ONL I NEČASOPI S
www. r i bol ov naj adr anu. hr
Od sada svoj primjerak mjesečnika ribolov na jadranu potražite svakog 30 u mjesecu
SADRŽAJ U OVOME BROJU Svijet ribolova, vijesti, svijet nautike, ribolov iz barke, ribolov s obale, automobil, ribolovni feljton, oprema...
VARALICE ZA LIGNJOLOV Čitajući po raznim časopisima, internetu, te u razgovoru s ostalim ribolovcima, primjetio sam da se konstantno miješaju nazivi varalica za lignjolov, i tu dolazi do mnogih zabuna. Još je češća pojava da manje iskusni ribolovci uslijed tog “nereda” uopće ni neznaju što koji naziv znači, odnosno na koji se tip varalice odnosi.
UVODNIK
7 napisao Mladen Marković
BIG GAME KLUB CROATIA
10
BIG GAME KOMIŽA PRAVILNIK
16
IGFA PRAVILA
20
KUP ZUBACA
42 napisao Marin Huzjak
TABINJA
54 napisao Mladen Marković
STRANICA 34
OKUMINI NAJLONI
EKSPEDICIJA NA PALAGRUŽU
76 napisao Mladen Marković
SLOW JIGGING
Uporni i hrabri, da ne kažemo ludi, idu na ribolov onda kada ostali ribiči uživaju u konobi, a božica Fortuna zna obilno nagraditi dotične... uporne i hrabre… Da ne kažemo ono treće…
80 napisao Marc Inaoue
UPREDENICE
84
napisao Marc Inaoue
HALCO
90
napisao Marc Inaoue
STRANICA 58
ŽIVA JEŠKA
LAKADIVI Ne morate zamišljati da se vremeplovom vraćate u stoljeća u kojima su mora vrvjela ribom, a ondašnji ribolovci uzimali su te darove doslovce rukama... I danas postoji takvo područje u kojem se obilje ribe, zalijeće na vaše varalice. Riječ je o Lakadivima
STRANICA 64
GARMINOVE KAMERE
102
napisao Mladen Marković
LJETNI ULOV
112
napisao Igor Nuić
PODVODNJACI ZUBACA
120
CITROEN BERLINGO
124
napisao Marin Huzjak
RUBRIKE UVODNIK BIG GAME IGFA RIBOLOV IZ BRODICE RIBOLOV U SVIJETU OPREMA
96
napisao Marc Inaoue napisao Mladen Marković
napisao Mladen Marković 7 10 20 34 64 76
RIBOLOVNE TEHNIKE ELEKTRONIKA PODVODNI RIBOLOV NATJECANJE AUTOMOBIL ZA RIBOLOV
96 102 112 120 124
5 napisao Mladen Marković
Dragi prijatelji mora i ribolova!
S
ezona big game ribolova je tu i prvo natjecanje kreće već sada u srpnju u Komiži pa u ovom broju donosimo program i pravila toga natjecanja. Isto tako u ovom broju pronađite najavu za big game ribolov u Omišlju koji će se također održati po istim pravilima kao i u Komiži, izuzev kotizacije i ješke. Pravila za to natjecanje čitajte u sljedećem broju jer će se natjecanje održati u kolovozu. Da bi jednom za svagda skinuli veo tame s IGFA pravila, dobili smo dozvolu da ih prevedemo i objavimo u cijelosti, a ovaj naš prijevod na hrvatskom će biti objavljen u sljedećem IGFA magazinu. Naime, od sada se svi zainteresirani mogu prijaviti u IGFA rekorde preko našeg časopisa, a ovjeru će raditi IGFA kapetan Saša Rakar. Uostalom i mi lovimo kapitalne ribe i na slatkovodnim terenima i na moru, pa je sada moguće prijaviti apsolutno sve što se ulovi. U pravilima su navedene i slatkovodne i morske ribe iz cijelog svijeta, odnosno važeći rekordi, pa ako uhvatite neku veću, bez obzira gdje ste je uhvatili, u svijetu ili kod nas – javite. Mi ćemo ulov proslijediti IGFA centrali i vaše ime ide u vječni almanah. Osim toga, u ovom broju donosimo čudesnu priču našeg novog suradnika Vicenza Caccia s otočja u Indijskom oceanu gdje žive zaista čudne ribe. Donosimo priču s Palagruže gdje je ulovljena kapitalna kirnja na Vertical Jigging, a sretni ribič je, a tko bi drugi nego Saša Rakar kojeg smo totalno zarazili ovom tehnikom i koji je „krivac“ za eksploziju zvanu gofovi na Blitvenici. Uz to donosimo još pregršt noviteta, a ujedno i dalje ispunjavamo rubriku vaših pitanja. Ovoga puta su to upredenice, dok smo Tenyu ostavili za drugi broj. Uostalom vjerujemo da smo napisali za svakoga ponešto… Molin? Ča bi ti tija sinko moj?… Ča da rečen? Ma bogati! Da ne bi! Neš ti vidit taj film, sinko moj! Ma ne bi progovorija o tome da me rižeš na
fete! Bogati. Vidi ti mulca. Ja da ti govorin o politici? Ma koji si ti cukun, ćaća te tvoj! Kako me lipo navlačiš na politiku. Oli ti nisan lipo reka da neću politiku u moju butigu, ća je zna govorit Meštar. E! Oli ti nisan reka da neću ni rič progovorit. Ma i ti sam lipo moreš reć da ti je dopizdilo ča radu ovi ča su sada na vlasti, sinko moj. Lipo reci da ti je dosta pridcidnika vlade kojin vlada oni buzdovan iz Varaždina. E! Lipo reci da ti nije jasno kako more reć da mu je svejedno oće li ga Mađari osudit ili neće, a da je jude ubija - je? I da ga sud oslobodi bilo kakve kazne, na duši ima jude, svejedno oli su Mađari, oli su naši koje ubija svojim šporkim poslima. Lipo reci. Ča se sramiš? Lipo reci da ti je dosta vlade koja uzima i zadnju paru ovemu jadnemu narodu, a ništa nije napravila za cilo vrime koliko je na vlasti, nego si daje radit reklamne. Lipo
reci da ti pun kufer davanja poslova po stranačkoj pripadnosti … ma lipo sve reci i nemoj mene više pitat, sinko moj, jerbo ja za politiku neću ni čut. Nego ča san ono tija… A da! Ja van iden lipo na brod i malo ću bumbit babića od mog Damira, malo ću toćat kruv i ribu u maslinovo uje, a malo ću gledat i one lipe furešte, ćaća ih njihov. Ma kad smo kod tiju lipih strankinja koje deboto gole golcate bauljaju Jadranom, baš san se nešto mislija. Ma judi moji, uvatija me veliki straj dok san ih gleda jerbo u zadnje vrime mislin da s menon nešto nije u redu kad ih vidin. Je, ća se čudiš? Ma kako ne razumiš? Ma zaključija san da više nisan muškardin! Je, nisan više muško i gotovo. Kako san doša do toga? A lipo, sinko moj! Cili život spavan samo sa ženskima. Žene su mi uvik bile na pameti, a s druge strane s muškardinima se ili napijen
ili potučen ili iden u ribolov… I onda san ti doša do zaključka da san ja zapravo lezbijka zarobljena u tilu debelog ribiča. E, i onda san se pripa da nesmin u Split jer će mene lezbijku napasti neki muškardini, a kada me napadnu muškardini u mojen tilu se dogodi krivi spoj i opet postanem grubi kurbin sin koji ne pita kuda tuče. Vidiš li ti kako je meni, sinko moj? Tragika, brate! Ma kad san već kod toga, ode je s onim mojin muškardinima na ribolov pa ćemo se lipo napit, što toplo preporučam i vama. Jerbo je boje bit na ribolovu s muškardinima i bumbit vino, nego imat posla s onima ča ubijaju jude u tonobilu, ča lažu i besramno rade za profit svojih tvrtki i onima ća vas tuku… Ili bolje rečeno, ajte vi lipo na ribolov i ne dajte na se. To van govorin ja, vaš… Mladen Marković
7
Vijesti
Colmicov najlon Stream
Grip
P
rihvat ribe je koji puta dosta kompliciran jer je pogotovo kod spinninga nošenje podmetača diskutabilno jer uvijek smeta. Predstavljamo idealan alat - Boca Grip ili po našem - hvatač gubice, da se našalimo. Kada dignete ribi glavu iz vode ona refleksno otvori usta i tada jednostavnim obaračem otvorite Boca Grip i uhvatite usta ribe. Što je riba teža i što se više otima Boca Grip jače steže i ribu je jednostavno izvući. Treba reći da Boca Grip stane u najmanji džepić na prsluku i nikada ne smeta u ribolovu.
C
omicov najlon Stream je napravljen po Fluorine Proces postupku, što znači da ima dijelom karakteristike fluorokarbona. Male dimenzije najlona omogućuju korištenje kod natjecanja i sigurno će mnogi natjecatelji posegnuti za njim. No, ovaj najlon će odlično poslužiti i kod izrade prama kod „normalnog“ Informacije ribolova. Isto tako ga je moguće namatati na rolu kod laganog TAMARACOM spinninga, pogotovo kod lova 51219 Čavle, Čavle 245 brancina waglerima. Telefon 051 / 258 - 970
Ron Thompson Trout Mania
Š
tap Trout Mania ima visoko modulirani karbonski blank, kvalitetnu japansku EVA dršku te lagane SIC vodilice. Štap je dvodijelne konstrukcije, dužine 8’2 7 te deklarirane snage 25 g. Trout Mania je odličan allround štap za
Prox Boca
spinning s obale, a posebno je dobar za lov liganja i sipa.
Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it
Yo Zurijeve varalice
P
opularni Yozo opet jaše. Tako bi mogli nazvati količinu i modele koje smo pronašli u zagrebačkoj prodavaonici Škorpion. Ne postoji varalica iz proizvodnog programa ove tvrtke a da je nema na policama ove kultne prodavaonice. Yo Zuri varalice odavno su stekle ljubitelje koji ne odustaju od njih ni za kakva druga zvučna imena, što nije čudno kada znamo koliko su dugo na tržištu i kako love.
Informacije
Informacije Informacije
T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042
ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515
9
Big Game
IGFA OFFSHORE CHALLENGE 2012 KOMIŽA 11. – 15. 07.
P
ozivamo sve zainteresirane da nam se pridruže na međunarodnim kvalifikacijama u Big Game ribolovu – IGFA OFFSHORE CHALLENGE koje su ulaznica za Svjetsko prvenstvo u Cabo San Lucasu iz kojeg nam je iscrpno izvješće za prošli mjesec donio Sašo Apostolovski, kapetan tima MASS. Ovo je prilika da sudjelujete, pobjedite, zabavite se i osvojite vrijedne nagrade naših velikih sponzora Simrada i Barke te naših ostalih sponzora. Nudimo vam bogati četverodnevni zabavni program kako slijedi: Za one koji su spretni u kužinavanju, organiziramo natjecanje u kuhanju brudeta od jastoga u
kojem se mogu prijaviti sedam timova po maksimalno pet članova. Stručni ocjenjivački sud od pet članova će odlučiti tko će pobjediti i odnijeti glavnu nagradu naših sponzora AD BOATS - gumenjak Maestral 310 s plastičnim dnom, a sponzor Brodomerkur osigurava pentu Tohatsu od 5 KS za isto plovilo. Molimo rezervirajte svoje mjesto na kvalifikacijama na vrijeme, bilo da sudjelujete kao natjecatelji ili kao naši gosti na zajedničkim večerama!
POKROVITELJI MINISTARSTVO TURIZMA GRAD KOMIŽA TZ KOMIŽA SPLITSKO – DALMATINSKA ŽUPANIJA
MEDIJSKI POKROVITELJI RIBOLOV NA JADRANU, TELEVIZIJA JADRAN
SPONZORI SIMRAD, BARKA MASS, AKVARIJ, JADROLINIJA, HIPERMEDIA, GREENSEEKER, HANDYMAN, VOLVO PENTA, UNIRENT, FRIGOMARINE, MARE INFINITUM, NAUTIKA CENTAR NAVA, CROATIA BOAT SHOW, MERIDIAN PROJEKT, LOWRANCE, RAKIJARNICA ,OŽUJSKO PIVO, SPORTWAY, SG LEASING, AD BOATS, BRODOMERKUR, KORTAKATARINA,
10
SLUŽBENE STRANICE BIG GAME KLUBA CROATIA
11
Partneri BIG GAME KLUBA CROATIA MERIDIAN PROJEKT – Zagreb - elektronika Lowrance - 20% popusta - kartografija Navionics Platinum Plus - 15% popusta FRIGOMARINE d.o.o. - Zagreb 20% popusta pri kupnji ICEY TEK jacera RIBOLOVNI CENTAR BARKA, DEDAL d.o.o. Strožanac ribički pribor i oprema - 15% popusta SIL-EM (FISH & FUN) – Zagreb ribički pribor i oprema - 10% popusta NAVIGO SISTEMI – Zagreb Garmin elektronika - 20% popusta Henry Lloyd odjeća - 20% popusta LUNA MARIS ribički pribor i oprema - 10% popusta PREDATOR – Zagreb ribički pribor i oprema - 15% popusta UDICA – Zadar ribički pribor i oprema - 15% popusta T. P. OLIVARI - ribički pribor i oprema (kupnja moguća samo u Predatoru, Barci i Udici) - 15% popusta MAGURO SHOP - Ljubljana ribički pribor i oprema - 20% popusta EUNICE – Pula brum - 20% popusta TAMARACOM - Čavle Seaguar - 10% popusta REPENS d.o.o. (Paul&Shark) - Split 15% popusta na gotovinsko plaćanje 20% popusta na bezgotovinsko plaćanje (jednokratno i u obrocima do 6 rata) na sve istaknute maloprodajne cijene MARINA HRAMINA – OTOK MURTER 20 % popusta na dnevni vez NEVICO d.o.o. – ZADAR 10 % popusta na cijeli asortiman HANDYMAN d.o.o. – Kaštel Lukšić Svim članovima Kluba 1m2 tikovine već od 350 eura Kupovina vrijedi uz predočenje članske i iskaznice kluba i osobne iskaznice. Pozivamo sve ribiče da se pridruže BIG GAME COATIA obitelji jer članstvom stječu znatne popuste kod kupovine ribičkog pribora, elektronike, odjeće, jacera...
14
Informacije ŠRK BIG GAME CROATIA Tučepska 6, 21 000 Split OIB: 84899479039 Mob. (Boris) - 091 444 1107 (Ivana) - 091 444 1014 Fax. 021 407 701 E-mail: info@bgfc.hr president@bgfc.hr www.big-game-fishing-croatia.hr
Big Game
IGFA MEĐUNARODNO KVALIFIKACIJSKO NATJECANJE U BIG GAME RIBOLOVU KOMIŽA 2012. OD 11. DO 15. SRPNJA IGFA OFFSHORE CHALLENGE 2012 Propozicije i program natjecanja Članak 1. Organizator međunarodnog kvalifikacijskog natjecanja je Športski ribolovni klub „Big Game Croatia“ sa sjedištem u Splitu. Natjecanje će se održati od 11. srpnja – 15. srpnja 2012. godine u Komiži. Članak 2. Pravo nastupa na natjecanju imaju natjecatelji koji po brodu/timu najkasnije do 1. lipnja tekuće godine uplate kotizaciju u iznosu od 5.000,00 kuna na račun ŠRK „Big Game Croatia“ u Privrednoj banci Zagreb, br. 2340009 – 1110456132. Uplatom kotizacije, natjecatelji prihvaćaju Propozicije natjecanja. Ješka ne ulazi u kotizaciju, ali je osigurana. Članak 3. Svi brodovi koji sudjeluju na natjecanju moraju biti opremljeni s digitalnim fotoaparatima koji omogućavaju video zapis ili digitalnim kamerama, radio stanicama ili mobitelima, a brojevi istih dostavljeni organizatorima i sucima natjecanja. Natjecatelji nastupaju s punom odgovornošću za sebe, posadu, brod, opremu i za sve štete nastale na istim te prema trećim licima, što prihvaćaju potpisivanjem prijavnice. Organizator ne snosi nikakvu odgovornost za nastale štete i nesretne slučajeve. Članak 4. Na natjecanju mogu nastupiti najviše 4 aktivna natjecatelja po brodu koji sačinjavaju jednu ekipu, a moraju biti članovi jedne ribolovne udruge, kluba ili društva, a koji su punopravni članovi Hrvat-
16
skog Saveza za športski ribolov na moru. Ako ekipa ima iznajmljeni brod sa skiperom, on nije član ekipe, odnosno on upravlja brodom po nahođenju kapetana ekipe i ne mora biti član ribolovne udruge. Članak 5. Lovi se maksimalno sa 4 pribora po brodu, s maksimalnom klasom do 130 lbs i to s tehnikama trolling i drifting u akvatoriju označenom u priloženoj ribolovnoj karti. Upotreba živih mamaca je strogo zabranjena.
Love se sljedeće vrste riba Tuna plavih peraja (Thunnus thynnus)
minimalne težine 50 kg
Iglun (Xiphias gladius)
minimalne težine 30 kg
Iglan (Tetrapturus belone)
minimalne težine 30 kg
Trup dugokrilac (Thunnus alalunga
minimalne težine 5 kg
Gof (Seriola dumerili)
minimalne težine 5 kg
Lampuga (Coryphaena hippurus)
minimalne težine 5 kg
Luc (Euthynnus alletteratus)
minimalne težine 5 kg
SLUŽBENE STRANICE BIG GAME KLUBA CROATIA Morski psi, bilo koje vrste, neće se bodovati i moraju se uz oprezno skidanje sa udice ili rezanjem najlona vraćati u more. Natjecatelji su dužni puštati rijetke, slučajno uhvaćene primjerke ugroženih ribljih vrsta (manta, morska kornjača, pas modrulj,pas lisica, ...). U slučaju dileme o kojoj ribljoj vrsti se radi natjecatelj je obvezan kontaktirati sudački brod.
U slučaju tzv. „kasnog kačenja“ ribe vrijeme natjecanja će se produžiti maksimalno 1 sat uz obvezno prisustvo suca natjecanja koji će nadgledati regularnost lova. U slučaju isteka navedenog vremena, a u koliko riba nije izvučena, natjecatelj je dužan ribu pustiti rezanjem najlona i završiti natjecanje. Ukoliko to isti ne učini ili odbije učiniti, biti će diskvalificiran sa natjecanja. O tome će biti obavješteni svi sudionici natjecanja putem radio stanice.
Za vrijeme natjecanja minimalna udaljenost između natjecateljskih brodova mora biti 350 metara okomito na smjer drifta. Natjecateljskim brodovima na manju udaljenost smije prići samo sudački brod. Za eventualne nesporazume mjerodavno mišljenje i konačnu odluku ima samo sudac.
Članak 8. Način bodovanja ulovljene ribe:
Posjedovanje i upotreba harpuna i borbenih stupova na brodu za vrijeme trajanja natjecanja je strogo zabranjeno. Nakon kačenja ribe samo jedan natjecatelj smije uz korištenje borbene stolice ili na stand up način (sa ili bez pojasa) umarati ribu bez tuđe pomoći. Bilo koji drugi način izvlačenja ribe za sobom povlači diskvalifikaciju. Svako kačenje ribe, kapetan ekipe mora s - „riba na štapu“ prijaviti sudačkom brodu uz naznaku natjecateljskog broda i točne pozicije broda, te isticanja zastavice. Po primljenoj obavijesti sudački brod će prići natjecateljskom brodu i nadzirati izvlačenje ribe. Nakon ispunjene kvote, tuna se lovi po principu – ulovi i pusti (catch & release). Svako izvlačenje tune na platformu ili na palubu broda povlači diskvalifikaciju i zakonske sankcije. U trenutku kada je riba na određenoj udaljenosti da se može odrediti o kojoj se vrsti radi, a nalazi se unutar dužine 5 metara predveza (leader), radi se video zapis s opremom iz Članka 3. na kojem se mora vidjeti kontrolna zastavica i puštanje prepoznate ribe na slobodu kao dokaz o ulovu. Nakon puštanja ribe Kapetan ekipe na radio stanici prijavljuje „riba je puštena“. Ukoliko ekipa ne koristi predveze, najlon se reže kada je riba 5 metara od broda. Svi kapetani ekipa koji su prijavili „ribu na štapu“ dužni su po povratku u luku dostaviti sudačkom povjerenstvu video dokaz ulova. Iglun, iglan, trup dugokrilac, gof, lampuga i luc nisu pod pravilom ulovi i pusti i mogu se izvući iz mora na brod, ukoliko su propisane težine. Ulovljenom ribom raspolaže Organizator natjecanja. Organizator snosi odgovornost za prikrivanje nedozvoljenog ulova ako ima informaciju o istom, te je dužan momentalno diskvalificirati kapetana i ekipu, te ih prijaviti nadležnim tijelima Republike Hrvatske radi zakonskih sankcija. Članak 6. Količina DOZVOLJENOG ulova tune plavih peraja će se odrediti naknadno te će se raspodijeliti na tri ribolovna dana. U slučaju neispunjenja kvote predviđene za pojedini ribolovni dan ista se prenosi u slijedeći, a u slučaju prekoračenja kvote ista se oduzima od slijedećeg ribolovnog dana. Do ispunjenja predviđene kvote dopušteno je zadržati jednu tunu po brodu dnevno. Sudac natjecanja prati popunjavanje dozvoljene kvote i donosi odluku o stupanju na snagu pravila ‘’ulovi i pusti’’ (catch & release). Za ostale ribe koje se boduju (iglan, iglun, trup dugokrilac, gof, lampuga i luc) nije određena kvota te se primjenjuje pravilo minimalne težinske mjere propisano u Članku 5. i 8. ovih Propozicija. Članak 7. Uvjetno produžavanje ribolovnog vremena:
Tuna plavih peraja (Thunnus thynnus) – minimalne težine 50 kg boduje se na sljedeći način: od 50 kg – 99 kg
= 6 bodova po kg težine
od 100 kg – 149 kg
= 7 bodova po kg težine
od 150 kg – 199 kg
= 8 bodova po kg težine
od 200 kg – 249 kg
= 9 bodova po kg težine
od 250 kg –
= 10 bodova po kg težine
Kada nastupi pravilo ‘’catch & release’’ boduje se 100 bodova po primjerku. Iglan (Tetrapturus belone) minimalne težine 30 kg boduje se sa 10 bodova po kilogramu. Iglun (Xiphias gladius) minimalne težine 30 kg boduje se:
od 30 kg – 59 kg
= 8 bodova po kg težine
od 60 kg – 89 kg
= 10 bodova po kg težine
od 90 kg – 119 kg
= 12 bodova po kg težine
od 120 kg –
= 15 bodova po kg težine
Trup dugokrilac (Thunnus alalunga), gof (Seriola dumerili), lampuga (Coryphaena hippurus) i luc (Euthynnus alletteratus) minimalne težine 5 kg boduju se sa 5 bodova po kilogramu težine. Rangiranje timova s jednakim brojem bodova izvršit će se prema vremenu ulova ribe što znači prema vremenu „leader u ruke.“ Članak 9. Za provođenje i kontrolu ovih Propozicija, te vođenje vaganja i natjecateljskih zapisnika nadležno je i odgovorno jedino Natjecateljsko povjerenstvo u sastavu: Mladen Marković – predstavnik Organizatora natjecanja Zoran Mijat – glavni sudac Tonči Luketa – pomoćni sudac Na odluke Natjecateljskog povjerenstva žalbe nisu moguće. Odluke Natjecateljskog povjerenstva su konačne. Članak 10. Natjecanje će se provesti kroz 3 ribolovna dana, a pobjednici će se
17
odrediti prema najvećem zbroju plasmanskih bodova sva tri lovna dana. U slučaju loših vremenskih prilika rezervni ribolovni dan je 10. srpnja. Natjecanje je ograničeno na maksimalno 60 natjecateljskih plovila. Članak 11.
SATNICA NATJECANJA: SRIJEDA 11. SRPNJA 2012. – OKUPLJANJE SKIPERA Dolazak u Komižu od 12,00 do 14,00 h Prijava i registracija skipera do 16 h u šatoru Kluba Sastanak skipera u 18,00 h Otvaranje natjecanja i predstavljanje ekipa i početak zabavnog programa u 20,00 h SVI RIBOLOVNI DANI samo (do) tri meteorloški najpovoljnija dana Dostava ješke na svaki brod u 07,00 h Ovjera Liste ulovljenih primjeraka od 07,00 h do 08,00 h
18
Zajednički linijski start označen sa zelenom zastavom u 08,00 h Udice u moru u 09,00 h Udice iz mora u 17,00 h Povratak u luku do 19,00 h Vaganje i bodovanje u 20,00 h Zajednička večera i početak zabavnog programa u 21,00 h TREĆI I POSLJEDNJI LOVNI DAN Nakon vaganja i bodovanja slijedi ceremonija proglašenja pobjednika. Članak 12. FOND NAGRADA: Bogati fond nagrada. Za ŠRK „Big Game Croatia“ Predsjednik Boris Županović
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Big Game
Internacionalna pravila u ribolovu
O
va je pravila Međunarodno udruženje za sportski ribolov satavilo da bi unaprijedilo i potaklo etičku i sportsku praksu u udičarenju, radi uspostave jedinstvenih odredaba za utvrđivanje svjetskih rekorda u ribolovu udicom i da bi pružilo organizatorima ribolovnih natjecanja osnovne smjernice za izradu pravila takvih turnira i drugih grupnih udičarskih aktivnosti. Riječ „udičarenje’ podrazumijeva lov – ili pokušaj lova – ribe s pomoću štapa, role, najlonske ili slične niti i udice, a tako se i navodi u tekstu pravila. Postoje, međutim, neke strane ribolova udicom koje se ne mogu obuhvatiti ispisivanjem pravila: odredbe ovog Pravilnika ne mogu predvidjeti savršeno sportsko ponašanje pojedine ribe, pa svjetski rekordi ne iskazuju razinu napora pri svladavanju svake od njih. Stoga se odnos spram ulova pri kojima se riba nije borila, ili joj nije bila pružena prilika da se bori, prepušta „na riječ“ ribolovcima, jer uistinu samo udičar može valjano vrednovati razinu napora uloženog pri postizanju rekorda. Za priznavanje svjetskog rekorda u obzir se uzima samo ulov, odnosno riba ulovljena u skladu s međunarodnim udičarskim pravilima IGFA kako ih ovdje objavljujemo, a odnose se na ribolov na moru i slatkim vodama, te – izdvojeno – na lov priborom izvan standarda i mušičarenje.
RIBOLOVNA PRAVILA NA SLATKIM I SLANIM VODAMA (Posebno donosimo pravila za ribolov priborom izvan standarda i mušičarenje) Odredbe o opremi NIT Može se koristiti jednostruki najlon, upredenica i nit s olovnom jezgrom; što se tiče kategorija niti, obratite pažnju na poglavlje Zahtjevi za priznavanje svjetskog rekorda. Zabranjuje se upotreba metalne/žičane niti. DODATNA NIT Dopušteno je korištenje dodatne niti (na kalemu role), bez ikakvih ograničenja ako ona nije privezana za osnovnu nit; nema ograničenja ni u pogledu vrste materijala, odnosno debljine. Ako je osnovna nit vezana s dodatnom, ulov će se ocjenjivati kao da je ostvaren debljom od njih dviju. Dodatna nit ne smije biti teža od deklarirane jakosti 130 lb (60 kg) i smije biti samo one vrste koja je predviđena i dopuštena konkretnim udičarskim pravilima. DVOSTRUKA NIT Upotreba dvostruke niti nije poželjna, a ako se već koristi, mora udovoljiti sljedećim zahtjevima: Dvostruka nit mora biti od niti predviđene za ribolov.
20
Dvostruka nit mjeri se od početka do kraja svoje duljine, odnosno od čvora, mjesta povezivanja s upredenicom, role, vrtilice ili drugog pomagala do kojeg je vezana, pa do predveza, varalice ili udice. Lov morskih vrsta: Za sve kategorije niti do nazivne jakosti 20 lb (10 kg), uključujući tu, duljina dvostruke niti ograničava se na 15 stopa (4,57 m). Zajednička duljina dvostruke niti i predveza ne smije biti veća od 20 stopa (6,10 m). Duljina dvostruke niti na svim kategorijama pribora nazivne jakosti veće od 20 lb (10 kg) ograničena je na 30 stopa (9,14 m). Skupna duljina dvostruke niti i predveza ne smije prijeći 40 stopa (12,19 m). Lov slatkovodnih vrsta: Dvostruka nit na priboru svih kategorija ne smije biti dulja od 6 stopa (1,82 m). Kombinirana duljina dvostruke niti i predveza ne smije prijeći 10 stopa (3,04 m). PREDVEZ Upotreba predveza nije obavezna. Ako se pak koristi, mora udovoljiti sljedećim odredbama: Pod duljinom predveza podrazumijeva se duljina cijelog sistema, uključujući varalicu, udicu ili drugi privezani element, a mjeri se od dna luka posljednje udice. Predvez mora s osnovnom niti biti povezan čvorom, kopčom, omčom, vrtilom ili drugim sredstvom. Zabranjeno je korištenje dodatnih elemenata, dok nema ograničenja u pogledu jakosti predveza. Lov morskih vrsta: Za sve kategorije osnovne niti do (uključujući) 20 lb (10 kg), duljina predveza ograničena je na 15 stopa (4,57 m). Kombinirana duljina dvostruke niti i predveza ne smije prijeći 20 stopa (6,10 m). Duljina predveza za sve kategorije opreme nazivne jakosti veće od 20 lb (10 kg) ograničena je na 30 stopa (9,14 m). Skupna duljina dvostruke niti i predveza ograničena je na 40 stopa (12,19 m). Lov slatkovodnih vrsta: Duljina predveza za sve kategorije opreme ograničena je na 30 stopa (9,14 m). Ukupna duljina dvostruke niti i predveza ne smije prijeći 10 stopa (3,04 m). ŠTAP Štapovi moraju biti sukladni sportskoj etici i dobrim običajima. Dopušta se stanovito variranje duljine štapa, po osobnom izboru, ali se diskvalificiraju štapovi koji udičaru omogućuju nepoštenu prednost. Smisao ove odredbe je da se eliminiraju štapovi nekonvencionalne izvedbe. Vršni dio štapa ne smije biti dulji od 40 palaca (101,60 cm), dok drška štapa ne smije biti dulja od 27 palaca (68,58 cm); ta se dimenzija mjeri od sredine role (točke dodira njezine „grane“ s tijelom štapa) nadolje. Savijena drška mjeri se ravno od gornje do donje rubne točke. Kad se štap ulaže u nosač, duljina drške mjeri
se od sredine role do ruba uložnice, a ne smije biti veća 27 palaca. (Ta ograničenja ne odnose se na štapove za zabacivanja s plaže). ROLA Rola mora biti sukladna sportskoj etici i dobrim običajima. Zabranjena je upotreba rola s mehaničkim pogonom svih vrsta, što vrijedi za motorne, hidrauličke i električne, kao i svakoga drugog sredstva koje ribolovcu da je nepoštenu prednost. Zabranjena je upotreba rola s blokadom zupčanika. Zabranjena je upotreba rola izvedbe za opsluživanje objema rukama. UDICE ZA RIBOLOV MAMCEM Ne smije se koristiti više od dviju udica, bilo da se lovi mrtvim ili živim mamcem. Obje moraju biti u čvrstom kontaktu s mamcem, tj. on mora biti nadjeven na obje. Ušice (ili pločice) udica ne smiju biti manje udaljene nego što je duljina dulje/veće od njih, a niti više od 18 palaca (45,72 cm). Izuzetak je jedino ako šiljak jedne udice može proći kroz ušicu druge. Udica se ne smije poostaviti ispred mamca, varalice ili kombinacije mamac/varalica za duljinu veću od duljine udice. Zabranjena je upotreba pokretnih (kliznih) udica, kao i dvokuka i trokuka. Dopušta se upotreba dviju udica, odnosno sistema, u ribolovu polaganjem na dno, ako su one na zasebnim predvezima ili pijokama. Obje se te udice moraju valjano nadjenuti mamcem i biti dovoljno razmaknute da riba ulovljena na jednu od njih ne bude zakvačena i drugom. Svaki izvještaj o ulovu ribe ulovljene sistemom s dvjema udicama mora se opremiti fotografijom ili crtežom sistema, odnosno rasporeda udica. UDICE I VARALICE Kad se koriste umjetne varalice sa „suknjicom“ ili bilo kakvim dodatkom koji se povlači, ne smiju se upotrebljavati nego dvije udice, vezane pri osnovnu nit, predvez ili pijoku. One se moraju vezati zasebno, a njihove ušice ne smiju biti udaljene jedna od druge manje od duljine veće udice, odnosno ne više od 12 palaca (30,48 cm). Jedina je iznimka ako šiljak jedne udice može proći kroz ušice druge. Udica sistema za povlačenje ne smije stršati više nego što je njezina duljina izvan „suknjice“ varalice. Udica se ne smije nalaziti ni ispred mamca, varalice ili kombinacije mamac/varalica više nego što je njezina duljina. Prilikom prijavljivanja rekordnog ulova, mora se priložiti fotografija ili crtež rasporeda udica. Pokretne (klizne) udice dopuštene su ako su pričvršćene za plutene ili drugačije umjetne varalice posebne izvedbe za određenu vrstu ribolova. Pomične udice moraju slobodno visjeti, a sistem se smije sastojati najviše od triju udica (običnih, dvokuka ili trokuka, odnosno njihovih kombinacija). Na pomične udice ne smije se nadijevati mamac. Svaki izvještaj o ulovu ribe ulovljene sistemom s dvjema udicama mora se opremiti fotografijom ili crtežom sistema, odnosno rasporeda udica. Pomoćne udice, odnosno sve pojedinačne udice koje se pri varalicu pričvršćuju konstrukcijom/sistemom od jednostruke niti, upredenice, žice ili drugog materijala, moraju se postaviti uvažavajući ograničenje da se takve udice na varalicama, osim na onima sa „suknjicom“, vežu pijokom ne duljom od 1,5 duljine udice, te da donji rub savijenog dijela udice ne bude više od 4 palca (10,1 cm) od točke u kojoj je pričvršćena pri varalicu. Dvokuke i trokuke ne smiju se koristiti kao pomoćne udice. OSTALA OPREMA Borbeni stolci ne smiju imati nikakve mehanički pokretane sklopove koji pomažu ribolovcu tijekom borbe s ribom.
Uporište štapa treba se slobodno gibati, što vrijedi i za izvedbe u kojima se ono giba samo po vertikalnoj ravnini. Zabranjena je upotreba oslonaca štapa bilo koje vrste koji ribolovcu smanjuje naprezanje pri borbi s ribom. Kuke i pothvatači (s mrežom) za prihvaćanje ribe i njezino izvlačenje na brod ili obalu ne smiju biti ukupne duljine veće od 8 stopa (2,44 m). Ako se koristi kuka za bacanje, ili ona koja se odvaja od drške, ne smije biti opremljena užetom duljim od 30 stopa (9,14 m), mjereno od mjesta vezivanja pri kuku, pa do kraja. Uzima se u obzir samo stvarna duljina, kao i u slučaju kuke s fiksnom „glavom“, pri čemu se duljina užeta mjeri od mjesta na kojem je vezano s pomagalom. Dopuštena je upotreba isključivo obične (jednostruke) kuke, dok su harpuni i slična pomagala koja se bacaju zabranjena. (Ograničenje duljine na 30 stopa (9,14 m) ne primjenjuje se, ako se riba povlači s mosta, lučke obale ili neke visoke platforme, odnosno konstrukcije.) Pomoćna sredstva (npr. omče), s kukom ili bez nje, ne smiju se koristiti, bilo za primamljivanje, kvačenje ribe, njezino svladavanje ili izvlačenje. Pomagala za izbacivanje sistema, njegovo vođenje, širilice i „zmajevi“ smiju se koristiti pod uvjetom da je osnovna nit s njima povezana kopčom ili drugačijim sredstvom za jednostavno otkvačivanje, bilo da je ona/ono na samom pomagalu, ili s njim povezana/ povezano nekim materijalom. Predvez ni dvostruka nit ne smiju se spajati s tim mehanizmom za otpuštanje, ni neposredno, ni s pomoću nekoga pomoćnog materijala. Širilice su također prihvatljive kada se s pomoću njih tegle varalice za primamu. Razna druga pomagala, poput plovaka i alki smiju se koristiti samo ako ne utječu, na nepošten način, na normalno plivanje ribe i njezinu pokretljivost, odnosno ako ribolovcu ne pružaju nepoštenu prednost pri brobi s ribom, te njezinom izvlačenju na brod ili obalu.
Ribolovna pravila Od trenutka kad riba napadne ili proguta mamac ili varalicu, ribolovac je mora zakvačiti, boriti se s njom, te je izvući na brod ili obalu bez pomoći druge osobe, osim u slučajevima predviđenim ovim pravilima. Ako se koristi držač za štapove, pa riba napadne i zagrize mamac ili varalicu dok je štap u nj uložen, on se mora izvaditi iz njega što je brže moguće. Intencija je ove odredbe u tom da ribolovac zakvači ribu i broi se s njom sa štapom u ruci. U slučaju višestrukog napada na nekoliko sistema što ih je položio isti ribolovac, u obzir za priznavanje svjetskog rekorda uzet će se samo prvi prihvaćeni – ona riba s kojom se ribolovac prvom borio. Ako se koristi dvostruka nit, pri ocjenjivanju će se voditi računa je li većinu vremena – pri izvlačenju ribe – ribolovac koristio jednostruku nit. Pomoćno remenje (borbeni pojas) može se postaviti na rolu ili štap, ali ne i na borbeni stolac. To remenje smije podešavati ili zamijeniti i druga osoba, osim ribolovca. Dopušta se upotreba pojasa, odnosno oslonca za štap koji se vezuje oko struka. Za ribolova iz brodice, u trenutku kad se predvez dovuče na dohvat pomagača, ili se omota oko vršne vodilice na štapu, smije ga dohvatiti još neka osoba. Svatko tko pomaže ribolovcu koji korača natraške prema obali ili po palubi, a tko mu smije pomoći dohvatajući predvez ili kvačeći ribu kukom, mora prije toga biti najviše udaljen od njega za duljinu štapa. Pri kvačenju ribe kukom, ribolovcu smije pomoći više osoba, uz onu koja drži predvez. U trenutku kvačenja ribe kukom, drška mora biti u ruci pomagača. Odredbe o ribolovu i pomagalima vrijede sve do vaganja ribe.
21
Ulov se diskvalificira zbog sljedećih postupaka: A slučaju narušavanja odredaba o opremi i postupku u ribolovu. Ako netko drugi, osim ribolovca, dodirne bilo koji dio štapa, role ili niti (uključujući dvostruku), bilo dijelom tijela ili nekim pomagalom, od trenutka kad riba napadne i zgrabi mamac ili varalicu, pa do trenutka kad se riba pusti ili izvuče, ili ako netko ribolovcu pruži drugačiju pomoć osim one dopuštene ovim pravilima. Ako se pojavi neka smetnja urednom prolasku niti kroz vodilice, koja se mora otkloniti, to se čini tako da se ta smetnja (smeće, gumica, plutajuća nit...) primi rukom i ukloni rezanjem; ni u kom slučaju, tijekom te radnje, nitko osim ribolovca ne smije dodirnuti nit ni štap. Ako se štap uloži u nosač na razmi broda, ili odloži na bilo kakav objekt, tijekom zamaranja ribe. Ako se ribolovac posluži rukom, bilo da bi povukao nit, ili da bi je vukao s pomoću uzice na bilo koji način s njom povezane radi zadržavanja ili izvlačenja ribe. Ako se riba, uključujući morskog psa, ubije bilo kojim sredstvom – vatrenim oružjem, harpunom ili ostima – u bilo kojoj fazi lova. Ako se, kao primama ili mamac, koristi bilo meso, krv, koža ili neki
1.
2. 3.
4.
22
drugi dio tijela sisavaca, osim svinjske dlake upotrijebljene za izradu varalica namijenjenih povlačenju ili bacanju. Ako se upotrijebi čamac ili neko drugo sredstvo da se zakvačena riba dovuče u plićak, kako se ne bila mogla opirati normalno plivajući. Ako se zamijeni štap ili rola tijekom zamaranja ribe. Ako se osnovna nit skraćuje ili nadovezuje tijekom zamaranja ribe. Ako se riba namjerno nekorektno kvači kukom. Ako se riba lovi tako da dvostruka nit ni u jednom trenutku ne prijeđe preko vrha štapa. Ako se koristi mamac vrste ili veličine što ju nije dopušteno posjedovati. Ako se osnovna nit ili predvez vežu za dio broda ili drugi objekt radi držanja ili izvlačenja ribe. Ako se riba otme prije kvačenja kukom ili zahvatanja podmetačem, pa bude iznova ulovljena bilo kojim od načina osim dopuštenih ovim pravilima. Ulov se diskvalificira u sljedećim situacijama:
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
9.
5.
10.
11.
12.
Ako se štap prelomi tako da mu se vršni dio smanji ispod minimalne duljine ili mu budu bitno narušene ribolovne karakteristike. Ako se riba izmrcvari prije izvlačenja na brod ili obalu, bilo napadom morskoga psa ili druge ribe, sisavaca ili brodskih vijaka koji je rane ili odrežu joj dio tijela. (Ozljede ribe usljed dodira s osnovnim niti ili predvezom, te zarasle ogrebotine ili regenerativni deformiteti ne smatraju se razlogom za diskvalifikaciju.) Svako ranjavanje ribe mora se prikazati fotografijom i valjano objasniti u zasebnom izvještaju priloženom prijavi za priznavanje rekorda.) Kad se riba zakvači ili zapetlja u više nego jednu nit.
ILUSTRIRANI VODIČ UZ PRAVILA O OPREMI
DVOSTRUKE NITI I PREDVEZI Dvostruka nit mjeri se od početka čvora, upredenice ili omče od koje teče, pa do krajnjega čvora, omče, alkice, vrtila ili drugog elementa pribora za nadovezivanje predveza s varalicom ili udicom. Dvostruka nit mora se izraditi od materijala koji se i inače koristi u ribolovu. Za lov morskih vrsta, duljina dvostruke niti ograničena je na 15 stopa (4,57 m) za sve kategorije niti do nazivne jakosti od 20 lb (10 kg), a na 30 stopa (9,14 m) za niti nazivne jakosti veće od 20 lb (10 kg). Za lov slatkovodnih vrsta, duljina dvostruke niti za sve kategorije ne smije prijeći 6 stopa (1,82 m). (skica 1.) Duljina predveza u lovu slanovodnih vrsta ograničava se na 15 stopa (4,57 m) do nazivne jakosti 20 lb (10 kg), uključujući tu jakost, te na 30 stopa (9,14 m) za sve niti kategorija jakosti veće od 20 lb
23
(10 kg). Za lov slatkovodnih vrsta, predvez se u svim kategorijama ograničava na 6 stopa (1,82 m). (skica 2.) Duljina predveza jest njegova ukupna duljina, uključujući varalicu, udice i druga sredstva. (skica3.) Ukupna duljina dvostruke niti i predveza ne smije prijeći 20 stopa (6,10 m) za niti kategorija do 20 lb (10 kg) – uključujući tu vrijednost – te 40 stopa (12,19 m) za kategorije veće od 20 lb (10 kg). (skica 4.)
ILUSTRIRANI VODIČ UZ PRAVILA O OPREMI PRIRODNI I UMJETNI MAMCI DOPUŠTENA je udaljenost među ušicama udica od 18 palaca (45,72 cm), za ribolov mamcima, odnosno od 12 palaca (30,45 cm) na varalicama. NISU DOPUŠTENE veće udaljenosti od navedenih. (skica 1.) NIJE DOPUŠTENO da druga udica buda udaljena od prve više nego za svoju duljinu povrh „suknjice“. (Skica 2.) NIJE DOPUŠTENO vezivanje druge udice pijokom kraćom od duljine prve udice. (skica 3.)
DOPUŠTENO je navezati drugu udicu pijokom duljom od prve udice, ali ne duljom od 18 palaca (45,72 cm) za lov mamcem i 12 palaca (30,45 cm) u lovu varalicom. (skica 4.) DOPUŠTENO u lovu mamcem i varalicom; prva udica vrškom prolazi kroz ušice druge. (skica 5.) DOPUŠTENO pijoka druge udice odgovara duljini prve udice, a „suknjica“ varalice ne proteže se više od duljine druge udice preko nje. (skica 6.) DOPUŠTENO je da udica bude prekrivena „suknjicom“. (skica 7.) NIJE DOPUŠTENO da jedina udica strši izvan „suknjice“ više od svoje duljine. (skica 8.) NIJE DOPUŠTENO jer druga udica, izvan tijela mamca, postaje time pomična (udica koja se klati). (skica 9.) DOPUŠTENO jer su obje udice čvrsto povezane s tijelom mamca; ne bi bilo ispravno kad bi ušice udica bile međusobno razmaknute više od 18 palaca (45,72 cm). (skica 10.)
KUKE DOPUŠTENO u ribolovu s broda – duljina užeta ne smije biti veća od 30 stopa (9,15 m). (skica 11.) DOPUŠTENO u ribolovu s broda – ukupna duljina kuke i drške nije veća od 8 stopa (2,44 m). (skica 12.)
U SKLADU S PRAVILIMA IGFA U ovom sistemu, duljina pijoke je unutar 1 ½ duljine udice (mjereno od spoja s varalicom do očnice udice).
U SKLADU S PRAVILIMA IGFA Dopuštena je upotreba više udica. Dvo- i trokuke se ne smiju koristiti kao udice u ovakvim sitemima.
U SKLADU S PRAVILIMA IGFA Udica se može pričvrstiti s bilo koje strane varalice. UMJETNI MAMCI Udice ovog sistema mogu se koristiti sa svakom vrstom varalica, osim onima sa “suknjicom”. NIJE U SKLADU S PRAVILIMA IGFA U ovom sistemu duljina pijoke premašuje 1 ½ duljine udice (mjereno od spoja s varalicom do očice udice).
NIJE U SKLADU S PRAVILIMA IGFA U ovom sistemu udaljenost luka udice od spoja s varalicom premašuje 4 palca (101 mm). Total… Ukupna duljina udice = 4.25” (107 mm) > 4” (101 mm)
24
MEĐUNARODNA PRAVILA U MUŠIČARSKOM RIBOLOVU Pravila koja se odnose na opremu A. Nit Smije se koristiti bilo koja vrsta mušičarske niti. Nije ograničena jakost mušičarske niti na kidanje, kao ni jakost materijala primarnog navoja. B. Predvez Predvezi moraju odgovarati općenito prihvaćenim običajima u mušičarskom ribolovu. Predvez se sastoji od početnoga i – po izboru – završnoga dijela. Spoj osnovne niti i početnoga dijela predveza također se smatra predvezom, a nema ograničenja u pogledu njegove duljine, materijala ili jakosti. Početni dio predveza izrađuje se od materijala koji ne sadrži metal, a izravno se veže s osnovnim niti, kao i završnim dijelom predveza, ako se taj koristi. Početni dio predveza mora biti dugačak najmanje 15 palaca (38,10 cm), mjereno između čvorova. Ako se radi o predvezu iz jednoga dijela, konusnog oblika, on također treba biti dugačak najmanje 15 palaca (38,10 cm), dok mu maksimalna duljina nije ograničena. Početnom dijelu predveza može se dodati donji, ne dulji od 12 palaca (30,48 cm), na drugom kraju koga se veže mamac (mušica). On može biti od bilo koga materijala, bez ograničenja jakvosti na kidanje. Donji dio predveza mjeri se od očnice/ušice udice do spoja s početnim dijelom, uključujući čvor kojim je vezuje s početnim dijelom. Ako se koriste dvije udice u tandemu (jedna ispod druge), duljina predveza mjeri se od očnice gornje/prve udice.
C. ŠTAP Neovisno o materijalu i broju dijelova, štap mora odgovarati općenito prihvaćenim običajima i praksi u mušičarskom ribolovu. Štap ne smije biti kraći od 6 STOPA (1,82 m), a diskvalificirat će se svaki štap koji ribolovcu daje nesportsku potporu. Ukupna duljina donjega dijela (rukohvata) ne smijeći prijeći šest palaca, mjereno od sredine oslonca role do kraja rukohvata. Ukupna duljina rukohvata za štapove namijenjene baratanju objema rukama (spey rods) duljih od 11 stopa ne smije prijeći 10 palaca, mjereno od sredine oslonca role do kraja rukohvata. D. ROLA Rola mora biti namijenjena isključivo mušičarskom ribolovu. Nema ograničenja u pogledu odnosa vučenja ni vrste/načina vučenja, osim ako bi tako ribolovac mogao ostvariti nepoštenu prdnost. Zabranjene su električne role i role s elektronskim operativnim sklopom. E. UDICE Uobičajena mušica može biti izvedena na jednostrukoj ili dvostrukoj udici, ili dvjema jednostrukim udicama u tandemu. Druga udica u tandemu ne smije stršiti izvan materijala krilaca. Očnice udica ne smiju biti međusobno udaljene više od 6 palaca (15,24 cm). Zabranjene su trokuke udice.
F. MUŠICE Mušica mora biti umjetna, priznatoga tipa, odnosno pripadati nekoj od kategorija: streamer, bucktail, tube fly, wet (mokra) fly, dry (suha), nymph, popper i bug. Izričito se zabranjuje upotreba svake druge vrste mušice ili prirodnog mamca, kao i posebno priređenog, bilo samog ili dodanog mušici. Dopuštena je samo jednostruka mušica. Zabranjena je mušica kategorije dropper (tonuća). Činjenica da se neki mamac može bacati mušičarskim štapom nije dokaz da on odgovara definiciji mušice. Zabranjena je upotreba svake varalice oblikovane tako da može zakvačiti ribu izvana. Mušicama se ne smiju dodavati mirisi, bilo prirodni ili umjetnog porijekla. Zabranjena je i upotreba mirisnog materijala za izradu mušica. G. KUKE I POTHVATAČI Kuke i mrežasti pothvatači za izvlačenje ribe na kopno ili u plovilo ne smiju biti dulji od 8 stopa (2,44 m). To se ograničenje ne primjenjuje kad se lovi s mosta, mola ili druge visoke čvrste strukture. Nije dopušteno korištenje kuke koja se baca. Zabranjeni su i harpuni ili koplja s nastavcima. Kuki se ne smije dodati uže ni sličan produžetak.
RIBOLOVNA PRAVILA Ribolovcu pri zabacivanju, kvačenju, svladavanju i privlačenju ribe u doseg kukom ili pothvatačem ne smije pomagati nijedna druga osoba. Nijedna druga osoba ne smije dodirnuti bilo koji dio opreme tijekom zamaranja ribe ili pružiti bilo kakvu pomoć, osim prihvaćanja predveza u svrhu prihvaćanja ribe kukom ili pothvatačem.
Onaj tko pomaže ribolovcu koji se kreće prema obali ili gazi vodom mora biti udaljen od njega za duljinu štapa prije nego što dodirne predvez radi izvlačenja ribe podmetačem ili kukom. Zabacivanje i izvlačenje ulova treba izvesti u skladu s uobičajenim postupcima i općenito prihvaćenom praksom. Ključni kriterij jest da pri zabacivanju težina niti nosi mušicu, a ne da mušica svojom težinom povlači nit. Nije dopušteno povlačenje mušice uzvodno. Pri prezentaciji mušice ribi i privlačenja zakvačene ribe nije dopuštena primjena sile. Najveća količina niti koja se smije otpustiti je 120 stopa (36,57 m), mjereno od mušice. Kad se riba zakvači, pribor se ne smije mijenjati u bilo kojem smislu, osim dodavanjem produžetka rukohvata. Mušičarskom štapu ne smije se dodati remenje za lakše baratanje. Riba se mora zakvačiti s pomoću niti kojom se lovi. Ako manja riba zgrabi mušicu, a veća riba nju, ulov neće biti priznat. Donji dio predveza ne smije biti dulji od 12 palaca (30,48 cm), mjereno od očnice udice do kraja čvora prema gornjem dijelu, tj. goloj niti, uključujući čvor. Gornji dio predveza mora biti dugačak najmanje 15 palaca (38,10 cm), mjereno od jednoga do drugog čvora (prema osnovnoj lini i donjemu dijelu). Ako se koristi jedinstven konusni predvez, vrijedi mjera kao za gornji dio, tj. minimalna duljina od 15 palaca (38,10 cm).
25
Diskvalifikaciju – nepriznavanje ulova – donose sljedeći postupci: Nepridržavanje odredaba koje se tiču ribolovne opreme. Postupak neke druge osobe, osim ribolovca, tj. dodir bilo koga dijela štapa, role ili niti, tijelom ili nekim sredstvom, tijekom zamaranja ribe, ili pružanje pomoći drugačije od predviđenih pravilima i propisima. Ako neka prepreka ometa prolaz niti kroz vodilice štapa, pa se mora maknuti s niti, to se čini prihvaćanjem te prepreke i njenim odstranjenjem. Ni u kojim okolnostima, tijekom tog postupka, osnovnu nit ne smije dodirivati nitko osim ribolovca. Oslanjanje štapa, ili bilo koga dijela opreme, na brodicu, ili neki drugi objekt, tijekom zamaranja ribe. Upotreba dodatne niti, ili uzice, iz ruke, pričvršćene na bilo koji način pri osnovnu nit radi zadržavanja ili dizanja ribe. Namjerno kvačenje ribe izvana, ili njeno hvatanje kukom. Ubijanje ribe iz vatrenog oružja, harpunom ili kopljem (ostima) – što vrijedi i u lovu morskih pasa i holibuta – u bilo kojoj fazi lova. Primamljivanje mesom, krvlju, kožom ili bilo kojim dijelom tijela sisavaca. Služenje brodicom radi dovlačenja ribe u plićak i nasukavanja, odnosno sprečavanja ribe da normalno pliva. Privezivanje dijela osnovne niti ili predveza pri dio brodice radi zadržavanja ili podizanja ribe iz vode. Ponovno hvatanje ribe odbjegle prije kvačenja kukom ili zahvaćanja pothvatačem drugačije osim načinim dopuštenim ribolovnim pravilima. Kada se štap prelomi, tijekom zamaranja ribe, tako da aktivni ostatak bude kraći od minimalne predviđene duljine, ili ako lom izrazito ugrozi njegove lovne karakteristike. Ako se riba zakvači ili zamrsi jednom ili (u) više osnovnih niti. Mrcvarenje ribe, prije izvlačenja na obalu ili u brodicu, prouzročeno napadom morskoga psa, druge ribe, sisavaca ili brodskih vijaka koji prodru i njezino tkivo, ili otkinu njegov dio. Ranjavanje ribe prouzročeno predvezom ili osnovnim niti, te ogrebotine, stari zacijeljeli ožiljci i degenerativne deformacije ne smatraju se diskvalificirajućim ozljedama. Svako ranjavanje ribe mora se prikazati fotografijom i cjelovito objasniti u posebnom izvještaju uz prijavu za priznavanje rekorda. ZAHTJEVI ZA PRIZNAVANJE SVJETSKOG REKORDA Ulovi sportskih vrsta razmatrat će se radi priznavanja statusa svjetskog rekorda ako su ostvareni u skladu s Međunarodnim ribolovnim pravilima. Slijede informacije o kategorijama rekorda, zahtjevima i proceduri podnošenja prijave. Pri svakoj prijavi članovi IGFA uplaćuju 40 američkih dolara, a nečlanovi 65 američkih dolara, za svaki ulov, pri čemu sav podnešeni materijal ostaje vlasništvo IGFA.
Kategorije svjetskih rekorda Opće informacije IGFA vodi evidenciju o svjetskim rekordima u lovu slatkovodnih i slanovodnih sportskih vrsta ulovljenih s pomoću jednodijelnog predveza, dvodijelnog predveza i u kategoriji svih vrsta pribora. Da bi mogao konkurirati za rekord, ulov mora biti težak najmanje 1 funtu (0,453 kg), te mora premašiti postojeći rekord za potrebnu težinu, odnosno odgovarati minimalnoj zahtijevanoj težini u kategoriji u kojoj nema registriranog rekorda. Neće se prihvatiti prijave za ribe ulovljene u mrjestilištima ili zaštićenim područjima. Ulov se ne smije ostvariti kršenjem bilo kojeg zakona ili propisa koji se odnosi na vrste u vodama u kojima je ostvaren. Kada se neka dodatna vrsta sportske ribe proglasi valjanom za priznavanje svjetskog rekorda IGFA, objavit će se i od kojeg datuma
26
vrijede prijave za priznavanje – a priznat će se, kao oni koji dolaze u obzir za priznavanje rekorda, ulovi toga i sljedećih dana. Umjesto svake druge obavijesti, valjanom o uvrštenju dodatne vrste smatra se objava u knjizi World Record Game Fishes ili nekoj drugoj publikaciji IGFA.
Kategorija svih vrsta pribora Rekordi za ulov svim vrstama pribora vode se za najteže ribe onih vrsta koje neki ribolovac ulovi bilo kojom osnovnim niti deklarirane jakosti do 130 libri (60 kg). Neće se razmatrati prijave ulova ostvarenih osnovnim nitima deklarirane jakosti veće od 130 libri (60 kg). Rekordi u kategoriji svih vrsta pribora vode se za sve sportske vrste po udičarskim pravilima IGFA. Prijave za vrste koje se trenutno ne nalaze na popisu sportskih po odredbama IGFA, tj. za ulove ostvarene jednodijelnim ili dvodijelnim predvezom, moraju odgovarati sljedećim uvjetima: Riba mora biti poznate vrste sa znanstveno utvrđenim/priznatim imenom. Riba mora biti one vrste koja se obično lovi štapom i rolom na širem području na kojem je ulov ostvaren. Riba se mora moći identificirati na fotografijama i iz ostalih podataka koji se prilažu prijavi. Riba mora biti trofejne veličine, što se procjenjuje na temelju njezine težine po kojoj ona mora pripadati gornjoj polovini procijenjene maksimalne težine (od-do) za određenu vrstu. Kategorije osnovnih niti i mušičarskih štapova Rekordi po klasifikaciji osnovnih niti odnose se na rekordne ulove nitima određene jakosti. Rekordi po kategorizaciji na osnovu mušičarskoga štapa određuju se po jakosti vršne sekcije. Svaka riblja vrsta priznata u kategoriji niti priznaje se i u kategoriji rekorda po vrhu štapa. Rekordni se određuju po sljedećim skupinama: Kategorije niti Metričke mjere 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 6 kg 8 kg 10 kg 15 kg 24 kg 37 kg 60 kg
Am. mjere 2 lb 4 lb 6 lb 8 lb 12 lb 16 lb 20 lb 30 lb 50 lb 80 lb 130 lb
Kategorije predveza Metričke mjere Am. mjere 2 kg 3 kg 4 kg 6 kg 8 kg 10 kg
4 lb 6 lb 8 lb 12 lb 16 lb 20 lb
Izuzevši zahtjeve u kategoriji svih vrsta pribora, kategorije osnovne niti ograničene su za mnoge vrste. Slijede maksimalne klase niti prihvatljive za priznanje svjetskog rekorda u svakoj kategoriji: Slatkovodne vrste Vrste koje se vode kao slatkovodne dolaze u obzir za priznanje svjetskog rekorda ako se ulove u slanim ili bočatim vodama. Ulov mora biti ostvaren u skladu s odredbama o priboru za lov na slatkim vodama. Provjera niti IGFA provjerava sve niti i predveze koji se prilažu uz zahtjeve za priznanjem svjetskog rekorda, i to po metričkim klasama, koje se neznatno razlikuju od onih po uobičajenim američkim mjerama. Primjerice, točan američki ekvivalent metričkoj vrijednosti od 4 kg je 8.81 funte, što u praksi znači da nit koju proizvođač klasificira
kao klasu od 8 lb mora na testu izdržati opterećenje od 8.81 funte (4 kg), da bi rekord bio priznat u kategoriji od 8 lb. Slijede odnosi metričkih i američkih mjera: Metričke 1 kg 4 kg 6 kg 8 kg 10 kg 15 kg 24 kg 37 kg 60 kg
Američki ekvivalent 2.20 lb 8.81 lb 13.22 lb 17.63 lb 22.04 lb 33.06 lb 52.91 lb 81.57 lb 132.27 lb
Niti i predvezi priloženi zahtjevima za priznavanje rekorda provjeravaju se po ujednačenoj proceduri u skladu s važećim propisima, modificiranim i primijenjenim u postupcima IGFA. Napomena: IGFA pruža usluge testiranja niti i predveza samo članovima.
Odredbe o rekordnom ulovu OPĆE INFORMACIJE Protestne prijave i one kojima se osporavaju postojeći rekordi upućuju se na razmatranje Izvršnom odboru IGFA. Odluke Odbora su konačne. IGFA zadržava pravo da odbije razmatranje prijave ili da prihvati zahtjev za priznavanjem rekorda. Sve odluke IGFA temelje se na uvažavanju propisa. Svi i svaki pojedinačni spor nastao u vezi s Međunarodnim ribolovnim pravilima IGFA razmatrat će se, o njemu/njima će se presuđivati i on/oni će se provesti u skladu sa zakonima američke savezne države Floride, neovisno o možebitnom sukobu nadležnosti ili zakonskih načela. U slučaju da strane u sporu nisu u stanju među sobom razriješiti sukob, nesporazum ili zahtjev koji proistječe iz njih, ili u vezi s Međunarodnim ribolovnim pravilima IGFA, takav spor, nesporazum ili zahtjev rješavat će se pravnom procedurom; s tim u vezi, svaka od strana u takvom sporu I – neopozivo i bezuvjetno se podvrgava jedino i isključivo presudi nekoga saveznog ili državnog suda na području regije Broward, Florida (kao nadležnog); II – podnosi bilo kakav prigovor samo i isključivo nekom od tih sudova radi pokretanja pravne procedure; III – pristaje da se neće žaliti niti prigovarati da je takva procedura podnijeta neodgovarajućem forumu i slaže se da neće ni na drugi način pokušati osporiti ili zanijekati donešenu presudu, niti zatražiti raspravu pred nekim drugim sudom, te IV – prihvaća da neće poduzeti nikakav čin, tužbu ili drugačiji postupak u vezi s Ribolovnim pravilima na bilo kojem sudu ili višoj instanci, osim na spomenutim nadležnim sudovima; ništa u ovom odjeljku neće spriječiti provedbu presude nadležnog suda aktom drugoga foruma ili drugačijom presudom. U slučaju da neka strana bude morala posegnuti za djelovanjem bilo koje vrste radi primjene Međunarodnih ribolovnih pravila IGFA, odgovora strana bit će odgovorna da joj nadoknadi sve troškove, uključujući odvjetničke naknade, izdatke i troškove u gotovini koji se ne smatraju oporezovanima, a koji nastanu u vezi s postupcima kao što su pregovori, mirenja, arbitraže, te pravni postupci kao što su tužbe i prizivi. Ako se za svjetski rekord u bilo kojoj kategoriji po kriteriju osnovne niti ili predveza nudi posebna nagrada, razmatrat će se samo zahtjev za priznanje rekorda u kategoriji svih vrsta pribora. U nekim okolnostima, od predstavnika IGFA ili člana Izvršnog od-
bora, ili opunomoćenika lokalnoga kluba, člana IGFA, može se zahtijevati da iznova provjeri podatke predožene u prijavi. Takav postupak ne treba se smatrati izrazom sumnje ili formalnog prigovora, nego dokaza izuzetne brige s kojom IGFA provjerava i njeguje svoje rekorde. UTVRĐIVANJE VRSTA Prijavi se moraju priložiti fotografije temeljem kojih se može točno ustvrditi o kojoj se vrsti radi. Na kraju ovoga dijela navedena su pravila o fotografiranju, kao i napomene – slijedom dijela o identifikaciji vrsta knjige Svjetskih rekorda u lovu sportskih riba – o pojedinostima koje služe prepoznavanju vaše ribe. Zahtjevi za priznavanjem rekorda kojemu se ne prilože fotografije neće se uvažiti. Ako postoji i najmanja sumnja da riba neće biti valjano identificirana s fotografije ni po priloženim podacima, ribu će pregledati ihtiolog ili kvalificirani maritimni biolog – i to prije podnošenja prijave IGFA-i. Znanstvenikov potpis i naslov (ili kvalifikacije) trebaju se predočiti na prijavnom obrascu IGFA, ili na posebnom dokumentu kojim se potvrđuje identifikacija riblje vrste. Ako takav znanstvenik nije dostupan, ribu treba održati u očuvanom ili smrznutom stanju dok kvalificirani autoritet ne bude mogao provjeriti vrstu, ili dok IGFA ne javi da ribu više ne treba zadržavati. Ako na temelju fotografije nije moguće donijeti odluku, a ribolovac ne može podastrijeti daljnjih dokaza o identifikaciji vrste, zahtjev za priznavanjem rekorda neće se uvažiti. SVJEDOCI ULOVA Pri svim prijavama za priznavanje rekorda izrazito su poželjne izjave svjedoka, kad god ih je moguće pribaviti. Ulovi bez svjedoka mogu biti nepriznati, ako se pojave sumnje u njihovu vjerodostojnost. Važno je da svjedok može potvrditi da je ribolovac djelovao u skladu s Međunarodnim ribolovnim pravilima IGFA i Odrebama o opremi. Zahtjevi u pogledu minimalne težine Za nepostojeće rekorde Minimalna težina, da bi bio prihvaćen zahtjev za priznavanjem rekorda, iznosi 1 lb (0.453 kg). Težina potrebna za rušenje postojećih rekorda Da bi se srušio rekord što ga drži ulov ribe lakše od 25 funta (11,33 kg), riba koja se prijavljuje treba težiti najmanje 2 unce (56,69 gr) više od one koja drži rekord. Da bi se srušio rekord što ga drži ulov ribe teže od 25 funta (11,33 kg), ili više, riba koja se prijavljuje mora težiti najmanje pola postotka više nego ona koja drži rekord. Primjer: Za rušenje rekorda od 100 funta (43,35 kg) hoće se dodatna težina od 8 unca (226,7 gr), dok je za rušenje rekorda od 200 funta (90,71 kg) potrebno da prijavljena riba bude teža 1 funtu (0,453 kg). Ulov težinom jednak postojećem rekordu, ili teži, ali nedovoljno za priznavanje novog rekorda, smatra se izjednačenjem. U slučaju prijave više od dvaju ulova koji konkuriraju za podjelu naslova, s težinom ribe koja drži naslov uspoređuje se prva ulovljena. Neće se razmatrai prijava ribe koja teži manje od one koja drži rekord. Neće se prihvatiti procjena težine. (Vidi pod: Zahtjevi u pogledu vaganja). Također se neće uvažiti dijelovi unce, odnosno njihovi metrički ekvivalenti. VREMENSKI ROK ZA PRIJAVU Uz izuzetak ulova u kategoriji svim vrstama pribora, zahtjevi za proznavanjem rekorda, za ribe ulovljene u kontinentalnim vodama Sjedinjenih Država, mora se podnijeti u roku od 60 dana nakon datuma ulova. Ulovi ostvareni u ostalim vodama moraju se prijaviti – odnosno prispjeti u IGFA – unutar tri mjeseca od datuma lova.
27
Zahtjevi u kategoriji ulova svim vrstama pribora razmatraju se ako su ostvareni u prethodnoj godini (1) ako su priložene valjane fotografije, (2) ako se može pouzdano verificirati težina ribe, te (3) ako se može dokumentirati način lova. Za ulove u prošlosti, u prijavi za priznavanje svjetskog rekorda IGFA treba podastrijeti što više informacija, te u prijavnicu unijeti svaki dodatni vjerodostojan podatak. Ako se podnosi nepotpuna prijava, mora ju pratiti objašnjenje zašto neke stavke nedostaju. Nepotpuna prijava razmatrat će se ako ispunjava sljedeće uvjete: Nepotpuna prijava, s objašnjenjima o nedostajućim podacima, mora prispjeti u IGFA unutar navedenih vremenskih rokova. Razlog izostanku nedostajućih podataka mora biti izvan kontrole ribolovca koji podnosi zahtjev za priznavanjem rekorda. Svi nedostajući podaci moraju se podastrijeti u razumnomu vremenskom roku, uvjetovanom određenim okolnostima. Izvršni odbor IGFA donosi konačne odluke o nepotpunim zahtjevima. ZAHTJEVI U POGLEDU VAGANJA Sve ribe koje se prijavljuju kao rekordan ulov moraju se izvagati vagom baždarenom i opremljenom certifikatom nadležne državne uprave, odnosno druge nadležne ustanove. Vaganju, kad god je to moguće, moraju nazočiti neutralni promatrači/svjedoci. Sve vage moraju se provjeriti radi točnosti i proći postupak baždarenja po pravilniku nadležne državne ustanove najmanje jednom u dvanaest mjeseci. Ako u trenutku vaganja ribe, vaga nije bila baždarena u razdoblju duljem od 12 mjeseci, ona treba proć kontrolu i verifikaciju nadležne ustanove u što kraćem roku. U takvom slučaju, prijavi se prilaže službeni nalaz odgovarajućega tijela o pregledu vage prije novog baždarenja. Treba se utvrditi težina omče, podloge ili uzice (ako je poslužila osiguranju ribe na vagi), te potom oduzeti od ukupno izvagane težine. U vrijeme vaganja, nadzorniku vaganja i svjedocima mora se pokazati pribor što ga je ribolovac koristio pri ulovu ribe. Neće se prihvatiti procjena težine. Također se neće priznati riba izvagana na moru ili na plutajućim objektima. Priznaje se samo težina što ju pokaže vaga, odnosno brojke na njezinoj ljestvici. Nije dopušteno vizualno razlamanje tih stupnjeva/ oznaka. Ako kazaljka vage padne između dviju oznaka, vrijednost se mora zaokružiti na donju. IGFA zadržava pravo zahtijevati ponovono baždarenje vage, ako postoje indicije da vaganje nije pravilno provedeno. Napomena: IGFA nudi provjeru vaga samo članovima. Pripreme za podnošenje zahtjeva Da bi prijavio ulov za svjetski rekord, ribolovac mora podastrijeti cjelovito popunjen obrazac/prijavnicu IGFA, u propisanom roku, te
priložiti završne dijelove pribora kojim je riba ulovljena i valjane (prihvatljive) forografije ribe, pribora kojim je ostvaren ulov, vage kojom je riba vagnuta i ribolovca koji ju je ulovio. PRIJAVNICA Za prijavu IGFA svjetskog rekorda treba se koristiti službena prijavnica IGFA ili njezina reprodukcija (kopija), pri čemu je važno da ona sadrži sve rubrike kao i originalna. Ribolovac osobno ispunjava prijavnicu, a IGFA preporuča da ju on osobno i pošalje, zajedno s uzorkom predveza i fotografijama. Pri upućivanju svakog zahtjeva za priznavanjem rekorda, ribolovac mora navesti specifičnu jakost niti i kategoriju predveza kojima je riba ulovljena. Po kategoriji niti i kategoriji štapa, IGFA će zahtjev svrstati u određenu klasu, po svojim kriterijima (vidi pod: Kategorije svjetskog rekorda). IGFA će ispitati svaku nit, radi utvrđivanja njezine jakosti; ako nit, ili predvez, budu veće jakosti nego što je ograničenje u određenoj kategoriji, prijava će se razmatrati u sljedećoj višoj kategoriji; ako nit i predvez budu manje jakosti, prijava se neće razmatrati po kriterijima niže kategorije. Najteža kategorija niti, dopuštena pri prijavi rekorda na slatkim i slanim vodama, jest 60 kg (130 lb). Ako nit, ili predvez, na provjeri pokažu veće vrijednosti od te, zahtjev će biti odbačen. Ribu treba vagati krajnje pažljivo, jer je vaganje jednako važno za verifikaciju težine i znanstveno proučavanje. Obratite pažnju na dijagram vaganja u prijavnici, kako biste bili sigurni da valjano vagate. Ribolovac odgovara za pribavljanje potrebnih potpisa i točnih adresa zapovjednika broda, voditelja vaganja i svjedoka koje upisuje u prijavnicu. Ako je dostupan ovlašteni predstavnika IGFA-e, ili predstavnik/član kluba što ga IGFA priznaje, njega ili nju treba pozvati da svjedoče podnošenju zahtjeva. Voditelja broda, vodiča u ribolovu i voditelja vaganja nije dopušteno upisati i kao svjedoke. Ribolovac se osobno mora pojaviti kod javnog bilježnika radi verifikacije prijave. U krajevima u kojima takva ovjera nije moguća ili uobičajena, potvrda javnog bilježnika može se zamijeniti potpisom vladinog povjerenika, člana veleposlanstva, pravnog ili konzularnog osoblja, opunomoćenika IGFA ili člana Izvršnog odbora. Svako namjerno krivotvorenje prijave diskvalificira podnositelja za svaku buduću prijavu rekorda IGFA, a krivotvoritelju se brišu i svi dotadašnji rekordi. UZORCI NITI I PREDVEZA Sve prijave rekorda u mušičarskom ribolovu moraju se dokumentirati priloženim mamcem (mušicom), te cijelim gornjim i donjim dijelom predveza. Te komponente moraju biti čitave i međusobno povezane. Sve druge prijave mora pratiti, kao prilog, cijeli predvez, dvostru-
Mjerite do sredine ruba repa. Ako duljina ribe „padne“ između dviju vrijednosti, vrijedi donja od dviju oznaka.
Prislonite zatvorena usta (nos) ribe, oslobođene varalice i pomagala za dizanje, pri nosni graničnik mjernog pomagala.
28
ka nit i najmanje 50 stopa (15,24 m) jednostruke niti najbliže dvostrukoj niti, predvezu i udici. Svi uzorci predveza (ako je korišten jedan) moraju biti u jednom komadu. Ako je varalica korištena s predvezom, predvez treba odrezati na mjestu dodira s varalicom. Svaki uzorak niti treba biti u jednom komadu. Treba biti priložen tako da ga je jednostavno razmotati bez oštećivanja. Preporuča se da se uzorak namota na komad tvrdog kartona, s dvama urezanim udubljenjima na suprotnim stranama, tako da se jedan kraj niti utisne u prorez na početku, a njezin kraj u prorez usječen ondje gdje završi. Na taj se karton zatim napiše (vaše) ime i podatak o deklariranoj jakosti niti. Neće se prihvatiti uzorak niti koji je zamršen, ili koga nije lako odmotati. ZAHTJEVI KOJI SE TIČU FOTOGRAFIRANJA Uz prijavu/zahtjev za priznavanje rekorda prilaže se fotografije cijele ribe, zatim štap i rola kojima je ulovljena, kao i vaga u trenutku mjerenja. Također je potrebna fotografija ribolovca koji podnosi zahtjev. Fotografije trebaju biti što jasnije/oštrije radi jednostavne identifikacije vrste, što je osobito važno kad se radi o hibridima i ribama koje se mogu zamijeniti s drugom vrstom. Ako se prijavljuje ulov morskoga psa, treba priložiti i snimak zuba, glave te leđa (snimljenih odozgor), te fotografije snimljene s boka. S fotografije se mora jasno vidjeti ima li morski pas greben između leđnih peraja. U svim slučajevima, potrebne su fotografije ribe u visećem položaju, kao i položene na bok, na ravnoj podlozi. Riba treba biti posve jasno izložena bočno prema kameri i niti jedan njezin dio ne smije biti zamućen. Peraje moraju biti posve raširene, ne smiju biri pokrivene rukama, a jasno se mora vidjeti i čeljust ribe. Izbjegnite također pokrivanje repa morskoga psa ili tune užetom. Kada se snima riba položena na bok, podloga mora biti ravna, a uz ribu se treba – ako je moguće – položiti ravnalo s označenim mjerama/duljinama. Korisne su i fotografije ribe iz raznih uglova. Dodatna fotografija ribe za vrijeme vaganja, s jasno čitljivom težinom, ubrzava postupak ocjenjivanja prijave. Toplo preporučamo snimanje pod dnevnom svjetlu, i to negativ-filmom. Napomena: Dvomjesečnik IGFA „International Angler“ obavještava ribolovce o rekordnim ulovima i priznatim svjetskim naslovima. Stoga je važno da raspolažemo jasnim i kvalitetnim forografijama ribe i ribolovaca, a pošaljite nam svakako ako imate i dobre fotografije akcije tijekom ostvarenoga rekordnog ulova. Formula za pretvaranje težina i duljina u metričke jedinice Osobe koje podnose zahtjev za priznavanje rekorda trebaju upisati podatke o težini i duljini ribe u jedinicama kojima se služe na mje-
stu ulova. Evo kako ćete preračunati američke mjere u metričke: MJERE ZA TEŽINU 28,349 0,02835 435,59 0,45359 0,0353 0,002 35,2736 2,2046
= grami = kilogrami = grami = kilogrami = unce = funte = unce = funte
Palci Palci Stope Stope Milimetri Centimetri Centimetri Metri
MJERE ZA DULJINU x 25,4 x 2,54 x 30,48 x 0,3048 x 0,03937 x 0,0328 x 0,0328 x 39,37
= milimetri = centrimetri = centrimetri = metri = palci = palci = stope = palci
RAZNO 1 funta sile 1 kilogram sile 1 fathom
x x x
Unce Unce Funte Funte Grami Grami Kilogrami Kilogrami
x x x x x x x x
4,448 9,806 6
= Newtona (N) = Newtona (N) = stopa
PRAVILA I ZAHTJEVI ZA PRIZNAVANJE SVJETSKOG REKORDA PO DULJINI
29
U KATEGORIJI ULOVA SVIM VRSTAMA PRIBORA Opće informacije Sve ribe kojima se natječu za rekord u duljini ribolovci moraju izmjeriti na mjestu ulova i potom ih pustiti tako da same otplivaju, u dobrom stanju. Ribe treba oživjeti pomičući ih u vodi prema naprijed, kako bi se osiguralo neškodljivo puštanje. Ribe ulovljene radi prijave u kategoriji duljine ne važu se, niti se za njih podnosi prijava u drugim kategorijama. Pravila i propisi u pogledu opreme Pravila i propisi IGFA nalažu da se ribe u ovoj kategoriji love običnim i/li mušičarskim štapom, u slatkoj ili slanoj vodi, uz dolje navedene izuzetke. Sva pravila i propisi koji se tiču opreme na snazi su sve dok se riba ne izmjeri i živa ne pusti. A. KUKE I POTHVATAČI Zabranjena je upotreba kuke pri izvlačenju ribe na obalu ili brod. Drška pothvatača kojima se riba vadi iz vode ne smije biti dulja od 8 stopa (2,44 m). Navedeno ograničenje ne vrijedi ako se lovi s mosta, mola ili druge visoke statične konstrukcije. Izričito se preporuča upotreba glatke, gumom obložene mreže ili pothvatača izrađenog od sličnog materijala, kako bi se ribi odstranilo što manje sluzi ili krljušti. B. MJERNA POMAGALA Sve se ribe moraju izmjeriti s pomoću službenoga mjerila IGFA (naručite svoj primjerak preko internetske adrese http://store.igfa. org/). Mjerno se pomagalo može skratiti presijecanjem, ali se nakon kraćenja njegovi dijeli ne smiju ponovo spajati. Ribolovna pravila Sljedeći će postupci diskvalificirati ulov: Nesukladnost s pravilima i zahtjevima IGFA. Ukoliko riba ugine tijekom postupka dokumentiranja ulova, ili ne otpliva slobodno nakon puštanja. Zahtjevi za priznavanje duljinskog rekorda Sva ribe koje se prijave radi stjecanja rekorda po duljini podliježu svim zahtjevima navedenim u kategorijama rekorda, uz sljedeće dodatne uvjete i izuzetke. A. ZAHTJEVI U POGLEDU MJERENJA Riba se mora izmjeriti s pomoću službenoga pomagala IGFA, isključivo na ravnoj podlozi. Riba mora zatvorenim ustima dodirivati nosni graničnik, oslobođena mamca/varalice ili užeta kojim je podignuta. Riba, položena na mjerno pomagalo, mjeri se od najistaknutijega dijela (zatvorenih) usta, odnosno „nosa“, do središta repa. Sve se izmjere obračunavaju u centimetrima. Ako je duljina ribe između cijelih vrijednosti u centimetrima, upisuje se donja vrijednost. Primjerice, ako je riba dugačka između 45 i 46 cm, evidentira se duljina od 45 cm. B. MINIMALNA DULJINA ZA NEREGISTRIRANE REKORDE Riba koja se prijavljuje u kategoriji u kojoj nema upisanog rekorda, mora duljinom biti u gornjoj polovici duljine poznatu za tu vrstu, kao što je navedeno na popisu vrsta koje se mogu prijaviti. C. MINIMALNA DULJINA POTREBNA ZA RUŠENJE POSTOJEĆEG REKORDA ILI IZJEDNAČENJE S NJIM
30
Da bi bila priznata (kao) novi rekord, prijavljena riba mora biti najmanje 2 cm dulja od one koja drži rekord. Riba jednake duljine kao ona koja drži rekord, ili dulja od te za manje od 2 cm, priznaje se kao su-djeljiteljica rekorda. Ako se, kao nositelji zahtjeva za priznavanjem izjednačenja rekorda, prijate dvojica ribolovaca, s nositeljicom rekorda se uspoređuje prva prijavljena riba. Kao riba kojom je izjednačen rekord priznat će se samo ona jednake duljine. D. ZAHTJEVI U POGLEDU FOTOGRAFIRANJA Fotografije koje se prilažu zahtjevu moraju sadržavati sljedeće informacije: Punu duljinu ribe položene na mjerno pomagalo, s jasno snimljenom pozicijom glave/nosa i repa. Riba se može na mjernom pomagalu pridržavati, ali ne tako da ruka ugrožava pogled na nju ili mjerilo. Snimak „nosa“ i repa ribe izbliza. Fotografiju ribolovca s ribom. Snimak štapa i role kojima je ulov ostvaren. Općenito najbolji postupci Pri vađenju ribe iz vode radi dokumentiranja u svrhu prijavljivanja rekorda, ribolovci se smiju poslužiti rukama ili glatkim gumiranim prostirkama, kako bi se oštećivanje sluzi ili krljušti svelo na minimum. Mogu se rabiti pomoćna sredstva za držanje ribe mirnom tijelom mjerenja, primjerice uže, ali se velike ribe ne smiju tako dizati uvis jer im se time mogu oštetiti mišići čeljusti, kosti i unutarnji organi. Najbolji način dizanja ribe iz vode je prihvatom za donju čeljust i trbuh – uz nastojanje da se onda drži vodoravno, a ne okomito. Dokumentiranje IGFA zahtijeva da se rekordni ulovi dokumentiraju slikama, mjerenjem i/ili vaganjem. Budući da svaka ta radnja treba stanovitog vremena, priredite potrebnu opremu prije vađenja ribe iz vode. Ako, pak, postupak dokumentiranja potraje dulje od nekoliko minuta, povremeno ribu vraćajte u vodu ili posudu u kojoj će moći disati. Puštanje Riba se pušta pažljivo, vodeći računa o vremenu i načinu manipulacije. Ribu spustite u vodu držeći ju za osnovu repa – ako odmah ne otpliva, nježno ju pogurajte da joj voda prostruji škrgama, kako bi prodisala. Bolje je pokretati ju samo prema naprijed, nego naprijed-natrag, jer je u većine riba građa škrga takva da one mogu disati samo kad se kreću prema naprijed. Uspješno ćete ju vratiti u život ako ju budete kružno lagano vukli, u plićaku ili za brodom.
Slatkovodne vrste Vrste koje se vode kao slatkovodne dolaze u obzir za priznanje svjetskog rekorda ako se ulove u slanim ili boÄ?atim vodama. Ulov mora biti ostvaren u skladu s odredbama o priboru za lov na slatkim vodama. Max. Line Class Arawana / Osteoglossum bicirrhosum 1 0kg (20lb) 37kg (80lb) Barramundi / Lates calcarifer Barbel / Barbus barbus 10kg (20lb) 08kg (16lb) Bass, Australian / Macquaria colonorum Bass, largemouth / Micropterus salmoides 10kg (20lb) 6kg (12lb) Bass, rock / Ambloplites rupestris Bass, shoal / Micropterus coosae 6kg (12lb) Bass, smallmouth / Micropterus dolomieu 8kg (16lb) 10kg (20lb) Bass, spotted / Micropterus punctulatus Bass, striped (landlocked) / Morone saxatilis 24kg (50lb) 6 kg (12lb) Bass, white / Morone chrysops Bass, whiterock/Morone saxatilis x Morone chrysops 10kg ( 20lb) Bass, yellow / Morone mississippiensis 6kg (12lb) 6kg (12lb) Bluegill / Lepomis macrochirus Bowfin / Amia calva 15kg (30lb) 37kg (80lb) Buffalo, bigmouth / Ictiobus cyprinellus Buffalo, smallmouth / Ictiobus bubalus 24kg (50lb) 6 kg (12lb) Bullhead, black / Ameiurus melas Bullhead, brown / Ameiurus nebulosus 6 kg (12lb) Bullhead, yellow / Ameiurus natalis 6kg (12lb) Burbot / Lota lota 10kg (20lb) Carp, common / Cyprinus carpio 24kg (50lb) 37kg (80lb) Carp, grass / Ctenopharyngodon idellus Catfish, blue / Ictalurus furcatus 60kg (130lb) Catfish, channel / Ictalurus punctatus 37kg (80lb) Catfish, flathead / Pylodictis olivaris 60kg (130lb) Catfish, redtail / Phractocephalus hemioliopterus 60kg(130lb) 60kg (130lb) Catfish, sharptooth / Clarias gariepinus 10kg (20lb) Catfish, white / Ameiurus catus Char, Arctic / Salvelinus alpinus 15kg (30lb) 6kg (12lb) Crappie, black / Pomoxis nigromaculatus Crappie, white / Pomoxis annularis 6kg (12lb) Dolly Varden / Salvelinus malma 6kg (12lb) Dorado / Maxillosus spp. 24kg (50lb) Drum, freshwater / Aplodinotus grunniens 37kg (80lb) Gar, alligator / Lepisosteus spatula 60kg (130lb) 10kg (20lb) Gar, Florida / Lepisosteus platyrhincus Gar, longnose / Lepisosteus osseus 37kg (80lb) Gar, shortnose / Lepisosteus platostomus 10kg (20lb) Gar, spotted / Lepisosteus oculatus 10kg (20lb) Grayling / Thymallus arcticus 10kg (20lb) Grayling, European / Thymallus thymallus 10kg (20lb) Huchen / Hucho hucho 60kg (130lb) Inconnu / Stenodus leucichthys 24kg (50lb) 6kg (12lb) Kokanee / Oncorhynchus nerka Muskellunge / Esox masquinongy 37kg (80lb) Muskellunge, tiger / Esox masquinongy x E. lucius 24kg (50lb) 10kg (20lb) Nembwe / Serranochromis robustus Oscar / Astronotus ocellatus 06kg (12lb) Payara / Hydrolicus scomberoides 10kg (20lb) Peacock, blackstriped / Cichla intermedia 10kg (20lb) Peacock, butterfly / Cichla ocellaris 10kg (20lb) Peacock, speckled / Cichla temensis 10kg (20lb) Peacock, orinoco / Cichla orinocensis 10kg (20lb) Pellona, Amazon / Pellona castelneana 15kg (30lb) Perch, Nile / Lates niloticus 60kg (130lb) 6kg (12lb) Perch, white / Morone americana
Perch, yellow / Perca flavescens 6kg (12lb) Pickerel, chain / Esox niger 6kg (12lb) 24kg (50lb) Pike, northern / Esox lucius 10kg (20lb) Piranha, red / Serrasalmus natterati Redhorse, shorthead / Moxostoma macrolepidotum 6kg (12lb) 6kg (12lb) Redhorse, silver / Moxostoma anisurum Salmon, Atlantic / Salmo salar 24kg (50lb) (30lb) Salmon, Atlantic (landlocked) / Salmo salar 15kg Salmon, chinook / Oncorhynchus tshawytscha 60kg (130lb) 15kg (30lb) Salmon, chum / Oncorhynchus keta Salmon, coho / Oncorhynchus kisutch 24kg (50lb) Salmon, pink / Oncorhynchus gorbuscha 15kg 30lb) 15kg (30lb) Salmon, sockeye / Oncorhynchus nerka Sauger / Stizostedion canadense 8kg (16lb) 6kg (12lb) Shad, American / Alosa sapidissima Shad, hickory / Alosa mediocris 10kg (20lb) Snakehead / Channa spp. 24kg (50lb) 24kg (50lb) Snapper, Papuan black / Lutjanus goldiei Sorubim / Pseudoplatystoma spp. 60kg (130lb) (30lb) Splake / Salvelinus namaycush x S. fontinalis 15kg Sturgeon / Acipenseridae family 60kg (130lb) Sunfish, green / Lepomis cyanellus 6kg (12lb) 6 kg (12lb) Sunfish, redbreast / Lepomis auritus Sunfish, redear / Lepomis microlophus 6kg (12lb) Taimen / Hucho taimen 60kg (130lb) Tambaqui / Colossoma macropomum 60kg (130lb) Tench / Tinca tinca 10kg (20lb) Tigerfish / Hydrocynus vittatus 15kg (30lb) Tigerfish, giant / Hydrocynus goliath 60kg (130lb) Trahira / Hoplias spp. 24kg (50lb) 10kg (20lb) Trout, brook / Salvelinus fontinalis Trout, brown / Salmo trutta 24kg (50lb) 10kg (20lb) Trout, bull / Salvelinus confluentus Trout, cutthroat / Oncorhynchus clarki 10kg (20lb) Trout, golden / Oncorhynchus aguabonita 6kg (12lb) Trout, lake / Salvelinus namaycush 37kg (80lb) Trout, rainbow / Oncorhynchus mykiss 24kg (50lb) (30lb) Trout, tiger / Salmo trutta x Salvelinus fontinalis15kg Walleye / Stizostedion vitreum 10kg (20lb) Warmouth / Lepomis gulosus 6kg (12lb) Wels / Silurus glanis 60kg (130lb) Whitefish, lake / Coregonus clupeaformis 8kg (16lb) Whitefish, mountain / Prosopium williamsoni 6kg (12lb) Whitefish, round / Prosopium cylindraceum 6kg (12lb) Zander / Stizostedion lucioperca 15kg (30 lb) Morske vrste 37kg (80lb) Albacore / Thunnus alalunga Amberjack, greater / Seriola dumerili 60kg (130lb) 37kg (80lb) Barracuda, great / Sphyraena barracuda Barracuda, Guinean / Sphyraena afra 60kg (130lb) Barracuda, Pacific /Sphyraena argentea 15kg (30lb) 15kg (30lb) Bass, black sea / Centropristis striata 15kg (30lb) Bass, European /Dicentrarchus labrax Bass, giant sea / Stereolepis gigas 60kg (130lb) 10kg (20lb) Bass, kelp (calico) / Paralabrax clathratus Bass, striped / Morone saxatilis 37kg (80lb) Bluefish / Pomatomus saltatrix 24kg (50lb) 15kg (30lb) Bonefish / Albula spp. Bonito, Atlantic / Sarda sarda 15kg (30lb) Bonito, Pacific / Sarda spp. 15kg (30lb) Buri, Japanese Amberjack / Seriola quinqueradiata 60kg(130lb)
31
Cobia / Rachycentron canadum 37kg (80lb) 37kg (80lb) Cod, Atlantic / Gadus morhua Cod, Pacific / Gadus macrocephalus 24 kg (50lb) 60 kg (130lb) Conger / Conger conger Corbina, California / Menticirrhus undulatus 10 kg (20lb) 15 kg (30lb) Dentex / Dentex dentex Dolphinfish / Coryphaena hippurus 37 kg (80lb) Drum, black / Pogonias cromis 3 7kg (80lb) 37kg (80lb) Drum, red / Sciaenops ocellatus Flounder, summer / Paralichthys dentatus 15kg (30lb) 60kg (130lb) Grouper, black/ Mycteroperca bonaci Grouper, broomtail/Mycteroperca xenarcha 60kg (130lb) Grouper, gag / Mycteroperca microlepis 60 kg (130lb) Grouper, goliath / Epinephelus itajara 60kg (130lb) Grouper, red / Epinephelus morio 24kg (50lb) (130lb) Halibut, Atlantic / Hippoglossus hippoglossus 60kg (80lb) Halibut, California / Paralichthys californicus 37kg Halibut, Pacific / Hippoglossus stenolepis 60kg (130lb) 60kg (130lb) Jack, almaco / Seriola rivoliana Jack, crevalle / Caranx hippos 24kg (50lb) 24kg (50lb) Jack, horse-eye / Caranx latus Jack, Pacific crevalle / Caranx caninus 24kg (50lb) Kahawai / Arripis spp. 15kg (30lb) Kawakawa / Euthynnus affinis 15kg (30lb) Ladyfish / Elops spp. 15kg (30lb) Leerfish (Garrick) / Lichia amia 24kg (50lb) 24kg (50lb) Lingcod / Ophiodon elongatus 10kg (20lb) Mackerel, cero / Scomberomorus regalis Mackerel, king / Scomberomorus cavalla 37kg (80lb) Mackerel, narrowbarred /Scomberomorus commerson 37 kg(80lb) Mackerel, Pacific sierra / Scomberomorus sierra 10kg (20lb) Mackerel, Spanish / Scomberomorus maculatus 10kg (20lb) Madai / Pagrus major 24kg (50lb) Marlin, black / Makaira indica 60kg (130lb) Marlin, blue (Atlantic) / Makaira nigricans 60kg (130lb) Marlin, blue (Pacific) / Makaira nigricans 60kg (130lb) Marlin, striped / Tetrapturus audax 60kg (130lb) Marlin, white / Tetrapturus albidus 60kg (130lb) Meagre / Argyrosomus spp. 60kg (130lb) Parrotperch, Japanese / Oplegnathus fasciatus 37kg (80lb) Parrotperch, spotted / Oplegnathus punctatus 60kg (130lb) Permit / Trachinotus falcatus 24kg (50lb) Pollack, European / Pollachius pollachius 24kg (50lb) Pollock / Pollachius virens 24 kg (50lb) Pompano, African / Alectis ciliaris 24kg (50lb) Queenfish, doublespotted / Scomberoides lysan 15kg (30lb) Queenfish, talang / Scomberoides commersonnianu 24kg (50lb) Rockfish, black/blue / Sebastes melanops/mystinus 15kg (30lb) Rockfish, yelloweye / Sebastes ruberrimus 24kg (50lb) 60kg (130lb) Roosterfish / Nematistius pectoralis Runner, rainbow / Elagatis bipinnulata 24 kg (50lb) 37kg (80lb) Sailfish, Atlantic / Istiophorus platypterus Sailfish, Pacific / Istiophorus platypterus 60kg (130lb) Samson Fish / Seriola hippos 60kg (130lb) 15kg (30lb) Seabass, blackfin / Lateolabrax latus (30lb) Seabass, Japanese / Lateolabrax japonicus 15kg 37kg (80lb) Seabass, white / Atractoscion nobilis Seabream, gilthead / Sparus aurata 24kg (50lb) Seatrout, spotted / Cynoscion nebulosus 15kg (30lb) 60kg (130lb) Shark, blue / Prionace glauca 15kg (30lb) Shark, bonnethead / Sphyrna tiburo Shark, blacktip / Carcharhinus limbatus 60kg (130lb) Shark, hammerhead / Sphyrna spp. 60kg (130lb) Shark, mako / Isurus spp. 60kg (130lb)
32
Shark, porbeagle / Lamna nasus 60kg (130lb) 60kg (130lb) Shark, thresher / Alopias spp. Shark, tiger / Galeocerdo cuvier 60kg (130lb) Shark, tope / Galeorhinus galeus 37kg (80lb) 60kg (130lb) Shark, white / Carcharodon carcharias Sharks, whaler / Carcharinidae family. 60kg (130lb) 15kg (30lb) Skipjack, black / Euthynnus lineatus Snapper (squirefish) / Pagrus auratus 24kg (50lb) Snapper, cubera / Lutjanus cyanopterus 60kg (130lb) Snapper, gray / Lutjanus griseus 15kg (30lb) Snapper,Guinean/ Lutjanus agennes 60kg (130b) 24kg (50lb) Snapper, mullet / Lutjanus aratus Snapper, mutton / Lutjanus analis 15kg (30lb) Snapper, Pacific cubera / Lutjanus novemfasciatus 60 kg (130 lb) Snapper, red / Lutjanus campechanus 24kg (50lb) Snapper, yellowtail / Ocyurus crysurus 10kg (20lb) 24kg (50lb) Snook, Pacific / Centropomus spp. 10kg (20lb) Spadefish, Atlantic / Chaetodipterus faber Spearfish, Atlantic / Tetrapturus spp. 37kg (80lb) Spearfish, shortbill / Tetrapturus angustirostris 37 kg (80 lb) 60kg (130lb) Swordfish / Xiphias gladius 60kg (130lb) Tarpon / Megalops atlanticus 10kg (20lb) Tarpon, oxeye / Megalops cyprinoides Tautog / Tautoga onitis 15kg (30lb) Threadfin, giant African / Polydactylus quadrifilis 60 kg (130 lb) Threadfin, king / Polydactylus macrochir 15kg (30lb) Trevally, bigeye / Caranx sexfasciatus 37kg (80lb) Trevally, bluefin / Caranx melampygus 15kg (30lb) Trevally, giant / Caranx ignobilis 60kg (130lb) 15kg (30lb) Trevally, golden / Gnathanodon speciosus Tripletail / Lobotes surinamensis 24kg (50lb) Tuna, bigeye (Atlantic) / Thunnus obesus 60kg (130lb) Tuna, bigeye (Pacific) / Thunnus obesus 60kg (130lb) Tuna, blackfin / Thunnus atlanticus 24kg (50lb) 60kg (130lb) Tuna, bluefin / Thunnus thynnus Tuna, dogtooth / Gymnosarda unicolor 60kg (130lb) Tuna, longtail / Thunnus tonggol 37kg (80lb) Tuna, Pacific bluefin / Thunnus orientalis 60kg (130lb) Tuna, skipjack / Katsuwonus pelamis 24kg (50lb) Tuna, southern bluefin / Thunnus maccoyi 60kg (130lb) Tuna, yellowfin / Thunnus albacares 60kg (30lb) Tunny, little / Euthynnus alletteratus 15kg (30lb) Wahoo / Acanthocybium solandri 60kg (130lb) Weakfish / Cynoscion regalis 15kg (30lb) Yellowtail, California / Seriola lalandi dorsalis 37 kg (80 lb) Yellowtail, southern / Seriola lalandi lalandi 60 kg (130 lb)
Vijesti
Pop Queen varalice
Zestovi Jigovi metal Bait
P
oping je disciplina u kojoj se riba lovi uz i ispod same površine. Pri povlačenju proizvodi karakterističan zvuk zbog uleknute glave koja otprilike zvuči kao pop, pop. Poperi su jedne od njalovnijih varalica, a Maria Pop Queen se pravi u veličinama od 50, 80, 105 i 130 milimetara, što pokriva sav ribolov od manjih predatora pa sve do velikih pučinskih beštija.
Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it
Okumin štap Cedros Surf
C
edros Surf predstavlja sam vrh ponude Okuma trodijelnih surf štapova. Blank napravljen od 46t IM9 karbona ima ultra brzu akciju, ALPS vodilice, Fuji držač role, težinu samo 480 g pa je jedan od najlakših na tržištu. Cedros Surf je trodijelne konstrukcije, dužina mu je 15’, a akcija 100-200g. Cedros Tele Surf je također vrh ponude Okuma teleskopskih surf štapova. Ima 40t IM9 karbonsku konstrukciju blanka, cirkonium umetke na vodilicama, Fuji držač role, a razvijen je u suradnji s ponajboljim svjetskim surf ribolovcima s Bospora. Teleskopske je konstrukcije, a dostupan je model 14’ snage 100-200 g.
Z
est poizvodi vrhunske jigove koji svojim oblikom izrade u moru rade akrobacije koje predatori kao što su gof ili zubatac ne propuštaju posjetiti. Dakako da ni druge ribe neće propustiti zalogaj koji je zapravo vrlo opasan za njih, odnosno Informacije koji ih beskompromisno stavlja MAGURO SHOP u naše jacere. Zest u paleti ima Badjurova ulica 3, Ljubljana sve veličine, a paleta boja poTelefon +386 40 535 001 kriva sve uvjete u moru.
Megabass varalice
M
egabassove varalice su dobro poznate svim ribičima širom svijeta i prva asocijacija je da su strahovito skupe. No jednako tako ih prati glas da super love, što mogu potvrditi mnogi špineri koji izvode pravi dar-mar na brancinima. Pokretna pločica na glavi koja određuje dubinu urona uzima danak u brancinovoj populaciji i to, koliko znamo, vrlo uspješno. Pomoću pokretne pločice podešavamo uron varalice vrlo precizno, upravo tamo gdje se nalazi riba.
Informacije
Informacije Informacije
T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042
ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515
33
Ribolov iz brodice
VARALICE ZA LIGNJOLOV - klasifikacija
34
Čitajući po raznim časopisima, internetu, te u razgovoru s ostalim ribolovcima, primjetio sam da se konstantno miješaju nazivi varalica za lignjolov, i tu dolazi do mnogih zabuna. Još je češća pojava da manje iskusni ribolovci uslijed tog “nereda” uopće ni neznaju što koji naziv znači, odnosno na koji se tip varalice odnosi. Varalice s razlogom nose različite nazive, stoga u tom smislu donosim kratku klasifikaciju osnovnih tipova varalica za lignjolov. Napisao i snimio Marin Huzjak
D
anas na tržištu postoji sva sila varalica za lignjolov. Nevjerojatna je različitost njihovih oblika, boja, kocepta uopće. Ali, što je više varalica, manje je liganja. Često moj stari zna reći, “Eeee, da mi je ovo bilo imat u ono vrime!“ Liganja je bilo nevjerojatno puno, lovile su se na svakakve gluposti, jer normalnih varalica skoro da nije ni bilo. Danas imamo varalice kakve god možemo zamisliti, ali liganja je malo. Ipak, oni najuporniji, uz vlastiti napredak u znanju te trud u primjeni novih varalica i tehnika, uvijek ulove liganja za sebe, prijatelje, rodbinu, ili pak za svoj bazen sa živom ješkom. Kako se snaći u svom tom mnoštvu varalica?
U svitanje na rapalu Ako ih malo bolje promotrimo, dolazimo do zaključka da konceptualno postoji 4 osnovna tipa varalica za lignjolov. Ta četiri različita koncepta imaju svoju nomenklaturu, nazivlje, a primijetio sam da tu kod mnogih ribolovaca dolazi do raznih zabuna i miješanja imena. Pa tako razlikujemo peškafondo, skosavicu, mrkvu i rapalu.
Peškafondo od najstarijih dana
Razni peškafondi
Najstarija i možda najpoznatija lignjolovna varalica je peškafondo.To je olovna imitacija ribice, presvučen je tkaninom koja može biti različitih boja, a na kraju peškafonda se nalazi vijenac od savinutih inox iglica kojim kačimo lignju za krakove. Peškafondo je prvotno nastao kao oblikovani komad olova, nalik kakvoj manjoj ribi. Polo-
35
Ulov na peškafondo i mrkvu žaj u moru za vrijeme lova mu je okomit, tako da visi najlonom zavezan za oko ili alku na jednom kraju (rep imitirane ribe) a na drugom kraju (glava) bi se umetao cijeli niz udica ili igala, kojima bi se zakačila lignja nakon što ribolovac skosne kad lignja primi peškafondo. Onda su se ti peškafondi počeli bojati raznim bojilima, oblagati namatanjem konca ili presvlačenjem
36
tkanine. Boje su varirale, od raznih kričavih, do onih prirodnih, imitirajući stvarne vrste riba kojima se lignja hrani. Čak su se nekad prodavali ”goli” olovni peškafondi, koje bi ribolovac sam po svojoj želji obložio tkaninom ili koncem. Tu je kreativnost i umješnost ribolovaca dolazila do izražaja, jer ne daju svi dezeni iste rezultate. Jedno vrijeme hit je bilo veliko crve-
no oko na bijelom tijelu, a ono i danas daje dosta dobre rezultate. Onda su se peškafondi počeli oblagati ribljom kožom, i to onom bugve, lokarde, skuše, brancina ili pauka (ranja). Najbolje rezultate su davali peškafondi presvučeni kožom pauka, toliko, da se danas proizvode peškafondi presvučeni tkaninom u tom dekoru. Peškafondo služi uglavnom za nešto dublji
lov na mjestu, ili puštanjem niz vjetar. Sistem je takav da se na kraj najlona veže spomenuta olovna varalica, a onda se sve iz barke spušta do dna. Sistem se drži zategnut -podignut pola do dva metra iznad dna, tako da peškafondo svojim iglicama ne zapinje za dno. Cijelo vrijeme se skosa, po jedan skos svakih nekoliko sekudi. Skosevi ne trebaju biti veliki, kako se to nekad
Mrkva i peškafondo spremni za akciju radilo, već su uglavnom dovoljni kratki skosevi, zglobom šake, po desetak, petnaest centimetara. Lošinjani imaju tehniku tako bacaju peškafondo iz broda horizontalno što dalje mogu, a onda skosaju dok peškafondo ukoso tone, opisujući četvrt kružnice. Najbolje se lovi oko zalaska sunca, u sumrak sve do mraka. Noću ako ima mjesečine lovi se slabije, međutim, ako nema mjesečine, odlični rezultati se postižu lovom pod feral/ sviću ili ispod mora osvjetljenog halognekom. U zimskom periodu se može loviti tijekom
Skosavice - imitacija škampa
cijelog dana, posebice kroz popodne. Lovna dubina varira, ovisno o godišnjem dobu i dobu dana. Generalno je pravilo da je lovna dubina veća što je svijetlije/sunčanije, dok se pred kraj dana kako se lignja polagano primiče kraju - lovi pliće. Slično je s temperaturom mora, ljeti se lovi dublje, dok zimi lignja dolazi u većim masama u pliće. Tako da za lov na peškafondo dubina varira od nekih 15 pa sve do 70 metara, rijetko pliće, odnosno dublje. Najbolje pozicije su veće uvale, prolazi između otoka
u kojima nema jakog korenta, blaži (ne strmi) brakovi itd. Među pustim bojama peškafonda na današnjem tržištu, danju se među ribolovcima koriste zeleni i plavi, noću crveni, bijeli i narančasti. Moji favoriti su bijeli zeleni i narančasti. Ljeti, kad su u điru lignje domačice, dobri su i mali šareni peškafondi, koji po sebi imaju i zelene i narančaste boje. Zimi su bolji veliki
bijeli, s crvenim detaljima (npr. oko).
Skosavica zaboravljena varalica Za nešto plići lov u pokretu kao i za lov s obale izmišljena je skosavica - plastična imitacija ribice, obično presvučena tka-
Skosavice karakterizira olovni
37
Netom ulovljena lignja ninom raznoraznih boja i uzoraka, s krunicom (vijenac) od iglica koju ustvari imaju sve vrste varalica za lignjolov. Za skosavicu je karakterističan olovni stabilizator s donje strane ispod očiju, koji ju drži u pravilnom položaju i daje joj laganu negativnu plovnost. Skosavica za
Ulov na skosavicu u sumrak
38
razliko od peškafonda, u moru stoji u horizontalnom položaju, baš kao i ribe kojima se hrani. Od peškafonda je u prosjeku nešto duža, a i zašiljenija je na krajevima. Ističu se plastične oči, ispod kojih se nalazi komad olova u ulozi stabilizatora. Olovo se može rezati tako da
se “naštima” kojom brzinom će varalica tonuti. Skosavica je u svom obliku malo iskrivljena, tako da ima karakterističan rad za vrijeme skosanja. Mogu biti izvana plastične, ili pokrivene tkaninom. Obzirom da je lignja osjetljivana opip, bolje rezultate daju skosavice presvučene
mekim platnom, tkaninom. Ova varalica se koristi za čak tri tehnike. Meni osobno najdraža tehnika je lov skosavicom iz broda, gdje cijela tehnika kao i konstrukcija kojom se lovi nose naziv po varalici. Nekada puno zastupljenija, danas je ova tehnika među mlađim generacijama ribolovaca zapostavljena ili nepoznata. Sve ju više potiskuje panula, kojoj je i slična, barem što se tiče konstrukcije. Naarmani sistem izgleda ovako: skosavicu vezujemo na 5 metara dug predvez tankog najlona. Što tanji to bolji, a opet, s druge strane, dovoljno jak da spasimo skosavicu kad zapne za travu. Najčešće koristim 0,24 mm. Slijedi zungulin kojim spajamo predvez i osnovu debljine 0,30-0,60 mm. Debljina same osnove, kao i kod panule, ne utječe na lignje, pa izaberite vama ugodniju varijantu. Ne volim da mi pretanki najlon reže prste, pa koristim 0,50 mm, koji mi najbolje leži u ruci. Iza zogulina prema motovilu se stavljaju olovnice ukupne težine od 20 do najviše 100 grama. Na svoju skosavicu stavljam 12 olova od 3 grama, i to tako da je razmak između prva dva (koji su bliže predvezu) 10 centimetara, a svaki sljedeći razmak između dva olova je za 3 centimetra veći. Dakle, razmaci redom idu 10 cm, pa 13, 16, 19, 22 itd. Poslije zadnjeg olova slijedi mali zungulin iza kojeg ispuštam u more još 25
metara osnove. Najbolje je da kad pravite konstrukciju za skosavicu da označite tih 25 metara s običnom gumicom koju navučete preko motovila okomito na smjer ostatka najlona na motovilu. Lovi se u pokretu a brzina povlačenja je u prosjeku nešto manja nego kod lova panulom, od pola do maksimalno 2,5 čvora. Može se loviti vozeći paralelno s obalom, ali pravi lov skosavicom se zapravo izvodi drugačije. Najbolji način je na poziciji od lignje voziti u krugu promjera 15-50 metara, ovisno o konfiguraciji terena. Vozi se tako da se u dijelu kruga koji je najbliže kraju ne ide u pliće od 4 metra, a u dijelu kruga najdaljem od obale ne prelazi 20 metara. Znači da će po logici stvari na strmijem terenu krugovi biti uži (promjer 15 m) nego uz obalu koja se blago spušta u dubinu (promjer kruga do 50 m). Puno je bolje da se vozi na trzajeve - što znači da motorom (ili pentom) zavezete dok ne postignete brzinu od 2 čvora pa stavite u ler dok ta brzina ne padne na pola čvora, da bi potom opet malo zavezli. Na taj način skosavica svako malo ide gore, odnosno dolje, i ima rad koji je ubitačan za lignju. Upravo to to-
njenje i dizanje skosavice, koja kruži i u jednom dijelu kruga ide prema obali, a u drugom od obale prema dubini, neodoljivo privlači lignju. U tome je tajna skosavice! Druga tehnika upotrebe skosavice je lov s obale, a lovi se tako da se rukom ili štapom što dalje od kraja zabacuje na najlon vezana skosavica. Nakon što skosavica padne u more, pusti ju se da potone u po dna, a onda se počne privlačiti, bilo jednolično, bilo u skosevima. Neki ju puštaju da potone do dna, pa tek onda lagano vuku, održavajući je na dubini u blizini dna. Treća tehnika lova skosavicom je izmišljena za lov sipa. Konstrukcija se sastoji u tome da se na alkicu na nosu skosavice (za koju se veže i najlon), zakači kopčom jedno olovo težine 30-120 grama, ovisno o terenu, dubini i preferencijama lovca. Cijeli sistem se spušta na dno, i povlači cijelo vrijeme po dnu. To se može izvoditi tako da vas vjetar nosi, ili da vozite (svako malo zavezete) motorom/pentom. možete se na terenima do 15 m dubine i usidriti pa zabacivati oko sebe i lagano vući po dnu. Za boje skosavice vrijedi otprilike isto što i za peškafon-
Lignja ulovljena na mrkvu do, a sitne cake i varijacije na temu ostavljam vama da otkrivate.
Mrkva - lebdeća skosavica
Mrkve raznih modela i boja
Treći tip varalice je lebdeća skosavica, takozvana mrkva, koja je vrlo slična skosavici od koje se najviše razlikuje po tome što nema olovni stabilizator, lakša je, u moru lebdi, ili ima vrlo malu, neizraženu pozitivnu ili negativnu plovnost. Mrkva je od skosavice oblikom samo neznatno drugačija - nije onako zakrivljena, tj. simetričnija je. Što se tiče ostalih karakteristika - materijala, boja itd. - gotovo je identična skosavici. Kod mrkve najviše dolazi do izražaja učinkovitost mekoće materijala s kojim je presvučena, tako da birajte one od najmekših tkanina. U novije vrijeme su se
39
Dnevna lignja pojavile i silikonske mrkve. Tu obavezno trebam spomenuti i varalice za tataki tehniku, koje svojim oblikom, veličinom i materijalom pomalo odudaraju od ostalih varalica, ali su one po svom konceptu ništa drugo nego mrkve, pa ih zato ovdje i spominjem. Mrkva kao varalica se najviše koristi u lovu na mjestu, u kombinaciji s peškafondom. Obično se na sistem s peškafondom pola metra do metar iznad njega veže mrkva. Vezuje se na osnovu preko kratke najlonske pioke, nešto tanje od osnove (ako mrkva kritično zapne da se gubi samo ona s piokom, a ne cijeli sistem). Neki vezuju i drugu mrkvu, metar iznad prve, tako da na sistemu imaju ukupno 3 varalice (peškafondo i 2 mrkve) različitih boja, tražeći kod lignje šansu u širokoj ponudi. Za boju varalice vrijedi sve isto kao i za peška-
40
Panula s Rapalom daje velike lignje
fondo. Mrkve se koriste i u konstrukciji s olovom umjesto peškafonda. To je posebno korisno na terenima na kojima puno zadiva. Mrkva se može koristiti u lovu u pokretu na konstrukciji namijenjenoj skosavici, kao i u lovu s kraja (otežana dodatnim olovcem), međutim, daje lošije rezultate od skosavice, jer skosavica ima onaj karakteristični zakrivljeni oblik koji daje poseban rad kod horizontalnog skosanja.
Rapala za panulu Kronološki najmlađa od svih je varalica za panulivanje, koju kod nas često zovu rapala, prema najpoznatijoj firmi koja izrađuje ovakav tip varalica. To je ustvari klasični vobler koji umjesto rampina ima na kraju vijenac s iglicama. Rapala je izrađena od plastike ili plastificirane balze, oblika istoga kao Rapalin Original (danas već legendarni model varalice za lov grabežljivica). Rapala se koristi za panulivanje liganja, a najbolje radi pri brzinama od 1,5 - 3 čvora. Vezuje se obično na 5-10 metara dug predvez najlona debljine 0,30 mm. Potom slijedi
Sipe varalice napadaju s dna
Rapale zungulin koji je spoj s osnovom nešto veće debljine. Može se loviti sa i bez olova. Neki stavljaju čak 300 grama olova što se pretvara u tešku panulu za lignje. S takvom panulom se može loviti i na dubinama većim od 15
m. Meni takav lov nije zanimljiv pa stavim na osnovu odmah iza zungulina prema motovilu samo par olovnica ukupne težine 30-50 grama. U more ispuštam 30 metara osnove, a vozim brzinom od oko 2,5 čvora. Varalica
mi roni oko 2,5-4 metra, ovisno o brzini, a lovim na dubinama od 3 - 9 metara. Rapalom se lovi od zalaza sunca, u sumrak, noću po mjesečini i ujutro u svitanje. Vozi se jednoličnom brzinom, bez skosanja, a zbog žlice (plastičnog jezika) rapalin rad (teturanje) privlači lignje koje su se došle hraniti u kraj (od 2-10 m dubine). Boje su najbolje narančasta i zelena s tigrastim leđima. Panulom se u prosjeku love največe lignje, česte su one od 70-80 deka, a nisu rijetke ni šlape od preko kila. Neki neće vjerovati, ali ima situacija u kojima rapala čak plaši lignju! Lignja je tu, ali joj rapalin rad nikako ne paše. Tome se može doskočiti tako da umjesto rapale spustite skosavicu, i vozite jednoličnom brzinom oko 1,5-2 čvora obavezno bez skosanja. Poznavanje vrsta varalica i njihovih karakteristika je važno da bi se znalo koju varalicu u kojem trenutku primjeniti. Tako se postižu najbolji rezultati, jedini je bed to što ćete morati prati brod od crnila. Nadam se da ovaj tekst otklanja neke nedoumice i da će doprinjeti u punjenju jupolke lignjama!
41
Ribolov iz brodice
“KUP ZUBACA“ u prvom licu
Kup zubaca je poznato ekipno natjecanje u udičarenju iz barke, na kojem se na vagu predaje 15 največih, ali očišćenih riba. Iako se ovakvim načinom ribolova ne bavim, čast mi je bila prihvatiti Marinov i Bertov poziv za ovaj ekipni izazov. Znao sam da će biti napeto, ali nisam ni slutio da ćemo na vagu donijeti samo obor i egzotiku Napisao Marin Huzjak, snimili Marin Huzjak i Marin Čustić
S
idimo na nedjeljnoj kavi uz ćakulu, Marin, Berto i ja. Ožujak je, kraj zime, spika je o zubacima uglavnom, njihovom laganom premještanju sa zimskih dubina u plićine za proljetni ples. S Marinom se ne poznajem dugo, tek možda godinu dana. Bili smo zajedno na moru jednom, pred Božić. Bila je to prava diverzantska akcija u noći smo odglisirali po levantu na lignje, stigli uru pred svi-
Veliki pic ulovljen na lignjicu
42
tanje, ulovili petnaestakliganja, a onda ujutro, po ogromnim valovima od levanta između 2 neverina, u po’ ure digli 3 zubaca i bris doma. Na kavu u gradu smo sili prije svih. A tri repa su virila iz jacere. To valjda tako ide kad se s nekim skužiš. Marin Čustić je dugogodišnji podvodni ribolovac, vanserijski udičar, a zadnje dvi godine lovi na panulu, sa sjajnim rezultatima. S velikim ribolovnim znanjem i pravilnim pristupom nije mu bilo teško prokužiti panulu. tunju je zadnje dvije godine
doveo do savršenstva, ovu zimu je imao ulove kakve malo ‘ko može nadmašiti. Berta sam upozna’ na toj kavi. Moj imenjak mi je pričao o njemu, hvalio ga je kao kompanjona, zajedno su se nalovili svakakve ribe.
Dogovor je pao partenca! I tako kroz priču, pita mene Marin bi li išao s njima dvojicom na “Kup Zubaca“, poznato natjecanje u udičarenju iz barke, iliti lov tunjom iz bro-
da. “A sinko moj di si mene naša, znaš da ja samo panulu potežem, nisam lovia na tunju ima 10 godina!“ - odma’ sam, se počea ograđivat. “Ma nema veze, bitno da je ekipa u brodu složna i da se kuži, a onda će nam sve ići dobro“ - ohrabruje me Marin, dok Berto kima glavom potvrđujući sve ono što je ovaj reka’. Iako više ne lovim na tunju, pristao sam jer znam da će lov s njima biti posebno iskustvo. “Kup Zubaca“ je natjecanje u lovu tunjom iz barke koje već dugo godina organizira ŠRD “Zubatac“ iz Zadra, najuspješniji klub u državi. Ekipnog je karaktera, s tročlanim ekipama, a zanimljivo je po tome da se na vagu predaje samo 15 riba po izboru ekipe (najveće ribe, naravno), s time da ribe obavezno moraju biti očišćene. Minimalna lovna veličina je 15 centimetara, uz bavezni primjenu zaštitnih mjera i ostalih normi iz Naredbe o zaštiti riba i drugih morskih organizama. Natjecanje se održava krajem svibnja, no ove godine je pomaknuto na prvu lipanjsku subotu, točnije, 02. 06. 2012. godine. Berto i Marin su rekli da će sve pripremiti, opremu, pribor, ješku, led, a ja se samo trebam pojaviti i doniti sa sobom dobre volje. A toga bar ima uvik kod mene kad se ide namore, tako da nema brige. Navečer smo se našli na piću za kratki briefing i dogovor u vezi taktike. Idemo
Marin s velikom škrpinom na udarne mikrolokacije, na kojima ćemo se naravno sidriti, jer je važno pogoditi poziciju u 2-3 metra. Nećemo puno zujati okolo, najviše čemo se dva puta premještati, i biti uporni na udarnim pozicijama. Marin i Berto će češljati teren oko broda, a ja ću loviti drito ispod broda, s nešto jačim priborom, većim udicama i velikim
Artiljerija
ješkama. Moj zadatak je na taj način pokušati uloviti jednu ili dvije ribe, ali zato bolje komade. Njih dvojica će operirati sa manjom i srednjom ribom i tako doniti na vagu ono što treba, a ja mogu s ulovom biti samo bonus. Slušam ih bez pogovora jer sam s jedne strane totalno izvan tog tunjarskog đira, dok su s druge strane oni ful u tome
i jako su dobro uigrani. Ujutro u Marinov Bakan 630 krcamo stvari, pribor, štapove, ješku, spizu, jaceru s ledom. Dok izlazimo iz porta komentiramo lagano jugo čije je jačanje najavljeno. Dva su dana do punog mjeseca, korent bi trebao biti jak. Da je stabilno vrime, južni bi stao oko 8 sati i tada bi okrenulo na zmorašnji korent,
sve do nekih 13 sati. Međutim, ovo jugo će malo odgoditi tu smjenu. Poznato je (bar meni) da jugo produžuje trajanje južnog korenta (ranije počene i kasnije završi), dok bura produžuje zmorašnji korent. U ovom slučaju smjenu korenta zbog juga očekujem između 9 i 10 sati, ovisno koliko će se još jugo raspuhati.
Oprara je radila
43
Potrošili smo 6 velikih crva
Sonder je bio presudan
Nadivanje ješke
Crv spreman za akciju
Baza i zona lova Glisiramo niz valove od juga, a odma’ mi pada u oči kako Berto točno zna što radi, zuji po brodu i podešava sve što treba. Tu se on i Marin skroz kuže, ne trebaju puno pričati, zna se ‘ko što radi. Vidi se da si pašu k’o kompanjoni, a nije se lako s nekim tako trevit. Zato Marin može imati i ima puno povjerenje u njega. Vozimo brzinom od 24 čvora prema Mulinama, mjestu u istoimenoj uvali na krajnjem sjeverozapadu otoka Ugljana. Tamo je organizator postavio bazu natjecanja, a ima jako zgodnih tunjarskih pozicija u blizini. Zona lova se proteže na cijeli otok Rivanj, prolaz Veli ždrelac između Rivnja i Ugljana, Rivanjski kanal, cijela burnja strana Sestrunja od rta Mavrovica na jugu pa sve do uvale Bele njive na zapadu, Tri
44
sestrice, krajnji jug Molata oko uvale Sabuše. Zona je dovoljno velika i ima se što raditi. Oko 7 sati smo u mulinama, vezujemo se uz brodove poznatih zadarskih tunjara. Na verifikaciji je nekoliko reprezentativaca i predsjednik Hrvatskog saveza za športski ribolov na moru, dr. Đuro Marinović. Ovo je jedino natjecanje na kojem on sudjeluje u ulozi natjecatelja, u ekipi s Davidom i Mladenom Bajlo. Tu je i Dubravko Pejdo, trener reprezentacije U-21 i sam reprezentativac među seniorima. Pejdo je vrhunski udičar, znamo se od malih nogu, ali zadnjih par izlazaka su ga potrefili loši rezultati, jedino je bugve lovio u većim količinama. Dobro sam to iskoritio za zafrkanciju, nismo mu dali živiti. Znam da bi i on meni tako, ne možemo mi bez prijateljskih podbadanja. Doletio je i Ante Tonči Krstić,
Marinov veliki prijatelj i učitelj. Marin ga smatra najopasnijom konkurencijom, jer ga kao udičara iznimno cijeni. Tonči nam je čak dao i jednog crva, jer smo s crvima malo kratki, što je vrlo velikodušno i pohvalno od njega, jer ne bi svatko dao konkurenciji logističku potporu. Pravila su takva da se u 7:30 smijete zaputiti u zonu lova, međutim start samog natjecanja počinje u 08:00 sati i traje do 13:00 sati. Za prvu poziciju smo izabrali lov u Rivanjskom kanalu. Rivanjski kanal je fascinantan po mnogočemu, totalno je atipičan u smislu hidrogeologije. Naime, morski su kanali poznati po tome što se u njihovoj sredini taloži mulj i pijesak, te je dno ravno i većini nama atraktivnih ribljih vrsta nezanimljivo. Međutim, “u Rivnju“ su upravo u sredini kanala najveće grote, škrape,
ploče, pa čak i kampaneli. Uzrok tome je što ogromne mase morske vode iz Virskog mora, odnosno, Srednjeg kanala, gonjene privlačnim silama Mjeseca i Sunca (uzročnicima plime i oseke) u tako suženom prolazu, teku velikom brzinom. Rezultat je izuzetno jak korenat, kao malo gdje na Jadranu. Korent ispire pijesak i mulj među škrapama, odnosno ne dozvoljava da se tu išta taloži i zaravnava dno. Svatko tko je imao priliku zaroniti u sredini rivanjskog kanala, gdje dubina, ovisno o poziciji, varira od 24-31 m, ostao je oduševljen strukturama na dnu. Veliki zidovi, razvaljene gromade, kampaneli u korentiji, a između škrapa u procjepima oaze i kanali zrnatog pijeska. Takav teren je bogat ribom, ali zbog uvjeta ogromnog korenta, izuzetno težak za lov. Riba je prečesto po rupama, najčešće
izbjegavajući korent, jer takav teren jednostavno uvjetuje takvo ponašanje ribe.
Lov u škrapadi i korentiji Kanal je poznat kao groblje ribolovnih arti, predvezi se gube strašnom brzinom. Problem je taj da ako tunju i spustite na čisti dio, korent je odmah sabije uz nekakvu škrapu ili bužu. Izabiremo jednu posebnu mikrolokaciju u kanalu, jamu s 24 na 29 m dubine, promjera nekih 10 metara. Marin namješta brod, a Berto baca sidro ispred rupe, tako da nas korent donese točno iznad. Korent je toliko jak da smo rupu gotovo preskočili, usidrili smo se na rubu iznad nekih 25-25 m. Nije idealno al’ ćemo probat’. Ima još preko deset minuta do početka lova, rastežemo štapove, kačimo predveze i olova. Marin je za ješku uzeo 5 velikih crva, 2 domače lignje i 2 kila sitnih lignjica iz koče. Stavili smo to u posude za razleđivanje, izvadili jednog velikog crva iz boce. Nekada sam tunjao, i to dosta puta baš na ovoj poziciji. Najviše sam lovio na frišku dagnju, pa mi sad malo fali ta ješka. Pogotovo usoljena dagnja, koja mi se pokazala izvrsna za velike piceve kojih ovuda ima dosta. Ali vjerujem Marinu, zna on što radi. Na samo pedesetak metara od nas su se usidrili Franko Kotlar, Tonči Krstić i Nikolina
Lignjice i sipice
Marin s pozira s kapitalnim picem ulovljenim na mekani dio crva Kotlar. Smatraju se favoritima jer su zadnjih godina odnosili pobijede ili bili u medalji. Dobacujemo si međusobno razne pošalice dok čekamo početak natjecanja. Marin mi daje nešto jači predvez za lov ispod broda. Olovo od čak 150 grama, ispod njega na pioki dugoj 15 centimetara udica, ownerica. Nekih 40-50 cm iznad olova je vezana druga udica na pioki dugoj 3540 cm, a još pola metra iznad treća ownerica na jednako dugoj pioki kao druga. Vidim po žilavosti najlona da se radi o
fluorokarbonu, a debljina je nešto veća nego kod njhovih predveza, rekao bih odokativno nekih 0,30-0,35 mm. Prema Marinovoj uputi, na najdonju udicu stavljam veliki komad crva. Iznad nadivam domaću lignju, također veliki i bogati komad, ali tako da jedan kraj ostane visiti kako bi lelujajući u korentu mamio ribu. Najgornju udicu opskrbljujem sa crvom, opet veliki komad s 2 cm dugom trakom koja visi s udice. S drugog broda viču da počinje, u tom trenutku 6 predveza leti u more,
vukući ješke put škrapovitog dna. Ali jaki korent nam mrsi račune, nije lako loviti. Prvih 20 minuta uopće nemamo normalni griz, samo malo grickaju, ali i oni bez volje. Procjenjujem da bi ubrzo korent trebao stati i tad će početi raditi riba. Ne smatram se dobrim tunjarom, ali upravo ovdje sam dosta puta lovio i znam kad riba radi.
Prvi pravi griz Dogovorili smo se da ovu mrtvu uru triba iskoristiti za popraviti
Ulovom za 2. mjesto dominirala je podlanica
45
svoj položaj na poziciji. Berto diže sidro, Marin namješta brod još 20 metara naprid, u korent. Ovaj put sidro s par metara lanca pada na pravo mjesto, otpuštamo još malo konopa, Berto zateže a brod se namješta iznad rupe u terenu, točno u sridu! E sad možemo ozbiljno razgovarati! Lete tunje u more, sitni fratri i knezi odma grizu. Stvar je u tome da ovakva rupa u terenu predstavlja zaklon od korenta, ili mjesto gdje se on slabije osječa. Tu riba rado boravi jer manje energije troši, a i u rupama je nešto hladnije more zasičenije kisikom. Nama to znači relativnu čistinu na kojoj manje zapinje a i korent manje nosi predvez i ješku. Marinu se konkretno savija vrh štapa, on kontrira i počinje izvlačiti normalan komad ribe. Svi smo napeti strepeći da riba ne ispadne, jer će danas biti teško skupiti normalnih 15 riba. Na nekih 7-8 metara pod površinom se počeo presijavati veliki fratar, brzo vadimo opraru i grabimo ga na povešini. Odlično, prva riba je u brodu, razbila se nervoza zbog negrizice prvih pola sata. Svi smo bolje volje, osječamo da će sad
stvari krenuti svojim tokom. I korent je smanjio, ubrzo će biti smjena, riba na ovaj kraj korenta mora poluditi i početi gristi. Uvijek mi je tako bilo sa sparidima kod lova na tunju. Iz susjednog broda (ekipa KotlarKrstić) se čuje radost zbog ulovljenog sarga. Načulili smo uši i slušamo što govore. “Sarag je u lovostaju, ne vridi ti, vrati ga brzo u more“. A ja k’o kurva mučim, i puštam ih da vrate sarga u more, jer znam da je s donošenjem nove Naredbe o zaštiti riba i drugih morskih organizama 2010. godine ukinut lovostaj na šarga. Sve i da je ostala vrijediti stara Naredba, lovostaj je tada bio od 15. 03. do 30. 04., pa bi sarag u tom slučaju na današnji dan bio van lovostaja već preko mjesec dana. Samo nek oni puštaju ribu, mi radimo svoje uporno i dalje. Vidim Marina kako kontrira ribi, štap se totalno savio, vidim 2 jaka trzaja, a onda se štap savio još više. Riba se zalipila uz dno, strah nas je da nije u škrapi, a kad je Marin nategao malo jače, riba je krenula lagano gore. Sada više ne trza ali je štap jako savijen i sve ide gore jako polako. “To ti je velika škrpina, sto
Egzotika sa škrapavog dna posto!“ - govorim mu uvjereno. Marin nije siguran, pogotovo kad je riba, nakon što ju je odlijepio 6-7 metara od dna napravila jedan jaki i veliki tir izvukavši nekoliko metara najlona iz role.
Trofejna škrpina
Ćuste s pobjedničkim ulovom
46
Ja se i dalje kladim na škrpinu, ulovio sam zadnih nekoliko mjeseci par velikih komada na panulu, samo se ona tako ponaša. Marin polako ali sigurno i kontinuirano izvlači ribu, ova povremeno trzne glavom, što on vrlo vješto ublažava kočnicom i vrhom štapa. Nakon minutu neizvjesnosti, nakoliko metara ispod površine ugledavamo veliki nedefinirani smeđi obris, koji postaje sve crveniji. Počinju se nazirati velika razjapljena usta, a tada na površinu izlazi velika škrpina u svoj svojoj raskoši. Brzo je dočekujemo s oprarom, i tada
Pobjednički ulov na vaganju
Uglavnom su se lovili manji arbuni i fratri
Zlatni Berto Mrkić, Marin Čustić i Marin Huzjak
Najveća riba natjecanja, škrpina od 2,30 kg.
nastaje pravo veselje. Nisam ponio sa sobom digitalnu vagu, ali ova mora imati preko 2 kila. Marin slavodobitno iz oprare izvlači i podiže u vis prekrasnu crvenonarančastu škrpinu, koja se cijela raširila i napuhala, nakostriješivši sve svoje bodlje i pokazujući svu svoju ljepotu. Pokazuje je suparničkoj ekipi u blizini i zasluženo likuje. Mora da ovima nije bilo lako, mislim da meni ne bi bilo. Iskoristio sam ovu situaciju za napraviti par fotki, riba je zaista vrijedna divljenja. Dobro je začena za udicu, Marin ju je jedva skinuo, i još se pritom toliko zabatrgala da ga je lagano zasjekla po ruci, srećom ne s otrovnim bodljama. Imamo velikog fratra i kapitalnu škrpinu, sad smo već u ozbiljnoj igri. Stavljam ribu u jaceru s ledom da ne dehidrira na vručini. Riba je aktivna, korent samo što nije stao, triba brzo raditi. Gušt
mi jesad Marina gledati, kako mu oči svitle. Znam koji ga sad adrenalin šiba, u glavi mu je totalni show. U ovom trenutku je nabrijani lovac, koji sve radi nepogrešivo, a film koji ga pere mu samo pomaže u lovu i garantira odličan plasman. Berto je ful skoncentriran i radi svoj posao. Nije od onih što će puno lajati, sve što kaže - kaže točno, dobro i korisno. Pokušavam ih pratiti ali mi ne ide k’o njima, vidi se da su oni utrenirani tandem. Berto dobija dobar griz, štap mu se cijelo vrijeme savija. Riba je borbena i na kraju izvlači fratra. Odlično, 3 ribe u điru, idemo dalje.
Bertov veliki pic Korent je stao negdje oko 9:30 h, smjena je malo kasnila kako sam predvidio zbog juga. Jugo je slabije nego što su zvali, za-
pravo taman kako riba voli na tunju. Meni je zapeo predvez i ostao na dnu. Ekipa mi daje tanji predez kao njihov, da iskoristim ovo dok riba radi za nabijanje gramaže na vagi s kvalitetnom ribom. Čim sam počeo loviti s finijim priborom, odma mi je riba počela trzati. Dobijam napokon i ja pravi griz, kontriram i imam ribu. Izvlačim ne velik ali borben komad, rekao bi da se radi o fratru. Parkiram validnog fratra u jaceru, koja sad već lahano počinje dobijati sliku kakvu smo priželjkivali. Odjednom čujemo proklizavanje kočnice mašinice, kad ono stoji Berto sa štapom savinutim do površine mora. Namata jednolično a vrh savijenog štapa konstantno vibrira. Traje ta borba, a tunja odlazi koso pod brod, kao da je ulovio lokardu ili neku plavu ribu. Iapk, odjednom od ispod broda se ukazuje i izlazi na
površinu kapitalni pic, kojeg brzo grabim s oprarom. Ajme koja fešta, kakvu lipu ribu imamo u brodu. Mrki crni divlji pic, sa zubima smeđim od starosti. Odmah smo morali nabaciti par fotki, ovakva predivna riba se ne propušta. Opet mi je pomalo žao što nemam usoljenu dagnju, jer to je ješka s kojom najbolje znam loviti na ovoj poziciji, sigurno bio dobio kojeg pica i većeg fratra. No što je tu je, treba se prilagoditi uvjetima, pa kombiniram lignjice i crva. Zmorašnji korent je počeo, očekujem da će sada naglo pasti aktivnost ribe. Ovaj put sam zabacio malo dalje, da pretražim ovu stranu po kojoj nismo dovoljno radili. Zabacio sam u korent i kad je došlo do dna svakih 7-8 sekundi povučem po 2 metra niz korent i tako lagano pretražujem teren. Udara mi riba, štap se lipo sav-
47
io, kontriram i počinjem vući. Vrh štapa lipo divlja, kočnica svako malo prokliže, ovo je bolji komad.
Imamo i sarga Izgledalo mi je kao veliki fratar, a onda sam dovukao na površinu lipog sarga. I mi ćemo ovoga pustiti, ali u jaceru među drugu ribu hehe. Nakupilo se unutra sad svakakve kvalitete, stvarno odlično izgleda. Nakon ovog sarga, digao sam još 2 manja ali validna fratra, a tako i ostatak ekipe. Zmorašnji korent je pojačao, čujem ga kako zuji na tankoj upredenici. Svi lovimo sa štapovima dugim oko 3 metra, manjim ali snažnim i brzim mašinicama, na kojima je namotana tanka upredenica. Upredenica je vrlo važna kod lova u jakom korentu, jer svojim vrlo tankim promjerom stvara puno manji otpor nego osnova od puno debljeg najlona. Sad me već počinje hvatati nervoza od sunca i negrizice. Nije dugo prošlo da smo ulovili zadnju ribu, ali znam da kad ovako krene da neće gristi do uru ipo pred sljedeću smjenu. Dogovaramo se i premještamo na novu lokaciju. Izlazimo iz srca kanala, dolazimo na 30 m duboku poziciju sa slabijim korentom ali i manje grota. Sidrimo se bez problema, vitar nas drži nategnuto jer je jači od korenta. Ovo je pozicija na kojoj se Marin nada velikoj vrani, pokojem fratru. Već ih je tu
Ekipa Franko Kotlar, Ante Tonči Krstić i Nikolina Kotlar preuzimaju nagrade za 2. mjesto lovio, i došao je ustvari ciljano radi vrane. Taman nam to fali za ozbiljne pretenzije na pobjedu. Ja sam na ovom natjecanju prvi put, ali ga Marin dobro pozna, već ima jednu pobjedu od prije 2 godine, pa zna koliko treba ribe za najviši plasman. Crva vrlo brzo trošimo, sitna riba je i dalje napola aktivna. Dignemo tu i tamo kojeg fratra, ali još ništa značajno. Ohrabrujemo i nabrijavamo jedni druge za ulov još jedne prave ribe. “Ajmo momci, još nam samo jedna dobra riba triba, onda nemaju šanse“ bodri nas Marin u svom
3. mjesto - David Bajlo, Mladen Bajlo i Đuro Marinović
48
zanosu. A gušt mi je snjim loviti, ima tu posebnu energiju.
Vele ribe za kraj Berto kao da ga je poslušao, kači dobar komad i počinje ga izvlačiti. Dok mu štap lipo divlja, ja trčim po opraru, ovo bi moglo biti to! Kao da je Marin bio vidovit - Berto je na površinu priveo veliku vranu blizu kila, pospremam je u opraru i sad nam je već u glavi onaj poseban filing na natjecanju kad slutiš da si tu negdje na postolju hehe. Bravo Berto, ohrabrujemo ga, jer je itekako zaslužio. Atmosfera je odlična, iako smo pri kraju s ješkom. Počeli smo lagano štediti na veličini komada koje nadivamo. Marin je uporan, zabacuje oko broda i pretražuje komad po komad terena. Ja dižem manju ali validnu piku (smokvu) koju ćemo također baciti u jaceru, a poslije i na vagu. Tada moj imenjak nalazi komadić terena na kojem dobija griz prave ribe. Trebali ste viditi tu facu dok ju je vukao. Kombinacija zanosa sreće, adrenalina, nabrijanosti, zadovoljstva, uspjeha. Sad već nije strepio nego mu je mot bio i pomalo bahat, arogantan i drzak, baš onako po mome
guštu, jer smatram da to karakterizira prave pobjednike, dok je skromnost ponekad samo za luzere. S guštom sam mu zasakao oprarom još jednog kapitalnog pica. Pic mi je jedna od najdražih riba za uloviti na tunju, predivan mi je onako cili izšaran i mrk, s onom isturenom gubicom, pravi divljak. Riba je opet izlgeda malo proradila, što je i logićno obzirom da je korent opet pomalo počeo slabiti. Dižemo još sva’ko po malog fratra, od kojih je Marinov bio na istom mjestu kao i pic. Opet vješto zabacuje na isto mjesto, čeka strpljivo i riba mu opet grize. Opet dobar komad, sad već fićuka dok ga izvlači. Pod morem se u dubini presijava respektabilni sparid i prisilno ide put površine.
Podlanica za zakucavanje Marin sada samouvjerno bez sakanja izvlači podlanicu od 40 deka u brod, ova ispada s tunje i počinje lupati po podu broda. Samo ti lupaj, nećeš nigdi. “Momci, sve što je tribalo napraviti mi smo napravili“ - prezadovoljnim tonom nam govori Marin. Još je do kraja ostalo malo preko 20 minuta,
Yamaha prede ja prestajem loviti i bacam se na čišćenje ribe. Natjecanje traje do 13 h, ali riba treba biti predana do 13:30. Iako se na ovakvim natjecanjima puno krše pravila a to se čak i tolerira, što mi se iskreno gadi, želim očišćenu ribu predati bar 10 minuta prije isteka vremena. Imamo oko 22-23 ribe, biram 15 najvećih. Za jedno natjecanje, ulov izgleda impresivno, sve sama kvaliteta. Marin ima nekakvu staru analognu vagu na feder, pokušavam izvagati škrpinu. Kazaljka pokazuje preko 2,1 kg, a Marin i Berto mi kažu da zbog ruzine vaga pokazuje manje, pa se svi slažemo da škrpina neočišćena ima 2,30 kg. Pored kapitalne škrpine, tu su još 2 velika pica, velika vrana
i fratar, podlanica i sarag, puno srednjih i manjih fratara i jedna pika. Deset minuta prije kraja i Berto i Marin frajerski odlučuju da više neće loviti, mota se tunja, diže se sidro i glisiramo put baze u Mulinama. U portu se predaju kese s ulovom, u kojima dominiraju arbuni i mali fratri. Sva srića da se ne boduju knezi, jer bi bilo svega. Ovo natjecanje mi se sviđa upravo po tome što se knezi ne boduju, a broj riba je ograničen na 15 najvećih, tako da to ipak liči na nešto.
Vaganje i proglašenje pobjednika Ima 2-3 vriče s ulovom koje su
Poredak 1.
Marin Čustić Berto Mrkić Marin Huzjak
5.562
2.
Franko Kotlar Ante Tonči Krstić Nikolina Kotlar
4.314
3.
David Bajlo Đuro Marinović Mladen Bajlo
4.230
4.
Ivan Džaja Drago Marasović Jurica Raić
4.124
5.
Robert Antičević Igor Palić Edi Petričević
3.444
6.
Ive Mustač Mićo Matak Miljenko Begonja
2.900
Crvena egzotika na vaganju blizu, ali mislim da im ipak malo fali. Ističe se velika podlanica koju je ulovio Ante Tonči Krstić. Procjenjuju je mnogi na preko 2 kila, međutim, vidi se da rijetko love veliku ribu, pa ne uzimaju u obzir kako je tanka i mršava. No u svakom slučaju vriča Kotlar-Krstić je više nego respektabilna i konkurira za prvo misto. Pristupilo je natjecanju nekih 16-17 ekipa ako se dobro sječam. Ulovi su se kretali u prosjeku oko 1,5-2 kg očišćene ribe, bilo je i slabijih, ali naravno i onih jačih. Ekipa u sastavu David Bajlo, Đuro Marinović i Mladen Bajlo je donijela na vagu pristojne fratre i arbune, ukupne težine 4230 grama očišćene ribe. Marin mi je odma’ za njih rekao da su odlični, jedni od rijetkih koji znaju loviti u jakom korentu. Uostalom, David je dugogodišnji reprezentativac i svjetski prvak, zaista zna. Ekipi Bajlo-Marinović ovaj ulov je donio treće mjesto i brončanu medalju. Franko Kotlar, Ante Krstić i Nikolina Kotlar su na vaganju zasjenili većinu, a ulovom je dominirala prije spomenuta podlanica. Nažalost, obzirom
da je bila vrlo mršava, pizala je samo oko 1,2 kg očišćena. No ukupno su ulovili 4314 grama očišćene ribe, što im je donilo drugo mjesto i srebrnu kolajnu oko vrata. Našu ribu su radi atrakcije vagali na kraju. Škrpina je očišćena težila oko 1,90 kg, a ukupan ulov nam je s 5562 grama donio prvo mjesto, kolajne oko vrata i prijelazni pobjednički pehar. Moram se zahvaliti Marinu Čustiću i Bertu Mrkiću što su mi ukazali povjerenje da lovim s njima. Koliko mi je bilo drago, i koliko sam guštao, dovoljno govori činjenica da su me opet, nakon desetak godina pauze, zainteresirani za lov tunjom, bar onako kako to oni rade. Dok su suci na čelu s Ardenom Bajlo uspoređivali bodove i slagali rang listu, natjecatelji su se zabavljali s mesom s gradela i vinom, pričajući lovačke. Dotle se već počela slagati po vrelim gradelama ulovljena riba, koja se pred natjecatelje servirala nakon proglašenja pobjednika. Pečena škrpina kao najveća riba natjecanja se stavila na pobjednički stol, a onda je tek počela prava fešta.
49
Vijesti
Ron Thompsonov Artico i Imaxov Sabiki Kabure
P
opularne Sabiki ili turske panule koje rade tvrtka Imax i Ron Thompson su napravljene od kvalitetnih komponenti, odnosno najlona, udica i zogulina, a dostupno je osam modela koji pokrivaju gotovo sav ribolov ovim načinom. Potrebno je samo olovo torpedo i sistem je spreman za lov.
T
Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042
Proxova zaštita za prst
S
vi znamo za bolan prst kod cjelodnevnog spinninga ili bacanja teškog olova s ješkom. Prst se izbrusi pa ribolov postane vrlo neugodan, a ribolov mora biti samo gušt. Da bi guštali trebamo Proxovu zaštitu za kažiprst koji strada od najlona ili upredenice. Naprstak je izrađen od posebnog materijala, a sa šakom ga veže elastična traka tako da uvijek čvrsto stoji, bez obzira koliko zabacivali.
Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it
50
alijanska tvrtka Artico u svom prodajnom asortimanu nudi bogatu ponudu za Light Jigging, a u ovom broju predstavljamo kabure raznih oblika i gramaža. Vijeme je upravo idealno za lov ovim varalicama, a paleta pokriva kabure za lov u plitkom, a Informacije jednako tako i u dubokom moru. MAGURO SHOP Nekoliko ovih kabura imamo na Badjurova ulica 3, Ljubljana testu i u sljedećim ćemo brojeviTelefon +386 40 535 001 ma napisati kako su se pokazale.
Tailwalkova varalica Natik
T
ailwalkov Natik je još jedna varalica za pučinski lov velikih predatora. Slično kao i Loaded služi za pučinski teški spinning. Ove velike varalice se moraju voditi odgovarajućim priborom, odnosno jakim štapom i odgovarajućom rolom s namotanom upredenicom Cast Away Monster Battle PE, i ulov je siguran. Varalicu je dobro naoružati velikim i jakim trokukama, najbolje Owner ili Gamakatsu.
Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515
Vijesti
Okuma Clasic Pro XP Shimano Battle I Classic XT Fighting Butt
I C
lassic Pro Xp ima lagani i na koroziju otporni okvir, aluminijsku anodiziranu špulu, pouzdani multi-disc Rulidium kočioni sistem, dva ležaja, zupčanike od bronce i čelika, snažnu aluminijsku dršku T oblika, samopodmazujući sistem, kapacitet 360m/0,50mm te čelični sistem vodilice strune. Classic XT dostupan je u varijanti za lijevu ruku, ima grafitnu špulu otpornu na koroziju, zupčanike od bronce i čelika, također snažnu aluminijsku dršku T oblika, samopodmazujući sistem i čelični sistem vodilice Informacije strune. T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042
Water Planet kliješta
z ovog kompliciranog imena krije se jednostavni gumeni nastavak idealan kada se lovi Vertical Jiggingom. Isprobali smo sve nastavke koji se stavljaju na križ radi lakšeg jiganja, no Shimanov Battle Fighting Butt je daleko najbolje rješenje. Dovoljno je skinuti kapu s križa i staviti Butt koji olakšava izvlačenje kod manjih primjeraka, a inače služi kao oslonac kod jiganja. Naš tim ga uvijek ima obješenog na pojasu što omogućava brzu izmjenu ako treba. Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515
Molixov Jig Theos
O
kliještama smo dosta pisali u kombinaciji s Vertical Jiggingom. Kod ove atraktivne discipline trebamo posebna kliješta za otvaranje rascjepki, a Water Planet je tvrtka koja u svojem proizvodnom programu ima velik broj modela kliješta, a mi smo izabrali ova koja imaju neobičan kut za hvatanje. Osim za rascjepke, ova kliješta imaju i ostalu namjenu sve do držanja ribe. Moćan alat koji bi trebao imati svaki ribič. Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it
52
S
asvim sigurno, Molixov Theos je ušao u legendu blitveničkog pomora gofova. Onih nekoliko lisaca uredno je lovila ovim jigovima koji su se definitivno pokazali smrtonosni za populaciju gofova uz Blitvenicu. Svojim bojama, refleksnom traInformacije kom i samim radom Theos navjerojatno mami predatore pa nije MAGURO SHOP čudo što je jedan od najprodvaBadjurova ulica 3, Ljubljana nijih u Maguro Shopu. Telefon +386 40 535 001
Svijet ribolova
TABINJA mrkulja
54
Nedavno mi je jedan prijatelj rekao da tabinja nije riba i da “to”, kako je rekao, ne voli ni vidjeti, iako je u istom razgovoru tvrdio da mu je šarun jedna od najboljih riba za jelo!? Naravno, nisam htio ući u diskusiju jer se o ukusima ne raspravlja. No tabinju proglasiti “to”, a istovremeno šaruna smatrati delicijom, u najmanju je ruku bogohulno Napisao Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ
K
ao što rekoh o ukusima se ne raspravlja, no moj me prijatelj, inače vrhunski ribič, jako iznenadio. Kada god čujem “tabinja” odmah se nakostriješim i sline mi curkom krenu. Zapravo još i sada imam u ustima onaj brodet od škarpine, tabinje i čače koji smo moj Kruno i ja radili u Nerezinama prošle godine. Ma sama pomisao na tabinju, škarpinu i čaču u jednoj teći uz malo palente mora
izazvati zazubice svakom gurmanu. Vratimo se realnosti i tabinji, toj “ružnoj” ribi kako kaže moj prije spomenuti prijatelj. Tabinja naraste preko šezdesetak centimetara i može doseći težinu od 3 do 3,5 kilograma, iako joj je lovna dužina daleko manja. Nove discipline bacaju novo svjetlo na tu ribu jer se Kabura, Inchiku i Tenya varalicama love kapitalni primjerci. Tijelo joj je dosta čudno, odnosno zdepasto uz šiljatu glavu i repni dio na kojemu je i s gornje i s
Kakav će to biti brudet, Gospe moja
Susjeda često strada od Inchiku varalice
Sunline FC 100 deklarirane nosivosti 60 lb za osnovu
55
Redakcijski arsenal za lov svih pridnenih riba donje strane peraja po cijelom repu. Tabinje ima po cijelome Jadranu, no ipak je učestalija na vanjskim brakovima srednjedalmatinskih i južnih otoka, a dosta je ima i na brakovima u blitveničkom akvatoriju, gdje se često lovi. Tabinja voli kamenita dna i često je na istom terenu sa škarpinom pa nije čudo da se obje love modernim tehnikama.
Često je nalazimo na dubinama od 20 do 70 metara iako se lovi i u dubljem moru. Uz modernu japansku tehniku najčešće pada plijen kod lova parangalima ili kod lova klasičnom kanjčenicom.
Pribor Kao što smo rekli, Kabura, Inchi-
Nema dileme – Owner 5111 je zakon
56
ku ili Tenya varalice su donijele novu dimenziju u lovu ribe na dubinama, naravno govorimo o varalicama odgovarajuće težine. Maria, Molix, Shimano, Daiwa, Bridge… mogli bi nabrajati u nedogled, no o svima smo više manje već pisali. Svima njima je zajedničko da odlično love tabinju i njezinu susjedu škarpinu.
Pribor koji koristi naš redakcijski tim je XZoga Taka Ji 6211 i Abu Revo Toro 60 R, na kojem je namotana upredenica Sunline Super PE deklarirane snage 24 libre. Kod lova kanjčenicom, ili kako znamo reći bulentinom, treba znati da osnova na roli mora biti upredenica, a samo je predvez i prama monofilament. Naš standardni sistem se
Nehrđajući Maruto zogulini obavezan je pribor
Siglon i V Hard fluorokarboni za prame
sastoji od upredenice Power Pro, snage 30 libri, Sunline fluorokarbonskog predveza FC 100 debljine 0,60 mm i dužine 1,5 metara. Prame su Sunline
Siglon fluorokarbon deklarirane snage 14, 18 ili 20 libri, a najčešće Sunline V Hard fluorokarbon debljine od 0,31 do 0,45 milimetara.
Uz Sunline fluorokarbon još koristimo i Seaguar FXR u istim snagama. Zogulini su Maruto Stainless Steel deklarirane snage od 40 libri, a spojevi
osnovnog najlona i prama su veće perle DEGa Quick Bead System. Udice su veličine od 1 do 3/0, a ponekad stavljamo i one veličine čak 5/0, a dužina prame ovisi o samom terenu na kojem lovimo. Kod kanjčenice koristimo štapove ArBa deklarirane snage od 12 libri i Daiwinu rolu Exceler ili Abuov nisko profilni multiplikator Revo Toro 60 L.
Ješka
Lignje i bobići su odlična ješka za tabinju
Uz prije već spomenute Kabure, Inchiku i Tenye varalice o kojima smo sve napisali i nije ih potrebno posebno spominjati, naš prvi izbor ješke za lov bulentinom kod lova tabinje je definitivno srdela. Srdela je jedna od najboljih ješki za lov u dubokom moru, i ne samo ondje. Doduše, zbog svoje mekoće srdela na manjim dubinama strada od sitne ribe, no na dubokim brakovima ona je izbor broj jedan. Uz nju uvijek imamo i pokoji krak hobotnice te oba vezno lignju, standardno uvijek dobru ješku.
57
Vertical Jigging
EKSPEDICIJA na Palgru탑u
58
Uporni i hrabri, da ne kažemo ludi, idu na ribolov onda kada ostali ribiči uživaju u konobi, a božica Fortuna zna obilno nagraditi dotične... uporne i hrabre… Da ne kažemo ono treće… Napisao Saša Rakar, fotografije arhiva autora
L
jeto je počelo ali nažalost tune još nisu stigle u akvatorij Blitvenice i Jabučke kotline tako da je u Jezerima prilično tiho što se tiče ribolova. Shiraz III je ispoliran, dan mu je antifouling, ribolovna oprema je kao i uvijek u top stanju, i u najmanju ruku je ima previše tako da je gubljenje vremena u marini van svake pameti. Pošto je situacija s tunama i dozvolama takva kakva je, moramo se okrenuti nekim drugim tehnikama i ribolovima i, što je i najvažnije, novim destinacijama i pozicijama. Jabuku ostavljamo za druge jer su primjerci ribe koja se tamo ulovi postali premali, a broj alata u moru oko nje i brodova u ribolovu je prevelik. Želim joj brz oporavak. U Jadranu na svu sreću postoji još bezbroj neobilježenih podvodnih brakova, potonulih brodova i pozicija koje samo treba pronaći ili dobiti informaciju od iskusnih profesionalnih ribara. Vrhunski sonar će tu
odraditi veliki dio posla. Izmedju ostale opreme na Shiraz III je ove godine dodana još jedna kilovatna sonda tako da sada u Trollingu ujedno pretražujemo pozicije za bulentin i Jigging. Memorira se svaka pa i najmanja izbočina u moru i potom pretražuje jiggovima. Umjetni mamci svih vrsta su moja najveća ljubav što se otkrivanjem Jigginga multipliciralo i prešlo na pomalo opsesivnu razinu. Kupovao sam i isprobavao sve i svašta. Dakako i ulovio, ali tek na preporuku američkih jiggera s jednog bloga nabavio sam FCL Labo jiggove i to je je unaprijedilo moj ribolov i ulove u značajnijoj mjeri. FCL Labo radi za vas sve o čemu drugi proizvodi mogu samo sanjati. Ta je akcija u padu i povratak na površinu bez otpora, koji je značajka svih modela, je jednostavno zakon. Što se mene tiče izbor je sveden na tri slova – FCL. Sve drugo su samo jigging proizvodi. Ručnu izradu i japansku kvalitetu prati i pozamašna cijena, ali to ostavljam svakome na izbor.
40 kg u svoj svojoj ljepoti
Dio "arsenala" na Shirazu III
59
Ja sam se uvjerio da je najbolje pustiti ribama da sude, ali kad je Jigging u pitanju FC Labo sudi ribama. I da se vratim priči. Uz pomoć mog prijatelja Pezze, kapetana u Predator čarteru, pala je odluka da isplovimo prema Visu i Komiži da malo presondiramo tamošnje brakove i isprobamo neku novu jigging opremu. Sam Trolling do Komiže je bio katastrofa. Jaka tramontana, na sreću u krmu, pratila nas je do Visa. Bez obzira na perfektan rad spread barova u drugom valu, Trolling nije donio nikakve rezultate. Mi smo izašli na teren, ali nažalost naši riblji protivnici nisu i bilo je to pedeset milja dosade. Posada broda Iglan nas je čekala u jednoj krasnoj uvali s još krasnijom janjećom pekom tako da smo se brzo oporavili. Večer u Komiži koja ima to predivno ribarsko ozračje provodimo gledajući falkuše i leute koji se spremaju na regatu do Palagruže. I tako nama padne ideja da umjesto jedra razvijemo površinske panule do tog našeg najudaljenijeg otoka. Ujutro ispred recepcije Lučke uprave desio nam se prst sudbine i Pezzu zaustavlja poznanik, ribar kojega smo sretali na Jabuci. Kada smo mu rekli gdje namjeravamo on nam je ugrubo opisao situaciju oko Palagruže i obećao da će nam poslati SMS s pozicijom gdje bismo mogli
Čuvari plave granice
60
Pribor Jigging Master, Fish Master Saša i Master Fish kirnja loviti. Trolling do Palagruže je bio identičan kao i do Visa, tramontana i novih četrdesetak i nešto milja dosade. Najzanimljivije od svega je bilo da nismo vidjeli izbacivanje ni jedne jedine ribe svih sto nautičkih milja i susret s Hrvatskom ratnom mornaricom koja čuva naš Jadran. Uglavnom, da se ovi reci ne bi pretvorili u peljar južnog Jadrana, u neko doba stiže SMS i pozicija. Za pošiljatelja je spremna boca nagrade koja stiže kad i Shiraz III u Komižu na Big game natjecanje. Peljar se može kupiti po knjižarama, zato preskačem dolazak na Palagružu i opis krajobraza. Sondiramo dobivenu poziciju i zbog vjetra i jakog kurenta bacamo sidro i zaustavljamo se na ne-
61
kih devedesetak metara dubine. Palagruža nagrađuje prvo spuštanje jigga pagrom od oko četri kilograma. To je to!!! Ali slijedi crni scenarij... Drugo spuštanje... grizzzz... ogroman otpor i onda izvlačenje trideset libarske upredenice bez da sam imao šansu shvatiti što se događa. Riba očigledno bježi u neku bužu i lider puca. Vau!!! Pezzo mi se lagano smješka ali odlaže Tubertini koji je namjeravao koristiti za bulentin jer vidi da je dolje neka jača ekipa. Tu ja pravim grešku za greškom... Prvo pogledam sondar i videći velike signale za koje sam, ne poznajući dobro novu sondu, u tom trenutku pomislio da zbog jačine signala iscrtava prevelike odraze ribe proglašavam viđeno pagrima. Pošto mi je nadohvat ruke bio jigging štap s Ryobi Metaroyal 5000 i 50lb Power Pro upredenicom, spuštam jig i opet bum!!! Da doslovno tako... Spustiš i griz, nema praznog hoda... Otpor je nemoguć i rola ne može kočiti...
I posada se može hvaliti
62
Pezzo reže sidro, montira bovu i krećemo pratiti ribu makar je ishod izvjestan. Sada nam se vraća upozorenje ribara da su se tu nekad lovile velike kirnje. Hallooo?! Ja sam nažalost pun sebe sjedio na ušima kada se pričalo o tim kraljicama brakova i njihovoj snazi. Situacija se razvija u lošem smjeru... u rukama imam praćku i provociram bivola... I ova riba nalazi rupu i ja deprimiran pokušavam opravdati sebe glupim izgovorima koje bolje da ni ne spominjem da se do kraja ne osramotim. Da na brodu nemam to sve što imam to bi imalo smisla, ali ovako... Pošto vrag nikada nije sam, povratkom na sidro ono popušta i baca nas s vrha braka na veću dubinu gdje se ništa ne događa. Preko sat i nešto gubimo na bezuspješno namještanje na vrh braka. Kada smo se konačno namjestil, ribama više niti traga. Izgleda da je igranje sidrom uzduž i poprijeko po braku poplašilo ribu. Tek dvije lijepe škarpine za večeru potvrđuju
Ima i toga
vrijednost pozicije. Ostavljamo sidro i bovu i odlazimo na žalo P a l a g r u ž e . Tr a m o n t a n a , presidravanje,valovi i noć bez minute sna... Da, i to je Palagruža... Peljar je “must have” ako kanite ribati na toj destinaciji, kao i Dramine u velikim količinama. Neprospavana noć ima svojih prednosti... Vremena na pretek za razmišljanje i promjenu taktika. Sva sreća resursi opreme su veliki. Poznajući mogućnosti Stella, nažalost sam morao priznati da ni 20000 ni 18000 nisu sto posto role koje u mogućnosti zakočiti goliat kirnju u tih metar ili par metara, ako imate sreće, koje je dijele od rupe. Tiagre su mi namotane s Jinkaiem i zbog istezanja najlona nikako nisu spremne za tu bitku. Ovdje treba čista snaga pune kočnice ili špaga zavezana na bitvu. Sada moram reći da su Stelle vrh ali za sve ribe gdje ima prostora za umaranje svojom besprijekornom kočnicom. U krajnjem slučaju ja ih imam pet, ali jednostavno nemaju kočnice te snage da sto li-
bri špaga ne izdaje ni metar. JIGGINGMASTER!!!! To je jedino čudo koje ima kočnicu bez premca u svijetu rola. Naravno, uparena sa štapom iste marke od 500 grama i revanš je izvjestan. Jutro!Tramontana i veliki valovi... Vrijeme za teške odluke. Idemo po sidro i bovu, i ako izdrži lovimo dok se ne odkuča! Oprema je spremna... metalik plavi JiggingMaster P10 i Power Spell 500, Galis upredenica 113 lb i Seguar fluorocarbon 130 lb 2 metra. Naravno, na kraju FCL slow jig. Dolazak... spuštanje... grizzzz... kočnica...riba ipak izvlači... Pezzo gubi živce i dodaje mi full strike... skoro letim u vodu... Fuj!!!!Riba izbacuje jig... Kaos na Shirazu III, bijes, svađa, žalost, frustracije... Zaustavimo se na vrijeme… Isprike i ponovo. Dva tri puta uprazno i onda povijest... Pezzo me drži za pojas da ne odletim u vodu... štap je ne do mora, nego u moru... Kroz glavu mi već prolazi crni scenariji ali ne dam se... Pokušavam i uspijevam podići vrh štapa u vodoravan polo-
Varalice treba pripremiti
Lampadina na palagruži
Ma još jedan pogled na ovaj trofejni ulov
žaj... Okrećem ručicu na roli i ide malo... jako je... malo ali ide !!!! Tri do pet minuta stravičnog napora. Otpor popušta i odjedanput ostaje samo težina. Nagla promjena pritiska ju izbacuje kao bovu ali ravno pod brod... Na trenutak smo samo vidjeli sjenu... Sa strahom potežem zadnje metre koji skidaju antifouling s trupa. Evo glave... Muk... Jeb.. .. m...r! Koja riba!!! Vrisak do Italije, koja je uzgred bliža... i to je to! Vis, pagar na fete, butiga s vinima od Williya
kraj zgrade općine u centru Visa (obavezno svratite na vrhunska viška vina, rakije i ribolovni savjet), i to je to! Mladen mi kaže da napišem i nešto o tehnici. Evo. Želite probati Jiggingom? Želite biti uspješni ili samo razvijati tijelo? Ako želite ovo prvo imam za vas dva savjeta. 1.JIGGINGMASTER, 2.FC LABO!!!!!!! P.S.Mozda priča ima kraj, a možda i nema jer sportska dozvola dozvoljava što dozvoljava. Palagružo vidimo se za vikend!
63
Ribolov u svijetu
LAKADIVI čudesno otočje
64
Ne morate zamišljati da se vremeplovom vraćate u stoljeća u kojima su mora vrvjela ribom, njihove vode bile su bistre i čiste, a ondašnji ribolovci uzimali su te darove doslovce rukama... i onoliko koliko im je trebalo. I danas postoji takvo područje u kojem se obilje ribe, svih veličina i boja, zalijeće na vaše varalice – a morska je voda tako kristalno prozirna da pomislite da je i nema. Riječ je o Lakadivima Napisao i snimio Vicenzo Caccico
L
akadivsko otočje pripada Indiji, a leži u Indijs ko m o cea n u oko 300 km zapadno od obala savezne države Kerale, najbogatije u uniji. Na hinduu, ime te skupine raštrkane golemim prostranstvom znači „sto tisuća otoka“ – a slijećući na aerodrom na otoku Agati-
ju, jedini u arhipelagu, stječete dojam da ih je zaista toliko. U davnini naseljeni s kopna, Lakadivi odišu mješavinom kultura Indijskog potkontinenta i Arapskog poluotoka jer su se nalazili na ruti drevnih moreplovaca iz Perzijskog zaljeva, Omana, Jemena... Ali tu nećete naći gotovo ništa od turizma kakav se razvio na relativno nedalekim Maldivima, pa odlazak
onamo zahtijeva temeljite pripreme, i unaprijed odustajanje od udobnosti ekskluzivnih ljetovališta. Morat ćete se pomiriti s tim da „nema McDonaldsa“. Međutim, kada jednom dođete tamo, ni na kraj vam pameti neće pasti „blagodati civilizacije“ jer ćete se naći u nepatvorenom raju iz kojeg, da bi
65
takav ostao, ne smijete ponijeti ništa osim fotografija i uspomena. Ni školjku, ni ulomak koralja, ni kokosov orah! Indija je, naime, Lakadive zaštitila kao poseban prirodni rezervat s najstrožim režimom očuvanja ambijenta, pa će vam osim uobičajene vize trebati i posebna dozvola za pristup otočju. Pomirite se i s tim da ste pod prismotrom - domaći ljudi očito imaju loša iskustva s prvim posjetiteljima pa današnje primaju rado... dok oni ne izgube njihovo povjerenje. Nakon slijetanja na Agati, plovili smo punih pet sat do našega odredišta, turističkog resorta u indijskome stilu – ne očekujte
66
pet zvjezdica! Ali sve je to palo u zaborav čim smo se prvi put našli u prilici potopiti naše varalice i uvjeriti se u nevjerojatno bogatstvo tamošnjih voda. Dakako, režim nadzora je neprekidan, dozvolu će vam provjeriti svaki policajac na kojeg naiđete – ili on potraži vas, što će se sigurno dogoditi ako odlučite ne vratiti na noćenje u udaljeni resort, nego provesti noć u vreći pod palmama. Ipak, postoji utanačena organizacija pa ako se pridržavate rečenoga neće biti nikakvih prepreka u uživanju u tome čudesnome svijetu tišine, prirodnih elemenata i neviđene ljepote. Naši domaćini, nakon upozna-
vanja s odredbama o kretanju područjem, meteorološkim uvjetima i slično, ponudili su nam odlazak na nekoliko mjesta, koliko god u istom akvatoriju, ali nevjerojatno različitih po vrstama i načinima ribolova.
Lakadivi odišu mješavinom kultura Indijskog potkontinenta i Arapskog poluotoka jer su se nalazili na ruti drevnih moreplovaca iz Perzijskog zaljeva, Omana, Jemena... Iskušali smo sve tehnike, od Poppinga i Jigginga do klasičnog varaličarenja i tropskoga Big Gamea, pa vam u ovoj reportaži možemo prikazati i ljepotu Lakadiva i atrakcije ribolova u jednom od posljednjih svjetskih rajeva.
Kadmat, sprudovi i grebeni Otok Kadmat, dugačak 11 km, okružen je koraljnom barijerom čijij se temelji gube u dubinama Indijskoga oceana, dok mu je sva obala od sitnoga bjeličastoga pijeska gdje rastu gusti gajevi kokosovih oraha, glavnog izvora prihoda većine stanovništva. Zbog velike amplitude plime i oseke treba pažljivo odrediti vrijeme dolaska, jer se u lagunu može samo s plimom. Stoga smo čekali oko sat vremena da bismo uplovili u „jezero“ između koraljnoga grebena i beskrajnih pješčanih plaža. Upravo to snažno gibanje morske vode koja raznosi hranjive tvari i kisik, zaslužno je za obilje vrsta i gustoću populacije. Čekajući na ulaz u lagunu, zamijetili smo posvuda oko broda jata karangida, riba sličnim sredozemnom zubacu, te zubatih tuna, grabežljivica koje su se morfološkim promjenama prilagodile životu u tim vodama. Shvatili smo - mnogo toga je
67
ovdje drugačije nego igdje. Jednostavno je loviti ribu, ali ne i razumjeti taj čudnovat izolirani svijet. Počeli smo shvaćati i domaće ljude, donedavno puku sirotinju koja je živjela samo od ribe i kokosa, jer je i riža dopremljena s dalekoga kopna bila preskupa za skromnog ribara.
Koraljna pličina Amini Amini je otok gotovo savršenog kružnog oblika, također – kao i Kadmat – zatvoren za posjetitelje, odnosno pod režimom zabrane posjeta naseljima na njemu (indijske su vlasti imale priliku na Maldivima vidjeti što mogućnost brze zarade učini od tradicionalne kulture, načina života, čovjeka...!), pa smo se cijeli dan zadržali na brodu,
68
69
loveći na dubinama od dvadesetak do 400 metara stalno koristeći dubinomjer jer je dno izrazito grbavo, a struje jake, što iziskuje oprezan rad priborom. Drugačije je na koraljnoj pličini dna ravnog poput tave, a prebogatoj vrstama i kapitalnim primjercima svih vrsta, tako da smo u jednom trenutku pomalo izgubili osjećaj za stvarnost. Tim više, odnosno lakše, što nam je osim broda jedini njezin znak bila silueta Aminija u daljni, pa i ona skrivena izmaglicom nad morem. Ču-
70
di li se još netko što su upravo ta mora porodila legende o Sindbadu moreplovcu i njegovim nevjerojatnim doživljajima? Što se ribolova tiče – jer, ipak smo išli loviti, zar ne? – spominjem jednu neobičnu okolnost koja, nanese li vas put onamo, može i vas iznenaditi. Zbog stalnog kovitlanja morske vode praktički je nemoguće održavati brod na mjestu, pa sve što znate o tehnikama lova koje podrazumijevaju vjernost stanovitoj poziciji zaboravite i posvetite se brzoj akciji, stalno s
jednim okom na dubinomjeru. Ipak, obilje ribe je takvo da vas u pohodu na sjajne ulove neće ometati ni podmorske „katedrale“, ni pješčani sprudovi preko kojih more struji kao brza
rijeka. Pet sati plovidbe od Kadmata – opet sporom i strahovito bučnom domaćom brodicom – nalazi se otočić Bitra, također zatvoren za strance pa se nismo
otarasiti dojma da su dvjestotinjak stanovnika pod takvim režimom apsolutne zaštite, zapravo taoci sistema – prisiljeni živjeti u statusu vrste koju se ne smije uznemiravati da bi takva i ostala. Znamo što donosi turizam, ali ipak... Stoga smo noć na moru, predviđenu našim programom, proveli nasred oceana, na 10-metarskoj brodici bez elementarne higijenske infrastrukture, pokušavajući zaspati u vrećama mokrim od noćne vlage – ali oduševljeni večerom koju nam je priredila ljubazna posada. Tvrdo kuhana jaja, kuhani krumpir, kokos i hladni čaj... Tko bi rekao da se razma-
ženi Zapadnjak može razgaliti nad tako jednostavnim jelom! Ipak, dva dana i dvije noći bez kapi vode barem za „ispiranje krmelja“ nije nešto što će lako prihvatiti i najokorjeliji ribolovac iz vanjskoga svijeta – usprkos ribolovu kakav mu se neće ponoviti više nikada u životu. Bitru također okružuje golem koraljni greben. Svi su ti otoci poznate vulkansko-koraljne geneze. Riblje obilje je naprosto nevjerojatno, a po riječima naših vodiča, riba tu zapravo nema iskustava sa čovjekom jer indijski ribari zbog velike udaljenosti nikada nisu dolazili loviti ondje. Današnjima,
71
posebice Japancima, dakako nisu problem udaljenosti nego odlučnost indijske vlade da sačuva svoje resurse upozoravajućim prisutvom brodova ratne mornarice daleko na pučini. Čuvši to, prestali smo jamrati a grozan zvuk jednocilindričnog Yanmara iz daleke prve polovice 20. stoljeća najednom nam je bio najljepša muzika jer smo shvatili da Lakadivi nisu ni danas carstvo čovjeka, nego djevičanske prirode u kojoj su rijeki stanovnici arhipelaga i još rjeđi posjetitelji samo privremeni gosti. Nazočni tu u neznatnom odsječku vremena, nepromjenjivog tisućama godina.
Kamo li se djenuo čovjek? A „kamo li se djenuo čovjek“ koji je svjestan toga i koji – poput mene, vodiča ribolovaca udaljenim zakutcima svijeta, nažalost razmišlja antropocentrično misleći da svijet postoji radi nas, da nam ga je, po biblijskoj, Bog stvorio i napučio stvorenjima da bi nam služila za hranu, izradu odjeće i da nam služe? Ništa nije pogrešnije nego ustrajati u „istinama“ religija sročenih kao opravdanje za nasrtaj na prirodu, agresiju kojom potkopavamo i vlastiti opstanak.
Pet sati plovidbe od Kadmata nalazi se otočić Bitra, također zatvoren za strance pa se nismo otarasiti dojma da su dvjestotinjak stanovnika pod takvim režimom apsolutne zaštite, zapravo taoci sistema Stoga upozoravam: putovanja radi ribolova u djevičanska područja nisu turizam, nego ispit savjesti – prigoda za trenutak spoznaje što ćete ga teško pre-
72
73
pričati prijateljima, osim ako nisu na istoj valnoj duljini. Na kraju, vjerujući da ćete razumjeti moje poruke, kao i znati kamo se zapravo upućujete, slijedi nekoliko praktičnih savjeta. Odlazak na Lakadive zahtijeva dva međunarodna leta i jedan lokalni, što vam uzima po dva dana u odlasku i povratku. U predstavništvima Indijskoga nacionalnog turističkog ureda i putničkih agencija možete se raspitati o detaljima progra-
74
ma boravka, smještaju, najmu brodice (samo s posadom, razumljivo, jer se radi o strogo zaštićenom rezervatu), dok ćete u konzulatima Republike Indije pribaviti vizu. Kada doputujete ondje, od jedinoga lakadivskog aerodroma do otoka Kadmat možete na tri načina: domaćim brodom – bez utvrđenoga reda plovidbe – što je najjeftinije, ali i najsporije (do 6 sati!), brzim trajektom (također isplovljava kada se napuni) ili helikopterom, ako vam je džep tolike
dubine. Koliko ćete otoka obići, naravno, također ovisi o vašemu slobodnom vremenu i financijama... Ali, u svakom slučaju previše ih je za svačiji džep (i svačiji život!) pa budite sretni i
nečim nalik onomu što smo mi doživjeli. Želite li poneku dodatnu informaciju, slobodno se javite na internetsku adresu vincenzocaccico@gmail.com.
75
Oprema
OKUMINI najloni
Svi Okumini najloni i fluorokarboni su EFTTA Aproved, odnosno ispitani jer je Okuma jedna od tvrtki koja je potpisnica u ovoj asocijaciji. U praksi to znači da su svi podaci na naljepnicama najlona i fluorokarbona istiniti. Naime, EFTTA vrlo preciznim strojevima mjeri karakteristike svih najlona pa nema više lažiranja debljine, a pogotovo nosivosti, što je još uvijek česta pojava kod nekih brandova Napisao i snimio Mladen Marković
N
ajloni ili fluorokarboni su naša direktna veza s ribom i vrlo su važan faktor kod slaganja samog sistema za lov, bez obzira kojom ribičkom disciplinom lovite. O najlonima smo dosta pisali, a sada samo ponavljamo ono što je potrebno znati kada kupujemo najlon. Nemojte nasjedati nekim, u najmanju ruku, nevjerojatnim nosivostima, jer najlon u svojoj strukturi može podnijeti upravo onoliko koliko mu je proizvođač odredio. Naime, razlika između proizvođača i ribičkog branda je vrlo velika. U svijetu postoji samo nekoliko proizvođača najlona koji ga namotavaju na velike špule na koje stane stotine tisuća metara. Takve špule onda kupuju nama poznati brandovi koji ga motaju na nama ribičima dobro poznate duljine: 30, 50, 100, 250, 300… metara. Dakako da se prijašnjih godina događalo da se na naljepnicu pisalo svašta pa su neki najloni, posebice talijanski, imali nosivosti koje zapravo imaju upredenice. Tako se najlon od 0,25 mm „dičio“ nosivošću od desetak kilograma, iako je u dimenziji bio zamalo 0,30 mm. EFTTA asocijacija je tom bezobrazluku stala na kraj na
način da su dali napraviti vrlo precizni stroj koji mjeri dimenziju i nosivost pa više nije moglo biti tih „fenomenalnih“ nosivosti. Iako su u početku svi odbijali tu novost, ipak su morali popustiti, iako i danas ima tvrtki koje ne daju svoj najlon na ispitivanje. Ne treba govoriti da njihovi najloni i dalje imaju veliku nosivost, što nije čudo jer su ustvari „debelo“ deblji od onoga što piše na špuli. Što je raditi nama ribičima? Jednostavno uvijek pogledajte da li se na špuli nalazi znak EFTTE ili pogledajte na internetu tko je potpisnik, odnosno član te asocijacije. Vjerujte, uštedjet ćete mnogo živaca jer iz nekog razloga oprezna riba nikako neće zagristi, iako na vašem najlonu piše 0,25 mm, dok vaš kolega koji ima najlon iste debljine ali člana EFTTE sumanuto lovi. Doduše, kada bi mjerili dimenziju, vidjeli bi da je njegov najlon zaista 0,25 mm, dok je vaš gotovo 0,30 mm, i to je često razlog uspjeha ili neuspjeha. Predstavljamo vam paletu Okuminih najlona i fluorokarbona koji posjeduju EFTTA certifikat i koji imaju podatke na naljepnici koji u potpunosti odgovaraju istini, odnosno kod kojih je 0,25 mm zaista 0,25 mm.
Hyper Vison namotan na špule od 300 i 1200 metara je vrhunski japanski kopolimer monofilament. Najlon ima dosljedan promjer bez zadebljanja, vrlo visoku prekidnu čvrstoću u odnosu na promjer, visoku otpornost na habanje, veliku nosivost na čvoru te malu memoriju. Najlon namotan na špule od 300 metara je dostupan u dimenzijama: 0,185/ 0,205/ 0,235/ 0,26/ 0,285/ 0,31, 0.34 i 0,405 milimetara. Kod špula od 1200 metara dostupan je u dimenziji: 0,26/ 0,28/ 0,31 i 0,34 milimetara. Najlon je u potpunosti proziran (clear) i nevidljiv u moru.
76
Specialist Spinning namotan na špule od 300 metara je također visokokvalitetni japanski monofilament visoke prekidne čvrstoće koji ima dosljedan promjer, odlične bacačke osobine, malu istezljivost, uz mekoću i podatnost. Najlon je otporan na abraziju, ima veliku nosivost na čvoru, a dostupne su dimenzije: 0,185/ 0,205/ 0,235/ 0,26/ 0,285/ 031/ 0,34/ 0,37 i 0,405 milimetara. Najlon je u potpunosti proziran (clear) i nevidljiv u moru.
Assail 150m Fluorocarbon Coated je ribolovna struna s fluorokarbonskim premazom visoke nosivosti na čvoru. Oporna na istezanje, tone brže od običnih najlona, ima malu istezljivost i otporna je na abraziju. Pakiranje je od 150 metara, a dostupne su dimenzije: 0,22/ 0,24/ 0,26/ 0,28/ 0,30/ 0,33 i 0.35 milimetara. Najlon je u potpunosti proziran (clear) i nevidljiv u moru.
Aquneo je copolymer mono ribolovna struna namotana na špule od 50 metara i 150 metara. Najlon je otporan na istezanje i ima visoku nosivost na čvoru, veliku otpornost na abraziju te izuzetno glatku površinu što pospješuje bacačke osobine i smanjuje petljanje. Najlon ima malu istezljivost za što bolji kontakt s ribom, a dostupne su dimenzije: 0,165/ 0,185/ 0,205/ 0,235/ 0,26 i 0,285 milimetara. Boja najlona je light brown, a namijenjen je za spinning.
77
Knot Plus Tournament ekstra žilav i jak najlon namotan na špule od 300 metara, a ma odličnu otpornost na abraziju, malu memoriju i dobre bacačke osobine, odnosno lagano se zabacuje. Najlon je napravljen iz posebnih kopolimera koji daju iznimno čvrste čvorove koji se lako vežu. Pakiranje je od 300 metara, a dostupne su dimenzije: 0,26/ 0,28/ 0,31/ 0,34/ 0,37/ 0,405/ 0,44 i 0.47 milimetara. Boja je camo (zelena + crna).
Flourocarbon SEAMAX je Izrađen od stopostotnog japanskog PVDF fluorokarbona. Gotovo je nevidljiv u moru, tone četiri puta brže nego najlon, ima mali promjer i malu istezljivost. Seamax ima veliku otpornost na habanje, preporučljiv je za mnoge uvjete ribolova. Pakiranje je 50 metara, a dostupne su dimenzije: 0,125/ 0,156/ 0,174/ 0,193/ 0,217/ 0,231/ 0,26/ 0,278/ 0,302/ 0,325/ 0,348 i 0.389 milimetara. Boja je clear.
Fluorocarbon X POWER je izrađen od stopostotnog japanskog PVDF fluorokarbona. Gotovo nevidljiv u vodi, tone četiri puta brže nego obični najlon, a ima mali promjer i malu istezljivost. XPower ima odličnu otpornost na habanje, a preporučljiv je za većinu uvjeta u ribolovu. Pakiranje je po 100 metara, a dostupne su dimenzije: 0,193/ 0,217/ 0,231/ 0,26/ 0,278/ 0,302 te 0,325 milimetara. Boja je clear. Informacije
T. P. OLIVARI d.o.o., 10430 Samobor, Gajeva 49 tel. 01/3366-042
78
UE O A N I C 001 & MAR
CO 535 / I 0 C 4 C 6 A 8 C 3 CENZO gspot.it m, Tel: +
IN blo .co . V g s r U n i J e l h A g s i R n f ZI ga roldfishin ORGANI @magu fo
in e-mail:
i
http://w
79
Vertical Jigging
SLOW JIGGING
JAPANSKIM TEHNIKAMA
nikad kraja
Danas je broj ljudi u svijetu koji se ribolovom bave radi sporta i rekreacije daleko veći nego broj profesionalnih ribara, pa vjerojatno u tomu treba tražiti razloge mnogo bržem razvoju novih pomagala i ribolovnih tehnika u našoj sferi, nego na području komercijalnog ribolova... a srećom da je tako! Napisao Marc Inoue, fotografije Mladen Marković
N
ikad me ne prestaje oduševljavati intenzitet potrage naših japanskih prijatelja za novim varijantama rekreacijsko-ribolovnog pribora i opreme! Odista, što li sve nisu u stanju smisliti – a što je najbolje od svega, uz nove štapove, role, niti, udice, varalice ... redovito dolaze i nove tehnike, iz godine u godinu sve revolucionarnije i djelotvornije. Tako, u svijetu u kojemu nam se ponekad čini da je sve poznato i odavno izumljeno, naša »braća po strasti« impresioniraju sposobnošću smišljanja novoga, kojim ostajemo više nego zadivljeni.
Shaut Flash jigovi
Shaut Strobo jigovi
80
Izbor Slow jigova
Tako je i s novim načinom jigginga, sporim povlačenjem varalice – prikladno nazvanim »slow jigging«. U proizvodnji svega potrebnog za tu tehniku prednjače kompanije Shout i Zetz, a o kakvoj razini kvalitete može biti riječ govori činjenica
da je kolekciju za kuću Shout razvio Makoto Ono, profesionalac u koga nema kompromisa, zaslužan ponajprije za nastanak varalica opremljenih specijalnim svjetlima, nazvanih Shout Strobo i Flash Jigs. Obje su namijenjene sporom
ZetZ Slow Bait Jigovi
81
cimanju, a njihove forme, boje i ostale karakteristike čine ih savršeno prikladnim za posebne uvjete i prigode. Shout Strobe varalica je krupnoga tijela koja brzo tone, dok je Flash tanja i vitkija, namijenjena sporijem potapanju. Jednako tako, radionica Zetz ima u programu dvije varijante tih varalica: Slow Blatt R (R=rapid, koja brzo tone) i Slow Baltt S (S=slow, koja sporo tome). Sve su te varalice besprijekorna hidrodinamičkog oblika, pa se kreću opako mameći grabežljivce i savršeno reagiraju i na najmanje trzaje štapom. Spora jigging tehnika je osobito prikladna za ravna dna, za zimskih dana i u rashlađenu moru, kada se
82
mnoge vrste povlače u dubine i tamo »hiberniraju«, usporenog metabolizma i smanjene
aktivnosti. Ali, nisu drugačije samo varalice za sporo cimanje – možete zaboraviti sve
što znate o drugim tehnikama jigginga, jer ovu podupire posve drugačija oprema, počevši od štapova, koji su dulji i lakši nego za ostale varijante. Moj izbor je Palms Metal Witch, a na neznatno nižemu drugom mjestu predlažem Black Hole Taifun. Ponajbolje role za »slow jigging« su one kategorije »profile baitcaster«, primjerice Daiwa Ryoga Bay Jigging ili Shimano Ocean 1500NR. Toliko zasad, jer žurim na more – iskušati nove komplete, kako bih vas mogao obavijestiti o svemu zamijećenom, već u sljedećem broju »Ribolova na Jadranu«. Naime, siguran sam da će nova tehnika pokazati svoje vrline i u jadranskim dubinama, a gdje, kako i u lovu kojih vrsta ... kad steknemo još nešto malo iskustva. Dotada – srdačan pozdrav od Teama Maguro!
Vijesti
Ron Thompson Hyper Strong
Maria varalice Duplex
D
H
yper Strong upredenica je napravljena od Dyneema vlakana, nema istezanja, otporna je na abraziju, ima okrugli presjek, a dostupno je pakiranje 110m i 300m u dimenzijama; 0.13mm, 0.16mm, 0.20mm, Informacije 0.25mm, 0.33mm i 0.38mm. Upredenica svojim dimenzijaT.P. OLIVARI d.o.o. ma i snagama pokriva sav ribo10430 Samobor, Gajeva 49 lov na dnu i spinninga. Telefon 01 / 3366 - 042
uplex varalice predstavljaju veliki odmak od svih poznatih standarda. Ako imate varalicu koja je dugačka osam centimetara i ima težinu od 31 gram, sve je rečeno. Naime, s ovom varalicom sve daljine su lako dostupne. Uz to što je varalica teška ne mogu joj ništa ni najjača predatorska usta pa se nameće kao varalica za pučinske ribe tipa luc. Posebna caka je da varalica tone i kada je počnemo povlačiti ostaje na istoj dubini gdje je potonula. Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it
83
Vertical Jigging
GOLA ISTINA o upredenicama
84
U raznim dosadašnjim člancima o Jiggingu i Poppingu istaknuo sam da je uvođenje tankih uzica upredenih od niti polietilena značajno promijenilo gotovo sve ribolovne tehnike, možda značajnije nego ijedna inovacija u posljednjih pedesetak godina! Napisao Marc Inoue, fotografije arhiva RNJ
Z
aista mislim da suvremeni rekreacijski ribolov ne bi bio ni nalik onome što prakticiramo da nije upredenice. Premda je već godinama široko prihvaćena, mnogi ribolovci se još uvijek nisu udomaćili s nazivljem s njom u vezi, odnosno tvorničkim oznakama poput onih na pakiranjima najlona o kojima odavno znamo baš sve - od sastava i debljine do deklarirane jakosti i fakto-
ra refrakcije. Primjerice, nema dana da nekom kupcu u mome dućanu ne moram objašnjavati razliku između spectre, dyneeme i PE uzice – što me potaklo da u ovom člančiću (jer, iskreno, nema toga mnogo) napišem sve što treba(te) znati o upredenicama. Bilo kada ih kupujete ili koristite. Za početak, sve upredenice svih proizvođača u svijetu proizvode se od istoga osnovnoga materijala - polietilenskih vlakana, a njih proizvode samo dvije pe-
trokemijske industrije – američki gigant Honeywell, koji svoj polietilen zove spectra, te nizozemska kompanija DSM, koja pak svoj plasira pod imenom dyneema. Praktični Japanci, najveći »upređivačii« tih niti, zovu ih jednostavno PE, PolyEtilene. Oni su, međutim, uveli brojčane oznake za kategorizaciju upredenica, koja se ne zasnivaju na deklariranoj (nazivnoj) jakosti na kidanje, kao u najlona, nego na promjeru uzice. Ali, zašto bi bilo jednostav-
85
86
Sunline upredenice za Eging #1 i #0,8
Sufix 832 upredenica od 8 niti
BerkleySalty Stage upredenica za Jigging
Sunline upredenica Monster Batle PE za lov poperima
Sufix Matrix Pro u boji za vertikalni Jigging
Power Pro Deep Hunter
Galisova upredenica Jigman YGK WX8 PE#8 za Jigging no, ako može komplicirano? Pa se tako Japanci ne služe metričkim mjerama, nego pradavnom vlastitom zvanom gouw, kojom se nekoć mjerila debljina svilene niti. Srećom pa su u tomu dosljedni, tako da će upredenica pod određenim brojem bilo kojeg proizvođača uvijek biti
jednakog promjera. Što se tiče jakosti na kidanje, po mom iskustvu omjer između broja neke upredenice i njezine vjerojatne jakosti jest 1:4, tako da će upredenica s oznakom PE4 izdržati oko 40 libri. Ali, ne pouzdajte se ni u kakve formule jer jakost može silno varirati
Sunline upredenice Super PE #2 i #0,8
Galisova upredenica Castman YGK WX8 PE#8 za poping unutar populacije upredenica jednakog promjera, što ovisi o gustoći uzice, tj. broju osnovnih niti u njoj. Postoji ključ za prepoznavanje jake upredenice: ona je glatke površine i fino zaobljena, zahvaljujući gustoći čvrsto upredenih niti. Stoga će, primjerice, YGK Galis Ultra
Jigman WX8 s oznakom PE5 podnijeti opterećenje od 86 lb, a YZOGA Jigging PE5, premda je jednakog promjera, svega 50 lb. Dakle, nije stvar u materijalu iz kojega je ispredena, nego koliko je njega u nju niti uvrnuto, bez obzira zvao li se spectry ili dyneema. Standardne upredenice imaju samo četiri niti, dok ove glatke i jake uvijek imaju osam upredenih niti. Na kraju, evo ljestvice za preračunavanje tvorničkih naziva u ghouwima u metričku mjeru, tj. milimetre promjera: PE br. Promjer PE 0.6 ………………….. 0.128mm PE 0.8 ………………….. 0.148mm PE 1 …………………….. 0.165mm PE 1.2 …………………….. 0.185mm PE 1.5 ………………….. 0.205mm PE 1.7 ………………….. 0.218mm PE 2 …………………….. 0.235mm PE2.5 ……………………….. 0.260 PE 3 …………………….. 0.285mm PE 3.5 ………………….. 0.310mm PE 4 …………………….. 0.330mm PE 5 …………………….. 0.370mm PE 6 …………………….. 0.405mm PE 7 …………………….. 0.435mm PE 8 ……………………….. 0.470mm PE 10 ……………………… 0.520mm PE 12 ……………………… 0.570mm Vjerujem da ćete se sada lakše snaći, a ako bilo što zapne – javite se. Posada Maguro Shopa rado će vam pomoći savjetom, uputom, preporukom...
87
Vijesti
Yo Zuri Hydro Magnum
Proxov prsluk
P
D
ovoljno je reći Hydro Magnum i sve je poznato. Ova varalica radi stoljećima i uvijek savršeno lovi. Hydro Magnum je ulovio više luceva nego i jedna druga varalica, izuzev Rapalinog Bara Magnuma. Razlika između Yoze i Bare je činjenica da je jedna Bara jedan luc, a kod Yoze je to Informacije Informacije desetak i više luceva. U našem redakcijskom kompletu ovo je ŠKORPION DNC najzastupljenija varalica za pu10000 Zagreb, Zvonimirova 70 činsku panulu. Telefon 01 / 2322 - 515
Ron Thompson Tyran Spin
rsluka na tržištu ima svih vrsta, no Proxov prsluk ima jednu specifičnu namjenu. Osim što je to standardni prsluk u kojeg stane sve potrebno za ribolov, on ujedno služi i kao prsluk za spašavanje. U posebnim džepovima nalazi se posebna plivajuća masa koja ribiča drži na površini ako padne iz brodice ili se oklizne na obali. Te plivajuće mase se daju izvaditi i onda je prsluk samo obični ribički prsluk.
Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it
Daiwin Inchiku Pirates
T
yran Spin je proizveden po najnovijoj tehnologiji izrade štapova od PBO (poly-p-phenylene benzobisoxazole) vlakana. Tehnologija je dostupna samo licenciranim tvornicama, a Okuma je jedna od njih. Drška je od pluta, a štap ima SIC vodilice. Dostupni su modeli 6’ 180 cm 5-15 g,7’ 210 cm 5,20 g, 8’ 240 cm 10-30 g te 9’ 270 cm 15-45 g.
D Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042
88
aiwa za japansko tržište proizvodi odlične Inchiku varalice pod imenom Pirates. Pirates su opako lovne varalice, što smo provjerili i stoje sasvim uz bok Shimanovim i Molixovim Inchiku varalicama. Paleta boja samih Inchiku glava i suknjica pokriva sve vrste dna i situacija Informacije u moru, a nama se posebno pokazala svijetla glava s točkicama MAGURO SHOP i suknjica koja ima srebrno ljubiBadjurova ulica 3, Ljubljana často plavu boju. Telefon +386 40 535 001
Svijet ribolova
HALCO -
nepoderive varalice iz Australije Napisao Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ
M
eđu ribolovcima u cijelom svijetu HALCO je ime od povjerenja kada se radi o varalicama za slatkovodne i morske vrste. Osnovana kao radionica u Australiji 1950. godine, kuća HALCO ubrzo je postala najveći proizvođač „prevara“ za sve riblje rodove u svojoj zemlji – po raznolikosti voda i raznovrsnosti ribe, više nego zanimljivom kontinentu – te ubrzo postala poznata od Sjedinjenih Država do Europe. Varalicama tog proizvođača ostvaren je treći najbolji ulov 2004. godine, po kategorizaciji IGFA za rekorde na slanim vodama, dok je 2006. godine HALCO-va varalica kumovala svjetskom rekordu u konkurenciji ulova na slatkim vodama! HALCO se osobito trudi usavršiti ionako dobre varalice, obogatiti ih inovacijama i nametnuti se u konkurenciji jakih igrača s raznih strana svijeta – što Australcima itekako uspijeva. Njihove varalice stekle su ugled ponajboljih, a o samoj kući najviše govori činjenica da je u osnovi do danas ostala obiteljski biznis, te da ju vodi renomirani ribolovac. Dakako, uza sve tvorničke testove, ipak su najpouzdaniji oni na vodama po cijelom svijetu, gdje su se HALCOove varalice potvrdile u svim uvjetima pokazavši zube najžešćim sportskim vrstama. Jedna od najznačajnijih inovacija ove kuće je Bullet Proof BIB System – kormilo varalice tipa wobbler izrađeno od specijalnog polikarbonata koji se koristi u proizvodnji stakala otpornih na puščano zrno. Stoga, dok se na uobičajenim varalicama ono može deformirati ako je metalno, ili polomiti ako je od plastike, ono na HALCO-vim wobblerima ostaje čvrsto na svomu mjestu, tim sigurnije što nije nalijepljeno, nego mehanički pričvršćeno pri tijelo varalice. Sve u svemu, zaboravite na protekla iskustva – ove su varalice zaista nepoderive. Čemu bi služila cijela priča o HALCO-vim varalicama ako ih nemate gdje nabaviti? To možete učiniti kod regionalnog predstavnika - tvrtke Maguro, gdje vas – na internetskoj adresi očekuju s cjelokupnim asortimanom i uputstvom o upotrebi ovih prevara.
90
Informacije MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001
91
Vijesti
Maria varalice Loaded
L
oaded varalice su namijenjena lovu velikih pučinskih predatora. Naime, osim popingom, predatori na površini se love i ovim varalicama koje se jednostavno vode po površini i svojim kretnjama izazivaju velike predatore. No, isto tako ovim velikim varalicama je moguće uloviti i brancina u priobalnom pojasu. Naime u smjeni noći dana brancin Loaded varalicu nepogrešivo napada.
Yo Zurijeve Tenye
T
enya je varalica koja je trenutno najveći hit kod susjeda Talijana i nije čudo što za njome luduju. Ako je vjerovati Yubitu, reko bi Kiro Prosviro. Naime, tenya lovi doslovce sve i naš redakcijski tim trenutno uspješno isprobava Bridge Tenye, o čemu ćemo također izvijestiti na vrijeme, jer je to najčešća meta vaših Informacije pitanja. Trenutno se između sebe ne možemo složiti lovi li bolje s MAGURO SHOP kozicom ili silikoncem koji se Badjurova ulica 3, Ljubljana stavlja umjesto kozice. Uskoro o Telefon +386 40 535 001 tome.
Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515
Električna rola Ron Thompson Dendo Polaris 500 Hard Core II Boat
U
ovom broju pišemo o električnoj roli koja umnogome olakšava lov na velikim dubinama. Iako će neki čistunci u koje ubrajamo i nas iz redakcije biti protiv, elektrika je opaka stvar jer nema bolnih ruku i muke. Nemojmo zaboraviti da izvlačenje ulova sa stotinjak i više metara nije jednostavna stvar.
H
ard Core II Boat su gotovo neslomljivi štapovi koji imaju kompozitnu konstrukciju blanka, puni vrh, kvalitetne vodilice, križ na dršci, a dostupni su u varijantama 5’5 20-30 lb jednodijelni, 6’ 20-30 lb dvodijelni, 7’ 20-30 lb dvodijelni i 8’ 20-30 lb dvodijelni. Ovi štapovi pokrivaju svojom snagom sav teški ribolov na dubini, a odlično mogu poslužiti i kod lagane pučinske panule. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042
92
Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it
U kombinaciji sa specijalnim štapom o kojem također pišemo u ovom broju, ribolov postaje lagana disciplina. O guštu nećemo ovaj put!
AK
CI
JA
Prije: 7.800 kn
Sada: 5.000 kn PDV uključen
597ci HD DI Combo Uređaj s dvo sonarnim prikazom s Dual Beam PLUS i Down Imaging tehnologijom i internom GPS antenom. Komplet sa krmenom sondom.
Krmena sonda Model 597ci HD Combo uključuje u klasi najbolji 5” zaslon u boji s LED pozadinskim osvjetljenjem i razlučivosti 640x640 točaka. Tu su još Down Imaging® i DualBeam PLUS™ Sonar izlazne vršne snage 4000 W, precizno iscrtavanje karata uz pomoć interne GPS antene s ugrađenom UniMap kartografijom, utor za memorijsku karticu za karte i spremanje usputnih točaka, te podesivi nosač. Konstrukcija omogućuje brzu zamjenu s drugim modelima koji se ugrađuju u kontrolnu ploču. Maksimalizirajte vaše iskustvo ribolova s Humminbird 597ci HD DI fishfinder GPS sustavom.
Starotrnjanska 10/1, Zagreb T: 01 4111 710 F: 01 4111 248 humminbird@hdmarine.hr www.hdmarine.hr
95
Ribolovne discipline
ŽIVA JEŠKA
na japanski način
Raznolikost i sve veći broj varalica svih vrsta nisu ugrozili vrijednost žive ješke. Mnoge predatore živa će riba, premda nije moguće nevidljivo ju naoružati udicama, uvijek biti atraktivnija od svake varke. A kako uloviti žive mamce? Napisao Marc Inoue, fotografije David Fojkar i Mladen Marković
J
apanci su odavno prešli iz faze oponašanja zapadnih tehnologija u stvaranje originalnih, vlastitih, na gotovo svim područjima i to obogaćujući viđeno
drugdje vlastitom tradicijom i iskustvom. Bilo da je riječ o automobilima, zabavnoj elektronici, fotoaparatima ili ribolovnom priboru i opremi. Nije stoga nikakvo iznenađenje da su u Zemlji izlazećeg sunca odavno prihvatili i (izvorno američke)
elektromotorne role te ih, dakako, usavršili do razine kojom svladavaju otpor prema njima i u najzadrtijih poklonika ručnih. Ali, nisu Japanci lijeni – motorne role bile su odgovor na potrebu za ulovom što više ribe, odnosno što brže izvlačenje
Eletrična rola i stalak. Koji obaračem na zadnjem dijelu oslobađa štap
96
zakvačene ribe. Onima koji su im prigovarali da to onda više nije rekreacijski, nego privredni ribolov, odgovorili su - OK, onda se ne služite ni fishfinderom! Po mom iskustvu, postoje situacije u kojima upotreba elek-
tromotorne role itekako ima opravdanja, kao i one u kojima nema, pa svatko od nas, ovisno o preferencijama i stilu, treba odlučiti hoće li se »motorizirati« ili ostati pri ručnom pogonu.
vertikalno, zatvarajući sa štapom kut od 90 stupnjeva, lako ćete zamijetiti svaku aktivnost na udici. Od jedva prepoznatljivih »njuš-
kanja« do snažnoga griza. Ovaj držač sasvim sigurno pridržava štap u njegovu radnom položaju pa su vam – kada rola dovuče ribu do površine – obje
ruke slobodne za baratanje podmetačem ili kukom. Želite li pak prijeći na ručno baratanje štapom, otključavanjem sklopa koji ga drži jednostavno ga
Jedan štap za sve ribe Međutim, odabir motorne role povlači za sobom mnogo toga jer prijelaz na to pomagalo znači ponajprije odabir drugačijega sklopa za pričvršćivanje role na štap, kao i držača/uložnice na razmi brodice, radi besprijekornoga služenja »strojem«. Moj odabir je držač Daiichi Seiko, prikladan za konvencionalnu i elektromotornu opremu, a glavna mu je karakteristika držanje štapa u vodoravnom položaju. Budući da nit u tom slučaju visi
Priprema za ribolov
97
Stalak Daiichi Seiko s mogućnošću preklopa
Pogled sa strane ribiča
98
oslobađate držača i možete ga uzeti u ruke te nastaviti klasično zamaranje ribe. Elektromotorne role namijenjene su povlačenju ulova težine do pola kilograma, a otprilike takvim ribama namijenjen je moj omiljeni štap za sparivanje s takvom rolom - Tailwalk Deckstick. Odlikuje se izvanredno osjetljivim vrhom, pomislili biste da je namijenjen lovu primjeraka deseterostruko manje težine. Ali ne brinite – ustreba li, njime ćete svladati ribu od 15 ili 20 kilograma! Upravo ta univerzalnost najveća mu je kvaliteta jer jednim štapom možete odgovoriti vrlo raznolikim potrebama u ribolovu. Ja ga najčešće koristim u lovu šaruna i skuša pomoću »turske panule«, varalice sustava sabiki, jer zahvaljujući njegovu osjetljivom vrhu mogu pratiti aktivnost ribe na udici i oko nje čak i u velikoj dubini. Spregnut s elektromotornom rolom koja povlači brzo i ujednačeno, ovaj štap sjajno je rješenje upravo u lovu vrsta koje imaju relativno nježna usta, zbog čega često ot-
padaju s udice.
U minuti, sa 140 metara! Najzanimljivije tek dolazi. Naime, kad nalovite pristojnu rezervu žive ješke, ne morate – za nastavak ribolova, odnosno pohod na grabežljivce – mijenjati ništa osim predveza. Sada će vam tanki i savitljivi vrh štapa pomoći da besprijekorno pratite ponašanje žive ješke, a istodobno sprječavati njezino brzo iscrpljivanje ili dodatno ranjavanje udicama. Kada predator zagrize, savitljivi dio štapa posve će se poravnati s niti, a njegov donji, krutiji i snažniji dio preuzet će sile što ih zakvačena riba stvara bijegom i trzajima. I to tako da uopće ne morate brinuti je li otpornost gornjega dijela štapa dostatna za takva naprezanja.Vratimo se još malo elektromotornoj roli. Ona treba biti dimenzijama i snagom motora usklađena sa štapom. Primjerice, uz moj Tailwalk Deckstick najbolje pristaje Alpha Tackle Polaris Dendoh
Sistem je spušten sa Sabikijem
Štap stoji vodoravno s površinom mora
Olovo s mrežom za prihranu i sistemom za objesit udice 500IV. Njezine vučne karakteristike savršeno odgovaraju elastičnosti štapa, a lovite li na dubini većoj od 100 metara, posebice ako koristite kao ješku komadiće lignje ili srdele, koje treba često iznova nadjenuti, obradovat će vas podatak da ta rola povuče sistem, predvez s olovom i udicama, odnosno zakvačenu ribu, s dubine od 140 metara za točno jednu minutu. Druga značajna karakteristika spomenute role je digitalni brojač metara otpuštene niti. U kombinaciji s fishfinderom tako ćete moći spustiti udice točno ondje gdje je locirana riba.Na kraju, kako je i meni upotreba elektromotorne role u jadranskim uvjetima donekle novost, u sljedećim izvještajima s mora bit će riječi o komparativnom testu nekoliko modela kojim vam želim pomoći da se tom novotarijom počnete koristiti uz što manje početničkih eksperimenata. Do tada, neka su vam najloni uvijek zategnuti. Srdačno vaš Team Maguro!
99
v Oprema
HARTOVA TORBA
za spinning
Svaki ribič sklon lovu varalicama suočen je s uvijek istim problemom, a to je gomila varalica, rezervnog sitnog pribora, gaf ili podmetač, piće i sve što ide uz lov varalicama. Rješenje je ribički prsluk, no kada u njega stavite kutije s varalicama i svu ostalu rezervnu opremu to je balast koji lomi leđa. Rješenje je torba za špinere! Ali koja i kakva? Napisao Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ
R
ibički prsluk je praktična stvar, no kada u njega natovarite sve ono što vam treba na ribolovu, onda je to druga priča. Ramena i cijela leđa trpe sav pritisak i nakon kratkog vremena se javlja bol koja će vas prisiliti da svako malo negdje sjednete i skinete taj nesretni komad, uvjetno rečeno, odjeće. Ne trebam govoriti da odavno vrebam na nekakvu dobru špinersku torbu, kojih je na tržištu bezbroj, ali sve se svodi na to da u nju stavite veći ili manji broj plastičnih kutija koje opet imaju svoju težinu. Već odavno pratim španjolsku tvrtku koja ima netipično ime za tu zemlju - Hart. S njihovim programom sam se davno upoznao preko praktične torbice za skosavice, ili ako baš želite,
Torba komotno visi na pojasu
Torba komotno visi na pojasu
Dvadeset varalica u savršenom redu
Džep u koji stane dodatne kutija s jigovima ili varalicama
Na džepu je i pregrada za spremanje predveza, najlona …
Pretinac za malu kutiju
Kliješta imaju svoj toboloac i plastične D ringove za objesiti
Mala Hartova torba za deset varalica
?????
varalica, i jako me zaintrigiralo kada sam vidio dva modela špinerskih torbi ove kuće, od kojih me jedna oduševila. Naime, u velikom pretincu nema mjesta za kutije, nego na tri plastične ploče, od kojih je srednja dupla, možete direktno staviti po pet varalica, svejedno koje dužine. Zapravo, kada dođete ne neki hot spot stavite tih omilje-
nih dvadeset varalica, još jednu manju kutiju s malim jigovima za shore jigging, kutijicu zogulina, bocu vode ako ste žedni i možete ostaviti bazni logor, odnosno automobil na cijeli dan. E sad ono glavno! Torba se nosi oko pojasa, odnosno pomoću podešavajućeg remena. U kompletu je remen kojega dodatno možete staviti oko vrata ili pre-
ko ramena, no ako torbu nosite oko pasa nema one nemoguće boli u ramenima i leđima. Na torbi je džep za kliješta, a dodatno se mogu objesiti druge stvari kao što su škarice, boca grip ili nešto slično. U svakom slučaju torba vrijedi pedesetak eura, no vjerujte vrijedi svaki novčić koji za nju date. Kod ribolova jednostavno
otvorite smičak, uzmete varalicu koju želite i jednim pokretom torbu opet zatvorite. Savršeno!
Informacije MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001
Elektronika
Garminove brodske kamere GCL 20, GCT 20 i GCT 30
Garmin je predstavio brodske kamere GCL 20 (low – light) te GCT 20 i GCT 30 (termalne) koje spojene na Garminove multifunkcijske zaslone, odnosno plotere, pružaju neviđene mogućnosti u sličnim proizvodima Pripremio Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ
G
CL 20 (low-light) kamera izuzetno je efikasna u zoru, sumrak ili u magli, dok GCT 20 i GCT 30 termalne kamere osjećaju toplinu koju emitiraju objekti, a posebno je korisna u potpunom mraku ili za lošeg vremena. Ove Garminove kamere pružaju zadovoljstvo plovidbe u potpunoj sigurnosti i funkcionalnosti koju omogućuje samo vrhunska brodska elektronika. Kamere se kompletno
integriraju u sučelje i kontrole Garminovih plotera GPSMAP serija 4000, 5000, 6000 i 7000, a dodirom na karti moguće je usmjeriti kameru na željenu točku. Instalacijom više kamera u brodsku mrežu one će istovremeno pratiti jedan ili po želji, više ciljeva. Integrirana funkcija za traženje čovjeka u moru odmah započinje zadane sheme pretraživanja. Isto tako, kamere mogu automatski otkriti najtopliji predmet u okolini (npr. čovjek u moru), odrediti granice oko te točke, te se automatski
Garmin Team: Ana Čolić, Neven Čolić te Nigel Crane i Bob Fry slijediti i pomicati kako bi dotična točka ostala u centru ekrana. Jednostavnim podešavanjem kamere mogu pratiti MARPA i AIS ciljeve, a također je moguće sinkronizirati low-light i termalnu kameru da slijede jedna drugu, odnosno da se pomicanjem jedne kamere pomiče i druga. Sve nadogradnje kamera moguće je napraviti preko zaslona Garmin plotera, odnosno kroz NMEA 2000 mrežu. Korisnik
može unaprijed podesiti 100 različitih pozicija kamere, odnosno određenih dijelova broda. Što se tiče prikaza, korisnik može mijenjati pet definiranih prikaza – noćni, dnevni, MOB (čovjek u moru), magla ili marina / docking – uz sedam dostupnih paleta boja. Uz to dostupni su i potpuno prilagodljivi načini rada, odnosno pretraživanja horizonta, a termalne kamere imaju frekvenciju obnove slike od 9
Rezolucija slike GCL 20: 768 x 494 – PAL ili NTSC GCT 20: 384 x 288 – QVGA + nudi 44 posto više piksela od normalne QVGA slike GCT 30: 640 x 480 VGA
Mogućnost uvećanja slike GCL 20: Optical 28x/Digital 12 x – total 336x GCT 20: Digital – continuous 1x – 8x GCT 30: Digital – continuous 1x – 12x
Hz ili 30 Hz. Sve tri kamere posjeduju iznimnu mogućnost uvećanja slike (zooma). Isto tako kamere imaju mogućnost kontinuirane rotacije 360 stupnjeva i automatsko okretanje slike za 180 stupnjeva, ovisno o tome da li se montira na podlogu (okrenuta prema
gore) ili krov (okrenuta prema dolje). Standby način rada uštedjet će energiju dok je kamera upaljena a ne prikazuje sliku. Vodootporne po IPX& standardu, kamere odlično podnose vibracije i nemaju dijelova koji mogu zahrđati. Napajanje je moguće na 12 il 24V sustevima, a potrošnja električne energije je maksimalno 700mA na 12 V. Kamere su izuzetno male i la-
gane, s obzirom na svoje velike mogućnosti (dimenzije 163 mm x 130 mm). Informacije NAVIGO SISTEM d.o.o. Karlovačka cesta 4K 10000 Zagreb Tel. 01/ 2334 - 033 www.garmin.hr
Elektronika
GARMIN GSD 24
Garminov digitalni mrežni sonder modul GSD 24 je namijenjen za nas sportske ribiče, a i profesionalni ribari došli su na svoje. Jedan dan smo se družili s Garminovom ekipom i isprobali mogućnosti ovih uređaja Pripremio Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ
GSD 24 – digitalni mrežni sonder modul Garmin je ove godine predstavio GSD 24 – digitalni mrežni sonder modul koji je sasvim redizajnirao arhitekturu sonara, kako bi u potpunosti odgovorio na zahtjeve korisnika. GSD 24 nudi bolju razlučivost ribe, odlično praćenje dna i poboljšanu osjetljivost koju trebaju zahtjevni ribari. Bilo da se radi o trofejnoj ribi, potencijalno opasnom terenu ili grebenastoj strukturi ispod broda, s GSD 24 vidjet ćete iznimno jasnu sliku. Kombinirajući odličnu vrijednost za novac, s poboljšanom učinkovitosti, GSD 24 predstavlja značajnu nadogradnju na sonare prethodnih generacija, te dodaje novu dimenziju brodskoj mreži. Potpuna digitalna tehnologija signala donosi superiornu oštrinu slike sonara i doseg u dubokoj vodi. Dvofrekvencijski sustav (50/200 kHz) uređaja GSD 24 može se koristiti odabranom snagom odašiljanja od 600 do 2000 W sa širokim izborom, po novom, kompatibilnih 8-pinskih sondi. Snažan odašiljač
Informacije NAVIGO SISTEM d.o.o. Karlovačka cesta 4K 10000 Zagreb Tel. 01/ 2334 - 033 www.garmin.hr
može pregledati dno na dubini do 1.500 metara, uz jednostavnu „plug-and-play“ montažu u kompatibilnu Garmin brodsku mrežu, s prikazom na svim novim serijama Garmin plotera (GPSMAP 4000, 5000, 6000 i 7000 serije). Pakiranje uključuje: GSD 24, kabel za napajanje, mrežni kabel (6 ft.), opremu za ugradnju, 8-pin žanski adapter, SD karticu sa softverskom nadogradnjom te dokumentaciju.
Karakteristike uređaja GDS 20 - Poboljšan dizajn sonara omogućuje iznimnu definiciju ribe i dna, te bolji doseg u dubokoj vodi - Mogućnost odabira snage odašiljanja od 600W, 1kW i 2 kW odvojene 50 kHz i 200KHz - Radi s jednim diferencijalnim kanalom prijemnika i potpuno je kompatibilan s Airmarovim 8-pinskim sondama P66, B260 i R99 linije - Korisnici uređaja GSD 22 mogu nadograditi uređaj na GSD 22 na GDS 24 s uključenim adapetrom, koja odmah poboljšava učinkovitost nakon istalirane nadogradnje. - Dimenzije: 27,56 x 20,40 x 8,18 cm - Težina: 1,91 kg - Otpornost po IPX 7 standardima
Elektronika
GARMIN GDS 26 digitalni „black box“ mrežni sonar
N
ovost u Garminu je i GSD 26 - digitalni vanjski sonar modul. Za ozbiljne ribolovce koji love u dubokom moru više nema izgovora jer ovaj nautički sonar podiže nivo visoke razlučivosti ribe na sasvim drugu razinu. Dizajniran za najzahtjevnije primjene u sportskom ribolovu, kod GSD 26 umjesto korištenja velike snage jedne ili dvije frekvencije kao kod prethodnih sonara, Spread Spectrum ili CHIRP tehnologija (komprimirani puls ra-
dara visokog intenziteta), provlači svaki odaslani signal kroz široki spektar frekvencija kako bi u plitkoj i dubokoj vodi prikazao jedinstvenu razlučivost ribe i strukture dna. Odabirom između malih, srednjih ili velikih raspona frekvencija vidjet ćete više detalja nego ikada prije, a ručnim odabirom frekvencije od 25 kHz do 210 kHz moguće je odabrati frekvenciju za ciljano traženje određene vrste ribe. Uređaj se brzo i lako spaja u Garmin brodsku mrežu, a sve kontrole dostupne su na Garmin mrežnom ploteru. Izlaznu
Karakteristike Garminovog GSD 26 - digitalna Sperad-Spectrum sonar tehnologija – omogućuje iskorištavanje još više energije za identifikaciju ciljeva, što rezultira dubljim dosegom i superiornom razlučivosti - ručno podesive frekvencije od vrlo niskih 25kHz do visokih 210kHz - moguće odabrati izlaznu snagu od 300W do 3 Kw - dva sonara u jednom uređaju – dvojni primopredajnici omogućuju istovremeni i odvojeni rad - korištenje u tradicionalnom načinu rada sonara korištenjem određenih frekvencija ili rad u Sperad Spectrum načinu rada - kompatibilan s Airmar novom broadband linijom sondi (napomena: ograničena komaptibilnost sa sondama fiksnih frekvencija) - dimenzije: 36,26 x 27,40 x 10,08 cm - težina: 5,1 kg - vodootpornost po IPX 6 standardima
Informacije NAVIGO SISTEM d.o.o. Karlovačka cesta 4K 10000 Zagreb Tel. 01/ 2334 - 033 www.garmin.hr
snagu moguće je postaviti u rasponu od 300W do 3 kW. Uređaj GSD 26 kompatibilan je s najnovijim Aimar broadband sondama. Uz značajno usavršen prikaz ribe, linije i strukture dna i sprečavanje smetnji signala te mogućnost dosega još većih dubina nego kod postojećih modela (do 3000 m) – GSD 26 je odličan alat za najzahtjevnije profesionalce u sportskom ribolovu.
Vijesti
Jigging Masterovi Savage Gear multiplikatori Top Prey
S
D
ovoljno je reći Jigging Master multići i sve je jasno. Tvrtka Maguro iz Ljubljane je licencirani uvoznik ovih multića i u ponudi ima sve multiplikatore koji se rade u nekoliko boja i veličina. Bez obzira lovite li Light Jiggingom ili ste u lovu na tunu vertikalnim Jiggingom, Maguro ima sve - i više od toga. Uz Informacije multiće je moguće kupiti ručice i drške za neke poznate role MAGURO SHOP pa nismo propustili da jednu Badjurova ulica 3, Ljubljana redakcijsku Saltigu naoružamo Telefon +386 40 535 001 ovim sjajnim proizvodima.
Alcedov štap Green Line GL-SPX 2408
avage Gear varalica Top Prey je dizajnirana za površinski ribolov tzv. Walk the Dog tehnikom. Varalica se izuzetno daleko zabacuje jer ima tungsten otežanje i keramičke zvečke. Serija je proizvedena od vrhunskih japanskih komponenti i super oštrih i snažnih trokuka. Dostupne su veličine TOP PREY80 - 8 cm/8g, floating te TOP PREY100 - 10 cm/12,5g, floating. Varalice su dostupne u tri atraktivne boje - dirty silver, psycho sardine, Informacije psycho sandeel. T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042
Proxova LED svjetiljka
A
lcedov teleskopski štap Green Line ide u red štapova za putovanja jer se s lovne dužine od 240 centimetara može složiti u transportnu dužinu od samo 44 centimetra. Deklarirana snaga je 10 do 50 grama, što je dovoljno za sav priobalni ribolov, a
može se koristiti i za lov iz brodice. Danas kada često putujemo, ne samo na ribolov, dobro je uvijek imati ovaj štap sa sobom. I nekoliko skosavica ili varalica. Informacije TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970
110
N
a tržištu je prisutna masa nekakvih ručnih svjetiljki, a ova koju predstavljamo je namijenjena upravo ribolovu. Led svjetlo emitira snop dovoljno snažan za osvijetliti bilo koju fosforescentnu varalicu, a i kod ostalih noćnih ribičkih radnji svjetiljka daje jako svjetlo. Ono po čemu je posebna je njezina Informacije dimenzija. Stane u mali džepić BLUE SPRINGS prsluka, a u kompletu je i trakiTelefon +39 (0) 422 634 083 ca s karabinerom, tako da se da E-mail: info@bluesprings.it objesiti ili na prsluk ili na pojas.
Vijesti
Savage Gear Salt Prey
Laserfishova rola FL RD 50
S
pecijalno dizajnirana za ribolov na moru poglavito brancina, varalica se izuzetno daleko zabacuje zbog ELS Extreme Longcast System sustava. Plitko roni, a odlično radi i kod kontinuiranog povlačenja i twitchanja. Serija je napravljena od vrhunskih japanskih komponenti i super oštrih i snažnih trokuka, a dostupne su veličine: PREY80- 8cm/6g, suspendind, dubina zaranjanja od 0,3 do 0,6m, PREY95- 9,5cm/9g, slow floating, dubina zaranjanja od 0,4 do 0,8m, PREY110- 11cm/14g, slow floating, dubina zaranjanja od 0,4 do 0,8m,PREY130- 13cm/20g, floating, dubina zaranjanja od 0,4 do 0,8m. Dostupne u pet boja - dirty Informacije silver, psycho sardine, psycho T.P. OLIVARI d.o.o. sandeel, red head flash, lemon 10430 Samobor, Gajeva 49 back flash. Telefon 01 / 3366 - 042
Daiwini Jigovi Sacrifice
D
aiwini Jigovi Sakrifice vrlo su lovni jigovi koji su se dokazali na nedavnom proljetnom ludilu zvanom gofovi na Blitvenici, što i nije čudo jer ih za Daiwu radi njihova tvrtka kćer koja je specijalist za sve vrste varalica, pa tako i za jigove. Paleta boja i gramaža pokriva sav vertikalni Jigging, a u Maguro Shopu nude po vrlo povoljnoj cijeni ove jigove.
Informacije MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001
L
aserfishova rola FL RD 50 namijenjena je za sav priobalni ribolov, a jednako tako njome se da loviti i iz brodice. Rola ima zadnju kočnicu, metalnu špulu, jaki preklopnik,l osam kugličnih i jedan nepovratni valjkasti Informacije ležaj, prijenos od 5,2 : 1, što ju svrstava u brze role. Kapacitet je 210 metara najlona debljine 0,40 milimetara, što je postavlja kao rolu za teži ribolov s obale.
TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970
Sunline Cast Away Monster Battle PE
T
rebate li upredenicu za lov tuna popingom trebate i odgovarajuću upredenicu, a to je sasvim sigurno Cast Away Monster Battle PE japanske t v r t ke Sunl i n e . Radi s eo sasvim sigurno jednoj od najboljih upredenica za tu vrstu ribolova. D4eklarirana snaga je 80 i 100 libri, a pakirana je na špule od 300 metara. Upredenica je upletena iz osam niti i savršeno se baca.
Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515
111
Podvodni ribolov
LJETNI lov
Službeno je počelo ljeto, vrućine se vrtoglavo penju, a s njima počinje i najbolji dio godine za podvodni ribolov. U ljetnom periodu podvodnom puškom moguće je uhvatiti gotovo svaku ribu koja pliva u našemu moru. Osim toga moguće je ostvariti vrhunski ulov na vrlo malim dubinama. Napisao Igor Nuić, fotografije Frane Škara
P
enjanjem temperatura i riba se počne penjati u pliće. Sve počinje još u proljeće, ali tek formiranjem termoklina početkom ljeta postaje potpuno izraženo. Zubaci traže topli sloj kako bi mogli lakše loviti, te se nerijetko dižu i na metar dubine gdje mogu postati lako dostupni šuljačima u kraju. Ostali koji se
Atraktivni tereni za ljetni lov
formiraju u veća jata najčešće pronalaze stijene ili vrhove brakova koji su na samome rubu termoklina, ali u toplom sloju pa se tu zadržavaju. Početkom ljeta termoklin se formira pliće, a kako ljeto odmiče sve je dublji. Kako se povlači termoklin tako se povlače i zubaci pa ih treba loviti sve dublje. Topli sloj privlači i druge velike ribe, kao što je kirnja. Kirnja se također diže iz dubine u pliće ljetne ru-
pe u kojima joj cirkulira toplo more, gdje može bez puno udaljavanja od kuće izaći na sunčanje. Priliv hrane također je važan većoj ribi, pa je to još jedan od razloga dolaska u topli sloj.
Manji primjerci Šarzi i kavale, atraktivni ulovi u podvodnom ribolovu također su najdostupniji ljeti. Šarag će doći u pliće ‘šargere’ i formirati
se u jata pa je nakon pronalaska jednog šarga moguće ostvariri ulov još nekoliko primjeraka. Kada kavala izađe iz lovostaja i postane ju dozvoljeno loviti, može se pronaći u plitkim procjepima, pa je moguće uloviti kapitalne primjerke u samo nekoliko metara dubine. Komarče i lubini se također uspješno love ljeti, najčešće plitkim čekama, na terenima koji im pogoduju, iako nije ‘njihov’ dio
godine. Ljeti nije rijetkost komarču pronaći ispod ploča, na različitim dubinama, pri čemu se nerijetko radi o velikim primjercima. Drugi sparidi poput pica ili fratra ljeti će često pokazati netipična ponašanja, pri kojima lovcu pružaju priliku za uspješan lov. Često podcjenjivana lovina koja se pojavljuje u ljetnim mjesecima na malim dubinama je trlja kamenjarka. Jata velikih trlja mogu se pronaći ljeti. Iako ih mnogi ribolovci ne smatraju atraktivnom lovinom, trlje kamenjarke mogu biti vrhunska delicija, a pogotovo kada se uzme u obzir da primjerci koji prilaze kraju nerijetko teže i preko pola kilograma.
Brakovi Ljeti se mogu očekivati neuobičajeni ulovi
Ljetni lov po brakovima osim što pruža priliku za susret s ka-
Zubaci traže topli sloj pitalnim zubacima ili gofovima, može donijeti i susret s trofejnom licom i to na samoj površini. Lice tada dolaze pod samu površinu, vjerojatno u potrazi za kakvim zalogajem ili toplom zrakom sunca. Budući da lica praktički nema prirodnog neprijatelja neustrašivo će doći ‘istražiti’ lovca, pri
Ljetno ronjenje u bistrom moru
čemu može doći do ulova bez urona. Brakovi ljeti donose i velike kantare. Iskusniji lovci ih najčešće neće loviti jer znaju da su kantari najčešći indikator prisutnosti zubataca. Veliki golubovi koji se u ljeto dolaze mrijestiti na vrhove brakova često mogu onemogućiti lov na
braku koji zaposjednu. Njihova prisutnost uznemiruje drugu ribu koja se ili makne s braka ili pokazuje nemirno ponašanje koje onemogućuje lov. Golubovi vjerojatno tako utječu na drugu ribu zbog svoje veličine i neobičnog načina plivanja na koji druga riba nije naviknuta.
Glavonošci Ljeto u plitko donosi i glavonošce. Malih hobotnica je najčešće pun plićak. Svaki savjestan lovac takve male primjerke, najčešće ispod kilograma, neće loviti jer je svjestan činjenice da hobotnica brzo raste pa će već na kraju ljeta ista ta hobotnica težiti i preko tri kilograma. Drugi glavonožac koji ljeti posjećuje plićake je sipa. Suprotno hobotnici, ljeti se u plitkome mogu pronaći veliki primjerci sipa koji omogućuju najbolje crne rižote. Kao takve lovcima početnicima mogu priuštiti posebne gušte pod morem i popraviti prosjek ulova.
Tempo Dugački ljetni dani omogućuju dugo ostajanje na moru ako to lovac želi. Oni zagriženiji na moru nerijetko ostaju po deset ili više sati. Važnost pravilne prehrane, hidratacije i poštivanje pravila ronjenja tada najviše dolaze do izražaja, pa nije na odmet spomenuti kako treba biti posebno oprezan. Cjelodnevna izloženost suncu i teškim fizičkim naporima mogu biti opasni pa se preporuča zadovoljavanje potreba organizma i slušanje bioloških upozorenja.
Oprema Toplo more donosi još prednosti. Ronjenje postaje puno ugodnije jer se mogu koristiti tanka odijela od tri ili pet milimetara, koja su potpuno udobna a pružaju dovoljno zaštite. Puno manja količina olova koje tanko odijelo zahtjeva, rasterećuje leđa, te smanjuje napore pri uronima i izronima. Ljeti se koriste uglavnom jače i duže puške, s dva ili više lašti-
Škrpine iz plitkog
Pučinski otoci ljeti obiluju ribom ka, koje omogućuju lov ribe na većim udaljenostima. Bistro more u ljetnim mjesecima često ribu čini plašljivom, odnosno nepovjerljivom što lovcu može dodatno otežati posao. Bistrina može stvoriti i pozitivan učinak u obliku ugode pri ronjenju, bolji doživljaj mora i podmorja s više boja i u punoj raskoši.
Druženja
Škrpine vole sunce
Toplo vrijeme, dugi dani i ljetna fjaka mogu imati veze s podvodnim ribolovom i na druge načine. Ulovi koji se ostvaruju u ljetnim mjesecima najčešće završavaju na gradelama ili u različitim loncima, uglavnom u prisustvu društva. Ljetni ambijent i ugodna atmosfera nezaboravni su i nezamjenjivi doživljaji koje si podvodni ribolovac može priuštiti svojim lovom i trudom.
UPI TIZAVEL EPRODAJ U UL TI MATEF I SHI NGSTORE Sav s kac es t a1 821 0000Zagr eb T el / f ax : 0161 91 77 5 E mai l :magur o©magur ofis hi ng. c om www. magur opr os hop. c om
Podvodni ribolov
3. KLUPSKO PRVENSTVO ERK ‘’PERISKA’’ Ploče Napisao Igor Nuić, fotografije Tomislav Miličević
3
Klupsko prvenstvo ekološko-ribolovnog kluba Periska iz Ploča održalo se 26. Svibnja 2012. u mjestu Postup na poluotoku Pelješcu. Za vrijeme natjecanja vremenske prilike nisu išle natjecateljima na ruku tako da je dobar ulov izostao. Tijekom pet sati natjecanja, od ukupno devetnaest natjecatelja, samo tri su imala validne ulove - ribu od minimalno 400 grama prema pravilniku HSŠRM-a. Prvo mjesto s ulovljenom validnom kirnjom zauzeo je domaćin i organizator natjecanja Tomislav Miličević. Vrana, šarag i škrpina donjele su drugo mjesto Marku Musuliu dok se na trećem mjestu našao Marko Milas s ulovljenom tabinjom. Vaganje ulova odvilo se u mjestu Kućište gdje je održana i lutrija na kojoj su podjeljene sponzorske nagrade, priznanja pobjednicima te neizostavno druženje koje prati sva natjecanja u podvodnom ribolovu.
Drugoplasirani Marko Musulin Kirnja koje je donijela pobjedu
Dogovori na licu mjesta
Rezultati
Priprema za natjecanje
1.Tomislav Miličević – 3600bodova(kirnja) 2.Marko Musulin – 2540bodova 3.Marko Milas – 970bodova
Vijesti
Seaguarov Wind Rapalin on Leaders ribički pribor
R
B
ig Game natjecanja su pred nama i dobro se opskrbiti predvezima, a Seaguarov Wind on Leader je nešto bez čega se ne ide na tunolov. Naime, potrebno je napraviti petlju od dakrona i spojiti je s Wind on Leaderom i sistem je gotov. Time se isključuje zogulin koji pomalo uvijek smeta kod izvlačenja velike tune. Informacije
apala je oduvijek poznata po vrhunskom ribičkom alatu kao što su kliješta, filetir noževi, gricakalice, škarice… da ne nabrajamo dalje. U Škorpionu nude po povoljnim cijenama ovaj pribor, a paleta zaista ima sve što je Rapala proizvela. Prilika je to da se ribiči opreme onime što na vodi život znači.
TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970 Informacije Informacije
Savage Gear Fluorokarboni
ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515
Molixov Inchiku Kiku
M S
to posto fuorokarbonska struna izrađena od japanInformacije skog materijala. Ima veliT.P. OLIVARI d.o.o. ku snagu na čvoru, a otporna je 10430 Samobor, Gajeva 49 na istezanje. Fluorokarbonska Telefon 01 / 3366 - 042 struna male memorije i otporna na UV zračenje. Savage Gera fluorokarbonska struna je dostupna u pakiranjima i dimenzijama; 0,60mm/40lb/20m, 0.70mm/50lb/20m, 0.75mm/60lb/15m, 0.90mm/80lb/15m te 1.00mm/100lb/15m
olix proizvodi sjajnu opremu za Vertical i Light Jigging, a kad smo kod ove druge discipline Molixov I n ch i ku K i ku pripada redu najlovnijih. Doslovce je lovio sve što se dade uloviti u moru. Odličan dizajn, sjajne boje, velika lovnost, paleta gramaže, sve to govori u prilog ovim odličnim Informacije varalicama kojima je naoružan i BLUE SPRINGS naš redakcijski tim. Ove varalice Telefon +39 (0) 422 634 083 su namijenjene za lov u većim E-mail: info@bluesprings.it dubinama.
119
Natjecanje
PODVODNJACI "ZUBACA" na klupskom
Standardno loši uvjeti u moru su obilježili i ove godine klupsko natjecanje zadarskih podvodnjaka iz Zubaca. Mršavi ulov je već uobičajen, ali je zato konačan poredak donio neka iznenađenja, a prekrasna velika škrpina Davora Ružića pravu atrakciju na vaganju. Napisao i snimio Marin Huzjak
Š
p o r t s ko r i b o lovno društvo Zubatac iz Zadra za svoje članove je u subotu 26. svibnja organiziralo klupsko prvenstvo u podvodnom ribolovu. Zona, prilično velika za samo 12 sudjelujućih članova, obuhvaćala je akvatorij otoka Rivnja i Sestrunja, točnije, burnu stranu Sestrunja od Punte Križa na sjeveru, pa do južne punte Sestrunja (rt Mavrovica), gotovo cijeli Rivanj (osim jugoistočne strane u prolazu Veli Ždrelac), tri Sestrice, plić Sajda, Rivanjski kanal, Paranci, te otočić Idulu. I vrijeme
lova je bilo kao i svake godine, a standardno za ovakav tip natjecanja - lovilo se pet uzastopnih sati, od 8 do 13. Propozicije su uobičajene za klupska podvodnjačka natjecanja – boduju se iz prve skupine sve ribe iznad 400 grama, s time što je maksimalna težina za obračun 12 500 grama. Odredba o minimalnih 400 grama ne vrijedi za kirnju, koja, ako ste ju željeli donijeti na vagu, mora biti teška minimalno 3000 grama. Druga skupina riba (uglavnom landovina, hrskavičnjače, grdobina, ugor, jegulja, murina) boduje se s 1500 bodova po primjerku ako prelazi težinu od 2500 grama.
Pobjednik Marin Marijačić i legendarni Sokol
120
Bucanj i drozd se ne boduju, a u lovostaju je bila i kavala, sukladno Naredbi o zaštiti riba i drugih morskih organizama koja se po zakonu primjenjuje i na lov na natjecanjima.
Bonaca ko uje Ono što su odmah svi primjetili je da ove godine ne sudjeluje dugogodišnji klupski prvak, ujedno i reprezentativac, Dario Marinov, tako da je borba za prvo mjesto bila potpuno otvorena. U 8 sati, kada je sudac dao znak za početak natjecanja, gumenjaci su se nabrzinu razletili po najboljim pozicijama lovne zone. Treba istaknuti da je taj teren u ovo doba godine daje vrlo malo ribe, zbog mutnog i hladnog mora. No organizator očito ne mari za takve stvari, već samo za što lakšu organizaciju po principu linije manjeg otpora. Vrijeme je bilo savrše-
Škrpina za pasom
no - ako bi se pitalo nekog turista. Totalna bonaca bez daška vjetra, s jakim suncem i potpuno vedrim nebom bez ijednog oblačka. To naravno nije vrijeme kakvo bismo poželjeli kada idemo roniti jer daje slabe rezultate. U trenutku početka natjecanja u moru je bila sredina južnog korenta (između početka i kraja) koji nije bio previše jak (Mjesec je bio blizu zadnjeg kvarta kada su korenti slabi jer se poništavaju sile Mjeseca i Sunca). Međutim, u samome Rivanjskom kanalu gdje je pohrlila većina natjecatelja, korenat je rijetko kada slab. Kanal predstavlja veliko suženje između Virskog mora i Srednjeg kanala. Ogromne mase mora koje tuda moraju proći (plima i oseka) zbog suženja se višestruko ubrzavaju. Ogroman korent otežava lov podvodnjacima, iako je objektivno gledajući ovo ponajbolji dio zone lova.
Oko 11 sati je došlo do prirodne smjene korenta prilikom koje je zapuhao maestral, nakon čega je uz jačanje maestrala jačao i zmorašnji korent, dodatno zamućujući morski stupac u zoni. More je u cijeloj zoni bilo dosta hladno, uglavnom 14 do 16°C. Tamo gdje je netko u kraju pronašao 16°C, pronašao bi i ribu koju bi ulovio tehnikom šuljanja. Na dosadašnjim klupskim natjecanjima Zubaca (uvijek sredinom-krajem svibnja) bilo je uobičajeno da ribu najbolje daje lov po rupama. Šulja radi primjetno slabije, dok čeka nikako - zbog hladnoga mora riba ne pokazuje teritorijalne pretenzije i znatiželju. Međutim, ove godine je bilo drugačije - zbog vrlo mutnog mora, šuljanje po kraju je davalo više šanse za susret s ribom i na kraju bolje rezultate.
Šuljatori bili bolji Međutim, sve je to skupa bilo mršavo, tako da je na vaganje doneseno malo ribe. Najviše je bilo nevalidne ribe, dok su ri-
Ergela jetki uspili uloviti dvije validne. Tu je bilo najviše vrana, malih podlanica, nešto cipala, pokoji brancin, golub, škrpina, tabi-
Ružićeva velika škrpina od 2,28 kg
122
nja. Prvo mjesto je osvojio zadarski šuljator Marin Marijačić. Ulovio je dvije podlanice, svaka od oko kilogram težine te brancina od 1,20 kilograma. Njegova taktika je bila strpljivo šuljanje po kraju, što se pokazalo ispravnim te mu donijelo zlato. - Nemaš što ronit duboko u mutnom moru, po mutljavini se baci u kraj i peglaj. - zadovoljno nam Marin govori sa zlatnom kolajnom oko vrata. Srebro je uzeo Davor Ružić, koji je na ovom natjecanju bio apsolutna atrak-
Šarag za ulaz na rang listu
cija. Ne samo da je mnoge iznenadio rezultatom, nego je svojom najvećom ribom zasjenio čak i pobjednički ulov. Na oko samo 5 metara dubine ulovio je škrpinu od 2,28 kilograma - pravu kapitalku koja je pokupila svu pozornost na vaganju. Osim nje, bodove mu je donijela i veća vrana, a imao je na žici i nevalidnog škrpuna i ovčicu. Dugogodišnji natjecatelj Jerko Marijan s Iža zasjeo je na treće mjesto. Njegovu žicu su činile vrana i tabinja, a ulovio je još
Ni ovčica nije za bacit i četiri mačke i ugora za koje je provjerom prije vaganja ustanovio da su na žalost nevalidni, iako blizu granice. Prošlogodišnji
„tragičar“ Martino Čulina Sokol, kojem je lani kirnja ostala u rupi sa završetkom natjecanja, ove godine je upravo ciljano tražio
kirnju da pokuša ponoviti peripetije ili pružiti spektakl. Potrošio je dosta vremena, no kirnje nije bilo, pa se morao zadovolji-
ti sa četvrtim mjestom. Jednom od najboljih šuljatora u Zadarskoj županiji, Ivici Košti, koji je četiri godine za redom bio na postolju, ovoga je puta medalja izmakla za dva mjesta. Šesti je bio Oleg Vlahov, dugogodišnji prvokategornik, kojemu ovakav stil lova ne leži, a poznat je po ljetnim i jesenskim spektakularnim ulovima zubataca, gofova i kirnji. Nakon vaganja, natjecatelji su se opustili uz meso s roštilja, družeći se uz vino i ribarske priče, a onda je nakon proglašenja pobjednika, servirana ulovljena riba s gradela i vino, dok su ribe u pričama počele neobjašnjivo rasti.
Poredak
Crvena delicija
1. Marin Marijačić 2. Davor Ružić 3. Jerko Marijan 4. Martino Čulina zv. Sokol 5. Ivica Košta 6. Oleg Vlahov
123
Automobili
RIBOLOV I BERLINGO vole se javno
CITROEN BERLINGO FURGON 1,6 HDi Što se naše redakcije tiče, Citroenov Berlingo je idealno vozilo za ribolov, u što smo se mnogo puta uvjerili putujući s opremom na daleke destinacije, a u ekipi nas je bilo i po četvoro. Ponudu da isprobamo Berlingo namijenjen profesionalnim korisnicima nikako nismo propustili i samo se uvjerili – Berlingo je No.1, kada je ribolov u pitanju Napisao i snimio Mladen Marković
N
aš stav je poznat kada je u pitanju Berlingo kao ribički automobil. Naime, mnogo puta smo putovali na zaista daleke destinacije s kompletnom opremom i nikada se nije dogodilo da nešto nismo mogli ponijeti. Verzija Furgon nas je posebno zainteresirala i moramo priznati da je prtljažni prostor, odnosno bolje rečeno, prostor za teret dovoljno velik da u njega stanu dvije euro palete, što samo po sebi govori koliko bi tu zapravo stalo ribičkog pribora. Doduše, u kombinaciju dolaze tri ribiča jer je osim vozača ima mjesta za još dvoje putnika. Zapravo, verzija koju smo vozili pravi je raj za ribičku ekipu jer osim bogatog prtljažnog prostora i tri ribiča imaju dovoljno prostora za komotno putovanje. Naravno da smo iskoristili priliku i odmah prevezli sve stvari koje su stalno smetale u redakciji i koje smo stalno pomicali s
onim standardnim – moramo to odvesti. Berlingo Furgon osim velike tovarne zapremine nudi i lagani unos i istovar stvari jer
ima bočna klizna vrata te zadnja asimetrična krilna vrata koja se mogu sasvim otvoriti pa i krupniji paketi lagano ulaze.
Za prijevoz dugačkih predmeta, kakvi su primjerice ribički štapovi, postoji pametno rješenje. Naslon lijevog sjedala do vrata
se može preklopiti, a da bi se mogle prevoziti dugačke stvari metalna ploča koja štiti sjedalo od stvari koje se prevoze ima mogućnost preklopa prema podu. Prtljažni prostor je odvojen od putničkog metalnom čvrstom mrežom.
Oprema Teško je reći da privredno vozilo ima privlačnost i komfor, bar je to bilo do sada. No Citroen Berlingo ruši i tu predodžbu. Dizajn nije neprivlačan, dapače, za vozilo namijenjeno profesionalnim korisnicima dijeli istu karoseriju kao i putnička verzija, pa je itekako prepoznatljiv. No ono što će oduševiti svakog profesionalnog korisnika je oprema koja i u najosnovnijoj verziji ima sve potrebno. Paket opreme koji je bio na testnom Berlingu Furgon sadržavao je dvokrilna stražnja vrata, servo upravljač podesiv po dubini i visini, preklopivo sjedalo su-
vozača plus dva normalna sjedala, zračne jastuke za vozača, električne podizače prednjih stakala, električno podesive vanjske retrovizore, centralno daljinsko zaključavanje, vozačevo sjedalo podesivo po visini, zadnja klizna vrata sa svake strane, tempomat i liltator brzine, MP3 radio sa CD-om i komandama ispod upravljača na dohvatu ruke, pomoć pri parkiranju straga… da ne nabrajamo dalje. U svakom slučaju vozač i dva suvozača imaju puni komfor bilo kod profesionalne namjene, bilo kod nas ribiča.
Motor Srce Brerlinga Furgon je nama dobro poznato jer kuca i u našem redakcijskom Berlingu. No, ovdje je ipak drugačiji prijenos, odnosno cijeli sustav je prilagođen profesionalnoj upotrebi. Ipak, jednako je tako učinkovit jer Furgon tjera moćno. Radi se o dobro poznatom 1,6 litarskom motoru, snage
92 KS koji koristi pouzdanu i efikasnu HDi tehnologiju s visokotlačnim Common-Rail direktnim ubrizgavanjem goriva, koja pruža miran i ekonomičan rad. Berlinga Furgon bezrezervno gura do 160 km/h, koliko smo ga mi natjerali, no niti je ovo vozilo namijenjeno nekim bijesnim brzinama, niti se tako ni ponaša. Dapače, vozite li ga onako kakva mu je namjena potrošnja mu je vrlo povoljna. Mi smo tije-
kom cijelog testa bili na potrošnji od oko sedam litara.
Vozne osobine Kao što smo rekli, Berlingo Furgon je namijenjen za profesionalce koji prevoze teret i kao takvoga ga se treba prihvatiti. Ako ste to riješili u glavi i ne kanite jurcati, što je nezahvalno iz više razloga, Furgon će vas oduševiti. Brzine su posložene tako da ćete ih stalno mijenjati
jer, primjerice, ulaskom u zavoj s višom brzinom gubite snagu i prisiljeni ste na brzu promjenu. No kada pred zavojem mijenjate na nižu brzinu Berlingo Furgon prolazi brzo i najveći uspon kakav je bio na Velebitu, našem
stalnom poligonu za testiranje automobila.
Ribičkim okom Čvrsto stojimo iza tvrdnje da su automobili slični Berlingu, a
posebno on sam idealno vozilo za nas ribiče. Berlingo Furgon samo je potvrdio da se radi ne samo o automobilu koji će koristiti mnogi profesionalni korisnici, nego i o automobilu u koji stanu tri ribiča i sav mogući
pribor. Bez obzira radi li se o natjecanju ili nekoj ribičkoj disciplini. Jednom prilikom smo nas trojica ribiča išli na natjecanje u Crnu Goru redakcijskim Berlingom, a imali smo opreme za desetoricu, kao što je to običaj
Tehnički podaci Motor Zapremina Snaga Mjenjač Najveća brzina na testu Potrošnja
1,6 HDi 1560 cm3 92 KS 5 stupnjeva 160 km/h cca 6 do 7 l kombinirane vožnje
kod natjecatelja. Naravno sve je stalo. No da smo imali Berlingo Furgon opreme bi stalo za još desetoricu. Karikiram, no upravo nevjerojatan utovarni prostor vam daje mogućnost da odete na višednevni ribolov s kompletnom kamp opremom, a da pri tome imate puni komfor. Ustvari ozbiljno razmišljamo o jednom ta-
kvom vozilu koji bi imao široku namjenu. Od prijevoza remitende do ribičkih tura na koje odlazimo svako malo. Informacije CITROEN HRVATSKA NOVA ADRESa
145