Títol original: Le Bison Text i il·lustracions de Catharina Valckx © 2011, l’école des loisirs, París © 2015, Birabiro Editorial, S. L. Publicat per acord amb Isabelle Torrubia Agència Literària
Primera edició: setembre de 2015
www.birabiroeditorial.com info@birabiroeditorial.com
Imprès a la UE ISBN: 978-84-16490-14-1 Dipòsit legal: B-
Queden prohibits, dins els límits establerts en la llei i sota les disposicions legalment previstes, la reproducció total o parcial d'aquesta obra per qualsevol mitjà o procediment, ja sigui electrònic o mecànic, el tractament informàtic, el lloguer o qualsevol altra forma de cessió de l'obra sense l'autorització prèvia i per escrit dels titulars del copyright. Dirigiu-vos a CEDRO (Centre Espanyol de Drets Reprogràfics, www.cedro.org) si necessiteu fotocopiar o escanejar algun fragment d'aquesta obra.
C AT H A R I N A VA LC K X
En Billy i el seu pare pelen avellanes fresques tranquil· lament. —Papa, què és aquella corda que hi ha penjada allà dalt, al clau? —pregunta en Billy. —És el meu llaç de caça. —Puc provar-lo? —li demana en Billy. —Si vols —diu el pare—. Un bon cowboy com jo pot capturar qualsevol animal amb un llaç. —Sí? Fins i tot un bisó? —pregunta en Billy. El seu pare aixeca la vista al cel. —Un bisó! Home, no exageris. El dia que un hàmster atrapi un bisó em menjaré el meu barret.
Mentre el pare prepara el foc per torrar les avellanes, en Billy despenja la corda i se'n va a veure el seu amic Pere Joan, el cuc de terra. —Et necessito per practicar la caça amb llaç —li diu—. Vull atrapar un bisó. En Pere Joan se'l mira. —Vols dir que un bisó no és una mica massa gros per a tu?
—Ara ho comprovarem —diu en Billy—. Posa't allà. Farem veure que ets un bisó. —Aquí ? —Una mica més a prop —diu en Billy. En Pere Joan se li acosta. —Aixeca bé el cap. Faig girar el llaç i… Hop!