ZENTRUM
by
ZENTRUM Le moderne n'est pas en contradiction avec le classique. Ceci est démontré dans notre modèle ZENTRUM qui transfère les formes classiques du design rationaliste et du Bauhaus au bureau, sans perdre l'ergonomie et le confort que tout mobilier de bureau devrait avoir. Conçues par le département R&D de Sitta, ses formes modulaires permettent diverses combinaisons et s'adaptent à tous les environnements.
2
by
Lo moderno no está reñido con lo clásico. Esto se demuestra en nuestro modelo ZENTRUM que traslada las formas clásicas del diseño racionalista y de la Bauhaus a la oficina, sin perder la ergonomía y comodidad que debe tener todo mueble de oficina. Diseñado por el departamento de I+D de Sitta, sus formas modulares permiten diversas combinaciones y se adaptan a cualquier entorno.
The modern is not at odds with the classic. This is demonstrated in our ZENTRUM model that transfers the classic forms of rationalist design and the Bauhaus to the office, without losing the ergonomics and comfort that all office furniture should have. Designed by Sitta's R&D department, its modular shapes allow various combinations and adapt to any environment.
ZENTRUM
705910
by
3
ZENTRUM
705933
705903
ZENTRUM
Les différents modules : sans accoudoirs, avec un accoudoir et avec deux, dans les différentes tailles de fauteuils et canapés, permettent des combinaisons infinies.
Los diferentes módulos: sin brazos, con un brazo y con dos brazos, en los diferentes tamaños de butacas y sofás, permiten infinitud de posibles combinaciones.
The different modules: without arms, with one arm and with two arms, in the different sizes of armchairs and sofas, allow infinite possible combinations.
705922 708935
705921
by
5
ZENTRUM
Recyclabilité Reciclabilidad Recyclability Dan le modèle ZENTRUM les aspects environnementaux de ses composants sont gérés de manière responsable et prudente, en orientant ses actions vers une prévention active de la pollution afin de minimiser les impacts nuisibles que ce modèle peut générer sur l'environnement.
En el modelo ZENTRUM se gestionan aspectos medioambientales de sus componentes de manera responsable y cuidadosa orientando su actuación hacia una prevención activa de la contaminación con el fin de minimizar los impactos perjudiciales que pueda generar dicho modelo en el Medio Ambiente.
Transport Transporte Transport
Production Producción Production
Utilisation Uso Use
Matériaux Materiales Materials
Fin de vie Fin de Vida End of life
Pourcentage de recyclabilité Porcentaje de Reciclabilidad Percentage of recyclability 0%
10%
20%
In the ZENTRUM the environmental aspects of its components are managed in a responsible and careful manner, orienting its actions towards an active prevention of pollution in order to minimize the detrimental impacts that this model may generate on the environment.
30%
ZENTRUM
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
62%
Certificats Certificados Certificates Modèle ZENTRUM été éco-conçu par le departement R&D SITTA . La chaise ZENTRUM a passé avec succès les tests internes effectués dans notre laboratoire correspondant aux norme : UNE-EN 16139:2016. Meubles. Robustesse, durabilité et sécurité. Exigences pour les sièges à usage non domestique.
6
by
El modelo ZENTRUM ha sido ecodiseñado por el departamento de I+D de SITTA. La silla ZENTRUM ha superado las pruebas internas realizadas en nuestro laboratorio y los ensayos correspondientes a las norma: UNE-EN 16139:2016. Mobiliario. Resistencia, durabilidad y seguridad. Requisitos para asientos de uso no doméstico.
The ZENTRUM model has been ecodesigned by the SITTA R&D department. The ZENTRUMchair has passed the internal tests carried out in our laboratory corresponding to the standard: UNE-EN 16139:2016. Furniture. Strength, durability and safety. Requirements for seats for non-domestic use.
ZENTRUM
Modèles Modelos Models
Fauteuils Butacas Armchair 550
550
200
200
550
200
510
425
160
200
750
850
850
850
705910
705911
705912
705913
745
550
650
650
Canapés 2 places Sofás 2 plazas 2 places sofas 200
200
510
425
745
745
160
1200
1400
1500
1600
650
650
1500
705920
705921
705922
705923
Canapés 3 places Sofás 3 plazas 3 places sofas 1800
200
425
745
160
200
2100
705930
705931
2100
2200
650
2000
705932
425
425
600
1400
600
1400
600
2000
600
1400
425
Les tablés Mesas Tables
425
Bancs Bancos Benches
705933
by
7
ZENTRUM SITTA, fabricant spécialiste des chaises de bureau avec certifications: qualité ISO 9001, environnement ISO 14001 et écoconception ISO 14006, et avec une expérience accumulée de plus de 50 ans par notre marque BIPLAX, s’efforce de répondre à tout besoin d’équipement avec un produit plein de qualité et ergonomie reconnu dans le monde entier. Nous considérons le design comme une valeur asociée à nos produits.
SITTA, fabricante de sillería de oficina con certificaciones: ISO 9001 de calidad, ISO 14001 de medioambiente e ISO 14006 de ecodiseño, y con una experiencia acumulada de mas de 50 años a través de su marca BIPLAX, satisface todas las necesidades de equipamiento con un producto de calidad y ergonomía reconocidas a nivel mundial y considerando el diseño como valor intrínseco de sus productos.
Notre priorité est le confort et la satisfaction des utilisateurs de notre produits. Nous désirons répondre à vos attentes.
Nuestra prioridad es el confort y la máxima satisfacción del usuario de nuestros productos, esperando corresponder a las exigencias del mismo.
TECNALIA
medio ambiente
calidad
medio ambiente
PRODUCTO CERTIFICADO 01.30/12
by www.sitta.es www.biplax.com
SITTA, office seating manufacturer with certifications: ISO 9001 quality, ISO 14001 environment and ISO 14006 ecodesign, and with over 50 years of experience through its trademark BIPLAX, supplies a wide range of products to the highest possible standards of quality and ergonomics recognized worldwide and considering the design and intrinsic value of our products. Our priority is the comfort and the highest user satisfaction of our products. We expect to meet your expectations.