Ribolov na Jadranu 06/2013

Page 1

ISSN 1847-2915

Ribolov s obale i barke, big game, podvodni ribolov, nautika

OMIŠALJ Kup Orada * Offshore World Championship * Slano - Swordfishing 2013. * Shore Jigging GODINA IX - BROJ 06 - LIPANJ 2013. - 25 KN - 3.80 EUR - 7 KM - 250 DIN - 6 SFR

* 5. Adriatic Boat Show * Makaira Poping štap

MAZDA CX-5



Od sada svoj primjerak mjesečnika ribolov na jadranu potražite svakog 30 u mjesecu

SADRŽAJ U OVOME BROJU Svijet ribolova, vijesti, svijet nautike, ribolov iz barke, ribolov s obale, automobil, ribolovni feljton, oprema...

UVODNIK

7 napisao Mladen Marković

EKO AKCIJA

1. MEĐUNARODNI SWORDFISHING CUP SLANO 2013 U organizaciji BGFC „Iglun“ u Slanom je od 8. do 12. svibnja održan 1. Međunarodni swordfishing cupSlano 2013. natjecanje u lovu igluna i iglana. O razlozima osnivanja kluba „Iglun“ i održavanja natjecanja, govori nam Ivan Lončar

10

napisala Lovorka Pobor

MALA ŠKOLA SELCE

KAPITALAC NE POSTOJI

14

napisao Marin Huzjak

SLANO - DRUGIM OČIMA

30

napisao Saša Rakar

LJETNI I DNEVNI LIGNJOLOV

46

SHORE JIGGING

56

napisao Marin Huzjak

STRANICA 24

OWC KOSTARIKA

12

napisala Lovorka Pobor

napisao Paolo Polimeni

Svaki početak je težak, pa je tako i u ribolovu na sailove. Ima par tizera, iza njih navezani balihuji sa circle hookom. Ne znaš što je što. Pogotovo kada riba uđe u trag. Kapetan je dobro vidi iz flaja, viče kao luđak na nas jadnike u kokpitu da bi ribi što bolje servirali ješku

SAVAGEAR VARALICE

72

OKUMA MAKAIRA

76

napisao Mladen Marković

WHALLY

84

STRANICA 38

OTVORENO PRVENSTVO OMIŠLJA 2013. Sve je bilo spremno za veliku priredbu – 1. Pojedinačno prvenstvo u lovu orade s obale, no prognoza je govorila da od toga neće biti ništa. Moj vjerni yr.no, norveška meteo stranica kojoj vjeruju civilni piloti širom svijeta i kojoj i ja slijepo vjerujem, govorila je da se sprema nekoliko kišnih dana baš u vrijeme samog natjecanja

STRANICA 62

napisao Marin Huzjak

PRVENSTVO ISTARSKE ŽUPANIJE 90

napisao Igor Nuić

PRVENSTVO ŠIBENSKO-KNINSKE ŽUPANIJE 94 napisao Marin Tušulić

ABS CRO FISH UMAG

RUBRIKE UVODNIK EKOLOGIJA ŠKOLA RIBOLOVA ZAKONODAVSTVO BIG GAME RIBOLOV IZ BRODICE RIBOLOV S OBALE

ZUBATAC - PODVODNO NATJECANJE 88

100 106 napisao Mladen Marković

7 10 12 14 20 46 56

NATJECANJE POPING SVIJET NAUTIKE PODVODNI RIBOLOV SAJMOVI AUTOMOBIL

62 68 84 88 100 108

MAZDA CX-5

108 napisao Mladen Marković

5 napisao Mladen Marković



Dragi prijatelji mora i ribolova!

U

a ja van više ništa ne razumin. Meteorolozi su najpri rekli da nas čeka paklena vrućina do četrdeset i tri stupnja i da se pripremimo, a ja san mora puštit centralno grijanje kod mene u Samoboru. Ma ajd Samobor je Samobor, samo ča nije pod Alpama, ali mater pali kamin svaki dan na Pašmanu. Jebate, gori vatra u kaminu cile dane, jerbo od one visoke temperature njanci glasa. Sinko moj, pada kiša svaki dan već tjednima, a jope vele ovi meteorolozi da će padat do skoro polovine ovega miseca. Pa judi moji koji je to vrag. Na ribolov mogu ili po kiši ili u oni pola ure kad prestane padat. Morali smo deboto otkazat Kup orade u Omišlju, a kako je došlo onih par hrabrih judi ipak smo izdržali cili dan. Ma još sušin robu, sinko moj! Ma, znan, nije loše za ribolov kada je jugo i kiša jerbo riba grize ka luda. Ma moran se pofalit! Palo je toj kišurini nekoliko lipih lubena, a moran reć da san naiša na veliko jato cipala, onako fino lipih debelih! Svitu moj, ma cipal van onako mastan i lip, delicija za popizdit! Ma držin to misto u tajnosti i nisan nikom reka di san ovako lipo lovija … ma dobro, znan, zna, ne tribaš me podsićat! Je, reka san Marinu, reka sa Željku, reka san Dragi, Reka san Neni, reka samn Edi, reka san Robiju … o jebate reka san svima … a jesan baba, svaka mi čast! Ali neka to su mi prijateji i znam da će mućat i da neće reć nikomu … osim svojim prijatejima! O jebate, boje da svima rečem kad san ionako zajeba! Ma lipi moj odi ti meni u Ždrelac i sa strane di se more smiruje stotinjak metara od mosta more kipi od cipla, pa guštaj! E jesan baba, lipo ti velin sinko moj! Nego ča san … A finilo je natjecanje u Slanom i imamo izvještaj i od našeg dopisnika i od jednog od natjecatelja pa guštajte, jerbo je plan da se sljedeće godine sve to skupa digne na višu razinu, pa će i to biti izborno natje-

canje za svjetsko prvenstvo. Ma znate onu - svakim danom, sve više napredujemo! I dobro da je tako jer neke zemlje imaju po pet i više ekipa na svjetskom prvenstvu pa zašto i mi ne bi imali toliko kada znamo da imamo lipu ribu i da su ove godine čak tri naše ekipe bile tamo. U prošlom broju smo imali izvještaj od Saše Rakara, a u ovom imamo izvještaj Aljoše Hribara sa svjetskog prvenstva, kapetana broda Lovača i kako je on doživio to natjecanje. Marin Huzjak, nam otkriva tajne lova liganja ljeti, a tu je izvještaj i s Kupa orade. Dragi moji prijatelji mora i ribolova. Moran malo oko … znate već čega! Jebiga sinko, guzica bi progovorila kad … znaš ti mene! Judi moji, sinko moj! Lipo san Van reka da glasate glavon i srcem, a ne kurcen, a vi jopet po svojem! Pogotovo ne znam ča je ovim judima u Splitu. Ma judi moji, svitu moj! kako ste mi mogli onako ružno odbacit bracu i seku mu njegovu, ćaća vas vaš! Samo tako, a da van je Vranju i da van je križ

ti Isusov! E Splite, Splite! Ma, skamenija san se kad san to čuja! A tek Zagreb! Judi moji, ma ča ima tražit oni dotur kontra Bandoljerosa! Ma ništa, svitu moj! Bandoljeros je zakon i oni doktor nek ide lipo … kamo god oće! Neće on meni tu smjenjivat graditelja onih lipih fontana, gradskih WC-a od rostfraja i drugih lipih građevina, koje rade njegovi kumovi. Kako može dotur protiv filozovskih riči dragog gradonačelnika Zagreba Bandoljerosa, koji je reka – da smo se prije rodili, prije bi delali! Jebate, ma naježija san se na ovu rečenicu, kad san je pročita. Ma nima danas i nije se ni pri rodija filozof koji bi to tako lipo reka! Jebate, kad san to čuja odma san preporučija mojin prijatejima iz Zagreba – glasajte za Bandoljerosa, ćaća vas vaš ili ste najebali. E da, svitu moj! Ne slušate vi mene, a lipo van govorin! Jebate, u Splitu će se sada govoriti ka u salonu one šjore Violete iz Velog mista! Sve nešto u rukavicama, a di je tu rič iz Ogorja? Di? Nigdi! E sinko

moj, ma si falija i gotovo! A tek u Zagrebu, kad raspali delati oni Bandoljeras i kumovi? Di mu je kraj? Kako je sam reka - idemo delati dalje - pa eto ti ga za par godina na čelu Rvacke. Je, je sinko moj! To ti je rvacki glasač! Misli kucen i nije važno ča je bira jude koji bi u normalnoj zemlji bili u pržunu. E jebi ga sinko! Nema nam pomoći – piva oni lipo popunjeni Mladen iz Splita. Ma, da ti pravo rečen sinko moj, kad vidin njega, ka da vidim sebe! Isto san lipo popunjen i zoven se Mladen! Ma ča se smiješ! Je, lipo san popunjen i jebe se mene ča drugi misle, glavno da je meni malo spize, malo mora i bokun ribe, kap malinova uja i ja san ti zadovojan. A i ti bi treba ić na more, uvatit kojega cipla i lipo ga isizt, jerbo kad te vidin tako suva sinko moj, stvarno ti nima pomoći! I da ne daj pri tome na sebe, jerbo će te ili zgazit neki iz Ogorja ili će te vitar otpuvat ka list s drveta. Mladen Marković

7



Vijesti

Reaction Strike – Black Hole Striper Candy Sea Rods

I

me ove varalice u doslovnom prijevodu je slatkiš za brancina, odnosno njegovog američkog rođaka striped bassa. Radi se o imitaciji jegulje koja se proizvodi u tri veličine - 15, 25 i 30 cm. Prve dvije su u pakiranju već montirane na dvije udice povezane sa 100lb jakom žicom kroz tijelo silikonca, dok je najveći model od 30cm montiran na jednu snažnu udicu. Rade se u petnaest izazovnih boja, a osim njih imaju ugrađene vrlo žive velike oči koje su zaštićene završnim slojem bezbojnog silikona kako bi izdržale drilove predatora bez da se potrgaju ili ispadnu. Mogu se voditi štapovima za spining, a vrlo su lovne i kod sporijeg trolinga. Najbolje su za lov na pjeskovitim plićacima, a mogu se koristiti na svim mjestima gdje i inače lovite brancine. Dovoljno je samo svezati Striper Candy na predvez ili Informacije montirati na kopču i spremni ste za ribolov. Zabacite, pustite da BLUE SPRINGS lagano potone i uz lagani twich Telefon +39 (0) 422 634 083 s pauzama imat ćete najbolje E-mail: info@bluesprings.it rezultate.

O

Black Hole štapovima ne treba previše trošiti riječi jer vjerojatno nema ribiča koji na internetu nije vidio što sve ti štapovi mogu. Zagrebački Maguro Pro Shop ima u svojoj prodavaonici novu paletu ovih prestižnih štapova, po cijeni identičnoj kao u cijelom svijetu. Black Hole štapovi za spinning i eging su napravljeni od najboljih blankova i najboljih vodilica koje se danas mogu nabaviti na tržištu i sam su vrh ponude.

Informacije MAGURO PRO SHOP 10000 Zagreb, Savska 159 Telefon 01/6191- 775

Multiplikator Mustad Kevin Van Dam set noževa Okuma Makaira

I

z serije proizvoda pod imenom jednog od najboljih i najuspješnijih ribolovaca svih vremena, Kevina Van Dama, dolazi nam proizvod bez kojega niti jedan sladokusac neće otići na vodu. U suradnji s Mustadom, Kevin je osmislio seriju noževa i alata iz koje izdvajamo set za čišćenje i pripremanje ribe, krenuvši od čišćenja krljušti, rezanja kostiju pa sve do preciznog filetiranja. Osim tri vrhunska stainless steel noža s dvije dužine i dvije vrste oštrica, u kompletu se dobije brus te daskica za filetiranje. Informacije Sve je još dodatno ukomponirano u čvrsti kofer koji ne zauzima T.P. OLIVARI d.o.o. puno mjesta a štiti noževe od 10430 Samobor, Gajeva 49 prljavštine i atmosferskih nepoTelefon 01 / 3366 - 042 goda.

O

kumini Makaira multiplikatori pojavili su se na našem tržištu 2010. godine i isti tren su postali pravi hit među big game ribolovcima. Makaire su nastale suradnjom Okume i američke tvrtke Tiburon Engineering uz pomoć ribiča profesionalaca. Zaštićena od korozije i sunca procesom zlatnog eloksiranja, presvučena je i anti korozivnim sredstvom i s vanjske i s unutarnje strane tijela što garantira dugovječnost role. Patentirani DFD kočioni sistem na bazi poluge i ploče (“pull in” sistem) ugrađen je na desnoj strani role zbog ravnoteže rasporeda kočionih sila. Kočnica se brzo i lako regulira polugom, a jačina je označena je brojkama te se vrlo lako i precizno namješta. Dostupne su tri veličine: 30II, 50II i 80W II i kod svih je kućište izrađeno od jakog 6061-T6 aluminija te posjeduju dvije brzine. Prijenosi brzog hoda su 3,1:1, dok su kod sporog 1,2:1. Svi zupčanici i osovine u MakaInformacije Informacije ira multiplikatorima izrađeni su od 17-4 nehrđajućeg čelika koji TOP FISHING je super otporan na koroziju i 10000 Zagreb, Jablanska cesta 82 visoke temperature koje se stvaTelefon 01 / 5531 447 raju tijekom radnih sati role.

9


Ekologija

EKO AKCIJA u Selcu

Ove godine je ŠRK „Oslić“ Selce sa svojim članovima obilježilo Dan planete zemlje akcijom čišćenja podmorja u akvatoriju Selce i prirpdnih plaža od Selca do Novog Vinodolskog Napisala Lovorka Pobor, fotografije Albin Pobor

U

subotu 24. travnja 2013. članovi ŠRK „Oslić“ sa svojim juniorima i centrom za podvodne aktivnosti „Mihurić“ iz Selca su i ove godine udružili snage u čišćenju podmorja. Na stalnom okupljalištu svih akcija koje provodi klub, a to je riva ispod velike dizalice, u devet sati su se okupili članovi ŠRK „Oslić“ Selce. Odaziv je bio dobar jer se okupilo 30 seniora, 15 barkariola i 18 juniora te je napravljen raspored čišćenja. Barkarioli su ukrcali

10


ronioce ispred ronilačkog centra „Mihurić“ te ih odveli na unaprijed dogovorene pozicije akvatorija mjesta Selce. Stariji članovi s juniorima su očistili prirodne plaže od plastičnih boca, najlon vrećica i svega što je more izbacilo u zimskim mjesecima. Čistilo se do podneva, a vreće su uglavnom bile pune boca, plastičnih čaša, najlonskih vrećica, pa se baja napunila do vrha smećem. Po završetku akcije svi učesnici su počašćeni ručkom, a pokrovitelj ove hvale vrijedne akcije je grad Crikvenica, TZ Crikvenice, i komunalno društvo Murvica


Ribolovna društva

ŠRK "OSLIĆ" Selce

Već duži niz godina športsko ribolovni klub „Oslić“ organizira - Malu školu ribolova, a ove godine školi su pristupili dječaci i djevojčice u dobi od 8 do 16 godina Napisala i snimila Lovorka Pobor

Z

a Malu školu ribolova prijavili su se dječaci i djevojčice u dobi od 8 do 16 godina, a nastava se, odnosno teorijski dio održao u prostorijama kluba ŠRK „Oslić“. Dok je vani puhala bura i zebli

12

prsti, mali ribolovci su pod vodstvom ribolovke Lovorke Pobor i ostalih iskusnih članova ŠRK „Oslić“ ulazili u tajne športskog ribolova. Nastava je podijeljena u poglavlja: Poznavanje riba koje obitavaju u Jadranskom moru – Otrovne ribe Jadrana – Vezivanje udica – Izrada raznih pred-

veza - Upoznavanje s raznim vrstama ješke za ribolov na moru – Upoznavanje s alatima i priborom za športski ribolov na moru – Upoznavanje s naredbom o zaštiti riba i ostalih morskih organizama – Pravilniku natjecanja i svega drugoga što ide uz ribolov. Kad god je vrije-

me dozvoljavalo, mali ribolovci su provodili u ribolovu na rivi i teoriju provodili u praksu, što je bilo za njih puno zanimljivije i veselije. 20 travnja održano je klupsko natjecanje za polaznike Male škole ribolova. Mladi ribiči suz bili podijeljeni u dvije kategorije od 8 do 123 i od 13


REZULTATI NATJECANJA Juniori U-12 1

Ivan Antić - 130 g

2

Antonela Drobina – 26 g

3

Christian Baričević – 22 g Juniori U-16

1

Lorena Kuršul – 318 g

2

Marin Crnarić – 306 g

3

Petra Stpetić – 266 g

Natjecanju su prisustvovali i članovi iz U-21 kategorije 1

Luka Kuršul

2

Mario Marjanović

3

Edi Serdarević

do 16 godina. Dan je bio sunčan, na moru bonaca, vrijeme idealno za ribolov. Lovili su se uglavnom knezi i glavoči, a pomoć na početku, tijekom natje-

canja i na kraju su pružili iskusni članovi kluba. Nakon četiri sata ribolova sudac je dao znak za kraj natjecanja i pristupilo se vaganju ribe.


Zakonodavstvo

"KAPITALAC"

u zakonu ne postoji

Često imam priliku prisustvovati u raspravama o tumačenju odredbi zakona koje reguliraju dnevnu dopuštenu količinu ulova u sportskom i rekreacijskom ribolovu. Redovito para uho spominjanje famoznog “kapitalca“ koji ne postoji u zakonu još od 2005. godine, a nerijetko se pogrešno tumači dopuštena dnevna količina ulova. Pored toga, postavlja se pitanje smije li se ovlaštenje o dopuštenoj količini “zbrajati“ iz sportske i rekreacijske dozvole. Napisao i snimio Marin Huzjak, dipl. iur.

Z

abunama je dijelom uzrok to što se zakonska regulativa u tom pogledu više puta mijenjala, ali glavni uzork je ipak neinformiranost. Narodne novine su svima dostupne na internetu, njihova tražilica je vrlo jednostavna za korištenje i izbaci svaki zatraženi zakon i njegove izmjene, s datumima objave i odredbom o datumu stupanja na snagu. Stari Zakon o morskom ribarstvu (NN 74/94, 57/96 i 46/97, stupio na snagu 1. siječnja 2005. go-

dine) sadržavao je odredbu o dopuštenoj količini ulova, u kojoj je propisivao da je U rekreacijsko-športskom ribolovu dozvoljeno dnevno uloviti i sakupiti do 5 kilograma riba i drugih morskih organizama. U tu količinu ulova ne ubraja se ulov riba hrskavičnjača, kao i jedna riba ili drugi morski organizam teži od 5 kilograma. Dakle tada je postojao “kapitalac” u zakonu (“jedna riba ili drugi morski organizam teži od 5 kilograma”). Međutim, izmjenama i dopunama zakona iz 2005. godine (NN 48/05) određeno je sljedeće: dozvoljena dnevna

Kad riba radi lako se nabere zakonski limit

14

količina ulova od 5 kg može biti veća za masu jedne ribe ili drugoga morskog organizma kojim se premašuje dozvoljenih pet kilograma. Famozni “kapitalac“ je izbačen. Novo reguliranje u praksi znači da nakon što ste ulovili i uzeli 5 kilograma ribe (morskih organizama), smijete uloviti i zadržati još samo jedan primjerak, neovisno o njegovoj veličini.

Novi zakon Neke je pomalo bunilo što je regulativa unesena u dva stavka, gdje prvi govori o

količini od 5 kg, a drugi propisuje mogućnost uvećanja, uz korištenje riječi “iznimno” što je ljude dodatno bunilo. Takvu nesigurnost dodatno uklanja novi Zakon o morskom ribarstvu (NN br. 56/10 i 55/11), koji propisuje slijedeće: Članak 49. stavak 4.: “U športskom ribolovu i rekreacijskom ribolovu dopušteno je dnevno uloviti i sakupiti do pet kilograma riba i drugih morskih organizama, a dopuštena dnevna količina ulova može biti veća za masu jedne ribe ili drugoga morskog organizma kojim se premašuje dopuštenih pet kilograma.“ Iz citirane odredbe prozilazi da se Zakonodavac odlučio za jasniju, konzistentniju odredbu u samo jednom stavku, gdje je izbacio riječ “iznimno“, koja se u kolokvijanom govoru tumačila različito od svog formalnologičkog značenja u tumačenju predmetne norme kakvo je zamislio Zakonodavac. Iako nije izričito i nedvosmisleno napisano, upotrebom standardnih metoda interpretacije pravnih normi proizlazi da sintagma “uloviti i sakupiti“ znači zadržati, pa se ograničenje ne odnosi na catch & release (ulovi i pusti; C&R) sistem lova, već samo na ulov ribe koju zadržimo sa sobom.


Tko ne bi bio na njihovom mjestu Konkretno, ako imate recimo tri ribe ukupne težine 4,80 kg i onda ulovite i zadržite gofa od 7 kila, s njim ste iscrpili svu zakonsku definiciju. Može i obrnuto, tako da najprije ulovite tog gofa, ali onda dalje smijete loviti samo do 5 kilograma pored tog gofa, jer predmetna odredba ne govori o redoslijedu lova, već samo o ukupnom rezultatu, a to je 5 kilograma uvećano za masu jednog organizma. Tako da ako dođete na more i dignete odmah jednog zubaca od 6 kg, smijete i dalje loviti, ali ćete smjeti zadržati iz budućih ulova tog dana samo ono što je ispod 5 kg, a sve teže biste morali vratiti u more. Važno je ponoviti da zakon ne određuje redoslijed lova, već samo ukupni rezultat kilaže zadržanih morskih organizama koji u niti jednom trenutku ne smije prijeći “5 kilograma plus jedan organizam“. Kako ćete iskoristiti svoje zakonsko ovlaštenje, s kakvim sastavom ribe, to je na vama. Treba naglasiti da se zakonsko ovlaštenje (ili ograničenje, ovisno s koje

se strane gleda) ne odnosi na barku nego na ribolovca koji je ovlaštenik prava iz dozvole za pojedinu kategoriju ribolova. Tako da ako ima više ribolovaca u jednom brodu, svatko od njih smije uloviti na svoju dozvolu “5 kilograma plus jedan organizam“.

Kumuliranje dozvola Međutim, svatko lovi za sebe, tako da jedan ribolovac s posuđenim dozvolama od svojih prijatelja naravno ne može kumulirati ovlaštenja iz njihovih dozvola. Tu se u praksi

pojavilo jako zanimljivo pitanje. Što ako isti ribolovac napravi rekreacijsku i sportsku dozvolu? Da li onda može kumulirati ovlaštenja iz dvije različite dozvole na svoje ime (tako da eventualno smije uloviti 2 x 5 kg plus dva organizma). Do 31.12. 2011. godine u tom

Obje su kapitalac ali je zubac ispod 5 kg

15


Stare dozvole više ne postoje, naslijedile su ih elektronske dozvole

U gospodarskom ribolovu vrijede neka druga pravila

E ovo je kapitalac, što god zakon govorio o tome

Tri ribolovca i tri kapitalne ribe; zubatac nedostaje na slici jer u trenutku slikanja upravo cvrči na gradelama da obilježi ribolovni dan za pamćenje

smislu nije bilo ograničenja, jer forumalcija „U športskom ribolovu i rekreacijskom ribolovu dopušteno je...“ označava ovlaštenje i po kategoriji ribolova, a ne samo po ribolovcu. Do tada je netko smio podvod-

nom puškom (uz posjedovanje dozvole za sportski ribolov samo s kojom se smije koristiti puška) u okviru obavljanja sportskog ribolova ujutro uloviti 5 kilograma ribe plus jednu hobotnicu, a poslije toga baciti

vršu (uz posjedovanje dozvole za rekreacijski ribolov, samo s kojom se smije koristiti vrša) u okviru obavljanja rekreacijskog ribolova te kasnije dići i uloviti npr. 5,1 kg salpi. Sklon sam vjerovati da je to više bio propust nego stvarna volja zakonodavca. Međutim, novi Pravilnik o športskom i rekreacijskom ribolovu na moru (NN br. 152/11, stupio na snagu 1. siječnja 2012. godine), u odredbi o dozvolama za sportski i rekreacijski ribolov, propisuje sljedeće: Članak 2. stavak 2. “Ribolovac u ribolovu može koristiti samo jednu dozvolu koja vrijedi na dan obavljanja ribolova.“

Ovo su kapitalni gušti

16

Dakle, očito da je zakonodavac otklonio raniji propust

koji je dopuštao, pa sada izrijekom propisuje ograničenje, to jest nemogućnost kumuliranja ovlaštenja o dopuštenoj količini ulova iz sportske i rekreacijske dozvole. Svjestan sam vrlo dobro zbog posla kojim se bavim da živimo u državi u kojoj se zakoni doslovno svaki tren mijenjaju, od onih najvažnijih pa do sitnih pravilnika, tako da i ja ponekad trebam provesti “istraživanje“ u Narodnim novinama, a pored toga, običnom čovjeku nije lako tumačiti propise koji često ostavljaju prostora mnogim nedoumicama. Stoga, ako imate kakvih pitanja vezano za zakonsku regulativu u oblasti sportskog i rekreacijskog ribolova, slobodno pošaljite upit na redakcijski mail s naznakom da je za mene, a ja ću vam to pokušati pojasniti pozivom na važeće propise.


Vijesti

VMC udice za parangal

Varivas Avani Eging Milky

MC je stara francuska marka udica koja kod proizvodnje nema kompromisa, a takve su i ove udice koje predstavljamo. Nime, ove parangalske udice su napravljene od PERMA Steel materijala i provjereno mogu stajati 1000 sati u moru bez ruzine. Osim toga, Perma Steel je izuzetno jak materijal pa se radi o superizdržljivim udicama za lov dubinskim parangalima velikih pridnenih riba.

arivas je jedan od najboljih proizvođača upredenica i nije čudo da su u kratkom vremenu postale pravi hit kod vertical jigginga. No Milky je sjajna upredenica za eging, točnije za lov glavonožaca, a jednako tako i za ostale discipline kao

V

V

Informacije NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT 23000 Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239

Informacije MAGURO PRO SHOP 10000 Zagreb, Savska 159 Telefon 01/6191- 775

što su kabura, inchiku i lagani spinning. Nevjerojatno glatka, odnosno precizno upredena od 8 tankih niti ova upredenica ima veliku snagu. Cijena joj je jednaka kao u cijelom svijetu.

Savagear Titanium Maria Mucho Spin štapovi Lucir Cast jigovi

O

vi nevjerojatno lagani štapovi napravljeni su od visokomoduliranog 40t karbonskog blanka izuzetno brze akcije. Drška na štapu je karbonska i presvučena tvrdom japanskom EVA spužvom iznad koje se nalazi najkvalitetniji Fuji Gold Label DPS R/S držač role. Svaki od štapova iz ove serije opremljen je setom ALPS Titanium vodilica koje su predviđene da izdrže i najveće napore. Brzom i progresivnom akcijom koju pokazuje čak i svojim modernim izgledom, Titanium Spinning će u Hrvatskoj biti predstavljen s tri modela. Najlakši model je dužine 2,75 m i gramaže 10-32 g, srednji model je dužine 2,58 m i gramaže od 15 - 50 g te najjači model namijenjen štukolovcima i somolovcima dužine 2,75 m i gramaže 30 - 80 g. Ova ubojita oružja svidjet će se svakome špineru jer su ovi štapovi izuzetno lagani pa tako najjači model teži svega 177 grama što najviše dolazi do izražaja na kraju ribolovnog dana koje ste proveli na vodi.

O

d kada su se pojavili na tržištu Mucho Lucir Casting jigovi postali su pravi hit, a naš redakcijski tim s njima lovi već dvije godine, s obale i iz brodice. Ovi mali jigovi idealni su za lov mnogih predatora. Od palamide, šaruna, ušata, pauka, iglica, zapravo svega što pliva u moru. Iako mali, ovi jigovi imaju težinu od 7 do 60 grama pa nije čudo da se daju daleko bacati, dalje nego s bilo kojom drugom varalicom, pa nema sigurnosti ni za jednog predatora.

Informacije

Informacije Informacije

T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

17


Vijesti

Okuma Aquaneo Bragante plutajuća mreža čuvarica i Hyper Vision

O

kuma Hyper Vision je visokokvalitetna monofilam e n t r i b o l ov na struna napravljena od kvalitetne japanske sirovine. Struna je izuzetno žilava i ima visoku otpornost na abraziju, gotovo nikakvu memoriju i odlične bacačke karakteristike. Pakiranja su dostupna u varijanti od 300 m u debljinama od 0,148mm do 0,405mm. Izbor pakiranja i debljina pokriva sve potrebe, od lova liganja, varaličarenja pa do težeg pridnenog ribolova. Okuma Aquaneo je također visokokvalitetna monofilament ribolovna struna napravljena od kvalitetne japanske sirovine koja ima visoku nosivost i jačinu navezanih čvorova. Zbog svoje male memorije se izuzetno dobro ponaša prilikom zabacivanja na veće daljine bez petljanja ili uvrtanja tijekom korištenja. PaInformacije kirana je po 150 m a dostupna u debljinama od 0,16 do 0,285 T.P. OLIVARI d.o.o. kao idealna opcija za lov obori10430 Samobor, Gajeva 49 te ribe plovkom i klasičnim pridTelefon 01 / 3366 - 042 nenim sistemima.

Sebile S&S Koolie Minnow

S

ebile S&S Koolie Minnow je varalica namijenjena lovu pridnene ribe jer je ustvari dubokoronac. Svojim radom će privući mnoge ribe, a kao što smo saznali, odličnom se pokazala u lovu zubaca. Naime, svojim dugačkim kljunom i sama duboko roni, a ribiči koji love monelom, dobili su novo opako oružje u ratu sa zubonjom. Monel i umjetInformacije ne varalice kakva je ova koju predstavljamo su smrtonosna MAGURO SHOP kombinacija za lov zubataca, ia10000 Zagreb, Savska 159 ko mnogi još uvijek love na stari Telefon 01/6191- 775 način.

18

L

ovite ribe i cijeli ste dan u ribolovu, a već ujutro imate odličan ulov. Problem je kako ga sačuvati u dobrom stanju, a najbolje bi bilo da je riba živa. Upravo je to zadatak Bragante plutajuće čuvarice. Jednostavno visokoplutajuća žuta spužva drži mrežu na površini i kreće se zajedno s valovima, a posebnom trakom zakvačite mrežu čuvaricu za brod i ulov jednostavno ubacujete u mrežu, gdje će ulovljena riba slobodno plivati i ostati živa cijeli dan.

Informacije NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT 23000 Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239

Maria – Little Bit

M

arijin Little Bit je najmanji jig u seriji jigova za shore jiging. Radi se u pet veličina: 1,5gr - 23mm, 3gr 29mm, 5gr - 35mm, 8gr -40mm i 12gr - 45mm, a dostupan je u sedam različitih dezena koji su vrlo jedinstveni zbog toga što im je svaka strana različito dizajnirana. Upravo je to uz odličnu akciju još jedan od okidača za predatore. Little Bit je jig koji morate imati jer je izuzetno lovan za mnogo različitih manjih priobalnih vrsta grabežljivaca poput ušate, šaruna, skuše, pirki i kanjaca. Unatoč veličini neće mu odoljeti ni mnoInformacije go ozbiljniji predatori poput palamide, malih gofova, tuna i sl. BLUE SPRINGS Ovo je jig s kojim su se mnogi Telefon +39 (0) 422 634 083 zagrijali za shore jiging tehniku. E-mail: info@bluesprings.it



Big Game

CROATIA BOAT SHOW & Big Game Croatia

I

ako je Croatia Boat Show izašao na crveni tepih u recesijskom ruhu, posjetitelja je ipak bilo. Zahvaljujući Profectusu i Nautika Centru NAVA koji su osigurali mjesto klubu Big Game Croatia na istom sajmu, naša očekivanja su ispunjena. Pokazan je veliki interes za klupske projekte. Naravno, najzanimljiviji i najprivlačniji projekt svima je projekt Međunarodnih kvalifikacija u big game ribolovu u Komiži. Bilo je mnogo upita o samom načinu ribolova kao i o prijavama za međunarodne kvalifikacije. Naš član Uprave Joško Piteša je sa zadovoljstvom upoznavao znatiželjnike s teorijom big game ribolova te svim potrebnim informacijama

20

za sudjelovanje u Komiži na međunarodnim kvalifikacijama, a sve o čemu se govorilo prikazivalo se na velikoj plazmi. Posjetitelji štanda su bili iznimno oduševljeni video prezentacijom međunarodnog natjecanja u Komiži 2012. te su najavili dolazak na natjecanje, pa makar kao pasivni sudionici, odnosno gledatelji. Također su nas posjetili članovi i sudionici prethodnih kvalifikacija s kojima smo se ugodno družili. Bilo je jako zanimljivo na Croatia Boat Showu, zahvaljujemo svima koji su nas posjetili i vidimo se sljedeće godine!

Dani Hrvatske male brodogradnje (Le Meridien Lav) Sportski ribolovni klub Big

Game Croatia je kao izlagač sudjelovao na sajmu. Kao i na Croatia Boat Showu najviše upita je bilo upravo za Me-

đunarodne kvalifikacije u big gameu. Posjetitelji su ovoga puta bili počašćeni i big game zabavom koja se održala u pe-


SLUŽBENE STRANICE ŠRK „BIG GAME CROATIA

tak 26.4. u 19:30 sati. Na big game zabavi je bilo više desetaka članova kluba i posjetitelja sajma koji su uz razgledavanje opreme uživali u roštilju koji se pripremao u suradnji sa sponzorima i organizatorom sajma. Svi posjetitelji na zabavi koja je potrajala do dugo u noć su uz razna saznanja

o big game ribolovu otišli kući sretni, zadovoljni i siti. Hvala svima koji su podržali Klub i dali nam prostora da promoviramo naše ciljeve i ideje kako bi se što više zaljubljenika u more upoznalo sa big game ribolovom i etičkim kodom kojeg zastupamo. Vidimo se sljedeće godine!

POKROVITELJI NATJECANJA REDSJEDNIK REPUBLIKE HRVATSKE MINISTARSTVO TURIZMA RH GRAD KOMIŽA TZ KOMIŽA

MEDIJSKI POKROVITELJI RIBOLOV NA JADRANU TELEVIZIJA JADRAN

21


Partneri BIG GAME KLUBA CROATIA MERIDIAN PROJEKT – Zagreb - elektronika Lowrance - 20% popusta - kartografija Navionics Platinum Plus - 15% popusta FRIGOMARINE d.o.o. - Zagreb 20% popusta pri kupnji ICEY TEK jacera RIBOLOVNI CENTAR BARKA, DEDAL d.o.o. Strožanac ribički pribor i oprema - 15% popusta SIL-EM (FISH & FUN) – Zagreb ribički pribor i oprema - 10% popusta NAVIGO SISTEMI – Zagreb Garmin elektronika - 20% popusta Henry Lloyd odjeća - 20% popusta LUNA MARIS ribički pribor i oprema - 10% popusta PREDATOR – Zagreb ribički pribor i oprema - 15% popusta UDICA – Zadar ribički pribor i oprema - 15% popusta T. P. OLIVARI - ribički pribor i oprema (kupnja moguća samo u Predatoru, Barci i Udici) - 15% popusta MAGURO SHOP - Ljubljana ribički pribor i oprema - 20% popusta EUNICE – Pula brum - 20% popusta TAMARACOM - Čavle Seaguar - 10% popusta REPENS d.o.o. (Paul&Shark) - Split 15% popusta na gotovinsko plaćanje 20% popusta na bezgotovinsko plaćanje (jednokratno i u obrocima do 6 rata) na sve istaknute maloprodajne cijene MARINA HRAMINA – OTOK MURTER 20 % popusta na dnevni vez NEVICO d.o.o. – ZADAR 10 % popusta na cijeli asortiman HANDYMAN d.o.o. – Kaštel Lukšić Svim članovima Kluba 1m2 tikovine već od 350 eura Kupovina vrijedi uz predočenje članske i iskaznice kluba i osobne iskaznice. Pozivamo sve ribiče da se pridruže BIG GAME COATIA obitelji jer članstvom stječu znatne popuste kod kupovine ribičkog pribora, elektronike, odjeće, jacera...

Informacije ŠRK BIG GAME CROATIA Tučepska 6, 21 000 Split OIB: 84899479039 Mob. (Boris) - 091 444 1107, (Ela) - 091 444 1014 Fax. 021 407 701 E-mail: info@bgfc.hr, president@bgfc.hr www.big-game-fishing-croatia.hr

22

IGFA Offshore Challenge 2013 Ljeto nam stiže. Drago nam je što smo napokon dočekali dulje i toplije dane. To znači samo jedno RIBOLOV! Treće međunarodne kvalifikacije u big game ribolovu ovoga će ljeta biti pravi spektakl! Šezdeset natjecateljskih plovila, zabavni program uz glazbu uživo i poznate izvođače, zajedničke večere i pregršt vrijednih nagrada naših sponzora Simrada i Barke. Uz sajam nautičke i ribolovne opreme te sajm otočnih proizvoda, u pripremi su svakodnevni partiji koji će oživiti trenutke do večere. Što se tiče ribolova, propozicije su jednake kao i prošlogodišnje, ribolovno područje također. Kvota će se odrediti naknadno. Ne možemo garantirati da ćete pobijediti, ali naporno

radimo da vam bude jako zabavno. Zato biggejmeri, požurite, malo je vremena i mjesta! Rezervirajte svoj nastup jer je broj zainteresiranih natjecatelja koji su već rezervirali svoj nastup velik. Ne propustite priliku za odlazak na svjetsko prvenstvo u Kostariki 2014. Prijavu na natjecanje možete obaviti putem elektroničke pošte ili telefona. Na našoj web stranci možete pronaći sve informacije vezane za kvalifikacije. Ove godine u sklopu kvalifikacija imamo još jedno natjecanje, a to je natjecanje za trofejni ulov. Kako biste se sudjelovali u Kupu trofeja morate biti sudionici Međunarodnih kvalifikacija. U sljedećem izdanju ćemo detaljnije opisati Kup trofeja. Više informacija možete dobiti na upit. Pozivamo sve ribolovce da se pridruže BIG GAME CROATIA obitelji.


Natjecanje

KLUPSKO NATJECANJE - Trogir 2013.

O bibiju i velikom crvu pišemo u posebnim tekstovima, kao o ješkama bez kojih se ne može kada je u pitanju podlanica. No rakovi i školjke u pojedinim periodima također mogu biti fenomenalne ješke. Dagnja, dok nije bilo bibija, bila je ješka koja je uhvatila mnoge kapitalne podlanice. Napisao Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ

O

kupljanje članova Športskog ribolovnog kluba „Big Game Croatia“ se održalo subotu 25. svib-

nja u Trogiru. Na večeri su padali dogovori o sutrašnjem danu. Samo natjecanje održano je u nedjelju 26. svibnja. Članovima jedanaest posada koje su se prijavile ovo je natjecanje bila vrsta zagri-

javanja pred Komižu. Iako se radilo o little game natjecanju, a ne big game, natjecatelji su bili jednakim nabojem raspoloženi, bez obzira na vrijeme koje im nije išlo na ruku. Kako su svi članovi posada iskusni ribolovci, očekivanja su bila velika. Lovila se sitna riba (min. dužina 15 cm). Pehari i medalje su svečano dodijeljeni na večeri 26. svibnja uz puno smijeha i veselja.

Timski plasman

Pojedinačni plasman

1

Tim „ZVIZDA“ – 4836 bodova

1

Joško Piteša

2

Tim „TRAGOS“ – 3958 bodova

2

Mario Županović

3

Tim „UNIRENT“ – 3844 bodova

3

Ivan Ledenko

23


Big Game

1. MEĐUNARODNI Swordfishing Cup – Slano 2013.

U organizaciji BGFC Iglun u Slanom je od 8. do 12. svibnja održan 1. Međunarodni swordfishing cup - Slano 2013. natjecanje u lovu igluna i iglana. O razlozima osnivanja kluba Iglun i održavanja natjecanja govori nam Ivan Lončar, predsjednik kluba i glavni krivac za ovo natjecanje. Napisao i snimio Marin Tušulić

O

d mnogih pozvanih, u Slanom se okupilo o sa m e k i p a . Zbog velike udaljenosti, samo jedna izvan Dubrovačko-neretvanske županije. Iz Šibenika su došli Tonći Luketa i Zoran Mijat, već dugo vremena najzaposleniji, a neki kažu i najbolji sudački par na ribolovnim natjecanjima svake vrste. Nakon što su njih dvoje tijekom poslijepodneva obavili svu potrebnu papirologiju, u velikom šatoru na rivi održano je svečano otvaranje natjecanja. Tom činu je bio prisutan i gospodin Nikola Knežić, načelnik općine Dubrovačko primorje, koji je zajedno s Nikolom Dobroslavićem, županom Dubro-

Trio Use, nase i podase

24

vačko-neretvanske županije, dao veliku potporu Ivanu Lončaru u organiziranju natjecanja. Prvi dan natjecanja je potrajao do kasnih sati uz obilnu večeru i dobru glazbu. Svoje zabavljačko umijeće prikazao je i dio ekipe broda Limini, Splićanin Dario Marjan, Šoltanin Igor Frančeski te Stonjanin Jakov Begović, među prijateljima poznati kao Trio use, nase i podase.

Prvi lovni dan Nakon što je dr. Leon Grubišić iz splitskog Instituta za oceanografiju i ribarstvo natjecateljima prezentirao znanstvene spoznaje o osobinama i navikama igluna i iglana, u podne 9. svibnja započeo je

Maro Sekula i "zapljenjena" varalica Toro Tamer

Veselo otvaranje natjecanja


prvi 24-satni lovni dan. Nakon ukrcaja velikih količina srdela i ostale sitne ribe za primamljivanje, po lijepom, skoro idealnom vremenu natjecatelji su se uputili u lovnu zonu izvan niza okota, od sredine Mljeta, preko Jakljana, Šipana i Lopuda do Koločepa pa prema otvorenom moru, daleko na debeloj pučini, u Zaštićeno ekološko ribolovno područje. Svi natjecatelji su se uputili na pozicije u najdubljem dijelu lovne zone, gdje su dubi-

Saša Rakar trenira špinanje u luci

ne između 400 i 600 metara, jer se iglun u pravilu danju zadržava upravo tu. Također, svi su u more spustili već na kopnu pripremljene mamce - lignjune, koji su omiljena delicija igluna. Osim što su te mamce prepustili struji mora u koju su nemilice bacali primamu, neki su natjecatelji i varaličarili. To je učinila i ekipa DB3330, Dubrovčanina Ivana Mendeša. U nadi da će zakačiti trupa dugokrilca pod površinom su

Saša pokazuje kako se vezuje Bimini Twist čvor

25


Dario kvači tunu…

Pod budnim okom konkurencije

Dr. Leon Grubišić govori o iglunu i iglanu

Brod DB 3330 ima strike

Sudac Zoran Mijat signalizira start

Popis ekipa 1. Brod „Servantes“: kapetan Maro Sekula/posada Nikola Miletić, Pero Zec, Natko Mateljak 2. Brod „DB 3330“: kapetan Ivan Mendeš/posada Luko Vuletić, Božidar Čamić, Marin Šilje 3. Brod „Adria“: kapetan Dragan Čoro/posada Srđan Čoro, Nikola Skaramuca, Hrvoje Pinčević 4. Brod „Mondo“: kapetan Ivan Vuletić/Damir Maričić, Ivan Ivanković 5. Brod „Mister Nu“: kapetan Ivan Lončar/posada Petar Lončar, Berislav Dodig, Loon Šprlje 6. Brod „Regin“: kapetan Goran Bebić/posada Zlatko Papak, Boris Prce, Vicko Daničić 7. Brod „Limini“: kapetan Darijo Marijan/posada Jakov Begović, Saša Rakar, Igor Frančeski 8. Brod “Lunjo“: kapetan Jurica Volarević/posada Bartul Volarević, Josip Ivanović, Miho Kalauz

26

potezali Rapalu Magnum od 12 cm. Nakon dva sata čekanja imali su ribu na udici. Na njihovu žalost, to nije bio trup ni iglun nego tuna čiji se ulov ne boduje na ovom natjecanju. Zato su plijen težak 40 do 45 kg pod vodom oslobodili i pustili. Nakon toga, do mraka nije ostvaren niti jedan ulov. U sumrak su se svi natjecatelji povukli u pliće, more dubine do 100 metara jer tako radi i iglun. Promijenili su i način lova. Zatim su ispod usidrenih plovila upalili Hydro Glow lampe koje emitiraju svjetlost istovjetnu mjesečevoj. To privlači najsitnije morske organizme kojima se hrane sitne ribe, glavna hrana igluna. Osim pod brod, svi su svjetiljke postavili i na pribor. Jednu malu bljeskalicu ili starlite u blizini mamca, a stroboskopsku lampu na 7- 8 metara dalje. Na žalost natjecatelja, more


Ivan Lončar - Važno je da se natjecanje održalo O razlozima osnivanja BGFC Iglun i organiziranja 1. Međunarodnog Swortfish cup - Slano 2013. za RnJ Ivan Lončar je rekao: Svjesni činjenica koje nam baš i ne obećavaju neku svijetlu budućnost po pitanju lova igluna i iglana, kao i svega onoga što nas očekuje u skoroj budućnosti, osnovali smo ovu udrugu kojoj su prvenstveni ciljevi, spoznaja stvarnog stanja, promjene vlastite svijesti i ponašanja, preuzimanje odgovornosti za ove resurse te sagledavanje svih novih mogućnosti, a sve to jednim drugačijim pristupom ovom problemu. Mišljenja smo da su iglun i iglan, jednako kao tuna. Ove riblje vrste kod nas su u potpunosti zanemarene, prepuštene su nekontroliranom izlovu od strane talijanskih ribara koji od toga imaju ogromnu dobit. Prema našim spoznajama, cijela jedna grana ribarstva oko grada Barija živi od eksploatacije tih riba iz našeg dijela Južno-jadranske kotline, nerijetko i samih rubnih dijelova teritorijalnih voda RH. Južno-jadranska kotlina je bogom dano područje i neiscrpan izvor bogatstva, ako se njome gospodari manirama dobrog gospodara. Pošto su iglun i iglan ribe koje žive na velikim dubinama, kotlina s preko 1.200 m dubine je idealno stanište ovih, kao i mnogih drugih rijetkih ribljih vrsta. Slijedom svega toga, odlučili smo se za osnivanje kluba i organizaciju ovog natjecanja. Natjecanjem smo započeli plansko prikupljanje spoznaja o ovim ribama koje na našem dijelu Jadran do sada nitko nije proučavao. U cijelom ovom projektu dobili smo i potporu Instituta za oceanografiju i ribarstvo iz Splita, pa je ovo natjecanje formalni početak jedne znanstvene studije koja bi u nekoj skorijoj budućnosti trebala pokazati koliki su uistinu trenutni resursi ove dvije riblje vrste, jesu li ugrožene, odnosno čime uistinu trenutno raspolažemo i čime bismo jednim drugačijim pristupom mogli raspolagati. Našim ispravnim pristupom ovim problemima, korištenjem potencijala kojeg nam je Bog dao, malo Slano ili grad Dubrovnik bi vrlo brzo mogli postati jedno od najatraktivnijih svjetskih destinacija za ribolovni turizam. Slijedom navedenog, odredili smo ribolovnu zonu sukladno poziciji na kojoj se ove riblje vrste love. Nakon više birokratskih zavrzlama, cilj je postignut. Uspjeli smo uskladiti rad Ministarstva pomorstva i Ministarstva poljoprivrede i ribarstva te Ministarstva unutarnjih poslova i ishoditi dozvolu da se po prvi put jedno natjecanje osim u prostoru teritorijalnog mora, djelomično i u ZERP-u - Zaštićeno ekološko ribolovnom području, a što je bilo neobično važno prije ulaska RH u EU. Ne smijemo zaboraviti da je iglun od posebnog značaja za svjetski ribolov te da je pod strogom kontrolom vlada većine zemalja koje imaju razvijen lov na tu vrstu. Mi već iduće godine možemo očekivati kako će nam ICCAT odrediti lovnu kvotu temeljem povijesnog ulova, kao jedine vjerodostojne činjenice, a koji je kod nas sramotno mali. Mišljenja smo da će se s iglunom dogoditi isto što i s tunom te da je krajnji trenutak da se nešto po tom pitanju napravi. Osnivanjem kluba i organiziranjem natjecanja na tome započinjemo raditi.

je bilo prepuno meduza i nekih zmijolikih organizama - lanaca plaštenjaka, životinjica iz koljena svitkovica, kako je kasnije objasnio dr. Leon Grubišić. Oko lampi ti su svi organizmi intenzivno svjetlili pa se od njih mamci nisu vidjeli ni sa svega metar, dva daljine. Ni kada se razdanilo situacija se nije promijenila pa su u petak u podne, na kraju prvog lovnog dana, svi bili pomalo razočarani.

Drugi lovni dan

Dovlačenje ulova do broda...

Poslije okrepe i kratkog odmora u Slanom, svima se raspoloženje počelo popravljati po su u drugi lovni dan, koji je počeo u 00:00 11. svibnja, koji je produžen s planiranih 12 sati na 14 do 14:00 umjesto 12.00, jer su se nadali mogućem ulovu. No raspoloženje je popuštalo što je noć više odmicala jer ulova nije bilo. Ujutro su neke posade samo uspjele ugledati iglune, ali one koje su na rubu teritorijalnih vod RH kilometarski dugim plivajućim parangalima

27


Saša lovi popping, a Dario vertical jigging tehnikom

... i puštanje tune

28

izvlačili talijanski ribari. Bilo ih je na desetke i težili su 1015 kg. To je značilo da igluna ima u ovim vodama iako im glavna lovna sezona počinje tek za mjesec dana. Samo ih treba pronaći i znati loviti. No, do kraja prvog natjecateljskog dana, petka u podne, nitko to nije uspio. Najbliži je bio Dubrovčanin Dragan Čoro, vođa iskusne ekipe Adria. Iza jedanaest sati na najslabiji štap drugoga dana u 10:15 sati prvog ribolovnog dana 24-satnog trajanja, koji je bio pripremljen za lov malih grabljivica, udario je iglun i veoma brzo prekinuo osnovni najlon od 0,90 mm. Više sreće, ali i nesreću da to ne bude iglun nego tuna, imala je posada Limini. Skoro kada i Čoro, ostvarili su kvačenje. Kod punte Gruj na krajnjem jugu


Điđi oslobađa tunu

Šteta! Nije se bodovala

Katkad je potreban doping

Bez Hydro glow svjetiljke nema lova igluna noću

Mljeta Saša Rakar je poping tehnikom privukao pozornost tune teške 60 do 65 kg. No, dok je pratila poper Wonder Swimer, riba je ugledala i bacila se na vertical jigging varalicu Toro Tamer kojim je lovio Dario Marjan. Nakon što ju je u nekoliko minuta štapom J&M Surface Asasin i rolom Shimano Stela izvukao na površinu, tunu je oslobodio Dubrovčanin Maro Sekula i za

nagradu zadržao varalicu. I to je bila jedina nagrada koju je netko osvojio na ovom natjecanju jer ona od 18 tisuća kuna namijenjena pobjedniku, kojeg nije bilo, prebačena u fond za sljedeću godinu. Unatoč tome, nitko od sudionika s ovog događaja nije otišao nezadovoljan jer su stekli veliko iskustvo u lovu ribe koja se smatra najprestižnijim ulovom na slanim vodama.

29


Big Game

SLANO -

drugim očima

Za razliku od pisanja članaka o tehnikama ribolova, opremi i sličnim stvarima puno su mi uzbudljiviji putopisi i “ribolovopisi”. Obožavam ih čitati, pogotovo ako ima malo hedonizma u njima i zanimljivih ljudi. Imao sam tako priliku loviti sa svojim prijateljima od kojih je svako boem na svoj način, a svaki ponaosob je doajen hrvatskog sportskog ribolova na moru. Napisao IGFA kapetan Saša Rakar, fotografije arhiva autora

P

rvi hrvatski Swordfishing u Slanom kod Dubrovnika je bio p ovo d da s e okupimo u Trpnju na Pelješcu kod našeg kapetana Jakova Begovića u nje-

govom Tuna Beach Baru. Ja sam krenuo iz Zagreba autom i usput u Splitu pokupio Igora Francceschia - Điđija jednog od najboljih hrvatskih panulaša i ribolovaca uopće. Điđi je uvelike kriv za moje ribolovno ludilo jer me prije petnaest go-

500 metara dubine - hrvatsko dno na štapu

30

dina odveo zajedno s Draškom Radmanom u ribolov na tune. Taj put imali smo tri urnebesna griza, prilikom jednog je najlon otpilio gumu s boka glisera u cijeloj dužini. Nažalost, nismo savladali nijednog od tih monstruma ali znam sigurno da ni-

kada više nisam doživio griz takvih tuna. Tada se imao samo jedan štap i to je bilo to. Inače, Igor živi u Maslinici, prekrasnom mjestu na Šolti poznatom po dvorcu Martinis Marchi u sklopu kojega je nova marina. Vikendom je to pola-


Pred isplovljavanje brodova

zna točka mnogim ribolovcima Big Game Cluba Croatia. U Trpnju nas je čekala Riviera 42 Limini Darija Marijana, jednog od najpoznatijih Hrvatskih biggejmaša i jedinog s titulom Best Offshore Angler 2008. koju je osvojio na IGFA Offshore World Championshipu 2008. Dario, Jakov i Đidji su standardna turnirska posada za natjecanje tima Nava Nautika iz Splita. Limini je savršen brod i možda najbolji model, Riviera

Hydro Glow u akciji

sport yacht kompanije, za naše more. Dario ju je vrhunski opremio i drago mi je da se u arsenalu štapova nalazi par Black Hole i Jigging Master štapova i rola kao i skoro svaka varalica iz naše ponude. Pošto smo krenuli na Swordfishing, Maguro Pro Shop je osigurao i Hydroglow lampu Swordfish Pro tako da je Limini po broju artikala uz bok većini prodavaonica ribolovne opreme u Hrvatskoj. U ovoj se ekipi lovi ali i

strašno jede... Pa i malo popije tako da je u Beach Baru već čekala postava kuhara koja je povećem društvu priredila jedan slow food spektakl, gdje ja kao vlasnik par restorana i školovani ugostitelj, moram skinuti kapu na ambicioznosti menija koji u kombinaciji s uređenjem lokala koji vas ostavlja bez daha. Doslovno! Jer teško je razgledati sve te suvenire, uspomene, stare ribarske autentične fotografije, komin od kova-

nog željeza s izlivenim ribarskim motivima,harpune i kuke (koje uzgred budi rečeno vise sa svakog zida i njihova predimenzioniranost u odnosu na današnje alate je podsjetnik na ribolov i veličinu riba koje Jakov lovio u počecima big game ribolova na ovim prostorima). Ambijent i okruženje umjetničkih djela koja se pletu u mnoštvu udica, varalica, rola, štapova i svakako pehara sa natjecanja neće ostaviti ni-

Lovna dubina u zerp-u

31


koga ravnodušnim. Ovo je jednom riječju hram ribara i fenomenalne kuhinje o kojoj ćete imati što pričati, pa ako vas još i Jakov počasti kojim svojim doživljajem ili dosjetkom to će biti mjesto kojem ćete se uvijek rado vraćati. Ovdje je najnormalnije da prava lanterna usred lokala svijetli dok naš Điđi pomaže kuharu na gradelama u potpisanim, originalnim rukavicama Manuela Neuera, golmana Bayerna koje je dotični poklonio Jakovu prilikom posjeta ovom fantastičnom lokalu. Kad sam upozorio Jakova na možebitnu financijsku vrijednost tog suvenira on se samo nasmijao i drugi dan sam dobio sliku za uspomenu kako drila ribu u istim tim rukavicama i umire od smijeha. Nakon fenomenalne večere i savršenog društva uslijedio je sutrašnji polazak prema Slanom ali ne rano, nego naravno

Hydro Glow Team

32

nakon marende i još jednog spektakularnog ručka. Na putu do Slanog malo sam zadrijemao ali me iz sna prenuo najdraži zvuk i to ne jedne nego četiri role u strikeu. Nažalost, uhvatile su se male tune i sve su vraćene nazad u more. Oduševio sam se Darijevim izborom woblera za trolling. Rekao mi je da on nabavlja Halco Laser Pro varalice svake godine u jednom dućanu u Francuskoj kada ide na sajam nautike i da mu ne ide u glavu da ih kod nas nitko ne drži. Ja sam se malo posramio jer je Maguro zastupnik i distributer za Halco ali smo jako malo napravili na reklamiranju ovog branda od prošle godine kad smo ga uzeli. Čak je na Halco Twisty casting jig na Shirazu III ulovljena tuna. Svi Halco wobleri su inače poznati po tome što imaju u sebi rattle sistem tj. kuglice koje proizvode zvuk i savr-

Rukavice Manuela Neuera


Vražja dubina 666 m

šena su dodatna atrakcija pogotovo u sumrak i slaboj vidljivosti. U trollingu na tune su savršen izbor jer ih tuna po zvuku nađe u pjeni motora. Mene najviše oduševljavaju time što trpe brzine do 9 nm bez gubitka pravilnog rada i velikog otpora na štapu. Nažalost, nismo isprobali opremu na ribi ali krasno drži naše divno hrvatsko dno i Rivieru od cca. 30 tona na zadivu preko 480 metara kad smo zapeli sa našim “swordfish” predvezom. Volim gledati rolu i štap kada se muče do krajnjih granica makar mi to nije reklama kada trebam prodati svoj polovni pribor s broda. Nažalost, evo opet moram napisati da sam uspio nakon puknute ručke na Stelli te lagera i vodilica na sve četri moje Stelle razvalio i preklopnik na Stelli 20000.Nadam se da će mi gospodin Peša koji je-

Jakovljev beach bar

dino servisira Shimano u Hrvatskoj to uskoro popraviti, a ako ne ovaj tjedan u Maguro dolazi novi model Stelle pa ću vidjeti da li je to neki napredak. Ja radim sa jigovima 300 – 500 g i vjerojatno se ta rola ne može sa tim nositi a vjerojatno nijedna druga osim Jigging Master multiplikatora. Prije par dana jedan kupac je odnio iz trgovine Daiwu Dogfight koja je za mene izgledom daleko najljepši komad ribolovnog pribora na ovom, a vjerojatno i na onom svijetu (zbog cijene). Jedva čekam da dođu nove za prodaju jer ih je stvarno lijepo vidjeti. Prvih 23 sata natjecanja je prošlo bez nekakvih događanja osim što je brod (???) zakačio tunu u trollingu na pedesetak metara od nas. Pošto tune nisu bile naš cilj, a mareta na pučini južno od Mljeta nije obećavala mirnu

Halco varalica

Tu se ispeklo mnogo riba

33


Dario, Maro i Hydro Glow lampa

noć, odlučili smo promijeniti poziciju i vratiti se na zadive u blizini Mljeta što je i logično jer iglun je isto riba od pučinskih brakova i tu ga je najpametnije čekati noću. Te noći nisu pomogli ni tanki predvezi nakićeni strobo lampama u svim bojama ni Hydroglow lampa ni totan injektiran s ProCure fluorescentnim uljem... Ama baš ništa nije dalo rezultate ni na-

Društvo u beach baru

34

Stella frizirana s Jiggin Master špulom i ručicom

ma ni ostalim brodovima. Par puta se na sonaru pokazala tuna ali nije dirala mamce što se dešavalo na skoro svim pozicijama koje smo probali. To mi je sve veći dokaz teorije da u proljeće tuna voli više nešto što je u pokretu i atraktivno, tj. da ju je lakše uloviti panulom ili jigom. Osvanulo je predivno sunčano jutro i otprilike pola brodova na natjecanju je bilo

također bliže kraju na brakovima. Sunce, bonaca ali nikakva akcija potakli su me da se malo razgibam. Prvo jigging... dva tri spuštanja i onda pomislim... pa za koji sam k.... pripremao popping opremu dva dana. Spinning, popping i casting na tune je apsolutni hit u svijetu ribolova pa sam se i ja odmah opremio jer sam pun želje za napredovanjem u ovoj

tehnici. U Kostarici nisam imao prilike isprobavati zbog vrlo dinamičnog ribolova na sailfishe, ali su se štapovi pokazali mrak za casting na njih, a vađenje ribe na popperski štap je apsolutno uživanje zbog dužine i svijanja blanka. Prošle smo godine ulovili jednu tunu Halco casting jigom, ali na jig štap, pa to ne računam kompletnim jer smo jedino iskori-


Ješka za igluna je spremna

Veselo je bilo i na kraju

jakovljevi trofeji

stili taj pad casting jiga, ali ga naravno nismo mogli daleko zabacivati zbog kratkog jig štapa. Ja sam SW Stellu 18000 (ona ima brži prijenos u odnosu na 20000 model i pogodnija je za ove tehnike) opremio Jigging Master Monster špulom koja ima veći kapacitet špage i cca. 30 posto izdržljiviju i jaču kočnicu te JM ručkom i Power knobom za popping. Stavio sam 115 lb špagu YGK Galis Castman Full Drag. Doduše mogao sam uzeti i slabiju libražu špage, ali pošto imam kapacitet 450 m na špuli

Nekad su se koristili ovakvi gafovi i harpuni

i diametar špage ne raste u odnosu na libražu kao kod najlona pa su razlike između 90 i 115 lb minimalne u debljini, a ipak je moja ciljana lovina tuna. Štap Jigging Master GT Monster testiran tvornički na 22 kg kočnice je savršen za ovu igru iako sam se dvoumio oko njega i Black Hole Cape Coda, ali presudile su JM boje pa komplet i izgleda ludo. Na kratak Galis fluorokarbonski predvez, cca 1 m (ovo ovisi o dužini štapa i vašoj visini a bitno je da čvor između predveza i špage ne ulazi u vodilice pa imate daleko bolji hitac varalice), montirao sam vrtilicu i Halco Roosta popper. Nakon dva tri hica i podsmijeha Jakova uočili smo tunu na sonderu. Njeno pojavljivanje se poklapalo sa svakim mojim zabačajem i radom popera koji radi male zvučne eksplozije (kao bućkalica, ako to mogu opisati tako).To ga je zaintrigiralo i brzo mi je oteo opremu iz ruku i počeo isprobavati. Dario se odmah uključio sa svojom Stellom i Carpenter štapom za popping (ultra skupi štap), a pošto nismo imali više poppera ja sam mu montirao Toro Tamerov casting jig Wounded Swimmer 100g koji svojim nepravilnim radom dočarava ranjenu ribicu koja se ošamućena teško kreće kroz more. Nije tuni trebalo dugo da opali tako da je Dario bio u drilu nakon drugog zabaca. Uspjeli smo snimiti i montirati zanimljiv video pa ga pogle-

35


dajte na sljedećem linku http://vimeo.com/66226692. Tuna je naravno puštena uz prisutnost sudaca natjecanja, ali nažalost, iako najveća ulovljena riba na natjecanju nije mogla biti verificirana jer sezona lova tuna nije još počela pa je ostala samo zabilježena kao najveća sporedna riba na natjecanju. Inače, Swordfishing u Slanom će sljedeće godine bodovati i tunu što će sigurno pridonijeti atraktivnosti turnira koji je i ovako bio odlično organiziran. U moj kalendar natjecanja za sljedeću godinu je upisan debelim slovima, a i Maguro Pro Shop i Hydroglow inc. iz SAD-a će ga sigurno sponzorski podržati. Nakon tune vratili smo se u Slano gdje se u dokolici poppiralo s obale a naš jedini Wounded Swimmer je „zaplijenjen“ od strane broda Servantes, kao i popper. Hydroglow lampe upaljene ispod brodova privukle su svu sitnu ribu iz akvatorija pod sebe pa je bilo gušt gledati dok se čeka početak noćnog dijela natjecanja. Pokret oko jedan u noći na dubini od 1000 - 1050 m nije donijelo ništa osim divovskih

Navečer je bila živa atmosfera

36

Navečer je bila živa atmosfera

meduza i dva iglana koji su se pojavili privučeni Hydroglow lampom, ali su odmah nervozno napustili Limini. Iglan bi se bodovao ali jednostavno nisu bili zainteresirani za nijedan naš mamac. Ovu ribu je iznimno teško uloviti i meni su

samo poznati ulovi brzom površinskom panulom. I ja sam upisao jednoga u trollingu na brodu istoga imena Iglan i pružio nam je pravu sabljarsku akciju sa skokovima, jahanju po površini na repu pokušavajući se osloboditi udice i druge vra-

tolomije svojstvene sabljarkama. Ni ostali brodovi na natjecanju nisu imali validnih ulova. Brod Adria je imao jedini griz igluna ali mu je odsjekao mamac do udice. Najbolje je prošao brod koji je ulovio zubaca. Nakon kraja natjecanja uslijedio je povratak u Slano te lijepa zajednička večera s muzikom. Veliki pobjednik ovog natjecanja je klub iz Slanog i neumorni organizator Ivan Lončar koji je dvije godine probijao administrativne barijere da bismo se mi građani Hrvatske mogli natjecati u ZERPU tj. svojem dijelu Jadrana gdje talijanska flota najnormalnije obavlja privredni ribolov, a naši ribari udičari ne mogu. Ta nas je informacija zatekla, a neke poput Jakova i razljutila. Ja tu problematiku privrednog ribolova ne pratim ali je stvarno degutantno to što se dešava i ako za to nitko ne bude odgovoran onda smo stvarno u banani. Zato bih za kraj motivirao sve naše biggejmere da dođu u Slano, vide tu predivnu valu i mjesto te se okušaju na dubinama našeg Jadrana gdje su i ozbiljni sonari u problemu. Možda sljedeći put donesemo jednog ovakvog na rivu u Slanom.


ONL I NEČASOPI S

www. r i bol ov naj adr anu. hr


Natjecanje

OWC Kostarika

Komiža 2012. Ti dani su izgledali najtopliji toga ljeta. Nisam imao neku želju za natjecanje, a kamoli za pobjeđivanje. No, posada mi je bila opasno naoštrena, puna po mojoj procjeni nerealnih očekivanja. Vezali smo brod u Komiži i otišli na piće, a ja sam se pitao - da li mi sve ovo zaista treba? No, prvi dan smo ulovili solidnu ribu i zauzeli prvo mjesto. Napisao Aljoša Hribar, fotografije arhiva autora

E

, sad moram na OWC koji nije više u Cabu, nego u Qeposu – mislio sam u sebi. I ne love se marlini nego sailovi. O tom ribolovu ne znam nešto previše, ali to nije najveći problem. Nema se novaca,a i to što tu više nema IGFA-e, ne pojeftinjuje stvari. Ali, svake godine kad netko kvalificiran nije išao u Cabo, imao sam puna usta primjedbi. Znači idemo. Prvi dan se budim u hotelskoj sobi, a vani

38

je još noć. Zbog osam sati razlike probudio sam se prerano. Izlazim na vrt ispred sobe. Vau, temperatura oko 27° C, a vlaga da ne pričam. Što će tek biti kad se razdani. U tim uvjetima ne bi bilo dobro biti mamuran, mislim u sebi. Jutro potvrđuje sva noćna predviđanja. S kamatama. Slijedi sređivanje opreme, namještanje kočnica, šetnja po fantastičnom hotelskom vrtu. Na škrapama se sunčaju reptili, po granama skaču mali majmuni. Hm, ekipa s Lovače će se dobro uklopit u tu sredinu!


Slijede dva dana ribolova prije turnira. Kao trening. Rezervirao sam brodove iz Ljubljane, prve po redu na internetu. Nisu bili preskupi. Tako su i izgledali. Parkirani na bovama izvan marine kao neki prastari Haterasi, ili nešto slično. Svaki početak je težak, pa je tako i u ribolovu na sailove. Ima par tizera, iza njih navezani balihuji sa circle hookom. Ne znaš što je što. Pogotovo kada riba uđe u trag. Kapetan je dobro vidi iz flaja, viče kao luđak na nas jadnike u kokpitu da bi ribi što bolje servirali

ješku. A mi kao u crtiću Teletubies gazimo jedan drugome po nogama. Jednoga ulovimo i snimimo pod vodom. Slijedi tripl strajk, ribe potrgaju sve udice. Aha, naučili smo nešto. Trebat ćemo svoje predveze. Drugi dan ulovimo i pustimo tri, a izgubimo ih bezbroj. Nije lako, ali mi smo sve pametniji, već dijelimo savjete. Navečer izađemo u grad, Slovenci iz druge ekipe su nas pozvali na večeru. Još jednom zahvaljujem! Slijedi obilazak svih gradskih rupa, a ja pijem vodu. Što mi je?

39


Drugi dan skiper miting i otvaranje natjecanja. Prvo nam Dan Jacobs objasni da smo najbolji i da stvaramo povijest. Onda slijedi nekoliko više manje glupih pitanja. Zatim hvale Lindu

40

Wylson, bez nje ne bi bilo ništa. Inače je žena ok. Jedino joj zamjeram, da je izdala tajne iz naše korespondencije ljudima iz Sašine ekipe… Corona košta 7 dolara. Onda večera na

Bonnairov trošak. Topli buffet. Tek kada vidim koliko ljudi stoji u redu shvatim da sam na velikom turniru. Ali kako ta elita trpa hranu na tanjure, nevjerojatno. Corona košta 12 dolara.

Znači, da je za sat vremena dobrano poskupila. To samo kao sugestija organizatorima naših natjecanja kako se radi lova. Prvi natjecateljski dan se dižemo u 4 h i voze nas u marinu. Besprijekorno. Naš brod je fantastičan, kapetan i posada još bolji. Čeka nas kava i dogovor o ribolovu. Idemo u zapad, tamo su ih oni u subotu ulovili 20 sailfisha. U božje uši… Uz nas na pontonu se ukrcava hrvatska ekipa. Njihov brod je sličan. Samo malo veći, normalno. Miro u zezanciji nudi našem kapetanu 100 dolara za svaku izgubljenu ribu. U ovakvom prijateljskom raspoloženju polako napuštamo marinu i krećemo prema poziciji. Počnemo loviti, nema baš brodova oko nas. Na stanici se već čuje prijavljivanje riba, barem jedna na minutu. Krene i nama, jedna, pa dupla i tako dalje. Kako tek ovaj kapetan viče na nas! Nažalost, znam nešto malo španjolski tako da čujem što je moja mama i kakva je moja seksualna orijentacija. Završimo s pet ri-


ba puštenih i previše izgubljenih. Na povratku saznajemo vijest dana. Prvo mjesto Saši i njegovim pomagačima. Nije to mala stvar, sjećam se našeg 9. mjesta u prvom danu u Cabu… Inače, Saši jedinom želim takav plasman. Osim normalo nama. Čovjek je stvarno napravio velik iskorak u zadnje vrijeme. Nove tehnike ribolova, istraživanje novih terena umjesto klanja na uvijek istom braku na kojem neki “sportaši” još uvijek inzistiraju. U marini predaja dokumentacije ide jako sporo,

1.5 h čekamo na red. Suci su ok, stvarno se trude prepoznati vrstu ribe. Rade dobronamjerno, moramo i mi popratiti taj primjer. Umorni kao psi idemo na spavanje. Drugi natjecateljski dan počinje zeznuto, ne sviđa mi se posada, kapetan je manje rječit. Ali koja greška! Dečki su pravi, nitko nas ne vrijeđa iz flaja. Izlov ide dobro, triplovi jedan iza drugog. Nešto i ispadne iz udice, normalno. Nisam primijetio kada su zamijenili moj štap sa svojim. Odmah slijedi kazna, riba Boštjanu zbog

41


nepodešene kočnice izravna udicu. Vraćamo se u marinu sa sedam puštenih saila, ne znamo što to znači. Ha, znači da smo treći, a ja dijelim prvo mjesto među pojedincima. Jel’ to moguće? Premještamo štapove na sutrašnji brod. Koja šteta, danas nisu ništa ulovili. Navodno da nema ribe. Halo, pa gdje vi živite, po kojem moru plovite? Ujutro pokušam motivirati kapetana, nastavi i naš Marli, ali bojim se neuspješno. Počinjemo loviti blizu obale, a ostali brodovi nisu ni zagrijali motore. No, naš je čak i pregrijan, bar tako dimi… Slijedi iznenađenje. Nismo ni namjestili sve štape, eto ribe. Prva riba dana. I još jedna! Ako ovako nastavimo idemo iz Queposa direkno u povijest. Ali nema straha, to je i sve za taj dan. Zadnji dan imamo najmanji brod na turniru. Kapetan je supermotiviran, vraća nam se raspoloženje. Ali ne i sreća. Taj dan nam ispadnu

42


već tri ulovljene ribe. Ili je možda sreća to što nam jedna nije pobjegla. Na povratku nas ulovi nevrijeme, kiša, crno nebo. Da je to bilo kod nas, mislim da nitko ne bi preživio. Mokri uplovljavamo u marinu. Čujemo da i ostali naši nisu nešto zadovoljni. Jedino je dobro da sutra možemo duže spavati. Slijedi podjela nagrada i tzv. gala večera sa zabavom. Cijela stvar je izgubila dosta glamura naspram Caba! Pošto sam 5. među pojedincima i moram na binu, moram se čuvat pića da

mi se ne dogodi opet Komiža. Ukupno 19. mjesto zadovoljava naša očekivanja, ali uvijek bi moglo bolje. Nekako nam se ne ruži tu večer i rano se vraćamo u hotel na spavanje. I to je to. Slijedi malo turizma I povratak kući. Što reći za kraj? Nije nam žao, sudjelovali smo na pravom SPORTSKOM ribolovnom natjecanju. Ribe su ostale u moru, čekaju na vas koji ćete se kvalificirat ove godine. Pa makar to bili opet mi! Aljoša Hribar, kapetan Lovače

43


Vijesti

FCL Labo jigovi i varalice

VMC Fastgrip udice

CL Labo je najbolje od najboljeg kada je u pitanju vertical jigging i poping. Ovi jigovi i poperi su se itekako dokazali u lovu gofova na Blitvenici. Jigovi su ručno rađeni i bojani, a svaki prolazi kroz ruke kultnog japanskog ribiča Yosjitaka Tsurusakija, koji je bio dizajner mnogim jigovima drugih kompanija dok nije započeo svoj brand. Nevjerojatno velika lovnost opravdava svaku kunu ovih jigova i popera.

MC udice Fastgrip su napravljene specijalno za lov orade. Njihova posebnost je u tome da imaju savršeno brušen vrh koji prodire i u najtvrđa usta, a ono što ih izdvaja od ostalih su tri kontrakuke s unutrašnje strane luka. Sama konstrukcija udice je takva da se oblikom približila idealu ako je lov orade u pitanju. Mi iz redakcijskog time već nekoliko godina imamo ove udice, a koristimo ih i kod lova na dubokim brakovima jer su izuzetno jake, a kvače ribe i koje nisu orade.

F

Informacije Informacije

V

NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT 23000 Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239

ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

LQ podmetači

B

ez prave volige (podmetača) ili kuke se na ozbiljan ribolov ne ide. To znaju svi morski ribolovci koji su se našli u situaciji da im ozbiljni ulovi pobjegnu ispred nosa zbog toga što sa sobom nisu imali niti jedno od navedenog. LQ nudi veliki izbor podmetača, od klasičnih malih za prihvat liganja iz brodice, standardnih tele-sklopivih podmetača jakih stranica i čvrsto pletene mreže za prihvat veće oborite ribe, pa sve do onih najdužih tele - sklopivih voliga za ribolov s visokih molova. U ponudi su dužine od 1,5 do tri metra a svi su teleskopski i sklopivi radi lakšeg transporta. Dvije dužine kuka će zadovoljiti i ribolovce koji s Informacije obale prihvaćaju beštije poput velikih ugora kao i zaljubljenike T.P. OLIVARI d.o.o. u pučinu kojima su lucevi, pala10430 Samobor, Gajeva 49 mide, zubaci i gofovi normalan Telefon 01 / 3366 - 042 ulov.

44

Informacije

Zetz Giopick

Z

etz je brand japanske korporacije Anglers Republic i predstavlja novost na hrvatskom tržištu, Zetz je naziv serije varalica za morski ribolov shore jiging i spinning tehnikama, sve popularnijim i na našem dijelu Jadrana. Sve varalice iz ove serije su testirane niz godina u svim mogućim uvjetima i predstavljaju vrh ponude na svjetskom tržištu, po lovnosti i po kvaliteti. Giopick je model izvorno konstruiran za lov morskih salmonida poput lososa i morske pastrve prvenstveno na sjevernim morima Skandinavije, ali se pokazao iznimno lovnim i za naše morske predatore kod lova s obale (palamida, lica i strijelka) te manjih pučinskih predatora s plovila. Biopick se proizvodi u samo dvije veličine - 85mm 30gr i 100mm i 45gr i 6 fenomenalnih boja. U pakiranju je s Informacije montiranom trokukom i to onom japanskog Decoya. Vrlo je uskog BLUE SPRINGS profila, jedinstvenog dizajna i Telefon +39 (0) 422 634 083 specifične akcije. Svakako preE-mail: info@bluesprings.it poručujemo.



Ribolov iz brodice

LJETNI I DNEVNI lignjolov

Napokon je zatoplilo, riba je zaigrala, predatori su se digli iz dubokog u plitko. Panula je u špici prije ljetne stanke, svaka lignja kao ješka znači ulovljenu veliku ribu, ali lignje ni za lijek! A iz vašeg mista neki mačak svaki dan lovi lignje, krene na more u čudne ure, vraća se u još čudnije, brod mu opituran od crnila i svaki put donese malu kantu liganja. Napisao Marin Huzjak, snimili Marin Huzjak i Zdenko Huzjak

Z

adnjih godina, otkad sam u vezi panule u kontaktu s mnogima od Slovenije do Albanije, stalno slušam u toplijim mjesecima kako nema lignje, kako je puno lakše uloviti zubaca nego lignju itd. I to je sve uglavnom istina. Na mnogim dijelovima Jadrana i mikrolokacijama predatori su posebno raspoloženi i halapljivi, a prave ješke nema kad je trebaš.

Životni ciklus Lignja je ponajbolja ješka na panuli za zubaca i gofa. Ona mijenja boje i treperi, mami predatora na napad, ima vrlo hranjivo meso i nema ribe u moru koja ju ne voli. Usto je

46

kao ješka kompaktna, rijeđi su grizevi u prazno (kao kod iglice npr.), teže riba odustane od napada nakon prvog ugriza (kao što je to čest slučaj kad panulivamo na ušatu). Zato se zaista vrijedi pomučiti da bi se pribavila ova vrlo zahvalna ješka. Najbolje od svega je to da ako i ne ulovite s njom ništa, opet ju možete ponijeti doma kao vrhunsku deliciju. Moram priznati da po mom mišljenju lignja najčudljivija od svih morskih organizama koje sam ciljano lovio. S njima se družim dulje nego s bilo kojom drugom ribom, ali i dalje uvijek nađu načina da me iznenade. Lignje imaju neki svoj uobičajeni, generalni životni ciklus. Žive uglavnom samo godinu dana, rijetko do dvije. U toplijem dijelu godine, u proljeće i ljeto, li-

gnje se uglavnom nalaze u kulfu - u dubljem na otvorenom moru. Veliku većinu populacije u tom periodu čine male lignjice koje se u najranijem razvoju hrane planktonima. Kako rastu, tako se sve više hrane manjim ribama i račićima. Otprilike sredinom ljeta, kad prva veća ljetna kiša (neverin) površinu mora ohladi za koji stupanj, lignje se sramežljivo primiču kraju, malo po malo. U tom periodu su uglavnom male ali lignja je jako proždrljiva i pojedine agresivnije jedinke se hrane više i brže pa takve jedinke već u tom periodu budu pristojne velićine, oko 15-20 dekagrama. U rujnu se već na udaljenijim područjima na rubovima kulfa počnu solidno loviti, da bi u listopadu i studenome počele dolaziti u masama i do prosinca ispunile

sve kanale i zatvorena mora uz kraj. U tom periodu se intenzivno hrane i vrlo brzo rastu. Na većem dijelu Jadrana lov kulminira u danima neposredno pred Božić. U veljači i ožujku napuštaju priobalno područje i vraćaju se u kulf. Zapravo, dio liganja ugine nakon mrijesta u priobalnom području, a dio u kulfu. Rijetke su jedinke koje požive i sljedeću jesen i zimu. U vezi perioda samog mrijesta, mišljenja su podijeljena. Nekad se mislilo da se lignja mrijesti zimi, pa poslije da to obavlja u kasnu jesen i početkom proljeća. Novija iskustva i zapažanja pokazuju da se lignja mrijesti gotovo cijele godine, ne izbacuje cijelu butargu odjednom, što osobno mogu potvrditi jer cijele godine lovim butargane jedinke. Kada se generalno pogleda spome-


nuti životni ciklus liganja, reklo bi se da poslije ožujka pa sve do kolovoza, liganja nema u kraju, pa ih ni ne treba pokušavati loviti.

Lov temeljiti na iznimkama? To je samo djelomično točno. Jedan manji dio liganja ostaje cijelu godinu uz kontinent, blizu obale otoka i u unutarnjim kanalima. Jednostavno postoje jedinke koje su manje sklone migracijama i drže se uvijek istih pozicija. Ja ih zovem domaćice, i one su mi spas kada treba napuniti bazen za živu ješku u proljeće i ljeto. Zbog specifičnog načina života, domaćice su manje od “zimskih“ liganja, plašljivije su, nepovjerljivije, manje se hrane (zato i sporije rastu), drže se specifičnih pozicija. Važno je za njih reći da ne podnose korent pa ćemo prema tome bazirati pozicije za lov. Treba istaknuti

kako njih nema puno, pa ćete ih rijetko sretati u velikim jatima, obično budu raštrkane i same, ili po 3-4 komada u skupini, rijetko više. Kod varalica vole nešto šarenije boje, manje skosavice (zbog plašljivosti), a i prezentacija varalica treba biti nježna, bez velikih skosanja. Također vole vrlo mirno i stabilno vrijeme, gotovo svaki vjetar im smeta. Sve ove faktore treba objediniti za uspješan lov. Nije dovoljno recimo samo loviti malim i šarenim skosavicama, ako ćete s druge strane loviti u jakom korentu (kojeg ne preferiraju), skosajući kao ludi (kao da dajete kontru zubacu koji grize na 70 m dubine), loveći po par sati na istoj poziciji bez premještanja. Kada se sagleda kompletna problematika, jesenska i zimska lignja sa svojim načinom ponašanja i količinama u kojima se pojavljuju su pravilo, a ove proljetnoljetne domaćice, obzirom na rijetkost populacije, oprezno


ponašanje i pozicije su iznimka. Međutim, i te iznimke imaju svoje zakonitosti, i upravo na njima treba temeljiti svoj lov. Pažljivim pristupom i dosljednim objedinjavanjem svih gore navedenih faktora u izabranoj tehnici, doći ćemo do rezultata. Ovdje ne govorim samo o ulovu 3-4 lignje za panulu, već i o ulovima od po petnaestak i više liganja za više nego pristojan obrok veće obitelji ili kruga prijatelja. Isto tako, Pokušati ću opisati prilagodbu klasičnih tehnika ovom specifičnom lignjolovu, s naglaskom na samu prilagodbu i specifičnosti, bez da se previše zadržavam na detaljima koji općenito vrijede za te tehnike u njihovoj primjeni u klasičnom lignjolovu.

Lov na dnu Radi se o klasičnom lovu na dnu s peškafondom (ili olovom s varalicama iznad) kojeg ćete malo prilagoditi. Sam osnovni koncept konstrukcije je jednostavan - na kraj najlona debljine 0,30 - 0,60 mm vežete peškafondo i u najjednostavnijoj varijanti - to je to. Debljinu najlona izabirete prema osobnim preferencijama, međutim, ovdje je vrlo važno naglasiti da debljina najlona utječe na lignju, a pogotovo na domaćicu koja nam je ciljana lovina! Zato bi u ovom specifičnom lovu trebalo obavezno na kraj osnove vezati četiri metra fluorokarbonske strune - predveza, debljine 0,26-0,30 mm i tek na njegov

48

kraj vezati peškafondo. Osnovu i fluorokarbon možete spojiti sa što sitnijim (ali kvalitetnim i jakim) zogulinom, ali ja čak ne koristim zogulin nego spajam direktno, sa što manjim i urednijim čvorom. Tako je sve manje vidljivo nego u slučaju zogulina gdje imate tijelo zogulina i još dva čvora. Nešto kompliciranija varijanta je da pola metra do metar iznad peškafonda vežete jednu lebdeću skosavicu, mrkvu. Nameće se pitanje zašto bi netko uopće lovio samo s peškafondom kad s dodatnom mrkvom povećava šanse za ulov. E pa to nije uvijek točno iz dva razloga. Prvi je taj da sistem samo s peškafondom možete lako i daleko zabacivati od broda te tako ne samo pokriti veće područje lova, nego i prezentirati peškafondo na više načina, loviti s više caka. Cijeli “lošinjski način lignjolova“ se zasniva na zabacivanju peškafonda koje u svom kosom propadanju mami lignje. Kod nepovjerljivih domaćica je to posebno primjenjivo kada zabacite daleko peškafondo, a onda pustite da potone do pola dubine i zategnete. S tako zategnutim najlonom peškafondo nastavi tonuti ali u koso, opisujući kružnicu prema točki koja je točno ispod broda. Zbog otpora nategnutog najlona kroz more tone polako, i u tom svom radu jako privlači lignje. Drugi razlog zašto može biti bolje koristiti samo peškafondo, je taj što su domaćice plašljive, te postoje situacije u kojima se plaše kombinacije dvije ili više

varalica na istom sistemu. Ne bih sad ulazio u dubioze zašto je to tako, ali zaista ponekad je tako. Čak i kad kompanjon pored vas ima svoj sistem u moru kraj vašeg, a pogotovo kad njime nekontrolirano mlati i skosa, time nekad plaši i tjera male domaćice koje nisu halapljive kao njihove jesenske i zimske

sestre. Međutim, kombinacijom peškafonda i mrkve možete pokriti više boja. Ono što sam primjetio jest da lignje domaćice vole jarke šarene boje.

Male i šarene skosavice Najbolje rade kombinacije zele-


nih i narančastih varalica, zatim roze i crvene, a plave dobro samo po danu (nije da ne može u sumrak, svitanje i noć ali dosta slabije od ranije navedenih boja). Bijela boja, koja je uvijek hit u jesen i zimi, u kasno proljeće i ljeti gubi od zelene i narančaste, s izuzetkom dubokog dnevnog lova oko podne, ali toga ću se dotaknuti nešto kasnije. I varalice trebaju biti manje, ne više od veličine 2.5, najbolje 2 ili manje. U ovom dijelu godine su se posebno dobrima pokazale male silikonske varalice za tataki, ali ne jednobojne nego probajte pronaći šarene, kombinaciju dviju ili više boja. I peškafondo nek bude manji. Razlog korištenja manjih varalica je u tome

što su domaćice uglavnom manje, nisu toliko halapljive, jedu nešto manje od zimske i jesenske lignje, pa zato i nisu velike, sporije rastu. Sve je to ista vrsta, ali domaćice su one jedinke koje su po svojoj naravi plahe, nisu agresive, više im odgovara mirniji život u unutarnjim kanalima nego na otvorenom gdje je borba za goli život na surovijoj razini. Cijeli svijet kralježnjaka bilježi razlike u temperamentu i osobinama pojedinih jedinki unutar iste vrste, tako da ovo nije ništa čudno. Male varalice treba koristiti među ostalim i zbog toga što pozicije na kojima se domaćica zadržava drže male ribice kojima se domaćica hrani. Peškafondo je najbolji u

kombinaciji zelene i narančaste, pogotovo ako je presvučen koncem na kojem se te boje presijavaju. Ako koristite mrkvu vežite je metar iznad peškafonda. Međutim, ima i tu jedna caka, a s kojom možete doskočiti onom problemu kad dvije varalice u blizini mogu uplašiti lignju. Mrkvu vežite čak 8-9 metara iznad peškafonda. Tako ne samo da ste riješili problem plašenja, već i pokrivate puno veći sloj mora po vertikali. Lignje nisu uvijek uza samo dno, nekad su i 20 metara iznad dna, a ta skosavica (mrkva) vezana toliko iznad pokriva upravo taj sloj s tim lignjama. Osobno u ljetnim mjesecima koristim sistem koji ima jednu malu mrkvu ovoliko

iznad, i mogu vam reći da ovaj sistem bolje lovi nego kada su obje varalice jedna blizu druge. Na terenima koji su šporki, bilo od kamenja bilo od guste trave, peškafondo previše zapinje po dnu, pa se puno treba čistiti iglice i tako razbijati kontinuitet lova i time gubiti osjećaj za lignju. U takvom slučaju na dnu umjesto peškafonda imam olovo, težine od 60 - 120 grama, ovisno o dubini lova i vjetru. Olovo kačim malom kopčicom za predvez. Umjesto peškafonda, lovim s mrkvom metar iznad olova, i onom 8-9 metara iznad. Najbolje boje su kombinacije zelene i narančaste, no takve je teže nači, pa su dobre kombinacije tak oda je jedna mrkva

49


narančasta s rozim drobom, a druga zelena s rozim drobom. Dobre su i ljubičaste s rozim ili narančastim drobom.

Lov, pozicije, korent Već sam ranije spomenuo da se kao mrkve mogu koristiti male tanke skosavice za tataki, međutim bolje je da je samo jedna za tataki a druga klasična mrkva. Mrkve vezujete na pioku od fluorokarbonskog predveza debljine 0,21 - 0,25 mm. E tu je sad jedna caka dosta važna - neka pioke budu kratke dužine kraće nego sama skosavica (mrkva). Ako je skosavica duga 8 centimetara, nek pioka bude 6-7 cm, jer tako se neće petljati a kratka pioka omogućuje kvalitetniju i precizniju prezentaciju varalice. Izboru pozicije za lov treba posvetiti užasno puno pažnje. Prvo i temeljno pravilo je da lignja općenito ne ljubi, a domaćice u širokom luku izbjegavaju izravan korent. Stoga su za ljetni lov liganja nužne zavjetrine od korenta. A najbolje su u srednje velikim uvalama, koje nemaju niti blagi niti previše kosi pad u dubinu, nego nešto između. To su vrlo dobre pozicije za lov peškafondom malo pred zalazak sunca pa skroz do mraka. Važno je za takve uvale da na dnu nisu razasuta kamenja nego da prevladava posidonia i sitna travica, s malim ribicama, to su pozicije koje drže gavune, manulice i male bugve. To je hrana liganja domaćica i na

50

tome treba bazirati odabir pozicija. Drugi koncept pozicije za lov peškafondom su brakovi, međutim, moraju se obavezno kumulativno zadovoljiti dva kriterija, a to je da se lovi s najblaže strane braka, dakle one koja polagano pada u dubinu a ne u stepenicama, jer je s te strane vegetacija za lignjinu hranu pogodnija. Drugi kriterij je da ta blaga padina bude obavezno u zavjetrini od korenta. Kad pogledamo smjer pružanja naše obale, kanala, smjer kojim teku korenti, a onda izobate naših brakova, vidi se da su oni uglavnom nezgodno položeni, tako da korent kojeg god bio smjera uvijek prolazi i po blagoj i po

strmoj strani, a u zavjetrinama budu oni prijelazi sa strme u blagu stranu. Zato treba puno pozornosti obratiti na odabir brakova jer rijetko koji dobro drži lignju u toplijem dijelu godine (dok je to u jesen puno češće). Važno je naglasiti da brakovi čiji su vrhovi dublji od 30 metara ljeti rijetko drže lignju, bolji su oni nešto plići. Bilo da se lovi u uvali ili na braku, lovi se obično od 45-15 metara dubine, i to tako da se počne malo prije zalaska sunca na dubinama 35-45 m. Kako sunce pada i smanjuje se osvjetljenje, tako se u pravilu primičemo pliće, da bi prije nego što se skroz smrači lovili na dubini od 25 do 15 m.

Tehnika i vrijeme lova To ne mora biti pravilo, lignja može odmah početi na zalasku sunca raditi na 20 m i pliće, i tako se ponašati cijelo vrijeme, a može biti raspoložena samo za duboki lov. Lovi se na mjestu, tako da se sistem spušta do metar iznad dna. Važno je da brod ne bude usidren, nego da bude slobodno nošen laganim vjetrom ili drugim utjecajima jer je prezentacija bolja i lakše je prevariti lignju koja nema volju ugristi. Sistem se spušta bilo okomito ispod sebe, bilo da se baci horizontalno pa da nakon zatezanja najlona si-


stem tone ukoso kako je ranije opisano. Treba probati jednu i drugu varijantu jer su domaćice vrlo ćudljive i nepovjerljive, nekad radi jedno, nekad drugo, a rijetko oboje. Kada je sistem uz dno, treba povremeno samo lagano skosati, ali skroz lagano, samo po nekoliko centimetara. Tu je sada otvoren prostor za mali milijun varijacija skosanja. Možete samo lagano podizati i spuštati sistem, i to samo po nekoliko centimetara, tako da vam za podizanje od 7 do 8 centimetara sistema treba 5 sekundi. Teško je to opisivati u teoriji, morati ćete se igrati i eksperimentirati kako bi došli do što više učinkovitih tehnika prezentacije mamca. Najbolje je doba od zalaska sunca pa do potpunog mraka. U tom periodu se treba po istoj poziciji premještati nekoliko puta ako lignja nema volju. Kako je već prije rečeno, ljeti općenito populacija liganja uz obalu nije brojna, štoviše, lignje su uglavnom rijetke pa ćete se morati potruditi da ih skupite što više čestim premještanjem. Vi morate doći k lignji, jer ona vama neće. Kad padne noć, oni koji love u okviru sportskog ili rekreacijskog ribolova u toplijem periodu (od 1.ožujka do 30. rujna) ne smiju koristiti vlastitu umjetnu rasvjetu u lignjolovu. Zakonodavac nekim čudom smatra da to isto ne treba zabraniti profesinalnom i malom ribolovu

jer oni kao ne čine štetu, dok sportaši i rekreativci čine. Bolje da se sad ne upuštam u tu raspravu, ovdje bi ona bila besmislena baš kao što je i taj propis. No tome se može doskočiti na dva načina. Jedan je taj da se lovi po mjesečini ako je ima. Iako je sumrak najbolje vrijeme za lov, lignju se može loviti i kasnije, a nekada će se dogoditi i da se kasnije po mjesečini lovi i bolje nego u sumrak, pogotovo ako je u sumrak bio nepovoljan korenat koji kasnije stane i okrene. Drugi način je da lovite uz porat ili ispred njega, ako je osvijetljen. Svaki porat je vala, a svaka vala drži svoju lignju. Ljudi najčešće ne percipiraju da porat može držati lignju, pa ga preskaču iako on ima sve što treba za lignju. Ima dubine, dno nije previše strmo, obično je na dnu pomiješana trava i pijesak, a porat je uvijek krcat gavuna, manulica, bugava i ostale sitne ribe koja odgovara lignji kao hrana. A svjetla u portu neodoljivo privlače lignju. Ispred nekih poznatih porata sam se znao dobro naloviti liganja usred ljeta. Pravio bi se da sam se tu usidrio i da ću prenoćiti, a u moru tunja.

Skosavica i rapala Opet ću naglasiti da svaka vala ima svoju lignju koja u njoj stražari. To je jako važno jer se na tome može bazirati ljetni lov. U

zalaz sunca, ili kasno popodne po danu se pretražuju veće duboke vale, a onda u sumrak je često najefikasnije skosavicom napraviti par krugova u nekoj manjoj vali, ili odraditi dvije susjedne. O skosavici sam već dosta pisao, a u principu izgleda kao mini teška panula. Dakle osnova debljine 0,50 mm je duga nekih ukupno 30 metara, a pri kraju osnove u zadnjih 3-4 metra je stisnuto 12-16 olovnica od 3 grama, kako ‘ko voli. Na kraju osnove slijedi zogulin sa čije druge strane ide 5 metara predveza 0,30 mm, može i od fluorokarbona. Na kraju predveza se vezuje skosavica, varalica za lignjolov s olovnim stabilizatorom. Uvijek su mi bile najdraže Yo Zuri, u narančastim i rozim bojama, a od jesenas sam počeo opako loviti i s Kanji skosavicama koje su me oduševile nekim svojim karakteristikama. One bi trebale biti posebno po-

godne za ovaj period jer imaju nekoliko dezena u kojima se preklapaju narančasta i zelena boja. Lov se izvodi tako da se vrtite u krugovima brzinom od 1-2 milje (na sat, čvor). Ja to radim u krugovima promjera 4050 metara, i to tako da zavezem do brzine od 2 milje, a onda stavim u ler dok brzina ne padne na 1 milju, pa opet zavezem i tako ponavljam. E sad, razlika u odnosu na zimski lov je što u uvjetima toplog mora ne skosam često i jako, nego jednolično vučem, odnosno svakih 30 sekundi skosnem nešto laganije. Pozicije nisu vrhovi brakova, punte i srednje velike vale kao u jesen i zimi, nego manje uvalice u zavjetrini od korenta. To nisu vale koje po svojem konceptu drže puno liganja, nego od nula do pet komada, obično samo jednu-dvije. Lov se zasniva na tome da prođete što više takvih pozicija. U sumrak se stigne

51


odraditi samo dvije susjedne, ali ako ima mjesečine onda se može cijelu noć pretraživati vale, ponekad u svakoj samo jedan krug je dovoljan da se snimi situacija. Znao sam tako dosta goriva i vremena potrošiti u jednoj noći, ali bi pronašao 7-8 liganja da imam sutradan za cjelodnevno panulivanje. Vi panulaši priznajte koliko ste samo puta bili očajni i u stanju cijelu noć loviti za samo 3-4 lignje kada imate za ujutro sigurnu poziciju s velikim zubacima? Ja jesam, više puta! I ovdje vrijedi pravilo da je bolje loviti s nešto manjim skosavicama, a uvale u kojima lovite neka imaju ranije opisani sastav dna s travom i sitnom ribom. Isto tako, oni osvijetljeni porti koji nemaju dubine za lov peškafondom (u sredini plići od 15 m) su jako pogodni za lov skosavicom. Znao sam se usidriti usred porta pa skosavicu na tankom najlonu rukom bacati oko broda. Rijetko se dogodi da ne ulovim barem jednu lignju. Ti porti su karakteristični po tome da ćete u njima jednaku količinu i jednaku veličinu lignje loviti kroz cijelu godinu, neovisno o godišnjem dobu. Ljeti će vas spasiti, a zimi su loš odabir jer neke otvorenije pozicije puno izdašnije daju lignju. Ako se odlučite loviti rapalom (mislim na panulivanje liganja) uglavnom vrijede iste pozicije kao i za lov skosavicom. Također su u igri manje i još važnije tanje varalice. U toplijem dijelu godine su se dobim pokazale varalice prirodnih

52

boja koje imitiraju gavuna ili inćuna, tako da radije birajte njih nego one kričave za zimski lov. Osobno ne volim loviti rapalom ljeti jer varalica ima po meni preagresivan rad. Ne kažem da ne lovi, ali se lignju uspješnije lovi finijim, nježnim tehnikama koje sam ranije opisao. K tome još treba naglasiti da lignja ljeti izbjegava ući skroz plitko u sloj u kojem se obično panuliva rapalom (pliće od 10 m). U svakom slučaju, ljetni lov se bazira na puno premještanja jer su lignje rijetke i treba ih pronaći, jednu po jednu.

Dnevni lignjolov Lov lignje usred dana je filozofija za sebe. Tu je prava pošta ekstremno važna. Radi se o dubljim pozicijama na koje se lignje sklanjaju tijekom dana. Treba pogoditi poziciju na kojoj se lignje koncentriraju, ili gdje je veća šansa da se naleti na dnevnu lignju, jer se lignje znaju držati raštrkano na velikim dubokim ravnicama pa bi je tamo bilo vrlo teško pogoditi. Glavne pozicije su velike duboke uvale gdje je dno u sredini dublje od 35 metara (nekad i preko 60!). U sredini takve vale bi trebala biti kao kotlina – zaravnanje, ali da nije dugačka ravna površina, nego da taj dio ima u promjeru maksimalno 7080 metara, a da se s tri strane onda previše strmo ne diže dno prema obali, a na četvrtu stranu prema vani može i padati. Drugi tip pozicije je kotlina u ravnom

terenu, udubljenje, tako da je sredina opet kotlina ali se sa svih strana dno diže u pliće. To su pozicije kojima je dno kotline od 35 do 70 metara duboko, ovisno o poziciji. Važno je da nema korenta. Treći tip pošte je uz neki manji otok, strana koja je u zavjetrini od korenta, i to onaj prag, prijelaz u kojem strmi pad obale otoka u dubini zaravna. Lignja se drži taman tog prijelaza iz ravnice u kosinu. Četvrti tip pozicije je isti takav, samo na braku. Dakle isto prije-

laz relativno strmog u ravno koji je u zavjetrini korenta. Imperativ za sve opisane pozicije je da nema korenta. Može korent biti negdje u blizini (npr. samo 50 metara dalje), ali sama točka lova mora biti u zavjetrini. Lovi se s ranije opisanim sistemom za lov na dnu. Ako je oblačno, dobro je da je jedna varalica u kombinaciji bijele i plave boje. Oblaci trpe i narančastu boju, pogotovo kombinaciju narančaste i roze ili crvene. Zelena je uvijek aktualna, a super su


biti vrlo mirni, s vrlo laganim i kratkim provokativnim skosima. Nerijetko ni to neće upaliti, nego ćete morati skroz mirovati sa sistemom na dnu dok lignja sama ne zgrabi sistem.

Sve su cake jako bitne Dobro mi se pokazalo kad me skroz lagani vjetar nosi brzinom od 0,2-0,3 čvora pa bez skosanja samo pustim da olovo struže po dnu i za sobom diže oblačić mulja. Dogodi se da vam se lignje mota oko peškafonda ili mrkve po par minuta, stalno mu se naglo približava na 1 centimetar i naglo bježi, interesira ju ali je plašljiva i nema dovoljno volje (gladi) da zagrize. Tu će do izražaja doći vaša istreniranost i arsenal caki koje joj imate ponuditi da ju navedete na griz. Dnevni lignjolov iziskuje puno intuicije, strpljenja, premještanja i češljanja pozicije. Kako budete nalazili nove pozicije za dnevni lignjolov tako ćete u tome biti sve bolji, pa ćete na kraju kad dođete na novi teren samo pogledatu kartu i s nje pročitati gdje su pozicije za dnevni lignjolov, i to s 90-postotnom preciznošću. Lani sam u kolovozu s prijateljom Ćustom išao na panulaški Kup Nikole Repanića. Glisiramo po najvećem suncu i komentiramo kako bi bilo fora uloviti par liganja. Meni odmah sine jedna zanimljiva kosina, koja se spušta do 37 metara dubine, a onda čini na istoj dubini ravnu ploču dugu oko 100 metara, koja poslije

toga koso pada do 65 m dubine. Nikad nisam tu lovio, jednom sam samo tu prošao brodom u vožnji pažljivo gledajući sonder. Ali čim sam vizualizirao tu ploču i tu dubinu, imao sam dobar osjećaj. Na dubini od 36 - 40 metara (a to je u svom konceptu onakav prijelaz o kakvom sam maloprije pričao) smo u manje od 40 minuta digli osam liganja. Da nismo morali ići, i da je bilo forsiranja, dobro bismo se nalovili. U dijelovima nekih akvatorija ljeti zaista nema liganja ili ih ima vrlo malo. Većina ribolovaca to misli za svoj kraj, ali praksa je pokazala da na gotovo cijelom Jadranu i ljeti ima liganja u ograničenim količinama, samo se treba dobro potruditi za uloviti ih. Jako je bitno za uspješan lov da se sve zakonitosti poštuju. Vrlo su bitne pozicije, jako je bitan njihov sastav dna, obavezno zavjetrina od korenta, manje i šarene varalice, tanki najloni i kratko, nježno i ograničeno skosanje, puno premještanja i traženja raštrkanih liganja. Tajna nije u jednoj magičnoj caki nego u dosljednom i kumulativnom zadovoljenju svega navedenog da bi se ljeti mogla loviti lignja, a sve isto vrijedi i za zakonitosti kod dnevnog lova. Našlo bi se tu još caka, ali nisu sve jednako primjenjive u svim akvatorijima i dijelovima Jadrana. Sve ovo ćete morati još malo prilagoditi vlastitim terenima, ali bitna je doslijednost. Zato si dajte malo više truda da to savladate i iznenadit ćete se rezultatima!

se za dan pokazale ljubičasta ili plava s rozim ili crvenim drobom. Dnevni lignjolov zimi zna biti vrlo izdašan ako dobro pogodite poziciju, ili imate 2 do 3 susjedne pa se stalno po njima premještate i odmarate svaku od njih dio dana da na nju pristignu nove lignje, jer su u jesen i zimi lignje vrlo ak-

tivne i dio njih stalno u nekom premještanju. Dnevni lignjolov ljeti po najvećem suncu je najveća majstorija, ali nije neizvediv. Radi se o tome da su lignje vrlo rijetke, pa ćete se morati dosta premještati po poziciji dok ne nepipate jednu-dvije, pa drugdje opet jednu-dvije itd. U dnevnom lignjolovu morate

53


Vijesti

Yo - Zurijev Pin’s

J

ozo, kako mu mnogi ribiči tepaju, odavno je na tržištu i jednako je opasan za predatore kao i prvog dana kada se pojavio. Sada je dostupan u mnogo novih boja i iako smo pomalo zaboravili na njega još je uvijek sam vrh ponude. Naime, u ponudi novih zvučnih brandova na tržištu, Jozo je uvijek Jozo, ma što god mi rekli. Reklama hvali mnoge moderne varalice, a Jozi ne treba nikakav marketing. On je Jozo i time je sve rečeno. Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Mustadove udice Ultra Point

N

ova pakiranja odličnih Mustadovih udica uz nove veličine već poznatih modela razveselit će sve ribolovce koji preferiraju udice prilagođene najtežim morskim uvjetima. Udice s Ultra Point vrhom koji ostaje oštar i nakon nekoliko korištenja u ribolovu idealne su za tvrde čeljusti krupnih sparida poput orada, fratara, šaraga ili kantara, a osim što su 30 posto jače, nova generacija Mustadovih udica je i puno tanja što pruža puno bolju prezentaciju mamca. Osim standardnih modela poput Bait holdera 10750 NP BN, Big Guna, Beak baita ili Worm Hooka za korištenje u ribolovu s velikim morskim crvom ili bibijem, tu su i dvije nove verzije sve popularnijih circle hook udica pod nazivom Demon Informacije Circle Fine za oboritu ribu te Demon Circle Heavy za big game riT.P. OLIVARI d.o.o. bolov tuna ili dubinski bulentin 10430 Samobor, Gajeva 49 za velike kirnje, ugore i ostalu Telefon 01 / 3366 - 042 morsku divljač.

Okuma Makaira Stand Up štapovi Coleman jacere

U

z Makaira multiplikatore, Okuma je na tržište izbacila i vrhunsku seriju Makaira štapova koji su dorasli teškim uvjetima big game ribolova. Blankovi su napravljeni od izdržljivog E-Glass materijala, a kostur štapa od glave do pete obučen je u opremu poznate američke firme ALPS. Krenuvši od lagane aluminijske drške i “hard core” haltera za multiplikator od pojačanog aluminija pa sve do inovativnih i pouzdanih RX-roler vodilica. Svaka RX vodilica posjeduje dva ležaja od najkvalitetnijeg nehrđajućeg čelika što pruža veliku sigurnost tijekom borbe s velikim ribama. Štapovi dolaze u jačinama od 30, 50, 80 i 120 lb te u dužini od 5.8’ (175 cm) sa čime pokrivaju sve vrste panulaškog i big game ribolova na Jadranu. Ovaj vanserijski Informacije Informacije proizvod cijenom i kvalitetom opasno konkurira puno TOP FISHING skupljim tvrtkama s imenom 10000 Zagreb, Jablanska cesta 82 na tržištu, a u Hrvatskoj se Telefon 01 / 5531 447 već dokazao na Jadranu.

54

S

vi znamo za problem čuvanja ulova, pogotovo na manjim brodovima koji nemaju vlastita izolirana spremišta. Rješenje su jacere, kako zovemo izolirane boksove za čuvanje ribe. Dobro je na brodu imati dvije. U jednu se stavlja pola pola led Informacije i morska voda i ta služi za šokiNEVICO NAUTICAL & ranje ribe, a u drugu se stavlja FISHING EQUIPMENT šokirana riba. Nevico u ponudi 23000 Zadar, ima dvije linije Coleman jacera, Grgura Budislavića 125 a kada dođu ljetne vrućine, CoTelefon 023 / 239 239 leman je spas za ulov.



Ribolovne tehnike

SHORE Jigging

Varaličarenje opremom i priborom za jigging s obale, jedna je od bezbroj mogućnosti lova ribe umjetnim mamcima, a po sistemima i tehnici baratanja svakako se ubraja među zahtjevnije discipline. Bilo da nam je ciljani ulov krupna plava riba, koja se kreće površinskim slojem mora, ili dubinski grabežljivci, zabacivanje i povlačenje varalica težine od 30 do 80 grama vrlo je delikatan posao. Napisao i snimio Paolo Polimeni

R

ibolov teškim varalicama s obale, tehnika p o z na ta p o d engleskim nazivom shore jigging, u osnovi jest jedna od mnogobrojnih inačica “špinanja s kraja”, ali nikako obična. Krenimo od štapa koji svojim mehaničkim i dinamičkim performansama mora omogućiti valjano vođenje umjetnoga mamca i svladavanje zakvačene ribe u vrlo specifičnim uvjetima. Kao prvo, osnovna nit bit će upredenica deklarirane jakosti oko 20 lbs, duljine najmanje 300 m. Kao drugo, važno je znati da se jiggingom s obale jednako uspješno lovi u površinskom sloju gdje je

56

najčešća lovina krupna plava riba, posebice tuna, te u pridnenomu, gdje obitavaju veliki grabežljivci poput zubaca i kirnje. Ta činjenica u značajnoj mjeri određuje nijanse pri odabiru opreme i pribora, a kao i uvijek kada se radi o delikatnim tehnikama – svaka pojedinost jednako je važna. Štapovi za jigging s obale duljine su od 2,70 do 3 metra, po karakteristikama teški bacački, kako bi u svakom trenutku odgovorili naprezanjima, jednako pri vođenju varalice, kao i borbe sa zakvačenom ribom. Oni moraju, s jedne strane, omogućiti dalek izbačaj varalice, po toj su karakteristici nalik štapovima za surf casting, ali i izdržati dugotrajno za-


maranje velike ribe, koja zna izvući i više od dvije stotine metara upredenice. Osnovna nit može biti deklarirane jakosti od 15 lbs, za površinsko varaličarenje, do 35 lbs za manevriranje teškom i dobro „naoružanom“ varalicom u dubini, i to na područjima koja, zbog zahtjevnosti (podmorske hridi, olupine, jake struje) svakako nisu „ribička simfonija“, ali jesu omiljeno stanište mnogih vrsta. Na upredenicu se nadovezuje, preko vrtilice, fluorokarbonski predvez nazivne jakosti od 20 do (u ekstremnim slučajevima) 50 lbs, složen s ostalim dijelovima, u sistem koji će omogućiti besprijekorno vladanje varalicom i svladavanje ulova. Kao i obično, odgovarajuću pažnju treba posvetiti i naoko sporednim dijelovima „alata“, odnosno sitnom priboru, jer će uspjeh jedna-


ko ovisiti o svakome od njih – ponekad i o tako banalnom detalju kao što je mogućnost brze zamjene varalice. I role su, dakako, izvanredno važan dio sustava. Predlažemo da koristite one kategorije 6000 do 8000, dovoljne veličine za namotavanje do 300 m upredenice. Neka vam se ne čini da je to previše jer na moru nema nikada kraja iznenađenjima. Došlo smo tako i do varalica. U jiggingu s obale koristi se velik raspon varalica različitih veličina, odnosno težina, kao i oblika, boja i „odora“. Važno je znati da boja i forma igraju

58

veću ulogu u varaličarenju površinskim slojem mora, jer je tada važno – budući da riba savršeno vidi varalicu – da bude što više nalik uobičajenoj hrani velikih predatora, dakle srdeli, inćunu i sl., dok je pri dubinskom jiggingu najvažnije da umjetni mamac svojim kretanjem izaziva promjene u strujanju vode koje više sliče onima kojima stvaraju ribice u bijegu. U pridnenim slojevima mora dobro se lovi i imitacijama glavonožaca, primjerice lignjića, opremljenim trokukama, a takva varalica u kolorističkoj varijanti keimura fatalna


je i za tune i srodne im ribe, ali samo u zoru i predvečerje. Od ostalih dijelova opreme svakako treba spomenuti rukavice. Jednako će vam dobro doći da zaštitite prste pri baratanju varalicama, zabacivanju i vođenju varalice, kao i u

trenucima izvlačenja ribe. Na kraju, kao i u drugim varaličarskim disciplinama, važan dio opreme je praktičan prsluk, s dovoljno džepova i alkica za vješanje varalica, jer je uvijek najbolje sve ono što vam treba imati što bliže ruci.

59


Vijesti

Seaguar fluorokarboni

Veliki izbor Penn rola

eaguar je ono najbolje što je dostupno na tržištu, a zagrebački Škorpion u ponudi ima cijelu paletu Seaguar fluorokarbona. Nabrojimo ih redom: Seaguar Leader Line, Wind-On leaders, Fluoro Premier, Seaguar Mainline, Seaguar Inviz X Carbon Pro, Seaguar FXR, Riverge Reel Soft u raznim dužinama i svim snagama. Bez obzira lovite li s obale ili brodice, bez Seaguara se ne ide na ribolov!

evico u ponudi ima sve modele Pennovih rola, a posebno nas je oduševila kompletna ponuda Spenfisher, Slammer i Battle rola. U Nevicu nude ove modele od najmanje do najveće u punoj paleti, a znamo da se radi o odličnim rolama koje su trenutno hit u mnogim zemljama. Spinfisher je pobijedila na ICAST-u 2012. godine kao najbolja rola na sajmu, a u Americi ne prolazi loša roba. Slamer, a posebno

S

N

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Major Craft Zaltz štapovi

M

ajor Craft je vjerojatno najjači proizvođač štapova i samim time vodeće ime kada su u pitanju mnoge moderne discipline, a njihovi špinerski štapovi su sam vrh ponude. Serija Basic i Boat SeaBASS su vrhunski štapovi, a Maguro Pro Shop, kao zastupnik ovog branda daje ove štapove po cijeni jednakoj kao u svim prodavaonicama u svijetu. Kako je pred nama vrijeme spinninga, posjetite maguro Pro Shop jer u ponudi ima i poping štapove ove marke.

60

Informacije NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT 23000 Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239

Battle su role koje su postigle veliki uspjeh u svijetu, a i kod nas su, primjerice Battle, bile u rukama mnogih ribiča koji su lovili gofove na Blitvenici.

Savagear Seeker i Psycho Sprat jigovi

S

avagearovi Seeker i Psycho Sprat jigovi specijalno su dizajnirane varalice za shore i light vertical jigging način ribolova. Imaju iznimno dobre letačke sposobnosti pa se veoma lako i daleko zabacuju. Uz izazovan rad, bilo u propadanju bilo u ravnomjernom povlačenju, jigovi su opremljeni najkvalitetnijim japanskim komponentama i dostupni su u gramažama od 16 do 45 gr.

Informacije

Informacije Informacije

MAGURO PRO SHOP 10000 Zagreb, Savska 159 Telefon 01/6191- 775

TOP FISHING 10000 Zagreb, Jablanska cesta 82 Telefon 01 / 5531 447


RIBOLOVNA LITERATURA OD SAD ZA SAM A O 30 kn


Natjecanje

OTVORENO PRVENSTVO Omišlja 2013. Sve je bilo spremno za veliku priredbu – 1. Pojedinačno prvenstvo u lovu orade s obale, no prognoza je govorila da od toga neće biti ništa. Moj vjerni yr.no, norveška meteo stranica kojoj vjeruju civilni piloti širom svijeta i kojoj i ja slijepo vjerujem, govorila je da se sprema nekoliko kišnih dana baš u vrijeme samog natjecanja, a najava na televiziji je govorila da se sprema opasno pogoršanje vremena. Napisao i snimio Mladen Marković

T

elefoni su bili usijani već u srijedu. Iskusni ribiči iz Istre govore da će odlučiti zadnji dan, no kako kažu nisu sigurni u dolazak. Ista je stvar s nekoliko ekipa iz Zagreba za koje mi je iskreno bilo žao čuti da nisu sigurni u dolazak jer se radi o sjajnim komarčerosima koji su se specijalizirali za lov orade. Mi iz organizacijskog odbora

Natjecateljska staza

62

nismo se dali smesti i odlučili smo da ćemo čekati do zadnjeg trena, pa što bude. Tvrtka Eunice iz Pule nam je u Rijeku poslala usoljene bibije pa smo Zrino i ja krenuli dan prije natjecanja u nabavu bobića, srdele, dagnji, a usput sam kupio i dva velika crva kod prijatelja Tvrtka u njegovoj butigi u Rijeci. Taman smo krenuli iz Rijeke put Omišlja kada je počelo. Kiša se spustila svom snagom, a kada pada kiša i nema daška

vjetra to je u ovim krajevima doslovno tuš. Ne smijem spomenuti „lipe riči“ koje smo Zrino i ja tada izgovorili svim svecima, a spominjao se i On u velikoj količini. Vrativši se iz Rijeke mogli smo iz Tuna Housa samo gledati kroz vrata kako vani lijeva kao iz kabla. - Da prekinemo i svima javimo da se odgađa do daljnjega? – borili smo se sa crnim mislima. U tim crnim mislima pomogao je Pelinkovac stalnog gosta kam-

pa iz Mađarske, na kojem je nacrtan veliki crveni križ koji je sigurno pokazivao da je to medicina, pa sam Šandora odmah prozvao doktorom… A to je onaj prvi slijeva na jutarnjem postrojavanju u uvodnoj slici, jer svako natjecanje mora imati doktora, dobro je znana stvar! Zovemo suce Zorana i Tonćija, ali oni su ti kao precizna ura – Već smo na pola puta. – njihova je poruka. Zrino i ja se pogledavamo i jedino što mo-


Zubačevih 11

žemo je slijeganje ramenima bez riječi. Marko Berce, naš prijatelj iz Ljubljane je već par dana prije došao i pomalo „trenira“ loveći blizu svoje kampice. Zapravo, loveći ispod zadnjih vrata svog kombija, a kada kiša počinje padati jače, sklanja se pod nadstrešnicu Brežičana Miloša Krošelja – popularnog Špeheka, veseljaka koji uvijek diže raspoloženje. Pridružujem

Prijava se brzo obavila

se Marku jer želim isprobati kakva je situacija s oradama. Kiša se još jače slijeva i obojica bježimo pod Špehekovu nadstrešnicu, koja je uz samo more. Dolaze k nama suci i Zrino, a dolazi i veseli Špehek koji zaista diže atmosferu s Kosobrinom, sjajnim Pelinkovcem kojeg radi obitelj Konstanjšek iz Pišeca. Špehek usput reže i svoju domaću salamu i narav-

no špehek (špek- za one koji ne razumiju slovenski) kakav odavno nisam jeo, a Marko donosi svoj cviček i usprkos kiši, raspoloženje je odjednom bilo kao da je sunčani dan. Kiša sve jače pada pa spremamo štapove i svi se vraćamo u bazu – Tuna House. Dobro raspoloženje se nastavilo i ondje jer je sudac Tonči Luketa donio demejanu crnog vina da ti pamet stane,

a bogami, pamet mi je i stala u neka doba pa sam otišao u zasluženi počinak, a počinak je trebao i mojem Henry Lloyd odijelu kojeg je izvana namočila kiša, a iznutra moj znoj jer je temperatura usprkos kiši bila visoka pa čak ni ta famozna odijela nisu pomogla. Ma kad bolje promislim, namočio sam izvana i iznutra, no ono iznutra možda je dijelom i zbog Špe-

Zadnje pripreme prije kiše

63


hekovog Kosobrina i Markovog cvičeka, a za dobar dio pobrinuo se i Tonćijev crnjak.

Petak - prvi i nažalost zadnji dan natjecanja Budim se u moje redovno vrijeme 5:00, a vani kiša i dalje mirno lijeva. Mislim, najbolje da sasvim otkažemo jer tko

64

će pametan doć’ po ovom kijametu, kad gle vraga. Eto ti ekipe sa Cresa, iz Zagreba su došli Renato u pratnji sina i Ivan, moj prezimenjak. Dolazi i Pave. Odjednom nas ima petnaestak, što natjecatelja, što nas iz organizacije. Zove Musa iz Rijeke i pita kakvo je vrijeme. – Musa, dođi sunce sije, ludilo od vremena. – zezam se. Musa se smije i veli - Ne zajebavaj, gledam s balkona kako

po vama praši kiša. I zaista, jedva se vidi Rijeka, a Učka je odavno nestala s vidika. Kiša malo prestaje i svi kažu – ajmo! Samo pravi mogu i po kiši. S obzirom da nas je malo dajemo slobodu natjecateljima da odaberu svaki svoju poziciju. Ona prokleta kišurina opet počinje padati punom parom, no kao da je nema, svi love i kada je zaista jaka nekud se sklanjaju. Neki u aute, neki u šator,

a neki opet pod Špehekovu nadstrešnicu. Ma Kosobrin je tu, dečki moji! Sva sreća da Špehek nije od nekud izvukao i flašu nekog Kekeca ili Bedanca jer bi ja vjerojatno na kraju izgledao kao Mojca. Obilazim natjecatelje s aparatima ispod odijela, iako znam da to baš i nije pametno, jer su to osjetljivi instrumenti, no Ivek me zove jer ima prvu oradu. Nažalost 31 centimetar, pa nije u mjeri jer

Pažljivo se spremao pribor

Bobići, srdela, usoljeni bibi – sve je bilo na izbor

Neki su se sklonili pod Špehekovu strehu uz Kosobrina i cvićek

Cresani su također potražili zaštitu u autu

Marko je lovio ispod zadnjih vrata svojeg kombija

Ućka se ne vidi od kiše, ali to nije smetalo natjecatelje


Kasniji pobjednik Ivan je vrhunski opremljen za ovakav ribolov

Nije se trebalo čekati na prvu oradu

smo digli najmanju dužinu na 35 cm. Snimam Ivekovu oradu i bježim s aparatima natrag k Marku i Špeheku. Nažalost, za vrijeme fotografiranja moje odijelo se totalno namočilo pa se presvlačim u rezervno. Još se prijavljuju ulovi, no manji od 35 cm pa sjedim i uživam u društvu dragih ljudi. I onda opet Ivan zove. - Pa tek sam se presvukao u suhu odjeću, kud baš sad Ivek. – mislim u sebi. Ali posao je posao, jer imamo prvog finalista! Naime, Ivekova orada je 45 cm i prva validna, pa veselo krećem uz sklisku obalu do njega. Kao da je i kiša shvatila važnost trenutka, za divno čudo prestaje na desetak minuta, točno toliko koliko je potrebno da snimim naslovnicu i još pregršt dobrih fotografija. Prvu oradu od 31 i jednu manju od 30 cm Ivek je dobio na velikog crva, a ovu na cijelog bobića pa radim seriju fotografija kako se stavlja bobić na udicu i vraćam se opet Kosobrinu… Pardon, pod

Špehekovu nadstrešnicu. Kiša ponovo počinje i Zrino zove da dođemo na ručak u Tuna House. Odjednom je granulo sunce i svi ostavljaju role otvorene, neka same love i idu na božanstveni grah koji je napravila

Đina, dobra vila Zubaca. Neki su doslovno pali u tanjur, a bogami su po nekoliko puta vadili iz zdjele. Što ćete, volim grah i ne mogu si pomoći, a u kombinaciji s Tonćijevim crnim… Ma čudo jedno, iako me pomalo

bilo strah što će biti kada krene kanonada, zna se koja! Dok smo jeli sunce je nestalo i opet je počela ona dosadna kišurina. Svi se vraćaju kiši, pardon natjecanju, a kiša ne prestaje i ponovo sam mokar pa sad

Ivanova pobjednička orada od 45 cm

65


Miloš je također odlično opremljen za ribolov orada

Uslijedilo je vaganje Ivanove pobjedničke orade

Na večeri smo donijeli odluku da prekidamo s natjecanjem

66

A bila je i precizno izmjerena

oblačim treće odijelo jer se trudim da su mi fotoaparati koliko toliko na suhom. Imamo još prijava, no sve manje od 35 cm i tu ne možemo ništa jer smo namjerno htjeli da se love malo krupnije orade. Nažalost, kiša je i dalje opasno prala pa sa sucima razgovaram o tome da prekinemo ove neregularne uvjete, makar je ova hrabra grupa ribiča inzistirala da se natjecanje održi - Kad smo došli ne odustajemo! Svaka im čast, no suci me podržavaju i čekam večeru da im kažemo da prekidamo. Poslužujemo večeru i glavni sudac natjecateljima govori da prekida natjecanje zbog neregularnih uvjeta. Iako su hrabro ujutro krenuli u borbu s kišom, ipak se odjednom osjeća olakšanje među njima. Važemo i mjerimo jedinu validnu oradu i Ivek do-


U jednom trenutku prije ručka odnekud se stvorilo sunce

Zoran Mijat je Ivanu predao vrijedan štap …

... koji ga je ponosno pokazao okupljenima

Natjecatelje je pozdravio i Tomo Sparožić, perdsjednik BIG OM kluba

biva prvu nagradu Black Hole Golden Bry, vrhunski štap koji ima zlatne 24-karatne dijelove, poklon Maguro Pro Shopa iz Zagreba. Ostali dobivaju male poklone, a pehari i medalje ostaju za sljedeće natjecanje jer drugih validnih riba nije bilo. Ekipa iz Cresa juri na trajekt, Ivan ide na spavanje u kumovu vikendicu, Renato juri u Samobor - - smije se. A mi koji smo ostali uhvatili smo se, a čega drugoga nego tekućih pitanja,

sjajno natjecanje jer je organizator odabrao odličan teren, nabavio sjajnu svježu ješku, izuzev bibija koji je bio usoljen jer je u lovostaju do 1. lipnja, vrijeme, odnosno nevrijeme je upropastilo ovu priredbu, prvu takve vrste u nas. Obećali smo svim prisutnima da ćemo ponoviti natjecanje na jesen na istom terenu kada orade ima još više nego sada. Usprkos cjelodnevnoj kiši svi su bili zadovoljni, a očigledno nedostaje takvih druženja. Zapravo, kada bi klubovi malo udružili snage, mogla bi se održati liga u lovu orade, natjecanje koje bi u svakom slučaju bilo interesantno, ne

pa se veselica odužila tako da je za neke bila teška situacija. A što ćete, ponekad me ribolov ponese… Nakon prospavane noći u kojoj je kiša neprestano padala jutro je donijelo smirenje pa se čak i sunce sramežljivo pojavilo, ali natjecanje je bilo gotovo i tu se više ništa nije dalo promijeniti.

Na kraju Iako je sve bilo spremno za

Popis natjecatelja Teo Sušić – „Parangal“ Cres Mateo Fučić – „Parangal“ Cres Luka Preksavec – „Parangal“ Cres Srđan Ledinski – „Parangal“ Cres Renato Mihelić – nema klub Ivan Marković – „Račina“ Ždrelac Vito Huljić – „Zubatac“ Omišalj Miloš Krošelj – „Zubatac“ Omišalj Marko Berce – „Zubatac“ Omišalj Pave Cindrić – „BIG OM“ Omišalj

samo natjecateljima nego i klubovima s financijske strane, a jednako tako i mjestima organizatorima jer bi kroz ovakva natjecanja mogli promovirati turizam. No, iako to zvuči pomalo kao utopija, razmislimo o tome. Bio sam među prvim zagovornicima koji su bili na početku šaranske lige na slatkovodnom ribolovu, a sve se pretvorilo u vrhunsko natjecanje međunarodnog ranga, a nekoliko naših ekipa su bili i svjetski prvaci na velikim europskim jezerima. Sada zamislite mogućnosti takve lige na moru… Ne usuđujem se ni pomisliti gdje bi to završilo…

Natjecateljsko povjerenstvo Zoran Mijat – glavni sudac Tonći Luketa – sudac Mladen Marković – predstavnik organizatora

67


Poping

MAGURO PRO SHOP centar popinga i spinninga

Ribičke discipline poping i spinning trenutno su hit među ribičima, a najveći izbor štapova za ove tehnike ime zagrebačka prodavaonica Masguro Pro Shop

M

aguro Pro Shop se dobro pripremio za trenutni hit među ribičima – discipline poping i spinning. Izbor koji nude u toj prodavaonici je zaista velik jer u ponudi su Jigging Masterovi modeli štapova Surface Assasin, Saore Game i Gt Monster. U ponudi su i Black Hole modeli Cape Code, Black Jack, Magic Eye, Giant Killing Tuna i Crostage. U ponudi je i Hartov Poizon Bushido, odličan štap povoljne cijene. Već je ovo dovoljan razlog da svi zainteresirani za poping dođu u ovu prodavaonicu, a o izboru popera, upredenica za poping i fluorokarbona da i ne govorimo. Kada smo kod špinanja, pogotovo na brancina, metu svih ribiča koji love ovim načinom, izbor je također impresivan. U ponudi su Black Hole modeli Sephias, Rods II, Bass Final, Hurricane, Cabi II, Junior Blast, 2 Top, Zaltz Serie, Saltic Serie i Off Blow. U ponudi su i najnoviji light shore jigging štapovi sa Spiral Wrap vodilicama. Dakako, i za ovu disciplinu Maguro Pro Shop u ponudi drži veliku paletu upredenica, fluorokarbona, varalica, a role da ne spominjemo.

Poping štapovi

68

Informacije MAGURO SHOP 10000 Zagreb, Savska 159 Telefon 01/6191- 775

Spinning štapovi


ELITE-4 HDI

N OV O

4,3” ZASLON 70% VIŠE TOČAKA 30% VEĆA POVRŠINA PRIKAZA

KLJUČNE ZNAČAJKE

Elite-4m HDI

Elite-4x HDI

Svijetliji zaslon Novo korisničko sučelje TrackbackTM funkcija Napredna obrada signala Plug-n-Play ugradnja Hybrid Dual ImagingTM (HDI) Broadband SounderTM

Starotrnjanska 10, Zagreb T: 01 6176 364 F: 01 6165 080 info@meridianprojekt.com www.meridianprojekt.com


Vijesti

Savagear Top Prey

Zetz – Smelt Dax

avagearove varalice iz serije Top Prey dizajnirane su za površinski ribolov, tzv. „walk the dog“ tehnikom. Ovu varalicu osim izuzetne lovnosti krasi i to što su vrlo jednostavne za vođenje, izuzetno se daleko zabacuju zahvaljujući pravilno raspoređenom tungsten otežanju i izrađene su od najkvalitetnijih japanskih komponenti i superoštrih i jakih trokuka. U ponudi Top Prey Informacije Informacije varalica nalaze se tri modela, 8 TOP FISHING cm/8gr floating, 8.5 cm/10 gr floating i 10 cm/12.5 gr floating u nekoliko atraktivnih dekora.

oš jedan od vrhunskih japanskih jigova iz Anglers republica. Proizvodi se u četiri veličine: 50mm – 20gr, 55mm – 30gr, 60mm – 40gr i 70mm – 60 gr, namijenjen je light shore jigingu, dolazi s montiranom trokukom i jednom asist udicom opremljenom svjetlucavim lamelama za dodatnu atraktivnost predatorima, obje od japanskog Decoya. Smelt Dax je dizajniran za iznimno daleke izbačaje, prilično je široke akcije u privlačenju i u propadanju, radi se u 12 jedinstvenih boja, kod nas se najlovniji pokazao kod malih gofova, manjih tuna i palamida.

S

Okumin štap Soltera Boat

Š

tap Okuma Solterra ima blank napravljen od E - glass materijala kako bi mu dao potrebnu žilavost i jačinu koja je potrebna u little big game ribolovu. Predviđena za ribolov s multi-rolama, Solterra ima ALPS Pyramid držač role te prvu i zadnju vodilicu napravljenu sa stainless steel rolerom dok su ostale također ALPSove dvostopne vodilice predviđene za korištenje upredenica. Drška je obložena Japanskim EVA materijalom s križem na kraju kako bi se štap mogao koristiti s pojasom u stand up tehnici ali i u klasičnome trollingu kada čvrsto mora stajati u držaču. Jednodijelne konstrukcije, Solterra je dostupna u dva modela koji pokrivaju većinu situacija srednje teškog trollinga i teškog dubinskog bulentina: 5’6 stopa dužine i jačine od 30-50 lb i 5’6 stopa dužine i jačine od 20-30 lb.

70

J

Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

Coreman CZ -30 Shore Jig

S

hore jigging ili jiging s obale sve se više koristi u ribolovu, pogotovo jer ovom tehnikom možete biti itekako uspješni, primjerice za vrijeme juga koji udara u obalu. Isto tako rock fishing, odnosno lov sa stijena, daje odlične rezultate s ovom tehnikom, a Coreman CZ – 30 je jedna od idealnih jigova za takav ribolov jer težinom od 30 grama i bojama odgovara lovu velikih predatora.

Informacije

Informacije

T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

MAGURO PRO SHOP 10000 Zagreb, Savska 159 Telefon 01/6191- 775



Oprema

SAVAGEAR 4Play varalice S

avagear 4-Play Herring serija varalica izvorno je zamišljena kao realistična verzija imitacije haringe koja je univerzalan proizvod za izuzetno teške uvjete kada predatori vrlo oprezno primaju ponuđene im mamce i teško ih je prevariti. Superrealističan izgled i vrlo prirodna akcija ove varalice bazira se na dobro izbalansiranome tijelu koje je taman toliko otežano da

72

bi vrlo polako tonulo, dovoljno je teško da bi se moglo daleko zabaciti, a opet ta težina ne remeti savršeni rad 4 Playa u svim veličinama. Naime, Savagear 4 Play nije zamišljen kao većina modernih varalica koje su prilagođene vrlo brzom povlačenju i twitchanju vrhom štapa da bi se isprovocirao napad predatora. Upravo obratno, to je Swimbait koji najbolje lovi tijekom jednoličnog povlačenja s povremenim zastajkivanjem da bi mu dopustili potonuti na željenu dubinu.


To je postignuto “razlomljivanjem” tijela na četiri dijela između kojih su dodani zglobovi koji omogućuju 4 Playu da “proradi” čak i prilikom najmanjeg pomaka štapa. Serija Swim i Jerk napravljena je bez kljuna I ima vrlo izazovan rad sa strane na stranu imitirajući zalutalu srdelu (haringu) koja izgubljeno pliva i glumi idealan laki plijen za svakog morskog predatora. Kako bi ih napravili još atraktivnijima, inženjeri iz Savageara su u suradnji sa svojim

field testerima osmislili VMSVivid Movement Systemkoji svakome 4 Playu pruža dodatnu akciju i dok tone. 4 Play Herring Liplure inačica je prve serije s dodanim kljunom što mu pruža mnogo življu akciju kod sporog i brzog povlačenja. Manji modeli se ponašaju poput klasičnih voblera na koje je većina morskih ribolovaca naviknula, osim što imaju puno življu i prirodniju akciju zbog svojeg razlomljenog tijela. I kod jednog i kod drugog modela tro-

kuke su savršeno oštre i postavljene točno gdje trebaju biti kako bi se povećala realizacija grizeva kod zubatih riba s tvrdim čeljustima. Osim već navedenih, 4 Play serija varalica ima još jedan adut a to je savršeno obojano tijelo koje nije glatko nego je izbrazdano sitnim ljuskicama koje, zapravo, ovoj varalici daju toliko realističan izgled. Svi 4 Playevi dolaze u tri veličine - 9, 13 i 19 centimetara koje pokrivaju sve vrste i tehnike ribolova na morske grabežlji-

vice i ne ostaju imune na prirodan rad ove vanserijske varalice. Manje modele smo već isprobali u spinningu brancina s vrlo dobrim rezultatima, a toplo vam preporučamo najveće modele za panulu zubataca i gofova.

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

73


Vijesti

Decoy Mini Hook MG-1

Savagear Adrenaline upredenica

Z

S

Sampo vrtjelice

Silikonske ribice

a lov sa stijena, Carolina Rig ili Texas Rig su više potreba nego moda, a kao varalice stavljamo Minnow varalice, a najčešće silikonce. MG-1 je ideInformacije alna za pravljenje ovih vrlo lovnih sistema. Oblikom ove udice MAGURO SHOP odgovaraju gotovo svim pozna10000 Zagreb, Savska 159 tim silikoncima, bez obzira od Telefon 01/6191- 775 kojeg proizvođača.

A

ko trebate zog u l i n za l ov tune, igluna ili bilo kojeg drugog velikog predatora izbor je jednostavan, uzmite SAMPO, američki zogulin čija je kvaliteta dobro poznata još od vremena Hemngwaya i Zane Graya, prvih velikih bigejhmaša. Američka tvrtka SAMPO proizvodi najbolje zoguline velike nosivosti koji i nakon dužeg korištenja u moru jednako dobro rade, jer su proizvedeni od vrhunskih čelika, a zatim posebnim postupkom bruniranja zaštićeni od slanog mora.

74

avagear Adrenaline HD upredenica spada u četvrtu generaciju upredenica i napravljena je od HD PE vlakana. Zahvaljujući gustom i preciznom pletenju ima okrugli profil i izuzetno visoku otpornost na abraziju. Specijalnim procesom upredenica je dodatno tretirana teflonskom smolom zbog čega je izuzetno Informacije Informacije tiha i odlično leti. Upredenica je dostupna u dimenzijama od TOP FISHING 0.10 mm do 0.22 mm, a dolazi u 10000 Zagreb, Jablanska cesta 82 pakiranju od 120 m i sive je boje Telefon 01 / 5531 447 te je odlična za ribolov na moru.

S

ilikonci su odavno našli svoje mjesto u ribičkim kutijama špinera jer su često lovniji od klasičnih varalica. Silikonci koji su ponudi tvrtke Tamaracom imaju dvije vrste udica, jednu koja izlazi na leđima i jednu trokuku koja visi na trbuhu, tako da predatori nemaju šansu kada napadnu ove silikonce. Slikionske ribice se mogu koristiti kod spininga s obale ili kod trolinga iz brodice.

Informacije Informacije

Informacije

ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970


UGRADBENI I PRIJENOSNI KOMPRESORSKI HLADNJACI

COOLMATIC & COOLFREEZE

SANITARNA RJEŠENJA KLIMA UREĐAJI

RASHLADNI SISTEMI

Cebini 24, 10010 Zagreb T: +385 1 660 8596 M: +385 95 906 5918 F: +385 1 601 1258 E: info@frigomarine.hr


Oprema

OKUMIN ŠTAP Makaira

T

oliko iščekivana sezona tuno lova napokon dolazi. Ispred Žirja i Blitvenice more kipi od jata tuna koje lupaju po površini u divljim napadima na kugle inćuna i srdela. Ovo je najbolje doba u godini za trolling i popping koji je postao megapopularan kao jedan od najinteresantnijih i najzabavnijih oblika big game ribolova u svijetu, a u zadnje vrijeme i kod nas. Kao novitet za ovu godinu, Okuma je na tržište plasirala novi model - Makaira big game štapova za ribolov tune površinskim varalicama razvijen za ame-

ričko tržište. Makaira Abolon Spinning Popping štapovi konstruirani su uz korištenje nove karbon- kompozit tehnologije kojom se omogućuje lakše rukovanje štapom zbog njegove male težine i poboljšanih perfomansi dok se u isto vrijeme zadržala žilavost i jačina tradicionalnih E-glass blankova. Osim nove karbonsko-kompozitne konstrukcije blanka, ovaj štap je opremljen najkvalitetnijim ALPS Deep Press Stainless Steel prešanim vodilicama u Gun Smoke boji. Kako bi dodatno osigurali borbu s velikim ribama, inženjeri iz Okume su dodatno ojačali vodilice tvrdim Zirconium umetcima koji


su prilagođeni dugotrajnom radu s upredenicama koje se najčešće koriste u modernom ribolovu popping tehnikom. Držač role koji, uz vodilice, trpi najveće opterećenje prilikom drila mora biti pouzdan i čvrst, a ALPS to garantira svojim proizvodima poput aluminijskog držača s dvostrukim šarafima kojima se fiksira rola na ovome štapu. Drška je obložena u kompaktnu gumiranu shrink tube cjelinu koja odlično leži u ruci i koja se vrlo lako održava nakon ribolova. Kao ukrasni detalj koji se odlično uklapa u vanjski izgled Makaire, ispod držača role kao i neposredno iznad drške umetnuta je Abalone dekoracija što štapu daje profinjenu notu. Dvodijelne je konstrukcije radi lakšega transporta, a dužine je 8,6 stopa i deklarirane jačine od 40 do 60 libri (85-226 GRAMA) po IGFA tournament specifikacijama.


Ukupan dojam ovoga štapa je vrlo pozitivan jer na prvu legne u ruku pa imate osjećaj kako se s takvim alatom možete suprotstaviti svakom predatoru na Jadranu. Zamišljen za ribolov tuna popping tehnikom, Makaira Abalon će svojom specifičnom akcijom sigurno pronaći poklonike i u drugim disciplinama poput ozbiljnog big game trollinga ili teškog dubinskog bulentina. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042


Vijesti

Stonfo Anti - Tangl silikonske gumice cjevčice

U

K

ada se lovi orada dagnjom udica se stavlja u samu školjku, no da bi je daleko bacili trebate nešto da udicu drži u školjki. Jednako je s rakom ili ostalom ješkom, a tu pomažu Stonfo bezbojne silikonske gumice, koje se nalaze u blister pakiranju. Jednostavno jednu od silikonskih gumica otrgnete i stavite na mamac, a dobra stvar je da udicu možete staviti na samu gumicu pa je udica potpuno slobodna i bolje kvači ribu.

Informacije NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT 23000 Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239

Maria Metal Flicker

prošlom broju smo pisali o lovu orade, kada orada ne smije osjetiti otpor, a to je moguće eliminirati kada se radi sistem s Anti Tangl cjevčicom, kako se najčešće naziva. Kada se lovi kliznim olovom, ono zna upasti između dva kamena ili se upetlja u morsku travu, što orada momentalno osjeti i najčešće ispusti ješku. Cjevčica omogućuje prolaz najlona kada upadne između kamena ili kada dođe na morsku travu pa nema zapinjanja najlona.

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Varalica Molix Proteus

M M

etal Flicker se radi u šest veličina i to 90mm – 60gr, 100mm – 80gr, 110mm – 100gr, 120mm – 120gr, 135mm – 160gr, 150mm – 200gr. Namijenjen je light i medium shore jigingu, a veći modeli su kod nas češće korišteni kod jiganja s plovila. Metal Flicker ima balans na sredini tijela pa tone gotovo u horizontalnom položaju, a pri tome ima izuzetnu akciju i vrlo izraženo bljeskanje bokovima koji su obojani u vrhunske boje s reflektirajućim folijama. Do sada se proizvodio u osam boja, a za 2013. predInformacije stavljeno je šest novih fenomeBLUE SPRINGS nalnih boja. Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

aguro Pro Shop je zastupnik Molixa za Htvatsku,a s druge strane Molix ima sjane varalice za sve predatore, od vertical jigginga do spinninga, kakav je i Proteus. Proteus je namijenjen za lov brancina i mnogi talijanski spineri ga stavljaju u prvi red kada se povede reazgovor o lovu brancina. Proteus je „naoružan“ dvjema oštrim trocama, koje ne opraštaju ni jedan napad brancina. Ciojena ove varalice je jednaka onoj u Italiji.

Informacije MAGURO SHOP 10000 Zagreb, Savska 159 Telefon 01/6191- 775

79


TRAGIČNA SMRT mladog Lea

Tužnog srca objavljujemo tragičnu vijest o pogiblji našeg kolege podvodnog ribolovca Lea Rizvića. Svoj je život ostavio roneći u moru koje je beskrajno volio. Napisao Marin Huzjak, slike arhiva obitelji Rizvić

U

utorak 21. svibnja 2013. godine napustio nas je naš kolega Leo Rizvić, 26-godišnji podvodni ribolovac iz Malog Lošinja. Svoj je život ostavio u moru na punti Radovan otoka Ilovika, obavljajući podvodni ribolov. Kako nam kažu njegovi prijatelji, Leo Rizvić roni od malena, a ljubav prema ronjenju je nasljedio od oca. Uvijek pedantan i uredan dečko što se tiče svega, a pogotovo podvodnog ribolova i lova kojim se također bavio, a kao mali

80

trenirao je i karate. Na more je posebno volio ići iz gušta, što je danas rijetkost. Nastupao je za ŠRD Udica iz Malog Lošinja, u čijem društvu je prošle godine imenovan tajnikom. Bio je poseban po tome što je spajao ljude, nije nikoga odbacivao i sa svima je bio dobar. Što se tiče ronjenja, Leo je bio vrlo iskusan dečko koji je odradio mnogo sati ronjenja. Izlaske na more nikada nije forsirao, a na moru je uvijek bio oprezan. Ova nesreća je dokaz da na moru opreza nikada dovoljno. Većinom je išao na more


s prijateljima Danijelom Haluškom i Danijelom Toićem. Uzor mu je bio Danijel Gospić s kojim je bio dobar. Na sprovodu su ga ispratili njegovi prijatelji podvodni ribolovci s Lošinja. Povodom ove strašne nesreće, Leov najbolji prijatelj Danijel Haluška je napisao sljedeće: Bio si i uvijek ćeš ostati, veliki čovjek i poseban prijatelj. Znam da ti je more uvijek bilo u srcu a isto tako ćeš zauvijek ostati u mome srcu i sjećanju. Niti jedan uron, izlazak, odlazak u lov neće proći bez tebe jer ćeš ti uvijek biti tu. Mirno

spavaj prijatelju! Podvodni ribolov je prekrasan, ali i izuzetno opasan sport! Nažalost, svake godine su počeli stradavati mladi ribolovci. Svi bi se trebali zamisliti i biti svjesni činjenice koliko je more za čovjeka neprirodan ambijent te da se nesreće ponekad događaju i uz najveći oprez. Ovim putem ekipa redakcije Ribolova na Jadranu želi izraziti iskrenu sućut Leovoj obitelji, rodbini i mnogobrojnim prijateljima. A tebi Leo, neka ti je mirno more i plavetnilo koje obožavaš!

81


Vijesti

Yamashita prsluk Marutove kopče za ribolov i Split ringovi

J

V

ertikalni Jigging je disciplina kod koje je najbolje izaći s palube na platformu, a to je uvijek kombinirano s opasnošću da se ribič oklizne i padne u hladno more ili udari glavom i izgubi svijest. Prsluk se automatski napuše i ribič, iako i u nesvjesti, pluta morem bez opasnosti od utapanja. Naši susjedi Talijani doslovno slijede svoje japanske učitelje i gotovo redovito na ribolovu nose prsluke. Nije bez pameti, u svakom slučaju!

Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

Okumina rola RAW 2

O

kuma Raw II je rola čiji su rotor i kućište u potpunosti izrađeni od aluminija što je čini izuzetno čvrstom i dugotrajnom. Konkretno, radi se o specijalnoj aluminijskoj leguri pod nazivom T480. Prilikom testiranja i razvoja ovog materijala rađeni su različiti testovi otpornosti među kojima i 480 sati neprekidnog tretiranja sprejanjem slane vode. U tom periodu nisu nastali nikakvi znakovi oštećenja. Role imaju osam visokokvalitetnih lagera, aluminijsku špulu, DFD dupli kočioni sistem i dostupne su u četiri veličine koje pokrivaju sve vrste ribolova, od spina do vertical jigginga i dubinskog bulentina. Dolaze u varijantama: Raw II 30 kapaciteta 110m/0.30mm i prijenosa 5,0:1, Raw II 40 kapaciInformacije Informacije teta 170m/0.32mm i prijenosa 5,0:1, Raw II 55 240m/0.37mm i TOP FISHING prijenosa 4,5:1 i Raw II 65 kapa10000 Zagreb, Jablanska cesta 82 citeta 260m/0.42mm i prijenoTelefon 01 / 5531 447 sa 4,8:1.

82

apanski proizvođač Maruto već je odavno na našem tržištu poznat kao brand koji u svojoj ponudi bez kompromisa drži samo najbolje. Saltwater verzije SW Hyper Press split ringova koji se koriste na raznim varalicama dolaze u veličinama 3, 4, 5 i 6 u jačinama od 53 do 170 lb što pokriva i male modele varalica, ali i modele koji se koriste za trenutno megapopularan popping i vertical jigging na najveće morske predatore. Kopče zvučnog imena Mighty Snap dolaze u veličinama 00 i 0 jačine 34 i 35 lb kao modeli predviđeni za korištenje u light spinningu te egingu na lignje dok su duge dvije veličine 1 i 2 Informacije jačine 60 i 75 lb predviđene za ozbiljne varalice koje se koriste T.P. OLIVARI d.o.o. u ribolovu velikih lubina, zuba10430 Samobor, Gajeva 49 taca i gofova. Japanski savršeno Telefon 01 / 3366 - 042 - preporučamo svakome.

Toro Tamer Wounded Swimer

T

oro Tamer Wounded Swimer je sjajna varalica za teški spinning ili ako hoćete, poping, jer svojim oblikom tijela pri povlačenju navodi ribu na napad. Uostalom, jedan od grizeva na upravo održanom natjecanju u Slanom je bio baš na ovu varalicu. Varalica je opremljena jakim nehrđajućim zogulinom na koji Informacije je stavljena jednokuka udica, a opremljena je i prstenom za koji MAGURO SHOP se kvači. U Maguro Top Shopu u 10000 Zagreb, Savska 159 ponudi imaju sve moguće boje Telefon 01/6191- 775 koje postoje.



Svijet nautike

POLIETILENSKI čamci Whaly

Holandski polietilenski čamci Whaly, izrađeni posebnim postupkom bez spojeva, robusna su plovila kojima ne smeta ni UV zrake, a koliko smo vidjeli ni oštra betonska obala, jer su praktički neuništivi, a održavanje se svodi na kantu mora koju jednostavno pljusnete na njih. Riječki Motonavis ih na hrvatskom tržištu nudi u paketu sa Suzuki motorima u snagama od 2,5 do 30 konja Napisao i snimio Mladen Marković

O

isoko kvalitetni polietilen velike robusnosti, dizajn i sama proizvodnja daju Whaly čamcima odlične karakteristike. Naime, svejedno trebate li za vašeg juniora plovilo na kojem će napraviti prve nautičke korake, ili trebate pomoćno plovilo na brodu, ili jednostavno trebate prevesti neki grubi materijal uz obalu, Whaly je stvoren baš za to. Naime, dimenzijama od 2,10 / 2,70 / 2,90 / 3,10 / 3,70 i 4,35 metara pokrivaju svu priobalnu plovidbu, a da pri tome ne trebate brinuti ako udarite u betonsku rivu, jer su konstrukcijski ovi čamci jedinstveni. Svi čamci su certificirani za CE kategorije C i D. Primjerice imate li gumicu kao pomoćno plovilo na velikom brodu i idete na neku skrivenu plažu, morate i te kako paziti na stijene ili neke druge podvodne prepreke, a i pristajanje uz pješčane plaže nije bez opasnosti za gumenjak, što je s Whalyjem jedna briga manja. Njime se jednostavno zaletite na pješčanu plažu, ili pristanete uz oštre stijene bez imalo opasnosti od oštećenja. Whaly čamci se proizvode u jednoj od najvećih tvornica u Europi metodom rotacijskog lijevanja polietilena. Sam postupak predviđa upotrebu kalupa u određenoj dužini koji se puni potrebnom količinom polietilenskog granulata postavljenog u rotacijski okvir koji se opet postavlja u pećnicu u kojoj se stalno rotira po određenom programu i usput zagrijava. Na kraju postupka, temperatura se postepeno smanjuje i i polietilen se skrućuje u formu gotovog čamca koji se nakon hlađenja vadi kao gotov proizvod. Polietilen ima vrlo dobra plutajuća svojstva i vrlo je pogodan za gradnju čamaca, a za razliku stakloplastike može se reciklirati. Whaly čamci su vrlo stabilni u svim dužinama pa i onaj od 2,10 m sjajno drži more, naravno kad govorimo o uzobalnoj plovidbi. Za nas ribiče ih vidim kao malo spretno plovilo koje jednostavno možemo metnuti na krov svakog vozila, a to pogotovo vrijedi za ribiče koji imaju kombi ili terenska vozila. Ribolovna šporkica kod ovih čamaca nije nikakav problem i kao što rekosmo dovoljno je pljusnuti jednu kantu mora i sve je riješeno. Na najveći model je moguće staviti i tendu i upravljačku konzolu kao dodatnu opremu, iako nam se ovako najviše dopadaju jer svojom jednostavnošću i prostranim unutrašnjim kokpitom odgovaraju ribolovnim zahtjevima.

84


Whaly 210 CE kat. C/D Dužina: 2,10 m Širina: 1,16 m Nosivost osoba: 3 Dozvoljena težina: 205 kg Motor: 2,5 KS max Težina: 46 Raspoložive boje:

Whaly 2,70 Ce kat C/D Dužina: 2,70 m Širina: 1,5 m Nosivost osoba: 3 - 5 Dozvoljena težina: 356 kg Motor: 8 KS max Težina: 69 kg Raspoložive boje:


86


Whaly 310 CE kat. C/D Dužina: 3,10 m Širina: 1,73 m Nosivost osoba: 4 - 6 Dozvoljena težina: 390 kg Motor: 10 KS max Težina: 105 kg Raspoložive boje:

Whaly 370 CE kat. C/D

Dužina: 3,70 m Širina: 1,73 m Nosivost osoba: 6 – 8 Dozvoljena težina: 540 – 550 kg Motor: 20 KS max Težina:135 kg Raspoložive boje:

Whaly 435 CE kat. C/D

Dužina: 4,35 m m Širina: 1,73 m Nosivost osoba: 8 - 12 Dozvoljena težina: 690 - 910 kg Motor: 30 KS max Težina:165 kg Raspoložive boje:

87


Podvodni ribolov

PODVODNO PRVENSTVO „Zubaca“ Kao da je ovo natjecanje ukleto zonom u kojoj se održava - svake godine ga obilježi hladno i mutno more, bonaca, jaki korenti i loš ulov. No to svakako nije omelo natjecatelje da “kopaju“ pet uzastopnih sati u potrazi za ulovom i plasmanom, na čemu im svima treba čestitati. Napisao i snimio Marin Huzjak

U

subotu 18. svibnja, u organizaciji ŠRK Zubatac iz Zadra, održano je klupsko prvenstvo u podvodnom ribolovu. Na natjecanje se prijavilo i odazvalo samo šest natjecatelja, pa je s obzirom na to unaprijed određena zona bila velika. Lovilo se u akvatoriju otoka Rivnja i Sestrunja, točnije, burna strana Sestrunja od Punte križa na sjeveru, pa do južne punte Sestrunja (rt Mavrovica), gotovo cijeli Rivanj (osim jugoistočne strane u prolazu Veli ždrelac), Tri Sestrice, plić Sajda, Rivanjski kanal, Paranci te zmorašnja polovica Idule. Lovilo se pet

Pobjednički trio

88

uzastopnih sati, od 8 do 13. Propozicije su standardne za ovakva natjecanja – boduju se iz prve skupine sve ribe iznad 400 grama, s time što je maksimalna težina za obračun 12 500 grama. Odredba o minimalnih 400 grama ne vrijedi za kirnju, koja, ako ste ju željeli donijeti na vagu, mora biti teška minimalno 3000 grama. Druga skupina riba (uglavnom landovina; hrskavičnjače, grdobina, ugor, jegulja, murina) se boduje s 1500 bodova po primjerku ako prelazi težinu od 2500 grama. Bucanj i drozd se ne boduju.

Loši uvjeti Kada je sudac u 8 sati dao znak

za start, natjecatelji su izletili gumenjacima iz porta Muline (baza natjecanja) prema najboljim pozicijama. Dan je bio sunčan, vedar, s bonacom, i tek ponegdje od lagane južine namreškanom površinom. Najveća oseka je bila oko dva sata prije početka natjecanja, tako da je u trenutku starta južni korent koji nosi plimu već dobro “kuvao“. Većina natjecatelja je gumenjacima glisirala prema Rivanjskom kanalu, koji svojom konfiguracijom i karakteristikama daje prostoru za upotrebu svih tehnika podvodnog ribolova. Inače su u hidrogeologiji morski kanali poznati po tome što se u njihovoj sredini taloži mulj i pijesak pa je dno ravno i

većini atraktivnih ribljih vrsta nezanimljivo. Međutim, “u Rivnju“ su upravo u sredini kanala najveće grote, škrape, ploče, pa čak i kampaneli. Uzrok tome je što ogromne mase morske vode iz Virskoga mora, odnosno, Srednjeg kanala, gonjene privlačnim silama Mjeseca i Sunca (uzročnicima plime i oseke) u tako suženom prolazu, teku velikom brzinom. Rezultat je izuzetno jak korenat kao malo gdje na Jadranu. Korent ispire pijesak i mulj među škrapama, odnosno ne dozvoljava da se tu išta taloži i zaravnava dno. Ronjenje u sredini Rivanjskog kanala, gdje dubina ovisno o poziciji varira od 24 do 31 m, je poseban doživljaj. Veliki zidovi,


Ulov je bio mršav

Duboko kopanje po jakom korentu

Dominiraju podlanice

Teško je bilo pronaći validnu ribu

razvaljene gromade, kampaneli u korentiji, a između škrapa u procjepima oaze i kanali zrnatog pijeska. Takav teren je bogat ribom, ali zbog uvjeta ogromnog korenta izuzetno težak za lov. Riba je prečesto po rupama, najčešće izbjegava korent, jer takav teren jednostavno uvjetuje takvo ponašanje ribe. More je u cijeloj zoni bilo dosta hladno, uglavnom 16°C. Tamo gdje je netko u kraju pronašao stupanj toplije more, pronašao bi i ribu na granici validnosti. Međutim, zbog hladnog mora, bonace u kraju, sunčanog vremena, a i navike ribe, sigurnije je bilo ruparenje koje u uvjetima dubokog terena i jakog korenta iziskuje od lovca veliku psihofizičku spremnost.

Mršav ulov Ovakva situacija na terenu

ostavljala je malo prostora za dobre ulove pa je na vaganju bilo malo ribe. A ono što je doneseno - pola nije bilo validno. Prvo mjesto je osvojio poznati zadarski podvodni ribolovac Ivica Košta s tri validne ribe, koji je o samom natjecanju rekao sljedeće: - Što se mene tiče, mogu jedino reći da je ribe bilo manje nego što sam očekivao. Kroz jutro je loše radila da bi kasnije počela sve bolje i bolje. U zadnjih po’ ure sam ulovio dvi najveće ribe koje su mi i donile pobjedu. Organizacija je bila iznad očekivanja, a fond nagrada bogat, što bi tribalo u najvećoj miri zahvaliti Sokolu.“ Košta je na pobjedničkoj žici od validne ribe donio salpu, podlanicu i brancina, dok se tu našlo još nekoliko podlanica malo ispod granice validnosti. Drugoplasirani Oleg Vlahov od validne ribe

ulovio je vranu i podlanicu, dok se na žici našao i jedan nevalidni ugor. Martino Čulina Sokol je ulovio najveću ribu natjecanja, vranu od oko 1,20 kg, što mu je bilo dovoljno za broncu. Ulovio je još i nevalidnog pica i trlju, a prilikom lova su mu se u uvjetima ogromnog korenta i posljedično nervozne reakcije sa strijele skinuli šarag od preko kilograma i vrana od oko 70 dekagrama. Uz pobjedničku trojku, treba spomenuti i ostale sudionike, Antu Tončija Krstića, Marina

Marijačića i Josipa Štokova, jer svi natjecatelji zaslužuju pohvalu na iskazanom lavovskom trudu u uvjetima vrlo jakog južnog korenta. Na kraju, posebno treba pohvaliti Sokola koji je podmetnuo svoja leđa u organizaciji i k tome prikupio brojne sponzore poput HOK osiguranja, Dive IN ronilačke opreme, Black Techa, Big Bluea, 4Divea, Auto škole AS, mesnice Ikić, sojare i trgovine Manta, bez kojih bi teško bilo zamisliti realizaciju klupskog prvenstva Zubaca.

POREDAK NA POSTOLJU 1

Ivica Košta

2

Oleg Vlahov

3

Martino Čulina “Sokol“

89


Podvodni ribolov

PRVENSTVO ISTARSKE ŽUPANIJE u podvodnom ribolovu 2013. Napisao i snimio Igor Nuić

U

subotu 11.5.2013. godine u organizaciji PŠRD „Delfin“ iz Pule održano je Prvenstvo Istarske županije u podvodnom ribolovu. Na verifikaciji koja je održana u sportskoj lučici Delfin pojavilo se deset natjecatelja koji su predstavljali PSRRU Marlera – Ližnjan, KSR Medulin – Medulin, KPA – Rovinj – Rovinj, Croatia Apnea – Rovinj i PŠRD Delfin – Pula. Zona lova obuhvaćala je uvalu Polje, rt Kamenjak, otok Fenoligu, otok Porer, svjetionik Albanež i Medulinski zaljev sve do rta Mar-

90

lera. Start natjecanja označio je glavni sudac Eros Sorić. Lovilo se pet uzastopnih sati. Iako je nevrijeme i nekoliko pijavica natjecatelje poslalo na prisilnu pauzu, na vaganje su predani dobri ulovi u kojima je prevladavala kvalitetna riba. Posebno su se isticali zubaci i kantari Josipa Urtija te kavale Roberta Cafolle. Vaganje koje je održano u sportskoj lučici Delfin vodio je predsjednik sekcije podvodnih ribolovaca PŠRD Delfin Robert Dobran. Prvo mjesto s 20160 bodova osvojio je Josip Urti (KSR Medulin). U Josipovom ulovu su se uz prekrasne kan-


tare i tabinje isticali zubaci od 2.6 i 2.7 kg što je bilo dovoljno za uvjerljivu pobjedu. Drugo mjesto pripalo je Robertu Cafolli (Croatia Apnea) s 8180 bodova. Treće mjesto osvojio je Kristijan Benčić sa 6460 bodova ispred svog klupskog kolege Dejana Mickovića

koji je sa 6115 bodova zauzeo četvrto mjesto što je bilo dovoljno za ukupnu pobjedu PŠRD Delfin. Drugo mjesto zauzela je ekipa KSR Medulin dok je treće mjesto pripalo ekipi Croatia Apnea. Za ekipni plasman računali su se plasmanski bodovi dva naj-

91


bolje plasirana ribolovca iz pojedinih klubova. To je bio veliki hendikep za ekipe KSR Medulin i Croatia Apnea jer su imale samo po jednog natjecatelja pa su im se za plasmanske bodove drugog natjecatelja računali bodovi za zadnje mjesto u

pojedinačnom poretku. Nakon vaganja uslijedilo je proglašenje pobjednika. Nagrade najboljima dodijelio je predsjednik PŠRD Delfin Dragan Perović. Nakon podjele organiziran je zajednički ručak i druženje.

Ekipni poredak klub

batjecatelji

Plasmanski bodovi

1

PŠRD „Delfin“

Kristijan Benčić Dejan Micković

7

2

KSR „Medulin“

Josip Urti

10,5

3

„Croatia Apnea“

Roberto Cafolla

11,5

Natjecatelj

Klub

Bodovi

1

Josip Urti

KSR „Medulin“

20160

2

Roberto Cafolla

„Croatia Apnea

8180

3

Kristijan Benčić

PŠRD „Delfin“

6460

Pojedinačni poredak

92


Vijesti

Berkley Fireline Exceed

Telespin štapovi

ekleyeva upredenica Fireline Exceed je dostupna u dimenzijama od 0,10 do 0,50 milimetara, a po snagama je dostupna od 5 do 49,9 kilograma. No ono što je posebno važno jest da Nevico nudi špule po 110, 270 i 1800 metara. Naravno, ako trebate upredenicu malih dimenzija za spininng uzet ćete onu od 110 metara, a za jigging treba uzeti od 270 metara. Najisplativije je kupiti špulu s 1800 metara jer Informacije je tada upredenica posebno poNEVICO NAUTICAL & voljna. Skupi se nekoliko ribiča FISHING EQUIPMENT pa svi mogu namotati onoliko 23000 Zadar, koliko im treba na role, a cijeGrgura Budislavića 125 nom je takva kupovina najeftiTelefon 023 / 239 239 nija.

esire Mini Telespin je dugačak 210 centimetara, a deklarirana nosivost mu je do 40 grama. Mikazuki Tele Spin je dugačak 240 centimetara, a deklarirana snaga mu je od 3 do 25 grama. Ovi teleskopi su odličan izbor ako idete na put avionom ili automobilom jer ne zauzimaju mnogo mjesta, a uvijek su blizu ruke ako naletite na neku uvalu ili rijeku i jezero. Treba vam samo par varalica ili nekoliko udica s kutijom malih olova i vi ste spremni.

B

Ron Thompson EVO 2 Boat

R

on Thompson EVO 2 Boat serija štapova napravljena je tako da pokriva sve potrebe ribolova iz plovila na moru. Krenuvši s dvodijelnom serijom Light Boat u dužinama od 180 i 210 cm te jačinom od 60 - 120 g koja obuhvaća laganu panulu i bulentin iz barke ili klasičan ribolov s obale, jednodijelnom EVO 2 Solid Boat verzije u dužinama od 120, 135, 150 i 160 cm te jačinom od 30 - 100, 30 - 120 i 50 - 150 g predviđenima za lignjolov i klasični bulentin iz barke i na kraju, jakima EVO 2 Boat dvodijelnim štapovima dužine 180 i 210 cm te jačinom 20-30 lb koji se mogu koristiti za sve vrste srednje teške panule ili težeg dubinskoga bulentina. Bez puno razmišljanja i govorancije, štapovi iz EVO 2 serije napravljeni su kao univerzalci koji će zadovoljiti potrebe svakoga morskoga Informacije ribolovca, od staroga iskusnoT.P. OLIVARI d.o.o. ga barbe do početnika koji tek 10430 Samobor, Gajeva 49 počinje otkrivati čari našega Telefon 01 / 3366 - 042 Jadrana.

D

Informacije TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

Okumin Similan jig

O

kumini Similan Jig štapovi izrađeni su od kombinacije visoko moduliranog 24T karbona i fiberglassa čime je dobiven gotovo neslomljiv blank spreman za najveće izazove. Drška štapa je napravljena s ugodnom EVA spužvom i standardnim Fuji držačem role. Dostupna su dva modela gramaže do 120 i 160 gr. Okuma Similan Jig štap osim za vertical jigging tehniku ribolova odlično može poslužiti i za teži dubinski bulentin.

Informacije Informacije TOP FISHING

93


Podvodni ribolov

PRVENSTVO

Šibensko-kninske županije Ne tako davno, sportski ribolov u Šibensko-kninskoj županiji bio je na niskim granama. Od 19 klubova članova saveza aktivnih je bilo šest klubova: ŠKRM Tribunj, ŠRD Gof iz Rogoznice, SD Kornatar iz Murtera, ŠD Lignja iz Primoštena i bigejmaši ŠRD Punta rata iz Jezera i ŠRD Mali porat iz Vodica. Županijski savez kao da nije postojao, a nakon što je na njegovo čelo došao Tonći Luketa sve se promijenilo. Napisao i snimio Marin Tušulić

S

avez i spomenuti klubovi su pojačali aktivnosti, organizacija natjecanja je podignuta na višu razinu, kao i škole udičarenja. Cijelu proteklu godinu radilo se na aktiviranju „papirnatih“ klubova. Tonći Bilan, Grgo Friganović i ostali Vodičani pokrenuli su Mali porat koji uz već spomenuto natjecanje u lovu tuna, a od ove godine i u vertical jjigingu postaju jedan od najaktivniji klubova u županiji. Živnuo je i ŠD Jastog iz Šibenika nakon što je na njegovo čelo došao ing. Igor Žokalj. Goran Baranović predsjednik MND Vrnaža Šibenik po prvi put organiziraju jedno županijsko natjecanje. Predsjednici otočkih klubova Ivo Radovčić ŠRD Gaun Kaprije i Branko Lučev ŠRD Botnica iz Prvić Luke u svojim sredinama

94

prelaze okvire sportskih udruga i postaju nositelji razvoja cijeloga otoka. Nakon stanke od punih 12 godina gore spomenuti, a i drugi ribolovni entuzijasti odlučili su oživjeti i sportsku aktivnost podvodnih ribolovaca. Organizirali su tečajeve ronjenja na dah, a 5. svibnja i treće po redu Županijsko natjecanje u podvodnom ribolovu Šibensko-kninske županije. Županijsko natjecanje je istodobno bilo i klupsko prvenstvo za četiri kluba, jer je po važećem pravilniku HSŠRM-a uvjet za nastup na međužupanijskom natjecanju nastup i plasman na klupskom natjecanju. Međužupanijsko natjecanje u podvodnom ribolovu će se ove godine za južni Jadran održati 8. lipnja u Podgori. Vodstvo natjecanja u sastavu Zoran Mijat, Igor Žokalj i Tonći Luketa su licencirani suci za podvodni ribolov HSŠRM, pa


je natjecanje provedeno u duhu Pravilnika o natjecanjima u podvodnom ribolovu i nije bilo popusta za natjecatelje. Model organizacije natjecanja, županijsko i klupsko zajedno, pokazalo se odličnim rješenjem. Zahtjevna organizacija natjecanja u podvodnom ribolovu sada je na Županijskom savezu, a klubovima koji imaju natjecatelje ili žele započeti s podvodnim ribolovom je znatno olakšano. Dovoljno je da prijave natjecatelje. Provedeno natjecanje je

tek početak, podvodni ribolov je vještina i uvijek će imati poklonika. Na jesen ŠD Jastog će obnoviti natjecanje u podvodnom ribolovu Kup sv. Mihovila koje je prekinuto nakon održanih deset uzastopnih godina. Županijski savez će i dalje pomagati svakom klubu koji želi nešto više od redovitog kalendara natjecanja.

Start Natjecanje je planirano i održa-

95


no u središtu županijskog akvatorija. U uvali Nozdra na Kapriju, na startnoj poziciji natjecanja, okupila se družina od čak 22 natjecatelja. Većina njih bez ikakvih natjecateljskih iskustava pa su imali malo brojniju pratnju nego što je uobičajeno, a tijekom četverosatnog natjecanja budno ih je nadzirao liječnik Bojan Gardijan.

Pretraživali plićake Nakon starta kojeg je označio sudac natjecanja Igor Žokalj, natjecatelji su počeli loviti u najbližem okružju, oko južne punte Kaprija iako je lovna zona bila znatno veća te je osim Kaprija i južnog dijela Zmajana obuhvaćala otok Kakanj te brojne otočiće i hridi. Lovilo se u promjenjivim vremenskim uvjetima uz povremenu kišicu smjenjivali su se sunce i oblaci te burin i jugo. Temperatura zraka bila je 23 stupnja, a vode

96

u priobalju 19 stupnjeva Celzijevih, što je uvjetovalo idealan boravak u moru. Većina natjecatelja, ne samo početnici, lovila je pretraživanjem priobalja do dubine od 10 metara. Svi su ostvarili ulove, ali većinom riba koje su pizala tek nekoliko grama manje od 400, kolika je minimalna dozvoljena lovna težina. Najviše takvih ulova imao je šibenski kirurg Slaven Kinkela, dok je najkrupniju ribu u plićaku, bukvalno pod površinom, ustrijelio mladi Primoštenac Filip Gašperov. Njegov škaram je bio dugačak 76 cm i težak 1.650 grama što mu je na kraju donijelo treće mjesto u pojedinačnom plasmanu i klupsko zlato. Na nešto veće dubine spuštao se iskusni Šibenčanin Goran Škugor, drugoplasirani u pojedinačnoj konkurenciji čiji je ulov bio brojčano slabiji. Jedina riba u mjeri koju je nastrijelio bio je brancin od 64 cm i 2.908 grama, ujedno i najteža riba natjecanja. Relativno duboko lovio je


Popis natjecatelja 1. Damir Perkov – „Lignja“ Primošten 2. Stipe Babačić - „Lignja“ Primošten 3. Jere Matošin - „Lignja“ Primošten 4. Filip Gašperov- „Lignja“ Primošten 5. Nikola Jurin - „Lignja“ Primošten 6. Stjepko Kesić – „Tribunj“ Tribunj 7. Antoni Kulušić - „Tribunj“ Tribunj 8. Ivan Borozan - „Tribunj“ Tribunj 9. Goran Škugor - „Tribunj“ Tribunj 10. Nandi Lukman - „Tribunj“ Tribunj 11. Marin Perkov Stipičin - „Tribunj“ Tribunj 12. Ivan Plenča – „Jastog“ Šibenik 13. Josip Dukić - „Jastog“ Šibenik 14. Zoran Laškarin - „Jastog“ Šibenik 15. Slaven Kinkela - „Jastog“ Šibenik 16. Toni Petrov – „Mali porat“ Vodice 17. Tomislav Bulat -„Mali porat“ Vodice 18. Šime Ferara - „Mali porat“ Vodice 19. Hrvoje Lasan - „Mali porat“ Vodice 20. Marijo Juričev - „Mali porat“ Vodice 21. Miše Jakovlević - „Mali porat“ Vodice 22. Marko Lugović - „Mali porat“ Vodice

Tomislav Bulat, član Malog porta iz Vodica koji je imao brojčani ulov. Na njegovu žalost, murine od 1.674 i 2.142 te ugor od 1.270 grama bili su znatno lakši od 2,5 kg koliko trebaju biti teške te ribe da bi se bodovale kao ulov. Tako mu se kao valjani ulov računala samo kavala od 1.034 grama što je bilo dovoljno za klupsku pobjedu. Županijski i klupski prvak za 2013. godinu i najbolji ulov na dubinama od

dvadesetak metara ostvario je iskusni Antoni Kulušić koji je ulovio dvije škarpine, kavalu, tabinju i vranu, ukupne težine 3.508 grama.

U carstvu orada Na najvećim, dubinama između 30 i 40 metara lovio je reprezentativac Stjepko Kesić, ali mu je ta taktika donijela samo jedan ulov, i to škarpine kojoj je nedostajalo samo 4 grama da bi bila

Plasman pojedinačno 1. Antoni Kulušić, ŠKRM Tribunj, Tribunj, 9.508, 2. Goran Škugor, ŠKRM Tribunj, Tribunj, 4.308, 3. Filip Gašpero, ŠRD Lignja, Primošten, 3.058, 4. Tomislav Bulat, ŠRD Mali porat, Vodice, 2.434, 5. Slaven Kinkele, ŠD Jastog, Šibenik, 1.928, 6. Jere Matošin, ŠRD Lignja, Primošten, 1.846, 7. Ivan Borozan, ŠRD Tribunj, Tribunj, 1.802, itd.

97


Plasman ekipno 1. ŠKRM Tribunj, ( A.Kulušić, G.Škugor, I.Borozan), Tribunj 2. ŠRD Lignja (F.Gašperov, J.Matešin), Primošten 3. ŠRD Mali porat (T.Bulat), Vodice 4. ŠD Jastog (S.Kinkele), Šibenik

Organizacija Domaćin – ŠD „Jastog“ Šibenik i ŠRD „Gaun“ Kaprije Korišteni ribolovni alat – podvodna puška Akvatorij lova - otoci Kakanj i Kaprije Vrijeme trajanja lova – 4 (četiri) sata Ukupno ulovljenih riba – 61 Ukupna težina ulovljenih riba – 30256 g Sudac – Igor Žokalj Opunomoćenik – Zoran Mijat HSŠRM-a Obrada podataka – Tonći Luketa

98

bodovana. Tijekom četiri sata ulovljeno je 61 riba, što je dobar rezultat s obzirom da je skoro polovini natjecatelja ovo bilo prvo nadmetanje. Veći dio, čak 26 komada, bile su orade. Na žalost samo su dvije bile teže, a sve ostale lakše 5 do 20 grama od 400 grama. Unatoč tome svi su bili prezadovoljni time jer je to pokazalo da vode oko Kaprija i Kaknja postaju carstvo orade. Prezadovoljni su bili i Tonći

Luketa, ovdje u ulozi tajnika natjecanja te Zoran Mijat, opunomoćenik županijskog saveza jer je natjecanje bilo vrhunski organizirano. Zato su osim medalja najboljim natjecateljima, u Kapriju gdje je obavljeno mjerenje, zahvale uručili i predstavnicima domaćina, Ivi Radovčiću, predsjedniku ŠRK Gaun iz Kaprija te Igoru Žokalju, predsjedniku ŠD Jastog iz Šibenika.

Broj ulovljenih riba po vrstama Spaurus aurata (komarča) -26 kom/7828 g Diplodus sargus sargus (šarag) – 2 kom/526 g Diplodus puntazzo (pic) – 8 kom/1604 g Sciena umbra (kavala) – 2 kom/1860 g Dicentrarchus labrax (brancin) – 1 kom/2908 g Liza aurata, ramada (cipal) – 2 kom/642 g Sarpa salpa (salpa) – 5 kom/1368 g Scorpaenidae (škarpina) – 3 kom/1526 g Labrus merula (vrana) – 3 kom/1594 g Symphodus tinca (lumbrak) – 2 kom/522 g Phycis phycis (tabinja) – 1 kom/738 g Conger conger (ugor) - 2 kom/3358 g Muraena (murina) – 2 kom /3816 g Mullus surmuletus (trlja) – 1 kom/308 g Sphyraena chrysotaenia (škaram) – 1 kom/1658 g


Vijesti

Štapovi za Light Jigging

Berkley Oyster Line

tapovi za Light Jigging imaju posebnu konstrukciju, jer iako su relativno tanki i lagani, njima se mogu loviti kapitalne ribe, a kada na izbor imate Maria Steady Jigging 160 g do 150 g, Maria Squid 30 do 150 g, Shimano Beast Master 249 g, Shimano Jig Wrex Bottom Ship, Tailwalk Bowgun 120 do 130 g, jasno je da je izbor više nego vrhunski, jer svaki za sebe je vrhunska klasa, iako kad bi mi birali, odabrali bi u svakom slučaju Tailwalk model.

erkleyev najlon Oyster je specijalno napravljen za morski ribolov, iako ga rado koriste i slatkovodni ribiči. Najlon ima oznaku Blue Solid Color, što znači da je lagano plavkast, a Berkley je posebnu pažnju kod ovog najlona obratio na snagu, posebno snagu na čvoru. Najlon je vrlo fleksibilan i po tome je daleko ispred konkurencije. Radi u dužinama od 300 ili 1000 metara, a po dimenzijama ide od 0,1632 mm do 0,499 miklimetara, dok je snaga raspoređena od 1,972 do 16,578 kilograma.

Š

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Inchiku i Kabura varalice

L

ight Jigging je popularna disciplina kod naših su sjeda Talijana, a polako se probija i na našim teren i ma . Ve r t i ca l jigging je zaživio punom parom, a inchiku i kabura polako napreduju. Tamaracom iz Čavla nudi interesantne inchiku i kabura varalice po povoljnim cijenama, pa je to dobra prilika za nabavu jer je vrijeme lova ovim varalicama upravo sada - u proljeće i početak ljeta.

B

Informacije NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT 23000 Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239

Maria Kabura

U

pravo tako, dosta je reći Maria Kabura i svatko tko imalo poznaje varalice za lov ovim načinom zna da se radi o sjajnim varalicama kojima je moguće zbog raznih težina loviti i na plitkom i na dubinama. Na njih smo do sada ulovili svu pridnenu ribu, a prilikom vađenja imali smo napade riba u pol mora, kako znamo reći, što nije čudo jer silikonske resice na Kaburi lelujaju i provociraju ribe na napad.

Informacije

Informacije

TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

99


Sajmovi

5. ADRIATIC Boat Show N a šibenskoj rivi održan je 5. međunarodni sajam nautike Adriatic Boat Show na kojem je nastupilo sedamdesetak izlagača, a značajan segment sajma i ove godine činile su jahte za iznajmljivanje sa stalnom posadom - izloženo ih je bilo ukupno 26. U Šibenik je stiglo i više od 50 čarter agenata iz 15 zemalja koji se bave rezervacijama jahti s posadom, a predstavili su se i proizvođači brodske opreme, motora i elektronike, osiguravajuće kuće i banke.

100

Nakon četiri godine u marini Mandalina, ABS se po prvi puta održao u centru Šibenika, na rivi, a nova lokacija sajmu je dala novu dimenziju i živost. Profitirao je time i Šibenik, jer je kroz ABS promoviran kao nautički centar Jadrana i atraktivna, još nedovoljno otkrivena turistička destinacija. Adriatic Boat Show ponudio je i bogat kongresni program u okviru 3. Nautičkog foruma, gdje se raspravljalo kako će se ulazak RH u EU odraziti na poslovanje u praksi, što donošenje nove Strategije za razvoj turizma RH znači za razvoj na-


utičkog turizma, te što sve donose novi projekti i investicije u nautičkom turizmu. Obilje događanja, prezentacija, predavanja, koncerata i drugih popratnih aktivnosti obilježili su sva četiri dana sajma ABS. Na šibenskoj rivi predstavljen je tako aluminijski radni katamaran CATamaran PM 1375, izrađen u NCP Remontnom brodogradilištu Šibenik koji će se koristiti za rad u ribogojilištima. NCP je dogovorio značajno povećanje proizvodnje radnih brodova za norveškog naručitelja u nared-

nih nekoliko godina. U hotelu Jadran održana je radionica za hrvatske čarter tvrtke u organizaciji njemačkog nautičkog sajma BOOT&FUN Berlin, partnera Adriatic Boat Showa. Organizatorima sajma BOOT&FUN Berlin cilj je bio ostvariti kontakte s čarter agentima i klijentima u Hrvatskoj. Na velikim jahtama i guletima za iznajmljivanje upriličen je YACHT HOP – program za akreditirane izlagače, posjetitelje i novinare, tijekom kojega su sudionici sajma imali priliku

101


uspostaviti nove kontakte i dogovoriti poslove u neformalnoj atmosferi, uz autohtone dalmatinske delicije i izvrsnu ponudu hrvatskih vina. Na najvećem brodu na sajmu, 42 metra dugoj motornoj jahti Penny Mae održan je Korta Katarina party, u suradnji s restoranima Boba i Opat s Murtera. Vrhunska pelješka vina iz Korta Katarine, u kombinaciji s finom dalmatinskom spizom oduševila su posebice inozemne čarter agente. Svih dana sajma posjetitelji su imali prilike kušati vina Vino-

102

plod Vinarije Šibenik. Tvrtka Plavetnilo, zastupnik plovila branda Scanner za Balkan upriličila je testne vožnje Scannera 7.07 – elegantnog, crnog gumenjaka, obloženog tikovinom, s motorom od 300 konjskih snaga. U organizaciji tvrtke NCP & mare priređena je Match Race regata na dvije identične jedrilice Grand Soleil 39, talijanskog brodograditelja Cantiere del Pardo, koje su premijerno predstavljene publici u Šibeniku. Riječ je o 12.20 metara dugačkom performance cruiseru


izvrsnih regatnih osobina, posebno prilagođenim za natjecanja po ORC i IRC premjeru. U šibenskom kanalu snage su odmjerile dvije posade, jedna predvođena Brankom Iljadicom – Rapom iz jedriličarskog kluba Val iz Šibenika, te druga, s Daliborom Desabotom za kormilom. Iako je rezultat na kraju bio neriješen, domaćini iz Šibenika su pobjednički pehar prepustili drugoj posadi koju su većim dijelom činili gosti iz Austrije. Jana Gaćina, direktorica saj-

ma Adriatic Boat Show izjavila je - Kada smo početkom 2008. krenuli s organizacijom Adriatic Boat Showa, zamislili smo ga kao kombinaciju radnog sajma s elementima public showa, s bogatim kongresnim, edukativnim, sportskim i zabavnim programom. Sajam je od osnutka za ciljeve imao promociju hrvatske male brodogradnje, te promociju šibenskog kraja kao nautičkog centra Jadrana. Prateći prilike i trendove na domaćem tržištu, primijetili smo da

103


postoji nedovoljno zastupljen a vrlo značajan segment nautičkog turizma u Hrvatskoj, kojeg čine čarter jahte sa stalnom posadom i čarter agenti iz čitavog svijeta koji u direktnom kontaktu s klijentima promoviraju određenu destinaciju prilikom rezervacije aranžmana ljetovanja na brodu. Krajem 2011. godine odlučili smo u suradnji s agencijom Fortuna Cruising

104

osvježiti sajamsku manifestaciju novim konceptom, te smo naglasak stavili na promociju čarter jahti sa stalnom posadom (jedrilice i motorne jahte iznad 15 m, guleti, brodovi za kružna putovanja, minikruzeri, megajahte) i promociju turističke destinacije, a sajam je premješten u novi termin uoči ljeta. Novi koncept već lani je privukao brojne domaće i inozemne čar-

ter agente, te pridonio što je na ovogodišnjem ABS-u sudjelovalo 50-ak registriranih agenata iz 15 zemalja. Ove godine dodali smo novom konceptu i novo, još atraktivnije mjesto održavanja sajma - prelijepu šibensku rivu koja je posebno oduševila strane sudionike. Naš cilj je graditi ozbiljnu sajamsku manifestaciju koja privlači poslovnu publiku iz zemlje i inozemstva, na

kojoj se stvaraju nove poslovne prilike i ostvaruju mjerljivi rezultati, uz upoznavanje šire turističke ponude šibenske regije, te enogastronomskih i kulturnih vrijednosti našeg kraja. Reakcije sudionika sajma, posjetitelja i šire publike iz Hrvatske i inozemstva pomaže nam da već sada temeljem skupljenih iskustava i dojmova gradimo koncepciju Adriatic Boat Show 2014.


Vijesti

Sakura Slit Shad

Maria – Shore Tricker

akurini Slit Shad silikonci napokon su dostupni i kod nas! U tijela ovih vrhunskih silikonskih shadova impregnirani su kristali soli, aminokiseline i miris raka pa uz izazovan rad čine ubojitu kombinaciju za sve morske predatore koji će ove varalice doslovno htjeti pojesti! Slit Shadovi dolaze u veličinama od 5 do 10 cm i nekoliko atraktivnih dekora koji će pokriti sve, od laganog rock fishinga do spina na kapitalne brancine.

hore tricker je novi proizvod za 2013. Nakon dugih i uspješnih testiranja predstavljen je početkom ove godine na japanskom tržištu, a u naše trgovine stiže već u kolovozu. To je još jedan jig namijenjen shore jigingu ali potpuno drugačiji od postojećih Marijinih jigova. Dolazi u tri veličine (trežine) 25, 35 i 45 gr, a od novosti koje donosi najbitnije su - asimetrično tijelo za jedinstvenu akciju neodoljivu predatorima, radi vrlo široko i kod privlačenja i kod propadanja, ima puno otporniji sloj reflektirajuće boje, na tijelu ima reljefno otisnutu oznaku gramaže, dolazi s Informacije montiranom dvostrukom assist udicom. Svakako ga vrijedi BLUE SPRINGS isprobati i dodati u kutiju s ostaTelefon +39 (0) 422 634 083 lim modelima iz Marijine serije E-mail: info@bluesprings.it jigova.

S

Informacije Informacije TOP FISHING 10000 Zagreb, Jablanska cesta 82 Telefon 01 / 5531 447

Opinel noževi

S

Elektronski javljači ugriza

I I

ako Opinel noževi izgledaju pomalo jeftino, nemojte se varati, radi se o vrhunskim oštricama od 440 čelika koje se mogu nabrusiti tako da se njima možete i obrijati na ribolovu, ako treba. Šalu na stranu, Opinel noževi su francuski proizvod visoke kvalitete, jedno morate oštricu povremeno premazivati nekim sredstvom za sprečvanje ruzine, jer Informacije 440 čelik hrđa, no zato se može naoštriti kao britva. Uostalom, TAMARACOM najbolji japanski noževi za reza51219 Čavle, Čavle 245 nje tuna su napravljeni od ovog Telefon 051 / 258 - 970 čelika.

ako se elektronski javljači najviše koriste u slatkovodnom ribolovu, jednako tako dobro rade i kod ribolova na moru. Komarčerosi iz unutrašnjosti su odavno shvatili da svojim priborom za šarane mogu postizati fantastične rezultate i u lovu komarče. Jednostavno su pribor kojim love upotrijebili u moru i to jednako uspješno, a elektronski javljač se koristi kod ribolova danju i noću, što je pokazalo i naInformacije Informacije tjecanje u lovu orade u Omišlju. Veliki izbor ovih „tužibaba“ ima zagrebački Škorpion, od onih najjednostavnijih do pravih malih elektronskih čuda.

ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

105


Natjecanje

UMAG CROFISH 2013 natjecanje u podvodnom ribolovu Napisao i snimio Igor Nuić

P

ovodom dana Grada Umaga 04. svibnja 2013. godine u okviru sajma CROFISH 2013 u organizaciji Sportskog Podvodon ribolovnog kluba sv.Pelegrin Umag i glavnog sponzora Komunela d.o.o. i Grada Umaga i Turističke zajednice Umag, održano je prigodno natjecanje u podvodnom ribolovu.Nastupilo je po mirnom moru i sunčanom danu 18 ekipa podvodnih ribolovaca iz Hrvatske i Slovenije. Jednu ekipu sačinjavala su dva ronioca i jedan barkajol. Zona lova bila je Umaški akvatorij od Crvenog Vrha do punte Kaštanija pored Novigrada. Prvo mjesto je osvojilia ekipa Medulina u sastavu Branko Ikić i Josip Urti, hrvatski izbornik i reprezentativac. Drugi su bili Robert Podgoršek i Moreno Matijašić, slovenski izbornik i reprezentativac iz ekipe Slovenija 1. Treći su se, u izuzetno jakoj konkurenciji neočekivano plasirali domaći natjecatelji Aleksander Racman i Donat Gnjatović, ekipa sv.Pelegrin 3. Gradonačelnik Grada Umaga Vili Bassanese uručio je prvim trima ekipama medalje i pehare, a boga-

106


Sportski podvodni ribolovni klub sv.Pelegrin Umag Pozioi 9 52470 UMAG

REZULTATI NATJECANJA UMAG CROFISH 2013 Rbr 1. 2. 3. 4. 5. 6 7. 8. 9 10. 11. 12. 13 14 15 16 17 18

Žica 26 30 68 86 18 27 61 28 50 80 45 24 47 93 62 32 37 69

Ekipa DPDSR. POREČ – Nikola Minadrušić, Ante Perica SV. PELEGRIN 2 (Puntanela) – Aleksander Racman, Donat Gnjatović SV. PELEGRIN 1 – Dražen Rodina SV.PELEFRIN 2 – Zoran Šćulac, Danko Prispilović MARLERA 1 – Robert Flegar, Eros Sorić MARLERA 2 – Oliver Filipović, Dominik Tanković DELFIN 1 – Sanjin Štamberger, Igor Kordiš DELFIN 2 – Dejan Micković, Dejan Linić DELFIN 3 – Marko Ratković, Dražen Sep DELFIN 4 – Goran Cvitić, Ivan Brkić SRD RIBON – Valter Sinković, Marino Renić RPD PIRAN – Dušan Erjavec, Sebastijan Bržan RPD PIRAN 2 – Alan Nadišič, Marko Kozlovič PLK KOPER 1 – Simon Peroša, Tomaž Ažman RK CROATIA APNEA ROVINJ – Sven Carlin, Roberto Cafolla SLOVENIJA 1 –Moreno Matijašić, Robert Podgoršek ŠKRPINA BAŠKA – Dario Babić, Davor Tomaić MEDULIN – Branko Ikić, Josip Urti

Bodovi 3.800 10.250 1.905 6.830 0 0 0 6.400 0 0 1.500 0 0 0 9.395 10.500 5.635 11.815

Mjesto 8 3 9 5 11 11 11 6 11 11 10 11 11 11 4 2 7 1

te sponzorske nagrade organizator je podijelio natjecateljima izvlačeći ekipe „iz šešira“, najviše sreće imala je ekipa iz Pule Delfin 1 koja je otišla kući s najvrijednijom nagradom. Nagradu za najvrijedniju ribu, osvojio je Zoran Šćulac iz ekipe sv.Pelgrin 2, ulovio je vranu malo težu od jednog kilograma. Ulovilo se ukupno 150 kilograma razne ribe brancini, orade, vrane, cipli, škrpine i neizostavni ugori. Crveni križ Bujštine se je pridružio liječničkoj ekipi na službenim plovilima a po završetku sportskoga dijela organizirao je humanitarnu lutriju za gledatelje. Nagrade su bile netom ulovljene ribe, a ukupni prihod od 1060 kuna pripao je Crvenom križu Bujštine koji će sredstva iskoristiti za kupnju paketa za socijalno potrebite građane.

107


Automobili

AUTO NAPRAVLJEN bez kompromisa

108


MAZDA CX-5/CD175/AT/AW REVOLUTION NAVI Skyactive tehnologija koju je Mazda primijenila u modelu CX-5, ovaj automobil postavlja u kategoriju koju će konkurencija teško dostići, a to govori i činjenica da je Mazda CX-5 proglašena automobilom godine u Japanu ispred Toyote GT 86 i Subarua BRZ. A tko je prvi u Japanu… taj je… pravi Japanac! Napisao i snimio Mladen Marković

109


M

azdini inženjeri i dizajneri su kod ovog automobila zaista napravili mnoge pomake prema sigurnosti, udobnosti, voznim karakteristikama, a osim svega i u samoj potrošnji i smanjenju CO2 emisija. SkyActive tehnologija je zapravo spoj inovativnih poboljšanja, kod same karoserije i podvozja, kao i kod mjenjača, pa je vožnja ovim automobilom prava rapsodija užitka jer je sve vezano za sjajni dizelski motor u kojem kuca 175 konja. SkyActive karoserija je laganija od standardnih a sve to je zasluga vrhunskog laganog čelika i posebne konstrukcije kod izrade jer je dobivena mala težina, a velika čvrstoća, što u konačnici smanjuje potrošnju goriva a da pri tome nije narušena sigurnost jer nova konstrukcija daje veću zaštitu od sudara. Karoseriji je dodano SkyActive podvozje koje je lakše nego prije, a ne smanjuje užitak vožnje, odnosno daje lakoću upravljanja s poboljšanim kočenjem. SkyActive automatski mjenjač koji

110

je bio u testnom automobilu je fascinantan. Sjajno mijenja brzine bez karakterističnih trzaja koje poznamo kod automatike. Zapravo, da se na displeju ne pojavljuje trenutna brzina, teško da bi mogli procijenili kada je automatika reagirala. Još jedna „caka“ ovog automobila

je i-Stop – Mazdin sustav za automatsko zaustavljanje i pokretanje motora kada se vozilo zaustavi, primjerice na semaforu. Prilazite li semaforu lagano motor se ne gasi, no kada stisnete kočnicu malo jače, momentalno se gasi, a jednako tako kada otpustite kočnicu motor opet pro-

radi bez imalo trzaja. Pomalo je smiješno kada se zaustavite pred pješačkim prijelazom i stanete pa prolaznici u čudu gledaju što se događa. Nisam mogao odolijeti pa sam na jednom pješačkom prijelazu, nakon što se motor ugasio naslonio glavu na naslon kao


da spavam, škiljeći pri tom kroz oči. Jedan se naivčina koji je stigao kad mi je glava“pala“ na zategnuti pojas, čak uputio da izbliza pogleda da li sam živ, a kada sam malo popustio kočnicu i dodao gasa zapanjeno je odskočio u nevjerici, što me dobrano nasmijalo.

Oprema Kako opisati opremu na Mazdi

CX-5’ a da pri tom ne spomenem sve što ima? Zapravo, lakše bi bilo nabrojati ono što ovo vozilo nema, a ima nema da nema! I to je to. U testnom modelu koji je imao nivo opreme Revolution Navi ozvučenje je bilo Bose s devet zvučnika, a u paketu je bilo električno podešavanje vozačeva sjedala, kamera za vožnju unazad, kožne presvlake na sjedalima te 19’’ aluminijski

111


naplatci s gumama 225/55 R19. Revolution je nastavak na paket opreme Challenge u koji ide automatski dvozonski klima uređaj, zatamnjena zadnja stakla, električno podesivi i preklopivi retrovizori, TFT zaslon u boji osjetljiv na dodir od 5,8 inča, prednja svjetla za maglu, kožni upravljač i ručica mjenjača, stražnje sjedalo djeljivo u omjeru 40/20/40 i sustav preklapanja Krakuri (daljinsko preklapanje jednim potezom), središnji naslon za ruke, samo-

112

zatamnjujući unutrašnji retrovizor, intelegentni sustav kočenja u gradskoj vožnji, tempomat Bluetooth s glasovnim upravljanjem te HMI upravljač između prvih sjedala kojim upravlja velikim brojem funkcija. No to nije kraj jer je Challenge nastavak paketa opreme Emotion, u koji ide nadzor tlaka u gumama, grijanje retrovizora u boji karoserije, dvostruki ispušni sustav, antena u obliku peraje morskog psa, prednji i stražnji podizači stakla, HLA - sustav pomoći za


kretanje na uzbrdici, DSC – dinamička kontrola stabilnosti, bočni zračni jastuci i jastuci u obliku zavjese, Karakuri poklopac prtljažnog prostora, putno računalo gumb za pokretanje motora, električni ključ za daljinsko zaključavanje te USB ulaz. Uz nabrojano, u testnom automobilu bila je i odlična satelitska navigacija, što govori samo za sebe kada je u pitanju

oprema ovog automobila.

Motor i ovjes Motor 2,2 litre, ili točnije 2191 cm3 ima četiri ventila po cilindru koji pri 4500 okretaja daje 175 konjskih snaga što ovaj suvereno tjera po autocesti. Ubrzavanja su također respektabilna, jer nemojmo zaboraviti o kakvom je automobilu riječ. Motor

zadovoljava EU normu za ispušne plinove Euro 6. Kao što smo rekli ovjes je također SkyActive tehnologija te sprijeda ima neovisan ovjes s McPhersonovim opružnim nogama i pomoćnim okvirom sa šest oslonaca, dok je straga multifunkcijski – link ovjes s jednocjevnim amortizerima i nisko položenim oprugama koji omogućuju veći prostor prtljažnika. U prijevodu, ma ka-

ko ulazili u zavoje ili iznenadno naletjeli na nekakvu prepreku, nemate brige. Automobil će ići onamo kamo okrenete upravljač bez imalo gubljenja kontrole, ma kako god bio grubi manevar. Kočnice sjajno obavljaju svoju funkciju, što nije čudno jer su sprijeda ventilirajuće disk kočnice promjera 297, a straga također ventilirajuće disk kočnice promjera 303 mm. Sustav

113


kočnica je hidraulički, dijagonalno opremljen dvostruki sustav sa servo pojačivačem. Sustav sprečava blokiranje kotača pri kočenju (ABS) s elektronskom raspodjelom sile kočenja (EBD) i sustavom pomoći pri naglom kočenju (EBA) .

Vozne karakteristike Mazdu CX-5 smo isprobali na županijskim cestama oko Samobora i Samoborskog gorja. Ne treba spominjati da je vožnja ovim automobilom čisti užitak,

114

jer pogon na sva četiri kotača vožnju pretvara u siguran put bez obzira kakva je podloga, pa se nehotice počinjete pomalo „bahatiti“ i jurcati samo radi jurcanja, što je bogovski osjećaj. Potrošnja je mala za takav automobil, jer ne treba zaboraviti da u njemu ipak kuca srce od 175 konja. Komocija vozača i putnika je više nego dobra, a uz sve možete uživati u sjajnom audio uređaju, navigacijskom sustavu, odličnoj dvozonskoj klimi te i-Stop sustavu koji štedi gorivo, a nama je pokazivao da


Cijena testnog automobila 307.890,00 s uključenim PDV-om, navigacijom i metalik bojom

Tehnički podaci Motor Zapremnina Snaga Najveća brzina na testu Potrošnja Mjenjač

2,2 CD 175 2191 cm3 175 KS previše za Kobre cca 5-6 litara umjerena vožnje Automatski, 6 stupnjeva

je autiomobil stajao gotovo dva sata jer svako stajanje i-Stop mjeri, a samo zamislite koliko automobil potroši goriva za dva sata rada. U svakom slučaju, Mazda CX-5 je automobil za dugačka putovanja koji svojim voznim karakteristikama daleko odskače od sličnih vozila pa vam ne preostaje drugo nego da se opustite i uživate u čarima putovanja.

Ribičkim okom Sistem preklapanja zadnje klu-

pe kod Mazde CX-5 daje slobodu da prevozite sav mogući pribor i opremu za više ribiča jer je u prtljažniku dovoljno mjesta za pribor četvorice ribiča, a kada se prije spomenuta zadnja sjedala obore, dvoje ribičkih kumpanja može putovati oko svijeta, pa i šire! Informacije AUTO ARBANAS Sisačka 45, Velika Gorica Telefon 01 / 6222 036

115


145


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.