Boyeun Kim

Page 1

김보연.boyeun.kim

www.boyeunkim.com



김보연.boyeun.kim

EDUCATION

1992 ~ 1996

Rhode Island School of Design, USA BFA 1997 ~ 1999

Yale University, USA MFA RECENT EXPERIENCE

2010 ~ present

Purdue University USA Visual Communication Design Dept. Visiting Assistant Professor 2006 ~ present

Hongik University IDAS Digital Media Design Dept. 홍익대학교 국제디자인전문대학원 IDAS 디지털미디어디자인과

Professor 2003 ~ 2006

Seoul National University, Yonsei University, Hongik University 서울대학교, 연세대학교, 홍익대학교

Lecturer 1999 ~ 2002

The Boston Globe Newspaper Company, Boston USA Manager 1996 ~ 1997

Arnell Group, New York USA Graphic Designer EXHIBITION

2010 서울스퀘어 한글날 기념 기획전시 서울스퀘어 미디어캔버스

Hangul Day Celebration Exhibition Seoul Square Media Canvas 2010 흔한 만다라 관훈갤러리

Banal Mandala Kwanhoon Gallery Solo Exhibit 2009 스누피와 춤을 토포하우스 갤러리

Dancing with Snoopy Gallery Topohaus 2008 남산 Layered 서울 N타워 디자인 큐브

Namsan Layered Design Cube Exhibition, N Seoul Tower 2007 서울디자인페스티벌 미디어전 힐스테이트 갤러리

Seoul Design Festival Media Exhibition Hillstate Gallery 2006 김보연 작품초대전 서울디자인센터

Boyeun Kim Solo Exhibition Seoul Design Center 2006 트리아드 뉴미디어 갤러리 개관전 트리아드 뉴미디어 갤러리

Triad New Media Gallery Opening Exhibit Triad New Media Gallery


BRAND IDENTITY DESIGN;

Health + Smile art directed by Boyeun Kim, designed by Yoona Sun 2010

한국쓰리엠에서 2010년 8월에 런칭한 헬스마일은 의료기기전문판매 프랜차이즈입니다. B.I 총괄업무를 수행하였습니다. 모기업과 신규사업의 특성을 적절히 결합하여, 건강하고 쾌적한 브랜드 이미지확립에 주력하였습니다. Health + Smile is a medical equipment specialized store brand launched by 3M Korea in August 2010. Brand identity project was fully developed through comprehensive research and the right conceptual and visual balance between the mother company and the new.

그림 1. 헬스마일 매장 내부 3D 렌더링 Interior Design 3D Rendering | 그림 2. 헬스마일 로고 디자인 Logo Design


1

2


3

4


5

그림 3. 헬스마일 매장 입면 3D 렌더링 Store Facade 3D Rendering | 그림 4. 헬스마일 매장 내부 3D 렌더링 Interior Design 3D Rendering | 그림 5. 헬스마일 차량 디자인 Car Design


HYUNJOON YOO Architects art directed by Boyeun Kim, designed by Yoona Sun 2008


HYUNJOON YOO Architects art directed by Boyeun Kim, designed by Yoona Sun 2008


HYUNJOON YOO Architects art directed by Boyeun Kim, designed by Yoona Sun 2008


HYUNJOON YOO Architects art directed by Boyeun Kim, designed by Yoona Sun 2008


HYUNJOON YOO Architects art directed by Boyeun Kim, designed by Yoona Sun 2008


HYUNJOON YOO Architects art directed by Boyeun Kim, designed by Yoona Sun 2008


CORPORATE IDENTITY DESIGN;

14Days System Body art directed by Boyeun Kim, designed by Yoona Sun 2007

(주)14일동안은 2005년 국내 최초로 다이어트 토탈 웰빙 케어 시스템 도입한 전문성을 가진 다이어트 & 피부 관리 서비스 회사입니다. 회사의 로고, 명함, 서식, 패키지 등 전반적인 C.I.디자인을 수행하였습니다. 14Days System Body is the first company to introduce total wellbeing care system to Korean market. Corporate identity with logo, business card, package, letterhead etc. were designed in order to capture the philosophy of the company.

그림 1. 14일동안 서식류 디자인 Print Design | 그림 2. 14일동안 로고 디자인 Logo Design


1

2


HYUNJOON YOO Architects art directed by Boyeun Kim, designed by Yoona Sun 2008


Ewha Womans University designed by Boyeun Kim 2004


한글날 기념 기획전시;

HANGUL DAY CELEBRATION EXHIBITION;

SEOUL SQUARE MEDIA CANVAS exhibition 2010 참여작가: 노승관, 이상현, 이정훈, 김보연, 허한솔

MPlanet, Seoul Square Artists: Boyeun Kim, Seung-gwan Noh, Sanghyun Lee, Junghoon Lee, Hansol Hur Supported by Gana Art, MPlanet, Seoul Square 후원: 가나 아트,

짠~ Jjan~ 한국어는 다양한 의성어 의태어 감탄사를 가지고 있습니다. 이러한 언어적 특성은 한국어를 보다 풍부한 표현이 가능하도록 만들어 줍니다. 마치 거리의 그래피티를 보는 듯한 화려하고 강하게 표현된 “보이고 들리는” 한글단어들이 움직이며 나타나 거대한 미디어파사드를 채웁니다. “틱, 끙, 유후~, 짠~, 크하하, 짝, 부글, 풉, 피식”이 “보여”주는 누적과 소멸의 아름다움을 통해 미디어파사드에 재현되는 새롭게 발견된 한글의 감성을 느낄 수 있도록 표현하였습니다.

Korean language has various onomatopoeia words which enables in abundance in expressions. Those captured digital onomatopoeia subtitles were used to create Digital Hangul Grafitti using actionscripting.

그림 1. 2. 3. 4. 전시회 사진 Exhibition Images


1

2

3


4



관훈 갤러리 기획전시; 흔한 만다라

KWANHOON GALLERY SOLO EXHIBITION; BANAL MANDALA SERIES

KWANHOON GALLERY exhibition 2010

티벳 승려가 모래로 그리는 만다라는, 6개월의 시간동안 호흡을 조절하며 신중히 완성됩니다. 만다라가 완성되면, 해체의식을 통하여 모래로 만든 만다라를 큰 붓으로 쓸어서 지워버립니다. The Sand Mandala is a Tibetan Buddhist tradition involving the creation and destruction of mandalas made from colored sand. A sand mandala is ritualistically destroyed once it has been completed and its accompanying ceremonies and viewing are finished to symbolize the Buddhist doctrinal belief in the transitory nature of material life.-Wiki 흔한 만다라전시는 “흔한 것”, “보기 싫은 것” 그리고, “일상적인 것”에 대한 생각을 전단지에서 차용한 이미지(“특가세일”, “신속배달” 등)를 모티브로 작업한 디지털 만다라입니다. 렌티큘러를 이용하여 보는 각도에 따라 완성된 만다라 또는 모래처럼 부서진 만다라가 보여지도록 하였습니다. Banal Mandala is talking about things “banal”, “common” and “ugly”. Images taken from commercial flies were used to be the basic components of the lenticular mandala. Small banal “things” made mandala, and the completed mandala was destoryed into digital sands according to the perspective of the viewer.

그림 1. Banal Mandala 특가: 만다라 우측 하단이 서서히 부서지는 각도의 사진 Banal Mandala “Specials” 그림 2. Banal Mandala 특가: 만다라 전체가 부서져보이는 각도의 사진 Banal Mandala “Specials” | 그림 3. 전시회 사진 Exhibition


1

2


3



4

그림 4. Banal Mandala 특별사은품 Banal Mandala “Open Sale” | 그림 5. Banal Mandala 5% Banal Mandala 5% | 그림 6. ~유후 디지털 회화 작품 ~Yoohoo Digital Painting


5


6



PURDUE UNIVERSITY FACULTY EXHIBITION;

PATTI & RUSTY RUEFF GALLERY exhibition 2010

틱풉 Tic-Pup TV방송자막에 사용된 타이포그래피 이미지를 기본 요소로 어도비 플래시 프로그램 액션스크립트를 이용해 타이포그래피를 디지털 붓처럼 사용하여 작업한 디지털 회화 작품입니다.

Images were extracted from comedy programs and transformed into random pattern digital painting.

그림 1. 2. 틱풉 Tic-Pup


1

2


2011 RISD ALUMNI SHOW;

ONE GALLERY exhibition 2011

미치도록 가벼운 그래서 무거운... | 새털같이 많은 그래서 아픈...Unbearably light therefore, heavy... 일, 가정, 가면, 일상, 초등교육, 디자인, 자기개발, 역사, 숙제, 엄마, 성격, 미래, 체스, 수학, 발음, 흰머리, 가을, 수면, 겹.

Work, Family, Mask, Everyday, Elementary School, Design, Self-driven, History, Homework, Mom, Personality, Future, Chess, Math, Pronunciation, Grey Hair, Fall, Sleep, Layer

그림 1. 2. 미치도록 가벼운 그래서 무거운... detail Unbearbly light therefore, heavy... detail 그림 3. 미치도록 가벼운 그래서 무거운... Unbearbly light therefore, heavy... detail


1

2


3



2012 RISD ALUMNI SHOW;

915 INDUSTRY GALLERY exhibition 2012

캔디모란 & 롤리팝모란시리즈 Candy & Lollipop Peony Series 모란의 캔디화. 언뜻 보아도 느껴지는 호화로움을 담고 있는 모란. 그런 모란에게 “맛”을 정해주고 알알이 “색”을 입혔다. 매일매일 보고 매일매일 “복”을 담기를 바라는 마음으로.

The traditional Peony folkare painting was made in hopes of prosperity and good luck. The Candy & Lollipop Peony Series were about re-designing of the traditional Peony folkare painting done by an anonymous painter. The paintings were re-designed to be viewed everyday and to hope luck everyday.

그림 1. Aqua Cherry | 그림 2. Lavendar Marshmallow | 그림 3. Minty Ruby


1

2

3


Strawberry Latte

Indigo Carrot

Blizzard Peppermint

Rosy Cocoa

Breezy Blueberry

Creamy Mulberry

Grassy Cranberry

Honey Lemon Sky

Berry Basil


Peachy Sapphire

Buttery Grape

Shiny Apple

Citrus Bubble Gum

Misty Raspberry

Scarlet Blackberry


2007 RISD ALUMNI SHOW;

CHAIRS ON THE HILL GALLERY exhibition 2007

2007년 9월 17일 월요일 맑음 (Part 1) Monday, September 17th 2007, Sunny Part 1 상백 허영환의 2007년 9월 17일 일기를 디지털화하여 구성한 인터랙티브 인스톨레이션 작품입니다. 일기의 손글씨를 디지털서체로 제작하고, 초, 중, 종성으로 해체되어 만들어진 서체로 일기를 재구성합니다. 그리고, 가상 3D 공간에서 Processing을 이용하여 흔들리는 나무가지의 형태로 재조합된 일기는 관람자가 화면을 만질때마다 random하게 재배열됩니다. 이 작품은 손글씨로 만들어진 디지털 타이포그래피를 읽기 위한 기호가 아닌, 보기 위한 기호로 바꾸어 본 작품이며, 특히 디지털 인터랙션을 이용 하여, 관람자가 화면을 만지면 콘텐츠의 재구성되도록 작업하였습니다. The work showed the digitalized font by Sang Baek’s handwriting which was used to contruct a tree figure by the processing program. The contents of the tree was initially a portion from the diary written by Sang Baek which went through the process of being deconstructed by “Chosung”, “Choongsung” and “Chongsung” and then being reconstructed to be the branches of the tree. The viewers were able to interact with the piece by the touch screen placed in front of the installation. It was about transforming the personal time and place of a diary to the opened time and place of the viewers by using interaction technology. In addition, it was about experimenting the convergence of the digital and the analogue to further develop other possibilities to express the beauty of Hangul.

그림 1. 2. 3. 4. 5. 6. 전시회 사진 Exhibition


1

2


3

4


5

6


서울디자인센터 초대전;

BOYEUN KIM SOLO EXHIBIT ;

SEOUL DESIGN CENTER exhibition 2006

그 꽃 That Flower 고은 시인의 시, ‘그 꽃’을 해체했다 재조합하여 만들어진 디지털 꽃에, 색과 시의 운율을 결합하여, 피었다가 사라지는 디지털 꽃을 만든 작품입니다. “That Flower” was inspired by the poem, “That Flower” by a renown poet, Go Eun. The digital work, “That Flower” is a typographic visualization of the poem which was de-constructed typographically into the basic components of Hangul, “Chosung”, “Choongsung” and “Chongsung”. The components were then re-constructed into various petal-figured elements which were randomly re-constructed into typographical flowers. The typographical flowers appear and accumulate and after a certain period of time, they disappear one by one. The works were to convey the rhythm the poem has visually as well as to emphasize the figurative aesthetics of Han-gul.

그림 1. 그 꽃 screen capture That Flower screen capture | 그림 2. 3. 4. 전시회 사진 Exhibition | 그림 5. 그 꽃 screen capture That Flower screen capture


1


2

3


4

5


트리아드 뉴미디어 갤러리 개관전;

TRIAD NEW MEDIA GALLERY OPENING EXHIBIT;

TRIAD NEW MEDIA GALLERY exhibition 2006

Beginning 일상생활의 시작과 끝을 사진과 영상으로 촬영하고 ‘반복’과 ‘겹침’을 통하여 실제의 일상을 표현한, 갤러리개관 초대작품입니다. Everyday life, Repetition, Layer

그림 1. Beginning 영상 screen capture Beginning screen capture | 그림 2. 전시회 사진 Exhibition


1

2


3

그림 3. 4. 5. Beginning 영상 screen capture Beginning screen capture


4

5


www.janghak.kr

JANGHAK CONSTRUCTION INC. art directed by Boyeun Kim, designed by Hwayong Jung web design 2009

장학건설(주) 홈페이지 기획과 디자인, 런칭의 결과물입니다. 신뢰있고 세심한 기업이미지구축에 주력하였습니다. Website plan, design and launch were done under the concept of sophisticated image making.

그림 1. 2. 장학건설 홈페이지 메인 Main Page | 그림 3. 4. 포트폴리오 페이지 Portfolio Page | 그림 5. 6. 회사 소개 페이지 Company Introduction Page


1

2


3

4


5

6


www.janghakdesign.kr

JANGHAK DESIGN art directed by Boyeun Kim, designed by Hwayong Jung web design 2008

(주)장학디자인의 홈페이지 기획과 디자인, 런칭의 결과물입니다. 트렌드를 따르는 세련된 기업이미지를 강조하였습니다. Trendy yet classical company image setting was the key concept for the website plan, design and launch.

그림 1. 장학디자인 홈페이지 메인 Main Page | 그림 2. 3. 4. 포트폴리오 페이지 Portfoilo Page | 그림 5. 6. 회사 소개 페이지 Company Introduction Page


1

2


3

4


5

6


DESIGN CUBE; 남산 Layered DESIGN CUBE; Namsan_Layered

N SEOUL TOWER exhibition 2008 프로젝트 그룹 B TO Y

주최: 한국디자인문화재단 후원: 문화체육관광부,

N서울타워

Project Group B TO Y Sponsored by Korea Design Foundation Supported by Ministry of Culture, Sports and Tourism & N Seoul Tower

남산 Layered Namsan_Layered B to Y 는 김보연과 선윤아로 구성된 프로젝트 팀입니다. 홍익대학교 IDAS에서 디지털미디어 디자인을 가르치고 있는 김보연은 겹에 대해서 생각이 많습니다. 특히 일상에서 찾은 겹으로 보이지 않았던 이야기를 만드는 작업에 관심이 많습니다. 홍익대학교 IDAS에서 디지털미디어 디자인을 공부한 선윤아는 일상의 이미지를 재해석하여 새로운 그래픽 요소로 전환하거나 확장시키는 작업을 해왔습니다. B to Y Project is consisted of Boyeun Kim and Yoona Sun. Boyeun Kim who is teaching Digital Media Design at Hongik IDAS is interested in finding invisible stories from the everyday life “layers”. Yoona Sun who studied Digital Media Design at Hongik IDAS likes to reconstruct or develop ordinary images into new graphical elements.

그림 1. 2. 3. 전시회 사진 Exhibition


1

2


3



CARD DESIGN;

New Port라인: 바른손 카드 Collaberation Project New Port Collection: Bhands Card Collaberation Project designed by Boyeun Kim 2010

뉴포트 라인은 (주)바른손 카드와 Rhode Island School of Design 출신 디자이너 3인의 웨딩카드 Collaberation 프로젝트입니다. 뉴포트 라인 중 “Timeless” 카드 디자인은 Trend와 관계없이 세월이 지나도 그 날의 설레임을 확인할 수 있는 카드, 오래 간직할수록 가치를 더하는 카드가 되도록 디자인하였습니다. Newport Collection by Bhands Cards Inc., was a collaberation project between 3 designers from Rhode Island School of Design and Bhands Cards Inc. "Timeless Cards Selection" was developed by Boyeun Kim in order to express timelessness and matured beauty through typography, color and shape of the cards.

그림 1. 뉴포트 라인 설명 홈페이지 메인 Introduction Page | 그림 2. 뉴포트 라인 중 Timeless카드 “Royal Garden” “Royal Garden” from Timeless Cards Selection


1

2


CARD DESIGN;

Teaberry Collection: 바른손 카드 Collaberation Project Teaberry Collection: Bhands Card Collaberation Project designed by Boyeun Kim 2012

티베리 컬렉션은 (주)바른손 카드와의 미국수출용 웨딩카드 Collaberation 프로젝트입니다. 총 5종의 티베리 컬렉션 웨딩카드의 주요 컨셉은 우아한 화려함에 있습니다. Teaberry Collection was a collaberation project with Bhands Cards Inc. Classical & bold elegance was the main design concept for the collection.

그림 1. Teaberry Collection “Aqua Pearl Card”


1


PRINT DESIGN;

CAUTION art directed by Boyeun Kim 2008

ADHESION art directed by Boyeun Kim 2007

그림 1. 홍익대학교 국제전문대학원 2008 졸업전시 초대장 디자인 Hongik IDAS 2008 Degree Show Invitation Design 그림 2. 홍익대학교 국제전문대학원 2007 오픈하우스 및 졸업전시 초대장 디자인 Hongik IDAS 2007 Open House & Degree Show Invitation Design


1

2


INTERACTIVE LED SIGNAGE PROPOSAL;

INCHON INTERNATIONAL AIRPORT art directed by Boyeun Kim, designed by Sangyul Shin 2007

인천국제공항 국제선 상업공간 내, LED Signage Competition 2등 당선작입니다. LED Signage was proposed to Inchon International Airport for the commercial area of the international flights space. The proposal was voted to be the 2nd place.



EWHA SIGNAGE SYSTEM PROPOSAL;

EWHA WOMANS UNIVERSITY art directed by Boyeun Kim, designed by Yoona Sun 2008

이화여자대학교 ECC Signage System입니다. ECC Signage System design proposed to Ewha Womans University.



INTERNATIONAL DESIGN MAGAZINE: INTERACTIVE DESIGN REVIEW 1999

Product X designed by Boyeun Kim, Stephanie Church 1999

I.D.(International Design)잡지에서 주최한 Interactive Design Review 국제디자인공모전에서 Product X로 동상을 수상하였습니다. "Product X" recieved a bronze award from I.D.(International Design)'s Interative Design Review .

그림 1. I.D. 잡지 표지 I.D. Cover | 그림 2. 수상 작품 설명 페이지 Awarded project featured section


1

2


INTERNATIONAL DESIGN MAGAZINE DESIGN REVIEW 2000

True Stories designed by Boyeun Kim 2000

I.D.(International Design)잡지에서 주최한 Design Review 국제디자인공모전에서 True Stories로 Honorable Mention을 수상하였습니다. "True Stories" recieved an honorable mention award from I.D.(International Design)'s Design Review.

그림 1. I.D. 잡지 표지 I.D. Cover | 그림 2. 수상 작품 설명 페이지 Awarded project featured section


1

2


NEW YORK TIMES OP-ED;

Better, Safer, Warmer illustration designed by Boyeun Kim 1999

1999년 2월 1일자 New York Times OP-ED의 Better, Safer, Warmer 기사의 일러스트레이션를 디자인하여, 이름과 함께 게재되었습니다. "Better, Safer, Warmer" was an article about alzheimer's disease. The illustration design retold the story of alzheimer's disease visually. It was on the New York Times OP-ED section with the name credit.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.