Ribolov na Jadranu 08/2013

Page 1

ISSN 1847-2915

Ribolov s obale i barke, big game, podvodni ribolov, nautika

KOMIŽA Big Game 2013.

* Conero Tuna Cup 2013. * Novi zakon o morskom ribolovu * Ribolov po nevremenu GODINA IX - BROJ 08 - KOLOVOZ 2013. - 25 KN - 3.80 EUR - 7 KM - 250 DIN - 6 SFR

* BALTIK nije Jadran * KAKO s termoklinom

GRAŠO G 696 V



Od sada svoj primjerak mjesečnika ribolov na jadranu potražite svakog 30 u mjesecu

SADRŽAJ U OVOME BROJU Svijet ribolova, vijesti, svijet nautike, ribolov iz barke, ribolov s obale, automobil, ribolovni feljton, oprema...

NOVI ZAKON O RIBOLOVU Danom ulaska u Europsku uniju stupio je na snagu novi Zakon o morskom ribarstvu. Čovjek bi pomislio da ulaskom u jednu tako navodno civiliziranu zajednicu zakon koji joj se prilagodio donosi poboljšanja u regulaciji ribolova

STRANICA 14

UVODNIK

7 napisao Mladen Marković

ŽUPANIJSKO PRVENSTVA

10

NOVI ZAKON O RIBOLOVU

14

KOMIŽA 2013.

22

napisao Marin Huzjak

napisao Mladen Marković

BIG OM NAJAVA

30

CONERO TUNA CUP

KOMIŽA OFFSHORE CHALLENGE 2013.

36

napisao Marc Inaoue

KUP PRVAKA NAJAVA

52 broda s ukupno 194 člana posade svojevrsni je rekord, do sada nikada ostvaren na domaćim natjecanjima u big game ribolovu, kruna je predanog rada članova ŠRK Big Game kluba Croatia na čelu s predsjednikom Borisom Županovićem

42

RIBOLOV PO NEVREMENU

50

napisao Marin Huzjak

LAMPUGA

56 napisao Saša Rakar

BOBIĆI

STRANICA 22

CONERO TUNA CUP 2013. Ove godine moj prijatelj i slavni talijanski ribič Andrea Pellegrini pozvao me da sudjelujem s njim u Conero Tuna kupu. To je značilo da neću moći sudjelovati na natjecanju u Komiži, ali sam isto tako bio uzbuđen što ću iskusiti nešto novo i vidjeti kako naši susjedi organiziraju big game natjecanja!

IGLICA

62

napisao Mladen Marković

64

napisao Tomislav Vujić - Bluefin

LUDILO

66

napisao Dare Horvat

TEMPLE REEF

70 napisao Marc Inaoue

INCHIKU VARALICE

72 napisao Mladen Marković

STRANICA 36

GRAŠO

RUBRIKE UVODNIK NATJECANJE ZAKONODAVSTVO LITERATURA RIBOLOV IZ BRODICE RIBOLOVNE TEHNIKE MAMCI

88 napisao Mladen Marković

7 10 14 20 50 56 62

RIBOLOV S OBALE LIGHT JIGGING OPREMA BROD ZA RIBOLOV MOTORI PODVODNI RIBOLOV

66 72 78 88 98 100

BALTIK

100 napisala Valentina Prokić

5 napisao Mladen Marković



Dragi prijatelji mora i ribolova!

N

ajprije je bija oni nesritni snig. Pa je onda došlo ono kurbinsko vrime u proliće, a sada su vrućine takve da ne moreš ni mislit, a kamoli radit ća drugo. Jebate, ni naši galebovi više ne ganjaju strankinje, a judi moji ko će jabavat po ovome suncu i vrućini. Veli mi jedan od njih – Ma nek idu šinjorine u lipu... materinu, ja ode u konobu! Jema čovik prav! Boje lipo sidit u ladu konobe pomalo ist slanu srdelu i pršut i bumbit malo bilega i malo crnega. Ma svitu moj, ča se čudite ovemu mojemu galebu? Pa čovik je pojeba pol europskog ženskog svita pa je zaslužija! Je zaslužija, jerbo je napravija više Rvata nego svi mi zajedno! Ko puno radi triba se neki puta i odmorit. Je ča se čudite. Tako je napravila i vlada nam draga. Puno je radila i lipo otišla na godišnji, ka oni moj galeb, i 21 dan će sidit u ladu konobe, jerbo su nas do sada dosta… znate već ća, pa se tribaju malo odmorit. A ća oćedu oni ča govoridu protiv vlade koja vada? Lipo side doma gdi mogu točat noge u lavoru, pa se ne tribadu gužvat na plažama s onom europskom fukarom! Bogati, vlada im je olakšala da se ne tribaju gužvat s ostalim fureštima, a oni udarili u kuknjavu! O svitu moj, vidite li vi ove nezahvalna jude. Vlast im oće najboje, a oni prde u zrak, da prostite. Je, znan da san zajeban, al tako vam je to svitu moj! Vi cilo vrime kukate, te oni na odmor… pridcidnik vlade na jednu stranu… ministri na drugu stranu… te… E tu san vas čeka! Jedan ostaje i radi posal. Je, jedan ali vridan. Ostat će oni ministar Superhik, koji će radit cilo lito jerbo njemu ne smeta vrućina. Taj će uzet i zadnju kunu nekoj jadnoj seljanki koja prodaje svoj friško ubrani pomidor i salatu, dok će velikim sistemima koji prodaju smeće staro po nekoliko godina progledat kroz prste, jerbo nije isto biti mali pojedinac ili biti neki veliki sistem. A ča se čudiš svi-

tu moj? Pa Superhik uvik uzima siromašnima i daje bogatima, kako to ne znaš, cukunu jedan! Oli nisi čita Superhika? Nisi? A ča si čita, lipo te pitam? Krležu!? O jebate al si ti čudan! Kad smo kod Superhika, lipo se je dogovorija s onim Dalekovodom, da im se oprosti, ono ča nisu državi platili, pa da nastave lipo dalje radit, al ga je zajeba oni sudac, ča slika gole cure, pa mu je Superhik zapritija da će mu doć glave. Ma ne samo Superhik, nego i Dalekovod tuži suca, jerbo je povridija njihovo pravo da se dogovore da im oproste ono ča nisu godinama plaćali državi, a bogami i nikome drugome. Judi moji, svitu moj, ja to više ne mogu shvatit, ali ako san dobro razumija, lipo ne platiš državi i drugim tvrtkama ono ča tribaš, onda se sa Superhikom dogovoriš da ti oprosti ono ča nisi platija državi i ostalim tvrtkama i na kraju tužiš suca koji neda da’ se dogovoriš da ne tribaš platiti državi i ostalim tvrtkama ono ča nisi platija državi i ostalim tvrtkama! Jebate, al je ovo komplicirano, ali tako ti je to sinko moj! Nego, iznenadija me neki načelnik općine Krojba. Ma i ja isto prvi puta čujen za to misto. Ali sinko moj, čovik si je smanjia samoinicijativno puste šolde, vele 25 posto. Ma sad san u straju da vlada slučajno ne napravi isto, jerbo kako bi jadan iz vlade ili sabora živija s plaćon od 30.000, minus 25 posto? Deboto bi čovik pa u depresiju i ne bi moga radit za dobro malega čovika! Ma kad bi neki iz vlade ili sabora pali u depresiju zbog 25 posto manje plaće, ko bi se brinija da mali čovik može toćat noge u lavoru. Jebate, mora bi se mali čovik gužvat s onom europskom bagrom po hotelima i plažama. Ma kako bi to bilo, svitu moj. Dođeš i platiš neki aranžman u hotelu s puno zvizdica i onda se ne moreš maknut s neke ležaljke jerbo konobar za tobom trči s hladnim pićem, a od toćanja nogu u lavoru nema ništa sinko moj. Zato je dobro da vlada i sabor imaju dobre plaće i ko im sma-

nji plaću za 25 posto, najeba je, ja mu kažen. A svitu moj, ća kažeš na onega haenesovca ča je bija ribar? Čovik je bija ribar i kad se govorilo o ZERPU muča je ka ona stvar u šaci, ali bi zato sada taj isti, jerbo više nije ribar nego saborski zastupnik ili tako nešto, tija napravit ZERP. Ma di si bija kad je grmilo, kad je sivalo… piva je Đorđi Peruzović. E sinko moj, di si bija? Sad nam ta ista Europa, koja nam nije dala ZERP traži da uvedemo ZERP. Ma zašto se taj bivši ribar nije onda borija i lupa šakon po stolu? E sinko moj! Politika ti je kurba. Lako je sada tući europskim kurcen po stolu, ma zašto nije tuka svojin kad je bilo vrime? E! E, sinko moj, oli si vidija sinko moj ona naša tri ministra ča su in puna usta investicija i koji kažu da će zaposlit 1530 ljudi! Ajd, 1500 još nekako i razumin, ma uvatija me straj kad san čuja za onih 30. Ej, nije to malo sinko moj, zaposle 1500 i još 30 pride i nezaposlenost padne na nulu! Kako ne znan računat? Ma ča ja tu iman računat, kad tri ministra zapošljavaju, sinko moj. Kad smo kod zapošljavanja, najboje je sinko moj reka oni ministar rada, socijalne skrbi i ne znam čega sve, sinko moj. Kako ne znaš ča je reka? Ma čovik je reka da – U krizi moramo udvostručiti sredstva aktivne politike zapošljavanja! Je tako je reka, a ti ako razumiš, svaka čast. Ja ne. Je, znan, znan, da san malo ovi put odužija, ali kako neću kad se oko nas događaju sve lipe stvari. I onda nakon svakodnevne lipote života nas malih

judi, čujen nešto ča me bacilo iz takta. Ma zamisli sinko moj, zabranilo onima swingerima da se šegaju na obalama lipog plavog Jadrana jerbo to smeta i vriđa one naše poštene jude, koji se cile dane vozidu oko te plaže i cili dan dalekozoron gledaju šporke stvari. Jebate, koji je to udar na moral, judi koji se cili dan vozidu oko plaže i užasnuti gledaju kako se neki judi šegaju. Jebate, znaš li ti sinko moj kako je tim jednim judima cili dan u čamcu bez hrane i vode, a onda još uveče u crikvi moraju crvene, izbuljene oči od upotrebe dalekozora upirat u nebo i moliti Boga da spali tu sramotu! Ma ča se mene tiče ne znam ko je tu bludan, ovi ća se jebedu ili ovi ča dalekozoron gledu. Tako ti je sinko moj, život je težak i pizdarije se događaju. Zato ti se ja u ove dane kada je Jadran pun onih kuronja i njihovih milovidnih dama koji se šegaju uzduž i popriko, lipo držim šume i debelog hlada ispod starog grada Samobora, a šćape uziman u ruke kad ovi swingeri odu svojin kućama i kad na plaži nećeš stat na neki dvojac, trojac ili ne daj bože buljuk na fukaru, kao bi rekli u Bosni za grupni seks. Zato i vi pazite kuda hodate da pred vas ne iskoči neka europska teta i ne napadne vas ćićonima ili još gore neki šiljokuran s isukanim mačem. Ako te napadne europska teta, bori se sinko moj koliko možeš, no ako te napadne šiljokuran, biš ća sinko moj kolko te noge nose. Mladen Marković

7



Vijesti

Okumina rola RTX 30

R

ola RTX 30 je Okumin novi adut u svijetu varaličarskog ribolova za 2013. godinu. Ekstremno lagani C-40X karbonski okvir ovu rolu čine jednom od najlakših varaličarskih rola na tržištu. Karbonska vlakna u tom materijalu izdužena su i dodatno ojačana automatski čineći tijelo i rotor ove role puno kompaktnijim i jačim a ujedno i lakšim za razliku od ostalih varaličarskih rola ove kategorije. U mehanizam role inkorporirano je osam nehrđajućih ležajeva od kojih je jedan bespovratni. Cijeli mehanizam pokreće patentirani PEG-Precision Elliptical Gearing sistem koji podrazumijeva eliptične zupčanike koji omogućavaju bolji, finiji i precizniji rad role i odlično namatanje strune. Rola Informacije ima aluminijsku dvotonsku anoT.P. OLIVARI d.o.o. diziranu špulu. S prijenosom 10430 Samobor, Gajeva 49 5,0:1 RTX-ica spada u sami vrh Telefon 01 / 3366 - 042 ponude varaličarskih rola u nas.

Colmicovi džepni sklopivi noževi

N

ema ribiča koji ponekad ne treba neki nož. A svi znamo da su najbolji sklopivi džepni noževi koji se lagano transportiraju, a kod ribolova su uvijek pri ruci, svejedno režemo li ješku ili komad pršuta i kruha. Tamaracom iz Čavli u ponudi ima Informacije džepne sklopive noževe marke TAMARACOM Colmic, koje ova talijanska trvt51219 Čavle, Čavle 245 ka ima u stalnoj ponudi, a radi Telefon 051 / 258 - 970 se o noževima odlične kvalitete koji se lagano oštre.

Sufix Banax GT Xstreme 5000 i 6000 Matrix Pro

B

anaxove role GT XtreInformacije me 5000 i 6000 su jake metalne konstrukcije, a MAGURO PRO SHOP namjena im je lov vertical jiggin10000 Zagreb, Savska 159 gom, odnosno najekstremniji Telefon 01/6191- 775 ribolov. Tijelo, poklopci i rotor su izrađeni od marine aluminija, a unutrašnjost im je stainless steel i bronca. Model 5000 ima kočnicu jaku preko 25 kilograma, a model 6000 čak preko 30 kilograma. Kapacitet modela 5000 je 340 m/0,40 mm, a kapacitet modela 6000 je 400 m/0,41 mm. Oba modela imaju prijenos 4,7 : 1.

Z

agrebački Škorpion u ponudi ima svježu količinu Sufixove upredenice Matrix. Kao i sve što potpisuje Sufix ova upredenica je vrhunski proizvod, a dostupna je u deklariranim snagama od 16 do 81 libri. Svakih deset metara upredenica ima drugu boju, odnosno pet boja, što iznosi ukupno 50 metara, pa se Informacije Informacije može precizno izmjeriti gdje se nalazi vaš jig. Upredenica je naŠKORPION DNC motana na špule po 250 metara, 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 a ono najbolje je da tih 250 meTelefon 01 / 2322 - 515 tara košta 250 kuna.

9


Natjecanja

NAJUSPJEŠNIJI Darijo Ganić

Županijska prvenstva u udičarenju ove godine prvi su završili sve aktivniji ribolovci Šibensko-kninske županije. Natjecanja su se održala u pet uzastopnih termina, odnosno nedjelja. Počelo je s podvodnim ribolovcima, a završilo sa sada već tradicionalnim natjecanjem ribolovom iz broda preko prsta, o čemu smo izvještavali u prošlim brojevima Ribolova na Jadranu.

O

cjenu godišnjeg ciklusa županijskih natjecanja dao nam je predsjednik Županijskog saveza Tonći Luketa u čijem je mandatu ovo druga natjecateljska sezona. - Županijski savez je napredovao, organizacijski, natjecateljski i što je najvažnije sada to više nisu pr-

venstva četiri do pet klubova. Naime, u ovogodišnjem ciklusu županijskih natjecanja koja su provedena u devet kategorija natjecatelji su prijavljeni iz 12 klubova naše županije, većina iz donedavno neaktivnih udruga. Na natjecanjima je sudjelovao veći broj natjecatelja nego prethodnih godina. Među njima naravno i dalje rezultatski prednjače natjecatelji

iz nazovimo ih ‘’jačih’’ klubova redom: Tribunja, Rogoznice, Jezera, Primoštena i Vodica. U

sljedećim sezonama ćemo nastaviti na isti način, a cilj je da se sve udruge / klubovi člano-

ŠIBENIK – rukom iz usidrene brodice (PLASMAN POJEDINAČNO) Na posljednjem ovogodišnjem županijskom natjecanju održanom 16. lipnja domaćin Vrnaža iz Šibenika. U posebnoj kategoriji rukom iz usidrene brodice koja nije u službenom kalendaru HSŠRM-a zajedno su lovili seniori i seniorke. Po prvi put je akvatorij ribolova bio ispred šibenske gradske luke. Najveći ulov, arbuna od 460 grama, ulovio je Marin Perkov Stipićin iz Tribunja. Od 33 natjecatelja pet je bilo seniorki, od kojih je osvojivši osmo mjesto najuspješnija bila Gordana Mirić, članica Mojača iz Zablaća. Zanimljivost natjecanja - najmanjem brodu barkariola raslinjana Ante Alviža je ulovljeno najviše ribe - 15,254 kg. Trojica natjecatelja u brodu su imali prva tri ulova natjecanja i plasman 1. mjesto Šime Jurićev Barbin, 12. mjesto Marin Perkov Stipićin, i 23. mjesto Tonči Perić, a to je natjecateljsko - sportski ribolov u pravom smislu. SENIORI (rukom iz usidrene brodice)

Seniori, obala

Dame na okupu

10

1

Šime Jurićev Barbin, MALI PORAT Vodice

2

Natko Giljević, GOF Rogoznica

3

Darijo Ganić, TRIBUNJ Tribunj

Opunomoćenik Županijskog saveza je bio Željko Labura, a sudac natjecanja Jakiša Labura. Drugu godinu uzastopno na županijskim prvenstvima za svako pojedino natjecanje se vodi detaljna statistika ulovljenih primjeraka. Tako je u ovogodišnjem ciklusu nastupilo; 129 natjecatelja od toga 30 žena ukupno je ulovljeno 170,53 kg ribe ukupno je ulovljeno 2708 primjeraka najveći ulovljeni primjerak je arbun od 460 g od vrsta najviše je ulovljeno (Pagellus acarne) - batoglavaca’ 743 primjeraka (27%) (Spicara spp.) - gira 544 prim. (20%) i (Spicara maena) - modraka 275 primjeraka (10%) Zanimljivo, nije ulovljena ni jedna pirka.


Udičarska prvenstva Šibensko-kninske županije

Jezera, Seniori.

Kategorija U12

TRIBUNJ - ribolov iz usidrene brodice (PLASMAN POJEDINAČNO) Ribolovu iz usidrene brodice 9. lipnja, domaćin je bio klub Tribunj iz Tribunja. Natjecanje u kategoriji mlađi seniori U21, seniori i po prvi put posebno izdvojena kategorija za seniorke koje u službenim natjecanjima love s muškarcima. Pretežno su lovili arbune, a najtežeg, od 340 grama, ulovio je Mladen Lešin iz Vodica. I kako su svi očekivali ponovnu dominaciju Tribunja na domaćem terenu, na kraju nije tako ispalo. Mlađi seniori U21 (štapom iz usidrene brodice) 1

Antonio PERKOV, LIGNJA Primošten

2

Danijel PEDIŠIĆ, LIGNJA Primošten

3

Ante PAIĆ, GOF Rogoznica SENIORI (štapom iz usidrene brodice)

Kategorija U16 1

Nevio BILAN, PUNTA RATA Jezera

2

Dario GANIĆ, TRIBUNJ Tribunj

3

Ivan MARKOČ, LIGNJA Primošten SENIORKE (štapom iz usidrene brodice)

1

Nevena KURSAR, TRIBUNJ Tribunj

2

Marija NOVKOVIĆ, TRIBUNJ Tribunj

3

Rajna VLAHOV, TRIBUNJ Tribunj

Opunomoćenik županijskog saveza je bio Tonći Luketa, a suci natjecanja Ivica Pancirov i Goran Baranović.

Dario Ganić, jezera.

vi Županijskog saveza aktivno natječu. Omasovljenje klupskih i županijskih natjecanja kroz par godina dovest će do jače konkurencije, a paralelno s tim i do poboljšanja kvalitete natjecatelja koji će nas predstavljati na međužupanijskim i državnim prvenstvima. Savez je jak i utjecajan onoliko koliko su jaki odnosno uspješni njegovi klubovi i natjecatelji.

Istovremeno, dok pomažemo i jačamo klupsku scenu razvijamo i sudačku organizaciju koja je kralježnica i radna snaga našeg Saveza. Tako smo ove godine promovirali mlade, nove suce i pružili im priliku da sude na našim natjecanjima. U ciklusu od dvije natjecateljske godine imali smo devet različitih klubova domaćina županijskih natjecanja koji su

11


Seniori, ekipno

Ivo Soža najmlađi sudionik natjecanja

JEZERA – ribolov s obale (PLASMAN POJEDINAČNO) Tjedan dana kasnije u Jezerima 2. lipnja domaćin je bio klub PUNTA RATA, a po prvi puta se lovilo štapom s obale, u konkurenciji seniorki i seniora. Natjecanje je proteklo u apsolutnoj dominaciji natjecatelja i natjecateljki iz kluba TRIBUNJ iz Tribunja koji su i ovoga puta dokazali da su najkvalitetniji klub županije. Najveću ribu dnevnog natjecanja ulovila je Tribunjka Rajna Vlahov, pauka od 280 grama. Zanimljivost natjecanja je da se ulovilo iznimno malo ribe. Tonči Luketa i Željko Labura

ROGOZNICA – ribolov s obale (PLASMAN POJEDINAČNO) Juniori U12 (štapom s obale) 1

Leo BULIĆ, GOF Rogoznica

2

Angelino PERKOV, TRIBUNJ Tribunj

3

Toni BULIĆ, GOF Rogoznica Juniori U16 (štapom s obale)

1

Tomislav LUŠIĆ, GOF Rogoznica

2

Stipe BAČIĆ, TRIBUNJ Tribunj

3

Luka VUKIČEVIĆ, TRIBUNJ Tribunj

Seniorke (štapom s obale) 1

Olivera MATIČEV, TRIBUNJ Tribunj

2

Marija NOVKOVIĆ, TRIBUNJ Tribunj

3

Svjetlana BABUN, TRIBUNJ Tribunj Seniori (štapom s obale)

1

Dario GANIĆ, TRIBUNJ Tribunj

2

Zoran PODVORAC, TRIBUNJ Tribunj

3

Mirko GILJEVIĆ, GOF Rogoznica

Opunomoćenik Županijskog saveza je bio Milan Papeša, a suci natjecanja Antonijo Berač i Jere Luketa.

Mlađi seniori U21 (štapom s obale) 1

Marin PERKOV STIPIĆIN, TRIBUNJ Tribunj

2

Danijel PEDIŠIĆ, LIGNJA Primošten

3

Ante PAIĆ, GOF Rogoznica

Opunomoćenik Županijskog saveza je bio Zoran Podvorac, a sudac natjecanja Darijo Ganić

12

se dokazali kao izuzetni organizatori zahtjevnih natjecanja u sportskom ribolovu. Sve je počelo 26. svibnja u Primoštenu gdje su domaćini iz kluba Lignja zbog lošeg vremena morali organizacijski premjestiti natjecanje u Rogoznicu. Lovilo se štapom s obale,

a nadmetali su se juniori starosti do 12 i 16 godina te mlađi seniori do 21 godine. Najmlađi od njih, osmogodišnji Ivo Soža iz Primoštena, koji je ulovio najkrupniju ribu dnevnog natjecanja i zauzeo 8. mjesto u konkurenciji 28 natjecatelja. Talent vrijedan spomena.


Vijesti

Shimano Tiagra

Prologic, Savagear i Okuma stalci za štapove

Z

V

rijeme big game ribolova tek dolazi, a svi dobro znamo da je Taigra broj 1 za lov kapitalnih riba, na Jadranu tuna, dakako. Zagrebačka prodavaonica Škorpion u ponudi ima ove multiplikatore, a svi koji se žele opskrbiti opremom za lov velikih Informacije Informacije predatora u Škorpionu mogu nabaviti Pennove multuiplikaŠKORPION DNC tore i veliku paletu štapova za 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 big game. Naravno, u ponudi je Telefon 01 / 2322 - 515 i ostali pribor i oprema za ovu disciplinu.

a svakog ribo-manijaka koji ima višak štapova kod kuće a drži ih u neredu (nije da smo svi takvi, možda nas 90 %) firma TP Olivari iz Samobora odlučila je nabaviti ribolovne stalke koji se mogu kupiti po narudžbi u vama najbližoj ribolovnoj prodavaonici. U ponudi su stalci na koje stane, ovisno o modelu, od 12 do 24 štapova različitih dimenzija. Dostupni su modeli firmi Okuma, Ron Tompson, Prologic i Savagear. Svi stalci su napravljeni od laganog i čvrstog aluminija a pozicije na koje se stavljaju štapovi dodatno su osigurane mekanom spužvom kako se ne bi oštetili. Za prave entuzijaste i ljubitelje pribora, osim aluminijskog, u svoInformacije joj ponudi drže i drveni Okumin T.P. OLIVARI d.o.o. stalak za 32 štapa koji, osim što 10430 Samobor, Gajeva 49 štiti pribor, lijepo izgleda i ukraTelefon 01 / 3366 - 042 šava vaš ribički kutak.

Xzoga štap Belvedere

Varalice Maria Loaded

O

V

Xzoginom štapu Belvedere smo pisali u nekoliko brojeva, a samo da ponovimo da je za ovu konstrukciju zaslužan poznati talijanski ribič i svjetski prvak u ribolovu Anponello Salvi. Štap je namijenjen za lov panulom živim mamcem a dugačak je 1,90 m, ima 400 grama, jednodijelne je konstrukcije i predInformacije viđen je za lov upredenicama PE MAGURO PRO SHOP 4.0 i 5.0. Oprema, odnosno vo10000 Zagreb, Savska 159 dilice i držač role su Fuji, dok je Telefon 01/6191- 775 križ na kraju štapa aluminijski.

aralice Maria Loaded su namijenjene pučinskom površinskom ribolovu, jednoj novoj disciplini o kojoj se u zadnje vrijeme dosta govori. Naime, poping i spinning, odnosno lov velikih pučinskih predatora, glavna su tema mnogih ribičkih diskusija. Varalice se bacaju u jato koje napada sitnu plavu ribu i kratkim trzajima i pomicanjem štapa gore, dole, lijevo, desno Informacije izazivaju tunu, palamidu ili luca na napad. Marija Loded su vrlo TAMARACOM lovne varalice, a manje su se 51219 Čavle, Čavle 245 odličnima pokazale i na priobalTelefon 051 / 258 - 970 nom ranojutarnjem ribolovu.

13


Zakonodavstvo

NOVI ZAKON

o morskom ribarstvu Danom ulaska u Europsku uniju stupio je na snagu novi Zakon o morskom ribarstvu. Čovjek bi pomislio da ulaskom u jednu tako navodno civiliziranu zajednicu zakon koji joj se prilagodio donosi poboljšanja u regulaciji ribolova. Naprotiv, novi ZoMR predstavlja devoluciju pravne regulative i zaštite mora u odnosu na stari, barem u oblasti sportskog ribolova. Tako npr. više nije minimalnom mjernom veličinom zaštićen zubatac, škrpina, gof, kavala, a za kršenje propisanog lovostaja nema sankcije. Napisao i snimio Marin Huzjak, dipl. iur.

P

r vo što mi je zasmetalo je činjenica da je od objave u Narodnim novinama (29. 6. 2013. god.) do stupanja na snagu 1. 7. 2013. prošlo samo dva dana, što stavlja veliki upitnik na ustavnost ovakvog načina stupanja na snagu. Naime, Ustav RH u čl. 89. st. 3. određuje kako zakoni stupaju na snagu najranije osmi dan od dana njihove objave. Ranije stupanje na snagu je moguće samo zbog osobito opravdanih razloga a tada to treba biti zakonom određeno. Ulazak u EU u pravnom smislu nije osobito opravdan razlog s obzirom na činjenicu da se točan datum ulaska u EU znao debelo prije nego što je radna skupina izradila ovaj zakon. A niti u zakonu nije navedeno da

Arbun je podignut na 15 cm

14

ranije stupa na snagu zbog osobito opravdanih razloga.

Ribolovno more i pravilnici Parkova No, dakako, u političkom smislu je ulazak u EU sigurno osobito opravdan razlog za ovakvo, “preko noći” proguravanje zakona. Bilo je već sumnjivo i to što se nacrt zakona dosta ubrzano pripremao, kao i uvijek daleko od očiju ribolovaca kojih se tiče. Dobra je stvar što novi Zakon u svom članku 4. na precizniji način uređuje ribolovno more, i to na način da u stavku 2. propisuje svoju tek supsidijarnu primjenu (ako ne postoji propis drugog sadržaja) na zaštićena područja (Nacionalne parkove i Parkove prirode) i eksplicitno dozvoljava da se pravilnicima koji se temelje

na propisu o zaštiti prirode (u praksi Zakon o zaštiti prirode) ribolov ograniči i strožije regulira u tim područjima (“U dijelovima ribolovnog mora koji su zaštićeni u kategorijama nacionalnog parka, strogog rezervata, posebnog rezervata i parka prirode ograničenja obavljanja ribolova i uzgoja ribe i drugih morskih organizama u kojima su navedene djelatnosti dopuštene, propisuju se podzakonskim aktom donesenim na temelju propisa o zaštiti prirode uz prethodnu suglasnost Ministarstva“). Do sada u bivšem zakonu to nije bio slučaj, gdje se nije spominjao poseban status zaštićenih ribolovnih područja u kategoriji Parka prirode, što znači da su do 30.6.2013. godine Parkovi prirode bili ribolovno more. Tada nije bio eksplicitno propisan

pravni odnos tadašnjeg Zakona i Pravilnika o unutarnjem redu tih parkova koji su bili u suprotnosti sa Zakonom (a u skladu sa Zakonom o zaštiti prirode), gdje je za procjenu zakonitosti tih Pravilnika trebalo izvoditi teška posredna tumačenja (ipak su bili zakoniti u većem dijelu ograničenja ribolova!), što je svakako izazivalo pravnu nesigurnost. No novi ZoMR to otklanja na gore navedeni način, što je za pohvalu. Pristupanjem Europskoj uniji, Uredbe EU postaju izvor prava u RH, pa tako i cijeli niz onih koje se odnose na regulaciju ribolova, a koje uredbe novi Zakon o morskom ribarstvu taksativno navodi u čl. 1. određujući da je njegov smisao provođenje istih. Nama možda najzanimljivija je takozvana Mediteranska uredba (Uredba (EZ) br. 1967/2006)

Špar je zaštićen s mjerom od 12 cm


Šarag je podignut sa 15 na 23 cm čiji su prijevod na hrvatski jezik naši krili kao zmija noge, iako je predmetna uredba izvor prava u EU već šest godina.

Mediteranska uredba ne štiti zubace, škrpine, gofe, kavale

Pic je dobio 3 centimetra pa se sad ne smiju loviti manji od 18 cm

Tako novi ZoMR u svom članku 79. stavku 3. propisuje da se ukidaju dijelovi Naredbe o zaštiti riba i drugih morskih organizama (NN 63/10, NN 145/10, NN 18/12 i NN 29/12) koje se odnose na najmanje propisane veličine riba i drugih morskih organizama ispod kojih se ne smiju loviti, sakupljati niti stavljati u promet. Umjesto Naredbe, najmanje mjerne veličine propisuje Mediteranska uredba u svom prilogu III. I tu dolazimo do problema. Naime, Mediteranska uredba u tom smislu ne

štiti mnoge gospodarski važne ali i prorjeđene vrste, od kojih su neke bile zaštićene Naredbom, ali štiti neke, barem u Jadranu, manje ugrožene i nevažne ribe. Tako npr. više ne postoji najmanja mjerna veličina za zubaca, škrpinu, gofa i kavalu!!! Sada će se sitne škrpinice koje se ionako prodaju po peškariji moći bez straha stavljati u promet, iako je dosad bilo propisano ograničenje od 25 centimetara. Gof koji je izuzetno prorijeđen i ugrožen izlovom od strane plivarica u svibnju i lipnju kada se skuplja u masama po plićinama radi mrijesta, sa dosadašnjih 45 cm zaštite je pušten na odstrijel, tako da se smiju loviti i najmanji feluni i žuteji. Dok je pagar u Naredbi bio zaštićen s minimalnih 30 centimetara, sada ga Mediteranska uredba “štiti” s 18 cm. Iako su bili zaštićeni Naredbom, Mediteran-

15


ska uredba ne propisuje zaštitu npr. cipla, kantara (ranije 18 cm), palamide (ranije 45 cm), papaline (ranije 8 cm), itd. Međutim, propisane su neke čudne zaštite kao npr. za špara (12 cm), batoglavca (17 cm), okana (33 cm). Naravno da je dobro da većina riba ima zaštitu, ali neka mi netko objasni zašto sam sa šparom od 11 cm još uvijek u prekršaju a nesmetano smijem na pinsa tamaniti zubačiće od 5 cm ?!? No ima i nekih pomaka na bolje, pa je tako mjera za brancina podignuta s 23 na 25 cm, za fratra s 15 na 18 cm, šarga s 15 na 23 cm, pica s 15 na 18 cm, arbuna s 12 na 15 cm, oslića sa 16 na 20 cm, te srdela s 10 na 11 cm. Uvedena je s 45 cm zaštite kirnja glavulja (Polyprion americanus) koja se doduše vrlo rijetko ulovi jer je stanovnik dubina na kojima s postojećim alatima još uvijek nije znatno ugrožena). Također je Mediteranskom uredbom zaštićena i ovčica (20 cm), te šarun (15 cm) što do sada prema Naredbi nije bio slučaj.

16

Za kršenje lovostaja nema sankcije Što se tiče rakova, više nije zaštićena rakovica, ali je sada pod zaštitom kozica od koče (Parapenaeus longirostris). Rarog (hlap), jastog i škamp su ostali pod zaštitom, ali je novina to da za neke rakove postoji dvostruki način mjerenja, pa je tako propisana najmanja ukupna duljina i najmanja duljina karapaksa (glavnog oklopa), kako se vidi iz tablice, s time da kumulativno moraju biti ispoštovane obe veličine. Tako je npr. za hlapa pripisana najmanja ukupna duljina od 30 cm i najmanja duljina karapaksa od 105 milimetara, što u praksi ispada manje nego prije, pa se i tu zaštita srozala. Za jastoga je situacija i gora, tako da je propisana namjanja duljina karapaksa od samo 9 centimetara, za razliku od dosadašnjih 24 cm ukupne duljine oklopa tijela. I kod školjkaša imamo smanjenje zaštite. Ostale su s istom mjerom zaštićene kućice (25 mm), i jakovljeve kapice (10

I palamida je izgubila zaštitu

Sada je za ovčicu najmanja mjera 20 cm

Šarun je dobio 15 cm zaštite

Jastogu i Rarogu je smanjena zaštita

Sa 23 na 25 cm je povećana zaštita brancinu


cm), ali je prnjavica smanjena s 5 na 2,5 cm. No vrlo loše je to što više uopće nema zaštite za dagnje (dosad 6 cm), kunjke (dosad 5 cm) i kamenice (dosad 10 cm)! Gore je navedeno kako je novi Zakon stavio izvan snage dijelove Naredbe o najmanjim mjernim veličinama. Međutim, Naredba o zaštiti riba i drugih morskih organizama ostaje na snazi u dijelovima koji propisuju lovostaj za pojedine morske organizme. Tako je i dalje na snazi lovostaj za drozda (trajno), kavalu (15.5.15.7.), kirnje roda Epinephelus spp (1.7.-31.8.), tunu (1.1.-1.4.), igluna (1.10.-30.11. i 1.3.-31.3.), raroga (10.9.-15.5.), jastoga (10.9.-15.5.) i rakovicu (1.06.30.11.). Međutim, šokantno je to da zakonodavac (vjerojatno pogreškom) nije u prekršajnim odredbama predvidio sankciju za kršenje lovostaja u obavljenju sportskog ili rekreacijskog ribolova. To se u pravu zove defektna norma (konkretno odredba o lovostaju iz Naredbe), koja predviđa kakvo je ponašanje zabranjeno ali ne i sankciju za kršenje zabrane. Onaj tko npr. u sportskom ili rekreacijskom ribolovu ulovi drozda (koji je u trajnoj zaštiti), a obzirom da ne postoji propisana sankcija za to, ne smije biti kažnjen, jer je to suprotno načelu zakonitosti a i sam Prekršajni zakon (čl. 2. st. 3.) to eksplicitno zabranjuje. Počinitelj je po meni ipak počinio prekršaj, pa mu po toj osnovi može biti oduzeto sredstvo kojim je počinjen prekršaj i korist /ulov, ali kažnjen ne smije biti.

Kantar više nema zaštitu

Kirnja je ostala na 45 cm Doduše, postoji u članku 77. st. 1. toč. 14. odredba koja sankcionira obavljanje ribolova koji je pod moratorijem ili zabranom u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom d) Uredbe (EZ) br. 1005/2008, no to se odnosi samo na gospodarski ribolov kako je u samoj netom navedenoj uredbi pobliže označeno.

Puška s bocama i drugi prekršaji Još je jedna defektna norma koja se odnosi na ronjenje s bocama. Članak 8. stavak 4. Mediteranske uredbe propisuje da “Zabranjuju se podvodne puške ukoliko se upotrebljavaju s uređajima za autonomno ronjenje (akvalung) ili noću u razdoblju

od zalaska do izlaska sunca.“ Dakle zabranjen je bilo kakav noćni lov puškom (s bocama ili bez) i zabranjen je dnevno lov puškom s bocama. Međutim, novi Zakon o morskom ribarstvu u čl. 76. st. 4. u vezi sa čl. 76. st. 1. toč. 4. propisuje kako će se kaznom od 3.000, do 10.000,00 kn kazniti fizička osoba koja lovi s podvodnom puškom noću u razdoblju od zalaska do izlaska sunca protivno članku 8. stavku 4. Mediteranske uredbe. Dakle, sankcionira se samo noćni lov puškom, ali nema sankcije za korištenje puške u dnevnom ronjenju s bocama. Bez obzira što se u prekršajnoj odredbi spominje stavak 4. članka 8. Uredbe, nije dozvoljeno ekstenzivno tumačenje prekršajne

norme i na lov s bocama jer se sankcionira samo lov puškom noću, te bi eventulana prijava za to (dnevni lov puškom i bocama) “pala“ na sudu, odnosno eventualna pogrešna osuđujuća prvostupanjska presuda bi “pala“ na viskom prekršajnom sudu povodom žalbe. Među prekršajnim odredbama postoji i konkurencija dviju odredbi koje sankcioniraju prodaju ribe ulovljene u sportskom ribolovu. Tako čl. 76. u st. 1. toč. 12. u svezi sa st. 4. ZoMR za to propisuje kaznu od 3.000 do 10.000 kn za fizičke osobe, dok je člankom 78. st. 1. toč. 64. u svezi sa st. 4. ZoMR za isto nedjelo predviđena blaža kazna od od 500 do 4.000 kn. Radi se zapravo o konkurenciji dvije različite

Kovač i dalje nije zaštićen

17


Možda je gofu odzvonilo

nažalost smiju se loviti zubaci još puno manji od ovog

Ni škrpinu zakon više ne brani

Ovaj felun je nakon izvlačenja pušten, no na to vas više nažalost zakon ne sili, samo savjest

Pagru je mjera spuštena s 30 na 18 cm

Podlanici je nužno potrebno povećanje najmanje veličine koja se smije loviti

18

uredbe koje se spominju u citiranim člancima, a koje određuju istu stvar. U smislu prekršajnog prava, trebalo bi primjeniti za okrivljenika blažu sankciju (500 do 4.000 kn). Ovo su sve propusti i nelogičnosti koje su mi iz prve upale u oko. Kad smo već toliko zadubili u prekršaje, pored netom opisanih, navesti ću još one ostale za koje se najčešće ljudi raspituju po forumima i u pričama. Prema novom ZoMR-u, novčanom kaznom od 3.000 do 10.000 kn sankcionira se fizička osoba koja: - lovi, drži na plovilu, prekrcava, iskrcava, skladišti, prevozi, prodaje i izlaže ili nudi na prodaju ženke jastoga (Palinuridae spp.) i hlapa (Homarus gammarus), koji imaju vanjska jaja; - osoba koja lovi, drži na plovilu, prekrcava, iskrcava, prenosi, skladišti, prodaje, izlaže ili nudi na prodaju morske organizme koji su manji od najmanje veličine opisane u Prilogu III. Mediteranske uredbe. Novčanom kaznom od 2.000 do 7.000 kn sankcionira se fizička

osoba koja: - u rekreacijskom ribolovu ulovi, zadrži na brodu, prekrca i iskrca više od jedne pojedinačne plavoperajne tune pri svakom ribolovnom putovanju; - stavlja na tržište plavoperajnu tunu ulovljenu u sportskom ili rekreacijskom ribolovu (osim u humanitarne svrhe). Novčanom kaznom od 500 do 4.000 kn sankcionira se fizička osoba koja: - obavlja sportski ribolov bez dozvole; - pri obavljanju sportskog ribolova podvodnom puškom nije propisno označena u skladu s člankom 25. stavkom 2. ovoga Zakona (tzv. bova); - u obavljanju sportskog ili rekreacijskog ribolova ulovi ili sakupi više riba i drugih morskih organizama od dopuštenog (5 kg + 1 organizam); - u sportskom i rekreacijskom ribolovu lovi tunu, iglana, igluna bez posebe dozvole; - obavlja sportski ili rekreacijski ribolov korištenjem alata koji u takvom ribolovu nisu dopušte-


v Mediteranska uredba Mediteranskom uredbom najmanje propisane veličine riba i drugih morskih organizama ispod kojih se ne smiju loviti, sakupljati niti stavljati u promet:

Ribe: Znanstveni naziv

Hrvatski naziv

Najmanja veličina

Dicentrarchus labrax

lubin

25 cm

Diplodus annularis

špar

12 cm

Diplodus Puntazzo

pic

18 cm

Diplodus sargus

šarag

23 cm

Diplodus vulagaris

fratar

18 cm

Engraulis encrasicolus

inćun

9 cm

Eniephelus spp.

kirnje

45 cm

Lithognathus mormyrus

ovčica

20 cm

Merluccius merluccius

oslić

20 cm

Mullus spp.

trlja

11 cm

Pagellus acarne

batoglavac

17 cm

Pagellus bogaraveo

rumenac okan

33 cm

Pagellus erythrinus

arbun

15 cm

Pagrus pagrus

pagar

18 cm

Polyprion americanus

kirnja glavulja

45 cm

Sardina pilchardus

srdela

11 cm

Scomber spp.

skuša

18 cm

Solea vulgaris

list

20 cm

Sparus aurata

podlanica

20 cm

Trachurus spp.

šarun

15 cm

Znanstveni naziv

Hrvatski naziv

Najmanja veličina

Homarus gammarus

hlap

300 mm/105 mm

Nephrops norvegicus

škamp

20 mm/70 mm

Palinuridae

jastog

90 mm

Parapenaeus longirostris

kozica

20 mm

Znanstveni naziv

Hrvatski naziv

Najmanja veličina

Pecten jacobenus

Jakovljeva kapica

10 cm

Venerupis spp.

kućice

25 mm

Venus spp.

prnjavica

25 mm

Rakovi:

Školjke:

ni; - obavlja ribolov ili druge radnje koje ometaju djelatnost uzgoja na manjoj udaljenosti od 200 metara od postavljene oznake položaja uzgajališta, odnosno

50 metara od područja gdje se obavlja uzgoj školjkaša u skladu sa člankom 51. stavkom 1. ovoga Zakona. To bi bio pregled, u kontekstu sportskog ribolova, najupad-

ljivijih novina ali i negativnosti novog zakona. Ovim putem naglašavam kako bi zakonodavac trebao otkloniti navedene nelogičnosti i nedostatke u onoj mjeri u kojoj je to moguće. Iako

vam zakon više ne brani, vraćajte u more radi sebe i svoje djece nedorasle škrpine, gofiće, zubačiće itd. Donosimo i tablicu s najmanjim propisanim veličinama riba radi lakšeg snalaženja čitatelja.

19


Ribolovna literatura

NOVE RIBE

Jadranskog i Sredozemnog mora Pripremio Mladen Marković

K

njige su uvijek dobro došle kao poklon, a neki dan mi je moj stalni pratilac na ribičkim putovanjima Željko donio vrlo zanimljivu knjigu jednostavnog i jasnog naziva – Nove ribe Jadranskog i Sredozemnog mora, autora Jakova Dulčića i Branka Dragičevića. Jakov Dulčić je znanstveni savjetnik iz područja prirodnih znanosti polja biologije Instituta za oceanografiju i ribarstvo u Splitu. Voditelj je Laboratorija za ihtiologiju i priobalni ribolov te redoviti profesor na preddiplomskim i diplomskim studijima Sveučilišnog odjela za studije mora Sveučilišta u Splitu te Sveučilišta u Dubrovniku. Uz to je glavni i odgovorni urednik znanstvenog časopisa Acta Adriatica. Branko Dragičević je znanstveni novak pri Laboratoriju za ihtiologiju i priobalni ribolov Instituta za oceanografiju i ribarstvo iz Splita. Bavi se problematikom stranih vrsta u Jadranu te biologijom i ekologijom jadranskih riba. Dvojac je napisao

20

vrlo zanimljivu knjigu koja će jednako dobro doći i struci i nama sportskim ribičima koji se najčešće susrećemo s nekim, nama stranim, ribama. Tako je časopis Ribolov na Jadranu prvi objavio fotografiju kirnje bjelice prije pet, šest godina. Knjigu je pisana jezikom kojeg će razumjeti svaki sportski ribič i baš iz tog razloga trebala bi biti na svakom brodu ili ribičkoj biblioteci kao dio standardne literature bez koje se ne može na ribolovu. Naime, sve ćemo se više susretati s ribama koje do sada nisu obitavale u Jadranu. Poznat je slučaj napuhače koja je nedavno ulovljena, a koja je itekako otrovna. Po nekima, ako prosječna temperatura Jadrana poraste samo dva tri stupnja više, a što je lako moguće, imat ćemo i bijelu psinu, a s obzirom na globalno zatopljenje ništa nije nemoguće. Zato ovu knjigu toplo preporučamo svima koji žive na moru i uz more, kao što smo je i mi uvrstili u našu redakcijsku biblioteku, a jednu ćemo Željko i ja uskoro staviti na brod neka nam se nađe, jer nikad ne znaš kada će zatrebati.


Vijesti

Okumine role Trio Baitfeeder

Z

a klasični ribolov štapovima s obale definitivno preporučamo korištenje kvalitetnih i brzih rola sa slobodnim hodom špule. Trio Baitfeeder serija rola koju možete vidjeti na slikama novi je model iz Okumine tvornice čuda a namijenjena je upravo za takav stil ribolova. Neovisno o tome radilo se o light surf ili feeder tehnici, rola mora biti dovoljno brza, kompaktna i čvrsta a ujedno i dovoljno lagana što je postignuto njihovom inovativnom „crossover“ konstrukcijom kako bi nam olakšala višesatni ribolov sa često vrlo teškog terena. Trio Baitfeeder role dolaze u tri veličine 30, 40 i 50 s kojima se pokrivaju sve situacije morskoga ribolova Informacije s obale, ali i sa čamca. Okumin T.P. OLIVARI d.o.o. novi proizvod pokazao se kao 10430 Samobor, Gajeva 49 puni pogodak i toplo vam ga Telefon 01 / 3366 - 042 preporučujemo.

Velika ponuda surf i bolentino štapova

Anguil Normande

A

nguil Mormande je francuska varalica namijenjena za lov u površinskom sloju na obali Francuske, odnosno Normandije, no jednako dobro ova varalica lovi i u dubinama jer svojim radom, odnosno kretnjama, ribu provocira na napad. Posebno savinuto tijelo imitira pješčanu jeguljicu, koju će napasti brancin, no ako ju stavite u kombinaciji za bulentin, lovit će vrlo uspješno pridnenu ribu. Ova varalica ima veliku popularnost u cijeloj Europi. Informacije TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

Sufix Big Fish dakron

K

ada se spominje surf tehnika i surf štapovi dovoljno je nabrojati brandove kao što su Hart, Bad Bass, Bulox, Iridium i Vercelli, pa da je sve jasno, a kada tome dodamo bolentino štapove istih prestižnih brandova, ponuda je više nego reprezentativna. U ponudi Maguro Pro Shopa su modeli svih dužina i deklariranih snaga tako da svatko može izabrati baš ono što treba.

Informacije MAGURO PRO SHOP 10000 Zagreb, Savska 159 Telefon 01/6191- 775

V

rijeme je big game natjecanja i lova velikih tuna. Kada znamo da jedna Shimanova Tiagra ima veliki kapacitet i da bi trebalo stalno mijenjati najlon, koji uzgred rečeno nije jeftin, Sufixov dakron Big Fish je rješenje. Na multiplikator namotamo dakron i to tako da samo zadnjih sto ili više metara do udice stavInformacije Informacije ljamo najlon, koji mijenjamo, ŠKORPION DNC dok je dakron praktično neuni10000 Zagreb, Zvonimirova 70 štiv i može godinama služiti jedTelefon 01 / 2322 - 515 nako dobro.

21


Big Game

KOMIŽA -

Offshore Challenge 2013

52 broda s ukupno 194 člana posade svojevrsni je rekord, do sada nikada ostvaren na domaćim natjecanjima u big game ribolovu, kruna je predanog rada članova ŠRK Big Game kluba Croatia na čelu s predsjednikom Borisom Županovićem. Ovako veliki broj brodova i posada dokaz je da je Big Game klub Croatia postao lider kada je u pitanju veliko natjecanje, no ne samo u natjecanjima, nego je jedini klub koji puno ulaže u edukciju svojih članova, pa je napravio i vrlo uspješan seminar koji se održava jedanput godišnje, a na kojemu su predavači najbolji stručnjaci koje hrvatska ima, vezano za more, ribolov i zakonodavstvo. Napisao Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ

T

reće izdanje Međunarodnog kvalifikacijskog natjecanja u big game ribolovu, održano u Komiži, potvrdilo je dvije stvari – akvatorij ispred Biševa idealna je pozicija za lov na velike morske trofeje, a osim adrenalinom napojenih okršaja na moru, zabava je zagarantirana i na kopnu gdje su nastupali Slavonia band, Neno Belan, Kopito bend, razne klape i grupa Colonia.

22

Kada se jedne snježne hladne večeri u zagorskom dvorcu Gjalski, prije nekoliko godina, okupila grupa zaljubljenika u big game ribolov, nitko od prisutnih nije niti sanjao da će to jednoga dana izrasti u reprezentativan ribički događaj koji je po svojoj organizaciji jednak i najvećim svjetskim natjecanjima. Dokaz je i 51 posada iz deset zemalja koji su ove godine doslovce „okupirali“ komiški porat. Naime, Komiža, odnosno natjecanje u Komiži je prvi kva-

lifikacioni ribolov u ovoj godini, a pred nama su još i ostala tri kvalifikaciona turnira - Big Om u Omišlju, Kup prvaka u Vodicama te najstarije natjecanje u Jezerima na otoku Murteru. Ovako velik odaziv je dokaz nastojanja ŠRK Big Game Croatia da se takva natjecanja digunu na najviši nivo, a pohvale od strane natjecatelja samo su dokaz da se itekako dobro radilo i pripremalo cijele godine. Rezultat svega toga je prekrasno druženje 197 natjecatelja, orga-

nizatora i diomaćina iz Komiže, a da sve bude dobro začinjeno ulovima dokaz je bogat ulov od čak 85 tuna, od čega je pušteno 72 komada, dok je 13 tuna ukupne težine od 813,10 kilograma izvučeno. Interesantno je da na natjecanje došlo novih 17 ekipa, od kojih su se neke prvi puta natjecale i koje su polučile zaista dobre rezultate. Naime, neki su nam priznali da su došli vidjeti što se to zapravo događa, pa su im se „dogodile“ tune. Njihovoj sreći nije bilo kraja. -


SLUŽBENE STRANICE ŠRK „BIG GAME CROATIA

Boris Županović - predsjednik ŠRK Big Game Croatia Zahvaljujući naporima bliskih članova Kluba i našim sponzorima uspjeli smo izvesti ciljeve do kraja. Najviše od svega nas veseli odaziv natjecatelja i njihovo zadovoljstvo za uspješno organizirane kvalifikacije. Iza nas su mjeseci mukotrpnog rada, no ne želimo stati. Želimo ići dalje, razvijati postavljene planove, upoznati što više ljudi s big game ribolovom i raditi na razvijanju ovog vida turizma. Upravo su natjecanja ta koja pomažu u promociji ovog adrenalinskog sporta. Big game je jednako naporan i uzbudljiv. Big game je strast prema borbi, moru i ribolovu i ne može se baš svatko baviti njime. Naši su ciljevi zaštititi tunu od izumiranja, na koncu zaštititi svaku jedinku u Jadranskom moru jer jako dobro znamo što se događa kada se naruši sustav. Da bi Hrvatska postala jedna od zemalja u svijetu koje su primjer ulaganja u održivi razvoj turizma, potrebna je međusobna suradnja lokalnih zajednica, udruga, društava, neprofitnih organizacija i klubova s relevantnim ministarstvima, lokalnim oblastima i ostalim tijelima. Uz dobru suradnju s Ministarstvom ribarstva Republike Hrvatske, Ministarstvom turizma Republike Hrvatske i udrugama koje se bave zaštitom mora i podmorja kao i udrugama koje promoviraju big game ribolov, nastojat ćemo dati sve od sebe da Jadransko more postane svjetska top destinacija sportskih ribolovaca. ŠRK Big Game Croatia natjecanjem u Komiži pokušava upozoriti na privlačnost ideje o sportskom ribolovu kao održivom razvoju u turizmu. Zato ovom prilikom zahvaljujemo svima koji su nam pružili podršku i prepoznali naš projekt u Komiži. Hvala članovima, donatorima, prijateljima Kluba koji su dali dio sebe kako bi potpomogli razvijanje naših zajedničkih ciljeva. Nadamo se da ćemo surađivati i u budućnosti, te da ćemo zajedničkim snagama osigurati povećanje kvalitete ponude i unaprijediti kvalitetu doživljaja.

23


Zapravo smo došli nešto naučiti, družiti se i uživati u atmosferi velikog natjecanja – kako nam je rekao jedan simpatični natjecatelj koji je iskreno priznao da nema pojma o big game natjecanju, ali je s njim bio jedan od naših dokazanih tunolovaca pa je svoj ulov od jedne tune slavio kao da je upravo on pobijedio na natjecanju. Zapravo i pobijedio je, jer kada smo one hladne zimske zagorske noći u Gjalskom dogovarali kako će

raditi Big Game klub Croatia, upravo je druženje bez stresa bilo na pravom mjestu. Vjerojatno je baš ta zagorska snježna noć „donijela“ pobjedu ekipi koja je bila sastavljena od ljudi iz Zagreba i Krapine. Naime, sveukupni pobjednik trodnevnog natjecanja je ekipa s broda Moni II s kapetanom Brunom Dragičevićem, koji odlazi na svjetsko prvenstvo u Kostariku. Ekipa s Monija u kojoj su još bili Damir Novina, Gordon Govorči-

lović i Igor Zdenjak osvojila je 1470 bodova, koje su zaradili za ulovljenih i puštenih šest tuna. Drugo mjesto je također osvojila ekipa s kontinenta, odnosno brod Marko s kapetanom Draženom Horvatom te članovima tima, s osvojenih 1225 bodova, a u ekipi su još bili Nedžad Žiško i Martin Petruško, od kojih je jedan potegnuo čak iz Sarajeva. Ista ekipa je prošle godine prvi puta nastupila na Big Om-u i osvojila prvo mjesto, pa je drugo mjesto u ovako jakoj konkurenciji svojevrsna pobjeda. Treće mjesto osvojila je iskusna ekipa „morskih vukova“ s broda Limini u sastavu Dario

Marijan, Jakov Begović i Igor Franchesci koji su imali 1215,60 bodova. Najveća ulovljena tuna je imala 99,4 kg, a ovaj vrijedni rezultat je ostvario legendarni kapetan Bakula - Antun Roca, koji je ujedno osvojio Kup Trofejnog ulova i vrijedne sponzorske nagrade kao i novčanu nagradu od 27.000 kn. Osim tuna na natjecanju su uhvaćene lampuge, jedan golub, a za ulovljenog i puštenog igluna ekipa s broda Mahi Mahi, u sastavu Drago Jernej i Igaja Kobav, dobila je posebnu nagradu za Fair Play. Posebnu nagradu za dva člana posade broda Morska Zvizda,

cvPokrovitelji manifestacije Predsjednik RH Ministarstvo Turizma Republike Hrvatske Ministarstvo poljoprivrede Republike Hrvatske, Uprava ribarstva Grad Komiža TZ Komiža Splitsko – dalmatinska županija

cvGeneralni pokrovitelji Meridian Projekt d.o.o. - Ribolovni Centar Barka - Festina

Medijski pokrovitelji Ribolov na Jadranu, Televizija Jadran

Sponzori Akvarij, Lowrance, Icey Tek, Frigomarine, Honda Marine, Brodomerkur, Maguro pro shop, Sportway , Teva shop.si, Volvo penta, Ad Boats, Maestral, Salona, PBZ Zagreb , Dalmacijavino, UGG, Mass, Watch centar, Ožujsko pivo, Babić, Terramedia, Jadransko osiguranje, Croatia Boat Show, Profectus group, Felicita, Nautika Centar Nava, Mare infinitum, Pivac, Sitoma, Point Split

24


Pokroviteljstvo natjecanja Vrijedi istaknuti da se i ovogodišnje natjecanje održalo pod pokroviteljstvom predsjednika RH Ive Josipovića, pokroviteljstvom Ministarstva turizma RH te je kao takvo proglašeno daleko najkvalitetnijim natjecanjem ovakve vrste u Hrvatskoj. Natjecanje u big game ribolovu u Komiži je prepoznato kao jedno od deset najatraktivnijih manifestacija u turizmu u 2011. i 2012. godini, što samo za sebe govori o kakvoj se manifestaciji radi.

pobrinula s ekipa s broda ribarske inspekcije, a nagradu - dva živa morska ježa - uz smijeh i zezanciju, predao je ribarski inspektor Ivor Jeftimijades. Naime, dvočlana ekipa izvukla je tunu od nekih 35 kilograma,

jer u napadu adrenalina nisu čuli da im sa sudačkog broda viču da puste tunu jer nema dovoljno kilograma. Kad su shvatili što su napravili i da dobivaju negativne bodove, nažalost, bilo je gotovo. Da tragedija bu-

de veća, da su pustili prvu tunu i dobili bodove, imali bi pravo na trofejnu tunu koju su imali na udici i s kojom bi zasigurno bili prvi, jer su je suci procijenili na oko 130 kilograma! Nažalost, opet se pokazalo da na natje-

canje mora ići spremna ekipa i treba imati čelične živce i ne podlijegati atmosferi, no to sve skupa nije moglo pokvariti dobro raspoloženje ovih pegula, prilikom primanja nagrade morskih ježinca.

25


Više fotografija na www.ribolovnajadranu.hr

26


Partneri BIG GAME KLUBA CROATIA MERIDIAN PROJEKT – Zagreb - elektronika Lowrance - 20% popusta - kartografija Navionics Platinum Plus - 15% popusta FRIGOMARINE d.o.o. - Zagreb 20% popusta pri kupnji ICEY TEK jacera RIBOLOVNI CENTAR BARKA, DEDAL d.o.o. Strožanac ribički pribor i oprema - 15% popusta SIL-EM (FISH & FUN) – Zagreb ribički pribor i oprema - 10% popusta NAVIGO SISTEMI – Zagreb Garmin elektronika - 20% popusta Henry Lloyd odjeća - 20% popusta LUNA MARIS ribički pribor i oprema - 10% popusta PREDATOR – Zagreb ribički pribor i oprema - 15% popusta UDICA – Zadar ribički pribor i oprema - 15% popusta T. P. OLIVARI - ribički pribor i oprema (kupnja moguća samo u Predatoru, Barci i Udici) - 15% popusta MAGURO SHOP - Ljubljana ribički pribor i oprema - 20% popusta EUNICE – Pula brum - 20% popusta TAMARACOM - Čavle Seaguar - 10% popusta REPENS d.o.o. (Paul&Shark) - Split 15% popusta na gotovinsko plaćanje 20% popusta na bezgotovinsko plaćanje (jednokratno i u obrocima do 6 rata) na sve istaknute maloprodajne cijene MARINA HRAMINA – OTOK MURTER 20 % popusta na dnevni vez NEVICO d.o.o. – ZADAR 10 % popusta na cijeli asortiman

cvRezultati po kategorijama Pobjednik natjecanja: Moni II – skiper Bruno Dragičević Drugoplasirana ekipa: Marko – skiper Dražen Horvat Trećeplasirana ekipa: Limini – skiper Dario Marijan Pobjednik kupa trofejnog ulova: Bakul – skiper Anton Roca Nagrada za Fair Play: Mahi Mahi – skiper Drago Jernej Nagrada za najviše puštenih riba: Moni II – skiper Bruno Dragičević Najveća riba prvog dana: Servantes – skiper Maro Sekula Najveća riba drugog dana: Bakul – skiper Anton Roca Najveća riba trećeg dana: Limini – skiper Dario Marijan Kompletna lista službenih rezultata

cvRezultati i plasman nakon tri ribolovna dana Moni II – Bruno Dragičević, 1470 bodova Marko – Dražen Horvat, 1225 bodova Limini – Dario Marijan, 1215,6 bodova Tragos – Mario Županović, 980 bodova Lunjo – Jurica Volarević, 902,2 bodova Cilika II – Silvio Bajde, 735 bodova Hope – Ivan Babić, 735 bodova Mahi Mahi – Drago Jernej, 735 bodova Mare II – Jerko Aljinović, 647,6 bodova Bakul – Anton Roca, 596,4 bodova

HANDYMAN d.o.o. – Kaštel Lukšić Svim članovima Kluba 1m2 tikovine već od 350 eura Kupovina vrijedi uz predočenje članske i iskaznice kluba i osobne iskaznice. Pozivamo sve ribiče da se pridruže BIG GAME COATIA obitelji jer članstvom stječu znatne popuste kod kupovine ribičkog pribora, elektronike, odjeće, jacera...

Informacije ŠRK BIG GAME CROATIA Tučepska 6, 21 000 Split OIB: 84899479039 Mob. (Boris) - 091 444 1107, (Ela) - 091 444 1014 Fax. 021 407 701 E-mail: bgf.croatia@gmail.com www.big-game-fishing-croatia.hr

27


28


SPONZORI NATJECANJA OFFSHORE CHALLENGE KOMIŽA 2013.

POINT-SPLIT d.o.o.

29


8. OMIŠALJOmišalj, CUP 2013. 29. - 31. 08. 2013. BIG GAME FISHING 8. OMIŠALJ CUP 2013

BIG GAME FISHING

NATJECANJE PO IGFA PRAVILIMA

OMIŠALJ, 29. do 31. 08. 2013. Klub za sportski ribolov na moru BIG OM Put mora 1, 51513 Omišalj OIB: 90806197014

KLUB ZA SPORTSKI RIBOLOV NA MORU - OMIŠALJ

3

BIG GAME FISHING

mišalj, 29. - 31. 08. 2013. NATJECANJE PO IGFA PRAVILIMA

30

Klub za sportski ribolov na moru BIG OM Put mora 1, 51513 Omišalj OIB: 90806197014

e-mail: bigomisalj@gmail.com www.big-om.com Predsjednik: Tomo Sparožić GSM: +385 98272335

e-mail: bigomisalj@gmail.co www.big-om.com Predsjednik: Tomo Sparožić GSM: +385 98272335


8. OMIŠALJ CUP 2013

BIG GAME FISHING

Omišalj, 29. - 31. 08. 2013. NATJECANJE PO IGFA PRAVILIMA Propozicije i program natjecanja Članak 1. Organizator međunarodnog natjecanja je Klub za sportski ribolov na moru „Big Om“ sa sjedištem u Omišlju. Natjecanje će se održati od 29. do 31. kolovoza 2013. godine u Omišlju. Članak 2. Pravo nastupa na natjecanju imaju natjecatelji koji po brodu/ekipi najkasnije do 20. kolovoza tekuće godine uplate kotizaciju u iznosu od 3.750,00 kuna na račun, KSRM „Big Om“ u Privrednoj banci Zagreb, IBAN: HR4123400091110529987.Uplatom kotizacije, natjecatelji prihvaćaju Propozicije natjecanja. Ješka je osigurana i ulazi u kotizaciju (3 kašete). Članak 3. Svi brodovi koji sudjeluju na natjecanju moraju biti opremljeni digitalnim fotoaparatima koji omogućavaju video zapis ili digitalnim kamerama. Radio stanica je obvezna, a mobitel kao pričuvna veza čiji se brojevi moraju dostaviti organizatorima i sucima natjecanja. Natjecatelji nastupaju s punom odgovornošću za sebe, posadu, brod, opremu i za sve štete nastale na istim te prema trećim licima, što prihvaćaju potpisivanjem prijavnice. Organizator ne snosi nikakvu odgovornost za nastale štete i nesretne slučajeve.

Klub za sportski ribolov na moru BIG OM

e-mail: bigomisalj@gmail.com

www.big-om.com Put mora Članak 4. 1, 51513 Omišalj Predsjednik: Tomo Sparožić OIB:koji 90806197014 Na natjecanju mogu nastupiti najviše 4 aktivna natjecatelja po brodu moraju biti članovi jedne ribolovne udruge, kluba ili društva, a GSM: +385 98272335 koji su punopravni članovi Hrvatskog Saveza za športski ribolov na moru ili su članovi bilo koje druge međunarodne ribolovne federacije. Ako ekipa ima iznajmljeni brod s kapetanom, on nije član ekipe, odnosno on upravlja brodom po nahođenju voditelja ekipe i ne mora biti član ribolovne udruge. Ekipu predstavlja voditelj i jedini ima pravo komunikacije s Natjecateljskim povjerenstvom iz članka 9. ovih Propozicija. Članak 5.

Lovi seZA maksimalno 4 pribora po brodu, s maksimalnom klasom do 130 lbs i to svim tehnikama predviđenim IGFA Pravilnikom (trolling, KLUB SPORTSKIsaRIBOLOV drifting, jigging ) u akvatoriju označenom u priloženoj ribolovnoj karti. NA MORU - OMIŠALJ Upotreba živih mamaca je strogo zabranjena. Love se sljedeće vrste riba: Tuna (Thunnus thynnus) Iglun (Xiphias gladius) Iglan (Tetrapturus belone) Trup dugokrilac (Thunnus alalunga) Gof (Seriola dumerli) Lampuga (Coryphaena hippurus) Luc (Euthynnus alletteratus)

- minimalne težine 50 kg - minimalne težine 30 kg - minimalne težine 30 kg - minimalne težine 5 kg - minimalne težine 5 kg - minimalne težine 5 kg - minimalne težine 5 kg

• Morski psi, bilo koje vrste, neće se bodovati i moraju se uz oprezno skidanje sa udice ili rezanjem najlona vraćati u more. • Natjecatelji su dužni puštati rijetke, slučajno uhvaćene primjerke ugroženih ribljih vrsta ( bucanj, manta, morska kornjača, pas modrulj, pas lisica, ...). • U slučaju dileme o kojoj ribljoj vrsti se radi voditelj ekipe je obvezan kontaktirati sudački brod. • Za vrijeme natjecanja minimalna udaljenost između natjecateljskih brodova mora biti 350 metara okomito na smjer drifta. Natjecateljskim brodovima na manju udaljenost smije prići samo sudački brod. Za eventualne nesporazume mjerodavno mišljenje i konačnu odluku ima samo sudac natjecanja. • Upotreba harpuna i borbenih stupova na brodu za vrijeme trajanja natjecanja je strogo zabranjeno. Svako kačenje ribe, kapetan broda mora s - „riba na štapu“ prijaviti sudačkom brodu uz naznaku natjecateljskog broda i točne pozicije broda. Po primljenoj obavijesti sudački brod će po potrebi prići natjecateljskom brodu i nadzirati izvlačenje ribe. • Nakon kačenja ribe samo jedan natjecatelj smije uz korištenje borbene stolice ili na stand up način (sa ili bez pojasa) umarati ribu bez tuđe pomoći. Pomoć ostalih članova u ekipi je dozvoljena u trenutku kada se ulov nalazi unutar dužine predveza (leadera). Ukoliko ekipa ne koristi predveze, pomoći se može kada je riba 5 metara od broda. Bilo koji drugi način izvlačenja ribe za sobom povlači dnevnu diskvalifikaciju.

31


Snimatelj u ekipi mora napraviti video zapis KAČENJA I IZVLAČENJA RIBE NA BROD na slijedeći način : •kratku snimku člana ekipe koji je započeo izvlačenje uz kontrolnu zastavicu za taj ribolovni dan (max. 10-15 sec) sa vremenom početka izvlačenja na snimci; •snimka izvlačenja ribe na kojem se mora vidjeti član ekipe koji je započeo izvlačenje uz kontrolnu zastavicu za taj ribolovni dan (max. 60 sec) sa vremenom završetka izvlačenja na snimci; Nakon izvlačenja ribe kapetan broda na radio stanici prijavljuje „riba na brodu“, uz vrstu i približnu težinu ribe ( TUNA ). Nakon ispunjene kvote, tuna se lovi po principu – ulovi i pusti (catch & release). Svako izvlačenje tune na platformu ili na palubu broda povlači diskvalifikaciju i zakonske sankcije. Snimatelj u ekipi mora napraviti video zapis KAČENJA I PUŠTANJA RIBE na slijedeći način : • kratku snimku člana ekipe koji je započeo izvlačenje uz kontrolnu zastavicu za taj ribolovni dan (max. 10-15 sec) sa vremenom početka izvlačenja na snimci; • snimku puštanja ribe na kojoj se mora vidjeti član ekipe koji je započeo izvlačenje uz kontrolnu zastavicu za taj ribolovni dan (max. 90 sec) sa vremenom završetka izvlačenja na snimci i puštanje PREPOZNATE ribe na slobodu kao dokaz o ulovu. Nakon puštanja ribe kapetan broda na radio stanici prijavljuje „riba je puštena“. IZNIMNO: AKO SUDAC NATJECANJA NADZIRE UZVLAČENJE RIBE VIDEO ZAPIS NIJE POTREBAN. Svi ostali voditelji ekipa koji su prijavili „ribu na štapu“ dužni su ODMAH po povratku u luku dostaviti ‘’Natjecateljskom povjerenstvu’’ video dokaz ulova. Organizator snosi odgovornost za prikrivanje nedozvoljenog ulova ako ima informaciju o istom, te je dužan momentalno diskvalificirati voditelja i ekipu, te ih prijaviti nadležnim tijelima Republike Hrvatske radi zakonskih sankcija. Članak 6. Količina DOZVOLJENOG ulova tune plavih peraja iznosi 400 kg i rasporedit će se na tri ribolovna dana. Raspodjela po danima odredit će se naknadno. O prvoj dnevnoj kvoti, natjecatelji će biti upoznati prilikom sastanka kapetana, a sljedećih dana prilikom ovjera lista ulova. U slučaju neispunjenja kvote predviđene za pojedini ribolovni dan ista se prenosi u slijedeći, a u slučaju prekoračenja kvote ista se oduzima od slijedećeg ribolovnog dana. Do ispunjenja predviđene kvote dopušteno je zadržati jednu tunu po brodu dnevno. Glavni sudac natjecanja prati popunjavanje dozvoljene kvote i donosi odluku o stupanju na snagu pravila ‘’ulovi i pusti’’ (catch & release). Za ostale ribe koje se boduju (iglan, iglun, trup dugokrilac, gof, lampuga i luc) nije određena kvota te se primjenjuje pravilo minimalne težinske/dužinske mjere propisano u Članku 5. i 8. ovih Propozicija. Ulovljenom ribom raspolaže Organizator natjecanja. Članak 7. Uvjetno produžavanje ribolovnog vremena: U slučaju tzv. „kasnog kačenja ribe’’, bez obzira na vrijeme kada je riba zakačena, vrijeme natjecanja će se produžiti maksimalno 1 sat uz obvezan nadzor suca natjecanja koji će nadgledati regularnost lova, a u slučaju procjene suca da se radi o kapitalnom primjerku vrijeme natjecanja se može produžiti do maksimalno 2 sata. U slučaju isteka navedenog vremena, a ukoliko riba nije izvučena, voditelj ekipe je dužan ribu pustiti rezanjem najlona i završiti dnevno natjecanje. Ako to isti ne učini ili odbije učiniti, ekipa će biti diskvalificirana sa natjecanja. O tome će biti obaviješteni svi sudionici natjecanja putem radio stanice. Članak 8. Način bodovanja ulovljene ribe: Tuna plavih peraja (Thunnus thynnus) – minimalne težine 50 kg boduje se na sljedeći način:

od 50 do 99 kg od100 do 149 kg od 150 do 199 kg od 200 do 249 kg od 250 kg

- 6 bodova po kg težine - 7 bodova po kg težine - 8 bodova po kg težine - 9 bodova po kg težine - 10 bodova po kg težine

Kada voditelj ekipe procjeni da je ulovljeni primjerak manji (lakši) od 50 kg ili kada nastupi pravilo ‘’ulovi & pusti’’ (catch & release) boduje

32


se 49 kg x 5 bodova (245) bodova po puštenom primjerku, osim primjerka koji je očito ispod dopuštene lovne granice od 30 kg. U slučaju takvog ulova riba se ne boduje. O ribi koja će biti bodovana odlučuje ‘’Natjecateljsko povjerenstvo’’ iz članka 9. ovih Propozicija temeljem dostavljenog video zapisa ekipe. U SLUČAJU NEKVALITETNOG VIDEO ZAPISA (NEJASNA, NEPREPOZNATLJIVA RIBA, NJENA VELIČINA, ČIN PUŠTANJA RIBE) I SNIMKA BEZ KONTROLNE ZASTAVICE, PRIJAVLJENI ULOV NEĆE SE BODOVATI. Iglan (Tetrapturus belone) minimalne dužine tijela 140 cm izmjereno od vrška glave do kraja ispružene repne peraje boduje se sa 15 bodova po kilogramu. Iglun (Xiphias gladius) minimalne težine 30 kg boduje se: od 30 do 59 kg od 60 do 89 kg od 90 do 119 kg od 120 kg

- 8 bodova po kg težine - 10 bodova po kg težine - 12 bodova po kg težine - 15 bodova po kg težine

Trup dugokrilac (Thunnus alalunga), gof (Seriola dumerili), lampuga (Coryphaena hippurus) i luc (Euthynnus alletteratus) minimalne težine 5 kg boduju se sa 5 bodova po kilogramu težine. Rangiranje ekipa s jednakim brojem bodova izvršit će se prema vremenu ulova ribe što znači prema vremenu „leader u ruke.“ U odnosu na ribolovne dane prednost ima ekipa koja je ranije ostvarila ulov. Članak 9. Za provođenje i kontrolu ovih Propozicija, te vođenje vaganja i natjecateljskih zapisnika nadležno je i odgovorno jedino ‘’Natjecateljsko povjerenstvo’’ u sastavu: • Zoran MIJAT – glavni sudac natjecanja • Tonći LUKETA – sudac natjecanja • Mladen MARKOVIĆ – predstavnik Organizatora natjecanja Na odluke ‘’Natjecateljskog povjerenstva’’ žalbe nisu moguće. Odluke ‘’Natjecateljskog povjerenstva’’ su konačne. Članak 10. Natjecanje će se provesti kroz 3 ribolovna dana, a pobjednici će se odrediti prema najvećem zbroju težinskih bodova triju ribolovnih dana. U slučaju nepovoljnog vremena za ribolov i nemogućnosti održavanja sva tri ribolovna dana rezultat ostvaren u održanim danima, proglasit će se kao konačni rezultati natjecanja. Natjecanje je ograničeno na maksimalno 60 natjecateljskih plovila. Članak 11. SATNICA I PROGRAM NATJECANJA: Srijeda, 28.08.2013. do 19:30 - dolazak i verifikacija prijavljenih natjecatelja 20:00 - svečano otvorenje natjecanja 20:30 - sastanak voditelja ekipa sa sucima i organizatorima 21:00 - večera, zabava i druženje natjecatelja Četvrtak, 29.08.2013. 07:00 - dostava ješke na brodove 07:10 - Ovjera Liste ulovljenih primjeraka (do 07:45 h na mulu) 08:00 - zajednički linijski start svih natjecatelja 09:00 - “udice u moru” - početak ribolova 17:00 - “udice iz mora” - završetak ribolova 18:30 - povratak natjecatelja u luku 19:30 - vaganje i bodovanje ulova 20:30 - večera za natjecatelje, zabava i druženje natjecatelja Petak, 30.08.2013. 07:00 - dostava ješke na brodove 07:10 - Ovjera Liste ulovljenih primjeraka (do 07:45 h na mulu)

33


08:00 - zajednički linijski start svih natjecatelja 09:00 - “udice u moru” - početak ribolova 17:00 - “udice iz mora” - završetak ribolova 18:30 - povratak natjecatelja u luku 19:30 - vaganje i bodovanje ulova 20:30 - večera za natjecatelje, zabava i druženje natjecatelj Subota, 31.08.2013. 07:00 - dostava ješke na brodove 07:10 - Ovjera Liste ulovljenih primjeraka (do 07:45 h na mulu) 08:00 - zajednički linijski start svih natjecatelja 09:00 - “udice u moru” - početak ribolova 17:00 - “udice iz mora” - završetak ribolova 18:30 - povratak natjecatelja u luku 19:30 - vaganje i bodovanje ulova 20:30 - svečano proglašenje pobjednika, podjela priznanja, zajednička večera za natjecatelje, druženje Članak 12. FOND NAGRADA: Bogati fond nagrada. NAPOMENA: Organizator zadržava pravo manjih izmjena/dopuna navedenih propozicija do verifikacije (zajedničkog sastanka voditelja ekipa). Također su moguće izmjene u satnici održavanja zabavnog programa O izmjenama će ekipe biti pravovremeno obaviještene. Za KSRM Big Om Predsjednik O.o. Tomo Sparožić

34


ONL I NEČASOPI S

www. r i bol ov naj adr anu. hr


Natjecanja

CONERO TUNA kup 2013.

36


Ove godine moj prijatelj i slavni talijanski ribič Andrea Pellegrini pozvao me da sudjelujem s njim u Conero Tuna kupu. To je značilo da neću moći sudjelovati na natjecanju u Komiži, ali sam isto tako bio uzbuđen što ću iskusiti nešto novo i vidjeti kako naši susjedi organiziraju big game natjecanja! Napisao Marc Inoue, fotografije Andrea Pellegrini

P

rije nego što vam počnem pričati o Conero Tuna kupu, moram reći da je zabava na hrvatskim natjecanjima sigurno tisuću puta bolja nego na bilo kojem talijanskom natjecanju na kojemu sam ikada bio! Neovisno o tome moram priznati da možemo nešto naučiti o tome kako se provode IGFA pravila i kako odrediti pobjednika, iako je natjecanje bilo sto posto catch & release. Jedina oprema dozvoljena je bila ona od 30 i

50 lbs. Sve udice su morale biti ravne circle hooks bez kontrakuke! U vodi je nije smjelo biti više od četiri štapa. Na početku natjecanja svaka ekipa je morala objaviti koliko štapova imaju na brodu i točno koliko ih je od 30 lbs, a koliko od 50 lbs. Prema tome, svaki štap je bio stavljen pod broj. Isto tako, svaki tim je dobio plivajući štap s kopčom na jednom kraju koji je bio obojan zeleno, bijelo i crveno. U slučaju ulova, mate dotakne predvez te se riba računa kao ulovljena, a vrijedi određeni broj bodova. Ako tim uspije

37


zakvačiti prije spomenuti štapić za predvez da bi ustanovili duljinu tune, riba tada vrijedi više bodova, i naravno što je riba dulja to više bodova donosi. Ako ulovite ribu na opremu od 30 lbs umjesto na onu od 50 lbs tada se bodovi udvostručuju! Naravno, svi ulovi su se morali prijaviti pomoću radio stanice i morala se specificirati točna lokacija, tko je ribič, da li je riba ulovljena na opremu od 30 ili 50

38

lbs, a jedan član posade je morao sve snimiti. Dodatno, svaki brod je imao suca na palubi. Osim što je brinuo o tome da se poštuju IGFA pravila, sudac je zaustavljao vrijeme borbe za svaku pojedinu ribu. To je važno u slučaju da dva tima imaju isti broj bodova. Ako do toga dođe tada pobjeđuje tim koji je brže ulovio ribu. Na kraju natjecanja svi timovi koji su ulovili tunu morali su odnijeti svoju


39


opremu dužnosnicima natjecanja koji su provjerili da li dužina leader / double line odgovara IGFA pravilima, a isto tako su testirali debljinu najlona. Ako ste ulovili tunu na 30 lbs predvez i ona se pokaže jačom, riba se računa kao ulovljena na 50 lbs. Ali ako ste ulovili ribu na 50 lbs i ona bude jača od te snage, riba se uopće ne računa kao ulovljena. Znam da možda zvuči komplicirano ali zapravo nije i vjerujem da je to najbolji način da se osigura fer natjecanje. Lovili smo samo jedan dan i bilo je tuna u izobilju. Prva tri mjesta su osvojili timovi iz Albarell Big Game kluba koji su imali izme-

40

đu četiri do sedam tuna, sve na 30 lbs opremu. Mi smo završili natjecanje negdje u najboljoj trećini s dvije tune i velikim mahi-mahijem. Sve u svemu, bilo je to krasno iskustvo. Dobro smo se proveli susrećući stare prijatelje, ali smo isto tako sreli i neke nove. Zahvaljejem se Andrea Pellegriniju na pozivu i klubu Amici del Mare, Mauruziu Orlandiniju i Emauele Lolli na odličnoj organizaciji! Jedna stvar samo među nama, sljedeće godine definitivno dolazim ponovno u Komižu! Ipak je tamo zabavnije. To je sve za sada. Rogi ribaru i do sljedeće plime, vaši Marc Inoue i tim Maguro!



MEĐUNARODNO KVALIFIKACIJSKO NATJECANJE U BIG GAME RIBOLOVU “KUP PRVAKA – VODICE 2013.” INTERNATIONAL QUALIFICATIONS FISHING TOURNAMENT BIG GAME “KUP PRVAKA – VODICE 2013.”

42

KUP PRVAKA - Vodice 2013 5. - 8. 9. 2013.


MEĐUNARODNO KVALIFIKACIJSKO NATJECANJE U BIG GAME RIBOLOVU “KUP PRVAKA – VODICE 2013.” INTERNATIONAL QUALIFICATIONS FISHING TOURNAMENT BIG GAME “KUP PRVAKA – VODICE 2013.” Propozicije (IGFA pravilnik) i program natjecanja Članak 1. Organizator međunarodnog kvalifikacijskog natjecanja je Športsko ribolovni klub ‘’Mali porat’’, Vodice. Natjecanje će se održati od 05. 09. do 08. 09. 2013. godine u Vodicama. Članak 2. Pravo nastupa na natjecanju imaju natjecatelji koji po brodu/timu najkasnije do 20. kolovoza 2013. godine uplate kotizaciju u iznosu od 3.500,00 kuna na račun ŠRK ‘’Mali porat’’, Splitska banka, račun br. 2330003-1100400469, IBAN: HR55 2330 0031 1004 0046 9, SWIFT (BIC): SOGEHR22. Uplatom kotizacije, natjecatelji prihvaćaju Propozicije natjecanja. Ješka ulazi u kotizaciju – organizator osigurava 3 kašete srdele po brodu za svaki ribolovni dan. Dodatne kašete moguće je naručiti na sastanku kapetana/voditelja ekipa, u četvrtak 05. rujna 2013. godine. Članak 3. Svi brodovi koji sudjeluju na natjecanju moraju biti opremljeni s digitalnim fotoaparatima ili digitalnim kamerama koji omogućavaju video zapis. Radio stanica je obvezna, a mobitel kao pričuvna veza čiji se brojevi moraju dostaviti organizatorima i sucima natjecanja. Natjecatelji nastupaju s punom odgovornošću za sebe, posadu, brod, opremu i za sve štete nastale na istim te prema trećim licima. Organizator ne snosi nikakvu odgovornost za nastale štete i nesretne slučajeve. Članak 4. Na natjecanju mogu nastupiti najviše 4 aktivna natjecatelja po brodu koji sačinjavaju jednu ekipu, a moraju biti članovi jedne ribolovne udruge, kluba ili društva koji su punopravni članovi Hrvatskog Saveza za športski ribolov na moru ili su članovi bilo koje druge međunarodne ribolovne federacije. Ako ekipa ima iznajmljeni brod sa kapetanom, on nije član ekipe, odnosno on upravlja brodom po nahođenju voditelja ekipe i ne mora biti član ribolovne udruge. Ekipu predstavlja voditelj i jedini ima pravo komunikacije sa Natjecateljskim Povjerenstvom iz članka 9. ovih Propozicija. Članak 5. Lovi se maksimalno sa 4 pribora po brodu, s maksimalnom klasom do 130 lbs i to s tehnikama panulavanje (trolling) i brumavanje (drifting). Upotreba živih mamaca je strogo zabranjena. Love se sljedeće vrste riba: Tuna plavih peraja (Thunnus thynnus) - minimalne težine 50 kg Iglun (Xiphias gladius) - minimalne težine 30 kg Iglan Tetrapturus belone - minimalne dužine 150 cm Trup dugokrilac (Thunnus alalunga) - minimalne težine 5 kg Gof (Seriola dumerli) - minimalne težine 5 kg Lampuga (Coryphaena hippurus) - minimalne težine 5 kg Luc (Euthynnus alletteratus) - minimalne težine 5 kg · Morski psi, bilo koje vrste, neće se bodovati i moraju se uz oprezno skidanje sa udice ili rezanjem najlona vraćati u more. · Natjecatelji su dužni puštati rijetke, slučajno uhvaćene primjerke ugroženih ribljih vrsta (bucanj, manta, morska kornjača, pas modrulj, pas lisica, ...). · U slučaju dileme o kojoj ribljoj vrsti se radi voditelj ekipe je obvezan kontaktirati sudački brod. · Za vrijeme natjecanja minimalna udaljenost između natjecateljskih brodova mora biti 350 metara okomito na smjer drifta. Natjecateljskim brodovima na manju udaljenost smije prići samo sudački brod. Za eventualne nesporazume mjerodavno mišljenje i konačnu odluku ima samo glavni sudac natjecanja. · Upotreba harpuna i borbenih stupova na brodu za vrijeme trajanja natjecanja je strogo zabranjena. · Svako kačenje ribe, kapetan broda mora s „riba na štapu“ prijaviti sudačkom brodu uz naznaku natjecateljskog broda i točne po-

43


zicije broda. Po primljenoj obavijesti sudački brod će po potrebi prići natjecateljskom brodu i nadzirati izvlačenje ribe. · Nakon kačenja ribe samo jedan natjecatelj smije uz korištenje borbene stolice ili na stand up način (sa ili bez pojasa) umarati ribu bez tuđe pomoći. Pomoć ostalih članova u ekipi je dozvoljena u trenutku kada se ulov nalazi unutar predveza (leadera). Ukoliko ekipa ne koristi predveze, pomoći se može kada je riba 5 metara od broda. Bilo koji drugi način izvlačenja ribe za sobom povlači dnevnu diskvalifikaciju. Snimatelj u ekipi mora napraviti video zapis KAČENJA I IZVLAČENJA RIBE NA BROD na slijedeći način: • kratku snimku člana ekipe koji je započeo izvlačenje uz kontrolnu zastavicu za taj ribolovni dan (max. 10-15 sec) sa vremenom početka izvlačenja na snimci, •snimka izvlačenja ribe na kojem se mora vidjeti član ekipe koji je započeo izvlačenje uz kontrolnu zastavicu za taj ribolovni dan (max. 60 sec) sa vremenom završetka izvlačenja na snimci . •nakon izvlačenja ribe kapetan broda na radio stanici prijavljuje „riba na brodu“, uz vrstu i približnu težinu ribe ( TUNA ). Nakon ispunjene kvote, tuna se lovi po principu – ulovi i pusti (catch & release). Svako izvlačenje tune na platformu ili na palubu broda povlači diskvalifikaciju i zakonske sankcije. Snimatelj u ekipi mora napraviti video zapis KAČENJA I PUŠTANJA RIBE na slijedeći način: 1. kratku snimku člana ekipe koji je započeo izvlačenje uz kontrolnu zastavicu za taj ribolovni dan (max. 10-15 sec) sa vremenom početka izvlačenja na snimci; 2. snimku puštanja ribe na kojoj se mora vidjeti član ekipe koji je započeo izvlačenje uz kontrolnu zastavicu za taj ribolovni dan (max. 90 sec) sa vremenom završetka izvlačenja na snimci i puštanje PREPOZNATE ribe na slobodu kao dokaz o ulovu. 3. nakon puštanja ribe kapetan broda na radio stanici prijavljuje „riba je puštena“. IZNIMNO: AKO SUDAC NATJECANJA NADZIRE UZVLAČENJE RIBE VIDEO ZAPIS NIJE POTREBAN. Svi ostali voditelji ekipa koji su prijavili „ribu na štapu“ dužni su ODMAH po povratku u luku dostaviti ‘’Natjecateljskom Povjerenstvu’’ video dokaz ulova. Organizator snosi odgovornost za prikrivanje nedozvoljenog ulova ako ima informaciju o istom, te je dužan momentalno diskvalificirati voditelja i ekipu, te ih prijaviti nadležnim tijelima Republike Hrvatske radi zakonskih sankcija. Članak 6. Količina DOZVOLJENOG ulova tune plavih peraja iznosi 450 kg i rasporedit će se na dva ribolovna dana. Raspodjela po danima odredit će se naknadno. O prvoj dnevnoj kvoti, natjecatelji će biti upoznati prilikom sastanka kapetana/voditelja ekipa, a sljedeći dana prilikom ovjera lista ulova. U slučaju neispunjenja kvote predviđene za pojedini ribolovni dan ista se prenosi u slijedeći, a u slučaju prekoračenja kvote ista se oduzima od slijedećeg ribolovnog dana. Do ispunjenja predviđene kvote dopušteno je zadržati jednu tunu po brodu dnevno. Glavni sudac natjecanja prati popunjavanje dozvoljene kvote i donosi Odluku o stupanju na snagu pravila ‘’ulovi i pusti’’ (catch & release). Za ostale ribe koje se boduju (iglan, iglun, trup dugokrilac, gof, lampuga i luc) nije određena kvota te se primjenjuje pravilo minimalne težinske mjere propisano u Članku 5. ovih Propozicija. Ulovljenom ribom raspolaže Organizator natjecanja. Članak 7. Uvjetno produžavanje ribolovnog vremena: U slučaju tzv. „kasnog kačenja ribe’’, bez obzira na vrijeme kada je riba zakačena, vrijeme natjecanja će se produžiti maksimalno 1 sat uz obvezan nadzor suca natjecanja koji će nadgledati regularnost lova, a u slučaju procjene suca da se radi o kapitalnom primjerku vrijeme natjecanja se može produžiti do maksimalno 2 sata. U slučaju isteka navedenog vremena, a ukoliko riba nije izvučena, voditelj ekipe je dužan ribu pustiti rezanjem najlona i završiti natjecanje. Ako to isti ne učini ili odbije učiniti, ekipa će biti diskvalificirana sa natjecanja. O tome će biti obaviješteni svi sudionici natjecanja putem radio stanice. Članak 8. Način bodovanja ulovljene ribe: · Tuna plavih peraja (Thunnus thynnus) – minimalne težine 50 kg boduje se na sljedeći način: od 50 do 99 kg od100 do 149 kg od 150 do 199 kg od 200 do 249 kg od 250 kg

44

- 6 bodova po kg težine - 7 bodova po kg težine - 8 bodova po kg težine - 9 bodova po kg težine - 10 bodova po kg težine


Kada voditelj ekipe procjeni da je ulovljeni primjerak manji (lakši) od 50 kg ili kada nastupi pravilo ‘’ulovi i pusti’’ (catch & release) boduje se 49 kg x 5 bodova (245) bodova po puštenom primjerku, osim primjerka koji je očito ispod dopuštene lovne granice od 30 kg. U slučaju takvog ulova riba se ne boduje. O ribi koja će biti bodovana odlučuje ‘’Natjecateljsko povjerenstvo’’ iz članka 9. ovih Propozicija temeljem dostavljenog video zapisa ekipe.

U SLUČAJU NEKVALITETNOG VIDEO ZAPISA (NEJASNA, NEPREPOZNATLJIVA RIBA, NJENA VELIČINA, ČIN PUŠTANJA RIBE) I SNIMKA BEZ KONTROLNE ZASTAVICE, PRIJAVLJENI ULOV NEĆE SE BODOVATI. · Iglan (Tetrapturus belone) minimalne dužine 140 cm boduje se sa 15 bodova po kilogramu. · Iglun (Xiphias gladius) minimalne težine 30 kg boduje se: od 30 do 59 kg - 8 bodova po kg težine od 60 do 89 kg - 10 bodova po kg težine od 90 do 119 kg - 12 bodova po kg težine od 120 kg - 15 bodova po kg težine · Trup dugokrilac (Thunnus alalunga) minimalne težine 5 kg = 5 bodova po kilogramu težine · Gof (Seriola dumerili) minimalne težine 5 kg = 5 bodova po kilogramu težine · Lampuga (Coryphaena hippurus) minimalne težine 5 kg = 5 bodova po kilogramu težine · Luc (Euthynnus alletteratus) minimalne težine 5 kg = 5 bodova po kilogramu težine Rangiranje ekipa s jednakim brojem bodova izvršit će se prema vremenu ulova ribe što znači prema vremenu ‘’leader u ruke’’. U odnosu na ribolovne dane prednost ima ekipa koja je ranije ostvarila ulov. Članak 9. Za provođenje i kontrolu ovih Propozicija, vođenje cjelokupnog natjecanja, vaganja i natjecateljskih zapisnika te pregled videozapisa sa puštenom ribom (TUNA) nadležno je i odgovorno jedino Natjecateljsko Povjerenstvo u sastavu: • Zoran MIJAT – glavni sudac natjecanja, • Tonći LUKETA – sudac natjecanja, • Mladen MARKOVIĆ – predstavnik Organizatora natjecanja. Na Odluke Natjecateljskog Povjerenstva žalbe nisu moguće. Odluke Natjecateljskog Povjerenstva su konačne. Članak 10. Natjecanje će se provesti kroz 2 ribolovna dana, a pobjednici će se odrediti prema najvećem zbroju težinskih bodova oba ribolovna dana. U slučaju loših vremenskih prilika pričuvni ribolovni dan je 8. rujna. Članak 11. PROGRAM NATJECANJA

Četvrtak, 05. 09. 2013. – okupljanje natjecatelja

- Dolazak, sidrenje: u Velikomu portu u Vodicama do 18,00 sati, - prijava i sastanak kapetana: na M.B. “Ina” u 19,00 sati, - otvaranje natjecanja, predstavljanje ekipa: Obala Vladimira Nazora, u 21,00 sat, - večera za sve natjecatelje, suce i uzvanike: ca. 21,30 sata.

Petak, 06. 09. 2013. – prvi ribolovni dan

- Preuzimanje ješke: od 6,00 do 7,00 sati, (Organizator osigurava 3 kašete srdele po brodu. Dodatne kašete moguće je naručiti na sastanku kapetana/voditelja ekipa.) - ovjera Liste ulovljenih primjeraka: od 7,00 do 7,45 sati na rivi gdje su vezani brodovi, - zajednički linijski start: ispred Velikoga porta, na zvučni signal u 8,00 sati, - udice najranije u moru u 9,00 sati, - udice iz mora najkasnije u 17,00 sati, - povratak u luku do 19,00 sati

45


- vaganje i bodovanje je na Obala Vladimira Nazora u 20,00 sati, - večera za sve natjecatelje Subota, 07. 09. 2013. – drugi ribolovni dan - Preuzimanje ješke: od 6,00 do 7,00 sati, (Organizator osigurava 3 kašete srdele po brodu. Dodatne kašete moguće je naručiti na sastanku kapetana/voditelja ekipa.) - ovjera Liste ulovljenih primjeraka: od 7,00 do 7,45 sati na rivi gdje su vezani brodovi, - zajednički linijski start: ispred Velikoga porta, na zvučni signal u 8,00 sati, - udice najranije u moru u 9,00 sati, - udice iz mora najkasnije u 16,00 sati, - povratak u luku do 17,30 sati - vaganje i bodovanje: Obala Vladimira Nazora, od 18,30 sati - proglašenje pobjednika i dodjela nagrada: Obala Vladimira Nazora u 20,30 sati. - večera za sve natjecatelje Članak 12. NAGRADNI FOND NATJECANJA - prvo mjesto: - prijelazni pehar koji ostaje u Klubu, pehar za prvo mjesto, medalje za 4 natjecatelja, - nagrada ŠRK Mali porat, - drugo mjesto: - pehar za drugo mjesto, medalje za 4 natjecatelja, - nagrada ŠRK Mali porat, - treće mjesto: - pehar za treće mjesto, medalje za 4 natjecatelja, - nagrada ŠRK Mali porat, - pehar za prvu ulovljenu ribu natjecanja, - pehar za najtežu ulovljenu ribu natjecanja. NAPOMENA: Organizator zadržava pravo manjih izmjena/dopuna navedenih propozicija do verifikacije (zajedničkog sastanka kapetana/voditelja ekipa). Također su moguće izmjene u satnici programa natjecanja. O izmjenama će ekipe biti pravovremeno obaviještene. ŠRK “Mali Porat” predsjednik Grgo Friganović

46


Vijesti

Penn Fantom Colmicov sistem za Master Downrigger ribolov živom Cable ješkom

N

D

ownrigger je sjajno pomagalo ako lovite panulon na pjeskovito ljušturasto terenu, no jednako je koristan kada imamo ribu u srednjem sloju pa ga mnogi ribiči koriste kod lova tuna panulom. Zagrebački Škorpion u ponudi ima čeličnu upredenicu jakosti 135 lb, dužine Informacije Informacije 200 metara na koju ide kugla s ŠKORPION DNC kopčom. Naravno, ne treba spo10000 Zagreb, Zvonimirova 70 minjati da je čelična upredenica Telefon 01 / 2322 - 515 napravljena od stainleess steel nehrđajućeg čelika.

Okumin štap Bolentino

ije tajna da pojedini ribiči živom ribicom vrlo uspješno love predatore, a za njih tvrtka Tamaracom u ponudi ima originalni Colmicom sistem za živu ješku. Žičani sistem jednostavno stavite na osnovni najlon pomoću stopera, kojih na tržištu ima veliki broj, objesite ili udicu s ušicom ili udicu s kratkim fluorokarbonskim predvezom na koju stavite veći komad ješke, i to je to. Informacije TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

Role za spinning

O

kumin teleskopski štap pod nazivom Bolentino namijenjen je ribolovu iz čamca iako može i poslužiti i kao univerzalac s kojim se bez problema može loviti s obale. Štap je napravljen od 24T karbona s dodatnim pojačanjima, ima dvostopne vodilice i puni multi-color vrh, a konstruiran je tako da mu je „kičma“ kruta i jaka, a još uvijek ima vrlo osjetljiv vrh namijenjen što boljoj detekciji griza. Bolentino je dostupan u dvije dimenzije od 280 cm 50-75 g i 350 cm 50-75 g jačine. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

S

pinning ili varaličarenje na moru u zadnje vrijeme dobiva sve više na važnosti, a jedna od najvažnijih komponenti uz štap i najlon ili upredenicu je rola, a veliki izbor rola za varaličarenje nudi zagrebačka prodavaonica Maguro Pro Shop. U ponudi su Shimanovi modeli Sustain, Vanquish, Rarenium, Exage, i CaInformacije tana. Uz ove Shimanove modele u ponudi su i sjajni ABU modeli MAGURO PRO SHOP Revo Neos, kakve koristi naš re10000 Zagreb, Savska 159 dakcijski tim, zatim Revo PremiTelefon 01/6191- 775 er, Revo Sx te Revo Orra.

47


Ribolov iz brodice

RIBOLOV

po nevremenu

Svima nama je glavni kriterij za izlazak na more slobodno vrime. Kad dopuste posal, obaveze i obitelj, e tek onda se gleda prognoza. I onda se dogodi da je loše vrime, pa se bezveze potroši teško zarađen slobodni vikend. Neki zbog toga više ni ne gledaju prognozu, nego samo odu, pa što bude. Napisao Marin Huzjak, snimili Zdenko Huzjak i Marin Huzjak

J

esen mi je glavni period za ribolov kada se zna dogoditi i po pet vikenda za redom da idem na more. Dođe se u nedilju navečer doma s mora krepan, ujutro ode na posao još krepaniji i nedovoljno ispavan. Kod zagriženih panulaša već u ponediljak popodne počne prva prognostička nervoza. Gleda se na internetu Aladin, Frimeteo, Crometeo, Meteo Info, onaj neki norveški meteo i ko zna koji sve ne meteo. Dan za danom se gleda razvoj prognoze, svaki dan pokazuje nešto drugačije, uglavnom loše. Neki u petak odustanu pa se doma grizu zašto ipak nisu pošli. Drugi krenu pa što bude, potrefi ih

bazen je spreman

48

ipak vremenski dobar dio vikenda na dobrim pozicijama pa se doma donese lipe ribe. Treće u za tu prognozu pogrešno izabranom dijelu akvatorija ubiju valovi i kiša pa se doma vrate bez ičega i još moraju trpit kad im žena žuga da su samo gorivo potrošili i štetu učinili, a ograda u dvorištu je ostala nepopravljena. Puno puta sam propustio izlazak i more zbog lošeg ili polulošeg vrimena.

Zavolio buru Međutim, kad se pomnije prostudira prognoza za dane koje planirate biti na moru te se izaberu pozicije koje su donekle u zaklonu od vjetra, a brod je takav da to može izdržati, onda vas i ružno vrijeme može ugod-

Grga lovi orhane po jakom jugu

Brancin voli nevrime


Zubaci su agresivni po buri no iznenaditi bogatim ulovom. Prvo sam počeo ići na more po polulošem vrimenu. Isto bi se ulovilo, nekad više, nekad manje, ali kad se usporedi s ulovima iz perioda lipog vrimena, nema puno razlike. Štoviše, u nekim periodima ribu bolje lovim po lošem vrimenu. Malo pomalo, počeli smo izlaziti po sve lošijem vrimenu, a ohrabreni dobrim ulovima. Najprije je to bura. Najbolje ulove brancina na panulu sam imao po jakim burama, ali u uskim prolazima s jakim korentima i bistrim morem. Tamo gdje je bilo mutnije i bez korenta, tamo je čak jugo bilo bolje. Ali bura mi je bila kraljica, obožavao sam ju. U nekoliko navrata sam rukom spinao s kraja (!!!) po jakoj buretini, i to na način da sam se okrenuo prema buri i tunju izvlačio tako da ju bura nalipi na moje tijelo, pa bi opet izbacivao rukom u jaki korent. Štap je čamio rasklopljen i spreman sa strane, ali ponavljam,

čamio, jer je puno veći gušt bio rukom loviti a i štapom je bilo puno teže izvesti specifične trzajeve silikonskom gumenom ribicom vlastite izrade tik uz dno, tako da se samo tu i tamo jedva takne dno, ali da se cilo vrime ostaje s njom uz dno. Što bi bila jača bura bolje bi se lovili brancini, ali pozicije bi ipak trebale biti takve da su u kolikom tolikom zaklonu da nema velikih valova. Više puta se namjerno ciljala noć za koju prognoza govori da će u sumrak početi bura i stati ujutro u zoru. Prešli bi kanal ili dva po bonaci, taman bi se uvukli u zakon u sumrak i onda je počela bura. Sunce je taman zadnju zraku sakrilo iza obzora, a s druge strane na istoku se već izdigao žuto mutni mjesec bacajući na površinu odsjaj kojeg brancini obožavaju. Bura brije po površini, a brancini, lokarde, šaruni i očade se natječu koji će prije zgrabiti mog silikonca ili voblera, ovisno što bi ocijenio

lignje po jugu

49


da im treba taj trenutak. Imao sam jedan lipi veliki kamen u posidoniji, na 2,5 m dubine, koji je bio visok metar i na njegovom vanjskom rubu je dobro peglao korent.

Jaka bura i brancini Tu bi brancini grizli oko zalaska sunca i malo poslje, ali bi u sumrak stali. Obično bi u pet prolaza digao tri komada, nekad samo jednog, a nekad i sedam, ovisno koliko su bili raspoloženi. Idealno je bilo raditi malim gumenjakom i penticom. Ispustio bih iza sebe tunju s oko 60 metara osnovnog najlona 0,35 mm, slijedio je mali zungulin i onda 6-8 metara predveza 0,25 mm s Yo-zuri Pins Minnow Red Head od 7 centimetara. Ta je varalica u tom trenutku i tim uvjetima tu daleko najbolje radila, iako sam na većini drugih mjesta imao u prosjeku barem osam varalica boljih od nje. Spuštao bih se niz korent na minimumu gasa, što bi u tom jakom korentu bila

Kovač voli buru

v

50

brzina oko 2 milje (mislim na milju na sat, odnosno čvor), lagano bih prošao gumenjakom par metara od kamena prema van da ih što manje poplašim, a onda bih skrenuo u plitko da zakosim tunju i naciljam varalicu da prođe uz taj kamen. Kad bi po procjeni varalici trebalo još samo 10 metara da dođe do kamena, onda bih dao gas da varalica sa četiri milje brzine prođe uz kamen. Brancin napada varalicu vrlo energično, i to mi je bio savršen osjećaj, osjećaj griza brancina. Niz korent ne bi bio posebno borben i lako ga je iskontrolirati i izmoriti iz gumenjaka koji je stroj za manovru, no to je bio poseban gušt, znati da imaš morskog kralja na tunji. Bilo je večeri kad bi grizli samo ako bi varalicu na minimumu brzine provukao uz kamen, ali bi joj tada obavezno morao dati dodatnu animaciju, odnosno rad, s kratkim trzajevima rukom, da izgleda poput ranjenog gavuna. Ali po buri bi grizli i kad bi vukao uz korent, i to bi prvo s manjom brzinom

Gofovi vole tramuntanu


pripadnice njeznijeg spola vole lipo vrime prošao gumenjakom od kamena, a onda bih nakon 10 metara od kamena sjeo skroz nazad na gumenjaku i dao gas tako da se gumenjak ukopa i ore – ne bih išao brzo a radio bih puno pjene, i taman bi korent donio pjenu na kamen kad bi u tu pjenu pored kamena uletila varalica – i tu bi redovito dobio griz ako bi to uspio potrefiti.

Lignje i zubaci vole buru

Jaka tramuntana na relaciji Žirje - Vis

Otprilike istih tih godina kad sam lovio brancine, paralelno sam odrađivao i vijađe u kojima bih se danju zezao s parangalima a navečer s lignjama. Pomalo upoznavajući lignje s ocem kao učiteljem, i daljnim usavršavanjem lova uz njega, spoznao sam kako lignja voli

51


Neverin je odgodio riblju marendu buru. Imali smo jako dobre ulove po buretinama u zaklonu, ali bitno je bilo da se radi o zaklonu tako da nema velikih valova po površini. Veselio sam se buri svaki put kad bi znao da ću loviti lignje, i rezultati nisu izostajali. Pa ipak, zadnje tri, četiri godine odjednom kao da su lignje promijenile ponašanje pa ih po buri lovim znatno teže nego prije, ali su mi neki drugi vjetrovi koji su mi prije u pravilu bili loši (jugo) postali dosta bolji nego prije. Tramuntana je bila i ostala užas za lignje. Osim prema gore navedenoj osnovi, ljubav s burom proizlazi i iz toga što smo prvih nekoliko godina zubacolova najbolje rezultate i najveće ribe lovili upravo po buri, što jačoj to bolje. Bilo je puno situacija

Korent i početak bure

52

u kojima je bura toliko jako puhala i pjenila da smo panulivali tako da se pustimo bočno niz vitar koji nas je nosio brzinom za panulivanje, a pokretanjem naprid-nazad smo samo regulirali dubinu na braku ili nekom drugom tipu pozicije. Zubaci bi grizli agresivno, konkretno, gutali bi ješku, a moji prvi zubaci ulovljeni na iglicu su ugrizli po buri. Ribe bi bile velike, rijetko ispod 4 kilograma. U pravilu se na mojim pozicijama zbog za panulu lošeg termoklina loše love u 7. i 8. mjesecu po najvećim žegama i vrućem moru, no kad ljeti zapuše bura to je gotovo siguran zubatac na pajolama. Buru sam volio jer bih lako napunio bazen lignjama, a onda bi bilo zabave i sa zubacima.

jugo i veli zubac No moram se potužiti da mi se zadnje tri godine po buri zubaci lošije love nego prije, iako smo napredovali u tehnici i generalno ih više i bolje lovimo. Indikativno je zapravo to da po nekim drugim vremenskim uvjetima puno bolje lovimo nego prije. To je npr. situacija s jugom. Toliko sam loše zubace lovio po jugu, da sam jedno vrime skroz odustao od toga, pa ni po slabom jugu nisam išao na more.

I po jakom jugu Međutim, unazad godinu dana, prvo me je Grga Špralja uvjerio da po jugu moram imati i vjere,

Levant

pa mi to i demonstrirao uz par caka, a onda smo počeli dizati najveće zubace u prosjeku baš po jugu, i nije odonda više bilo dana izlaska po jugu bez barem jednog velikog zubaca. Ilustracije radi, prva tri zubaca po jakom jugu su imala 8,4 kg, 8,7 kg i 8,3 kg. Od toga dva komada po toliko jakom jugu da sam sa skoro pola gasa morao voziti u vitar da bi imao brzinu od 1 čvor. I lignje sam počeo loviti po jakom jugu. Kad već naslov u sebi nosi pojam nevremena, evo jedna dogodovština s olujnim jugom i lignjama. Našao sam se s Igorom po pljusku kiše – idemo na more. Čovjek me u


Duga od vlage čudu gleda, a vani osim kiše jugo lomi grane na slabijim stablima. Tukli smo jugo 9-metarskim brodom u provu, samo ću vam reći da mi je pukla daska na špirunu a da je katamaran na istoj ruti pored nas zbog juga korigirao svoju putanju. U sumrak, najbolje doba za lignju, kad je najagresivnija, dovukli smo se na jedan poznati brak, koji je svima poznat po svemu osim po lignjama, jer ne kuže caku kad i kako tu lignja prilazi i što joj ponuditi. Međutim, taj brak je na direktnom udaru juga i velikog vala. Sve sam skupa uzeo u obzir, i ispada da je to jedino sigurno na tako lošu večer. Dovlačimo se do braka i spuštamo skosavice u more. Moram priznati da nikad nisam lovio na skosavicu po takvim valovima, nikad lignje uopće! To je bio totalno ekstremni ribolov. Uopće nisam mogao izvoditi klasične krugove, nego bi vozio preko braka u vitar, i kad bi došao na dublji dio braka prema vitru, samo bi se okrenuo prema nazad, vitar bi me naglo bacio na vrh braka, a onda bi opet okrenuo u vitar

prema kojem bi nastavio voziti. Međutim, skosavica je zbog toga radila zanimljiv đir u moru, a obzirom da je to bio jednini način da odradim dio braka koji drži lignju, počeli smo dizati lignje, više manje jednu za drugom. Bilo ih je svih veličina, od malih do velikih, uglavnom komadi od oko 25 deka. Užasno mi je bilo teško održavati brod u zamišljenoj putanji da skosavica ima dobar rad, a najviše sam se bojao da mi se ne mrsi tunja koja je bila stara i zasvrdlana. Ali nekako smo uspili raditi u tom adrenalinu, a posebno moram pohvaliti Igora jer je izbjegao mršenje skosavice u tako nenormalnim uvjetima. Ne zna se jesu bili jači valovi ili vjetar. Skupili smo tu 13 liganja i s olakšanjem dočekali mrak kada su skroz stale, pa smo se mogli premjestiti u obližnju valu u zaklonu i upaliti lampu. Valovi po kojima smo lovili su stvarno bili ogromni, teško da vam mogu predočiti, ali to mi je najekstremniji ribolov ikad, a poznat sam po tome da po svakakvom vrimenu idem na more. Nastavak u idućem broju.

53


Oprema

HI –SEAS Quatro Braid

U

predenice uz sve svoje prednosti imaju ipak jednu manu, a to je vidljivost. Naime, ma kako bile tanke upredenice su i te kako vidljive ribama, pogotovo na manjim dubinama i proizvođači se snalaze kako znaju. Najčešće koriste boje koje su u spektru slabije vidljive, pogotovo upredenice za pliće more, pa ih rade u pink ili čak crvenoj boji, jer se ona na dubini od 18 metara praktično stapa s okolinom. Upredenice koje imaju više boja, kao što su za vertikalni jigging, uvijek imaju prvu ili zadnju boju crvenu, što nije bez veze, a iskreno, kada vežem fluorokarbon uvijek volim ga volim vezati na početku crvenih deset metara. No, upredenice za spinning uglavnom su jednobojne i to u zelenoj boji, svjetlijoj ili tamnijoj. Američka tvrtka AFW i partnerski brand HI – SEAS rade kvalitetni pribor i opremu za ribolov i u svom programu imaju sjajne stvari, od najlona do zogulina. Iako u ponudi imaju mnoge upredenice i najlone, HI-SEAS-ov novi proizvod, upredenica Quatro je posebna po tome jer je pletena od niti četiri različite boje. Naime uzete su niti plave, crne, zelene i crvene boje od Spectra vlakana najnovije generacije, pa se dobila kamuflažna boja koja je slabio vidljiva u vodi, pogotovo na slatkovodnoj koja u principu nije toliko prozirna kao more. Fina Spectra vlakna su odavno poznata kod izrade neprobojnih prsluka koje nose specijalne jedinice, a koje su iako tanjeg promjera daleko snažnije od klasičnih niti. Ovim načinom se dobila upredenica tanjeg promjera i velike nosivosti, koja će se uskoro moći kupiti i na našem tržištu, o ćemo na vrijeme izvijestiti čitaoce. Upredenica ima nultu rastezljivost, a sama Quatro tehnologija je ekskluzivni proizvod HI –SEAS tvrtke, koja je definitivno njihova najjača nit. Quatro Braid će biti dostupan u snagama od 20, 30 i 65 libri i dužinama od 150, 300 i 1500 yardi. Posebno će biti interesantna dužina od 2500 metara jer su velike dužine najjeftinije pa je to prilika da se namotaju sve role neke ribičke klape.


Vijesti

Najveći izbor fluorokarbona

Penn Fantom Master 625

Z

ennov downrigger Fantom Master 625 vrh je ponude. Naime, Penn je tvrtka-specijalist za morski ribolov koja osim štapova i rola radi i ostalu opremu kao što je downrigger. Model 625 ima dvostruku ručicu, okretan je 360 stupnjeva, a predviđen je za rad s kuglom od pet kilograma. Downrigger je odlično pomagalo kod panule tamo gdje je pjeskovito-ljušturasto dno ili kada je riba na „pola vode“. Cijena ovog downriggera je više nego povoljna u odnosu na kvalitetu izrade.

agrebačka prodavaonica Maguro Pro Shop nudi velik izbor fluorokarbona za big game, vertical jigging te ostale ribičke discipline. U ponudi su fluorokarboni YGK Galis, Seaguar, Varivas, Sunline, Molix, Jinkai, Sufix, Sunline i Black Magic u svim mogućim debljinama i dužinama, a Informacije ljubazno osoblje će vam vezati fluorokarbon za upredenice na MAGURO PRO SHOP više sigurnih načina ili bobin 10000 Zagreb, Savska 159 knoterom ili posebnim puškiTelefon 01/6191- 775 cama.

P

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

za Ron Thompsonov Varalice brancina štap Trout Mania

R

on Thompson Trout Mania je dvodijelni štap napravljen od visokomoduliranog karbonskog blanka specijalne akcije koja omogućava bacanje malih varalica na velike udaljenosti i omogućava zamaranje velikih riba kod ribolova tankim strunama. Iako je štap razvijen specijalno za ribolov pastrva, odlično će poslužiti za sve vrste lakšeg morskog varaličarenja kao i lignjolova sa skosavicama na moru. Drška štapa naprav-

ljena je od kvalitetnog japanskog EVA materijala i izgleda fenomenalno, vodlice su izuzetno lagane sukladno namijeni ovog štapa. Trout Mania dostupna je u dužini od 245 cm akcije 7 – 25 g a ovaj štap se trenutno nalazi i na akciji od 25 %. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

T

ackle House, Sea Bass College, Mega Bass Vision 95, Mega Bass Dog X jr, Xsorus Pachinko, Duo Tide Minnow Sprint, Duo Bam Ruf Manic, Duo Spear Head Ryuki 80 S je vrhunski izbor varalica za lov brancina, vječnu lovinu svih morskih špinera. Naime, ove varalice su specijalno dizajnirane za lov brancina, lukavog grabežljivca iz priobalja, jer svojim radom i kretanjem izazivaju Informacije ribu na napad. No, uz brancina, ove varalice će napasti i drugi MAGURO PRO SHOP predatori koji neće odoljeti iza10000 Zagreb, Savska 159 zovnom kretanju navedenih vaTelefon 01/6191- 775 ralica.

55


Svijet ribolova

LAMPUGA -

žuto plavi ekspres Mahi-mahi, dolfin fish, dorado ili kako je zovemo mi u Hrvatskoj – lampuga, je sjajan plivač koji se do zadnjeg atoma snage bori s ribičem, a svoju zlatnu boju gubi kada ugiba i postaje plava kao plavi Jadran. Napisao Saša Rakar, fotografije arhiva autora

Z

a ovaj broj Ribolova na Jadranu sam bio u ozbiljnom problemu što da napišem. Mogu ja pametovati o tehnikama ribolova i opremi da neće stati u sto ča-

Madona, kakšna riba!

56

sopisa i deset knjiga, ali kad nema ulova da to potkrijepi priča se ne guta lako. Upravo sam to napisao i jednom prijatelju koji proizvodi izvrstan sistem za trolling mrtvim mamcem, ali je napravio video s mizernim ulovima, a sistem ima potenci-

jala za monstruozne ulove i ja ću ga kroz par dana prošetati Jabučkom kotlinom pa se nadam se da će već sljedeći broj imati premijeru ovog izuzetnog sistema. Uzgred, to uopće nije novost vani ali kod nas će biti, ali pustimo neka se dokaže u

Jadranu. Svaki puta kada sam lovio negdje po svijetu ulovio sam barem jednu lampugu i uvijek me oduševila svojom borbenošću, paletom boja koje ju krase i atraktivnim skokovima koji su obavezni u svakom drilu ove pučinske ljepotice.


Ne zna se tko je veći, Rok ili lampuga

57


Čim ugine lampuga mjenja boju Naziv lampuga se koristi kod nas iako je ta riba poznatija kao dolphin fish (valjda je svima poznat onaj žalosni tekst kada je poznati novinar Butković napisao da su mu u Miamiu servirali delfina, a on je to sa gnušanjem odbio. A pazite, čovjek si umišlja da poznaje kulinarstvo pa čak i piše o tome), a koriste se i drugi nazivi. Na Hawajima je znana kao mahi-mahi, a duž pa-

Teo i zlatna cura

58

cifičke obale kao dorado. Zovu je još i goldmackerel i shiira, ali to bilježi samo enciklopedija. Riba je to koja voli toplija mora i pučinu ali se ne libi prići obalama. Kreće se u jatima i izrazito je migratorna vrsta. Visoko je cijenjena u sportskom ribolovu, ali isto tako i kao kulinarski specijalitet. U IGFA Species ID piše da ako ju ulovite i ostavite da pliva u moru, ostale će ribe

iz jata prići i moći ćete uloviti i njih. Veliku lampugu je izrazito teško obuzdati tako da to nisam isprobavao makar sam ih mnogo ulovio, a male me ne zanimaju pa nisam provjerio da li je to istina. Jedino što je sigurno je da čim ste ju dohvatili gafom odmah ju ubacite u jaceru (pod uvjetom da je dosta velika) i čvrsto zatvorite ili ju prekrijte velikim mokrim ručnikom inače

će te doživjeli lampuga show na brodu i bit ćete ju prisiljeni krvoločno umlaćivati da ju smirite. Vrsta je poznata po uspješnom razmnožavanju u svim uvjetima, što je odlično, tako da ih neki i nazivaju zečevi mora. Isto rastu strahovitom brzinom životni vijek im je otprilike pet godina, a nalazimo i primjerke od tridesetak kilograma i više. Svjetski IGFA All Tackle rekord


Lampuga je opaki borac

Dok junior ući od tea ...

Žuto zlato!

... tata se muči

je 39,46 kg, a drži ga Manuelo Salazar od 1976. Ostvaren je u Papagayo Gulfu u Kostariki. Mahi-mahija odlikuje sklonost da se drži u blizini bilo kakvih plutajućih objekata i naplavina u moru te ga je tu najbolje tražiti. Recimo, naplavine u kurentu na pučini i slično. Lovi se uspješno svim tehnikama pučinskog ribolova tj. trollingom, ribolov chummingom u driftu, a izuzetno uspješno poppingom i spinningom. Evo sad ću se vratiti u vrijeme i prostor gdje se naš zadnji ulov desio. Dva dana prije big game natjecanja u Komiži, naš Maguro Pro Shop Fishing Team se vozikao Shirazom III po pučini sedam milja od otoka Biševa ne bi li ugledali kakav signal tune na sonderu ili u površini. Bila je totalna bonaca pa Roko,Teo, moj junior Maks i ja nismo bili nešto previše napeti i napadački raspoloženi po tom

suncu. Kao i u svakom big game ribolovu tako su se i u ovom stvari promijenile u sekundi. Na milju od broda primijetio sam da se more namreškalo, a galebovi se iznad uzmuvali. Nije trebao bolji signal. U trenutku smo se stvorili bliže. Odmah sam vidio da sitna riba od nečega bježi. Dečki su iskusni jiggeri i popping ribolovci tako da su već na pramcu čekali da im dam signal za akciju. Shiraz III ima na pramcu uvijek spremna u nosačima dva jigging i dva jaka popping i spinning štapa jer je tu brzina možda i najbitniji faktor. Jato riba koje se hrane najčešće odmah zaroni kada osjeti prisustvo broda i tu treba odmah reagirati jigom ako im se nije stigao baciti kakav popper, stick, swim bait ili casting jig. S fly bridgea sam ugledao hrbat kako razgrće valove a ispod prekrasne boje od žute do

59


Shiraz III ekipa

60

Najbolje je lampugu "pričestiti" van broda

Ča smo lipi!

Još malo i vani je

zelenoplave. Prije nego što sam rekao dečkima, Teo i Rok su već zabacili. Teo je na Major Craft Giant Killing Tuna štapu imao varalicu Smith Baby Rainbow, a Rok na mom Black Hole Cape Codu Bertox swim bait. Prizor je bio prelijep! S dvadeset metara odozgo gledam Teovog Baby Rainbow kako pliva, a iza njega na pola metra lampugu koja ga slijedi i nisam mogao vjerovati da ću nazočiti grizu uživo. U tom trenutku Bertox pada u vodu dobrih pet metara iza leđa lampuge koja se istog momenta okreće i nevjerojatnom brzinom nestaje ali nestaje i Bertox dok se mi nismo ni snašli i Rok je u drilu. Par nemoguće dobrih skokova i strikeova u svim smjerovima, ali nažalost Cape Cod je oružje za tunu i lampuga ide ka brodu uz lagano namatanje Stelle 18000, koja uzgred bu-

di rečeno ima Jigging Master Monster špulu i pojačanu ručicu koja može podnijeti tu snagu kočnice (originalna ručka je pukla na jednoj ribi u kočenju većem od njenih standardnih mogućnosti). Ta ista oprema je skoro u identičnoj situaciji udrilala lampugu od oko 38 lb (ne mogu se točno sjetiti) prije par mjeseci na Offshore Championshipu gdje smo ulovili ukupno tri lampuge. Jednu smo zakačili kraj nekog plutajućeg drva i bilo ju je prekrasno za vidjeti. Baš sam promatrao varalice i vidio kako se s desne strane naglo približavaju valovi, onako u V, i onda lampugu u zraku poklopljeno s izmotavanjem špule. Uzgred budi rečeno, na Stelli mi zvuk više ne radi, a nije ni čudo s obzirom na to što su te Stelle sve podnijele ali i donijele. Što se varalica tiče mislim


Prepoznatljiva boja

U Meksiku nemaju milost za Mahi Mahi

da će lampuga zgrabiti gotovo svaku varalicu vašeg spreada u trollingu, a isto tako komad ili cijelu sardelu, ako driftate. Živi mamac bi joj trebao biti najdraži, a svakom istinskom ribolovcu ako ju prevari kakvim ljutim popperom ili swimm baitom. Uz lampugu što smo ju taj dan ulovili kod Biševa vidjeli smo još par pa sam ostao na toj poziciji i bacio dvije udice u free line dok su dečki mlatili malo popperima. Zvuk poppera pokazao se već treći put (od tri tunolova) kao dobar okidač za lov tuna tako da je malo vremena prošlo dok nije zazujao Jigging Master PE20 i donio za par minuta do broda tunu od oko 40 kg. Nakon nje opalila je još jedna malo veća i nju smo savladali za par minuta. Pošto je sunce bilo jako, a neki miš na brodu nam izgleda krade zalihe piva, odlučili smo se za povratak u Komižu. Inače ta pozicija nam je prošle godine donijela nagradu za najviše catch&release tuna na natjecanju, a ove godine smo ju napu-

stili jer kad smo došli tamo, već je bila prepuna brodova i par grizeva je odmah palo oko nas, što ja nisam dobro psihički primio i zaveo sam brod u neke nerezonske koordinate (kao ono, sve ili ništa) i ta se taktika, kao i uvijek, pokazala katastrofom. Nisam neki kapetan za natjecanja i čim Maks odraste i skupi muda da me stjera u… znate kamo, kad me ulovi ribolovna žuta minuta, bit ću mu super “mate”. Nadam se ne kao ona vucibatina Paul iz Wicked tuna. Evo dok ovo pišem, drugom rukom spremam stvari za more i nadam se da ću u sljedećem broju imati priliku potkrijepiti članak ulovom. Pozdrav sa Shiraza III. Zapravo, katastrofa se za naš tim nastavila na putu kući kad su Rok i Teo imali tešku prometnu nesreću, ali su na sreću super su prošli, ako su operacije noge za Tea super, a Rok je skoro neozlijeđen. Čim bude oporavak gotov idemo to proslaviti jednim žestokim ribolovom na lampuge i ostalo riblje društvo.

61


Ribolov s obale

BOBIĆI -

zapostavljena ješka Svejedno lovite li otrade s obale ili lovite na dubokim brakovima, bibi, ta mala sipica je jednako lovna, kao i mnoge druge razvikanije ješke, ako zapravo u nekim periodima radi i bolje. Nažalost, često je zapostavljena kod ribolova s obale, dok pravi znalci ne idu na duboke brakove bez nje Napisao i snimio Mladen Marković

K

62

ada smo pripremali natjecanje u lovu orade u Omišlju, odnosno autokampu Pušća, odlučili

smo da ćemo svim natjecateljima dati raznu ješku izuzev velikog crva, jer nismo bili sigurni da ga možemo osigurat u toliko količini. No, kada smo dogovarali inzistirao sam na

bobiću, maloj sipici koju uvijek u svojim tekstovima rado spominjem, jer ako lovite na dubokim brakovima redovito daje odlične rezultate, a jednako tako mnogi ribiči ne idu

na oradu bez nje. Pa što je to u njoj tako posebno. Pa njezina posebnost je u tome da je ona prirodna hrana mnogim ribama i onima na velikim dubinama i onima iz priobalnog

Udicom probodite bobića s gornje strane i odmah vrhom koliko dopušta sam luk udice krenite s donje strane prema gore kroz sam početak krakića

Protjerajte udicu na gornju stranu kroz krakiće, odnosno kroz glavu bobića

Udicu ostavite da viri iz bobića sa strane plašta, tako da odmah kvači oradu

Ovako izgleda pravilno montiran bobić, ukoliko lovite jednom udicom


Shiraz III u trollingu

pojasa. Znam neke ribiče iz Maloh Lošinja koji redovito love na bobića, a pri tome bobića ješkaju s dvije udice vezane jedna iz druge i redovito love krupnu oradu. Uostalom odlazak bez bobića na duboki brak izgubljeno je pola ulova u startu – reći će jedan moj ribički kupanjo, a i na upravo održanom natjecanju na cijelog bobića je došla pobjednička orada. Iskoristio sam priliku da snimim kako se ješka bobić, jer je pobjednik natjecanja u Omišlju, Ivan Marković baš jednu oradu izvadio i pripremao štap za ponovo bacanje u more. Kako sam pola sta prije jednom natjecatelju stavljao bobića na udicu, bezobrazno sam snimio Iveka, a da pri tome nisam morao ponovo umrljati ruke crnilom (oprosti Ivek!) A ovako izgleda „pravilno“ uhvaćena orada

63


Mamci

IGLICA

kao mamac Iglica (Belone belone gracilis) je česta riba u Jadranu i nerijetko je lovimo bilo panulom malim matasama ili malim varalicama. O kvaliteti mesa za prehranu mišljenje su podijeljena, no o kvaliteti mesa iglice kao ješke mišljenja se i te kako slažu Pripremio Tomislav Vujić – Bluefin, fotografije arhiva RNJ

K

ada spomenemo iglicu kao mamac, svi odmah pomisle na panulu, što je najčešće točno, no iglica zbog svoje strukture i okusa mesa može biti itekako atraktivan mamac kod lova s obale, pogotovo orade, a i brancin se neće libiti uzeti sočan komad iglice, dakako pripremljene za lov na dnu. Iglica je čest ulov u obalnom spinningu i moguće ju je odmah pripremiti i ponuditi oradi dok dalje špinate za brancinom, a kao što rekoh ni brancin neće zaobići slastan zalogaj. S druge strane, profesionalci će često imati neželjeni ulov pa je to način da dođete do dobre ješke. Zbog specifične građe, iglica je idealna za od nje napraviti veće komade ješke u koje možete staviti jednu ili bolje dvije udice, jer je to onda vrhunska klopka za brancina. Naime, iglica je svojom svjetlo srebrnoplavom bojom vidljiva izdaleka predatorima kod panule, no sam miris mesa koji ispušta također će nepogrešivo brancina dovesti do ješke jer svojim osjetima mirisa iz daleka vrlo dobro raspoznaje hranu u moru. No, da bi pojačali dojam iglice kao ješke dobro je napraviti sljedeće. Iglicu režite na komade dugačke deset centimetara. Otvorite iglicu na strani kičme i prerežite sve do kože na trbuhu. Nakon toga „okrenite kaput“, odnosno neka koža postane unutarnji dio, a meso vanjska strana. U to stavite predvez s jednom ili čak dvije udice, tako da se gotovo i ne vide te sve lijepo zamotajte s rastezljivim gumenom niti koju poznajemo kao - filo elastico - i ješka je spremna. Ovako pripremljenu ješku uzet će mnoge ribe jer je meso iglice relativno tvrdo i izdržat će napade i drugih manjih riba, dok će veća riba kao orada ili brancin uzeti kao jedan zalogaj. Za ovako pripremljenu ješku možete koristiti i srdelu, iako joj meso nije toliko tvrdo kao u iglice.

64


Iglicu narežite na komade po deset centimetara, a o dužini same iglice ovisi koliko ćete ješki dobiti. Naravno, možete raditi i kraće komade, ali onda gubite mogućnost ulova brancina, koji voli duguljaste ješke.

Skalpelom ili oštrim nožem razrežite uzdužno uz kičmu do kože na trbuhu, tako da zapravo dobijete file u jednom komadu.

Okrenite file tako da vam koža bude s gornje strane i u taj dio stavite pripremljen predvez s dvije udice ili jednom ako imate kratki komad iglice. Na file sa strane kože iglice postavite udice. Jako je bitno ne zamijeniti strane, dakle meso ribe mora biti izvana a koža prislonjena uz udice.

Preklopite mamac s „preokrenutim kaputom“, tako da udice samo vrhom vire iz komada iglice.

Uz pomoć rastezljivog gumene niti (filo elastico) tako pripremljenu iglicu čvrsto namotajte rastežući nit tako da ješka postane kompaktna i tvrda, pa je ne mogu rastrgati sitne ribe, nego je jedino mogu progutati veći primjerci, a to je i namjena ovako pripremljene ješke.

65


Ribolov s obale

LUDOST

Ne znam tko je lud u ovoj priči, ali je činjenica da je jedino pravilo da kod brancina pravila nema. Zaboravi plima - oseka, zaboravi Mjesec ovakav - Mjesec onakav, zaboravi sumrak sa svitanjem ili svitanje sa sumrakom, zaboravi stracciatella s vanilijom ili čokoladu s pistacijom. Oni od mene prave budalu. Znam, ne treba im puno. Zna mene na to i ova moja doma svako malo podsjetiti, a nije jedina koja tako misli. Ona samo koristi privilegij bračnog staža pa mi otvoreno bubne. Zna da nisam ljubitelj glume i zna recept (klistir) kojim me svako malo prolufta. Valjda tako mora biti. Napisao Dare Horvat, fotografije arhiva autora

M

eđu ribama brancini su glumci na prvome mjestu. Do prije osam godina unazad (taman jedna osmogodišnja škola) znao sam o njima samo to da ima netko u Lošinju kome ne mogu odoljeti, al to je već drugi par rukava, druga priča. Dakle, počeo sam pomalo učiti, bacati

66

ješku, noćima čekati brancina ili nekoga tko će mi barem odati njegovu tajnu, nekoga tko će mi reći o čemu se radi, kako se radi, što mijenjati, a što ne, koju ješku staviti u koje doba, kada se buditi i kad spavati, kada zabaciti i kada se držati žene doma, koje piće piti i koje cigarete pušiti. Tvrdoglavo sam čekao upornošću koja je navodno najbitnija i debelo se njome

založio. Ima ih koji se i ne slažu sa mnom. Jednom mi je prilikom jedan domaći ribar starijeg datuma rekao: - Ne bih ja čekao nekoga s kim nisam prije dogovoren. Sve mi češće njegove riječi zuje u ušima. Nego, vratimo se mi ribi koja me frustrira. Napravio sam čitavu „osnovnu školu“ čekajući i studirajući to blago i da nije nekih od učitelja iz te škole (Saša, Da-

nijel, pokojni Ćićo, Robi), nisam siguran da bih danas znao ono što znam, a to je da ne znam ništa. Nismo isti fakultet pohađali, ne mare i ne priznaju oni moje diplome iz malološinjske osnovne škole brancinolova. Čak joj se rugaju! Vikend ko vikend, dolazim na Lošinj, kavica za smirenje i onda akcija. S opremom krenem na poštu koju pola godine upor-


no brumam, na kojoj čekam, lovim, pizdim i pomalo mijenjam boju i gustoću kose. Dolazim na ponton dok ispod njega ronioci. Dečki rade svoj posao, zatežu kadene, stavljaju konope spremaju grad na početak sezone i sad bih se ja trebao kao ljutiti. Ne Dare, nisi tu iz tog razloga. Nisi nikada čuo da bi netko na ljutnju napravio neki pozitivan rezultat – mislio sam u sebi. Ništa, pozdravimo se i idem na glavu pontona a mislim si svoje, normalno. Baš će danas brancini surađivat od svih silnih radova i manekena u moru. Ništa, što je - tu je! Ne treba kukati, nego zabacit. Slušanje radija nije upitno kao i noćna promenada koje ima, moram vam priznati. Čuo sam jednom prilikom da EMŠO muškarcima donosi pozitivu u nekim stvarima. Vid, na primjer. S godinama se popravlja. Svake godine sve je više lijepih žena oko nas pa su tako i promenade sve interesantnije. Hebote, opet ću morat sakrivat novi broj Ribolova na Jadranu


od žene, nije dobro bit preiskren, a glumiti da trpim. Kako sada to složiti? Nikako, kao ni nastavak priče o brancinima. Nego, vratimo se mi ribama! Prvo bacanje, nije prošlo 10 minuta - najlon krene, kontra i brancin od 2 kg plati svoju znatiželju po menuli. Čekaj, malo si mislim, ronioci u moru, 18 sati, a meni brancin na udici. Nešto ne štima, niti je sumrak niti su ronioci zategli zadnju kadenu, niti sam popušio prvu cigaretu dok često ni kutija nije dovoljna. Nema veze! Kako je počelo može bit još koji. Aha, u Alan Fordu možda. Naredna tri sata sumraka (u noć) totalna pušiona. Zadovoljan jednim idem spavati u 23 sata i jedva čekam budilicu u 3. Kava, toaleta .. i eto mene u 4 na “staroj” pošti. Pun adrenalina i napola “munjen” od nespavanja močim ješku. Ni glasa sve do 8:30. Tada počinje dnevna promenada s lošinjskog trga povodom sajma cvijeća. Mijenjam ribolov za jutarnju kavu uz škicanje po “cvijeću” naravno. Odlučim se za malu šetnju

68

uz rivu i vidim jato brancina koji me gledaju s osmjehom u smislu “vidi budale s pontona”. Da ja sam taj i nemojte misliti da ne znam zabacit i u 11, samo se vi meni smijte – svađam se u sebi s tim bezobraznicima Normalno, spavanje mijenjam za

novi sat ribolova i vraćam se na poziciju. Sada mi više ništa ne smeta, ni sajam cvijeća ni masa ljudi uz rivu koja gleda u more i ide kućama punih ruku stabla poklonjenog limona. Vadim štapove drugi puta tog jutra i zabacim rutom Apoksiomena (hote-

la), tražim kutiju zdravlja (light cigareta) a najlon krene. Ma nije valjda da i meni poklon. Da nije i meni stablo limuna na drugoj strani? Kontra i nije limun, on je. Roba od 2,5 kg. Jedan od onih koji su se do maloprije smijali, ne najveći, normalno. Ma nije


važna težina, nego sam ja lud. Ovo nema veze s ničim. Lud sam od „osnovne škole“ za koju sam mislio da mi je nešto dala, dok zadnji ulovi dokazuju suprotno. Sve što sam mislio da znam - ne znam. Ne znam ja ništa, zelen sam ko’ macaklin. U 12:30 odlazim na spavanje, ručak, itd, itd. Sumrak se ne propušta i

normalno sumrak kao svi do sada - pušiona, nada, ništa, nula, zero... Kasno se vraćam doma i rano dižem. Sam sebi govorim - čekam do 7:30, pakiram i u 8:30 pomalo putem Valbiske. Od 4:00 do 7:30 slika zadnjih dana, nula od nule, kad odjednom u 7:30 nešto drmne signalizator. Uvijek kada zabacim

gledam da je najlon nategnut od ješke do vrha štapa, da mogu osjetiti čučanje siće na ješki. Po “udarcu” sudeći, nešto zalutalo, definitivno je manje. Idem cigaretom preko radnog vremena (7:30) i gledam najlon koji se prilikom malog udarca otkačio i krenuo indikator kakvih 5 cm. Normalno, sada kada treba

neće, stoji (to sam već negdje čuo - stoji kad ne treba). Idem malo osjetiti najlon pa da vidim koliko smo od ješke i da li je ima. Nisam niti 3 cm najlona vratio unazad na rolu, kadli osjetim da se netko na drugoj strani ne slaže sa mnom. Nešto je na ješki! Isprovociram posjetitelja i nije vrag, najlon pomalo krene. Ništa, nemam se vremena zezati s njime, kontra pa što bude. Kontra i brancin 4,0 kg. Onaj veći od jučer, zapamtio sam mu lice, mada mu po osmijehu sudeći nije isti. Al to nije sve, ludost (moja) tu tek počinje. Brancin je (ne znam kojom logikom) s ješkom otplivao 10 metara prema gradu, dok se moj signalizator pomaknuo za 5 cm. Kojom logikom? Jedino dizanjem ješke na površinu i stvaranjem viška najlona plivanjem prema meni. Moglo bi se o tome još filozofirati, ali nema smisla. Opet će oni od mene budalu praviti. Neću im ostati dužan, ne. Naći će oni i mene i moju ješku. Onda ćemo odigrati drugo poluvrijeme i vidjeti kome ide liga prvaka za 2013. Pozdrav svima koji su prošli „osnovnu školu“ s ovom bezobraznom ribom.

69


Oprema

TEMPLE REEF štapovi

Mi u Maguru smo uvijek u potrazi za uzbudljivim, novim proizvodima i proizvođačima koje bi željeli ponuditi našim klijentima. Najzanimljivija nova kompanija u proizvodnji ribičkog pribora je Temple Reef Napisao Marc Inoue, fotografije arhiva autora

O

no što ih čini Temple Reef tako posebnima je to što su mala kompanija koja vrlo brzo reagira na potrebe potrošača i još k tome vrlo blisko surađuju sa svojim test ribičima, Andreom Pellegrinijem i menom, a sve da bi uspjeli razviti savršen štap za svaku pojedinu upotrebu. Temple Reef su se specijalizira-

70

li za Top Class štapove i pribor. Svi njihovi štapovi proizvode se isključivo od materijala proizvedenih u Japanu, a koriste se samo najbolje komponente. Blankovi štapova dolaze dolaze iz japanske tvornice koja ih isto tako proizvodi i za slavnu kompaniju Smith. Sve komponente se nakon proizvoda šalju u Ameriku i tamo se sastavljaju. Temple Reef proizvode štapove za popping i jigging, i jedna su


od rijetkih tvrtki koja u svojoj ponudi ima posebne bluefin popping štapove. Tuna popping štapovi dolaze pod nazivom Black Devil (crni vrag) i u dvije varijante, Black Devil 100 i Black Devil 200. Akcija štapa posebno je dizajnirana za baratanje

bluefin tunama. Black Devil 100 konstruiran je za rukovanje do 100 lbs, odnosno ribom oko 50 kilograma težine dok je Black Devil 200 teža inačica i može služiti za tune do 200 lbs ili 100 kilograma. Istine radi, moram reći da jedan Black Devil 300,

u svojoj kolekciji ima urednik ovog časopisa, Mladen Marković, a radi se o jedinom takvom štapu na ovom dijelu svijeta, jer je rađen u maloj seriji i više se ne proizvodi, a napravljen je za tune do 150 kilograma. Osim štapova za tune, Temple Reef

isto tako proizvodi dvije rezličite verzije GT popping štapova, zvane Reefer Series, i GT Stick. Ti štapovi posebno su proizvedeni za zabacivanje i baratanje velikim faced poppers, za svladavanje velikih GT-a. Ako ste u potrazi za dobrim allround štapom za tunu, GT i lice, savršen izbor je Temple Reef Stealth serija. To su vrlo elegantni, tanki štapovi izrađeni od kompozita kevlara i karbona, a savršeno odgovaraju zabacivanju stickbait i malih poppera. Najnoviji razvitak iz Temple Reefa su jigging štapovi serija F i R. F serija ima paraboličnu akciju i jednako dobro će odgovarati početniku ili iskusnom ribiču. R serija imaju puno bržu akciju i dizajnirana je za ulov velike ribe u kratkom vremenu i stoga pogodna za iskusne jiggere koji zaista žele isprobati limite svoje opreme. Ako želite pogledati najnovije Temple Reef štapove, popere i pribor, slobodno nas posjetite u Maguro Shopu ili nam pošaljite e-mail: info@ maguro-fishing.com

71


Light jigging

INCHIKU VARALICE na našem tržištu

Inchiku je očigledno zaokupio pažnju mnogih ribiča i često odgovaramo na pitanja koje, kakve i gdje ih kupiti, bilo e-mailom, bilo telefonom pa ćemo pokušati predstaviti sve što ovog trenutka ima na tržištu, ili bolje rečeno, barem ono što je nama poznato. Napisao Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ

P

n ch i ku j e i z greda postao pravi hit među našim ribičima, što definitivno imamo zahvaliti YouTubeu i Vimeu, jer snimke s ulovima tim načinom potiče na razmišljanje. Naime, na tim snimkama imamo priliku vidjeti da se za razliku od rane jeseni, kada su se i kod nas uspješno lovili gofovi vertikalnim jiggingom, naši susjedi Talijani u ljetnom periodu ubijaju inchi-

Shimano Bottom Ship

72

ku tehnikom. No jednako kao i Talijani, na snimkama su grčki i turski ribiči, a o onima na Malti da ne govorimo. Da li je inchiku zaista tako djelotvoran? Odgovor je da, bez zadrške. No kao i kod vertikalnog jigginga, teško da ćete nešto uloviti bez dobre elektronike. Naime, jednako kao i kod drugih disciplina, ako na nekom mjestu nema ribe teško da ćete nešto uloviti, ili bolje rečeno, ulovit ćete eventualno kakvog pauka. No ako lovite na dobroj

poziciji, kakva je na primjer neki vama dobro poznati brak, e to je već druga stvar. No, ostavimo za sada lov ovom tehnikom, nego se vratimo vašim pitanjima. Varalice - koje, kakve i gdje ih kupiti? Na našem tržištu zahvaljujući uvoznicima, odnosno prodavačima ribolovne opreme, možemo nabaviti zaista samu špicu ponude ovih varalica, što je za svaku pohvalu. Na našem tržištu možemo kupiti Shimanov Bottom Ship, Black Hole Taifun, Molixov inchiku Ki-

ku, Daiwa Pirates, Seika inchiku, Hotsov Big Fin, Hart inchiku, Waky Maguro Namari… da nabrojimo one koje i sami koristimo. Na tržištu su još neki proizvodi , no o njima znamo malo, ili bolje rečeno nismo ih koristili pa ne možemo dati sud o njima. Pa krenimo redom!

1. Shimano Bottom Ship Shimanov inchiku Bottom Ship je vjerojatno najdulje na tržištu


jer ga zagrebački Škorpion ima u ponudi zasigurno dvije godine. Holografsko tijelo i silikonska suknjica vrhunski privlače ribu, no obavezno promijenite udice jer je inchiku varalica napravljena za ribu madai, neku vrst japanskog zubaca, no koji je u odnosu na našeg jadranskog mala beba i za kojega nisu potrebne jake udice. Kao zamjenu na ove inchiku varalice smo stavili male ali snažne Gamakatsu ili Shout udice. Prodaja: Škorpion – Zagreb

2. Molixov inchiku Kiku Molixov inchiku Kiku već ima mnogo obožavatelja, jednako kao i Molixov jig Theos. Ako niste znali, u Hrvatskoj postoji fan klub Theos, ma kako god zvučalo suludo, jednaka sudbina čeka i Kiku. Naime, ovaj in-

Molix Kiku

73


chiku je fenomenalno lovan jer silikonska siuknjica u sebi ima svjetlucave lamete koje ribu svojim blijeskanjem prisiljavaju na napad. Naša omiljen težina je 160 g, a namjena mu je lov na velikim dubinama. Udice ne treba mijenjati jer je Kiku naoružan snažnim udicama. Prodaja: Maguro Pro Shop Zagreb

3. Black Hole inchiku Taifun Taifun je posebnog oblika, a namjena mu je lov u dubljem moru. Holografski obojano tijelo proteže se od vrlo tankog vrha, pomalo savinutog prema gore, prema debelom zatku pa se zbog toga rijetko kvači za dno. Silikonska suknjica je bogata pa se prilikom povlačenja zamamno giba, što niti jedna riba u blizini neće propustiti. Udice su jake i ne treba ih mijenjati. Prodaja: Maguro Shop – Ljubljana, Maguro Pro Shop – Zagreb

4. Waky Maguro Namari Jig Waky Maguro Namari Jig je je-

Waky Maguro Namari Jig

74

Black Hole Taifun dan od naših favorita. Svojom plosnatom konstrukcijom i izborom silikonske suknjice, Maguro Namari mami svaku ribu. No ako kupujete ovaj inchiku obavezno promijenite udice jer su originalne preslabe za našeg zubaca koji ih savine bez mnogo truda. Ovaj inchiku smo naoružali jakim Shout udicama, koje su čak predimenzionirane, no to ne smeta jer će ovaj inchiku napasati bilo koji veliki predator. Prodaja: Maguro Shop -

Ljubljana

5. Waky Inchiku Jig Još jedan od omiljenih inchiku varalica, kojih smo nažalost ostavili u moru na tone. Za razliku od Magura Namari Inchku varalice, Inchiku Jig ima predimenzionirane udice i vrlo jaku kevlarsku upredenicu, a i sama konstrukcija je daleko sličnija nekom jigu nego inchiku varalici. Zapravo, mogli bismo reći da se radi o jigu koji je u sredini

Waky Inchiku Jig

izbušen i kojemu je dodana silikonska suknjica. No, nemojte se varati, ovo je inchiku u punoj svojoj vrijednosti. Prodaja: Maguro Shop – Ljubljana

6. Hartov Inchiku Jig Hartov inchiku dolazi iz zemlje ribolova – Španjolske. Španjolci rade sjajan ribički pribor i kao jedna od mediteranskih zemalja s velikom tradicijom ribolova


Omiljeni redakcijski komplet: Hots Big Fin, Daiwa Pirates, Waky Maguro Namari, Black Hole Taifun znaju što treba tom podneblju. Udice ove inchiku varalice nije potrebno mijenjati budući da dolaze iz zemlje pravog zubaca. Silikonska suknjica je bogata i posebno rascjepkom vezana za solid ring. Prodaja: Maguro Pro Shop

7. Daiwa Pirates Inchiku Pirates Inchiku je jedna od top deset inchiku varalica i omilje-

Daiwa Pirates

na među ribičkom populacijom širom svijeta. Paleta boja varalice i suknjica zadovoljit će i one najizbirljivije, a uz sve nabrojeno ove varalice imaju i vrlo snažne udice koje ne treba mijenjati. Naime, budući da su se inchiku varalice počele masovno koristiti u Europi, Japanci su shvatili da treba prilagoditi veličine udica jer u Europi nema madai ribe. Prodaja: Maguro Shop - Ljubljana

Hart Inchiku Jig

Tubertini Seika

75


Još jedan omiljeni redakcijski izbor: Shimano Bottom Ship, Waky Inchiku Jig, Waky Maguro Namari Jig

8. Tubertini Seika Inchiku

Hots Big Fin

76

Još jedna varalica koju potpisuju Talijani iz tvrtke Tubertini, a specifičnost im je peraja kao u morskoga psa nakon koje se nalazi prsten za vezanje udica. Do ovih varalica je nešto teže doći i povremeno ih se može naći u pojedinim zagrebačkim prodavaonicama. Proizvode se u dvije varijante, kao vrlo sjajne i mat, a lovnost im ne zaostaje mnogo za prije navedenim.

9. Hots Big Fin Hotsov inchiku Big Fin je vrlo lovna varalica koja neće oprostiti niti jednoj ribi u blizini. Kao sve iz programa Hotsa, i ove varalice su rađene po visokom standardu. Udice su velike, no malo pretanke za moj ukus pa predlažem obavezno mijenjanje udica za istu veličinu, ali daleko jače, iako sam pronašao i neke varalice s jakim udicama. Prodaja: Maguro Shop - Ljubljana, Maguro Pro Shop – Zagreb



Oprema

OKUMIN ŠTAP Eclipz Š

tapovi koji se koriste za lakši vertical jigging te kabura i inchiku tehnike moraju ispunjavati nekoliko uvjeta. Prije svega trebaju biti dovoljno lagani kako ne bi umarali ruku tijekom ribolova tim zahtjevnim tehnikama. Njihova mala težina ne smije utjecati na žilavost i jačinu zbog mogućih ulova i borbe s velikim morskim grabežljivcima te moraju biti napravljeni iz vrhunskih modernih materijala kako bi postigli perfomanse poput mekanog vrha koji neće poremetiti brzu akciju štapa koja je prijeko potrebna u ovom stilu ribolova. Koliko god to zahtjevno zvučalo, moderna tehnologija i vrhunski inženjeri velikih ribolovnih firmi mogu takav štap napraviti u vr-

78

lo kratkom periodu. U Okumi su se sve više počeli okretati moru i novim trendovima koji vladaju svjetskim tržištem, a jedan od noviteta koji ispunjava sve malo prije navedene uvjete je njihov novi proizvod za light jigging štap iz serije Eclipz. Napravljen od 24T grafita visokog modula, ovaj crni ljepotan dužine 185 cm deklarirane gramaže je od 50-100 grama. Opremljen visokokvalitetnim dvostopnim „S“ sic vodilicama na gornjem dijelu štapa, Eclipz je dodatno ojačan prešanom grafitnom trakom omotanom oko cijelog blanka što garantira još veću izdržljivost i žilavost tijekom zamaranja velike ribe. Standardni držač role s kvalitetnim navojem namijenjen je stacionarnim rolama ali se, zbog tako koncipiranih vodilica, na Eclipz može monti-

rati i multiplikator srednje veličine. Stražnji rukovat na donjem dijelu štapa napravljen je od tvrde, ruci ugodne EVA spužve kao dvodijelni, a u prekinuti dio umetnuta je tokarena aluminijska cjevčica. Na dnu štapa nalazi se standardni križ za korištenje s borbenim pojasom koji je prekriven sa kapicom - gljivom od tvrde EVA spužve. Vrlo dobro posložen, Eclipz je favorit mnogih field testera kao univerzalac koji se podjednako može koristiti za tehnike light jigginga kao i srednjeg dubinskoga bulentina zbog svoje brze akcije.

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042


Vijesti

Gamakatsu Grouper Hook

Esca – bljeskalice koje mame ribu

D

K

a je Gamakatsu nesumnjivo kvalitetan proizvođač udica, odnosno jedan od najboljih u svijetu, nije nikakva tajna. Jednako tako nije tajna da se udice Grouper Hook koriste kod lova tuna, no one su u napravljene, kako im samo ima kaže, za lov kapitalnih kirnja. Informacije Informacije Svojom snagom i oblikom ne ŠKORPION DNC praštaju ni jednoj ribi koja se 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 prevari i napadne ješku, što su Telefon 01 / 2322 - 515 dokazali mnogi naši poznati bigejmaši.

Sava Gear polarizacijske naočale Savage Gear polarizacijske naočale dostupne su u dva modela okvira - Evil Eyes i Bird Eyes te tri boje leća - dark grey, amber, orange. Radi se o kvalitetnim polarizacijskim naočalama po pristupačnoj cijeni, a osim da lakše uočite ribu štititi će vas od i od opasnih UV-A i UV-B

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042 zraka. Leće imaju premaz protiv zamagljivanja i zaštitni premaz protiv mehaničkih oštećenja te su zaobljene kako bi se dobilo što šire vidno polje. Naočale dolaze u kompletu s tkaninom za čišćenje, sigurnosnim trakama i u tvrdoj zaštitnoj futroli.

ada su se prije par godina pojavile, ove bljeskalice koje počinju raditi u dodiru sa slanom vodom svojim bljeskanjem mame svu ribu iz daleka. Nije tajna da mnogi jiggeri svoje jigove naoružavaju ovim bljeskalicama. Jednako tako nije tajna da se ova bljeskalica može koristiti kao varalica i to tako da se na nju stavi trokuka i jednostavno njome Informacije špina. U ponudi su dvije boje ona koja bljeska zeleno i druga koja bljeska plavo.

MAGURO PRO SHOP 10000 Zagreb, Savska 159 Telefon 01/6191- 775

Yo Zuri varalice

J

ozo - kako tepamo ovim malim varalicama, odavno su na tržištu, a nove boje i novi modeli samo potvrđuju pravilo da bez ovih varalica nema ulova brancina, palamide, ušate, malog gofa… Zapravo, nema ribe koja nije pala na recimo Pinsa. O lovnosti govori i podatak da je Pins jedna od najdugovječnijih vaInformacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

ralica koje jednako love kao i prvoga dana kada su se pojavile, a novi modeli i nove boje samo dodatno pojačavaju lovnost.

79


Oprema

RIBIČKI simulator Simulator na kojemu se možete boriti s nekoliko virtualnih riba nije nikakva igračka, jer ako samo malo popustite ili slabije reagirate virtualna riba odlazi, baš kao u stvarnoj situaciji. Zato morate upotrijebiti sva svoja znanja i tehnike, pogotovo kada simulator stavite na najviši nivo borbe. Od sada u zagrebačkoj prodavaonici ribolovnog pribora Maguro Pro Shop postoji jedan takav uređaj na kojemu direktno možete isprobati štap koji kupujete. Napisao i snimio Mladen Marković

D

obro je znano da svi piloti, svejedno radi li se o pilotima koji lete na komercijalnim letovima ili piloti borbenih aviona, određeno vrijeme moraju provesti u simulatorima leta gdje izbruse znanje dizanja i spuštanja aviona te neke ratne finese prije nego sjednu za kokpite Airbuseva ili nekog borbenog Raptora. Tako je i s ribičkim simulatorom. Naime, svaki simulator ima nekoliko nivoa simulacije, pa će mnogi koji nisu vješti kod lova tuna, na primjer moći u nekoliko borbi barem steći osnovnu situaciju. Simulator, kao što rekosmo, nije igračka i već kod najnižeg nivoa simulacije morate biti pažljivi, jer kao i na stvarnom ribolovu i virtualna riba izlazi kao pobjednik. Kada se sve digne na najjači nivo, onda virtualna riba može nadmudriti i najvećeg znalca, jer nemojmo zaboraviti da je stroj složen da vas iznenadi. Možete birati borbu s nekoliko riba, a kada kupujete štap za brancina primjerice, možete spojiti štap sa strojem i isprobati kako će se ponašati u stvarnom ribolovu. Baš što su to radila dva poznata zagrebačka špinera kojima je brancin specijalnost, a love ga po cijelom Jadranu pa su htjeli isprobati jedan štap Black Hole Sea Bass

koji su kupili. Isto tako možete isprobati i neki štap na virtualnoj oradi ili tuni, da nabrojimo samo neke ribe, a tu su još palamida i sailfish, a u pripremi je program za virtualnog zubaca i gofa. Iako će mnogi ribići reći – ma to je bez veze, to je trgovački trik – pozivam ih da se uvjere da ribički simulator nije bez veze, nego da se uvjere u svoju ribičku tehniku. Jer, rekli mi što god hoćemo, jednako kao i kod stvarne ribe virtualna će raditi iznenadne bjegove, pa opet pomalo kružiti, pa odjednom krenuti prema vama, pa… Da, da, baš kao prava riba, koja je prošla sve skule i fakultete. Uostalom, ne trebate kupiti štap da bi Informacije se ogledali s virtualnim ribama na simulatoru jer će vam ekipa MAGURO PRO SHOP iz Maguro Pro Shopa rado poka10000 Zagreb, Savska 159 zati kako vitrualni ribolov funkTelefon 01/6191- 775 cionira u stvarnosti.

80


RIBOLOVNA LITERATURA OD SAD ZA SAM A O 30 kn


Vijesti

Varalice za light Okumina serija i vertical jigging štapova Octana

O

K

kumina serija štapova Octana spada među najbrže spin štapove na tržištu i nosi oznaku XX-fast. Blankovi su izrađeni od 36t IM9 karbona, vodilice su Sea Guide Zirkonium, a držač role je specijalno dizajniran Fuji. Takvim perfomansama omogućuju ljubiteljima varaličarenja na moru da s istim štapom mogu obavljati sve vidove i tehnike

abure, inchiku, jigovi raznih veličina od 3 do 350 grama prestižnih brandova, kao što su Braid, Maria, Duel, Willimson, FCL Labo, Hayabusa ponuda je zagrebačke prodavaonice Škorpion. Paleta boja veličina i težina zaista je impresivna i svaki ribič može pronaći nešto za sebe. Uz varalice Škorpion nudi veliku paletu rola i štapova za ovu disciplinu.

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

koje se primjenjuju na moru - od lakšeg shore jigginga, ribolova površincima s dalekim zabačajima, jiganja gumenim varalicama uz dno kao i klasični spinning s obale. Ovi univerzalci dolaze u pet modela - 210 cm akcije 5-20 g, 240 cm akcije 5-20 i 1036 g, 255 cm akcije 10-40g i 270 cm akcije 5-20 i 10-35 grama. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Okumina serija Costa polaroid rola Carbonite IIM naočale

O

kumina rola Carbonite IIM dostupna je u verziji s prednjom i zadnjom kočnicom, ima 2+1 lager, duplu dršku i precizni Eliptical Gearing sistem namatanja strune. Carbonite IIM se isporučuju s jednom plitkom aluminijskom

82

Informacije

T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

špulom i rezervnom grafitnom. Prijenos je 5.0:1 a uvlači 71 cm strune jednim okretom ručke. Zbog velike i plitke špule, zabačaji i ribolov s Carbonite rolom postaju ugodni i početnicima kao i iskusnim ribolovcima koji vole loviti plovkom na moru.

S

vi dobro znamo da kod mors ko g r i b ol ova polaroid naočale nisu nikakva moda, nego prijeko potreban rekvizit koji će sačuvati vaše oči od UV zraka i bljeskanja koje može zaslijepiti ribiča. Naime, polaroidom bolje vidimo u dubinu, a vaš oftalmolog ostaje bez posla, na veliku radost vaših očiju. Costa polaroid naočale su vrh ponude i konačno ih mogu nabaviti i naši ribiči jer su u Americi kod tamošnjih ribiča normalan dio opreme bez kojih ne idu na ribolov.

Informacije MAGURO PRO SHOP 10000 Zagreb, Savska 159 Telefon 01/6191- 775



Oprema

MIKADO

varaličarski štapovi Iako smo navikli da dobar pribor dolazi iz zemalja kao što su Japan, Malezija, Koreja, Kina… dobar pribor dolazi i iz Europe. Bolje rečeno, pribor se proizvodi u prije spomenutim zemljama, no konstruktori su ponajbolji europski ribiči, specijalisti u pojedinim disciplinama. Jedan od takvih proizvođača je i poljska tvrtka Mikado, čije štapove za spinning predstavljamo u ovom broju. Napisao i snimio Mladen Marković

M

oram priznati da se na ovogodišnjem EFTTEX-u nije stiglo do štanda ove poljske tvrtke jer je pretrpan raspored sastanaka diktirao žestok tempo. Iako sam se najavio morao sam otkazati sastanak jer su redovito svi dogovori trajali duže od predviđenog. No vjerujte kada razgovarate s nekim od legendi ribolovne industrije, dobro je biti malo nepristojan i ostati malo duže od predviđenog pa saznati ono što vas interesira. Nažalost, tako se gubi dragocjeno vrijeme pa nisam nisam odradio sve što je bilo planirano, a jedan od tih „izgubljenih“ sastanaka je bio i s ljudima koji vode Mikado. No, znao sam da ću moći isprobati ono što me interesiralo, a to su spinning ili kako bi mi rekli, varaličarski štapovi, što mi se kao termin i ne sviđa previše pa koristim stranu riječ, doduše dobrano iskrivljenu – špinerski štap. Dakle, Mikado u ponudi ima veliki broj špinerskih štapova, kao rijetko koja druga tvrtka, no ne treba zaboraviti da su Poljaci

84

sjajni ribiči koji najčešće love ovom tehnikom, a ima ih više nego što Hrvatska ima stanovnika. Mikado kao specijalist za mnoge ribe u ponudi špinera ima štapove za sve nama poznate europske ribe, a naravno, iskustvo stečeno dugogodišnjim bavljenjem priborom kao novinar i prije kao jedan od prvih uvoznika ribičkog pribora i opreme, odmah je reklo – toga! Dakako, radi se o dvodijelnom MLT Multy Layer Medium Spin 240 štapu duljine 2,40 m, deklarirane snage od 10 do 40 grama, koji je rađen po posebnoj tehnologiji više slojeva grafita. Naravno, ovakva konstrukcija pruža vrlo eksplozivan izbačaj varalice jer je štap gornjim dijelom, ili bolje rečeno gornjom trećinom prema vrhu umjereno savitljiv. No oprostit će ribičevu grešku, dok je donji dio iako tanak krut i vrlo snažan. Štapom smo bacali sve težine varalica, do čak 55 grama teškog Twisty Jiga. Iako je deklarirana snaga štapa 40 grama, namjerno smo bacali težu varalicu da vidimo koliko je štap moćan. No, istini za volju, ne preporučamo to u normal-


nom ribolovu jer se lagano zanijeti i izgubiti mjeru, što može rezultirati pucanjem štapa. Isto tako, njime smo bacali malog Shoutovog Dangana od 10 grama i ni tu nije bilo problema jer je na našim redakcijskim ABU Neosicama Sunline upredenica pletena od osam niti PE-EGI MS 0,8 deklarirane snage 12 libri pa je bacanje laganih varalica jednostavno i lagano. Da bismo vidjeli kako štap „diše“, na njega smo stavili još jednu redakcijsku rolu. Za teži spinning u pripremi uvijek imamo i jednu Fin-Nor rolu Ahab veličine 8 na kojoj je namotana upredenica

deklarirane nosivosti 13,2 kilograma, što se u kombinaciji s ovim štapom pokazalo odličnim upravo na prije spomenutoj Halco varalici. Uvoznik ovih špinera i još mnogo drugih modela je Tamaracom iz Čavli koja u ponudi ima Mikado špinerske štapove u svim deklariranim snagama i dužinama, a koja je uvoznik za Hrvatsku. Informacije TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

85


Oprema

ABU GARCIA Revo MGXtreme

U prošlom broju smo spomenuli ovogodišnje novosti na EFTTEX-u, a posebno je našu pažnju izazvao niskoprofilni bacački multiplikator švedske tvrtke ABU MGXtreme, novi top proizvod koji konkurenciju baca u očaj Napisao Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ

K

ada su se pojavili 2006. godine, nova serija niskoprofilnih bacačkih multiplikatora zavila je u crno sve ostale proizvođače, pa su čak i takve veličine, kakav je Shimano, morale priznati nadmoć ovim sjajnim multićima. Nisam imao povjerenja u te male bacačke multiće zbog ružne epizode s jednom Daiwom prije puno godina, pa sam se oduvijek čudio Skandinavcima i Amerikancima kako mogu loviti s tim mlincima. Mišljenje sam promijenio kada mi je talijanski prijatelj, IGFA kapetan Simone Bini, pokazao to novo čudo. Kada sam sa strahom probao njime loviti planula je ljubav pa sam odmah nabavio ni manje ni više šest komada koje sam podijelio najbližim suradnicima. Sada imam dva komada Revo Toro multića, s time da jedan ima ručicu za lijevu ruku a drugi za desnu ruku. Toliko su mi prirasli za srce da sam gotovo prestao koristiti stacio-

narne role. No, vratimo se ABU multićima. Dok je konkurencija grizla nokte Abu je svake godine pojačavao ponudu s novim modelom. I tu dolazimo do najnovijeg modela Revo MGXtreme. Najnoviji model MGXtreme je zaista ekstreman u svakom pogledu i svu konkurenciju doslovce“ ubija“, pa čak i Shimanove i Daiwine modele, što je popriličan kuriozitet, kada znamo o kakvim se tvrtkama radi. Ako su moji Revo Toro multići lagani tako da ih čovjek u ruci niti ne osjeća, što reći na težinu MGXtreme od samo 5 oz ili u prijevodu 141,75 grama! Da, dobro ste pročitali, samo 141,75 ili ako hoćete 142 grama. Kako

Tehničke karakteristike Kapacitet upredenice Težina Prijenos Ležajevi Snaga kočnice

je to postignuto? Ništa čudno ako znamo podatak da je sama špula teška samo 10 grama, što je nevjerojatan podatak. No, iako je multić u superlakoj kategoriji, snaga mu nije upitna pa se kočnica može stisnuti na 5,5 libri, što je sasvim dosta da se savlada bilo koji bass za koji je ovaj multić i napravljen. Jednako se tako ovim multiplikatorom mogu loviti brancini, jer nemojmo zaboraviti da osim klasične kočnice rola ima i ma-

115 m/12lb 141.75 g 7,1 . 1 7HPRC + 2HCB na špuli+1CRRB 5,5 lbs

gnetsku za regulaciju težine varalice. Isprobao sam njegovog „mlađeg brata“ STX, čiji je MGXtreme nasljednik, pomoću vage i zapravo shvatio da ta kočnica deklarirana na 5,5 libri drži gotovo trideset posto više. Stisnuo sam kočnicu do kraja i vaga za podešavanje kočnice mi je rekla da se ne treba previše brinuti, jer je rola kudikamo jača od podatka u prospektu. Zapravo, od kada sam počeo loviti ovim rolama uvijek me fascinira njihova snaga, a ako netko zaista želi moć u malome onda toplo preporučam Revo Toro Winch čija se kočnica može stisnuti na 10,9 kilograma. U svakom slučaju, ABU Garcia Revo MGXtreme je moja sljedeća akvizicija jer sam „nepažnjom“ podijelio nekoliko ovih multiplikatora svojim suradnicima i prijateljima.

Informacije MAGURO PRO SHOP 10000 Zagreb, Savska 159 Telefon 01/6191- 775


Oprema

OKUMINI ŠTAPOVI

Seaspin i role Raw II Z

a sve popularniju tehniku ribolova malim jigovima s obale, Okuma iz svog asortimana nudi dvije ubojite kombinacije štapa i role koji su kao stvoreni za shore jigging. Brze akcije, serija Salina Seaspin pruža odlične bacačke performanse a najviše dolazi do izražaja kontrola varalice. Na vrhu se osjeća svaki, pa i najmanji doticaj jiga s dnom, preprekom poput trave posidonije ili udarom ribe. Upravo zbog toga mnogi su ga već odabrali za svog favorita i u klasičnom spinningu, kako s obale tako i sa čamca. Cijeli blank je mat crne boje a stražnji rukohvat je napravljen od tvrde EVA spužve iz dva dijela kao i kod većine današnjih modernih štapova. Prednji rukohvat je također napravljen iz spužve i pruža odličan „grip“ osjećaj prilikom ribolova. Iako lagan, salina Seaspin je vrlo žilav štap koji pruža vrlo dobru mogućnost kontrole kako lakših tako i težih jigova uz vrlo malo napora. Tome najviše doprinosi mekani vršni dio štapa sa žilavim i jakim donjim dijelom koji omogućuje savršenu prezentaciju. Blank je opremljen s dvostopnim saltwater vodilicama namijenjenima ribolovu s upredenicama dok je držač role karbonski i posebno dizajniran za ovu seriju štapova s Fuji Gold Label „kapama“. U ponudi su dostupni modeli u sljedećim dužinama i gramažama: 8’ 10-40 g, 9’6’’ 15-45 g i 10’ 20-60 g. Idealna kombinacija role za Seaspin seriju štapova definitivno je model Raw II. Serija Raw II spada u sam vrh ponude Okuminih špinerskih rola. Za shore jigging su posebno zanimljive veličine 30, 40 i 55 kao idealan izbor za ribolov morskih predatora u sezoni koja se zahuktava. Okuma Raw II je rola čiji su rotor i kućište u potpunosti izrađeni od aluminija što je čini izuzetno čvrstom i dugotrajnom. Konkretno, radi se o specijalnoj aluminijskoj leguri pod nazivom T480 razvijenoj u Okuminoj tvornici. Prilikom testiranja i razvoja ovog materijala rađeni su razni testovi otpornosti među kojima i 480 sati neprekidnog tretiranja sprejanjem slane vode i u tom periodu nisu nastala nikakvi znakovi oštećenja. Role imaju osam visokokvalitetnih ležaja, aluminijsku špulu i DFD dupli kočioni sistem. Maksimalna jačina kočnice za veličinu 30 iznosi 10 kg s prijenosom 5:1, za veličinu 40 iznosi 11 kg s prijenosom 5.0:1, dok u veličini 55 kočnica ima jačinu 13 kg s prijenosom 4,5:1. Za sve veličine postoji opcija kupnje rezervne aluminijske špule. Kombinacija ove role i štapa već na prvu ulijeva povjerenje ribolovca u svoj alat za koji može biti siguran da će savladati i veće morske predatore poput zubataca i manjih gofova koji se sve češće nalaze na drugome kraju štapa u shore jiggingu diljem Jadrana. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

87


Brod za ribolov

Grašo G 696 V

88


Trenutak u kojem živimo zahtijeva razmišljanje i premišljanje o svakoj kuni, a ploviti se mora, stara je narodna. Pulski škver Grašo je redizajnom proizveo varijantu svog standardnog broda s vanbrodskim motorom, što je u konačnici rezultiralo puno povoljnijom cijenom, a mi ribiči smo profitirali dobivši puno više mjesta u kokpitu. Napisao i snimio Mladen Marković

89


G

rašo plovila su odavno poznata među nama ribičima i mnogi njegovi modeli danas plove na veliko zadovoljstvo vlasnika. Tako sam prije nekoliko dana ćakulao s jednim dobrim prijateljem koji mi je ispričao zanimljivu priču. Naime, razgovarali smo o brodovima i ribolovu. A o čemu bi drugom u kafiću, čiji je gazda ribič, a moj prijatelj je također novopečeni „brodovlasnik“, a također i novopečeni zaljubljenik u vertical jigging. Došavši na temu brodova za ribolov, dostupnih našim takuinima, došli smo i do brodova pulskog škvera Grašo. Ispričao mi je kako je njegov poznanik imao Grašu i bio je vrlo zadovoljan, ali mu vrag nije dao mira i prodavši Grašu uzeo je jednu brodicu čistog gliserskog dna i sada proklinje svoju glupost jer se nikako ne može priviknuti na udaranje gliserskog dna po valovima, što nije čudo jer su poludeplasmanci i deplasmanci ipak mnogo primjereniji za plo-

90

vidbu po našem Jadranu, dok glisersko dno ponekad zaista „odbija bubrege“ kako se žalio onaj nesretnik koji je prodao Grašu, i koji će se vjerojatno vratiti natrag na dobro poznati teren. Dobro je poznato da Gra-

šo proizvodi po željama kupaca i kada jednom sve posložiš na brodu, onda znaš u sekundi gdje je što. Sretni vlasnik Graše G 696 V kojega smo testirali htio je jednostavno obiteljsko plovilo u kojem će sa suprugom

i djecom lagano ploviti u akvatoriju Medulina, a za svoj gušt otići par puta na kalamare ili lagani ribolov, kako je rekao, jer je more oko Medulina i Pule vrlo plitko. Testirani brod jednostavno je opremljen, ništa previše,


ali i ništa ne nedostaje. E sada, svi koji poznaju Grašine brodove sigurno će njurgati - pa to nije pravi Grašo jer ima vanbrodski motor, i gdje je Yanmarov dizel od 125 konja? No, nakon što smo testirali ovaj model s vanbrodskim motorom, a testirali sam i verziju s unutrašnjim motorom, slobodno možemo reći – verzija s vanbrodskim nam se itekako svidjela! Prije svega, tu je pitanje cijene, koja je daleko povoljnija. Zatim, bolje iskorišten kokpit u kojem definitivno ima više mjesta, iako moramo

priznati da nam onaj poklopac motora u verziji sa stabilnim motorom nije nimalo smetao, dapače, bio je to stol za spizu, stol za ješkanje udica, stol za… E ne smijemo sve reći za što može poslužiti. No, čisti kokpit u ovoj verziji s vanbrodskim definitivna je prednost, kada je u pitanju ribolov, jer ma kako god brod bio velik, uvijek je premali, ma rekli mi što hoćemo.

Kokpit U kokpit, ili bolje rečeno palu-

91


bu ovog broda imamo odličan pristup i s prednje i sa stražnje strane. Ako idete s prove, preko špiruna, oko kabine je šetnica dovoljno velika da si ne lomite noge jer je Grašo napravljen po principu walk around, a na kabini postoje rukohvati tako da je na palubu pristup vrlo jednostavan. Na krmi sa svake strane motora je platforma obučena u tikovinu, kao i klupe sa svake strane. Ulaz s te strane je također jednostavan jer je dovoljno prekoračiti krmenu

92

stijenu koja je uvijena jer tako zahtijeva vanbrodski motor. Prije spomenute klupe sa svake strane imaju mjesta za sjedenje nekoliko ljudi, a u slučaju fjake odlično mogu poslužiti za ispružiti umorno tijelo poslije višesatnog ribolova. Dovoljno je staviti spužvu za plažu i eto ti veselja. Pod klupama je mjesto za spremanje svega i svačega, a u podu su dva velika spremišta, jedno veće gdje se nalazi i spremnik za gorivo te jedno manje. Staklena stijena s kliznim vra-

tima koja čine polovicu stijene su dovoljno široka za siguran unos i krupnijih stvari. Razma je također u tikovini kao i klupe i na njoj su bitve i držači za ruke na kojima su pričvršćeni držači tende i dva držača štapa.

Oprema i varijante Kit: Grašo G 696 V se može kupiti kao kit i u tu ponudu ide stakloplastično korito, paluba termanto 10 mm, kontraštampa kreveta s podom, komplet po-

jačanja korita, komandni pult, komplet poklopci (sidro-spremište krma) kobilica zatvorena plastificirana iznutra, plastični kuhinjski blok, krmene platforme, pramčana delfinjera, klupa kabina, natkabina obložena za kontraštampu, prozori s kaljenim staklima (bočni klizni), dva mala ovalna prozora za otvaranje te aluminijska klizna vrata kabine. Cijena kita je 15.990 Eura. Gotov brod se može kupiti s dva nivoa opreme. Standard oprema 1: Roll bar


krov, korito u top coatu (oplata unutarnji dio), odvodi vode iz kokpita - 4 kom, bokoštitnica s gumom, pramčane i krmene bitve - 4 kom, inox ograda, rukohvati kabina - 4 kom, britvele i bravice na poklopcima izvana, električna instalacija s tri plafonjere, nav svjetla, kaljužna pumpa, volan – monocavo. Ovaj nivo opreme stoji 22.750 eura.

Standard oprema 2: Skiperska stolica, tapecirani bokovi kabine, plafon kabine, stol, vratašca u drvu te jastuci za krevete, a cijena je 24.900 eura. Uz prije spomenutu opremu moguće je dobiti i dodatnu opremu u koju ulazi spremnik goriva od 90 litara koji košta – 550 eura, prajmer i koper koji stoje – 625 eura, komplet kuhinja sa spremnikom od 42 litre,

a koja 750 eura, stepenice na spoileru – 185 , ispirni WC – 620 eura, nosač pomoćnog motora – 125 eura, hard top od plastike – 750 eura, inox bimini – 1300 eura, električni sidreni vinč – 1500 eura te hidraulika s upravljačem - 1000 eura.

Unutrašnjost kabine U kabinu se ulazi preko jedne

stepenice, jer je pod kabine dosta niži od palube. Stepenica je široka i omogućuje siguran ulaz. S lijeve strane je klupa s malim stolom koji se može skinuti ako treba. Nakon stola proteže se široki ležaj za spavanje manje porodice ili dva ribiča. S desne strane je mjesto za hladnjak, koji je vlasnik pretvorio u spremište za spizu, dok za hladno

93


piće služi jacera koja se nalazila ispod kreveta. Iznad spremišta je mali sudoper sa slavinom, a na mjestu sjedala za skipera su samo uložnice za sjedalo koje vlasnik stavlja po potrebi. S desne strane su komande motora, a ispod električni sklop sa osiguračima i ključem za paljenje motora. Timun je na konzoli koja odvaja spavaći dio, a na njoj su i svi prekidači, Garminov GPS s fishfinderom te instrumenti motora i radio. Kabina je svjetla i pregledna jer Grašo 696 V ima velike prozore od ko-

94

jih su oni bočni na pola klizni radi zraka.

Dno i mogućnosti Trup i dno Graše 20 dobro je poznat jer takvim su se koritima služili naši stari kada nije bilo glisera i kada se preferirala sigurna plovidba i nije se previše trošilo na brzinu, nego na siguran dolazak u luku. Dno, odnosno korito Graše 696 je dobri stari Grašo 20, samo sada redizajniran za vanbrodski motor. Možemo prigovarati i mo-


žemo se ne slagati, no rezultat je odlično dno koje drži more u svakom segmentu, bez kompromisa. Zapadnjak koji je za vrijeme testa na trenutke puhao nije bio nikakva prepreka, jer Grašo 696 V superiorno okreće kuda ga skiper vodi, bez i malo „plivanja“ ili prevelikog naginjanja. Prova je kod vožnje malo odignuta, dok je ostali dio trupa stabilan i moćno razgrće valove, čemu doprinosi i sjajni Suzukijev motor od 140 konja. Grašo u ponudi ima i varijante sa slabijim Suzuki motorima od 70, 90, 115 i već spomenutim

od 140 konja, s kojim suvereno plovi.

Ribičkim okom Već smo rekli da prostrana paluba pruža veću pokretljivost, pa na nju komotno stanu tri do četiri ribiča. Iako iz iskustva znam da je na ovakvom brodu idealna brojka dva ribiča, koji u tom slučaju imaju mjesta kao u priči. Vlasnik povremeno odlazi u kalamare ili neki lagani ribolov, i stavio je samo dva držača štapova, što bi se u našoj RNJ režiji povećalo za još dva, i obavezno

95


Rezultati mjerenja Broj okr

96

Brzina ČVOR // MPH

Potrošnja lit/sat

Lit/1 nautičku milju l/1 kopnenu milju

B

2,1//2,41

0,7

0,33//0,29

1050

3,7//4.25

1,7

0,46//04

1550

5,6//6,44

3

0,53//0,46

1950

6,5//7,47

5,1

0,78//0.682

2550

7,5//8,62

7,8

1,04//0,9

2950

9,5//10,92

11

1,15//1

3450

12//13,8

14,2

1,18//1.02

3950

16,5//18,97

19

1,15//1

4400

19//21.85

23,5

1,23//1,07

4950

22,5//25,87

30,7

1,36//1,18

5700

25,2//28,98

41,5

1,64//1,43

jednog na kraju razne kod motora, ako ne i dva. Svaka tenda je dobro došla na moru, no kod ribolova to i nije neka sreća, a ova na Graši 696 V je dosta visoka tako da nema problema za manevre sa štapom, pa bi se komotno moglo loviti bulentinom, a i vertical jigging tehnikom. S obzirom na klupe sa strane na sredinu kokpita ili palube se može staviti veća jacera, kao što je Icey Tec od 70 litara i Grašo G 696 V je spreman za ribičku đitu.

Suzuki motori Learn Burn Learn Burn je najnovija generacija motora smanjenje potrošnje, a specifičnost ovih motora od 70 do 300 konja je da imaju Offset Drive, odnosno pogon-


sku osovinu izmaknutu oko 80 milimetara u odnosu na radilicu, tako da je težište motora više u čamcu te težina motora manje djeluje na krmeno zrcalo. Suzuki je to postigao dvostepenim prijenosom, pa je tako povećan omjer prijenosa (70 do 140 je 2,59 : 1, odnosno za 2,59 okretaja radilice jedan okretaj propelera) i s time se postigla mogućnost ugradnje veće propele. Kod većeg promjera, propeler manje „proklizava“ i brodica je manje osjetljiva na opterećenje. Limitirajući faktor kod omjera prijenosa su zupčanici u peti motora. Ovo bi se moglo riješi-

Ribičkim okom Unutrašnja visina bokova Širina razme

vjetrovito 5 osoba

Spremnik za žive mamce

NE

Spremnik za ulov

NE

Tehnički podaci Dužina preko svega

6,96 m

Vodena linija

5,90 m

Širina

2,50 m

Gaz

0,60 m

ti i izradom većih zupčanika za prijenos u mjenjaču - peti, ali tada kućište mora biti veće, na primjer kućište veće klase. Tada se povećava otpor kućišta u vodi što djeluje na brzinu, a i sam izgled ne bi baš bio atraktivan. Suzuki mnogo polaže na svaku sitnicu, kako tehnički tako i izgledom te ako usporedimo motore različitih proizvođača uočit će se razlika u fizičkim dimenzijama. Dana 22.12. 2012. testiran je Grašo G 696 V s motorom Suzuki DF140ATL Off Set Drive, Learn Burn najnovije generacije sa SMIS (Suzuki Modular Instrument System)- vidi tablicu Rezultati mjerenja

Uvjeti na testu More

vjetrovito

Teret

5 osoba

Motor

140 KS

Probni motor Suzuki DF140ATL Off Set Drive, Learn Burn

Spremnik za vodu

opcija 42 l

Informacije brod

Informacije motor

Spremnik za gorivo

opcija 90 l

GRAŠO Braće levak 35 52100 Pula Tel/fax: 052/383 048 Gsm: 091 250 42 17

MOTONAVIS d.o.o. J. Vlahovića bb 51000 Rijeka Tel: 051/213 955 Gsm: 098 297 655

Broj osoba Maksimalna snaga motora

4 140 KS

97


Motori

SUZUKI

Informacije MOTONAVIS J. Vlahovića bb, Rijeka Telefon 051 213 955 motonavis@motonavis.hr www. motonavis.hr

DF140A/115A/100A Odlične performanse – niska potrošnja

G

Suzuki predstavlja tri novo projektirana vanbrodska motora, koji su koristeći naprednu tehnologiju u stanju ponuditi smanjenu potrošnju a da pri tome ne dođe do smanjenja performansi. Novi modeli DF140A/115A/100A posjeduju Suzuki Lean Burn System, čija je značajka da omogućuje značajno smanjenje potrošnje. Sistem je već korišten na višestruko nagrađenom modelu DF300AP te modelima DF20A/15A, DF40A/50A/60A, DF70A/80A/90A. Suzuki Lean Burn System omogućuje motoru rad sa osiromašenom mješavinom gorivo-zrak, uz optimizaciju potrošnje i zadržavanje uobičajene izlazne snage motora. Motori također raspolažu O2 Sensor Feedback, za kontrolu ispusta plinova u okoliš. Primamljiv i moderan je i novi dizajn sa “S” logom na prednjem dijelu poklopca. Ovi novi vanbrodski motori projektirani su na osnovu dugog iskustva i uz prihvaćanje potreba današnjih vlasnika plovila, koji imaju potrebu i žele ići sve dalje, sve brže sa što manjom potrošnjom.

Višestruko slijedno ubrizgavanje goriva EFI Sistem višestrukog slijednog ubrizgavanja goriva (Multi-Point Sequential Electronic Fuel Injection - EFI) Suzuki koristi na svim svojim vanbrodskim motorima. Sistem pomoću velikog broja senzora konstantno prati velik broj podataka o radu motora. Kompjuterskom obradom tih podataka sistem konstantno optimizira količinu i smjesu goriva koja se ubrizgava u cilindre. Rezultat toga je smanjenje potrošnje, odlične performanse i maksimalna efikasnost .

98

Senzor kucanja (DF140A/115A) Ugrađeni kod modela DF140A i DF115A, su ujedno prvi takvi senzori ugrađeni kod Suzuki četverotaktnih motora. Sistem služi kako bi se otkrile nepravilnosti kod izgaranja smjese. Offset Driveshaft Suzuki vanbrodski motori ove klase izuzetno su kompaktni motori. Toj karakteristici doprinosi Suzukijev sistem izdvojene pogonske osovine (Suzuki Offset Drive). Radilica je izdvojena u odnosu


na pogonsku osovinu, a povezane su sistemom zupčanika agresivnog omjera prijenosa 2.08:1, a to omogućava upotrebu propelera velikog promjera 406 mm (16 inča). Propeleri mogu biti različitih koraka radi optimalne primjene na različitim plovilima. Prednost sistema se očituje u poboljšanju radnog učinka, povećanoj kompaktnosti motora, boljoj uravnoteženosti i stabilnosti (sistem pomiče težište motora prema naprijed uz bolji raspored težine) a time i na smanjenje vibracija. Suzuki sistem protiv korozije Suzuki štiti vanjske dijelove vanbrodskog motora od štetne korozije sa specijalno formuliranim antikorozivnim slojem. Nanoseći antikorozivni sloj direktno na aluminijsku površinu postiže se maksimalno slijepljenje aluminijske površine I antikorozivnog sloja što povećava trajnost i potpomaže zaštitu dijelova koji su stalno izloženi utjecaju morske vode. Suzuki Lean Burn sistem osiromašene smjese - vrhunska štednja goriva Suzuki Lean Burn sistem prvi je put predstavljen u motorima DF70/80/90, to je inteligentan sistem koji stalno nadzire rad svih parametara motora te opterećenje motora i uvjete vožnje kako bi predvidio koja je najmanja količina goriva potebna bez gubitka performansi. Ovaj sistem osigurava izvanredne rezultate u potrošnji goriva u svim režimima rada motora. Sistem se primjenjuje kod sve većeg broja Suzukijevih vanbrodskih motora od DF15A pa do prestižnog DF300A, omogućujući korisnicima ekonomičnu potrošnju u svim režimima korištenja te kod svih brzina plovidbe. O2 senzor kontrole smjese - čišće, efikasno korištenje O2 senzor (Oxygen Sensor) konstantno kontrolira omjer zrak/gorivo držeći emisije štetnih ispušnih plinova na najmanjoj mogućoj razini. Napredna Suzukijeva tehnologija omogućuje čišće i efikasnije korištenje motora, uz poštivanje direktive Recreational Craft Directive (RCD) - Direktiva 2005/44/EC Europskog Osnovna svojstva motora DF100A/115A/140A parlamenta, i dobiveni certifikat “Three-Star Ultra Low Emmision” • DOHC motor - 16 ventila - 2.044 cm3 California Air Resources Borad (CARB) • Suzuki Lean Burn Control System Sistem vožnje na malim okretajima - Troll System (opcija) • Kontrolni sistem O2 Sensor Feedback Kao opcija postoji SUZUKI sistem vožnje na malim okretajima (Troll • Senzor kucanja (DF140A/115A) System) koji omogućava precizno postavljanje broja okretaja moto• Suzuki sistem otkrivanja vode u gorivu ra na manjim okretajima. • višestruko slijedno ubrizgavanje goriva (elektronično) EFI Suzuki sistem otkrivanja vode u gorivu • Trol System vožnje na malim okretajima (opcija) Služi kako bi se zaštitio motor od prisutnosti vlage u gorivu. Senzor • Mogućnost vožnje sa ručkom (DF115A/100A opcija) se nalazi u filteru goriva i reagira na prisutnost vode zvučnim i svjetlosnim signalima.

99


Podvodni ribolov

BALTIK nije Jadran

19. Euroafričko prvenstvo u podvodnom ribolovu održano je u Helsinkiju 29. i 30. lipnja. Hrvatska peta, Radoslav Jakupović četvrti. Napisala i snimila Valentina Prokić

H

rvatska reprezentacija u podvodnom ribolovu u sastavu Daniel Gospić (Škarpina - Nerezine), Radoslav Jakupović (Udica - Mali Lošinj), Antonio Buratović (Pelegrin - Hvar), Petar Prkić (Split), Stjepko Kesić (Tribunj) i Slaven Čubrić (DPS - Zagreb) predvođeni izbornikom Brankom Ikićem i trenerom Liviom Fiorentinom osvojila je peto mjesto u ekipnom poretku na 19. Euroafričkom prvenstvu održanom u akvatoriju finske prijestolnice Helsinkija. Radoslav Jakupović bio je najbolji od hrvatskih predstavnika u pojedinačnom poretku zauzevši sjajno četvrto mjesto. Antonio Buratović natjecanje je završio na 21, a Daniel Gospić na 31

mjestu u konkurenciji 43 podvodna ribolovca iz 14 zemalja. – Ispalo je da sam ja bio najs(p) retniji. Bazirao sam se na veću ribu, deverike koje su bile glavne i nju sam ulovio. Ove druge nisam ni vidio. Sada izgleda da je bilo još malo sreće da bih bio treći, ali da mi je netko rekao prije natjecanja da ću biti četvrti, rekao bi mu da je lud. Prije početka me bilo strah da neću ništa uloviti, jer uvjeti su bili katastrofa - rekao je Radoslav Jakupović. Novi euroafrički prvak je Grk Emmanouil Giankos koji je oba dana uništio konkurenciju uvjerljivim prvim mjestima. Srebro i bronca otišli su u Španjolsku, Santiagu Lopezu Cidu i Samuelu Tomasu Ramonu. U ekipnom poretku hrvatski su reprezentativci završili na petom

Danijel Gospić. Stjepko Kesić, Antonio Buratović, Petar Prkić, Slaven Čubrić, Radoslav Jakupić

Hrvatska slijeva Petar Prkić, izbornik Branko Ikić, Daniel Gospić, Stjepko Kesić, trener Livio Fiorentin, Radoslav Jakupović, Antonio Buratović, Slaven Čubrić

100


19. EUROAFRIČKO PRVENSTVO U PODVODNOM RIBOLOVU

Grčka

Sudionici 19. Euroafričkog prvenstva u podvodnom ribolovu

Grčka – viceprvaci Europe

Finski reprezentativac Kim Jaatinen s ulovom prvog dana

Radoslav Jakupović i njegove četiri ribe prvog dana

mjestu. Pobijedila je Španjolska, ispred Grčke i Bugarske, a na četvrto se mjesto smjestila Turska. – Zadovoljan nisam, to je jasno. No, ovo je bila neka sasvim druga priča od dosadašnjih natjecanja. Uvjeti su bili teški, vidljivost je bila ne loša, nego nikakva, maksimalna dubina lova bila je tri metra, izuzev Grka koji je jedini našao poziciju na dubokom. Tijekom pregleda smo napravili sve. Imali smo dosta dana, ali to očito nije bilo presudno jer su Bugari došli dan prije početka natjecanja. Oni imaju slične uvjete u Crnom moru i to je pomoglo da se dobro snađu ovdje. Činjenica je da su se Španjolci snašli, ali puno je tu bilo lovaca koji su prošli jednako kao i mi. Dečki su se trudili, no jedino je Jakupoviću uspjelo na natjecanju uloviti ribu. Čestitam svim reprezentativcima na trudu i radu - ocijenio je izbornik Branko Ikić dodavši kako ovo treba što prije zaboraviti.

Ja bi kući Bez obzira na rezultate, jedino o čemu će se pričati nakon Finske je kako to nije bilo mjesto gdje je trebalo organizirati Euroafričko prvenstvo. U danima uoči natjecanja većina sudionika je na pitanja kakva je situacija, kako je bilo na pregledu, ima li ribe, samo odmahivala glavom i žalila se. Španjolski izbornik Andres Sureda Milan javno je rekao kako se nije smjelo natjecanje održati u Finskoj, odnosno u akvatoriju s takvim uvjetima. I gotovo svi koji su bili tamo složili su se, jer je većina uložila puno vremena i puno novaca, no zauzvrat nisu dobili gotovo ništa. Možda i najbolji primjer je hrvatski reprezentativac Daniel Gospić, bivši europski i svjetski prvak koji je htio ići kući dva dana nakon dolaska u Helsinki i prvog pregleda. – Prva četiri dana pregleda nismo vidjeli niti jednu jedinu ribu. Baltičko more, zapravo jezero,

101


Portugalac Rui Torres ulovio je dvije ribe prvog dana

Antonio Buratović s ulovom prvog dana jer nije slano je zeleno-smeđe boje i vidljivost je nikakva. Kada smo konačno i našli neku ribu, to su bile dvije, maksimalno tri vrste. Probali smo ići i duboko, ali sve je mrtvo jer nema kisika. Vjerujem da neće biti više od pet riba po danu, za dobar rezultat - rekao je Daniel Gospić dan uoči početka natjecanja u finskoj prijestolnici. Svečanost otvaranja održana je u parku, mjestu za odmor i uživanje domaćeg stanovništva. U Helsinkiju je posve normalno da se

zelene površine koriste za piknike, društvena okupljanja ili samo dnevnu ćakulu sa prijateljima, tako da nije nedostajalo onih koji su pratili predstavljanje 14 reprezentacija sudionica 19. Euroafričkog prvenstva.

Petica za pobjedu Ujutro prvog dana natjecanja padala je kiša. To je dodatno pokvarilo raspoloženje već ionako zabrinutim natjecateljima. Cijelu noć puhao je sjeverni vje-

Vaganje je privuklo brojne gledatelje

102

Daniel Gospić i white fish tar pa su se svi pribojavali uvjeta koji će ih dočekati. U zonama natjecanja bilo je puno otočića, tako da su se nakon starta natjecatelji raspršili na sve strane i bilo ih je vrlo teško naći i provjeriti kako napreduje ribolov. Dodatno je otežavalo provjeru i to što se lovilo u samom kraju te je bilo vrlo teško prići. Antonio Buratović skočio je nakon starta na otočić zajedno sa Španjolcem Lopezom Cidom i Fincem Kimiem Jaatinenom. No, uza svo čekanje, ribe na tom mjestu nije bilo. Problem je bio što se riba jako puno miče, a i izuzetno je osjetljiva na zvuk motora. Kako je natjecanje odmicalo stizale su i neke informacije, ali uglavnom je bilo riječ o jednoj, dvije ulovljene ribe. Hrvatski izbornik Branko Ikić i reprezentativac Petar Prkić određeni su za komesare u gumenjacima finskih reprezentativaca, tako da ne bi bilo kasnije nikakvih sumnji. Ni oni nisu imali što za reći, bez obzira što su u pitanju bili domaći lovci. Sjeverni vjetar smanjio je vidljivost na

minimum, na nekim se mjestima nije vidjelo baš ništa, a na nekima jedva vrh puške od 60 cm. Kada je šesti sat natjecanja konačno istekao, i ribolovci se okupili na startnoj poziciji, jasno je bilo da će vaganje brzo završiti. Jedna, dvije ribe, to su bili ulovi u većini. Oni s(p)retniji imali su tri ili četiri, a bilo je i onih bez ikakvog ulova. Jakupović se pohvalio sa četiri deverike, Buratović je imao dvije, Gospić jednu ribu. Brzo se pročulo kako Grk Giankos ima pet riba, i da je našao one koje su svi sanjali – bakalare. No, da bi ih se vidjelo trebalo je čekati vaganje jer ih Giankos nije htio pokazati. – Na mjestima gdje je vidljivost bila četiri metra, ništa nije dolazilo na čeku, a na drugim mjestima je vidljivost bila nikakva. Vidio sam jednu ribu i tu jednu sam ulovio. Kad je tako mutno, deverike se mogu zaboraviti, bez obzira što sam bio sam cijeli dan, i nitko mi nije smetao. Tu jednu ribu sam ulovio u zadnjih sat vremena, prije toga sam čak


Grk Emmanouil Giankos s ulovom vrijednim prvog mjesta prvog dana

Rus Valeriy Gorokhov bio je šesti u ukupnom poretku prvenstva

Livio Fiorentin bio je desna ruka Daniela Gospića na natjecanju

Finski reprezentativac Matti Pyykko drugog dana

pucao u sjene, ali ništa, rekao je Daniel Gospić prije početka vaganja. Prvi dan riba se važe po abecednom redu reprezentacija, tako da su hrvatski ribolovci bili brzo na redu, odmah nakon bugarske trojke koja je odradila solidan posao. Jakupović je sa četiri deverike zaradio 70,379 postotnih bodova što ga je na kraju prvog dana smjestilo na visoko četvrto mjesto. – Prva dva i pol sata nisam vidio ribu, vidljivost je bila možda pola metra. Išao sam onda na vanjske otoke, napamet, ali ništa nisam s time napravio, pa sam se vratio na otoke gdje sam ujutro skočio. U zadnjih sat vremena sam ulovio te četiri ribe. Pokušao sam i petu, tako da dobijem dodatne bodove za popunjenu kvotu, ali ništa. Duge čeke su ključ, kad si dugo na miru, onda riba i dođe - prenio je Jakupović. Buratović je s dvije deverike za-

vršio osamnaesti sa 29,510 postotnih bodova, dok je Gospić ulovio jedan white fish vrijedan 17,372 postotna boda, dovoljno za 28. mjesto. – Možda da sam bio sam bih ulovio još koju deveriku, jer riba se jako boji buke i ne može se loviti. Na nekim mjestima imao sam i vidljivost do četiri metra, ali badava. Bilo je hladno, duge čeke i ležanje na dnu, temperatura se spusti dodao je Antonio Buratović. Grk Emmnouil Giankos je odmah postao zvijezda, čim je izašao na pozornicu s toliko željenim bakalarima. Imao je dva komada od 1020 grama i 2150 grama, još dvije deverike te jednog maniča, dovoljno za prvo mjesto i 200,000 posto bodova te najvrjedniji ulov prvenstva. Čak ni finski ribolovci nisu mogli reći otkud su stigli ti bakalari, jer ni oni nisu znali za poziciju. Giankos je ispričao da ih je ulovio na

23 metra, našao je neke kamene gromade u čijim su rupama bili bakalari. Njegovi reprezentativni kolege nisu se mogli pohvaliti s ulovom, ali to se dogodilo mnogima. Među talijanskim reprezentativcima bio je jedan koji inače lovi u slatkim vodama, Matteo Moscon i dobar je u tome, no ni njemu nije pošlo za rukom uloviti više od jedne ribe. Između Giankosa i Jakupovića prvi su se dan smjestili Santiago Lopez Cid s pet riba i 94,766 postotnih bodova te Samuel Tomas Ramon sa četiri ribe i 72,717 bodova. Treći Španjolac Antonio Linares Gonzalez bio je sedmi, a među prvih deset smjestili su se još turski reprezentativac Hasan Salbas, Maxim Golovianko iz Ukrajine, Ahmet Tekin iz Turske, Rus Gorokhov i Bugar Plamen Arabadzhiev.

Grčki ulov za pamćenje Oblačno bez kiše s ponešto sjevero-zapadnog vjetra, tako je počeo drugi dan. Ipak je nedostajalo onog uzbuđenja karakterističnog za završni dan natjecanja. Očito je većini na pameti bilo samo kako ih šest sati i vaganje dijeli od završetka još jednog Euroafričkog prvenstva, ali onog kojeg svi žele što prije zaboraviti. Neke reprezentacije, uključujući i domaću promijenile su po jednog ribolovca, u nadi da će rezultati možda biti bolji. Fincima nije pomoglo niti to. Jedan domaći novinar rekao je kako razlog za loše finske rezultate leži u tome što su bili sigurni kako se ostale reprezentacije neće snaći u uvjetima koji nisu nimalo slični onima na Sredozemnom moru ili Atlantskom

103


Daniel Gospić i nevalidan ulov drugog dana

104

Daniel Gospić nakon završetka natjecanja

Finski reprezentativac Matti Pyykko drugog dana

Talijan Stefano Claut s dijelom ulova drugoga dana dovoljnim za treće mjesto

oceanu te da će njihovo iskustvo biti dovoljno, iako i oni vrlo rijetko love u akvatoriju Helsinkija jer najčešće odlaze južnije. No, prevarili su se i propustili jedinstvenu priliku da ostvare dobar rezultat u svome dvorištu. Drugoga dana situacija se malo popravila, vidljivost je bila nešto veća i nakon sat vremena, Slaven Čubrić je prijavio kako je Jakupović ulovio jednu ribu. Većinu je ponovno bilo teško naći, Grka Giankosa pogotovo, no Španjolac Santiago Lopez Cid ponovno je dobro krenuo. Iz sata u sat imao je ribu više te ih je ponovno skupio pet za vaganje. Samuel Tomas Ramon imao je problem s akumulatorom, organizatori su to promptno riješili, tako da nije ni osjetio, a njegova desna ruka Oscar Cervantes spomenuo je dvije ribe, tri sata prije kraja natjecanja. Legendarni Portugalac Rui Torres prijavio je tri ribe, a i Finac Matti Pyykko pohvalio se s dvije. Drugi je dan bio sretan i za Talijana

Stefana Clauta. Njegov barkariol je sat vremena prije isteka natjecanja rekao kako ima pet riba. Grčki izbornik Nikos Kambanis otklonio je sve sumnje oko imena novoga prvaka otkrivši da je Giankos napravio sjajan posao, ponovno ulovio bakalare te da ima desetak riba. Daniel Gospić ulovio je drugog dana ponovno jednu ribu, ovaj puta nevalidnu. Antonio Buratović isto jednu, validnu deveriku. Radoslav Jakupović nešto slabiji u poretku nego prvog dana, ulovio je tri deverike, koje su mu donijele dvanaesto mjesto i 27,869 postotnih bodova. I Španjolac Samuel Tomas Ramon imao je tri, nešto teže pa se plasirao na deveto mjesto s vrlo malom razlikom u odnosu na Jakupovića 28,984, ali u konačnom zbroju dovoljno da zadrži treću poziciju u ukupnom poretku. Santiago Lopez Cid ostao je na drugoj poziciji i drugog dana, ali i u ukupnom poretku. Pet validnih deverika i 52,066 po-


Kao loto 6/45

Rus Valeriy Gorokhov bio je šesti u ukupnom poretku prvenstva

stotnih bodova osiguralo je to. Emmanouil Giankos ponovno je zasjao s deset validnih riba. Na žici se našlo šest bakalara, tri deverike i škrpoć za novih 100,000 postotnih bodova. Ovacije i čestitke bile su sasvim zaslužene. Takav ulov je rijetkost, potvrdili su domaći, posebno na takvim dubinama. – Danas sam lovio do 29 metara. Ponovno bakalare u rupama. Ovo je nagrada za gotovo mjesec dana pregleda terena - rekao je 33-godišnji Giankos koji se izuzev podvodnim ribolovom bavi i apneom, pa drži i grčki rekord u disciplini constant weight, a jak je i u ostalim disciplinama apnee. Zanimljivo, prva dva tjedna Giankos nije našao ništa, a zatim je vidjevši španjolske i talijanske sondere zvao kući u Grčku da mu pošalju sonder s njegovog gumenjaka. Nakon toga je sondirao teren, od 9 ujutro, neke dane sve do 23 sata. Isplatilo se, nakon što je našao velike kamene gromade između 23 i 30 metara gdje je u rupama pronašao bakalare. Tog drugog dana Talijan Claut osvojio je treće mjesto, Danac Nielsen četvrto, Španjolac Linares Gonzalez peto. Među deset smjestili su se još Bugari Plamen i Anton Arabadzhiev, Rus Gorokhov te Portugalac Torres. Giankosovih 200,000 postotnih bodova Grcima je bilo dovoljno za drugo mjesto u ekipnom poretku, jer njegovi reprezentativni kolege nisu uspjeli u dva dana uloviti ništa. Zadovoljni i sretni bili su trećeplasirani Bugari te četvrti Turci.

Danac Johan Nielsen bio je deveti u konačnom poretku prvenstva

Bugar Plamen Arabadzhiev osvojio je sedmo mjesto

Deseti je bio Ukrajinac Maxim Golovianko

– Na pregledu sam našao više ribe u drugoj zoni, ali su vremenski uvjeti presudili. Ispada da sam se ja najbolje snašao, ali to je sve sreća jer ako ti riba prođe ispred puške ili vidiš samo sjenu, onda možeš pucati, ako prođe bilo gdje sa strane, ništa od toga. Rasturili su nas svi koji love u Crnom moru - rekao je četvrtoplasirani Radoslav Jakupović. Jakupovićev uspjeh je za svaku pohvalu. Četvrto mjesto u takvim uvjetima u kojima se nikada nije našao treba zapisati masnim slovima. Samo 3,454 postotna boda nedostajala su mu za broncu, no bez obzira njegov rezultat je velik i zato mu treba odati priznanje. Tijekom pregleda uvjeti su bili puno drugačiji nego za vrijeme natjecanja te je to utjecalo na rezultate. Hrvatski su reprezentativci bili u probnom lovu, kako bi se upoznali s vrstama i vidjeli kako se riba ponaša, ali tada je i vidljivost bila bolja. – Jedna mi je riba ispala, jednu sam ulovio. Vidljivost mi je bila još lošija nego prvi dan. Bilo je dosta šansi, ali riba bi mi prošla ili gore ili sa strane, da nije mogao sam ih imati pet. Moglo je biti bolje, naravno, jer smo mi našli ribu u kraju, ali na gari se sve promijenilo. Sve skupa nisam ni zadovoljan, ni nezadovoljan. Bili su to uvjeti na koje nismo naučeni, vrste riba koje ne znamo i nismo znali kako će se ponašati. Na gari je još više bila izražena njihova reakcija na buku. Našli smo mi te gromade na 28, 29

105


Jaime Heras Lopez,Santiago Lopez Cid i izbornik Andres Sureda Milan s ulovom drugoga dana

Radoslav Jakupović s ulovom drugog dana natjecanja

Organizacija Hrvatski reprezentativci u Helsinkiju su imali i svoje naviDomaćin – ŠD „Jastog“ Šibenik i ŠRD „Gaun“ Kaprije jače. Zanimljivo, u turističkom posjetu finskoj prijestolnici Korišteni ribolovni alat – podvodna puška bio je bivši pulski gradonačelnik Luciano Delbianco sa suAkvatorij lova - otoci Kakanj i Kaprije prugom te Ivica i Mirela Klunić. Klunićevi su prvi susjedi treVrijeme trajanja lova – 4 (četiri) sata nera Livia Fiorentina I bivšeg gradonačelnika Ukupno ulovljenih ribau– Ližnjanu. 61 Delbianca vežeulovljenih poznanstvo izbornikom Ikićem i treneUkupna težina ribasa– 30256 g rom Fiorentinom iz dana kada su oni još bili vrlo uspješSudac – Igor Žokalj ni natjecatelji, a–on gradonačelnik. Domaća podrška je uviOpunomoćenik Zoran Mijat HSŠRM-a jek dobrodošla, a –posebno daleko od kuće na jednom ovaObrada podataka Tonći Luketa kvom prvenstvu.

106

Grk Emmanouil Giankos (desno) sa sjajnim ulovom drugoga dana metara, gdje je Grk lovio, pogledali smo kamenje, bio je mrkli mrak i temperatura od šest stupnjeva te smo zaključili da nema ničega. Vrlo mali postotak tog kamenja drži bakalare, trebalo je puno sondirati i on je to napravio. Svaka mu čast, otkrio je ono što nitko nije. Kada je našao jednog bakalara bio je uporan i pronašao još, zaključio je 21. Antonio Buratović dodavši kako je ovo natjecanje bilo najsličnije lotu 6/45. Daniel Gospić s nestrpljenjem je iščekivao povratak kući u „pravo more“ te brzi zaborav boravka u Finskoj i 31.mjesta. – Iskrene čestitke pobjedniku, a posebno Radetu jer se uspio dobro snaći. Ovako velika natjecanja ne bi se trebala održavati na mjestima gdje 95 posto ulova ovisi o pukoj sreći. 12 sati natjecanja sam proveo škiljeći u mutnom i nadajući se da će riba proći ispred puške. Nije to neki doživljaj na-

kon gotovo dva tjedna pregleda terena. Uspio sam pucati u dvije ribe, još sam jednu vidio, ali je nestala u djeliću sekunde i to je sve. Nakon takva dva dana nemaš baš što reći - razočarano je zborio Daniel Gospić. I dok Slaven Čubrić iza sebe već ima reprezentativnog staža, splitski dvojac Stjepko Kesić i Petar Prkić debitirali su za reprezentaciju u Finskoj. Kesić je pomagao Buratoviću, a Prkić, Danielu Gospiću. – Ja sam zadovoljan, dobri peti smo, Talijani su tek deseti. Ovo nije imalo nikakve veze s ribolovom. Grku svaka čast na otkrivenoj poziciji i naslovu. Prvi put mi je bio odličan što se reprezentacije tiče, ali najveći užas kada su uvjeti i riba u pitanju. Kup gradova u Malom Lošinju je mila majka prema ovome - sa smijehom je rekao Stjepko Kesić. Petar Prkić sa svoja je dva metra i par centimetara bio visok i za kršne Fince. I sam pokušaj za-


Španjolska mišljanja kako izgleda kada se šulja u pola metra vode izaziva smijeh te je Prkić zaradio nadimak Pero Plićina malo nakon dolaska u Finsku. – Dobro sam svladao lov u kraju, šuljanje u metar vode i manje. Ovo je bilo veliko iskustvo ne samo za nas nove, već i za dugogodišnje reprezentativce, kao i za izbornika Ikića i trenera Fiorentina jer ni oni nikada nisu bili na natjecanju sa ovakvim uvjetima. Bez obzira na sve puno će ovo značiti za neka buduća natjecanja. Skidam kapu Giankosu koji se uspio sjajno prilagoditi i pronaći ono što drugi nisu - rekao je Petar Prkić.

U iščekivanju Perua Organizacija Finske ronilačke federacije bila je besprijekorna, no uvjeti su bili ti koji su zauvi-

jek bacili tamnu sjenu na prvenstvo. Antonio Cruz, predsjednik Komisije podvodnog ribolova u CMAS-u priču je okrenuo na drugu stranu. Naime, na sjeveru se nikad dosad nije organiziralo veliko natjecanje te je bilo potrebno zbog popularizacije i širenja sporta. No, popularnost je zasigurno izostala, barem među onima koji su se natjecali i iskusili sve to. Za dobrobit sporta, odnosno onih koji se natječu ovakve bi eksperimente trebalo zaboraviti jer kako je na završnoj večeri rekao Portugalac Rui Torres - Mi svi dolazimo na natjecanje zbog ribe! - a baš toga, najvažnijeg dijela natjecanja, u helsinškom akvatoriju nije bilo. Tijekom dva dana ulovljeno je tek 160 kilograma ribe, a lovila su 43 ribolovca. Brojni će što prije za-

Ekipni poredak 1. Španjolska (Lopez Cid, Tomas Ramon, Linares Gonzalez) 336,038 2. Grčka (Giankos, Dertilis, Barsakis, Makris) 200,000 3. Bugarska (P.Arabadzhiev, A.Arabadzhiev, Lyutskanov) 189,393 4. Turska (Salbas, Tekin, Osmanoglu) 175,665 5. HRVATSKA (Jakupović, Buratović, Gospić) 156,736 6. Portugal (Silva, Torres, Lot) 155,732 7. Rusija (Gorokhov, Tsvetov, Lubyagin, Utkin) 155,726 8. Ukrajina (Golovianko, Sobol, Galaktionov) 151,289 9. Danska (Nielsen, Brogaard, Siefert, Behrens) 122,215 10. Italija (Settimi, Moscon, Claut) 121,506 11. Finska (Jaatinen, Pyykko, Levonen, Siitonen) 84,915 12. Norveška (Torve, Skaug) 57,275 13. Velika Britanija (Veal, Pearce) 22,160 14. San Marino (Macaluso, Babboni) 9,057

Najbolja trojka 19. Euroafričkog prvenstva – srebrni Santiago Lopez Cid, zlatni Emmanouil Giankos i brončani Samuel Tomas Ramon boraviti ovo natjecanje i nadati se popravku na svjetskoj smotri. Iduće godine reprezentacije očekuje Svjetsko prvenstvo u dalekom Peruu, a što se tiče budućih natjecanja na sastan-

ku Komisije za podvodni ribolov interes za 20. Euroafričko prvenstvo 2015. godine pokazala je Španjolska, a za Svjetsko prvenstvo godinu kasnije, Grčka i Portugal.

Pojedinačni poredak 1. Emmanouil Giankos (Grčka) 200,000 2. Santiago Lopez Cid (Španjolska) 146,832 3. Samuel Tomas Ramon (Španjolska) 101,701 4. RADOSLAV JAKUPOVIĆ (Hrvatska) 98,247 5. Antonio Linares Gonzales (Španjolska) 87,506 6. Valeriy Gorokhov (Rusija) 82,393 7. Plamen Arabadzhiev (Bugarska) 79,791 8. Hasan Salbas (Turska) 77,371 9. Johan Nielsen (Danska) 73,275 10. Maxim Golovianko (Ukrajina) 70,942 11. Anton Arabadzhiev (Bugarska) 65,395 12. Rui Torres (Portugal) 64,801 13. Pedro Silva (Portugal) 60,519 14. Stefano Claut (Italija) 59,477 15. Ahmet Tekin (Turska) 50,445 21. ANTONIO BURATOVIĆ (Hrvatska) 41,117 31. DANIEL GOSPIĆ (Hrvatska) 17,372

107


Podvodni ribolov

KAKO S

termoklinom

Prvi ljetni mjeseci u ovogodišnjoj ribolovnoj sezoni donijeli su neočekivano ružno vrijeme s puno kiše i malo vrućih dana. Za ugodan san takvi uvjeti nisu loši, ali definitivno nisu uobičajeni za ljetni period pa su značajno utjecali na ponašanje svih ribljih vrsta, pa tako i na ulove podvodnih ribolovaca. Napisao i snimio Igor Nuić

R

azličiti klimatski uvjeti, neuobičajene temperature, velike količine kiše, učestali vjetrovi te kombinacija istih, doveli su do jako mutnog mora u periodu kada bi ono trebalo biti najbistrije, i to na gotovo cijelom Jadranu. Uz mutljavinu, temperatura mora je ostala niža nego uobičajeno (osim površinskog sloja) pa je termo klin snažno

108

izražen. Takvi uvjeti mijenjaju sva saznanja ribolovaca o tome kako uloviti ribu pa do lovine dolaze samo najsnalažljiviji, odnosno najprilagodljiviji. Termoklin je ustvari prijelaz između ugrijanog površinskog sloja i hladnog pridnenog, koji se nisu izmiješali zbog nedostatka vjetra i naglog grijanja površine uslijed visokih temperatura. Često je i vidljiv okom kao ‘namreškano’ more. Naglim povećanjem temperature

zraka, površinski sloj se brže grije pa je termoklin vidljiviji, odnosno izraženiji. Dubina termo klina početkom ljeta mijenja se gotovo na dnevnoj bazi pa je i to razlog zbog kojeg snažno utječe na riblje ponašanje. Kako ljeto protiče, mješanjem mora i ujednačavanjem vanjske temperature, i termo klin se ustali na jednoj temperaturi, a pri tome se riba smiruje. Jedan od najvažnijih faktora

uspješnog prakticiranja podvodnog ribolova je upravo dobro postavljanje ribolovne taktike u odnosu na termo klin. Što je on izraženiji, više utječe na riblje ponašanje. Naime, riba rado dolazi u topli sloj i nerado se vraća natrag u hladno. Tako će se često vidjeti riba, koja se inače drži uz dno, kako pliva ‘’na pola mora’’ tik uz termo klin. Tada ju je jako teško loviti jer praktički nema načina da joj se lovac neprimjetno pri-


109


bliži. Potrebno je tražiti terene čiji je najbolji dio na dubini malo manjoj od dubine termo klina jer se može očekivati da će se riba, u potrazi za toplim morem, ‘dignuti’ s dubine i zadržavati upravo na takvim dijelovima terena jer joj je ugodno. Tada se posljedice termo klina mogu iskoristiti kao prednost, jer riba čak ako se i da u bijeg, ne ide prema dubini, nego pronalazi najbližu rupu i pokušava se skriti u njoj. Tako postaje laka lovina podvodnog ribolov-

ca, a najčešće se radi o manjim primjercima komarče, šarzima, picevima i slično. Također, riba koja ja sklona obitavati u rupama, kao što je kavala, ima tendenciju naseljavanja plićih rupa koje su u toplom sloju. Pri tome postaje dostupnija u podvodnom lovu jer nije potrebno previše duboko uranjati da bi se pronašlo pravu rupu, a i često se riba ne snalazi u ‘novim’ staništima, pa se ponaša kao lak plijen. Dio jedinki kod preizraženog termo klina rado odlazi na još veće dubine, gdje je temperatura mora kroz cijelu godinu jednaka jer joj ne pašu prevelike i brze oscilacije temperature. Loviti se može i ispod termo klina, u hladnom sloju. Ponašanje koje se tada može očekivati od ribe je puno nervoznija

110

reakcija, manja znatiželja zbog koje rjeđe prilazi na čeku, jata su prorijeđena, a i samom podvodnom ribolovcu ribolov je otežan zbog hladnoće. Topla površina ne dozvoljava korištenje debelog ronilačkog odijela, a nagla promjena temperature pri zaronu snažno se osjeti te


može utjecati na apneu ribolovca. Među najzanimljivijim lovinama u toplim mjesecima zasigurno je zubatac, a baš na njega termo klin snažno utječe. Jata zubataca pri izraženom termo klinu u pravilu se drže iznad crte u toplom sloju. Ako je pri tome dno u hladnome, podvodni ribolovac vrlo vjerojatno neće imati uspjeha u lovu. Tada je potrebno pronaći terene koje zubatci vole, ali su im makar vrhovi u toplom. Tada termo klin može poslužiti i kao suradnik u lovu jer je lakše pretpostaviti gdje se riba nalazi pa se ne treba pretraživati kompletan teren, već samo dijelove koji su u toplom. Kako se termo klin bude spuštao, tako će se i riba povlačiti, te će ribu biti potrebno tražiti sve dublje. Dobra stvar je što su veće jedinke na dubljem mirnije pa ih je lakše nadmudriti, stoga možemo očekivati da će se, kao i svake godine, velike jedinke loviti u osmom i devetom mjesecu.

111


Apnea

DAHOM PO tajne Jadrana Napisao Igor Nuić, fotografije Danijel Frka

112


PREDSTAVLJANJE I PROMOCIJA JADRANA RONJENJEM NA DAH Predstavljamo vam projekt ‘’Dahom po tajne Jadrana’’ mladog splićanina, Tome Vrdoljaka, koji ovo ljeto ima plan svojim uronima na osam jadranskih olupina, promovirati i predstaviti Jadran kao uglednu ronilačku destinaciju. Osim spektakularnih ulova i zakazanog obaranja rekorda, planirano je i snimanje dokumentarca, koje će okruniti cijeli projekt.

113


O

sam brodskih i avionskih olupina u akvatoriju otoka Visa - Teti, Vassilios, For tunal, Ursus, Brouni, Boeing B-17, B-24 Parzan te Brik grebeni topovi, česta su meta ronioca pa uron na njih ne bi predstavljao nikakvu atrakciju da mladi i perspektivni apneaš Tomo Vrdoljak nije odlučio zaroniti na njih na dah koristeći se samo svojom snagom i voljom. Cilj projekta je na dah obići svih osam olupina te snimiti sve urone i olupine. Tomo će pri uronu na jednu od olupina, stari avion Boeing B-17, poznat i kao leteća tvrđava, potopljen na 72 metra dubine pokušati oboriti i nacionalni rekord u disciplini ronjenja na dah bez peraja. Sve zarone su pomno popratili i snimili vrhunski podvodni

114


fotografi Danijel Frka i Marin Brzac, te će njihove snimke biti montirane u dokumentarac koji će osim edukativnog karaktera promovirati Jadran za ronioce. Budući da je ljeto u zamahu i projekt je već počeo, tako da su zaroni na prve dvije olupine, Teti i Vassilios T.

već obavljeni, uspješno se nastavlja sa snimanjem. Kompletan projekt trebao bi trajati tri godine, a osim viških olupina u tom će periodu Tomo pokušati zaroniti na što više olupina koje se nalaze na Hvaru, Braču, Lastovu i Mljetu.

115


145


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.