Club de lectura de novel·la (desembre 2015)

Page 1

(Bogotà, 1973) Escriptor colombià

Va estudiar dret a la seva ciutat natal, a la Universitat de Rosario, i després de graduar-se va partir a França i es va instal·lar a París (1996-99). Allà, a La Sorbona, es va doctorar en literatura llatinoamericana. Posteriorment es va mudar a un petit poble de la regió d’Ardenes, a Bèlgica. Després d'un any de viure-hi, Vásquez es va instal·lar a Barcelona, on va residir fins al 2012. Actualment viu a Bogotà (Colòmbia). Vásquez és autor de tres novel·les "oficials": Los informantes, Historia secreta de Costaguana i El ruido de las cosas al caer, encara que va escriure’n altres dues: Persona i Alina suplicante, quan tenia 23 i 25 anys d'edat, que ell prefereix eliminar. "M'agradaria que em deixessin oblidar aquesta part del meu passat. Em prenc aquest dret", ha dit. Vásquez, que col·labora en diverses revistes i suplements culturals, també escriu assajos i és columnista setmanal del diari colombià El Espectador. Els seus relats han aparegut en antologies de diferents països i les seves novel·les han estat traduïdes a diversos idiomes. A més, ell mateix ha traduït obres de John Hersey, Victor Hugo i EM Forster, entre d'altres. Va formar part del jurat dels 81 escriptors i crítics llatinoamericans i espanyols que el 2007 van triar per a la revista colombiana Semana els millors 100 llibres en llengua castellana dels últims 25 anys. Font: https://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Gabriel_V%C3%A1squez

L’escriptor ha dit: "Sigo viendo la novela como la mejor herramienta para entender el mundo, para iluminar zonas oscuras de la vida aunque sé que eso no está hoy en el centro de la literatura ni del mundo".


"Mi idea era que estando fuera de mi país la escritura se haría realidad con menos resistencias y mayores elementos de juicio, y aprovechando una mayor contaminación". "Es un placer sentir que, con mis tres libros escritos en Barcelona, he podido colaborar un poco en este cambio de perspectiva, de lo que es o no es, o debe ser o no debe ser la literatura latinoamericana". "Escribimos porque la realidad nos parece imperfecta”. "Creo a ciegas que el destino individual de alguien que no existe puede decirnos mucho sobre nosotros".

Colombia es una obra en cinco actos que alguien trató de escribir en versos clásicos pero que resultó compuesta en prosa grosera, representada por actores de ademanes exagerados y pésima dirección…”

Londres, 1903: José Altamirano, colombià de naixement, acaba d'arribar d'un país caribeny del nom del qual ja voldria oblidar-se. Arrossega diverses culpes i una història de la qual es penedeix; ha estat testimoni de les coses més terribles que li poden passar a una persona i també a un país. Però mai hauria imaginat la trobada que el destí tenia programat per a ell. Mai hauria imaginat el que li passaria després de conèixer al famós novel·lista Joseph Conrad. Font:

http://www.cuspide.com/9789870410720/Historia+Secreta+De+Costaguana/

El club de lectura és un grup de persones que llegim al mateix temps un llibre. Un cop al mes ens trobem per comentar-lo. Les trobades són el tercer dijous de cada mes, a les 19 hores. Cal que les persones interessades a assistir-hi s’inscriguin a la biblioteca.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.