Orit Gidali
La Nuna esborra paraules Il¡lustracions d’Aya Gordon-Noy
Títol original: Noona and the magic eraser Idioma original: hebreu
נּונָ ה ּומַ חַ ק הָ אֲ וִ יר
Publicat per acord amb Kinneret, Zmora-Bitan, Dvir — Publishing House Ltd. Les edicions en català i castellà d’aquest llibre han estat negociades a través de S.B. Rights Agency. Primera edició: maig de 2017 Versió de l’hebreu de N. S. © 2015, Orit Gidali, pel text © 2015, Aya Gordon-Noy, per les il·lustracions © 2017, Birabiro Editorial, S. L. BiraBiro Editorial forma part de l’Associació d’editorials independents Llegir en Català. www.birabiroeditorial.com info@birabiroeditorial.com Imprès a la UE ISBN: 978-84-16490-37-0 Dipòsit legal: B 1600 - 2017 BIC: YB, YFB, YFS Queden prohibits, dins els límits establerts en la llei i sota les disposicions legalment previstes, la reproducció total o parcial d’aquesta obra per qualsevol mitjà o procediment, ja sigui electrònic o mecànic, el tractament informàtic, el lloguer o qualsevol altra forma de cessió de l’obra sense l’autorització prèvia i per escrit dels titulars del copyright. Dirigiu-vos a CEDRO (Centre Espanyol de Drets Reprogràfics, www.cedro.org) si necessiteu fotocopiar o escanejar algun fragment d’aquesta obra.
Orit Gidali
La Nuna esborra paraules Il¡lustracions d'Aya Gordon-Noy
Tot va començar el dia que les nenes jugaven a passar-se el paquet i el paquet va anar a parar a les mans de la Nuna. Llavors va començar a moure els braços amb emoció. Les pigues se li van il·luminar i li ballaven a les galtes.Va deixar anar una paraula ben alegre.
Xupigu
ai!
La Nuna esperava que les nenes s’alegressin amb aquella paraula, però a la Marta, que havia organitzat el joc, no li va fer cap gràcia. Es va mirar la Nuna fixament i va etzibar-li:
i!? a u g i p u X de a l u a r a p És una petits! nens
De cop, es va fer el silenci a l’habitació. La Nuna es va espantar. «Per què mai no em puc alegrar sense emocionar-me més del compte?»
De cop i volta...
Adeu! la Nuna va anar-se’n corrent cap a casa.
Hola! En un tres i no res era a la cuina intentant arribar al prestatge més alt.
Tot bé, Nuna?
é, b a v Sí, tot re-bé. gai-
La veritat és que tot anava bé, gai-re-bé, perquè la Nuna amagava a l’esquena...
La Nuna no pot evitar que aquella paraula se li escapi de la boca...
Xupigu
ai!
de a l u a r a pa its! n u s É et p s n ne
Per sort, té un esborrador màgic amb el qual pot fer desaparèixer les paraules que es penedeix d’haver dit. A més, també és una sort que hi hagi en Lluc, perquè la Nuna pot explicar-l’hi tot sense haver d’esborrar res de res.
Orit Gidali i Aya Gordon-Noy, creadores de l’aclamat La Nuna sap llegir la ment, tornen a unir-se per explicar-nos més coses sobre la Nuna, aquesta heroïna captivadora que no para ni un moment d’investigar i pensar el món que l’envolta.
ISBN: 978-84-16490-37-0