать загадки – такой порядок.... Сова (угрожающе): Ухх-ф! Гном: Ну что вы, Софья Дормидонтовна! Это же нормально! Прежде чем получить ключ к сокровищу – мы должны отгадать загадки привидения, – так всегда бывает! Привидение: Отлично! Вот сейчас и начнем! А ребята вам помогут... Только предупреждаю – все загадки еще никто не отгадывал! (Загадывает загадки – зрители помогают их отгадывать – см. Викторину привидения.) Замечательно! Вы сняли с меня заклятие! Теперь я могу вас оставить и поискать книжку, которую когда-то не вернул в библиотеку... Прощайте! (Улетает.) Ушастик: Ну, Гном Гномыч! Вперед! Раз – два – три – четыре – пять, Отправляемся искать. Среди полок, говорят, Кто-то спрятал целый клад! Кто? Нам это неизвестно, Только очень интересно! Чтоб сокровище добыть Тайну нужно нам раскрыть. Раз – два – три – четыре – пять, Отправляемся искать.

Действие 4 (Гном и Ушастик просматривают ящики каталога.) Гном: Смотри, Ушастик! А ты говорил, что здесь ничего нет! Вот я нашел «Золотой ключик», «Серебряное копытце», «Золотая антилопа», «Изумрудный город» и даже целый «Остров сокровищ!» Я столько ценностей за всю жизнь не хранил! (Залезает в ящик с головой.)

- 19 -


Ушастик (дергая его за полу): Гном Гномыч! Это же книжки! Гном (вылезая): Как – книжки? Ушастик: Ну, названия книжек! На карточке написано – на какой полке они стоят. Гном: Ты уверен? Ушастик: Ну, конечно! Вот, например, «Золотой ключик»... (Лезет на полку и достает книжку.) Гном (листает книжку): И правда – «Золотой ключик»..Не читал, не читал... (Углубляется в чтение.) Ушастик: Гном Гномыч... Гном (не отрываясь): М-м-м? Ушастик: А как же сокровища? Папа же говорил... (Влетает Сова.) Сова: Я, конечно, не хотела бы вас отвлекать... Гном: М-м-м? Сова: Но в библиотеке слышны какие-то подозрительные шорохи! И писк! Я слетаю на разведку... (Улетает.) Ушастик: Это, наверное, мои родственники вернулись... Гном: Кто-кто? (На сцену вваливаются родственники Ушастика.) Дядюшка Зубастик: Ага! Вот вы и попались! Xватайка: Попались! Дядюшка Зубастик: Я все понял! Вы хотели выжить нас из нашей квартиры! Пустить нас по миру! Лишить куска хлеба! Гном (отрываясь от чтения): Но, позвольте... Тетушка Грызунья (визжит): Не позволим! Дядюшка Зубастик: Мы здесь живем всю жизнь! Кусайка: Всю жизнь! Дядюшка Зубастик: Мы всю жизнь грызем эти книжки и будем грызть! Тут на каждой полке можно встретить отпечатки наших зубов! Ушастик: Но. дядя... Дядюшка Зубастик: Я тебе не дядя! С сегодняшнего дня я не хочу иметь таких родственников как ты! Мало того, что ты ЧИТАЕШЬ КНИЖКИ! Ты еще приводишь в дом всякий сброд, который покушается на наше имущество! Кусайка: Наше! Дядюшка Зубастик: Немедленнно покинь библиотеку вместе с этим мерзким старикашкой! Xватайка (тянет у гнома из рук книжку): Папочка, он мне ужин не отдает! Гном: Та-ак... Если я вас правильно понял, ваше семейство нас выгоняет? Кусайка: Да, потому что вы нам мешаете есть книжки! Гном (в гневе): Что? Есть книжки? Да как вы смеете?! Да в каждой из этих книжек – настоящее сокровище! Xватайка: Вот еще – выдумки. Я их столько съела – а ничего ценного не нашла... Ик!

- 20 -


Гном (взволнованно): Глупые неучи! Так ведь каждая история, рассказанная здесь, настоящее чудо! Она может вас напугать или расстроить, заставить плакать или смеяться... Она может перенести вас в далекие страны... Тетушка Грызунья: А нам и тут хорошо... Кусайка: Если есть чем перекусить... (Хихикают.) Дядюшка Зубастик (угрожающе, рвется в драку): Короче, мое терпение кончилось... Считаю до трех – и вы выметаетесь отсюда навсегда! Раз... Кусайка: Два! (Гном и Ушастик не двигаются.) Xватайка (из-за маминой юбки): Три! Окружай их! (Влетает Сова.) Сова (описывая круги над мышами, которые мечутся в панике): У-у-у... Истребитель системы «Круглый глаз» заходит на цель... Уххх-ффф! (Мыши бросаются врассыпную.) Гном: Ух, Сонечка, как ты вовремя... Ты представляешь, они хотели на нас напасть! Сова (приземляясь): Уф-ф-ф... Ушастик: Они могут еще вернуться... Гном: А знаешь, Ушастик, я кажется понял, что имел ввиду твой папа! Раз эти книги – настоящие сокровища, значит, моя прямая обязанность – их охранять! Подумать только – всю жизнь я охранял кучу никчемных безделушек! А теперь – я стану хранителем настоящих ценностей. И почитаю всласть.... Ушастик: А я? Гном: А ты, Ушастик, полетишь в гости к папе. Вот наш замечательный лайнер тебя и доставит. Правда, Софья Дормидонтовна? Сова (явно гордясь собой): Уф-ф... Ушастик: А как же вы тут один? А если они нападут... Привидение (влетая): Ну, почему же один? А я? Я то уж знаю цену книжкам! Надо их сохранить, чтобы всем ребятам было что читать – тогда мы сможем разделить сокровище на всех! (Герои танцуют и поют, вместе с ними танцуют книжки и герои известных сказок.) Каждая книга – волшебный ларец: Есть в ней начало, но есть и конец; Каждая книга – сокровищ сундук, В книге есть все, что мы видим вокруг. Будем с друзьями мы книги читать, Это сокровище – не потерять! Чтение, право же, стоит труда То, что прочитано – с нами всегда!

Автор-составитель П. Попова, библиотекарь библиотеки № 12 - 21 -


Викторина «Привидения»

Приложение № 1

(текст может быть любой) 1. Назовите, каких авторов сказок вы знаете? 2. Кто мог написать такие объявления? • Потерян хрустальный башмачок. Просьба вернуть. • Ищем мастера по починке куклы. Кукла должна петь, танцевать и разговаривать, как девочка. • В джунглях потерян мальчик. Последний раз его видели в компании волков. • Приобретем смелость, мозги и горячее сердце. • Ищу кузнеца – сковать тонкий голосок. • Принимаю варенье в неограниченном количестве (для смазки пропеллера). • Купим набор мячей для игры в «квиддич». 3. Бюро находок: • волшебная палочка; • пара сапог; • горшочки с колокольчиками, с медом; • перо Жар-птицы; • хвост; • горошина.

- 22 -


«Про Федота-библиотекаря» Кукольный спектакль для взрослых по мотивам Л. Филатова Действующие лица: Царь, Федот, Яга, Потешник, Посол. Потешник: Верьте аль не верьте, а жил на белом свете Федот- удалец, добрый молодец. Был Федот ни портной, ни пекарь, ни сапожник, ни лекарь, а библиотекарь. В хоромах царских библиотека была, вот там он службу свою нёс. На библиотеку эту приезжали дивиться гости заморские со всего света. Один – из Швеции, другой – из Греции, третий – с Гавай – и всем книг подавай. Вот Федот и крутился, как мог. Везде поспевал и царю докладал: «Что, мол, всё отлично, обслужил прилично». Вызывает царь его как-то к себе и говорит: Царь: К нам к открытию библиотеки Прибыл аглицкий посол. Перерыл все картотеки, Нужной книги не нашёл. Снаряжайся братец в путь, Эту книжку нам добудь. Не смогёшь – кого винить? – Я должен тебя казнить. Государственное дело. Ты улавливаешь нить?.. Федот: Нечто я, да не пойму. При моём-то при уму? Столько лет учился делу, Соображаю что к чему. Получается, на мне Вся политика в стране: Не добуду энту книгу Беспременно быть войне. Потешник: Слово царя твёрже сухаря. Отправился Федот на заданье, в поисках данного издания. А царь с послом тем времен беседы ведут, да чай попивают. Царь: Вызывает антирес Ваш издательский прогресс: Издают у вас как книги В переплёте али без?.. Посол: Иес! Царь: Вызывает антирес Ваш читательский прогресс:

- 23 -


Посол: Царь: Посол:

Как у вас читают книги С перерывом али без?.. Йес! Вызывает антирес: И такой ишо разрез: Как вы книги выдаёте Под залогом али без? Иес! (Действие происходит в лесу.) Потешник: А между тем, Федот, ни портной, ни пекарь, а простой библиотекарь обошел полцарства в поисках заветной книжечки и забрёл в лесную дубраву, где Баба-Яга собирает травы. Яга: Ты чавой-то сам не свой, Не румяный, не живой!.. Али книги растащили Иль читаемости никакой? Съешь осиновой коры – И взбодришься до поры: Чай, не химия какая Чай природные дары! Федот: Яга:

Полно, бабка! Я не хвор!.. Отойди-ко за бугор!.. Расшугай ежей и белок, Есть серьёзный разговор. Царь задачу мне задал, Чтоб я книгу разыскал, Угодил чтоб иноземцу, А не то задаст мне перцу. Всем, ты, бабка, хороша, Поколдуй-ка не спеша, Где найти мне энту книгу, Изболелась вся душа. Ну, вообще-то, я хитра, В смысли, подлости нутра, Но чавой-то, мне сегодня Не колдуется с утра!.. Всё и колит, и болит, И в груди огнём палит! Я давно подозреваю У себя энцефалит!..

- 24 -


Федот: Яга: Федот: Яга: Федот: Яга:

Ой, чавой-то, худо мне! Слышь, как хрумкает в спине? Словом, раз такое дело – Я вообще на бюлютне! Захворала – не беда! Съешь лягушку из пруда! Нет надёжней медицины, Чем природная среда! Ты морочить мне мозги Даже думать не моги! Лучше всю свою подлючесть На работу напряги! Колдуй, баба, колдуй, дед. Трое сбоку – ваших нет, Туз бубновый, гроб сосновый, Мне про книгу дай ответ. Так!.. Эге!.. Угу!.. Ага!.. Что ты вызнала, Яга? Обыщи весь белый свет – Книг таких в природе нет, Энто я тебе, голубчик, Говорю, как краевед!.. Ты мне, бабка, не крути! А изыскивай пути! Разве зря меня послали Энту книжицу найти. Я могу и осерчать Ежли будешь ты вилять, Я ж тебе не поп, не пекарь, Царский я библиотекарь!!! Раз не чувствуешь момента – Вмиг лишу абонемента. Я – фольклорный элемент, Не нужон абонемент. Я вообще могу отседа Улететь в любой момент! За жару ли, за пургу Все бранят меня, каргу, А во мне вреда не больше, Чем в ромашке на лугу! Ну, случайно, ну, шутя

- 25 -


Сбилась с верного путя! Дак ведь я – дитя природы. Пусть дурное, но дитя! Я ещё раз повторяю Тем, кто недопонимает: Обыщи весь белый свет – Книг таких в природе нет! Федот: Ты не больно-то серчай, Нет так нет, тогда прощай. Знать, ходил я долго зря. Ведь не выполнил заданье Хитроумного царя. Пролетать над царством будешь, В библиотеку загляни, Мне намедни из Парижу «Бурду Моден» завезли. Яга: Ладно, Феденька, прощай. Лихом лишь не поминай. Будет новая беда – Прямиком спеши сюда. Чай и мы в лесу не звери, Чай, поможем завсегда! Потешник: Наш Федот не промах, Даром, что не лекарь, А царский библиотекарь, Смекалки да ума ему не занимать. Решил сам книгу написать. Авось она послу сгодиться. Как, решил так и сделал. Чуть свет Федот у царских ворот. Выполнил царское задание – Достал послу нужное издание. Посол доволен, Царь гордится, А Федот веселиться. Внедрил, так сказать, Русскую культуру В аглицкую префектуру. Вот такой наш Федот – молодец, Тут и сказочке конец!

Составитель Н. Хохлова, библиотекарь библиотеки № 12 - 26 -


Список литературы: 1. Азизова, З. Ф. Формирование у младших школьников эстетических чувств средствами кукольного спектакля [Текст] / З. Ф. Азизова // Воспитание школьников. – 2012. – №4. – С. 44-47. 2. Безымянная, О. Школьный театр [Текст] / О. Безымянная. – М. : Рольф, 2001. – С. 3-6. 3. Игошина, В. А. Кукольное королевство [Текст] / В. А. Игошина // Новая библиотека. – 2007. – № 4. – С. 21-40. 4. Кейглео, Г. Задумчивый ёжик [Текст] / Г. Кейлео // Новая библиотека. – 2008. – № 2. – С. 45-48. 5. Мошкова, Ю. «Улыбка» - кукольное шоу, или как оживить придуманного героя [Текст] / Ю. Мошкова // Библиотека. – 2013. – № 10. – С. 3940. 6. Образцов, С. В. Всю жизнь я играю в куклы [Текст] / С. В. Образцов – М. : Малыш, 1983. – 80 с. 7. Театр // Энциклопедия для детей [Текст] : Т. 7 : Искусство. Ч. 3 : Музыка. Театр. Кино / ред. Е. Леонова, Г. Макарова, А. Тимофеев. – М., 2003. – C. 220-415 : ил. 8. Филиппова, Т. Играем в куклы [Текст] / Т. Филиппова // Библиотечное дело. – 2009. – N 9. – С. 1. 9. Хидиятуллина, М. Г. Все началось с Петрушки [Текст] / М. Г. Хидиятуллина // Библиотечное дело. – 2009. – N 9. – С. 14. Интернет-ресурсы 1. Деммени, Е. Школьный кукольный театр [Электронный ресурс] / Е. Деммени; худож. В. Дементьев. – М. : Детгиз, 1960. – Режим доступа: http://rifmovnik.ru/ lib/3/book01.htm, свободный. – Загл. с экрана. (дата обращения: 14.05.2014). 2. Из опыта работы детской библиотеки им. А. Гайдара [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://azovlib.ru/page/resurscbs/biblioposobiya/posobiya/kukol_ tetr.htm, свободный. – Загл. с экрана. (дата обращения: 14.05.2014). 3. Кукольный театр – детям [Электронный ресурс] : урок 14 : Говорящие куклы. – Режим доступа: http://dramateshka.ru/index.php/tech-puppetry/4731-kukoljnihyjteatr-detyam , свободный. – Загл. с экрана. (дата обращения: 14.05.2014). 4. Путинцева Е. И. Кукольный театр как форма работы с книгой [Электронный ресурс] : проект / Е. И. Путинцева; Управление культуры администрации Старооскольского городского округа МУК «Старооскольская ЦБС» детская библиотека – филиал № 12. – Старый Оскол, 2009. – Режим доступа:www.bgunb.ru/ bgunb/biblonline/resource/bibproekt/children/kukol_teatr.pdf, свободный. – Загл. с экрана. (дата обращения: 14.05.2014). 5. Самодеятельный кукольный театр [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://moja-ideja.ru/index.php/idei-domashnego-biznesa/item/111, свободный. – Загл. с экрана. (дата обращения: 14.05.2014).

- 27 -


6. Сделай сам своими руками всё для домашнего кукольного театра [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.olesya-emelyanova.ru/index-domashnij_ teatr.html, свободный. – Режим доступа: http://shpi2013.dviger.com/projects/ work/c_472.html, свободный. – Загл. с экрана. (дата обращения: 14.05.2014). 7. Департамент культуры и охраны объектов Культурного наследия Вологодской области; Государственное учреждение культуры Вологодская областная детская библиотека. – Вологда, 2012. – Режим доступа: http://vodb.ru/include/fckeditor/ data/users/admin/File/teatrkykol.pdf, свободный. – Загл. с экрана. (дата обращения: 14.05.2014). 8. Федотов, А. Техника театра кукол [Электронный ресурс] / А. Федотов ; рис. В. В. Андриевича. – М., 1953. – Режим доступа: http://rifmovnik.ru/lib/1/book.htm, свободный. – Загл. с экрана. (дата обращения: 14.05.2014). 9. Ширмы на мягких петлях в театре кукол [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://dramateshka.ru/index.php/tech-puppetry/4750-shirmih-na-myagkikhpetlyakh-v-teatre-kukol#ixzz2xuqA8CTo, свобоный. – Загл. с экрана. (дата обращения: 14.05.2014).

Содержание Театр кукол в библиотеке как популяризатор детской книги и чтения............................................... 3 Все началось с Петрушки: из опыта работы библиотеки № 12 по организации кукольного театра..............................4 Кукольный театр своими руками................................................................ 6 Организация кукольного театра.................................................................. 6 Ширма для кукольного театра..................................................................... 6 Театральная кукла......................................................................................... 8 Куклы-перчатки петрушечного типа........................................................... 8 Цельнокройные куклы-перчатки из ткани.................................................9 Куклы-перчатки с головой из сплошного папье-маше.............................9 Особенности кукольной постановки........................................................ 10 Репертуар..................................................................................................... 11 «Библиотечная сказка» (кукольный спектакль в 4-х действиях для детей среднего школьного возраста).................................................................. 12 Приложение № 1. Викторина «Привидения»............................................. 22 «Про Федота-библиотекаря»(кукольный спектакль для взрослых по мотивам Л. Филатова)..................................................................................... 23

Вёрстка, макет обложки — О.Л. Шуклина-Юрлова


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.