Bodegas mezquita japanese

Page 1


Tu satisfacción es lo más importante para nosotros Por eso, garantizamos tu experiencia. Si algún plato no es de tu agrado te lo cambiamos por otro.

Y si quieres estar informado/a de las últimas novedades o formar parte de nuestros amigos, búscanos en las siguientes Redes Sociales:

www.bodegasmezquita.com


ÍNDICE INDEX

// Para empezar: Los mejores productos de Córdoba

2

// Para empezar: Nuestros platos más saludables

3

// Para tapear: Tapas frías

4

// Para tapear: Tapas calientes

5

// Para compartir, o no

6

// Nuestros pescados

7

// Nuestras carnes

8

// Nuestros postres

9

スターター: コルドバから最高の製品 スターター: 健康の選択 パパス: コールドタパス パパス: ウォームタパス 共有する(しない) 魚料理 肉料理

自家製デザート

Disponemos de carta con información de los platos que contienen alérgenos.

メニューにはアレルギーの方には適さない料理についての情報が記載されています。

www.bodegasmezquita.com/alergenos

Leyenda / 写真 RECOMENDACIÓN サゼッション

ANDALUSÍ アル·アンダルス

SIN GLUTEN セリアック

SEFARDÍ セファルディ

ECOLÓGICO オーガニック

DISPONIBLE LA RECETA EN NUESTRA WEB Y LOS INGREDIENTES EN NUESTRA TIENDA GOURMET

レシピは弊社のWebサイト上で利用可能で、我社グルメショップで食材を見つけることができます

También disponemos de la carta en estos idiomas: 他の言語で使用可能なメニューを持っています

IVA incluido / 付加価値税(VAT)は含まれている


PARA EMPEZAR スターター

Los Mejores Productos De Córdoba コルドバから最高の製品

1/2

Ración

Queso artesano de oveja de la sierra de Córdoba

6,75

11,45

Selección de quesos cordobeses con mermelada de mandarina

7,30

12,50

Selección de ibéricos de bellota de la dehesa de Córdoba (jamón, caña de lomo, salchichón, chorizo y morcón)

10,90

18,30

Jamón ibérico de bellota de la dehesa de Córdoba

13,90

23,90

50 g

100 g

コルドバの山の羊からアルチザンチーズ

コルドバチーズとみかんマーマレードの盛り合わせ

コルドバ牧場からのハイクオリティのイベリア肉( イベリアハム、漬け肉、ソーセージ、チョリソと漬 け肉血ソーセージ)

コルドバ牧場からの優質的なイベリアハム

Canasta de pan de pueblo con regañás

2,10

Regañás

0,70

伝統的なパンやクラッカーのバスケット 塩味クラッカー

De lo bueno, lo mejor

ベスト·オブ·ベスト:

Desde la dehesa de Córdoba, os traemos los mejores embutidos ibéricos. Un placer para los sentidos.

当店ではコルドバの牧草地から最高のイベ リコ豚の塩漬け肉をお届けします。それは 至福の喜びです。


PARA EMPEZAR スターター

Nuestros Platos Más Saludables 健康の選択

1/2

Ración

Gazpacho Andaluz con su guarnición de pepino, cebolla, pimientos picados y picatostes

5,35

Verduras salteadas a las finas hierbas

5,70

9,20

Ensalada Mezquita con mermelada de berenjenas y olivas

5,70

9,20

Remojón (Ensalada de naranja, bacalao y almendras)

5,70

9,20

Ensalada de cuatro quesos de la sierra de Córdoba

6,55

10,90

Ensalada templada Sefardí de garbanzos, acelgas y crema de hummus

6,45

10,20

ガスパッチョ(キュウリ、タマネギ、ピーマン、クルトンを添え た冷たいトマトスープ) ファインハーブと野菜のソテー

メスキータサラダ:オリーブと茄子ジャムで混ぜ合わせた野菜、 キュウリ、トマト、タマネギ、トウモロコシ、マグロとホワイト アスパラガスのサラダ

オレンジサラダ(オレンジ、コールとアーモンドサラダ)

コルドバ山からの4つのチーズ・ソース

セパルディスタイルウォームサラダ:ヒヨコマメ、フダンソウ、 フムスペースト付き。

Nuestra seña de Identidad

/ 当店の優れた特徴

Todos nuestros platos están elaborados con aceite de oliva virgen extra. Además, disponemos de una Tienda Gourmet en la que poder adquirir y degustar los mejores aceites de la provincia, con la posibilidad de enviarlo a su domicilio. 当店ではすべてのお料理にエキストラバージンオリーブオイルを使用していま す。またコルドバ歴史地区から最高のオイルをお買い上げいただき、味わっ ていただけるグルメショップもあります。さらに宅配サービスもご提供して おります。詳細については、ウェイターにお尋ねください。


PARA TAPEAR パパス

Tapas Frías コールドタパス

Salmorejo blanquiverde en honor al Córdoba C.F.

コルドバ F.C記念白・緑サルモレホ(冷たいスムーズなア ーモンドとタラクリームにほうれん草とヒヨコマメ クリー ム)。

Salmorejo cordobés emulsionado con aceite de oliva, jamón ibérico y huevo

コルドバチーズサルモレホ (冷たいスムーズなトマトクリ ーム)オリーブオイルで乳化、イベリアハム&エッグ。

Tapa

1/2

Ración

3,45

5,50

#SalmorejoBlanquiverde

3,70

6,70

10,80

#SalmorejoCordobesBM

Salmorejo de cereza con manzana y queso cordobés

3,45

5,50

Patatas y Ali-Oli emulsionado con ajo de Montalbán

2,80

4,40

Mazamorra con gelatina de PX

3,45

5,50

Asadillo de pimientos del piquillo con atún y huevo

3,45

5,50

チェリーサルモレホ (冷たいスムーズなクリーム)にリン ゴとコルドバチーズ

6,95

Aアイオリ(コルドバニンニクと乳化した)ポテトサラダ アーモンドベースのペドロジメネスゼリー入りクリームの冷製マザモーラ

8,85

ツナと卵のロースト赤ピーマン(ピキージョ)添え

Solicite los menús al camarero / メニューについては給仕スタッフにお尋ねください

14,85 14,85

14,90 14,90

Menú del Día / Menu of the day A elegir entre 9 Primeros, 9 segundos. Postre, Pan y 1 Bebida

9種類の前菜、9種類のメインの中からお選びいただき、パンとワンドリンク、デ ザートがつきます。

Menú de Tapas / Tapas Menu

6 Tapas y tarta de galletas a compartir entre 2 personas. Una bebida por persona.

6種類のタパスを2人でシェアしていただき、フルーツサラダとドリンクはお1人様1つ ずつです。


PARA TAPEAR パパス

Tapas Calientes ウォームタパス

Tortilla de patatas con cebolla confitada y Ali-Oli

Tapa

1/2

Ración

4,40

オムレツポテトに結晶化したタマネギとアイオリ

Guiso tradicional del día

2,80

4,40

6,95

Berenjenas fritas crujientes

2,80

4,40

6,95

Berenjenas califales rebozadas con reducción de vino dulce Pedro Ximénez y ajonjolí

3,65

6,45

10,20

伝統的なシチューディ クリスピーナス揚げ

オリーブオイルで揚げたカリフナスに美味しいペドロ· ヒメネスワインとゴマソース

#BerenjenasCalifalesBM

Patatas bravas a nuestra manera: con salsa MUY BRAVA

3,45

5,50

8,85

Croquetas de jamón del puchero de la abuela

3,95

6,55

11,10

自家製チップス「ブラバス」、唐辛子ソース

コロッケハム、伝統的な家族のレシピシチューから

#CroquetasdeJamonBM

Las famosas croquetas de boletus de la Taberna Ziryab

4,20

大人気ズィルヤーブ・タベルナ・ポルチーニ・コロッ ケ

Albóndigas Mozárabes en salsa de almendras y azafrán

アーモンドとサフランソースにモサラベミートボール

6,95

11,60

#CroquetasdeBoletusBM

4,30

7,15

11,95

#AlbondigasMozarabesBM

Nuestras tapas en Instagram o Twitter Mira y comparte las fotos de nuestras tapas en Instagram o Twitter 当店のタパスの写真を撮っ てインスタグラムかツィッ ターでシェアしてください

#RankingBM

1 #BerenjenasCalifalesBM

6 #PatatasCortijerasBM

2 #FlamenquinBM

7 #CroquetasdeJamonBM

3 #RabodeToroBM

8 #CroquetasdeBoletusBM

4 #SalmorejoCordobesBM

9 #TajindePolloBM

5 #AlbondigasMozarabesBM

10 #SalmorejoBlanquiverde


PARA COMPARTIR, o no 共有する(しない)

1/2

Ración

Sartenada de pisto tradicional cordobés con huevo frito

6,15

9,90

Sartenada de patatas cortijeras con jamón ibérico y huevo frito

6,20

9,95

コルドバラタトゥイユの上に玉子揚げ、小さなパンを容器とする

ポテトにイベリアハムとパンでフライしたエッグ

#PatatasCortijerasBM

Corazón de alcachofas a la Montillana con jamón ibérico

7,10

11,85

モンティリヤスタイルアーティチョークハートにイベリアハム

Nuestros Arroces

o Mínim . min 分 最小20

20

私たちのお米

Perol de arroz cordobés de ibérico y setas

8,40

14,10

Arroz de marisco

8,40

14,10

Arroz meloso de rabo de toro

8,40

14,10

コルドバの米ポットにイベリコ豚肉とキノコを煮込み

シーフードライス

オックステールライス

SOLICITA INFORMACIÓN SOBRE NUESTRA FRANQUICIA


NUESTROS PESCADOS 魚料理

Tapa

1/2

Ración

Calamares fritos con mahonesa de aceite de oliva virgen extra

3,55

5,70

9,20

Chipirones salteados con ensalada de col

4,10

6,85

11,45

Bacalao frito con ensalada de pimientos del piquillo

3,95

6,75

9,90

炒めイカにエキストラバージンオリーブオイルマヨネーズ ベビーイカのコールスローソテー

揚げタラの赤ピーマン(ピキージョ)サラダ添え

#BacalaofritoBM

Atún en salsa de Mojito

3,95

6,75

9,90

Merluza en adobo estilo sefardí

3,95

6,75

9,90

7,75

12,80

ツナのモヒトソース添え

セパルディスタイル、ヘイクでマリネ

Lomo de bacalao confitado sobre pisto cordobés タラ切り身コンフィとコルドバ風のラタトゥイユ

¿Sabías que...? / ご存知でしたか...? El fish'n'chips proviene de los españoles, «pescado frito» (hoy en día un plato típico andaluz), que viajó a los Países Bajos e Inglaterra con los españoles y portugueses durante los siglos XVII y XVIII. フィッシュ・アンド・チップスは実はスペインが起源なのです。 「 pescado frito(ペスカド・フリート)」は「fried fish(魚のフライ)」の意味 で、現在でもアンダルシア料理を代表するお料理です。17世紀から1 8世紀にスペイン人とポルトガル人によってオランダとイギリスに伝わ ったとされます。


NUESTRAS CARNES 肉料理

Carrillada ibérica estofada en salsa de canela

Tapa

1/2

Ración

4,20

6,95

11,60

プレミアムイベリコポークシチューにシナモンソース

Tajín de pollo andalusí con cuscús de verduritas y frutos secos アル·アンダルスチキンタジンに軟質小麦と野菜

Flamenquín cordobés de lomo y jamón ibérico con patatas fritas

フラメンコステーキ(豚ロースとハム揚げ)にチップ

6,80 #TajindePolloBM

11,00 #FlamenquinBM

Cordero sefardí a la miel con frutos secos y pasas con cuscús

7,30

12,50

Rabo de toro a la cordobesa, guisado a fuego lento con verduras y vino de la tierra

7,75

12,80

セファルディラム:ハニー風味のラムシチューにナッツと レーズン

コルドバ風のオックステール、野菜や地元のワインで煮込 み

#RabodeToroBM

Presa ibérica con patatas confitadas y verduritas salteadas

10,20

イベリアのポーク切り身にシュガーまぶしポテトとベビー ベジタブルソテー添え

17,20


LOS POSTRES DE LA CASA 自家製デザート

1/2

Ración

Macedonia de frutas frescas del día

3,85

Naranja a la antigua con aceite de oliva, azúcar y canela

3,85

Pastel cordobés. Hojaldre relleno de cabello de ángel con azúcar y canela

4,90

毎日新鮮なフルーツサラダ

伝統的なオレンジスライスにオリーブオイル、砂糖、シナモン

コルドバデザート:パイ生地にシナモンと甘いスカッシュ入れ

#PastelCordobesBM

Tarta de galletas, chocolate y crema de vainilla al caramelo

4,90

Leche frita con helado de chocolate

4,90

Coulant con helado de vainilla

5,75

ビスケット、チョコレート、クリームバニラケーキにカラメル少量 レチェフリタ(ミルクプリン)にチョコレートアイス

バニラの溶かし風アイスクリーム

Selección de postres caseros tradicionales 伝統的な自家製デザート

7,60

13,40

#SelecciondePostresBM

Dulce cremoso de galleta con toffee

4,90

Tarta de requesón con miel y azahar

5,75

クリーミービスケットとトッフルプディング

カッテーチーズケーキ蜂蜜とオレンジ添え

伝統的な自家製デザート

毎日新鮮なフルーツサラダ


BEBIDAS DRINKS

Unidad €

Agua / water AquaBona sin gas 50 cl. o con gas 36,5 cl.

1,90

Still water 50 cl, sparkling water 36,5 cl.

Refrescos / soft drinks Coca cola, coca cola light, fanta naranja / limón 35 cl.

2,35

Sprite y Tónica 20 cl. / Sprite and tonic water 20 cl.

1,90

Casera 50 cl / sweetened soda water 50 cl.

2,10

Nestea, Aquarius 30 cl./ Nestea, Aquarius 30 cl.

2,75

Bitter mare rosso, Mosto blanco 20 cl.

2,35

Zumo / juice

2,35

Coca cola, coca cola light, orange / lemon fanta 35 cl.

Bitter mare rosso, White grape juice 20 cl.

Cerveza

/ beer

Caña 27 cl.

1,65

Cerveza 32 cl., cerveza sin alcohol, clara casera/limón

1,95

Jarra de cerveza 50 cl. / pitcher of beer 50 cl

3,50

Heineken y Cruzcampo Reserva 33 cl.

3,10

Beer 32 cl., alcohol-free beer, shandy with lemonade

Heineken and Cruzcampo reserve beer 33 cl.

Recomendamos / 勧告 Cerveza Artesana BM 33 cl BM 生ビール

3,50


BEBIDAS DRINKS

Unidad €

Aperitivos / Aperitifs Vermouth rojo, vermouth blanco

4,00

Red vermouth, White vermouth

Con Vino Tinto / With Red Wine Tinto con casera, tinto con limón

1,95

Jarra de tinto de verano 50 cl.

5,65

Jarra de tinto de verano 1L

9,75

Red wine spritzer, red wine with lemonade

Carafe of red wine spritzer 50 cl. (with sweetened soda water) Carafe of red wine spritzer 1L (with sweetened soda water)

Sangría / Sangria Copa de sangría / glass of sangría

2,80

Jarra de sangría 50 cl. / carafe of sangría

7,30

Jarra de sangría 1L / carafe of sangría

10,30

Infusiones / Teas Manzanilla, poleo-menta, tila, té

1,80

Camomile tea, mint tea, lime blossom tea, black tea

Lo importante es que el #vinodelacasa sea bueno It is important that the #vinodelacasa (housewine) is good

Pide nuestro #vinodelacasa fino, blanco (Pedro Ximénez), o tinto (Syrah)

Nos preocupa el medio ambiente, cada vez que llenamos esta botella evitamos la emisión de 500 g. de CO2 a la atmósfera Please ask for our #vinodelacasa (housewine): fino, young white (Pedro Ximénez) or red (Syrah)

We care about the environment. Every time we fill this bottle we avoid an emission of 500 g CO2 to the atmosphere

2,15€ /copa glass 5,30€ /frasca ½ litro 0,5 litre jug


BEBIDAS DRINKS

Unidad €

Cafés / Coffee Leche manchada, descafeinado de máquina

1,80

Con leche, cortado, sólo con hielo, sólo

1,90

Cola cao / hot chocolat

2,25

Capuchino, carajillo

2,70

Milk with a dash of coffee, decaffeinated

White, with a dash of milk, black with ice, black

Cappuccino, coffee with a dash of brandy

Licores / Liqueurs Chupito / shot

1,80

Anis, brandy / anisette, brandy

4,70

Pacharán, licores

4,70

Licor especial / special liqueur

6,00

Combinado normal

6,00

Brandy especial, combinado especial, whisky 12 años

10,50

wild plum liqueur, assorted liqueurs

Cocktail

Special brandy, cocktail with special spirits, whisky aged 12 years

Cocinando en Córdoba

/ Cooking in Córdoba

Muchas de las recetas de los platos de esta carta se pueden encontrar en el libro “Cocinando en Córdoba. La cocina tradicional de los hogares cordobeses”. Many of the recipes for the dishes on this menu are in our book "Cocinando en Córdoba. La cocina tradicional de los hogares cordobeses." (Cooking in Córdoba: Traditional home cooking).

12 €


CARTA DE VINOS WINES LIST Para tomar

Para llevar

Copa

8,55

6,95

2,15

Córdoba

10,65

8,65

2,60

Córdoba

11,70

9,25

2,65

Córdoba

11,70

9,25

Granada

11,70

9,25

2,65

Rioja

12,75

11,15

2,80

Ribera del Duero

2,80

Tintos / Red #VinodelaCasa (Syrah) Frasca de 50 cl.

Casa Villa-Zevallos Roble (Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Syrah, Merlot)

Los Omeyas Roble (Syrah) Piedra Luenga Bio (Tempranillo) Delirio (Syrah y Tempranillo) Viña Pomal Centenario Crianza (Tempranillo)

Legaris Roble (Tempranillo) Muñana Rojo

(Tempranillo, C. Sauvignon y Monastrell)

Barbazul (Tintilla de Rota, Syrah, Merlot,

Cabernet Sauvignon)

dv Descalzos Viejos

(Garnacha, Syrah y Merlot)

12,75

11,15

Granada

14,90

12,20

Cádiz

14,90

12,20

Ronda

16,90

13,60

Ribera del Duero

16,90

13,60

Extremadura

18,00

14,50

Cádiz

18,00

14,50

Granada

21,20

17,20

Protos Roble (Tempranillo) Habla del Silencio

(Syrah, Cabernet Sauvignon, Tempranillo)

Garum (Merlot, Syrah y Petit Verdot) Muñana 3 Cepas (Syrah, Cabernet

Sauvignon, Merlot)

2,15

5,30

Botella de 75cl.

¿Quieres conocer mejor nuestra selección de vinos? Do you want to know our wine selection?

Te ayudamos a conocerlos mejor y saber cómo maridarlos. Visita nuestra web: www.bodegasmezquita.com/vinos We can advice you how to properly know and match them with the right food. Please visit our website: www.bodegasmezquita.com/vinos


CARTA DE VINOS WINES LIST Para tomar

Para llevar

Copa

Generosos / sherry Fino BM

Frasca 50 cl.

Montilla Moriles

Botella de 75 cl.

Montilla Moriles

Fino Segunda Bota Fino Piedra Luenga Bio 50 cl. Oloroso Piedra Luenga Bio 50 cl. Amontillado Delgado

Montilla Moriles Montilla Moriles Montilla Moriles Montilla Moriles

5,30

9,55

12,90

11,15

1,80 2,60

13,80

11,30

3,60

5,30 10,65

8,65

2,15 2,60

9,55

7,80

11,70

9,25

11,70

9,25

14,90

12,20

9,55

17,50

7,80

1,80

7,80

14,00

3,60

Blancos / White #VinodelaCasa (Pedro Ximénez) Frasca de 50 cl. Córdoba Finca la Cañada (Verdejo) Vino de Tinaja de la Coop. La Unión Montilla Moriles Algarabía Chardonnay Montilla Moriles Piedra Luenga Bio (Verdejo) Montilla Moriles Protos (Verdejo) Rueda Barbazul (Chardonnay) Cádiz

Rosados / Rosé Los Omeya (Syrah) Barbazul (Syrah)

9,55

7,80

2,40

Córdoba

9,55

7,80

Cádiz

14,90

12,20

Montilla Moriles

12,75

10,65

2,40

Montilla Moriles

12,75

10,65

3,60

Cava

18,25

14,60

Cava

19,00

15,45

2,40

Dulces y Espumosos / Sweet and Sparkling wines Pedro Ximénez BM P.X. Piedra Luenga Bio 50 cl. Anna de Codorniu (Chardonnay) Anna de Codorniu Sleever Rosé (Pinot Noir, Chardonnay)

Nuestras Catas / Our wine tastings ¿Le gustaría conocer los vinos de Córdoba de manos de nuestro Sumiller? Le recomendamos las catas comentadas que organizamos. Puede consultar el horario y la disponibilidad en el teléfono de atención al cliente 957 107 859 y en el mail comercial@bodegasmezquita.com Would you like to try the best Cordobian wines from our sommelier? We recommend that you attend one of our organised wine tastings. You can find out more about hours and availability by calling customer services: 957 107 859 / comercial@bodegasmezquita.com


To us, the most important thing is your satisfaction That's why we can guarantee your satisfaction. If you don't like any dish, we'll replace it with another one.

If you would like to hear our latest news and add us as a friend, look us up on the following social networking sites:

www.bodegasmezquita.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.