Folder griss (alta)

Page 1

GRISS 速

SOLUZIONI PER SNACK DA FORNO BREAD SNACK SOLUTIONS


Benvenuti nel mondo MINIPAN. Dare una forma al gusto. Trasformare un’idea, un sogno in un prodotto. Innovare e ricercare. Sorprendere il mercato. Queste sono le attività che danno impulso allo sviluppo. E questo e ciò che i nostri clienti ci chiedono ogni giorno: trovare soluzioni efficienti e affidabili per dare forma alla creatività. Ed è per raggiungere quest’obiettivo che abbiamo costruito un team di esperti che fanno della fantasia applicata alla concretezza una filosofia di lavoro. Una filosofia che ci spinge quotidianamente a risolvere quesiti mai posti, spostando sempre più lontano il limite del possibile. Una filosofia che ci ha portato ad offrire un ventaglio di soluzioni su misura per snack da forno senza precedenti e senza paragoni. I prodotti sostitutivi del pane a lunga conservazione sono una realtà di mercato che non si può più trascurare. I tradizionali grissini o cracker prendono oggi nuove forme, sapori e aromatizzazioni, presentandosi come la migliore alternativa nutrizionale agli snack fritti. Ed è per soddisfare queste esigenze la gamma Minipan si presenta oggi più completa che mai: dalle linee di laminazione SCRAP FREE®, alle formatrici multifunzione con deposito automatico su teglia; dalle soluzioni per il rifasamento e messa in teglia dei crostini, integrabili con sistemi di topping personalizzabili, all’innovativo sistema di carico automatico di teglie su carrelli per forni rotor. Tutto questo con un solo obiettivo: dare nuova forma al gusto della tradizione.

Welcome to Minipan’s world. Give taste a shape. Transform an idea, a dream into a product. Innovate and research. Astonish the market. These are the activities that drive our development. And this is what our clients deserve: efficient and reliable solutions to give creativity a shape. With this target in mind we built a team of professionals led by a unique philosophy: creativity to serve productivity. A philosophy that pushes us to answer unsolved questions moving always beyond the limits of the feasible. A philosophy that made us capable to offer a peerless range of customized machines for solutions to bread snack production. Bread substitutes with long shelf life are a market reality that bakers cannot neglect anymore. Traditional grissini or crackers are now transformed into new shapes, tastes and flavours and they are more and more perceived as the best nutritional alternative to the old fashioned fried snacks. To fulfil this strong demand, Minipan is now proud to introduce the latest developments, such as the SCRAP FREE® lamination system, the multipurpose forming machines with tray up system, the amazing sliced bread rephrasing line….and all of them can be integrated with customizable topping devices. And to make the automation absolutely complete, the unique rack loader expresses the latest achievement in Minipan’s technology. All this reflects one only goal: to give to the taste of tradition a shape.

Bienvenidos en el mundo Minipan. Dar una forma al sabor. Transformar una idea, un sueño en un producto. Innovar e investigar. Sorprender al mercado. Estas son las actividades que dan impulso al desarrollo. Y esto es lo que nuestros clientes piden cada dia: encontrar soluciones eficaces y fiables para dar forma a la creatividad. Y es para lograr este objetivo que constituimos un equipo de expertos que hacen de la fantasia aplicada a lo concreto una filosofia de trabajo. Una filosofia que nos empuja cotidianamente a solucionar consultas jamas puestas, emplazando siempre mas lejano el limite de lo posible. Una filosofia que nos ha llevado a ofrecer un abanico de soluciones a medida para Snack horneados sin precedentes y sin comparación. Los productos alternativos al pan de larga conservación, son una realidad del mercado que no se puede descuidar. Los tradicionales palitos o cracker, toman hoy nuevas formas, sabores y aromas, presentandose como la mejor alternativa nutriciónal a los snack fritos. Y es para satisfacer estas exigencias, la gama Minipan se presenta hoy dia mas completa que nunca: a partir de las lineas de laminado SCRAP FREE®, a las formadoras multifuncionales con puesta automatica en bandeja, de las soluciones de ordenado y puesta en bandeja de croutones, integrables con dispositivos topping personabilizables, al novedoso sistema de carga automatica de bandejas en carros para hornos rotativos. Todo esto con un solo objetivo: dar una forma al sabor de la tradición.

IT

EN

ES


03

GRISS ®

SOLUZIONI PER SNACK DA FORNO BREAD SNACK SOLUTIONS

Bienvenus dans le monde de Minipan. Donner une forme au goût. Transformer une idée, un rêve dans un produit, innover, faire de la recherche et étonner le marché. Voilà les activités qui permettent le développement et que nos clients nous demandent au quotidien, à savoir, étudier des solutions efficaces et fiables pour donner une forme concrète à la créativité. Pour atteindre cet objectif nous avons créé une équipe d’experts qui ont fait de l’imagination appliquée au concret sa ligne directrice de travail. Cela nous permet, jour après jour, de relever des défis que l’on n’avait jamais abordés en élargissant de plus en plus la limite de nos possibilités. Aujourd’hui nous pouvons offrir un éventail de solutions sur mesure pour snacks de four sans comparaison possible. Les produits substitutifs du pain de longue conservation sont un marché qu’on ne peut plus négliger. Les gressins ou les crackers traditionnels présentent aujourd’hui de nouvelles formes, saveurs et arômes et sont la meilleure alternative nutritionnelle aux snacks frits. C’est pour satisfaire ces exigences que la gamme Minipan d’aujourd’hui est très complète: lignes de laminage SCRAP FREE®, formeuses multifonctionnelles avec placement automatique dans le plat, des solutions pour la remise en phase et le placement dans le plat des croûtes, à compléter avec des systèmes de topping personnalisés et le système innovant de chargement automatique des plats dans les chariots pour fous rotor. Tout cela avec un seul objectif : donner des formes nouvelles au goût de la tradition.

Willkommen in der Welt von Minipan. Dem Geschmack eine Form geben. Eine Idee, einen Traum in ein Produkt verwandeln. Innovativ sein und forschen. Den Markt überraschen. Diese Tätigkeiten verleihen der Entwicklung einen Impuls. Dies fordern unsere Kunden jeden Tag von uns: effiziente und zuverlässige Lösungen zu finden, um der Kreativität Form zu verleihen. Um dieses Ziel zu erreichen, haben wir ein Team von Fachleuten zusammengestellt, die aus der auf das Konkrete angewandten Phantasie eine Arbeitsphilosophie machen. Diese Philosophie lässt uns täglich nach der Lösung von niemals gestellten Fragen streben, wobei die Grenze des Möglichen immer weiter weg geschoben wird. Diese Philosophie hat uns dazu veranlasst, eine Vielfalt an maßgeschneiderten Lösungen für Snack aus dem Backofen anzubieten, die keine Gleichen kennt und keinen Vergleich scheut. Die das Brot ersetzenden Produkte mit langer Haltbarkeit sind eine Realität auf dem Markt, die man nicht mehr vernachlässigen kann. Die traditionellen Grissini-Stäbchen oder Cracker erhalten heute neue Formen, Geschmacksrichtungen und Aromen, wobei sie als die beste Alternative bei der Ernährung zu den frittierten Snacks auftreten. Um diesen Erfordernisse gerecht zu werden, ist die Palette Minipan heute um so vollständiger denn je: von den Laminationsanlagen SCRAP FREE®, zu den MultifunktionsFormgebern mit automatischer Ablage auf dem Backblech; von den Lösungen zur Neuphasung und Ablage von Crostini auf dem Backblech, die sich durch kundenspezifische Topping-Systeme ergänzen lassen, bis zum innovativen automatischen Ladesystem von Backblechen auf Wagen für Rotor-Öfen. Dies alles hat nur ein Ziel: dem Geschmack der Tradition eine neue Form zu geben.

Добро пожаловать в мир Минипан. Придать форму вкусу. Превратить идею, мечту в продукт. Изыскивать и привносить новшества. Удивить рынок. Вот деятельность, которая даёт импульс к развитию. Это то, чего требуют от нас клиенты каждый день: находить эффективные и надёжные решения для придания формы креативным решениям. И чтобы достигнуть этой цели, мы подобрали команду экспертов, для которых приложение фантазии к конкретности является философией работы. Эта философия заставляет нас каждый день разрешать новые проблемы, отдаляя всё дальше и дальше предел невозможного. Именно эта философия помогла нам предложить веер индивидуальных решений для беспрецедентных и несравненных по качеству и вкусу хлебных снеков. Хлебозаменители с длительным сроком хранения - это новая потребность сегодняшнего рынка, которой нельзя больше пренебрегать. Традиционные гриссини – хлебные палочки и крекер приобретают сегодня новые формы, вкусы и ароматы, представляя собой лучшую нутриционную альтернативу жареных во фритюре снеков. И именно, чтобы удовлетворить эти потребности рынка, гамма решений компании Минипан представлена сегодня более полной, чем когда либо: от линий ламинации SCRAP FREE® до полифункциональных формовочных машин с автоматической укладкой на противень; от решений для укладки сухариков на противни с интегрированными системами украшения и персонализации до новейших систем автоматической загрузки противней в тележки для ротационных печек. Всё это с единственной целью: дать новую форму традиционному вкусу.

FR

DE

RU


04

MINIGRISS ® MINIGRISS® è una formatrice automatica per grissini con controllo elettronico della lunghezza di taglio. La particolare funzione di “stop in fase” consente di interrompere la lavorazione, per permettere all’operatore di rimuovere i grissini formati dal trasportatore di scarico e ripartire con un taglio già preciso. La doppia motorizzazione indipendente per taglio e trafila consente un’elevatissima affidabilità. La trafila, personalizzabile e facilmente intercambiabile, composta da due rulli scanalati in acciaio inox e raschiatori in bronzo, è il cuore di MINIGRISS® e garantisce le stesse performance di formatura delle macchine maggiori. Campo di applicazione: produzioni artigianali di grissini e taralli, laboratori di ricerca e sviluppo.

MINIGRISS® is an automatic forming machine for grissini featuring the electronic length cutting control. The particular “stop in phase” function consent to interrupt the forming phase, to let the operator remove the grissini from the unloading conveyor and restart ready for an accurate cut. The independent motorization for both drawing unit and guillotine, witnesses a unique reliability. The drawing unit, customizable and interchangeable, composed by two stainless steel rollers with bronze scrapers, is the heart of MINIGRISS® and guarantees the same forming performances of the bigger lines. That’s why the machine is particularly indicated as a R&D tool, or for artisan productions

Formatura e taglio automatico Automatic forming and cutting Trafila Drawing unit Testata di formatura Forming head


05


06

GRX ® 600 Versatilità al servizio della creatività. Flessibile e performante, GRX® 600 è la formatrice per grissini ad impadellamento automatico ideale per capacità produttive di media entità. Grazie ad una dotazione d’accessori personalizzabili sempre più ricca, forma e dimensione del prodotto non sono più un limite. La ricerca sulla semplicità d’utilizzo, hanno reso GRX® 600 molto flessibile e performante, con un minimo apporto di manodopera non specializzata. Adatta a teglie da 400 a 600 mm di larghezza utile, GRX® 600 è la macchina che meglio incarna la filosofia Minipan: automazione incrementabile nel tempo.

Testata di formatura Forming head Trafila Drawing unit Integliamento Tray up system


07

Versatility to serve creativity. GRX® 600 is a flexible grissini machine with tray up system, recommended for medium size production demand. Thanks to a complete choice of customizable optionals, grissini shapes and dimensions are not a limit anymore. GRX® guarantees great performances with a low labour demand. Suitable for baking pans from 400 to 600 mm of useful width, GRX® is the essence of Minipan’s spirit: automation open to improvements.

GRX® con trasportatore di carico personalizzato GRX® with customized inclined loading conveyor


08

GRESEX® BAT 600 La quinta essenza della flessibilità: una varietà di forme senza precedenti che vanno dai tradizionali grissini di qualsiasi diametro e lunghezza, fino a prodotti laminati (gallette, scrocchiarelle, schiacciatine…) di spessori a partire da meno di 1mm. Il tutto coronato da un dispositivo integrato di topping per semi di sesamo e papavero, con recupero automatico dell’eccedenza. GRESEX® è una soluzione completa, affidabile e moderna a garanzia di un investimento duraturo: tante macchine in una, per affrontare le continue richieste di nuove referenze con un’attrezzatura adeguata. GRESEX®. Così flessibile che non passerà mai di moda.

Caricatore automatico per semi di sesamo Loading and recovery system for seeds

The essence of flexibility. An amazing range of shapes producible: grissini of every shape and diameters, bread loafs, but also flat breads of thickness below 1mm. And everything completed by an integrated topping device for sesame or poppy seeds, with automatic recovery of the excess. GRESEX® is a complete, reliable and modern solution, to guarantee a long lasting investment: many machines in one, to afford the always more moody market. GRESEX®. So flexible that will never pass fashionable.


09

Batteria di ventilazione per trasportatore di carico Ventilation fans for loading conveyor Batteria di ventilazione per trafila Ventilation fans for drawing unit Dispositivo topping integrato Integrated topping device Recupero automatico semi in eccesso Automatic seeds recovery


10

LINEA GRESEX® 600 GRESEX® SYSTEM 600 Alla notevole flessibilità di GRESEX® abbiamo unito una linea di laminazione automatica con sistema SCRAP FREE® che ne esalta le prestazioni. Grazie a stazioni di calibratura flangiate, combinate con regolatori automatici d’ansa, la LINEA GRESEX® è infatti in grado di fornire alla formatrice una lamina di pasta perfettamente calibrata e controllata in larghezza, con l’unico scopo di eliminare il fastidioso rifilo del bordo di pasta. Il sistema SCRAP FREE®, permette di ottenere una perfetta formatura eliminando completamente il problema degli sfridi di lavorazione ed esaltando l’efficienza produttiva della macchina con un immediato vantaggio: ridurre al minimo i costi di manodopera.

1

The flexibility of GRESEX® is now powered by an automatic sheeting line featuring the SCRAP FREE® system. Thanks to flanged guaging rollers, the GRESEX® LINE is capable to deliver to the forming machine a sheet of dough accurately controlled in thickness and length, which consent to avoid the nasty re-cut of the sheet edges. The SCRAP FREE® system is a great development, to reduce toward zero any kind of scrap on the raw product, to obtain a perfect shape, enhancing the production efficiency. With an immediate result: great flexibility with low labour costs.


11

1. Mandapasta estrusore in linea 2. Treno di laminazione compatto 1. In line dough extruder 2. In line guaging units

1

2

2


12

LINEA INDUSTRIALE INDUSTRIAL LINE L’eccellenza della gamma è rappresentata da macchine formatrici robuste e sicure, studiate per un severo impiego produttivo. Con larghezze utili da 800 a 1600 mm, le formatrici industriali per snack da forno, sono adatte a consegnare il prodotto su teglia o direttamente su nastri per forni a tunnel. Le elevate performance sono supportate da un ventaglio di soluzioni di laminazione/preparazione della pasta SRAP FREE® senza paragoni, dettate dalla più elevata personalizzazione disponibile. Una grande capacità di adattamento alle ricette artigianali per industrializzare senza compromessi, per dare forma al gusto della tradizione.

The top level of the range is populated by a series of reliable and extremely durable machines intended for the most strenuous production environments. Having useful widths from 800 to 1600mm, the industrial GRISS® line is suitable for automatic panning or direct loading on tunnel ovens. Their high performance capability is supported by an endless and unique selection of dough sheeting and preparation solutions, driven by the highest customization available on the market. With tremendous respect for the artisan recipes, we industrialize production without any compromise, and give taste to the shape of tradition.

1

1

2

2

3

Mandapasta Dough chunker Multirullo flangiato SCRAP FREE® SCRAP FREE® flanged multiroll satellite Testata di formatura Forming head


13

GRISS速 1200

3


14

FLAT BREAD LINE® Quando la specializzazione vince sulla flessibilità. FLAT BREAD LINE è un impianto ad elevata efficienza studiato appositamente per snack da forno laminati fino a spessori ridottissimi. Un sistema mandapasta ad estrusione, combinato con un treno di laminazione a numero di stazioni di calibratura personalizzabili, consente la massima capacità di adattamento ad un’amplissima varietà di impasti: gallette, pane azzimo, scrocchiarelle e schiacciatine di qualsiasi forma e dimensione.

1

When the specialization takes over the flexibility. The FLAT BREAD dedicated LINE is a high efficiency system, engineered for really thin sheeted bread snacks. A new generation extruder, combined with a set of gauging rollers, consent the maximum capability to fit in a huge variety of recipes and dough, for crisp flat breads of any shape and dimension.


15

1. Macchina formatrice 2. Treno di laminazione compatto 3. Mandapasta estrusore a 3 rulli regolabili 1. Forming machine 2. In line guaging units 3. Heavy duty dough extruder

2

1

2

3

3


16

LINEA INTEGLIAMENTO CROSTINI CROSTINI TRAY UP LINE Linea di rifasamento e integliamento crostini, interfacciabile con taglierine automatiche Crostini rephasing and tray up line, connectable to automatic bread slicers

Caricatore teglie Baking tray loader Esempio di crostini integliati Crostini automatically trayed up


17

SOLUZIONI TOPPING TOPPING SOLUTIONS

Doratore a spazzola Washover device Spruzzatori per olio Oil sprayer Modulo topping con trasportatore a rete Topping machine with net conveyor


18

CARICATORE PER CARRELLI RACK LOADER 1

3

1. Caricatore per carrelli rotor in continuo 2. Ascensore di carico programmabile per carrelli con diverso numero di ripiani 3. Trasportatore per convogliamento teglie al caricatore 1. Continuous rack loader 2. Loading elevator programmable for racks with various spacings 3. Trays conveyed toward the loader

2


GRISS ®

MINIGRISS®

GRISS 400 - 600

GRESEX 400 - 600

GRESEX BAT 400 - 600

LINEA INDUSTRIALE

Larghezza teglia Baking pan width

400-600 mm

400-600 mm

400-600 mm

800-1400 mm

Lunghezza Length

2250 mm (780)

3800 mm

5300 mm

6300 mm

su misura customizable

Larghezza Width

600 mm

940 mm

1260 mm

1260 mm

su misura customizable

Altezza Height

1160 mm

1660 mm

1520 mm

2210 mm

su misura customizable

Peso Weight

150 Kg

730 Kg

1000 Kg

1100 Kg

su misura customizable

Potenza impegnata Installed power

0,4 KW

2,2 KW

3 KW

3,3 KW

su misura customizable

Produttività grissini Grissini productivity

> 100 Kg/h

70-200 Kg/h

70-200 Kg/h

70-200 Kg/h

250-1000 Kg/h

Produttività filoni per crostini Crostini logs productivity

> 200 bpm

80-400 bpm

80-400 bpm

80-400 bpm

250-2000 m/min.

Velocità max Maximum speed

60

70

70

70

11 m/min

®

(1530)

®

®

Minipan S.r.l. si riserva di modificare le caratteristiche tecniche indicate in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso. Data di emissione 26/02/07. Minipan S.r.l. reserves to itself the right to modify or improve the technical features in any moment and without advice. Issue date 26/02/07.


grafica [mu]design.it - stampa 02/07 - copie 3000

pane

grissini

taralli

pasticceria e biscotti

MINIPAN. DIAMO FORMA AL GUSTO.速 MINIPAN. TASTE SHAPERS.速

MINIPAN速 s.r.l. via Trebeghino, 47 - 48024 Massa Lombarda (Ra) - Italy tel: +39.0545.971593 - fax: +39.0545.971595 web: www.minipan.com - e-mail: minipan@minipan.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.