Moseralm

Page 1

Fotos: Valentin Pardeller, Helmuth Rier, Tappeiner AG

„Das schönste auf der Welt ist mein Tirolerland ...“

K A R E R S E E / C A R E Z Z A S Ü D T I R O L – D O L O M I T I – I T A L Y

Nicht da ist man daheim, wo man seinen Wohnsitz hat, sondern, wo man verstanden wird. Non siamo a casa dove abitiamo, bensì dove ci Auszug aus dem Lied „Das schönste Land der Welt“ sentiamo capiti. You are not at home where you live, but where you are understood. Christian Morgenstern (1871 – 1914)

München Brenner Brennero (100 km)

Marmolada Canazei

A22

Tiers Niger Pass Tires

Karerpass P.so Carezza Rosengarten

Schönblickstraße 8 – Via Bellavista, 8 I-39056 Karersee-Carezza (BZ) Tel. +39 0471 61 21 71 Fax +39 0471 61 24 06 info@moseralm.it www.moseralm.it

Vigo di Fassa (10 km)

S.S.12

Campitello Sellaronda (17 km)

Karersee (2 km) Lago di Carezza Latemar

Ausfahrt Bozen Nord Uscita Bolzano nord Bozen Bolzano

28 km

Eggental - Val d’Ega

Fleimstal - Val di Fiemme Gardasee/Lago di Garda (120 km) Verona (160 km)

Moena

Welschnofen Nova Levante Obereggen Predazzo


Moseralm

Moseralm 19

56

Herzlich willkommen ... Entspanne Dich. Lass das Steuer los. Trudle durch die Welt. Sie ist schön. Rilassatevi, lasciatevi andare, gironzolate per il mondo. É fantastico. Relax. Let go. Cruise around the world. It is beautiful. Kurt Tucholsky (1890 – 1935)


Ich habe eine Alm erwartet und ein Paradies gefunden. Aussage eines Gastes

Mi aspettavo una malga e ho trovato un paradiso. Commento di un ospite

I looked for a mountain hut and found a paradise. Comment of a guest

... auf der Moseralm.


Treten Sie ein. Fühlen Sie sich wohl. Innehalten so dann und wann ist das Kostbarste, was wir uns selbst schenken können. Fare una pausa di quando in quando è il regalo più prezioso che ci si possa fare. Taking a break now and then is the best thing we can do for our well-being. Gudrun Kropp (*1955)


Einfach loslassen und genieĂ&#x;en ... Wer der Versuchung widersteht, um ihr nicht zu unterliegen, unterliegt dann eben weniger schĂśnen Dingen. Chi resiste alle tentazioni, soggiace a ben poche cose belle. Whoever resists temptation in order not to be beholden to it, is beholden to even less pleasant things. Erhard Blanck (*1942)


... in wohliger Wärme ...

Lernen Sie den Augenblick begreifen! Das Bewusstsein ist die höchste Lust des Lebens. Autor unbekannt

Impara a cogliere l’attimo! La consapevolezza è il massimo piacere della vita. Autore sconosciuto

Learn to realize the moment, the purpose of life is the highest enjoyment of living. Unknown


... und Harmonie.

Den Puls des eigenen Herzens fühlen. Ruhe im Inneren, Ruhe im Äußeren. Wieder Atem holen lernen, das ist es. Avvertire i battiti del proprio cuore: pace dentro e fuori. Imparare nuovamente a respirare, ecco cosa conta. Feel your heart beat, inner and outer peace. Learn to breath again. That is the secret. Christian Morgenstern (1871 – 1914)


Lieber Kunde und Leser, fal Lieber Kunde und Leser, Lieber Kunde und Leser, falls Lieber Kunde und Leser, falls Sie

Über uns die lieben Sterne blinken hell und frohgemut. Denn sie sehen schon von Ferne, auch hier unten geht es gut. Sopra di noi brillano chiare e serene le amate stelle, perché vedono da lontano che anche qua giù va tutto bene. Over us the lovely stars are shining upon us bright and joyfully from far away they can see that it is also good down here. Wilhelm Busch (1832 – 1908)


Wir gehen zum Jodeln in die Berge und nehmen uns genĂźgend Zeit, das Echo abzuwarten. Autor unbekannt

Andiamo in montagna a cantare lo Jodel e prendiamoci il tempo per ascoltare l’eco. Autore sconosciuto

We go yodelling in the mountains and wait long enough to hear the echo. Unknown


Tief im Menschen sprudelt eine Quelle unendlicher Kraft, die nie versiegt und hervorkommen möchte, um dem Alltag eine Seele zu geben. Autor unbekannt

Nel profondo dell’uomo sgorga una fonte d’energia infinita e inesauribile che desidera fuoriuscire per dare un’anima alla quotidianità. Autore sconosciuto

Deep inside there is a source of infinite strength that never dries up and wants to emerge and give meaning to our lives. Unknown


Gönne Dir auch Ruhe, denn in Ruhe kommst Du wieder zu Dir, sammelst Kraft, bist ausgeglichen, strahlst, und lässt alle teilhaben ... Concediti un po’ di tranquillità, perché solo così ritrovi te stesso, raccogli le forze, sei in equilibrio, risplendi di luce che avvolge anche gli altri ... Take time for your self, with peace and quiet you will find yourself, gathering energy, balance and share it with others. Bruno O. Sörensen (*1936)


Rosengarten - Catinaccio 2.981 m

Gruppo del Sella 3.152 m

M. Pelmo 3.168 m

Tofane 3.245 m / Cortina

Marmolada 3.342 m

Civetta 3.220 m

Rotwand / Roda di Vael

-

2.337 m

Laurins Lounge

2.125 m

Paolina

-

Vigo - Val di Fassa - Canazei

409 2.000 m

-

Masarè

403

402

RENTAL Antermont

404

408

411 Christomannos

413

Jolanda

NEW

Rosengarten

m Tscheiner Hütte

Verbindung Frin-Niger-Frin Collegamento Frin-Niger-Frin

414

Rodelbahn/pista slittino sleigh track HUBERTUS

Latemar

Fallmur

405

NEW

416

Savoy

8km (leicht / facile) Hennenstall

410

406 Moser Alm Talabfahrt / Discesa / Descent bis Welschnofen per/to Nova Levante 1.130 m

417

1

2

3km (leicht / facile)

1. Kinderland King Laurin

Liftanlagen / impianti / Lifts Carezza Ski

401 Laurin I

405 Moseralm

409 Masarè

413 Christomannos

5km (leicht / facile)

402 Laurin III

406 Moseralm Baby

410 Golf I

412 Hubertus NEW

403 König Laurin

407 Franzin

417 Golf II

414 Pra di Tori NEW

404 Tschein

408 Rosengarten

411 Paolina

416 Le Pope

Golfbar

407 Rundkurs Karersee anello Carezza

Rundkurs Frin anello Frin

412

Golfliftbar RENTAL

2. Kinderland Rosengarten

Alpenrose RENTAL

NEW

Zone/Zona

schwierig / difficile / difficult mittel / media / medium leicht / facile / easy Rodel / slitta / sleigh Langlauf / fondo / cross-country skiing

Dass wir uns in ihr zerstreuen, darum ist die Welt so groß. La terra è così grande, proprio perché noi vi ci possiamo disperdere. The world is vast we can disappear in it. Johann Wolfgang von Goethe (1748 – 1832)

05

Val di Fassa/Carezza


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.