R
HIGH QUALITY SHOWER SYSTEMS
s h o w e r c o n c e p t line
BOSSINI
Wellness PHiLOSOPHY La doccia, secondo Bossini, è un arcobaleno di sensazioni: dalla carezza di un risveglio migliore al massaggio rilassante del ritorno a casa. Elementi che, associati a un design evoluto e alla funzionalità degli accessori, contribuiscono a fare della vostra doccia un momento indimenticabile. Dal 1960 Bossini progetta e realizza docce e complementi per bagno all’insegna della qualità e della tecnologia più avanzata, per la soddisfazione della sua clientela. Bossini, la qualità con la Q maiuscola.
According to Bossini, taking a shower means a rainbow of sensations – from the caress of a better awakening to the relaxing massage of a homecoming. Elements which, when associated with a progressive design and functional accessories, contribute to making your shower time an unforgettable moment. Since 1960, the Bossini company has been designing and creating showers and bathroom accessories under the banner of quality and the most advanced technology for the satisfaction of thousands of customers. Bossini, quality with a capital Q. Die Dusche ist für Bossini ein Regenbogen von Gefühlerlebnissen: Sie streichelt den Körper und verhilft zu einem besseren Erwachen und bietet nach dem Arbeitstag eine erholsame Massage. All dies sind Elemente, die Ihre Dusche in Kombination mit einem fortgeschrittenem Design und der Funktionalität der Zubehörelemente in einen unvergesslichen Augenblick verwandeln. Seit 1960 entwirft und stellt Bossini Duschen und Badzubehör her, die im Zeichen der Qualität und innovativsten Technologie stehen, um auf diese Wiese seine Kundschaft stets aufs Höchste zufrieden zu stellen. Bossini, die Qualität erster Klasse. Selon Bossini, la douche est un arc-en-ciel de sensations: de la caresse d’un réveil idéal au massage détendant du retour chez soi. Associés à un design évolué et à la fonctionnalité des accessoires, ces éléments contribuent à faire de votre douche un moment inoubliable. Depuis 1960, Bossini projette et réalise des douchettes et des compléments pour salles de bains, qui sont à l’enseigne de la qualité et de la technologie la plus avancée, afin de satisfaire pleinement sa Clientèle. Bossini, la qualité avec un Q majuscule. La ducha, según Bossini, es un arco iris de sensaciones: desde la caricia de un mejor despertar al masaje relajador del regreso a casa. Elementos que, asociados a un diseño moderno y a la funcionalidad de los accesorios, contribuyen a volver vuestra ducha un momento inolvidable. Desde 1960 Bossini diseña y fabrica duchas y complementos para baño con el emblema de la calidad y de la tecnología más avanzada, para la satisfacción de los clientes. Bossini, calidad con C mayúscula.
bossini shower concept
2
bossini shower concept
Wellness concept Home Wellness
Il bagno è diventato sinonimo di tranquillità, luogo privilegiato della cura di sè. Il bagno come ambiente centrale della casa, nel quale rivivere l’esperienza della spa, attraverso docce, accessori e dettagli tecnologicamente ed esteticamente attraenti. Il bagno, in definitiva, il nuovo teatro dell’home wellness.
Wellness concept Home Wellness Comfort Health
The bathroom has become synonymous with tranquillity, a privileged place dedicated to personal care. The bathroom is one of the most important places in the home, where you can escape to the spa with showers, accessories and details that are both technologically and aesthetically appealing. In other words, the bathroom is the new frontier of home wellness. Das Bad ist zum Synonym für unsere innere Ausgeglichenheit geworden, es ist der privilegierte Ort für die Pflege unserer selbst. Das Bad, dessen Atmosphäre auf das gesamte Heim ausstrahlt, in dem Wellness-Erlebnisse durch Duschen sowie technologisch und ästhetisch anziehende Armaturen und außergewöhnliche Details wieder lebendig wird. Kurz: das Wellnessbad-Erlebnis schlechthin. La salle de bains est devenue synonyme de tranquillité, un lieu privilégié où prendre soin de soi. La salle de bains perçue comme noyau central de la maison, un endroit où revivre l’expérience du spa, au moyen des douches, accessoires et détails technologiquement et esthétiquement attrayants. La salle de bains, en résumé, le nouveau théâtre du bien-être à la maison. El baño se ha vuelto un sinónimo de tranquilidad, un espacio de privilegio para el cuidado de uno mismo. El baño como ambiente central de la casa, donde revivir la experiencia del spa, a través de duchas, accesorios y detalles tecnológica y estéticamente atractivos. El baño, en definitiva, es el nuevo escenario del bienestar en el hogar.
bossini shower concept
3
bossini shower concept
Wellness trend Per Bossini la sala da bagno è concepita come un ambiente di design, ricco di soluzioni innovative, che rispecchiano i gusti personali di chi lo vive. Bossini offers innovative design solutions for bathrooms that reflect the personal style of those inhabit these spaces. Die Vision von Bossini ist es, innovative Designlösungen für das Bad anzubieten, in denen der Benutzer sich selbst wieder findet. Pour Bossini, la salle de bains est un environnement riche de design et de solutions innovantes reflétant les goûts des personnes qui l’utilisent. Para Bossini el cuarto de baño es concebido como un ambiente de diseño, con muchas soluciones innovadoras que reflejan los gustos personales de quien lo disfruta.
bossini shower concept
5
6
bossini shower concept
Shower Concept innovation La Doccia su misura... Pensando a voi, Bossini ha creato il nuovo programma docce “Shower Concept”: un sistema esclusivo che vi consentirà di creare un ambiente doccia su misura, che si adatti alle vostre esigenze, che appaghi il vostro gusto estetico. A Personalised shower… With you in mind, Bossini has developed the exclusive new Shower Concept system that enables you to create a shower that suits your needs and taste while living up to your aesthetic standards. Eine maßgerechte Dusche... Bossini hat an Sie gedacht und das neue Duschprogramm “Shower Concept” entwickelt: Mit diesem exklusiven System zaubern Sie ein maßgerechtes Bad-Ambiente herbei, das sich Ihren Bedürfnissen anpasst und Ihren Sinn fürs Schöne gerecht wird. La Douche sur mesure... C’est en pensant à vous que Bossini a créé le nouveau “Shower Concept”: un système exclusif qui vous permettra de créer une pièce de douche sur mesure, parfaitement adaptée à vos exigences et à même de satisfaire votre goût esthétique. La Ducha a medida… Pensando en vosotros, Bossini ha creado el nuevo programa de duchas “Shower Concept”: un sistema exclusivo que os permitirá crear una ducha a medida, que se adapte a vuestras necesidades y que colme vuestro gusto estético.
bossini shower concept
7
Thermostatic mixer with 2 - 3 - 4 - 5 way diverter The thermostatic mixer featuring a concentric cartridge is an innovative product. Its on-off and temperature controls, incorporated into a single body, allow for ergonomic control. The water is supplied to the on-off valve first and then to the thermostatic cartridge, which adjusts the temperature. The mixed water is then delivered to the diverter which can be two-three-four or five way. Thermostat-Brausebatterie mit 2 - 3 - 4 - 5-Wegumstellung Die Thermostat-Brausebatterie mit rundlaufender Kartusche stellt gegenüber der konventionellen Methode eine wahrhaftige Innovation dar. Sie ermöglicht eine ergonomische Handbewegung, da die Öffnung und Schließung der Wasserzufuhr und der Thermostat-Mechanismus der Temperaturregelung in einem einzigen Block vorliegen. Das Wasser gelangt zuerst in das Öffnungsventil und dann zur ThermostatBrausebatterie, die ihrerseits den Temperaturwert regelt. Das vermischte Wasser wird anschließend zum 2, 3, 4 oder 5-Wegumsteller gelenkt. Mitigeur thermostatique avec inverseur 2 - 3 - 4 - 5 voies Le mitigeur avec cartouche à commande coaxiale est une innovation, si l’on considère la méthode traditionnelle. Il permet une manœuvre ergonomique, vu que la commande d’ouverture et de fermeture de l’eau et le mécanisme thermostatique de réglage sont englobés dans un seul corps. L’alimentation de l’eau arrive d’abord à la valve d’ouverture et ensuite au mitigeur thermostatique, qui effectue le réglage de la température. L’eau mélangée est ensuite acheminée vers l’inverseur, qui peut être à deux, trois, quatre ou cinq voies. Mezcladores termostáticos con desviador de 2 - 3 - 4 - 5 vías El mezclador termostático con cartucho de mando coaxial es un método innovador. Este permite una maniobra ergonómica ya que el mando de apertura y de cierre del agua y el mecanismo termostático de regulación de temperatura están incorporados en un solo cuerpo. La alimentación del agua llega primero a la válvula de apertura y luego al termostato, que a su vez regula la temperatura. Después, el agua mezclada es dirigida al desviador que puede ser de dos, tres, cuatro o cinco vías.
8
bossini shower concept
I Miscelatori
Mixers / Die Brausebatterien Les mitigeurs / los mezcladores
Miscelatori termostatici con deviatore 2 - 3 - 4 - 5 vie Il miscelatore termostatico con cartuccia a comando coassiale è un’innovazione rispetto al metodo tradizionale. Permette una manovra ergonomica, poiché il comando di apertura e chiusura dell’acqua e il meccanismo termostatico di regolazione della temperatura sono inglobati in un unico corpo. L’alimentazione dell’acqua arriva prima alla valvola di apertura e in seguito al termostatico, che a sua volta ne regola la temperatura. L’acqua miscelata viene indirizzata poi al deviatore che può essere a due, tre, quattro, cinque vie.
bossini shower concept
9
10
bossini shower concept
show e r c on c e p t l in e
oki cube
oval
retrò
Si può scegliere tra quattro differenti proposte di stile. Per chi ama la perfezione del cerchio, è nella linea Oki. Raffinato, essenziale, impeccabile gusto minimal nella forma squadrata di Cube. Il flessuoso equilibrio della forma ellittica è disponibile nella linea Oval. E per finire Retrò, per ambienti in stile Liberty, ma non solo… Choose from four different styles, Oki for the perfection of the circle, Cube with its essential, refined, minimalist style and squared form, Oval for those who appreciate the graceful shape of an ellipse, Retrò for Liberty-style settings, and much more... Vier verschiedene Stillösungen stehen zur Verfügung. Die Vollkommenheit des Kreises kommt in der Linie Oki zum Vorschein. Die quadratische Form wird in Cube im raffinierten, essentiellen und tadellosen Minimalismusstil hervorgehoben. Die Linie Oval für alle, die die geschmeidige Balance der Ellipsenform mögen. Und schließlich Retrò, für Jugendstilräume, aber nicht nur... Il est possible de choisir entre quatre différentes propositions de style. La perfection du cercle est dans la ligne Oki. Le goût raffiné, essentiel, impeccable sera satisfait par la forme carrée de la ligne Cube. Les personnes qui préfèrent l’équilibre souple de la forme elliptique opteront pour la ligne Oval. Et pour finir, Retrò sera la solution d’agencement idéale pour les salles de bains style Liberty, mais pas seulement... Es posible elegir entre cuatro diferentes propuestas de estilo. La perfección del círculo se encuentra en la línea Oki. El gusto distinguido, esencial, minimalista de la forma cuadrada en la línea Cube. El equilibrio flexible de la forma elíptica lo ofrece la línea Oval. Y finalmente la línea Retrò es la solución para ambientes con estilo Liberty y mucho más…
bossini shower concept
11
oki
line
L’idea di bellezza che nasce dal disegno, purezza di stile nella ricerca del design: la linea Oki esprime alla vista tutta la progettualità ed il gusto contemporaneo nell’ambiente bagno. The concept of beauty as the result of accuracy of design and purity of style. The Oki line shows off its engineered design and contemporary taste in the bathroom. Ein Designkonzept, das auf Schönheit des Designs und Stilreinheit basiert: die Oki-Linie: Bad-Ambiente, das auf den ersten Blick seine ganzen planerischen Fähigkeiten und einen zeitgenössischen Stil offenbart. Le concept de la beauté qui naît du dessin et la pureté de style dans la recherche du design : la ligne Oki est l’expression de la finesse dans la conception et du goût contemporain de l’aménagement de la salle de bains. La idea de belleza nace de la búsqueda del diseño y de la pureza del estilo: la línea Oki refleja todas las tendencias en la creación del diseño y el gusto contemporáneo en el ambiente de baño.
bossini shower concept
13
14
bossini shower concept
bossini shower concept
oki
15
16
bossini shower concept
2 3 4 5
Ways Ways Ways Ways
oki
line
shower solutions Attraverso la possibilità di collegare da 2 a 5 vie, vi è concesso di realizzare il vostro ambiente doccia come più vi piace. Bossini has come up with a product that has 2- to 5-way connections, allowing you to create the ideal showering environment. Dank des 2- bis 5-Wege-Anschlusses können Sie Ihr Dusch-Ambiente ganz nach Ihren Wünschen ausrichten. Grâce à la possibilité d’effectuer un branchement de 2 à 5 voies, il vous sera possible d’obtenir la douche qui vous convient le plus. Gracias a la posibilidad de conectar de 2 a 5 vías podéis diseñar vuestra ducha como os guste más.
bossini shower concept
oki
17
18
bossini shower concept
LUMIÈRE TONDO
H84003 Lumière-Tondo
H84002 Lumière-Tondo
H84003 Lumière-Tondo
Soffione Lumière-Tondo Ø 300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto. (min. 16 L/min) The Lumière-Tondo Shower head Ø 300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, is equipped with a semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation. (min. 16 L/min) Die Lumière-Tondo-Kopfbrause Ø 300 mm ist selbstreinigend, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke. (min. 16 L/min) Plafond de douche Lumière-Tondo Ø 300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semi-transparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond. (min. 16 L/min) Rociador Lumière-Tondo Ø 300 mm con sistema autolimpiante revestido en material plástico semitrasparente e iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo. (min. 16 L/min)
bossini shower concept
oki
19
20
bossini shower concept
bossini shower concept
oki
21
B00166 Dinamica Ø140 mm
H80405 Oki-Inox
B00166 Dinamica Ø140 mm H80405 Oki-Inox Soffione Ø 200 mm, installazione a soffitto. Shower head Ø 200 mm. Ceiling installation. Kopfbrause Ø 200 mm. Montage an der Decke. Pomme de douche Ø 200 mm. Installation au plafond. Rociador Ø 200 mm. Instalación a techo. H37376 Dream-Oki-Light Soffione Ø 300 mm con 4 luci LED installazione a controsoffitto. Shower head Ø 300 mm with 4 LED lights. False ceiling installation. Kopfbrause Ø 300 mm mit 4 LED Lichten. Montage an der Zwischendecke. Plafond de douche Ø 300 mm avec 4 lumières “LED”, Installation à faux plafond. Rociador Ø 300 mm con 4 luces “LED”. Instalación falso techo.
H37376 Dream Oki-Light 22
bossini shower concept
bossini shower concept
oki
23
24
bossini shower concept
DREAM
LIGHT
Cromo Therapy
Gli effetti dei 7 colori sul corpo e sulla psiche. I colori fanno parte da sempre del nostro mondo, sono forza vitale e fonte di energia. La cromoterapia è in grado di stimolare il corpo e la psiche per aiutartli a ritrovare il loro naturale equilibrio. Rosso, associato alla forza, è un colore molto stimolante. Giallo, è energia pura forte stimolante di allegria. Verde, colore calmante, rappresenta l’equilibrio, relax e pace. E’ un colore rinfrescante e fortificante. Blu, colore freddo associato alla calma all’armonia e serenità emotiva.
The effects of 7 colours on the body and mind Colours have always been a part of our world. They are a vital force and source of energy. Chromo therapy stimulates the body and the mind, helping to restore their natural balance. Red, associated with strength, an extremely stimulating colour. Yellow, pure energy – stimulates intense feelings of happiness. Green, a soothing shade that symbolizes balance, relaxation and peace. This colour refreshes and invigorates. Blue, cold colour associated with calm, harmony and emotional serenity. Die Auswirkungen der 7 Farben auf Körper und Psyche. Farben sind immer Teil unserer Welt, sind Lebenskraft und Energiequelle pur. Die Farbtherapie ist in der Lage, Körper und Psyche zu stimulieren, um dem Menschen zu seiner natürlichen Ausgeglichenheit zurückzuverhelfen. Rot: wirkt kräftemobilisierend und ist eine hochstimulierende Farbe. Gelb: ist Energie pur und löst Gefühle von Lebensfreude und Fröhlichkeit aus. Grün: ist eine beruhigende Farbe, die entspannungs- und ruhefördernd wirkt. Ist eine erfrischende und stärkende Farbe. Blau: ist eine kühle Farbe, die innere Ruhe, Harmonie, Heiterkeit und emotionaler Gelassenheit fördert. Les effets des 7 couleurs sur le corps et sur l’esprit. Depuis toujours, les couleurs font partie de notre monde. Elles sont une force vitale et une source d’énergie. La chromothérapie est en mesure de stimuler le corps et l’esprit afin qu’ils retrouvent leur équilibre naturel. Le Rouge, associé à la force, est une couleur très stimulante. Le Jaune, est l’énergie pure, forte, stimulante de gaieté. Le Vert, couleur calmante, représente l’équilibre, la relaxation et la paix. C’est une couleur rafraîchissante et fortifiante. Le Bleu, une couleur froide, est associé au calme, à l’harmonie et à la sérénité émotive. Los efectos de los 7 colores sobre el cuerpo y la mente Desde siempre los colores forman parte de nuestro mundo, son fuerza vital y fuente de energía. La cromoterapia es capaz de estimular al cuerpo y a la mente para encontrar su equilibrio natural. Rojo, asociado a la fuerza, es un color muy estimulante. Amarillo, es energía pura y un fuerte estimulante de alegría. Verde, color tranquilizante, representa equilibrio, relajamiento y paz. Es un color que refresca y fortalece. Azul, color frío asociado a la calma, a la armonía y a la serenidad emocional.
H37379 Dream-Oki-Light RGB Ø 400 mm 8 LED
bossini shower concept
oki
25
Z75206410 4ways Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 4 vie.
Concealed Thermostatic mixer and 4 ways diverter. Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung. Mitigeur thermostatique á encastrer et inverseur 4 voies. Mezclador termostático de empotrar con desviador 4 salidas.
Vantaggi nell’installazione
Il rubinetto termostatico ed il deviatore sono forniti già collegati tra di loro, eliminando la necessità di montaggio dei due corpi in fase di installazione.
Installation advantages
The thermostatic mixer and diverter are already connected one to each other, so there’s no need to assemble the two components during installation.
Einbauvorteile
Der Thermostat-Wasserhahn und Umsteller sind schon miteinander verbunden, so dass beim Einbau eine Montage der beiden Elemente nicht erforderlich ist.
Avantages en matière d’installation
Le robinet thermostatique et l’inverseur sont fournis déjà assemblés, évitant ainsi tout montage des deux corps en phase d’installation.
Ventajas en la instalación
El grifo termostático y el desviador se suministran conectados entre sí, eliminando de este modo la necesidad de montar los dos cuerpos durante la fase de instalación.
26
bossini shower concept
I00147 Tondo-Mas Body Spray
Tondo Body sprays
I00137 Tondo-Gom Body Spray
Il buon funzionamento di sei soffioncini, è assicurato senza particolari condizioni di installazione poiché, con una normale pressione di 2 Bar, il consumo totale di 6 soffioncini è circa di 23 litri al minuto. At a normal operating pressure of 2 bar all six sprays operate efficiently, with no special installation requirements. The total consumption of the 6 body sprays is about 23 litres a minute. Der gleichzeitige Einsatz der 6 Seitendüsen sieht bei einem Normaldruck von 2 Bar keine besonderen Einbaubedingungen vor. Der Verbrauch alles Seitendüsen liegt bei etwa 23 Litern je Minute. Le bon fonctionnement des six body jets est garanti sans conditions particulières d’installation, pourvu que la pression normale soit de 2 Bar. La consommation totale des 6 body jets est de 23 litres par minute.
45°
El buen funcionamiento de las seis duchas laterales queda asegurado sin necesidad de efectuar instalaciones especiales, ya que con una presión normal de 2 Bar, el consumo total de las seis duchitas es de 23 litros por minuto aproximadamente.
bossini shower concept
oki
27
28
bossini shower concept
cube
line
Un gusto particolarmente elegante ed essenziale contraddistingue il design minimalista della serie Cube, che regala il lusso di docce a getto ampio, sotto cui lasciarsi viziare e coccolare dalla morbida carezza dell’acqua. The minimalist design of the Cube series is based on elegance and essential style, providing the luxury of drenching showers that caress the body with water’s soft embrace. Ein besonders eleganter und essentieller Stil kennzeichnet das minimalistische Design der Serie Cube, die den Luxus eines breiten Duschstrahls bietet, unter dem man sich von der zarten Liebkosung des Wasserstrahls verwöhnen lassen kann. Un goût particulièrement élégant et essentiel distingue le design minimaliste de la série Cube qui offre le luxe de douches à jet ample, sous lequel vous serez gâté et choyé par l’agréable caresse de l’eau. El diseño minimalista de la serie Cube se distingue por un gusto particularmente elegante y esencial, que ofrece el lujo de las duchas de chorro amplio, bajo el cual os dejaréis mimar y consentir por la suave caricia del agua.
bossini shower concept
29
30
bossini shower concept
bossini shower concept
cube
31
32
bossini shower concept
2 3 4 5
Ways Ways Ways Ways
cube
line
shower solutions La linea Cube Shower Concept nasce con l’obbiettivo di dare massima libertà alla vostra creatività progettuale. The Cube Shower Concept was created to offer maximum freedom to your design creativity. Das Duschprogramm Cube Shower Concept wurde speziell mit der Absicht entwickelt, Ihnen in der Planungsphase die großmögliche Freiheit zu gewähren. Le programme de douche Cube Shower Concept avait pour objectif, d’offrir un grande liberté a votre créativité du projet. La línea Cube Shower Concept nace con el objetivo de ofrecer la máxima libertad creativa en el diseño de vuestra ducha.
bossini shower concept
cube
33
LUMIÈRE QUADRO H85003 Lumière-Quadro
H85001 Lumière-Quadro
Soffione Lumière-Quadro 300x300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto. (min. 16 L/min) The Lumière-Quadro Shower head 300x300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, is equipped with a semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation. (min. 16 L/min) Die Lumière-Quadro-Kopfbrause 300 x 300 mm ist selbstreinigend, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke. (min. 16 L/min) Plafond de douche Lumière-Quadro 300x300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semi-transparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond. (min. 16 L/min) Rociador Lumière-Quadro 300x300 mm con sistema autolimpiante, revestido en material plástico semitransparente y iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo. (min. 16 L/min)
34
bossini shower concept
bossini shower concept
cube
35
36
bossini shower concept
bossini shower concept
cube
37
38
bossini shower concept
bossini shower concept
cube
39
I00550 York
YORK Soffione in acciaio inox, con getto pioggia autopulente orientabile. Stainless steel Shower head with orientable spray and the “Easy-Clean” system. Kopfbrause aus Edelstahl mit schwenkbarem selbstreinigendem Regenstrahl. Douche de tête en inox avec système autonettoyant, à jet pluie orientable. Rociador de acero inoxidable con sistema autolimpiante y chorro lluvia orientable.
40
bossini shower concept
DREAM-CUBELIGHT Soffione 300x300 mm con 4 luci LED, installazione a controsoffitto. Shower head 300x300 mm with 4 LED lights, False ceiling installation. Kopfbrausen 300x300 mm mit 4 LED Lichten. Montage an der Zwischendecke. Plafond de Douche 300x300 mm avec 4 lumières “LED”. Installation à faux plafond. Rociador 300x300 mm con 4 luces “LED”. Instalación falso techo.
H81720 Cube-Inox H37375 Dream Cube-Light
CUBE-INOX Soffione 210x210 mm, installazione a soffitto. Shower head 210x210 mm. Ceiling installation. Kopfbrause 210x210 mm. Montage an der Decke. Plafond de Douche 210x210 mm. Installation au plafond. Rociadores 210x210 mm. Instalación a techo. bossini shower concept
cube
41
42
bossini shower concept
DREAM
LIGHT
Cromo Therapy
Proviene dalla antiche terapie Indiane, Cinesi e Greche. I colori agiscono come stimolatori e regolatori dello stato d’animo, producendo a seconda delle variazioni cromatiche effetti diversi sull’organismo, grazie alle reazioni prodotte dai fasci di luce. La funzione della cromoterapia sfrutta tali proprietà e propone un ciclo finalizzato al pieno recupero del benessere psicofisico.
Inspired by ancient Indian, Chinese and Greek therapeutic treatments. The colours stimulate and regulate mood, creating different effects on the body depending on the chromatic variations, thanks to the reactions produced by the beams of light. Chromo therapy takes advantage of these principles and also features a cycle designed to fully restore psychological and physical well-being. Geht auf antike indianische, chinesische und griechische Therapieformen zurück. Die Farben dienen der Stimulation und Regulierung des Gemütszustandes, da entsprechend der jeweiligen Farbveränderung und dank der durch die Lichtbündel ausgeübten Reaktionen unterschiedliche Effekte auf den Organismus ausgeübt werden. Die Farbtherapie macht sich diese Eigenschaft zunutze und schlägt einen Zyklus zur kompletten Wiederherstellung des psychophysischen Wohlbefindens vor. Elle provient des antiques thérapies indiennes, chinoises et grecques. Les couleurs agissent comme stimulateurs et régulateurs de l’état d’âme en produisant, selon des variations chromatiques, des effets différents sur l’organisme grâce aux réactions produites par les faisceaux de lumière. La fonction de la chromothérapie exploite ces propriétés et offre un cycle visant à la récupération totale du bien-être psychophysique. Proviene de las antiguas terapias utilizadas en la India, China y Grecia. Los colores actúan como estimulantes y reguladores del estado de ánimo. Las variaciones cromáticas provocan diversos efectos sobre el organismo gracias a las reacciones producidas por los haces de luz. La cromoterapia aprovecha estas propiedades y propone un ciclo enfocado a la recuperación del bienestar psicofísico.
H37377 Dream-Rectangular-Light RGB 500 x 400 mm 12 LED
bossini shower concept
H37378 Dream-Cube-Light RGB 400 x 400 mm 10 LED
cube
43
Vantaggi di manutenzione
Il sistema termostatico a comando coassiale non comporta valvole di non ritorno. L’eventualità di sostituzione della cartuccia, prevede un’operazione velocissima di smontaggio, ed inserimento della nuova senza dover fare la taratura, come avviene per il sistema tradizionale.
Maintenance advantages
The concentric control thermostatic system does not require any non-return valves. The cartridge replacement is very quick and unlike the traditional thermostatic mixers no setting of the newly installed cartridge is required.
Wartungsvorteile
Das Thermostatsystem mit rundlaufender Steuerung weist keine Rückschlagventile auf. Ein eventuelles Auswechseln der Kartusche sieht ein überaus schnelles Demontieren und Einsetzen der neuen Kartusche vor. Eine Eichung, die im herkömmlichen System notwendig ist, ist nicht nötig.
Avantages en matière d’entretien
Le dispositif thermostatique à commande coaxiale ne comprend aucun clapet anti-retour. Toute éventuelle substitution de la cartouche prévoit une opération de démontage très rapide et, contrairement au système traditionnel, l’introduction de la nouvelle cartouche ne requiert aucun réglage.
Ventajas de mantenimento
El sistema termostático con mando coaxial no precisa la instalación de ninguna valvula antiretorno. En caso de cambio del cartucho, se hace por una fácil y rápida operación de desmontaje y sostitución por el nuevo sin necesidad de ajuste, necesario en los termostáticos tradicionales.
Z31206410 4ways Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 4 vie. Concealed Thermostatic mixer and 4 ways diverter. Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung. Mitigeur thermostatique á encastrer et inverseur 4 voies. Mezclador termostático de empotrar con desviador 4 salidas.
44
bossini shower concept
Cubic Body sprays Il buon funzionamento di sei soffioncini, è assicurato senza particolari condizioni di installazione poiché, con una normale pressione di 2 Bar, il consumo totale di 6 soffioncini è circa di 23 litri al minuto. At a normal operating pressure of 2 bar, all six sprays operate efficiently, with no special installation requirements. The 6 body sprays consume a total of about 23 litres a minute. Der gleichzeitige Einsatz der 6 Seitendüsen sieht bei einem Normaldruck von 2 Bar keine besonderen Einbaubedingungen vor. Der Verbrauch alles Seitendüsen liegt bei etwa 23 Litern je Minute.
I00135
Cubic-Gom Body Spray
Le bon fonctionnement des six body jets est garanti sans conditions particulières d’installation, pourvu que la pression normale soit de 2 Bar. La consommation totale des 6 body jets est de 23 litres par minute. El buen funcionamiento de las seis duchas laterales queda asegurado sin necesidad de efectuar instalaciones especiales, ya que con una presión normal de 2 Bar, el consumo total de las seis duchas laterales es de 23 litros por minuto aproximadamente.
I00141
Cubic-Mas Body Spray
45°
bossini shower concept
cube
45
46
bossini shower concept
oval
line
L’idea di bellezza che nasce dal disegno, purezza di stile nella ricerca del design: Oval Line esprime alla vista tutta la progettualità ed il gusto contemporaneo nell’ambiente bagno. The concept of beauty as the result of accuracy of design and purity of style. Oval Line shows off its engineered design and contemporary taste in the bathroom. Das Schönheitskonzept, das auf der Zeichnung und Stylreinheit bei der Suche nach dem richtigen Design basiert: Oval Line drückt die ganze planerische Fähigkeit und die zeitgenössischen Stilrichtung des Bad-Ambiente aus. L’idée de beauté qui est issue du dessin, la pureté de style dans la recherche du design: Oval Line s’exprime à vos yeux en déployant toute l’étude du projet et le goût contemporain de l’aménagement de la salle de bains. La idea de belleza nace de la búsqueda del diseño y de la pureza del estilo: La línea Oval refleja todas las tendencias en la creación del diseño y el gusto contemporáneo en el ambiente de baño.
bossini shower concept
47
48
bossini shower concept
bossini shower concept
oval
49
50
bossini shower concept
2 3 4 5
Ways Ways Ways Ways
oval
line
shower solutions Bossini vi dedica una serie di componenti con cui realizzare la vostra doccia ’su misura’, che valorizzi con un tocco di classe il vostro ambiente bagno. Bossini has designed a range of components with you in mind, allowing you to create a custom shower that adds a touch of class to the bathroom. Bossini widmet Ihnen eine Reihe von Bad-Accessoires, mit denen Sie Ihre Dusche “nach Maß” entwickeln und dabei Ihr individuelles Bad-Ambiente mit dem ultimativen “Touch of Class“ kreieren können. Bossini vous consacre toute une série de composants pour vous permettre de créer votre douche “sur mesure” et qui valorise votre salle de bains en y mettant une touche de classe. Bossini os dedica una serie de componentes con los cuales podéis realizar vuestra ducha “a medida” distinguiendo con un toque de clase vuestro baño.
bossini shower concept
oval
51
H38367 Dream-Oval 500x350 mm Soffione da controsoffitto. Shower head False ceiling. Kopfbrause für Montage an der Zwischendecke. Plafond de douche pour installation à faux plafond. Rociadores para instalación falso techo.
52
H35367 Dream-Oval 500x350 mm
I00271 Cascata
Soffione con braccio verticale. Shower head with vertical arm. Kopfbrause mit vertikalem Dusharm. Plafond de douche avec bras d’alimentation vertical. Rociador con brazo de ducha vertical.
Soffione in ottone orientabile 150 o 250 mm. Brass adjustable shower head 150 or 250 mm. Messing drehbare Kopfbrause 150 oder 250 mm. Pomme de douche en laiton orientable 150 or 250 mm. Rociador de laton orientable 150 y 250 mm.
bossini shower concept
bossini shower concept
oval
53
Z04207010 5ways Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 5 vie. Concealed Thermostatic mixer and 5 ways diverter. Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung. Mitigeur thermostatique á encastrer et inverseur 5 voies. Mezclador termostático de empotrar con desviador 5 salidas.
Z04207110 2ways Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 2 vie. Concealed Thermostatic mixer and 2 ways diverter. Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung. Mitigeur thermostatique á encastrer et inverseur 2 voies. Mezclador termostático de empotrar con desviador 2 salidas. 54
bossini shower concept
oval body sprays
I00116 Oval-Mas Body Spray
I00118 Oval-Gom Body Spray
Il buon funzionamento di sei soffioncini, è assicurato senza particolari condizioni di installazione poiché, con una normale pressione di 2 Bar, il consumo totale di 6 soffioncini è circa di 23 litri al minuto. At a normal operating pressure of 2 bar all six sprays operate efficiently, with no special installation requirements. The 6 body sprays consume a total of about 23 litres a minute. Der gleichzeitige Einsatz der 6 Seitendüsen sieht bei einem Normaldruck von 2 Bar keine besonderen Einbaubedingungen vor. Der Verbrauch alles Seitendüsen liegt bei etwa 23 Litern je Minute.
45°
Le bon fonctionnement de six body jets agissant conjointement est garanti sans conditions particulières d’installation, vu qu’avec une pression normale de 2 Bar, la consommation de touts body jets est de 23 litres par minute. El buen funcionamiento de las seis duchas laterales queda asegurado sin necesidad de efectuar instalaciones especiales, ya que con una presión normal de 2 Bar, el consumo total de las seis duchas laterales es de 23 litros por minuto aproximadamente.
bossini shower concept
oval
55
56
bossini shower concept
RETRÒ
line
La sintesi tra tradizione e tecnologia La Linea Retrò vi conquisterà a prima vista, grazie alla sintesi tra il romantico design del passato e l’efficacia della tecnologia dei nostri giorni. Impreziosite il vostro bagno con prodotti dai particolari che richiamano con morbide curve e qualità dei materiali, il fascino di una casa d’altri tempi. Where tradition and technology meet With its romantic design from the past combined with modern technology, you can’t help but fall in love with the Retrò Line. Treat your bathroom to a special shower featuring subtle curves and top quality materials. The lure of the past is timeless. Die Synthese zwischen Tradition und Technologie Gleich auf den ersten Blick fasziniert die Retrò-Linie dank ihrer gelungenen Synthese zwischen einem romantischem Design, das an vergangene Zeiten erinnert, und einer technologischen Effizienz von heute. Genießen Sie ein Bad mit außergewöhnlichen Ausstattungselementen, das mit seiner geschwungenen Linienführung und der eingesetzten Materialqualität den Zauber einer Villa aus vergangenen Zeiten wieder aufleben lässt. L’union entre la tradition et la technologie La ligne Retrò vous conquerra à première vue grâce à l’union entre le design romantique du passé et l’efficacité de la technologie contemporaine. Embellissez votre salle de bains avec des produits dont les courbes élégantes et la qualité des matériaux rappellent le charme des maisons d’antan. El punto de encuentro entre la tradición y la tecnología La Línea Retrò os conquistará a primera vista gracias a la combinación del diseño romántico del pasado y la eficacia de la tecnología moderna. Enriqueced vuestro baño con productos que presenten características que revivan, con curvas suaves y materiales de calidad, la fascinación de una casa de otra época.
bossini shower concept
57
58
bossini shower concept
bossini shower concept
retrò
59
60
bossini shower concept
2 3 4 5
Ways Ways Ways Ways
RETRÒ
line
shower solutions Scegliendo la Linea Retrò avrete la possibilità di personalizzare al massimo la vostra soluzione bagno: potrete infatti associare soffioni dal diametro variabile al braccio curvo o diritto. With the Retrò range, you can virtually design your own shower. Various diameter shower heads can be attached to the straight or curved arm. Wenn Sie sich für die Retrò-Linie entscheiden, haben Sie die Möglichkeit, Ihre Badideen optimal an Ihres Badkonzept vor Ort anzupassen: Sie können nämlich Kopfbrausen mit unterschiedlichen Durchmessern mit gebogenem oder geradem Brausearm kombinieren. En choisissant la ligne Retrò, vous pourrez personnaliser au maximum votre salle de bains: En effet, vous pourrez associer des pommes de diamètre variable au bras courbé ou droit. Eligiendo la Línea Retrò tenéis la posibilidad de personalizar detalladamente el diseño de vuestro baño: podéis, de hecho, optar por rociadores de diámetro variable con brazo curvo o recto.
bossini shower concept
retrò
61
62
bossini shower concept
H50700 Retrò-Arc Ø 230 mm Soffione con braccio curvo orientabile di 180°. Shower head with 180° swivel arm. Kopfbrause mit gebogenem Brausearm, Schwenkbarkeit von 180°. Pomme de douche avec bras courbe orientable de 180°. Rociadores con brazo giratorio de 180°.
B00587 Roman Doccia in ottone a 5 getti autopulente. Brass multifunction handshower with “Easy-Clean” spray system. Handbrause 5 Wasserstrahl aus Messing, mit “Easy-Clean” System. Douchette en laiton 5 jets et system anticalcaire «Easy-Clean». Ducha en laton 5 chorros y sistema de limpieza “Easy-Clean”.
D03011 Roman Set Doccia in ottone. Brass shower set. Messing Brausegarnitur. Ensemble de douche en laiton. Conjunto de ducha de latón.
bossini shower concept
retrò
63
Z78206810 3ways Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 3 vie. Concealed Thermostatic mixer and 3 ways diverter. Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung. Mitigeurthermostatique á encastrer et inverseur 3 voies. Mezclador termostático de empotrar con desviador 3 salidas.
Z36206810 3 ways Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 3 vie. Concealed single lever mixer and 3 ways diverter. Einhebelbatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung. Mitigeur monocommande á encastrer et inverseur 3 voies. Monomando ducha empotrar con desviador 3 salidas.
64
bossini shower concept
onda body sprays
I00133 Onda-Mas Body spray
45°
I00139 Onda-Gom Body spray
bossini shower concept
retrò
65
66
bossini shower concept
SHOWER CONCEPT SOLUTIONs Vi proponiamo differenti soluzioni d’installazione da 2 a 5 vie, per facilitare i progettisti nello studio del vostro ambiente doccia. We offer various installation solutions, from 2 to 5 ways, to help designers create your shower environment. Wir schlagen Ihnen unterschiedliche Installationslösungen mit 2- bis 5-Wege-Anschluss vor, um Ihnen die Planung Ihres individuellen Dusch-Ambientes zu erleichtern. Nous vous proposons différentes solutions d’installation de 2 à 5 voies afin d’aider les projeteurs dans l’étude de votre environnement douche. Os ofrecemos diferentes soluciones de instalación de 2 a 5 vías para ayudar a los diseñadores en el análisis de vuestro ambiente de ducha.
bossini shower concept
67
Soluzione Doccia 2 vie
2 Ways Shower Solutions
68
bossini shower concept
2
1
1
Gom 4
2
Mas 2
1
1
bossini shower concept
1
1
Gom 4
1
Mas 2
Ways
1
1
69
Soluzione Doccia 3 vie 3 Ways Shower Solutions
1
70
bossini shower concept
Gom 4
Mas 2
1
1
3
Ways
2 vie 2 vie 1
Gom 4
Mas 2
1
1
1
Gom 4
Mas 2
1
1
4 vie 4 vie
1
2
1
1
bossini shower concept
1
2
1
1
71
Soluzione Doccia 4 vie
4 Ways Shower Solutions
72
bossini shower concept
4
1
Gom 4
Mas 2
1
1
1
1
Gom 4
Mas 2
1
1
Ways
1
4 vie
1
2
1
1
bossini shower concept
1
73
Soluzione Doccia 5 vie
5 Ways Shower Solutions
74
bossini shower concept
5
1
2
1
1
bossini shower concept
1
1
1
Gom 4
Mas 2
1
1
Ways
1
75
4 vie
Funzionalità di installazione Functionality A
B
L’altezza ottimale di collocazione dei singoli prodotti va in base all’altezza della persona.
H Altezza
D
Each individual product can be installed and adjusted to suit a person’s height.
F
Die optimale Anbringungshöhe der einzelnen Produkte ist abhängig von der Körpergröße der Benutzer.
G
La hauteur optimale de l’emplacement de chacun des produits varie selon la taille de la personne.
E
5 vie
La altura de colocación ideal de cada producto se realiza en base a la altura de la persona.
I
H
Altezza uomo / Man height Körperhöheo / Hauteur d’homme /Altura de la persona
cm
160
170
180
190
200
A
Soffione / Shower head / Kopfbrause / Pomme de douche fixe / Rociador
cm
210
210
220
230
240
B
Set saliscendi / Slide rail set / Brausegleitstangen-Garnitur / Barre de douche / Conjunto ducha
cm
220
220
230
240
250
D
Soffioni laterali superiori / Upper body sprays / Obere Seitendüsen / Bodyjets latéraux superieurs / Duchas laterales superior
cm
130
140
150
160
170
E
Miscelatore / Mixer / Brausebatterie / Mitigeur / Mezclador
cm
115
120
125
130
135
F
Soffioni laterali medi / Middle body sprays / Mittlere Seitendüsen / Bodyjets latéraux moyens / Duchas laterales medio
cm
95
105
115
125
235
G
Soffioni laterali inferiori / Lower body sprays / Untere Seitendüsen / Bodyjets latéraux inférieurs / Duchas laterales inferior
cm
60
70
80
90
95
Bocca di erogazione / Foot spout/Fußdusche / Lave-pieds / Caño mural
cm
25
25
30
30
35
I 76
bossini shower concept
shower products line
oki cube
bossini shower concept
oval
retrò
77
Codice - Code
MISCELATORI TERMOSTATICI OKI 5/4/3 VIE LIMITE MAX PIASTRELLE
USCITA G1/2"
88
USCITA G1/2"
210
USCITA G1/2" ENTRATA ACQUA CALDA
182 100
USCITA G1/2"
110
G 1/2"
G 1/2"
ENTRATA ACQUA FREDDA
55
33
LIMITE MIN PIASTRELLE
Z75206510
Termostatico OKI/5 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 5 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 5 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 5 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 5 salidas.
Z75206410
Termostatico OKI/4 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 4 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 4 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 4 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 4 salidas.
Z75206310
Termostatico OKI/3 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 3 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 3 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 3 salidas. Finitura / Finish
030 cromo/chrome
MISCELATORE TERMOSTATICO OKI 2 VIE
LIMITE MAX PIASTRELLE
USCITA G1/2"
Z75206610
USCITA G3/4"
G 1/2
G 1/2
ENTRATA ACQUA FREDDA
125
ENTRATA ACQUA CALDA
165
54
110
30 LIMITE MIN PIASTRELLE
Termostatico OKI/2 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 2 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 2 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 2 salidas.
Finitura / Finish
78
bossini shower concept
030 cromo/chrome
Codice - Code
MISCELATORI MONOCOMANDO OKI 5/4/3 VIE LIMITE MAX PIASTRELLE
USCITA G1/2"
88
ENTRATA ACQUA FREDDA
33
55
110
G 1/2"
G 1/2"
ENTRATA ACQUA CALDA
210
USCITA G1/2"
USCITA G1/2"
182 100
USCITA G1/2"
USCITA G1/2"
LIMITE MIN PIASTRELLE
Z77206510
Monocomando OKI/5 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 5 vie. - Concealed single lever mixer and 5 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 5 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 5 salidas.
Z77206410
Monocomando OKI/4 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 4 vie. - Concealed single lever mixer and 4 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 4 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 4 salidas.
Z77206310
Monocomando OKI/3 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed single lever mixer and 3 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 3 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 3 salidas. Finitura / Finish
030 cromo/chrome
MISCELATORE MONOCOMANDO OKI 2 VIE LIMITE MAX PIASTRELLE
USCITA G1/2"
Z77206610
USCITA G3/4"
G 1/2
G 1/2
ENTRATA ACQUA FREDDA
165
ENTRATA ACQUA CALDA
125
54
110
30 LIMITE MIN PIASTRELLE
Monocomando OKI/2 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed single lever mixer and 2 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 2 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 2 salidas.
Finitura / Finish
bossini shower concept
030 cromo/chrome
79
Codice - Code
MISCELATORI TERMOSTATICI CUBE 5/4/3 VIE LIMITE MAX PIASTRELLE
USCITA G1/2"
88
USCITA G1/2"
USCITA G1/2"
G 1/2"
ENTRATA ACQUA FREDDA
G 1/2"
ENTRATA ACQUA CALDA
182 100
USCITA G1/2"
210
USCITA G1/2"
55
110
33
LIMITE MIN PIASTRELLE
Z31206510
Termostatico CUBE/5 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 5 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 5 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 5 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 5 salidas.
Z31206410
Termostatico CUBE/4 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 4 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 4 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 4 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 4 salidas.
Z31206310
Termostatico CUBE/3 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 3 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 3 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 3 salidas. Finitura / Finish
030 cromo/chrome
MISCELATORE TERMOSTATICO CUBE 2 VIE
LIMITE MAX PIASTRELLE
USCITA G1/2"
G 1/2
G 1/2 Z31206610
USCITA G3/4"
165
ENTRATA ACQUA FREDDA
ENTRATA ACQUA CALDA
125
54
30
110
LIMITE MIN PIASTRELLE
Termostatico CUBE/2 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 2 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 2 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 2 salidas.
Finitura / Finish
80
bossini shower concept
030 cromo/chrome
Codice - Code
MISCELATORI MONOCOMANDO CUBE 5/4/3 VIE LIMITE MAX PIASTRELLE
USCITA G1/2"
88
210
ENTRATA ACQUA FREDDA
G 1/2"
USCITA G1/2"
ENTRATA ACQUA CALDA
G 1/2"
USCITA G1/2"
182 100
USCITA G1/2"
USCITA G1/2"
33
55
110
LIMITE MIN PIASTRELLE
Z30206510
Monocomando CUBE/5 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 5 vie. - Concealed single lever mixer and 5 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 5 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 5 salidas.
Z30206410
Monocomando CUBE/4 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 4 vie. - Concealed single lever mixer and 4 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 4 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 4 salidas.
Z30206310
Monocomando CUBE/3 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed single lever mixer and 3 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 3 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 3 salidas. Finitura / Finish
030 cromo/chrome
MISCELATORE MONOCOMANDO CUBE 2 VIE
LIMITE MAX PIASTRELLE
USCITA G1/2"
G 1/2
G 1/2 Z30206610
USCITA G3/4"
125
ENTRATA ACQUA FREDDA
ENTRATA ACQUA CALDA
165
54
30
110
LIMITE MIN PIASTRELLE
Monocomando CUBE/2 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed single lever mixer and 2 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 2 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 2 salidas.
Finitura / Finish
bossini shower concept
030 cromo/chrome
81
Codice - Code
MISCELATORI TERMOSTATICI OVAL 5/4/3 VIE USCITA G1/2"
LIMITE MAX PIASTRELLE 88
USCITA G1/2"
USCITA G1/2"
ENTRATA ACQUA CALDA
182 100
USCITA G1/2"
250
USCITA G1/2"
G 1/2"
G 1/2"
ENTRATA ACQUA FREDDA 130
55
33
LIMITE MIN PIASTRELLE Z04207010
Termostatico OVAL/5 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 5 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 5 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 5 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 5 salidas.
Z04206910
Termostatico OVAL/4 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 4 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 4 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 4 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 4 salidas.
Z04206810
Termostatico OVAL/3 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 3 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 3 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 3 salidas. Finitura / Finish
030 cromo/chrome
MISCELATORE TERMOSTATICO OVAL 2 VIE LIMITE MAX PIASTRELLE 54
Z04207110
USCITA G3/4"
G 1/2
G 1/2
ENTRATA ACQUA FREDDA
125
ENTRATA ACQUA CALDA
165
USCITA G1/2"
110
30
LIMITE MIN PIASTRELLE
Termostatico OVAL/2 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 2 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 2 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 2 salidas.
Finitura / Finish
82
bossini shower concept
030 cromo/chrome
Codice - Code
MISCELATORI MONOCOMANDO OVAL 5/4/3 VIE USCITA G1/2"
LIMITE MAX PIASTRELLE 88
USCITA G1/2"
ENTRATA ACQUA FREDDA
250
ENTRATA ACQUA CALDA G 1/2"
USCITA G1/2"
G 1/2"
USCITA G1/2"
182 100
USCITA G1/2"
55
130
33
LIMITE MIN PIASTRELLE
Z12207010
Monocomando OVAL/5 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 5 vie. - Concealed single lever mixer and 5 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 5 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 5 salidas.
Z12206910
Monocomando OVAL/4 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 4 vie. - Concealed single lever mixer and 4 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 4 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 4 salidas.
Z12206810
Monocomando OVAL/3 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed single lever mixer and 3 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 3 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 3 salidas. Finitura / Finish
030 cromo/chrome
MISCELATORE MONOCOMANDO OVAL 2 VIE LIMITE MAX PIASTRELLE 54
G 1/2
G 1/2 Z12207110
USCITA G3/4"
165
ENTRATA ACQUA FREDDA
ENTRATA ACQUA CALDA
125
USCITA G1/2"
110
30 LIMITE MIN PIASTRELLE
Monocomando OVAL/2 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed single lever mixer and 2 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 2 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 2 salidas.
Finitura / Finish
bossini shower concept
030 cromo/chrome
83
Codice - Code
MISCELATORE TERMOSTATICO RETRÒ 3 VIE LIMITE MAX PIASTRELLE
USCITA G1/2"
USCITA G1/2"
88
250
182 100
USCITA G1/2"
ENTRATA ACQUA CALDA
Z78206810
130
G 1/2"
G 1/2"
ENTRATA ACQUA FREDDA
55 33 LIMITE MIN PIASTRELLE
Termostatico RETRÒ/3 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 3 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 3 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 3 salidas.
Finitura / Finish
030 cromo/chrome
MISCELATORE TERMOSTATICO RETRÒ 2 VIE
LIMITE MAX PIASTRELLE
USCITA G1/2"
Z78207110
USCITA G3/4"
G 1/2
G 1/2
125
ENTRATA ACQUA FREDDA
165
ENTRATA ACQUA CALDA
54
110
30 LIMITE MIN PIASTRELLE
Termostatico RETRÒ/2 - Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 2 ways diverter. - Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung. - Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 2 voies. - Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 2 salidas.
Finitura / Finish
84
bossini shower concept
030 cromo/chrome
Codice - Code
MISCELATORE MONOCOMANDO RETRÒ 3 VIE USCITA G1/2"
LIMITE MAX PIASTRELLE
88
250
182 100
USCITA G1/2"
USCITA G1/2"
ENTRATA ACQUA FREDDA
ENTRATA ACQUA CALDA
G 1/2"
G 1/2"
130
55
33
LIMITE MIN PIASTRELLE
Monocomando RETRÒ/3 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed single lever mixer and 3 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 3 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 3 salidas.
Z36206810
Finitura / Finish
030 cromo/chrome
MISCELATORE MONOCOMANDO RETRÒ 2 VIE
LIMITE MAX PIASTRELLE
USCITA G1/2"
G 1/2
G 1/2 Z36207110
USCITA G3/4"
165
ENTRATA ACQUA FREDDA
ENTRATA ACQUA CALDA
125
54
110
30 LIMITE MIN PIASTRELLE
Monocomando RETRÒ/2 - Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed single lever mixer and 2 ways diverter. - Einhebelbatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung. - Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 2 voies. - Monomando ducha empotrar con desviador 2 salidas.
Finitura / Finish
bossini shower concept
030 cromo/chrome
85
Codice - Code
H84001 LUMIÈRE TONDO Soffione Lumière-Tondo Ø 300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto. Lumière-Tondo Shower head Ø 300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, with semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation. Selbstreinigende Lumière-Tondo-Kopfbrause Ø 300 mm, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke. Plafond de douche Lumière-Tondo Ø 300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semi-transparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond. Rociador Lumière-Tondo Ø 300 mm con sistema autolimpiante revestido en material plástico semitrasparente e iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo. ➢Misura/Size
Ø 300 mm - H 300 mm (min 16 L/min)
➢Finitura/Finish
101 - Nero/Cromo - Black/Chr
➢Finitura/Finish
108 - Rosso/Cromo - Red/Chr
➢Finitura/Finish
H84002 LUMIÈRE TONDO
102 - Argento/Cromo - Silver/Chr
Soffione Lumière-Tondo Ø 300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto. Lumière-Tondo Shower head Ø 300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, with semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation. Selbstreinigende Lumière-Tondo-Kopfbrause Ø 300 mm, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke. Plafond de douche Lumière-Tondo Ø 300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semi-transparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond. Rociador Lumière-Tondo Ø 300 mm con sistema autolimpiante revestido en material plástico semitrasparente e iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo.
➢Misura/Size
Ø 300 mm - H 300 mm (min 16 L/min)
➢Finitura/Finish
101 - Nero/Cromo - Black/Chr
H84003 LUMIÈRE TONDO Soffione Lumière-Tondo Ø 300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto. Lumière-Tondo Shower head Ø 300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, with semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation. Selbstreinigende Lumière-Tondo-Kopfbrause Ø 300 mm, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke. Plafond de douche Lumière-Tondo Ø 300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semi-transparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond. Rociador Lumière-Tondo Ø 300 mm con sistema autolimpiante revestido en material plástico semitrasparente e iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo.
86
bossini shower concept
➢Misura/Size
Ø 300 mm - H 300 mm (min 16 L/min)
➢Finitura/Finish
101 - Nero/Cromo - Black/Chr
➢Finitura/Finish
102 - Argento/cromo -Silver/Chr
Codice - Code
H85001 LUMIÈRE QUADRO Soffione Lumière-Quadro 300x300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto. Lumière-Quadro Shower head 300x300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, with semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation. Selbstreinigende Lumière-Quadro-Kopfbrause 300 x300 mm, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke. Plafond de douche Lumière-Quadro 300x300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semitransparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond. Rociador Lumière-Quadro 300x300 mm con sistema autolimpiante, revestido en material plástico semitransparente y iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo.
➢Misura/Size
300 x 300 mm - H 300 mm (min 16 L/min)
➢Finitura/Finish
101 - Nero/Cromo - Black/Chr
➢Finitura/Finish
108 - Rosso/Cromo - Red/Chr
➢Finitura/Finish
102 - Argento/Cromo - Silver/Chr
H85003 LUMIÈRE QUADRO Soffione Lumière-Quadro 300x300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto. Lumière-Quadro Shower head 300x300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, with semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation. Selbstreinigende Lumière-Quadro-Kopfbrause 300 x300 mm, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke. Plafond de douche Lumière-Quadro 300x300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semitransparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond.
➢Misura/Size
300 x 300 mm - H 300 mm (min 16 L/min)
➢Finitura/Finish
101 - Nero/Cromo - Black/Chr
➢Finitura/Finish
102 - Argento/Cromo - Silver/Chr
1/2GAS
85
85
1/2GAS
Rociador Lumière-Quadro 300x300 mm con sistema autolimpiante, revestido en material plástico semitransparente y iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo.
QUADRO 300
314
300
1/2"GAS
18
Ø300
300
Ø30
0
bossini shower concept
87
1/2GAS 85
Codice - Code
H37377 DREAM RECTANGULARLIGHT RGB Cromo Therapy RETTANGOLARE 400x500
Soffione con luci LED RGB e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto.
400
Shower head with RGB LED Lights and transformer. False ceiling installation.
low voltage
Kopfbrause mit RGB LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke. Plafond de Douche avec lumières LED RGB, avec transformateur a bas voltage. Installation au plafond. Rociador con luces LED RGB y transformador de seguridad. Instalación falso techo.
500 500 x 400 mm 12 LED RGB (min 20 L/min)
030 - Cromo/Chrome
85
1/2GAS
➢Finitura/Finish
H37378 DREAM CUBELIGHT RGB Cromo Therapy QUADRO 400
Soffione con luci LED RGB e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto. Shower head with RGB LED Lights and transformer. False ceiling installation.
low voltage
400
Kopfbrause mit RGB LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke. Plafond de Douche avec lumières LED RGB, avec transformateur a bas voltage. Installation au plafond. Rociador con luces LED RGB y transformador de seguridad. Instalación falso techo.
400
400 x 400 mm 10 LED RGB (min 20 L/min)
030 - Cromo/Chrome
85
1/2GAS
➢Finitura/Finish
H37379 DREAM OKILIGHT RGB Cromo Therapy Ø400 Soffione con luci LED RGB e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto. 00
Ø4
Shower head with RGB LED Lights and transformer. False ceiling installation.
low voltage
Kopfbrause mit RGB LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke. Plafond de Douche avec lumières LED RGB, avec transformateur a bas voltage. Installation au plafond. Rociador con luces LED RGB y transformador de seguridad. Instalación falso techo.
Ø 400 mm 8 LED RGB (min 20 L/min)
88
bossini shower concept
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Codice - Code
DREAM RECTANGULAR
LIGHT
Soffioni con luci LED e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto. Shower heads with LED Lights , including low voltage transformer. False ceiling installation. Kopfbrausen mit LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke. Plafond de Douche avec lumières LED et transformateur a bas voltage. Installation au plafond. Rociadores con luces LED y transformador de seguridad. Instalación: falso techo. Codice/Code Misura/Size N° LED Portata acqua/Water flow Finitura/Finish
H37371 500 x 400 mm
H37374 400 x 300 mm
DREAM CUBE
H37371 500 x 400 mm 12 LED (min 20 L/min) 030 Cromo / Chrome
H37374 400 x 300 mm 4 LED (min 16 L/min) 030 - Cromo / Chrome
LED Color Bianco / White
0
LED Color Rosso / Red
1
LED Color Blu / Blue
2
LED Color Verde / Green
3
LED Color Arancio / Orange
4
LIGHT
Soffioni con luci LED e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto. Shower heads with LED Lights , including low voltage transformer. False ceiling installation. Kopfbrausen mit LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke. Plafond de Douche avec lumières LED et transformateur a bas voltage. Installation au plafond. Rociadores con luces LED y transformador de seguridad. Instalación: falso techo. Codice/Code Misura/Size N° LED Portata acqua/Water flow Finitura/Finish
H37372 400 x 400 mm 10 LED (min 20 L/min) 030 Cromo / Chrome
H37375 300 x 300 mm 4 LED (min 16 L/min) 030 - Cromo / Chrome
H37372 400 x 400 mm LED Color Bianco / White
0
LED Color Rosso / Red
1
LED Color Blu / Blue
2
LED Color Verde / Green
3
LED Color Arancio / Orange
4
H37375 300 x 300 mm
DREAM OKILIGHT Soffioni con luci LED e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto. Shower heads with LED Lights , including low voltage transformer. False ceiling installation. Kopfbrausen mit LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke. Plafond de Douche avec lumières LED et transformateur a bas voltage. Installation au plafond. Rociadores con luces LED y transformador de seguridad. Instalación: falso techo. Codice/Code Misura/Size N° LED Portata acqua/Water flow Finitura/Finish
H37373 Ø 400 mm 8 LED (min 20 L/min) 030 Cromo / Chrome
H37376 Ø 300 mm 4 LED (min 16 L/min) 030 - Cromo / Chrome
H37373 Ø 400 mm
H37376 Ø 300 mm
bossini shower concept
LED Color Bianco / White
0
LED Color Rosso / Red
1
LED Color Blu / Blue
2
LED Color Verde / Green
3
LED Color Arancio / Orange
4
89
Codice - Code
DREAM-RECTANGULAR controsoffitto 1/2GAS
Soffioni Dream da controsoffitto, con flessibile di alimentazione acqua.
85
Dream shower heads for false ceiling, with flexible water connection. RECTANGULAR 400x500
Kopfbrausen Dream mit Versorgungsschlauch. Montage an der Zwischendecke. Plafonds de douche Dream avec flexible pour l’alimentation d’eau. Installation à faux plafond. 400
Rociadores Dream con tubo Flexible de alimentación de agua. Instalación falso techo.
H38369 500 x 400 mm (min 20 L/min) H38370 400 x 300 mm (min 16 L/min) ➢Finitura/Finish
500
030 - Cromo/Chrome
DREAM-CUBE controsoffitto
85
1/2GAS
Soffioni Dream da controsoffitto, con flessibile di alimentazione acqua. Dream shower heads for false ceiling, with flexible water connection.
CUBE 400
Kopfbrausen Dream mit Versorgungsschlauch. Montage an der Zwischendecke. Plafonds de douche Dream avec flexible pour l’alimentation d’eau. Installation à faux plafond. 400
Rociadores Dream con tubo Flexible de alimentación de agua. Instalación falso techo.
H38363 400 x 400 mm (min 20 L/min) H38365 300 x 300 mm (min 16 L/min) ➢Finitura/Finish
400
030 - Cromo/Chrome
85
1/2GAS
DREAM-OKI controsoffitto
OKI Ø400
Soffioni Dream da controsoffitto, con flessibile di alimentazione acqua. Dream shower heads for false ceiling, with flexible water connection. Kopfbrausen Dream mit Versorgungsschlauch. Montage an der Zwischendecke. Plafonds de douche Dream avec flexible pour l’alimentation d’eau. Installation à faux plafond. Rociadores Dream con tubo Flexible de alimentación de agua. Instalación falso techo.
H38360 Ø 400 mm (min 20 L/min) H38362 Ø 300 mm (min 16 L/min)
Ø40
0
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
DREAM-OVAL controsoffitto 1/2GAS
Soffioni Dream da controsoffitto, con flessibile di alimentazione acqua.
85
Dream shower heads for false ceiling, with flexible water connection. Kopfbrausen Dream mit Versorgungsschlauch. Montage an der Zwischendecke.
OVAL 350x500
Plafonds de douche Dream avec flexible pour l’alimentation d’eau. Installation à faux plafond.
350
H38367 500 x 350 mm (min 20 L/min) H38366 400 x 250 mm (min 16 L/min)
Rociadores Dream con tubo Flexible de alimentación de agua. Instalación falso techo.
➢Finitura/Finish
90
500
bossini shower concept
030 - Cromo/Chrome
Codice - Code
DREAM-RECTANGULAR
RENOVATION
Ø100 80
Ø100 80
1/2GAS
1/2GAS
Ø36
H35369 500x400 mm
H36369 Renovation 500x400 mm
Portata acqua/Water flow min 20 L/min
Codice/Code Misura/Size
H35370 400x300 mm
H36370 Renovation 400x300 mm
Portata acqua/Water flow min 16 L/min
1/2GM 14
14 RECTANGULAR 400x500
Codice/Code Misura/Size
300 314
300 314
Ø36
Soffioni Dream con braccio alimentazione verticale o laterale. Dream Shower heads with ceiling inlet arm or with flexible wall connection. Kopfbrausen Dream mit vertikalem Dusharm oder mit Schlauch. Douche de tête Dream avec bras d’alimentation vertical ou avec alimentation à la paroi. Rociadores Dream con brazo de ducha vertical o con alimentación lateral.
RECTANGULAR 400x500
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Soffioni Dream con braccio alimentazione verticale o laterale. Dream Shower heads with ceiling inlet arm or with flexible wall connection. Kopfbrausen Dream mit vertikalem Dusharm oder mit Schlauch. Douche de tête Dream avec bras d’alimentation vertical ou avec alimentation à la paroi. Rociadores Dream con brazo de ducha vertical o con alimentación lateral.
400
400
DREAM-CUBE
RENOVATION 500 500 Ø100 80
Ø100 80 1/2GAS
Codice/Code Misura/Size
H35363 400x400 mm
H36363 Renovation 400x400 mm
Portata acqua/Water flow min 20 L/min
Codice/Code Misura/Size
H35365 300x300 mm
H36365 Renovation 300x300 mm
Portata acqua/Water flow min 16 L/min
1/2GAS
Ø36
300 314
300 314
Ø36
14
14
1/2GM CUBE 400
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
CUBE 400
400
400
DREAM-OKI
RENOVATION
400
Soffioni Dream con braccio alimentazione verticale o laterale. Dream Shower heads with ceiling inlet arm or with flexible wall connection. Kopfbrausen Dream mit vertikalem Dusharm oder mit Schlauch. Douche de tête Dream avec bras d’alimentation vertical ou avec alimentation à la paroi. Rociadores Dream con brazo de ducha vertical o con alimentación lateral.
400 Ø100 80
Ø100 80
1/2GAS
1/2GAS
Ø36
14
14
1/2GM
Ø400
Ø400
H35360 Ø 400 mm
H36360 Renovation Ø 400 mm
Portata acqua/Water flow min 20 L/min
Codice/Code Misura/Size
H35362 Ø 300 mm
H36362 Renovation Ø 300 mm
Portata acqua/Water flow min 16 L/min
300 314
300 314
Ø36
Codice/Code Misura/Size
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
DREAM-OVAL
Ø40
Ø40 RENOVATION 0
0
Ø100 80
Soffioni Dream con braccio alimentazione verticale o laterale. Dream Shower heads with ceiling inlet arm or with flexible wall connection. Kopfbrausen Dream mit vertikalem Dusharm oder mit Schlauch. Douche de tête Dream avec bras d’alimentation vertical ou avec alimentation à la paroi. Rociadores Dream con brazo de ducha vertical o con alimentación lateral.
Ø100 80
1/2GAS
Codice/Code Misura/Size
H35367 500x350 mm
H36367 Renovation 500x350 mm
Portata acqua/Water flow min 20 L/min
Codice/Code Misura/Size
H35366 400x250 mm
H36366 Renovation 400x200 mm
Portata acqua/Water flow min 16 L/min
1/2GAS
Ø36 300 314
300 314
Ø36
OVAL 350x500
14
14
1/2GM OVAL 350x500
bossini shower concept
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
91
Codice - Code
DREAM-OKI Soffioni Dream con braccio doccia orizzontale Ø 28 x 500 mm. Dream Shower heads with horizontal shower arm Ø 28 x 500 mm. Kopfbrausen Dream mit Wandarm Ø 28 x 500 mm. Pomme de douche Dream avec bras de fixation mural Ø 28 x 500 mm. Rociadores Dream con brazo de ducha Ø 28 x 500 mm. 480
H75360 Ø 400 mm (min 20 L/min) H75362 Ø 300 mm (min 16 L/min) 175
1/2GAS
Ø110
18,5
Ø400
➢Finitura/Finish
680
030 - Cromo/Chrome
H75365 DREAM-CUBE Soffione Dream 300 x 300 mm con braccio doccia orizzontale Ø 28 x 500 mm. Dream Shower head 300 x 300 mm with horizontal shower arm Ø 28 x 500 mm. Kopfbrause Dream 300 x 300 mm mit Wandarm Ø 28 x 500 mm. Pomme de douche Dream 300 x 300 mm avec bras de fixation mural Ø 28 x 500 mm. Rociador Dream 300 x 300 mm con brazo de ducha Ø 28 x 500 mm.
480
18,5
175
1/2GAS
Ø110 90
min 16 L/min
➢Finitura/Finish
300X300
030 - Cromo/Chrome
630
H75366 DREAM-OVAL Soffione Dream 400 x 250 mm con braccio doccia orizzontale Ø 28 x 500 mm. Dream Shower head 400 x 250 mm with horizontal shower arm Ø 28 x 500 mm. Kopfbrause Dream 400 x 250 mm mit Wandarm Ø 28 x 500 mm. Pomme de douche Dream 400 x 250 mm avec bras de fixation mural Ø 28 x 500 mm. Rociador Dream 400 x 250 mm con brazo de ducha Ø 28 x 500 mm.
480 min 16 L/min
175
1/2GAS
Ø110
18,5
OVAL 250X400
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
605
I00271 CASCATA wall Soffione Cascata in ottone con getto orientabile. Brass Cascata orientable shower head. Kopfbrause Cascata aus Messing mit Schwenkarm. Douche Cascata en laiton avec jet orientable. Rociador Cascata todo latón con chorro orientable.
Ø 30
I00271C 150 mm 1/2” M x 1/2” M I00271F 250 mm 1/2” M x 1/2” M
25
57
190/290
150/250
92
bossini shower concept
1/2GAS
1/2GAS
Ø 60
Ø 60
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Codice - Code
I00550 YORK Soffione York in acciaio inox, con getto pioggia orientabile. Stainless Steel York shower head with orientable spray diffuser. Kopfbrause York aus Edelstahl mit schwenkbarem selbstreinigendem Regenstrahl. Douche de tête York en acier inox à jet pluie orientable.
ORIENTABILE
500
Rociador York de acero inoxidable con chorro lluvia orientable.
100 51
100 51 151
280
50
➢Finitura/Finish
356,5
030 - Cromo/Chrome
H80405 OKI-INOX Soffione Oki-Inox autopulente Ø 200 mm con rivestimento in acciaio inox. Installazione a soffitto. Oki-Inox Shower head Ø 200 mm with stainless steel cover and “Easy-Clean” system. Ceiling Installation. Kopfbrause Oki-Inox aus Edelstahl Ø 200 mm mit selbstreinigendem Strahl. Montage an der Decke. Plafond de douche Oki-Inox Ø 200 mm avec couverture en inox et système autonettoyant. Installation au plafond.
20
1/2"GAS
Rociador Oki-Inox Ø 200 mm revestido en acero inoxidable, con sistema autolimpiante. Instalación techo.
0 200
222,5
Ø20
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Ø200
H81720 CUBE-INOX
Soffione Cube-Inox autopulente 210x 210 mm con rivestimento in acciaio inox. Installazione a soffitto. Cube-Inox Shower head 210x 210 mm with stainless steel cover and “Easy-Clean” system. Ceiling Installation. Kopfbrause Cube-Inox 210x 210 mm aus Edelstahl mit selbstreinigendem Strahl. Montage an der Decke. Plafond de douche Cube-Inox 210x 210 mm avec couverture en inox et système autonettoyant. Installation au plafond. Rociador Cube-Inox 210x 210 mm revestido en acero inoxidable, con sistema autolimpiante. Instalación techo.
200
222,5
210
20
1/2"GAS
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
210 X 210
210
I00522 YOKO wall Soffione Yoko con diffusore autopulente orientabile. Yoko Shower head with orientable spray diffuser. “Easy-Clean” system. Kopfbrause Yoko mit schwenkbarem selbstreinigendem Regenstrahl. 185
79
Douche de tête Yoko jet pluie autonettoyant orientable. Rociador Yoko con difusor lluvia orientable autolimpiante.
bossini shower concept
➢Finitura/Finish 23
030 - Cromo/Chrome
15 80 °
1/2 GAS
113
136,5
ORIENTABILE
45°
93
Codice - Code
H60720 CUBE Soffione Cube 210x210 mm con braccio doccia 300 mm. Cube shower head 210x210 mm with shower arm 300 mm. Kopfbrause Cube 210x210 mm mit Wandarm 300 mm. Pomme de douche Cube 210x210 mm avec bras de fixation mural 300 mm. Rociador Cube 210x210 mm con brazo de ducha 300 mm.
386,5 281,5
135,5
1/2GAS
QUADRO 70X70
18,5
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
QUADRO 210
H61720 CUBE
Soffione Cube 210x210 mm con braccio verticale 300 mm. QUADRO 50X50
Cube Shower head 210x210 mm with ceiling shower arm 300 mm.
1/2GAS
Kopfbrause Cube 210x210 mm mit vertikalem Duscharm 300 mm.
20
Pomme de douche Cube 210x210 mm avec bras d’alimentation vertical 300 mm.
336
Rociador Cube 210x210 mm con brazo de ducha vertical 300 mm.
➢Finitura/Finish
QUADRO 210
030 - Cromo/Chrome
H55720 CUBE Soffione Cube 210x210mm con braccio girevole. Cube shower head 210x210 mm with swivel shower arm. Kopfbrause Cube 210x210 mm mit Schwenkarm.
180°
Pomme de douche Cube 210x210 mm avec bras orientable. Rociador Cube 210x210 mm con brazo de ducha giratorio. 442,5
QUADRO 210
56,5
1/2GAS
48
185
337,5
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
20 41
I00723 CUBE
LIGHT
controsoffitto Soffione Cube-Light con 4 luci LED e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto.
260
Cube-Light Shower head with 4 LED Light, including low voltage transformer. False ceiling Installation. Kopfbrause Cube-Light mit 4 LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke. Plafond de Douche Cube-Light avec 4 lumières LED et transformateur a bas voltage. Installation au plafond.
260
1,5
51
260 x 260 mm
Rociador Cube-Light con 4 luces LED y transformador de seguridad. Instalación falso techo.
Ø204 1/2GAS
➢Finitura/Finish
94
bossini shower concept
030 - Cromo/Chrome
Codice - Code
H71410 OKI Ø250 Soffione Oki Ø 250 mm con braccio orizzontale Ø 28 x 300 mm. Oki shower head Ø 250 mm with shower arm Ø 28 x 300 mm. Kopfbrause Oki Ø 250 mm mit Wandarm Ø 28 x 300 mm. Pomme de douche Oki Ø 250 mm avec bras de fixation mural Ø 28 x 300 mm. Rociador Oki Ø 250 mm con brazo de ducha Ø 28 x 300 mm.
405 280
145,5
Ø60
1/2GAS
20
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Ø250
H71405 OKI Soffione Oki Ø 200 mm con braccio orizzontale Ø 28 x 300 mm. Oki shower head Ø 200 mm with shower arm Ø 28 x 300 mm. Kopfbrause Oki Ø 200 mm mit Wandarm Ø 28 x 300 mm. Pomme de douche Oki Ø 200 mm avec bras de fixation mural Ø 28 x 300 mm. Rociador Oki Ø 200 mm con brazo de ducha Ø 28 x 300 mm. 380
145,5
Ø 60
280
1/2GAS
20
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Ø 200
H70405 OKI Soffione Oki Ø 200 mm con braccio orizzontale Ø 21x 300 mm. Oki shower head Ø 200 mm with shower arm Ø 21x 300 mm. Kopfbrause Oki Ø 200 mm mit Wandarm Ø 21x 300 mm. Pomme de douche Oki Ø 200 mm avec bras de fixation mural Ø 21x 300 mm. Rociador Oki Ø 200 mm con brazo de ducha Ø 21x 300 mm.
380 280
107
Ø 60 1/2GAS
20
Ø 200
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
I00724 OKILIGHTcontrosoffitto 280
Soffione Oki-Light con 4 luci LED e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto.
Ø
Oki-Light Shower head with 4 LED Light, including low voltage transformer. False ceiling Installation. Kopfbrause Oki-Light mit 4 LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke. Plafond de Douche Oki-Light avec 4 lumières LED et transformateur a bas voltage. Installation au plafond. Rociador Oki-Light con 4 luces LED y transformador de seguridad. Instalación falso techo.
Ø 280 mm
1,5 51
Ø204 1/2GAS
➢Finitura/Finish bossini shower concept
030 - Cromo/Chrome
95
Codice - Code
H31405 OKI Ø 60 1/2GAS
Soffione Oki Ø 200 mm con braccio verticale 300 mm.
20
Oki Shower head Ø 200 mm, with ceiling shower arm 300 mm. Kopfbrause Oki Ø 200 mm mit vertikalem Duscharm 300 mm. Pomme de douche Oki Ø 200 mm avec bras d’alimentation vertical 300 mm.
330
Rociador Oki Ø 200 mm con brazo de ducha vertical 300 mm.
➢Finitura/Finish
Ø 200
030 - Cromo/Chrome
H51405 OKI-ARC Soffione Oki-Arc Ø 200 mm con braccio curvo girevole. Oki-Arc shower head Ø 200 mm with swivel shower arm. Kopfbrause Oki-Arc Ø 200 mm mit Schwenkarm. Pomme de douche Oki-Arc Ø 200 mm avec bras orientable.
180°
Rociador Oki-Arc Ø 200 mm con brazo de ducha giratorio. 437,5
1/2GAS
259,5
337,5
56,5
Ø 200
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
20 41
H45725 OVAL-ARC
Soffione Oval-Arc con braccio doccia curvo girevole. Oval-Arc shower head with swivel shower arm. Kopfbrause Oval-Arc mit schwenkarm. Pomme de douche Oval-Arc avec bras orientable.
180°
Rociador Oval-Arc con brazo de ducha giratorio.
471
60
1/2GAS
263
342
➢Finitura/Finish
ELLISSE 250X170
030 - Cromo/Chrome
20 53
H64725 OVAL
Soffione Oval con braccio doccia ellittico 300 mm. Oval shower head with elliptical shower arm 300 mm. Kopfbrause Oval mit elliptischem Wandarm 300 mm. Pomme de douche Oval avec bras elliptique de 300 mm. Rociador Oval con brazo de ducha eliptico de 300 mm. 408,5 283,5
105
1/2GAS
Ø 60
20,5
ELLISSE 250X170
96
bossini shower concept
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Codice - Code
H63725 OVAL Soffione Oval mm con braccio verticale 300 mm.
Ø 60 1/2GAS
Oval Shower head, with ceiling shower arm 300 mm.
20
Kopfbrause Oval mit vertikalem Duscharm 300 mm. Pomme de douche Oval avec bras d’alimentation vertical 300 mm.
336
Rociador Oval con brazo de ducha vertical 300 mm.
➢Finitura/Finish
ELLISSE 250X170
030 - Cromo/Chrome
H50703 RETRÒ-ARC Soffione Retrò-Arc Ø 300 mm con braccio curvo girevole. Retrò-Arc shower head Ø 300 mm with swivel shower arm. Kopfbrause Retrò-Arc Ø 300 mm mit Schwenkarm. Pomme de douche Retrò-Arc Ø 300 mm avec bras orientable.
180°
486
Rociador Retrò-Arc Ø 300 mm con brazo de ducha giratorio.
79
1/2GAS
282,5
335
20
➢Finitura/Finish
Ø 300
41
030 - Cromo/Chrome
H50700 RETRÒ-ARC Soffione Retrò-Arc Ø 230 mm con braccio doccia curvo girevole. Retrò-Arc shower head Ø 230 mm with swivel shower arm. Kopfbrause Retrò-Arc Ø 230 mm mit Schwenkarm.
180°
Pomme de douche Retrò-Arc Ø 230 mm avec bras mural orientable. Rociador Retrò-Arc Ø 230 mm con brazo de ducha giratorio.
452,5
79
1/2GAS
282,5
335,5
➢Finitura/Finish
20 41
H18700 RETRÒ-ANTIKAL
030 - Cromo/Chrome
Ø 230
Soffione Retrò-Antikal Ø 230 mm con braccio orizzontale 300 mm. Retrò-Antikal Shower head Ø 230 mm with horizontal shower arm 300 mm. Kopfbrause Retrò-Antikal Ø 230 mm mit Wandarm 300 mm. Pomme de douche Retrò-Antikal Ø 230 mm avec bras de fixation mural 300 mm.
402
Rociador Retrò-Antikal Ø 230 mm con brazo de ducha 300 mm.
285
172
1/2GAS
Ø 55
15
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Ø 230
bossini shower concept
97
Codice - Code
D99007 DINAMICA Ø140 27
Set doccia Dinamica Ø 140 mm con asta murale ottone cm 110 x Ø 20 mm, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 175 e presa acqua 1/2”M. Dinamica Ø 140 shower set, cm 110 x Ø 20 mm brass slide rail, cm 175 double Interlock brass hose and 1/2”M water supply elbow.
61,5
Ensemble de douche Dinamica Ø 140 mm, avec barre murale en laiton cm 110 x Ø 20 mm, flexible laiton double agrafage cm 175 et sortie murale 1/2”M.
QUOTA VARIABILE MAX 940
1134
1080
Brauseset Dinamica Ø 140 mm mit Brausestange aus Messing cm 110 x Ø 20 mm, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 175 und Schlauchanschluss 1/2”M.
Ø35
Conjunto de ducha Dinamica Ø 140 mm con barra deslizante latón cm 110 x Ø 20 mm, flexible de doble grapado cm 175 y toma de agua 1/2”M.
52 ➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Ø 32,5
27
Ø 20
D41005 SLIM Ø 45
Ø 25
71,5
Set doccia Slim, asta murale cm 90 x Ø 18 mm con presa acqua incorporata e flessibile ottone doppia aggraffatura cm 175. Slim shower set, cm 90 x Ø 18 mm slide rail lower bracket w/built-in water outlet, double Interlock brass hose cm 175. Brauseset Slim, Brausestange aus Messing cm 90 x Ø 18 mm mit Wandanschluss und Doppelwicklung Brauseschlauch cm 175.
Ø 30
Ensemble de douche Slim, barre murale en laiton cm 90 x Ø 18 mm avec sortie murale, Flexible laiton double agrafage cm 175.
929,5 883
112
Conjunto de ducha Slim, barra deslizante latón cm 90 x Ø 18 mm con toma de agua y flexible de doble grapado cm 175.
Ø 18
030 - Cromo/Chrome
1/2GAS
➢Finitura/Finish
1/2GAS 25,5
1/2GAS
D37001 DINAMICA Ø110 25,5 71,5
1/2GAS
Set doccia Dinamica Ø 110 mm, asta murale cm 90 x Ø 18 mm con presa acqua incorporata e flessibile ottone doppia aggraffatura cm 175. Dinamica Ø 110 shower set, cm 90 x Ø 18 mm slide rail upper bracket w/built-in water outlet, double Interlock brass hose cm 175.
Ø30
Brauseset Dinamica Ø 110 mm, Brausestange aus Messing cm 90 x Ø 18 mm mit Wandanschluss und Doppelwicklung Brauseschlauch cm 175.
908 883
112 Ø18
Ensemble de douche Dinamica Ø 110 mm, barre murale en laiton cm 90 x Ø 18 mm avec sortie murale, flexible laiton double agrafage cm 175. Conjunto de ducha Dinamica Ø 110 mm, barra deslizante latón cm 90 x Ø 18 mm con toma de agua y flexible de doble grapado cm 175.
Ø45
➢Finitura/Finish
98
bossini shower concept
030 - Cromo/Chrome
Codice - Code
D91010 CUBICA/1 Set doccia Cubica/1 con asta murale ottone cm 95, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M. Cubica/1 shower set, cm 95 brass slide rail, cm 150 double Interlock brass hose and 1/2”M water supply elbow.
20
Brauseset Cubica/1 mit Brausestange aus Messing cm 95, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M.
950
793,5
103
Ensemble de douche Cubica/1, avec barre murale en laiton cm 95, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M. Conjunto de ducha Cubica/1 con barra deslizante latón cm 95, flexible de doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.
88
030 - Cromo/Chrome
50
➢Finitura/Finish
70
D96009 OVAL 52
Set doccia Oval con asta murale ottone cm 110 x Ø 20 mm, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 175 e presa acqua 1/2”M. Oval shower set, cm 110 x Ø 20 mm brass slide rail, cm 175 double Interlock brass hose and 1/2”M water supply elbow. Brauseset Oval mit Brausestange aus Messing cm 110 x Ø 20 mm, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 175 und Schlauchanschluss 1/2”M. Ensemble de douche Oval, avec barre murale en laiton cm 110 x Ø 20 mm, flexible laiton double agrafage cm 175 et sortie murale 1/2”M. Conjunto de ducha Oval con barra deslizante latón cm 110 x Ø 20 mm, flexible de doble grapado cm 175 y toma de agua 1/2”M.
100
QUOTA VARIABILE MAX 860
1134
Ø 20
72
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
52
100
93,5
D03011 ROMAN Set doccia Roman con asta murale ottone cm 60 x Ø 20 mm, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M.
10
Roman shower set, cm 60 x Ø 20 mm brass slide rail, cm 150 double Interlock brass hose and 1/2”M water supply elbow.
ø8
50 60
Brauseset Roman mit Brausestange aus Messing cm 60 x Ø 20 mm, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M.
ø 20
625
560
630
61
Ensemble de douche Roman, avec barre murale en laiton cm 60 x Ø 20 mm, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M. Conjunto de ducha Roman, con barra deslizante latón cm 60 x Ø 20 mm, flexible de doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.
120
030 - Cromo/Chrome
ø 65
➢Finitura/Finish
78
bossini shower concept
99
Codice - Code
C03130 DINAMICA Duplex doccia Dinamica Ø 110 mm con supporto fisso, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M. Dinamica Ø 110 mm shower set with fixed bracket, double interlock brass hose cm 150 and water supply elbow 1/2”M. Brauseset Dinamica Ø 110 mm mit Brausehalter, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M. Ensemble de douche Dinamica Ø 110 mm avec support fixe, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M. Conjunto de ducha Dinamica Ø 110 mm con soporte fijo, flexible de latón doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
C03095 CYLINDRICA/3 Duplex doccia Cylindrica/3 con supporto fisso, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M. Cylindrica/3 shower set with fixed bracket, double interlock brass hose cm 150 and water supply elbow 1/2”M. Brauseset Cylindrica/3 mit Brausehalter, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M. Ensemble de douche Cylindrica/3 avec support fixe, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M. Conjunto de ducha Cylindrica/3 con soporte fijo, flexible de latón doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
50%
Risparmio acqua
C54001 ZEN Duplex doccia Zen con supporto incasso attacco conico girevole e flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150. Zen shower set with supply elbow w/shower hook and double interlock brass hose cm 150. Brauseset Zen, Brausehalter mit Wandanschluss und Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150. Ensemble de douche Zen avec sortie murale avec support orientable et flexible laiton double agrafage cm 150. Conjunto de ducha Zen con soporte oreintable con toma de agua y flexible de latón doble grapado cm 150.
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
C51002 CUBICA/3 Duplex doccia Cubica/3 con supporto orientabile, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M. Cubica/3 shower set with orientable bracket, double interlock hose cm 150 and water supply elbow 1/2”M. Brauseset Cubica/3 mit Brausehalter, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M. Ensemble de douche Cubica/3, support orientable, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M. Conjunto de ducha Cubica/3, soporte orientable, flexible de latón doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.
➢Finitura/Finish
100
bossini shower concept
030 - Cromo/Chrome
50%
Risparmio acqua
Codice - Code
C55003 CUBICA/1 Duplex doccia Cubica/1, supporto incasso attacco conico girevole e flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150. Cubica/1 shower set with supply elbow w/shower hook and double interlock brass hose cm 150. Brauseset Cubica/1, Brausehalter mit Wandanschluss und Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150. Ensemble de douche Cubica/1, sortie murale avec support orientable et flexible laiton double agrafage cm 150. Conjunto de ducha Cubica/1, soporte oreintable con toma de agua y flexible de latón doble grapado cm 150.
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
C50001 CUBE Duplex doccia Cube con supporto fisso, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M. Cube shower set with fixed bracket, double interlock brass hose cm 150 and water supply elbow 1/2”M. Brauseset Cube mit Brausehalter, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M. Ensemble de douche Cube avec support fixe, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M. Conjunto de ducha Cube con soporte fijo, flexible de latón doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
C97013 OVAL Duplex doccia Oval con supporto fisso, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M. Oval shower set with fixed bracket, double interlock brass hose cm 150 and water supply elbow 1/2”M. Brauseset Oval mit Brausehalter, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M. Ensemble de douche Oval avec support fixe, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M. Conjunto de ducha Oval con soporte fijo, flexible de latón doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
C97023 ROMAN Duplex doccia Roman con supporto fisso, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M. Roman shower set with fixed bracket, double interlock brass hose cm 150 and water supply elbow 1/2”M. Brauseset Roman mit Brausehalter, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M. Ensemble de douche Roman avec support fixe, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M. Conjunto de ducha Roman con soporte fijo, flexible de latón doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.
➢Finitura/Finish
bossini shower concept
030 - Cromo/Chrome
101
Codice - Code
I00137 TONDO-GOM
Ø 45 Soffione laterale orientabile con getto pioggia/nebulizzato autopulente.
1/2GAS F
Body spray orientable shower, rain/mist function Easy-Clean spray pattern. Schwenkbare Seitenbrause mit Regen/Nebel Strahl und Antikalk System Easy-Clean. Body jet latéral orientable jet pluie/nébulisé, avec system anticalcaire Easy-Clean.
54
Ducha lateral chorro lluvia/pulverizado con sistema de limpieza Easy-Clean.
45°
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Ø 34
I00147 TONDO-MAS
Ø 45 1/2GAS F
Soffione laterale orientabile con getto massaggio. Body spray orientable shower, massage spray. Schwenkbare Seitenbrause mit Massagestrahl. Body jet latéral orientable avec jet massage.
56,5
Ducha lateral con rótula orientable, massaje.
45°
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Ø 34
I00135 CUBIC-GOM
Ø 45 1/2GAS F
Soffione laterale orientabile con getto pioggia/nebulizzato autopulente. Body spray orientable shower, rain/mist function Easy-Clean spray pattern. Schwenkbare Seitenbrause mit Regen/Nebel Strahl und Antikalk System Easy-Clean. Body jet latéral orientable jet pluie/nébulisé, avec system anticalcaire Easy-Clean.
54
Ducha lateral chorro lluvia/pulverizado con sistema de limpieza Easy-Clean.
45°
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
QUADRO 34
I00141 CUBIC-MAS
Ø 45 Soffione laterale orientabile con getto massaggio.
1/2GAS F
Body spray orientable shower, massage spray. Schwenkbare Seitenbrause mit Massagestrahl. Body jet latéral orientable avec jet massage.
56,5
Ducha lateral con rótula orientable, massaje.
45°
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
QUADRO 34
I00118 OVAL-GOM
Ø 45 1/2GAS F
Soffione laterale orientabile con getto pioggia/nebulizzato autopulente. Body spray orientable shower, rain/mist function Easy-Clean spray pattern. Schwenkbare Seitenbrause mit Regen/Nebel Strahl und Antikalk System Easy-Clean. Body jet latéral orientable jet pluie/nébulisé, avec system anticalcaire Easy-Clean.
54
Ducha lateral chorro lluvia/pulverizado con sistema de limpieza Easy-Clean.
45° ELLISSE 44X34
102
bossini shower concept
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Codice - Code
I00116 OVAL-MAS
Ø 45 Soffione laterale orientabile con getto massaggio.
1/2GAS F
Body spray orientable shower, massage spray. Schwenkbare Seitenbrause mit Massagestrahl. Body jet latéral orientable avec jet massage.
56,5
Ducha lateral con rótula orientable, massaje.
45°
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
ELLISSE 44X34
I00139 ONDA-GOM
Ø 45 1/2GAS F
Soffione laterale orientabile con getto pioggia/nebulizzato autopulente. Body spray orientable shower, rain/mist function Easy-Clean spray pattern. Schwenkbare Seitenbrause mit Regen/Nebel Strahl und Antikalk System Easy-Clean. Body jet latéral orientable jet pluie/nébulisé, avec system anticalcaire Easy-Clean.
54
Ducha lateral chorro lluvia/pulverizado con sistema de limpieza Easy-Clean.
45° ➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Ø 44
I00133 ONDA-MAS
Ø 45 1/2GAS F
Soffione laterale orientabile con getto massaggio. Body spray orientable shower, massage spray. Schwenkbare Seitenbrause mit Massagestrahl. Body jet latéral orientable avec jet massage.
56.5
Ducha lateral con rótula orientable, massaje.
45°
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Ø 44
I00122 TWINJET-5
Ø 51,5 1/2GAS F
Soffione laterale orientabile, 2 getti pioggia/nebulizzato, 5 ugelli autopulenti. Body spray orientable shower, rain/mist sprays with 5 rubber nozzles - Easy-Clean spray pattern. Seitenbrause mit Regen und Nebel Strahlarten, 5 selbstreinigende Noppen.
71
Body jet latéral orientable, 2 jets pluie/nébulisé, avec 5 trous en caoutchouc anticalcaire. Ducha lateral 2 funciones lluvia/pulverizado con 5 tetones anticalcáreos.
30°
I00122 1/2” M GAS I00121 1/2” M NPT ➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Ø 50
I00125 TWINJET-10 Ø 51,5 1/2GAS F
Soffione laterale orientabile, 2 getti pioggia/nebulizzato, 10 ugelli autopulenti. Body spray orientable shower, rain/mist sprays with 10 rubber nozzles - Easy-Clean spray pattern. Seitenbrause mit Regen und Nebel Strahlarten, 10 selbstreinigende Noppen.
71
Body jet latéral orientable, 2 jets pluie/nébulisé, avec 10 trous en caoutchouc anticalcaire. Ducha lateral 2 funciones lluvia/pulverizado con 10 tetones anticalcáreos. I00125 1/2” M GAS I00124 1/2” M NPT 30°
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
Ø 50 bossini shower concept
103
Codice - Code OVALE 30X40
E86500
Bocca ellittica ottone cm 10 con getto aerato, 1/2” M. Elliptical brass spout, 10 cm with aerated spray 1/2” M.
Ø 60
1/2GAS
Elliptischer Auslauf aus Messing Strahl-Mix cm 10, 1/2” M. Lave pieds ovale en laiton avec jet aère cm 10, 1/2” M. Caño mural Oval latón, con aireador cm 10, 1/2 “ M.
30
85,5
➢Finitura/Finish
103,5
030 - Cromo/Chrome
OVALE 30X40
E86400 Bocca ellittica ottone cm 10 con getto a velo, 1/2” M. Elliptical brass spout, 10 cm with blade spray 1/2” M. Elliptischer Auslauf aus Messing sanften Wasserstrahl cm 10, 1/2” M.
Ø 60
1/2GAS
Lave pieds ovale en laiton avec jet voile cm 10, 1/2” M. Caño mural oval latón, con diffusor tipo cascada cm 10, 1/2 “ M.
90
25,5
➢Finitura/Finish
103,5 E86500
030 - Cromo/Chrome
QUADRO 30 1/2GAS
QUADRO 50
E86300 Bocca ottone cm 10 con getto aerato, 1/2” M. Brass spout, 10 cm with aerated spray 1/2” M. Viereckiger Auslauf aus Messing Strahl-Mix cm 10, 1/2” M. Lave pieds en laiton avec jet aère cm 10, 1/2” M. Caño mural latón con aireador cm 10, 1/2 “ M.
82
35
E86400
➢Finitura/Finish
100
030 - Cromo/Chrome
1/2GAS
QUADRO 50
QUADRO 30
E86200 Bocca ottone cm 10 con getto a velo, 1/2” M. Brass spout, 10 cm with blade spray 1/2” M. Viereckiger Auslauf aus Messing sanften Wasserstrahl cm 10, 1/2” M. Lave pieds en laiton avec jet voile cm 10, 1/2” M. Caño mural latón con diffusor tipo cascada cm 10, 1/2 “ M.
86,5
35
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
100
BODY BAR SPRAY I00502
I00503
Barra orientabile autopulente in ottone Body Bar Spray.
Ø60
43
43 536
1/2GASF
Seitenbrause Body Bar Spray aus Messing mit schwenkbarem selbstreinigendem Regenstrahl.
736
Ø60
1/2GASF
Brass orientable Body Bar Spray- Easy-Clean spray pattern.
Barre de douche Body Bar Spray orientable avec système anticalcaire. Barra Body Bar Spray orientable antical todo latón.
I00502 cm 70, 1/2” F I00503 cm 50, 1/2” F
Ø30 Ø30
104
bossini shower concept
➢Finitura/Finish
030 - Cromo/Chrome
credits Photo Concept/Design Art Buyer Stampa
Maurizio Marcato; Rinaldo Capra F. Maestranzi G. Marcato Intese Grafiche
XCAT025020800
Catalogo Shower Concept 2008 - Con riserva di modifiche tecniche ed eventuali differenze colori causate dalla tecnica di stampa
Si ringrazia/Thanks Flaminia – lavabi
Bossini S.p.A. info@bossini.it www.bossini.it
Sede amministrativa / Head office: 25014 Castenedolo (Brescia) Italy Via G.Matteotti, 170/A Tel. ++39 030 2134 211 Fax ++39 030 2134 290 ++39 030 2134 291 For Italy only: Numero verde 800-801260
Sede legale / Registered office: 25065 Lumezzane (Brescia) Italy Via G. Rossini, 19 - C.P. 37