The Islander
The Islander
DESTINATION, MAYAN CUISINE, TASTE, THE MAYAN CORNER, REAL ESTATE DESTINO, COCINA MAYA, SABORES, ACTIVIDADES, BIENES RAICES
El Isleño THE MAYA WORLD CUISINE ENJOYS GREAT SOPHISTICATION
CULINARY RESULT OF A MIXTURE. LA GASTRONOMÍA EN EL MUNDO MAYA GOZA DE GRAN SOFISTICACIÓN, RESULTADO DE UN MESTIZAJE CULINARIO.
P. 12
JUST 1 HOUR AND 40 MINUTES FROM CANCUN, IS THE ENIGMATIC MAYAN CITY OF TULUM, WHICH OFFERS THREE MAIN ATTRACTIONS: THE HOTEL AREA, THE PEOPLE AND THE ARCHAEOLOGICAL SITE.
IN THIS BEAUTIFUL DESTINATION
COMBINE CULTURE, HISTORY AND SOME OF THE BEST BEACHES IN MEXICO. EN ESTE BELLO DESTINO SE CONJUGAN CULTURA, HISTORIA Y ALGUNAS DE LAS MEJORES PLAYAS DE MÉXICO.
6 pag.
A SÓLO 1 HORA CON 40 MINUTOS DE CANCÚN, SE ENCUENTRA LA ENIGMÁTICA CIUDAD MAYA DE TULUM, QUE OFRECE TRES GRANDES ATRACTIVOS: LA ZONA HOTELERA, EL PUEBLO Y EL SITIO ARQUEOLÓGICO.
LA COLECCIÓN DE GUCCI PARA ESTA PRIMAVERA – VERANO 2013 INTENTA RESUCITAR EL ESP
P. 12
THE GUCCI COLLECTION FOR SPRING - SUMMER 2013 TRYING TO RESURRECT THE SPIRIT OF ITALY GLAMOROUS SIXTIES. THE ACID COLORS LIKE PINK, CITRUS YELLOW OR COBALT, EVOKE A WOMAN OF ARISTOCRATIC AIRS. PAG. 12 LA COLECCIÓN DE GUCCI PARA ESTA PRIMAVERA – VERANO 2013 INTENTA RESUCITAR EL ESPÍRITU DE LA GLAMOROSA ITALIA DE LOS SESENTA. LOS COLORES ÁCIDOS COMO EL ROSA, EL AMARILLO CÍTRICO O EL COBALTO, EVOCAN A UNA MUJER DE AIRES ARISTOCRÁTICOS.