Dr. Robert Swartz es el director del NCTT, The National Center for Teaching Thinking, USA. Es Doctor en Filosofía, graduado en la Universidad de Harvard y profesor emérito en la Universidad de Massachusetts en Boston. Ha trabajado durante más de veinticinco años con educadores de colegios y universidades alrededor del mundo desarrollando e impartiendo cursos de formación profesional sobre la difusión del pensamiento crítico y creativo en los contenidos curriculares. Ha publicado numerosos libros y artículos sobre la enseñanza del pensamiento crítico y creativo (TBL) en todos los niveles educativos. Ha sido durante muchos años consultor para el National Assessment of Educational Progress en los Estados Unidos y ha participado en numerosos proyectos de innovación curricular y educativa en diversos países como Australia, Nueva Zelanda, Arabia Saudí, Malasia, Chile, entre otros. Actualmente es miembro del comité organizador de la International Conference on Thinking, ICOT (Conferencia Internacional sobre Pensamiento). NCTT-Spain es la sede oficial del Centro Nacional para la enseñanza del Pensamiento (NCTT, The National Center for Teaching Thinking) en España. Hoy es una de las organizaciones educativas líderes en el mundo de la enseñanza del pensamiento, formando a líderes, profesores y educadores de escuelas y universidades alrededor del mundo. www.nctt.es
www.bilingualbyme.com
«TURNING LEARNING AROUND THROUGH ‘THINKING-BASED LEARNING’» DR. ROBERT SWARTZ, DIRECTOR National Center for Teaching Thinking, USA
«TURNING LEARNING AROUND THROUGH ‘THINKING-BASED LEARNING’»
«TRANSFORMAR EL APRENDIZAJE A TRAVÉS DEL “APRENDIZAJE BASADO EN EL PENSAMIENTO”»
Dr. Robert Swartz Director, National Center for Teaching Thinking, USA
Dr. Robert Swartz Director del National Center for Teaching Thinking, EE.UU.
Over the past 30 years, there have been many attempts by teachers to change their classroom practice so that their students in pre-K–high school classrooms become better thinkers. These efforts rest on the belief that better thinking –including especially critical and creative thinking– will lead to enhanced learning in school and, in broader terms, to better lives outside of school, and even to a much better world around us. These are not new ideas; they have been around since the days of Socrates, repeated by John Locke, by J.J. Rousseau, and, in the 20th Century, by John Dewey. They are, indeed, very compelling ideas.
En los últimos 30 años, los docentes han llevado a cabo múltiples intentos de cambiar la práctica en sus aulas para conseguir que sus alumnos, desde la escuela infantil hasta el bachillerato, mejoraran su pensamiento. Esto se basa en la creencia de que el desarrollo del pensamiento, especialmente el pensamiento crítico y creativo, puede ayudar a mejorar el aprendizaje en las aulas, y por tanto, en términos más amplios, a mejorar nuestras vidas fuera del contexto escolar y a contribuir a la creación de un mundo mejor. Estas ideas no son nuevas; han estado presentes desde los tiempos de Sócrates, y retomadas por John Locke, J.J. Rousseau y, en el siglo xx , por John Dewey. Son, de hecho, ideas muy influyentes.
This keynote will explore what we now know about how this enterprise can work effectively through a look into Spanish classrooms that have turned learning around by infusing instruction in skillful thinking into content teaching. Based on this, a constructive framework for teaching students to be better thinkers and better learners will be developed. The following specific questions will be addressed and answered.
En esta sesión analizaremos cómo esta iniciativa puede realmente llevarse a cabo mediante una mirada a las aulas que en España han transformado el aprendizaje infundiendo la práctica de las destrezas de pensamiento en la enseñanza de los contenidos. Basándonos en esto, desarrollaremos un marco que permita enseñar a los alumnos a ser mejores pensadores y mejores estudiantes. Nos centraremos en las respuestas a las siguientes preguntas:
•W hat is it that we need to teach when we teach students in ways aimed at improving their thinking?
• ¿ Qué es lo que realmente hay que enseñar para que nuestros alumnos mejoren su pensamiento?
•H ow can we teach these infused into regular content instruction so that student learning is enhanced?
• ¿ De qué manera podemos infundir ese aprendizaje en la enseñanza de contenidos curriculares de manera que realmente mejore su aprendizaje?
•H ow can we help students so that they make these improvements in their thinking and learning regular and habitual?
• ¿ Cómo ayudar a los alumnos a que estas mejoras en sus destrezas de pensamiento y aprendizaje se conviertan en algo ordinario y habitual?
Throughout we will explore the connection between basic thinking skills and the more specific competencies that are the basis of educational reform efforts in the European community.
Juntos examinaremos la conexión entre las destrezas de pensamiento básicas y las competencias más específicas que constituyen la base de las reformas educativas en la Unión Europea.
«TURNING LEARNING AROUND THROUGH ‘THINKING-BASED LEARNING’»
«TRANSFORMAR EL APRENDIZAJE A TRAVÉS DEL “APRENDIZAJE BASADO EN EL PENSAMIENTO”»
Dr. Robert Swartz Director, National Center for Teaching Thinking, USA
Dr. Robert Swartz Director del National Center for Teaching Thinking, EE.UU.
Over the past 30 years, there have been many attempts by teachers to change their classroom practice so that their students in pre-K–high school classrooms become better thinkers. These efforts rest on the belief that better thinking –including especially critical and creative thinking– will lead to enhanced learning in school and, in broader terms, to better lives outside of school, and even to a much better world around us. These are not new ideas; they have been around since the days of Socrates, repeated by John Locke, by J.J. Rousseau, and, in the 20th Century, by John Dewey. They are, indeed, very compelling ideas.
En los últimos 30 años, los docentes han llevado a cabo múltiples intentos de cambiar la práctica en sus aulas para conseguir que sus alumnos, desde la escuela infantil hasta el bachillerato, mejoraran su pensamiento. Esto se basa en la creencia de que el desarrollo del pensamiento, especialmente el pensamiento crítico y creativo, puede ayudar a mejorar el aprendizaje en las aulas, y por tanto, en términos más amplios, a mejorar nuestras vidas fuera del contexto escolar y a contribuir a la creación de un mundo mejor. Estas ideas no son nuevas; han estado presentes desde los tiempos de Sócrates, y retomadas por John Locke, J.J. Rousseau y, en el siglo xx , por John Dewey. Son, de hecho, ideas muy influyentes.
This keynote will explore what we now know about how this enterprise can work effectively through a look into Spanish classrooms that have turned learning around by infusing instruction in skillful thinking into content teaching. Based on this, a constructive framework for teaching students to be better thinkers and better learners will be developed. The following specific questions will be addressed and answered.
En esta sesión analizaremos cómo esta iniciativa puede realmente llevarse a cabo mediante una mirada a las aulas que en España han transformado el aprendizaje infundiendo la práctica de las destrezas de pensamiento en la enseñanza de los contenidos. Basándonos en esto, desarrollaremos un marco que permita enseñar a los alumnos a ser mejores pensadores y mejores estudiantes. Nos centraremos en las respuestas a las siguientes preguntas:
•W hat is it that we need to teach when we teach students in ways aimed at improving their thinking?
• ¿ Qué es lo que realmente hay que enseñar para que nuestros alumnos mejoren su pensamiento?
•H ow can we teach these infused into regular content instruction so that student learning is enhanced?
• ¿ De qué manera podemos infundir ese aprendizaje en la enseñanza de contenidos curriculares de manera que realmente mejore su aprendizaje?
•H ow can we help students so that they make these improvements in their thinking and learning regular and habitual?
• ¿ Cómo ayudar a los alumnos a que estas mejoras en sus destrezas de pensamiento y aprendizaje se conviertan en algo ordinario y habitual?
Throughout we will explore the connection between basic thinking skills and the more specific competencies that are the basis of educational reform efforts in the European community.
Juntos examinaremos la conexión entre las destrezas de pensamiento básicas y las competencias más específicas que constituyen la base de las reformas educativas en la Unión Europea.
Dr. Robert Swartz es el director del NCTT, The National Center for Teaching Thinking, USA. Es Doctor en Filosofía, graduado en la Universidad de Harvard y profesor emérito en la Universidad de Massachusetts en Boston. Ha trabajado durante más de veinticinco años con educadores de colegios y universidades alrededor del mundo desarrollando e impartiendo cursos de formación profesional sobre la difusión del pensamiento crítico y creativo en los contenidos curriculares. Ha publicado numerosos libros y artículos sobre la enseñanza del pensamiento crítico y creativo (TBL) en todos los niveles educativos. Ha sido durante muchos años consultor para el National Assessment of Educational Progress en los Estados Unidos y ha participado en numerosos proyectos de innovación curricular y educativa en diversos países como Australia, Nueva Zelanda, Arabia Saudí, Malasia, Chile, entre otros. Actualmente es miembro del comité organizador de la International Conference on Thinking, ICOT (Conferencia Internacional sobre Pensamiento). NCTT-Spain es la sede oficial del Centro Nacional para la enseñanza del Pensamiento (NCTT, The National Center for Teaching Thinking) en España. Hoy es una de las organizaciones educativas líderes en el mundo de la enseñanza del pensamiento, formando a líderes, profesores y educadores de escuelas y universidades alrededor del mundo. www.nctt.es
www.bilingualbyme.com
«TURNING LEARNING AROUND THROUGH ‘THINKING-BASED LEARNING’» DR. ROBERT SWARTZ, DIRECTOR National Center for Teaching Thinking, USA