So sicher wie die großen Ströme ins Meer, fließen Energie- und
Informationsströme durch Freileitungs- und Erdseile von Lumpi-Berndorf.
As reliable as the great currents in the ocean, currents of energy and information
flow through overhead conductors and earth wires from Lumpi-Berndorf.
Firmengeschichte
History
Wo Kompetenzen zusammenfließen, entspringen starke Synergien.
Powerful synergies arise where competences flow together.
Zwei Traditionsunternehmen ziehen an einem Strang. Die 2004 vollzogene Fusion der Ing. Josef Lumpi Drahtwerk GmbH mit der Berndorf F.A.S. Ges.m.b.H. & Co KG bündelt die Schlagkräftigkeit zweier Teams in einem starken Unternehmen.
Two traditional enterprises join forces. The fusion undertaken in 2004 between the Ing. Josef Lumpi Drahtwerk GmbH and Berndorf F.A.S. Ges.m.b.H. & Co KG bundles the powers of two teams to form one strong enterprise.
Erhöhte Produktionskapazitäten schaffen größere Freiräume im Projektgeschäft, weit reichende Exportkontakte erleichtern den Zugang zu neuen Märkten.
Increased production capacities create greater freedom in project-related business, far-reaching export contacts ease access to new markets.
Mit langjähriger Entwicklungserfahrung und umfassendem Know-how setzen beide Partner Synergien in Fluss, die dem gemeinsamen Unternehmensslogan mehr als gerecht werden:
With many years of development experience and comprehensive know-how, both partners bring synergies to flow that more than substantiate their mutual business slogan:
...connecting the world!
...connecting the world!
4
The head office of the new Lumpi-Berndorf Draht- and Seilwerk GmbH is in Linz. Production takes place at the Linz and Berndorf locations.
Die Produktionskapazität liegt in Linz bei ca. 4.000 t Drähten und Seilen, in Berndorf bei 3.000 t Stalumdrähten und 4.000 t Seilen.
Production capacity in Linz is about 4,000 tons of wires and conductors, 3,000 tons of aluminium clad steel wires and 4,000 tons of conductors in Berndorf.
Mit Unterstützung von zuverlässigen Zulieferpartnern können auch Produktionsspitzen bei Kapazitätsüberschreitungen abgedeckt werden.
With the support of reliable supply partners, peak production orders can also be covered beyond normal capacity.
<
Lu
m
pi
-B
er
nd
or
f
Firmensitz der neuen Lumpi-Berndorf Draht- und Seilwerk GmbH ist Linz, produziert wird an den Standorten Linz und Berndorf.
Geschichte
History
Lumpi Gegründet 1934 Draht- und Seilproduktion seit 1947
Lumpi Founded 1934 Wire- and conductor production since 1947
Berndorf Gegründet 1840 Draht- und Seilproduktion seit 1970
Berndorf Founded 1840 Wire- and conductor production since 1970
5
Unternehmensphilosophie
Corporate Philosophy
Das 3-SäulenManagementsystem
The 3-PillarsManagement System
lässt Qualität, Sicherheit und Umweltschutz einfließen.
permits the inflow of quality, safety and environmental protection.
Die Produkt- und Servicequalität orientiert sich bedingungslos an den Bedürfnissen der Kunden. In der konsequenten Steuerung und Optimierung des Qualitätsdenkens sieht Lumpi-Berndorf das elementare Instrument, um die Kundenzufriedenheit dauerhaft sicherzustellen und Unternehmensziele zu erreichen. Die Maßnahmen der modernen Qualitätssicherung sind unseren Mitarbeitern bewusst und werden auf allen Unternehmensebenen und in allen Phasen des Entwicklungs- und Fertigungsprozesses umgesetzt. Die Arbeitssicherheit Im Zuge des Mitarbeiterschutzes vor Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten konnten Gefahren und Schädigungspotenziale im Arbeitsumfeld weitgehend reduziert bzw. gänzlich ausgeschaltet werden. Der Umweltschutz Die Herstellung, der Schutz und die Erhaltung einer intakten Umwelt gelten seit Jahrzehnten als universell verbindliche Ziele, denen auch unser Unternehmen sich verpflichtet fühlt.
6
Product- and service quality is oriented without compromise to the needs of the customers. In the consequent control and optimisation of quality consciousness Lumpi-Berndorf sees the elementary instrument to ensure enduring customer satisfaction and to achieve enterprise targets. Our personnel are aware of the measures of modern quality assurance, which are realised at all enterprise levels and in all phases of the development- and manufacturing process. Work safety As a part of the protection of personnel against accidents at work and occupational illness, dangers and potential damage within the work sphere could to a large extent be reduced or entirely eliminated. Environmental protection The manufacture, protection and maintenance of an intact environment have been seen as universally binding aims, to which our enterprise also feels obligated.
7
Der Umweltschutz Environmental protection
Die Arbeitssicherheit Work safety
Die Produkt- und Servicequalit채t Product- and service quality
Drähte >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Wires >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Hier fließt jahrzehntelanges Know-how ein.
The inflow of decades of know-how here.
Seit 1970 verarbeitet das Werk Berndorf Stalumdrähte. Dabei handelt es sich um hochfeste Stahldrähte, die in einem speziellen Extrusionsverfahren mit Aluminium beschichtet und anschließend in einem hydrodynamischen Prozess auf den erforderlichen Enddurchmesser gezogen werden.
The Berndorf factory has produced aluminium clad steel wires since 1970. These are high-tensile steel wires, which are coated with aluminium in a special extrusion process and subsequently drawn to the required diameter in a hydrodynamic drawing process.
Stalumdrähte dienen einerseits der Eigenproduktion von Phasen- und Lichtwellenleiterseilen, andererseits beliefert Lumpi-Berndorf damit auch die europäische Kabelindustrie.
On the one hand our own production of phase conductors, earth wires, OPGW and OPPC is served by these aluminium clad steel wires, with which Lumpi-Berndorf also supplies the cable industry on the other.
Im Werk Linz werden legierte Aluminiumdrähte für elektrische und mechanische Anwendungen gefertigt. In steigendem Maße finden diese Produkte Eingang in die Verpackungs- und Lebensmittelindustrie. Dank eines eigenen Lackierverfahrens umfasst das Lieferprogramm auch farbige Aluminiumdrähte.
Aluminium- and aluminium-alloy wires for electrical and mechanical applications are manufactured at the Linz factory. To an increasing degree, these products are being introduced into the packaging- and foodstuffs industry. With our own painting process, our delivery programme also includes coloured aluminium wires.
10
11
7,5
7
6,5
Durchhang (m), sag (m)
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3 0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Seiltemperatur (째C), conductor temperature (째C)
TAl/Stalum 490/65 TAl/HACIN 490/65
12
TACSR/ACS 490/65 TACSR/HACIN 490/65
Freileitungsseile <<<<<<<<<<<<<<<
Overhead conductors <<<<<<<<<<<
Thermische Beständigkeit erhöht den Übertragungsfluss.
Thermal stability increases transmission flow.
Neben einer breiten Palette an Standard-Freileitungsseilen, die Lumpi-Berndorf nach nahezu allen internationalen Normen anbieten kann, ist ein hoher Anteil der Produktion mit Spezialseilen ausgelastet.
Together with a wide range of standard overhead conductors, which Lumpi-Berndorf can offer conform to practically all international standards, a high share of production comprises special lines.
Dazu zählen hochtemperaturbeständige schwarz beschichtete Seile für eine zusätzliche Steigerung der Übertragungsleistung, umweltfreundliche grün beschichtete Seile, durchhangsarme Seile für den Hochtemperaturbetrieb, geräuscharme Hohlseile für 380 kV-Leitungen sowie verschiedene Sonderseile für die Lösung von leitungsbautechnischen Problemen.
This includes high-temperature resistant, black-coated conductors for an additional increase in transmission performance, environmentally friendly green-coated conductors, low sag conductors for high-temperature operation, silence hollow conductors for 380kV lines, and various special conductors for the solution of technical problems.
13
OPGW/OPPC >>>>>>>>>>>>>>>>
OPGW/OPPC >>>>>>>>>>>>>>>>
OPGW/OPPC halten Daten und Strom in Fluss.
OPGW/OPPC keep data and electricity flowing.
LWL-Seile mit integrierten Lichtwellenleitern zählen zu den Hightech-Produkten des Hauses Lumpi-Berndorf. Im Freileitungsbereich gelten LWL-Seile als ideale Kombination für die Energie- und Datenübertragung mit optimaler Schutzfunktion. Um die eigentlichen Kommunikationselemente, die optischen Fasern, vor äußeren Einflüssen zu schützen, werden sie gemeinsam mit einem feuchtigkeitsabweisenden Gel in rostfreien Stahlröhrchen angeordnet.
Conductors with integrated optical fibers count among the Lumpi-Berndorf high-technology products. OPGW/OPPC are considered the ideal combination for energy- and data transmission with an optimum protection function. To protect the actual communication elements, the optical fibres, from external influence, they are arranged together with a moisture–resistant gel in stainless-steel tubes.
Gemeinsam mit Stahl- und Aluminiumdrähten zu einer widerstandsfähigen Konstruktion verseilt, bilden die hermetisch abgeschlossenen Stahlröhrchen einen perfekten Schutzmantel für die optischen Fasern. Bei der Konstruktion und Produktion von LWL-Seilen steht stets die Abstimmung auf individuelle Kundenbedürfnisse im Vordergrund. Umfangreiche Tests dokumentieren die Qualität und Zuverlässigkeit der LWL-Seile von Lumpi-Berndorf. 14
Together with steel- and aluminium wires stranded to form a robust construction, the hermetically sealed steel tubes form a perfect protective coat for the optical fibres. In the construction and production of OPGW/OPPC, attention given individual customer needs is constantly in the foreground. Comprehensive tests document the quality and reliability of the OPGW/OPPC from Lumpi-Berndorf.
15