Ribolov na Jadranu 06/2012

Page 1


ONL I NEČASOPI S

www. r i bol ov naj adr anu. hr


Od sada svoj primjerak mjesečnika ribolov na jadranu potražite svakog 30 u mjesecu

SADRŽAJ U OVOME BROJU Svijet ribolova, vijesti, svijet nautike, ribolov iz barke, ribolov s obale, automobil, ribolovni feljton, oprema...

CABO SAN LUCAS Kao drugoplasiranima s izbornog natjecanja pripada nam to pravo. Nakon kratke konzultacije s ostalim članovima potvrđujem naš interes, te nam je za nekoliko dana stigla prijavnica, bilten s uvjetima, propozicijama, satnicom i slično

UVODNIK

7 napisao Mladen Marković

EKO AKCIJA PRIVLAKA

10

napisao Igor Nuić

BIG GAME CLUB CROATIA

12

ŠKARPINA NA PANULU

26

PRVA TUNA

38

napisao Marin Huzjak

napisao Marin Huzjak

BLUE SPRINGS SEMINAR STRANICA 16

TOP ROLE ZA VJ

PANAMA

68 napisao Mladen Marković

Nema tog umora koji bi me odvratio od putovanja u Panamu – a ni tako mršavih dana u ribolovu koji bi me poljuljali u vjeri da je tamošnji akvatorij ribolovi raj bez premca. Stoga, koliko god smo ovoga puta mršavo prošli, bez trofejne tune i bez marlina, naravno da se vraćamo

GREYS - CHUB

78 napisao Mladen Marković

RYOBI VARALICE

84

NATURE BOYS SPOOL

88

FCL LABO

90

napisao Mladen Marković

STRANICA 46

GROSSA CERNIA Oprezno zavlačim pušku, no lupkanje o stijenke rupe je neizbježno i kirnja je alarmirana. Podiže se iz postelje i bahato se okreće da provjeri tko ima hrabrosti omesti njen carski odmor. U tom trenu se otvara prilika za koju znam da ovakva kirnja neće dva puta pružiti

RUBRIKE

napisao Mladen Mladen Marković Marković napisao

HUMMINBIRD IMAGING 360

94

CITROËN C4 AIRCROSS

100

CROFISH 2012.

STRANICA 96

UVODNIK EKO AKCIJA BIG GAME NATJECANJA RIBOLOV IZ BRODICE RIBOLOV U SVIJETU

56

napisao Mladen Marković

SAJAM ŠIBENIK

124

napisao Igor Nuić

128

napisao Mladen Marković 7 10 12 16 26 46

RIBOLOV S OBALE OPREMA ELEKTRONIKA PODVODNI RIBOLOV AUTOMOBIL ZA RIBOLOV SAJMOVI

56 68 94 96 112 124

5 napisao Mladen Marković



Dragi prijatelji mora i ribolova!

O

d ovog broja počinjemo seriju tekstova koji su ustvari odgovori na vaša pitanja, koja ste nam uputili nakon slučaja Blitvenica – gofovi. Zapravo me šokiralo koliko ste pitanja postavili, a neka su me dobro prodrmala jer sam ih i ja u početku pitao svoje talijanske “profesore“. Doduše neka su me dobro razveselila i nasmijala. U ovom broju počinjemo s temom - role za vertical jigging i nadam se da smo rasčistili s jednim – ne idi u vertical jigging sa smećem od role jer će ti se raspasti nakon kratkog vremena. U sljedećem broju odgovaramo svima o tenyi, koja izgleda čvrsto stoji na drugom mjestu vaših interesa. O toj će temi pisati Marc Inoue, naš stalni suradnik i član redakcijskog tima. Pokušat ćemo vam dati i druge odgovore jer je očigledno vertical jigging postao vrlo interesantna tema. A upravo sada je pravo vrijeme za njega. Od svuda dobivamo potvrde da se uspješno lovi zubatac, pa ako ste na moru i imate odgovarajući štap i rolu probajte, nećete se osramotiti. U ovom broju imamo i izvještaj sa Svjetskog prvenstva u Cabo San Lucasu i moram priznati da ne mogu vjerovati da se toliko toga promijenilo. Kada sam ja bio ondje Meksikanci su bili savršeni domaćini. Osim Meksika donosimo storiju iz Paname koja je ovaj puta Marcu i ostalima bila maćeha. No pošto jedna lasta ne čini proljeće, tako jedan loš ribolov ne može pokvariti opći dojam. Ataj je bio strahovit, ako se sjećate prošlogodišnjeg ribolova kojega je također Marc opisao. Moilin? Ne, ne nije to onaj di je ona lipa guza cukunu jedan. Ma kako si je samo zapamtija, ćaća te tvoj! Ma kad san već ovako progovorija, moran reć da njaci rić neću progovorit o… Ma znaš ti o čemu, sinko moj. Njanci rići! Ka Ane kad je dočekala svoga Juru kad je doša iz ribanja. Kako ne znaš ča je Ane rekla, Gospe moja? Ma ne mogu virovat da ne znaš oti vic? Vratija se Jure iz riba

i čeka ga njegova Ane na rivi i ovako govori: - Jure, kad si ti otiša, doša je jedan čovjek. Muči on, mučim ja! - E. – veli Jure. - Uđe taj čovjek u kuću, uđem i ja. Muči on, mučim ja, njanci riči. - E. – veli Jure! - Uđe taj čovjek u sobu, uđem i ja. – veli Ane. - E. – ponovo će Jure! - Počne se taj čovjek skidat, skinem se i ja. – veli Ane. - E. – veli Jure! - Legne taj čovjek u krevet, le-

gnem i ja. – veli Ane. - E. – opet će Jure! - Muči on, mučim ja. – veli Ane. - E. – opet se javi Jure! - Počne taj čovjek mene jebavat i ja se ne branim. – veli Ane. - E. - opet će Jure! - Muči on, mučim ja. – veli Ane njanci riči. - E. – mirno će Jure. - Ma Jure čuješ li ča ti ja govorin? – raspali se Ane. - Ma čujen Ane, en ti Gospu, nego reci ti meni ča je taj čovjek tija? Tako i ja – njanci riči o politici,

samo ribolov, jerbo ako bi počeja onda bi otira one naše… Ma znate koje, u... E baš tamo i zato njanci riči u moju butigu nego lipo ja ode na more lovit ribe, a ajte i vi. Jerbo ste inače najebali ako vas uvati inspekcija da ste popili bukaru Babića u konobi, a nemate račun. Na moru nema nikakvih pizduna ča traže račune … O jebate zamalo da nisan počeja... Znate vi čemu. Sinko moj, lipo ne daj na se i biži u kajić da te ne uvate oni ministrovi… Mladen Marković

7



Vijesti

SG škarice

Tailwalk

štre škarice su obavezan dio pribora svakog ribiča a posebno špinera. Multifunkcionalne škarice služe za rezanje najlona, upredenica i tanjih sajlica a vrh je konstruiran za otvaranje split ringova. Škarice su super oštre te lagano režu i najtanju upredenicu bez problema. Škarice dolaze u praktičnoj futroli i osigurane su spiralnom plastičnom trakom za zakačkom.

ajedničko svim štapovima da dolaze sa osjetljivog japanaskog tržišta, a tamo slove za odličan izbor. Naime Tailwalk radi bezbroj serija, a u Škorpionu imaju one, nama zanimljive. O Tailwalk štapovima smo pisali u nekoliko navrata, a i u ovom možete čitati u tekstu o seminaru, koji je održan pod paškim mostom. U svakom slučaju vrhunski štapovi, koji imaju sjajnu cijenu u odnosu na kvalitetu, naravno.

štapovi

O

Z

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Shautov Jig Flash

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Rapaline varalice X-RAP

K

onačno su stigli. Naime slow jig je novost i za razliku od frenetičnog mahanja štapom ovi jigovi sami rade kretnje lijevo desno lagano propadajući pri čemu daju sjajne lovne rezultate. Koliko znamo, ovo su trenutno jedini slow jigovi na našem tržištu, a uskoro će se pojaviti još jedan brend. Zaboravite mahanje štapom, zaboravite bol u rukama i leđima – ovi jigovi love sami za sebe, a vi ih morate samo malo cimnuti. Odlična varalica!

R

apala je bila prva i nije čudo da su novi modeli itekako lovni jer ne treba zaboraviti da iza ovog imena stoji veliko iskustvo te godine eksperimenata i pokusa. Najbolji materijali, vrhunske udice, balans, dugotrajnost, samo su neke od karakteristika koje krase ove varalice. X-RAP su relativno novi modeli, a nije neka tajna da neki od ribiča njima rasturaju pridnene i pučinske predatore.

Informacije

Informacije

MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

9


Ekologija

EKO AKCIJA Privlaka 2012 Napisao Igor Nuić, fotografije Ante Kolanović

P

10

organizaciji općine Privlaka, ronilačkog kluba dvije dive i Turističke zajednice općine Privlaka, 20. svibnja 2012. organizirana je eko akcija Privlaka 2012. Akcija je uključivala čišćenje podmorja ispred kupališta u Privlaci i u lokalnim lučicama. U akciji je sudjelovalo dvadesetak ronioca i još desetak entuzijasta koji su činili kopnene snage, iz samog mjesta Privlaka i iz grada Zadra. Akcija je otpočela u devet sati a potrajala je do iza podneva. U lučicama se otpad odmah iznosio van, dok su na ostalim djelovi-

ma ronioci izvlačili otpad na brodice koje su ih pratile. Budući da je pojas koji se čistio bio dosta širok, brodice su prevozile ronioce na nove terene. Na kraju veći dio izvučenog otpada su sačinjavale stare gume, no bilo je tu i boca, željeza, plastike i drugog otpada. U kasnijem razgovoru s idejnim začetnikom ovog projekta Ivom Surićem, saznali smo kako je ova akcija samo prva u nizu te kako planiraju organizirati i brojne druge, ne samo na području Privlake nego i u drugim mjestima.

Ronioci u akciji

Nakon što bi se jedan dio pročešljao, brodovi su ronioce prebacivali na novi teren

Brodice su preuzimale pune vreće i dijelile nove

Brodovi su patrolirali među roniocima pomažući ima sa gumama kojih je stvarno bilo mnogo


Vijesti

Okumina rola RAW II

Role za

ola je dostupna u veličinama 30 i 40 s karbonskom ručkom 55 i 65 sa aluminijskom ručkom. Rola ima aluminijsku konstrukciju kućišta i rotora, precizan Eliptical Gearing System namatanja strune, strojno obrađenu dvotonsku anodiziranu aluminijsku špulu, CRC specijalni antikorozivni premaz, DFD dupli kočioni sistem s karbonskim pločicama te 7+1 visokokvalitetni ležaj. Role imaju super snažne zupčanike, a prijenos modela 30 i 40 je 5.0 : 1, modela 55 4.5 : 1 te modela 65 4.8 : 1.

tella 5000 SW, Saragosa 4000, Twin power 4000, Saragosa 5000 – sasvim dosta, jer se radi o sjajnim rolama za Light Jigging. Naime, veličina 4 i 5 sasvim odgovara Light Jiggingu, a predstavljene rola su sam vrh ponude, pogotova Stella 5000 SW. Saragosa 5000 se može koristiti i za sve vrste spinninga, jer kapacitetom i snagom odgovara, ovom načinu ribolova.

R

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Jigging Master Bobin Holder

B

obin Holder je zapravo mala spravica kojom se spaja upredenica s fluorokarbonom. O ovoj spravici smo pisali kada smo predstavili čvorove kod vertical jigginga. Ova mala spravica omogućuje da napravite savršen i neraskidiv čvor. Jigging Master ih proizvodi u raznim bojama, a svima im je jednaka kvaliteta, koja je standard ovog renomiranog brenda. Informacije MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

Light Jigging

S

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Maria New Fake Baits

M

aria Fake Baits varalice su jedne od najlovnijih koje smo ikada isprobali i u našem redakcijskom borbenom kompletu imamo zavidnu količinu ovih varalica. Nove boInformacije je i Keimura efekt ovu seriju čini BLUE SPRINGS obaveznom u našim kutijama. U Telefon +39 (0) 422 634 083 ponudi su plivajuće i tonuće vaE-mail: info@bluesprings.it rijante varalica.

11


Big Game

BIG GAME

Komiža 2012. N

ravanj i svibanj su bili prilično d i n a m i č n i za Klub koji je sudjelovao na čak tri sajma. Prvo se održavao splitski Croatia Boat Show koji nam je i ove godine osigurao izlaganje uz četiri broda opremljena za big game koja su krasila naš dio sajma. Potom je slijedio Tivat gdje smo uz sponzora Nautiku Centar Navu proveli sedam dana u Porto Montenegro. Crnogorci su oduševljeni što u Hrvatskoj postoje Klubovi poput Big Game Croatia te se vesele nastupu na kvalifikacijama. Na koncu smo izlagali u Šibeniku zahvaljujući Adriatic Boat Showu i NCP Servisu koji su omogućili da se naš glas čuje. Bilo je lijepo u Šibeniku sresti se s Mladenom, Zoranom i Tonćem koji su i ove godine u natjecateljskom povjerenstvu u Komiži. Hvala svima koji su podržali Klub i dali nam prostora da promoviramo naše ciljeve i ideje kako bi se što više zaljubljenika

u more upoznalo s big game ribolovom i etičkim kodom kojeg zastupamo. Osim sajmova, odradili smo prigodno klupsko prvenstvo u Trogiru gdje su prvo mjesto osvojili tim Limini (Dario i Điđi), drugo mjesto Unirent (Bobo, Lovre i Tuta) i na koncu Tragos kao trećeplasirani (Maća i braća Karačić). Svi natjecatelji su dobili prigodne poklone sponzora Barke. Taj 28. travnja bio je savršen. Sunčan uz lagani zapadnjak, ali ribe nije bilo koliko se očekivalo. Pomalo razočarani utopili smo tugu u gradelama i vinu te se raspričali o onome što nam je ipak najvažnije - organizacija novih kvalifikacija. Imamo još mjesec i pol dana, stoga vam donosimo program:

Big Game Komiža 2012. - program SRIJEDA: Svi sudionici natjecanja moraju doći do 14 h u Komižu. Po dola-

sku ste dužni napraviti prijavu na BIG GAME CROATIA štandu. U 18 h će se održati sastanak natjecateljskog povjerenstva sa skiperima. U 20 h počinje svečana ceremonija otvaranja natjecanja i nastup legendarne grupe TBF. ČETVRTAK: Prvi ribolovni dan koji će započeti u 7h dostavom ješke, potom ovjere lovne liste i zajedničkim linijskim startom u 8h.

Udice u moru u 9h, a iz mora u 17h. Povratak u porat do 19h. U 20 h večera, vaganje, a u 21,30 h astup grupe Kopito. PETAK: Drugi ribolovni dan. Večera i nastup grupe Libar. After Party u beach baru Kamenice uz D.J. Kid Va SUBOTA: Treći ribolovni i finalni dan. Dan kada ćemo znati tko će u Meksiko nasmijana lica. Dan kada će

POKROVITELJI PREDSJEDNIK REPUBLIKE HRVATSKE MINISTARSTVO TURIZMA GRAD KOMIŽA TZ KOMIŽA

MEDIJSKI POKROVITELJI RIBOLOV NA JADRANU, TELEVIZIJA JADRAN

SPONZORI SIMRAD, BARKA MASS, AKVARIJ, JADROLINIJA, HIPERMEDIA, GREENSEEKER, HANDYMAN, VOLVO PENTA, UNIRENT, FRIGOMARINE, MARE INFINITUM, NAUTIKA CENTAR NAVA, CROATIA BOAT SHOW, MERIDIAN PROJEKT, LOWRANCE, OŽUJSKO PIVO

12


SLUŽBENE STRANICE BIG GAME KLUBA CROATIA

se dijeliti nagrade i točiti šampanjac. Kraći je za uru, dakle udice iz mora u 16 h. U 19,30 je večera, a vaganje i objava rezultata te proglašenje pobjednika planirano je iza 20,30 h. Za zabavu će se pobrinuti Colonia, a na Closing Party u beach baru Kamenice D.J. Victor Simonelli. Očekuju vas svakodnevni gastronomski partiji, natjecanje u kuhanju brudeta, pečena tuna

u organizaciji TZ Komiža, zajedničke večere u restoranu Hum i još mnogo toga. Veliko hvala još jednom svima koji pomažu ostvarivanju novih kvalifikacija, Simradu i Barki te ostalim sponzorima, a posebno se želimo zahvaliti Ministarstvu turizma i predsjedniku Ivi Josipoviću pod čijim se pokroviteljstvom održava IGFA OFFSHORE CHALLENGE 2012. Ne zaboravimo spomenuti Ministarstvo

13


Partneri BIG GAME KLUBA CROATIA MERIDIAN PROJEKT – Zagreb - elektronika Lowrance - 20% popusta - kartografija Navionics Platinum Plus - 15% popusta FRIGOMARINE d.o.o. - Zagreb 20% popusta pri kupnji ICEY TEK jacera RIBOLOVNI CENTAR BARKA, DEDAL d.o.o. Strožanac ribički pribor i oprema - 15% popusta SIL-EM (FISH & FUN) – Zagreb ribički pribor i oprema - 10% popusta NAVIGO SISTEMI – Zagreb Garmin elektronika - 20% popusta Henry Lloyd odjeća - 20% popusta LUNA MARIS ribički pribor i oprema - 10% popusta PREDATOR – Zagreb ribički pribor i oprema - 15% popusta UDICA – Zadar ribički pribor i oprema - 15% popusta T. P. OLIVARI - ribički pribor i oprema (kupnja moguća samo u Predatoru, Barci i Udici) - 15% popusta MAGURO SHOP - Ljubljana ribički pribor i oprema - 20% popusta EUNICE – Pula brum - 20% popusta TAMARACOM - Čavle Seaguar - 10% popusta REPENS d.o.o. (Paul&Shark) - Split 15% popusta na gotovinsko plaćanje 20% popusta na bezgotovinsko plaćanje (jednokratno i u obrocima do 6 rata) na sve istaknute maloprodajne cijene MARINA HRAMINA – OTOK MURTER 20 % popusta na dnevni vez NEVICO d.o.o. – ZADAR 10 % popusta na cijeli asortiman HANDYMAN d.o.o. – Kaštel Lukšić Svim članovima Kluba 1m2 tikovine već od 350 eura Kupovina vrijedi uz predočenje članske i iskaznice kluba i osobne iskaznice. Pozivamo sve ribiče da se pridruže BIG GAME COATIA obitelji jer članstvom stječu znatne popuste kod kupovine ribičkog pribora, elektronike, odjeće, jacera...

14

poljoprivrde i Upravu ribarstva te veliku pomoć zamjenika ministra, gospodina Mira Kučića koji smješta big game ribolov u sport gdje mu je i mjesto. Svoj nastup možete rezervirati na broj 091 444 1014 – Ivana. Informacije ŠRK BIG GAME CROATIA Tučepska 6, 21 000 Split OIB: 84899479039 Mob. (Boris) - 091 444 1107 (Ivana) - 091 444 1014 Fax. 021 407 701 E-mail: info@bgfc.hr president@bgfc.hr www.big-game-fishing-croatia.hr


UPI TIZAVEL EPRODAJ U UL TI MATEF I SHI NGSTORE Sav s kac es t a1 821 0000Zagr eb T el / f ax : 0161 91 77 5 E mai l :magur o©magur ofis hi ng. c om www. magur opr os hop. c om


Big Game

Cabo San Lucas

prvenstvo svijeta 2012 Napisao Sašo Apostolovski

S

redinom veljače ove godine zvala me Ivana iz našeg Kluba i rekla da prvoplasirani iz Komiže 2011. nema namjeru ići na Svjetsko prvenstvo u Cabo San Lucas pa je zbog toga IGFA odlučila ponuditi meni i mojoj ekipi sudjelovanje. Kao drugoplasiranima s izbornog natjecanja pripada nam to pravo. Nakon kratke konzultacije s ostalim članovima potvrđujem naš interes, te nam je za nekoliko dana stigla prijavnica, bilten s uvjetima, propozicijama, satnicom i slično. Nakon uplaćivanja kotizacije stižu i ostali papiri. Zavirim u kompjuter da vidim gdje bi u Meksičkom zaljevu mogao biti taj CSL i gle iznenađenja - pa CSL je na Pacifiku ispod Kalifornije.

Pripreme za natjecanje Početkom travnja slijedi susret sa starim prijateljem Sašom Rakarom koji je sudjelovao na natjecanju 2011. godine. Uz dobru spizu i vino, u par sati dao

16

nam je zaista hrpu korisnih informacija vezanih za smještaj, ribarsku logistiku - oprema, ješka, tehnika ribolova itd. Taj razgovor sa Sašom Rakarom nam je bio iznimno važan, naročito ako se uzme u obzir da mnoštvo ekipa dolazi više puta i u velikoj su prednosti pred nama novacima, za koje je to zaista potpuno novi, drugačiji ribolov. Nakon brifinga odlučio sam ponijeti dvije Stelle 18000, te otrčao u Maguro Shop po dva

spinning štapa. Četvorica ribara - dva štapa... Odlučili smo pričekati koji dan treninga u CSL da vidimo koja nam je idealna oprema. Zatim smo se u narednim danima zabavili sakupljanjem ostale opreme tj. uniformama i radnom odjećom.

Put i smještaj Konačno, došao je dugo očekivani polazak. Prvo u Frankfurt, pa ubrzo za New York gdje smo

došli poslijepodne. Smjestili smo se u hotelu Marriot na aerodromu Newark, pa taksi na Manhattan... Ujutro rano buđenje i let za San Jose del Cabo, gdje nakon pet i pol sati leta konačno stižemo u rano poslijepodne. Los Cabos - prvi šok 36/37 stupnjeva uz najavu do 39 narednih dana. Slijedi vožnja nekih 40 minuta do hotela Finisterra, koji smo odabrali jer je to i baza organizatora. Tu se za vrijeme natjecanja sve odr-


žava - prijave timova, kontrola kamera, slikanje ekipa, ždrijeb brodova, pa zajednička večera za dobrodošlicu, te zaključna fešta s podjelom priznanja i vatrometom. Svako jutro od 5 pa nadalje organiziran je prijevoz do marine tj. do brodova - sve to za vrijeme turnira. Mi smo

došli šest dana ranije, što zbog aklimatizacije, a najviše zbog privikavanja na posebnosti ribolova, tako da smo u ogromnom hotelu bili gotovo sami. Tu u Los Cabosu već je kraj turističke sezone - tek dolaze paklene vrućine, što se uostalom vidi i na vegetaciji - puno suhog

grmlja, kaktusa i pijesak. Nakon kratkog osvježenja put pod noge u IGY marinu osigurati brod za treninge narednih dana. Na osnovu preporuke Saše Rakara odlučili smo se za Picante (to je u CSL najjača čarter - ribolovna firma, s desetak brodova tipa Cabo od 35 do 40 stopa), iako

su nas, dok smo prolazili ogromnom marinom, nekih pedesetak puta zaustavljali pitanjem - Amigo boat? i - Amigo go fishing? Ipak smo se nakon nekih pola sata pregovora za prva tri dana ribolova dogovorili s Picanteom. Dali su nam brod Cabo 35 s vrlo dobrim kapetanom Juanom i mornarom Hugom. Nakon toga trk u Minerva’s Tackle Shop po osnovnu opremu - imali smo već najlon kojim treba loviti na natjecanju, pa smo uzeli lider, udice i još neke sitnice. Ljubazan nam je prodavač namotao najlon na Stelle. Uznemirenje prije prvog dana ribolova je u porastu...

Propozicije natjecanja Propozicije na natjecanju su proučene do najsitnijeg detalja tako da nekih većih nesporazuma ne može biti. Osnovna pravila: dozvoljeno

17


-dozvoljena je jedino upotreba Momoi najlona visoko uočljive fluoroscentne žute boje 30 lbs potvrdjeno od strane IGFA-e -Lider max. dužine 30 stopa (9,14m), nosivosti po izboru bez ograničenja -dupli najlon prije lidera max. dužine 10 stopa ( 3,05m) -štapovi i role bez ograničenja u broju i vrsti (s preteškom opremom je ionako nemoguće loviti) -organizator za svaki dan osigurava prirodnu mrtvu ješku - 20 kom. Ako nekom brodu treba više organizirana je prodaja. Strogo je zabranjena kupnja živih mamaca, ali svaki tim može uloviti živu ješku sam, no samo za vrijeme natjecanja. Dozvoljena je upotreba svih vrsta varalica. Na jednom mamcu dozvoljene su maksimalno dvije udice. Za prirodnu ješku obavezna je upotreba Non-Offset Circle udica, a kod varalica dozvoljena je takozvana J-udica. U slučaju upotrebe druge udice kod prirodne ješke, ona mora biti obavezno u tijelu mamca, što otežava kvačenje ribe) -natjecanje traje četiri dana i nema nikakvih odgoda u slučaju slabih uvjeta - svatko izlazi na more na vlastitu odgovornost - postoje dvije kategorije riba koje se lovi - ona koja se uzima na vagu (žutoperaja tuna, lampuga i wahoo) i donosi jedan bod po funti, te catch&release sabljarke (blue-black marlin i iglun - 500 bodova po ribi, te striped marlin i sailfish - 200 bodova svaka riba) -dokaz o ulovu puštene ribe je video snimak - svaki tim mora imati vlastitu video-kameru

18

(koju pregledava i potvrđuje organizator). Na snimci se mora (obavezno bez rezanja) vidjeti: 1.vrsta ulovljene ribe 2.vrijeme i datum ulova 3.jasno vidljiv dodir lidera (»lider u ruci« znači priznat ulov) 4.puštanje ribe. Organizator nas je zamolio da ih ne zamaramo snimkama mora, tražili su snimke pri kraju ulova, gdje se sve navedeno vidi. Strogo je zabranjeno (pod prijetnom diskvalifikacije ekipe):

1. članovima ekipe voziti brodove 2.članovima posade loviti ribu - samo mogu stavljat ješku i biti na lideru (zabranjeno im je dodirnuti štap) Natjecanje se održavalo od 14. do 17. svibnja, svaki dan sa startom u 7 ujutro do 15 sati.

Tehnike ribolova 1. Najjednostavnija tehnika je trolling raznoraznih umjetnih varalica (može i sedam), ali je i najmanje učinkovita. Tu je brzina broda 7,5 - 8,5 čvorova. Može i u kombinaciji sa živim mamcem koji čeka već spreman na udici u bazenu sa živom ješkom. Kada »striped« uđe među varalice, a neće zagristi, smanji se brzina broda na 4,5 - 5 čvora i doturi mu se živi mamac, kojem zaista teško odoli. Obično je to riba vrlo slična našem šarunu ili bonito, ali nije dobro ako je prevelik. Živ ili mrtav, prirodan mamac može se marlinu baciti i kad ovaj pluta uz bok broda. No, to je već puno teže jer pone-

kad treba mamac s krme baciti barem dvadesetak metara, a to uz otvorene outriggere i mrežu ostalih najlona nije nimalo lako. 2.Trolling prirodnih mamaca (brzina 5,5 - 6 čvora). E, to je to. Daleko nam se najviše sviđao baš taj način jer je na natjecanju vrlo teško vremenski uloviti dovoljno žive ješke, pa je ballyhoo postao naš omiljeni mamac. Ballyhoo je riba, nešto izmedju sardona i iglice, dužine cca. 30 cm, s vrlo otpornom kožom i mesom. Kljun mu se lako odlomi pa mu treba ispod škrga precizno namontirati olovo (optimum 2 unce). Može najlonom ili pak bakrenom žicom, kojom se i fiksira na udicu, koja ujedno vuče i lovi (što tanji circle hook veličine 8 ili 9). Pravilno stavljen ballyhoo lijepo pliva nekih pola metara duboko. Bitno je da ballyhoo ne isplivava previše iz vode i da se ne vrti. Dakle »trolling paket« izgleda približno ovako: na svakom boku po jedan lanac silikonskih lignji (5-6 komada) koje na kraju prati varalica bez udice. Pokazalo se da su najbolje boje


lignji narančasta te ljubičasta. Tih je boja u jedinoj prodavaonici ribolovnom opremom u gradu Minerva u sekundi nestalo, a mi smo uspjeli dobiti još zadnje zelene i pješčane boje. Onda po sredini još u pjeni od motora ide jato ribica, koje s utegom stavimo na dubinu cca 1 metar. Sve to da namami i privuče pažnju marlina. Potom idu četiri štapa s ballyhooem za četiri ribara - svaki čuva svoj štap. Ja po sredini krme skroz blizu spreman da dodatno pustim mamac do lovine ako se pojavi, Andrej na desnom boku, Mladen na lijevom (oba u outriggeru), a Stipe - oko sokolovo visoko na flyu s najduljim štapom po sredini (koji uz to pravi najljepšu putanju kod promjene pravca i kako se pokazalo u najviše puta baš taj striped i uzima. Dakle, striped marlin obično pluta po površini te bude (zavisno od visine vala) dosta dobro uočljiv jer mu repna peraja strši iz vode. Kada ga netko, obično ovaj na flyu, ugleda kapetan primakne brod s mamcima u njegovu putanju i moguća su tri ishoda: 1. nije gladan pa ode u dubinu 2. ide od jednog do drugog ballyhooa sve polako pogleda, ne i po više puta, pa onda ode 3. počne napadati mamac, a tu se vidi da je ovaj sport zaista timski sport.

Bitno je privući sve mamce što bliže marlinu, pa ako razbije prvog ballyhooa odmah mu ponuditi drugi, da ne ode iz spreada, a ako je zaista ljut vraća se i po više puta na isti mamac. Dogodilo nam se da je tek četvrti štap zakačio ribu. Problem ballyhooa je u njegovoj dužini, u udici na početku glave pa još uz to circle udica (u trollingu!) te dok sve to striped sažvače, treba mu dati vremena. Ali čim nešto osjeti ispljune mamac. Stoga je bilo puno zapinjanja u prazno. Dakle, kada striped popije mamac, treba imati otvorenu rolu. Najlon kočiš rukom, pa pustiš kada osjetiš da je uzeo mamac. Nakon par sekundi stegneš kočnicu (ne prejako) i namotaš par puta. Ako osjetiš težinu lagano podigneš vrh i riba je zakačena. Ako nema ništa, još malo pustiš, ako se vrati, pa nakon desetak sekundi izvadiš da vidiš u kakvom je stanju mamac. Ribolov najsličniji lovu palamida na cijelu srdelu samo što zbog circle udice ne opališ kontre, nego zakačiš ribu puno mekše. Lovina je trofejnija i psihološki pritisak veći. Naročito kad ti posada na flyu viče amigo, amigo, amigo (ponekad i buddy, buddy, buddy) ide, ide, ide, ide (nekih stotinjak puta u sekundi)... A mi svi »amigosi« (nikako da zapamte

naša imena), samo se okreneš na amigo i striped ti opali pa si ga već izgubio jer je osjetio tvoju ruku na najlonu. Komunikacija je bitna, pa su izgleda i zbog toga španjolske ekipe na turniru zauzele drugo. Oni su posvojili jednog domaćina iz CSL, koji im je nalovio više ili manje sve ribe. Četvrto i šesto mjesto. Ponekad striped doleti i iz dubine - ravno na lignje. To je zaista predivno gledati, kako udara po varalicama. Tada treba lignje lagano privući brodu i istovremeno mu dobaciti mamac s udicom. 3. Tehnika casting s prove ka-

da brod polako kruži i traži peraje. Kad je članovi tima na flyu ugledaju, kapetan polako priđe marlinu, a ribar ili dvojica ribara baci u živi mamac ispred sablje. Tada ješka na udici poludi i dodatno namami marlina da napadne. Tako su lovili i pobjednici, ali nije nam jasno kako su u šest sati nalovili dvadesetak mamca i još petnaest marlina. Mi smo taj način probali na treningu, ali ni mi ni članovi posade-ribari nismo uspjeli namamiti ni jednu ribu da zagrize. Obično se striped čak odmaknuo par metara, pa opet lijeno plutao površinom. Tako smo odlučili da ćemo radije »trolati« i loviti po krmi - uostalom od četiri natjecateljska dana mogli smo samo prvi dan loviti casting s prove, a ostale ne, što zbog tipa broda, što zbog visokih valova. Uz sve to najveća je umjetnost baciti ješku s multirolom. Zato se većina ekipa, nih tridesetak, služila spinning opremom (Stella ili slično). Nama je ipak pobjednički paket bio multirola Accurate Boss Xtreme 600 u kombinaciji sa 6,5 stopa dugim štapom Calstar 30-40 lbs koje smo kupili kod Minerva’s u CSL. Štap optimalne dužine za manevriranje po prepunoj krmi, te za koji slučaj proći na provu - vrlo uski prolaz! Uz to i veoma lagana oprema za držanje visoko u ruci kada ti je striped u spreadu. Sve to imalo je samo jednu manu, a to smo bili mi, za koje casting s multi-

19


rolom potpuna novost. Polako smo ipak usvojili tu tehniku, ali tek nakon kojih tisuću kolaža. Dakle, odlučili smo Stelle ostaviti u hotelu jer na njih nije stalo više od 230 metara najlona debljine 0,57. A i taj bio je zaista živ pa je iskakao s role (iako je nismo skroz napunili), a naročito je iskakalo onih devet metara lidera 80-100 lbs. Na trenin-

20

gu nam je jedan striped skoro ispraznio Stellu pa nije ostalo više od dvadesetak metara kada se srećom zaustavio. Na multirole smo lakoćom namotali duplu količinu najlona. O striped marlinu govorim toliko iz jednostavnog razloga, što je i natjecanju bio glavna, gotovo jedina, lovina. Uz 401 ulovljenog striped marlina ulovljene

su samo još tri lampuge. Ni traga ni glasa ostalim sabljarkama, tunama i wahooima.

Treninzi Ustajanje u 4.30, a ionako slabo spavamo zbog vremenske razlike. Kava pa pješice do broda gdje imamo dogovoren polazak u 6.00 sati . Imali smo zaista sreću, a i preporuke, kod izbora broda za prva tri dana treninga. Picante Salsa je prava stvar. Ipak, kako smo u narednim danima shvatili nisu baš svi Picante brodovi premija. Kapetan i mornar zaista su dali sve od sebe. Bio je to pravi vojnički dril - bezbroj trčanja po brodu na provu pa nazad, pa paničnog bacanja mamca s krme po boku preko outriggera i zavjese najlona uz sto puta »amigo-dolazi« , pa zapinjanja u prazno. Jedino nas je smetao profesionalizam. Oni su plaćeni do negdje 4 poslijepodne i bez obzira ima li ribe oko broda ili ne u 2.00 oni

vade mamce iz vode i jure nazad. U ta tri dana upoznali smo se sa sabljarkama, te ih sve bolje uočavali. Treba ti koji dan da se privikneš na šiljak koji strši iz vode. Uovili smo prvi i treći dan po dva striped marlina, a drugi dan jednog stripeda i jednu lampugu od izvaganih 49 funti. Po kapetanovom mišljenju, to je velika sabljarka za to razdoblje. Mnoštvo još većih ima u rujnu i listopadu, nekih dvadesetak milja dalje u Tihom oceanu. Sve te dane lovili smo od 25 do 35 milja izvan CSL u smjeru istok, 90-100 metara od obale. U početku nekih 12 milja, a narednih dana riba se pomakla malo više na istok i bliže obali (7-8 milja). Ako sam dobro razumio kapetana more je tu dubine oko 200 metara uz dugačke podvodne kanjone koji prelaze dubinu jednog kilometra. Uz to je još komentirao da ove godine ima puno više marlina nego proteklih, ali da ne grizu koliko bi trebali jer je mjesec još visok


pa se marlin najede liganja noću pa će svakim danom biti više grizova. Nagovijestio je još da će za pobjedu na natjecanju biti potrebno uloviti dosta više nego lanjskih 16 marlina. Po njemu barem dvadesetak. Hmmm - 5 na dan, pomislih. Zaista smo tih dana videli hrpu marlina. Ti bi krenuli tek oko 11 sati. Narednih dana grizovi su bili sve ranije i ranije... hvala Salsi. Sljedeća tri dana odlučili smo uzeti drugi brod, s drugim kapetanom da se priviknemo na različite uvjete jer i na natjecanju dobivaš svaki dan drugi brod. Nakon popriličnog natezanja s raznoraznim ponuđačima odlučili smo se za brod Curandero sa skiperom Panchom koji nam je odmah uljevao povjerenje. Kasnije je na natjecanju osvojio solidno 12. mjesto. Tih dana lovili smo sve bolje (više ili manje sve po krmi). Dvanaest riba u tri dana. Prvi dan tri striped marlina i jedna lampuga cca 30 funti, a u naredna dva dana po četiri striped marlina svaki dan. Fantastičnoooo-riba radi, dan prođe u sekundi, a forma u usponu. Samo nam je Pancho zadnji dan zagorčao zadnje sate ribolova. Po dogovoru išao je još više u istok i još malo bliže obali jer mu je kolega rekao da tamo ima puno stripsa. I mi zaista uletimo u mnoštvo marlina i dok je kružio među njima, mi smo do 10 ujutro već ulovili

četiri i još dva izgubili. Najlon je napravio kolaž. Zaista su bili agresivni taj dan pa su se zalijetali na ballyhooe. Onda je kapetan odjednom prestao kružiti, a i riba je stala, što je meni bilo čudno. Obala nam je stalno sa desne strane, pa sam se popeo na fly da zavirim u GPS. I zaista, već smo napravili nekih 5/6 milja ravno u zapad, gotovo bez skretanja (imao je uključen track). Čovjek se odmakao od ribe - čuvao ju je za natjecanje, pa ju nije htio nervirati ubadanjem. Kada sam nakon sat vremena opet došao na fly, GPS je bio već isključen. Skužio me da sam ga snimio. Iznudio sam od njega obećanje da će mi dati koordinate, ali ga nije ispoštivao. Pancho je s ekipom koju su mu dodijelili prvi dan natjecanja ulovio šest stripesa, a ja sam molio našeg kapetana, da ga zove za poziciju (znali su se), ali nije htio rekavši da svi love otprilike tu negdje i da će on već naći ribu. U nastavku ćete vidjeti kako smo prošli prvi dan natjecanja. Super trening, apetiti u porastu, pa možda i mi doguramo do nekih 15/20 riba na turniru. Tih dana i hotel se napunio ostalim ekipama te je svaki dan više brodova na moru i ostali timovi treniraju.

Natjecanje Natjecanje je praktički počelo

dan prije natjecanja sa ždrijebom brodova, gdje baš nije svejedno kojeg ćeš kapetana dobiti. Ima ih više vrsta - neki (za nas najbolji) su pravi ribari i ne miruju dok ne nađu i ulove ribu i drugi kojima se ne da baš previše, pa do vozača koji

gotovo nose fine rukavice i kapetansku kapu, a mornari im svaku kap prljavštine na brodu momentalno obrišu, umjesto da gledaju more. Super za čarter turista, ali mi smo došli natjecati, a ne vozikati po Pacifiku! 47 brodova, 47 različitih kapetana, baš tu leži jedini ali ogroman propust. Inače je zaista fantastično organiziran turnir. Prevelika razlika u kapetanima, a oni su odlučujući faktor o kojem ovisi uspjeh tima. Organizator nije u stanju osigurati oko pedesetak pravih ribara – kapetana. Uz to je i sam ždrijeb pomalo čudan - izvukli smo brojeve (mi TT), pa su nakon tri sata došli sa spiskom koje brodove su dodijelili kojoj ekipi. Čudno. Koliko je važna posada govori i primjer brodova Go Deep i Go Deeper koje drže brača Abaroa. Oni su već godinama među top pet kapetana na tom natjecanju (ove godine prvi i peti), a i pobjednički tim (Meksikanci, naravno) sastavljen je od članova njihove posade i brodova oko njih! Od osam

21


ekipa koje su njih dvojica imali, čak su četiri među prvih deset – drugo, treće, šesto i sedmo mjesto. Impozantno... 1.DAN - Željni borbe skoknemo u taksi pa do broda. Upoznavanje s kapetanom, mornarom i opremom - dva su štapa naša, a dva do tri ćemo uzeti njihove. Sasvim su dobri za u bandu pa na outriggere. Dobro da smo imali svoje varalice - lignje jer ovi na brodu osim štapova nemaju ništa. Dogovorimo se da ćemo pokušati na brzinu uloviti nešto žive ješke. Kapetan zna lokaciju pa predloži da idemo uloviti dvije do tri bonite a mi se slažemo. Ipak je to brod Picante-Sisco. Mornara zadužimo da nam na ballyhooe stavi olovo i pripremi ih za kvačenje na udicu, iako se Andrej u međuvremenu usavršio u tome. Nekako smo išli na sigurno. Bilo mi je malo čudno kako ih je stavio pa sam ga upitao da li će to ići dobrou vodi. Uvjerio me da je u svim tim godinama puno više marlina ulovio kada su ballyhooi skakutali po vodi! Nakon jednog sata dođemo do braka blizu obale gdje sve vrvi od sitne ribe i kaića koji je love bacajući male mreže pa

22

povučemo panule između njih i u pola sata ulovimo četiri bonite. Velike su kilu, kilu i pol. Da li su prevelike? Odjednom gore na flyu se uskomešaju, vidjeli su marlina... Brzo stavljamo bonitu na udicu i pustimo je u vodu, nije prošlo ni pola minute i već je zagrizao pa pustio mrtvog bonita, a u istom trenu imao je ispred nosa već drugu pa ju je oteo s udice. Ali već ga čeka Andrej s trećim mamcem. Striped popije mamac, a Andrej broji čak do deset, pa ga zakači.

Konačno na udici. Javimo ribu na štapu te tko drila. U međuvremenu Andrej privuče marlina na nekih 30 metara i nakon toga marlin otpadne. Šok,nije nam se na treningu to nijednom desilo! Peh ili naša greška, tko bi znao? Možda ipak barem dva broja prevelik mamac. Kapetan odluči ići od braka, jedino pametno, a onda nekih dva sata cik-cak na otvoreno i nijedne ribe na vidiku. Tek kada smo ugledali prve brodove ostalih natjecatelja tu i tamo pojavila

se koja peraja, ali nikako da nam uđe u spread na naše skakutajuće ballyhooe. Nakon nekih pola sata troliranja konačno uspijemo jednog prevariti, mislim da Mladen, ali nakon pet, šest sekundi i taj otpada, koji peh! Ponovno trolanje te polako sve manje brodova na vidiku pa sve bliže obali, pa sve manje marlina. Bilo ih je par ali nikako da dođu vidjeti naše mamce. Skužim da kapetan ide nazad na brak po onog marlina, a iza nas je ostavio cijelo jato. Uz to skužim prekasno da bih mogao još pravovremeno urgirati i da štedi gorivo jer to je pravac nazad prema marini a tek je bilo podne kada je opalio taj kurs. Time je uštedio pola sata vraćanja s mjesta gdje se baš lovilo. Nekih pedesetak litara goriva 40 dolara. Ajme koja ušteda na sav trošak koji imamo. Bili smo barem prvi natrag u marini, ako ne nešto drugo. Naravno, da u zadnja tri sata nije bilo ništa, ballyhooi su i dalje skakutali po vodi pa sam mornaru rekao da promjeni mamce i neka ih pokuša ljepše staviti, pa je napravio još gore. Ja sam protestirao pa je grubo zamahnuo rukom neka napravim sam ako mislim da je uopće moguće da ballyhoo pliva u vodi, pa je Andrej majstorski napravio sva četiri štapa. Ballyhooi su kao živi plivali u vodi pa je nakon pola sata na desnom štapu udario šarki a pola minute nakon toga


na lijevom, izgleda zalutali striped. Ali ova dvojica na flyu su se izgleda namrštili. Ne smiješ ništa prigovoriti tim Meksikancima, odmah postanu destruktivni, pa nam nisu signalizirali ribu ili su pak zaspali pa ode zadnji marlin toga dana. Čista nuuuuuula, a najgore tek slijedi. Organizator iz uplaćenih kotizacija svaki dan osigurava brod, a ujedno traži od ekipa napitninu za posadu, koja treba biti dana kapetanu broda na ruke. Sugeriraju u pravilniku koji smo dobili od minimalno100 do 200 dolara po danu, a mi skroz nezadovoljni posadom! Što se mora nije teško, pa smo dali. Cisco ni drugi dan nije ulovio ništa i na kraju je završio na 44. mjestu jer su se treći dan izgleda malo uozbiljili. 2.DAN- Odlučni da nećemo ponoviti greške iz prvoga upoznajemo se s kapetanom i mornarom (sin i otac) koji nam ulijevaju puno više povjerenja. Uupoznali smo se s njihovim štapovima, pa na njih stavli svoje lidere i udice. Andrej umjetnički stavlja olovo na ballyhooe uz odobravanje starijeg Abaroe (ne znam jesu li u srodstvu sa Abaroima iz Go Deepa, a tek sam nakon natjecanja skužio da imaju isto prezime. Nakon sat i pol stižemo na poziciju, srećom okruženi s puno brodova -znači tu sigurno ima ribe. Naš je brod bio među sporijima, no nakon pola sata eto ga - striped na Stipi, povuče jednom pa pusti, pa iz druge popije kako valja. Stipe ga

konačno zakači, pušta se niz skale s flya, a ja kameru u ruke, dok kapetan javlja ribu na štapu i nakon par minuta drilanja lider je u ruci mornara. Dobro je upotrebljavati tanke udice jer na zadnjem metru ili dva onaj koji drži lider samo jače cimne i udica se praktički ispravlja te ispada i oslobađa ribu. Striped nema tu snagu da sažvače ili ispravi udicu dok je podalje od broda i vrh štapa te rola odrađuju svoje. A uz to kod tehnike zaboravio sam napomenuti da kod drilanja marlina kapetan tuttom forzom šija na ribu, tako da pravog drilanja ni nema, samo što brže trebate sakupljati najlon. Tek tu i tamo striped povuče u dubinu (ali ne više od

deset-petnaest metara, pa se za koji minut ukopa) dok je većinu drilanja u ili na površini ili skače iz vode, ili se pak šeće površinom na repu – luuudo! Dakle prva riba je upisana, ajmo po drugu i eto je uskoro. Striped se digao na lignje zelene boje i udara po njima i varalici iza njih blizu krme. Ja kao najbliži odmah mu serviram ballyhooa kojeg popije, a ja čekam čekam pa zakočim rolu, namotam i ništa - izmasakriran mamac... Striped ode na Andreja pa zapinjanje u prazno, pa skoči na Stipu i evo ga - još jedan zakačen...Tu je bilo puno više borbe i čak problema. Kapetan je toliko šijao da nas striped pretekao pa dok je Stipe otrčao na provu, najlon je već dobro strugao po dnu broda... Srećom izdržao je i nije zakačio elise, ali je bio već dobro oštećen. Konačno lider u ruci, pa puštanje većeg marlina –mornar kaže preko 200 funti (90-100 kg). No comment - nemam osjećaja, ali bio je nekako debeljuškast .Tek je deset sati, a mi već imamo dvije ribe ili 400 bodova! Konačno je krenulo kako valja. Kapetan pravilno trola u krugovima gdje smo ulovili i nakon sat vremena opet udari Stipi. Stipe drila a riba nikako da izleti iz vode i da se pokaže. Treba nam snimka ribe, nakon dviej minute privu-

če do bande morskog psa nekih 30 - 40 kg, a to nažalost ne donosi brodove. Puštamo šarkija, pa opet trolanje cik-cak, pa oko podne ponovno striped u spreadu, razbije nam dva mamca i ode u dubinu, na našu žalost. Zadovoljan odem malo zavirit na fly, a kapitan me pita - Koliko ste ulovili juče? - a ja dajem pogrešan odgovor (kako sam skužio kasnije) - Nula, nijednu, ali ćemo danas bar pet ili šest. - komentiram. Bilo je podne kada je kapetan (izgleda da se zadovoljio ulovom) napravio isto kao onaj od prvog dana. Krenuo je polako prema obali, prema marini, no njemu smo ipak pomalo vjerovali (ulovili smo dva marlina), pa nismo protestirali, ali odjednom opet nije bilo nijednog drugog broda u horizontu. Oko jedan usput pokupimo još jednoga marlina. Andrej ga ulovio i to je to za drugi dan. Do tri sata popodne ništa nismo više vidjeli, no bili smo sretni što smo ulovili tri marlina. Doduše bili smo ipak frustrirani, što bi bilo da smo ostali na lokaciji? Možda smo zaista mogli uloviti 5 do 6 komada? Opet među prvima sa sporim brodom, dolazimo u marinu. Odlazim u red za registraciju ulova. Spremni su lideri kojima smo ulovili, spojeni s kojim metrom Momoi najlona 30lbs. Nakon svakog

23


ulova promjenili smo lider zbog oštećenja kojeg napravi sabljom. Spremne su i videosnimke. Priznali su nam sve tri ribe. Ekipi Talijana prije nas, tko zna zašto, jednu nisu. Otišao sam u Minerva’s Takle Shop po par sitnica- olovo i još paket lidera. Tu me vlasnica gđa. Minerva koja je sudjelovala u organizaciji natjecanja pitala kako je išlo tih dana pa joj odgovorim Jučer ništa a danas tri. Samo što su u oba dana kapetani točno u podne krenuli trolajući prema marini, bez obzira gdje je riba. Pa ako se okači, okači se... Pitala me i za imena brodova, pa kad sam joj rekao za današnji jako se naljutila. - Sve mi je jasno, svi su oni isti. I on i otac s njime. Njegov djed radio je istoulovi nešto, brzo se zadovolji pa što brže kuć -i kaže ona, a ja pomislim- izgleda, da ipak nisu u srodstvu s ostalim Abaroima. 3.DAN - Klasična procedurapozdrav kapetanu i mornaru pa stavljanje naših lidera na njihove štapove te plombiranje ballyhooa. Mornar pomno prati što Andrej radi, a meni su obojica nekako cool. Brod je bio dosta izmoren od ribarenja, imaju čak tri gafa, a i role su im nekako izguljene. Ovaj brod lovi, kažem sam sebi, a uz to me organizatorica Lynda u prolazu upitala koji brod imamo danas, pa kad sam joj rekao, kaže - Pazite na lidere, dosta puta su im predugački, pa vam je bolje!

24

Ovi barem žele uloviti - bodrim se. Tracy Ann je dobar brod, a izgleda i posada. Pitam kapetana gdje ćemo loviti, a on kaže da je jučer imao 23 ribe u spreadu i da su ulovili tek dva komada. Ja pomislim mi četiri ribe i od toga tri i ulovljene te ga zamolim da i danas nađe svu tu ribu. Dok smo pičili na poziciju dva, tri puta ugledamo peraju. Kapetan približi brod, a ja zabacim mamac po boku dva puta marlinu gotovo u usta, ali neće, samo se makne. Došli smo na poziciju gdje ih već puno trola, ali prvih pola sata ništa, pa onda prvi marlin u spreadu skine dva mamca i razbije ostala dva. Ništa od ulova, samo je napravio dar-mar. U narednom

smo satu izgubili još dva marlina. Ni Stipe, koji s flya dobro sve nadgleda nikako da zakači ribu. 3 prema 0 za marline! Oko podneva Andrej konačno zakači jednoga. Vjetar je sve jači, a valovi sve veći pa mornar jedva da je takao lider. Skoro smo izgubili ribu. Slaba realizacija, ali ipak gdje je tu još do 23 griza pomislim. Puše ledeni vjetar i slijedi jaki pad temperature zraka, ali i mora. U narednih 24 sata temperatura mora je pala za 3 Fahrenheita. Negdje u podne kapetan kreće pravac obala. Zar opet, pitam se i protestiram. Kapetan se naljutio pa traži da mu ja dam koordinate gdje da vozi pa će vozit. Pojma nemam, nemamo nikakvih koordinata, povučem se nazad, a i on se nekako smiri pa mi kaže da mu je kolega javio da se zbog nagle promjene vremena riba primakla u pliću, manje mutnu vodu. Moram mu vjerovat, a i zaista kada smo se približili obali bilo je puno brodova oko nas, a ne kao ostale dane. Još smo imali jedan uspješan griz, striped je opet razbio dva mamca, ali čekao ga je Mladen. Valovi su bili sve viši i viši, a kapetan šija pa se Mladen dobro kupa. Videosnimak jedva da je uspio, no ipak se vidjelo da se radi o striped marlinu. Obavezan dodir lidera, pa puštanje ribe. Par minuta prije isteka ribolovnog dana u spread nam ulazi još jedan

striped, pa ode od mamca do mamca, sve pogleda i nestane. Školovana neka riba! Treći dan je završio, a mi se ne možemo otarasiti dojma da bi bilo skroz drugačije da smo Tracy Ann dobili prvi dan dok je bila bonaca pa se lovilo puno više i da bi možda s potpuno drugim uspjehom krenuli u turnir. Pozdravimo se s posadom, zadovoljni su nama, a i mi njima pa nam zažele puno sreće zadnjeg dana... 4.DAN - Moglo ga je i ne biti... Nekim čudom bilo je ulovljeno sve skupa sedam riba, a more ogromno. Valja, valja, ohladila i pomutila se voda pa su se marlini spustili dublje, a mi smo propustili svoju šansu u prva dva dana.

Rezime Osvojili smo 36. mjesto s istim brojem bodova kao 31. mjesto (valjda se broji tko prvi ulovi ribu) od 47 posada pa nismo zadovoljni. Slabije nismo mogli proći. Da smo na natjecanju realizirali zadnja tri dana treninga bili bi deseti, prolazi nam kroz glavu, ali imamo iskustva –tješimo se. Pa drugi put će biti bolje! Ma nema koji drugi put, jednoglasni smo! Nema drugi put - složili smo se svi sa Stipom. Nema ga nema do našeg Jadrana! Pogotovo ako uspiješ tijekom godine uloviti igluna ili dva, pa ko mi lani lisicu od pre-


ko pet metara koja je iskakala iz vode tri, četiri metra visoko. Pa nekih stotinjak tuna (naravno catch&release), a po mogućnosti koja preko 200 kila, pa nekoliko gofova od 35-40 kila. To je to, tu si ipak sam gazda na vlastitom brodu pa ti nitko ne gleda na sat kada će završiti radni dan. Ribolov marlina je inače fantastičan, ako ti ga ne pokvari ljudski faktor! Tko zna, možda ćemo jednom ipak opet krenuti na marline, ali svakako ne na natjecanje te uz najpažljiviji izbor posade. Inače, prvi na natjecanju bili su domaćini iz CSL (na proglašenju pobjednika nije im se baš pljeskalo), a među prvih deset su tri španjolske ekipe (isti jezik možda?), te ponovno Brazilci i američki timovi koji godinama prakticiraju tu vrstu ribolova. Inače pobjednici 2011. godine bili su iza nas na 38. mjestu s istim brojem bodova kao mi. Na kraju izreka - U Meksiku je jedina sigurna stvar, da ništa nije sigurno... Mi smo se već skompali s likom koji prodaje Curandero, odnosno kapetanom Panchom, i postali pravi prijatelji. Odlučili smo nakon natjecanja otići još jedan dan u ribolov, onako za našu dušu, da ulovimo tih 5, 6 marlina u zadnjem danu. Imali smo dan pauze na-

kon natjecanja, a more se smirilo i solidno se lovilo. Nazovem ja majstora i sve dogovorimo. Brod je slobodan, Pancho je slobodan, sve OK, no prije toga mi dosta agresivno nude pobjednički brod Go Deep s momkom koji je bio svjetski prvak, ali ja hoću s Panchom. Dođemo mi ujutro, a Pancha nigdje. Za kapetana stavili onog momka koji je prije bio mornar, a za mornara nekog balavca. Ipak odemo na more, vidjeli su ribu daleko, na 35 milja na istok. Odemo tamo, kružimo, kružimo i ulovimo jednog. Jedinog stiped marlina kojeg smo vidjeli. Vratimo se nekih deset milja na zapad i počnemo se vrtjeti oko Go Deepa. Ima marlina, ali naš mornar stalno skače na štap i trči na provu, hoće i on uloviti ribu. Jedva mu istrgnemo dva puta štap iz ruke, pa opet on na provi, ne znam koliko je ribama bacio ješku i ništa. Mi već svi odustali, mozak na pašu, jedva čekamo da pobjegnemo od tih luđaka. Jednome se ne da, a drugi bi sve sam, a mi da ga gledamo... Na kraju su bili toliko ljuti da je išao brodom direktno na plutajućeg stripeda i skoro ga pregazio. Minutu nakon toga izvadio je udice iz mora i zapičio nazad u marinu. Lik koji nas je sve pret-

LEIDI 600

hodne dane čekao na doku - nije ga bilo, a kada smo prolazili pored Go Deepa imali su devet podignutih zastavica podignutih, a to znači da su ulovili devet striped marlina i to pored nas! I na kraju još jedan savjet. Ako

idete u CSL nemojte nikako mijenjati efektivu jer ako promijenite dolare u domaću valutu, pa opet nazad u dolare izgubit ćete nekih 25 posto. Jedan tečaj pa drugi, pa provizija...

Prodaje se Leidi 600, s motorom Suzuki 150 KS i pomoćnim motorom Suzuki od 6 KS. Ovo je najopremljenija Leidi 600 na Jadranu, jer ima svu moguću opremu koju nudi proizvođač, a uz to još dosta dodatne opreme po želji vlasnika. Brod je bio 4 mjeseca u moru, a sada stoji na suhom doku. Motor ima 90 radnih sata, a cijena mu je 53 000 Eura. Informacije na GSM. 098 230 344

25


Ribolov iz brodice

ŠKRPINE s panule

More nam uvijek pripremi neko novo iznenađenje, a to ponekad čak prelazi granice zamislivoga. Uloviti škrpinu na tešku panulu je rijetkost, ali se događa. Međutim, nisam mogao ni zamisliti da se nešto prilagođenijim alatom i izborom prave pozicije škrpina može ne baš tako rijetko loviti panulom. I to sve pravi komadi, u pravilu od kilogram na gore. Napisao Marin Huzjak, snimili Marin Huzjak i Zdenko Huzjak

Š

karpina (Scorpaena scrofa) je jedna od poznatijih riba u Jadranskome moru, što duguje svom izuzetno cijenjenom okusu i karakterističnom izgledu. Pripada obitelji bodeljki (Scorpaenidae) za koje je svojstven sjedilački način života (strogo je vezana za bentos - morsko dno) i otrovne bodlje na leđima i škržnim poklopcima. Njezin izgled je u stvari pomalo oprečan - koliko god da je ružna i neugledna, toliko je u toj svojoj ružnoći predivna, kao da je svojim izgledom u drugoj krajnosti. Velika glava puna bodlji, kvrgica i resica dominira tijelom. Svoju ljepotu ponajviše može zahvaliti prekrasnoj

26

cr venoj boji s izmrljanim smeđim flekicama i pokojom crnom točkicom. Nijanse crvene mogu varirati od svijetlo crvene i kričave, pa sve do smeđe boje s tragovima crvene. U smeđoj varijanti podsjeća na škrpuna, koji da stvar bude kompliciranija, nije uvijek smeđe boje nego nekad i crvenkste, pa ih se u tom slučaju dade zamijeniti. No škrpina za razliku od škrpuna ima ispod donje vilice karakteristične kožne izrasline resice. Ova riba u Jadranu naraste čak do nekih pet kilograma težine, no danas su već primjerci preko tri kilograma postali izuzetna rjetkost. Živi na strmijim, tvrdim kamenitim obraslim terenima, punom odvaljenih gromada, procjepa i rupa u koje se može zavući. Nalazimo je od

samog plićaka pa sve do preko 200 metara dubine.

Otrovne bodlje Hrani se ponajviše ribama i sitnim glavonošcima, no neće odbiti kad je gladna kakvog manjeg ukusnog raka. Ima fantastičnu sposobnost mimikrije - prilagodbe boje kože okolišu, tako da se stopi s kamenjem oko sebe i teško je uočljiva. To je ujedno obrana od potencijalnih grabežljivaca (smrtni neprijatelj joj je zubatac), ali i ponajbolje oružje za lov iz zasjede jer se škrpina ne može pohvaliti pretjeranim plivačkim sposobnostima. Čak joj je koža lagano naborana i puna kožnih izraslina i privjesaka tako da sliči na obrastao

kamen na dnu. Na njenu žalost, zubatac ima odličan vid (uvjetno rečeno, jer su ribe kratkovidne te se na daljinu veću od 4-5 metara više oslanjaju na “sluh“ putem bočne linije) i ako je imalo gladan neće puno misliti da na brzinu napuni želudac tom delicijom. S druge strane, ona napada plijen koji joj se približi brzim otvaranjem izuzetno velikih usta - stvaranjem snažnog podtlaka i usisavanjem žrtve. Škrpina je oboružana brojnim bodljama, prvenstveno na leđima, ali i na glavi te škržnim poklopcima. Prvih nekoliko bodlji u prednjem početku leđne peraje su otrovne, kao i one na škržnim poklopcima. Otrov je vrlo snažan, izaziva na ubodenom mjestu jaku bol, oteklinu, ponekad mučninu i povraćanje,


27


a spominju se i smrtni ishodi kod osoba s vrlo slabim imunitetom. Otrov je takve naravi da ljudsko tijelo na njega s vremenom stvara otpornost, tako da postoje profesionalni ribari koji su nakon nekoliko uboda stekli potpunu otpornost. Oni prilikom uboda ne osjećaju ništa osim mehaničkog oštećenja kože ubadanjem. Otrov je termolabilan, što znači da se raspada na povišenim temperaturama, što je kod škrpine već iznad 40 stupnjeva celzijusa. Netom ubodeno mjesto se najčešće sanira na način da se taj dio kože odmah izloži visokoj temperaturi, bilo vrućoj vodi, bilo naslanjanjem na cijev auspuha, ili čak paljenjem upaljačem. Navodno da pomaže i amonijak iz ljekarne.

Tehnike lova Upravo zbog svojih najuočljivijih morfoloških osobina - mnogobrojnih bodlji, izraslina i velike glave - škrpina se vrlo lako zapliće u mriže pa ju se najviše lovi upravo njima. A zbog velikog broja mriža škrpina je zabrinjavajuće prorijeđena te joj je prosječna lovna veličina pala na sramotno malu težinu. Tako se na peškariji mogu vidjeti škrpinice veličine manje od 10 deka, iako je Naredbom

28

o zaštiti riba i drugih morskih organizama (NN 63/10, 68/10, 145/10, 18/12 i 29/12) propisano da je 25 centimetara najmanja veličina škrpine ispod koje se ne smije loviti, sakupljati niti stavljati u promet. Vršama se također lovi jer u njih rado ulazi ako je unutra njoj primamljiva spiza, najčešće riblji ostatci ili usoljene srdele. Od nama zanimljivih alata sportsko-rekreacijskog ribolova, u điru su tunja, parangal i puška. U podvodnom ribolovu se škrpine love ponajviše tehnikom ruparenja - pretraživanjem rupa i procjepa, na pogodnom terenu. Za sunčanog vremena to je olakšano jer škrpine izlaze pred svoje rupe. Problem je što ih treba znati tražiti, odnosno znati gledati. Utreniranom oku su na bogatom terenu po sunčanom vremenu lak plijen. Škrpine se tamo gdje ih ima dosta dobro love parangalom. Osnova parangala se sastoji od konopa debljine 1-2 mm. Dok bi kod lova ostalih riba parangalom boja konopa trebala biti crna, tamno smeđa ili tamno zelena, da se što manje ističe i plaši ribu, to kod škrpine nije toliko odlučno jer po tom pitanju nije pretjerno osjetljiva. Na osnovu se svakih 4-5 metara veže najlonska pioka s udicom duga jedan metar. Debljina pioke je od 0,40 do


0,60 mm. Ako izaberete tanje pioke, lovnost parangala će biti malo veća, barem na plićim pozicijama, jer ćete pored škrpine loviti i drugu ribu. Ali će vam zato tanke pioke pucati kod brojnih zadiva koji su karakteristični za strmije i škrapaste terene na kojima obitava škrpina. S debljim piokama (0,60 mm) ćete kod većine zadiva uspjeti otkačiti udicu bez pucanja pioke. Od udica je meni osobno najbolje koristiti Mustadove prokromske parangalke, broj 11 ili 12. Ne zaboravite iz zakriviti kliještima. Upravo na parangalu zakrivljenost udica dolazi do maksimalnog izražaja, mada škrpina sa svojim velikim ustima guta sve pa oblik udice nije od presudne važnosti, ali će pomoći u lovu ostale ribe.

Parangalom po brakovima Umjesto konopa, za osnovu parangala možete korisitit i najlon debljine 0,90 mm. Takav parangal ima nešto malo bolju lovnost na plićim terenima, ali je s njim teže raditi, više reže ruke na zadivima i teže ga je slagati. Bolje je napraviti dva manja parangala od po 50 udica nego jedan od 100, i baciti ih na različite pošte. Ulov je tako sigurniji. Od ješki se najčešće koristi srdela i lignja. Srdelu škrpine obožavaju, svježu i usoljenu. Režite ju na komadiće, koje kod nadivanja treba probosti dva puta. Prvi put je probodi-

te s leđne strane, tik uz kralježnicu, a drugi put s trbušne strane, također uz kralješnicu. Kod lova parangalom na srdelu, vrlo je važno da se prilikom nadivanja udica ne smije prolaziti kroz ljusku (krljušt). Ljuske malo razmaknite vrhom udice i probodite kroz golu kožu, a pogotovo je važno da to isto učinite na izlasku udice iz me-

sa srdele. Vrh udice mora slobodno viriti koji milimetar. Kod lova parangalom nema kontre pa bi se udica s ljuskom na vrhu mogla teže zabiti u tkivo u škrpininim ustima. Iako je srdela škrpini okusom za nijansu primamljivija, najuniverzalnija i meni osobno najdraža ješka za parangal je svježa lignja. Vrlo je ukusna, primamljiva, postojana i lako uočljiva! Puno se bolje drži na udici i lakše će izdržati napade sitne ribe dok ne dođe škrpina i sve zaguca. A bolje se lovi i druga riba. Škrpine se parangalima najbolje love po brakovima, i to obično na strmijm stranama. Aktivnije su po sunčanom vremenu kada izađu iz rupa, leže na platou pred rupom i vrebaju plijen. Odlični su strmi puntali a pogotovo nabacane gromade kamenja usred ničega. Podnožja dubokih okomitih zidova također predstavljaju bogata staništa škrpina. Kad bacate parangal pazite da to činite obavezno niz korenat, ako ga ima. Ako bi prilikom bacanja (polaganja) parangala vo-

zili kontra korentu, parangal bi se mogao koncentrirati cijeli na jednom mjestu i zamrsiti. Najbolje bi ga bilo bacati u samoj smjeni korenta, ili malo prije, dok je korenat vrlo slab. Za vrijeme ljeta i perioda u godini s toplijim morem parangal treba stajati u moru između jednog do dva sata. Zimi kad je zbog hladnijeg mora aktivnost riba smanjena te parangal može stajati u moru i do četiri do per sati. Kada parangal podižete iz mora, vozite u korenat, manje će zadivati.

Tunja - kančanica Škrpinu se može loviti štapom s obale, no pravi lov na tunju izvodi se iz broda (barke) s kančanicom. Ovdje se uvijek javlja dilema – štap ili ruka? Škrpina nije borbena i ne zahtijeva poseban dril prilikom izvlačenja. Stoga ne bi bilo od presudne važnosti da se koristi štap kao bolje sredstvo zamaranja. Isto tako, kada grize onda odmah sve proguta i najčešće se samo

29


objesi, tako da ni griz nije toliko zahtjevan da bi zahtijevao posebnu rekaciju (kao u slučaju teške panule gdje ruka objektivno može bolje odraditi pravovremenu kontru). To su neke objektivne činjenice, no uvijek presudi subjektivni doživljaj. Meni je osobno puno veći gušt lov iz ruke jer neposrednije osjećam ribu, aktivnije sam uključen u lov. Međutim, štap ima tu prednost da se može koristiti tanka upredenica (kod lova na ruku bi rezala prste) koja je na većim dubinama vrlo korisna i dobrodošla jer će svojom neistezljivošću osigurati direktan kontakt s ribom. Škrpina prilikom napada na ješku nema jake karakterne grizeve kao npr. sparidi, već sve zaguca i često se opusti, kažemo da “sjedne“ na ješku. Koncepcija sistema je olovo dolje, udice gore. Kako se lov u pravilu odvija na strmim terenima, olovo ne smije biti valjkastog, okruglog, stožastog ili bilo kojeg drugog oblika koji bi omogućio kotrljanje olova i sistema do prve rupe u kojoj bi zapelo. Poželjno je olovo ravnih ploha, no time ćete broj zadiva samo smanjiti, ali ih ne možete izbjeći u potupnosti. Težina olo-

30

va ovisit će o dubini lova. Tako će doći u obzir težine od 30 pa čak do 250 grama na najdubljim brakovima od 100 i više metara dubine. Za lov na dubini od recimo nekih 40 metara, preporučio bih olovo težine između 60 i 120 grama. Lovi se s tri udice, od kojih prvu, najdonju, vežemo odmah pored olova na pioku duljine 20 do 30 centimetara. Ta će prva udica biti uvijek na dnu te će u pravilu najbolje loviti, ne samo zbog toga što škrpina vrijeme provodi ležeći na dnu, već prvenstveno jer voli hranu uzimati s dna. Drugu udicu vežemo 25 do 30 centimetara iznad olova na pioku duljine 15 do 20 centimetara. Ona će biti neposredno iznad dna, a vrlo često će loviti i raznu drugu ribu, zapravo će biti najlovnija u sistemu. Nekih 30 centimetara iznad druge, vezujemo treću udicu, na pioku, od oko 20-25 centimetara. Najdonja udica će vam predstavljati muke sa zadivanjem o tvrdo i škrapavo dno, zato neka ona bude na najtanjoj pioki, da u slučaju pucanja gubite samo nju a ne cijeli predvez s olovom i udicama. Ovo je samo jedan prijedlog kako bi sistem trebao izgledati,


a varijacija na temu je mali milijun. Svatko bi sistem trebao zapravo prilagoditi vlastitim afinitetima i vrsti pozicije na kojoj se lovi. Udice bi svakako veličinom trebale biti prilagođene velikim ustima škrpine.

Igraju razne udice Obzirom na škrpinin nezahtjevan način uzimanja ješke, oblik udice nije od presuden važnosti, tako da su već parangalke sasvim dovoljne. Udice svakako trebaju biti vrlo oštre, a tu su Ownerice bez premca. Meni vrlo drage udice su Mustadove kristalinke (crystal). Mana su im loša otpornost na koroziju i tankoća zbog koje se ponekad ribi ispila usnica. Ali lovnost tih udica zbog karakterističnog oblika je nevjerojatna i zasjenjuje sve gore navedene mane. Još je jedna karakteristika ovih udica koja predstavlja ujedno i manu i prednost. Zbog tanke žice od koje su izrađene, udice se pod većim opterećenjem mogu izravnati. Tako ako zagrize naprimjer zubatac ili jači pagar, vjerojatnost da ćete zbog toga izgubiti ulov je ne baš mala. Ali zato česta zapinjanja na škrpininim terenima riješavate upravo izravnavanjem udica (uslijed jakog povlačenja), kojima poslije samo kliještima brzo i jednostavno popravite oblik, kao da se ništa nije dogodilo. Nakon nekoliko takvih ispravljanja i krivljenja, udicu treba zamijeniti jer žica primjetno oslabi. Postoje zakrivljene i ravne krista-

linke. Zakrivljene su kudikamo bolje, što ćete primjetiti ulovom mnogih drugih vrsta usput dok lovite škrpinu. Pola metra iznad zadnje udice, predvez završava malim zogulinom na koji se nastavlja osnova. Zogulin može imati karabin (kopču) kako bi lako izmjenjivali predveze. Iako škrpina nije vidno osjetljiva na debljinu najlona, radi ostale usputne lovine treba pripaziti i na taj detalj. Tako debljina predveza ovisi o dubini na kojoj se lovi - što je pošta plića, to je i predvez tanji. Lov štapom u pravilu podržava nešto tanji predvez nego lov rukom. Za najpliće pozicije preporučio bih za debljinu predveza najlon 0,25 – 0,35 mm. Na dubljim pozicijama predvez treba biti nešto deblji, od 0,30 do čak 0,50 mm zbog veće mogućnostu susreta s nekom drugom kapitalnom ribom. Osnova treba uvijek biti nešto deblja od predveza. Deblji najlon je manje istezljiv pa je kontra učinkovitija. Na plićim pozicijama pogodna debljina osnovnog najlona je od 0,35 do 0,60 mm, dok bi na pozicijama preko 50 metara dubine osnova trebala biti i do 0,70 mm. Pripazite da li su vodilice na štapu predviđene za lov upredenicom. Škrpina nije previše izbirljiva pa prilikom lova kančanicom u obzir dolaze razne ješke. Dagnja je fantastična ješka, barem što se tiče provokacije ribe na griz. Mana svježe dagnje je u tome što je relativno mekana, pa ju sitna riba često nekažnjeno skine s udice prije negoli do

31


ješke stigne škrpina. Ovome se djelomično može doskočiti da se dagnja učvrsti silikonskim koncem.

Gdje, kad i sa čim Izvrsna je i usoljena dagnja, koja je čvršća i žilavija od svježe. Ako je u blizini pic, vjerojatno će zagristi jer je poznat po tome da usoljenu dagnju voli čak i više od svježe. Rak samac je izvanredna ješka, a ako lovite u podnožju braka, pripremite se i na velike arbune, koji najviše vole dagnju i samca. Pa ipak, kao najbolje ješke bi izdvojio srdelu i lignju. Srdela svojim mirisom neodoljivo privlači škrpine, no manje ribe je lako skidaju s udice. Srdela je učinkovitija na većim dubinama, preko 40 metara. Tada možete očekivati i pagare. Dobar trik za nadivanje srdele je da na udicu nadijete filet srdele koji ste izokrenuli, tako da koža ostane s unutarnje, a sočno crveno mirisno meso s vanjske strane. Obavezno ovako nadivenu srdelu učvrstite silikonskim koncem, rezultati će se poduplati. Osobno najviše volim loviti

na frišku lignju. Plašt režite na deblje trakice, a dobro ga je prethodno malo istući s batom za meso, da lignja postane mljackava i primamljiva. Osim toga, lignja ima veliku hranjivu vrijednost, sve ribe ju vole. Do-

bro se drži na udici i odolijeva sitneži, a svojom bijelom bojom se ističe i privlači ribu, što je posebno izraženo na većim dubinama. Lovi se istim terenima koji su opisani za lov parangalom. Nekako su najbolji brakovi, pogotovo oni dubinski, i to gotovo uvijek na strmijem dijelu braka. Škrpine su ponajviše aktivne danju, i to za sunčanog vremena, dok po oblačnom veći dio dana provedu u rupi. Od doba dana, najboje je rano jutro, a nije loše ni predvečerje. Zimi i u kasnu jesen se mogu loviti gotovo cijeli dan. Najbolje sam lovio po bonacama i laganim južnim vjetrovima. Loveći škrpine kančanicom ulovit ćete i raznu drugu ribu. Tu se prvenstveno ističu kanjci i kantari. U podnožjima brakova su česti pagari, ranji i arbuni, na strmim liticama picevi i fratri. Popis je zapravo podugačak, otkrijte sami, bit će vam slađe.

Može i panulom Obzirom da je škrpina statična riba, trebalo bi joj ješku donijeti u vidokrug. To je nabolje izvesti ako ste lagano nošeni vjetrom pa pretražujete teren. Kuckate olovom po dnu i čekate da naletite na škrpinu. Najbolje je

32

vlastitim pogonom (motorom ili pentom) svako malo zavesti u željenom smjeru. Tako diktirate koje ćete dijelove terena prelaziti, točnu dinamiku pretraživanja. Tako kontrolirano kretanje i pritom nuđenje ješke uz samo dno u svojoj osnovi ne predstavlja ništa drugo nego panulivanje. Koliko se sjećam i u starijoj ribolovnoj literaturi se spominje ova hibridna tehnika - i to pod nazivom panula. Koncept sistema je isti kao i kod kančenice. Dolje je olovo, gore su dvije, tri udice. Jedino što su pioke s udicama nešto duže, od 30-100 cm duljine. Na udice se nadivaju komadići lignje, ali tako da nakon što se određeni dio nadije na udicu, jedan dio duljine par centimetara ostane viriti s kraja udice, tako da svojim lelujanjem posebno mami škrpinu. Olovo ne smije biti oblika koji bi stvarao veliki otpor horizontalnom kretanju kroz more prilikom laganog povlačenja. S druge strane, mora biti takvoga oblika da se ne kotrlja i ne upada lako u procjepe, kako je to objašnjeno kod olova za kančanicu. Oblik suze je najpogodniji za ovakav način lova. I za najlon osnove bi bilo poželjno da je tanji radi lakšeg svladavanja otpora pri laganom kretanju. Lovi


se tako da se prilikom kretanja olovo ili šulja ili se s njime kucka po dnu. To je najbolje izvoditi spuštanjem po vrhu puntala iz plićeg prema dubljem jer je najmanja mogućnost zadiva. Idealna brzina kretanja bi bila 0,3-0,6 čvorova. Naime, brže bi moglo biti prebrzo za škrpinu koja voli da joj se ješka polako servira pred njušku, a i teže je pri većoj brzini pratiti dno i vući ješku uza samo dno dodirujući ga olovom. Ako vozite sporije, manje ćete terena pretražiti i time su manje šanse za susret s (gladnom) škrpinom. Tako da je gore navedena brzina idealni kompromis.

Škrpine s teške panule Na teškoj panuli su moguća svakakva iznenađenja, a najslađa su ona rijetka i egzotična. O kovačima na teškoj panuli sam već pisao, kirnju još čekam da me iznenadi, a škrpine su me dosad obradovale u dva navrata. Prvi put je bilo jesenas kada smo stari i ja otkrili jednu fenomenalnu poziciju. Pozicija je takva da se okomiti zid diže s nekih 75 m do 58, onda se kao jedan balkon uza zid diže strmo do 50, gdje se nastavlja horizontalni balkon (na dubini od 50 m) položen uza okomiti zid koji se izdiže do 30 m dubine. Panulu treba spustiti na tu kosinu na početak na 58 i krenuti gore na 50 m, te ju onda nastaviti vući po horizontalnom zidu na tih 50 m. Većina grizeva se dogodi na tom pregibu kad iz par metara dubljega kosina zaravna na 50 m dubine. To jutro smo tu digli dva zubaca. Za prvog zubaca je zanimljivo da je prilikom izvlačenja prvo zadio u škrapu, a potom sam izašao iz škrape. Da bi potom opet nakon par metara zadio, ali ovaj put u staru mrižu. Opet se sam otkačio, pokidavši nekoliko oka od mriže koja smo do površine dovukli zajedno s njim na predvezu. Ostali smo bez živih liganja, samo s mrtvima. Taman je zabonacalo, a sunce je grijalo. Rastegli smo panulu i položili je uz dno na kosinu od 58 na 50

m. Kad je ješka došla na taj rub zaravnanja kosine na 50 m, stari je osjetio dva lagana tup tup. Sljedećih sekundi se ništa nije događalo, a kada je malo pokušao regulirati dubinu panule i pokušati provjeriti gdje je dno, osjetio je da ima otpor na tunji. Počeo je izvlačiti i u dva navrata osjetio kratki snažni trzaj. Kada je došao do predveza, u dubini ispod broda smo ugledali smeđi nedefinirani obris, i to obris koji je postajao sve crveniji, i iz kojega su se počele polako nazirati razjapljena usta i puste bodlje. - Pa to je škrpina!, uzviknuli smo u isti glas! Izletila je na površinu nekoliko metara iza broda. Stari je vuče po površini brzo ali oprezno da se ne otkači. U brod ubacujemo predivnu škrpinu od 1,40 kilograma, šlag na današnjoj panulaškoj torti! Zagucala je krepanu lignju od 25 deka. Poslije nekoliko fotografija i buljenja u najljepšu ružnu ribu u moru, spuštam novu krepanu lignju put 57-58 m udaljenog dna. Nakon što sam malo zastrugao olovima po

33


dnu, podigao sam panulu tek za metar, a onda nakon par metara opet spustio. U ponovnom odizanju od dna na gore opisanom pregibu terena, osjetim na najlonu preko prsta da se nešto samo objesilo na panulu. Ne gubim vrijeme nego snažno kontriram, i sada osjećam samo otpor bez trzaja. Osjećaj je čudan, kao da vučem nekakvu manju raširenu kesu, al’ me svejedno lagano adrenalin titra jer naslućujem da je s druge strane nova crvena krasotica. Izvlačim najlon brzo i ravnomjerno, jer zbog znatiželje želim što prije ugledati plijen. Obzirom da ne vozimo, zbog težine olovnica je zadnjih 20 m potonula pod brod, tako da ju izvlačim na površinu okomito od ispod. Slutnje su se obistinile, još jedna bodljikava crvenka zaokružuje trofejni dan! Ova je sa svojih 1,10 kilograma težine nešto manja, ali zato ništa manje lijepa od sestre prije nje.

Najluđa pozicija Koliko god bili oduševljeni, toliko smo ostali i zatečeni ovim ulovom. Nikad prije nismo ulovili škrpinu teškom panulom u sedam godina panulivanja. A sada dvije u dva prolaza zaredom! Očito smo prošli pre-

34

ko iste stijene na onom ludilo pregibu, gdje su sestre dijelile terasu ispred kakve za njihov život pogodne buže. Nekoliko puta poslije smo tu panulivali u narednim mjesecima, ali osim gofova i zubataca, škrpinu nismo čuli, a rado smo je priželjkivali. Međutim, krajem jeseni smo našli jednu pregenijalnu

poziciju u kulfu, vrlo tešku, baš po našem guštu. Inače, što je pozicija teža i zahtjevnija za panulu to je meni veći gušt loviti. Ovo je jedan brak kojemu vrh predstavlja ravna kamena greda na dubini od 55 metara. Greda je duljine nekih 70 metara, širine samo 6-7 metara. Panuliva se po vrhu uzduž grede, a obzirom da je uska (6-7 m), ako se pomaknete malo ljevo ili desno padate prvo okomito na 70 a potom vrlo strmo do 90 m dubine. Panula se vuče uzduž grede po vrhu, koja je greda dužinski položena od kontinenta prema Italiji, dakle u smjeru sjeveroistok-jugozapad. Na zadnjoj trećini grede prema kulfu, u samom vrhu se nalazi rupa duljine 15 a dubine 10 metara u odnosu na vrh grede, dakle dno rupe je na 65 m dubine. Iz rupe se na samom kraju grede teren prema kulfu strmo uzdiže na 49 m dubine, tako da čini “glavicu“ - najvišu točku grede, koja nakon 3-4 metra odmah vrlo strmo pada do 90 a potom do 95 m dubine gdje dno skroz zaravna s pijeskom i muljem. Najbolji dio grede je upravo sama rupa i glavica koja se uzdigne iz rupe na samom padu grede u duboki ambis.

Zubaci grizu u rupi, na vrhu i na cijeloj strmini ambisa, a gofovi na vrhu i ambisu. Uglavnom pozicija je ekstremno teška za odraditi pravilno vučeći lignju cijelim putem uza samo dno. Ali baš zbog takve ludosti smo bili uvjereni da mora držati dosta velikih škrpina, koje ćemo kad tad uloviti. Na Gredi smo ulovili nekoliko zubataca, od kojih su dva bila jako duboko, od 85-90 m dubine, naši najdublji ikada. O jednom od njih sam pisao u svibanjskom broju Ribolova na Jadranu. Imali smo i dva griza velikog gofa, od kojih je jedan prepilao najlon na rub, a drugi je jednostavno ispao. Inače vrlo rijetko izgubimo zakačenog gofa, no s ova dva nam zakon vjerojatnosti nije bio naklonjen.

Izrada posebne panule Da bi se tu panula pravilno provukla, treba ješkom proći kroz rupu u gredi uz njeno dno. Tu užasno zapinje, a zapinje i na padu u ambis s vanjske strane ako želite vući da vam je lignja cijelo vrijeme uza stijenu. Zato smo za ovu poziciju, ali i slične njoj, napravili posebnu panulu. Prvo, ne dolazi u obzir panula


(osnova) koja je u moru položena pod kutem od oko 45 stupnjeva. Panula treba biti što okomitije pod brodom radi izbjegavanja zapinjanja. To se postiže kombinacijom dvije stvari. Prvo, treba koristiti tanji najlon osnove jer svojim stanjenim promjerom stvara manji otpor u moru i može stajati okomitije prilikom povlačenja. Druga stvar je da možete zaboraviti na olovnice, a treba koristiti olovo čuvar. Tako da tijelo panule čini najlon debljine 0,77 mm, a otežanje olovo čuvar od 0,5 kg. Olovo treba biti oblika da stvara što manji otpor u moru - tako da je oblik izdužene suze bolji nego obična kugla. Još ako suza u presjeku predstavlja n-terokut, tako da ima nekoliko oštrih bridova kojima siječe more, imati ćete savršenu olovnicu koja pruža minimalni otpor a prilikom kretanja u moru zasjedne na jedan od bridova i ne vrti se, ne treba nikakav stabilizator. Izuzetno bitan detalj ovakve panule je duljina predveza. Što je predvez dulji, lakše će zapinjati. Ali s druge strane, ješka bi ipak trebala biti odvojena od osnove i olova. Idealan kompromis za ovako tešku poziciju je duljina predveza od 4-5 metara. Debljina treba biti nešto tanja od osnove, ali ne puno, da izdrži beštije koje očekujemo na ovakvom mjestu. A vjerujte da ovakvo mjesto drži oko sebe svakakva čudovišta. Završetak predveza izgleda kao kod klasične teške panule, s time što bi trebalo izbjegavati rampine jer oni kudikamo lakše zadiju za zidove i gromade po kojima se

vuče. Ako bi ciljali samo škrpine, može se kao ješka koristiti umjesto cijele žive i samo komad lignje, ili pažljivo nadivena cijela srdela. No obzirom da škrpina dijeli životni prostor sa zubacem, ali i gofom, najbolje je koristiti male žive lignje. Povezujući ovo s gore rečenim o predvezu, ispada da je najbolje naditi malu lignjicu na predvez s dvije udice Owner Cutting Point veličine 6/0, i to jednu udicu u korijen krakova a drugu vučnu (ta je klizna) lignji u zadak. Ako se odlučite na ovakvoj poziciji za lov štapom, obavezno koristite upredenicu. Zbog njenog malog promjera otpor u moru je bitno smanjen, tako da već s olovima od 350 grama možete polako panulivati na dubinama od 50-70 metara. A i puno bolje se intenzitet griza, pogotovo lagani grizevi škrpine, prenosi putem upredenice koja za razliku od najlona nije istezljiva (odnosno potpuno zanemarivo malo). Cilj ovakve posebne panule je da u moru stoji gotovo okomito, tako da ju možete provlačiti uza zid, ubacivati u rupu itd. Ali s bitno smanjenom mogućnošću zapinjanja. To se može postići kombinacijom gore navedene konstrukcije i spore vožnje.

Akcija Konkretno, treba voziti brzinom od 0,3 - 0,8 čvorova, kako na kojem dijelu terena i opet ovisno o izabranoj debljini osnove i težine olova. Ova panula će služiti i na drugim osobito zahtjevnim pozicijama, npr. na

kampanelu. Kampanelu je najlakše i najpreciznije opisati kao gigantsku bocu u moru nasred ravnice, tako da je u podnožju dubina 70 metara a vrh na 24. Ali o Kampanelu ću pričati neki drugi put, vratimo se sad Gredi. Nakon što sam kompletirao opisanu ručnu panulu, krenuli smo na more. Početak je svibnja, period u kojemu zubaci dolaze u plitko. Obično ih se tada lovi živom ješkom na dubinama od 15-30 metara, varalicama i pliće. Prošle godine sam ih par puta tražio u svibnju i napipao par dobrih plitkih bogatih pozicija. Ali ne idemo tamo, idemo na Gredu jer nam se posebno sviđa ekstremni duboki lov. Prvi prolaz radimo odmah u zoru. Sporo vučemo lignju uz dno po ravnini vrha Grede na 55 m. Dno je obasuto tvrdim kamenim gromadama. Ulazimo u rupu, sve odrađujemo po PS-u. Kuckam po dnu, izlazim iz rupe po kosini. Penjemo se na glavicu, s nje strmi pad do

90 metara, sve pratim olovom i cijelo vrijeme kucam po dnu. Stari baš komentira, ničim izazavan, kako bi trebala zagristi neka velika škrpina. Zapravo smo došli tražiti zubaca i velikoga gofa, a potajno se nadamo specijalnim iznenađenjima kao što su kirnja, kovač i škrpina. Sve je dobro odrađeno, ali riba ne grize, vjerojatno je još prerano. Obično ako na nekoj poziciji počnemo u zoru imamo griz u drugom prolazu. Spustili smo se na 94-95 metara, i onda je potpuno zaravnalo. Malo je dosadno izvlačiti toliko tunje, ali se mora da bi se ponovio prolaz. U ponovljenom prolazu počinjemo malo bliže rupi. Olovo tone u dubinu, vuče za sobom lignjicu na kratkom predvezu i desetke metara najlona. Sada se već iz rupe penjemo po padini prema vrhu glavice, očekujem nekakakv griz. Tada mi olovo zapinje, pa smo prisiljeni vratiti se malo nazad da bi pokušali otkačiti. Kada vam zapne

35


panula, najučinkovitiji način za otkačiti i spasiti alat je da se vratite točno iznad mjesta zapinjanja i onda još malo iza, prema smjeru iz kojeg ste došli kada je zapela. Opisana akcija je upalila, olovo se oslobodilo stijena, podižem panulu koji metar gore i osjećam da je lignja legla na dno. Zašuljao sam je, odižem od dna i osjećam lagani otpor i dva slaba trzaja. Pa nije valjda!? Dižem brzo, izvlačim metre najlona u kokpit da se što prije uvjerim u nade i slutnje. Nekoliko metara pod brodom se ukazuje sada već poznata silueta najcjenjenije ribe s dna.

Crvena egzotika Škrpinu od 70 dekagrama prebacujem preko bande u kokpit! Raširila se i napuhala u svoj punini svoje raskoši! Pozira nam dok ju fotografiramo na jutarnjem suncu. Zadovoljni ovako dobrim i rijetkim ulovom, spuštamo novu lignju na ovu bogomdanu poziciju. Namjerno stavljam najmanju lignjicu iz bazena, takve najviše volim. Sitne lignjice su najslađe i provociraju ribu i kada nije gladna. Takva uvik da ribu. Stari mi vozi sasvim polagano iznad rupe s dnom na 65 m dubine. U dnu rupe, taman kada smo se počeli penjati prema glavici Grede, čujem kantara kako mi tuče. Kada je malo agresivnije povukao sebi, kontriram mu i osjećam otpor ribe s nejakim ali konkretnim trzajima. Pa nije valjda još jedna! Pomalo vučem prema gore svjestan dosta većeg otpora nego maloprije. Postepeno mi se ukazuje najljepša slika - velika razjapljena usta, raskošne bodlje i kričava crvena boja obasjana suncem. Izašla je na površinu, kroz razjapljena usta se razabire udica dobro zabijena u ždrijelu. Ubacujem je u bujol kraj mlađe sestre. Ova ima točno 1,50 kilogram. - Čovječe koja egzotika, zamisli ti gdje mi živimo. - govorim naglas pritom zahvaljujući Bogu u sebi. Okrenuo sam brod i vratiti u početnu poziciju za početak prolaza. Stari nadiva novu li-

36

gnju i topi je u more. Na vrhu Grede na glavici, dobiva samo jedan snažni udarac - TUP! Zubatac je samo ugrizao lignju u glavu, s očitom intencijom da ju ubije, bez namjere pravog hranjenja. Dižemo raskupusanu ubijenu lignju i mjenjamo je novom, živom. Stari na pola puta između dna rupe i vrha glavice Grede dobiva oprezni griz ribe, tup tup. Izgleda kao da zubatac polako grize. Kratka stanka i

onda opet tup tup tup, ali neće povući. Još jednom se vraća i nevoljko tup tup. Prolazimo par metara i ništa se ne događa, ali panula postaje nategnutija. Onda stari skuži da nečega tu ipak ima, skosne i počinje izvlačiti, opet veliki otpor s par slabijih trzaja, sve upućuje na novu škrpinu. Nagnuo sam se preko bande obuzet znatiželjom, pogleda u dubinu. Na površinu izlazi nova velika škrpina koju u nevjerici

ubacujemo među sestre. Ista je kao ona prije nje - također 1,50 kilograma. Ne možemo se prestati diviti crvenoj egzotici - škrpinama s panule. Tri ribe - 3,70 kilograma savršenog mesa. Sunce ih je izmamilo na površinu, a ja samo čekam da mi padne na pamet nova caka u konstrukciji panule za još uspješniji lov. Neka se dotle škrpine još malo debljaju jer im nadolazeća jesen ne nosi ništa dobro!


ECHO™ 550C. VAŠ KRACI PUT DO ISTINSKE RIBARSKE SRECE. Svi naši sonari koriste Garmin HD-ID™ tehnologiju za što jednostavnije prepoznavanje ribe. Echo™ 550C donosi ultra-oštru sliku video kvalitete na 5-inčnom VGA zaslonu s odličnim prikazom ribe i strukture morskog dna. Zahvaljujući izlaznoj snazi od 500W i Garmin Smooth Scaling™ tehnologiji možete jednostavno i neprekidno zumirati do 215m u moru ili do 580m u slatkoj vodi. Ukratko - prava sreća. www.garmin.hr Navigo sistem d.o.o., Zagreb, Karlovačka cesta 4K, tel: 01/2334-033, Navigo shop, Nemčićeva 10, tel: 01/2334-033, P.J. Split, Kralja Zvonimira 85, tel: 021/503-540


Ribolov iz brodice

PRVA tuna

Ulovio sam ju u kadar kad se počela spuštati dolje, jasno se vide kuželji po površini. Pliva u čudnom položaju, lagano okrenuta prema dolje, ali sada već umorna prisilno se primiče površini sve bliže i bliže. Radi još jedan onj svoj brzinski krug, tek toliko da nam pomrsi račune i zaroni koji metar dublje. Sada već pomalo gubimo strpljenje, borimo se već 45 minuta, a ova nikako da se umori Napisao i snimio Marin Huzjak

B

rže, više, jače! Poput mota Olimpijskih igara, i u nama ribolovcima se neprestano javlja želja za novim rekordima, kapitalcima, avanturama i uzbuđenjima. Od najmanjih nogu sam pokazivao afinitet prema usmjerenosti na lov jedne vrste. Počeo sam tako s ranjima, pa ušatama, prešao na podlanice, potom brancine. Toliko sam volio loviti te brancine da sam mislio da mi neće nikad dosaditi. A onda su došli zubaci koji su pružali sasvim

38

novi momenat, gdje je sve ono prije njega gotovo palo u zaborav. Nije mi više ni padalo na pamet spustiti u more varalicu na laganoj panuli s kakvima sam dizao brancine. Zadnjih nekoliko godina sam bombardiran informacijama o tunama. Sve više ribolovaca iz moje okoline počelo je loviti tune. Frend Tome je bio ponajbolji zadarski panulaš, ali je nakon prve tune zaboravio zubace. Moram priznati da me bilo strah da se to i meni dogodi, jer lov zubataca je za mene najčišći oblik ribolova s najviše filinga. Tome mi je pričao o tunama,

nagovarao me, davao savjete. Stari je dobio i neku opremu na korištenje, ali sam odugovlačio, bilo me strah. Pa ipak, prošlo ljeto su se posložile neke kockice. Izgleda da su restriktivna ograničenja izlova tune u Mediteranu urodila plodom, jer tune je prošle godine u Jadranu bilo više nego ikad u zadnjem desetljeću. Plivaričarima su nanosile ogromne štete jer bi im svu ribu koju su svjetlom privlačili cijelu noć, tune rastjerale pred svitanje prije nego bi ulov okružili i izvukli mrižom. Lovili su je u sportskom i rekreacijskom ribolovu svi, a meni su

zubaci u srpanjskim vručinama napravili pauzu s voljom za napadanjem liganja na panuli.

Kompletiranje opreme Tuna radi, zubaci ne rade - idealna prilika za pokušaj. Kupio sam štap Okuma Makaira 80 lb. Za njega su me i Tome i Igor savjetovali da je best buy za početi loviti tune. Još ranije sam dobio na korištenje neku stariju opremu, među kojoj je bio multiplikator Penn International od 80 libri. To dvoje sam upario, i sada je to već na nešto i ličilo. Cijelo vrijeme mi je Tome davao zlata vrijedne savjete i znanje potvrđeno u praksi na velikom broju tuna. Na roli je bio neki stari zeleni najlon, za kojeg sam šublerom ustanovio da je promjera 1,00 mm. Točnu starost nisam znao, ali sam bio siguran da nije baš najbolji, pa ne valja forsirati. Za predvez sam stavio florokarbonski najlon od 1,00 mm, zaboravio sam nosivost u librama. Odlučio sam se na varijantu sa 6 metara dugim predvezom. Ono što je nekonvencionalno, i pomalo odraz moje tvrdoglavosti, je to da sam ga s osnovnim najlonom na multiplikatoru povezao tako da sam ih direktno vezao jedan za drugi, bez wind on zogulina koji se najčešće koristi, i bez stopica. Dakle direktno vezivanje čvorom za spoj dvaju najlona. Odlučio sam se na tu varijantu iz dva razloga. Prvi je taj da sam želio da mi spoj osnove i predveza može slobodno prolaziti


kroz vodilice. Drugi razlog se sastoji u tome da sam koristio čvor koji ne narušava nosivost najlona - nikad sistem ne puca na njemu, uvijek na nekom drugom mjestu. Još sam tvrdoglaviji bio kod vezivanja udice. Svi ih vezuju stopicama, ali mi

nitko nije znao reći točan razlog, zašto ih ne bi vezao direktno najlonom i čvorom. I tu sam vezao udicu kroz oko omčom i čvorom kojim vezujem zoguline, i za kojeg tvrdim da kad se pravilno izvede da povećava nosivost najlona u njemu ko-

liko god to nekome izgledalo nemoguće. Meni je dovoljno to da nikad najlon ne puca na njemu, nego uvijek negdje dalje na slobodnom dijelu najlona. Možda griješim što ne koristim stopice, ali ne vidim njihovu svrhu.

Za udicu sam uzeo Owner Gorila Big Game. Nosač, koji mi ionako treba za razne druge štapove, kupljen je koji tjedan prije. Oprema je kompletirana, a za ješku smo uzeli dva paketa smrznutih srdela, koje sam večer prije stavio odleđivati.

39


Brum i taktika Krećemo u noći, 2 sata prije zore, jer nam toliko treba do pozicije za koju smo čuli da zadnjih dana daje tunu. Vožnju koristim za konstruiranje gore opisanog sistema, odleđivanje i sjeckanje srdele za brumu (primamu). Zaustavljamo se na zamišljenoj poziciji, valjda smo otprilike pogodili to što su nam opisivali. Najprije nadivam cijelu srdelu na predvez. Provlačim udicu srdeli kroz usta, a izvlačim kroz škrge. Potom opet zabijam iza škrga iznutra u trbušnu šupljinu, među želudac i crijeva, tako da bude cijela udica sakrivena, a samo vrh udice lagano izvlačim probijajući trbušnu šupljinu iznutra prema vanka, tako da vrh malo viri. Škarama sam srdeli malo potkresao rep, iako nisam siguran koliko je to pametno. Konačno, koncem vezujem i zatvaram usta oko debelog najlona. Jedini problem je što je konac bijele boje, pa se pomalo previše ističe, al’ jedini je kojeg imam, pa bolje išta nego ništa. Tako nadivenu srdelu bi mogao odmah spustiti u more, ali to ne činim. Najprije treba skroz pripremiti brumu, a onda pobacati u more. Srdelu sam rezao na razne komade, nekad cijelu na samo dva komada, a nekad čak na pet komadića. Na poziciji se laganom vožnjom vrtimo u krug dok bacamo brumu u more. Ideja je napraviti za sobom trag, ali na način da napravimo krug promjera 100 metara, tako da se vratimo na onu točku u

40

kojoj smo počeli bacati. Kad tuna naleti na trag brume, na koju god stranu otišla po liniji primame, uvijek će prateći trag naletiti na ovu točku u kojoj smo počeli i završili. Tek sada su se stvorili preduvjeti za spuštanje u more ješke na štapu. Prije samog spuštanja namještam kočnicu, i to tako da je dosta tvrdo. Odmah tvrdoća za drilanje, ali opet dovoljno mekano da ne pukne stari najlon osnove na roli. Napokon spuštam nadivenu srdelu u more, rukama izvlačim iz štapa na nosaču najlon i brojim. Odokativnom metodom spuštam ješku na


nekih 25-30 metara dubine. Dok ona tone, ja namještam borbeni pojas na sebe, neka bude spreman. Postavili smo se brodom tako da je krma okrenuta kraju a prova prema otvorenom i dubini. Još smo jednu stvar napravili. Ostavili smo motor upaljen, i to iz dva razloga. Jedan je taj da ovdje tuna pov-

ezuje zvuk motora s brodovima koji bacaju komadiće srdele i s plivaricama koje sakupljaju srdelu - tuninu hranu - u masu. Drugi razlog je taj da u slučaju griza odmah možemo zavesti i pokušati iskontrolirati tunu vožnjom u početnim trenutcima drila, i tako joj nametnuti smjer izvlačenja.

GrizzZZzzzZzz Sad slijedi iščekivanje. Dok ješka lagano propada, ja bacam komadiće bruma u more. Odmah sam izbacio malo veću količinu, a onda sve to lagano pratim s onim malim komadićima. Svakih nekoliko sekundi leti po jedan u more, presijavaju se i tonu lagano put dubokog dna. Kad je naješkana srdela potonula do kraja ispuštenog najlona, izvlačim je na površinu i opet puštam da slobodno tone zajedno s brumom jer smatram da će tuna u slučaju sumnje prije uzeti ješku koja tone nego koja stoji fiksirana na određenoj dubini. Prošlo je par minuta od početka lova, vidim da je ješka opet potonula do kraja. U ruci držim škare s kojima siječem i izbacujem komadiće bruma, i mislim se da trebam opet dignuti srdelu da slobodno pada. Pogledam usput na sonder, vidim na ekranu ribetinu na 30 m dubine. U taj tren začujem zvuk sličan onome kada neko otrgne nategnutu debelu žicu. Pogledam u vrh štapa u nosaču, primjećujem da se počinje savijati,

41


a onda kočnica role propjeva - zzzzzzzzzz! Nismo pravo ni počeli a već imamo griz! Pomalo u nevjerici, odmah skulirano odrađujemo kako smo se dogovorili - stari daje gasa i vozi vani, a ja se prihvaćam štapa i natežem ribu da ju probamo odmah iskontrolirati i namet-

nuti ritam izvlačenja, kako bi mogućnost gubitka sveli na minimum. Brod vozi brzinom od 2 milje, a ja natežem ribu stand up štapom i namatam najlon na rolu. Isprva izgleda da se radi o maloj ribi od oko 30 kilograma, jer više manje poslušno prati brod, odnosno pliva u našem

smjeru pa je uspijevam istezati bez većih problema. Nakon 2-3 minute, tuna se ipak okreće i počinje izvlačiti najlon iz role pokazujući da se ne radi o bebi nego ipak malo respektabilnijoj ribi. I tu sad počinju komplikacije. Kad zastane, ili je ne možeš uopće vući ili nakon mukotrpno

na rolu skupljenih 5 metara najlona, ona u 2-3 sekunde izvuče 10-30 metara najlona van. Brodom vozimo lagano u krug. Takav način izvlačenja je najbolji za veće predatorne vrste, poput gofa i zubaca. Za tunu nisam siguran, izabirem metodu koju najbolje poznajem. Ipak, izgleda da je ovo stvarno velika riba jer ju nikako ne možemo iskontrolirati u smislu da počne plivati za nama i da joj mi diktiramo smjer izvlačenja. Tren krene prema nama, pa navučemo 30 metara najlona, a onda ona u sekund-dva opet sve istoka van. Zapravo je glavni problem u tome što ne znam koliko je najlon osnove čvrst i izdržljiv, pa opreza radi kočnicu držim vrlo mekanom. A to tuna cijelo vrijeme koristi.

Komplikacije Izmjenjujemo se na štapu jer ovo umara. Nakon nekih 20-25 minuta izvlačenja smo je ugledali. Digla se uz samu površinu na nekih 20 metara iza broda, pokazala veliko svijetlo tijelo po boku i opet zaronila. Prizor

42


je fascinantan. U toj fazi smo imali najviše problema, tih nekoliko minuta. Pokušavamo držati štap u pravilnom položaju, pazeći da su vodilice postavljene okomito na najlon, da ne dođe do krivljenja ili pucanja. Stalno je mijenjala smjer plivanja, nikako ju iskontrolirati. A onda u zadnja dva kruga smo skužili da je promijenila taktiku i izabrala plivati na zapad. Odmah smo i mi okrenuli put zapada, i izvlačenje je postalo puno lakše. Vozili smo paralelno s njom, uglavnom malo ispred nje, ali je bilo trenutaka kada nas je prestizala, a tada je najlakše skupljati najlon u rolu. Sada ju već vidimo i guštamo u vrhunskom prizoru. Pliva paralelno uz nas na 6-7 metara dubine. Nije okrenuta na bok, puca od snage. Najlon “para“ more. Čvor koji povezuje osnovu i predvez izlazi na površinu. Tada riba nenadano okreće u stranu i na brzinu radi jedan krug, pa se ponovno okreće na zapad. U takvom brzinskom krugu koji traje samo oko 4-5 sekundi, izvlači nam po 2-3 metra najlona. Sada se već nazire umor, jer je sve bliže površini. Uzimam fotoaparat, pokušavam napraviti par fotografija. Stari je na štapu, ja u jednoj ruci držim timun a u drugoj di-

gitalac. U jednom trenutku riba krene prema površini, poljubi istu ustima, zakuželja i uzburka bonacu na moru te se vrati dolje na par metara dubine, i sve to zadržavajući smjer plivanja na zapad. Ulovio sam ju u kadar kada se počela spuštati dolje,

jasno se vide kuželji po površini. Pliva u čudnom položaju, lagano okrenuta prema dolje, ali sada već umorna prisilno se primiče površini sve bliže i bliže. Radi još jedan onaj svoj brzinski krug, tek toliko da nam pomrsi račune i zaroni koji metar dublje. Sada već malo gubimo strpljenje, borimo se nekih 45 minuta, a ova nikako da se umori. Radim jednu ne baš pametnu stvar - još malo zatežem kočnicu. Kočnica bi se trebala ustvari malo laškati, otpustiti u završnim trenutcima, kad je riba blizu i nema više rastezanja najlona, pa je mogućnost pucanja sistema najveća. Ali, u ovom slučaju radim iznimku jer znam da je najlon ustvari puno jači nego što bi se to reklo po relativno mekanoj kočnici koju sam na početku ostavio opreza radi. S druge strane, sada već vidim da je tuni udica zakačena u kutu usana, da stoji odlično, a najlon predveza se ne oštećuje. Tako da nam sada u ovim završnim trenutcima samo nedostaje još malo snage da ju konačno privedemo površini. Jer ako budemo odugovlačili, svašta se može dogoditi. Donio sam kuč-

mu, držim pravac zapada a stari ju isteže vani. Na samoj površini, kad sam krenuo kučmom prema njoj, zadnjim snagama se spustila još jednom nekoliko metra dolje.

Vela riba krvari Pokušava je stari čupati gore ali se sada riba ne da, zatežem mu još jedan zub na kočnici. Sada tuna ide lagano gore, na granici proklizavanja najlona. Vrh štapa pleše u savijanju, vjerno odražava njezine zamahe repa i glave. Napokon, izlazi skroz na površinu, kučmu joj zabijam u leđa. U tom trenutku se samo opustila i svojim velikim tijelom mi zapravo otežala jer je brod još bio u vožnji, pa sam morao svladati otpor njenog na stranu okrenutog tijela kroz more brzinom od 2 milje na sat. Stari stavlja štap u nosač, motor u ler i ide u kabinu po drugu kučmu. Ja na površini držim ribu od nekih 80 kilorgrama zakačenu za leđa. Sad je opet podivljala, mlati repom po površini i po brodu. Stiže druga kučma, stari pogađa ribu u predjelu ispod škrga. Dovlačimo je lagano iza

43


krme, ova se još lagano trese i mlatara. Zajedničkim snagama je dižemo na spojler, a ja joj odmah onako živoj provlačim jedan konop kroz usta da izađe na škrge, vezujem je za bitu zlu ne tribalo. U tom trenutku uzimam manji ali oštar nož, zarezujem je iza bočne peraje ona-

ko kako sam to gledao na YouTubeu, i kako su mi pričali Tome i lokalni big gejmeri. Okrećemo je na drugi bok, s druge strane joj također puštam krv na isti način. Tamni crveni mlaz se cijedi niz tijelo ribe od nekih 8085 kilogama. Tunu treba obavezno otkrviti jer se uginuloj tuni

krv brzo kvari, stvara otrove koji kvare i truju cijelo meso. Meso neotkrvljene tune može čak biti vrlo opasno. Gledamo je kako krvari, onako iscrpljena, a onda pogledamo sebe onako umorne, ali zadovoljne. Ipak, u tom trenutku govorim starome - Sve je ovo super, ali zubaci su zakon! Ovaj lov tune sadrži ipak malo previše fizikale, ali ne mogu reći da nisam nemilo guštao, i da neću opet. Čak se nemam potrebu slikati s ribom, ovaj lov skroz drugačije doživljavam nego lov ostale ribe. Ekipa oko nas je dobila nekoliko grizeva, riba je radila, ali nama je bilo dosta. Uostalom, trebalo bi “očistiti“ ribu. Ono što nas je spasilo, su oblaci koji su se navukli i prekrili sunce koje je taman počelo opako peći. Izabiremo divlju uvalicu u kojoj se sidrimo, vadimo noževe i velike bujole. Treba ovo čudovište nekako izrezati i očistiti. Tu se stari dao maksimalno u posao, reže i odvaja meso od kosti. Rezultat je 14 kilograma teška glava s očišćenim kosturom s jedne strane, i 6 ogromnih komada mesa s druge strane. Utrobom smo počastili ciple, ušate, bugve, špare i ostalu ribu.

Dijeljenje mesine Trebalo je oko sat vremena da se sve odvoji, a onda sam ja još gotovo dva sata velike komade filetirao na fete za gradele, raspoređivao ih u vrećice i pisao na cedulje imena prijatelja kojima

44

ćemo to sve podijeliti. Od cijele te ribetine sebi smo ostavili samo oko 4-5 kila. I znate što, oni kojima smo poklonili su bili tako zadovoljni i oduševljeni tunom da sam im dao i ovo svoje, a ja sam se morao zadovoljiti zubacima iz škrinje. I na kraju, moram se zahvaliti Tomi na savjetima bez kojih vjerojatno ne bi ulovili svoju prvu tunu. Tunolov mi je vrlo zanimljiv i pun adrenalina, ali sam zadovoljan što se ipak nisam uspio skroz “zaraziti“, samo mi još i to fali. Previše je tu za moj pojam smrdljive srdele i krvi, muke oko filetiranja, čiste fizikale oko izvlačenja. U zubacolovu je ješka lignja - ne smrdi nego još i miriši, a ostane poslije lova kao vrhunska delicija za poniti doma. Sa zubacima nema puno muke. Propereš ga u moru, ocijediš, staviš u vrećicu, prekriješ ledom, kasnije ubaciš u škrinju. I gotovo. S druge strane, u tunolovu je adrenalin velik kada znaš da imaš na štapu ribu težu od čovjeka, kada nezaustavljivo izvlači stotine metara najlona iz role. Zato me neće pogoditi nova zakonska regulativa koja kaže da tunu ulovljenu u rekracijskom ribolovu moram pustiti. Ionako mi se ne da filetirati ribu satima. Radije ću joj pokloniti život kad mi je već pružila toliko adrenalina u borbi. Pišući ovu priču, zaželio sam se zujanja role i trenutka kada se riba pojavi pod brodom, tako da jedva čekam nadolazeću sezonu koja je pred samim vratima.



Ribolov u svijetu

PANAMA 2012 povratak u raj

Nema tog umora koji bi me odvratio od putovanja u Panamu – a ni tako mršavih dana u ribolovu koji bi me poljuljali u vjeri da je tamošnji akvatorij ribolovi raj bez premca. Stoga, koliko god smo ovoga puta mršavo prošli, bez trofejne tune i bez marlina, naravno da se vraćamo Napisao Marc Inoue, fotografije athiva Maguro Team

V

eć u veljači spopala me neka čudna nervoza. L a t i o sa m s e naoružavanja velikih poppera moćnim trokukama, namotao novu upredenicu za moje role

46

za jigging i popping a vani je bilo 10 stupnjeva ispod nule, dok je bura derala 180 km/h! Kupci i prijatelji koji su navraćali u čudu su me gledali, vrtjeli glavama i pitali se, ponekad i glasno, što li opet smjera taj ludi Japanac. Nisam ih pustio da predu-

go nagađaju, odgovorio sam da se spremam u Panamu. Doduše, planirano putovanje trebalo je započeti tek 22. travnja, ali zar sam mogao mirne duše, bez uzbuđenja, iščekivati polazak prema meni najdražemu ribolovnom području na svijetu!

Osim toga, poveća se skupina mojih slovenskih prijatelja odlučila putovati sa mnom, kako bi okušala sreću u tomu ribom nevjerojatno bogatom dijelu planeta. Dakako, bio sam u stalnom kontaktu s Johnom, vlasnikom


47


i glavnim poslovođom agencije Panama Sport Fishing Lodge, kako bih pratio vrijeme i doznao što se i čime lovi. Tako sam čuo da sezona i nije krenula prema očekivanjima, odnosno da u veljači i ožujku nije palo uobičajeno mnogo trofeja – a posebice da su ulovi tune i marlina mršaviji no inače. Upravo prije polaska John me nazvao i rekao uzbuđenim glasom: Marc, ne da se lovi! Krenulo je, čovječe, kao u priči – tučemo po nekoliko marlina dnevno, a na poppere dižemo tune teže od stotinu kilograma! Ne pitajte jesam li spavao te noći... Nisam ni iduće! Kao ni onih 12 sati u avionu od Amsterdama do međunarodnog aerodroma Tocumen, na rubu Panama Cityja. Johnovo osoblje dočekalo nas je i novim novcatim Range

48


Roverima prevezlo do hotela, a iako nitko od nas već danima nije spavao – da ne spominjem umor od putovanja – umjesto u postelje, bacili smo se na opaka lokalna žganja! Ne pitajte ni koja, ni koliko čega!

Tune kao u bajci – ali slijepe! Sljedećeg jutra došli su po nas u 5 sati i nas prevezli do »kolibe«, polazne baze u kojoj smo se bogovski počastili i – dakako – raspitali kako se i što lovilo prethodnih dana. Uto je stigao John s razočaravajućim vijestima - od našeg polaska iz Ljubljane jedva da je itko išta ulovio. Pojavila su se golema jata sitne plave ribe pa se grabežljivci obilato časte prirodnim »mamcima« i ne haju za varalice, a tako lovački pomamljenim nije im lako ni prići. Dakle, tipična jadranska priča! Sva sreća, odmah sam pomislio, da nisam ponio samo velike, nego i male varalice, prilagođene za ribolov na Sredozemlju. Stoga nismo isplo-

49


vili bez ikakve nade, posebice zadovoljni brodom. John nam je dao novi Palmetto 33 sagrađen po njegovim zahtjevima, fisherman sa centralnom konzolom, brz i stabilan, ukratko – savršen za jigging i popping. Kad smo isplovili, spopao me osjećaj da smo negdje ispod Blitvenice, u lovu na luceve. Posvuda uokolo zujala su jata malih tuna, naganjajući sitnu ribu, a kad bismo im se primakli na udaljenost dovoljnu za zabacivanje, nestajale su dubini pa se za koju minutu

50

pojavljivale cijelu milju ispred, iza, desno ili lijevo od nas. Ipak, moje male varalice pokazale su se kao opak mamac pa smo ubrzo ulovili nekoliko žutoperajnih tuna, težine 10 do 15 kilograma, dok ribolovci na brodovima oko nas – loveći velikim popperima – nisu vidjeli ni krljušt. Razočarani stanjem na pučini, odlučili smo nekoliko dana loviti po zaljevima. Izbor je bio opravdan - oko otoka Coiba i Secas Paridas itekako smo se nalovili lijepih primjeraka ra-


51


znih vrsta, nešto na poppere, nešto na žive mamce.

Lampuge izvan sezone! Štoviše, jednog jutra – loveći popperima oko otoka skupine Paridas – gotovo nije bilo zabačaja bez napada. Veliki roosteri (kokoti) ganjali su nas u brazdi, bacajući se na naše varalice kao mahniti. Posebice na 100-gramsku Heru Cubera i Sebile Splasher. Potkraj našeg

52

boravka opet smo isplovili na pučinu, vjerujući da je stanje s tunom nešto bolje. Bilo je, posebice oko otoka Montuosa i na pličini Hanibal, ali nam se ipak nije posrećila nijedna veća, dok nas je itekako iznenadio ulov nekoliko krasnih lampuga težine oko 20 kilograma. Tu su se najboljima pokazale varalice Smith Baby Runboh, kao i nove Nature Boys Surfish Tuna. Inače, i John se čudio ulovu lampuga jer je ta vrsta u


panamskim vodama zimska riba, uobičajena u studenom i prosincu. Prava divota čekala nas je posljednjega dana! Opet smo isplovili put otoka Montuosa gdje smo se našli usred golemoga jata tuna. More je doslovce ključalo od njihove aktivnosti. Jurile su posvuda oko broda pa je svaki zabačaj bio pun pogodak! Da ne povjerujete, toliko ih je bilo da smo morali povremeno uzimati predah jer su nam poveliki primjerci proli-

jetali između broda i zakvačene ribe, doslovce preko naših upredenica. Prema podnevu pritisak je jenjao, pa smo odlučili krenuti u potragu za crnim marlinom, jedinom vrstom koju još nismo bili uhvatili. Pustili smo panule s velikim živim skušama i počeli kružiti oko otoka Montuosa – uzalud. Iskreno, nismo bili iznenađeni jer je more oko otoka bilo zeleno od goleme koncentracije fitoplanktona, a grabežljivci ne vole mutnu vodu. Ribolovci s

53


drugog Johnovog broda koji su panulali oko otočja Secas, bili su bolje sreće. Toga su dana zakvačili tri marlina i dva izvukli na palubu. Tako sam došao do spoznaje da se i u raju ribolovac mora pomučiti i umiliti sreći. Ali, tko bi – u tako dobrom

54

društvu i savršenoj organizaciji, od putovanja do smještaja i izlazaka na more – žalio za bilo čim? Stoga, ako je nešto sigurno, onda je to da se vraćam! Do sljedećeg susreta na moru, vaš Marc Inoue i Team Maguro!



Svijet ribolova

BLUE Springs seminar Talijanska tvrtka Blue Springs svako malo održava seminare za ribiče na kojima se mogu upoznati s najnovijim dostignućima japanske industrije koju zastupaju na talijanskom, slovenskom i našem tržištu Napisao i snimio Mladen Marković

S

talna i pomalo agresivna taktika talijanske tvrtke Blue Springs je upoznavanje ribiča s novostima pomoću seminara koji se održavaju po sistemu malo teorije - malo prakse, kojeg sjajno provodi Stefano Corsi kojega u Italiji zovu Guru. Zaista jest pravi guru kada je u pitanju ribolov s obale. Naime Stefano je svjetski prvak u lovu baseva za 2011. godinu, a uz ostalo je selektor talijanske špinerske reprezentacije. Dakako da je kao specijalist za ribolov s kraja upoznat s modernim japanskim metodama ribolova kao što su shore jigging, light jigging,

naory, ajing, poping… o čemu ste mogli čitati u prošlim brojevima Ribolova na Jadranu. Na seminaru su bili prisutni ljudi iz branše, odnosno prodavači ribičkog pribora i poneki „obični“ ribiči, ukoliko uopće ima običnih ribiča. Sve je njih Stefano educirao tako da bi mogli svojim klijentima i prijateljima pokazati i objasniti sve o varalicama, štapovima i tehnikama koje on majstorski koristi. Redakcija Ribolova na Jadranu je imala čast da se davno prije prva upozna s tehnikama i priborom, a veliki dio toga koristimo. Od pribora do same ribičke tehnike, o čemu stalno pišemo. Sada su uz ljude iz struke i ostali ribiči mogli vidjeti, čuti i ispro-

bati sve novosti koje je ekipa Blue Springsa pokazala. Šteta što se nije odazvalo više ribiča jer je Stefano imao sve ogovore na pitanja zainteresiranih. Kao što rekoh, bila je to prilika da se isproba ono o čemu poneki samo sanjaju. Istine radi, moramo reći da je ovaj puta ulov bio kud i kamo skromniji od prošloga puta kada smo imali odličan rezultat na istom mjestu. Nažalost, ulovi su uglavnom bili šaruni koje mnogi ribiči vole loviti, no koji su donijeli uzbuđenje, ne računamo li nekoliko ozbiljnijih trganja i jednog izvlačenja kompletne upredenice PE-EGI MS 1.2, zajedno sa Sea Flower malim jigom od 35 grama. Naime, nakon nekoliko

Staro pristanište trajekta na paškoj strani je idealan poligon za seminar

56

šaruna koje sam, uzgred rečeno, nakon fotografiranja vraćao u more, bacio sam 30 gramski jig vrlo daleko i nakon nekoliko okretaja ručicom moje Neosice uslijedio je udarac velike ribe i špula se počela strelovito okretati. Ono malo upredenice što je ostalo na špuli nakon bacanja jiga, koje na roli ima samo 120 metara, strelovito je nestalo u moru, a da nisam stigao ni trepnuti. Upredenica koje je predviđena za lov lignji, a ima nosivost od 8,8 kilograma, nije mogla izdržati pritisak jer sam zakasnio s kočenjem rukom i tako sam ostao i bez upredenice i bez jiga. Iskreno, zamalo sam bacio i štap i rolu u more od jada, no nisu oni krivi što sam odabrao pogrešan pribor.


Naime, u autu sam imao štap Ar Ba (Arrogant Bastard) deklarirane snage 10 libri te rolu Daiwa Saltiga 4500H s upredenicom 40 libri i predvezom Sunline Fluorocarbon V Hard 3,5 ili u prijevodu 0,31mm, koji je dovoljno snažan za svladavanje bilo koje ribe, izuzev tune, naravno. Nažalost, kriva procjena, odnosno krivi odabir pribora je odnio pedesetak eura u trenu, a ja sam postao predmet zezancije mojih prijatelja koji mi kažu da tako nešto može napraviti samo čisti početnik! Doduše to je istina, jer kada se ide loviti pod Paški most treba biti uvijek naoružan adekvatnim oružjem, što moja Neosica s kapacitetom od jedva 120 metara upredenice nosivosti 8,8 kilograma zaista

nije. Štap Steady Spinning još može proći, ali mala rola ABU Neos nikako. Neka to bude i drugima upozorenje, pogotovo jer sam dan prije lovio s prije spomenutim Arrogant Bastardom i Saltigom kada su šaruni išli na obalu brzinom svjetlosti. Da nije tužno, bilo bi smiješno, barem meni! No vratimo se seminaru. Ribiči su upoznati s novim varalicama, novim modelima štapova i svime što uz nih ide.

Varalice za Shore Jigging Mali metalni jigovi za Shore Jigging, Metal Flicker, Sea Flower i Mucho Lucier smrt su za svu ribu iako smo ispod Paškog mo-

Svaka Stefanova riječ se pažljivo slušala

57


sta ovoga puta lovili samo šarune. Metal Flicker je jedan od najprodavanijih jigova u Italiji, a mi smo mogli vidjeti one od 60 grama i duljine od 90 mm te model od 80 grama, dužine 100 mm. Mucho Lucier se radi u težinama i veličinama od 7 grama i dužini 35 mm, 12 g i dužini od 42 mm, 18 g i dužini od 51 mm, 25 g i dužini od 55 mm, 35 g i dužini od 62, mm, 45 g i dužini od 62 mm te 60 g i dužini od 79 milimetara. Posebno treba spomenuti male jigove Sea Flower od 25 g i dužine 73 mm, 35 g i dužine 73 mm te 45 g i dužine od 83 mm.

Kada se ide loviti pod Paški most treba biti uvijek naoružan adekvatnim oružjem. Novost kod izbora varalica su jigovi japanskog proizvođača ZetZ i to model Sea Blade , koji zbog specifičnog oblika polako propadaju Potonji su nevjerojatno lovni. Na njih smo ulovili najviše šaruna i upravo na njega bio je onaj udarac kada sam ostao bez upredenice. Novost kod izbora varalica su mali jigovi čuvenog japanskog proizvođača ZetZ i to model Sea Blade koji su dostupni u težinama od 3/5/8 i 12 grama, a koji zbog specifičnog oblika polako propadaju i svo-

Stefano Corsi – Guru je zaista Guru jim lelujanjem izazivaju ribu na napad. Usput rečeno, i vikend prije seminara sam proveo pod Paškim mostom i okolicom. Sea Flower je i tada bio dobitna kombinacija. Doduše, opet se lovila ista riba – šarun, no desila su i dva pucanja spoja upredenice i fluorokarbona (što ide na moju dušu), kada se radilo o puno ozbiljnijoj ribi od šaruna kojega su, opet uzgred rečeno, naši talijanski prijatelji uredno filetirali i sirovog jeli, iako u ovo doba u sebi ima nametnika u obliku crva, da ne kažemo gliste! Uz male jigove, odnosno Shore Jigging, ribiči su se mo-

Lampadina je sjajno mjesto za spinning

58

Svejedno dali je dan ili noć – nikad ne prestaje


Novi jiggovi ZetZ Sea Blade

Stefanov izbor za Shore Jigging gli upoznati s tehnikom lova malim silikoncima, koji ne liče na ništa poznato, ali iz nekog razloga odlično love. No, ono najzanimljivije su bili štapovi i ostala oprema.

Maria mali silikonci i jig glave Poseban dio čine mali silikonci, Slim Crawler, Action Fise i Clione, na koje se stavljaju male jig glave Zero Head II, Zero Head i Aero Sinker. Iako, moram priznati, ne liče na ništa što se može vidjeti u moru, ribi vjerojatno predstavljaju neku vrst cr-

vi i glistica pa su vrlo uspješni u lovu svakojake ribe, od sitne do ozbiljnih predatora. Naime ove varalice su vrlo efikasne kod Rock Fishinga, jer predstavljaju opasnost za mnoge ribe koje se skupljaju uz strme obale kod kamenitih terena gdje se kamena obala penje visoko, a odmah uz nju velika je dubina.

Varalice Fake Baits, Duplex i Princes M-1 Fake Baits varalice su vjerojatno jedne od najlovnijih koje su prisutne na tržištu. Svejedno je-

Resto „borbenog kompleta“ bez kojega ne idem ni na spavanje

Duplex i Fake Baits varalice te mali Maria jiggovi su moj osobni „borbeni komplet“

59


su li plivajuće ili tonuće, njihov rad prilikom povlačenja izaziva svaku ribu koja se nalazi u blizini. Sada su dostupne i u Keimura verziji. Trenutno su na probi kod vrhunskih hrvatskih špinera, koji su oduševljeni, o čemu ćemo pisati u jednom od sljedećih brojeva.

Ribiči su mogli upoznati najnoviju japansku produkciju i to uz poznatu Maria produkciju Steady Spinning, kojom lovimo i mi iz redakcije te onom koju potpisuju Tailwalk, Palmsi i Proxx O Duplexu smo već pisali i ponovo možemo potvrditi da se radi o varalici koja se može baciti u daljine nedostupne za druge slične. Naime, radi se o varalicama koje su dugačke svega 80 mm, dok im je težina nevjerojatan 31 gram. Duplex se mora voditi frenetično brzo

Jake snage Praktičnog ribolova izvršile su desant na most

Svejedno dali su varalice …

Šaruni su bili napast kojoj se nije bilo moguće oduprijeti

60

… ili se radi o malim jigovima uvijek je isto – šarun pa šarun


Neki su odmah navalili na sirovog šaruna iako nisu Japanci

Ovako izgleda moja Neosica s upredenicom … okretanjem ručice role i istovremenim cimanjem vrhom štapa. Duplex je do sada na Jadranu uhvatio sve - od brancina do prije spomenutih šaruna, a zbog dalekih izbačaja i velike čvrstoće idealna je varalica za off shore teški spinning. Spomenut ću samo luceve.

Sve K vodilice imaju posebnu zakrivljenost koja daje bolji izbačaj, odnosno manji otpor najlona ili upredenice prilikom prolaza kod izbačaja

… a ovako kada riba izvuče sa špule 50 Eura

Steady Spinning je dovoljno snažan za lov pod paškim mostom …

Štapovi Tailwalk, Palmsi i Proxx Ribiči su mogli upoznati najnoviju japansku produkciju i to uz poznatu Maria produkciju Steady Spinning, kojom lovimo i mi iz redakcije te onom koju potpisuju Tailwalk, Palmsi i Proxx. Svatko je mogao odabrati što mu najviše odgovara, a pošto sam isprobao većinu odavno sam se odlučio za modele. Nakon trganja upredenice Dani Brauner, vođa Blue Springsa mi je dao da probam njegov štap Palmsi Shore Gun SFGS96H Compressed FC Spinning Model deklarirane snage 15 do 50 grama koji je predviđen za

61


… no Arogant Bastard je puno bolja kombinacija upredenice Line PE 1 – 3#, na kojem je bila Shimanova rola Saragosa 8000 i upredenica od 40 libri. Odmah da kažem, nije mi se previše svidio jer se radi o štapu za vrlo teški spinning, iako je deklarirana nosivost 60 do 159 grama, a ja volim vrlo lagane, ali isto tako vrlo snažne štapove. Brzo sam ga vratio jer mi je bio vrlo neugodan za baratanje pošto nikada ne lovim dužim špinerima od 2,50 m, no

Lice su stalni „pacijenti“ Maria varalica

62

Read the fucking manual

novi model Palmsi Blue Vision SFGS 110 XH je sasvim druga stvar. Jednake nosivosti, daleko je spretniji i lakši te bolje akcije. I jedan i drugi štap imaju K Guide vodilice koje potpisuje Fuji, što se smatra najboljom opremom koju jedan štap može imati. Naime, sve K vodilice imaju posebnu zakrivljenost koja daje bolji izbačaj, odnosno manji otpor najlona ili upredenice prilikom prolaza kod iz-


Opaki mališani za lov u dubini

Štap Palmsi Shore Jigs

Mali silikonski „ljigavci“ su letalni za mnoge ribe

Imali smo priliku vidjeti i novi ABU model Neos Revo premier

bačaja. Posebno mi se svidio Palmsi model Blue Vision 110 XXH deklarirane snage do maksimalno 150 grama, predviđen za lov upredenicama Line PE Max 8, koji ima maksimalnu nosivost 15 kilograma i pokriva širok spektar ribolova. Jednako tako mi se dopao model Pin Wheel na kojem je bio novi model ABU role Neos Premier koja je namijenjena laganom spinningu. Štap također ima K Guide Fuji vodilice, a držač role je najnoviji Fuji model. Uz ove modele mogao se vidjeti Palmsi štap, model Rera Kamuy za lagani spininnig. I ovaj štap je namijenjen za ajing način ribolova, ili pojednostavljeno rečeno, za lov kapitalnih riba super laganim priborom. Posebna priča su štapovi Tailwalk, a posebno se ističe model Gocean proizveden po receptu čuvenog japanskog ribiča Hideyukija Kitamure koji je u Japanu slovi za

63


Izbor silikonaca Blue Springs tima ribičko božanstvo. Naime, ovaj stari lisac je dizajnirao i ostale modele Tailwalk štapova, a njegovo su djelo i čuvene varalice Gunz i Gunz Flat Side za lov tuna poppingom te jigovi Natik, Natik Slim, Natik Slim SS, Great Barrier i Great Barrier Slim.

Seminari Ribolova na Jadranu Kao što smo rekli, ovaj način prezentiranja ribolovnog pri-

MJ1 – varalica nove generacije

64

bora izgleda pomalo agresivan i neuobičajen i moram priznati da ni mi iz redakcije nismo ispočetka vidjeli neku korist, no s vremenom smo uz naše učitelje iz Italije, a bili su to Stefano Corsi, Fabrizio Fini, Pjero San Bacini, Carlo Leone, dakle krema talijanskog ribolova, naučili sve o japanskim načinima ribolova. Isto tako bilo mi je pomalo smiješno da dolazi cijela ekipa da bi mi pokazala neki novi način ribolova, no na taj način sam

Dovoljno je reći - Maria Fake Baits


mijenjao cijelu filozofiju i način razmišljanja. Jednako tako sam počeo mijenjati sam pribor, pa danas uopće ne lovim nekim štapovima i rolama koje idu u visoku klasu, no ne uklapaju se u moje novo doba i zapravo su u čistoj penziji - stoje na stalku i skupljaju prašinu. Primjerice,

dok vi čitate ovaj članak jedan dio Blue Springs tima ima zadatak pokazati kako jigati sa Slow Jigovima, novom ludošću koja dolazi iz zemlje izlazećeg sunca. Jedni od najboljih talijanskih jigera Carlo Leone i Fabrizio Fini održat će „predavanje“ na tu temu samo za redakcijski

tim. Nažalost, ovo je samo jedan primjer jer naše tvrtke koje se bave prodajom ribičkog pribora ne običavaju to raditi, iako je to normalna stvar za talijanske tvrtke. I ne samo tvrtke nego i prodavaonice koje svoje redovite kupce stalno educiraju i upoznaju s novostima putem

seminara. Zato osjećamo obavezu, kao časopis koji promovira moderan način ribolova, da svoje novo stečeno znanje prenesemo na vas, naše vjerne čitaoce. To činimo svakodnevno putem časopisa, odgovora na vaša pitanja koje postavljate mailom, telefonom ili pismima,

65


a krenuli smo i sa seminarima. Za sada smo ih održali nekoliko, pomalo inkognito, za naše prijatelje koji nam stalno pomažu u izradi časopisa. Ne bez ponosa moramo reći da smo o vertical jiggingu poučili i vlasnike jedne od najvećih prodavaonica ribolovnog pribora u Italiji koji su došli u miru naučiti sve o toj disciplini, a sve da bi mogli savjetovati svoje kupce. Dakako da je važna karika u cijeloj priči Marc Inoue, jedan od ponajboljih europskih ribiča, a koji takve semi-

66

nare drži često i u Italiji. Uz njega kao stalnog člana našeg redakcijskog tima, na nekim seminarima prisustvovat će naši talijanski učitelji, zavisno od vremena. Marc je veliki ljubitelj modernih tehnika ribolova, a mogli ste pročitati mnoge njegove savjete, od odabira pribora do vezanja sjajnih čvorova, bez kojih te discipline ne mogu. Na seminarima ćemo vas naučiti kako vezati čvorove, kako odabrati štapove, role i ostali pribor, jer japanske oznake su za nas Europljane

pomalo zbunjujuće. Na kraju ćemo vas naučiti kako koristiti tehnike vertical jigging, kabura, inchiku, ajing, tenyu, ebing… da ne nabrajamo dalje! Zato pažljivo pratite Ribolov na Jadranu nakon ljeta i reagirajte na vrijeme, jer je broj mjesta po jednom seminaru samo 12 ribiča. Zašto samo 12 ribiča, zapitat će mnogi. Takav broj ljudi omogućuje kvalitetnu poduku, tako da sutra ti isti mogu dalje prenositi stečeno znanje na svoje prijatelje iz ribičke klape ili kluba.


Vijesti

Maria Fake Baits NL

O

ve varalice su omiljene gotovo svim prijateljima našeg redakcijskog tima koji nas često prate na našim ribičkim izletima. Fake Baits NL je varalica koja ide odmah ispod površine i malo, malo kod povlačenja izranja na površinu radeći nevjerojatne kretnje po površini, što će uznemiriti svakog predatora ne samo iz blizine, nego kretnje ove varalice zamjećuju i udaljeInformacije ne beštije koje redovito oštro i žustro napadaju. Brancini u vriBLUE SPRINGS jeme izmjene noći i dana nepoTelefon +39 (0) 422 634 083 grešivo napadaju varalicu, a da E-mail: info@bluesprings.it o licama i ne govorimo.

Okumin štap Cortez

O

kumina serija štapova Cortez napravljena je za moderan ribolov iz brodice. Štap ima dvodijelnu konstrukciju, visoko modulirani karbonski blank, SS SIC vodilice, deluxe držač role, dršku od EVA materijala, patentirani gumirani križ za pojas, a dostupan je model; 7’4 30-50 lb

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Fin Nor na

akciji 30 posto

Š

korpion svojim kupcima nudi američke stacionarne role Fin Nor po cijeni nižoj za 30 posto u odnosu na redovitu. To je prilika da se nabave role koje svojom snagom odskaču od standardne ponude. Fin Nor role su namijenjene teškom riboloInformacije Informacije vu iz brodice ili ribolovu s kraja. Sve su role metalne, od najboŠKORPION DNC ljih materijala, a imaju veliki ka10000 Zagreb, Zvonimirova 70 pacitet. Što uz snagu daje role Telefon 01 / 2322 - 515 za lov velikih predatora.

Ryobi varalice Trapper

F

ish & Fun nudi sjajno napravljene varalice, tonuće i plivajuće s malim kljunom koje imaju vrlo brzi rad. Izrada je van poznatih standarda, počevši od kvalitete same izrade do fenomenalnih boja koje daju veliko bljeskanje i u moru mame sve predatore koji su u blizini. Varalice su opremljene kvalitetnim trokukama i upravo ih imamo na testu, a već prvi rezultati govore da se radi o super lovnim varalicama. Informacije FISH & FUN 10000 Zagreb, Rudolfa Bičanića 42 Telefon 01 / 3878 - 331

67


Vertical Jigging

TOP ROLE ZA

vertical jigging i popping Vrhunska rola za vertical jigging i popping mora zadovoljiti nekoliko kriterija, no dva su najvažnija - snaga i težina role. Tu je još prijenos, kapacitet, materijal izrade… Pokušali smo sabrati što je ovoga trenutka dostupno na našem tržištu, što vrijedi i što ide u red top rola. Također, pokušali smo detektirati ima li rola koje nisu skupe, a kojima se također može loviti ovim načinom Napisao Mladen Marković

O

d gofova na Blitvenici zasuti smo pismima, mailovima, telefonskim pozivima i zaista nastojimo na sve odgovoriti, no kako smo zatrpani poslom i ribolovom teško sve stižemo pa isprika svima koji su javili, a

nismo im stigli odgovoriti. Ovaj tekst zapravo je odgovor na vaša najčešća pitanja - role i štapovi. Od ostale opreme sljedeća su pitanja o upredenicama, pa zatim jigovima, dok vas racjepke, prsteni, fluorokarboni i Shock Leaderi ne muče baš previše, iako se radi o vrlo važnom dijelu slagalice koja se zove

Stella 20000 i Jigging Master Spell 50S – kombinacija za tune

68

kompletni pribor za VJ. Kroz nekoliko brojeva ćemo pokušati dati odgovore na sva vaša pitanja kada je riječ o VJ. Počinjemo s rolama, vašim najčešćim pitanjem. Prvo i osnovno pitanje je uvijek – zašto su role za VJ tako bezobrazno skupe i da li vrijedi novac koji moramo dati za njih? Krenimo redom. Vrhunska rola je uvijek proizvedena od najboljih materijala - marin aluminij, nehrđajući čelik, mesing, vrhunski nehrđajući i nepropusni kuglični i valjkasti ležajevi… Naprimjer, kada dobijete u ruke katalog Shimana ili Daiwe, već na prvoj strani imate sva

Stella 10000 – taj mračni predmet želja


tehnička čuda kojima su njihove nabolje role opremljene, tu leži odgovor na pitanje zašto su pojedine role bezobrazno skupe, kada se istovremeno u nekim prodajnim centrima, ili kineskim prodavaonicama, mogu kupiti modeli ispod stotinjak kuna. Naime, top modeli koriste skupe materijale kao što je Shimanov Cl4. Radi se o kompozitnom materijalu koji je mješavina grafitnih vlakana i Polyamida. Ili recimo Daiwin Zaion, metrijal koji je daleko lakši od metala, a isto toliko i jači. Jednako su kvalitetni A-RB ležajevi kod Shimana koji su potpuno zatvoreni. Kvalitetne ležajeve također ima CRBB i Daiwa. Namjerno govorim o te dvije tvrtke koje su na prvom mjestu, kada se radi o rolama za

VJ. U svakom slučaju ako imate skupe materijale, normalno je da je takva rola i skupa, dok je ona iz prije spomenutih centara i kineskih prodavaonica čista šnjaga, odnosno rola rađena u nekoj no name kineskoj tvornici od najlošijeg materijala. Ta će se raspasti prilikom napada jače ribe. Da se razumijemo, Shimanova Stella ili Daiwina Saltiga, kad već njih spominjemo, mogu izdržati tunu od preko sto kilograma, dok će se jeftina, koja čak nije rađena od grafita nego od jeftine plastike raspasti pod papalinom! Karikirano, no role za VJ su ciljano snažno napravljene jer su trebale biti pandan multiplikatorima. Zato kada vidite u prodavaonici neku rolu koja ima „jaku“ cijenu ne zdvajajte nad cijenom nego

Moje najmilije - uskoro dobiva No Limit špulu japanske tvrtke Studio Ocean Mark

69


Nova Daiwa Saltiga Z 5000H, jedno od oružja našeg redakcijskog tima si postavite pitanje koliko joj nosi kočnica, koliki joj je prijenos, jer je to također jedna od važnih karakteristika. Naime, uobičajena brzina prijenosa za

vertical jigging je 4,5 : 1, dok je za popping potreban brzi prijenos od minimalno 5,0 : 1. Kao što smo rekli, na tržištu ima odličnih rola za koje ne treba

Okuma Salina II High Speed SAS II-10000

70

Stella 20000 „nabrijana“ s Jigging Master drškom, dok je ručica standardna odvojiti neku pozamašnu svotu, a njima se može loviti ovom atraktivnom, ali zahtjevnom i teškom disciplinom. No, o tome ćemo u drugom dijelu ovog tek-

sta. Jedno od čestih pitanja su multiplikatori za VJ, odnosno koja je opcija bolja, stacionarka ili multić, kako njima raditi? Da odmah razjasnimo, multiplikator je daleko jači i po svojoj koncepciji i po jednostavnosti od stacionarne role, a jednako tako ima manje dijelova koji su masivniji, pa je zapravo snaga multiplikatora daleko veća. Onako u šali znam reći da sa svojim Accurate multićem Boss Magnum 270 mogu komotno udariti tunu po glavi kada se baca po palubi, toliko je čvrsto rađen. Osim toga, kod lova stacionarkom upredenica uvijek klizi po rubu špule i nakon nekoliko velikih riba ona je postaje oštećena. Kod multiplikatora upredenica izlazi ili se namotava bez otpora jer se špula okreće pa je upredenica i nakon dugotrajnog ribolova kao nova. Često pitanje je rukovanje multiplikatorom. Odgovor koji svi traže jest - multićem


je jednostavnije baratati. Tu nema govora, ali priznajem, na njega se treba naviknuti, no kada jednom uđete u štos uvidjet ćete mnoge prednosti. Ono što posebno volim kod multića je kočenje palcem. Naime, špula je direktno ispod palca, bez obzira da li ste dešnjak ili lijevak. Dovoljno je da samo malo stavite palac na nju i imate precizno kočenje, odnosno dodajete kočnicu koliko je potrebno. Čak namjerno kočnicu ostavljam malo manje stegnutu, upravo da palcem lakše mogu kočiti, a u slučaju da riba stane odmah mogu kontrirati.

Top Class Reel Shimanova Stella je prva na listi želja, no kada pogleda cijenu svaki se ribič ukoči i samo u nevjerici odmahuje glavom. Vjerujte, svaka lipa vrijedi trostruko. Bez obzira koju Stellu odberete, odabrali ste vjerojatno najbolje od najboljega. O njoj smo posebno pisali jer ako se spremate loviti tune ver-

tical jiggingom ona je zakon, a dokazala se i na kapitalnim gofovima na Blitvenici. Njezin prijenos je 4,4 : 1, a kočnica se može stisnuti na 25 kilograma. Stella 18000 ima isto tijelo kao i 20000, jednaku kočnicu od 25 kilograma, a razlika je u brzini prijenosa koji je 5,7 : 1, pa je namijenjena za lov popperima. O Stelli 10000 smo pisali u prošlom broju. Ona je najčešći izbor, a u kombinaciji s Jigging Master špulom i ručicom postaje prava zvijer koja ima povećan kapacitet i povećanu snagu kočnice. Manji modeli 8000, 8000PG i 5000 su idealni za light jigging, no rađeni su po istom konceptu kao i veće sestre. Najveći izbor ovih rola ima zagrebačka prodavaonica Škorpion. Usput rečeno, Škorpion nudi najveći izbor i ostalih rola iz Shimanovog programa kao što su Saragosa 14000 - 18000, koju europski ribiči zovu Stella za siromašne, što objašnjava njezinu kvalitetu, naravno uz prihvatljiviju cijenu. Vrhunska kvaliteta za verticalni jigging

Stella 18000 i Daiwa Dogfait su idealne za teški poping

Rola Daiwa Saegate je prošla pravu torturo po cijelome svijetu

71


su modeli Twin Power 8000 i 8000PG te modeli Spheros FB 14000 – 18000. Za light jigging odličan izbor je novi model Biomaster SW 6000 – 8000PG. Daiwa Saltiga je top klasa kao i Shimanove Stelle, a o novoj Saltigi smo pisali prije par bojeva. Sada ćemo potvrditi gradivo. Novi materijal Zaion i konstrukcija role dali su jednu od najmodernijih rola uopće. U paleti ima nekoliko modela - 4500HMS, 5000H, 6000GT, 6500H. Model 4500HMS se najčešće koristi za „normalni“ vertical jigging, no spremate li se na tune potrebno je koristiti model 6500H. Ukoliko želite loviti popperima trebali bi koristiti model Saltiga 6000GT (Giant Trewaly). Iako su novi modeli vrhunske tehnologije i kvalitete, mnogi talijanski i ne samo talijanski ribiči ne mogu prežaliti stari model koji se više ne proizvodi - SA-Z Saltiga 6500EXP (Expedition) koju su

Ryobi Safari Metaroyal uvijek ide u kombinaciji s Maria štapom 100 do 250 grama zvali ubojicom tuna. Kapacitet joj je bio 400 metara najlona debljine 0,38, a prijenos 4,3 : 1. Sva se sastojala od debelog aluminija i unutrašnjosti od nehrđajućeg čelika, pa joj je težina bila debelih 815 grama. No zato nije bilo problema s nijednom ribom ma kako velika bila. Iako imam Saltigu 4500H koja je dobila Jigging Master ručicu a uskoro će dobiti i No Limit špulu od tvrtke Studio Ocean Mark, što će je učiniti također oružjem prve klase, ne mogu si oprostiti što Saltigu Expedition nisam prisvojio na vrijeme. Druga

Stella 10000 je uparena sa štapom Maria Steady Jigging 80 do 100 grama

72

Saltiga za kojom plaču nostalgičari je Saltiga 5000GT koja je rađena isključivo za japansko tržište, no čudnim putovima je došla i u naše krajeve. Ove role spominjem jer se još ponegdje mogu naći i ako ih slučajno ugledate u nekoj europskoj prodavaonici ništa ne pitajte nego kupite. Ako vam se ne svidi, rado ćemo je otkupiti od vas. Saltiga SA 6500HDF Dogfait je inačica koja ima prijenos 6,2 : 1, a u kombinaciji s Jigging Master ručicom nema joj premca kod poppinga. Težina je također nešto podebljana, no zato je to

Daiwa Ryoga je rađena samo za japansko tržište ali … eto je tu


vrhunski stroj za Ultimate Fight. Uz ove super role koje nažalost imaju i super cijenu Daiwa nudi modele Seagate, koje usput rečeno, nemilosrdno tlačimo od početka prošle godine i još uvijek savršeno radi, iako njome love znani i neznani, bolje rečeno tko stigne. Povoljni modeli su Catalina i Capricon, dok je za light jiggingu namijenjen vrhunski model Exceler 4500E. Veliki izbor Daiwa rola i opreme za friziranje istih, o čemu smo pisali u prošlom broju, a pišemo i u ovom, ima ljubljanska prodavaonica Maguro Shop, kojoj je vlasnik Marc Inoue ujedno i stalni član našeg redakcijskog tima.

Top Class multiplikatori za VJ Kao što smo rekli, multiplikatori za vertical jigging su uobičajene role kod mnogih europskih i ne samo europskih ribiča, no kod nas se takvi „mlinci“ teško probijaju pa samo poneki love njima, što je prava šteta. Lov je njima kud i kamo jednostavniji, da ne kažemo lakši. I kod članova našeg tima ima nekih kojima je multić problem, pogotovo kada je ručica na desnoj, a štap u lijevoj ruci. Iako je prirodnije da desnom rukom namatamo najlon, odnosno vrtimo ručicu multića jer je u dešnjaka ta ruka jača. Iako jednako radimo i s velikim multiplikatorima Taigrama

Izbor rola za ribolov u Panami o čemu možete čitati u ovom broju kod tunolova, nekima je kod malog multića to ipak problem. Osobno mi je svejedno kojom rukom vrtim ručicu, uostalom imam multiće s ručicom na obje strane. Lakše mi je okretati ručicu desnom rukom, no to je stvar navike ili bolje rečeno spretnosti. Dakle sami morate odlučiti koju varijantu trebate, lijevu ili desnu, no zajedničko im je da je rad multiplikatorima vrhunsko zadovoljstvo jer malim „mlincem“ možete svladati veliku beštiju iz dubina. Što se

Kada s elovi multićem dodatna „kočnica“ je palac

Thorsa, Ryobi Safari Metaroyal 5000, Stella 10000, Stella 5000 i Stella 10000 – dobar izbor na jednom brodu

73


Daiwina rola Dogfait je „poboljšana“ sa Jigging Master ručicom

Blue Springs Team - Fabrizio Fini lovi s Ryobijevom rolom, Dan Brauner sa Torsom, a Carlo Leone sa Saltigom

Najmanji Jigging Master multić – brutalna snaga u malom na našem tržištu može kupiti s obzirom na činjenicu da se do sada nisu ni koristili?

Pjero San Bacini - legenda također voli loviti multićima

74

Jigging Master multići su uz Marfixov model Silent, te modele Blue Heaven tvrtke Studio Ocen Mark, sam vrh vrhova, kako kvalitetom, tako i snagom, a da o dizajnu ni ne govorimo. No od svih ovih koje spominjem samo su Jigging Master multići dostupni i to preko tvrtke Maguro iz Ljubljane koja je jedini službeni zastupnik (Authorized Exclusive Deler and Tehnical Service Provider) za Italiju, Sloveniju, Hrvatsku, Bosnu i Hercegovinu te Srbiju, o čemu imamo potvrdu koju je potpisao Pony Liu, vlasnik i dizajner Jigging Master pribora za vertical jigging. Deklarirana snaga ovih multiplikatora je izražena kroz samu kočnicu, a kada kažemo da i najmanji model Power Spell 4 ima kočnicu koja se može stisnuti do 25 kilograma, a

najvećem modelu Power Spell 8 je snaga kočenja čak 45 kilograma, što je pritisak koji ni najsnažniji ribič ne može izdržati. Materijal je marine aluminij i nehrđajući čelik, a dostupni su modeli s ručicama za lijevu i desnu ruku. Najmanji model je dovoljno jak za bilo kojeg zubaca ili gofa, dok su modeli Power Spell 6 i 8 namjenjeni lovu tuna ili drugih velikih morskih predatora. Najmanji model je težak 500 grama, dok je navjeći model 8 težak 700 grama. Shimano Thorsa 16N je multiplikator napravljen za vertical jigging. Za razliku od Thorse 16, Thorsa 16N je vrlo uska tako da se upredenica sama slaže. Imao sam priliku dobro isprobati ovaj multiplikator i zaista opravdava svoju visoku cijenu. Upredenica se savršeno slaže bez da se palcem i kažiprstom pomiče lijevo-desno. Prijenos joj je 5,8 : 1 a težina 811 grama,


Iako Shimanova Thorsa djeluja pomalo nezgrapno, radi se o sjajnom multiću dok joj je kapacitet 185 metara najlona deklarirane snage 20 lb. Thorsa ima Rapid Fire kočnicu koja se može mijenjati zavisno od ribolova. Thorsa se može kupiti u zagrebačkoj prodavaonici Škorpion.

ABU Revo Toro serija malih bacačkih multiplikatora idealna je za light jigging. Kočnica im se može stisnuti na nevjerojatnih 10,9 kilograma, što je pravo čudo u odnosu na dimenzije. Naš redakcijski tim

Sve četiri veličine Jigging Master multića odavno lovi ovim multićima, a nabavili smo ih i svim našim prijateljima jer je lov njima zaista light. Naime, težina od 308 grama uz nevjerojatnu kočnicu pruža fenomenalni osjećaj. Mi smo ove

multiće uparili s jednom XZogom Taka Ji 6311 i ručno rađenim Ar Ba štapom deklarirane snage 6 libri te Sunline upredenicom Super PE deklarirane snage od 20 lb. I ove role se su dostupne u Škorpionu.

Jigging Master komplet za Panamu - multiplikator i štap

75


BU Revo Toro – mrak multić za Light Jigging Okuma Cedros - robusna izrada daje sigurnost i snagu

Ekonomska klasa Ovoj klasi pripadaju role i multići za vertical jigging koji kvalitetom zaslužuju našu pažnju, no cijenom su daleko povoljniji. Naime, na tržištu je dosta šarenila, no nekoliko brendova se ističu u standardnoj ponudi. Tvrtke kao što su Ryobi i Okuma proizvode uz standardnu ponudu i neke modele za vertical jigging. Posebno treba spomenuti Ryobi Safari Metaroyal o kojoj smo pisali u prošlom broju i koja je kvalitetom u gornjoj klasi, dok je cijena upola manja u odnosu na Shimanove i Daiwine role. Zapravo, nije nikakva tajna da je Safarica u cijeloj Europi vrlo popularna kod ribiča koji vole

težak špinerski ili težak stacionarni ribolov. U to su se svi mogli uvjeriti na Discoveryju koji prikazuje emisije s poznatim češkim ribičem Jakubom Wagnerom koji lovi ona velika čudovišta po nekakvim svjetskim bespućima, a glavna rola mu je baš Ryobi Safari Metaroyal. Okumini modeli Cedros i Salina vrlo su popularni među našim ribičima jer mngo pružaju za malo novaca, pa nije čudo da su ribiči njih najviše pokupovali kada je krenulo ludilo zvano – gof na Blitvenici. Okuma je stari brand koji proizvodi role po pristupačnim cijenama pa ih prodaje na tisuće komada širom svijeta. Okuma Cedros i Salina imaju metalna kućišta, a

Jigging Master - nema ovako brutalno jake stacionarke unutrašnjost je nehrđajući čelik i bronca, a o Salini smo pisali u prošlom broju. Okuma radi i odlične multiplikatore, počevši od velikih Makaira za tunolov, no isto tako i za vertical jigging, o čemu smo također pisali. Naš izbor bi bio Cedros u veličinama 8 do 10 te Andros koji je na EFTTEX-u 2010. godine proglašen za Best New Multiplier Reel.

Prolog

Shimanova Thorsa 16N – specijalno napravljena za vertikalni Jigging

76

Dakako da na svjetskom tržištu postoji još mnogo rola koje idu i u red Top Class i u red Economy Class, no nažalost na našem tržištu su nedostupne jer se oprema za vertical jigging tek

probija. Zapravo bi mogli reći da je kvalitetna oprema za ovu disciplinu stigla tek s tvrtkom Maguro, koja je uvoznik prestižnih Japan Domestic proizvoda, a isto tako da je ludilo zvano vertical jigging počelo s gofovima na Blitvenici. Prije gofova samo je manji broj ribiča lovio ovim načinom, pa se ponavlja priča iz Italije prije desetak godina kada je ta japanska disciplina stigla u njihove vode. Nadamo se da će i druge tvrtka shvatiti da je došlo pravo vrijeme pa se možda i kod nas u skorije vrijeme mogu kupiti role kao što su Twinspin SR-40 ili dvobrzinski Stratos TS 20000.


Vijesti

Ron Thompsonova ABU nisko profilni vrša

M

ini sklopiva vrša s otvorom za ješku dugačka je 65 centimetara, a promjer joj je 32 cm. Idealna je za postavljanje uz priobalje, no upozorenje: za vršu morate imati dozvolu jer svako postavljanje bez nje je kažnjivo. Naime, vrša spada u alate koji su dozvoljeni kada se kupi rekreativna dozvola, dok sa sportskom upotreba vrša nije dozvoljena.

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

multiplikatori

A

BU je poznata tvrtka baš po svojim nisko profilnim multiplikatorima,a i naš redakcijski tim ih ima nekoliko. Radi se o sjajnim bacačkim multićima, kojima je fenomenalno loviti, zbog njihove male težine i vekllike snage. Naime, neki modeli imaju kočnicu koja se može Informacije Informacije stisnuti do 10,9 kilograma, što je pravo čudo. Od kada su se ŠKORPION DNC pojavili oni iz serije Revo , ništa 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 više nije isto, kada je u pitanju Telefon 01 / 2322 - 515 ribolov. Superb „mlinac“

Yamashita Tataki Yamashita EGI – O Opai Yako Eging Snaps

I

Y

amashitine silikonske varalice Tataki napravile su revoluciju u lovu lignji, a jednako love i sipe. Naime, ove male varalice sjajno love i o njihovom učinku smo dosta pisali na jesen i zimu, a sada odlično love i sipe. Iako se u međuvremenu pojaInformacije vilo dosta kopija, uglavnom se radi o varalicama za ribiče, dok TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 je Yamashitina varalica definiTelefon 051 / 258 - 970 tivno za glavonošce.

za ovog imena kriju se super male ali čudovišno jake kopče koje se koriste kod spinninga, a mogu poslužiti i za druge discipline. Naime, umjesto da se varalice vežu jednim od čvorova, predvez se direktno veže za kopču i ne treba ga kratiti kod mijenjanja varalica. Ono što je posebnost je velika nosivost, pa tako i one najmanje drže nevjerojatnih dvadesetak kilograma, a mi iz redakcije kopče spajamo s malim zogulinima o Informacije kojima također pišemo u ovom BLUE SPRINGS broju, pa nam se upredenica Telefon +39 (0) 422 634 083 gotovo nikada ne uvija i ne plete E-mail: info@bluesprings.it kod vjetra.

77


Oprema

GREYS i CHUB štapovi

Odavno smo rekli da su za lov orade, brancina, palamide, da samo nabrojimo neke ribe, najbolji štapovi kojima namjena nije morski ribolov, no koji su svojom snagom, daljinom izbačaja i vrhunskom akcijom daju bolje rezultate nego neki kojima je namjena baš za ribolov s obale Pripremio Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ

G

reys i Chub brendovi pripadaju Hardy & Greys Limited grupaci j i . Poz na to j engleskoj firmi koja proizvodi ribolovni pribor za gotovo sve tehnike ribolov, a povijest joj seže u daleku 1872 godine. Osim pribora za ribolov posebni odjel se bavi izradom vojne opreme, dijelovima za Formulu 1, jarbole za jedrilice... Ovom prilikom predstavljamo štapove namijenjene ribolovu šarana u slatkim vodama, a koji su se pokazali idealnim za ribolov na nama omiljene mete kao

78

što su orada, brancin, palamida i druge ribe koje se love s obale Jadrana. Naravno, uvijek se javlja pitanje kako šaranski štap može biti idealan za lov kraljice Jadrana. No, jednako tako možemo postaviti pitanje kako to da su se surf role, namijenjene prvenstveno morskom ribolovu najprije udomaćile u šaranolovu na slatkim vodama. Danas se pribor izrađuje od vrhunskih materijala i teško je razlučiti što je za more, a što za slatke vode, barem kada se radi o ribolovu s obale. Kada primjerice pogledamo špinerske štapove zaista ne znamo gdje prestaje štap za


varaličarenje štuke i smuđa, a gdje počinje štap za lov varalicama brancina i lice! Tako je i sa šaranskim štapovima. Naime, šaranski štap svojom snagom od 3 do čak 5 libri može savladati svaku ribu koja se zaleti na mamac, svejedno radi li se o kapitalnom zubacu, oradi, lici, pa-

lamidi… Osim snage za svladavanje kapitalne ribe, njime se može bacati preko 150 metara, što je i više nego dovoljno, a dužinom od 3,96 m daje mogućnost da se riba savlada bez obzira na prepreke u moru. U prošlom smo broju rekli kako se ne smije koristiti jigging štap, no

kod šaranskog štapa komotno možete vrhom ići gore tako da je okomit na tijelo jer je takve konstrukcije. Dakako da tržište plasira na stotine modela surf štapova, no oni su napravljeni za pješčane obale i pješčano podmorje, što je kod nas slučaj samo na nekim manjim područjima, tako da šaranski štap apsolutno nadmašuje surf štap, barem kada je u pitanju naša obala. Štapove koje ovoga puta

preporučamo pripadaju samom vrhu kvalitete izrade, kvalitete samog grafita te vrhunskih vodilica od kojih prva uvodna ima promjer od 5 cm. Nemojmo zaboraviti da zbog oštrih stijena i kamenja u moru moramo loviti debljim osnovnim najlonom od 0,38 ili 0,40 milimetara pa je velika uvodna vodilica imperativ kada su u pitanju daleki izbačaji. Štapovi koje predstavljamo su vrlo cijenjeni na pro-

79


birljivom europskom i našem tržištu. Među znalcima se o njima govori s velikim poštovanjem, što i ne čudi jer se radi o top modelima. Svi štapovi su pokriveni s WEW (Worldwide Extended Warranty), što znači da prvi vlasnik za cijenu manipulativnih troškova uvijek može nabaviti rezervni dio ako dođe do puknuća štapa. Za detalje oko garancije posjetite web stranice www.greysfishing.com ili www.chubfishing.com

GREYS MODELI TORSION 50 Torsion 50 je najtanji i najlakši dvodijelni šaranski Greys štap ikada proizveden. Izvrsno je balansiran, a kod izrade blan-

80

ka je primijenjena specijalna tehnologija izrade blank A.R.T. (Advanced Resin Technology Blank). Ergonomski CAD dizajn držača role pruža superiornu udobnost prilikom zabacivanja i zamaranja ribe, a oznaka 50 u nazivu znači da je prva, ulazna vodilica veličine 50 mm. Sama vodilica je G-Lite SIC, a štapovi su namijenjeni za daleko zabacivanje, pa čak i prosječni bacači mogu postizati pristojne daljine. Štap je dostupan u dvodijelnoj varijanti dužine 13’ (3,96 m) i testne krivulje od 3,5 lb (99,31 g). ISOFLEX 50 Isoflex 50 ima visokomodulirani karbonski blank s velikom rezervom snage u donjem dijelu

štapa i osjetljivim vrhom specifične progresivne akcije. DuraCore tehnologija izrade blanka garantira trajnost i postojanost blanka čak i nakon dugo godina korištenja,dok je specijalni Carbon Armour karbonski plašt otporan na UV zračenja. Isoflex 50 ima G-Lite Ultralite SIC

vodilice, dok mu je kompletna drška presvučena japanskim Shrink Wrap materijalom koji je ugodan na dodir i lako se održava. Štap ima GIR 1 držač role, a oznaka 50 u nazivu znači da je prva ulazna vodilica veličine 50 mm. Štap je dostupan u dvodijelnoj varijanti dužine 13’ (3,99


m) i testne krivulje od 3,5 lb (99,31 g).

CHUB MODELI OUTKAST PLUS Outkast Plus je nasljednik mnogo puta nagrađivane serije OUTKAST štapova, a ima tanji, lakši i brži blank u odnosu na prethodnika. Outkast Plus ima specifičnu snažnu progresivnu akciju s unaprijeđenim balansom i pojačanim bacačkim osobinama. Štap je opremljen dvostopnim SIC vodilicama na cijelom štapu i ima Chub DPS nosač role u Gunsmoke varijanti te anodizirani završni Stainless Steel vrh. Dostupni su modeli 12’ (3,66 m) snage od 3 lb (85 g), 12’ (3,66 m) snage od 3.5 lb (99,31 g) i 13’ (3,99 m) snage od 3.5 lb (99,31 g) i 50 mm početnom vodilicom te model Spod dužine 12’ (3,66 m) snage od 5 lb (142 g). S-PLUS S plus je ulazni model, vrlo tanak i lagan, a ima visoko mo-

81


dulirani karbonski blank, dvostopne SIC vodilice duž cijelog blanka, 18 mm Gunsmoke nosač role, Japanskim Shrinkwrapom presvučenu dršku, anodiziranu i laserski graviranu Stainless završnu kapu. Štapovi su dostupni u modelima 12’ ( 3,66 m) snage 3 lb (85 g), 12’ (3,66 m) snage 3.5 lb (99,31 g), 13’ (3,99 m) snage 3.5 lb (99,31 g) i 12’ (3,66 m) Spod snage 4,5 lb (128 g). Informacije

T. P. OLIVARI d.o.o., 10430 Samobor, Gajeva 49 tel. 01/3366-042 www.olivari.hr

82


Vijesti

Ryobi Safari Maria 5000A Metaroyal poperi

S

afarica se odavno ustabilila kao jedna od najjačih rola koje se mogu naći u našim prodavaonicama. Naime, Safarica je kompletno rađena od metala i namjena joj je lov velikih predatora, a na našem prostoru odlična je varijanta za teški jigging. Svi koji su gledali poznatog Jakuba Vagnera na satelitskim programima znaju da je sve one Informacije FISH & FUN 10000 Zagreb, Rudolfa Bičanića 42 Telefon 01 / 3878 - 331

čudovišno velike ribetine ulovio upravo na Ryobijevu rolu Safari. Nova pošiljka ovih odličnih rola ponovo je stigla u Fish & Fun prodavaonicu.

Okumina rola Carbonite 2M

R

ola Carbonite 2M je n ovi te t u ponudi za 2012. godinu. Dostupni su modeli s prednjom i zadnjom kočnicom u veličini 35. Rola ima plitku aluminijsku špulu, dok je rezervna standardno grafitna. Rola ima duplu dršku, a grafitna je konstrukcija otporna na koroziju. Rola ima precizan Eliptical Gearing System namatanja strune, RES II računalno balansiran rotor, dva kuglična i jedan valjkasti leInformacije žaj, a može se koristiti kao spin rola ili kao rola za ribolov tankim T.P. OLIVARI d.o.o. najlonima ili upredenicama. Pri10430 Samobor, Gajeva 49 jenos je 5.0 : 1. Telefon 01 / 3366 - 042

L

ipanj je mjesec kada pučinski predatori izlaze na površinu u lovu na sitnu plavu ribu i tada ih je veliki gušt loviti poping tehnikom. Naime, poper je varalica koja je na prednjem dijelu konkavno udubljena i prilikom povlačenja krtkim trzajima proizvodi zvuk koji najviše lići na pop, Informacije Informacije pop, od kuda joj i ime. Maria poperi su jedni od najkvalitetnijih ŠKORPION DNC na tržištu i terbali bi se nalaziti 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 u kutiji iole ozbiljnog pučinskog Telefon 01 / 2322 - 515 lovca.

Ragotovi Makovi i blinker Yannlit

F

rancuska tvrtka Ragot proizvodi sjajne varalice i mislim da ne postoji ribič koji nije čuo za njihovu pješčanu jeguljicu ili čudesnog Civelixa. Ovdje se zapravo radi o metalnim blinkerima koji svojom konstrukcijom i lelujanjem u moru izazivaju sve ribe. Da se radi o nečemu posebnome govori i činjenica da je ova varalica u ovom obliku godinama na tržištu i da jednako dobro lovi kao i prvog dana kada se pojavila.

Informacije TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

83


Oprema

RYOBI Trappers


P

od ovim imenom krije se serija Ryobijevih lovaca, pravih trapera spremnih u svoju zamku uloviti skoro sve vrste ribljih predatora. Pro Minnow, Deep Minnow, Dash Minnow, Smart Minnow, Mega Minnow, neka su od imena voblera iz porodice Ryobi Trappers serije koju krasi zajedničko svojstvo perfekcionističke izrade i smjelog dizajna. Svaki od članova ove obitelji

specifičan je na svoj način. Zajedničko im je, osim izuzetno oku dopadljivog izgleda, pomno dizajnirano tijelo i ugrađeni sistem promjenjivog težišta koji im omogućava akciju koja niti jednu grabljivicu ne ostavlja ravnodušnom. Većina modela namijenjena je lovu u površinskim slojevima od 0,5 do 1,5 metara dubine i tu daju svoj maksimum, iako se tonućim modelima može loviti i na većoj dubini. Budete li u prilici neke od ovih voblera uzeti u ruku, odmah

85


će vam biti jasno da se radi o visokoj klasi u kojoj se pazi na svaki detalj i u kojoj greške nisu dozvoljene. Zahvaljujući promjenjivom težištu i specifičnom dizajnu spoilera koji je u ovome slučaju kod nekih Trappers modela u cijelosti ukomponiran u tijelo, zabačaji su nevjerojatno dugi i precizni, a da to nimalo ne utječe na rad i lovna svojstava. Lovite li povlačenjem iz čamca, panulom, iznenaditi će te se širokim rasponom brzina na kojima cijela ova serija odlično odrađuje svoj posao. Ako spadate u grupu ribolovaca koji vole ribolov varalicom, svakako ne biste trebali propustiti isprobati Ryobijeve varalice. Cijelu paletu voblera možete razgledati i kupiti u trgovini Fish & Fun u Zagrebu na adresi Rudolfa Bičanića 42 (ulaz iz Horvaćanske 36), telefon: 01 3878 331.


Vijesti

Maria New Princess

P

rinceze su na tržištu sto godina, no novim poboljšanjem iz nekada varalice za panulu je postignuto da se varalice mogu koristiti i kod spinninga. Kod panule ne iskaču ni kod brzina od preko šest milja, a kod špinanja jednostavno se vode. Paleta Informacije boja pokriva sav ribolov s obale, a jednako tako i kod korištenja BLUE SPRINGS iz brodice kod panule gdje u Telefon +39 (0) 422 634 083 površinskom sloju ne oprašta ni E-mail: info@bluesprings.it jednoj ribi koja se polakomi.

DUO varalice

V

rijeme lova varalicama je pred nama, a jedne od najboljih na tržištu su upravo one koje potpisuje japanska tvrtka DUO. Naime, ova tvrtka radi varalice za spinning i na moru i na kopnu u slatkoj vodi. Vrhunski materijali, odlične trokuke udice, samo potvrđuju ono u što se kunu japanski ribiči, poznati po svojoj fanatičnosti. Naime, kada nešto u Japanu ima status, onda je to definitivno to! Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Mustadove udice Hart torba Asian Range za spinning

N

ovi asortiman Mustad udice pod nazivom Asian Range namijenjen je lovu na slanim i slatkim vodama. Sve udice iz ove serije imaju NeedlePoint vrh i dostupne su u varijantama s ušicom ili pločicom i završnim black nickl premazom. Asian Range serija udica spoj je azijskog prefekcionizma i norveške tradicije. Neki od dobro poznatih, popularnih modela iz asortimana su - Shin Chinu, Chinu, Chinu Flatted i Iwana. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

P

raktična torba za svakog špinera omogućuje da sa sobom nosi omiljene varalice koje se pri tome ne mogu zapetljati udicama, što je čest slučaj kada varalice nabacamo u kutije. Torba ima čvrste pretince i tvrdi poklopac, a može se nositi ili preko ramena ili oko pojasa. S prednje strane ima pretinac za još jednu dodatnu kutiju s rezervnim varalicama i sitnim priborom, kao što su zogulini ili slično.

Informacije MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

87


Vertical Jigging

NATURE BOYS

RPS Spool System Napisao i snimio Mladen Marković

M

aguro Proshop jedini u cijeloj Europi nudi revolucionarne kaleme nove linije RPS Spool,

proizvod japanske tvornice Nature Boys, koja se osim vrhunskom kvalitetom proizvoda odlikuje brigom za okoliš, tako da svoje artikle stvara uglavnom od reciklirane pla-

Na špuli se kalem može mjenjati prema želji

Stella 10000 s RPS Spool

88

Kompletna špula i sami kalem


stike, metala i sl. Budući da »friziranje« rola nije više samo stvar postizanja individualnog dizajna, nego i odraz nastojanja ribolovaca da sve veće ribe svladavaju sve lakšom opremom, konstruktori ove tvrtke toj su potrebi odgovorili odista radikalno - novim konceptom kalema za role Stella SW (serija 8000 i 100009), zatim Twinpower SW (8000, 10000 i 12000) te Saltiga (4500 i 5000). Oznaka RPS stoji za Replacement Spool System, koji se sastoji od osnovnog kompleta dijelova i samog kalema, odnosno triju »špula« prilagođenih namotavanju triju debljina najlona ili upredenice. Tako kalem s oznakom 8000 prima 300 m upredenice PE4, onaj veličine 10000 također 300 m, ali PE5, dok kalem veličine

16000 prima 300 m upredenice PE6. Dakako, proizvođač je sva tri kalema opremio jednim, odnosno jednakim, ugradbenim priborom, tako da ih u ribolovu možete mijenjati bez teškoća i zastoja. Mogućnost jednostavnog skidanja dobro dođe i kada se oprema pere slatkom vodom jer možete oprati samo kalem, odnosno ne treba potapati cijelu rolu. Kao i obično, Maguro Proshop stoji vam na raspolaganju za sve detaljne informacije i upite. Informacije MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001 info@maguro-fishing.com

Rub špule je crn od tvrdo eloksiranog marin - aluminija

Kapa na špuli je original od role, u ovom slučaju od Stelle 10000

89


Vertical Jigging

FCL LABO

Rolls-Royce među jigovima Napisao i snimio Mladen Marković

Informacije

F

MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

CL Labo jedan je od najprestižnijih japanskih proizvođača ribolovne opreme, a posebice je poznat po nenadmašnim jigovima s autorskim potpisom osnivača radionice Yoshitake Tsurusakija, čovjeka koga smatraju istinskim guruom na tom području. Kako i ne bi – godinama je bio glavni dizajner varalica za brendove Duel/Yo-Zuri, za koje je razvio glasovitu liniju plivajućih varalica Tobimaru, kao i koncept Javelin za marku Evergreen i Tsurujig za GL-Atelier. I danas kada ima vlastitu proizvodnju, surađuje s tvornicom Evergreen, pomažući njenim stručnjacima da unaprijede i usavrše svoje modele. Yoshitake Tsurusaki uz sve to stigne pisati za vodeće japan-


ske ribolovne časopise, kako bi ljubiteljima varaličarenja predstavio svoje nove modele i opisao iskustva u ribolovu vlastitim jigovima, popperima, wobblerima i štapovima originalne konstrukcije. Važno je spomenuti da se sve što nastaje u radionici FCL Labo izrađuje ručno, nema tu serijske proizvodnje, kao i da je kontrola kvalitete više nego rigorozna. Razumljivo je stoga da razinu izvrsnosti kakvu postiže taj Rolls-Royce među jigovima može sustići samo još poneki od stotine japanskih proizvođača – kao i da je paprena cijena artikala pod imenom FCL Labo itekako opravdana do poslednjega centa.

91


Vijesti

SavaGear varalice Seaguar Prey 34 i 40

V

aralice Prey su novi modeli za 2012 g., a dostupne su u dvije veličine 34 mm i 40mm. Izrađene su od vrhunskih japanskih komponenti, odnosno tijela i udica. Prey 34 ima 1.7g, sporo je tonući, a roni od 0.5 - 0.9 metara. Prey40 je težak 2.7g, plivajući je model, a roni od 0.7 - 1.0 metar dubine. Ove varalice su idealne za jutarnji spinning, onda kada se noć pretvara u dan. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Ryobijeva rola Krieger

K

riseger je rola za spinning, a isto tako može poslužiti i kod tenye, kabure i inchiku tehnike. Role se rade u veličinama 1000, 2000, 3000 i 4000. Na testu imamo model 3000 koja ima kapacitet od 150 metara upredenice deklarirane snage 12 libri, sedam kugličnih ležajeva, prijenos od 5,0 : 1 tetežinu od 318 grama. Špula je metalna s umetcima od grafita, a preklopnik je neuobičajeno snažan za veličinu role.

92

Fluoro Premier

O

dbrojavan je je počelo! Naime još malo i počinju big game natjecanja, a prvo je u Komiži. Treba promijeniti predveze, pregledati dali je sve u redu jer tuna ne prašta. Seaguar Fluoro Premier je stopostotni fluorokarbon velike nosivosti i otpornosti na čvoru. Isto tako Premier ima i veliku otpornost na abraziju i neće ga struganje po tuni ni malo oštetiti. U ponudi je Premier od 150 libri.

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Stainless Steel

zogulini

N

ehrđajući zogulini nisu nikakva novost, no oni koje potpisuje talijanska tvrtka Blue Springs su zaista nešto posebno. Naime, njihova nosivost je zaista zapanjujuća pa tako i onaj mali veličine 10 ima nevjerojatnu nosivost od 19 kilograma, iako ga se jedva primjeti. Veličina 1/0 nosi te-

Informacije

Informacije

FISH & FUN 10000 Zagreb, Rudolfa Bičanića 42 Telefon 01 / 3878 - 331

BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

ret od 195 kilgrama, pa je jača i od nekih dvostruko većih. Zapravo ova paleta pokriva sam mogući ribolov, od onoga gdje se love šparići do tune.


C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


Elektronika

Humminbird 360 Imaging

Revolucionarna tehnologija iz Humminbirda donosi kružno skeniranje podmorja u promjeru od 100 metara oko plovila i 50 metara ispod plovila u HD rezoluciji Tekst i fotografije arhiva RNJ

3

60 Imaging je specijalna Humminbirdova sonda koja vam pruža pogled za 360 stupnjeva oko vašeg plovila u širini od 100 metara s prikazom do najsitnijih detalja ispod vašega plovila u vrhunskoj HD rezoluciji ekrana i dubinom od 50 metara. Sonda se nalazi na teleskopskoj cijevi koja se spušta ispod razine najniže točke plovila. Osim pregleda cijelog kruga moguće je segmentno skeniranje, to jest pogled naprijed, natrag i bočno sa svake strane te podjela na polovine prikaza po vašoj želji i potrebi. Osim toga moguće je zumiranje odabranog područja te markiranje terena i detalja. Za svako područje može se snimiti fotografija ili video zapis na SD karticu. 360 Imaging kompatibilan je


s Humminbird 1198c SI Combo, 998c SI Combo, 898c SI Combo i 798ci HD SI Combo uređajima i jednostavno su umreživi preko Ethernet ulaza. Pri tome se ne mijenja osnovna funkcija samoga uređaja nego se mogućnosti povećavaju, kao i sloboda korisnika da dobije savršeni prikaz podmorja koji mu može pružiti jedino Humminbird. Informacije HD MARINE d.o.o. Starotrnjanska 10/1 kat 10000 Zagreb Telefon: +385 1 4111-710 humminbird@hdmarine.hr www.hdmarine.hr


Podvodni ribolov

GROSSA Cernia

Oprezno zavlačim pušku, no lupkanje o stijenke rupe je neizbježno i kirnja je alarmirana. Podiže se iz postelje i bahato se okreće da provjeri tko ima hrabrosti omesti njen carski odmor. U tom trenu se otvara prilika za koju znam da ovakva kirnja neće dva puta pružiti, pokazuje se cijelom širinom potpuno nezaklonjena, prepuštajući mi da odaberem gdje ju pogoditi. Trenutak oklijevam sablažnjen veličinom ove ribe, zatim ciljam i tup. Najsnažniji tup ikad. Pripremajući se za bijeg iz rupe prije nego kirnja napravi nered doživljavam prizor iznimno zadovoljavajući a ujedno i rastužujući, kirnja je pogođena u mozak i bez reakcije tone na dno rupe zajedno sa strijelom. Napisao Igor Nuić, fotografije Frane Škara

S

vaka priča ima svoj početak. Ova počinje u trenutku kada smo s gume njakom krenuli tražiti Peru i ugledali ga kako sjedi na škrapama pržeći se na proljetnom suncu u odijelu. Lijenčina, opet mu se ne roni. Zašto panično maše, a valjda mu je sunce lupilo u glavu. Evo sad i viče, - Kirnja! - Kakva kirnja? Ajme te su mi najdraže, ovoliko joj je oko bilo, on ju je preplašio pa je sad trebam tražiti u kamenim bespući-

ma. Još samo ovaj put, mislim u sebi navlačeći peraje i nevoljko ulazeći u more. - Tu je, ima bar petnaest kila, preletila mi je preko ruke, skoro me utopila, panično viče Pero, dok ja s još većim nepovjerenjem pripremam uron. Rupa je plitko, jako plitko, nepunih sedam metara. U prvi tren pomislim kako tu sigurno ne bi došla velika kirnja, ali onda se sjetim njenog čudnog ponašanja u proljeće i nekih starih ulova iz plićaka dok sam još redovno posjećivao dubrovačke terene. Pa da, upravo u proljeće i

Konzultacije dolazi na plitko. Vjerovatno se nada kojoj ugodnoj zraci sunca nakon zimske smrzotine. Sada već rupi prilazim s puno većom euforijom. Sve mi se to provrti glavom u djelić sekunde, a kada sam ugledao otvor usjeka, nevidljivog s površine, momentalno se pali predator u meni i sati prethodnog katastrofalnog lova odlaze u zaborav. Osjećam da je tu, sve se poklapa, vizualiziram je i prije nego što ju je lampa osvjetlila. Na samom kraju rupe, dobrih četiri metra od ulaza, prikazuje se poznati rep i dio tijela. Alatka u ruci jednostavno nije dovoljna i mirno se izvlačim vam, ne dajući kirnji naslutiti što ju čeka.

Ipak iznenađenje Dogovori na licu mjesta

Izranjam sasvim miran, uzroko-



vajući razočaran izraz na Perinom licu. - Znači nema je? - Da, tu je ali nije tako velika, ima maksimalno osam kila, govorim Peri skromno, ne želeći mu davati lažne nade. Rupa je vrlo zahtjevna i pripremam Peru na dugačko vađenje. Spremam vjerne pratiteljice osti i oboružavam se ozbiljnijom puškicom. Debela strijela s jakim perom, dvije nabrijane gume i krećem u ponovni uron. Srce pumpa, zima je i meni bila duga i susreti pod morem su se svodili samo na hobe ili tek pokojeg brancina, za ovakav okršaj ne znam da li sam spreman. Ponovno sam na ulazu i sada izgleda još dublji i još mračniji nego prije, gotovo da se mogu čuti uzdasi iznutra. Drhtavom rukom palim lampu i zavlačim se duboko, ovaj put dublje nego prije. Osjećam da mi peraje zapinju na ulazu, jedva se koncentriram na kirnju i

Na rupi ovaj put vidim kolika je ne samo kirnja nego i rupa. Nakon nekoliko metara rupa skreće ulijevo i širi se u veliku galeriju nasred koje se kirnja raskošno raširila i legla, okrenuta repom prema meni. Oprezno zavlačim pušku, no lupkanje o stijenke rupe je neizbježno i kirnja je alarmirana. Podiže se iz postelje i bahato se okreće da provjeri tko ima hrabrosti omesti njen carski odmor. U tom trenu se otvara prilika za koju znam da ovakva kirnja neće dva puta pružiti. Pokazuje se cijelom širinom potpuno nezaklonjena, prepuštajući mi da odaberem gdje je

osmijeh nije silazio

pogotci su besprijekorni

pogoditi. Trenutak okljevam, sablažnjen veličinom ove ribe, zatim ciljam i tup. Najsnažniji tup ikad. Pripremajući se za bijeg iz rupe prije nego kirnja napravi nered doživljavam prizor iznimno zadovoljavajući a ujedno i rastužujući, kirnja je pogođena u mozak i bez reakcije tone na dno rupe zajedno sa strijelom, potpuno beživotno. Trenutak je za reakciju i vađenje kirnje u prvom uronu, no zima ponovno pokazuje da je uzela danak jer u meni nema više snage za izvlačenje već me želja za disanjem tjera van. Izranjam otpuštajući mulinel i pred sa-


mom površinom na konopu počinjem osjećati snažne trzaje. Kirnja se oporavila od prvog šoka i počela davati otpor, pogodak ipak nije bio smrtonosan. Na površini milijun pitanja, Pero je euforičan više nego ja. Mene samo proganja slika goleme kirnje pogođene strelicom, i dok razmišljam o toj slici sjetim se da je strelica bila kraća nego kirnja.

Promaknuo nam je ulazjer je na potpuno neočekivanom mjestu. Kako se uopće tu stvorio? Idem pogledati iako je pušku nemoguće provući, kadli se prikaže scena vrijedna pamćenja - kirnja golema, kao na dlanu, svom dužinom i širinom servirana u rupi Stvarno je velika. Još uvijek ne želeći u kolegi pobuđivati lažne nade, pripremam još jednu pušku i pozivam našeg trećeg ortaka Marina da pomogne u vađenju. Peri ukratko opisujem situaciju i tjeram ga u neizvjesnost rupe s kirnjom. Pratim pomno sve njegove pokrete, no čim je provirio u rupu kreće nazad. Kirnja je repom digla prašinu s dna i sve zamutila. Nema druge nego čekati.

Neizvjesnost Trenuci su kao godine. Reakcije na konopu nema, Marin uporno zaranja no sve je i dalje mutno, otkucaji su brzi, minute spore, a neizvjesnost sve veća. Koristimo vrijeme za potrebni odmor i nakon desetak minuta osjećam da je vrijeme za okršaj. Prije samog urona načujem Marinov glas - Samo nemoj iščupati strijelu, i uranjajući sam svjestan da me urekao. Iako je pogodak bio izvrstan, čim sam strijelu u rupi primio rukom, kirnja daje samo mali otpor i strijela se oslobađa. Šok, nevjerica, i sve ostale riječi nisu dovoljne za

-Zadovoljstvo se nije skrivalo


opisati osjećaj u tom trenutku. Izlazim van i krećem prema površini, a već s dna vidim da se ekipa drži za glavu od muke. Glasna pitanja s obje strane, što, gdje, kako... Zar je bitno, moramo dalje, neću izaći iz mora dok god ju ne izvadim. Ovakvu priliku skoro sigurno neću imati, zato se na silu pribirem, ponovo armajem pušku i u boj. Rupa je ponovno mutna ali ne previše, uspjevam se zavući i nazrijeti kirnju u rupi. Sada se zavukla dublje, ozljeđena je ali se nije predala. Sada je već preduboko i ne mogu dovoljno smotati pušku da bi ju pogodio. Nižemo jedan očajni zaron za drugim, pretražujemo sve okolne rupe, tražimo bilo koju mogućnost. Ne želim odustati iako vidim da su partneri na izmaku snaga, ali ne dam im da odu. Kirnja neće preživjeti, pogodak je bio previše precizan, pokušat ćemo s očajničkim šutom u zadnju peraju, koja je jedina bila dostupna i izvlačiti

Izron s kirnjom unatrag. Svjestan da su šanse nikakve. Prije samog gađanja, osvrćem se po rupi, nadajući se da će mi nešto pružiti alternativu umjesto očajničkog poteza i u zadnji tren, tračak svjetla.

A je to

Prvi trenutci

S druge strane rupe nazire se snop svjetla, dolazi s plafona i izgleda mi kao zanimljiv za provjeru. Drugi ulaz je širine za jedva provući masku. Promaknuo nam je jer je na potpuno neočekivanom mjestu, na sredini kamene ploče. Kako se uopće tu stvorio? Idem pogledati iako je pušku nemoguće provući, kadli se prikaže scena vrijedna pamćenja - kirnja golema, kao na dlanu, svom dužinom i širinom servirana u rupi. Na površini je nemir sada još veći, minute bježe, ustvari prošlo je i skoro tri sata od prvog susreta, a kirnja još uvijek ne pokazuje namjeru da izađe. Onda se odlučujemo za pravi A je to potez. Novu pušku uvačimo kroz glavnu rupu i guramo ručku prema otkrivenom procjepu. Budući da je tunel predug, bilo je potrebno naciljati i pušku


Trofej za pamćenje prepustiti inerciji da ju dovede pod snop svjetla. Sve se odigrava prema dogovoru s Perom i Marinom, i uz njihovu pomoć.

Puška je na sreću pala na dobro mjesto. Sada preostaje pucati. Po prvi puta u životu primoran sam pucati potpuno naslijepo

Vađenje pod stalnom kontrolom drugog lovca

jer kada ruka prođe kroz gornji prolaz maska ne može, te je potrebno gađati prema sjećanju gdje je kirnja zadnji put stajala.

Ponovno onaj stari tup i strela se samo lagano zatrese, pogodak je dobar. Potezanje sada ide kroz prednji ulaz, ali beštija je još jednom odlučila pokazati da nije mala, i da joj se ne ide van. Iako je već okrenuta glavom prema izlazu, zapinje škrgama gdje god stigne. Sada je vađenje prestalo biti taktiziranje i postalo teški fizički rad. Nakon brojnih urona, vidljiva je kirnjina kapitulacija. U trenutku potpuno nenadanom, Marin je u uronu, nemirno se migolji u rupi, izlazi van, a u ruci mu je poznata silueta. Konačno! Pretpostavljam da je na izmaku snage pa ga dočekujem na pola dubine i preuzimam lovinu. Fascinantan osjećaj, konačno je vani, još jedan boj s kirnjom je okončan. Daljnji lov nikome ne pada na pamet, nema smisla. Zato si dajemo oduška slikanjem i uživanjem. Kirnja je u brodu, pa mora biti dobra atmosfera. Jedan lov, jedna riba i jedan vrhunski užitak.


Podvodni ribolov

MEĐUNARODNO NATJECANJE u podvodnom ribolovu SPRK "Sv.Pelegrin" Umag Napisao Igor Nuić, fotografije Frane Škara

S

portski podvodni ribolovni klub Sv. Pelegrin Umag organiziao je u subotu 5. svibnja 2012. godine u okviru sajma CROFISH međunarodno natjecanje u podvodnom ribolovu koje je ujedno bilo i Županijsko prvenstvo Istre. Četrdeset i tri podvodna ribolovca provela su u moru pet

sati, od 8:30 do 13:30 i pri tom ulovili 190 kilograma razne ribe, većinom ugora. Ulov bi bio i puno veći da ih nisu ometali jak vjetar i mutno more. Poredak Županijskog pojedinačnog prvenstva je: 1) Mario Dodici (KPA Rovinj), 2) Josip Urti (Medulin), 3) Milan Budinski (KPA Rovinj). Poredak Županijskog ekipnog prvenstva je: 1) KPA Rovinj, 2) Ribon Novigrad, 3) Medulin

Najboljim natjecateljima na Županijskom prvenstvu medalje je uručio predsjenik Saveza za sportski ribolov na moru Istarske županije gospodin Željko Kiršić, a gospodin Adriano Jurišević, direktor Komunela d.o.o, organizirator sajam CROFISH uručio je medalje najboljima ekipama podvodnih ribolovaca natjecanja CROFISH, a to su 1) KPA Rovinj (Mario Dodici, Milan Budinski, 2) RPD Pi-

ran (Moreno Matijašić, Krajnik Dušan), 3) Medulin (Josip Urti, Dalibor Ćus). Dva hrvatska reprezentativca Mario Dodici i Josip Urti te Moreno Matijašić slovenski reprezentativac su opravdali svoju klasu i plasirali se u vrh. Organizatori su priredili i prigonu lutriju natjecateljima tako da se je svaki natjecatelj vratio s poklon majicom i barem dvije nagrade s lutrije.

Pobjednici

Lovcima je mutež otežavala lov

Ekipno Međunarodno natjecanje ‘’CroFish’’ 1. ROVINJ 1 2. RPD PIRAN 1 3. MEDULIN 1 Budinski(lijevo) i Dodici(desno)

102

Županijsko natjecanje Istre ekipno

Županijsko natjecanje Istre pojedinačno

1.Rovinj 2.Ribon 3.Medulin1

1. MARIO DODICI 12,665 Bodova 2. JOSIP URTI 7,145 Bodova 3. MILAN BUDINSKI 6,950 Bodova



Podvodni ribolov

IV. MEMORIJALNI KUP Igora Semenova i klupsko prvenstvo DPS-a Zagreb

12. svibnja održani su IV Memorijalni kup Igora Semenova i klupsko prvenstvo DPS Zagreb. Oba natjecanja održana su u istom terminu, kao i prethodnih godina. Lovna zona određena za natjecanje obuhvaćala je atraktivni južni dio otoka Murtera. Zona polaska i povratka na predaju ulova bila je uvala Čigrađa. Napisao Igor Nuić, fotografije Luka Zupčić

V

remenske prilike koje su pratile natjecanje je sunčano uz bonacu i jako ugodnu temperaturu mora za

ovo doba godine, od 18-19 stupnjeva. Natjecanje je održano po pravilima HSŠRM prema kojima se lovilo pet uzastopnih sati od 8 do 13 sati. Memorijalnom turniru Igora Semenova koji se održava

četvrtu godinu zaredom pristupilo je 13 natjecatelja iz tri kluba, DPS Zagreb, ŠRD Jastog Trogir i SRD Kornatar. Najvrijedniji ulov natjecanja bio je zubatac od 9 kilograma kojeg je ulovio Tibor

Janči, a koji mu je donio pobjedničko mjesto na oba natjecanja. Zanimljivo je napomenuti da je na natjecanju nazočio i član hrvatske reprezentacije u podvodnom ribolovu, Slaven Čubrić.

Klupsko prvenstvo DPS-a Zagreb

IV. Memorijalni kup Igora Semenova

1. Tibor Janči - 12 190 bodova 2. Igor Kovačić - 2 530 bodova 3. Slaven Čubrić - 2 300 bodova 4. Tomislav Čirjak - 920 bodova

1. Tibor Janči (DPS Zagreb) - 12 190 bodova 2. Dario Rajić (ŠRD Jastog Trogir) - 4 670 bodova 3. Igor Kovačić (DPS Zagreb) - 2 530 bodova 4. Slaven Čubrić (DPS Zagreb) - 2 300 bodova 5. Čirjak (DPS Zagreb) - 920 bodova Ostali natjecatelji bez validnog ulova

Pobjednici memorijalnog kupa ‘’Igor Semenov’’

Predaja ulova ekipe Rajić iz Trogira


Vijesti

Sunline Fluorocarbon Shimanova varalica

Siglon

Lucanus

J

edan od najboljih stopostotnih fluorokarbona na tržištu Siglon svojim karakteristikama pokriva sav ribolov. Ovaj najlon koristimo i kod lova bulentinom u manjim dimenzijama i kod vertikalnog jigginga kod debljih dimenzija, a od kada se pojavio na tržištu redovito ga kupujemo i bez njega ne idemo na ribolov.

S

himanova varalica Lucanus je zasigurno jedna od najboljih kabura na svijetu za lov na velikim dubinama, a svoju lovnost je dokazala i kod nas na Blitvenici, a nije više nikakva tajna da ovom varalicom na južInformacije nom dijelu Jadrana odlično loInformacije ve. Lucanusu glava ima dovoljŠKORPION DNC nu težinu da brzo potone, dok 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 silikonske niti i trakice odlično Telefon 01 / 2322 - 515 imitiraju rakove nožice .

Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

Okumina serija štapova Lure Mania Denso Power Hook Conical

O

va serija štapova specijalno je dizajnirana za moderan varaličarski ribolov. Štapovi pokrivaju gotovo sve tehnike ribolova umjetnim mamcima. Štapovi su lagani, imaju visoko modulirane karbonske blankove, SS SIC vodilice, EVA dršku i kvalitetan držač role. Dostupna su četiri modela i to: 223 cm 10-30 g, 249 cm 10-32 g 258 cm 12-45 g i 258 cm 20-60 g.

D

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

enso udice su novi brend koji na europskom tržištu koji distribuira talijanska tvrtka Colmic. U ponudi je veliki izbor modela i svih veličina što pokriva većinu ribolova. Kvaliteta Made in Japan je neupitna, a sami vrhovi imaju brušenje Power Point što pruža oštrinu koja probija bilo koju kost oko usta riba. UdiInformacije ca nikada dosta, a i sami znamo da treba isprobati sve modele TAMARACOM koji su na tržištu jer samo tako 51219 Čavle, Čavle 245 možemo doći do naše čarobne Telefon 051 / 258 - 970 udice.

105


Podvodni ribolov

XII KUP GRADA RABA u podvodnom ribolovu

28. travnja 2012. tradicionalno je održan dvanaesti Kup Grada Raba u podvodnom ribolovu. I ove godine sve se odvijalo u sklopu proslave dana Grada Raba. Kup je održan u organizaciji K.P.A. Amfora uz malu pomoć Š.R.K. Dolin iz Barbata. Natjecanje je odlično poslužio Amfori kao trening, ali i najava za održavanje Državnog ekipnog prvenstva u podvodnom ribolovu koje bi se krajem rujna trebalo održati na Rabu. Napisao Igor Nuić, fotografije Hrvoje Hodak

N

a natjecanju se pojavilo sedam natjecatelja što je jako mali broj ako se uzme u obzir broj aktivnih podvodnih ribolovaca na području otoka. Ulovljen je mali broj riba što nije iznenađenje zbog čudljivog vremena ove godine, a i temperature mora koje su vladale. Ukupno je ulovljeno oko 40 kilograma ribe od čega je većina otpala na ugore. Prvo mjesto je pripalo Marinku Frankiću iz Š.R.K. Dolin sa 6 ulovljenih riba (5 kantara i jednim picom), drugo mjesto osvojio je Sebastijan Travaš iz K.P.A. Amfora sa 3 ribe (po jedan ugor, kantar i varana) dok je treće mjesto pripalo Kordić-Gružić Siniši iz Š.R.K. Dolin sa 4 ulovljene ribe (2 baraja, jedna salpa i luben).Nagradu za najvrijedniji ulov dobio je Marijo Badurina i to za palamidu od 1684 grama. Sve skupa začinjeno je zajedničkom večerom već tradicionalno u Restoranu Leut uz obilje ića i pića gdje su podjeljeni pehari i nagrade iz nagradnog fonda kojeg je osigurao Dive-In.

Predaja ulova

XII Kup grada Raba u podvodnom ribolovu 1. Marinko Frankić, Š.R.K. ‘’Dolin’’ 2. Sebastijan Travaš, K.P.A. ‘’Amfora’’ 3. Gružić Siniši, Š.R.K. ‘’Dolin’’ Marinko Frankić sa pobjedničkom žicom


UGRADBENI I PRIJENOSNI KOMPRESORSKI HLADNJACI

COOLMATIC & COOLFREEZE

SANITARNA RJEŠENJA KLIMA UREĐAJI

RASHLADNI SISTEMI

Cebini 24, 10010 Zagreb T: +385 1 660 8596 M: +385 95 906 5918 F: +385 1 601 1258 E: info@frigomarine.hr


Podvodni ribolov

KLUPSKO NATJECANJE SRD "UDICA" iz Lošinja Napisao Igor Nuić, fotografije Dean-Michael Razum

U

subotu dana 5. svibnja održano je klupsko natjecanje u podvodnom ribolovu, sportsko ribolovnog društva Udica iz Lošinja. U akvatoriju Ilovika lovilo je 12 ribolovaca, a natjecanje je proteklo u potpunom redu. Natjecanje se održalo od 8:30 do 13:30, prema svim pravilima Hrvatskog saveza za športski ribolov na moru. Kao i uvijek kada su na natjecanju lovci lošinjski uhvatila su se zavidna količina ribe, u kojoj je bilo pravih trofeja. Ulov se sastojao od šezdesetak

108

kilograma ugora, 25 kilograma tabinja i 20 kilograma druge ribe poput kantara, škarpina, šarga i piceva. Najuspješniji natjecatelji bili su Radoslav Jakupović s 28332 plasmanskih bodova, Marin Kraljić s 22348, te trećeplasirani Branko Vojniković s 13982 plasmanskih bodova.Dodijeljene su nagrade i za najveću ribu koju je osvojio Radoslav Jakupović ulovivši kantara od 1150 grama te nagrada za najmlađeg natjecatelja koja je otišla sedamnaestogodišenjem Luki Noldenu. Vaganje ulova i svečani ručak, proglašenje pobjednika, kao i fešta dugo u noć održani su u restoranu Chalvien u Lošinju.

Klupsko natjecanje SRD “Udica” iz Lošinja 1.Radoslav Jakupović 28 332 2.Marin Kraljić 22 348 3.Branko Vojniković 13 982 4.Leo Rizvić 13 350 5.Igor Majkić 11894 6.Matteo Vidulić 4 322 7.Ivan Haluška 3 806 8.Luka Nolden 3 576 9.Antonio Viskić 3 278 10.Filip Regvat 2032 11.Danko Brezac 2020 12.Kristina Šiprak 0

Nagrade za pobjednike

Najuspješniji lovci

Predaja ulova Radoslava Jakupovića

Fešta je obavezan dio svakog natjecanja u PR


Vijesti

Fake Baits Sinking

K

ao što smo rekli, Maria Fake Baits su jedne od najlovnijih u našoj kolekciji koje se daju baciti na zavidnu daljinu odgovarajućim štapom, a napast će je svaka riba od brancina pa Informacije na dalje. Njima smo lovili na BLUE SPRINGS raznim dijelovima i područjima Telefon +39 (0) 422 634 083 Jadrana, no bez obzira gdje loE-mail: info@bluesprings.it vite one imaju jednako dobru lovnost.

Molixov Inchiku Kiku

O

inchiku varalicama smo dosta pisali, a po svim ribičima koji vole vertical i light jigging, inchiku je daleko najlovnija varalica. Tvrtka Molix među znalcima ima posebno mjesto (sjetite se samo gofova na Blitvenici), a njihove varalice Inchiku Kiku namijenjene su lovu na velikim Informacije dubinama. Težinom od 130 i 165 grama možemo doseći dubine MAGURO SHOP i preko 80 metara, gdje ove vaBadjurova ulica 3, Ljubljana ralice fenomenalno love sve duTelefon +386 40 535 001 binsku ribu.

Maria varalice Duplex

D

uplex varalice su zaista nešto posebno na tržištu. Naime radi se o varalicama koje su dugačke samo osam centimetara, a težina im je 31 gram i uz odgovarajući štap i upredenicu njima možete loviti na daljinama koje su prije bile čista fikcija. Ove varalice se moraju voditi vrlo brzo, gotovo frenetično okrećući ručicu role s kratkim trzajima. Ono što je još specifično kod ovih varalica je da kada ju pustimo da potone na određenu dubinu, kod povlačenja ostaju na toj dubini. Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

Okuma Convector 45L

C

ovector ima lagane bočne ploče, otporne na koroziju, aluminijsku anodiziranu špulu, multi disk karbonski kočioni sistem, dva kuglična i jedan valjkasti ležaj, trajni SS glavni i pogonski zupčanici, samopodmazujući pogonski sistem, široInformacije ku vodilicu strune, ergonomski T.P. OLIVARI d.o.o. oblikovanu dršku, prijenos 4.0 : 10430 Samobor, Gajeva 49 1 te kapacitet 360 metara najloTelefon 01 / 3366 - 042 na debljine 0.50 milimetara.

109


Natjecanje

PRVENSTVO HRVATSKE u ronjenju na dah

Na bazenu Utrine u Zagrebu održano je Prvenstvo Hrvatske u ronjenju na dah u disciplinama statika i dinamika. Organizator natjecanja bio je Hrvatski ronilački savez, a domaćin Društvo za podvodne sportove-Zagreb u suradnji sa Zagrebačkim ronilačkim savezom Napisao i snimio SlavenČubrić

N

a Prvenstvu Hrvatske u ronjenju na dah – dinamika i statika 2012. sudjelovali su natjecatelji iz ukupno sedam klubova. Na ovom su se prvenstvu, kao i na kupovima Hrvatske, natjecatelji borili za norme za ulazak u reprezentaciju za CMAS Europsko prvenstvo u ronjenju na dah koje će se krajem listopada održati u Antalyiji, Turska. U disciplini statika državnim prvakom postao je Božidar Petani, član zadarskog kluba 2Dive s vremenom 6 minuta i 51 sekunda. Drugo mjesto osvojio je Antun Župančić (DPS-Zagreb) s vremenom 6 minuta i 30 sekundi. Treći je bio Danijel Ivanišević (2Dive) s vremenom 6 minuta i 25 sekundi. U ženskoj konkurenciji u disciplini statika državnom prvakinjom postala je Karla Fabrio Čubrić (DPS-Zagreb) s vremenom 5 minuta i 32 sekunde. Drugo mjesto je osvojila Katarina Turčinović (DPS-Zagreb) s vremenom 5 minuta i 30 sekundi. Treća je bila Lidija Lijić Vulić (RK Submania, Zagreb) s vremenom 4 minute i 47 sekundi. Goran Čolak iz zagrebačkog RK Geronimo obranio je titulu državnog prvaka u disciplini dinamika preronom od 230,80 m. Drugo mjesto osvojio je Josip Zekan iz splitskog PIK Mornara s 194,55 m. Treći je bio Vanja Peleš (RK Submania) s preronjenih 175,84 m daljine. U istoj disciplini državnom prvakinjom postala je Lidija Lijić Vu-

110


lić (RK Submania) s preronom 183,40 m. Drugo mjesto osvojila je Karla Fabrio Čubrić (DPSZagreb) sa 162,4 0m. Treća je bila Katarina Turčinović (DPSZagreb) s preronjenih 150,00 m daljine. DPS-Zagreb osvojio je prvo mjesto ekipno-žene i prvo

mjesto ekipno-ukupno. Zadarski 2Dive osvojio je prvo mjesto ekipno-muškarci. Statika je bazenska disciplina u kojoj ronilac zadržava dah u mirovanju. Dinamika je bazenska disciplina u kojoj ronilac pokušava preroniti što veću daljinu.

111


Automobili

Suvremeni pristup modernom SUV-u


CITROEN C4 AIRCROSS Citroën je proširio svoju paletu vozila novim modelom kojim namjerava osvojiti segment u punom razvojnom zamahu. Model Citroën C4 Aircross preispituje tradicionalna obilježja kompaktnih SUV-ova sjedinjujući dizajn i tehnološku inovaciju. Novi dizajn krase sve prednosti kojima će se savršeno prilagoditi suvremenu načinu života, a koji podrazumijeva svakodnevni bijeg u nepoznato. Dostupan u izvedbi s dva ili četiri pogonska kotača, Citroën C4 Aircross započinje s prodajom 24. svibnja 2012. na hrvatskom tržištu. Pripremio Mladen Marković, fotografije RNJ

C

itroën C4 Aircross zaobilazi svijet tradicionalnih 4x4 modela sjedinjujući otmjenost limuzina iz game i mišićave linije

terenskog vozila. Sprijeda su se na širokoj kromiranoj maski smjestili chevroni koji mu daju snažan identitet. Iz profila, ukras u obliku obrnute peraje morskog psa, preuzet s konceptnog vozila Hypnos, ukrašen

je kromiranom pločicom s ugraviranom ružom vjetrova čime se obilježava njegova pripadnost obitelji SUV vozilima Marke. Veliki 18-inčni naplatci od lagane legure kao i stražnja svjetla nadahnuta limuzinom Citroën C4

i konceptnim vozilom Hypnos, osmišljeni su tako da optimiziraju strujanje zraka i pridonesu smanjenju emisije CO2. Citroën C4 Aircross skladno sjedinjuje stil i učinkovitost. Prednja dnevna svjetla sa svjetlećim dioda-


ma okomito su ugrađena u aerodinamične dovode zraka nalik na škrge. Baš kao na Citroën DS3 i novom Citroën C1 ta su svjetla okomiti svjetlosni potpis koji ih, danju i noću, odmah čini različitima od ostalih vozila na cesti. Bočni pokazivači smjera ugrađeni su u retrovizore, stražnja svjetla imaju svjetlosni potpis, dok je kamera za vožnju unatrag skrivena u kromiranu letvicu vrata prtljažnika. Kromirane ukrasne letvice na donjem dijelu karoserije i donji dio stražnjih vrata, kao i stražnja zatamnjena stakla vozilu daju dodatni dašak elegancije.

Inteligentno vozilo s pogonom po želji Zahvaljujući sustavu integralnog prijenosa najnovije generacije, Citroën C4 Aircross nudi optimalno ležanje na cesti u kojem će svatko pronaći užitak bijega u nepoznato i voziti potpuno bezbrižno. Ta osobito reaktivna tehnologija koja istodobno vodi računa o zahtjevima vozača, stanju ceste i brzini vozila, omogućuje vožnju s najboljom raspodjelom okretnog momenta između prednjih i stražnjih kotača. Kompaktan i lagan, sustav Pogon po želji -


ovisno o svojoj želji i situaciji u kojoj se nalazi, vozač u svakom trenutku može ručno odabrati jedan od tri vrste pogona s pomoću komande iza ručice mjenjača pa može iskoristiti sve pogonske mogućnosti terenskog vozila ručno birajući jedan od triju načina vožnje (4x2, 4x4 i LOCK).

za dobro prianjanje, većina se šalje prednjim kotačima (oko 98%). U težim uvjetima, okretni se moment može raspodijeliti do 50% na svaku osovinu. Način vožnje LOCK omogućuje najbolja vučna svojstva u teškim uvjetima povećavajući okretni moment na stražnjim kotačima za 50% u odnosu na način 4x4.

Pogon 4x4

Pogon 4x2

Način vožnje sa četiri pogonska kotača (4x4) automatski raspodjeljuje okretni moment između prednje i stražnje osovine. Radi smanjenja potrošnje goriva, u povoljnim uvjetima

Način vožnje s dva pogonska kotača (4x2) maksimalno smanjuje potrošnju goriva smanjujući broj dijelova koji se pokreću (djeluje samo prednja osovina). Također, maksimal-


no smanjuje potrošnju goriva poglavito zbog uporabe ulja niske viskoznosti u mjenjaču. Potrošnja je samo 119 g CO2/km u izvedbi HDi 115 s dva pogonska kotača koji ga postavlja na najvišu razinu u segmentu u pogledu emisije CO2. Svi ponuđeni motori dolaze s tehnologijom Stop&Start. Konstrukcija domišljato kombinira kompaktnost, s duljinom vozila od samo 4,34 metra, i veliki unutarnji prostor, nudeći obujam prtljažnika od 442 litre, a bezbrižnost i ugodu u kabini nude povišen vozačev položaj, stakleni panoramski krov i intuitivne komande na vozačevu mjestu koje pružaju veliku udobnost u vožnji i jednostavnost u svakodnevnoj upotrebi. Bogata paleta opreme i tehnologije uključuje navigacijski sustav NaviDrive s ekranom osjetljivim na dodir i kamera za vožnju unatrag, ulazak i pokretanje vozila bez ključa, HiFi sustav Rockford i glazbeni server.

Uzorna emisija CO2 U skladu s obvezom zaštite okoliša koju je preuzela Marka, Citroën C4 Aircross s motorom HDi 115 u vrhu je klase kad je riječ o emisiji CO2. Motor HDi 115 s ručnim mjenjačem sa šest brzina, nudi se u izvedbi s dva pogonska kotača u kojoj ispušta samo 119 g CO2/ km te u izvedbi sa četiri pogonska kotača s emisijom od samo 129 g CO 2/km. Motor obujma 1,6 litara, koji uvelike pridonosi uspjehu modela game Citroën, razvija snagu od 114 KS i najveći okretni moment od 270 Nm već od 1750 o/min (s funkcijom overboost nakratko i do 280 Nm). Citroën C4 Aircross nudit će od početka prodaje dizelski motor HDi 150 dostupan u izvedbi s dva i četiri pogonska kotača s ručnim mjenjačem sa šest brzina. Taj motor obujma 1,8 litara jedini je dizelski motor na tržištu sa sustavom varija-


bilnog otvaranja ventila. Ta mu tehnologija osigurava najmanji kompresijski omjer (14/1) među trenutačno dostupnim dizelskim motorima na tržištu i omogućuje izvrsnu udobnost i zaštitu od vibracija, nisku razinu emisija, elastičnost pri radu i performanse dostojne motora većeg obujma. U izvedbi s dva pogonska kotača nudi se i benzinski motor 1.6i 115 s ručnim mjenjačem s pet brzina. Taj motor obujma 1,6 litara ima dva bregasta vratila u glavi, šesnaest ventila i sustav varijabilnog otvaranja ventila pa uspijeva istodobno kombinirati performanse i smanjenu emisiju, razvijajući snagu od 117 KS uza samo 135 g CO2/km. Svi su motori opremljeni tehnologijama radi smanjenja emisije CO2: Sustav Stop&Start osobito je jednostavan za uporabu, jasnog djelovanja, sustav automatski gasi motor kada se vo-


zilo zaustavi, a ručica mjenjača je u praznom hodu. Motor se ponovno automatski pokreće kada vozač pritisne papučicu spojke prije ubacivanja u brzinu Upravljani alternator prikuplja energiju tijekom kočenja i usporavanja. Tako prikupljena energija zatim se rabi kad vozilo radi u praznom hodu ili se kreće stalnom brzinom čime se ograničava proizvodnja energije iz alternatora, smanjujući magnetsko trenje i time pretjerano opterećenje motora, a električni

varijabilni servoupravljač troši energiju samo kada se okreće.

Kompaktnost, prostornost i okretnost Kompaktne dimenzije (4,34 m duljine, 1,80 m širine i 1,63 m visine) te promjer kruga okretanja od samo 10,6 metara daju mu okretnost koja mu omogućuje da se bez poteškoća snalazi u gradskom okružju. Dostojan limuzina više klase, Citroën C4 Aircross iznenađuje prostorom

koji nudi putnicima. S pet sjedala i obujmom prtljažnika od 442 litre, jednostavno i lako odgovara na zahtjeve moderna načina života. Praktična u svakodnevnom životu, stražnja klupa, s otvorom za skije, djeljiva je u omjeru 2/3-1/3, a može se jednostavno preklopiti i osloboditi dodatni tovarni prostor s ravnim podom.

Užitak u vožnji dostojan limuzine Kao najbolji mogući spoj udob-

nosti i ležanja na cesti, ovjes je posebno ugođen kako bi ostao vjeran vrijednostima marke Citroën. Citroën C4 Aircross ima prednji ovjes tipa pseudo McPherson i stražnji Multilink ovjes u kombinaciji sa širokim tragom kotača i stabilizatorom promjera 18 milimetara. Ugađanjem opruga prednjeg i stražnjeg ovjesa povećana je stabilnost karoserije i zajamčena izvrsna udobnost. Međuosovinski razmak od 2,67 metara, gotovo poput razmaka


na vozilima, oplemenio je Citroën C4 Aircross optimalnom dinamičnošću u svim situacijama i osiguravaju mu prvorazrednu aktivnu sigurnost. Ta svojstva snažno naglašavaju 18-inčni kotači opremljeni gumama Bridgestone dimenzija 225/55 R18. S pomoćnim sustavima poput ESP-a (sustav elek-

tronske kontrole stabilnosti), ABS-a, elektronskim raspoređivačem kočenja (REF), sustavom pomoći pri pokretanju na kosini i integralnim prijenosom, Citroën C4 Aircross jamči besprijekorno prianjanje i upravljivost bez obzira na uvjete u kojima se nalazi. Električnom servoupravljaču također je posvećena po-

sebna pozornost kako bi pružio istinski užitak u vožnji: ugođen je tako da istodobno nudi strogu preciznost i vjerno prenosi povratne informacije. Citroën C4 Aircross vozaču nudi povišen položaj pa ima jasan pogled na cestu, može opušteno i sigurno voziti te procijeniti uvjete na cesti. Taj osjećaj

udobnosti u vozilu naglašen je iznenađujuće prostranom kabinom za jedan kompaktan SUV. Uživajte u pogledu na nebo čak i u gradu! Citroën C4 Aircross ima veliki stakleni panoramski krov s UV zaštitom i električnim sekvencionalno podesivim sjenilom. Panoramski krov osvjetljava cijelu kabinu i pridonosi


ugodi putnika. Noću, prostor je osvijetljen blagon jantarnom bojom koju emitiraju svjetleće diode ugrađene u strop. Za još ugodnije ozračje, jačinu ambijentalne rasvjete možete ublažiti ili isključiti. Funkcionalno i ergonomsko, vozačevo mjesto ima pametno organiziran raspored kako bi upravljanje vozilom bilo što jednostavnije. Upravljač je presvučen kožom, može se namještati po visini i dubini, a na njemu se nalaze komande za

audiouređaj, regulator brzine i pribor za telefoniranje bez ruku (Bluetooth®). Na upravljaču se nalazi i ukrasni element sjajne crne boje black cosmos koji ukrašava središnju konzolu i tipke podizača stakala. Vozačevo mjesto osmišljeno je da bude intuitivno pa je svaka funkcija odmah očita. Na instrumentnoj ploči, oblik i kromirani okvir, brojač kao i dizajn svih instrumenata naglašavaju dinamičnost kompaktnog SUV-a. Sjenilo instrumentne ploče je

od mekog materijala čiju će kvalitetu već na prvi dodir vozač iznimno cijeniti. Kako bi se naglasio dojam sklada koji vlada u kabini, ručica mjenjača kao i komande klima uređaja također su uokvireni kromom. Vozačevo sjedalo nudi izvrsnu potporu i brojne mogućnosti namještanja (po visini, uzdužno i po nagibu). Dostupna su i s električnim podešavanjem te grijanjem. Za udobnost putnika, nagib naslona stražnjih sjedala može se postaviti u dva položaja. Auto-

matsko paljenje svjetala, automatski brisači i elektrokromni unutarnji retrovizor također pridonose udobnosti u vožnji i jednostavnosti svakodnevne uporabe ovog kompaktnog SUV-a. Kabinom su raspoređeni brojni pretinci, a njihov obujam i oblik osmišljeni su prema svakodnevnim potrebama, stavljajući naglasak na praktičnost. Pretinac za rukavice je velikog obujma, osvijetljen i hlađen (u kombinaciji s automatskim klima uređajem) dok prednji i stražnji


središnji nasloni za ruke imaju po dva ergonomska držača za čaše kao i dodatni pretinac u kojem su utičnica od 12V i USB priključak te univerzalni audiopriključak.

Bogata tehnološka paleta Za što udobnije putovanje i vožnju, Citroën C4 Aircross svojim putnicima nudi bogatu opremu. Dostojan dnevnog boravka, Citroën C4 Aircross nudi visokokvalitetnu Hi-Fi opremu koju je razvila marka Rockford Fosgate, svjetski specijalist za audiotehniku. Sustav razvija ukupnu snagu od 710 W, a sastoji se od osam zvučnika raspoređenih kabinom te niskotonskog zvučnika promjera 25 centimetara s dvostrukom zavojnicom i obujmom zvučnika od 20 litara u lijevom dijelu prtljažnika. Sustav za digitalnu obradu zvuka stvara najkvalitetniji zvuk bez obzira na položaj slušatelja. Citroën C4 Aircross može biti opremljen i visokoučinkovitim navigacijskim sustavom sa 7-inčnim ekranom osjetljivim na dodir i hard diskom koji jamči brz i tih rad. Hard disk sadrži autokarte, a na njemu

možete pohraniti više od 10 GB glazbe. Putnici tako mogu pohraniti do 2500 pjesama u formatu MP3/WMA i uživati kao da je riječ o pravom glazbenom serveru. Sustav ima i DVD-čitač kompatibilan s formatima CD, CD-R, CR-RW i DVD video. Radi lakšeg upravljanja i parkiranja bez imalo napora, uz naviga-

cijski sustav dolazi i kamera za vožnju unatrag u boji. Skrivena je u kromiranoj letvici na vratima prtljažnika i automatski se uključuje pri vožnji unatrag. Osobito je korisna u svakodnevnoj vožnji jer je povezana sa senzorima za parkiranje straga i ono što je iza vozila prikazuje na ekranu navigacije. Upravlja-

nje u gradu je olakšano zbog dviju zelenih crta koje se iscrtavaju povrh slike iz kamere i označavaju budući položaj vozila pri vožnji unatrag. Vodoravna crvena crta označava prostor potreban za otvaranje vrata prtljažnika i vađenje stvari iz njega. Pristup i pokretanje vozila bez ključa također se nudi na Citroën C4 Aircross - dok ima ključ u džepu ili u torbi, vozač može ući u vozilo i pokrenuti ga, a zatim i ugasiti jednostavnim pritiskom na tipku Start/ Stop. Vozilo se može zaključati pritiskom na gumb na kvakama prednjih vrata ili na vratima prtljažnika. USB priključak u središnjem naslonu za laktove omogućuje uporabu prenosivih multimedijalnih čitača kao i USB –a s flash memorijom. Vrlo je jednostavan za uporabu: dovoljno je prikopčati uređaj i njime upravljati preko navigacijskog sustava ili komandi pri upravljaču. Citroën C4 Aircross nudi i uređaj za telefoniranje bez ruku s Bluetoothom® koji pruža veliku udobnost i sigurnost pri uporabi mobilnog telefona u vozilu jer omogućuje da razgovarate s mobitelom u džepu. S tom opcijom vozač može uputiti poziv uporabom glasovnog upravljanja (francuski,


Tehnički podaci Dimenzije Promjer kruga okretanja Obujam prtljažnika

duljina 4,34 m, širina 1,80 m, visina 1,63 m 10,60 m 442 l (s priborom za privremeni popravak gume) 1.6i 115 BVM

Prijenos

HDi 115 BVM6

HDi 150 BVM6

RM5

RM6

RM6

Najveća snaga (kW)

86

84

110

Najveći okretni moment (Nm)

154

270

300

Obujam (cm3)

1590

1560

1798

Euro 5

Euro 5

Euro 5

Emisija CO2 (g/km)

135

119/129

142/147

Dostupnost 4x2/4x4

4x2

4x2 / 4x4

4x2 / 4x4

Norma pročiščavanja

engleski, njemački talijanski, španjolski i ruski) ili s pomoću komandi smještenih na upravljaču. S funkcijom streaming audio, audiosustav Citroëna C4 Aircross bežično svira glazbu pohranjenu na Smartphoneu ili kompatibilnom audiouređaju s Bluetoothom®.

Pasivna sigurnost na visokoj razini Citroën C4 Aircross ima iznimno krutu karoseriju koja jamči precizno ponašanje na cesti omogućujući zadržavanje putanje bez obzira na vrstu ceste kojom se vozite. Beskompromisna pasivna sigurnost jamči očuvanje cjelovitosti kabine i postavlja visoka mjerila u ublažavanju vibracija radi ugode svih putnika. Kako bi učinkovito zaštitila put-


nike, struktura karoserije upija i raspršuje energiju udarca, nadziranom deformacijom karoserije. Prednji uzdužni nosači su ravni i osmerokutnog presjeka, a s prednje strane imaju strukturu koja se gužva. Ustroj s „tri potpornja“ povezuje krajnje rubove stražnjeg dijela prednjeg nosača sa središnjim i donjim poprečnim nosačima armaturne ploče. Bočna linija također je ojačana međusobnim zavarivanjem uzdužnih nosača. Citroën C4 Aircross opremljen je sigurnosnim sustavom koji sprječava prodor papučice kočnice u slučaju sudara pri velikoj brzini. Za ublažavanje posljedica eventualnog naleta na pješake, osmišljena je zona deformacije poklopca motora (dvostruke izbočine), dok nosač vjetrobranskog stakla ima strukturu otvorenog presjeka, a prednji odbojnik može upiti znatnu količinu energije.Citroën C4 Aircross serijski je opremljen sa sedam zračnih jastuka - dva prednja

zračna jastuka za vozača i suvozača koji se mogu isključiti kad treba postaviti dječje sjedalo sprijeda, dva bočna zračna jastuka Thorax, dvije zračne zavjese sprijeda i straga te zračni jastuk za zaštitu koljena vozača.

Ograničena masa Velik udjel čelika visoke čvrstoće omogućio je smanjenje mase vozila uz istodobno povećanje krutosti (čelik čvrstoće 590 Mpa uporabljen je za 14% strukture, a 5% čelika je čvrstoće 980 Mpa). Debljina karoserijskih ploča smanjena je zavarivanjem limova različitih debljina prije oblikovanja i primjenom prilagođenih pojačanja u vratima. Informacije CITROEN HRVATSKA 10010 Zagreb, Turinina 5 Telefon: 01/ 6652-003


Sajmovi

7. MEĐUNARODNI CROFISH - Umag 2012 U sklopu manifestacije Umag sajam svoje sedmo izdanje obilježio je sajam ribarstva i ribarske opreme Crofish koji se od 4. do 6. svibnja održao u Umagu. Specifičnost ovog sajma jest to što je jedina takva manifestacija na području Hrvatske koja okuplja sve ljude iz naše zemlje, ali i inozemstva čija je primarna djelatnost ili bar zanimacija ribarstvo. Napisao Igor Nuić, fotografije Frane Škara

G

rad Umag, Istarska županija i Ministarstvo poljoprivrede njegovi su glavni pokrovitelji, ali i razlog dugogodišnjeg opstanka ovakvog događaja u recesijskim vremenima. Tehnički realizator je poduzeće Komunela d.o.o., a samoj organizaciji doprinjeli su i mnogi drugi. U sklopu sajma održana su i dva natjecanja u sportskom ribolovu Crofish 2012. u organizaciji ribolovnog kluba Sv. Pelegrin iz Umaga i Kup 6. svibnja u organi-

zaciji ŠRD Umag, kao i treći sajam agroproizvoda Umag land na kojem su se predstavili izlagači iz Hrvatske, Italije i Slovenije. Održana je i regata Grada Umaga u organizaciji jedriličarskog kluba Histria. Navedene manifestacije otvorio je Ivan Jakovčić. Pozdravni govor uputio je gradonačelnik Umaga Vili Bassanese i ministar Jakovina koji je ustvrdio kako je Crofish najznačajniji sajam ribarstva u Hrvatskoj koji povezuje ljude na Jadranu. Ovakva manifestacija koja promiče ribarstvo i poljoprivredu od velikog je tu-

rističkog značaja jer osim što su predstavljeni proizvodi koji na neki način imaju i turističku ulogu, sajam su u velikom broju popratili naši susjedi iz Italije i Slovenije. Sajam je započeo u petak, 4. svibnja svečanim otvaranjem u podne. Nakon čega se moglo obilaziti izlagače. Isti dan su održane konferencije za medije na temu Stanje i perspektive hrvatskog ribarstva u Europskoj Uniji, te Međunarodna suradnja u Sjevernom Jadranu. Samostalnu foto izložbu održao je Gianfranco Abrami pod nazivom Obale i mora.

Subota je započela s još jednom konferencijom, ovaj put na temu Iskustva o poljskom ribarstvu prije ulaska, tijekom pregovora s EU i danas. Nakon toga je uslijedila diskusija. Isti dan je održano natjecanje u podvodnom ribolovu koje je ujedno bilo Županijsko prvenstvo Istre, te regata Grada Umaga. U natjecanju u podvodnom ribolovu sudjelovala su četrdeset i tri ribolovca te je ulovljeno oko sto dvedeset kilograma razne ribe, od čega je najviše bilo ugora. Vremenske prilike nisu išle na ruku sudionicima jer ih je ometao jak vjetar, a time i poprilično mutno more. Predsjednik saveza HSŠRM-a Željko Kiržić uručio je nagradu pobjedni-


ku Mariu Dodicu. Osim njega, na natjecanju je sudjelovao još jedan hrvatski reprezentativac Josip Urti koji je zaslužio drugo mjesto. U nedjelju je održano petnaesto otvoreno međunarodno natjecanje u sportskom ribolovu pod nazivom Kup 6. svibnja. Natjecalo se u više disciplina i kategorija, a sudjelovala su dvadeset i dva natjecatelja. Zatvaranje sajma uslijedilo je oko 17 sati. Posjetitelji su osim navedenih aktivnosti mogli degustirati i kupiti svježu ribu i ostale morske plodove, najkvalitetnija vina, masline, vrhunska maslinova ulja, med, gljive, sir i druge agroproizvode iz cijele Hrvatske. Također, po-

sjetitelji su se mogli upoznati s proizvodima koji su potrebni za bavljanje bilo kojom vrstom ribarske djelatnosti. Tako su se razni izlagači iz Hrvatske, Italije i Slovenije predstavili na štandovima unutar i izvan šatora s brodovima, brodskim motorima, generatorima, puškama za podvodni ribolov, neoprenskim odijelima, ribičkim štapovima, mrežama, odjećom namjenjenoj za ribolov, specijaliziranim frižiderima, opremom za surfanje... Možda je najzanimljiviji štand bio onaj najmanji na kojem su žene zajednice Naša Bujština vrijedno prikazale svoju tradiciju pletenja mreža. Osim proizvoda koji su usko vezani za ribarstvo i poljoprivredu

125


moglo se kupiti i cvijeće te razgledati novi modeli različitih koncesionara automobila. U sklopu sajmova predstavljeno je i prapovijesno nalazište i brodice iz prvog tisućljeća prije nove ere. Projekt je predstavila arheologinja Areheološkog muzeja Istre u Puli – Ida Koncani Uhač. Na kraju svakog dana slijedio je nezaobilazan zabavni program i druženje uz vanjske štandove poznatih umaških ugostitelja koji su se pobrinuli da dobre hrane i pića ne nedostaje. Time je završila manifestacija Umag sajam koja je vikend prije Crofisha i Umag landa, organizirala i druga dva sajma pod nazivom Umag sport i Umag florija. Dogodine organizatori imaju namjeru objediniti sva četri sajma istovremeno.

126


Vijesti

Ryobi Safari Jigging

FCL Labo jigovi

R

F

yobijeva serija štapova Safari Jigging je potpuna novost na našem tržištu i svi oni koji žele uparen pribor konačno mogu spojiti odličnu rolu Safari Metaroyal s adekvatnim štapom. Štapovi imaju odličan blank s neuobičajeno žuto obojenim vrhom, radi boljeg praćenja napada ribe na jig. Koncept samog je štaInformacije pa takav da je drška jedan dio, a sam blank je u jednom dijelu, FISH & FUN što omogućuje veliku snagu. 10000 Zagreb, Rudolfa Bičanića 42 Oprema je Fuji, vodilice i držač Telefon 01 / 3878 - 331 role.

CL Labo jigovi se rade jednako kao i čuvene katane – ručno i svaki pojedini primjerak je praktično samo sličan isto takvom, a o njima možete pročitati cijeli „štoriju“ na stranama ovog časopisa. Naime, za ove varalice najbolji japanski, a i ostali svjetski ribiči tvrde da nemaju premca kada je u pitanju lov tuna, i ne samo tuna. Ovaj model je posebno Informacije napravljen za hiramsu, kako Japanci zovu gofa, koji zahvaljuMAGURO SHOP jući svojoj konstrukciji ima rad Badjurova ulica 3, Ljubljana koji gof ne može ignorirati. Telefon +386 40 535 001

Ron Thompsonov Upredenica Galis Jig Man WX4 tripod

P

redstavljamo lagani tripod za dva štapa s podesivim donjim držačima štapova. Podesiva visina nogu je od 110 do 180 centimetara, što odgovara ribolovu na plažama surf tehnikom, a kada je na najmanjoj visini za lov orade, brancina… U komplet je uključena i transportna torba, a zbog male težine tripod se lagano nosi i na udaljene pošte.

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

G

alisove upredenice predstavljaju sam vrh ponude, a uz WX8, odnosno one upletene od osam niti u ponudi su i WX4 koje su doduše upletene od četiri niti, no to je jedna od upredenica koje imaju prefiks I.G.F.A. Class, odnosno kada se lovi njima moInformacije guće je prijavljivati IGFA rekorde. Upredenica je dostupna u tri deMAGURO SHOP klarirane snage - 30, 49 i 50 libri, Badjurova ulica 3, Ljubljana što je dovoljno za sav jigging, Telefon +386 40 535 001 izuzev lova tuna ovim načinom.

127


Sajmovi

4. MEĐUNARODNI Adriatic Boat Show Ovogodišnji sajam u Šibeniku otvoren je u novoj marini za mega jahte koju je NCP sagradio u suradnji s turskim partnerom Dogus Grupom. Na 60 tisuća metara kvadratnih posjetitelji su mogli razgledati zanimljivosti koje su prezentirali stotinjak sudionika, s naglaskom na promociju charter jahti i posada u Hrvatskoj Napisao i snimio Mladen Marković

U

D-Marini, novom dijelu za privez velikih mega jahti do čak 140 metara dužine, održan je ovogodišnji sajam nautike, chartera, motora i opreme, s naglaskom na turističku ponudu charter aranžmana. Dosta različita koncepcija nego prijašnjih godina kada s e radilo o čistom nautičkom sajmu iznenadila je posjetioce, a zapravo nova koncepcija cilja na jedan aspekt koji može dati mnogo Šibeniku, Šibenskoj županiji i u konačnici turizmu Hrvatske. Doduše, na plakatima koji su posjetioce pozivali na sajam pod parolom – Hvali more drž’ se broda, nije se dalo iščitati da se radi o novom

Bilo je brodova u kitu

konceptu, no treba vidjeti kako će se sajam razvijati u budućnosti. Popratni sajamski događaji bili su bogati za izlagače, no za nas ribiče bilo je malo toga za vidjeti. Osim ono malo

domaćih brodograditelja koji su se donekle izgubili među velikim jahtama za turistička putovanja. Što je bilo interesantno za nas ribiče? Prije svega treba spomenuti brodove

Murterino

koje mi ribiči možemo koristiti. To je, prije svih, Šibenik 800 jedan od najljepših brodova nastalih u hrvatskim škverovima. Jedinstvenom linijom, a prije svega odličnim plovnim


svojstvima, ovaj brod uvijek iznova oduševljava. Dakako da bez Arbe 500 ne bi bilo sajma jer se radi o daleko najboljoj brodici iz ove klase, što je potvrđeno velikim brojem

Motori su također bili dostupni

prodanih primjeraka. Tako je bilo i na ovom sajmu. Veliku pažnju je privukao pomalo neobični brod Pantagana kojega ili volite ili okrećete glavu od njega. Naime, moderni dizajn

Skandinavska forma

129


130

Podvodnjaci su imali svoj štand

Arba 500 - uvijek plijeni pažnju

Podvodnjaci su imali svoj štand

Tvrtka Tica izložila je vrhunska sidra

Karnic - fisherman moderne forme

"skandinavski" Merry Fisher

izazvao je dosta diskusija, iako moramo priznati da nam se brod svidio jer čiste linija daju naslutiti da bi mogao odlično ploviti. U svakom slučaju, naš tim će dogovoriti test pa ćemo

takve kabine nisu rađene bez pameti. Naime, kada je kabina nagnuta prema naprijed, dobiva se na prostoru u njoj. Ono što je eventualno moglo zainteresirati nas ribiče bili su

ga predstaviti u pravom svjetlu. U moru se mogao vidjeti Novi Galeb 6,75 te 630 Comfort Speed, brodica skandivnavskog izgleda koji je nama Mediterancima pomalo stran. No

vanbrodski i unutarnji motori, no od pribora za ribolov nije bilo ni P. Šteta, što naši prodavači ribičkog pribora nisu prepoznali dobru prigodu, a i sami organizatori bi treba-


Novi Galeb 6,75

Šibenik 800 na domaćem terenu

Sajamski šušur

Ponton 2a

Pantagana - moderni dizajn

li malo razmisliti o tome. Jer što bi Dusseldorf ili Genova bili bez segmenta zvanog ribolov. Novi koncept kojim su krenuli trebao bi u budućnosti polučiti uspjeh, jer ruku na srce, nautički turizam je veliki kolač kojim se slade mnoge zemlje Mediterana. U novonastaloj situaciji u Europi, kada je kriza i nestabilnost dosegla uznemirujući nivo u Grčkoj, mi bismo trebali taj segment pojačati. Ne bi bilo loše da i naši kapetani koji vode ribiče dođu i ponude svoje usluge strancima koji se muvaju po sajmu i koji su nas pitali gdje ići na ribolov i gdje naći dobrog skipera koji zna gdje uhvatiti ribu. Nemojmo zaboraviti da je ribički turizam jedan od najprofitabilnijih turističkih grana u svijetu. U svakom slučaju, sajmu s novom koncepcijom želimo uspjeh u sljedećim izdanjima.

131


145


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.