Ribolov na Jadranu 11/2012

Page 1


Od sada svoj primjerak mjesečnika ribolov na jadranu potražite svakog 30 u mjesecu

SADRŽAJ U OVOME BROJU Svijet ribolova, vijesti, svijet nautike, ribolov iz barke, ribolov s obale, automobil, ribolovni feljton, oprema...

UVOD U JESENSKI RIBOLOV

UVODNIK

Preduga je bila ljetna pauza! Period u kojem te na panuli ubija sunce i njegova refleksija s morske površine. Vrućine koje ne daju živiti ni tebi ni ribi. U ovim vodama riba slabo grize u ljetnom periodu, koji se ove godine posebno produžio.

EKO AKCIJA

7 napisao Mladen Marković

12

napisao Igor Nuič

NOVI KAZNENI ZAKON

16

IGALO - 12. SVJ. PRVENSTVO

22

napisao Marin Huzjak

napisao Vlada Vuković

STRANICA 58

ARBANIJA 2012. Četvrtu godinu za redom mlada ekipa iz Arbanije, mjesta kod Trogira, organizira natjecanje u lignjolovu, na kojem je ove godine nastupilo 59 ekipa, što je slika malo gdje viđena. Uz sjajnu organizaciju samog natjecanja, domaćini su spremili i feštu s lignjama i tunom na gradelama

ICCAT LUTRIJA

24

EGING - LOV GLAVONOŽACAA

42

napisao Paolo Polimeni

ČETIRI ASA LIGHT JIGGINGA

70

napisao Marc Inaoue

ŠKORPION - HOT SPOT ZA LIGNJE 92 napisao Mladen Marković

STRANICA 32

KUP TONSA - STANIČIĆ

OTOK SOCCOTRA

110

napisao Igor Nuič

Jemensko otočje u Adenskom zaljevu, udaljeno oko 200 km od Somalije, pustoš je izložena snažnim monsunskim vjetrovima i morskim strujama, u kojoj je ribolov moguć svega dva puta po dva mjeseca godišnje. Ali kakav ribolov!

RAB -EKIPNO PRVENSTVO

114

BBS 2012.

116

napisala Valentina Prokić

napisao Mladen Marković

CITROEN BERLINGO MULTISPACE

124

napisao Mladen Marković

STRANICA 80

RUBRIKE UVODNIK PISMA ČITALACA EKOLOGIJA ZAKONODAVSTVO NATJECANJA BIG GAME LIGNJOLOV OPREMA

7 10 12 16 22 24 23 54

RIBOLOV IZ BRODICE LIGHT JIGGING RIBOLOV U SVIJETU SVIJET NAUTIKE ELEKTRONIKA PODVODNI RIBOLOV SAJMOVI AUTOMOBIL ZA RIBOLOV

58 70 80 102 106 110 116 124

5 napisao Mladen Marković



Dragi prijatelji mora i ribolova!

M

a da van pravo rečen, ne sićan se da je snig pa krajen desetog miseca. Jebate, iz lita smo ušli dritamente u zimu. Jedan dan san bija na moru s nekim fureštama iz Dojčlanda i tumačija in kako je naše more lipo i kako je lipo toplo i neka se samo lipo skinu i sunčaju ona svoja lipa tila, a znaš mene… Mislija san na one puste guze i čičone… Kako ne razumiš, tukac jedan. Ča bi ti da sunačju? Tonobil? Golfa ili Opel karavana? En ti jarca, ti ništa ne razumiš. Isti si ka oni njihovi Herrovi ča san ih napija da nisu znali di in je glava, a di guzica. Jebate, koji je to bija škerac! Švabice lude po Zrinovoj konobi, a oni Herr Otto i Herr Fric samo kolutaju očima i ne znaju ča in se događa. Joj ljudi, koje lipote! O jebote, nesmin ovo pisat da ovo ne pročita ona moja bid-

na… Nego… Ma ča san ono tija? A da drugi dan eto ti sniga! Moj ti je Samobor bija sav u bilom. Ka Ajdukovi dresovi. Furešti su se jadan dan lipo kupali, a drugi dan su tribali skije! Ma ča je ovo došlo judi moji? Pari mi se da nas je i dragi bog ostavija na cidilu jerbo nam je glava stalno u balunu. Umisto da lipo s onim pustin Švabicama minjam ono ča se dade minjat, moran čistit snig! O živote jeben li te. Dragi moji prijateji mora i ribolova! U moru pizdarija ča se vajaju ovon našom lipom državon teško je ostat miran, kada ti ni vrime ne da se lipo s onim fureštama… Ma znate već ča! A kada vidin i ove škerce sa špijunima, ministrima ča misle da znaju, pridcinikom vlade za koga ne znaš oli zna, onog Gazimira ča ne zna ča oće, Krvopiju Linića ča zna kako malog čovika ogulit do kože… Znam da smo najebali, lipi moj. Ma moga bi ovako nabrajat do su-

tra. Uglavnom, kad to sve vidin dođe mi da pobignem što dalje, a da van iskreno rečen i pobignem. A kud ću nego na ribolov. Pa lipo i vi na more i ne dajte se… Skužajte, ne dajte na se, to san mislija. E! A ako van nešto ne da na more lipo čitajte ča smo van spremili ovi misec. Oni moj Vicenzo opet je bija na puson otoku ča nema ničega osim onih nekih beštija ča ih ne moreš isti, ali da su velike, en ti jarca jesu. A Marc, stalni član našeg redakcijskog tima piše o Light Jiggingu koji je za njega otvorena knjiga čije van stranice nesebično otvara. Marin Huzjak ovi misec piše o jesenskom ribolovu, a tu su i nove skosavice Kanji, oružje protiv onog jutog neprijateja lignje. Silikonce smo pomalo zaboravili i sada se vraćaju na velika vrata u obliku Savage Gear gumica. Još mnogo tema obrađujemo u ovom broju, u kojima otkrivamo sve što zna-

mo o modernom ribolovu. Nadam se da će se ovo kurbinsko vrime stabilizirat i da ćemo moć još uživat, bar do kraja miseca. A ako ne, lipo vas pozivam na građanski neposluh! Je, pozivam na štrajk sve poštene ribiče. Mi ćemo ribiči štrajkat tako da ćemo se povuć u konobe i iz protesta nećemo izlazit dok se vrime ne poboljša i dok imamo vina u bocunima. Pa nek vide oni mljekari i ostala bratija kako se štrajka, jeba ih štrajk njihov. Oni su prolivali bilo mliko po travi zelenoj, a mi ćemo štrajkati tako da ćemo bilo prolit u naše drobove pa da vidimo ko boje štrajka. E! A kad nam nestane bilega, prolit ćemo i crno u drob, pa nek cili svit zna kako se rade štrajkovi. Kao što rekoh, lipo na more i uvatite koju lignju. Ne dajte na se, ma ča god govoridu ministri, pricidnik vlade, Gazimir i Krvopija! Mladen Marković

7



Pisma čitatelja

LEONARDA i lampuge N

a fotografiji je moja desetogodišnja kći Leonarda Morožin Ušalj iz Gabonjina, općina Dobrinj, sa svojim ulovom u blizini Malinske. Radi se o lampugama težine 1,6 kg i 1,2 kg. Ulovila ih je iz barke na štap Pioneer 13 kg, 210 cm, mašinica Shimano Nexave 3000, osnova je bio najlon 0,40 milimetara, a predvez fluorokarbon 0,60 mm s udicom Owner. Ješka je bila srdela. Vrijeme ulova oko 7 sati. Ako ste u mogućnosti voljeli bismo da objavite fotografiju. Bili bismo vam zahvalni, pogotovo Leonarda. Pozdrav iz Malinske! Sa štovanjem, Bojan Ušalj

10


Vijesti

Savage Gear

Rapaline varalice

S

Rap Magnum su od svoje prezentacije ulovile dosta riba, a nije tajna da neki ribiči vrlo uspješno love njima u kombinaciji s monelom, a i bez njega. Naime sama varalica ide relativno duboko, a među Rapalinim modelima zasigurno ima najbolji rad koji ribu tjera na napad. Zbog svoje čvrstoće ove varalice su otporne na sve zube morskih beštija, a jaka žica se proteže cijelim tijelom, tako da je njima moguće izvući i najveće predatore.

Salt Spin

X Rap Magnum

X

avage Gear ponuda špinerskih štapova proširena je novim modelom dužine 7’4’’( 225 cm) i deklarirane snage od 15 do 65 g/vertical do 150 g. Štap ima visoko modulirani karbonski blank, dvodijelne konstrukcije, ALPS Saltwater držač role, ALPS saltwater vodilice te EVA dršku. Osim za klasičan spinning ovaj je model pogodan za lagani vertikalni Jigging te Kabura i Inchiku tehnike ribolova. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Shout Dangan Spin Jigovi

Informacije TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

Gamakatsu Grouper Hook

G

D

angan metalne varalice su definitivno jedne od najlovnijih koje imamo u našim kutijama i njima smo do sada ulovili mnoge šarune, plavice, lampuge, palamide… Manji modeli su smrt za sitnije ribe, a veći su namijanjeni ozbiljnim beštijaInformacije ma. Od kada smo se prije nekoliko godina navukli na njih, ne MAGURO SHOP prestaju nas iznenađivati. JedBadjurova ulica 3, Ljubljana nom riječju, sjajne varalice za Telefon +386 40 535 001 Light Jigging s obale ili brodice.

amakatsu Grouper su sjajne udice za Big Game ribolov, a posebno veličina 11/0. U zagrebačku prodavaonicu Škorpion je stigla nova količina u ovoj veličini. Naime, ove godine je ova udica uhvatila mnoge tune, kod profesionalaca i kod sportaša. Grouper udice su zasigurno jedne od najlovnijih na cijelom svjetskom tržištu. Mnogi ih stavljaju pred čuvenu Ownericu Offshore, što i nije daleko od istine.

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

11


Podvodni ribolov

EKO AKCIJE

kluba podvodnih sportova 2DIVE iz Zadra Otpad u svijetu predstavlja iz dana u dan sve veći problem. I dok se otpadom na kopnu manje više uspješno bave mnogobrojne gradske i državne tvrtke kojima je djelatnost skupljanje, deponija i reciklaža otpada, u podmorju je sasvim drugačija situacija. Što zbog nebrige, što zbog specifičnosti ambijenta, a pogled u podmorje imaju samo ronioci Napisao Igor Nuić, fotografije arhiva 2DIVE

O

tpad koji se gomila u podmorju predstavlja sve veći udio ukupne količine otpada koji neka sredina proizvodi. Glavni razlog gomilanja otpada u podmorju još uvijek je nažalost mišljenje da sve što se baci u more služi kao podmorski brak ili stanište za morske organizme te ne predstavlja ekološki problem. S obzirom da se mi volimo hvaliti kako nam je bog

podario najljepši dio svijeta malo je čudno da ga sami još uvijek uređujemo hrpama guma i plastičnom ambalažom. Kao da bez naše intervencije nije bilo savršen. Ekologiji podmorja još uvijek niti jedna državna institucija nije pristupila sistematski, stoga podmorje ovisi isključivo o samovolji ronilačkih klubova i ribolovnih društva. Zanimljivo je da svi ronioci koji se odazivaju na ekološke akcije (podaci iskazani prema načinu djelovanja kluba 2dive, a veći-


na klubova radi na isti način) dolaze roniti bez ikakve naknade za sebe osobno ili za klub. Sav trošak jedne ekološke akcije se odnosi na brodove, vreće za smeće i ručak za sudionike. Uvidom u foto galeriju kluba za ronjenje na dah 2dive iz Zadra, koji je u samo tri godine napravio možda i najviše ekoloških akcija čišćenja podmorja u državi, lako se može dobiti slika tko baca i što se baca u more. U priobalnim mjestima otpad sačinjavaju uglavnom auto gume, frižideri, štednjaci i aku-

mulatori. Teza kako su turisti na odmor uz svoje paštete i jogurte ponijeli stare gume kojih se rješavaju u našem podmorju je malo sumnjiva. Velik broj boca te sitnog otpada ronioci kluba 2dive nalazili su u pravilu oko privezišta za brodove koji posjećuju turisti. U klubu zadovoljno ističu kako sve više mjesta uz obalu traži da se akcija čišćenja podmorja obavi u srcu sezone. Polako ali sigurno se nameće mišljenje da ekološke akcije predstavljaju svojevrsnu turističku atrakciju jer veliki


broj ronioca i brodova privlači ljude da vide što se događa pa se spontano i oni sami uključuju u čišćenje. U svakoj ekološkoj akciji sudjeluje dvadesetak ronioca te se forsira uključivanje lokalnog stanovništva bilo u funkciji ronioca, barkariola ili pomoćnika na kopnu radi podizanja ekološke svijesti u zajednici. U pravilu količina smeća koja se izvadi na ekološkoj akciji šokira sve koji prvi put sudjeluju.

Poboljšanje stanja u podmorju ne može biti isključivo u ekološkim akcijama, nego i u racionalnijem skupljanju otpada bilo na kopnu ili oko privezišta za brodove te u novčanim kaznama za sustavne onečiščivaće. Međutim, ekološke akcije još uvijek predstavljaju najbolji način za podizanje svijesti o očuvanju podmorja. Preporuka za kraj bi bila da pronađete klub u blizini svoga mjesta i upustite se u ekološku akciju.


Vijesti

Yamashita prsluk Lineaeffe Štap za ribolov

Squidy XL

V

ao što i samo ime kaže, Squidy je namijenjen lovu liganja iz brodice. Dostupan je u dužinama 1,60 i 1,80 centimetara. Štap je dvodijelne konstrukcije i to tako da je drška s nosačem role jedan dio, a blank s vodilicama drug. Na štapu je vezano deset vodilica a moguće je na njega montirati stacionarnu i multirolu zbog rasporeda samih vodilica.

ertikalni Jigging je disciplina kod koje je najbolje izaći s palube na platformu, a to je uvijek kombinirano s opasnošću da se ribič oklizne i padne u hladno more ili udari glavom i izgubi svijest. Prsluk se automatski napuše i ribič, iako i u nesvjesti, pluta morem bez opasnosti od utapanja. Naši susjedi Talijani doslovno slijede svoje japanske učitelje i gotovo redovito na ribolovu nose prsluke. Nije bez pameti, u svakom slučaju!

K

Informacije

Informacije

BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

Bolognese štapovi

U

z varalice dolazi i vrijeme lova brancina kozicama, bolognese tehnikom, a zagrebački Škorpion u ponudi ima zaista najbolje od najboljeg. Shimanovi Bolognese štapovi su poznati svim ribičima, a u ponudi se mogu pronaći štapovi svih dužina i svih deklariranih težina. Bolognese tehnika je jedna od najpopularnijih na Mediteranu, a posebno je popularna kod Talijana od kojih smo naučili ovako loviti. Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Mustadove udice 10829 I 10827 AKCIJA - 30%

M

odel 10829 ima ušicu, zakrivljenost koja ribi ne prašta ugriz, Black Nickel presvlaku otpornu na koroziju, a radi se o jednoj od najpopularnijih udica za ribolov prirodnim mamcima. Model 10827 također ima ušicu za vezanje, Black Nickel završni sloj, a radi se o Informacije kovanoj udici vrlo popularanoj T.P. OLIVARI d.o.o. za izradu Jigg Assist sistema, 10430 Samobor, Gajeva 49 panulu i montiranje prirodnih Telefon 01 / 3366 - 042 mamaca.

15


Zakonodavstvo

DEKRIMINALIZACIJA ribolova u novom kaznenom zakonu

Novi kazneni zakon koji stupa na snagu 1. siječnja 2013. godine donosi novosti u inkriminiranju protuzakonitog ribolova. Neka ponašanja koja su starim kaznenim zakonom bila obuhvaćena kao kazneno djelo, sada su samo prekršaj. Tako na primjer, ribolov kavale u lovostaju više nije kazneno djelo nego prekršaj, ribolov u zabranjenim područjima (zaštićeni dijelovi prirode) nije kazneno djelo, ribolov tune bez posebne dozvole za tunu je samo prekršaj itd. Napisao i snimio Marin Huzjak

P

rošlu jesen je donesen novi kazneni zakon (dalje: novi KZ) čije odredbe stupaju na snagu 1. siječnja 2013. godine. Uspoređujući regulativu u području ribolova, možemo reći

16

da je novi KZ dekriminalizirao određena ponašanja protuzakonitog ribolova, izostavljajući ih obuhvatiti kao kazneno djelo. Time su takva ponašanja dekriminalizirana s ranga kaznenog djela na rang običnog prekršaja prema ostalim zakonima (npr.

Zakonu o morskom ribarstvu) i podzakonskim propisima.

Aktualni Kazneni zakon Trenutno važeći kazneni zakon (dalje: KZ97) koji je donesen 1997. godine, propisuje kazne-

no djelo protuzakonitog ribolova u svom čl. 259., uglavnom u stavku 1., gdje stoji: Članak 259. st.1. Tko lovi ribu ili druge slatkovodne ili morske životinje ili organizme u vrijeme kad je to zabranjeno ili na području u kojem je lov zabranjen, ili tko lovi, posjeduje ili stavlja u promet zaštićene vrste riba ili druge vodene ili morske životinje ili organizme čiji je lov zabranjen ili uništava njihova staništa, ili tko lovi bez posebne dozvole određenu ribu ili druge slatkovodne ili morske životinje ili organizme za čiji lov je potrebna takva dozvola ili tko lovi ribe ili druge slatkovodne ili morske životinje ili organizme eksplozivom, električnom strujom, otrovom, sredstvima za omamljivanje ili drugim načinom ili sredstvom koji su štetni za njihovo rasplođivanje ili koji su propisima zabranjeni, ili tko bez odobrenja nadležnog državnog tijela premješta ribu ili druge slatkovodne ili morske životinje ili organizme iz njihova obitavališta na drugo mjesto, kaznit će se novčanom kaznom ili kaznom zatvora do jedne godine.


Iz citirane odredbe je vidljivo kako aktualni KZ97 cijeli niz različitih ponašanja podvodi pod kazneno djelo protuzakonitog ribolova. Pokušat ćemo malo raščlaniti citirani stavak, da vidimo koje sve ponašanje aktualni KZ podvodi pod kazneno djelo. Formulacija “Tko lovi ribu ili druge (...) morske(...) organizme u vrijeme kad je to zabranjeno...“ odnosi se na ribolov u vrijeme lovostaja. Dakle prema KZ97 lov npr. kavale u periodu lovostaja (od 15. 5. do 15. 7.) predstavlja kazneno djelo. Zakon koristi nesvršeni glagol loviti, što znači da nije potrebno dovršiti ulov izvlačenjem ribe na barku, već je samim lovom (s namjerom za uloviti) počinjeno kazneno djelo. Međutim tu se

postavlja problem dokazivosti namjere, obzirom da je radnja nedovršena. No bitno je u ovoj priči da trenutno važeći KZ inkriminira lov za vrijeme lovostaja kao kazneno djelo, dok novi KZ to propušta, kako ćemo kasnije vidjeti. S formulacijom “Tko lovi (...) na području u kojem je lov zabranjen...“ zakonodavac je u aktualnom KZ-u sankcionirao ribolov na svim mjestima gdje je on zabranjen. Dakle, tko npr. lovi vršom u strogo zaštićenom području gdje ribolov nije uopće dozvoljen, čini kazneno djelo. I ovdje vrijedi sve što je gore rečeno za lov kao nedovršeni čin. Trenutno važeći KZ97 dalje propisuje: “tko lovi, posjeduje ili stavlja u promet zaštićene vrste riba ili druge (...) morske (...)

17


organizme čiji je lov zabranjen (...) kaznit će se (...)“. Ovdje valja naglasiti da se pod “zaštićene vrste riba“ ne misli na vrste koje su u lovostaju dio godine („u vrijeme kad je to zabranjeno“), kao npr. kirnja (od 1. 7. do 31. 8.), nego na one vrste koje su trajno zaštićene, obično posebnim propisima. Iako se zaštita drozda (Labrus viridis) u Naredbi o zaštiti riba i drugih morskih organizama terminološki navodi kao lovostaj, takvu zaštitu ipak treba pravno kvalificirati kao trajnu zaštitu jer se drozd

18

ne smije nikad ni pod kojim uvjetima loviti, stoga spada u “zaštićene vrste riba“ u smislu gornje odredbe. Ali, u smislu te odredbe ne spadaju u zaštićene vrste riba tuna, iglun, kavala i kirnja (kao ribe s propisanim lovostajem), jer se u načelu smiju loviti (pod dodatnim uvjetima), osim u određenom dijelu godine. KZ97 kod zaštićenih vrsta riba kao kazneno djelo inkriminira njihov lov, posjedovanje i stavljanje u promet. Tako npr. prodaja drozda ulovljenog u sportskom ribolovu prema KZ97 predstavlja kazneno djelo


(ujedno i prekršaj prema Zakonu o morskom ribarstvu) dok je prodaja npr. arbuna (ali i kavale u lovostaju) samo prekršaj. Već i samo posjedovanje drozda bi bilo kazneno djelo. Nadalje KZ97 normira kao kazneno djelo ponašanje onog “tko lovi bez posebne dozvole određenu ribu ili druge (...) morske (...) organizme za čiji lov je potrebna takva dozvola“ . Pod posebnom dozvolom se ne misli na opću dozvolu za ribolov (za lov sve ribe, npr. dozvola za sportski ribolov na moru), nego

na onu koja se posebno odnosi na točno određenu ribu ili skupinu riba, kao onu za rekreacijski lov tune, igluna i iglana. Tako npr. ako lovite fratre bez sportske dozvole, samo ste u prekršaju, međutim, ako lovite tunu bez posebne dozvole za tunu - to je kazneno djelo. Također se predviđa kaznena sankcija za onog “tko lovi ribe ili druge (...) morske (...) organizme eksplozivom, električnom strujom, otrovom, sredstvima za omamljivanje ili drugim načinom ili sredstvom koji su

štetni za njihovo rasplođivanje ili koji su propisima zabranjeni“. Ovu odredbu bih raščlanio u tri dijela. Prvi dio se odnosi na lov eksplozivom, električnom strujom, otrovom, sredstvima za omamljivanje i tu je sve jasno. Drugi dio se odnosi na drugi način ili sredstvo koji su štetni za njihovo rasplođivanje. Ovako neodređena formulacija ostavlja sudu na ocjenu (eventualno nakon uvida u mišljenje vještaka) da li su taj način ili sredstvo štetni za rasplođivanje riba. Treći dio se odnosi na drugi način ili sredstva koji su

propisima zabranjeni. Ovdje se misli na način i sredstva koja su apsolutno zabranjena, svima. Tako npr. ako lovite modrom galicom (čija je upotreba u ribolovu svima zabranjena) počinilli ste kazneno djelo. Međutim, ako sportski ribolovac lovi samicama (koje su zabranjene sportašima ali dopuštene u gospodarskom ribolovu, dakle nisu apsolutno zabranjene) počinio je samo prekršaj, a ne i kazneno djelo. Sva navedena ponašanja (1. ribolov ribe u lovostaju, 2. ribolov na području na kojem je zabranjen, 3. ribolov, posjedovanje i stavljanje u promet trajno zaštićenih riba, 4. ribolov bez posebne dozvole za određene ribe, 5. ribolov nedopuštenim sredstvima) aktualni kazneni zakon kvalificira kao kazneno djelo za koje propisuje novčanu kaznu ili kaznu zatvora do jedne godine.

Novi kazneni zakon Od 1. siječnja 2013. godine na snagu stupa novi KZ, koji protuzakoniti ribolov regulira člankom 204. stavcima 2. i 4. gdje je određeno: Čl. 204. (2) Tko lovi divljač, ribu ili druge slatkovodne ili morske organizme na način ili sredstvima kojima se oni masovno uništavaju ili upotrebom nedopuštenih pomoćnih sredstava, kaznit će se kaznom zatvora do tri go-

19


dine. (4) Predmeti namijenjeni ili uporabljeni za počinjenje kaznenog djela i ulov će se oduzeti. Stavci 1. i 3. istoga članka se odnose na lov kopnene divljači, pa se na njih ovdje ne obaziremo. U prvom dijelu drugog stavka je sankcioniran ribolov na način ili sredstvima kojima

20

se ribe i drugi morski organizmi masovno uništavaju. Kakva bi to bila sredstva kojima se ribe masovno uništavaju je nejasno i ostavlja malo previše prostora za arbitrarnost suda, narušavajući načelo zakonitosti kaznenog prava (kaznena djela su ona koja su određena zakonom, a ne slobodnom ocjenom). Svakako sam mišljenja da bi sud prilikom ocjene da li se nekim

sredstvom ili načinom lova ribe masovno uništavaju trebao saslušati vještaka, s obzirom da je to stručno pitanje i zahtijeva posebna stručna znanja kojima sud ne raspolaže. Tim više što je propisana relativno visoka zatvorska kazna - do tri godine. Drugim dijelom drugog stavka sankcioniran je ribolov upotrebom nedopuštenih pomoćnih

sredstava. Zakon navodi kako se radi o zabranjenim pomoćnim sredstvima, kao što je npr. modra galica, čija je upotreba u ribolovu po novom KZ-u kazneno djelo, dok bi upotreba nekog nedopuštenog glavnog sredstva (npr. samica rekreativcima) bila samo prekršaj. U stavku 4. propisano je obligatorno oduzimanje predmeta namijenjenih za počinjenje ka-


znenog djela kao i ulova ostvarenog tim kaznenim djelom.

Razlike i zaključak Uspoređujući stari i novi KZ, u oko upada kako u novom KZ-u više nije kao kazneno djelo predviđen niti ribolov ribe u lovostaju, niti ribolov na području na kojem je zabranjen, a niti ribolov bez posebne dozvole za određene ribe. Navedena ponašanja od Nove godine predstavljaju samo prekršaj prema drugim propisima. Što se tiče ribolova, posjedovanja i stavljanja u promet trajno zaštićenih riba (što je prema

starom KZ-u bilo kazneno djelo) novi KZ se u članku 204. kojim je propisan protuzakoniti ribolov toga ne dotiče. Međutim, ribolov i posjedovanje trajno zaštićenih riba novi KZ ipak sankcionira, i to u čl. 200. koji nosi naziv “Uništavanje zaštićenih prirodnih vrijednosti“. Prema tom članku tko npr. usmrti ili posjeduje drozda kaznit će se kaznom zatvora do tri godine. Stavljanje u promet (ako bi bilo izvedeno bez posjedovanja, dakle posredno) zaštićenih riba je novim KZ-om dekriminalizirano - više nije kazneno djelo nego

prekršaj. Lov nedopuštenim sredstvima (ranije uvijek kazneno djelo, ako su ona apsolutno, svima nedopuštena) je po novom KZ-u kazneno djelo samo ako se radi o nedopuštenim pomoćnim sredstvima. Dakle novi KZ u oblasti protuzakonitog ribolova u odnosu na stari KZ i dalje kao kazneno djelo zadržava samo lov nedopuštenim pomoćnim sredstvima te lov i posjedovanje trajno zaštićenih vrsta, dok uvodi kao kazneno djelo ribolov na način ili sredstvima kojima se ribe i drugi morski organizmi masovno uništavaju. Dok stari

KZ97 propisuje za protuzakoniti ribolov i novčanu kaznu i kaznu zatvora do jedne godine, novi KZ propisuje samo kaznu zatvora, ali do čak tri godine. Možda se zakonodavac vodio time da je novčana kazna nepotrebna s obzirom da su određena ponašanja dekriminalizirana na rang prekršaja (kojima je propisana novčana kazna), dok su ostala ponašanja koja su podvedena pod kazneno djelo po svojoj naravi teži prijestupi koji bi se mogli kazniti s kaznom zatvora čak do tri godine u najtežim slučajevima (npr. veliki pomor morskih organizama počinjen sa po okoliš izuzetno opasnim sredstvom, uz istovremeno iskazivanje osobite zluradosti od strane počinitelja). Napominjem da su iznesena pravna tumačenja moji osobni stavovi. U praksi se može pojaviti prilikom ispravnog tumačenja pitanje namjere zakonodavca, pa onda tumačenje od strane policije koja piše prekršajni nalog, optužni prijedlog ili kaznenu prijavu, tumačenje državnog odvjetnika prilikom sastavljanja optužnice, tumačenje prvostupanjskog suda te na kraju tumačenje drugostupanjskog suda u žalbenom postupku. Razlike u posljedicama između prekršaja i kazenog djela mogu biti velike. A nikada niste sigurni kakav će stav zauzeti sud, ili ranije navedena tijela, prilikom kvalifikacije nekog ponašanja. Ako poštujete zakon, onda ste u svakom slučaju mirni.

21


Natjecanje

12. SVJETSKO PRVENSTVO u ribolovu iz usidrene barke

U Igalu, općina Herceg Novi, su se u periodu od 22. do 29. rujna 2012. godine susreli najbolji ribolovci juniori u kategoriji U-21 te sudjelovali na 12. Svjetskom prvenstvu u ribolovu iz usidre barke Napisao Vlada Vuković, fotografije arhiva RNJ

P

redstavnici pet zemalja - Francuske, Slovenije, Hrvatske, Italije, Njemačke i domaćina, Crne Gore okupili su se u Igalu na 12. Svjetskom prvenstvu u ribolovu iz usidrene barke. Natjecanje je počelo sastankom kapetana ekipa 23. rujna u 9 sati. Osnovna tema i čitava diskusija, osim regularnog protokola oko otvaranja i ždrijeba, bio je kalibar 5 mm. Naime, po novom pravilniku udica koja prolazi kroz rupu od 5mm nije validna i s njom se ne smije loviti. Međutim, na zahtjev kapetana ekipa ta odluka će pričekati primjenu na nekom

22


novom natjecanju, iako je delegat FIPS-M Ronny De Rannte imao pripremljenu mjericu. Svečano otvaranje je proteklo u defileu natjecatelja. Prisutne je pozdravio predsjednik Saveza CG Miodrag Vugdelić, gradonačelnik Herceg Novog Dejan Mandić, a natjecanje je otvorio delegat FIPS-M De Rante. Natjecatelji su se u sedam sati ujutro s kapetanima ukrcali na brod koji je izabran ždrijebom te otplovili u zonu lova. Lovilo se pet sati, a nakon ribolova pristupilo se vaganju koje je bilo neformalno, ali koje je ekipama

SASTAVI EKIPA SLOVENIJA - Andrej Kristan Domen Samprimožnik Matej Šimič Rupert Boštjan Čotar Erik Špeh ITALIJA - Giacomini Anthony Augelli Elias Roselon Christian Scardello Tiziano Semprini Feix Federico FRANCE - Maillard Denis Menard Kevin Hazard Jimmy Pettavino Romain Belliot Benoit GERMANY Rudnik Jan Thorberg Hibig Felix Pauliz Andy Stengel Wilko Hiderbrandt Christian MONTENEGRO - Miloš Dašić Dragan Vasiljević Mirko Medić Luka Maslovarić Andrija Bajković CROATIA - Stefano Erman Matteo Jugovac Manuel Korlević Nino Jukić Filip Bukša

pokazalo što ih očekuje na samom natjecanju. Nakon vaganja ekipe su imale dovoljno vremena da se dogovore i razrade taktiku jer je sutradan bio i prvi službeni dan natjecanja. Domaćin KSR Igalo se potrudio da utorak, srijeda i četvrtak (natjecateljski dani) budu s tehničke strane besprijekorni. Lovilo se iz brodica čiji je kapacitet deset natjecatelja, a u stvarnosti na samom natjecanju u brodici je

bilo samo šest natjecatelja. Savršeno je funkcionirala i raspodjela mamaca, ždrebanje, zapravo domaćini su sjajno organizirali sve od samog početka do kraja ovog natjecanja. Iako možda nisu slovili kao favoriti, ekipa Slovenije se najbolje snašla i uzela pobjedu, iako za bolje poznavaoce ribolova i natjecanja nisu bili iznenađenje. Natjecanje je završilo velikim slavljem pobjedničke ekipe,

koje je kulminiralo otvaranjem pobjedničkim šampanjcem. Savez Crne Gore se potrudio da ovo natjecanje, po ocjeni svih sudionika ostane zapamćeno kao jedno od najbolje organiziranih. Pobjednicima sve čestitke, poraženima više uspjeha na nekom sljedećem natjecanju... Ekipa Slovenije se najbolje snašla na natjecanju i osvojila zlato u ekipnoj i pojedinačnoj konkurenciji.

23


Big Game

ICCAT lutrija

Međunarodna komisija za zaštitu atlantskih tuna ICCAT i ove je godine organizirala lutriju za povratak markica kojima su označene različite vrste velike pelagičke ribe. Program markiranja traje već niz godina i provodi se zahvaljujući intenzivnoj međunarodnoj suradnji ihtiologa iz svih zemalja članica ICCAT-a. Ovakva suradnja je potrebna jer se markiraju kozmopolitske, vrlo migratorne vrste iz Atlantskog oceana i Sredozemnog mora

I

straživači označavaju tune i sabljarke kako bi prikupili informacije o njihovim kretanjima u vodenom stupcu, dnevnim i sezonskim migracijama, strukturi stocka, rastu, brojnosti populacija, smrtnosti, ponašanju jata i fiziologiji. Cilj je istražiti učinak različitih vrsta ribolova na predmetne vrste, odrediti mjere održivog gospodarenja odgovornim ribarstvom i zaštiti vrste od prelova. Postoje tri osnovne grupe mar-

kica: konvencionalne, arhivirajuće i pop-up marke. (Fotografije 2, 3, 4 i 5) Da bi program označavanja uspio, neophodno je ostvariti suradnju sportskih ribolovaca, ribarske industrije i uzgajivača tuna s istraživačima. Ideja je da se pronađene oznake prijave ICCAT-u koji dijeli nagrade za pronalazak istih. Vrijednost nagrada nije zanemariva, a ovisi o tipu pronađene oznake. Oznaka može biti značajna za oporavak vrste. Znanstvenicima, a svakako i eventualnom pronalazitelju,

4.

Arhivirajuće markice se stavljaju u trbušnu šupljinu i bilježe brojne okolišne i fizioške parametre

5.

24

2.

Konvencionalne oznake - špageti markice

3.

su osobito vrijedne arhivirajuće i pop-up markice. Nagrade isplaćuju istraživačke agencije koje su uključene u kampanju markiranja, a ICCAT organizira godišnje lutrije s nagradama u svrhu promicanja ove aktivnosti. ICCAT lutrija ove godine uključivala je sljedeće nagrad-

ne kategorije: tropske tune, sabljarke, morski psi, tune (posebna GBYP nagrada). U Hrvatskoj su se ove godine dijelili materijali koji su educirali ribare, ali niti jedan hrvatski ribar ili sportski ribolovac nije pronašao oznaku (ili je barem nije prijavio) kako bi mogao


SHOW ME THE TAG!!

Pobjednici po kategorijama Pobjednička markica u kategoriji „Tropske tune“ (nagrada od 500 američkih dolara) je oznaka koju je ICCAT-u vratio ribar iz Brazila, a skinuta je s žutoperajne tune (Thunnus albacores) od 60 cm koja je s markicom plivala 3 mjeseca, a markirana je u Urugvaju.

back

belly

PLEASE RECORD: • Tag number • Fork length

(cm.)

• Total weight (kg.)

ICCAT BLUEFIN TUNA TAG REWARD

• Date of recovery • Type of fishing gear • Place of recovery (lat. & long.)

Pobjednička oznaka u kategoriji „Sabljarki“ (nagrada od 500 američkih dolara) je oznaka koju je ICCAT-u vratio ribar iz Venezuele, a skinuta je s plavog marlina (Makaira nigricans) od 225 cm te za ovu ribu ICCAT čeka podatke o mjestu markiranja.

• Your name and address to be kept confidential

Spaghetti tag 50 € / Electronic tag 1000 €

500 € each for the 2 and 3 tag drawn nd

rd

W

ME THE T ! AG

1000 € for the 1st tag drawn

SHO

ICCAT-GBYP tag lottery (September):

ICCAT GBYP

For claiming your reward, the tag and the information shall be delivered to:

ICCAT, Calle Corazón de Maria 8, 6a, 28002 Madrid (Spain) · tel 0034 91 416 5600 · fax 0034 91 415 2612 · e-mail tag@iccat.int

sudjelovati u ovoj lutriji. (Foto 7 (ovdje ide pdf i slika 7a). Mnoge oznake se vrate s nepotpunim podacima ili čak bez podataka, a da bi se oznaka mogla prijaviti potrebni su sljedeći po-

daci: vrsta ribe i markice, broj i/ili brojevi na markici, datum i pozicija gdje je riba uhvaćena, kao i vrsta korištenog alata te vilična dužina i ukupna masa ribe.

Pobjednička oznaka u kategoriji „Morskih psa“ (nagrada od 500 američkih dolara) je oznaka koju je ICCAT-u vratio ribar iz SAD-a, a skinuta je s modrulja (Prionace glauca) od 225 cm, koji je u moru boravio označen 24 mjeseca, a markiran je na Rhode Islandu.

Pobjednik u kategoriji „Tuna“ (nagrada od 500 američkih dolara) je oznaka koju je ICCAT-u vratio španjolski ribar, a skinuta je s velikookog tunja (Thunnus obesus) od 203 cm u Atlantskom oceanu koji je boravio označen u moru oko 43 mjeseca , a markiran je u akvatoriju Azorskog otočja.

Pop up marke bilježe okolišne parametre, poziciju označene ribe i podatke transferiraju putem satelita

25


Po prvi put, ove godine uz uobičajene ICCAT-GBYP i nagrade od 50 eura za svaku oznaku, ICCAT je organizirao ICCAT-GBYP posebnu lutriju povezanu s Atlantskim istraživačkim programom za plavoperajne tune. Dodijeljene su tri nagrade iz posebne lutrije. Prva nagrada u iznosu od 1000 eura pripala je oznaci koju je ICCAT-u vratio talijanski sportski ribolovac, a skinuta je s plavoperajne tune u sjevernom Jadranu. ICCAT če-

26

ka podatke o oznaci iz federacije sportskog ribolova koji su označili ovu plavoperajnu tunu. Dvije dodatne nagrade od 500 eura podijeljene su za oznaku koju je ICCAT-u vratio talijanski ribar, a skinuta je s plavoperajne tune koja je ostala na moru samo jedan dan, a oznaka je ugrađena u Anconi u središnjem Jadranu, tijekom Conero Tuna Kupa i za oznaku koju je ICCAT-u vratio španjolski ribar, skinute s plavoperajne tune od


Partneri BIG GAME KLUBA CROATIA MERIDIAN PROJEKT – Zagreb - elektronika Lowrance - 20% popusta - kartografija Navionics Platinum Plus - 15% popusta FRIGOMARINE d.o.o. - Zagreb 20% popusta pri kupnji ICEY TEK jacera RIBOLOVNI CENTAR BARKA, DEDAL d.o.o. Strožanac ribički pribor i oprema - 15% popusta SIL-EM (FISH & FUN) – Zagreb ribički pribor i oprema - 10% popusta NAVIGO SISTEMI – Zagreb Garmin elektronika - 20% popusta Henry Lloyd odjeća - 20% popusta LUNA MARIS ribički pribor i oprema - 10% popusta PREDATOR – Zagreb ribički pribor i oprema - 15% popusta UDICA – Zadar ribički pribor i oprema - 15% popusta T. P. OLIVARI - ribički pribor i oprema (kupnja moguća samo u Predatoru, Barci i Udici) - 15% popusta MAGURO SHOP - Ljubljana ribički pribor i oprema - 20% popusta EUNICE – Pula brum - 20% popusta TAMARACOM - Čavle Seaguar - 10% popusta REPENS d.o.o. (Paul&Shark) - Split 15% popusta na gotovinsko plaćanje 20% popusta na bezgotovinsko plaćanje (jednokratno i u obrocima do 6 rata) na sve istaknute maloprodajne cijene MARINA HRAMINA – OTOK MURTER 20 % popusta na dnevni vez NEVICO d.o.o. – ZADAR 10 % popusta na cijeli asortiman HANDYMAN d.o.o. – Kaštel Lukšić Svim članovima Kluba 1m2 tikovine već od 350 eura Kupovina vrijedi uz predočenje članske i iskaznice kluba i osobne iskaznice. Pozivamo sve ribiče da se pridruže BIG GAME COATIA obitelji jer članstvom stječu znatne popuste kod kupovine ribičkog pribora, elektronike, odjeće, jacera...

Informacije

Druga tuna po veličini na mediteranu u sezoni 2009.

ŠRK BIG GAME CROATIA Tučepska 6, 21 000 Split OIB: 84899479039 Mob. (Boris) - 091 444 1107, (Ela) - 091 444 1014 Fax. 021 407 701 E-mail: info@bgfc.hr, president@bgfc.hr www.big-game-fishing-croatia.hr

24 kg iz Gibraltarskog tjesnaca, označena u Francuskoj te je boravila označena u moru oko 50 mjeseci. Vrlo je važno da svi ribari vrate pronađenu ICCAT oznaku jer će to pomoći znanstvenicima pri boljem definiranju važnih as-

pekata svake navedene vrste. Markiranje je zahtijevan, naporan i skup program, stoga ako ribari i sportski ribolovci ne vrate markice onda će svi napori biti beskorisni te se fond znanja o ovim važnim morskim vrstama neće poboljšati.

27


Vijesti

Megabass Hots Otoko Seliichi Nagai Jigovi varalice

M

ade in Japan, Hots O t o k o S e l i i ch i Nagai Jigovi su vrhunac ponude, a Maguro Shop nudi cijelu paletu ovih super lovnih jigova. Maguro Shop je novi ekskluzivni dobavljač ovih jigova na naše tržište, a u ponudi ima kompletnu paletu. Jesen i zima su ponovo period za vertikalni Jigging, a Hots jigovi su lovnošću odmah uz bok FCL Labo, Smith, Shout i ostalim Japan domestic jigovima. Informacije MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

Yamashita EGI varalice

O

vaj japanski brand je dobro poznat ribičima širom svijeta, a radi se o vrhunskim varalicama koje su smrtonosne za mnoge predatore, a posebno bi spomenuli lov kapitalnih brancina. Zbog duguljastog oblika i fenomenalnog rada, brancin Informacije Informacije ovu varalicu nešpogrešivo zaŠKORPION DNC mjećuje i redovito napada. Kada 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 druge varalice ne rade MegabaTelefon 01 / 2322 - 515 ss uzima danak među predatorima.

Okumin štapovi Safina X

U

Y

amashita je jedna od najvećih japanskih tvrtki, ako ne i najveća, koja radi razne varalice za lov lignji. Redakcijski tim je isprobao gotovo sve iz proizvodnog programa, prije nego što su te varalice uopće došle na tržište. Odgovorno tvrdimo da se radi o vrlo lovnim skosavicama. TešInformacije ko nam se reći za koju bi se odlučili, jer sve podjednako dobro BLUE SPRINGS love. No ako bi ipak dali predTelefon +39 (0) 422 634 083 nost nekima, onda su to čuveni E-mail: info@bluesprings.it silikonci Tataki.

28

z postojeće modele dužine 180 cm i deklarirane snage od 10 do 30 g i dužine 210 cm te snage od 15 do 40 g, ponuda je proširena modelom dužine 270 cm i deklarirane snage od 10 do 35 g. Blank je izrađen od 24t karbona, a štap ima split dršku izrađenu od kvalitetnog japanskog EVA materijala. Baln ima X-pletena pojačanja, titanium oxide vodilice i dvodijelnu konstrukciju.

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042



Vijesti

Savage Gear Seeker Peškafondo metalni Jigovi Made in Croatia

S

eeker metalni Jigovi su specijalno razvijeni za morski ribolov. Daleko se zabacuju zbog oblika tijela i imaju zavodljivu akciju u propadanju u Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

takozvanom spin stopu. Jigovi imaju vrhunske japanske komponente, a dostupni su u dvije veličine: 7.5 cm/16 g i 9 cm/23 g te četiri atraktivne boje.

Savage gear fluorokarboni

O

lovni peškafondo Mala ribica Profesional domaći je proizvod, a narodna poslovica kaže – domaće je domaće – ma što god tko mislio. Peškafondo je profesionalno napravljen, a ribiči koji love njime za njega imaju samo riječi hvale. Naime, još uvijek ima mnogo onih ribiča koji vole olovnu vaInformacije Informacije ralicu za lignju, a istini za volju treba reći da neki njome sjajno ŠKORPION DNC love, daleko bolje od brankare10000 Zagreb, Zvonimirova 70 le, kako zovu moderne skosaviTelefon 01 / 2322 - 515 ce na Malome Lošinju.

Mucho Lucir

M

P

redstavljamo nove dimenzije u ponudi popularnog fluorokarbona. 50-metarska pakiranja su dostupna u sljedećim debljinama/jačinama: 6l bs/0,21mm; 8 lbs/0,26 mm; 10 lbs/0,30 mm; 12 lbs/0,33 mm; Informacije 16 lbs/0,36 mm. 35-metarska pakiranja su dostupna u sljeT.P. OLIVARI d.o.o. dećim debljinama/jačinama: 20 10430 Samobor, Gajeva 49 lbs/0,39 mm; 25 lbs/0,46 mm; Telefon 01 / 3366 - 042 30 lbs/0,49 mm.

30

ali metalni Jigovi se rade u težinama od 7, 12, 18, 25, 35, 45 i 60 grama, što pokriva sav lov spinning tehnikom. Osnovna karakteristika je težina koja u vodi prilikom trzaja vrhom štapa daje frenetičan rad, što neće propustiti ni jedan pradator. Bez obzira da li se o plavici, šarunu ili ušati kada su u pitanju najmanji modeli, ili o palamidi, rumbacu ili nekom većom predatoru. Ove se male varalice daju bacati u daljine koje nisu dostupne drugim varalicama, što uvijek daje ribu više. Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it


NAT

JEC

TAT JE 2 AKI 01 US 2 p lit 1

AN

u 1.2 0

8.1

12

Organizator i info: Barka shop (Split) Telefon 021 / 334 - 340


Lignjolov

IV. LIGNJOLOV Arbanija 2012.

Četvrtu godinu za redom mlada ekipa iz Arbanije, mjesta kod Trogira, organizira natjecanje u lignjolovu, na kojem je ove godine nastupilo 59 ekipa, što je slika malo gdje viđena. Uz sjajnu organizaciju samog natjecanja, domaćini su spremili i feštu s lignjama i tunom na gradelama, a uz čudesnog Marijana Bana „natjecanje“ se produžilo dugo u noć Napisao i snimio Mladen Marković

V

rijeme lova liganja je definitivno počelo iako je more još uvijek pretoplo, pa me malo zatekao poziv na natjecanje u lignjolovu koje je organizirano u Arbaniji, a koji mi je uputio Maća, kolega iz Big Game kluba Croatia. Članovi kluba se moraju odazivati na pozive, dobro je znana stvar. Naime, mislio sam to popratiti te otići na brod u Tribunj i prespavati noć. Sam bog zna koliko volim spavati

na brodu, dok ga more pomalo gingola. Doašavši u Arbaniju, znao sam odmah da od moga spavanja nema ništa jer mi je odmah bilo jasno da se ne radi o nekom malom mjesnom natjecanju s par brodica. Okupljena gomila natjecatelja, koji su se motali oko zapisničkog stola, a isto tako još veća gomila ljudi koji su se motali oko centralnog šanka govorila je da se radi o velikom natjecanju, što mi je Maća potvrdio prvim riječima – 59 ekipa! Ostao sam otvorenih usta zabezeknut bro-

Lučica je bila pretijesna za 59 brodica

32

Počelo je bakljom, red je i da se njome završi


Centralno okupljačište natjecatelja

Mala lučica – težak izlazak iz nje

Najmlađa „natjecateljica“ u majici s logom natjecanja

Mnogi stanovnici Arbanije su ispratili ekipe na startu

Tko kaže da žene ne znaju loviti lignje

Laco zna gdje je najveća lignja

jem natjecateljskih ekipa jer se toga broja ne bi posramio i sam Trogir, a bome ni neki veći grad. Natjecatelji su užurbano spremali pribor, jedan je mladić tražio nekakav vanbrodski motor, neki su spremali brodice, a neki su se čvrsto držali onog prije spomenutog šanka. Vesela atmosfera prije početka natjecanja. Mogao sam zaista uživati gledajući sav taj šušur. Svi natjecatelji su dobili jednake majice na kojima je bilo istaknuto natjecanje, što je još više govorilo da organizatori

znaju svoj posao, a to je dodatno davalo ozbiljnost natjecanju. Maća me ukratko upoznao sa samim natjecanjem pa sam saznao da se radi o četvrtom natjecanju takve vrste, a cilj im je bio lagana proslava i završetak turističke sezone, kada se vrijedni ljudi Arbanije i njihovi prijatelji iz okolice konačno mogu opustiti i proveseliti. Kako se početak natjecanja bližio, sve se više stanovnika Arbanije skupljalo na obali, dok su natjecatelji okupirali malu mjesnu lučicu. Pomagalo se

33


rukama, veslima, mezomarinerima, jer je lučica odjednom postala pretijesna, no polako su ipak svi isplovili i veličanstveno okupljanje 59 brodova čekalo je signal za početak. Kako se radi o ljudima iz Arbanije i njihovim prijateljima, na mahove se dozivalo, pjevalo, davali se savjeti i uopće na tom malom dijelu mora, osjetila se

34

pozitivna energija koju sam pomalo zaboravio jer svako natjecanje sa sobom donosi i trzavice, sukob usijanih glava, razno prigovaranje... Ovdje je za razliku od onoga na što sam navikao, vladala vesela atmosfera koja čovjeka jednostavno ponese. Na znak glavnog suca, nastaje nevjerojatan prizor kada 59 brodica odjednom jurne

punim gasom. Bilo je onih koje zaista brzo jure, no bilo je i onih koji su svojim motorima od četiri konja lagano plovili, ali su im zato u rukama bile čaše s kojima su pozdravljali jurilice. Sve me to oduševilo pa sljedeće godine definitivno želim biti dio toga sa svojom ekipom. Došavši na svoje pozicije koje odavno znaju svi su

čekali 18 sati kada je konačno samo natjecanje počelo i kada su se skosavice potopile u more. Uskoro pada noć i obilazim sa sucima natjecatelje, no rezultati su mršavi. Jedan se jada da je dan prije na istom mjestu uhvatio 14 liganja a sada beštije nema, kako je rezignirano rekao. Obilazimo svoje područje no definitivno znamo da je ulov

Neki su pokazivali prazne kante …

… a neki su pokazivali pune čaše

Najmlađi natjecatelj predaje ulov

Sav ulov je bio u vrećicama u kojima je bio i broj ekipe

Pomoćni sudac je primao sav ulov i stavljao u jednu kadu

Trećeplasirana ekipa predaje ulov


Najveća lignja na natjecanju

Definitivno najmanja lignja na natjecanju

Neuobičajeni pokal i medalje za pobjednike

Suci su imali lagan posao

Legendu na može ništa spriječiti da raspoloži društvo

slab. Vraćamo se na kopno i čekamo kraj natjecanja. Dok čekam povratak natjecatelja malo sam se družio s tunom na gradelama koju je maestralno spremala ekipa zadužena za taj dio. Natjecanje je počelo bakljom, a zadnji brodovi se vraćaju pod bakljadom. Iako mnogi nemaju ni krak, a kamoli lignje, nema namrgođenih lica, što je još nešto što me oduševilo. Veselje se osjećalo u svakom trenutku, a sve lignje koje su bile u vrećicama koje su natjecatelji dobili prije na-

tjecanja suci su trpali u jednu kadu koju su na kraju odnijeli za sudački stol. Stol se nalazio na pozornici na kojoj je već sve bilo spremno za legendarnog Marijana Bana i prateći bend. Suci su vadili vrećicu i jednu po jednu istresali na vagu, važući ukupan ulov natjecatelja i pojedinačno najveću lignju, jer je postojala nagrada i za najvećeg kalamara. Vaga je pokazala da je u lovno vrijeme od 18:00 do 21:00 sati ulovljeno ukupno 8.59 kilograma lignje, a najveću je ulovio Boris Belas, zvan

35


Lacoje dobio nagradu za drugo mjesto i najveću lignju

Trećeplasirana ekipa također je dobila sponzorske nagrade

Nagrađeni na Arbaniji 2012.

Pobjednici su dobili elektroniku od sponzora Meridian Projekt

36

Laco, čija je lignja bila teška 482 grama. Prvo mjesto osvojila je ekipa 57 s kapetanom Jerkom Slamićem koja je ukupno uhvatila 987 grama liganja. Drugo mjesto je uzela ekipa broj 43 s kapetanom Borisom Belasom - Lacom, koja je ulovila 964 grama. Treće mjesto

je osvojila ekipa broj 21 koja je ulovila 744 grama. Nakon proglašenja pobjednika i lignje su došle na gradele, a za dobru atmosferu se pobrinuo Marijan Ban koji je svojim pjesmama razgalio sve prisutne, pa se “natjecanje“ produžilo do u sitne sate.


Vijesti

Gamakatsu udice

Savage Gear Real Eel

amakatsu je jedan od japanskih divova izrade udica, a paleta pokriva sve od lova glamaca do velikih pučinskih predatora. Gamakatsu su jedne od najkvalitetnijih na tržištu a u ponudi su svi modeli i sve veličine ovog širokog spektra udica. Svojom oštrinom Gamakatsu udice su poznate svim ribičima i ne opraštaju ni jednoj ribi ma koliko tvrda usta imale, pa tako i kraljica Jadrana orada nema šanse protiv njih.

redstavljamo novitet za 2013. godinu koji je ekskluzivno dostupan već sada. Ove varalice imaju nagradu za najbolju novu silikonsku varalicu na EFTTEXu 2012. godini. Realistična imitacija jegulje dobivena 3D skeniranjem prirodnog uzorka je dostupna u veličini 20 cm i pet boja, a u pakiranju se nalaze dvije silikonske varalice (svaka teška 27 g), jedna jig glava veličine 7/0 i trokuka veličine 2, montirana na 7 cm dugom predvezu. Varalica je namijenjena kapitalnim ribama, a pogodna je za panulu i spinning. Neophodna kod lova kapitalnih brancina.

G

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Smith Baby Rumboh

S

pomenete li znalcima lov pučinskih predatora spinningom odmah će vam reći Smith Baby Rumboh. Naime, ove Smithove varalice su sama esencija ovakvog načina ribolova jer svojom veličinom od 145 mm i težinom od 70 g za Floating model i 756 g za Sinnking model, te osam boja pokriva sve velike ribe koje plivaju širom pučine. Maguro Shop je postao zastupnik ove prestižne japanske tvrtke, a u ponudi će biti kompletni program Smitha.

P

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Tataki komplet

T

ataki, kao što smo bezbroj puta rekli, je jedna od najlovnijih varalica za lignje, a ovdje predstavljamo komplet gotovog predveza s kopčama na kojemu su po tri Tataki varalice. Paleta boja ostavlja mogućnost odabira ribiču, a ono što je najbolje jest da je sistem za lov gotov za minutu. Naime, na upredenicu treba staviti višestruki zogulin i jednostasvno objesiti komplet te na kraju staviti olovo na kopču. To je to.

Informacije

Informacije

MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

37


Vijesti

Sebile varalica Slender Ell

S

endler Ell je imitacija pješčane jeguljice, što i samo ime govori, a Segbile je tvrtka poznata po vrhunskim varalicama. Ribiči koji love brancina varalicama toplo će pozdraviti ovaj model. Naime, pješčana jeguljica je prava poslastica za brancina jer je ona zapravo njegova prirodna hrana, a Slender Ell ju ribi vjerno dočarava. Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Smith Dragun Sarona

J

oš jedna varalica za lov pučinskih predatora, no u sinking verziji. Ova varalica se također vrlo daleko baca zbog oblika, dužine od 125 mm i težine od 37 grama. No kako pošto je dosta manja i vitkija od Baby Rumboha lakše ju je brže voditi, što neće promaknuti palamidama i lucevima, na primjer. Dragun Sarona je još jedna varalica koju treba imati u kutiji za pribor.

38

Okumina rola Power Liner 860

O

vo je jedna od najpopularnijih Okuminih rola koja ima plitku špulu za daleke izbačaje te BTF sistem na stražnjem dijelu role s finim podešavanjem. Rola ima 7+1 stainless steel ležaj, glavnu špulu od aluminija dok je rezervna napravljena od grafita. Rola ima Hydro Block kočnicu, prijenos 4,5 : 1, aluminijsku Informacije dršku, elipsaste zupčanike za T.P. OLIVARI d.o.o. precizno namatanje, kapacitet 10430 Samobor, Gajeva 49 od 0,35 mm/310 m, a odličan je Telefon 01 / 3366 - 042 izbor za jesenski ribolov s obale.

LIVE Deep Dive olova

Y

amashita je napravila originalne olovne utege koji se stavljaju na vrhove svih njihovih varalica u kombinaciji s kopčama. Nije više potrebno vješati olova koja su uvijek zapinjala, jer Deep Dive olova svojom konstrukcijom varalicu drže prema dnu. Ovo je posebno dobro kod lova sipa kada varalice trebaju ići na dno, a kada se varalica često gubi. Isprobali smo ova olova i oduševljeni smo njima jer se mogu stavljati na varalicu u raznim težinama.

Informacije

Informacije

MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it



Vijesti

Rapaline varalice Ron Thompson neoprenske rukavice za lignje

L

ov liganja panulom omiljena je disciplina mnogih ribiča, što i njie čudo jer se ovim načinom uglavnom love veliki primjerci ovog gastronomskog favorita. Iako na tržištu ima još nekoliko jednakih varalica drugih proizvođača, Rapala je Rapala, ma što tko mislio. Naime, ove dobro poznate varalice su dobile novo ruho, odnosno nove boje koje će doprinjeti još boljoj lovnosti. Informacije TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

i čarape

S

tiže zima i zimske niske temperature. Jedini su spas kvalitetne neoprenske rukavice i čarape za nadolazeću hladnoću. Čarape su dostupne u dvije varijante, sa i bez flis podstave, a rukavice imaju mogućnost preklapanja na tri prsta, što omogućava koliko toliko normalan lov liganja, kao jednu od zimskih ribolovnih disciplina. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Shoutove varalice Yamashita Ikatsuri Set Engra

S

hout radi uz sjajne jigove i druge varalice, a Engra je namijenjena lovu pučinskih predatora popping štapovima. Varalica se radi u dužini od 140 mm i u dvije težine, 59 i 84 grama. Ovako teške varalice je moguće baciti vrlo daleko odgovarajućim štapom. Engra se proizvodi u pet boja i to: MI – Sardine, SM – Saury, SO – Orange Belly, TU – Flying Fish te K – Herring. Varalice se vode cimanjem vrha štapa uz stalne promjene smjera.

40

T

ataki varalice su pravo otkriće koje savršeno love. Predstavljamo vam silikonski Ikatsuri Set, koji je udarna varalica u našem redakcijskom arsenalu. Naime, ovim smo varalicama usred ljeta sjajno lovili, i to po par kilograma lignji, dok su drugi bespomoćno pokušavali uloviti bar jednu lignju kao ješku za zubaca. Tataki je definitivno No.1 varalica, a posebnost im je da love i usred dana.

Informacije

Informacije

MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it



Lignjolov

EGING -

lov glavonožaca

Specijalne japanske varalice za lov liganja i sipa odlikuju se izvanrednom prikladnošću za lov glavonožaca u svim godišnjim dobima – samo što izbor varalice, opreme kojom se zabacuje i vodi, te pomoćnog pribora, treba prilagoditi uvjetima na i u moru, veličini lovine i njezinu očekivanom ponašanju Napisao Paolo Polimeni

R

ibolovna teh nika kojom se bavimo u ovom članku zapravo je tehnika lova glavonožaca, jer je eging specifično varaličarenje, namijenjeno lovu liganja i sipa tijekom cijele godine,

uz varijacije koje omogućuju uspjeh neovisno o značajno promijenjenim uvjetima. Prvo ćemo se baviti ljetnim egingom, dobrodošlom onima koji moraju pribaviti žive mamce, dok je u drugom dijelu članka riječ o zimskoj inačici. Ova tehnika, koja je prodrla u Europu prije tri

godine, u nas je još uvijek slabo poznata pa se itekako ima što reći, a bit će vam zanimljiva jer jamči uzbuđenje za vrijeme lova – i gušte za stolom. Uz naš dio Jadrana, od sjevera do juga, lignjolov ima tisuće poklonika, pa se s pažnjom prate sve novosti japanske industrije varalica za glavonošce, radi osiguranja

42

žive ješke pri pohodu na velike grabežljivce, kao i radi delicije na tanjuru. Eging je, rekli bismo, izrazito demokratska tehnika. Jednako ju uspješno primjenjuju muškarci, žene i djeca, a zanimljiva je i zato što se njome značajno produljuje sezona lignjolova. Posebice prodorom u mjesece od svibnja do rujna,


kada tradicionalne tehnike daju (ako uopće ikakve) vrlo slabe rezultate. A upravo je tada živa malena lignja najpotrebnija kao mamac za gofa ili zubaca. Dakako, od listopada nadalje, pa sve do kasnoga proljeća egingom ćemo obogaćivati naš jelovnik, a ne onaj predatora, prateći rast glavonožaca koji pristojnu lovnu težinu steknu od kolovoza do svibnja sljedeće godine. O rastu liganja i sipa govorimo zato što treba pratiti povećanje dimenzija naših varalica, a tu je i faktor otkrivanja njihove nazočnosti. Kako rastu, glavonošci sve hrabrije napadaju sitnu ribu koja se u velikim jatima predvečer skuplja u mirnim zaljevima, a posebice ondje gdje ju namami plankton privučen obalnim svjetlima, lučkim ili onima uz šetališta. Valja znati i to da se više sitne ribe o zalasku sunca skuplja ondje gdje more nije ujednačene dubine, a niti plitko, nego relativno duboko, već 10-20 metara od obale.

Posebice ako nije hridinasto, nego ravno, pjeskovito ili obraslo busenjem posidonije. Lignje stoga prilaze obali iz nedalekih dubokih područja. Kako noć pada, gotovo se vertikalno dižu prema površini – da bi se, također po okomici, u svitanje vratila u svoja staništa. Kretanje lignje važno je poznavati jer ono određuje vođenje varalice, odnosno rad štapom. Sipa, naprotiv, boravi u plitkom moru, na pješanim dnima ili onima s drobljenim kamenom, a nađe se, premda rjeđe, i među stijenama, mimikrijski zaštićena od svojih progonitelja. U svako doba spremna je osladiti se nekom školjkom ili priljepkom.

Pratite kretanje plime! Nakon što proučimo nepoznato nam lovno područje, ili se obavijestimo od lokalnih lignjolovaca i sipolovaca , važno

43


je ustvrditi morske struje, kao i kretanje plime i oseke. Eging je disciplina savršeno pogođena za razdoblje dva sata nakon najveće amplitude plime, s tim što je, ako namjeravate na moru provesti nekoliko sati, najbolje zahvatiti period od jednog sata nakon klimaksa plime do nailaska nove, drugog (obično slabijeg) vala. Korisno je otisnuti grafikon plime i oseke, pronađen na internetu za vaše područje, pa ga ponijeti sobom, tako da točno znate kada koji plimni val počinje i završava. Da se vratimo lignjama i sipa-

44

ma. Spomenuli smo već da su tijekom ljetnih mjeseci malene, pa ćete, ako vam ustreba kao živi mamac, loviti one ispod uobičajene veličine. Varalice egi, namijenjene ljetom lignjolovu i sipolovu, zato i jesu malih dimenzija, teške svega nekoliko grama, da bi što više nalikovale ribljoj mlađi koja se skuplja uz obalu. Ti lignjarići, tvorničkih imena Naory 10 i Naory 4, proizvode se u cijelom spektru boja, pa ćete lako odabrati one koje najviše sliče ribicama zamijećenim u lovnom području. Dakako, vodeći računa o prozir-


nosti morske vode i intenzitetu svjetla, odnosno o tomu koliko jasno lignja može vidjeti vaše varalice. Srećom, izbor različito odjevenih lignjarića upravo je fantastičan. Da ne govorimo o specijalnim premazima kojima se postižu osobiti efekti, u rasponu od odbijanja UV zračenja do upijanja i zadržavanja topline, kako bi se izašlo u susret sposobnosti lignje da osjeti infracrveno zračenje ribljega tijela. Iz istih razloga, varalice za noćni lignjolov tamnijih su boja i s izrazitim kontrastima, dok su one za sumrak i svitanje narančaste ili crvenkaste, često i fosforescentne. Noću će savršeno poslužiti i varalice egi serije glow, od materijala koji, nakon što bude izložen svjetlu, neko vrijeme emitira ultraljubičasto zračenje. Za sate punoga dnevnog svjetla, najbolje su varalice srebrnasto-plavičaste boje, one koje reflektiraju sunčevo svjetlo, a mnogi hvale i one u duginim bojama, posebice ako su još i flourescen-

45


tne. Štapovi za eging su ultra lagani varaličarski, duljine oko 1,75 m, opremljeni rolom veličine 2500/3000, s namotanom tankom upredenicom, ne veće deklarirane jakosti od 6 lbs. Posebice u ljetnom lignjolovu važno je voditi računa o brzini kojom varalica tone, kao i o njezinoj osjetljivosti na utjecaje morske struje. U svakom slučaju, istražujući mogućnosti ovih varalica za neko ćete vrijeme složiti vlastiti arsenal i steći vrijedna iskustva. Ja sam, primjerice, došao do zaključka da je ponajbolja ljetna varalica ove vrste malena silikonska, fluorescentna (model oppai), koja se veže na predvez duljine oko 50 cm, povezan s osnovnom niti čvorom droper loop (petlja u petlju), ili preko sitnog vrtila. Najvažnije je postići da varalica pravilno tone, da ju upredenica ne povlači i ne utječe na njezino kretanje prema dnu, što je najbolje provjeriti u bistroj vodi nevelike dubine. Ako zamijetite da osnovna nit povlači varalicu,

46

produljite predvez. Ta će usklađenost biti važna sve do listopada, kada obali počnu prilaziti veći primjerci koji nisu toliko osjetljivi na sitne nepravilnosti u gibanju varalice, posebice ako zabacujete iz usidrene brodice, s lukobrana ili pontona u marini, odnosno kada vam što niži položaj u odnosu na morsku površinu omogućuje dobro vladanje varalicom.

Krupne dolaze s hladnoćom S dolaskom hladnijih mjeseci, upotrebljavat ćemo sve krupnije varalice, počinjući od onih težine 10 do 20 grama, odnosno koristeći, jednu za drugom, varalice izvornih japanskih oznaka 2.0, 2.5, 3.0, 3.5 itd., mijenjajući i štapove u skladu s novim zadaćama. Prilagodba većoj lovini zahtijeva zamjenu tanke upredenice jačom. Na kalem vaše role namotajte oko 150 metara polietilenske niti od 10 lbs, a duljinu predveza


47


povećajte na 0,75 m (fluorokarbonske niti promjera 0,25 mm). Veću duljinu vam ne bih preporučio jer je poznato da je fluorokarbon osjetljiv na struganje, a kako u zimskom egingu puštate varalicu da potone sve do dna, može se dogoditi da predvez povučete preko neke prepreke i ostanete bez cijelog sistema. Na pakiranju svake varalice nalazi se podatak o težini, što bi trebalo biti dovoljno za procjenu brzine tonjenja, ali najčešće nije tako, kao što su i oznake o

48

prikladnosti za određenu dubinu mora (od shallow za plitko, basic za srednje dubine, do deep za duboko) uvjetne. Naime, umiješaju se razni faktori, od morske struje do temperature morske vode, kao i utjecaja predveza, odnosno osnovne niti, pa to vrijeme može značajno varirati, tj. varalica može tonuti sporije ili brže od deklarirane brzine. Zato je najbolje da po dolasku na mjesto lignjolova provjerite kojom brzinom odabrana varalica zaista tone. Pu-


stite ju uz obalu gdje možete prilično pouzdano procijeniti dubinu mora te pratite odbrojavajući sekunde dok ona ne

padne na dno. Tako ćete doznati kojom brzinom tone, odnosno koliko metara u sekundi prevale na putu prema dnu. Podatak o

dubini na kojoj zabacujete podijelite s tim faktorom i tako ćete dobiti optimalno vrijeme za početak povlačenja, neposred-

no prije nego što varalica dodirne dno. Naime, ako ju pustite da legne pa tek onda počnete vući, osim što se može dogoditi da zapne za neku prepreku i da tako ostanete bez nje, pokupi li vlat morske vegetacije, algu ili komadić od nekog otpada, lignja ju neće ni pogledati. Postoje sistemi vezivanja varalica kojima se one, ako zapnu, snažnijim povlačenjem okrenu i povuku obrnuto, za krunicu, ali niti su jednostavni za izradu, niti osobito korisni jer umanjuju privlačnost varalice lignjama i sipama, pa je ulov izvjesniji bez tih dodataka. Uostalom, zar gubitak varalica nije rizik na koji pristajemo već u trenutku kupnje? Kada vaša varalica dosegne željenu dubinu, počnite polako namotavati nit, prateći povlačenje varalice cimanjem, kako biste oživjeli vaš egi. Postoje razne škole trzanja. Neki zagovaraju sporije i ritmičko jer se takvim oponaša kretanje ribice u jatu, a drugi nervoznije, odnosno nepravilno, uz oscilacije brzine i izraziti rad vrškom štapa. Takvim se cimanjem oponaša kretanje ranjene ili

49


bolesne ribice, čime se podilazi navadi lignje da napada slabije pripadnice jata. Glavonošci jesu higijeničari u prirodi, oni koji uklanjaju slabe jedinke kako bi zadatak produžetka vrste pripao najsposobnijima za opstanak. Ovisno o intenzitetu povlačenja, a zahvaljujući konstrukciji varalice, vučete li jače, ona će oponašati ribicu u bijegu, a ako slabije povlačite, varalica će glavinjati desno-lijevo, kao ribica kad se hrani planktonom. Japanci takvo vođenje varalice zovu izrazom egi koji u prijevodu glasi lagani ples, jer se ona doista kreće kao da pleše tamo-amo i gore-dolje, a u sve u sporom ritmu.

Lignja napada kada plijen zastane Ni među najiskusnijim lignjolovcima nema koncenzusa oko

50


51


toga kada lignja zaista napada: kada varalica bježi, ili u trenutku njenog mirovanja. Po mom osjećaju, lignja prvo nekoliko puta prilazi varalici i pretražuje ju očima registrirajući strujanje morske vode što ga ona izaziva, a najčešće napada neposredno nakon cimanja, kada varalica počinje blago tonuti. Naime, rijetko ćete se suočiti s napadom lignje u trenutku cimanja, a vaša će se upredenica najčešće zategnuti i lignja će

52

početi pumpati u zatišju između dvaju cimanja. Budući da igle u krunici varalice nemaju zareza, lignja (ili sipa) ostaje zakvačena ponekad samo jednim lovnim krakom dok povlačenjem kontrirate njezinom otimanju. Stoga ono mora biti odlučno i kontinuirano, ali ne i presnažno, jer igla može lako poderati tkivo lignje i ulov je izgubljen. Zakvačene lignje najčešće se gube u trenutku podizanja iz vode pa je stoga mudro i manje primjerke prihvatiti podmetačem, čime ćete se poštedjeti i prskanja morskom vodom i njenim crnilom. Kao i svaka disciplina, lignjolov i sipolov odlikuju se mnogim specifičnostima koje nećete naći u priručnicima. Jednako tako, optimalan štap, najprikladniju rolu, izbor između upredenice i najlona... stvar je to odabira temeljem iskustva i osobnih preferencija. Općenito, u lov glavonožaca polazi se noseći manje opreme nego


u ribolov. Osim jednog ili dva štapa s pripadajućim rolama i zamjenskim kalemima, sve što vam treba je arsenal varalica u praktičnim kutijama, radi lakšeg odabira te nešto sitnog pribora, vrtila i alkica te dodatnih utega (težine do 20 grama) koji se dodaju originalnima radi povećanja ukupne težine varalice, bilo kad se lovi na velikoj dubini ili kada treba daleko zabaciti. Ti su utezi prilagođeni jednostavnom pričvršćivanju i ne utječu negativno na projektirano gibanje varalice. Od novih proizvoda na tržištu valja spomenuti ultraljubičaste svjetiljke kojima se varalice ozrače da bi privlačile lignje izvan snopa lučkoga ili brodskog svjetla, zatim razne vrste svjetiljaka koje služe primamljivanju sitne ribe (te se plitko potapaju) ili samih liganja (potapaju se dublje, opremljene su i stroboskopskim prekidačima), a Japanci su izmislili i poseban nož za usmrćivanje liganja (ika

shime) da im se prekrate muke, a da se ujedno sačuva crnilo za rižoto. Pretpostavljamo da vas nije potrebno posebno upozoravati na prikladno odijevanje, izbor obuće za hladno ili vlažno vrijeme, kao i provijant u skladu s vremenom što ga namjeravate provesti u lignjolovu ili sipolovu. Nismo spomenuli ni korištenje varalica egi u panuli jer zapravo nema razlike u povlačenju s obale, usidrene brodice ili one u pokretu. Najvažnije je da varalica vodi što sličnije uobičajenoj lovini grabežljivog glavonošca, a jedina stvarna prednost panulanja je u mogućnosti pretraživanja većeg akvatorija nego pri zabacivanju s jednoga mjesta. Međutim, to može, ali i ne mora biti osobito korisno jer se često događa da više nalove oni koji strpljivo zabacuju s jednoga mjesta, okupljajući sve više klijenata, nego oni kojih ih traže raspršene po cijelom akvatoriju.

53


Lignjolov

KANJI SKOSAVICE baze i boje

U prošlom broju predstavili smo izvrsne japanske egi skosavice Kanji koje od ove godine, zahvaljujući tvrtki T.P.Olivari iz Samobora, imaju organiziranu distribuciju u Hrvatskoj te se mogu kupiti u velikom broju trgovina duž obale, ali i na kontinentu. Ono što je najvažnije stari poštovatelji ovog brenda koji su Kanji skosavice nabavljali putem interneta sada će svoje omiljene igračke moći nabaviti brže i jeftinije Tekst i fotografije arhiva tvrtke Olivari

K

anji skosavice razlikuju se od konkurentskih proizvoda specifičnim detaljima - oblik očiju, oblik krunice, konstrukcija tijela, prepoznatljiva olovnica... No ono što najviše plijeni pažnju je bogata i specifična paleta boja koja je definitivno donijela osvježenje na naše tržište. U ovom broju reći ćemo nešto

54

više o bazama (tijelo skosavice ispod tkanine) i paleti boja za hrvatsko tržište kako bi vam pokušali dočarati kompletnu paletu te olakšali odabir one prave…. Baš onakve kakva vama treba.

Baze Po riječima samih japanskih stručnjaka iz Kanjija, osim savršenog balansa baze su jedan

od najbitnijih elemenata za lovnost skosavice, a u svojoj ponudi imaju više različitih namijenjenih određenim uvjetima lova. Kanji Clicks modeli tako dolaze u srebrnoj (Silver Base), zlatnoj (Gold Base), mramornoj (Marble/Rainbow Base) i prozirnoj bazi (Clear Base). Kanji Clicks ProSpec modeli dolaze s istim bazama, izuzev srebrne, ali s još jednom inačicom crvene ba-

ze pod nazivom Satsuma (metalik crveno-roza). Kod nekih naziva dekora baza je navedena u imenu dok će se kod ostalih baza vrlo lako moći prepoznati pri samom pogledu na tijelo skosavice.

Silver Base Srebrna baza u kombinaciji sa življim (pink, orange i sl.) dekorima odličan su izbor za noć


i uvjete slabije prirodne svjetlosti. Prozirno more najbolje je okruženje za srebrnu bazu koja stvara prirodni efekt vidljiv na daleko. Prirodniji dekori u kombinaciji sa srebrnom bazom odlični su za dnevni ribolov, a posebno za vrijeme oblačnog vremena.

Gold Base Ovo je jedna je od najpopularnijih kod Egi lignjolova. Zlatna baza u kombinaciji s narančastim dekorima jedna je od najboljih kombinacija za lov u sumrak i zoru. Dekori škampa i zlatna baza vrlo su lovni na većim du-

binama dok su prirodni dekori s ovom bazom popularni kod dnevnog lova pri površini i za oblačnoga vremena.

Marble Base Marble baza je kombinacija srebrne baze kombinirane sa

crvenim, zlatnim, plavim i rose „flekama“. To je univerzalna baza za sve uvjete, a poglavito kada su lignje aktivne u lovu. Dekor modela Clicks #25 White Marble posebice je dobar za lignjolov noću na pozicijama bez umjetnog svjetla.

Red base Vrlo popularna baza za ribolov u uvjetima izmjenjive svjetlosti i na pozicijama s umjetnim svjetlom. Izuzetno je dobra u danima kada lignje primaju nepovjerljivo i oprezno. Kombinacija crvene baze s prirodnim dekorom odličan je izbor za dnevni lignjolov jer lignje na takvu kombinaciju reagiraju dosta agresivno. Crvena baza i dekor škampa posebno su atraktivni po noći.

Satsuma Satsuma baza je varijacija crvene baze, točnije metalik crveno-roza baza koja neke od dekora čine izuzetno lovnim kada trebate dodatni efekt refleksije dobivene iz prirodne svjetlosti.

55


Za sve ostalo vrijedi preporuka kao i za crvenu bazu.

Clear Body Transparentna, prozirna baza s dodatkom komadića reflektirajuće folije unutar tijela skosavice. Ovu bazu najčešće možete pronaći u kombinaciji s prirodnim dekorima a odličan su odabir za lignjolov po danu, zorom i za vrijeme sumraka te na pozicijama s dobrim umjetnim osvjetljenjem gdje će do izražaja doći decentno reflektirajući detalji. Prozirna baza odličan je izbor kada su lignje slabije aktivne i ne reagiraju na intenzivnije dekore.

Purple Body Ljubičastu bazu koja je specifična za Kanji skosavice možemo naći u dekorima #51 Flash Purple i #52 Bordeaux Purple. Poznato je da je ljubičasta boja jedna od rijetkih iz spektra koju lignja zapravo raspoznaje, tako da ova baza u kombinaciji sa specifičnom tkaninom koja svojim flash efektom riblje krljušti dodatno privlači lignje čini pra-

56

vu vizualnu poslasticu. Pozicije sa vrlo malo umjetne svjetlosti, ribolov noću, ribolov u zalasku i izlasku sunca ili panula su uvjeti u kojima će ova kombinacija doći do izražaja.

Kanji paleta boja Širok izbor prepoznatljivih boja, odnosno dekora, ističu Kanji skosavice ispred ostalih na zidovima trgovina i već na prvi pogled daju do znanja da se nisu igrala djeca, nego da je riječ o smislenoj paleti dekora namijenjenoj svim uvjetima lignjolova. Uvjereni smo da će 42 različita dekora u Kanji Clicks modelu i 19 dekora u Kanji Clicks ProSpec modelu biti dovoljan izbor da među njima izaberete svoje favorite. Naša je preporuka da razmišljate malo slobodnije. Ne libite se pokušati s nekim novim kombinacijama boja koje do sada niste imali priliku iskušati. Mogli bi se ugodno iznenaditi. Da bi vam odabir bio lakši u tekstu donosimo prikaz svih dekora s brojčanom oznakom (nalazi se na poleđini Kanji pakiranja) i nazivom dekora.


KANJI KUP – ŠIBENIK 2012. ŠRK Arbun i poznata šibenska trgovina ribolovnog pribora Ante Commerce u suradnji s ekskluzivnim distributerom Kanji proizvoda za Hrvatsku tvrtkom T.P.Olivari iz Samobora organizira natjecanje u lovu lignji i sipa s obale. Obe tvrtke ujedno su i glavni sponzori natjecanja koji će uz pehare i medalje osigurati i bogate nagrade za najbolje natjecatelje koji će uključivati KANJI I OKUMA proizvode. U cijelu priču biti će aktivno uključeni članovi ŠRK Arbuna iz Šibenika koji će pripomoći da natjecanje protekne u što boljoj organizaciji. KANJI KUP-ŠIBENIK 2012. Održati će se u subotu 24.11.2012. (u slučaju izrazito loše vremenske prognoze natjecanje se automatski prebacuje na slijedeću subotu 1.12.2012.) a za sve informacije vezane za prijave, pravila, satnicu i mjesto natjecanja zainteresirani se mogu javiti na mob. 098/652 529 (Želimir Turkalj). Nagradni fond vrlo je bogat a uz pehare i medalje uključuje i proizvode KANJI I OKUMA. 1. MJESTO: - pehar i medalja - ribolovni štap Okuma Hexana Spin 240cm 5-20g - ribolovni štap Okuma Big Squid 180cm 40-100g

- ribolovna rola Trio 30 FD 9+1 BB - Okuma ruksak + 5 kutija za pribor - tri Kanji skosavice (UKUPNA VRIJEDNOST 1. NAGRADE: cca 1.800,00kn) 2. MJESTO: - pehar i medalja - ribolovni štap Okuma Luremania 249cm 10-32g - ribolovni štap Okuma Big Squid 180cm 30-60g - ribolovna rola Okuma Safina Pro SPA 30 4BB - Okuma ruksak + 5 kutja za pribor - dvije Kanji skosavice (UKUPNA VRIJEDNOST 2. NAGRADE: cca 1.300,00kn) 3. MJESTO: pehar i medalja komplet od 7 Kanji skosavica Okuma ruksak + 5 kutija za pribor (UKUPNA VRIJEDNOST 3.NAGRADE: cca 800,00kn) KANJI AKCIJA –STUDENI 2012. Trgovina Ante Commerce (Zlarinski prolaz 1) u sklopu natjecanja organizira i akciju koja će trajati od 25.10.-1.12.2012. a uključivati će mogućnost kupnje kompletnog asortimana Kanji skosavica po promotivnim cijenama -20%. Vidimo se u Šibeniku ! 57


Ribolov iz brodice

UVOD U

jesenski ludi lov

Preduga je bila ljetna pauza! Period u kojem te na panuli ubija sunce i njegova refleksija s morske površine. Vrućine koje ne daju živiti ni tebi ni ribi. U ovim vodama riba slabo grize u ljetnom periodu, koji se ove godine posebno produžio. Napokon je tome došao kraj, vrijeme je da ribi moraš popuštati da ti najlon ne bi otkinuo prst... Napisao Marin Huzjak, snimili Marin Huzjak i Grga Špralja

L

jeto se iskoristilo za guštanje, feštanje, izlaske, izlete po dalekim pučinskim otocima. Počeo sam roniti, u kratko vrime sam u par izleta s ekipom odradio Lastovo, Biševo, Brusnik, Svetac, Jabuku i Palagružu - jadranske top destinacije. Vrhunski izleti sve od reda, teško je opisati to guštanje u plodovima mora koje smo ulovili i pripremali za jelo u spartanskim uvjetima. Ali sam se zaželio panule, onog ludog lova u kojem točno znaš di treba ići, na kojoj dubini je riba, kad će udrit’. Da je riba toliko velika da joj moraš popuštat da ti debeli najlon ne izriže prste.

Gajetom po bonaci Za vikend zovu loše vrime - u

58

petak i subotu jako jugo, u nedjelju jaka kiša i mišani vitrovi. Ipak, tjedan je bio za moj ukus malo prenaporan da bi se preko vikenda ostalo u gradu. Grga i ja se dogovaramo da odletimo doli njegovom gajetom u vikendicu u akvatoriju Dugog otoka. Ima par zaklonjenih pozicije gdje bi se moglo loviti. Poniti ćemo opremu za podvodni ribolov pa ćemo malo zaroniti ako bude grubo za panulu. A ako bude preružno, uvik možemo ostati u kući i guštati u spizi i piću. Mali porat u kojem se nalazi kuća je predivan. Ono je raj zemaljski i samo uopće biti na takvom mistu je privilegija. Ma znamo da će nas vrime pustiti bar malo da odradimo. Sami je početak listopada, ovih dana riba mora napokon proraditi i poluditi. Nakrcali smo gajetu stvarima i u petak popodne za-

prašili doli. Ono što nas je iznenadilo je bonaca ko ulje, iako su zvali već dobro jugo. Ovo mi je najdrže jesensko vrime - bonaca i oblačno nebo, s visokim svijetlim oblacima. Sidim na provi i guštam, upijam mirise mora. Ne mogu vam opisati koje je to opuštanje, sav stres i obaveze ostavljam iza sebe. Posla je bilo toliko da se nije ni spavalo pa se u konačnici odlučujem izvaliti na krevet u gajeti, bar po ure ubit oko da budem normalan večeras na lignjama. U papirima od gajete piše da je izgrađena 1934. godine, jedna je od najstarijih i najboljih na Jadranu. Osam metara i nekoliko tona, a takva stabilnost se rijetko viđa - ne osjeća nikakve valove. Nakon dvi ure vožnje, ćakule, guštanja i odmora ulazimo u mali porat. S mora se ne može doživiti lipota, ali porat

i onih par kućica kad ste tamo su neponovljivi ambijent. Gajeta je preglomazna, nezgodna i neupravljiva za sportski ribolov, zato ćemo koristiti kaić kojeg treba nabrzinu pripremiti. Dok ga ja paljam od vode, Grga montira bazen za lignje, donosi svoj i moj pribor.

Na lignjama Na knap smo s vrimenom, a priprema kaića nam se odužila tako da kasnimo na lignje. Vozimo po bonaci prema deset-petnaest minuta udaljenoj pošti. Jugo je trebalo početi odavno, a još mu nema ni najmanje naznake. Na poziciju dolazimo na kraj sumraka - propustili smo najbolje. Da stvar bude gora, na udarnoj točki je usidren brod, lovi na lampu. Neka, mi ćemo odraditi svoje tu blizu. Palimo


59


i mi lampu, a Grgu nagovaram da lovimo mojom novom tehnikom koja je hibrid više načina. U večerima kao što je ova daje najbolje lignju. Isprva malo nevoljko, ali ipak pristaje. Čim smo počeli dobijem lignju. Pa drugu. Sistem je klasični za lov na dnu, ali prezentacija cijelog sistema u moru je drugačija. S obzirom da ju tek usavršavam, ovu tehniku ću vam opisati neki drugi put. Ja lovim s olovom na dnu i dvije mrkve iznad, a Grga je pobornik peškafonda s mrkvom iznad. Za ovu moju tehniku je ipak bolje olovo pa dižem brzo treću i četvrtu lignju. Sada se već lakše diše pa mogu i njega zezat što još ništa nije diga’. Ali ubrzo i on odgovara, i to s dvi lignje odjednom! Lignje su se lovile jednim, recimo, ugodnim tempom, pa smo u 45 minuta skupili 10 komada. Tada su stale, i kad je prošlo 15 minuta da nismo digli niti jednu, otišli smo na novu poštu, udaljenu 15 minuta vožnje. Večer je ugodna, meka, topla, bonaca bez daška vitra. Imamo već dovoljno liganja za odraditi ujutro nekoliko pošti panulom. Ipak, ove vode su bogate malim kantarima koji poput pirana sataru lignju na predvezu koja prođe pored njih. Lignje se jako brzo gube tako, nekada je za izgubiti 6-7 liganja dovoljno samo uru vrimena panulivanja. Triba se još malo potruditi s lignjama pa smo sutra mirni. Dolazimo u jednu polu uvalu i odmah spuštamo sistem, bez previše gubljenja vrimena. Prvih 10 minuta se ništa ne događa, pa se

60

premještamo par metara pliće. I onda odmah udara jedna njemu, a dvije minute posli i meni. Obje su jako male, kakve većina panulaša smatra neupotrebljivima. Međutim, meni su najdraže male lignjice, njih uvik nešto ugrize. Nekada dok je bilo zubaca k’o škalje vrijedilo je pravilo da su najbolje velike lignje, međutim danas je situacija nešto drugačija. Još smo se malo tu zadržali i digli trinaestu lignju. Dok smo motali tunje s namjerom za doma, Grgi je nešto dobro udrilo na skosavicu. Čini mu se da je velika lignja, ali kasnije se počne trzati. Skužili smo da je to kaiš kojih u ovim vodama bude dosta i često lupaju na skosavicu.

Kaiš i trlja Došao je vrlo nemiran na površinu a tek onda je poludio,

onako karakteristično za njega. Izvukao ga je u kaić da ga otkači, a ja sam to iskoristio za nabaciti fotku, dvi. Kaiš je posli neozljeđen vraćen u more, a mi smo otišli u porat. Gladni smo, žedni (da, zaboravili smo u onoj žurbi poniti u kaić nešto za piće) a o svojoj neispavanosti neću ni pričati. Ipak, kada smo došli u porat, uzeli smo lampadinu i pregledali uz muliće da li ima kakva hobotnica, ne bi bilo loše napraviti salatu. Grga je zgrabio velike osti koje su bile naslonjene na maslinu u dvoru, a ja sam s lampadinom osvjetljavao i pregledavao dno uz muliće u portu. Na najdubljem dijelu uz mul na pijesku je rovala lipa trlja. Grga je polako osti spustio s površine do malo iznad trlje, zamahnuo i precizno ju pogodio. Preko lanće (drške) ostiju se jasno prenosio zvuk batrganja na dnu pogođene trlje. E ova će

sutra ići u teću! Vidi se na nama nabrijanost i da nam u krvi fali pravog ribolova, čim mi ovako svaku priliku koristimo za nešto uloviti. Trlja je završila u jaceri, koju smo ukrcali u kaić zajedno s još dodatne opreme za sutrašnje panulivanje. Plan je da se dignemo u noći - pred jutro - i ako ne bude jako jugo da vozimo pola sata na rezervnu poziciju za lignje blizu pošte na kojoj ćemo početi panulivati. Navili smo satove na dogovorenu uru a onda napali pancetu i sir. Dobro smo se nabubali i zalegli u krevete. Kod Grge u kući je najbolje spavanje na svitu. Takvu tišinu nigdi nisam čuo. Na selu se inače barem čuje zrikavac ili kakva glupa buba. No ovdje je tišina savršena, odmor zagarantiran. Tribalo mi je 15 sekundi da zaspem. Ujutro izlazim bos na rivicu isprid kuće. Još je mrak, a misečina obasja-


va bonacu na površini. Od juga ni j, skroz su fulali prognozu. Kako to obično biva, Grgu moram probuditi ja jer budilici to ne polazi za rukom. Dok se vozimo prema lignjama, površina se malo namreškala od laganog levanta. Ja vožnju koristim da se malo izvalim na kašun od motora (ne pitajte kako). U plitku valu dolazimo u prijelazu svitanja u zoru. Rastežemo skosavice za lov u pokretu i radimo dva bezuspješna kruga. U premještanju prema drugom boku vale Grga dobije jednu lignju. Dok ju izvlači ja polako vučem svoju skosavicu sebi, možda namamim paricu od ove lignje. Je, samo mene čeka, moš mislit. Kada se razdanilo izvukli smo se na 35 metara dubine, i tu sam s klasičnim sistemom za lov na dnu zakačio jednu veliku, a Grga je zakačio mrižu. Nekako je uspio otkačiti sistem bez gubitka pribora, i sada krećemo u

teško panulivanje s ukupno 15 liganja.

Dvi panule odjednom S obzirom da imamo relativno dosta liganja, probati ćemo vući dvije teške panule iz ruke, svatko svoju. Pozicija na kojoj lovimo je fenomenalna, mada lokalna ekipa zadnjih dana tu nije uspila ništa uloviti jer riba još nije počela raditi. Nadio je svak svoju lignju pa spuštamo paralelno dvije panule u more. Pokušavamo naštelati brzinu koja će obojici odgovarati. Pritom se sva’ko pokušava prilagoditi ispuštanjem panule u more ili skraćivanjem najlona u moru. Pipkamo dno i pazimo da smo u prvih 4 metra od dna, a panulivamo po jednoj strmini prateći dubine između 29 i 32 metra. Na jednom dijelu dolazimo na rub koji se lomi na 55

metara dubine, da bi se odatle dno lagano spuštalo sve do 70 metara. Na tom rubu mi kantari počinju tuckati po glavi i rakovima lignje, pa sam jedva dočekao da padenm panulom na 55. Idemo niz korent pa mogu raditi i tako duboko bez dodatnog otežanja. U okretanju prema nazad mi nešto jednom kratko udari lignju. To može biti zubac ili pagar blizu kile. Međutim, više se ne vraća pa zaključujem da se radi o zubacu jer je pagar

puno proždrljiviji pa se uvijek vrati. Kada sam panulu izvadio da vidim kakva je situacija, lignja je bila bez glave. Sada vadi i Grga svoju panulu, tako da se premještamo na početak pozicije da bi opet mogli panulivati niz korent. U novom điru opet čujem kantare, ali su ovoga put suzdržaniji. Spuštam panulu ispod ruba, i opet mi nešto samo jednom kratko udari lignju. Sada puštam sistem da padne na dno, da pokušam isprovocirati

61


ribu da sama uzme ješku s dna. Ali ne badiva me, i opet sam prisiljen sve izvući vanka da vidim što je na stvari. Ovoga puta puštam Grgu da odradi poziciju do kraja, ali ni njega neće. Ma nisam ja ni očekivao neki ludi lov, al eto, bilo bi lipo dići jednu dobru ribu. Kasnije, u trećem prolazu na rubu meni počinje lupati malo jači kantar. Puštam ga da grize, a kada je potegao onda sam mu kontrirao i zakačio se. Kako ga izvlačim vanka, tako mi se čini po trzajima da to nije on. Svaka riba ima svoj način borbe i pokušaja oslobađanja od udice, a ovo me najviše podsjeća

62

na podlanicu. Kako sam najavio, tako je i bilo - lipa kraljica je izašla na površinu. Dobro je zakačena pa je samo podižem i ubacujem priko bande u brod. Kantaruša joj je zabijena u sami kut usana, jedva sam joj je izvadio. Nakon što sam nabacio par fotkica, pospremili smo je u led da pravi društvo onoj trlji od sinoć. Sudbina joj je zapečaćena, ili što bi rekao Grga - zapečena! U sljedećem điru osjetim lagani griz, pa malo zatrese, pa opet konkkretniji griz i lagano ponese - ma vidi se da nije zubac al’ kontriram i osjetim neku glupost na panuli. Otežalo je,

a tu i tamo se čuje trzaj. I ovdje prepoznajem krivca unaprijed sigurno je ranj.

Ranj ubio lignju S 35 metara dubine izvlačim otrovnu opasnost od cca 30 deka, ubacujem ga u bujol i drškom od kučme mu razbijam glavu. Kada se smirio, skidam ga s velike udice koju je progutao i bacam ga u more. Grga sve to flegmatično gleda, imamo iste stavove oko ranja. Često me ljudi u čudu pitaju zašto ranja bacam u more. - On ti je super, za brudet prva

liga, to je odlična riba. Je, slažem se, al kad nema bolje. Ja sam orijentiran na lov kapitalne ribe, velikog zubaca, eventualno gofa, a ranj me uopće ne zanima. Ne da mi se gubiti dragocjeno vrime na angažman oko ranja, na rezanje bodlji, na njegovo pospremanje u led. Onda ga dva dana na moru moram premještati po ledenici, a i s onom sluzi sve zasmrdi. Radije ga bacim nazad u more i čekam pravu ribu. Ne slažem se sa stavovima “kad je već ubijen onda ga je bolje uzeti“, jer ja te stvari ne gledam s materijalističkog stajališta nego s aspekta biologije mora. Moru je korisnije vratit nazad mrtvog ranja (kojeg će pojesti druge ribe) nego mu ga potpuno uzeti. Uostalom, ne moramo baš sve iz mora uzimati. Ima onih koji kada nakon par sati ne ulove ništa na panulu, zadnja dva sata prije odlaska doma stanu na tunju da “spase dan“. Nikako mi nije jasno to spuštanje ljestvice sa zubaca na bugve i kneze. Te ribe me ne zanimaju, tražim jednu ribu, ali pravu, koja će me namučiti i koja će mi pružiti veliko zadovoljstvo. Tu otprilike vidim bit sportskog ribolova. Ranj je samo ubio lignju i pojeo joj jedan krak. Još je cijela dobra, ima odličnu boju, pa je popravljam na predvezu i spuštam nazad u more dok Grga nastavlja s panulivanjem prateći cilo vrime teren. Izvukli smo se vani na 70 metara, tu zna biti veliki gof. Sonder ne pokazuje ništa značajno, nismo te sriće danas. Kada smo se vratili na pliće, opet


mi nešto zatrese lignju. Ovo je garant mali zubac koji nema volje, vidi se po načinu griza, ali i po tome da se nije vratio. Dižem gore još jednu obezglavljenu lignju, a Grga se čudi kako njemu ništa živo ne grize. Naravno, tu činjenicu sam zlouporabio za prijeteljsko ruganje i bockanje. Počelo je lagano jugo, s 24 sata zakašnjenja. Nakon neuspjelog đira, premještamo se na jedan neoznačeni brak posebne konfiguracije. Brak se sa svih strana diže okomitim zidom sa 65 na 52 metra, da bi onda zaravnao na ploču promjera nekih 70 metara. Ploča se samo blago diže prema sredini na kojoj je dubina 44 metra. Manji zubac se ulovi oko tog vrha, veći po

rubu ploče pored onog loma. Ispod zida na 65 m i dublje su zubaci po ružnom vremenu i na prijelazu zime u proljeće, ali onda budu kapitalnih dimenzija. Govorimo o ribama od 8 i više kila. Dva puta smo ga prošli preko najizglednijih točaka, a rezultat je prvo jedno međusobno zapetljevanje dviju panula a onda i gubitak Grginog predveza i olova. Mičemo se odatle i vozimo lagano prema doma, tu ćemo odraditi još tri pozicije blizu kuće.

Diglo se jugo Najprije odrađujemo jedan vrlo strmi puntal. Tu sam dosta lovio manje zubace do 4 kg, a mnogi

su digli i onog velikog od 9-10 kg. Na poziciji se ili dobije griz zubaca ili, puno češće kantar stuče lignju. Nekada su kantari bili veliki, pa bi se ulovilo lipih komada. Danas je sve to sića, svaki drugi je ispod 30 deka pa ga vratim nazad u more. Vučemo paraleno dvije panule po nekih 34 m dubine, kad smo došli negdje oko točke griza počinje mi kantar sustavno masakrirati lignju. Opet se čudimo kako to da samo meni gri-

ze riba, i nekako dolazimo do zaključka da riba danas radije udara na onu ješku koja je dalje iza broda. Grgi je panula okomitije u moru, ima više olova jer je prilagođena za ova spuštanja ispod ruba do 70 m dubine. Moja je idealna za đireve od 20 do 40 m, iako se s puno ispuštenog najlona i sporom vožnjom može solidno odraditi i na 60 metara. U trenutku kada sam počeo izvlačiti panulu da predvez oslobodim od plašta lignje ili onog što je od nje ostalo, Grgi zapinje panula i mora se vratiti natrag. Skuplja u brod panulu dok vozi prema mistu zadiva. Potrebno je doći točno iznad da bi se otkačila. Čim smo se namjestili iznad, težina dna popušta i panulu izvlači u brod. Jugo se sada već raspuhalo, nije jako ali više nije ni slabo. Bižimo lagano prema doma pa ćemo popodne malo roniti u kraju. Kada već ne rade zubaci barem da kakvog brancina ubijemo šuljom u zapjenjenom kraju. Prolazimo usput dva đira preko jednog neoznačenog braka. Rad je dubok, zimski, pa se puštamo da nas jugo lagano prenese preko vrha tako da klizimo što sporije i tako provociramo predatore. Na samom vrhu kantarići lagano tuckaju, ali ni oni više nemaju volje. U drugom điru smo brak

63


lagano okružili vozeći motorom, opet bez uspjeha. Jugo počinje lagano pjeniti stvarajući krijeste na valovima. Vucaramo se prema doma i odlučujemo očajnički pokušati na zadnjem puntalu prije porta. Punta je školski primjer pozicije kakvu volim. Kratka, isturena, relativno strma ali ne previše. Po dnu je posidonia išarana kamenim pločama. Ulovi se tu kantar, felun, arbun a glavna lovina je

64

zubac. Nekada ih je bilo krcato, sada se samo povremeno ulovi. U bazenu su od živih liganja ostale samo dosta velike, a njih nikako ne volim. Zato uzimam manju krepanu lignju i lipo je nadivam da se ne vrti. U prvom prolazu klizimo lagano niz jugo po nekih 35 metara. Grgi nešto ugrize i počne tresti, vjerojatno veliki kantar. Pustio je i ne vraća mu se više. Jugo je totalno zeznulo stvar, riba uopće nema

volju. Okrećemo se bez vađenja panule, samo sam ja svoju malo skratio da se ne zapetljamo. Sada idemo malo brže i malo dublje, po nekih 37-38 metara. Imam manje olova pa moram ispustiti čak 100 metara tunje u more da bih bio blizu dna. Moja lignja je krepana, ali to me ne dira previše, vjerujem joj i takvoj. Zadnji je prolaz prema kući, jugo se dobro diglo, već smo se pomirili s neuspjehom i

ronjenjem da se spasi dan.

Mrcina u zadnjem prolazu Kada je lignja bila negdje razom špica puntala, riba ju je konkretno zgrabila, i samo brzo krenula s njom put nazad. Bez kontre sam ispustio i ispratio iz ruke čak 3-4 metra najlona a onda sam kontrirao iz sve snage. Udica se zabila u tvrdo ždrijelo


65


ribe koja je podivljala. Silovito i beskompromisno je krenula velikom brzinom. Predvez mi je oslabljen i odmah popuštam, inače bi sve puklo. 20 metara rezervnog najlona pod nogama u kaiću je iscurilo u more u roku od 3-4 sekunde. Jedva sam zgrabio motovilo s kojeg sam za

66

bijesnom ribom ispratio još 1015 metara najlona. Napokon zaustavljam ribu i okrećem prema sebi, osjećam ukopano veliko tijelo. Tada još jednom krene snažno, ali jednolično - to mora da je veći gof. More nam je dalo priliku da ipak doma ne odemo praznih ruku. Borba s ovako

velikom ribom je privilegija i treba sve odraditi jako pametno i oprezno da je ne izgubimo. Predvez je oštećen i ne smijem forsirati, ali i dugotrajna borba s većim gofom može rezultirati prepilanim predvezom. Gof u čeljusit ima niz sitnih zubića koji zdravom debljem najlonu uglavnom ne škode, ali oštećeni, već načeti najlon predveza mogu napilati do kraja. Grga brzo izvlači svoju panulu da nam se ne zamrse i takve još više smanje šanse za uspjeh. Kada je izvukao lignju imao je što vidjeti. Ono što mu je grizlo u prošlom prolazu nije bio kantar nego zubac koji je veću lignju izmasakrirao do neprepoznatljivosti. Ja u oprezu jedva pomičem ribu, a nakon povučenih par metara, opet silovito kreće i izvlači mi još 4-5 metara. Cijelo vrijeme se ponaša tipično za gofa - vozi lagano u stranu i kako ga povlačim ide lagano ali sigurno prema brodu, ali svakih 7-8 sekundi jako mlatne glavom

i izvuče mi po metar najlona. U trenutku kada sam ga prvi put okrenuo prema sebi dijelilo nas je ukupno nekih 140 metara najlona, što osnove što predveza. Sada me već poslušno prati, mada je sve jako nategnuto, vidi se da je riba prava, ali ju je teško procijeniti. Izvlačim bez stajanja, dugo to traje na takvu daljinu, a Grga mi vozi u laganom krugu da ribu držimo nategnutu ali da ju lakše kontroliramo i skraćujemo put. Zadnjih 40 metara ide gotovo bez opiranja i tu mi postaje sumnjivo. Kod zadnjih olovica je recimo trenutak kad bi gof koji se nije previše ludirao na početku trebao poluditi, kad ugleda brod i jasno osjeti vibracije motora. Međutim, riba ide sve lakše i lakše gore, što može značiti samo to da na tunji imamo velikog zubaca. Svojom pojavom na površini 10 metara iza broda je to i potvrdio. Prekrasan veliki zubac se presijavao na suncu u valovima od juga.


Zubačina od 8,5 kg Strepim još nekoliko sekundi dok ga privlačim, mada mu je želudac pod pritiksom izašao na usta. Grga ga je stručno dočekao kučmom i ubacio u brod. Pari mi ogroman, nisam od kraja zime digao velikog zubaca. Koja sreća, kakvo veselje! Nevjerojatni preokret u rapoloženju u samo četiri minute. Bili smo totalno pokisli u zadnjem prolazu, ne nadajući se uopće ikakvom ulovu, a sada ne mogu opisati koje zadovoljstvo osjećamo zbog ulova ovako kapitalne ribe. Leđa su mu prekrasne plave metalne boje, glava nježno roze. Dobro je zakačen jednom udicom u kut usana, a drugom u dnu ždrijela kod škržnih resica. Dok ga držim na kučmi Grga me slika. Riba se svako malo batrga, teška je i izdužena pa ju nije lako držati, a pritom sluz i krv štrapaju na sve strane. Ma može sada krvariti po meni koliko ‘oće, e! Koji je gušt držati ovako veliku ribu nakon ljetne pauze! Sad smo totalno nabrijani i nema nam još doma. Zubaca smo jedva

privremeno samo nagurali u ledenicu. Puni elana i volje smo prošli tuda još četiri prolaza. Kako riba više nije tila gristi, idemo doma odmoriti i napraviti jedan pravi ručak. U portu nas dočekuku feluni koji neumorno ganjaju gavune. Vidimo i jednu ženku brancina od blizu po kile kako zainteresirano prati gavune. Vadim iz jacere onu trlju, podalnicu i nekoliko liganja. Dok ja to čistim, Grga je uzeo

masku, peraje i pušku - zaintrigirao ga je onaj brancin. Bacio se u more onako bez odijela nabrzinu, more je još toplo. Ja sam očistio trlju i podlanicu, a lignje ćemo spremati neočišćene - sa crnilom. Teću s vodom stavljam na vatru i prvo unutra stavljam lignje, jer im triba malo dulje. U taj tren čujem Grgu kako viče iz mora. Dolazim na mulić a on mi dobacuje onog brancina. Pogodio ga je visoko u leđa, nije mu oštećen niti jedan vitalni organ. Pazite sad ovo - uzimam ribu od skoro po kila, ekspresno mu čistim ljuske naživo. Kad sam mu krenuo vaditi utrobu još je bio skroz živ i skakao po mulu. Izvukao sam mu škrge s utrobom za 15 sekundi, prepolovio ga da lakše stane u teću i brzo

bacio s onom trljom i podlanicom u uzavrelu vodu u kojoj su se lignje već malo obarile. Ne znam može li riba biti friškija, od uginuća je prošlo doslovno manje od minute. U taj tren Grga opet viče, ja dolazim doli na mul a eto ti njega sa škrpinom od 90 deka. Pričao nam je o jednom kamenu usred velike pješčane ravnice tu isprid kuće. Kako on tu svaki puta iz vrše donese i istrese male škrpine, a onda dođe 2-3 puta godišnje i ubije puškom veću škrpinu. Uvijek smo ga pomalo čudno gledali, to nam je više zvučalo kao dobra lovačka. Međutim, evo sad se iskazao s ribom od skoro kilogram. Brzo škrpinu zaranjam u jaceru s ledom, Grga se suši a ja teću s ribom skidam s vatre.

67


Lešada iz snova Iskrcao sam onu ribu i lignje na oval. Donio sam sve za drveni stol na mulu metar od mora, s pogledom na dugootočki arhipelag. Sve sam dobro posolio, zalio maslinovim uljem. Potom uimam nož i režem lignje da se crnilo razlije i pomiješa s uljem. Taj šug vam ne mogu opisati, taj miks crnila, maslinovog ulja i ono malo sluzi što je friška riba ispustila iz sebe. To je jednostavno savršenstvo. Nakon što smo prvo malo gucnuli bevande da nam optvori apetit, najprije smo napali onog brancina paralelno s lignjama. Zamusili smo se oko usta, al baš nas briga, guštamo ko prasci u ovom savršenom ambijentu s prekrasnim pogledom. U malo prekrasnom portu nema nikoga - sami smo u totalnom miru. Jesti brancina ulovljenog prije 10 minuta, na mulu metar od mora, s ovakvim pogledom - ma kakvi Maldivi, Bahami, Sejšeli, ko ovo more platit’. Ovo ko ne proba ne može razumit. Posli su platili podlanica i trlja, naravno pojačani lignjama. Izili smo mi tu skoro dva kila materijala, a na ovalu nije ostala ni kap ulja. Osjećamo se kao da blagujemo u Odisejevo doba na nekom pustom otoku Egejskog mora. A u jaceri imamo ribu kiklopskih dimenzija. Uvatila nas je lagana fjaka, odmaramo na mulu uz bevandu, guštamo i komentiramo današnji lov. Fjaka nam se odužila pa opet predvečer kasnimo na lignje. Dolaimo u sumrak u jednu veliku valu, tu su još tri broda. U prvih par minuta tehnikom peškafondo bez peškafonda dižemo dva komada, velike lignje. Grga danas radi isto bez peškafonda, dojadilo mu je sinoć čišćenje iglica od trave. Međutim, nakon te dvi lignje sve je stalo, vidim da ni drugima nije bolje. Brzo smo reagirali i uvukli se u kraj za lov skosavicom u pokretu. Tehnika koju samo stari prakticiraju, mlađe generacije ribolovaca nemaju o njoj pojma. Tehnika je zahtjevna, ali u mnogim situacijama najučinkovitija i često spasi stvar. I zaista, daje nam u kratko vrijeme čak sedam liga-

68

nja, dok su drugi kaići klasičnim lovom na dnu ostali kratkih rukava. Kada je pao mrak upalile su se lampe, ali lignje nemaju volju. Odlazimo na drugu poziciju gdje na jedvite jade skupljamo dvije male lignje i jednu sipicu. Jugo se dosta smirlilo, a i dalje je u padu. Premoreni od cjelodnevnog manitanja i guštom ispunjenom danu, kada smo došli doma pozaspali smo k’o klade.

Pozišn od gofa Satove smo navili dosta rano, tako da u svitanje dođemo na sat vremena udaljenu poziciju koja u ovo doba godine zna dati velikog gofa. Po putu nas prati totalna bonaca, iako je trebalo biti vjetrovito. Loš odabir pozicije za lignje u jutarnju zraku nas nije nagradio, ali i nešto nije u redu u moru jer smo trebali dići barem jednu. Nema veze, rastežemo panulu na poziciji za gofa - strmi puntal s velikim škrapetinama na dnu. Ima i

velikih zubataca, ali su nešto sramežljivi zadnje dvije godine. Previše panula tuda prolazi. Najprije su nas izneredila dva zadivanja. Onda je počeo puhati neki vrlo neugodan zapadnjak, oštar a pun vlage. Nije ni tramuntana, ni pulenat ni maestral. Ovo je nešto posebno, s posebnim karakteristikama i uzrokom nastanka. Vrime se zažugavilo i smračilo, digli su se dobri valovi - nećemo dobiti ribu. Odmah smo odlučili krenuti lagano put doma, pa usput odraditi par pozicija u zaklonu i poluzaklonu. Prolazimo neke moje davne pozicije gdje sam se nalovio riba, pretežito zubataca, feluna, kantara. Na te tri pozicije sam ulovio bar trideset komada pagara od 40 deka do 1,2 kg. Međutim, vrime je toliko loše da riba jednostavno ne radi. Prolazimo i neke jučerašnje pozicije, sve bez uspjeha. Ovu negrizicu rješavamo dobrom zafrkancijom uz bevandu. Inače za vrijeme ribolova ne pijem, niti jednu čašu. Al’ danas je takav

dan da je ovo vrime do ure od griza bolje prikratit na ugodan način. Za to vrime Grga lovi jednog kanjca na panulu. Zafrkavam ga da mu je to prva riba u tri dana, a ovaj na to frkne kanjca priko bande galebima. Nakon što su nas sve pozicije izdale, dolazimo pred kuću na poštu koja nam je jučer dala ribu. Većina normalnih (čitaj pohlepnih) ljudi bi nakon jučerašnjeg ulova ujutro prvo krenuli raditi tu poziciju silujući je do kraja, s obzirom da nigdje drugdje riba ne radi. Mi to ne volimo. Radije volim proći puno terena, istraživati nove pošte, a ove koje daju ribu rotirati i odmarati. Nekako smo se složili da nas tu čeka još jedna riba s kojom ćemo spasiti dan ako pođe po zlu. A pošlo je, haha. Danas Grga koristi lakšu a ja težu panulu. Dao sam mu neki Yo-Zuri fluorokarbonski predvez. Čim je njegova lignja došla razom špica puntala na 34 metra, riba mu je silovito zgrabila, popustio joj je da zaguca i jako kontrirao. Zu-


bac mu je podivljao i krenuo čupati najlon iz ruke. Upozoravam ga da je najlon lošiji pa da mu popušta da ne pokida. Ali riba je stvarno velika, izvukao mu je oko 20-25 metara najlona. Taman kada ga je okrenuo, sve se olabavilo.

Pokidao fluorokarbon Grga bijesan izvlači najlon i vidi da ga je riba prepilala na stijene, jasno se vide tragovi i jako stanjen fluorokarbon oko mjesta gdje je puklo. Sa zubacima je uvijek dvosjekli mač. Ako mu previše popuštaš onda ode u škrapu i stijene. Ako ne popuštaš slabiji najlon pukne kod velikih riba. Ovdje sam ja kriv jer sam ga tentao da mu popušta, a ipak bi ga bio i ovaj najlon izdržao na silu. Ali ne volim taj fluorokarbon bas zbog toga što je neotporan na abraziju. Upravo njegovu, tobože otpornost, ističu kao prednost u odnosu na obični monofilamant, no to uopće nije istina. To je običan marketinški trik, a ribolovci to ponavljaju k’o papige bez imalo kritike i studiozne provjere na terenu. Reklama o otpornosti na abraziju se zasniva samo na tome što je FC krut i na dodir puno tvrđi od monofilamenta. Međutim, takve je strukture da se, čim se na njega djeluje većom silom i oštrim predmetima, počne rascvitavati i puca k’o staklo. Užasno smo ljuti, ne mičemo se s pozicije nego nastavljamo panulivati. Dajem Grgi da napravi predvez od drugog, puno kvalitetnijeg ali i debljeg fluorokarbona - Prologic Savagegear FC 80 lbs (0,90 mm). Nakon 3-4 neuspješna prolaza smo jako razočarani jer je riba stala

i vidimo da nećemo više dobiti griz. Prolazimo dublje i pliće, s malom živom lignjom, velikom živom, krepanima velikima i malima, čak s onom sipicom. Na kraju, u zadnjem prolazu Grga skida sipu i stavlja veliku živu lignju. Prolazimo dosta duboko, po nekih 40 metara. Ništa se ne događa i razočarani zavezemo prema dubini. Ja sam već počeo namatati svoju panulu. Kad je Grgina lignja došla na ravnicu na 45 metara, uzeo je motovilo i napravio prvi namotaj. U taj tren vidim da je zastao, vidim mu po motu ruke da mu mu grize prava riba, popušta mu 2 metra i onda iz sve snege kontrira. Opet zubatac, opet jako divlji. Doli je neko jako temperamentno jato. Grga mu ovoga puta pokušava ne popuštati, međutim ovaj mu para ruke pa mu ipak popušta kratko po metar kako traži. Nakon 20 sekundi bjesomučnog divljanja, Grga ga je uspio izvrnuti, okrenuti na silu prema sebi i potegnuti nekoliko metara da ga mjehur dezorijentira. Mjehur je na dubini pod pritiskom, a kad se diže u pliće slojeve ekspandira i istiskuje plin u želudac koji se izvrne naopako kroz usta. Vozim u laganom krugu da kompanjonu olakšam izvlačenje. Danas on ima jako puno panule ispuštene u more, pa izvlačenje traje čak 2,5 - minute (inače zubace čupamo van puno brže). Strepimo da se ne otkači, ali ga napokon ugledamo kako se iza broda u dubini presijava u svojim predivnim bojama. Grga ga dovlači po boku broda, ja ga s krme krvnički zakučmam da se malo iživim.

Gol u ‘94. minuti A jesmo sritne guzice! Doslov-

no u zadnjoj sekundi lova nam je udario. Izgleda da je stvarno bolje se rodit bez one stvari nego bez sriće. Veliki zubatac od 6,5 kg krasi pod kaića. Lipo ga je viditi kako leži i puše škrgama a u pozadini dvi skroz razmotane i složene panule na tako malo prostora. Malo smo se poslikali s ovom predivnom beštijom, nekon što smo mu iz ralja izvukli udice koje su se sve vrlo sigurno pozabijale. Provrtili smo se tuda još dva-tri đira da vidimo jesu li proradili, ali bez uspjeha. Ovoga je nekako isprovocirala lignja koja se na kraju skroz polako uz dno spuštala u podnožje punte. Presretni se vraćamo u porat i posrememo kuću i stvari za put doma, malo se slikivamo s ribom. Vruće je pa se na kraju bacamo u more,

a Grga mi pokazuje tu poziciju isprid kuće sa škrpinama. Radi se zapravo o jednom bunaru, svugdje okolo je nepregledna pješčana ravnica, a ovo je na 7-8 metara dubine skupina kamenja promjera 4 metra usred koje je doslovno velika tamna rupa promjera pola metra kojoj se ne vidi dno. Svuda uokolo po tim kamenjima su razbacane male škrpinice, njih 5-6. S obzirom da je bilo oblačno, velika je bila negdje zavučena u buži. Ostaviti ćemo je za drugi puta, a mi lagano vozimo put doma puni dojmova. Bio je ovo pravi uvod u ludi jesenski lov koji slijedi. Svaki izlet s Grgom je nezaboravan, a ovaj me je toliko uspio opustiti i psihički odmoriti da je to neprocjenjivo. I zato ti frende hvala.

69


Light jigging

ČETIRI ASA

light jigginga Nije pošteno da vas toliko nagovaram na usvajanje Jigginga kao primarne varaličarske tehnike, a da vam ne otkrijem moje favorite među štapovima, rolama, multiplikatorima, nitima, pa čak i ribama koje se love varalicama Kabura ili Inchiku. Dakle, evo mojih omiljenih kompleta – i ribljih vrsta Napisao i snimio Marc Inoue

U

pravo kada pomislim da sam napisao sve o laganom Jiggingu, pojavi se nešto što cjelokupno moje iskustvo pomakne za ladicu niže. Tako ću i u ovom članku iznijeti nekoliko novih spoznaja ali, najprije, malo temeljne poduke. Da sam profesor u nekoj školi za buduće ribolovce, našao bih se u nebranu grožđu, jer baš i nije lako odgovoriti na pitanje što je uopće Jigging. Recimo da je njegova lagana va-

rijanta svojevrsni spinning po okomici odnosno, ribolov specijalnim laganim štapova s prikladnim, odnosno odgovarajućim rolama i nitima te metalnim varalicama težine do 150 grama, i to razvijenim specijalno za ovu disciplinu. Pritom posebice mislim na one poznate pod komercijalnim nazivima Inchiku i Kabura, ali upozoravam da nikako ne pokušavate pohvatati konce toj munjevito rastućoj industriji jer biste se izgubili kao Ivica i Marica u gustoj šumi. Da vam olakšam snalaženje, odlučio sam opisati četiri arsenala kojima lovi moj Team Maguro i naša prijateljska ekipa Shiraz, pa ćete tako doznati što smo ustvrdili loveći mjesecima po raznim morima, a naročito na Jadranu – odnosno, kako i kada upotrijebiti kakav komplet, pri pohodu na koju vrstu i u kakvim uvjetima. Počinjem opisom mojih najdražih kombinacija. U svakom slučaju, No. 1 mi je štap Jigging Master Evolution Titanium, deklarirane jakosti 150 grama, s rolom Jogging Master Power Spell PE3. Taj komplet nije samo univerzalan, upotrebljiv u nevjerojatno raznovrsnim situacijama, nego se odlikuje i velikom rezervom potencijala, za slučaj da se na vašu varalicu ustremi neka neočekivano velika beštija. A itekako može – sjetite se da slonovi više od svega vole kikiriki! Tako ovim štapom, usprkos njegovih skro-

70


71


mnih 150 grama nazivnog kapaciteta, možete podići lovinu tešku cijelih 16 kg. Koristim ga za ribolov varalicama Inchiku težine do 250 grama, kao i za Speed Jigs (brze metalne jigove) do težine od 180 grama. Spomenuta rola, PE3, savršeno mu odgovara, sljubljuje se s njim u moćan borbeni komplet. Osnovna nit kojom se najčešće služim je upredenica YGK Ultra Jiggman PE2.5 ili PE3, a možda

72

će vas iznenaditi što koristim tako malenu rolu, ali je njezina moć jednaka onoj mnogo masivnijoj ABU Revo Toro, tako da vam njezina nazivna jakost od 50 lbs omogućuje svladavanje vrlo respektabilnih primjeraka.

Nema, ali – ima! Kad je o štapovima riječ, moj ljubimac je Black Hole Magic Eye Light Jigging C571XXH, spre-


gnut s rolom Daiwa Ryoga Bay Jigging Casting Reel, što je savršena kombinacija za Jigging varalicama Inchiku u kategoriji 120 - 150 grama, te Kabura do 200 grama. Ta se rola besprijekorno slaže sa spomenutim štapom. Mislim da se radi o najboljem tandemu na svijetu kad se radi o zabacivanju, a jedini je problem što model JDM nije dostupan izvan Japana. Međutim, Maguro Shop dobije po nekoliko komada godišnje, što znači, javite se pa ćemo vidjeti.

Osnovna nit je upredenica Ultra Jiggman PE1.5 ili PE2, izvanredno prikladna za cimanje varalica Inchiku, posebice zahvaljujući mekanom vršku štapa koji omogućuje vrlo izazovno baratanje varalicom, dok ga čvrsta donja sekcija čini doraslim svakom zubacu ili pagru koji bude htio pobjeći među hridi. Treći komplet na mojoj listi ponajboljih je dobri stari štap Xzoga Taka Ji 6312, s bacačkom rolom Daiwa ICV ITS (baitcasting). O tom sam štapu već pisao na

73


stranicama ovog časopisa, a riječ je o zaista sjajnom šljakeru za svaku prigodu. Obično ga koristim pri lovu varalicama serije Inchiku od 80 do 120 grama, te onima kategorije Kabura, težine do 150 grama.

Kad je o štapovima riječ, moj ljubimac je Black Hole Magic Eye Light Jigging C571XXH, spregnut s rolom Daiwa Ryoga Bay Jigging Casting Reel, što je savršena kombinacija za Jigging varalicama Inchiku u kategoriji 120 - 150 grama, te Kabura do 200 grama Ova Daiwina rola ima digitalni brojač metara otpuštene niti, a na nju sam namotao upredenicu PE 1, odnosno (na rezervni

74


kalem) PE 1.5, što je ubojita varijanta za kantare, arbune, kokote, kovače... Koristim ga za varalice Inchiku i Kabura, s tim što vam neće pobjeći ni zubatac težine do 5 kg. Posljednja na popisu, ali nikako zdanja po dosezima je kombinacija koja se sastoji od štapa Major Craft Crosstage S60/3 i role Shimano Stella 5000SW. Ovaj štap dugačak je 6 stopa (1,80 m), deklarirana mu je jakost 80 do 150 grama, dok o roli zaista ne treba trošiti riječi. To je ponajbolji varaličarski mlinac na svijetu. Savršeno je uravnotežen sa štapom, a poslužit će u lovu svih vrsta na koje se (uspješno) polazi Jiggingom, dok je posebice dragocjen njezin dio - izvanredno mekana i precizna kočnica. Tom kombinacijom najčešće zabacujem brze male metalne varalice težine od 80 do 120 grama, primjerice Shout Stay, Smith Metal Forecast ili

75


Shout Lighten. Za završni dio osnovne niti i predvez koristim najlon YGK jakosti od 20 do 40 lbs ili fluorokarbon jednakih karakteristika. Što se tiče ostalih dijelova sistema, jednaki su kao i u vertikalnom Jiggingu, ali za konfekcijski broj manji, odnosno lakši. Inače, kao što ste vjerojatno zamijetili, najčešće koristim najlone YGK linije Galis, a ako ih ne nađete, jednako su dobri oni marke Varivas ili Sunline HG PE. Nadalje, svako se pitate i zašto se, kad je o rolama riječ, uporno držim multiplikatora kategorije baitcasters? Nekoliko je razloga njima u prilog. Manji su i lakši od rola u istome jakosnome razredu, a jednako su moćni kao i jake varaličarske, pa omogućuju bolji prijenos informacija od varalice do ruke ribolovca. Njima se osobito lakše barata varalicom u fazi zabacivanja. Nadalje, multiplikatori kategorije baitcasting imaju mehanizam za oslobađanje kalema, koji se (de)aktivira jednim pritiskom na dugme, a

76

nemaju vodilicu koja se mora otvarati pri zabacivanju, te zaklapati pri povlačenju niti.

Škrpina pod pekom? Mmmm... Sada kada smo završili priču o

slaganju optimalnih kombinacija opreme i pribora, nekoliko riječi o ribljim vrstama koje su mi najdraža lovina u laganom Jiggingu. Izvan svake sumnje, na prvomu je mjestu zubatac, trofejna riba koje ima po cijelom Sredozemlju. Upravo činjenica

da je tako rasprostranjen čini ga vrijednom sportskom vrstom, a njegova borbenost, posebice većih primjeraka, je legendarna. Taj žestok borac tako snažno napada varalicu, osobito Inchiku, da vam umalo ne istrgne štap iz ruku, a svakako je zani-


mljiv podatak da na varalice za Jigging uglavnom nasrću poveći komadi.

No. 1 mi je štap Jigging Master Evolution Titanium, deklarirane jakosti 150 grama, s rolom Jogging Master Power Spell PE3 Tom tehnikom nisam nikad ulovio zubaca manjeg od 4 kg, dok itekako jesam – i onih od kilogram – drugim tehnikama i varalicama, odnosno živim ili mrtvim biološkim mamcima. Slično sam čuo i od mnogih prijatelja ribolovaca, što me je učvrstilo u procjeni da je zubatac apsolutno vodeći na listi poželjnih u laganom Jiggingu. Osim toga, vraški je ukusan na tanjuru, a zaboravimo li to, što

uopće tražimo u ribolovu! Druga riba na popisu najdražih klijenata pri lovu ovom tehnikom je kovač, premda nije borac kao zubatac, a ni ne naraste do slične veličine. Lov kovača zapravo uopće nije spektakularan. Sjećam se da sam, kad sam prvoga zakvačio, rekao prijatelju da sam pokupio plastičnu vrećicu, ili da mi je hobotnica zgrabila varalicu. Ali dok je na udici, odnosno varalici, težak koliko je težak, na stolu mu težina naprasno raste! Malo slasnija ribe od kovača, je mnogima škrpina, koja je treći moj osobito omiljeni plijen. Priznajem najiskrenije, mnogo više iz gastronomskih nego bilo

kojih drugih razloga! Škripa pečena ispod peke... nemam riječi!!! Četvrti moj ljubimac je pagar, jak borac i slastan zalogaj koji zahtijeva pohod varalicom u dubine do 60 metara, mnogo cimanja varalicom među uronjenim hridima i na prijelazi-

77


ma od njih prema muljevitom dnu, te upornost u potrazi za njim i vještinu pri svladavanju. Ali, kao što sam na početku napomenuo, lagani Jigging izvanredno je uspješna tehnika i u pohodu na druge vrste. Od arbuna i kantara do kokota

78

i komarča – listom delicija o kakvima ribolovci izvan Jadrana mogu samo sanjati. Ako vam ustreba odgovor, savjet, preporuka... slobodno nam se javite. Do sljedeće visoke vode i tanašnog mjeseca, srdačno vaši Marc Inoue i Team Maguro!


ONL I NEČASOPI S

www. r i bol ov naj adr anu. hr


Ribolov u svijetu

SOCCOTRA -

zaboravljeni dio svijeta Jemensko otočje u Adenskom zaljevu, udaljeno oko 200 km od Somalije, pustoš je izložena snažnim monsunskim vjetrovima i morskim strujama, u kojoj je ribolov moguć svega dva puta po dva mjeseca godišnje. Ali kakav ribolov! Napisao i snimio Vincenzo Caccico

80


P

onekad pomišljam da sam rođen za ribolov, upravo kao da nije bilo drugog razloga da dođem na ovaj svijet, osim riba i života na otvorenom. A tako i jest sve od moje šeste godine života, odnosno od prvog susreta s učiteljima koji su mi dali početne poduke o udici, mamcu, opremi i priboru, ribljim vrstama i staništima... O svemu. Sudbina je htjela da se profesionalno vežem za najprimitivniji oblik ribolova - priborom iz ruke, te da godinama putujem svijetom loveći ribu i pišući o tom, snimajući, otkrivajući ljubiteljima ribolova svjetove koji su me zapanjili nekom svojom osobitošću. Priznajem, s godinama se to moje lutanje ponajboljim ribolovnim područjima diljem globusa pretvorilo u opsesiju onim djevičanskim, nepoznatim golemoj većini ribolovaca. Ništa me ne raduje više od toga. Doći ondje gdje nitko iz poznatog nam svijeta još nije bio, otići u ribolov s ljudima s kojima me ne povezuje ništa osim ribolovne strasti, s kojima se teško sporazumijevam

Krasan primjerak emperora

81


jedini prijevoz do otoka

Mrtvi kit

Somalijski pirati? Ne, to smo mi

82

Jemenska barka

(ne zaboli me jezik, nego i ruke i noge!) i koji me odvedu na mora nevjerojatnog bogatstva vrsta i trofejnih primjeraka. Tako sam dospio i na Soccotru (ili Suqutru, po drugoj transkripciji), nevelik arhipelag izgubljen stotinama milja od ulaska iz Indijskog oceana u Crveno more, nekoć strateški važnu točku za kontrolu pomorskih putova, danas mjesto koje je i bog zaboravio, kakvo je bilo tisućama godina do hladnoratovske podjele planeta. Da ne duljim, s nerazdvojnim sam se prijateljem otisnuo u ekspediciji u taj zabačen kutak svijeta – šaleći se da nam je cilj uloviti velikog trevalija od 60 kilograma, ali smo zapravo htjeli doživjeti jedan od onih zakutaka kakvih je


Dupli ulov GT-a

Xzoga u điru

sve manje na morima zagađenim i izbrazdanim silno gustim prometom, gusarenjem, pohodima ratnog brodovlja... Soccotra je zapravo otočje u Adenskom zaljevu, pod suverenitetom države Jemen. Sastoji se od tri nastanjena otoka. Soccotra je najveći među njima, duljine oko 120 km. Arhipelag je udaljen oko 200 km od somalijske obale. To je područje na udaru najžešćih vjetrova i morskih strujna na našem planetu, što ga čini dostupnim i pogodnim za ribolov svega sedam mjeseci u godini. Bogatstvo njegovih vrsta, od endemskih biljaka i gmazova do ptica, si-

Hotel s pet zvjezdica

Ljepotice sa Soccotre

savaca i riba, kumovalo je uvrštenju na popis baštine čovječanstva UNESCO-a. Kada preživite prvo iznenađenje pred tim surim stjenovitim krajolikom, učini vam se pitomiji nego što zaista jest, štoviše nalik Korzici (samo bez bujne vegetacije), ali ni u kom slučaju pogodan za boravak čovjeka, pa je stanovništva vrlo malo. Nema gotovo nikakve infrastrukture, a većini malih ribarskih naselja od gusto zbijenih koliba može se prići samo morem. O turizmu, dakako, ne treba trošiti riječi, dok se o ribolovnim pozicijama, bogatstvu ulova i senzacionalnim primjercima vrsta mahom

83


Naše kretanje na Soccotri

Probali smo i mušičariti tipičnih za Indijski ocean mogu ispričati bajke!

Kakav je to život ...

GT u punoj veličini

Peppino i kapitalni GT

84

Došli smo tamo zahvaljujući nekim poznanstvima, kojima smo dužni i to što smo bili prijateljski primljeni u jednom od dva veća naselja, u kojima žive mahom ribari i pastiri. Iz Jemena povremeno doplovljavaju brodovi opremljeni hladnjacima koji otkupljuju ribu i meso njihovih koza i ovaca, dok se stanovnici Soccotre hrane gotovo isključivo kuhanom ribom.

Izvan sezone monsuna svježom, a kada se ne može u ribolov sušenom (najčešće morskim psom i ražom), uz nešto priloga od namirnica dopremljenih iz Adena. Ta čeljad, beskrajno siromašna i zaostala kao i njihovi preci prije 200 ili više godina, u početku je bila nepovjerljiva prema nama, ali smo, zahvaljujući vodiču i tumaču koji poznaje njihov dijalekt ubrzo probili komunikacijsku barijeru, pa je naš šator, podignut na čistini usred sela, ubrzo postao mjesto večernjeg okupljanja i dugih razgovora o svemu i svačemu,


Nicola se je dobro namuÄ?io s ovim GT-om

85


Autor sa snapperom ulovljenim na popping dakako, ponajviše o ribi. Naravno da smo sve to znali i prije polaska, kao i da odlazimo u krajnje sparno područje kojima haraju zarazne bolesti. Ali tko bi odolio pohodu na primjerke o kakvima se drugdje može samo sanjati? Opremili smo se, vjerovali smo besprijekorno. Ponijeli svega potrebnog u op-

GT je bio najčešća lovina

86

timalnim količinama (dovoljno za planirane dane boravka, a što manje, radi problema s transportom) i zaputili se onamo gdje nikada još nitko nije lovio modernim priborom. Otputovali sm po doživljaj bez premca kojeg nikada nećemo zaboraviti. Birajući opremu, sve smo odmjerili prema ribljem kralju

Nije se jednostavno fotografirati s velikim GT-om


Autor i pas lisica tog područja velikom trevaliju (GT), ali pojačavši dimenzije do krajnjih granica. Primjerice, ponijeli smo upredenicu od 130 lbs, udice veličine 13/0, najveće popper i druge varalice što smo ih uspjeli naći, kao i najlone od 150 lbs, predveze od 300 lbs

te sitni pribor kategorije extra strong i štapove nazivne jakosti 18 kg. Praktički, bojni komplet teške kategorije kakav se na Sredozemlju ne bismo usudili ni pokazati. Profesionalni ribari su nas upozorili da se ne igramo jer ćemo

imati posla s primjercima redovito težim od 30-40 kg, a to nam se u tomu ribolovnom jurskom parku i dogodilo. Veličina trevalija, emperora, zelenih i crvenih (boje hrđe), jobfisha... koji su napadali naše varalice bila je upravo zaprepašćujuća! Kamo

god krenuli, gdje god zabacili, obilje ribe je bilo fantastično, veličina primjeraka čudesna, a gustoća jata – primjerice, vrste poznate kao milkfish - nevjerojatna. Zažalili smo što nismo ponijeli adekvatan mušičarski pribor jer mašta nema materija-

Kožna galanterija na lokalnom sajmu

Nije nedostajalo ni nekih čudnih riba

Ribarsko mjesto

87


Autor i GT nevjerovatnih dimenzija la ni napona da zamisli kakav bi užitak bio loviti tu ribu ili vrstu rainbow runner, koje također ima u golemim količinama.

Monsuni i sezone

88

Ribari sa Soccotre

Prije nego što uopće pomislite otići onamo, pažljivo planirajte optimalno vrijeme, odnosno doba godine, jer žestina monsunskih vjetrova onemogućuje ugodan ribolov, pa tako i aktivnost domaćih ribara, najmanje osam mjeseci godišnje. Konkretno, vrijeme je stabilno samo u razdobljima od po dva mjeseca, odnosno u listopadu i studenom, te ožujku i travnju,

Surova divljina je posvuda...

... no, postoji i raj

u stankama između ljetnog i zimskog monsuna. Jesenska je sezona nešto bolja za lov velike plave ribe, od žutoperajne tune do sailfisha. Ipak, najveći primjerci (i najizgledniji ulov) su onih vrsta koje žive uz koraljne grebene, hraneći se sitnom ribom i glavonošcima, primjerice plavoperajnog trevalija, žutog (pjegavog) i zlatnog trevalija, barakude, wahooa, svih vrsta kirnja i morskih pasa te još niza vrsta poznatih među ribolovcima po njihovim engleskim imenima: GT, snapper, jobfish, emperor, triggerfish... Što se tiče opreme i pribora, najprikladnija tehnika je


pred izlazak iz "sigurne luke" popping – ali u svojoj king size varijanti, jer su recimo primjerci velikog trevalija teški između 50 i 70 kg, tako da je potrebna teška artiljerija, a morate se i pripremiti na izvanredno izazovan štrapac. Ribe je u vodama oko Soccotre toliko da ćete se itekako umoriti svladavajući goleme primjerke, snažne i teške. Mi smo lovili uglavnom upredenicama od 130 do 170 lbs (Xzoga-Varivas), s kevlarskim predvezima od 250 do 300 lbs, koristeći poppere od 140 gra-

Puštanje lice ma, naoružane trokukama Gamakatsu GT Recorder 7/0 i 8/0, te trokukama Owner ST76 5/0. Štapovi su nam bili Xzoga neljudske snage, deklarirane jakosti 10 do 12 kg, na kojima su bili multiplikatori i Varivas upredenice od 100 lbs. Bili smo ondje u jesenskoj sezoni te svjedočili pojavi golemih jata skuša i velikih predatora koji se za njima kreću, primjerice modrih marlina i sailfisha. Imali smo prilike isprobati sve vrste ribolova, sve tehnike i raznovrsne varalice, uključujući one ti-

"Moderni" način dizanja brodice iz mora

Sailfish uhvaćen na popping

89


Lica ulovljena na spinning pa minnow (duljine od 12 do 20 cm), silikonce i ostala čuda što su ih naši ljubazni domaćini vidjeli prvi put u životu. Nažalost, ni oni, ni mi, nismo zbog zakašnjenja monsuna imali sreće vidjeti, ni loviti tunu. Prosječna težina tune je u tim vodama oko 90 kg. Nakon dva mjeseca brodolomničkog života (!) i ribolova iz dana u dan, shvatili smo da je Soccotra istodobno raj i pakao jer su nas, s jedne strane, odu-

Neobično drvo Sangue di Drago

ševljavali fantastični ulovi i prigoda da pustinjačkim režimom svakodnevnice zaronimo u vlastito biće, a s druge frustrirao potpun nedostatak udobnosti... Da ne govorimo o tako apsurdnim željama kao što su čaša vina ili razgovor s dragom prijateljicom. Sami smo se sebi smijali, govoreći kako smo si uzeli odmor od svijeta – a i jesmo! Osim što smo htjeli detaljno istražiti cijeli arhipelag, odnosno ribolovna područja,

namjera nam je bila i uspostaviti ribolovni kamp, u suradnji s domaćim ljudima. Bit će nešto od toga. Zamislili smo da svaki naš gost dobije prostran šator s madracem, odnosno ležajem i kuhinjicom – što je velik problem jer nema mogućnosti nabave svježih namirnica, posebice mesa, te kupaonicom (s tušom i 2000 litara vode) i hranom za predviđeno vrijeme boravka. Mi smo doputovali preko

Sana’e, glavnog grada, u vrijeme našeg proputovanja pogođenog predizbornim nemirima. Vjerujemo da će se stanje stabilizirati, kao i da će međunarodne snage s vremenom ukloniti opasnost od somalijskih gusara koji haraju tim područjem. Nije baš neko područje u koje bi čovjek hrlio, ali takav jurski (riblji) park nije mogao zamisliti ni Steven Spielberg. Takav izazov vrijedi i punokrvne avanture, zar ne?

hadibo - polazišna točka

90

maldiv


91 maldive-sudan.indd 5

27/10/12 11:30


Lignjolov

ŠKORPION -

Hot Spot za lov liganja Lignjolov je jedna od najomiljenijih ribičkih, i ne samo ribičkih disciplina. Djeca, tate, mame, none, nonići, staro i mlado, svi su oni u ovo doba godine koncentrirani na samo jednog morskog stanovnika, a to je glavonožac – lignja, kalamar, liganj, uligna, oliganj… kako li sve ne zovu ovu morsku deliciju, koju love upravo zato jer je po mnogima jadranska lignja delicija kakve druga mora nemaju ni u primisli Napisao i snimio Mladen Marković

K

rajem ljeta počinje groznica nabave novih skosavica za lov liganja kojih na tržištu ima bezbroj modela od bezbroj proizvođača. Među lignjolovcima počinje nadmudrivanje, čime i kako, loviti ovaj slasni zalogaj. Svaki ribič ima svoju filozofiju i svoj način i, dakako, taj je najbolji. Nekada davno samo su poneki sretnici imali japanske varalice koje su nabavljali uz pomoć naših pomoraca, rodbine koja je živjela u inozemstvu ili sličnim načinom. Danas, hvala bogu, na našem tržištu ima zastrašujući broj varalica za lov liganja i zapravo se teško odlučiti što uzeti, sa čime loviti. Mi ribiči smo dosta čudni pa smo tako za stare Yo-Zurijeve

skosavice govorili da su dobre, ali da nemaju atraktivne bije. Sada kada je u ponudi paleta koja svojim bojama ide u red fantastike, tražimo one stare boje protiv kojih smo prije njurgali. Ista je stvar i s Yamashitinim varalicama koje ni približno nisu imale toliki broj modela, a danas kada je na tržištu prisutan velik broj njihovih modela, e mi bi sada one stare… I tako u nedogled. Naše prodavaonice ribičkog pribora se svake godine dobro pripreme za sezonu, no često se radi o samo nekim modelima pojedinih proizvođača. Naša redakcija je zasuta pitanjima gdje nabaviti pojedine modele, koje su najbolje, kako se njima lovi… A česti su i pozivi na lignjolov, naravno uz obvezu male demonstracije Tatakija, Naorya i drugih načina. Narav-

no da ne možemo udovoljiti svim pozivima, no ono što možemo je da vam otkrijemo tajnu koja to odavno nije. Naime, sve prodavaonice ribičkog pribora širom Lijepe naše imaju ponešto varalica, no niti jedna nema apsolutno sve što je potrebno. Od varalica, upredenica i najlona do vrhunskih štapova i rola

92

za lov liganja. Pardon, jedna prodavaonica ima sve i više od toga. Naime, zagrebačka prodavaonica Škorpion je definitivno najbolji Hot Spot kada je u pitanju lignja i način kako da je spakiramo na vruću tavu! Kada kažemo sve, onda mislimo zaista sve. Naime, na njihovim policama možete pronaći sve modele


i veličine u svim bojama varalica japanskih divova Yo-Zurija i Yamashite. Kao zastupnik YoZurija i veliki kupac Yamashite, tvrtka Škorpion ima kompletnu ponudu kao niti jedna druga prodavaonica u Hrvatskoj. Kada tome dodamo druge varalice kao što su Maria, Rapala, Camor pa i domaći DTD, jasno je da je krug zatvoren. Uz varalice u Škorpionu možete kupiti sjajne štapove, Shimano, Maria, Proxx, Tailwalk, Palmsi… da nabrojimo samo neke. Kada je riječ o rolama, Škorpion nudi cjelokupnu ponudu Shimana, SPRO-a, ABU-a... spome-

nimo samo najbolje. Jednaka je ponuda upredenica i fluorokarbona, kopči, zogulina i druge specijalističke opreme za lov liganja. Ribiči iz drugih gradova jednostavno mogu doći do željenih varalica putem kupnje pouzećem, tako da je sada dostupna svaka skosavica, ili neki drugi dio opreme. Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

93


Oprema

OKUMA CEDROS

Speed Jig 6’ 160-325 g Tekst i fotografije arhiva Olivari d.o.o.

P

aleta Okuminih štapova za Vertical Jiging koja se sastojala od Similan Jig 6’ 30 – 50 lb, Similan Jig 6’ 40 – 80 lb, Cedros Speed Jig Cast 6’ 90 – 200 g, Cedros Speed Jig Spinn 6’ 90 – 200 g i Andros Jig 6’ 40

– 60 lb (90 – 250 g) proširena je novim Cedros modelom izrađenim specijalno za hrvatsko tržište na temelju želja naših jigera. Cedros Speed Jig 6’ 160 325 g dizajniran je na bazi mega popularnog Cedros modela do 200 g, a pojačana akcija i dodatak križa za pojas čine ovaj štap savršenim izborom za lov


velikih beštija. Radi se o štapu namijenjenom za korištenje sa stacioniranim rolama dužine 6’ akcije bacanja 160 – 325 g s ugrađenim križem za pojas. Štap je jednodijelne konstrukcije E-glass blanka, ALPS highrise 316 stainless steel vodilice sa Zirconium prstenima, namijenjene ribolovu upredenicama. Štap ima ALPS pyramid;

dvotonski anodizirani držač role, a drška je napravljena od EVA materijala. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 tel. 01/ 3366 042 www.olivari.hr


Oprema

SALINA II HIGHSPEED

SASII-1600 Tekst i fotografije arhiva Olivari d.o.o.

O

kumina ponuda rola za vertical jigging proširena je s još jednim modelom. Osim za vertical jiging Salina II 16000 namijenjena je i za popping tehniku ribolova. Rola ima DFD-dupli kočioni sistem a opremljena je i s 8+1 visokokvalitetnih kugličnih ležajeva otpornih na

koroziju. Tu su i HDGII super snažni pogonski zupčanici otporni na koroziju. Zupčanici su Helical Cut –uvojito rezani kao i kod Makaira i Cedros multiplikatora kako bi međusobno hvatanje-nasjedanje bilo što bolje i time se postigao finiji i tiši rad role. Ovaj sistem zupčanika u odnosu na klasične rezane zupčanike bolje podnosi jake obrtne sile a materijal od kojeg


je izrađen pogonski zupčanik 50 posto je jači od standardnih. Veliki vijak u aluminijskoj ručki čvrsto osigurava pogon role i eliminira mogućnost izgubljenog pritiska tijekom borbe. Salinu II 16000 odlikuje Crossover dizajn tijela i rotora koji je kombinacija aluminija i grafita. Neizostavan je i EOS sistem namatanja strune. Rola ima snažnu kovanu aluminjisku dršku, Hydro Block zaštitu kočionog sistema, RESII računalno balan-

sirani rotor, te čvrsti aluminijski anodizirani preklopnik. Svi metalni dijelovi role obrađeni su CRC antikorozivnim procesom. Prijenos je 5,7 :1 a maksimalna snaga kočnice 20kg. Kapacitet je 330m/0,45mm. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 tel. 01/ 3366 042 www.olivari.hr


Oprema

SAVAGE GEAR silikonci

Silikonske varalice su odavno poznate na tržištu i u nekim dijelovima svijeta su apsolutni hit što, nažalost, kod nas nije slučaj iako se radi o varalicama koje su daleko lovnije od drvenih ili plastičnih. Njihova snaga je u pokretljivom tijelu koje se uvija i leluja, odnosno pokreće kao prava ranjena ribica Pripremio Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ

S

ilikonci kod mnogih ribiča imaju prednost pred klasičnim varalicama, što nije čudno kada znamo da su od svojih početaka unijeli prvu revoluciju. Prvi silikonci su u Hrvatsku došli prije nekih dvadeset-trideset godina zahvaljujući našem poznatom ribiču i graditelju štapova Hrvoju Beraneku koji je tada bio glavni za nabavu u kultnom American Shopu u Zagrebu. Slug Go i ostale silikonske varalice bile su pravo čudo i gotovo

98

svi zagrebački špineri su ih nakupovali na kilograme. Među njima i ja još uvijek imam zavidnu kolekciju. Njihova lovnost odmah je postala priča oko koje su se plele mnoge legende. Naravno, nije dugo trebalo da se Slug Go i ostale varalice isprobaju u moru i jednako kao i kod slatkovodnih predatora, ubrale su sve pohvale. Brancini, palamide i ostali morski predatori postali su lak plijen zagrebačkih špinera. U to vrijeme Dalmacija je lovila iz ruke, čast nekim izuzecima, i čudom se čudila onim prokletim Purgerima koji


mašu štapovima, mlincima i nekim čudnim gumenim glistama. Šalu na stranu, silikonci su zaista čudesno lovili, no lov varalicama nije učinkovit kao primjerice ludar, pa je lov varalicama na moru polako tonuo u zaborav. Zadnje dvije godine opet se kod nas na površinu izvukla ova disciplina, iako moramo priznati da su pravi zaljubljenici neprestano uspješno lovili. Kod susjeda Talijana spininng ili lov varalicama je uvijek bio top disciplina, o čemu su pisali naši suradnici iz Italije. No, vratimo se silikonskim varalicama koje su nakon zatvaranja American Shopa povremeno našle put do polica naših prodavaonica, no ozbiljnih pokušaja nije bilo do pojave Storma koji praktično više nema zastupnika u Hrvatskoj, i sada do Savage Gear silikonskih varalica koje u ponudi ima samoborska tvrtka Olivari. Pogledajmo iz velikog izbora one koje su namijenjene lovu morskih predatora. Za bolje upoznavanje

podvodne snimke svih Savage Gear varalica mogu vidjeti na web stranici: www.savage-gear. com

Cannibal Shad Cannibal Shad je silikonac sa zglobnim prijelazom između tijela i repa, a namijenjen za montažu na jig udice za olovnom glavom. Dostupan je u tri veličine: 8, 10 i 12.5 centimetara. U ponudi su četiri boje: Minnow, Perch, Firetiger i Orange Glow koja svijetli u mraku. Cannibal je kvalitetan silikon koji odlično podnosi oštre zube predatora.

Soft 4Play Soft 4Play je silikonska verzija mega populanog višedijelnog voblera. U ponudi nalazimo dva modela i to - montirani model sa žičanom konstrukcijom i trokrakom udicom te nemontirani model koji se može montirati na worm udicu ili na jig udicu s olovnom

99


glavom. Soft 4Play je dostupan u tri veličine: 9.5, 13 i 19 cm. U ponudi je šest boja, a akcija mu vrlo živa što izaziva predatore.

Dying Minnow Dying Minnow su no action silikonci i kao što im samo ime govori imitiraju umiruću ribicu. Dying Minnow se može montirati na Worm udicu ili na jig udicu s olovnom glavom. Dostupne su dvije veličine: 10 i 13 centimetara, a paleta ima pet

boja. Preporučamo ovu varalicu kod lova brancina.

Sandeel Pješčana jeguljica je smrt za brancina, a Sandeel je, kao što samo ime govori, imitacija pješčane jegulje. Sandeel silikonac je dostupan u dvije varijante: montirani s realističnom jig glavom u veličini 12,5 cm (ukupna dužina silikonac + glava) te nemontirani u dvije veličine; 10 i 14 cm. U ponudi ima pet bo-

ja, a Sandeel se može montirati na worm udicu ili na jig udicu s olovnom glavom.

Sandeel Slug’s Veliki ovogodišnji hit među ribolovcima je varijanta no action varalice koja se može montirati na Worm udicu ili na jig udicu s olovnom glavom. Specifična po zračnoj komori u stražnjem dijelu tijela zbog

100

čega je varalica plivajuća, a ovisno o načinima montaže može se manipulirani njenom plovnošću i loviti na svim dubinama. Sandeel Slug’s je dostupan u dvije veličine: 14 i 16.5 centimetara, te u četiri boje. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042


Oprema

PANULAŠKI ŠTAP

Xzoga Belvedere

K

a ko m a l a j s k i proizvođač ribolovne opreme i pribora Xzoga imaju velik ugled među ljubiteljima Jigging i Spinning štapova, malo tko je vjerovao da će se upustiti u područje koje je mu je bilo strano, jer takav ribolov na Dalekom istoku ne postoji, a to je panula. U suradnji s talijanskim zastupnikom, tvrtkom Jigging Italija i njihovim test ribičem Antonellom Salvijem, kompanija Xzoga je razvila upravo fantastičan panulaški štap za Sredozemno more, nazvan Belvedere. Belvedere se izrađuje u dvije verzije: laganoj, deklarirane jakosti od 8 do 16 lbs i jačoj, od 12 do 20 lbs. Duljina im je jednaka - 6.3 stopa (nešto manje od 1,90 m). Ti se štapovi odlikuju besprije-

kornom akcijom, a jednako su prikladni za panulanje s olovom čuvarom i sklopom za potapanje (downriggerom). Štapovi Belvedere se izrađuju od najboljeg karbona, opremljeni su vodilicama Fuji SiC te aluminijskim držačem multiplikatora i ergonomski oblikovanim drškama (EVA). Ukratko, vrlo atraktivni već na prvi pogled. Štapovi imaju dugačku, vrlo osjetljivu paraboličnu vršnu sekciju, kako bi se na minimum smanjila mogućnost gubitka živoga mamca s udice jer ribolovac lako zamijeti svaku promjenu njihovog opterećenja. Donji dio tijela ovih štapova ima golemu rezervu snage na opterećenje, tako da ćete njima lako savladati i najveće primjerke. Po mojoj procjeni, najbolje ih je opremiti rolama Jigging Master PE (br. 4 do 6) ili AVET MXJ, odnosno

JX. Njihova parabolična akcija savršena je preporuka za sve panulaške discipline, o čemu govori i iskustvo Antonella Salvija tijekom testa, kada je bez teškoća izvukao nekoliko tuna

težine do 120 kg! Zanima li vas neki od ovih štapova možete ih nabaviti preko Maguro Shopa u Ljubljani ili se za informaciju obratiti na stranici www.jigging. it, e-mail: info@jigging.it


Svijet nautike

NORSAFE & STEYR MOTORS

BRODOVI padaju s neba

Graditelji brodica za spašavanje znaju da su rijetke situacije u kojima posade ugroženih brodova – primjerice, nasukavanjem ili požarom – imaju vremena i uvjeta spustiti takva plovila na vodu staloženo i u školskim uvjetim. Stoga podvrgavaju svoje proizvode ultimativnim testovima. Nedavno je brodica norveškoga graditelja Norsafe bačena s visine od 61,53 metra – i preživjela neoštećena, zajedno s motorom marke Steyr! Pripremio Stjepo Martinović, fotografije arhiva RNJ

A

ustrija tvornica brodskih (kao i industrijskih i automobilskih) motora Steyr ponosna je na rezultat provjere kvalitete norveškoga spasilačkog čamca škvera Norsafe, jer je dio zasluge za novi svjetski rekord u slobodnom padu plovila na more pripao i njenim motorima kojima se te brodice opremaju,

102

a koji su također bez oštećenja preživjeli tu rigoroznu provjeru. Norveški je brodograditelj, već desetljećima specijaliziran za gradnju spasilačkih brodica, testirao svoj model GES50 MKIII namijenjen super-tankerima, platformama i sličnim velikim konstrukcijama na moru, pa je logično bilo da se provjeri čvrstoća njegove konstrukcije bacanjem s visine koja (otprilike) odgovara gornjim palubama

takvih plovila, odnosno platformi. Dakako, plovilo tako specifične i zahtjevne namjene mora se opremiti prikladnim pogonskim agregatom koji će također izdržati nemilosrdnu provjeru izdržljivosti u najtežim okolnostima. Stoga su Norvežani drugo tražili po svijetu motor, odnosno proizvođača, koji bi udovoljio njihovim ludim kriterijima: da

neoštećen, odnosno posve funkcionalan, izdrži bacanje u more sa šezdesetak metara visine! Dakle, deset puta veće od one propisane pravilima registarskih kuća (pa tako i Hrvatskog registra brodova) za provjeru čvrstoće konstrukcije brodice. Odgovarajući motor konačno im je ponudio austrijski proizvođač Steyer Motors, i to model Steyr MO286H43, opremljen certifikatom kojim ova tvornica jamči da njezin proizvod može preživjeti pad s visine do 47 metara. U škveru Norsafe otišli su korak dalje, pa postavili novi svjetski rekord u izdržljivosti spasilačkih brodica, bacivši svoj model GES50 MKIII s visine od 61,53 m – i nije mu se dogodilo ništa nalik havariji. U kući Steyr Motors, itekako zadovoljni uspjehom svoga motora na tako rigoroznoj provjeri, ipak su sretniji što može norveški brodić potjerati i više nego impresivnom brzinom od 30 čvorova, uz racionalnu potrošnju goriva i sve funkcijske parametre na razini najsuvremenijih konkurenata. Kako ističe Rudolf Mandorfer, generalni direktor kompanije, njihov dio uspjeha norveškoga brodograditelja ponajprije je odraz vrhunske tehnologije u proizvodnji dizelskih agregata ograničenih dimenzija i težine, a maksimalne snage i efikasnosti u iskorištenju goriva. Austrijski


proizvođač posebno je zadovoljan jednim važnim aspektom spomenutoga testa: nakon pada u more, norveška je brodica potonula nekoliko metara u vodu – zajedno s trojicom članova ugrožene posade, predstavnicima brodograditelja, kuće Steyr Motors i norveške tvrtke Univa koja ju zastupa u skandinavskim zemljama! Nakon pokretanja motora, izronila je pedesetak metara dalje od mjesta pada... Dovoljno za bijeg od požara u nekoj dramatičnoj situaciji. Istom prigodom proveden je još jedan izvanredno zahtjevan test. Brodolomnici su trebali izdržati u brodici 24 sata u ekstremno hladnim uvjetima na olujnomu moru, i to nakon pada s visine od 25 metara. Provjera je bila uspješna, a sam doživljaj dobrovoljni su stradalnici opisali kao strašan, što im svakako treba vjerovati. Inače je škver Norsafe dio brodograditeljske asocijacije Norsafe Group s pogonima u Tromøyu, u blizini

Arendala. Zapošljava 830 ljudi i bavi se proizvodnjom niza uređaja i sustava za spašavanje na moru, posebice za potrebe naftnih platforma. Tvornica stalno raste, usvaja nove proizvode i poboljšane modele ranijih te širi djelatnost na nova područja kao što su ploveće servisne stanice, koje će uskoro graditi još jedna tvrtka-kći u sastavu grupe. Norsafe je u austrijskom proizvođaču motora našao pouzdanog partnera, koji je u razvoju novih modela i usvajanju tehnologija odmakao daleko od dosega nekadašnje tvornice Puch iz koje se razvio. Steyr Motors najavljuje i posve novu liniju brodskih motora unutar kategorije pod oznakom M1 (MonoBlock), kako bi klijentima dijelom svijeta mogao ponuditi pogonske strojeve vrhunske operativne sigurnosti, što manjeg utjecaja na okoliš, izvrsnog odnosa zapremine i snage te prihvatljive cijene i vrhunske ekonomičnosti u eksploataciji.

103


Svijet nautike

YPlate Marine Leather

BRODSKE SKLOPKE od umjetne kože T

alijanska tvornica materijala za brodske presvlake Marine Leather i tvornica brodske opreme Yachtica izradile su zanimljiv novi proizvod: “pločicu” s brodskim sklopkama na dodir, opremljenim LED indikatorom, a izvedenim u umjetnoj koži, tako da se bojom i teksturom može prilagoditi svim vrstama presvlaka i obloga na brodskim pregradnim stijenama i namješta-

104

ju. Zgodnog geometrijskog oblika i vrlo tanke, te pločice – s aluminijskim okvirom, senzorskim sklopkama i sklopom za ugradnju – mogu se i personalizirati, odnosno opremiti logotipom kompanije ili imenom jahte, a obradom materijala izrazito podsjećaju na tradicionalnu vještinu talijanskih majstora u ručnoj izradi. Informacije: defuoco@grupporem.com


Vijesti

Yo Zuri Mustadove Jigging Cristal Minnow DD Assist udice

P

opularne Yo-Zurijeve varalice DD predviđene su za lov iz brodice. Naime, zbog velikog plastičnog kljuna varalice duboko rone i u kombinaciji s monelom daju sjajne rezultate. Isto tako dobro rade kada ih se koristi Informacije Informacije s olovom čuvarom. Škorpion u ponudi ima velik broj boja i ŠKORPION DNC težina ovih starih varalica koje 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 usprkos godina koliko su na trTelefon 01 / 2322 - 515 žištu i danas sjajno love.

Stonfo Roto Knotter

S

pajanje upredenice i flouorkarbonskog predveza je slaba karika kod vertikalnog Jigginga, a upotrebom kottera stvar se svela na jednostavnu, a super sigurnu vezu. Naime, specifičan spoj mora biti nepopustljiv, a isto tako čvor ne smije smetati slobodnom prolazu kroz vodilice. S malo vježbe, ribič može spajati debele upredenice i fluorokarbone, a promjenom koluta isto tako se mogu vezati i tanji spojevi.

O

Mustadu i kvaliteti koju nosi ovo ime nija potrebno posebno spominjati, a kada se radi o Assist Hook udicama za vertikalni Jigging, moramo reći da se radi o vrhunskoj kvaliteti, a vezano na 10827 modelu. UdiInformacije ce su dostupne u tri varijante: klasična, s fluo tubom i model s T.P. OLIVARI d.o.o. dlakama i lametama, a isto tako 10430 Samobor, Gajeva 49 dostupne su u više veličina i raTelefon 01 / 3366 - 042 zličitim dužinama predveza.

Maria Kabura

U

pravo tako, dosta je reći Maria Kabura i svatko tko imalo poznaje varalice za lov ovim načinom zna da se radi o sjajnim varalicama kojima je moguće zbog raznih težina loviti i na plitkom i na dubinama. Na njih smo do sada ulovili svu pridnenu ribu, a prilikom vađenja imali smo napade riba u pol mora, kako znamo reći, što nije čudo jer silikonske resice na Kaburi lelujaju i provociraju ribe na napad.

Informacije

Informacije

MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

105


Elektronika

NAGRADA ZA ELEKTRONIKU

Fusion Elektronicsu

F

usionova linija pomorskih stereo sustava visokih performansi, serija 700, na NMEA konferenciji osvojila je nagradu za tehnologiju Nacionalne udruge pomorske elektronike (NMEA) za 2012. godinu. Ova tehnološka nagrada najprestižnija je nagrada koju NMEA udruga dodjeljuje, a odabire ukupno najbolji elektronski proizvod u industriji, bazirano na kombinaciji inovativnog dizajna, zadovoljstvu vlasnika, praktičnosti i vrijednosti. Fusion sustavi serije 700 prvi su u svijetu pomorski stereo sustavi opremljeni s FUSION-Linkom koji omogućava vlasnicima plovila i brodograditeljima da iskoriste NMEA2000 ili Ethernet mrežu u komunikaciji s FUSION-Link certificiranim multifunkcijskim ekranima. FUSION-Link proizvodi mogu se unaprijediti dodavanjem Wi-Fi rutera i korištenjem nove Fusionove aplikacije na Apple iPadu ili iPhoneu za bežičnu daljinsku kontrolu sustava bilo gdje s broda. Za više informacija o FUSION 700 seriji pomorskih stereo uređaja, posjetite našu web stranicu www.meridianprojekt.com

106


C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

107


Elektronika

GOFREE Wireless

Simrad Yachting – vodeći u svijetu dizajniranja i proizvodnje profesionalne pomorske navigacije, objavio je novo mrežno rješenje za svoje uređaje – GoFree Wirelees Pripremio Mladen Marković, fotografija arhiva RNJ

K

ombiniranjem jednostavnog bežičnog softvera i robusnog pomorskog hardvera, GoFree Wirelees sastoji se od GoFree preglednika i aplikacije za kontrolu te Simrad WIFI-1 bežičnog sučelja. Omogućavanjem bežičnog spajanja između Simrad NSS Multifunkcijskih ekrana MDF i tableta i smart telefona, GoFree Wirelees nudi korisnicima novu i uzbudljivu razinu navigacijske kontrole. Dizajniran za upotrebu s Apple iPadom, snažna GoFree Kontroler aplikacija omogućava korisnicima kontrolu Simrad NSS funkcija u stvarnom vremenu, bilo gdje s plovila. Aplikacija omogućava zumiranje i pomicanje po karti, kontrolu radara, StructureScana, rada sa son-

108

derom i potpunu interaktivnost sa SonicHub opcijama zabave. Omogućavanjem pristupa više korisnika bilo gdje s plovila, GoFree hardver podržava istovremenu spojivost s više uređaja. Za dodatnu sigurnost, pristup na WIFI-1 može biti zabranjen s mrežnom zaporkom kroz Simrad NSS izbornik, tako da se razina kontrole i pristupa može kontrolirati za svaki spojeni uređaj. Korištenjem Simrad WIFI-1 za stvaranje snažnog protoka podataka, Simrad NSS podaci sustava mogu se dijeliti preko otvorenog protokola PC i MAC navigacijskih softvera i iOS aplikacija, kao što je iRegatta te Rosepoint Coastal Explorer, da navedemo samo neke. Ovaj pristup sličan je načinu na koji je elektronička kompanija, kao što je Apple, prigrlila razvoj

aplikacija za široku publiku jer nudi korisniku veći izbor aplikacija i više funkcionalnosti nego ikad prije. Domet novih i inovativnih aplikacija koje se mogu stvoriti je beskrajan i ograničen samo vašom imaginacijom. U potpunosti kompatibilan sa Simrad NSS, WIFI-1, spaja se na multifunkcijski ekran preko Etherneta i podržava bežičnu spojivost korištenjem 802.11 b+g Wirelees Protocola. WIFI-1 je jedva

52 mm dubok i 17 cm širok, što minimalizira prostor potreban za ugradnju i troši jedva 200mA pri 12V. Informacije MERIDIAN PROJEKT Starotrnjanska 10, 10000 Zagreb Tel. 01 6176 364 lowrance@meridianprojekt.com www.meridianprojekt.com


Podvodni ribolov

VII. MEMORIJALNI TURNIR Tonsa - Stančić

Sedmi memorijalni turnir u podvodnom ribolovu koji se organizira u spomen na tragično preminule kolege ronioce Tomislava Tonsu i Sanjina Staničića, već je tradicionalno održan na Rabu u organizaciji ŠRD Dolin iz Barbata Napisao i snimio Igor Nuić

Z

ahvaljujući lijepom vremenu i već tradicionaln o v r h u n s ko j organizaciji, na t j e ca n j e j e okupilo čak 23 ronioca koji su se natjecali u pojedinačnoj i ekipnoj konkurenciji. Nakon okupljanja na rivi u Barbatu, natjecatelji i njihovi barkarijoli najprije su krenuli za brodom Beba, na lokaciju između pun-

110

te Lune (otok Pag) i grada Raba, gdje su odali počast dvojci rapskih podvodnih ribolovaca, zajedno s njihovim najbližima. Minutu nakon što je mlađi sin stradalog Tomislava Tonse, Marin, uz zvuke brodskih sirena u more je bacio vijenac, uslijedio je znak za početak natjecanja. Natjecanju su prisustvovala brojna zvučna imena hrvatskog podvodnog ribolova, kao što su Daniel Gospić, Josip Urti, Josko

Čović i pripadnik stare škole Boris Reinić. U pojedinačnoj konkurenciji pobijedio je s osvojenih 22128 bodova hrvatski reprezentativac Josip Urti, član KSR Medulin iz Medulina. Drugo mjesto pripalo je s osvojenih 17776 donedavnom svjetskom prvaku i članu ŠRD Škarpina Nerezine, Danielu Gospiću (treći s ovogodišnjeg Svjetskog prvenstva u Španjolskoj), dok je treće mjesto s osvojenih 12846 bo-

dova pripalo članu DPS Zagreb Slavenu Čubriću. Ugodno društvo i posebnu čast svojim prisustvom činio je proslavljeni reprezentativac Boris Reinić. Njemu je, nažalost, za samo nekoliko bodova promaknulo treće mjesto te je s 12218 bodova završio natjecanje na četvrtom mjestu. Među domaćim lovcima posebno se istaknuo Marjan Perčinić, član KPA Amfora Rab kojem je pripalo


111


šesto mjesto s osvojenih 6644 boda. U ekipnoj konkurenciji najbolji su bili predstavnici DPS Zagreb (Čubrić, Zupčić) koji su s osvojenih 16 plasmanskih bodova osigurali prvo mjesto. Drugo je mjesto s osvojenih 16 plasmanskih bodova pripalo klubu Zubatac iz Lovrana (Reinić, Tomić) dok je KPA Amfora iz Raba sa 16 plasmanskih bodova osvojila treće mjesto. Posebno vrijedan spomena je ulovljeni lubin težak 3672 grama, ne samo zbog svoje veličine, već i zbog činjenice da ga je ulovio jedan od najmlađih natjecatelja, Antonio Viskić iz Ma-

112

log Lošinja. Antoniu je sponzor osigurao posebnu nagradu za ovako vrijedan ulov. Već tradicionalno vrhunsku organizaciju potvrdili su i sami lovci unaprijed najavljujući svoj dolazak i naredne godinu u jednakom ili još većem broju. Poseban doprinos ovako kvalitetnoj organizaciji može se pripisati posebnom trudu predsjednika ŠRK Dolin Marku Krstiniću i voditelju sekcije podvodnih ribolovaca Mariju Badurini. Poredak: 1. JOSIP URTI -22128 2. DANIEL GOSPIĆ -17776 3. SLAVEN ČUBRIĆ -12846


Vijesti

Colmicov štap Honly Boat

Prologic Survivor visoke cipele

C

urvivior gojzerica je popularna zimska termo cipela sa čvrstim gumenim potplatom koji odlično prijanja na raznim podlogama. Cipele su dugotrajne s pojačanjima na strateškim mjestima, a u unutrašnjosti je prozračna Thinsulate TM podstava koja noge drži suhima i u potpunosti toplima.

olmicom teleskopski štap Honly Boat, kao što mu i samo ime govori, namijenjen je lovu iz brodice. Dostupan je u dužinama 2,20 i 2,50 metara, a deklarirana snaga mu je 250 grama. Kod dužine od 2,20 štap ima četiri dijela, a kod dužine 2,50 ima pet dijelova.

Smith jigovi

K

ao zastupnik Smitha za ovaj dio Europe, Maguro Shop nudi cijelu paletu super lovnih jigova, a mi ih predstavljamo. S lijeva na desno: Smith Nagamasa (1 + 2), Smith Meijume SL (3 + 4), Meijume (5), Jack Knifer (6) i Metal Forecast (7). Modeli Meijume je smrt za zubaca, dok su duži modeli jednako opsani za gofove. Metal Forecast jedan je od najboljih casting jigova na tržištu uopće.

S

Informacije

Informacije

TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Naory varalica

L

ov liganja s obale je još jedan način lova lignje, te tako ukusne delicije. Varalice Naory su upravo dizajnirane za ovakav način lignjolova. Moramo reći da Naory savršeno funkcionira, o čemu smo često pisali prošle sezone lova liganja. Paleta pokriva sve moguće uvjete s obale, a mi smo ih isprobali gotovo po cijelom Jadranu. Svuda savršeno rade.

Informacije

Informacije

MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

113


Podvodni ribolov

EKIPNO PRVENSTVO prvenstvo na Rabu

19. Ekipno prvenstvo Hrvatske u podvodnom ribolovu održano je u akvatoriju otoka Raba. Pobjeda pripala Medulicima Tekst i fotografije Valentina Prokić

J

osip Urti, Dalibor Ćus i Vladimir Pasković, ekipa Medulina pobjednik je 19. Ekipnog prvenstva Hrvatske održanog u akvatoriju otoka Raba u organizaciji KPA Amfora Rab. Urti, Ćus i Pasković ulovili su četiri kavale, dvije vrane, dvije škarpine i šest ugora vrijednih 22320 bodova. Drugo mjesto u konkurenciji 24 ekipe sa 71 podvodnim ribolovcem osvojila je ekipa INA Kostrene, Babić, Perčić, Ugarković s 21040 bodova, dok je treći bio DPS Zagreb, Čubrić, Janči i Čirjak s 14112 bodova. Jedno od najmasovnijih ekipnih prvenstava nije pratilo dobro vrijeme. Jako jugo nije išlo na ruku natjecateljima i organizatorima, no ulov je bio dobar, iako su većinom prevladavali ugori. Vaganje je održano na terasi hotela Padova, a glavni sudac bio je Nikola Kuljiš. - Bili smo jedan dan na pregledu zone. Ja sam imao nešto svojih starih pozicija od prijašnjih prvenstava Hrvatske, a taj smo dan pronašli još koju. Uspjeli smo uloviti dosta i pobjediti iako je razlika bila vrlo mala između nas i drugoplasirane ekipe - rekao je Josip Urti. Izuzev najbolje tri ekipe, pridgodne nagrade za najteži ulov dobila je ekipa Strožanac iz Podstrane za ugora teškog 14260 grama, dok je najvrjedniji ulov zubatca od 2350 grama ulovila zagrebačka Submania. Zanimljivo, ti-


Rezultati 1.Medulin (Urti, Ćus, Pasković) 22320 2.INA Kostrena (Babić, Perčić, Ugarković) 21040 3.DPS Zagreb (Čubrić, Janči, Čirjak) 14112 4.Zubatac Lovran (Reinić, Golac, Tomić) 13182 5.Split (Prkić, Lozančić, Siriščević) 11646 6.Amfora Rab (Travaš, Perčinić, Pahljina) 11078 7.Arbun Supetar (Domančić, Ivelić, Vladislavić) 9454 8.Rovinj (Dodici, Karlović, Car) 8694 9.Delfin Pula (Linić, Micković, Dobran) 8478 10.Parangal Cres (Kremenić, Nurkić, Fučić) 7976

jekom pregleda ekipa Splita naletjela je na morskog psa. Mislav Lozančić ga je vidio, prošao je ispod njega, a prema opisu bio je dugačak oko šest metara, težine oko tone i

pol. Prema opisu najvjerojatnije je bila velika bijela, a na tom mjestu gdje je viđen skupljaju se tune. No, tijekom natjecanja srećom nije bio viđen.


Sajmovi

14. BIOGRAD Boat Show

BBS je po četrnaesti puta otvorio svoja vrata i definitivno se radi o respektabilnoj priredbi koja svojim konceptom i samom postavom privlači sve više posjetioca iz čitave Hrvatske. Ono što posebno treba istaknuti je da BBS preuzima vodeću poziciju kada su sajmovi na moru u pitanju Napisao i snimio Mladen Marković

O

dlična organizacija, dobra koncepcija, mnogo posjetitelja, sjajan sajamski šušur, jednostavnim bi riječima mogli opisati upravo prošao sajam u Biogradu. No, kada malo dublje uđemo u samu priredbu, vidimo da je u nju uloženo mnogo truda i energije, i ako hoćete entuzijazma, a mi koji smo redoviti posjetioci i izlagači svake

116

godine moramo ustvrditi da je BBS sve bolji i bolji. Na sajmu je održano mnogo događanja kao što su predavanja, sjednice, izložbe, promocije… Sve to dokazuje da su mnogi prepoznali značenje ovog sajma i odabrali ga za svoje nastupe. Ima li novosti na sajmu? Dakako da je sajam prigoda da se pogledaju novi modeli brodova, no iskreno i one premijere koje su bile, samo su varijacije na već viđeno. No i najmanji pomak kada

je u pitanju naša mala brodogradnja je uspjeh, jer iskreno rečeno, treba čestitati svakoj tvrtki koja je opstala u ovo grubo recesijsko vrijeme. Pogledajmo što bi bilo interesantno od novosti za nas ribiče. Tvrtka Moto Nautika iz Slovenije je bila prvi puta na sajmu i pokazala kanadske gumenjake Grand, a tvrtka Baracuda brodovi iz Zagreba je predstavila novi model Baracuda 530. Premijeru je također imao brod Damor 980

Fjera, Elan Fishingline E650 Cabin te Mareta, novi model David Marine iz Zadra. Novost je bio i brod Nave 800 koji dolazi iz Biograda, a tvrtka Pribudić & Borčić je na sajmu izložila Karnic 2052. I to bi bilo to što se tiče nas ribiča iako je bilo još nekoliko brodova koji su imali premijere, no radilo se o jedrenjacima o kojima će pisati revije specijalizirane za takve brodove. Doduše, vidjeli smo i neke poljske fishermane, no ne bi o njima. Na sajmu je poseban dio bio festival izvornosti iza kojega se kriju specijaliteti koje su spremili vrijedni ljudi iz okolice Biograda. Vjerujte, bilo je tu svega. Od slasnih sireva do meda i likera, vina, suvenira od kamena, suhomesnatih proizvoda a tu je bio i čuveni sir sirane Gligora iz Kolana. Zapravo, bilo je tu delicija koje bi poželio svaki bonkulović. Pokušat ćemo vam fotografijama predočiti sve ono što se ticalo nas ribiča, a posebno nas je razveselilo da je na sajmu konačno bio jedan ozbiljni izlagač iz segmenta ribolov. Tvrtka T&T iz Strmca Samoborskog ponudila je ribičima bogatu paletu pribora i opreme pa se iskreno nadamo da će sljedeće godine biti prisutne i druge butige jer je to prilika da po povoljnim cijenama smanje svoje lagere, kao što je to uobičajeno na Boot Messe u Dusseldorfu i na sajmu u Genovi.


Sessine ljepotice uvijek plijene pažnju

Vektor 700 – kocka, kocka, kockica

E to je već sasvim druga priča

Nova serija Elanovih fishermana

Besposlen pop i jariće krsti

Mirakul – lijepi dizajn i izrada

117


118

RIS Marine – sjećate se legendarne - guma glavu čuva

BSC gumenjaci – čista i precizna izrada

Baracuda 530 – premijera novog modela

Još jedna kocka – zar su zaboravili da smo Mediteranci

Damor 980 – admiralski brod iz ovog škvera

Betina 700 – s ovim možemo u Europu


Šibenik 800 – još jedan putnik za Europu

Rabljani znaju što je brodica

Nerezine 630 – brodica za uživanje u panuli

Nautika 630K – još jedan brod iz zagrebačkih škevrova

Otvorena Nautika za ribičiju ili kao radni brod

Fishermani iz škvera Tušek

119


120

Bakan 630, odlično konstruiran fisherman

Mareta 525 – premijera dolazi iz Zadrskog škvera David Marine

Brodice iz pulskog škvera Grašo – uvijek ista slika

Leidi 600 – odličan fisherman intrigantnog dizajna

Kuster 550 – pomalo sirov izgled, no puno mjesta za ribolov

Karnic brodovi – vrhunska kvaliteta


Arba 500 – mala brodica velikih mogućnosti

Ni jedan sajam ne može bez Suzuki motora i Zodiac gumenjaka

Freedom Hawk – ribički avanturizam je stvarnost

Prsluci za napuhavanje spašavaju život, a ne smetaju kod ribolova

Dovoljno je reći Simrad i Lowrance

Humminbird – novi zastupnik je HD Marine

121


122

Jedini ribički štand je imala tvrtka T&T

Garmin i Henry Lloyd – standardna ponuda Navigo Sistema

Na štandu SCAM Marine iz Viškova bile je uvijek gužva

WASI je izložio Vetus motore i opremu za brodove

Podmornice za turistička razgledavanja

Gull 745 u kit izvedbi


Vijesti

Hotsove varalice Varalice za Tide Bait Sardine Light Jigging

L

ov velikih pučinskih predatora na površini mora varalicama je definitivno vrh špinerskog ribolova, a da bi uspješno lovili ovim načinom trebate odgovarajuće varalice. Hotsove Tide bait Sardine su vrhunske površinske varalice koje se vode kratkim cimanjem vrhom štapa kada svojom kretnjom izazovu ribu na napad. Varalice su vrlo snažne, dugačke 15 centimetara i mogu se daleko bacati odgovarajućim štapom.

V

rijeme je lova n ovi m ja pa nskim tehnikama Kaburom i Inchikuom, a kako će sve biti hladnije ove će varalice biti sve više u upotrebi. Zagrebačka tvrtka Škorpion definitivno je najopremljenija prodavaonica u Hrvatskoj po pitanju izbora ovih varalica, a u ponudi su najbolje od najboljih. Shimano, Maria Braid, Wilaimson, Duel – vrhunski proizvođači, vrhunske varalice.

Informacije

Informacije Informacije

MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

123


Automobili

OSTVAREN

ribiÄ?ki san

124


CITROEN BERLINGO MULISPACE XTR HDi 115 BMV Kada sam na testu imao prvi Berlingo, znao sam odmah da sam pronašao automobil za ribolov, a jednako tako sam znao da će se moj ribolov preporoditi. Vozački komfor, obilje mjesta za sav pribor i opremu te mogućnost transporta štapova iznad glava putnika, ovaj je automobil približio ribičkom snu, a možda ga je čak i ispunio Napisao i snimio Mladen Marković

125


H

endikep koji se zove mjesto stanovanja daleko od mora uvijek je nepremostiv za većinu ribiča koji vole more i koji svaki slobodni trenutak borave na njemu prakticirajući hobi, a mjesto stanovanja je, kao što rekosmo, daleko stotinama kilometrima. Svi znamo da za mnoge kolege ribolov nije samo čisti sport, nego mnogima predstavlja smisao života. I sam se svrstavam u tu kategoriju pa me užasno može živcirati sitnica koja je nekome mala i nevažna, ali meni može zagorčiti život. Dosta puta mi se dogodilo da nakon dolaska na neku destinaciju, koja ima sve predispozicije da postane ribolov života, ustanovim da mi nešto nedostaje. To mogu zahvaliti svojim ribičkim kumpanjima, ali i mojoj zaboravljivosti, da su

126


mi na prošlom ribolovu bili u ribičkoj kutiji ili su samo posudili špurtil koji su, naravno, zaboravili vratiti. Da se razumijemo, doma uvijek imam u rezervi još jedan špurtili i rezervnu kutiju s udicama i ostalom opremom, no problem je uvijek bio to što nisam mogao ponijeti sve što mi je potrebno, pa i duplo od toga. Ako se nađeš na Dugom otoku, na primjer, dobiti neki dio pribora i opreme graniči sa znanstvenom fantastikom, a rezervni špurtil ili udice je kod kuće kilometrima daleko! Ulazeći prvi puta u Berlingo znao sam da su moji problemi riješeni jer i četvorica ribiča imaju dovoljno mjesta za sav mogući pribor i opremu, a ja osobno pošto uvijek idem sam na ribolov sada ne samo da imam rezervni špurtil i udice, nego i pokretnu butigu kako to znaju reći moji prijatelji. Oni isti koji uvijek navrate u nju i koji na-

127


kon posjeta odjednom imaju amneziju. Naravno, ne treba spominjati da je naše redakcijsko vozilo Berlingo, ali verzija s 92 konja pa sam jedva dočekao priliku da na test dobijem Berlingo s ergelom od 115 konja, jer u planu je sljedeće redakcijsko vozilo a 115 konja bolje zvuči, svi ćemo se složiti.

Oprema Berlingo Multispace se može

128

dobiti s tri paketa opreme i to paketom Attraction, paketom Adriatic i na kraju paletom XTR, kakavom je bio opremljen naš testni automobil. U paket Attraction idu prije svega ABS, REF i AFU sigurnosni sustavi, progresivni servo upravljač podesiv po visini i dubini, zračni jastuk za vozača i suvozača, rezervni kotač standardne veličine, električni podizači prednjih stakala te pepeljara s upaljačem za cigarete, da spome-

nemo samo najosnovnije. Na paket Attraction se veže paket Adriatic u koji ulazi daljinsko centralno zaključavanje, električno podešavane vanjskih retrovizora, klima uređaj, LED dnevna svjetla te zadnja lijeva i desna klizna vrata, dok se stražnja vrata podižu u visinu. Vozaču i suvozaču je ne raspolaganju i naslon za ruke, polica iznad vjetrobranskog stakla, radio CD MP3 s komandama na upravljaču. Za zvuk su zaduže-

na četiri zvučnika, a za slušanje muzike se može koristiti i jack utičnica za spajanje s vanjskim hardom. Vozačevo sjedalo je podesivo po visini, a vožnju po magli omogućuju svjetla za maglu. Terenski paket opreme XTR uz prije navedeno sadrži bočne zračne jastuke, krovne nosače u crnoj boji, povišeni ovjes, upravljač presvučen kožom, a od dodatne opreme testno vozilo je imalo metalik boju, paket Grip Control, paket automatska


klima, paket Senzor, paket Modularnost te USB box s Blue Toothom.

Motor

Srce Berlinga Multispace XTR HDi 115 BMV je sjajni dizelski agregat snage 115 konjskih snaga koji ovom modelu daje još uvjerljivije performanse, dakako, performanse koje su u toj klasi uobičajene. Redakcijski Berlingo s 92 konja apsolutno zadovoljava naše potrebe, no ponekad smo pomalo zazivali kojeg konja više, pogotovo

kada smo se znali naći u nekoj vozačkoj gabuli i kada je trebalo hitro bježati. Testni model Berlinga s tih dodatnih dvanaestak konja, baš je to što smo u stvarnosti zazivali. Naime, motor od 115 konja Berlinga suvereno vuče, bez obzira da li vozite autocestom ili se penjete na Velebit iz smjera Obrovca. Ubrzanja su znatno bolja nego kod našeg redakcijskog s 92 konja no, da ne bi bilo zabune, ne radi se o nekom paljenju guma što uostalom testnom modelu Berlinga nije ni namjena. Kao

129


što rekosmo, ovo je baš ono što smo tražili, pa… zna se koje je novo redakcijsko vozilo!

Vozne osobine Kroz druženje od dvije godine redakcijskim Berlingom prošli smo 120 tisuća kilometara i za to vrijeme nismo imali ni dana zastoja, ne računamo li redovite servise. Dakle, s punom odgovornošću tvrdimo da je Berlingo sjajan automobil za daleka pu-

130

tovanja, kakav je recimo put na Boat Messe u Dusseldorfu ili u Budvu na natjecanje. Još kada su tri ribička fanatika u njega ukrcala toliko opreme koliko je nemaju ni poneke prodavaonice. Testno vozilo samo nam je potvrdilo ono što dobro znamo, a to je da je Berlingo siguran automobil kojega je lagano voziti, a vozač i suputnici sjede visoko i uživaju u putovanjima. Isto tako znamo da je u zavojima Berlingo jednak vozilu koje vozi

po tračnicama, naravno ako ga vozite normalno kao što se Berlingo vozi. To nije automobil za nadobudne sportaše, no njime se rade visoki prosjeci, a ni krajnja brzina nije mačji kašalj. Jedina zamjerka ovom automobilu je visina koja može prouzročiti lagano ljuljanje na vjetru. No snizite li brzinu sigurno se prolazi i burnim Sv. Rokom, a mi smo ga mnogo puta prošli, vjerujte na riječ.

Zapravo, sedmodnevno druženje s Berlingom Multispace u kojem kuca srce sa 115 konjskih snaga samo nam je dodatno učvrstilo odluku da je to naše novo redakcijsko vozilo.

Ribičkim okom Kao što smo ranije rekli, Berlingo je rasni ribički automobil, u to nema sumnje. Onaj tko zna nešto o ribičkim natjecanjima može potvrditi da količina opre-


Tehnički podaci Motor

HDi 115 BMV

Snaga

115 KS

Mjenjač

Ručni

Najveća brzina na testu

172 km/h

me koju nosi jedan natjecatelj odgovara količini prtljage prosječne porodice koja ide na godišnji odmor. E sada, zamislite tek kolika je količina opreme kada na ribičko natjecanje idu trojica ribiča. Bila bi to nemoguća misija da je u pitanju neko drugo vozilo. No sva ta nemoguća količina pribora s lakoćom

stane u Berlingo, a da pri tome vozač i putnici imaju mjesta kao u malo kojem automobilu. Informacije CITROEN HRVATSKA d.o.o. 10010 Zagreb - Buzin, Bani 75 www.citroen.hr

131



145


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.