Ribolov na Jadranu 06/2011

Page 1



OD SADA SVOJ PRIMJERAK MJESEčNIKA RIBOLOV NA JADRANU POTRAžITE SVAKOG 30 U MJESECU

SADRŽAJ U OVOME BROJU Svijet ribolova, vijesti, svijet nautike, ribolov iz barke, ribolov s obale, automobil, ribolovni feljton, oprema...

UVODNIK

7 napisao Mladen Marković

SOKOLOVA KIRNJA

OFFSHORE WORLD CHAMPIONSHIP 2011. Izvještaj naše ekipe iz Cabo San Lucasa sa svjetskog prvenstva u big gameu donosi sva događanja na i oko natjecanja. Cabo San Lucas je jedna od najboljih destinacija za lov marlina, žutoperajne tune, lampuge i ostalih velikih morskih predatora

STRANICA 14

42 napisao Marin Huzjak

BIG GAME

46 napisao Mladen Marković

PALAMIDA

50

napisao Ivan Gadže

RONJENJENJE NA DAH

60 napisao Slaven Čubrić

KLUBSKO PRIPETAVANJE

64

YAMASHITA DS

68

napisao Marin Huzjak

PANAMA - RIBIčKI RAJ Ako vam netko napriča bajki o ribolovu uza zapadne obale Paname, na Tihom oceanu – vjerujte mu svaku riječ! Ribe je ondje nevjerojatno mnogo, svih rekreacijskim ribolovcima zanimljivih vrsta, organizacija je također savršena, a jedino što vam prijeti je umor na oceanskim valovima

napisao Mladen Marković

MAGURO SHOP zOGULINI

78 napisao Mladen Marković

STRANICA 28

KIRNJE Iz STARAčKOG DOMA Stari morski vuk Slobodan Paparella – Pape je ulovio kapitalnu kirnju od 43 kilograma, no neće imati mira dok joj iz staračkog doma ne 'izvede' na šetnju tetku ili barem stariju sestru, a poznavajući Papu, u to ne treba sumnjati

STRANICA 56

SHAUT

82 napisao Mladen Marković

GRADIMO FISHERMAN

96

napisao Stjepo Martinović

NOVI VJETAR Iz CITROENA

104

napisao Mladen Marković

DANI HRVATSKE MALE BRODOGRADNJE 112 napisao Mladen Marković

RUBRIKE UVODNIK NATJECANJE RIBOLOVNI TURIZAM PODVODNI RIBOLOV BIG GAME RIBOLOV S OBALE RONJENJE NA DAH NATJECANJE

72 napisao Mladen Marković

HOTEL LE MERIDIAM LAV

120

NAUTIC PASSION

122

napisao Danni Matijaca

7 14 28 42 46 50 60 64

OPREMA FISHING SHOP ELEKTRONIKA SVIJET NAUTIKE AUTOMOBIL TURISTIČKO ODREDIŠTE GASTRO KUTAK

68 72 88 96 104 120 106

SRDELA

napisao Goran Popara

126

napisao Draško Momirski

5 napisao Mladen Marković


Dragi prijatelji mora i ribolova!

U

životu se smjenjuju vesele i tužne stvari i događaji i rijetki trenuci sreće zauvijek ostaju u srcu i duši, dok god je čovjek živ. Kažu da Bog uzima samo dobre ljude k sebi i to se uvijek nekako potvrdi. Nikada ne sumnjam u Njega, ali da mi u zadnje vrijeme samo suze tjera na oči, jer mi uzima najmilije, to je istina. Znam da se po koji puta svađam s njime, ali zato mi nije trebao uzeti njega. Da, uzeo mi je moga dragog kuma Štefeka, s kojim sam započinjao i s kojim sam završavo dan. Zeleni silvanac neće više onako pasati kao kada smo ga pili zajedno, neće biti ni njegovih poziva koji su me pratili na putu. Svako jutro dan mi je započinjao s njime i našom malom kavom s odabranom klapom, a kada sam morao na put, znao sam da će oko osam ujutro zvoniti mobitel, ma gdje god bio i njegovo uvijek isto pitanje – Kume, a di si mi ti sad? A nakon moga odgovora uvijek je bilo - kume sretan ti put! I na zadnjoj kavi prije rastanka samo je rekao – kume pazi na sebe – a samo par sati kasnije mirno je zaspao s sretnim osmjehom na licu, koji ni smrt nije mogla sakriti. Štefek moj, možda te je zlatna kočija odvela u nebeske vinograde, koji su ti bili život, ali znaj ti ćeš uvijek za mene živjeti, bar dok moje srce bude kucalo, a kad i ono prestane opet ćemo zajedno tući po zelenom silvancu negdje pod beskrajnom nebeskom brajdom, vjeruj mi na riječ. Dragi moji prijatelji mora i ribolova! Skužajte na ovom uvodu, ali ja sam čovjek od krvi i mesa i vi dobro znadete da s vama dijelim i dobro i zlo, jer kada sam i tužan i kada sam ljut nemam se kome drugom potužiti nego vama. Iako neću politku u svoju butigu moran van reć! U prošlom uvodniku san vam govorija o onim dušobrižnicima ča su iz sve snage udarali u talambase podrške generalu Gotovini i Markaču po trgovima i tamo

gdje su bile TV ekipe, busajući se u kukavna prsa kako su tu zbog naših generala i lipo san van reka da pizde urlaju iz svega glasa radi svoje koristi. Kada su vidili da od toga ne mogu ništa dobit lipo su opet pobigli u svoje mišje rupe i čekaju opet novu priliku da malo dođu do kojeg poena. Svi znamo koji su, jer su se kleli Generalom, a sada kada mu je pomoć stvarno potrebna šute, jer sada nemaju ništa od toga. Ma skužajte, ne znan zašto ovo govorin ... A da! Uvik mi smetaju glodavci koji bi uvik malo glocnuli tuđu kost, jer drugo i ne znaju. Kada smo kog glodavaca koji se glođu oko vlasti i ne biraju sredstva, govoridu jedni drugima grube riči, podmeću lažne prijave ... to je toliko sramotno da bi im svim tribalo dati mišomora! E! Mišomora! A čim bi ti sinko

uništija glodavce? Ne znaš? Triba nam mačak, veliš! Ma znan, znan, sinko moj, ali di ćeš ti nać mačka koji bi to razjurija? Di? Tako velikog mačka nimamo i nećemo ga više ni imat, pa nam preostaje samo mišomor! Ma kakav otrov, sinko moj? Oli si šemjan? Ma nisan nislija stvarni otrov, oni ča se stavja prid mišje rupe, nego ti je mišomor onda kada su izbori i ti ne zaokružiš nikog miša, nego lipo zaokruži mačka, pa će to bit prava deratizacija, sinko moj! E! Deratizacija, od koje će glodavci krepat, pa neće moć glodat kost koja se zove Hrvatska! Dragi prijatelji mora i ribolova! Evo uvatilo Ratka Mladića! I sada će lipo Srbija odma dobit mogućnost da uđe u Europu, a mi ćemo je morat pričekat pa zajedno ćemo zajedno ruku pod ruku! E sinko moj, to ti je razlog

zašto već do sada nismo ušli u Europu, jer oni engleski i niskozemski pizuni to odavno spremaju. Mi bi lipo tribali Europi reć – Europo lipo se ti lipo ... ma znate već ča! E! Jer ako do sada već nismo zaslužili da uđemo u taj EU, e onda ja više ne zna ča bi tribalo napravit. I da van pravo rečen, pitan se koliko će Mladića osudit oni niskozemski pizdun, kad je generalima Gotovini i Markaču da tolike godine po zapovjednoj odgovornosti. Dragi prijatelji mora i ribolova, judi moji! Lipo odite na more, riba grize ka luda, jer kada uskoro dođu one europske horde furešta u tangama, mašuć golin ćićonima, morat ćete lovit samo njih. I da, umalo da zaboravin. Ne dajte na se, tako vam Boga dragoga! Mladen Marković

7



pisma čitatelja

M

ladene pozdrav, nadam se da si dobro – imam neke novosti iz M. Drage. U večernjim satima (subota) oko 19.00 uočio sam ispred Mošćeničke Drage pozamašnu peraju morskog psa kojeg sam pratio više od pola sata, uspoređivao sam ga sa svojom barkom i po mojoj procjeni je bio cca 3,5-4 metra dužine, a moja je plastična barka duga oko 4,5 metra. Obje peraje su bile iznad vode, a u nekoliko sam se navrata približio i na nekoliko metara te napravio nekoliko slika i filmić. U prilogu ti dostavljam par slika. S poštovanjem, Igor Martinčić ing. Igore svaka čast, nema svatko priliku vidjeti takvu beštiju. Filmić je krasan i šteta da ga ne možemo pokazati putem časopisa, no stavit ćemo ga na naš portal da ga i ostali ribiči mogu vidjeti. Mladen Marković

D D D D M

iving w w o w o n o n n i RAPPORTO in in

M M M MJ-

1D1

10F 110 : m Prof m. / 1 ond 4 ità 3 gr. ,5 m .

Un’esclusiva BLUE SPRINGS www.bluesprings.it - info@bluesprings.it

12

O Z Z E R P ’ QUALITA

OTTIMO

MJ-

- 90 1D90F: - Pro mm. / 1 fond ità 2,50 gr. m.

MJ1D7 0F: - 70 m

- Pr m. / ofo ndi 5 gr. tà 2 m.


Vijesti

Okumina rola Safina Pro

O

kumina rola Safina Pro ima kompaktno grafitno tijelo, metalne zupčanike, dvobojnu anodiziranu aluminijsku špulu, patentirani „Elliptical Oscillation System“ namatanja, RESII, računalno balansirani rotor, 3+1 kuglični ležaj, a dostupna je u varijanti s prednjom i stražnjom kočnicom. Model s prednjom kočnicom ima veličine 30, 40, 55, 65, a model s zadnjom kočnicom ima veličinu 30 (brzi prijenos s plitkom match špulom), dok je veličina 40 standardna.

V

rime panule je tu, zubaci su tu, Yo-Zurijeva umjetna lignja je tu i treba ići raditi. Otkad su se pojavile na tržištu, ove umjetne lignje su stekle veliku popularnost, pogotovo ljeti kada je pravu lignju umjetnost uhvatiti. Uz odgovarajuće otežanje, YoZurijeva lignja odlično lovi, a nije tajna da u kombinaciji s monelom radi kao prava. Zapravo, nema šporkih ruku, nema crnila, nema problema oko nadivanja i sličnih stvari.

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Sufixov Fluoro Tippet

F

luorokarbon je odavno postao nešto sasvim normalno, p o go t ovo ka d a se lovi u plićem moru, a Sufixov Tippet je pakiran po 25 metara, a raspoloživ je od 0,139 do 0,295 milimetara. Tippeti su inače napravljeni za mušičare jer tanke špulice na koje su namotani moraju stati u prsluk. Obično su Tippeti super kvalitetni, a Sufix je jedan od najpoznatijih proizvođača. Uz kvalitetu primjerena je i cijena od samo 25 do 40 kuna.

Yo-Zurijeva lignja za panulu

Informacije TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

Quantum Hypercast Vertical Jigging

K

ao što mu samo ime govori, radi se o štapu za vertical jigging, koji je dugačak 180 centimetara, a deklarirana snaga mu je od 150 do 300 grama. Štap je dvodijelni i to tako da je blank poseban, a drška s držačem role posebna. Ovakva konstrukcija daje odličan rad uz dobru transportnu dužinu. Štap ima osam vodilica, a cijena mu je 568 kuna.

Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Kralja Zvonimira 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Informacije LUNA MARIS d.o.o. 10000 Zagreb, Dobojska 38e Telefon 01/ 3098 625

13


Ribolov iz brodice

OFFSHORE WORLD

Championship 2011

80


Napisao Saša Rakar, fotografije Andrija Gudeljević, Dražen Mišura, Miro Vrlja i Saša Rakar

Marina u Cabo San Lucasu

K

ad me Mladen zamolio da ispunim obećano i napišem članak o putovanju i ribolovu na svjetskom prvenstvu u big game fishingu, našao sam se u velikom problemu. Bez pretjerivanja mogu reći da je nemoguće sažeti prekrasnih dvadeset dana, ispunjenih još ljepšim doživljajima, u jedan tekst. Teško da bi se i moglo vjerno prenijeti sve uspomene, a za neke je i bolje da ostanu u Cabu. Kako bi sve imalo glavu i rep, a i poslužilo budućim putnicima kao orijentir, moram početi od puta. Destinacija je stvarno daleka i

treba se naoružati strpljenjem za put i silne kontrole po aerodromima. Prvi dio ekipe, Miro i Andrija, krenuo je u dogovorenom terminu preko Zagreba do Frankfurta te dalje za New York gdje su prenoćili. Ujutro im je planove pokvario tornado koji je poharao Ameriku i držao ih još cijeli dan i noć na aerodromu te su tek sutradan mogli poletjeti, ali nažalost ne direktno za Cabo, nego preko Dallasa. Mišura i ja krenuli smo s tri dana zakašnjenja, ali smo odradili cijelu rutu bez problema. Sam dolazak na aerodrom Los Cabo je mali temperaturni šok koji se liječi rješavanjem viška odjeće i hladnom Coronom ili Margaritom; kad smo već kod osvježivača ne mogu ne spomenuti izvrsno pivo Pacifico koje inače isto izvrsnu Coronu baca u drugi plan. Tequila nije moj izbor jer sam okusio posljedice prekomjerne konzumacije pa sam ju izbacio s menija. Kokteli su OK, ali morate paziti jer se u Meksiku ne štedi na tequili koja je osnovni sastojak najpopularnijih. S aerodroma slijedi jednosatna vožnja djelomično

uz obalu prepunu prekrasnih hotelskih resorta i golf igrališta okruženih pustinjom, kaktusima i prekrasnim dugim pješčanim plažama. OFF SHORE WORLD CHAMPIONSHIP 2011 je tradicionalno za svoju bazu izabrao hotel Finisteru koja nas je oduševila na prvi pogled. Za hotel i osoblje imam samo riječi hvale i ako vas put nanese na ovaj kraj zemaljske kugle nemate što razmišljati gdje odsjesti. Tako su razmišljale i sve ostale ekipe pa je hotel bio prepun zastava sa svih kontinenata, koje su vijorile ispred ulaza, ali i s pedesetak balkona što je davalo natjecateljski ugođaj. IGFA kao najbolja i najveća svjetska ribolovna organizacija prepustila je organizaciju tvrtki Bonnier Corporation koja je to odradila, uz IGFA suce i supervizore, na svjetskom nivou. Big game ribolovci su visokozahtjevna klijentela koja je cijenjena u svakom kutku gdje je ribolov turistička grana pa nije za čuditi se svoj količini truda i pažnje na koju smo naišli od hotela, restorana, klubova do vrlo lju-

81


baznih Meksikanaca i Meksikanki. Sva događanja izvan samog ribolova su se odvijala oko kompleksa bazena gdje su postavljeni šatori u kojima su se održavali sastanci i brifinzi timova te welcome party i predivna završna večera. Atmosfera je i nas ponijela pa smo ju prvi dan zalijevali u baru na bazenu, a kasnije do dugo u noć u lokalima uz marinu diveći se fishermanskoj floti. Naravno, kazna je stigla ubrzo u obliku mamurluka, jakog vjetra i valova na Cortezovom moru pa se prvi ribolov pretvorio u patnju.

Budući da marlin prije gutanja mamca obavezno udara sabljom u varalicu, ako osjeti neprirodnu tvrdoću udice u pravilu odmah napušta spread, a ovako ostaje zabavljen probadanjem i povlačenjem mekanih silikona dok mu mi puštamo živu ili mrtvu ribu ispred usta Tu treba napomenuti da se prvenstvo održava izvan najbolje sezone ribolova i rezultati su daleko slabiji nego u devetom, desetom, jedanaestom i dvanaestom mjesecu, kad je sezona u punom zamahu, što naravno ne znači da nema ribe i u ovom ribolovnom raju. Prije opisa našeg drugog ribo-

Početak parade lova i prvog megdana sa stripe marlinima moramo i ovlaš opisati grad. Cabo San Lucas je predivno mjesto živopisne

Kao kod nas!?

82

arhitekture koje se nadvilo nad veliku i krasno uređenu IGGY marinu ispunjenu restoranima i klubovima te Luxury Avenue

shopping centrom. Sve je na par minuta hoda od hotela, a čak i ako ste lijeni taxi će vas za par dolara odvesti bilo gdje po

Mjesto prodaje ribičkih dozvola


Prvi ulovi mjestu; inače ovdje taxi podrazumijeva veliki putnički kombi u koji može stati i desetak osoba. Marina je popunjena 99 posto s fishermanima svih veličina i stvarno je užitak prošetati i pogledati učinak te ogromne flote, jer svi brodovi obavezno izvjese zastavice koje označavaju vrstu ulova te po broju zastavica znate broj ulovljenih riba. Neki od brodova stvarno ostavljaju prolaznike bez daha, kako veličinom tako i opremljenošću ribolovnom opremom.

Ješkanje živog mamca

Ulice uokolo marine su nizovi restorana, suvenirnica, butika, caffe barova, a nedaleko je i nezaobilazni Minerva Tackle Shop, dućan ribolovnog pribora u vlasništvu gospođe Minerve koja je ujedno i Representative IGFA-e u Meksiku, gdje se može dobro opremiti, ali i dobiti vrlo korisne informacije o ribolovu s obzirom na to da tvrtka ima vrlo uspješnu big game charter flotu. Što se tiče chartera broda, ja bih izabrao između tri najbolja, a to su: Picante s velikom flo-

Pregled ribičkih karata prije isplovljacvanja

83


Uspjeli smo snimiti marlina i ispod površine

Jedan od brodova na kojima smo lovili

obećanje organizacije putovanja na neke virgin terene u Meksiku koje po njegovom opisu i žaru moraju biti mjesta iz bajke, a ja sam svakako željan tih morskih monstruma na udici. Miro i Andrija su bili vrijedni u pripremi opreme tako da su naše Stele bile premotane Momoijem 30 lb, što je bio obavezan mono line na natjecanju, pa smo drugi dan ponijeli svoju opremu na naš brod za trening Linda Fiesta. Jedan od razloga je bila dosta suspektna opre-

Hotel California, nego što?

tom Caba pa Pisces i možda Minerva. Sve ostalo je prosjek, ali ispunit će vam dan jer je morski život Cortezovog mora i Pacifika izuzetno bogat. Obale Meksika kriju i druge ribolovne oaze koje mi je opisivao vlasnik popularnog Sportfishing kanala koji sa sinom, koji drži šest IGFA svjetskih rekorda, putuje svijetom i uživo radi ribolovne emisije i najbolje poznaje ribolovne destinacije. Čovjek je veliki poznavatelj ribolova i tražit ću ga da ispuni

Brod nije dovoljno širok da se snimi cijela beštija

84


Nakon sudara fotografirali smo se s ekipom iz hitne

A morali smo i na policiju

Stripe marlin u svoj svojoj ljepoti

U "konobi" jedinog hrvata u Cabo San Lucasu

ma na Lindi i debeli lideri, a sve smo to riješili nabavom 60 i 80 lb fluocarbona kod Minerve. Ni kapetan i mate Livio nisu bili zadovoljni prošlim učinkom i iznenadili su nas promjenom takti-

ke. Sad ćete uživati: odrezali smo udice iz varalica i trollirali ih prazne. Stvar ima strahovito logično objašnjenje. Budući da marlin prije gutanja mamca obavezno udara

sabljom u varalicu, ako osjeti neprirodnu tvrdoću udice u pravilu odmah napušta spread, a ovako ostaje zabavljen probadanjem i povlačenjem mekanih silikona dok mu mi puštamo ži-

Lovili smo s kraja

vu ili mrtvu ribu ispred usta. U naravi vam je to izgledalo ovako: mi panulamo tako prazne lurse i polemiziramo, mislimo si svoje kad odjednom u naš spread ulijeću dva marlina kao torpeda i počnu mačevati po silikoncima. Nakon prvobitne zbunjenosti, a i na poticaj posade puštamo pripremljene Stelle u spread i nakon nekoliko sekunda jedna zuji tristo na sat. Riba izvlači tanašni Momoi kao da kočnice ni nema, a dečki užurbano kupe varalice da bi kapetan mogao vožnjom unatrag pratiti ribu i olakšati meni koji grlim rolu i polako prelazim iz adrenalinskog šoka u istinsko uživanje... ipak je ovo timski uspjeh i naš prvi marlin pa dodajem rolu Andriji; on nakon napornog drila dalje Mišuri koji finišira borbu i stripe marlin je s hrvatskim šalom oko vrata na krmi namješten za slikanje. Nakon slikanja riba je, kako se i priliči, vraćena živa u more. Nadam se da će uz ovaj članak biti i link na YouTube pa se neki

85


86


87


Hrvatski šal na meksičkom marlinu drilovi mogu i pogledati. Inače borbe s marlinima su strašne i nezaboravne, skokovi i skokovi, trčanje na repu po površini mora, mijenjanje smjerova, čisti užitak! Da sam doktor, to bih propisivao pacijentima. Neću čak ni uspoređivati s drilom drugih riba, ali marlin je sigurno sam vrh. Poslije prvoga uslijedilo je toga još, čak i nezaboravni dupli strike i vađenje dvaju marlina istovremeno, teško je izdvojiti najbolje. Iako

Najslikanije mjesto u Cabo San Lucasu

88

je daleko najzabavnije bilo kad je Andriju meksička posada bodrila u drilu: Andale! Andale! El tata, andale, rapido! Rapido!!! Bilo je i strahovitih grešaka, pucanja najlona, izvlačenja lidera iz konektora (mea culpa), zatezanja u prazno, ali sve se to mora dogoditi jednom. Moram priznati da je mene marlin iznenadio tim brzim ulijetanjima u spread i definitivno mi je to najdraža varijanta griza. Također, a možda i najčešći način je

Koristili smo Spread made in Croatia


I kod nas je takav brod česta slika!!!

Ribolov i uvijek ribolov

je ždrijebom brodova. Ukratko, organizator osigurava natjecateljima brod s kapetanom i jednim mornarom i na tom ždrijebu izvlačite vaš redoslijed brodova za četiri ribolovna dana. E, i tu je catch izvući trofejne brodove i kapetane. Ovaj put sreća nam se nije osmjehnula, naši brodovi su bili čisti promašaj. Da objasnim i zašto! U ovom natjecanju i na ovim terenima bilo bi iluzorno očekivati da sletite u Cabo s druge strane planeta i odmah tamanite marline kao tune kod Blitvenice. Velika većina timova je

Zastave su krasile hotel za natjecanje

casting na ribu koja sporo pliva na površini, ali ponavljam da je za mene vrh panula i marlin koji poput torpeda ulijeće u spread i onda radi dar-mar. Casting ili ispuštanje mamca iza broda koji marlinu doslovno možete navesti u usta, mmmm to je za sladokusce. Poslije napornih ribolova uslijedila su dan-dva odmora, hvatanje boje na bazenu i izleti u Todos Santos i nezaboravni hotel California. Na povratku smo imali sudar s hitnom pomoći, bili u policiji, ma svašta nešto. Samo natjecanje počelo

Nek se zna tko smo! Nego što!

89


Dođi El Tati!

U tom moru plivaju svakakve beštije

90

prvi put ovdje i kapetan za vas odrađuje sve, a sreća je svakako veliki faktor, ali i nesreća kad izvučete brodove koji nemaju sonar na brodu, i slično. Ranije spomenute renomirane tvrtke u ovom poslu i njihovi kapetani dali su jak vjetar u leđa svakom timu koji ih je izvukao. Naravno, ima tu i timova koji se često kvalificiraju. Kuriozitet je 11 puta, niste krivo pročitali; američki tim koji 11 puta zaredom dolazi s 11 osvojenih kvalifikacijskih turnira i tko zna koliko još drugih. Meksički tim koji je dvaput osvajao, Amerikanac koji tri godine zaredom osvaja naslov najboljeg big game ribolovca svijeta, pa opet Amerikanac koji je u istoj godini osvojio Inshore i Offshore World Championship, meksička posada koja je osvojila kultni Beesbe turnir s fondom od 4,5 milijuna dolara nagrada itd. Treba spomenuti i iznimni


Andale! Andale! El Tata, andale, andale!

91


Službena fotografija našeg big game tima

Svečani kraj natjecanja

Ne može bez mariachia ulov Brazilaca – tuna 270 lb na pribor 30 lb, u tri i pol sata paklene borbe. Ulovljen je i iglun 250 lb, a sjetite se na što mi lovimo, uz čast izuzecima, ali 100lb,130 lb?! U takvoj konkurenciji i društvu elite nije loše biti u sredini. Deset posada nije nasukalo ni jednu ribu na turniru. I pošteno, kapa dolje Dariju Marijanu i njegovoj ekipi koja je postigla izniman uspjeh prije

92

koju godinu i šteta za sve one godine kad Hrvatska nije imala svoga predstavnika. Svakako moram spomenuti i Aljošu i njegovu „Lovača ekipu“ čiji su nam savjeti bili zlatni. Ove godine Hrvatska ima dva kvalifikacijska natjecanja za svjetsko prvenstvo, polako napredujemo i nemojte propustiti niti jedno, a pogotovo ne Meksiko 2012. godine, kao što su napravile

neke naše ekipe. Ne dajte da vas nešto spriječi jer se možete udružiti s nekim drugim biggejmašima kao što smo i mi spojili jednu iz tri ekipe. To je doživljaj i uspomena koja se nikako ne propušta. Ovaj se članak odužio pa je najbolje ako se Mladen slaže da u nekom drugom broju detaljnije opišem opremu, pravila i sam način ribolova na svjetskom prvenstvu u Cabu,

kako bih malo zagolicao vašu maštu i napalio vas na predstojeće turnire, jer imate se za što boriti. Budući da je Shimanova Stella, koja ima recke 12 tuna i dva marlina i od prošlog vikenda jednu catch i flaps release tunu, i dalje standardna oprema na SHIRAZU III, možda bude kakva paralelna usporedba marlina i tuna. Adios amigos!


Vijesti

Okuma Makaira

Sufixova upredenica

S O

kumini multiplikatori Makaira su pomalo novost na našoj big game sceni, iako su u Americi u upotrebi već nekoliko godina. Sama činjenica da su na tako osjetljivom tržištu kakvo je američko postigli zavidnu reputaciju, govori da se radi o kvalitetnim ribičkim „mlincima“, što su i dokazali kod naših big game Informacije ribiča. U Barci je kompletna poRIBOLOVNI CENTAR BARKA nuda Makaira multiplikatora i ne 21313 Podstrana, Gospe u Siti 2a samo njih, nego i štapova za big Telefon 021 / 334 - 340 game istog imena.

Maruto udice

ufix je na trž i š t e b a ci o zaista super kvalitetnu upredenicu koja je napravljena od osam niti, kod čega je korištena i nit GORE. Upredenica je namijenjena za korištenje na niskoprofilnim multiplikatorima, a namotano je samo 120 metara, što je dovoljno jer se pod upredenicu ionako stavlja podloga od najlona. Primjerice, debljina 0,15 mm, kao što je na fotografiji, drži 9,2 kilograma, a i ostale debljine imaju veliku nosivost, što ju čini idealnim za kaburu, inchiku, naory ili neku drugu modernu tehniku ribolova.

Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Kralja Zvonimira 70 Telefon 01 / 2322 - 515

LED

svjetiljka

D

P

onuda Maruto udica je proširena s dva nova modela; 9944 i 9653. Model Urashima Black Nickel 9944 je kovana udica s ušicom, dvije kontrakuke i(baitholder) na vratu. Model Kairyu-Chinu Black Nickel 9653 je također kovana udica, no ona umjesto ušice ima pločicu. MaInformacije ruto je proizvod – Made in JaT.P. OLIVARI d.o.o. pan – i to govori u prilog ovim 10430 Samobor, Gajeva 49 udicama. Udice su kemijski ošTelefon 01 / 3366 - 042 trene i odlične su za ribolov i s kopna i iz brodice.

anas je LED tehnologija već uznapredovala i to zasigurno nije kraj, a pogotovo u segmentu ručnih svjetiljki gdje se danas nudi bezbroj lampi na tržištu. Takva je i lampa koju predstavljamo, no ona ima dva načina osvjetljavanja. Jedan je klasičan, pomoću vrha baterije, no kada se izvuče unutarnji dio, onda služi kao Informacije radna svjetiljka. Dobra ideja i LED tehnika ovu lampu svrstavaMIKELI TRADE ju u red nečega čega ne bi smje23000 Zadar, Zrinsko-frankopanska 27a lo nedostajati ni u jednoj ribičTelefon 023 / 224 - 860 koj kutiji, brodu, automobilu...

27


Ribolov u svijetu

28


TIHOOCEANSKA PANAMA – Ribolov bez premca

RIBIČKI RAJ ipak postoji

Ako vam netko napriča bajki o ribolovu uza zapadne obale Paname, na Tihom oceanu – vjerujte mu svaku riječ! Ribe je ondje nevjerojatno mnogo, svih rekreacijskim ribolovcima zanimljivih vrsta, organizacija je također savršena, a jedino što vam prijeti je umor na oceanskim valovima, uz tropskih 40 stupnjeva i 95% vlažnosti zraka Napisao: Maguro Fishing Team

I

ma na zemlji raja – barem za ribolovce! Naime, godinama sam slušao priče o nevjerojatnom bogatstvu ribljega svijeta u vodama Paname, a vidio i televizijske filmove o pličini Hannibal, otoku Coiba i koraljnom grebenu zanimljivog imena Zane Grey. Ove godine, konačno – nakon nekoliko mjeseci planiranja i priprema – zaputio sam se tamo i to u društvu moskovskih prijatelja Ljilje, Igora i Ivana. Odabrali smo ponudu organizatora ribolovnog čartera Johna Delacruza, vlasnika i voditelja agencije Panama Sportfishing Lodge, i to stoga što je jedini specijaliziran za vertikalni jigging i popping, „slučajno“

moje omiljene discipline! Riječdvije o tehnikalijama: u cijenu aranžmana uključeno je doslovno sve, od prvorazrednog smještaja u Johnovoj „kolibi“ i korištenja jednako savršenih brodova do dnevnih obroka i pića, tako da smo se unaprijed pripremili na odista „tegobnu“ situaciju, da nam jedini problem budu bolovi u rukama od neprekidnoga boja s velikim ribama! Sa svojim sam se ruskim prijateljima sastao u Parizu, a odatle smo – zrakoplovom kompanije Air France – odletjeli do Miamija, pa otamo do panamskoga međunarodnog aerodroma Tocumen. Johnov nas je vozač odvezao u Panama City gdje smo prenoćili u Grand Hotelu Wyndham te potom, sljedećega

29


jutra, krenuli na petosatnu vožnju do Johnove baze. Vozio nas je sam domaćin pa je vrijeme doslovce proletjelo u beskonačnim razgovorima o moru, ribi, priboru, tehnikama... Kad smo stigli, Johnovi momci su nam odnijeli prtljagu u sobe, a nas je čekalo osvježenje dobrodošlice, nakon kojega smo se bacili na pripremanje našeg pribora za sutrašnji prvi dan ribolova u području iz snova.

30

Ratnički dnevni red – s razlogom

Dnevni program u Panama Sportfishing Lodgeu počinje u vojničkih 5:30 ujutro buđenjem svih nazočnih ribolovaca, slijedi obilati doručak, a u 6:30 flota isplovljava prema „poštama“ – usuđujem se kazati među ribom najbogatijima, na najčišćemu moru na svijetu! Po našem planu trebali smo lo-

viti oko otoka Montosa i Coiba te na pličini Hannibal Bank. Riječ je o područjima udaljenima od panamske obale između 45 i 55 milja, odnosno od sata do sata i pol plovidbe agencijskim brodovima. Nas je zapao fisherman Marlago 35 s parom Yamahinih motora od po 250 KS na krmi, posve opremljen za pučinski ribolov, od fishfindera i GPS-a do bazena za živu ješku, posebno prilagođen korištenju

površinskih varalica i onih za vertical jigging. Prvoga smo dana odlučili okušati sreću u vodama oko otoka Montosa. Kad smo se približili obali, kapetan je usporio brod kako bismo mogli spustiti male varalice za lov tunica i skuša, koje smo namjeravali koristiti kao žive mamce. Ali, čim je Ljilja potopila svoj jig, zakvačilo joj se nešto zaista veliko. Nažalost, dok se snašla riba je izvukla


previše upredenice pa je fluorokarbonski predvez negdje u dubini naišao na koraljni greben i pukao kao paučina.

Ivan je započeo bitku sa žutoperajnom tunom. Bilo mu je to prvi put da koristi takvu opremu i lovi takvu ribu. Nakon dvadesetak minuta izvukao je trofejni primjerak od punih 80 kg Veliki amberjack, komentirao je naš kapetan. Nismo bili nimalo sretni što smo izgubili prvu ribu, ali nam je zato adrenalin doslovce pokuljao. Ipak, u sljedećih pola sata nalovili smo skuša dovoljno za potrebe

31


pohoda na tune, kao i nekoliko primjeraka ribe zvane horseeye jack, silno borbene i upravo savršenog partnera za iskušavanje vrijednosti laganog pribora za jigging kojim smo se služili. Zatim smo prešli ispod zapadne strane otoka, gdje se lovi do dubine od 500 metara – tuna je bilo „kao komaraca“ pa smo zabacivali živim mamcima i popperima istodobno. Na te površinske varalice lovili smo primjerke težine od 20 do 40 kg, dok se veća riba držala na dubini... ne zadugo, jer se ubrzo za-

32

tegao najlon na jednom priboru od 50 libri, na kojem je bila živa riba bonito! Ivan je zavezao borbeni pojas i započeo bitku sa žutoperajnom tunom težine koju smo procijenili na 75 do 100 kilograma. Bilo mu to prvi put da se koristi takvom opremom i lovi takvu ribu, ali se itekako junački borio i nakon dvadesetak minuta – po tropskoj vrućini – izvukao trofejni primjerak od punih 80 kg. Nimalo loše za prvi dan! Preostalo vrijeme do povratka u bazu proteklo nam je u „izlovljavanju“ (i puštanju, dakako)


cijeloga jata tuna težine između 20 i 40 kg... treba li spomenuti da smo večer dočekali umorni kao psi, ruku bolnih od neprekidnoga „drilanja“ ribe. O, kako nam je odgovaralo „utapanje“ u bazenu uz kolibu i hladno piće... ništa manje od sushimija od vlastitog ulova. Znajući koliko smo umorni, John se pobrinuo da nam večeru posluže već u osam sati, a već u 11 nije se moglo od nas čuti glasa (osim ponekog hrkanja!): zaspali smo kao nevina dječica, izmoreni ribolovom i zaista ubitačnim panamskim suncem.

Obilje vrsta, svi sistemi rade Drugoga dana odlučili smo se posvetiti čistom jiggingu, po

33


principu run and gun jigging, odnosno potjere za ribom. U panamskim vodama to znači naći dupine, ploviti ispred njih i potapati sisteme u dubinu, jer ih tune slijede na dubini od tridesetak metara. Toga smo dana ulovili 30 tuna, zadržavši tri ili

34

četiri, dok smo ostale neoštećene vratili u more. Najznamenitiji ulov dana bio nam je riba-jedro od 55-60 kg, koju smo također pustili u dubinu. Na povratku smo se zaustavili u području hridi Las Secas, gdje sam zakrivljenu udicu (circle hook)

naješkao bonitom od 2 kg, pa s moga štapa za jigging Xzoga Taka BA od 350 gr pustio sistem oko 30 m za brodom, nadajući se velikoj ribi rooster – ali se na taj mamac polakomio morski pas čekićar od punih 200 kg... i itekako me namučio!

Treće jutro svi smo dočekali s bolovima u rukama i kralježnici, „cvileći“ za doručkom složno: samo ne opet na tune, molimo vas! Možete li uopće zamisliti da jedan ribolovac nešto takvo kaže?! Otplovili smo do otoka Coiba kako bismo okušali sreću


u vodama jednoga poprilično zatvorenog zaljeva, ali kad smo vidjeli cijela jata tuna kako se bacaju za sitnom ribom, mislite da smo odoljeli?

Toga smo dana ulovili 30 tuna, zadržavši tri ili četiri, dok smo ostale neoštećene vratili u more. Najznamenitiji ulov dana bio nam je riba-jedro od 55-60 kg, koju smo također pustili u dubinu Spustili smo poppere i modre su se ljepotice ustremile na njih tako pomamno da smo u hipu zaboravili našu jutarnju molbu. Coiba je otok čudesne ljepote, obrastao tropskim šumama koje se dižu tik iznad strmoga obalnoga stijenja oplakivanog neumornim valovima Tihog oceana. Uz te „klifove“ nalovili

35


smo se raznih vrsta, najviše ribe zvane cubera snapper – nije baš lijepa izgleda, ali je opak borac – i to uspješnije na žive mamce nego na varalice. Dakako, lov živom ješkom više nam

36

je odgovarao i stoga što nije zahtijevao toliko napora od naših bolnih ruku. Četvrtoga smo dana opet isplovili prema „tunolovištima“, odloživši teške štapove za lov velikim poppe-

rima u uložnice i služeći se laganim varaličarskim priborom. Igor je koristio Zenaq Fokeeto Twitch s rolom Twinpower 5000 SW, dok sam se ja opredijelio za Caranx Kaibutsu s rolom Saltiga

4500H, da bih kasnije iskušao još jedan pribor namijenjen jiggingu – Xzoga Taka BA od 100 gr s rolom Trinidad 16. Najbolja varalica dana bila je Maria Metal Flicker od 100 gr kojom smo ulovili bezbrojne tune težine oko 30 kg, uz odgovarajuću količinu zadovoljstva. Tijekom popodneva odlučili smo iznova potražiti ribu rooster pa smo zaplovili prema stijenama Las Secas. Igor, Ljilja i Ivan nastojali su tog lukavca namamiti popperima vođenima u pjeni. Igor je ubilježio jedan napad dok su roosteri samo slijedili ostale poppere, ali ne napadajući ih. Budući da su me ruke zaista boljele od napora prethodnih dana, odlučio sam se za živi mamac. Panulao sam velikim bonitom, koristeći štap za jigging Expert Graphite PE 4 i rolu Jigging Master PE 4. Veliki rooster zagrizao je kad smo već pomišljali kako bismo mogli usmjeriti pramac prema bazi. Napao je odista divlje, nastojeći pobjeći među hridi. Da je uspio, predvez bi nesumnjivo


pukao, prepiljen oštrim kamenom, ali je naš kapetan tako majstorski manevrirao brodom da sam ga uspio spriječiti u naumu. Kakva je to veličanstvena riba! Moj prvi odista trofejni rooster, težak između 35 i 40 kg. Nakon fotografiranja, s najvećim zadovoljstvom pustio sam ga natrag u more.

Napor uzima danak Nažalost, raspoloženje nam je tog dana pokvario odista banalan incident. Ljilja se, nogu klimavih od umora, u kupaonici okliznula po mokrim pločicama i pala licem o pod, tako da je slomila dva zuba i treći ozbiljno poljuljala u korijenu. Odvezli smo ju na hitnu u bolnici obližnjega gradića Davide, gdje su joj ljubazni liječnici pomogli koliko su mogli i posavjetovali da sljedećega dana ne ide na more, nego zubaru, odnosno kirurgu specijalistu za čeljust. Kako ju je Igor odlučio pratiti, Ivan i ja smo sami isplovili petoga dana. Ujutro, dok smo po-

37


lazili prema brodu, nismo mogli ne zamijetiti da se vučemo umorni „kao prebijene kučke“, za nama su bila četiri dana zaista iscrpljujućeg ribolova, a i stresan događaj prethodne večeri. Odlučili smo stoga provesti samo nekoliko sati u jiggingu u nekom zaljevu, na mirnu moru. Opet sam pripremio svoj štap Xzoga Taka BA 100, opremljen rolom Trinidad 16, a najuspješ-

38

nija varalica toga dana pokazala se Shout Stay od 100 g, u objema varijantama, ružičastoj i plavoj. Ulovili smo nekoliko primjeraka ribe afrički pompano, kao i nekoliko crvenih snappera – obje su izvrsne za jelo pa smo po povratku zamolili kuhara da ih pripremi „na lešo“, kako bi naša sirota Ljilja mogla uživati barem u ukusnoj juhi. Došao je tako i šesti, posljednji dan naše panamske pustolovine, za

koji smo ostavili pohod na cara tamošnje plemenite divljači i jednu od najdražih riba „biggejmaša“ diljem svijeta: crnog marlina. Ljilja i Igor su opet bili u posadi, Ljilja na antibioticima i lijekovima za ublažavanje bolova, no odlučna u namjeri da lovi. Večer prije analizirali smo karte temperature morske vode i zaključili da bismo najviše izgleda za susret s tom ribom mogli imati uza sjeverni rub

pličine Hannibal. Ujutro smo naišli na nekoliko velikih jata tuna pa smo zastali kako bismo ulovili nekoliko malih, težine od dva do četiri kilograma, da ih ponudimo Njegovom Visočanstvu crnom marlinu. Kao za inat, na varalice su nam se zalijetale samo velike, tako da smo (ipak) nekoliko manjih ulovili tek nakon sat vremena. Kad smo stigli na pličinu, „naoružali“ smo te tunice zakrivlje-


nim (circle) udicama veličine 12/0, privezanim na predvez od 400 lb, te započeli panulati. Nije prošlo više od desetak minuta kad sam zamijetio da je tuna na mom sistemu izrazito uspaničena, a to je moglo značiti samo jedno – veliki grabežljivac joj se primiče, ili ju možda već naganja. Sve se potom događalo zaista munjevito: najlon se počeo „zviždeći“ odmotavati s mog multiplikatora Avet 50W – otpustio sam kočnicu, kako bih „beštiji“ omogućio da dobro zagrize i zakvači se, pričekao četiri-pet sekunda i potom „ubacio u brzinu“ za bitku s ribom, dok je kapetan dao gas i potjerao brod punom brzinom. Moj se štap od 80 lb savio kao trska, a najlon se i dalje odmotavao nevjerojatnom brzinom. Kakav je to osjećaj bio! Budući da Igor nije nikada lovio nešto slično, opremio sam ga borbenim pojasom i predao mu štap. Kapetan je, po ponašanju zakvačene ribe, prosudio da bi to mogla biti golema žutoperajna tuna. „Ni govora!“ pobunio sam se, znajući da bi ona već počela iskakati iz vode, kao i da je ješka bila prevelika za tunu. To mora da je veeeliki marlin! Nisam ni iznio sve moje argumente, a marlin – da, on! – nam se predstavio nizom veličanstvenih skokova. U jednom je i naš kapetan bio u pravu riba je odista bila – ribetina. Vukli smo ga svom snagom, kako bismo ga što prije svladali, a time i poštedjeli ozljeda. Nakon pola sata bitke, pri 40 stupnjeva i 95% vlažnosti zraka, Igor je posustao pa je netko drugi mogao

39


„u smjenu“. Ljilja nije dolazila u obzir, a niti bi i bez ozljede imala snage za svladavanje tako velike ribe, dok mi se učinilo da se Ivan prestrašio „nemani“ na udici. Tako sam se ipak sam latio zamaranja ljepotana iz dubine i priveo ga brodu nakon 45 minuta dugog napornoga manevra. Dakako, nije bilo nikakve šanse da ga oslobodimo udice pa smo samo – nakon fotografiranja iz najveće moguće blizine – marlina oslobodili presjekavši predvez. Odjurio je brže od ijednog torpeda! Dakle, kakvi dani, kakav doživljaj! Panama nam se predstavila nevjerojatnim bogatstvom ribe i fantastičnim uvjetima za uživanje u pohodu na vrste koje vas ostave bez daha... i s bolovima u rukama, leđima, nogama. Vraćam se, nema nikakve dvojbe! Hasta luego Panama! info@maguro-fishing.com +386-40-535 001 www.maguro-fishing.com

40


Vijesti

Boone alat za ribolov

Sufixova upredenica Matrix Pro

S

M

vejedno radi li se o ribolovu s kraja ili se radi o ribolovu iz brodice, ribiču uvijek treba kvalitetan alat. Kliješta za sječenje žice, rezanje najlona, kliješta za krimpanje, kliješta za hvatanje opasnih riba kao što je pauk, kombinirana kliješta... ma kliješta kakva god da poželite iz proizvodnog programa čuvene američke tvrtke Boone. No svejedno što se radi o kliještima od inoxa, morate ih prati jer je naše more poprilično slanije od ostalih mora. Informacije RIBOLOVNI CENTAR BARKA 21313 Podstrana, Gospe u Siti 2a Telefon 021 / 334 - 340

Okumin bacački multiplikator Citrix

atrix pro je upredenica za vertical jigging, a može se koristiti i kod lova kanjčenicom, jer tako ribič zna na kojoj dubini lovi bez gledanja na dubinomjer. Upredenica je namotana na špulu od 250 metara, a dostupna je u snagama od 15, 18, 20, 25, 29, 34, 44, 48, 55, 69 i 81 libru. Ovo je najjeftinija upredenica na našem tržištu jer za jednu špulu od 250 metara treba dati 250 kuna, što je sjajan odnos cijene i kvalitete.

Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Kralja Zvonimira 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Luna Maris

Combo setovi

L

Citrix je sam vrh ponude Okuma Low Profile bacačkih multiplikatora. Ima aluminijsku low profile konstrukciju, 7+1 stainless steel ležaj, multi disc kompozitni kočioni sistem, strojno obrađenu aluminijsku špulu, vanjsku centrifugalnu kočnicu za fino Informacije podešavanje kod zabacivanja, cirkonijski umetak na vodilici T.P. OLIVARI d.o.o. strune, prijenos 7,3:1, namata10430 Samobor, Gajeva 49 nje za lijevu ruku te kapacitet Telefon 01 / 3366 - 042 0,33mm/130m.

una Maris svojim vjernim kupcima nudi combo setove koji se sastoje od Lineaeffenih jednodijelnih štapova Seaboat u dužinama od 0,80 do 1,50 metara i rola Vigor Shiver 130 i 140, koje imaju već namotan najlon na sebi. Role imaju prijenos 5,2:1 i jedan kuglični ležaj. Ovaj super povoljan komplet nudi se ovisno o dužini štapa i veličine role po cijenama od 109, 114, 119 i 129 kuna.

Informacije LUNA MARIS d.o.o. 10000 Zagreb, Dobojska 38e Telefon 01/ 3098 625

41


Podvodni ribolov

SOKOLOVA kirnja

U Jadranskome moru od davnina među ribolovcima epitet kralja nosi brancin, podlanica se krasi krunom kraljice, a zubatac nosi titulu jadranskoga cara. Međutim, naslov carice Jadrana nije pridružen niti jednoj ribi. A ako ijedna to zaslužuje, onda je to zasigurno kirnja Napisao Marin Huzjak, snimio Martino Čulina

N

edovoljno poznavanje kirnje od strane većine ribolovaca pomalo ju čini mističnom ribom. Po meni je definitivno najinteligentnija u Jadranu, nasamarit će vas prvom prilikom. Tako je susret s jadranskom caricom imao i simpatični Martino Čulina zvani Sokol. On je zadar-

ski podvodni ribolovac, poznat po ulovima velikih brancina, ali i krasnih kovača. Prvi susret s kirnjom imao je u svibnju na klupskom natjecanju „Zubaca“ u akvatoriju otoka Sestrunja i Rivnja.

Kirnja pod pločom Sokol je na natjecanju kombinirao šulju (tehnika pri-

kradanja u kraju) i ruparenje. U uvjetima hladnog mora i užasno jakog korenta, kao i većina natjecatelja, nije imao previše uspjeha. Do samog kraja natjecanja ulovio je samo jednu podlanicu. Veći dio natjecanja ovim akvatorijem vladao je jaki zmorašnji korenat. Negdje pola sata prije kraja natjecanja, korenat je stao i tu smjenu Sokol je iskoristio za nekoliko nešto

dubljih zarona u grotastom kanalu. Zaroni su bili bez rezultata, no ostalo je još samo 15 minuta do kraja natjecanja pa je valjalo ostati uporan do kraja. U jednom trenutku legao je na čeku pored jedne stijene na dnu i promatrao okolinu oko sebe. Bilo je nešto sitne ribe, ali ništa važno se nije događalo. Stijena je ustvari bila velika ploča s jednim interesantnim procjepom.


Kad je Sokol odlučio provjeriti procjep, ugledao je kako iz njega viri rep ribe. Pomislio je da se radi o velikoj vrani, što ga je jako obradovalo. Na ovom natjecanju, gdje se zbog loših uvjeta ulovi jako malo ribe, svaka validna riba može značiti pomak u poretku za 5-6 mjesta. Kad je posvijetlio lampadinom u procjep, imao je što vidjeti. Radilo se o prekrasnoj kirnji koja se, nakon što je osvijetljena lampom, još malo zavukla u rupu iza procjepa. Sokol je tu zavukao svoju pušku drvenjaču od 100 centimetara i pogodio kirnju u glavu.

U tih par minuta korenat je dodatno pojačao, što je na ovom terenu sasvim očekivano. Prvi problem je predstavljalo uopće pronaći tu ploču u rijeci korenta. Kad bi ju Sokol i pronašao, dolje su uvjeti bili nemogući No na nesreću, zbog konfiguracije rupe i procjepa, puška se zaglavila i u tom trenutku ju je bilo nemoguće izvući. Da stvar bude gora, u trenutku pogotka je već počeo “peglati“ južni korenat. Sokol je izronio i počeo s pripremom novog urona. Kod ovako zahtjevnih urona priprema traje nekoliko minuta jer se radi o izuzetno opasnoj akciji vađenja zaglavljene puške i kirnje.U tih par minuta korenat je dodatno pojačao, što je na ovom terenu sasvim očekivano. Prvi problem je predstavljalo uopće pronaći tu ploču u rijeci korenta. Kad bi ju Sokol i pronašao, dolje su uvjeti bili nemogući.

U jakom korentu Jednom rukom se trebao držati za stijenu da ga ne odnese, a pušku je bilo jako teško izvući. Natjecanje je završilo, a vrijeme za predaju ulova je već prošlo.


Više se nije radilo o vađenju kirnje, već o spašavanju vrijedne puške koja je među ostalim Sokolu prirasla srcu zbog kapitalaca i brojnih vrijednih ulova i koje je s njom ostvario. U pomoć je nesebično priskočilo nekoliko natjecatelja, koji čak nisu marili za predaju svog ulova. Svi su htjeli pomoći, no korenat je bio prejak. Čak je i Božo zaronio s ronilačkom bocom kako bi spasio pušku, no korenat ga je nosio još i više nego natjecatelje. Na kraju je Sokol nekako odglavio pušku, no kirnja je bila zaglavljena u rupi smještenoj u koso prema gore. Prekinuo je krenu koja spaja strijelu s puškom, izvukao pušku, a kirnju označio. Otišlo se na ručak i čekalo se da korenat padne. Tu se raspravljalo o taktici izvlačenja, o veličini ribe, o tome kad će


stati korenat. Jelo se, pilo se, zafrkavalo se, atmosfera je bila dobra, međutim Sokolu se motalo po glavi što bi bilo da ju je izvukao na vrijeme, i hoće li ju uopće izvući.

Sokol je izveo sve kako je zamislio i kirnja je krenula prema vani. Kad ju je izvukao, obgrlio ju je rukama i sretno otperajao na površinu Dobio je savjet da će korenat stati oko 18 sati, kada će uvjeti za izvući zaglavljenu kirnju iz rupe biti višestruko povoljniji. Sokol je poslušao i vratio se tada na poprište bitke.

Sretan kraj Bilo je mirno, s tek polaganim južnim korentom koji samo što nije skroz stao. Zaronio je bez problema i u kontroliranim uvjetima odmah uočio kako strijelu treba potegnuti sa strane procjepa, što prije zbog korenta nije bilo moguće. Sokol je izveo sve kako je zamislio i kirnja je krenula prema vani. Kad ju je izvukao, obgrlio ju je rukama i sretno otperajao na površinu. Njegovu sreću je bilo teško opisati. Predivna kirnja težine gotovo sedam kila presijavala se na popodnevnom suncu. U tom trenutku, nekoliko sati nakon pogotka u glavu, još je bila živa. Za kirnju je karakteristično da može dugo živjeti, pa čak i preživjeti, s komadom čelika u glavi ako joj nije pogođen mozak. Sokolov trud se ipak na kraju isplatio. Ispalo je, prema težini kirnje, da bi na klupskom natjecanju uzeo zlato da ju je izvukao na vrijeme. Međutim, ni ovako nije ispalo loše, jer je odmah navečer Sokol napravio feštu u krugu obitelji i najbližih prijatelja i tako oplemenio ovu, kako on kaže, tužnu priču sa sretnim završetkom.


Big Game

SLUŽBENE STRANICE BIG GAME KLUBA CROATIA

KLUPSKO NATJECANJE u kančanici

P

rvo okupljanje članova Športskog ribolovnog kluba „Big Game Croatia“ održalo se u subotu 21. svibnja u Maslinici na otoku Šolti. Članovima devet posada koje su se prijavile ovo je natjecanje bila neka vrst zagrijavanja prije velike Komiže. Iako se radilo o natjecanju kančenicom, a ne big gameu, natjecatelji su bili jednako motivirani. Kako su svi članovi posada iskusni ribolovci, očekivanja su bila velika. Ali lovila se sitna riba, arbuni i pagari (min. dužina 15 cm). Rezultati su sljedeći: 1. tim Tragos – 4900 bodova 2. tim Arbania – 3700 bodova 3. tim Lena – 2940 bodova Od tri tima koji su se odlučili za panulu, samo je tim Limini bio uspješan i na taj način osigurao pobjedu.

46


PARTNERI BIG GAME KLUBA CROATIA

MERIDIAN

PROJEKT

MARTINIS - MARCHI HOTEL Put Sv. Nikole 51, Maslinica 21430 Grohote Otok Ĺ olta www.martinis-marchi.com

Recepcija i rezervacija:

Restaurant:

tel:+385 (0)21 572 768 fax:+385 (0)21 572 770 mob:+385 (0)98 392 202 info@martinis-marchi@com

tel: +385 (0)21 718 838 fax. +385 (0)21 572 770 mob: +385 (0)98 344 198 restaurant.martinis-marchi@ st.t-com.hr

47


SLUŽBENE STRANICE BIG GAME KLUBA CROATIA

Partneri BIG GAME KLUBA CROATIA MERIDIAN PROJEKT – Zagreb - elektronika Lowrance - 20% popusta - kartografija Navionics Platinum Plus - 15% popusta FRIGO MARINE – Zagreb Icey-Tek jacere - 20% za modele 50, 70 i 90 l - 25 % za model od 115 l - 30% za modele 160 i 260 l BARKA – Podstrana ribički pribor i oprema - 15% popusta SIL-EM (FISH & FUN) – Zagreb ribički pribor i oprema - 10% popusta NAVIGO SISTEMI – Zagreb Garmin elektronika - 20% popusta Henry Lloyd odjeća - 20% popusta LUNA MARIS ribički pribor i oprema - 10% popusta PREDATOR – Zagreb ribički pribor i oprema - 15% popusta UDICA – Zadar ribički pribor i oprema - 15% popusta T. P. OLIVARI - ribički pribor i oprema (kupnja moguća samo u Predatoru, Barci i Udici) - 15% popusta ŠKORPION D. N. C. – Zagreb ribički pribor i oprema - 10% popusta EUNICE – Pula brum - 20% popusta TAMARACOM - Čavle Seaguar - 10% popusta Kupovina vrijedi uz predočenje članske i iskaznice kluba i osobne iskaznice. Pozivamo sve ribiče da se pridruže BIG GAME COATIA obitelji, jer članstvom stječu znatne popuste kod kupovine ribičkog pribora, eklektronike, odjeće, jacera ...

48

Informacije ŠRK BIG GAME CROATIA Tučepska 6, 21 000 Split OIB: 84899479039 Mob. 095 818 2132 Fax. 021 407 701 E-mail. info@bgfc.hr www.big-game-fishing-croatia.hr


SLUŽBENE STRANICE BIG GAME KLUBA CROATIA

SEAGUAR fluorokarboni SOFT – pakiranje po 50 m do debljine 0, 57 mm ACE (stari naziv MARE ) – pakiranje po 50 m do debljine 0,52 mm, 30 m debljina 0,62 mm FXR – pakiranje po 50 m u svim debljinama (od 0,16 do 0,74 mm) MAINLINE – pakiranje po 250 m – u debljinama od 0,20 do 0,43mm BIG GAME – 15 m debljine od 66 lbs do 220 lbs WIND - ON – 25 ft / 7,62 m predvez od Dyneeme i Seaguara, bez čvora, za big game.

Informacije TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

Prodaje se RIVIERA 41 2008 god. -brod je pod Hr. zastavom (plaćena trošarina i carina) -motori Caterpillar 2 x 475 KS sa 120 sati rada -brod je za obiteljsko krstarenje i ljubitelje Big game fishinga (lov na tuna)te se može vidjeti u Jezerima, Otok Murter Dodatna oprema: 1.Generator 2.Kompletna navigacija 3. 2 x klima (grijanje i hlađenje, odvojeno dnevni boravak i kabina) 4.Autriger (širilice za panulu) 5.Dodatni rezervoar za duže krstarenje i ribolov 6.Komplet nosača za štapove 7.Bazen za živu ješku 8.Brod je uredno održavan, servisiran i nalazi se u odličnom stanju Informacije 098/250-718 098/385-695

49


pisma čitatelja

PALAMIDA kapitalac

Naš čitalac Ivan Gadže je imao bespoštednu borbu s jednom 'mišićavom' palamidom i njegov doživljaj prenosimo onako kako ga je on doživio i napisao Napisao Ivan Gadže, fotografije Dare Horvat

E

vo šaljem svoju malu pričicu o novom kapitalcu, pa ako se nađe mjesta u najboljem časopisu o moru i ribama, veliko hvala! S obzirom na sve obveze s poslom i prinovom u obitelji, nekako svake godine uspijem dobit' tjedan dana godišnjeg oko Uskrsa. Osim ljeta to je jedina prilika da se napune baterije, tj. da se odmori duša i tijelo. Jutro, pa sve do negdje 13 sati rezervirani su za ribolov, a popodne ugodne šetnjice sa suprugom i kćerkicom. Kao i svake godine prije puta, tjedan dana misli mi

50

lutaju samo oko ribolova. Nekoliko puta se provjerava je li sva oprema spremna i spakirana. Ono što fali u priboru stavljam na popis za shopping kod Lare. Uza sve stvari koje nakrcam u auto, a bude ih poprilično, nekoliko kofera, dječja kolica, prijenosni krevetić, uvijek se nađe mjesta i za dva surf štapa(Shimano speedmaster surf 4,3 m i Quantum surf mediteraneo HMC 4,2m), dvije role (Ultegra 14000 xtb i Tica Sportera 4507), torba za ribolov itd. Nekad se zapitam koliko stvari uspije stati u limuzinu Toyotu Avensis, čudo. Savjetujem, ako već niste do sada, da obavezno

tražite od nekih naših ovlaštenih salona Toyote, da vam ustupe jednu Toyotu Avensis za test, preporučam da tražite karavana bez obzira što je moj limuzina. Mislim da bi to bio odličan auto za ribolov. No vratimo se ribolovu. Već kad sjednemo u auto i zaputimo se prema Malom Lošinju, već se lagano zaboravljaju sve brige i problemi koji muče dosta ljudi zadnjih par godina. Sve sreća onima koji ih nemaju. Pravi klik u glavi doživim na trajektu. Tada imam osjećaj kao da sam se maknuo od svega, kopna, Zagreb je daleko i to je to, sad samo treba uživati tih cijelih

tjedan dana. Dolazimo kasno navečer, iskrcavam sve stvari i radim posljednje pripreme za ribolov, a to se odnosi na vezanje udica i predveza. Sve skupa trpam u gepek, a tu su još podmetač i kante za ješku. Jedva uspijem zaspati od silnog uzbuđenja(tako mi je svake godine, kao malo dijete) jer svaki put mislim o novom kapitalcu. Prošle godine je bio komad od 5,5 kg (opisano u broju 5 iz 2010.), ove godine se nadam još većem. Rano ujutro se budim, oko pola šest, mir i tišina, tu i tamo se oglasi mali ćuk. Stavljam smrznutu ješku u kantu i idem u grad. Vedro je, malo puše sjeveroistočnjak, ali more je premirno – nije baš dobro, ali što se može. Odabirem Speedmaster i provjernu Ticu te zabacujem prvu ješku, srdelu. I tako par puta, ali riba ne radi. Znao sam da već dva-tri dana nema plivarica, ali sam se nadao bar kojem potezu. I tako prošlo skoro dva sata i ništa. Bilo je tu još nekolicina ribiča i nikome ništa. Otišao sam još naredna dva dana i svaki dan isto. Lagano sam počeo razmišljati da će se moj ribolov pretvoriti u totalni debakl. Osim ušatih, ništa nije grizlo. Plivarice ne dolaze i nema palamida. Odlučio sam napraviti pauzu od jednoga dana i čekati prvu plivaricu. Imao sam pravo, obišao sam taj dan oko podne svoju poziciju i naravno nitko nije dignuo niti jednu palamidu. Četvrti dan se opet spremam s time da sam ovaj put došao jako rano, još je mrak. Zabacujem prvu


ješku i počnem nešto petljat' oko kočnice na novoj Ultegri, otvaram i zatvaram rolu. Rihtam kočnicu (novi tip zajedno s baitrunerom na špuli), čisto da se upoznam, kad ono najlon se zategne u tren i rek'o sebi, eto je. Brže bolje otvaram rolu, ali naravno pustila je ješku, osjetila je kontru dok je rola bila zaklopljena (e baš je morala povući u tom trenu). Sve sam živo opsovao u tom kratkom momentu. No brzo odlučujem opet zaklopiti rolu i malo potegnut ješku, samo za metar ili dva. Ma tek što sam malo privukao ješku i odmah otvorio rolu, opet onaj famozni udar. I najlon krene, vozi vozi, pustio sam barem 7-8 metara i dajem kontru. Kačim ju i krene borba, porihtavam kočnicu i vadim ju na najsigurniji način, ipak je to prva ove godine (snimljen video, Dare hvala). Nakon možda minute shvatim da nije baš mala palamida. Ili je veći komad ili je zakačena na bok. Na kraju je od silnih kontriranja vadim van i vidim da je to komad od cca 2 kg – naravno zakačila se na bok, uz škrgu. Jedna je vani, ali nije onaj očekivani kapitalac. Nakon uspješno izvađene palamide ulovljena su još dva komada i eto plivarice. Prvo jedna, pa druga, na kraju ih je bilo 5 ili 6. Nastao je opći kaos. Mjesta nije bilo nigdje pa sam se uvalio jednom poznatom domaćinu na barku, njemu veliki pozdrav što me primio. Očekivalo se da će konačno počet' ono poznato kuhanje mora. Ali ništa, ni traga tome. Prvo sam pomislio da su ušli gofovi ili neka jača riba, možda tuna, ne znam, ali ovo je totalno neuobičajeno.Plivarice su tu, bruma k'o u priči, ali palamida ne radi. Nakon još dva naredna dana, svaki dan isto. Kad plivarica dođe ništa ne radi, čak je situacija gora od one prije nego što dođe. Ona teorija o jačoj ribi pada u vodu, nešto ne štima, plave ribe s plivarica k'o u priči, ali riba ne radi, kao da ih nema. U nekoliko dana ribolova uspio sam uloviti svega par komada, čak nešto manjih od nekog uobičajenog prosjeka u proteklim godinama. Ipak se ne mogu po-

51


žaliti, ipak sam nešto ulovio. Bilo je prilika kada se nije niti jedna ulovila. Jer ipak da bi riba radila, trebaju svi uvjeti biti zadovoljavajući, krenuvši od struje, valova, mjeseca, vremena. Tako da se ne zavaravaju svi kako se na Lošinju može stalno loviti. Mora se dosta toga poklopiti, ali onda se lovi i palamida, orada, brancin... Posade s plivarica kažu da se u Rijeci puno bolje lovi nego na Lošinju i to već godinama. Već razmišljam da jednog vikenda i tamo probam, možda već sljedeći. Uglavnom, lovio sam koliko sam lovio, a sutra je posljednji dan, skraćujem ribolov do 11h jer se treba do podneva spremiti i krenuti za Zagreb. Pripremam predveze za posljednji dan i shvatim da mi je ostalo gotovo koji metar predveza. Kako stavljam oko metar predveza, paket od 50m zna vrlo brzo otići, pogotovo ako se predvezi mijenjaju pri svakom ulovljenom komadu. Ja to radim osim ako predvez nakon ulovljenog komada nije besprijekoran.

52

Masu puta sam štedio na predvezu dok se nisam ispraksirao, ali sam zato gubio i ribu. S godinama učiš na greškama. Zato sam se zaletio do Lare po novih 50m Seguar predveza debljine 0,28 i 0,31 mm. Tražim svoj najlon i ljubazna prodavačica mi nudi novi model Seguar najlona, seriju FXR. Razlika je u tome što sada nova serija ima veću nosivost, za koju kilu ili dvije ako se ne varam. Radi probe uzeo sam samo 0.26 mm koji bi bio ekvivalent onom starom 0.28 mm, samo što je ovaj tanji. Mislim si, tanji je, riba će ga teže uočiti, a opet nisam baš sklon mijenjati provjerene najlone. Odlučim ipak uzeti ovaj 0.26 mm i dobijem nalog od prodavačice da joj prenesem iskustva s tim najlonom jer sam prvi koji ga je uzeo (je li to istina ili nije, nemam pojma). Došao sam opet rano ujutro na svoju poziciju. Dižem dva komada s novim najlonom, ali najlon nije pošteno testiran jer su komadi bili oko 2 kg. Došle su plivarice oko 7h i riba je sta-

la, kao i svaki protekli dan. Došlo mi je da se spakiram i krenem doma spremati stvari, ali opet zadnji je dan, još ću guštati u lijepom vremenu, a i popričat ću malo sa ljudima s plivarice i ostalim ribičima. Čovjek može svašta dobroga i lošega čuti. Ipak su to ljudi koji čitav život provedu na moru. Stvarno moram priznati da ljudima s plivarica nije lako, težak je to kruh. Nakon što se moj ribolov pretvorio u priču s ljudima, na to mi dolazi prijatelj Mladen koji je također ljubitelj ribolova, čovjek je u godinama, ali trudi se da svaki dan bude s nama rano ujutro i to po nekoliko sati, na jakom suncu, kiši, vjetru, jugu, buri i ne znam čemu sve ne. Nagovara me da odem s njime na kavu, a ja njemu onako šćućuren na jedan kvadrat na krmi plivarice, kažem odi ti na kavu, eto mene za 10-15 min, samo da zabacim još koji put. I tako ja opet zabacim dva-tri puta, ali ne nadam se previše nečemu. U jednom od tih posljednjih zabačaja iz očaja, palamida

udara i najlon krene, dok sam podigao štap koji je bio naslonjen na rubu krme, stalo je. Jednostavno palamida nekad zna samo metar povući, ali u tom trenutku ne guta ješku nego ju samo ispljune. Kako sam samo fulao griz bez veze, kad su tako rijetki. Odmah sam počeo razmišljati kako je možda došlo do nagle promjene, možda su sad počele, makar danima nisu u to vrijeme radile i danima su ubijale svaku moju nadu. Opet potežem ješku koju je ispljunula u nadi da će zagristi, ali ništa. Vadim vani ješku koja je razvaljena i stavljam novu. Zabacujem, nije potonula ni dva metra i opet udar. Ovaj put štap je u ruci i spreman sam na kontru. Opet puštam metar-dva, ali nažalost i ovaj put pušta. Ne vjerujem, pa zar je opet pljunula? Opet potežem ješku za metar-dva i opet udar, ali ovaj put kontru dajem odmah. Kačim ju, rihtam kočnicu i vozi vozi ribica, osjećam da je veliki komad, možda onaj iščekivani kapitalac. Vukla je možda 10 m


i dogodilo se ono najgore, puknuo je predvez. Sad sam i ja puknuo jer se ni sam ne sjećam kad mi se to dogodilo, jer sam uvijek bio ziheraš i nikad ne forsiram ribu. Brže bolje otrčim do auta i skidam sa stiropola novi predvez. Hm, puknuo je novi predvez, uzeti sad isti ili provjereni stari? Možda mi ovaj stari vidi riba, a možda je ovaj novi preslab ili je baš najlon došao nezgodno pod zub. Ponovno se odlučujem za novi predvez, trčim nazad na poziciju i biram iz kante najljepšu srdelu, koju bi valjda i sam pojeo, montiram ju i kažem samom sebi – ovo je zadnji, ali stvarno zadnji zabačaj. Očekujem udar na metardva, ali ništa, ješka tone i tone, u ruci držim štap i nestrpljivo čekam griz, možda je još jedna velika u blizini jer ova od maloprije s dvije rinčice sigurno odgađa hranjenje za sljedeći dan. Ješka je po procjeni gotovo na dnu, čak sam i sam povremeno izvukao metar-dva najlona ispred role, čisto da ne osjeti ni najmanju kontru. U jednom momentu, opet griz, najlon klasično krene, puštam joj dosta, možda i 10 m, preklapam rolu i dajem kontru. Brzo zericu još popustim kočnicu na manje nego što je bilo na prošloj ribi

koja je trgala. Opet osjećam da je velika jer dosta vuče prema van, kad odjednom stane sve. Rekoh si, nije valjda opet puklo, ma nemoguće! Brzo namotavam k'o manijak da opet zabacim jer sam više lud od svega. Pri namotavanju shvatim da je prokletinja krenula prema meni i da je još na udici i da okršaj još traje. Zaključujem

da više nejde van, prema izlazu iz uvale, definitivno ide prema meni. Opet osjetim njenu kontru i opet vozi prema van, malo zatežem kočnicu, čisto malo jer konstantno vuče pa ću je time malo umarati. To njeno drugo povlačenje je potrajalo bar 100-120 m s kraćim stankama. Uglavnom, pola najlona s role je otišlo zajedno s ribom. Da

nije bilo oko mene još bar 20 ljudi, mislim da mi nitko ne bi vjerovao. U jednom momentu počela je vrludati čas lijevo, čas desno, nevjerojatno je bilo kojom je brzinom mijenjala pozicije i to na oko 100-120 m od mene. Zategnutu kočnicu još zatežem jer osjećam da se lagano predaje, tu je već prošlo oko 10-15 minuta borbe. Kako sam ja nju navlačio kojih 15 m, tako bi ona udarila kontru na 10 m ili više. Ali osjećam da sam žilaviji i da ona popušta s metrima. Na kraju (a mislio sam da je kraj), uz redovita kontriranja dovedem ju na cca 50 m, osjećam da je gotova i dotežem kočnicu skoro do kraja i sad silujem, no u jednom momentu takav luđački udar, kao da to više nije ista riba (naravno da je bila ista), imao sam osjećaj kao da se nečime dopingirala, i opet krene sve ispočetka, s time da mi je na toj kontri pola štapa završilo u moru dok nisam stigao otpustiti kočnicu. I opet vuče i vuče, divim se štapu i roli kako savršeno odrađuju posao. U tom momentu mi prolazi glavom, da nije možda gof kao i kad se Neđi prošle godine zaletio, ma ovo ne može biti palamida. Čak i onaj kapitalac od prošle godine od 5,5kg nije ni približno toliko vukao. Na to

53


dolazi prijatelj Mladen s kave (sreća moja da nisam i ja bio tamo) i kažem mu da imam nešto veliko, ali stvarno veliko. Narednih 10 min je bio sa mnom, ali više nije mogao čekati jer je išao na misu, uostalom pomoć s podmetačem mi nije ni trebala jer je bar desetak ljudi s plivarice iščekivalo ribu tako da je problem oko podmetača bio najmanji. Uglavnom, riba se držala cijelo vrijeme pri površini, nakon konstantnih kontriranja uspijem ju dobit na oko 20 m gdje je doslovno izašla na površinu. Ugledao sam joj leđnu peraju koja je bila crna, vikao sam drugima koji su bili na plivarici (ja sam u međuvremenu završio na pomoćnoj radnoj barci od plivarice) vide li ju i razaznaju što je. Naravno, nitko nije skužio da je vani osim mene jer sam po smjeru najlona točno znao gdje je. Ponekada sam imao osjećaj da neće predvez izdržati, da je to prejako za njega, da je sve na rubu izdržljivosti od osnove, zo-

54

gulina i čvorova te da će biti čudo ako je izvučem. Nakon već 40 minuta borbe, ruka, rame i leđa su me toliko bolili da sam pomišljao da netko preuzme, a opet mislim da ću radije krepati nego da mi ju netko drugi vadi van, jer ovo je onaj kapitalac kojeg vjerojatno doživiš jednom u životu. Bez obzira što je ona silovito vukla, ipak je morala popuštati, svakom kontrom sam ju dobivao za metar ili dva.Kad je bila na tih 20 m udaljenosti, totalno je promjenila režim kontriranja. Sad više nije išla prema van niti je vrludala ljevo-desno. Sada je išla prema dnu. Još jedna noćna mora. Najlon je na rubu i stalno vuče prema dolje, čak je u nekim momentima bila ispod mene na dubini od 6-7 m. Ja nju gore na metar dubine, ona nazad dolje na tih 6-7 m, možda i dublje, a nekada se znala opet zaletiti prema van. Pa krene lijevo ispod jedne plivarice, pa desno ispod druge, pa ispod mene, a ja se molim Bogu da ne zapne

za propelu. Osjećam da najlon struže po koritu plivarice i molim Boga da ne pukne. Jednostavno nisam ništa mogao, bio sam u uskom grlu između dvije plivarice i pomoći nije bilo. Silim ju stalno na kontra stranu, ali ona samo kruži oko mene i mijenja dubinu. Pa ja nju gore, ona dolje, valjda tako jedno 1015 puta. Bila je palamida, ali dobar komad. Nakon skoro jednog sata borbe vadim ju van uz pomoć kapetana s plivarice koji ju je kačio kukom, jer je podmetač bio jednostavno premali za nju. Kad je bila na kuki, osjetio sam oduševljenje, neopisivu radost i olakšanje za ruku, pustio sam štap i ribu na dok, i odmah dao ruci neko vrijeme da se odmori, pošteno je bolila. Ruka mi se tresla valjda 20 minuta. Na veliko oduševljenje još sam saznao da je napravljen snimak, našao se Dare u blizini, posljednjih 12 minuta, no bolje i jedna minuta nego ništa. Snimak će ostati za sjećanje i hvalisanje svima oni-

ma koji vole ribolov. Rijetkost su snimci ulovljenih riba, pogotovo vlastitih kapitalaca. Zato, veliko hvala Dare. Čak smo je i vagali, Dare je imao vagu. Težila je 6,3 kg. Mislio sam da je bila i teža, ali meni je vukla kao da je imala i 10 kg, valjda je bila totalno bijesna što ju vadim. Osjećaj sljedećih sat vremena je riječima neopisiv, to se jednostavno mora doživjeti. Nakon što sam se slikao s ribom, odlučio sam spremiti opremu i krenuti kući. Nekako sam znao da ću sigurno uloviti još koju, ali rekoh si, čemu, neka ih u moru za iduću godinu, trenutno me boli ruka, a i bolji je osjećaj ići doma nakon kapitalca. Još dan danas pregledam koji put snimak i sjetim se te siline koju sam osjetio na rukama. Gušt samo takav! A Lari poručujem, najlon je zakooooon, palamida od 6,3 kg s predvezom od 0.26mm. Pozdrav redakciji i svim strastvenim ribičima! Ivan Gadže


Vijesti

Okumina rola Enduro BTF

O

kumina rola Enduro BTF ima grafitno tijelo modernog tankog dizajna, grafitnu špulu, metalne zupčanice, patentirani „Elliptical Oscillation System“ namatanja, jedan kuglični ležaj, RESII, računalno balansirani rotor, mikropodesivu kočnicu za baitfeeder, a dostupna je u veličinama 40 i 45. Kapacitet modela 40 je 170 m najlona debljine 0,30mm, dok je kapacitet modela 45 160 m najlona debljine 0,35mm.

N

ema kaića, batane, fishermana ili velikog broda gdje ne treba jacera za spremanje ribe u ledu, a kad smo kod njih tu nema dileme – Icey Tek su nedostižne po kvaliteti za konkurenciju. Sada u ponudi osim standardnih od 115, 90, 70, 56 možete kupiti i onu od 25 litara, koja stane i u najmanja plovila ili automobil. Prodavaonica Barka iz Strožanca nudi kompletnu paletu i za sportske ribiče i za ribare. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Moderni ručjak

Informacije RIBOLOVNI CENTAR BARKA 21313 Podstrana, Gospe u Siti 2a Telefon 021 / 334 - 340

Noževi za podvodnjake

T

rebate živu ješku? Ništa jednostavnije! Uzmite ručjak i zamahnite i imate čitavo jato cipli. Naime naš stari tradicionalni ručjak ponovo živi u modernom izdanju. Naime, zagrebački Škorpion nudi tri veličine Cast Net, kako to kažu Ameri. Ručjak ima svoju plastičnu kutiju i ne zauzima mnogo prostora na brodu, a dostupam je u veličinama 4 3/8, 6 3/8, i 7 3/8 inča. Potrebno je samo malo vježbe bacanja i riba je ulovljena.

Icey tek jacere

P

odvodni ribolovci, nautičari i ribiči; svi trebaju nož, a Mikeli Trade nudi jake i odlične noževe za široku upotrebu. Noževi su namijenjeni gruboj upotrebi, oštrica je napravljena od nehrđajućeg čelika 420, a drške su im napravljene od jake plastične mase. Na dršci imaju metalni dio za ubiti ribu ili za tući po školjki, sasvim je svejedno. Sve u svemu odličan nož za svakojaku upotrebu, koji ima i odličnu cijenu od 218 kuna.

Informacije

Informacije

ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Kralja Zvonimira 70 Telefon 01 / 2322 - 515

MIKELI TRADE 23000 Zadar, Zrinsko-frankopanska 27a Telefon 023 / 224 - 860

55


Ribolov iz brodice

KIRNJE

iz staračkog doma

Stari morski vuk Slobodan Paparella – Pape je ulovio kapitalnu kirnju od 43 kilograma, no neće imati mira dok joj iz staračkog doma ne 'izvede' na šetnju tetku ili barem stariju sestru, a poznavajući Papu, u to ne treba sumnjati Napisao Slobodan Paparella Pape, fotografije – a ko’ je stiga

N

epune dvije milje južno od hridi Bijelac bezimeni je brak čiji vrhovi strše tridesetak m e ta ra i z na d okolnog pješčanog dna. Tu ne baš malenu, koraljem i gorgoni-

jom obraslu kamenu izraslinu, koja se uspinje do 98 metara ispod površine, ribari rijetko posjećuju. Lov mrežama tu im je prerizičan, a parangali također lako ostaju zarobljeni među nazubljenim liticama pa samo ponekad, u štađunu izlova velikih

S liva nadesno – malo dite, pomagač Vlado Ilić, kirnja vela i Pape

56

rakova, pokoji hrabriji profesionalac tamo položi vrše za jastoge. Ni športski ribiči tamo nisu česti gosti jer jednima je predaleko, drugima preduboko, treći i da žele ne znaju položaj braka. Zapravo, uz mene i splitske mi prijatelje tu ribolovnu poštu re-

dovno (možda jednom mjesečno) posjećuju još samo dvojica Hvarana u gumenjaku. Očito toj činjenici da živom svijetu braka prijete samo kančenice (i one rijetko) treba zahvaliti što na njemu, uz kolonije okana (doduše mahom sitnih),


Zavidnih 43 kile ... ma nije ko’ Kongova kanjce, škarpine, šanpjere, pohlepne barjaktarke i velike pagre blijedih gubica, obitavaju ugori i kirnje čudesnih veličina. Tako sam, ilustracije radi, u desetak lanjskih posjeta tom braku, izvukao čak sedam ugora težih od 25 kilograma, a izgubio ih barem dvostruko više.

To je rep sinko moj ...

Kirnjetine su mi redovito trgale tunju pa sam se do nedavno, što se tog braka tiče, mogao „hvaliti“ tek bebicom od 13,2 kilograma. No zato sam baš tu, koncem ljeta 2005., uz pomoć kuma Tonća Bonaćija, u barku uvalio beštiju tešku, pokazat će se, čak 82,5 kg! Bio mi je to

jedan od najtežih trenutaka u životu, ne zbog kirnjinog „piza“ nego zarad činjenice da je neman na udičicu zakvačio i od dna odvojio diletant Mladen Milaković Kongo, poznatiji kao uzgajivač tuna. Dok sam prividno s njim i Tonćom dijelio oduševljenje ulovljenom kapitalkom,

grizao sam se što sam mu dopustio da „guminja“ veže po krmi moje usidrene barke. Rana na duši vremenom je zacijelila, no svejedno sam u kasnijim ribolovima na tom braku preferirao jugoistočnu padinu i dubinu od 109 metara, sve u nadi da tu negdje Kongova ne-

To je beštija

57


Papin šanpjero s istoga braka u rukama Ivana, meštra od taveli man ima rodbinu. Pretpostavka se pokazala točnom jer sam u dva ili tri navrata imao na udici kirnje od barem pedesetak kilograma, ali sam te dvoboje izgubio. Uzdajući se u onu pučku izreku „ko čeka taj i dočeka“, u jutru 28. travnja ove godine još jednom sam se usidrio na toj poziciji, ovoga puta u društvu

Porečanina Vlade Ilića. Taj moj kompanjo, kojemu sam prije par godina priuštio dvostruku pobjedu u natječaju jednog časopisa (trijumfirao je sa škarpinom od 3,53 i kirnjicom od nepunih 20 kg), dan ranije je, Sušcu nadomak, digao velikog zubonju. Očito još pod dojmom jučerašnjeg ulova, nije ni primijetio da

As ti ... ma ča je ovo u drobu – čudija se Tonko Fabris kad je čistija kirnju

58

sam izvukao, i na dvije udice nježno nataknuo golemoga šnjura. No, nekih pola sata potom, nije mu moglo promaći moje stenjanje od bola izazvanog zasijecanjem najlona u kožu dlanova. Nesebično je priskočio u pomoć i, domalo, otpor šnjurojedca naglo je oslabio. Desetak minuta kasnije, u barci smo imali

kirnju ne baš onakvu kakva je bila Kongova, no ipak zavidne veličine. Uskoro je, na muliću pred mojim skromnim lastovskim domom vaga pokazala da je ulovljena riba teška 43 kilograma. Poprilično, ali neću imati mira sve dok joj iz staračkog doma braka južno od Bijelca ne izveden tetku, ili barem stariju sestru.

Pape je doveja dvoje na slikavanje - Maria Bilobrka i ugora


Vijesti

Savagear Fluorokarbon

Hansen Sealand i Fight varalice

V

aralice razvijene u suradnji s ponajboljim skandinavskim ribolovcima su opremljene s duplo kovanim split ringovima i black nickel tournament trokukama. Model Sealend dostupan je u dužini od 6,8 cm težine 14g, a model Fight dostupan je u dužini od 7,6 cm težine 21g. Oba modela izuzetno daleko lete i vjerno imitiraju sitnu ribu koja je omiljeni plijen većine grabežljivica na Jadranu.

V

rijeme big game ribolova počinje i treba se dobro pripremiti, odnosno ponovo popuniti prazne ribičke torbe. U barci nude Savagerov fluorokarbon na špulama od 15 metara u dimenziInformacije jama 0,75 mm i snazi od 60 libri ili 27,2 kg, 0,90 mm i snazi od 80 RIBOLOVNI CENTAR BARKA libri ili 36,3 kg te dimenziji 1,0 21313 Podstrana, Gospe u Siti 2a mm i snazi od 100 libri ili 45,4 kiTelefon 021 / 334 - 340 lograma

Maria varalice MC-1

M

aria radi vrhunske varalice, to nije sporno, a MC-1 je jedan od zadnjih modela. Varalica se radi u 15 boja i tri razine ronjenja i to do 0,90 m, 1,5 m i 2,0 metra, zavisno od modela, a modeli su MC-1 SS52F, MC-1 S52F i MC-1 D52F. Na varalicama su najkvalitetnije trokuke Ownerice, koje se doslovno lijepe Informacije za ruke i treba biti vrlo oprezan s ŠKORPION DNC njima, što smo nažalost iskusili 10000 Zagreb, Kralja Zvonimira 70 na vlastitoj koži. MC-1 se može Telefon 01 / 2322 - 515 koristiti i u slatkoj vodi i u moru.

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Najlon Pescatore U Luna Maris je stigla nova pošiljka najlona Pescatore koji je od prvog pojavljivanja u godinu dana stekao mnoge poklonike među ribičima, koji su jako zadovoljni i kvalitetom i nosivošću. Moguće ga je nabaviti u dvije vrste pakiranja i to od 100 i 300 metara u dimenzijama od 0,12 do 0,40 kada su u pitanju špule od 100 metara i u dimenzijama od 0,20 do 0,40 kada su u pitanju špule od 300 metara. Cijena špule od 100 metara je 32 kune dok 300 metara košta 79 kuna, što smatramo vrlo povoljnim u odnosu na kvalitetu i nosivost.

Informacije LUNA MARIS d.o.o. 10000 Zagreb, Dobojska 38e Telefon 01/ 3098 625

59


Ronjenje na dah

PRVENSTVO HRVATSKE u ronjenju na dah

Kada neka zemlja na državnom prvenstvu postigne dva svjetska rekorda, sve tiskovine se sjate te o tome pišu danima jer je to senzacija bez premca. No, nažalost, u Hrvatskoj tiskovine i TV gotovo da to i nisu spomenule ili su donijele kao vijest u dvije-tri rečenice. Šteta! Napisao Slaven Čubrić, fotografije Dražen Gorički, Damir Zurub

R

onjenje na dah je sport koji traži čeličnu samodisciplinu, naporan trening, davanje samoga sebe jer objektivno, čovjek nije riba i svaki zaron traži mnogo truda, rada i samokontrole, što ne dolazi samo od sebe. Kada se u gradu Zagrebu, koji na svjetskoj razini spada u male gradove, a koji se opet nalazi u maloj državi kao što je Hrvatska, koja sama ima manje stanovnika nego neke Europska metropole, na državnom prvenstvu ostvare dva svjetska rekorda, to graniči s

čistim čudom i zato velike čestitke natjecateljima, a posebno Karli Fabrio-Čubrić i Goranu Čolaku koji su oborili vlastite rekorde, što znači da im nitko nije ravan na cijelome svijetu!

Vrhunski rezultati vrijedni divljenja Na bazenu Utrine u Zagrebu održano je Otvoreno prvenstvo Hrvatske u ronjenju na dah u disciplini dinamika. Organizator natjecanja bio je Hrvatski ronilački savez, a domaćin Društvo za podvodne sportove Zagreb u suradnji sa Zagrebač-

Kronologija rušenja svjetskog rekorda Naši apneaši do sada čak 10 puta rušili svjetske rekorde. Evo kronologije kako je to išlo: 1. Karla Fabrio (160m) i Goran Čolak (189m), Državno prvenstvo u dinamici 2007., Split 2. Karla Fabrio (130m), Državno prvenstvo u Jump blue 2007., Vis 3. Karla Fabrio (196m), Državno prvenstvo u dinamici 2008., Split 4. Lidija Lijić (131m) pa Karla Fabrio (140m), Državno prvenstvo u Jump Blue, 2008., Vis 5. Goran Čolak (244m), Svjetsko prvenstvo u ronjenju na dah, dinamika 2009., Danska 6. Lidija Lijić Vulić (141m), Europsko prvenstvo u ronjenju na dah, Jump Blue 2010., Tenerife 7. Karla Fabrio Čubrić (200m) i Goran Čolak (250m), Državno prvenstvo u dinamici 2011., Zagreb


Karla Fabrio


kim ronilačkim savezom. Sudjelovalo je 29 natjecatelja iz ukupno sedam hrvatskih i jednog slovenskog kluba. Na ovom su se prvenstvu natjecatelji borili za norme za ulazak u reprezentaciju za CMAS Svjetsko prvenstvo u ronjenju na dah koje će se krajem kolovoza održati na španjolskom otoku Tenerife. Norma u disciplini dinamika za žene iznosila je 162 m, a za muškar-

ce 184 m. Dinamika je bazenska disciplina u kojoj ronilac u jednom dahu pokušava preroniti što veću udaljenost. Zanimljivost ovog državnog prvenstva bile su i najave mogućnosti obaranja svjetskih rekorda u muškoj i ženskoj konkurenciji. U tom nastojanju uspjela je najprije Karla Fabrio-Čubrić, članica Društva za podvodne sportove Zagreb, koja je zaronom

Sva odličja hrvatskih apneaša Isto tako hrvatski reprezentativci u ronjenju na dah još od 2006. godine sa svakog Europskog odnosno Svjetskog prvenstva donose odličja: 2006. Tenerife, Svjetsko prvenstvo - Karla Fabrio srebro u Jump Blue i bronca u dinamici, Davor Franičević bronca u dinamici 2007. Bari, Italija, Svjetsko prvenstvo - Karla Fabrio zlato u Jump Blue 2008. Antalya, Turska, Europsko prvenstvo - Lidija Lijić zlato u Jump Blue i Davor Franičević bronca u dinamici 2009. Aarhus, Danska, Svjetsko prvenstvo - Lidija Lijić zlato u dinamici, Goran Čolak zlato u dinamici i Davor Franičević srebro u dinamici 2010. Tenerife, Europsko prvenstvo - Goran Čolak zlato u dinamici, Mario Brčić bronca u dinamici, Lidija Lijić Vulić srebro u dinamici i srebro u Jump Blue, Karla Fabrio Čubrić bronca u Jump Blue Lidija Lijić

Goran Čolak


Dajana Zoretić

od 200 m daljine oborila vlastiti svjetski rekord iz 2008. godine. Drugo mjesto je osvojila Lidija Lijić-Vulić iz zagrebačkog RK Submania s uronom od 181 m. Treće mjesto je zauzela Dajana Zoretić (Društvo za podvodne sportove Zagreb) s preronjenih 165,90 m. Goran Čolak iz zagrebačkog RK Geronimo također je uspio oboriti vlastiti svjetski rekord preronivši 250 m. Drugo mjesto je osvojio Mario Brčić (RK Geronimo) s 208,20 m, a treće mjesto je zauzeo Josip Zekan iz splitskog PIK Mornara s preronjenih

200 m daljine. U klupskom poretku prvo mjesto klupski-žene osvojilo je Društvo za podvodne sportove Zagreb. RK Geronimo osvojio je prvo mjesto klupski-muškarci kao i prvo mjesto klupski-ukupno. Konačan sastav reprezentacije bit će poznat nakon Prvenstva Hrvatske u ronjenju na dah u disciplini Jump Blue koje će se održati u lipnju. To je morska disciplina u kojoj ronilac na dubini od 10 m obilazi bridove horizontalnog kvadrata duljine 15 m, a mjeri se ukupan prijeđeni put ronioca.


Natjecanje

KLUPSKO PRIPETAVANJE

'Zubaca' u akvatoriju Rivnja

Hladno more i bonaca opet su uzeli danak – ribolov je bio naporan, a ulov mršav. U konačnom poretku natjecatelja na klupskoj gari nije bilo iznenađenja – na postolje su se popeli favoriti Napisao i snimio Marin Huzjak

U

subotu 14. svibnja, u organizaciji ŠRD “Zubatac“ iz Zadra, održano je klupsko prvenstvo u podvodnom ribolovu. S obzirom da se prijavilo i odazvalo samo 14 natjecatelja, zona je bila povelika. Lovilo se u akvatoriju otoka Rivnja i Sestrunja, točnije, burna strana Sestrunja od Punte križa na sjeveru pa do južne punte Sestrunja (Rt Mavrovica), gotovo cijeli Rivanj (osim jugoistočne strane u prolazu Veli ždrelac), Tri Sestrice, Plić Saj-

Pobjednički trojac

64

da, Rivanjski kanal, Paranci te zmorašnja polovica Idule. Lovilo se pet uzastopnih sati, od 8 do 13. Propozicije su standardne za ovakva natjecanja – boduju se iz prve skupine sve ribe iznad 400 grama, s time što je maksimalna težina za obračun 12,500 grama. Odredba o minimalnih 400 grama ne vrijedi za kirnju koja, ako ste ju željeli donijeti na vagu, mora biti teška minimalno 3000 grama. Druga skupina riba (uglavnom landovina; hrskavičnjače, grdobina, ugor, jegulja, murina) boduje se s 1500 bodova po primjerku

ukoliko prelazi težinu od 2500 grama. Bucanj i drozd se ne boduju, s time što je organizator zaboravio ubaciti u propozicije, sukladno zakonskoj regulativi, i zabranu lova tune, igluna i iglana.

U hladnom korentu Kad je sudac u osam sati dao znak za start, svi su, kao iz praćke ispaljeni, izletili gumenjacima iz porta Muline (baza natjecanja) prema najboljim pozicijama. Početkom dana prevladavala je lagana tanka nao-

blaka s bonacom i tek ponegdje lagana južina s namreškanom površinom. Vrh plime je bio oko sat vremena prije početka natjecanja, tako da je u trenutku starta zmorašnji korenat već dobro “kuvao“. Većina gumenjaka je glisirala prema Rivanjskom kanalu, svojevrsnom fenomenu. Inače su u gidrogeologiji morski kanali poznati po tome što se u njihovoj sredini taloži mulj i pijesak te je dno ravno i većini nama atraktivnih ribljih vrsta nezanimljivo. Međutim, “u Rivnju“ su upravo u sredini kanala najveće grote,


Kavale su se držale u dubljim procjepima škrape, ploče, pa čak i kampaneli. Uzrok tome je što ogromne mase morske vode iz Virskog mora, odnosno, Srednjeg kanala, gonjene privlačnim silama Mjeseca i Sunca (uzročnicima plime i oseke) u tako suženom prolazu, teku velikom brzinom. Rezultat je izuzetno jak korenat, kao malo gdje na Jadranu. Korenat ispire pijesak i mulj

među škrapama, odnosno ne dozvoljava da se tu išta taloži i zaravnava dno. Svatko tko je imao priliku zaroniti u sredini rivanjskog kanala, gdje dubina, ovisno o poziciji, varira od 24-31 m, ostao je oduševljen strukturama na dnu. Veliki zidovi, razvaljene gromade, kampaneli u korentiji, a između škrapa u procjepima oaze i kanali zrnatog

Porat Muline; Sestrunj i Rivanjski kanal u pozadini

pijeska. Takav teren je bogat ribom, ali zbog uvjeta ogromnog korenta, izuzetno težak za lov. Riba je prečesto po rupama, najčešće izbjegavajući korent, jer takav teren jednostavno uvjetuje takvo ponašanje ribe. More je u cijeloj zoni bilo dosta hladno, uglavnom 14°C. Tamo gdje je netko u kraju pronašao 15°C, pronašao bi i ribu koju bi ulovio

tehnikom šuljanja. Međutim, zbog hladnog mora, bonace u kraju, a i navike ribe, sigurnije je bilo ruparenje, koje u uvjetima dubokog terena i jakog korenta iziskuje od lovca veliku psihofizičku spremnost. Na nekim mjestima problem su predstavljale i mriže, za čije bacanje na ove terene su neki ribari potegnuli čak s Raba.

Po većinu riba je trebalo duboko roniti

65


Ulov je bio mršav

Vrane dominirale Ovakva situacija na terenu ostavljala je malo prostora za dobre ulove. Najviše se ulovilo vrana, kojima ovi tereni obiluju. Pogođen je i jedan veliki golub koji je, međutim, repom momentalno presjekao najlon

Ulovljena su samo dva brancina

66

Sokol u akciji strijele te se na taj način spasio. Petnaest minuta prije kraja natjecanja Martino Čulina zvani Sokol pogodio je kirnju koja se zaglavila u rupi. Nažalost, nije ju uspio izvući do predaje i vaganja ulova, međutim, kasnije popodne, nakon ručka po proglašenu pobjed-

nika, kirnja je ipak sretno izvučena. Priču o Sokolovoj kirnji možete pročitati u ovom broju Ribolova na Jadranu. Na vaganje je doneseno malo ribe. Najviše je ulovljeno vrana – devet komada, pet podlanica, po dva pica, cipla, salpe, brancina i kavale, dok su ulovljeni po jedan

lumbrak, sarag, kantar i mačka. Međutim, gotovo pola ove ribe nije bilo validno, tako da je samo osam natjecatelja ostvarilo bodove. Prvo mjesto je osvojio, sasvim očekivano i bez da je to ikoga iznenadilo, Dario Marinov. Ulovio je dva ugora (3,5 i 5 kg), dvije respektabilne kavale


Vrane su dominirale te dvije vrane. Iz ulova se vidi da je Marinov, kao (pre)iskusni natjecatelj, odabrao taktiku lova po rupama, što je zasigurno najsigurniji način za dokopati se vrijednih bodova. Srebro je

uzeo Ivica Košta, jedan od najboljih šuljatora u Zadarskoj županiji, koji već četvrtu godinu zaredom na klupskom natjecanju osvaja medalju. Košta prva dva sata lova nije vidio validnu

Seniori štap - brod, pojedinačni poredak natjecatelj

bodovi

1.

Dario Marinov

7.076

2.

Ivica Košta

3.388

3.

Oleg Vlahov

2.756

4.

Ante Krstić

2.264

5.

Jerko Marijan

1.178

6.

Boris Leljak

1158

ribu, a onda je pronašao komadić terena u kraju s tek stupanj toplijim morem. Ugledao je tri siluete pod površinom, od kojih je zbog mutnog mora najprije pomislio da su cipli. Međutim, kad im se malo približio, shvatio je da se radi o brancinima. Spustio se uz dno na čeku, ali riba nije bila zainteresirana, ni za Koštu ni za njegovo gugutanje i kuckanje puškom po dnu. Onda im se izravno približio, malo sačekao da se poklope, i uz malo sreće i puno iskustva, opalio i pogodio dva brancina odjednom u isto vrijeme. Oba su bila malo iznad granice validnosti, no to na natjecanju s ovako mršavim ukupnim ulovom puno znači. Kasnije, kad je zmorašnji korenat zastao, ubio je još jednog cipla od oko pola kila. Pri samom kraju natjecanja, kad je počeo južni korenat i poslje-

dično tome riba malo zaigrala u kraju, ulovio je salpu iste težine, s kojom je dodatno učvrstio srebrnu poziciju. Trećeplasirani Oleg Vlahov, poznati zadarski podvodni zubacolovac, ulovio je dvije vrane i cincelu (lumbraka), što mu je bilo dovoljno da kući ponese broncu. Najvrjedniju ribu na natjecanju ulovio je Ante Krstić, i to predivnog sarga od preko kila. Ante je i prošle godine, navodno na istoj poziciji, digao otprilike jednako teškog sarga. Umorne i gladne natjecatelje nakon vaganja dočekalo je meso s roštilja uz standardnu zafrkanciju i podbadanje u natjecateljskom duhu. Kad se već mislio da je gotovo, donesena je ulovljena riba s gradela, a ni vina nije falilo. U kasnijim popodnevnim satima, natjecatelji su se polako razišli, a Sokol je otišao u kanal po svoju kirnju.

67


Ribolov s obale

YAMASHITA Days

Svakih mjesec do dva iz Italije dolazi ekipa iz tvrtke Blue Springs, koja je zastupnik japanske tvrtke Yamashita, pa smo te dane nazvali Yamashita Days i to tako pišemo u svoj redakcijski kalendar. Naime ti dani su rezervirani samo za nas iz redakcije jer 'idemo u školu', odnosno upoznajemo novosti iz proizvodnog programa Yamashite, Marie, Sunlinea, a ovaj put smo upoznavali nove Marijine varalice za spinning i trolling, ili po domaću za varaličarenje i za panulu. Ovaj Yamashita Day je bio poseban jer je s nama bio i Taro Kitamura, novi čovjek odgovoran za prodaju u Europi, pa tako i za Hrvatsku, koji je uzgred rečeno sjajan špiner Napisao i snimio Mladen Marković

I

ći u školu u mojim godinama je stvarno neprimjereno, no što mogu kada volim ribolov i kada zbog posla moram znati mnoge „tajne“ prije drugih. Ima to i prednosti, a ima to i mana. Prednost je da sam stalno u điru, a mana je da sam stalno na ribolovu?! Zbog te teške mane mrze me svi moji prijatelji koji se hvataju za glavu kada kažem da moram ići raditi i uglavnom se sve svodi da mi… znate već što! Ma psuju mi posao, moj posao, ali nisam ja kriv što stvarno

68

moram ići primjerice isprobavat nove varalice. Što je novo kod Yamashite? Grupacija u kojoj su Yamashita, jedan od najvećih proizvođača varalica za lov liganja, zatim Maria, također jedan velikan u izradi varalica, štapova i opreme za sve načine ribolove te Sunline, japanski div izrade najlona i upredenica izvan serijske klase, uvijek imaju nešto novo s čime nas „bombardiraju“ svakih par mjeseci. Taman naučimo koristiti neke varalice, kada su na redu nove i opet ponovo u školu i tako svako malo. Da ne volimo ribolov, bilo bi


to pomalo dosadno, no ovako svako malo nešto naučimo, jer čovjek uči dok je živ. Dakako, nismo znali što je na redu jer je to tajna do onog trenutka kada se nađemo s timom iz Blue Springsa, pa nam je tako bilo i ovog puta, jer nas je ekipa čekala u Plominu, našem stalnom poligonu za ispitivanje varalica. A zna se i zašto – jer su brancini i lice idealan partner za njihovo isprobavanje. Pretpostavljam da nema ribiča u Lijepoj našoj koji nije čuo za Plomin i obilje ribe koja se tamo skuplja. No kako je Plomin luka, a u lukama je ribolov zabranjen (kazne su drastične),

Diving Minnow

# 000 33 lb

# 00 33 lb

#0 40 lb

lovili smo s druge strane nizvodno od luke ili uzvodno od mjesta gdje pristaju ribarski brodovi, koji su tih dana bacali enormne količine sardele i ostale ribe u samoj luci pa je dno bilo gotovo popločano uginulom ribom, tako da je i more pomalo čudno „mirisalo“. No pustimo more, ribare i ribe i pogledajmo novitete iz Yamashita, odnosno Maria programa: tu je prije svega varalica New Princess, koja je nasljednik dobre stare princeze koju svi jednako tako dobro poznajemo, a koje se rade u veličinama 50 mm (3 g), 70 mm (3,8 g), 90 mm (5,5 g), 110 mm (12 g) i 130 mm (18

#1 90 lb

#2 110 lb

69


g). Ono što je važno reći da ima i suspending modela i da su namijenjene i za spinning i za trolling način ribolova, a da rade savršeno i mnogi su brancini išli za njima, dok je moj kolega imao nekoliko lica. New Princess Suspending roni do pola metra, dok klasični model roni do jednog metra. Također novi model Maria varalice je i Diving Minnow koja se radi u veličinama 50 mm (3 g), 70 mm (3,8 g), 90 mm (5,5 g), 110 mm (12 g) i 130 mm (18 g). Ove su varalice namijenjene lovu panulom, no mogu se koristiti Blues Code Slim

70

i kod lova špinanjem tamo gdje je more duboko uz obalu, a model 50 mm roni do 1,5 m, model 70 roni do 2 m, model 90 mm roni do 2,5 m, model 110 mm roni do dubine od 3,5 metra, a model od 130 mm roni do 4 metra. Novi model Maria varalica je i MS1D 44-45 SP. Opaka varalica za brzo vođenje dužine 45 mm (3,4 g) i 55 mm (5 g) je po konstrukciji suspending i svojim radom fenomenalno navlači brancine koji su je redovito pratili, no pomutnja koju su pravile plivarice pristajući u luci i manevri koji su gotovo onemo-

Blues Code gućili špinanje su „ubili“ bilo kakav lov. Inače ove varalice rone do dva metra. Sljedeća varalica koja nas se posebno dojmila je Blue Codes Slim koja se

radi u jednoj dimenziji od 125 mm i težinama od 21 i 28 grama. Varalica se zbog vretenastog tijela i velike težine može bacati nevjerojatno daleko , pogotovo


jer smo koristili Sunline upredenicu PE-EGI MS 1#, motanu od 8 niti, deklarirane snage od 7,5 kilograma. Bila je to prilika da isprobamo i varalicu Angel Kiss, koja se radi u dužini od 140 mm i težini od 27 grama, koja je također „dalekometno oruž-

je“. Varalica Fake Baits Nl u sebi ima kuglice koje osim zvuka mijenjaju i balans tako da kod bacanja sele u zadnji kraj varalice dok kod normalnog vođenja stoje tamo gdje trebaju. Ove varalice se rade u dužini od 125 mm i imaju težinu od 18 grama.

Fake Baits Nl

71


Fishing shop

MAGURO SHOP Ljubljana

Nova prodavaonica ribičke opreme u Ljubljani je mjesto samo za ribiče koji vole vertical jigging, lov tune poperima, lov modernim tehnikama kao što su kabura i inchiku, odnosno samo za odabranu ekipu, jer tu nema ništa što se može pronaći u katalozima dobro nam poznatih brandova. A i ono što se i nađe nećete naći u standardnim prodavaonicama ribičkog pribora. Naime, u ovoj prodavaonici nema mjesta za standardnu ribičku opremu, ali zato ima štapova, varalica, multiplikatora za vertical jigging za koje vjerojatno nikada niste ni čuli, odnosno za koje znaju samo odabrani Napisao Mladen Marković, fotografije Željko Sokač

Z

nači li vam što Xzoga, Sasame, Jigging Master, Tailwalk, Temple reef, Zenaq, Expert Graphite, Shimano JDM, Daiwa JDM, Shout, Smith, Jigging Master, OTI,

72

Normic, Avet, MC Works, Studio Ocean Mark, CB-One, FCL Labo, Tackle House, Souls, Heru, Carpenter, Braid, Black Magic, Jerry Brown, Varivas, YGK Galis, Tailwalk, Major Craft, Molix Decoy, Owner, Gamakatsu, Nature Boys... A da se radi o

nečemu posebnome govori i činjenica da u Maguro Shopu možete naručiti i JDM (Japanese Domestic Market) proizvode koji se inače ne prodaju izvan Japana... Za neke ste brandove čuli, a za neke niste ni znali da postoje, no molim punu pažnju,

ovo je pribor i oprema koja se može naći u novom ribičkom Shopu. Na policama nema onih nemoguće natrpanih stvari, dapače, tu je sve složeno tako da odmah upada u oči. Naime, nije cilj u ovakvu prodavaonicu utrpati mnogo stvari, jer onda


73


ribičke oči lutaju i teško se snaći. U ovoj prodavaonici nema bezbroj i potrebnih i nepotrebnih artikala. Zapravo, ponuda je za normalno ribičko oko gotovo oskudna, no ako lovite nekom od prije spomenutih ribičkih disciplina, u Maguro Shopu ćete naći sve potrebno, pa čak i

74

više od toga, jer je vlasnik Mark Inoue, zaljubljenik baš u ovakav ribolov, koji će vam pomoći u odabiru i slaganju pribora. Istine radi, ovako izabran ribički pribor i oprema koštaju daleko više nego što je to kod standardne konfekcije, ali gotovo smo godinu dana,kolega Željko i ja

tražili štap za špinanje tuna poperima, dok nismo došli u Ljubljanu u Maguro Shop gdje sam odmah s vrata znao da je našem lutanju kraj. Ne trebam spomenuti da smo kupili najbolje od najboljeg – Temple reef Black Devil 300 i ne trebam valjda spomenuti da je to, trenutno,

jedan jedini takav štap u Europi. Dakako da smo za njega morali platiti pozamašnu cijenu, no sada imamo štap za lov tuna i tim načinom. Ili primjerice štapovi za vertical jigging! U mojoj kolekciji imam dva Maria Steady Jigging štapa i to 80 do 200 uparenog sa Saltigom 4500 H i 100


do 250 uparenog s Ryobi MetaRoyal Safari, čuvenog Arogant Bastarda također uparenog s Ryobi... Da skratim, kolega Željko i ja imamo na brodu opremu za vertical jigging za desetoricu ribiča, i to ne bilo kakvu, nego vrhunsku, no ako želite „izvanzemaljca“, onda kupite Jigging Master 300 Power te ga uparite sa Stellom 18000 ili 20000 i imate borbeni komplet za lov tune vertical jiggingom, o čemu Mark piše u ovom broju o ribolovu u Panami. Dakako da nismo propustili priliku te smo i Željko i ja smo naručili dva po dva komada, jednoga Jigging Mastera 300 i jednoga Jigging Mastera 500. Dakle, mi smo naručili štapove koje ćemo podignuti za tjedan dana, dok u nekim normalnim prodavao-

75


nicama na spominjane Jigging Mastera samo odmahuju glavom jer je to za njih totalna nepoznanica. Ili primjerice poperi za lov tune? Ili Xzoga štapovi, koji su u samom vrhu ponude. U Maguro Shopu možete birati između raznih tipova TailWalka Gunz varalica, Eupro Inchiku varalica, Rigato minnowa... Kao što rekosmo, Maguro Shop nije obična prodavaonica ribičkog pribora. To je svetište za ribiče koji vole moderan ribolov i koji

76

žele od pribora više, da ne kažemo samo najbolje pa je takav i izbor rola i stacionarnih i multiplikatora.

Informacije MAGURO S.P. Marc Inoue Batjurova 3 10000 Ljubljana, Slovenija Tel. 00386 40535 001 VAT ID: SI 33012091


Oglas

KONE 45, luksuzni dvotrupac 13,7x4,99 m izvrsnih maritimnih karakteristika, strana zastava, 2x300KS Volvo, minimalno korišten, 4 kabine s vlastitim sanitarnim čvorom, veliki salon, flybridge, upravljanje joystickom, sva moguća elektronska oprema i električni aparati, gumenjak s vanbrodskim motorom. Brod je na vezu u Marini Dalmacija (Bibinje-Sukošan). Cijena: 250 000 EUR Tel: 098/202 008 ili 098/330 600

77


Oprema

ZOGULIN

naš svagdašnji 2

U prošlom broju smo rekli kakvi trebaju biti zogulini, zašto su ti sitni djelići pribora tako važni i kakve ne treba i kakve treba imati u svojim kutijama za pribor Napisao i snimio Mladen Marković

K

ao što smo rekli, zogulini su i te kako važan dio opreme za ribolov i nakon uvodnog teksta pregledavamo naše prodavaonice i veleprodaje u potrazi za kvalitetnom vrtjelicom, što je pravi hrvatski naziv. U ovom broju radimo pregled zogulina koje nudi tvrtka Olivari iz Samobora, a u sljedećim ćemo brojevima „pronjuškati“ i po drugim poznatim tvrtkama uvoznicima ribolovnog pribora.

Mustad Black Rolling Swivel – Diamond Eye Dostupni u veličinama 14 nosivosti 18 kg, 12 nosivosti 22 kg, 11 nosivosti 29 kg, 10 nosivosti 33 kg, 8 nosivosti 47 kg i veličini 6 nosivosti 58 kg. Kao i svi Mustadovi zogulini, i ovaj model ima veliku nosivost i primjenjiv je kod svake ribičke discipline.

Informacije OLIVARI 10430 Samobor, Gajeva 49 tel. 01/ 3366 042

Okuma Stainless Steel Rolling Swivel Dostupni u veličinama 6 koja nosi 38 kg, 5 koja nosi 42 kg, 4 koja nosi 48 kg, 3 koja nosi 54 kg, i veličini 2 koja nosi 60 kg. Nehrđajući zogulini velike nosivosti.

Maruto Crane Swivels Black Nickel Marutovi zogulini idu u red ponajboljih zogulina na tržištu iako nemaju izraženu nosivost u kilogramima. Naime, radi se o zogulinima koji su vrhunske kvalitete, a naš redakcijski tim ih koristi dugi niz godina. Pod obavezno ih imati u kutiji za pribor. Top klasa!

78


Okuma Impressed Rolling Swivel Dostupne veličine: 6 koja nosi 30 kg, 5 koja nosi 32 kg, 4 koja nosi 35 kg, 3 koja nosi 40 kg i veličina 2 koja nosi 43 kg. Kvalitetni zogulini visoke nosivosti u odnosu na veličinu.

79


Okuma Rolling Swivel Dostupni u veličinama 6 koja nosi 30 kg, 5 koja nosi 32 kg, 4 koja nosi 35 kg, 3 koja nosi 40 kg i veličini 2 koja nosi 43 kg. Također zogulini velike nosivosti u odnosu na veličinu tijela.

Mustad Black Crane Swivel Dostupni u veličinama 10 uz nosivost 14 kg, 7 uz nosivost 20 kg, 5 uz nosivost 28 kg, 1 uz nosivost od 40 kg i veličinu 3 uz nosivost 64 kg. Sjajni zogulini kod svih ribičkih disciplina, također standardni kod našeg redakcijskog tima.

Okuma Roller Bearing Swivels Okuma Rolling Pearl Swivels

Dostupni u tri veličine i to 4 koja nosi 50 kg, 6 koja nosi 80 kg i veličini 10 koja nosi 125 kg. Zogulini s kugličnim ležajem i prstenima, namijenjeni za ekstremni ribolov.

Dostupni u veličinama 12 nosivosti 9 kg, 8 nosivosti 19 kg, 6 nosivosti 30 kg, 4 nosivosti 35 kg, 2 nosivosti 43 kg i 1/0 nosivosti 60 kg. Trostruki zogulini, idealni za predveze kod lova na dubini.

Maruto Rolling Swivel Ovi zogulini također nemaju deklariranu snagu, no u Europi su poznati kao Japan Wirbel jer su pakirani pod mnogim ribičkim brandovima. Redakcijski tim ih godinama koristi, davno prije nego su došli na hrvatsko tržište. Bez njih ne smije biti ni jedna ribička kutija, pogotovo lovite li neke velike beštije.

80

Mustad Black Rolling Swivel – Round Eye Dostupni u veličinama 14 nosivosti 18 kg, 12 nosivosti 22 kg i veličini 8 nosivosti 48 kg. Vrhunski zogulini za sav mogući ribolov. Standardni zogulini našeg redakcijskog tima.


Vijesti

Okumin bacački multiplikator Calera

Pilkeri za vertical jigging

O

V

Yamashitina skosavica LIVE

Okuma Cedros BTF 55 i 65

kumin bacački multiplikator Calera ima grafitno tijelo otporno na koroziju, aluminijsku anodiziranu špulu, multi disc kompozitni kočioni sistem, 4+1 ležaj, vanjsku magnetnu kočnicu za fino podešavanje kod zabacivanja (idealno za Informacije početnike i one manje iskusne), cirkonijski umetak na vodilici T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 strune, prijenos 6,6:1, lijeva ruTelefon 01 / 3366 - 042 ka, kapacitet 130m najlona debljine 0,33mm.

S

kosavica LIVE je najnoviji model iz proizvodnog programa Yamashite. Naime, radi se o skosavici koja sunčeve zrake pretvara u toplinu, a ne kao ostale u svjetlost. Tu vrlo malu razliku u temperaturi lignje, a pogotovo sipe momentalno prepoznaju i napadaju. Varalica je ispitivana gotovo tri godine i sve probe su pokazale isto. Lignja i sipa će prije napasti skosavicu LIVE nego običnu. Zasad je ovu skosavicu moguće kupiti samo u zagrebačkoj prodavaonici Škorpion, a dostupna je u veličinama 2,5 – 3,0 i – 3,5. Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Kralja Zvonimira 70 Telefon 01 / 2322 - 515

ertical jigging je sasvim sigurno čvrsto stao na noge i svi koji su probali ovaj način ribolova su oduševljeni, no isto tako svi su shvatili da se osim štapa i role najviše troši na jiggove. Naime, često se jig zakvači, a kako se lovi upredenicom, isto tako često se ostaje bez njega. Luna Maris nudi cijelu paletu jiggova u težinama od 100 do 220 grama. Najbolje je da osim lovInformacije nosti imaju veoma prihvatljivu cijenu i to od 42 do 65 kuna za LUNA MARIS d.o.o. najskupljeg u paleti, što je od10000 Zagreb, Dobojska 38e lična vijest za sve ljubitelje ove Telefon 01/ 3098 625 ribičke discipline.

O

kuma Cedros BTF 55 i 65 je baitfeeder varijanta popularne Cedros role, a dostupna je u veličinama 55 i 65. Cedros BTF 55 ima prijenos 4,5:1, a veći model 65 ima prijenos 4,8:1. Kapacitet rola je 240 i 260 yardi najlona snage 15 i 20 libri. Maksimalna snaga kočnice je 24 i 31 kilogram, što znači da oba modela idu u red vrlo snažnih rola. Role imaju aluminijsku dršku koja sjajno leži u ruci. Okumine role Cedros model 55 i 65 su napravljene za „teške zadatke“!

Informacije UDICA - SONIK 23000 Zadar, Obala kneza Branimira 14 Telefon 023 / 305-398

81


Oprema

SHAUTOV

Bobbin Knotter

Moderan ribolov potencira vezanje upredenice direktno s fluorokarbonom bez vrtjelice, što je za neke ribiče, pogotovo početnike, prava mora. No i tome ima lijeka, a istinski ‘pencilin’ je Shautov Bobbin Knoter ili prevedeno na hrvatski jezik – vezač čvorova koji radi najbolji čvor koji se zove PR Knot Napisao i snimio Mladen Marković

Č

esto me ribiči zovu u redakciju s pitanjem kako vezati fluorokarbonski predvez za upredenicu bez zogulina i moram priznati da mi je gotovo nemoguće preko telefona objasniti neki jednostavniji čvor, a nekmoli spoj kod vertical jigginga. Moram priznati da tada jednostavno čovjeka uputim na Yubitou, kako ga je nazvao prošli ministar unutrašnjih poslova Kiro Prosviro. Šalu na stranu, ribičima je najjednostavnije naučiti čvor ako gledaš kako to netko radi ispred tebe, no ni tu nema sreće jer da bi se naučio neki čvor, „učenik“ mora gledati preko glave demonstratora i tek tada mu je sve jasno. Dakako da čvorovi koje prikazuju na filmićima snimaju demonstratora en face i tu se uglavnom „učenik“ izgubi, ili mu treba bezbroj ponavljanja da bi došao do pravog čvora, a taj je pak najjednostavniji od svih koje ribiči upotrebljavaju. Dakako da je moderna japanska industrija koja prati ribolov izmislila sve pa tako i mali aparatić koji veže savršene čvorove, koji ni u kom slučaju ne mogu popustiti. Naime, radi se o japanskoj tvrtki Shaut, koja osim sjajnih jiggova, udica, pa čak i štapova i upredenica proizvodi i tu malu neobičnu spravicu koja zlata vrijedi, pardon, koja vrijedi kapitalnog zubaca, gofa, tune. Pa što je tako revolucionarno kod njega? Naime Bobbin Knotter lagano veže čvor tako dobro da nema šanse da ga netko veže rukama. Zaista sam isprobavao mnoge čvorove, a stvarno ih znam nekoliko odličnih, no čvor koji veže Informacije ovaj mali komadić metala, a zove se PR Knot je nenadmašan. Naš demonstrator je bio Carlo Leone, vjerojatno ponajbolji talijanski jigger, koji je rođen i živi na ADRIANA ŠPORT INTERNATIONAL Sardiniji, gdje vertical jiggingom lovi nevjerojatno velike ribe, s kojim sam imao 10000 Zagreb, Ozalljska 83 čast boraviti na brodu dva dana i učiti kako to rade Talijani. Pa pogledajmo kako Telefon 01 / 3634 143 Bobbin Knotter radi PR Knot.

Bobin Knotter s izvučenom i spuštenom cjevčicom

82

Karlo započinje vezanje upredenice


e

i lidera, odnosno fluorokarbona

Gotov Ä?vor na upredenici 40 lb i fluorokarbonu od 40 lb

83


PR Knot je gotov i spreman za korištenje

Prvo odvrnete malu maticu i izvučete cjevastu vodilicu te ponovo maticom stegnete kada je cjevčica izvučena

Namotaji moraju biti dugački do 10 centimetara

Kroz cjevčicu provučete PE line ili jednostavnije rečeno upredenicu, i umetnete je između dva gumena O-prstena.

Namotajte upredenicu oko male špule na Bobbin Knotteru 15 do 20 puta

S kočionim prstenom na desnoj strani stegnite do pritiska koji bi na roli odgovarao pritisku na kočnicu od 0,5 do 1 kilogram

Upaljačem zatalite kraj upredenice

Kod namatanja je važno da je cjevčica Bobbin Knottera uvijek u doticaju s mjestom gdje se spajaju upredenica i lider, odnosno fluorokarbon. Kod ove radnje treba provjeriti je li dobar pritisak na Bobbin Knotteru da slučajno ne odleti

Napravite 6 do 8 namotaja

Stavite ruke tako da su vam paralelne i Bobin Knotterom počnite namatati u kontra smjeru prema desnoj ruci

Sada fluorokarbon namotajte 3-4 puta na srednji prst lijeve ruke, a s kažiprstom pridržite upredenicu i jednom prebacite u kontra smjeru samu upredenicu Upredenici pridružite fluorokarbon u dužini od 30 centimetara

Namotajte zajedno oko srednjeg prsta upredenicu i fluorokarbon 3-4 puta i držite čvrsto do kraja bez popuštanja

U širokim namotajima lagano namotajte upredenicu u dužini do 10 centimetara

Gotov čvor na upredenici od 80 lb i fluorokarbonu 80 lb

84

Držite lijevom rukom spojeno mjesto, a desnom rukom izvucite 30 centimetara upredenice

Završite tako da upredenicu provučete tri puta kroz omču i čvrsto zategnite te odrežite tako da ostane 2 do 3 mm upredenice

Napravite čvor tako da prvi namotaj upredenice ide u jednom smjeru ...

Nastavite namatati upredenicu po upredenici

... a drugi namotaj u drugom smjeru, jer jedino tako dobro drži

Kada ste završili s namatanjem na fluorokarbon, upredenicu zategnite do kraja Napravite takva kontra namotaja četiri puta

Odrežite fluorokarbon tako da ostane 2 do 3 milimetra

Nastavite namatati upredenicu da završite u pravo-krivo smjerovima, do samog zataljenog vrha fluorokarbona

Fluorokarbon na kraju lagano zatalite upaljačem i formirajte malu lopticu na vrhu. Upredenicu nikako ne smijete dotaknuti plamenom

Vrtnjom Bobbin Knottera upredenica se jednolično namata na fluorokarbon


Vijesti

Okumin bacački multiplikator Tormenta

Colmicov najlon Lurs Big Game

O

V

kumin bacački multiplikator Tormenta ima grafitno tijelo otporno na koroziju, strojno je obrađen, anodiziran, ima aluminijsku špulu, multi disc kompozitni kočioni sistem, 2+1 ležaj, vanjsku magnetnu kočnicu za fino podešavanje kod zaInformacije bacivanja (idealno za početnike i one manje iskusne), prijenos T.P. OLIVARI d.o.o. mu je 6,6:1, a napravljen je za 10430 Samobor, Gajeva 49 lijevu ruku. Kapacitet mu je 130 Telefon 01 / 3366 - 042 m najlon debljine 0,33mm.

Lineaeffe Cromo Jigging

V

ertical jigging disciplina treba posebne štapove, a Luna Maris nudi Lineaeffeine štapove za ovu disciplinu u snazi od 300 i 400 grama, odnosno u snazi od 150 do 300 i od 200 do 400. Naime, radi se o štapovima od dva dijela. Konstrukcijski su podijeljeni na samu dršku i posebno blank, što je odličan kompromis radi transporta, a pri čemu se ne gubi snaga. Štapovi su dugački 180 centimetara i imaju šest vodilica. Cijena im je 388 i 412 kuna. Informacije LUNA MARIS d.o.o. 10000 Zagreb, Dobojska 38e Telefon 01/ 3098 625

rijeme big game ribolova je pred nama. Petnaestog lipnja počinje sezona lova tuna i vrijeme je da se slože pribori. Colmicov Najlon Lurs Big Game namijenjen je baš ovakvom ribolovu. Crvena boja je jedna od najboljih boja za najlon jer je najmanje vidljiva u spektru te je odlično rješenje za napunit i Informacije multiplikatore. Špule su po 600 TAMARACOM metara što je taman dovoljno 51219 Čavle, Čavle 245 da u kombinaciji s dakronom Telefon 051 / 258 - 970 napunite bilo koji multiplikator.

Maria jiggovi

M

etal Flicker, Sea Flower, Saberer, Blue Flame, samo su neki od sjajnih Maria jiggova. Raznih oblika, raznih veličina, razne akcije, došli su glave mnogim zubacima, gofovima i drugim morskim beštijama sve do tuna. Japanska tvrtka Maria radi vrhunsku opremu za vertical jigging, a u Barci iz Strožanca centar je prodaje za srednju Dalmaciju i jug Jadrana, odnosno Dubrovačko područje. Uz jiggove Barka nudi i udice, rascjepke prstene i sve što već ide uz to.

Informacije RIBOLOVNI CENTAR BARKA 21313 Podstrana, Gospe u Siti 2a Telefon 021 / 334 - 340

85


Oprema

OKUMINI ŠTAPOVI

za big game – MAKAIRA O kumini štapovi Makaira su novost na našem tržištu, iako Amerikanci već duže vrijeme njima love. Štapovi su vrlo robusno napravljeni i izdržljivi zbog Eglassa. Novi ALPS-ovi roleri RX za big game su sam vrh ponude ALPS inovativne proizvodnje. Precizno su strojno obrađeni iz jednog bloka morskih razreda aluminija s dva japanska kuglična ležaja od visokokvalitetnog nehrđajućeg čelika na svakom valjku. Pin, vijak i valjci su najfiniji razred SS316 nehrđajućeg čelika. Ne prave buku ili vibraciju, a

Zakrivljeno koljeno je i te kako važno na big game štapovima, a ovo ide na gotovo sve modele Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Držači rola imaju debele stijenke koje su apsolutno nesalomljive, tako da se svaki multiplikator može čvrsto uglaviti

Vodilice potpisuje Alps, koji je trenutno No.1 u izradi vodilica za b game


vodilica za big

Detalj spoja blanka i drške

ALPS vodilica RX02L

ALPS vodilice imaju vrhunsku kvalitetu

Vrlo robusni držač role iz drugog ugla

Detalj zakrivljenog koljena

struna ne može ući između valjka i okvira. Valjci su dostupni u DLC superrazredu Hard Coating zaštite. Štapovi imaju ALPS-ov Heavy Duty aluminijski držač role te kožom ručno motani prednji dio ručke (iznad role), dok je drška također ALPS-ova. Kao dodatna opcija može se kupiti i savinuto koljeno koje odgovara za sve Makaira štapove od 30, 50, 80 i 120 libri.


Elektronika

GARMIN - echo 550C

Garmin nije samo redizajnirao svoje fishfindere. Krenuo je od početka, provjeravajući s ribarima kakav bi uređaj željeli na svom brodu. Rezultat toga je nova serija fishfindera – echo, najbolja kombinacija funkcije i cijene

N

ajbolji uređaj ove serije – echo 550c – dolazi u prodavaonice sredinom svibnja. Ovaj uređaj ima najbolji i najsjajniji VGA zaslon u boji na tržištu, dijagonale 5 inča (12,7 cm). Vodootporan je po IPX7 standardu, a zahvaljujući snažnoj 500W snažnoj sondi i ekskluzivnoj Garmin HD-ID tehnologiji razlučivanja ciljeva, ribolov postaje lakši i zabavniji. Pregled podmorja od 120 stupnjeva (2 stošca zrake) i do 570 m dubine otkriva vam nove mogućnosti. Echo 550 ima intuitivni izbornik kojim se jednostavno upravlja, a postavljanje i skidanje uređaja je lako i brzo, zahvaljujući nagibnom nosaču. Od svojih prethodnika fishfindera echo 550c nasljeđuje sve neophodne funkcije kao što su Ultrascroll za brzu obnovu slike, podesivu liniju dubine, fiksiranje linije dna, grafički prikaz temperature i drugo. U pakiranje je uključena plastična krmena sonda sa senzorom za temperaturu vode. Očekivana cijena ovog uređaja je 3.999,00 kuna.

88

Informacije NAVIGO SISTEM 10000 Zagreb, Karlovačka cesta 4K Tel. 01/2334 033, e-mail: ana@navigo-sistem.hr


Vijesti

Penn Slammer 560

P

ennova rola Slammer 560 je klasična američka rola, što znači odličnu kvalitetu i uporabnu vrijednost, jer Penn jednostavne role omogućavaju lagano rukovanje. Slammer 560 ima kapacitet od 31 yard najlona deklarirane snage 12 libri, pet kugličnih i jedan nepovratni valjkasti ležaj, rezervnu špulu, prednju kočnicu, prijenos od 4,6:1 i težinu od 536 grama. Špula je zlatno eloksirana što je slučaj kod većine Pennovih rola.

Informacije MIKELI TRADE 23000 Zadar, Zrinsko-frankopanska 27a Telefon 023 / 224 - 860

Sufixov dakron Big Fish

K

ada su u pitanju big game ribolov i multiplikatori, nezaobilazna je tema i dakronska upredenica koja se namata na multiće. Dostupni su deklariranim snagama od 80 i 130 libri ili prevedeno na europske mjere 37 i 60 kilograma. Boja im je siva s cr- Informacije nim vlaknima, a idealni su za podnamatanje ispod najlona. Sufixov ŠKORPION DNC dakron Big Fish ima IGFA Class li10000 Zagreb, Kralja Zvonimira 70 cencu, a namotan je na špulama Telefon 01 / 2322 - 515 od 1200 metara.

Live Eyewear Cocoon Okumin štap Safina Tele Carp polaroid naočale

O

kumin štap Safina Tele Carp ima 24T karbonsku konstrukciju, držač role dodatno ojačan metalnim konusnim čepovima, titanium oxide vodilice, teleskopsku konstrukciju, x motana pojačanja, a dostupan je u 3 modela; 12’ snage 3lbs, 12’3 snage 5lbs i 13’ snage 3,5lbs. Štap pokriva gotovo sve tehnike ribolova s obale; orade, brancini i sl.

S Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

vi ribiči koji nose naočale imaju dosta veliki problem jakog sunca. Naime, polaroid skida odbljesak s površine mora i oči se ne umaraju, a dodatno se odlično vidi u dubinu. No kod dioptrijskih naočala problem se dvostruko osjeti jer su polaroid Informacije naočale s dioptrijom paklenski skupe. Preostaju jedino Cocoon UDICA - SONIK polaroid naočale koje jednostav23000 Zadar, Obala kneza Branimira 14 no stavite na svoje dioptrijske i Telefon 023 / 305-398 stvar je riješena.

89


Elektronika

SONIM XP 3300 FORCE Tvrtka Movens d.o.o. iz Zagreba specijalizirana je za telekomunikacije, razvoj, implementaciju i održavanje mobilnih rješenja. Ovlašteni je distributer i serviser za Palm, Toshibu, a na hrvatsko tržište donosi novi mobitel proizvođača Sonim

R

adi se o modelu XP3300 Force. Novi Sonim XP3300 Force predstavljen je na Mobile World Congressu u Barceloni u veljači ove godine, a od travnja je dostupan na hrvatskom tržištu. Može se pohvaliti ultračvrstom izradom i najdužim vremenom za razgovor na svijetu. Osmišljen je kako bi ribarima i pomorcima, šumarima, planinarima, građevinskim radnicima, automehaničarima, ekstremnim sportašima i dr. omogućio bezbrižno komuniciranje s tehnološki naprednim

90

uređajem u najnezahvalnijim uvjetima. S ovim uređajem moguće je korištenje telefona na moru ili rijeci, u šumi i planini, na gradilištima, lukama i drugim mjestima gdje „običnim“ mobitelima nije mjesto. Drugim riječima, Sonim XP3300 Force je robusni mobitel za najzahtjevnije korisnike.

Napredna robusnost Kao što ste navikli kod Sonima, i ovaj uređaj dolazi u neprobojnom kućištu lijepog dizajna. Kada kažemo neprobojno, to se

odnosi na otpornost na vodu, udarce, sol, temperaturu i druge čimbenike koji bi „običan“ telefon uništili u trenu. Bez obzira uronite li XP3300 Force u vodu ili smjesu antifriza, bacite ga s visine od dva metra na beton ili ga zalijete betonom, i dalje će raditi kao da se ništa nije dogodilo. Dvoinčni zaslon visoke rezolucije zaštićen je 1,5 mm debelim Gorilla staklom najviše otpornosti na grebanje i udarce. Ovaj model ima i dodatno raširene tipke za jednostavno korištenje s rukavicama na rukama. Naprednu robusnost Sonim potkrjepljuje trogodišnjim jamstvom koje obuhvaća i

Informacije MOVENS d.o.o. 10000 Zagreb, Radnička cesta 80 (Zagreb Tower, 12th floor) Telefon +385 1 6388 040 www. movens. com.hr mehanička oštećenja te održavanjem uređaja bez naknade za vlasnika.

Napredna tehnologija Sonim XP3300 Force nije samo otporan na oštećenja, već ispod čvrstog kućišta skriva najna-


konop ručke

šarke / panti visoke čvrstoće

termoelastične kopče

L / D drenažni ventili 25mm

FRIGO MARINE d.o.o. | Dobojska 36 | 10000 Zagreb tel/fax: +385 1 66 085 96 | mob: +385 95 906 5918 e-mail: info@frigomarine.hr | web: www.frigomarine.hr

predniju tehnologiju. Opremljen je naprednim GPS sustavom koji zbog napredne antene prima signal i na najnedostupnijim mjestima. Sveprisutni Android telefoni, Blackberry i iPhone u mogućnosti su raditi svega 10 sati u razgovoru, dok Sonim XP3300 nudi i do 24 sata razgovora. Osim toga, unaprijeđena baterija omogućuje vlasniku do 800 sati čekanja te 26 sati rada s GPS-om. Ukoliko se pokaže potreba za fotografiranjem, 2 MP kamera s LED bljeskalicom i digitalnim zoomom odradit će odličan posao. Sonim je ovim uređajem dodatno

poboljšao pouzdanost, brzinu i dostupnu memoriju za Java programe i Sonim Java aplikacije. Za brzo prenošenje podataka moguće je spajanje na Internet pomoću GPRS ili EDGE protokola ili na vanjske uređaje putem Bluetootha. Ostali programi koji se mogu naći na ovom telefonu su Opera Mini i Grand Cruiser navigacija, NoteVault, prijepis govornih bilješki i projektni alat za izvještavanje posebno dizajniran za građevinarstvo. Više informacija o Sonim XP3300 Force ili drugim uređajima potražite na www.movens.com.hr.

91


Oprema

WAECO

prijenosni kompresorski hladnjaci Predstavljamo kompresorske hladnjake tvrtke WAECO, koji odlično hlade bez obzira na temperaturu okoline, što daje mogućnost primjene u mnogim situacijama kao što je korištenje na brodu, automobilu, kamp kućicama, ili jednostavno kod kuće ili u apartmanima

S

erija Waecovih hladnjaka CDF ima četiri modela i to CDF 11, CDF 18, CDF 25 i CDF 35. Kod ove serije se posebno ističe model CoolFreeze 25 koji svojim malim dimenzijama bez problema stane u svaki mali prostor ili neki uski prostor na brodu ili u kamp kućici. Ovaj kompresorski hladnjak je prikladan za nošnju, a ima 23 litre zapremine za hlađenje ili duboko zamrzavanje, uz minimalnu potrošnju struje, koja je uvijek problem na brodu. Raspon hlađenja mu je od plus 10 do minus 18 stupnjeva Celzija, dok mu je zapremina 23 litre, odnosno 19 litara hlađenje/duboko zamrzavanje ili 41 litra za svježe namirnice, a ima i mogućnost okomitog spremanja dvolitarskih boca. Težina mu je 12,5 kilograma, a potrošnja 0,44 Ah/h pri temperaturi od plus 20 stupnjeva okoline ili 0,67 Ah/h pri temperaturi od plus


32 stupnja Celzija. Napon mu je 12/24 V, dok mu je snaga 35 W, a dimenzije su: dužina 550, širina 260 i visina 425 milimetara.

Waeco CoolFreeze CF Serija kompresorskih hladnjaka CoolFreeze CF ima pet modela i to CF 40, CF 50, CF 60, CF 80 i CF 110. Serija ima sjajne performanse, izvrsno hlađenje i duboko zamrzavanje bez obzira na vanjsku temperaturu, a osim toga mogu raditi na bilo kojem naponu bilo da se radi o 12, 24, 100 ili 240 volti. Naime, integrirana jedinica za napajanje prepoznaje o kojem se naponu radi i sama se tome pri-

lagođava. Iz cijele serije izdvajamo model CF 35 koji ima zapreminu od 31 litre i to 26,5 litara zamrzivača i 4,5 litara za svježe namirnice i digitalno namještanje temperature te malu potrošnju. Hladnjak ima digitalni pokazivač, može raditi pod konstantnim nagibom, a ima unutrašnje osvjetljenje te mogućnost priključka na solarni panel. Hladnjak CF 35 ima snagu od 45 W, raspon hlađenja od plus 10 do minus 18, potrošnju od 0,56 Ah/h pri temperaturi od plus 20 Informacije te 0,71 Ah/h pri temperaturi od 32 stupnja Celzija. Težina ovog FRIGO MARINE d.o.o. modela je 15 kilograma, a dimen10000 Zagreb, Dobojska 36 zije su: dužina 580, širina 360 i Tel/Fax. +385 1 66 085 96 visina od 385 milimetara.


Elektronika

RAZBISTRITE SI RUTU sa 3G

Navico otkriva najnoviju Broadband 3G radarsku tehnologiju. Ako ste željni tehnologije koja će vam pomoći izbjeći sudare na moru, onda bi vam najnovija navigacijska tehnologija iz Navica, trebala skrenuti pažnju na vaš radar Napisao dipl. ing. Dražen Paunović

P

rateći uspjeh BR24 Broadband RadaraTM, Navico, krovna organizacija Lowrancea, Simrad Yachtinga i B&G-a, lansirala je najnoviji Broadband 3GTM model koji čini ogroman korak naprijed u kapacitetu FMCW radara sa masivnim 30% poboljšanjem u dosegu i detekciji meta u odnosu na već odlične mogućnosti na kratkom dosegu.Sa duplo većom RF snagom odašiljanja BR24 pri anteni, objekti kao što su mala stakloplastična plovila ili markeri kanala sada se mogu vidjeti sa do 30% veće udaljenosti, pa sve do trenutka dok ne prođu sigurno uz vas na udaljenostima manjim od dva metra od vašeg plovila, omogućujući vam najsigurniju moguću navigaciju u svim uvjetima vidljivosti.Sa 3GTM Broadbandom također imate mogućnost trenutnog uključenja, što vam omogućava da trenutno prebacite radar iz stanja pripravnosti u odašiljanje, a unutar 16 sekundi od potpuno ugašenog radara (jedna desetina vremena koju treba konvencionalni radar). Sličan modelu BR24, uređaj također prednjači u manjoj potrošnji energije od svojih rivala, ali što je još važnije odašilje manje zračenje od mobilnog telefona, što ga čini puno sigurnijim za vas i vašu obitelj, od konvencionalnog pulsnog radara.

ELAN MOTOR YACHTS

sa SIMRAD opremom

P

NC d.o.o. (Elan Motor Yachts) u novoj je sezoni odlučio u svoja plovila ugrađivati SIMRAD nautičku opremu tvrtke, koju u Europi zastupa grupacija Navic. Sa svojom 60-godišnjom tradicijom Simrad je vodeća na području profesionalne i komercijalne nautičke elektronike. U Elan motorne jahte ugrađivat će se prije svega profesionalna navigacijska oprema sa multifunkcijskim ekranima NSE8 i NSE12, te tehnološki najnaprednijim radarima bez škodljivog zračenja.Kupci motornih jahti lako će se odlučiti i za dodatke poput Audio ozvučenja, kojim je moguće upravljati preko glavnog NSE uređaja, ili pak sondere sa Structurescan tehnologijom koja omogućava trenutno najsavršeniji način skeniranja morskog dna. Informacije MERIDIAN PROJEKT 10000 Zagreb, Starotrnjanska 10 Telefon 01/ 26176 - 364

Informacije MERIDIAN PROJEKT 10000 Zagreb, Starotrnjanska 10 Telefon 01/ 26176 - 364


Lowrance 2011 NOVO Elite™ DSI i Mark™ DSI DownScan Imaging Sonar

5’’ekran | 455/800kHz | dubina/temp

MERIDIAN PROJEKT d.o.o. | Ekskluzivni uvoznik i distributer za Hrvatsku, Sloveniju, Srbiju, Crnu Goru, Bosnu i Hercegovinu | PRODAJNA MJESTA: Beli Manastir ŽABICA 031/700 990 | Dubrovnik SVETAC d.o.o. 020/357 017 | Hvar BOLTANO d.o.o. 021/717 735; 021/766 211 | Korčula EGON d.o.o. 020/721 172 | Labin MOTOMAR MILETIĆ TEDI 052/851 194 | Marina BOLTANO d.o.o. 021/889 023 | Murter Mehanic-Nautic d.o.o. 022/434 763 | Novigrad MARSERVIS d.o.o. 052/758 150 | Osijek MOTO PLUS IKICA 031/284 707; MOTO-NAUTIKA d.o.o. 031/283 683 | Pula NAVIGO 2000 d.o.o. 052/500 500; EUNICE 052/570 203; Adriana Nautica d.o.o. 052/506 925 | Rijeka GUMI CENTAR d.o.o. 051/623 079; Elektro servis VANJA 051/244 656 | Rogoznica BOLTANO PJ FRAPA 091/4801 005 | Split IGLUN1 021/338 510; IGLUN2 021/388 721; SERIOLA d.o.o. 021/583 067; BOLTANO d.o.o. 021/398 577; ANTARTIKA d.o.o. 098/822 322 | Šibenik KIMER d.o.o. 022/212 118 | Umag ALMI d.o.o. 052/741 065 | Vinkovci ORBAN d.o.o. 032/308 463 | Vodice Fred Bobek d.o.o. 022/443 300 | Zadar RIZ-ITEA commerce d.o.o. 023/305 777; SERVIS BRODSKE ELEKTRONIKE MARIO 091/5035 115 | Zagreb ŠKORPION DNC d.o.o. 01/2322 515; PREDATOR 01/3817 890; PREDATOR II 01/6646 200; NAUTIKA STORE 01/3820 115; SIBEG d.o.o. 01/6697 197; FRANKA MARINE d.o.o 01/2040 560; SVIBEN MARINE d.o.o. 01/3435 880; IN MARINE d.o.o. 01/3664 257; CV SISTEMI d.o.o. 01/2395 774; REFUL MARINE d.o.o. 098/319 265

MERIDIAN PROJEKT

Starotrnjanska 10, 10 000 Zagreb | T: 01 6176 364 | F: 01 6165 080 E: lowrance@meridianprojekt.com | www.meridianprojekt.com


Svijet nautike

GRADIMO FISHERMAN IZ SNOVA 6: Brod ili ploveći izlog?

96


Eto nas na kraju ove naše priče u kojoj, doduše, nismo doslovce sagradili 'fisherman iz snova', ali smo raspravili što bi dobar brod za rekreacijski ribolov trebalo sačinjavati, od konstrukcije i forme do rasporeda cjelina i detalja izvedbe. U posljednjem nastavku riječ je o opremi, što nam zaista treba, bez čega se može, što je suvišno... da bi vam brod bio funkcionalno radno plovilo, a ne izlog opreme kojim ćete impresionirati nevježe i privlačiti kradljivce Napisao i nacrtao Stjepo Martinović, snimio Mladen Marković

97


N

a temelju polustoljetnog iskustva (ostarilo se!) s ribolovnim plovilima svih vrsta „u podne i u ponoć“ stojim iza tri istine: nevjerojatno visok postotak kupaca (i nešto manje graditelja) fishermana vodi se pri nabavi broda kriterijem njegovog korištenja – devet desetina njih kupuje ga pod dojmom plovila kakvo jest, uopće ne razmišljajući o raznim aspektima njegove eksploatacije, boravka na njemu, održavanja, njegovanja (nije to pretjerana riječ – brod traži više od kuće!); druga je da također golema većina budućih brodovlasnika vjeruje kako je sama kupnja najkritičniji, i financijski najteži, trenutak posjedovanja broda – što je zaista veličanstvena zabluda; treća je iluzija kako se lako riješiti plovila kojega se nakon nekog vremena želite otarasiti iz bilo kojeg razloga, pri čemu je najrjeđi prijelaz na veći i bolje opremljen brod. Te tri istine pak

ne pokazuju zube ni u jednom segmentu tako neugodno kao kad je riječ o opremi. Stoga ni najmanje ne griješi ona beznačajna manjina kupaca plovila koja s jednakom pažnjom, u fazi odlučivanja o pribavljanju (ili gradnji) plovila, razmatra pitanje njegove pomorstvenosti, udobnosti i funkcionalnosti, na jednoj strani, i karakteristikama opreme, na drugoj. Kako bi vam bilo jasno na što mislimo, počinjemo od motora. Naoko, izbor je jednostavan: možemo se opredijeliti za klasičan ugrađeni, s prijenosom linijskom osovinom (ili parom njih, odnosno dvjema osovinama), izvanbrodski (opet jedan ili dva, tri) te neku od varijacija: npr. prikrmeni stabilni, s prijenosom Z-stopom. Većina će se pritom voditi kriterijima snage, odnosno poželjne brzine, potrošnje goriva i cijene pri kupnji – a manjina troškovima održavanja, tehnološkom razinom u svjetlu dugotrajnosti (biste li danas kupili jednocilindarski dizelski motor iz pedesetih

Treba razmisliti treba li nam ovaakva elektronika

98

Danas je LED rasvjeta normalna stvar na brodu


Kod ribolova je ovo sasvim normalna stvar godina prošlog stoljeća?; a, vjerovali ili ne, još mnogi takvi savršeno rade u utrobi mnogih jadranskih brodica).

Pogon za ekspediciju – i bijeg

Z-noga baš i nije sretan odabir kada je ribolov u pitanju

Fisherman, kao brod za pučinsku panulu, načelno treba motor kojim se može brzo doploviti do dalekih „hot spotova“, kao i pobjeći pred nevremenom, ali i ploviti satima pod malim brojem okretaja; dakle, ako se opredijelite za snažne motore, oni svakako moraju biti opremljeni prigušnicom (trolling valve). Naoko je izbor vrste motora jednostavan: ugrađeni ostavlja slobodnom krmu, cijelom širinom zrcala i platforme, dok obje alternativne varijante, izvanbrodski i prikrmeni stabilni, značajno smanjuju funkcionalnost toga (kritičnog!) dijela kokpita, kao što i povećavaju

99


opasnost od zapinjanja najlona za vijke – što nije isprazna teorija, nego realna mogućnost, budući da kretanje zakvačene tune ponekad nije moguće držati pod apsolutnom kontrolom ni najvještijim manevrima brodom. U tom svjetlu, par stabilnih motora s prijenosom linijskim osovinama nameće se kao optimalno rješenje – koje se dodatno optimizira ishodom procjene o najčešćem načinu korištenja broda, duljini očekivane sezone, načinu zimskog zbrinjavanja... Drugi po važnosti segment opreme fishermana je regulacijsko-navigacijski sustav, od elemenata za upravljanje motorima i brodom do elektronike za navođenje i praćenje konfiguracije morskoga dna, odnosno ribe u moru. Svima koji razmišljaju o kupnji broda za rekreacijski ribolov savjetovao bih posjet nekomu ribolovnom

SCAM-ov motor je bio naš odabir za Galeba „čarterašu“ i razgovor s njim, jer nitko nije bolje upućen u tu problematiku od ljudi koji se profesionalno bave organizacijom rekreacijsko-turističkog ribolova. Oni znaju i koliko je neki dio opreme zaista koristan, i koliko je razumno potrošiti na tu stavku. Dakako, posljednji s kojima trebate (smijete!) o tom razgovarati su prodavači opreme, jer samo rijetki među njima, s obzirom na to da se informiraju iz proizvođačkih prospekata, a ne provjerom uređaja u realnim uvjetima, znaju što zapravo pro-

Ne škrtarite s "bužama" za štapove

100

Downrigger! Treba li nam?

daju – i vode se svojim interesima, a ne vašim. Dakle, okanite se pretvaranja broda u „ploveći Houston“, kupite ono što vam zaista treba i što zahtijevaju propisi o sigurnosti na moru, a divljenje najmodernijim uređajima ostavite onima kojima ništa nije skupo.

Zakon: funkcionalni optimum Treći segment opreme jest onaj u funkciji ribolova, pri čemu ne mislimo na sam ribolovni pribor, nego ono što služi njego-


Držaći štapova na krovu su dobar odabir voj upotrebi, primjerice držače (uložnice) za štapove, one s potopljenim sistemima i rezervne, zatim širilice (u nas još uvijek rijetke, premda nema dvojbe da su itekako korisne), pomagala

za potapanje mamaca (downriggere) i sl. I tu se treba rukovoditi pravilom funkcionalnog optimuma, jednako ne pretjerivati, kao ni škrtariti na onomu bez čega se (barem u nekim

Downrigger s držačem štapa trenucima) ne može. U taj „borbeni komplet“ spada bazen za žive mamce, radni stol za pripremu ješke, eventualno i uređaja za sjeckanje i distribuciju srdele (primame), borbeni sto-

Prava brodska kuhinja ili samo mali plinski plamenik, pitanje je sad?

lac, slavina s crijevom (tušem) za pranje ruku i palube... kao i oprema za održavanje tjelesne i psihičke kondicije, od hladne komore za pića i hranu, do klupica ili ležaja za odmor. Na kraju, nekoliko riječi o onomu o čemu se ne raspravlja jer je navodno u domeni posvećenoga/nedodirljivog ukusa: estetici. Naime, koliko god to bilo nepopularno reći, i našim morem plovi „lijep broj ružnih brodova“. Bilo da su nagrđeni neukim dogradnjama kabine, natkabine, krmene platforme... ili nakrcani opremom preko svake mjere, mnogi fishermani izazivaju snebivanje i podsmijeh. Dakako, nije mi namjera kuditi takve vlasnike ili „kalafate“, nego upozoriti na činjenicu da je funkcionalnost uvijek estetski prihvatljiva: dobar brod, u radnom smislu, onaj na kojemu je sve na mjestu, prikladne veličine i izvedbe, (gotovo) nikad nije ružan. Ne govorim stoga o ljepoti kao kategoriji za sebe, nego elegan-

101


Spremnik za živu ješku - uvijek ciji broda koja je odraz njegove uporabne vrijednosti, besprijekorne prilagođenosti svrsi. Kao i u svijetu automobila, proizvođači se nastoje približiti kupcima i atraktivnim dizajnom, slijedeći trendove u obli-

Dodatna električna "central"

102

kovanju drugih „artikala“, pa se tako s godinama značajno mijenjaju i pojmovi o nautičkoj estetici. Ali, svaka je takva promjena prihvatljiva samo ako ne zadire u funkcionalnost broda: uzalud ćete sportski gliser

htjeti preodjenuti u fisherman – ribolovna oprema pristajat će mu koliko bi i bagerska žlica Maserattiju – kao što tragikomično izgleda stari drveni leut s nadograđenim „kredencom“ i krmenom platformom (jedan

takav „Menorquin“ svom se ružnoćom bahati u zadarskim Jazinama). Stoga bi temeljno pravilo pri kupnji ili gradnji broda za rekreacijski ribolov trebala biti izvanvremenost njegove estetike. Imat ćete ga godinama, desetljećima možda, pa bi najveća greška bila priklanjanje trenutnom trendu u oblikovanju plovila – radije se opredijelite za skladnu formu koja nije odraz modnoga trenda, ali koja i ne zastarijeva. Takav ćete brod, na kraju krajeva, mnogo lakše prodati nego „egzotu“, u što se lako možete uvjeriti listajući oglasne stranice u nautičkim i ribolovnim časopisima: mjesecima, a ponekad i godinama, „žive“ na njima brodovi čudnih oblika, nezgrapne građe, izvedbe koja je modno živjela dva-tri ljeta. Neka vaš fisherman iz snova bude onaj koji će njima ploviti cijeloga svoga vijeka: besprijekorno funkcionalan, opremljen svime što treba – i ničim preko toga.


Vijesti

Okumine role Parangali Cortez 10CS i 12CS

O

kumin multić namijenjen je jiggingu i ribolovu na dubinskim brakovima. Ima grafitno kućište otporno na koroziju, aluminijsku anodiziranu špulu, multi disc karbonski kočioni sistem, aluminijsku dršku s ergonomski oblikovanim Informacije rukohvatom, 4+1 ležaj, vanjski magnetski kočioni sistem, saUDICA - SONIK mopodmazujući sistem zupča23000 Zadar, Obala kneza Branimira 14 nika te prijenos 6,2:1. Kapacitet Telefon 023 / 305-398 je 10CS 0,37mm/420m i 12SC 0,42mm/500m.

Colmicov štap Stoke

S

toke je jednodijelni štap namijenjen teškom ribolovu na dubini ili za lov kod pučinske panule. Štap ima šest valjkastih vodilica, uključujući i vršnu. Drška je od EVO spužve, dok su držači multiplikatora i drška napravljeni od aluminija. Deklarirana snaga im je od 20 do 30 i 30 do 50 libri, što ga čini pogodnim i za panulu na zubaca i gofa.

V

rijeme se konačno smirilo i moramo krenuti na ribolov, a segment parangal je i te kako popularan i važan za našega čovjeka. U Mikeliju smo vidjeli veliki izbor parangala i onih s najlonskom i onih s osnovom od konopca. Veliki izbor za lov i zubaca i orade i... Parangali imaju kvalitetan najlon, Mustadove nehrđajuće udice u raznim veličinama. Informacije MIKELI TRADE 23000 Zadar, Zrinsko-frankopanska 27a Telefon 023 / 224 - 860

Normic štapovi za big game

V

rijeme lova tuna je stiglo i odbrojavamo zadnje minute prije početka tunolova. Normic štapovi za big game su jedni od ponajboljih, a rade se u Italiji. Tvrtka Normic u svom proizvodnom programu nema ni jedan dio koji nije vrhunske kvalitete pa je to slučaj i sa štapovima. Vrhunski blankovi, valjkaste vodilice i držači multiplikatora iz vlastite konstrukcije i proizvodnje, sve to daje vrhunsku kvalitetu, jer ništa nije prepušteno slučaju.

Informacije

Informacije

TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

RIBOLOVNI CENTAR BARKA 21313 Podstrana, Gospe u Siti 2a Telefon 021 / 334 - 340

103


Automobili

NOVI VJETAR iz Citroëna

Novi vjetar puše iz Citroena, bio bi opis kada bismo to htjeli kratko reći, a on se zove C4. Naime, odličnim voznim karakteristikama, dopadljivim dizajnom te velikom udobnošću C4 mora oduševiti svakog vozača, a posebno se svidio ženskom dijelu naše redakcije jer su koristile svaku moguću priliku da sjednu u njega Napisao Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ


CITROテ起 C4 SEDUCTION VTi 120

105


P

reuzevši C4 dovezao sam se direktno ispred redakcije, moje kolegice su odmah izjurile i prvi komentar je bio: „Kako je zgodan!“ Kako automobil može biti zgodan, to samo žene mogu rastumačiti, no istina je da je dizajnom napravljen veliki korak od starog modela i da nema čovjeka koji ne skrene pogled kada se negdje zaustavite. Dakako, nema sumnje da je to Citroën, no sada „umotan“ u jako lijepu liniju koja svojim izduženim svjetlima te novim Citroënovim znakom daju i te kako zavodljiv pogled. Ni stražnja strana C4 nije zapostavljena pa su tako zadnja svjetla produžena s blatobrana na poklopac prtljažnika, na kojem se također kočoperi Citroënov Chevron. Zapravo, nije ni čudo da su se naše curke „zapalile“ jer automobil izgleda zaista profinjeno i elegantno. Na testu smo imali verziju s paketom opreme Seduction koja je samo doprinijela još jačem dojmu, a svemu je kumovala i tamna metalik boja, paket automatska klima te na-

106

platci od lake legure od 16 cola.

Oprema Paket opreme Seduction se nastavlja na paket opreme Attraction u koji idu ABS, REF, AEU,

bočni zračni jastuci i zračne zavjese, daljinsko centralno zaključavanje, digitalni brzinomjer, električno grijani vanjski retrovizori, impulsni pokazivač smjera, Isofix sustav na stražnjim bočnim sjedalima, pepe-

ljara i upaljač za cigarete, pokazivač promjene stupnja prijenosa uz ručni mjenjač, prednji električni podizači stakla sa sekvencijalnim podizanjem i spuštanjem te zaštitom od priklještenja. U ovaj paket opreme


idu i prednji i stražnji odbojnici u boji karoserije, preklopljiva stražnja klupa s naslonima za glavu, priprema za radio s šest zvučnika, regulator i limitator brzine, set za krpanje guma, sjedalo vozača podesivo po visini, upravljač podesiv po visini i dubini te zračni jastuk za vozača i suvozača. Na sve se nadovezuje paket opreme Seduction u koji ide analogni i digitalni br-

zinomjer, dodatno zatamnjena stražnja bočna i stražnje staklo, ESP, ASR, lumbalno podešavanje prednjih sjedala, putno računalo, radio CD MP3 s komandama na upravljaču, jack utičnica, sjedalo suvozača podesivo po visini, srednji naslon za ruke sprijeda, stražnji električni podizači stakla sa sekvencijalnim podizanjem i spuštanjem sa zaštitom od priklještenja, svje-

tla za maglu s bočnim osvjetljenjem, upravljač presvučen kožom te vanjske kvake u boji. Testirani model je Citroen C4 Seduction VTi 120 čija je cijena 109.400 kn, a od dodatne opreme imao je metalik boju koja košta 3250 kn, naplatke od lagane legure 16 “, rezervni kotač smanjenih dimenzija koji košta 3400 kn, paket automatska klima koji košta 3500 kn te

USB Box + Bluetooth koji koštaju 3500 kn što je sve dalo cijenu od 123.050, što smatramo i te kako povoljnim u odnosu na samu opremu, udobnost te vozne karakteristike.

Motor, ovjes i vozne karakteristike Pogon testnog automobila je bio dobro poznati 1,6 litreni VTi

107


motor koji razvija 120 konja. Radi se motoru koji radi mirno i tiho, a koji od 0 do 100 km/h ubrzava za oko 11 sekundi. Motor je vrlo elastičan te reagira i na niskom broju okretaja i vozači skloni sportskoj vožnji bi trebali uzeti neki drugi motor jer ovaj

108

nije namijenjen za takvu vožnju, no zato je sjajan kada se radi o mirnoj i normalnoj vožnji. Potrošnja je više nego dobra, jer na testu se brže vozi nego inače, ali naš prosjek je bio negdje oko 6 litara na 100 kilometara. Kao što smo rekli, elastičan mo-

tor ne zahtijeva preveliki manevar ručicom mjenjača pa se i te kako osjeti na potrošnji. Naime, mirna vožnja bez jurcanja daje zaista malu potrošnju što smo isprobali vozeći od Splita do Zagreba po propisanim brzinama, izuzev jednog kratkog dijela ka-

da smo C4 natjerali do 170 m/h u strahu od onih nesretnih Kobri koje su nam prije nekih mjesec dana „objasnili“ da usprkos testu automobila vozimo prebrzo i što nas je koštalo... No nećemo o tužnim stvarima! Naime, na putu prema Splitu vozili smo autocestom koristeći tempomat koji smo podesili na 140 km/h i koji smo morali iskopčati samo tamo gdje smo zaista morali, dok smo trasu prema Zagrebu vozili omiljenim putem preko Benkovca, Obrovca i veličanstvene ceste po Velebitu, našem „privatnom“ test poligonu. Pri tome smo odlučili strogo voziti po prometnim znakovima uz cestu što je izazvalo opću pomutnju. Naime, prilikom vožnje koristimo GoPro kameru kojom bilježimo najzanimljivije dijelove vožnje, koja je napravila veliku psihozu kod mnogih vozača. Kada bi nas prestizali, a mi smo dakle vozili po propisanoj brzini na prometnom znaku, uvijek bi se malo okrenuli prema nama i ispustili pokoju kletvu, no kada bi na prednjem vjetrobranu s unutrašnje strane vidjeli kameru brzo bi skretali ispred nas i najedanput vozili strogo po prometnom znaku. To


nas je počelo zabavljati, i kada bi neki nestrpljivi vozač neke jurilice prozujao pored nas, s već poznatim mahanjem zatvorene šake i ponekom psovkom na usnama, samo bi lagano ispružili ruku i dotaknuli kameru. Rezultat je bio zapanjujuć. Odmah bi skrenuli ispred nas i bjesomučno kočili spuštajući brzinu na propisanu. Istine radi, vožnja po znakovima je veliki stres i za nas jer smo imali dojam da smo u svadbenoj povorci i vozimo mladu, što su neki nestrpljivi vozači „radosno“ pozdravljali. Šalu na stranu, kada smo forsirali „normalnu“ vožnju, potrošnja je bila jako povoljna, što smo pokvarili kada smo došli na sam Velebit. Tu je došla do izražaja nevjerojatna upravljivost ovog automobila koja nas je oduševila. Gotovo prazna cesta na usponu samo nam je dala priliku da malo pokvarimo prosjek vožnje iz one „svadbarske“. C4 precizno radi po

109


principu „koči prije zavoja, dodaj gas u zavoju“ i zapravo je nevjerojatno koliko dobro ovjes reagira pa smo pomalo žalili što u automobilu nije bio kakav Citroënov dizelski motor, da se malo ispušemo. Iako je mjenjač „spor“ za velebitski uspon, odnosno vožnju brzom zavojitom cestom, osjećaj je ugodan zahvaljujući elektro-hidrauličkom servo upravljaču koji je dovoljno direktan i precizan ako niste sportski nastrojen tip, no takvi neka kupe C4 s HDi 150 BVM6 motorom, jer ovo vozilo služi za uživanje.

Ribičkim okom Novi C4 je dugačak 4329 mm, a međuosovinski razmak mu je

Tehnički podaci Motor

4 cilindra

Obujam

1598 cm3

Mjenjač

5 stupnjeva

Snaga Najveća brzina na testu Prosječna potrošnja Pitka voda

110

120 KS 170 km/h 6l / 100 km 45 litara

2608 mm, što je dalo konstruktorima mjesta za smještanje četvero odraslih ribiča s prtljagom koja se može ubaciti u prtljažnik veličine 408 litara, a to je rezultat vrijedan divljenja. Mnoštvo pretinaca po cijeloj unutrašnjosti putnog prostora, hlađeni pretinac između vozača i suvozača, komande audio sistema na upravljaču, odlična sjedala, prekrasna unutrašnjost, isključivanje rasvjete u kabini po noći... teško je sve pozitivno nabrojiti što u vožnji

daje ugodnost, mir i nevjerojatan gušt putovanja, u kojoj ribička klapa od četiri člana može komotno putovati kamo god se uputili, a da pri tome nose sav pribor potreban za ribolov.

Informacije CITROEN HRVATSKA 10010 Zagreb, Turinina 5 Telefon 01/ 6652 - 003


Vijesti

Lineaeffe rola FF Stylum Surf

N

ovo u ponudi Luna Marisa je i Lineaeffina rola FF Stylum Surf, koja je namijenjena ovoj atraktivnoj disciplini. Rola je tipičan predstavnik za surf disciplinu i ima kapacitet od 280 metara najlona debljine 0,40 milimetara dok druga match špula ima kapacitet od 250 metara najlona debljine 0,35 milimetara. Rola ima prijenos 4,7:1, 13 kugličnih i jedan nepovratni valjkasti ležaj, slow Informacije oscillation spool system te kočnicu koja se može stegnuti na LUNA MARIS d.o.o. 10 kilograma, što je za surf rolu 10000 Zagreb, Dobojska 38e jako dobar rezultat. Cijena role Telefon 01/ 3098 625 je 1128 kuna.

Okumina rola Cedros 15S

C

edros 15S je sam vrh ponude Okuma multića za jigging i dubinske brakove. Ima 6061-T6 aluminijsko kućište s kovanim bočnim pločama, spiralno obrađene SS pogonske zupčanike, kompletnu zaštitu od korozije, Cal’s mast za podmazivanje, karbonski DFD kočioni sistem sa super preciznom kočnicom, Informacije aluminijsku dršku s ergonomski oblikovanim rukohvatom, niskoRIBOLOVNI CENTAR BARKA profilni kliker sistem, prijenos 21313 Podstrana, Gospe u Siti 2a 6.2:1, 4+1 visokokvalitetni ležaj Telefon 021 / 334 - 340 te kapacitet 0,42mm/500m.

Savager Gear Zebcove torbe Parabelium Spin za štapove

S

avagerov štap Gear Parabellum Spin ima visokomodulirani 30T karbonski blank, dvodijelnu konstrukciju, a konstruiran je za bacanje malih varalica na velike daljine i ribolov tankim upredenicama. Izuzetno je osjetljiv i odlično prenosi rad varalice i detektira svaki griz, a opet je dovoljno snažan za borbu s velikim ribama. Drška je od Portugalskog AAAA gradiranog

T

pluta, držač role je Fuji Black Cap i ima Premium SIC vodilice. Dostupan model 9’2 (279cm)ima akciju bacanja 10-34g, a postoji i mogućnost narudžbe i ostalih modela iz serije.

ransport je oduvijek smrtni neprijatelj štapova i ma kako pazili, uvijek se mogu oštetiti. Rješenje su posebne torbe za štapove, kao ove koje nudi tvrtka Zebco. Naime, dostupne su u dužinama od 135 i 150 centimetara, a imaju tri pregrade, tako da se mogu nositi najmanje tri štapa s rolama. Dužina je namijenjena za štapove tipa teleskop ili dvodijelne špinerske štapove do tri metra dužine. Cijena im je 234 i 249 kuna.

Informacije

Informacije

T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

LUNA MARIS d.o.o. 10000 Zagreb, Dobojska 38e Telefon 01/ 3098 625

111


Sajmovi

3. DANI HRVATSKE male brodogradnje Treći dani male brodogradnje su jasno dali do znanja: znamo, možemo, ali... Nažalost, ono 'ali' je kod nas Hrvata veliko kao Velebit i dok su mali brodograditelji opterećeni nerazumnim nametima ta grana će sustavno propadati, dok se političari i politikanti bave svojim profitom i stranačkim prepucavanjima Napisao i snimio Mladen Marković

G

ledajući odlične brodove koje mala brodogradnja svake godine pokazuje ne možemo a da nas ne uhvati jad i srdžba jer, ma kako se mali škverovi trudili, rezultat je uvijek isti. Visoka cijena zbog bezobraznih nameta koje država nerazumno uzima te osiromašeno stanovništvo nikako da se nađu i rezultat je jadan, a moglo bi biti sasvim drugačije, samo da je pameti. Naime, naši susjedi Talijani su svojim brodograditeljima skinuli čak i poreze, dok mi svoju

malu brodogradnju nametima sustavno uništavamo. Gdje je tome kraj? Nažalost, nije na vidiku jer naši političari, koje god orijentacije bili, brinu samo za sebe i svoju svojtu, a male brodograditelje ionako ne shvaćaju ozbiljno. Zapravo, kada vidimo što se događa s velikim škverovima nije ni čudo da postoji takav odnos prema malim privatnim škverovima. Općenito je tragedija hrvatske brodogradnje da su je opljačkali lopovi pod kapom prljave politike, otjeravši pritom stručni kadar. Tako većina vodećih stručnjaka bivšega riječkog Brodoprojekta

Svi nagrađeni s jednim od organizatora Branimirom Matijacom

112

radi za Fincantieri u Monfalconeu, gdje grade najbolje cruisere na svijetu, a Krste Juras koji dobiva nagrade po svijetu za svoje projekte, gradi ih u Italiji i drugdje jer su ga banditi potjerali iz Brodarskog instituta. Naša brodogradnja uopće nije smjela pasti na niske grane jer ima kvalitetu o kojoj dalekoistočni brodograditelji mogu samo sanjati, ali nije bilo pameti i interesa politike da se mijenjaju programi i tržište širi na megajahte, ratne brodove i slično, nego se išlo za time da se škverovi prodaju za osobnu korist pojedinaca ili stranaka. Na ne-


davno održanoj izložbi oružja i vojne opreme u Splitu Australci su pokazali maketu stometarskog aluminijskog broda Austal „Indenpendence“, najmodernijeg ratnog broda kojega su kupili Amerikanci, vodeća zemlja po proizvodnji ratnih brodova.

Na sajmu je bilo nekoliko brodova koji mogu stati uz sam bok bilo koje brodogradnje u svijetu, a u mnogim segmentima tu istu stranu konkurenciju tuku do nogu Kada su ljudi sa štanda vidjeli moju PRESS iskaznicu, ljuba-

Arba 500 uvijek privlači znatiželjne kupce na svim sajmovima u Hrvata

113


zno su mi htjeli pokazati dostignuća australske aluminijske izrade brodova, no ja sam isto tako ljubazno odgovorio da je to proizvod Made in Croatia, što je izazvalo pravu konsternaciju među Australcima. „Jako, jako ljubazno“ sam im rastumačio da je brod možda izrađen u Australiji, ali da je to hrvatska pamet jer je glavni projektant Igor Franić iz Makarske, koji je čak svoje sinove poslao iz Adelaidea,da bi dečki studirali brodogradnju gdje im je i otac diplomirao! Australci su me zaprepašteno gledali i jedva promucali – otkuda znam? Otkuda znam?! Nažalost i te kako dobro znam da smo nekada bili velesila u projektiranju i izradi sjajnih ratnih brodova, što me sada ispunjava tugom i bijesom. Naime kada se sjetim da je velalučki Greben gradio najbolje torpedne čamce na svije-

114

Gropo 25 – jedan od najljepših brodova napravljen u maloj brodogradnji

Grginićev Mirakul se lagano može pretvoriti u hard core brod za ribolov

SAS Vektorova 'Morska zvijezda' je bio među najvećim izloženim motornim brodovima

Flotila Barracuda je plovila sve vrijeme tijekom sajma

Monarchus sjaji jednakim sjajem i u Düsseldorfu i u Podstrani


Teško se odlučiti između klasičnog Šibenika 800 i radne varijante istoga broda

Hard core fisherman SV 23 CC tvrtke Salona Var je pravo iznenađenje za sve

Radna verzija 'gumice' iz produkcije tvrtke RIS Marine

Gull ribarica čudnog spojlera

tu po američkoj licenci (Harris), i to od drva, odnosno od lamelirane hrastovine lijepljene rezorcinskim ljepilom, da bi bili imuni na magnetne mine... Ili da je Brodosplit u specijalnoj proizvodnji gradio najbolje konvencionalne podmornice na svijetu za koje su Šveđani isporučivali čelik u zamjenu za izgrađene podmornice, a koje su naoružavali topovima Bofors koje nikome drugome nisu prodavali... Ili kada se sjetim da je Kraljevica

gradila najbolje patrolne brodove na svijetu, od malih za priobalnu plovidbu do korveta i lakih razarača (klase SPLIT), koje su i Rusi kupovali, tj. uzimali u zamjenu za rakete protuzračne obrane (inače su ti brodovi, kao i jedina preostala topovnjača Petar Krešimir IV, bili naoružani švedskim raketama more-more proizvedenih po francuskoj tehnologiji Exocet), dođe mi da puknem od jada. Da, to je nažalost istina i samo možemo žaliti jer

Colnago 30, aluminijski radni brod

Kuster 19, najveći model ovog škvera

Kuster 550, poluotvorena brodica za ribolov i obiteljske đite

115


Damor 800 Fjaka

Damor 900 Furia

Maestralov gumenjak za uživanje

Damor 600, simpatične oznake – Folcika

VEN 590 z – još jedna varijacija na temu pasara

Kuster 15, plovilo za malog čovika

116

nam danas talijanski ribari banditski haraju ZERP-om, a Hrvatska im ne može ničim odgovoriti. Umjesto da policija, ribarska inspekcija ili ako hoćete Obalna straža imaju respektabilne brodove pred kojima bi svi drhtali i ne bi se usudili ni ući u naše more, a kamoli loviti, imamo sasvim drugačiju situaciju – da smo nemoćni jer nemamo čime parirati kriminalu na moru. No, vratimo se maloj hrvatskoj brodogradnji koja također radi odlična plovila, bilo obiteljska, bili ribarska, bilo plovila za nas ribiče. Na sajmu je bilo nekoliko brodova koji mogu stati uz sam bok bilo koje brodogradnje u svijetu, a u mnogim segmentima tu istu stranu konkurenciju tuku do nogu, no koliko ih tuku kvalitetom same izrade, toliko i zaostaju za stranom konkurencijom zbog visoke cijene. A nju pak diktiraju suludi zavisni troškovi pa nisu konkurentni, a s manjom cijenom brodograditelji bi bili i minusu jer i ovako rade s minimalnim maržama,

da ne kažemo da se jedva pokrivaju. Kako riješiti ovu situaciju? Nažalost teško, dok god vlada ovakva politička situacija gdje se stranke prepucavaju i glože zbog nevažnih stvari, gdje se kriminal pokriva pod parolom dobrobiti za zajednicu, a u stvari se bezočno krade na sve strane, dok... Mogli bismo ovako nabrajati u beskonačnost, no jednom ova noćna mora prestati i svi odgovorni za ovu situaciju moraju odgovarati jer svatko mora snositi posljedice za svoj rad i odluke koje su donesene. Bar se moramo nadati tome. Vratimo se trećim danima hrvatske male brodogradnje. Organizator dana male hrvatske brodogradnje je vrijedna ekipa iz tvrtke Labor d.o.o. te veliki entuzijast Branimir Matijaca uz pomoć hotela Lav Meridien, koja se već treću godinu dokazuje i pokazuje kako se uspješno organizira mali sajam koji je po svome značaju daleko premašio lokalnu razinu. Hotel Lav Meridien je do-


Arta Mala – još jedno plovilo Sykorino plovilo

Zanzinijev Galeb i ostali modeli

Gumenjak kao Taxi služba – zašto ne?

M-Sport 590, plovilo iz škvera Mlaka-Sport

bio manifestaciju koja sigurno korača prema nečemu, što bi u budućnosti trebala biti najveća i najznačajnija izložba plovila izrađenih u domaćim škverovima, jer ima sve predispozicije.

Sjajna marina, smještajni kapaciteti za izlagače, sjajni prostori za konferencije, sve ono što jedan sajam treba imati, samo govori u prilog ovoj manifestaciji i tome da su organizatori po-

godili usrid mete. Kako je sajam nautike u Splitu umrlo dite, organizatori sajma male hrvatske brodogradnje u Podstrani imaju veliku šansu da u budućnosti postanu nacionalni, pa ako ho-

ćete i regionalni sajam broj jedan na moru, jer iskreno, sajam ne čine glamurozni brodovi na koje nitko normalan ne smije stupiti nogom i kojega Hrvati samo mogu gledati, već brodice i brodovi kojim mogu na familijarnu đitu, ribolov ili im mogu služiti kao radna brodica.

Ponuđena paleta plovila

Veliki posjet je zadnji dan spriječilo jako jugo i kiša

Tko je bio prisutan i što je pokazao ovaj mali sajam? Krenimo redom! Treći dani male hrvatske brodogradnje su pokazali zaista raskošnu ponudu male hrvatske brodogradnje, dokazujući da se radi o ljudima koji zaista vole to što rade, jer kako inače tumačiti da usprkos svim nedaćama imaju snage i mogu doći pokazati svoja plovila. Pasare, „gumice“, deplasmanci, motorni brodovi impresivne veličine i ljepote, sve se to moglo vidjeti i na kraju isprobati i to je ono što ovaj sajam čini posebnim. Sami brodogradite-

117


Stari znanac Grašo 19

Sykorina Arta Vela koji su neki proglasili japanskom brodicom 'Sajkora'

Harpoon 550, mali brod visoke kabine

Marušićeva pilotina 950 – plovilo višestruke namjene

Betina 700, još jedno plovilo za obiteljske đite i ribolov

Betina 500, radna brodica višestruke namjene

lji su imali priliku u službenom dijelu i neformalnim razgovorima dotaknuti mnoge teme koje ih muče, što je također jedna od pozitivnih stvari ove manifestacije. Svoje programe je predstavila i Splitska Banka Societe Generale, generalni pokrovitelj trećih dana male brodogradnje. Kao i na svim sajmovima dodi-

118

jeljena su priznanja pojedinim brodograditeljima u pojedinim segmentima, koji su predstavili svoja plovila pa su ovogodišnji dobitnici tvrtka Zanzini za inovaciju, tvrtka AD Boats za najveći iskorak na stranom tržištu, a za premijere, odnosno brodove koji su se prvi put pojavili priznanja su dobile tvrtke Venzor,

Kuštera, Bura Boats, Barracuda, Manikela, Salona Var i Colnago. Posebno je priznanje uručeno splitsko-dalmatinskom Županu Anti Sanaderu za dugogodišnju potporu i poseban doprinos ovoj manifestaciji. Kada bismo sve sveli na jednu rečenicu o onome što je pokazano te pratećim sadržajima možemo ko-

motno reći: 3. dani male hrvatske brodogradnje su uspješan nautički događaj, ili još jednostavnije rečeno, 3. dani male hrvatske brodogradnje, koji su se održavali u marini hotela Lav Meridien iz Podstrane su sasvim „odbacili dječje pelene“ i sada čvrsto stoje na kalendaru nautičkih priredbi u Hrvatskoj.


Riječ organizatora Danni Matijaca PR hotela Le Meridien Lav i sajma male hrvatske brodogradnje, odgovorila je na naša dva pitanja: Ribolov na Jadranu: Kako ste vi kao organizatori zadovoljni ovogodišnjim Danima male hrvatske brodogradnje? Danni Matijaca: Izuzetno smo zadovoljni ovogodišnjim izdanjem manifestacije Dani hrvatske male brodogradnje zbog velikog interesa proizvođača plovila i opreme jer su svojim prisustvom dokazali da nas doista smatraju centralnim mjestom okupljanja ove jedine proizvodne grane pokretnina u našoj zemlji. Također, odaziv samih posjetitelja je bio izniman što pokazuje da smo u tri godine postojanja i u očima javnosti prepoznati kao manifestacija na kojoj će moći vidjeti i isprobati ono najbolje što domaći proizvođači rade u svojim škverovima diljem lijepe naše. Nije naodmet pripomenuti i kako su prodajni rezultati nadmašili prošlogodišnje,naza dovoljstvosvih koji su sudjelovali na 3. Danima hrvatske male brodogradnje. Ribolov ma Jadranu: Kakvi su planovi za sljedeću godinu? Danni Matijaca: Želimo prvenstveno nastaviti na istom tragu kao i do sada, dakle stvarati proizvođačima uvjete izlaganja koji su u skladu s njihovim mogućnostima što ne bi bilo moguće bez razumijevanja i pomoći hotela i marine Le Meridien Lav resorta. Uz same uvjete, i dalje ćemo nastojati pružiti izlagačima popratna događanja na kojima će ne samo moći razmjenjivati svoja iskustva već provesti svoje vrijeme u ugodnom druženju za što često na sličnim manifestacijama nemaju vremena ili mogućnosti. Rast broja izlagača je uvijek lijepa želja, no nama je jednako važno da sami proizvođači plovila i opreme prepoznaju manifestaciju kao svoju te ćemo stoga kao i do sada svoje planove pri organizaciji podijeliti s njima te na tragu njihovih prijedloga i sugestija uvoditi nove sadržaje.

AKCIJA ZA KODEN RIBARSKE DUBINOMJERE I RADARE KONTAKT: BELCON D.O.O.

PROFI PORODICA 8,4” ZASLON CVS-126

SONDER CVS-128

600W, 5,7” TFT, 64 boje sa brončanom sondom kroz trup. Klasa profi ribarskog dubinomjera. Cijena 6.400,00 kn +PDV

8.4” TFT 64 boje, 600W/1kW 50/200 kHz do 1200m sa brončanom sondom 600W Cijena 9.800,00 kn +PDV

RADAR MDC-920 8.4” TFT 64 boje, 4kW zatvorena antena 48Nm, ATA I AIS Opcija,opseg od 0,0625-48 Nm. Cijena 22.000,00 kn +PDV

Crnčićeva 5 51000 Rijeka Tel 051 645-400 Fax 041645-401 Mail: belcon1@ri.t-com.hr www.belcon.hr

119


Turističko odredište

HOTEL Le Méridien Lav Spajanjem umjetnosti, dizajna, mode i kulinarstva Le Méridien Lav Split pruža stimulativno i interaktivno iskustvo koje gostu omogućuje upoznavanje destinacije iz posve nove perspektive

L

e Méridien Lav, prvi hotel s pet zvjezdica u Dalmaciji, smješten je u Podstrani, osam kilometara južno od Splita. Već sam ulaz u hotel svojim jedinstvenim audiovizualnim doživljajem unutar takozvanog „tranzicijskog portala“ pruža osjećaj da iza sebe ostavljate stvarni svijet. Namijenjen gostima s istančanim ukusom za umjetnost i kulturu, Le Méridien Lav se odmah po otvaranju predstavio kao pravo osvježenje u hotelijerskoj ponudi Hrvatske i to svojom posebnošću koja objedinjuje hotel s 381 sobom i apartmanom, Diocletian SPA, impresivne kongresne kapacitete, dvije plaže, zaštićenu marinu za brodove do 40 metara, kasino, noćni klub, Penguin club za najmlađe goste, sportske sadržaje i širok izbor restorana i barova.Upravo zbog ovako širokog spektra usluga, Le Méridien Lav je izuzetno teško kategorizirati samo kao kongresni ili SPA hotel. Jednostavnije je reći kako se uistinu radi o destinaciji u malom u kojoj podjednako mogu uživati po-

120

slovni ljudi, mladi željni dobrog provoda i obitelji s djecom. Kao dio velikog međunarodnog hotelskog lanca, Le Méridien Lav je primjer spoja autohtonih dalmatinskih vrijednosti i svjetskog know-howa. U jedinstvenom i uravnoteženom odnosu s okruženjem, svaki detalj ponude je pomno razrađen – od suradnje s Muzejima Meštrović, zahvaljujući kojoj ključevi Vaše hotelske sobe „otključavaju“

i sve prostore ove svjetski poznate kulturne ustanove, do glazbe s potpisom priznatih glazbenih umjetnika. Kako bi svojim budućim gostima što bolje približili ugođaj hotela, na svojoj internetskoj stranici www.lemeridienlavsplit.com hotel nudi i mogućnost otkrivanja pogleda koji ih očekuje s balkona sobe i to zahvaljujući live web kamerama postavljenim na strateškim lokacijama.

Diocletian Spa Pod okriljem impozantne arhitektonske strukture nalazi se “Dioklecijan Spa” s pomno skrojenim uslugama vrhunskog tima wellness centra u čijih se 3000 metara kvadratnih krije oaza mira i luksuza koja uključuje unutarnji bazen s masažnim efektima (240 m²), rimske terme za potpunu relaksaciju uz Laconium – rimsku saunu, Cal-


darium – rimsku parnu kupelj, Roma Grotto – aromatiziranu parnu kupelj, finsku saunu, Tepidarium – prostor za opuštanje, Frigidarium – hladni bazen, Whirlpool – vrući masažni bazen i teretanu s najnovijom LifeFitness trenažnom opremom uz savjete iskusnih fitness trenera te yoga i pilates instruktora.

Restaurant Spalatum – povratak tradiciji Dolaskom Tomislava Nikšića na mjesto glavnog kuhara hotela

Le Méridien Lav, hotelski restaurant Spalatum napravio je značajan zaokret u svojoj ponudi. Strastvenim spajanjem aroma i kombiniranjem svježih domaćih i pomalo zaboravljenih namirnica, Tomislav Nikšić je uspio stvoriti vrhunsko mediteransko i međunarodno kulinarsko iskustvo. Uz iznenađujući prihvatljive cijene i proširenu ponudu vina s naglaskom na hrvatske vinare, Restaurant Spalatum brzo je postao nova kulinarska destinacija u Splitu, bilo da se radi o romantičnim izlascima u dvoje,

poslovnim ili obiteljskim izlascima.

Kvaliteta ovjenčana turističkim Oscarima Kvalitetu sadržaja i usluge ovog dalmatinskog prvokategornika prepoznali su i svojim priznanjima nagradile brojne svjetske turističke organizacije. Le Méridien Lav se tako može pohvaliti s čak sedam priznanja World Travel Awards u raznim kategorijama uključujući i kategorije

Vodećeg europskog kongresnog hotela i Vodećeg europskog kasino resorta. Expedia, vjerojatno najpoznatija internetska putnička agencija, uvrstila je hotel na svoju Expedia Insider’s Select listu 1% najboljih svjetskih hotela.

Informacije LE MERIDIEN LAV Podstrana, Grljevacka 2A 21312 Split, Croatia Phone: 385 21 500500

121


Sajmovi

NAUTIC PASSION

sedam rapskih kaića Pod nazivom Nautic Passion na Rabu je 29. i 30. travnja održan mininautički sajam, što nije čudo kada znamo kakvi su brodograditelji na otoku Rabu, a priredba je imala i podnaslov 'sedam rapskih kaića' Reportaža Goran Popara

R

a blja n i i ma j u dugogodišnju tradiciju izrade brodova pa nije čudo da danas na samom otoku djeluje sedam originalnih brodograditelja koji u svojim škve-

Kvarner Fortuna 7,30

Pičuljanovi brodovi

122

rovima rade odlične brodove za svakodnevne potrebe i posao te za uživanje i rekreaciju. Pičuljan Marine, Kvarner d.o.o., Španjol, Z. Pićuljan, Brnabić, Bracol i Godinić su izložili svoja plovila. Dakako, bila je to Rapska priča o uspjehu i ponosu,

jer ono što su pokazali stvarno je za ponos i diku cijelog otoka, i ne samo njega. Pičuljan marine je najveći brodograditelj na Rabu, čiji brodovi 720 i 830 već davno plove Jadranom i drugim morima, a novi model broda Eleven, kao

što i samo ime govori, jedanaestometarski je „zapovjedni“ brod ovoga škvera. Tvrtka Kvarner d.o.o. je među nama ribičima stekla veliku reputaciju svojim brodom Kvarner 26, a sada i novim modelom napravljenim za profesio-

Još jedan Španjolov brod zavidne ljepote


nalne ribiče. Uz ova dva modela Kvarner d.o.o. radi još nekoliko modela kao što su Nautic 800, Nautic 850, te najnoviji model Kvarner 22. Tvrtka Brodogradnje Španjol radi prekrasne barke i brodove koji odišu klasičnim, tradicionalnim štihom. Naime, ti su brodovi replike starih težačkih brodova kakvima su stari Rabljani nekada plovili. Naravno, koristeći moderne materijale Petar Španjol nastavlja tradiciju koju je započeo Krsto Španjol i radi brodice

koje plijene svojom ljepotom i tradicijskim izgledom, a Gajeta 770 je tipičan takav primjerak. Brodogradnja Pičuljan je još jedan rapski škver, koji je izložio Fortunu 730, brod koji se mora svakom svidjeti jer je sve posloženo do sitnih detalja, što također nije čudno jer se radi o tradiciji koja je započela davnih dvadesetih godina prošloga stoljeća s ribarskim brodicama. Brodomehanika Brnabić je izložila radnu verziju broda pod imenom Sampa 740. Ova tvrtka se bavi ugradnjom i održavanjem brodskih motora

Brodomehanika Brnabić i njihov taksi SAMPA 740

Ima li ljepše slike od tradicionalne barke s jedrom

Španjolova ljepotica Gajeta 770

123


Rapska brodogradnja ispod Raba grada

980 u crvenoj boji trupa

Kvarner 26, pogled s krme ...

Kvarner 26 u plovidbi

124

i ovo im je prvi brod, a namijenjen je turizmu, ribolovu i sličnim aktivnostima. Brodograđevni obrt Bracol je izložio Batanu 440, radni brod

ribara koji ostima tuku ribu. Slično plovilo je i Kamplaka 4230, također namijenjena ribolovu odnosno lovu pod svijećom ostima.


echo 500C / 550C

Za ribolov spremni Krenite u ribolov s novim, najnaprednijim Garmin shnderima - echo 500C ili 550C. Izrazito oštru sliku video kvalitete morskog dna i ribe osigurat će vam najbolji i najsjajniji, 5-inčni VGA zaslon u boji na tržištu. Ovi dual-beam (200 ili 77kHz) echo sonari daju optimalan učinak kako u dubokoj tako i u plitkoj vodi, omogućujući učinkovito traženje ribe u zoni do 120 stupnjeva i pretraživanje morskog dna do 580m dubine. Zahvaljujući 500W sondi i ekskluzivnoj Garmin HD-ID tehnologiji razlučivanja ciljeva, ribolov će postati lakši i zabavniji. Novi echo shnderi dolaze potpuno opremljeni – uključujući nagibni nosač i plastičnu krmenu sondu s senzorom za temperaturu vode.

Follow the leader. www.garmin.hr echoÿ 500C

echoÿ 550C

Navigo sistem d.o.o. Zagreb, Karlovačka cesta 4K, tel: 01/2334-033, P.J. Zagreb, Nemčićeva 10, tel: 01/2334-036, P.J. Split, Kralja Zvonimira 85, tel: 021/503-540


Gastrokutak

SRDELE

Šesti mjesec stađun je od srdele, kada barem jednom tjedno odlazimo na ribarnicu i pohlepno gledamo u kašete modroplave ribe. Srdela je kao kruh i voda – ne može ti se ogaditi Kuha, piše i snima Draško Momirski

L

ipanj je i mjesec ribolova nama kontinentalcima, jer spajamo dane praznika s ostacima starog godišnjeg odmora te koristimo svaki trenutak za najdraži nam sport. Oboružani novim priborom, desecima pomno pripremanih predveza, 3-4 vrste ješke krenuli smo u cjelonoćni ribolov. Idealno vrijeme, odlična po-

zicija, brum, bevanda i spiza, ekipa iz snova… koje li ribičke sreće. E koje li sreće da nije i drugih. Nakon kratka vremena pored nas stvorila se plivarica, bacila neku mrežu, skupila sve što se dalo skupiti i pojurila prema vlasnicima restorana. Bezuspješno smo vikali i tjerali je svjetlima baterija, ona je mirno obavila svoj posao i nestala u noći uza zvuk moćnog motora. Nismo odustali, ali do jutra ni-

šta ni da trzne. Čarobno jutro u Vrulji donijelo nam je još „kolega“, ronioce s bocama i puškom ispod kajića, ronioce bez boca uz stijene, lokalne penzionere koji vade mreže i parangale tik uz našu idealnu poziciju. Bar smo im svima zabrumali! Priznali smo sportski poraz i uputili se doma, a jedino zadovoljstvo bilo je slušati skovane beštimje na račun ZERP-a, plivarica, koča, plavog im dizela, ronilaca, penzionera… Praznih

SASTOJCI Riba: srdele Marinade: Kvasina i voda, limun Začini: krupna morska sol, peršin, bijeli luk, origano, menta, majčina dušica, papar ruku ipak nismo došli doma; ispred lokalne zadruge ugledali smo trgovca ribom s punim kašetama svježe srdele. Takuin je


po tko zna koji put spasio ribolov. Očisti srdelu, naloži vatru, ispeci je, daj kruha i bevande, sve u tren oka i društvo je spremno za obid. Kako je sve toga dana pošlo u krivo, tako sam i ja prvi put u životu dobio jezikovu juhu za spremanje nekog jela. ‘Naložia si lozine za prajca ispeć, presušia si ribu i još je nisi posolija’ . Kuharsko-ekološka lekcija došla je od ljudi odgojenih na ribi i valjalo je ih poslušati te naučiti kako sa srdelom.

Marinirana srdela s gradela Nakon što se očisti, srdela se stavlja u marinadu od kvasine i vode (omjer 1:3). Marinira se pet minuta. Prije pečenja srdelu posušiti papirnatim ubrusom. Žar je najbolji od lozine, a kada šaka žara od lozine utihne, gotova je i srdela. U prijevodu bi to značilo da mariniranu srdelu pečemo 4-5 minuta i skidamo

je s vatre. Cilj mariniranja i kratkog pečenja je da srdela ostane sočna, odnosno kada je pečenu uhvatite za rep i stresete, meso se mora samo odvajati od kosti. Solimo krupnom morskom solju dok se riba peče i to je uz mariniranje čar ovoga jela.

Srdele na pari Filetiramo srdelu, složimo je u posudu i prelijemo limunovim sokom. U hladnjaku ostavimo srdelu da se 1 sat kuha u limunu. U plićem loncu zakuhamo vodu, stavimo rešetku i po njoj složimo filete srdele. Na pari ih kuhamo 6-7 minuta. Ovako pripremljenu srdelu možemo poslužiti prelivenu šalšom, ili na salatu s krastavcima, pomama i rotkvicom, odnosno što vam mašta donese. Maslinovo ulje i mediteranski začini daju razne mogućnosti kod pripreme ovog jednostavnog i zdravog jela. Pripazite samo na vrijeme pečenja i parenja srdele, odnosno prilagodite ga jačini vatre, visi-


ni gradela ili rešetke na kojoj parite ribu. Neka vam ne bude lijeno pogledati na sat… Koliko puta su me poznanici pitali – ti loviš ribu, koja ti je najdraža za pojesti? Ako je li-

panj, moj odgovor je uvijek srdela! Nije stvar samo u srdeli, ima i do domaće pogače, nezaobilazne bevande te naučenog poštovanja prema pripremi jela od onih koji su

se na njemu odgojili. Ljubitelji roštilja mariniraju meso prije pečenja kako bi ostalo sočno, ista stvar je i sa srdelom. U slast!

Preporučeno vino - ZELENI SILVANAC ST.GEORG Vinska sorta koja vuče s područja srednje Europe. Proizveden od istoimene sorte grožđa u vinogradima Stjepana Župančića oko Samobora i odnjegovan u vlastitom podrumu u inox bačvama. Dobitnik velike zlatne medalje s natjecanja u Sloveniji. Vino je zelenkasto žute boje, a u ustima je svježe s puno voćne arome. Berba je 2009, a servira se na temperaturi od 10 stupnjeva uz ribu ili meso i ima 13,7 posto alkohola.


Vijesti

Okumina rola Cedros 80S

N

akon velikog uspjeha Okumine role Cedros 65S, izbor je proširen s veličinom 80, a namjena joj je vertical jigging. Rola ima aluminijsko tijelo role, patentirani EOS sistem namatanja strune, 4+1 visokokvalitetan ležaj, DFD – dupli kočioni sistem, HDG, super snažne pogonske zupčanike, aluminijsku ručicu, aluminijsku anodiziranu špulu, Hydro Block zaštićenu kočnicu, prijenos 5,7:1 te kapacitet od 270 metara najlona debljine 0,45 milimetara. Informacije RIBOLOVNI CENTAR BARKA 21313 Podstrana, Gospe u Siti 2a Telefon 021 / 334 - 340

Rezervne špule za Okumine role

Multiplikator Trolling LD

V

rijeme pučinske panule je u punom jeku, a za pučinsku panulu treba jaka i pouzdana rola, odnosno multiplikator, kakav je Trolling LD. Trolling LD ima polužnu kočnicu tako da je njome lagano baratati. Kućište je obojeno plavom bojom, dok je špula zlatno eloksirana tako da nema problema s hrđom. Ručica je anatomski oblikovana i lijepo leži u ruci, a predviđena je za desnu ruku, dok se na lijevoj nalazi dugme za ukapčati i iskapčati Informacije zvečku. Kočnica ima tri položaja TAMARACOM Free, Strike i Fuul, koji se jedno51219 Čavle, Čavle 245 stavno polužnom kočnicom daTelefon 051 / 258 - 970 ju podesiti.

Maria Diving Minnow

N

ove Marijine varalice Diving Minnow su namijenjene i za spinning i za trolling. Rone na dubinu od 3,5 i 4 metra, a rade se u 9 boja. Kod panule drže pravac i dubinu i kod brzina od 5 do 6 čvorova. Veličine su im 50 mm uz težinu 3 g, 70 mm uz težinu 3,8 g, 90 mm uz težinu od 5,5 g, 110 mm uz težinu od 12 g i 130 mm uz težinu od 18 g.

I

ako se većina Okuma rola isporučuje s rezervnim špulama, svi znamo da još pokoja rezervna špula uvijek dobro dođe. Novo je ponuda rezervnih špula za modele rola Cedros, Salina, SafiInformacije na Pro, Coronado, Distance Carp T.P. OLIVARI d.o.o. Pro, Power Liner, Trio i Epix V2, 10430 Samobor, Gajeva 49 a moguće je nabaviti rezervnu Telefon 01 / 3366 - 042 špulu za gotovo sve veličine.

Informacije UDICA - SONIK 23000 Zadar, Obala kneza Branimira 14 Telefon 023 / 305-398

129


Svijet nautike

ARBA 500

Special edition P

110

rodaje se ARBA 500 s trocilindričnim četverotaktnim vanbrodskim motorom Mercury i puno dodatne opreme u vrijednosti više od 30.000 kuna. Dodatna oprema sastoji se od prikolice, tende, vjetrobrana, ADRIA LED rasvjete, ledenice, anatomski prilagodljivih ležajeva, akumulatora, podignutog rukohvata na pramcu iznad špiruna, četiri držača štapova te kormila s pužnim prijenosom. Brodica je potpuno nova. Cijena na upit.

Informacije Tel. 091/ 2269 - 894


RIBOLOVNA LITERATURA OD SAD ZA SAM A O 30 kn


ONL I NEČASOPI S

www. r i bol ov naj adr anu. hr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.