Ribolov na Jadranu 12/2012

Page 1


Od sada svoj primjerak mjesečnika ribolov na jadranu potražite svakog 30 u mjesecu

SADRŽAJ U OVOME BROJU Svijet ribolova, vijesti, svijet nautike, ribolov iz barke, ribolov s obale, automobil, ribolovni feljton, oprema...

UVODNIK KUP KANJI

Prvi Tataki kup

EGING DAY

Ribičkih natjecanja ima mnogo, no 18. studenog 2012. održano je prvo natjecanje u lovu liganja Tataki varalicama. Odlično organizirano natjecanje i velik broj ekipa "dokazuje" da Tataki definitivno ima svoje mjesto na našem dijelu Jadranaskromnosti

7 napisao Mladen Marković

18

napisao Mladen Marković

22

napisao Mladen Marković

DD SPIDER

44 napisao Paolo Polimeni

19. KUP ORADELA

50 napisao Mladen Marković

LOV U TROPSKIM MORIMA

60

HYDRO GLOW

70

napisao Vicenzo Caccico

STRANICA 12

Vertikalne migracije tuna

napisao Saša Rakar

XZOGA ŠTAP

Kada i zašto ribe migriraju? Zašto je to big game ribolovcima važno? Kako objasniti da se neke od tuna koje ehosonda locira duboko nikako ne daju potaknuti da isplivaju do naših udica?

80 napisao Vicenzo Caccico

HALCO VARALICE

84

napisao Marc Inaoue

TEASER

92 napisao Saša Rakar

STRANICA 28

NEVICO VELEPRODAJA

Sporedni ulovi na teškoj panuli Teška panula je izmišljena prvenstveno za lov gofova i zubataca. Međutim, nisu to jedine ribe koje se zalete na ješku kojom lovimo. Ima tu puno sporednih ulova od kojih su neki česti, kao kantari, podlanice, pa čak i arbuni...

STRANICA 34

SUBMANIA

114

napisao Igor Nuić

DELFIN PULA

116

napisao Igor Nuić

ZABORAVLJENE TEHNIKE

118

napisao Igor Nuić

MAZDA CX-5

RUBRIKE UVODNIK EKOLOGIJA NATJECANJA BIG GAME RIBOLOV IZ BRODICE LIGNJOLOV NATJECANJE RIBOLOV U SVIJETU

98

napisao Mladen Marković

124

napisao Mladen Marković 7 10 12 28 34 44 50 60

OPREMA SVIJET RIBOLOVA ELEKTRONIKA RONJENJE PODVODNI RIBOLOV AUTOMOBIL ZA RIBOLOV

72 98 106 114 116 124

5 napisao Mladen Marković



Dragi prijatelji mora i ribolova!

M

a ne znan kako vi, ma ja samo ča nisan puka. Je! Bisan san van ka pas! Ne znan kako vi, ali ja ne mogu više trpit ove pizdarije ča su oko mene! Znan da san reka da nema politike u moju butigu, ma ako ne progovorin, progovorit će mi guzica, da prostite. Moga bi progucat ča Vlada vlada onom stvari, a ne glavon. Moga bi progucat ča nas oni Krvopija davi porezima i ča nam oće otet ono za što su se judi godinama mučili! Moga bi progucat ča mi se oni Smradaner lipo u sudnici smije u lice, ma ne samo meni nego i vama, lipi moji. Moga bi progucat da Gazimir još uvik vlada pricidnikom Vlade iako ga je osudilo ka krivog za smrt. Moga bi progucat ča nas je siromaštvo natiralo da kopamo po kontejnerima. Moga bi progucat da nas je na burzi ka nikad do sada. Moga bi progucat razne Sjevere i ostalu sindikalnu bratiju, ča se bori za svoju guzicu, a za radnike koji rade u privat-

nom sektoru i na čijoj su grbači - zaboli li ih ona stvar. Moga bi progucat i govno, lipi moji, ma jednu stvar ne mogu i gotovo. Gotovo je! Gotovo je, jer su dirnuli ono ča nisu smili. Svi smo molili i svi smo disali samo za jedno, a to je da nam general izađe iz pržuna i izaša je uspravan ka kolon jer je konačno nekom sucu došlo iz guzice da se na more osudit nevin čovik. Ma da mi je sad vidit onu švicarsku kurbu, ča je izgubila obraz, ako ga je ikada i imala. Da mi je sad vidit onega niskozemca Orija, orilo mu se njegovo poštenje i orilo mu se do kraja života u glavi, kako je izgubija poštenje. Je! Njih bi sad tija vidit da in kažen koju lipu, ali ne mogu gledat ove naše. Nije tribalo puno da se od nekih čuju i riči da to nije onaj isti čovjek, da to nije onaj ratnik koga su očekivali, da to nije lav nego je maca, da to nije borac bez mane nego propovjednik. Ma judi moji, od kuda im hrabrosti, od kuda im morala, od kuda im poštenje? A nalipili su njegovu sliku na aute, kleli se u njega,

kažu da su i molili, ali nekako nisan siguran. Dragi moji prijatelji mora i ribolova! Osjećam takav respekt, da mu se ni ime ne usudim izgovoriti i njegove riči su mi zapovid. Reka je da oće mir. Reka je da je dosta rata i da smo pobidili. Reka je da je konačno doma, među svojima. Reka je da oće sa svojon virnom ljubom ići na ribe! Pa puštite ga da na miru lovi ribe i da malo uživa jerbo je za vas bija nevin dugo godina u pržunu, vi mali podli mešetari koji ste rat promovirali u svoje poslijeratne šporke posle. Puštitie ga jer niste dostojni ni da van odgovori! Puštite ga da konačno uživa u svojoj ženi, svojoj dici i svojim virnim prijatejima. Puštite ga da konačno odahne, jer da nije bilo njega, tko zna di bi vi bili mali sitni podli mešetari koji ste bez rata siromaji. Rat je završija i to van je reka u lice i time se morate pomirit, ma bili vi livi, desni ili neki drugi. I morate znati, da niste baš samo vi bili na braniku. Bilo nas je na tisuće. Tisuće koji nisu iz rata izvukli ništa za sebe, nego

su neki život dali da bi vi mogli danas dizat glavu i besramno radit za dobrobit svojih takuine. Dragi moji prijatelji mora i ribolova! Mora san to reć, jerbo smo mi Hrvati pizde kakvih nima, koji ćemo dopustit da nam govno pada po glavi i pri tome ćemo se pravit da smo sritni, a dobro znamo da nismo. Mi mali Hrvati nismo sritni s Vladom, nismo sritni s državon, nismo sritni s ničim, a opet nećemo reć ni rič, nego dopuštamo i livima i desnima da šporkaju sve i svakoga pa i čovika koji nas je zadužija više nego ijedan drugi. Bar što se mene tiče! A kad smo kod hrvatske pognute glave, pogledajte Slovence. Lipo su rekli – dosta, kurbanluka. Ma ča rekli! Izašli Kekec, Rožle i Mojca na cestu, pa više ne daju ukrest ni centa, lipi moj! Zmajčeki praše po Mariboru, Ljubljani, Celju, Trbovlju i ostalim gradovima, a mi lipo sidimo doma i jebe se nas, dok nam brod ća se rasušija tone ka oni stari leut iz pisme Tome Bebića. Mladen Marković

7



Ekologija

EKO AKCIJA Mali Lošinj

SRD Udica iz Malog Lošinja održala je eko – akciju čišćenja lošinjskog podmorja Napisao Igor Nuić, fotografije Dean-Michael Razum

U

suradnji s Lučkom upravom Mali Lošinj 27. listopada u trajanju od 9 do 13 sati SRD Udica je izvršila podvodno čišćenje krupnog i sitnog otpada u lošinjskoj luci, točnije od nove rive pa do centra grada. U čišćenju su sudjelovali djelatnici Lučke uprave, Vodovoda i Čistoće te Nadir. d.o.o. Yacht Service. Po jakom jugu i s povremenom kišom skupilo se tri tone krupnog otpada (gume) i 1 kontejner sitnog otpada (akumulatori, konopi, boce...). Razlog organiziranja ovakve

10

akcije je sustavno čišćenje golemog otpada koje se u podmorju nalazi dugo te probuđivanje svijesti kod ljudi da smeću nije mjesto u našem moru. Članovi SRD Udice koji su pristupili ovoj akciji su sljedeći: Radoslav Jakupović, Antonio i Branko Viskić, Kristina Šiprak, tajnik Leo Rizvić, Branko Vojniković, Matteo Vidulich, Drago Anelić, Robert Karamazan, Saša Botaš, Dragan Jambrošić, Pero Marković, Igor Majkić, Valentino Mazarek i predsjednik Dean Michael Razum. Uz nas su za vrijeme čišćenja bili prisutni sigurnosi ronioc Saša Mandić i dežurna doktorica Ana Ivekić – Jambrošić.


Vijesti

Termo cipela Prologic Jigging Master MAX-4 Polar Zone + borbeni pojasi

S

avage Gear ponuda špinerskih štapova proširena je novim modelom dužine 7’4’’( 225 cm) i deklarirane snage od 15 do 65 g/vertical do 150 g. Štap ima visoko modulirani karbonski blank, dvodijelne konstrukcije, ALPS Saltwater držač role, ALPS saltwater vodilice te EVA dršku. Osim za klasičan spinning ovaj je model pogodan za lagani vertikalni Jigging te kabura i inchiku tehnike ribolova.

J

igging Master pojasevi za vertikalni jigging, popping i casting prava su mala remek djela. Za razliku od starog modela kojega koristimo, i koji ima posebno mjesto za križ, a posebno za štapove bez križa, kod novog modela ovdje je jedno mjesto. Jednostavnim preklopom poprečnog klipa na koji se naslanja križ od štapa, oslobađa se mjesto za dršku štapa bez križa.

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

Informacije MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

Braid Fish Monster predvezi Hayabusa udice

N

P

oznata američka tvrtka Braid izradila je gotove predveze za vertical jigging i popping tehniku. Naime, kod mnogih ribiča koji nemaju bobin holdere sporan je spoj upredenice i predveza, a ovi predvezi to rješavaju. Naime, dovoljno je na osnovnoj upredenici napraviti bimini Informacije Informacije twist ili čak najobičniji vučji čvor i dijelom koji je napravljen od ŠKORPION DNC upredenice na predvezu jedno10000 Zagreb, Zvonimirova 70 stavno petljama spojiti u čvrstu Telefon 01 / 2322 - 515 vezu.

evico je zastupnik i distributer Hayabusa proizvoda i u ponudi, između ostalog, ima sjajne udice po zaista popularnoj cijeni. Hayabusa je veliki japanski proizvođač, a na našem tržištu će biti zastupljeni svi modeli koji su interesantni za lov na ovom dijelu Jadrana. Cjenovno su udice vrlo povoljne iako su po kvaliteti napravljene beskompromisno, pa je to razlog da se nađu u našim ribičkim kutijama. Udice pokrivaju sav morski ribolov. Informacije NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT 23000 Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239

11


Natjecanja

PRVO TATAKI NATJECANJE u Hrvata

Ribičkih natjecanja ima mnogo, no 18. studenog 2012. održano je prvo natjecanje u lovu liganja Tataki varalicama. Odlično organizirano natjecanje i velik broj ekipa "dokazuje" da Tataki definitivno ima svoje mjesto na našem dijelu Jadrana, a za to smo krivi mi iz Ribolova na Jadranu, koji smo prvi prokljuvili i popularizirali ovu japansku disciplinu, što tvrdimo bez imalo skromnosti. Napisao i Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ

K

ada smo se prvi puta sreli s Tataki tehnikom nismo baš bili oduševljeni jer su prvi ribolovi bili jako loši. No naš redakcijski tim si je dao truda i ubrzo smo shvatili da se radi o vrhunskoj tehnici. Naravno, mnogo nam je pomogao ribički tim Blue Springsa, tvrtke koja je zastupnik za Yamashitu, Mariu i Sunline. Pjero San Bacini, Fabzizio Fini, Carlo Leone, Taro Kitamura te Dani Brauner, samo su neki od

naših od kojih smo učili, pa smo u jednom trenu i mi sami postali učitelji, a svoje znanje smo prenesli na prijatelje. Tako se priča o Tataki tehnici pomalo širila među ribičima pa nije čudo da je održano prvo natjecanje u ovoj disciplini. Ribički klub iz Podstrane uz generalnog sponzora tvrtku Blue Springs iz Italije i Ribolovni centar Barka iz Podstrane organizirali su natjecanje, na kojemu je prisustvovalo dosta ekipa koji su se natjecali u lovu lignje ovom tehnikom. Natjecanje je održano po valovi-

Na natjecanju je bilo raznih plovila

More nije išlo na ruku natjecateljima

12

Dobar izbor tataki varalica


13


Taro i Fabrizio su lovili za domaću ekipu

Banana na brodu! Katastrofa za ribolov...

... pa nije čudo da je ribolov slab...

... a neki su išli odmarati.

majstor je majstor!

14

tom moru, a rezultati baš i nisu bili najsjajniji. No kako znamo, lignje su se sjajno lovile Tataki tehnikom u kolovozu i rujnu, a sada se na nekim mjestima love sjajno, a drugdje su ulovi mršavi. Natjecanje je održano po svim pravilima za takva natjecanja, uz glavnog suca Jerka Aljinovića, vlasnika Ribičkog centra Barka, jednog od sponzora. Tvrtka Blue Springs pripremila je vrijedne poklone pobjednicima te su podijeljeni Maria Squid štapovi za Tataki i mnoštvo skosavica, između ostalih i nove D.D. Spoiner skosavice koje imaju olovne utege do čak 50 grama, a o koje je nakon natjecanja prezentirao naš dragi prijatelj Taro Kitamura, japanski predstavnik korporacije Yamaria u Europi. Osim o D.D. Spineru, Taro je mnogobrojnim ribičima koji su se okupili na terasi kluba i lokalnog kafića, pre-


Naory Jedi - Taro Kitamura zentirao mnoge druge varalice i opremu iz proizvodnog programa Yamashite, Marie i Sunlinea jer jedno je kada to govorimo mi koji smo samo korisnici, a drugo kada to govori netko tko direktno sudjeluje u kreiranju varalica i koji je pravi čarobnjak sa štapom, pogotovo kada je u pitanju Naory tehnika. U to smo se mogli uvjerili dva dana prije pod Paškim mostom gdje trebao biti jedan dan upoznavanja za naš redakcijski tim, no bili smo spiječeni da se pojavimo u punom sastavu, pa je Taro podučio samo mene, što i nije tako loše, barem s moje strane gledišta. Naime, mogao sam do

mile volje isprobavati ono što je Taro pokazivao, počevši od varalica do same tehnike lova. Iz tog je ribolova i naslovnica ovoga broja jer Taro uvijek lovi, pa je pred njim morao pokleknuti čak i Fabrizio Fini, također opaki Blue Springsov demonstrator koji lovi i kada drugi ne love. Treći član Blue Springsova tima bio je Dani Brauner, vlasnik tvrtke i također sjajan ribič. Nismo propustili priliku pa smo pronjuškali po mnogim mjestima, a posebno nas je oduševilo akvatorij Prokljan gdje smo upoznali zanimljive ribiče s kojima smo dogovorili ribolovne akcije. No, vratimo se prvom natjecanju Ta-

Nije nedostajalo veselja nakon ribolova

Tko je ljepši?

15


Fabrizio usprkos bananama!!!

POBJEDNICI 1

Ivan Bušić i Milan Mandić

2

Dragica Mihaljević i Hrvoje Kapić

3

Miloš Drimić i Mate Aljinović

Rodila su se nova prijateljstva

16

taki tehnikom. Ovo natjecanje je bio povod da se svi prisutni dobro zabave jer je poslije proglašenja pobjednika pala pisma, a poveo ju je Đoni Gitara, poznati ribič s gitarom, koji podjednako barata štapom, rolom i gitarom. U svakom slučaju ovakvih natjecanja treba biti više jer su povod

Nagrade za pobjednike

da se prijatelji susretnu i da se u krajnjem slučaju dobro zabave i u lovu i nakon lova, kada pada pisma. A u Podstrani se orila do dugo u noć. Iskrene čestitke Jerku Aljinoviću, vlasniku Barke na dobroj organizaciji i hrabrosti da se organizira ovakvo natjecanje.


Vijesti

Maria Stick Loaded varalice

Torbica za

ov pučinskih predatora ribičkim disciplinama popping i jerking ili slide, kako to nazivaju Amerikanci, je zahtjevna disciplina kod koje nema improvizacije, kako u priboru i opremi tako i kod varalica. Maria Loded su pravi izbor mnogih ribiča jer su lako dostupne. Zagrebački Škorpion nudi cijelu paletu po dobroj cijeni, a moguće je kupiti i putem interneta ili pouzećem.

ilo kod vertikalnog jigginga ili poppinga, a da ne spominjemo big game, predvezi su uvijek negdje na margini. Kada ih ne trebate uvijek smetaju, a kada ih trebate uvijek su negdje zatrpani ostalim priborom. Jigging Master torbice su predviđene za tri dimenzije predveza. U njih smo stavili fluorokarbonske predveze na špulama od 80, 100 i 130 lb, i to tako da iz njih viri samo početak pa nema petljanja kod izvlačenja.

L

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

fluorokarbonske predveze

B

Informacije MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

Okumini štapovi Zetz Casting za vertikalni jigging Jig Seablade

U

ponudi su čak tri serije: Andros, Cedros Speed Jig i Similan Jig.Andros je IM6 karbonska konstrukcije blanka u svrhu smanjenja težine, a zadržavanja snage štapa parabolične je dvodijelne akcije,dužine 6’, te akcije 130 - 320g. Dostupan model za klasičnu rolu, broj vodilica 6+1vršna. Cedros Speed Jig ima jednodijelnu E-Glass konstrukciju blanka namjenjenu lovu upredenicama, dužinu 6’ te akciju 90 – 200 g, a u ponudi je i model dužine 6’ i snage 160 – 325 g. Similan Jig ima blank kombinacije 24T i Informacije E – Glassa, dvodijelnu konstrukciju, SIC vodilice s SS316 okviriT.P. OLIVARI d.o.o. ma, Fuji držač role, a u ponudi 10430 Samobor, Gajeva 49 su modeli od 30 do 120 i 50 do Telefon 01 / 3366 - 042 160 g.

S

eablede je metalni mali jig koji je dostupan u težinama od 3, 5, 8, 14, 21, 28, 40 i 60 grama. Da odmah kažemo, u težinama do 14 grama ovaj je mali željeznak smrtonosan za ušate, plavice, šarune… dok je u višim gramažama jednako lovan za rumbace, palamide i ostale krupnije pučinske predatore. Naime, ovdje se radi o Informacije spinningu iz brodice gdje laganim priborom i tankim upredenicama BLUE SPRINGS jednostavno pretražujete veliku Telefon +39 (0) 422 634 083 površinu oko plovila, što je nevjeE-mail: info@bluesprings.it rojatno učinkovito.

17


Natjecanje

ŠIBENIK -

Kup Kanji 2012. Gradski oci u Šibeniku brzo su shvatili što nosi atraktivno natjecanje na obali u gradu i nakon samo jednog tjedna dozvolili održavanje Kupa Kanji na obali ispred autobusnog kolodvora, što je sasvim sigurno bolje mjesto za održavanje ovakvih ribičkih priredaba Napisao Maden Marković, fotografije arhiva RNJ

S

amo tjedan da na i za Ya mashita Eging natjecanja održan je Kup Kanji, ponovo u organizaciji ŠRK Arbuna te uz sponzore Ante Commerce iz Šibenika i tvrtke Olivari d.o.o. iz Samobora. Natjecanje je

Jedna od većih liganja

18

održano po lijepom vremenu, ni prehladnom ni pretoplom, a trajalo je od 14 do 20 sati. Iako lignja ovaj period baš i ne radi nešto u Dalmaciji, bilo je jasno da je teren puno bolji nego što je to bilo tjedan dana ranije na plitkoj plaži Banj podno novog bazena u Šibeniku. Natjecanju je priustvovalo 29 natjecate-

lja, a među njima je bilo dosta ženskih natjecatelja. Voditelj natjecanja je opet bio Želimir Turkalj, a glavni sudac Zoran Mijat, kojemu je kod vaganja pomagao Tonči Luketa. Za razliku od tjedan dana prije i plitkog terena plaže Banj, ovdje na šetnici uz more bili su drugi uvjeti, a najveći problem je bi-

la visoka obala, pa ni najdulji podmetači nisu pomogli. Zbog toga se izgubilo nekoliko sipa. Opet se ponovila ista slika. Mnogi šetači su zastali, a neki su zasjeli na klupe uz šetnicu, lagano ispijajući pića koja su donijeli iz obližnjeg kafića i bacili lipu ćakulu. Nisam propustio priliku pa sam saznao

Bilo e teško, no ipak su lignje krenule


Natjecateljska staza ispred autobusnog kolodvora

Al' smo lipe!

mnoge stvari iz povijesti Šibenika te saznao kako se lovilo prije mnogo godina kada je šibenska vala bila eldorado od riba kojih sada nema mnogo, barem po riječima mudrih starijih stanovnika koje bi gradski oci trebali koji puta poslušati. S uživanjem sam slušao ove mudre ljude. No vratimo se natjecanju! Ispočetka se ništa nije posebno događalo, no kako je pomalo kretao vjetrić, znao sam da će se stvari znatno promijeniti i nije dugo trebalo čekati pa su sipe i lignje ipak

Al' smo lipe!

Prva lignja natjecanja

krenule. Svaka sipa ili lignja je popraćena s oduševljenjem svih natjecatelja koji su si nesebično pomagali. Od toga da su izmjenjivali savjete, načine ribolova do donošenja piva svojoj ljutoj konkurenciji. Zaista je bilo lijepo vidjeti kako su natjecatelji uživali. Bio je užitak biti dijelom ove ribičke manifestacije. Voditelj natjecanja Želimir Turkalj i glavni sudac Zoran Mijat su sjajno postavili «boxove» za natjecatelje, a da bi svi bili jednaki, na polovici natjecanja zamijenjena su

19


Natjecanje je pratila i televizija

Lignja s frižima

mjesta tako da su se startni brojevi zamijenili, kakav je već običaj na natjecanju. U samo tjedan dana održana su dva natjecanja u lovu glavonožaca s obale, što je za svaku pohvalu ŠRK Arbun i sponzorima natjecanja. Iskreno se nadam da će se taj trend nastaviti jer radi se o natjecanjima bez velikih obaveza koja zahtijevaju službena natjecanja. Radi se o garama koje nose radost druženja za vrijeme i nakon natjecanja.

Pobjednici Mate Rančić, Ivan Galić i Krešimir Miočević

REZULTATI

Sudac Zoran Mijat nije imao imao veliki posao

20

1

Ivan Galić ŠRk „Podravka“ Koprivnica – 436 g

2

Krešimir Miočević ŠRK „Arbun“ Šibenik- 426 g

3

Mate Rančić ŠRK „Arbun“ Šibenik – 268 g

4

Luka Vukičević ŠRK „Tribunj“ Tribunj – 254 g

5

Alan Roje ŠRD „Lignja“ Primošten – 192 g

6

Lada Lučev ŠRK „Mali porat“ Vodice – 152 g

7

Radenka Zafron ŠRK „Mali porat“ Vodice – 114 g

8

Josip Dukić ŠRD „Jastog“ Šibenik – 86 g


Natjecanje

ŠIBENIK -

Kup Kanji 2012. Gradski oci u Šibeniku brzo su shvatili što nosi atraktivno natjecanje na obali u gradu i nakon samo jednog tjedna dozvolili održavanje Kupa Kanji na obali ispred autobusnog kolodvora, što je sasvim sigurno bolje mjesto za održavanje ovakvih ribičkih priredaba Napisao Maden Marković, fotografije arhiva RNJ

S

amo tjedan da na i za Ya mashita Eging natjecanja održan je Kup Kanji, ponovo u organizaciji ŠRK Arbuna te uz sponzore Ante Commerce iz Šibenika i tvrtke Olivari d.o.o. iz Samobora. Natjecanje je

Jedna od većih liganja

18

održano po lijepom vremenu, ni prehladnom ni pretoplom, a trajalo je od 14 do 20 sati. Iako lignja ovaj period baš i ne radi nešto u Dalmaciji, bilo je jasno da je teren puno bolji nego što je to bilo tjedan dana ranije na plitkoj plaži Banj podno novog bazena u Šibeniku. Natjecanju je priustvovalo 29 natjecate-

lja, a među njima je bilo dosta ženskih natjecatelja. Voditelj natjecanja je opet bio Želimir Turkalj, a glavni sudac Zoran Mijat, kojemu je kod vaganja pomagao Tonči Luketa. Za razliku od tjedan dana prije i plitkog terena plaže Banj, ovdje na šetnici uz more bili su drugi uvjeti, a najveći problem je bi-

la visoka obala, pa ni najdulji podmetači nisu pomogli. Zbog toga se izgubilo nekoliko sipa. Opet se ponovila ista slika. Mnogi šetači su zastali, a neki su zasjeli na klupe uz šetnicu, lagano ispijajući pića koja su donijeli iz obližnjeg kafića i bacili lipu ćakulu. Nisam propustio priliku pa sam saznao

Bilo e teško, no ipak su lignje krenule


Natjecateljska staza ispred autobusnog kolodvora

Al' smo lipe!

mnoge stvari iz povijesti Šibenika te saznao kako se lovilo prije mnogo godina kada je šibenska vala bila eldorado od riba kojih sada nema mnogo, barem po riječima mudrih starijih stanovnika koje bi gradski oci trebali koji puta poslušati. S uživanjem sam slušao ove mudre ljude. No vratimo se natjecanju! Ispočetka se ništa nije posebno događalo, no kako je pomalo kretao vjetrić, znao sam da će se stvari znatno promijeniti i nije dugo trebalo čekati pa su sipe i lignje ipak

Profesionalac je profesionalac

Prva lignja natjecanja

krenule. Svaka sipa ili lignja je popraćena s oduševljenjem svih natjecatelja koji su si nesebično pomagali. Od toga da su izmjenjivali savjete, načine ribolova do donošenja piva svojoj ljutoj konkurenciji. Zaista je bilo lijepo vidjeti kako su natjecatelji uživali. Bio je užitak biti dijelom ove ribičke manifestacije. Voditelj natjecanja Želimir Turkalj i glavni sudac Zoran Mijat su sjajno postavili «boxove» za natjecatelje, a da bi svi bili jednaki, na polovici natjecanja zamijenjena su

19


Natjecanje je pratila i televizija

Lignja s frižima

mjesta tako da su se startni brojevi zamijenili, kakav je već običaj na natjecanju. U samo tjedan dana održana su dva natjecanja u lovu glavonožaca s obale, što je za svaku pohvalu ŠRK Arbun i sponzorima natjecanja. Iskreno se nadam da će se taj trend nastaviti jer radi se o natjecanjima bez velikih obaveza koja zahtijevaju službena natjecanja. Radi se o garama koje nose radost druženja za vrijeme i nakon natjecanja.

Pobjednici Mate Rančić, Ivan Galić i Krešimir Miočević

REZULTATI

Sudac Zoran Mijat nije imao imao veliki posao

20

1

Ivan Galić ŠRk „Podravka“ Koprivnica – 436 g

2

Krešimir Miočević ŠRK „Arbun“ Šibenik- 426 g

3

Mate Rančić ŠRK „Arbun“ Šibenik – 268 g

4

Luka Vukičević ŠRK „Tribunj“ Tribunj – 254 g

5

Alan Roje ŠRD „Lignja“ Primošten – 192 g

6

Lada Lučev ŠRK „Mali porat“ Vodice – 152 g

7

Radenka Zafron ŠRK „Mali porat“ Vodice – 114 g

8

Josip Dukić ŠRD „Jastog“ Šibenik – 86 g


ONL I NEČASOPI S

www. r i bol ov naj adr anu. hr


Vijesti

Galis YGK shock eader

Zetz Bakurai 80 grama

chok leaderi su posebni najloni koje neki ribiči radije koriste nego fluorokarbone, iako na tržištu ima i fluorokarbonskih schok leadera. Japanska tvrtka Galis YGK proizvodi opake upredenice i schok leadere, kakve koristimo i mi. Naime, na našim Stellama 20000 nalaze se upredenice Jig Man i Cast Man, a na njih smo vezali YGK shock leadere koji se prilikom napada ribe malo rastegnu, što sprečava da predvez pukne.

akurai je zapravo kabura najviše klase. Zetz je specijalist za varalice raznih tehnika, a Bakurai je vrlo lovna varalica koja je proizvedena po visokim standardima, a koja ima vrhunske udice dovoljno snažne da savladaju našeg zubonju. Sve varalice ove vrste su napravljene za ribu koja se u Japanu zove madai i koja je samo slična našem zubacu, no Informacije ni približno nije tako jaka kao on pa je na nekim kaburama BLUE SPRINGS potrebno zamijeniti postojeće Telefon +39 (0) 422 634 083 za jače udice, što na ovoj nije E-mail: info@bluesprings.it slučaj.

S

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Ron Thompson

Evo Concept Scuba

B

Grudens ribarska odjeća

V

E

vo Concept Scuba je štap čvrste jednodijelne konstrukcije od kompozita s drškom od japanskoga sintetskog EVA materijala. Štap ima grafitni držač role, visokokvalitetne SIC vodilice te multicolor puni vrh za bolju detekciju ugriza. Odličan je izInformacije bor za lov lignji iz barke, a može T.P. OLIVARI d.o.o. poslužiti i za lignjolov s obale. 10430 Samobor, Gajeva 49 Štap je dostupan u dužini od Telefon 01 / 3366 - 042 140 cm akcije 40 – 80 g.

jerujem da su svi barem jednom pogledali emisiju o ribarima koji love rakove na dalekim ledenim morima, koje ribare zasipa i hladnim valovima i ledom. Isto tako vjerujem da nema ribiča koji se nije zapitao kakva su to odijela koja trpe tako grubi rad s vršama u nemogućim uvjetima. Odgovor je Grudens – ribarska odjeća nevjerojatne kvalitete, kojoj ništa ne može nauditi. Ova odjeća funkcionira kao zaštita za profesionalce i za neke od nas sportaša. Informacije NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT ???? Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239

31


Natjecanje

ŠIBENIK -

Yamashita Eging Day 2012. 17. Studenog održano je u Šibeniku Yamashita Eging Day 2012. natjecanje u prvom lovu lignja i sipa s obale u organizaciji ŠRK Arbun iz Šibenika te sponzora tvrtke Blue Springs iz Italije, zastupnika za poznate brandove Yamashita, Maria, Sunline te prodavaonice ribolovnog pribora Ante Commerce Napisao Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ

L

ignja se lovi s obale, dobro je poznata stvar, no ovo je prvo natjecanje u lovu lignje s kraja, koje sponzorira predstavnik Yamashite, poznatog japanskog proizvođača varalica za lov glavonožaca i ne samo njih. Naime japanska kompanija Yamaria u kojoj su Yamashita, Maria i Sunline i njihov zastupnik za Hrvatsku, talijanska tvrtka Blue Springs bili su sponzori ovog natjecanja u kojem su svi natje-

Natjecateljska staza - plaža Banj

22

catelji dobili poklone, a prva tri natjecatelja su dobili vrijedne poklone, kao što je štap Maria Squid, da spomenemo samo neke. Koliko drže do hrvatskog tržišta govori činjenica da su u ekipi Blue Springsa, osim Danija Branubera, prvog čovjeka ove tvrtke bili i Fabrizio Fini, legenda kada je u pitanju lov s obale te Taro Kitamura, predstavnik kompanije Yamaria za Europu, koji „osluškuje“ zahtjeve europskih ribiča i to prenosi matičnoj tvrtki koja se time vodi kod izrade varalica. Taro San je

Izvlačenje natjecateljskih mjesta


Šibenik by night! polovici gare su mijenjali pozicije, odnosno mjesta. Što se tiče mjesta samog održavanja, bilo je odmah jasno da je zbog plitkog terena neprikladan, no organizatori nisu mogli dobiti drugo mjesto za natjecanje, što zaista čudi, jer atraktivna obala uz more je idealno mjesto za održavanje ovakvih manifestacija, što bi bila i atrakcija za još vijek dosta turista, a i sami su građani Šibenika, sudeći prema broju onih koji došli na ovu usamljenu plažu gledat ovu garu, bili oduševljeni . No, to je naša

Taro Kitamura je predstavnik Yamashite

prije natjecanja pred prodavaonicom Ante Commerce iz Šibenika okupljenim ribičima prezentirao nove varalice za lov glavonožaca, a sudeći prema interesu okupljenih izlaganje je bilo vrlo zanimljivo. Za to vrijeme, ostatak ekipe iz Blue Springsa uz pomoć ljudi iz kluba i sveprisutnog Želimira iz Ante Commerce pripremana je staza za natjecanje, koja se nalazila na novoj plaži ispod gradskog bazena. Natjecanje je pripremano tako da su svi natjecatelji imali svoj označeni box, a na

Prodavaonica Ante COmmerce je bila baza

Prije natjecanja na mala instrukcija

23


Čekao se pravi ulov

Svi natjecatelji su dobili kolekcionarsku skosavicu

Neki su bili totalno spremni

Ujutro prije natjecanja je trebalo sve pripremiti

Prvo bacanje i prva siipa na kolekcionarsku skosavicu

24

stara boljka, kada zaduženi za turizam spavaju zimski san, jer sezona je prošla i koga briga što turisti bauljaju gradom bez imalo „voznog reda“. Interesantno da je prvi ulov, sipa, pala već u prvim minutama natjecanja i odmah je bilo jesno da od nekog velikog lignjolova nema ništa i da će glavni ulov biti sipa, jer plitki teren odgovara ovoj tintarnici. Isto tako je interesantno da je sipa pala na reklamnu skosavicu, koju su svi natjecatelji dobili za uspomenu na ovo natjecanje. No, zapravo nije važan mršavi ulov, već je važno da je krenulo i da će ovakvih natjecanja, na koje dolaze ribiči iz cijele Hrvatske, biti sve više. Uostalom, pobijedio je ribič iz Zagreba, no za utjehu svim domaćim ribičima radi se o, sasvim sigurno, jednom od ponajboljih znalaca lova varalicom na slatkoj vodi, koji to svoje znanje obilno koristi i na moru. Uostalom, Željko Vedernjak je ribič koji vlada svim ribičkim disciplinama, a


o njegovoj svestranosti govori podatak da je Željko bio i svjetski prvak u šaranolovu, što baš i nije lako jer je sa svojim partnerom pobijedio cjelokupnu šaransku kremu iz cijelog svijeta. Kao i sva natjecanja i ovo je završilo podjelom nagrada, a sasvim sigurno Željko neće zaboraviti ovo natjecanje jer je za prvo mjesto, uz ostalo dobio na poklon vrhunski Maria štap za Naory tehniku. Kako u Hrvatskoj samo ribički klubovi mogu organizirati natjecanja apeliramo da još neka društva organiziraju ovakva druženja, jer osim financijskog efekta tu je i promocija samog kluba i u krajnjoj liniji promocija samog mjesta iz kojeg taj klub dolazi, jer nemojmo zaboraviti da su ovo natjecanje pratili novinari iz nekoliko časopisa, a samo natjecanje će se spominjati cijelu zimu, kada nevere zaustave svaki ribolov. Sudački posao je sjajno odradio glavni sudac Zoran Mijat , kojemu je kod vaganja pomagao Tonči Luketa.

Tko kaže da i žene nisu spremne

Nagrade za pobjednike

Sudac Zoran Mijat je imao šporki dio posla

Najveća lignja natjecanja

25


nagrade je podjelio Taro Kitamura, predstavnik Yamarie

Željko Vedrenjak, Taro Kitamura i Filip Babli

Natko je imao prvu sipu

REZULTATI

26

1

Željko Vedernjak ŠRD „Peščenica“ Zagreb – 372 bodova

2

Nako Giljević ŠRD „Gof“ Rogoznica – 362 bodova

3

Filip Babli ŠRD „Samobor“ Samobor – 264 bodova

4

Aleksandro Žmara ŠRK „Arbun“ Šibenik – 200 bodova

5

Robedrt Jadrić „Barka tim“ Strožanac – 192 boda

6

Kristian Juričev Barbin ŠRK „Mali Porat“ Vodice – 142 boda

7

Fabrizzio Fini ŠRK „Arbun“ Šibenik – 100 boda

8

Mate Rančić ŠRK „Arbun“ Šibenik – 84 boda

9

Ivan Galić ŠRD „Podravka“ Koprivnica – 32 boda

Dani Brauner i Taro Kitamura Inače su Zoran i Tonči sasvim sigurno najbolji sudački par na ovim prostorima, jer nemojmo zaboraviti da su sjajno „odradili“ sva Big Game natjecanja ove i prošle godine u Hrvatskoj. Natjecanju je pristupilo 24 natjecatelja, članova devet sportskih klubova s područja cijele Hrvat-

ske, a isto tako i četiri sportska kluba člana ŽSŠRM- kninske županije. Ulov je prijavilo devet natjecatelja, a ukupno je ulovljeno 15 primjeraka ukupne težine 1748 grama. Najveći primjerak na natjecanju je ulovio Filip Babli , član ŠRD „Samobor“ iz Samobora.



Natjecanje

ŠIBENIK -

Yamashita Eging Day 2012. 17. Studenog održano je u Šibeniku Yamashita Eging Day 2012. natjecanje u prvom lovu lignja i sipa s obale u organizaciji ŠRK Arbun iz Šibenika te sponzora tvrtke Blue Springs iz Italije, zastupnika za poznate brandove Yamashita, Maria, Sunline te prodavaonice ribolovnog pribora Ante Commerce Napisao Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ

L

ignja se lovi s obale, dobro je poznata stvar, no ovo je prvo natjecanje u lovu lignje s kraja, koje sponzorira predstavnik Yamashite, poznatog japanskog proizvođača varalica za lov glavonožaca i ne samo njih. Naime japanska kompanija Yamaria u kojoj su Yamashita, Maria i Sunline i njihov zastupnik za Hrvatsku, talijanska tvrtka Blue Springs bili su sponzori ovog natjecanja u kojem su svi natje-

Natjecateljska staza - plaža Banj

22

catelji dobili poklone, a prva tri natjecatelja su dobili vrijedne poklone, kao što je štap Maria Squid, da spomenemo samo neke. Koliko drže do hrvatskog tržišta govori činjenica da su u ekipi Blue Springsa, osim Danija Branubera, prvog čovjeka ove tvrtke bili i Fabrizio Fini, legenda kada je u pitanju lov s obale te Taro Kitamura, predstavnik kompanije Yamaria za Europu, koji „osluškuje“ zahtjeve europskih ribiča i to prenosi matičnoj tvrtki koja se time vodi kod izrade varalica. Taro San je

Izvlačenje natjecateljskih mjesta


Šibenik by night! polovici gare su mijenjali pozicije, odnosno mjesta. Što se tiče mjesta samog održavanja, bilo je odmah jasno da je zbog plitkog terena neprikladan, no organizatori nisu mogli dobiti drugo mjesto za natjecanje, što zaista čudi, jer atraktivna obala uz more je idealno mjesto za održavanje ovakvih manifestacija, što bi bila i atrakcija za još vijek dosta turista, a i sami su građani Šibenika, sudeći prema broju onih koji došli na ovu usamljenu plažu gledat ovu garu, bili oduševljeni . No, to je naša

Taro Kitamura je predstavnik

prije natjecanja pred prodavaonicom Ante Commerce iz Šibenika okupljenim ribičima prezentirao nove varalice za lov glavonožaca, a sudeći prema interesu okupljenih izlaganje je bilo vrlo zanimljivo. Za to vrijeme, ostatak ekipe iz Blue Springsa uz pomoć ljudi iz kluba i sveprisutnog Želimira iz Ante Commerce pripremana je staza za natjecanje, koja se nalazila na novoj plaži ispod gradskog bazena. Natjecanje je pripremano tako da su svi natjecatelji imali svoj označeni box, a na

Prodavaonica Ante COmmerce je bila baza

Prije natjecanja na mala instrukcija

23


Čekao se pravi ulov

Svi natjecatelji su dobili kolekcionarsku skosavicu

Neki su bili totalno spremni

Ujutro prije natjecanja je trebalo sve pripremiti

Prvo bacanje i prva siipa na kolekcionarsku skosavicu

24

stara boljka, kada zaduženi za turizam spavaju zimski san, jer sezona je prošla i koga briga što turisti bauljaju gradom bez imalo „voznog reda“. Interesantno da je prvi ulov, sipa, pala već u prvim minutama natjecanja i odmah je bilo jesno da od nekog velikog lignjolova nema ništa i da će glavni ulov biti sipa, jer plitki teren odgovara ovoj tintarnici. Isto tako je interesantno da je sipa pala na reklamnu skosavicu, koju su svi natjecatelji dobili za uspomenu na ovo natjecanje. No, zapravo nije važan mršavi ulov, već je važno da je krenulo i da će ovakvih natjecanja, na koje dolaze ribiči iz cijele Hrvatske, biti sve više. Uostalom, pobijedio je ribič iz Zagreba, no za utjehu svim domaćim ribičima radi se o, sasvim sigurno, jednom od ponajboljih znalaca lova varalicom na slatkoj vodi, koji to svoje znanje obilno koristi i na moru. Uostalom, Željko Vedernjak je ribič koji vlada svim ribičkim disciplinama, a


o njegovoj svestranosti govori podatak da je Željko bio i svjetski prvak u šaranolovu, što baš i nije lako jer je sa svojim partnerom pobijedio cjelokupnu šaransku kremu iz cijelog svijeta. Kao i sva natjecanja i ovo je završilo podjelom nagrada, a sasvim sigurno Željko neće zaboraviti ovo natjecanje jer je za prvo mjesto, uz ostalo dobio na poklon vrhunski Maria štap za Naory tehniku. Kako u Hrvatskoj samo ribički klubovi mogu organizirati natjecanja apeliramo da još neka društva organiziraju ovakva druženja, jer osim financijskog efekta tu je i promocija samog kluba i u krajnjoj liniji promocija samog mjesta iz kojeg taj klub dolazi, jer nemojmo zaboraviti da su ovo natjecanje pratili novinari iz nekoliko časopisa, a samo natjecanje će se spominjati cijelu zimu, kada nevere zaustave svaki ribolov. Sudački posao je sjajno odradio glavni sudac Zoran Mijat , kojemu je kod vaganja pomagao Tonči Luketa.

Tko kaže da i žene nisu spremne

Nagrade za pobjednike

Sudac Zoran Mijat je imao šporki dio posla

Najveća lignja natjecanja

25


nagrade je podjelio Taro Kitamura, predstavnik Yamarie

Željko Vedrenjak, Taro Kitamura i Filip Babli

Natko je imao prvu sipu

REZULTATI

26

1

Željko Vedernjak ŠRD „Peščenica“ Zagreb – 372 bodova

2

Nako Giljević ŠRD „Gof“ Rogoznica – 362 bodova

3

Filip Babli ŠRD „Samobor“ Samobor – 264 bodova

4

Aleksandro Žmara ŠRK „Arbun“ Šibenik – 200 bodova

5

Robedrt Jadrić „Barka tim“ Strožanac – 192 boda

6

Kristian Juričev Barbin ŠRK „Mali Porat“ Vodice – 142 boda

7

Fabrizzio Fini ŠRK „Arbun“ Šibenik – 100 boda

8

Mate Rančić ŠRK „Arbun“ Šibenik – 84 boda

9

Ivan Galić ŠRD „Podravka“ Koprivnica – 32 boda

Dani Brauner i Taro Kitamura Inače su Zoran i Tonči sasvim sigurno najbolji sudački par na ovim prostorima, jer nemojmo zaboraviti da su sjajno „odradili“ sva Big Game natjecanja ove i prošle godine u Hrvatskoj. Natjecanju je pristupilo 24 natjecatelja, članova devet sportskih klubova s područja cijele Hrvat-

ske, a isto tako i četiri sportska kluba člana ŽSŠRM- kninske županije. Ulov je prijavilo devet natjecatelja, a ukupno je ulovljeno 15 primjeraka ukupne težine 1748 grama. Najveći primjerak na natjecanju je ulovio Filip Babli , član ŠRD „Samobor“ iz Samobora.



Big Game

VERTIKALNE migracije tuna

Kada i zašto ribe migriraju? Zašto je to big game ribolovcima važno? Kako objasniti da se neke od tuna koje ehosonda locira duboko nikako ne daju potaknuti da isplivaju do naših udica? Napisao Dr. Leon Grubišić, fotografije arhiva RNJ

T

o su samo neka od pitanja zbog kojih je ŠRK Big Game Croatia napravio studiju o sportskom ribolovu te zamolio svog počasnog člana i znanstvenika s Instituta za oceanografiju i ribarstvo dr. sc. Leona Grubišića da nam pomogne da zajedno dođemo do nekih znanstveno utemeljenih odgovora. Pokušat ćemo pronaći razloge vertikalnih migriranja plavoperajne tune, kao najpoželjnijeg big game ulova. Plavoperajna atlantska tuna je visokomigratorna, kozmopolitska vrsta koja u relativno kratkom vremenu prevaljuje ogromne udaljenosti. Njene sezonske migracijie su uglavnom dobro poznate. Još od davnina su brojne ribarske družine uz obale sjeverne Afrike, Pirinejskog i Apeninskog otoka poznavale gotovo u paš i uru migracijske pravce odraslih tuna koje su iz Atlantskog oceana ulazile u Sredozomlje na mrijest i njihov povratak u hladnije oceanske vode bogate hranom. Na Siciliji su se i prije ozbiljnijih istraži-

28

1.

3.

vačkih projekata stoljećima s naraštaja na naraštaj usmenom predajom prenosila znanja ali i vještine mattanze, lova tuna u klopke na njihovome putu prema mjestu mrijesta. Kasnije su markiranjem brojnih jedinki potvrđene te sezonske reproduktivne i trofičke migracije tuna. Međutim, još su uvijek skromne spozna-


SLUŽBENE STRANICE BIG GAME KLUBA

2.

je o dnevnim ili sezonskim vertikalnim migracijama tuna i razlozima tih mgracija. Vertikalne migracije riba se istražuju od kada su u upotrebi prvi ehosonderi i sonari. Prvi ehosonderi i sonari su isprva korišteni samo u vojne svrhe. Cilj korištenja sonara je bilo definiranje morfologije dna za potrebe podmornica i otkrivanje neprijateljskih podmornica. Oceani i mora na njihovu žalost nisu tek slana voda već i ogromna biomasa riba i drugih ornizama koja stvaraju velike i guste agregacije. Nije bilo druge, morali su se i s tim fenomenima uhvatiti u koštac i početi istraživati dnevne vertikalne migracije jata riba, morskih sisavaca i drugih morskih organizama koji su na ehogramima stvarale takozvano lažno dno, i u kojim su mogli skriti svoje ili otkriti tuđe podmornice. Općenito govoreći postoje dva tipa vertikalnih migracija

organizama u vodenom stupcu. Unutrašnji (endogeni) su potaknuti spolom, starošću, biološkim ritmom i ostalim faktorima koji se tiču organizma te vanjski (egzogeni) potaknuti okolišnim faktorima kao što su temperatura, otopljeni kisik, gravitacija, svjetlost, interakcija žrtva - predator i drugi. U slučaju temperature postoje organizmi za koje je termoklina barijera za vertikalne migracije. Termoklina je sloj mora na određenoj dubini u kojem dolazi do drastične promjene temperature (za više stupnjeva po metru dubine). Otprilike na otvorenom Jadranu u ljetnim mjesecima termoklina se nalazi na dubini od 25 do 30 metara, što opet ovisi o nizu faktora. Mješanje stupca mora u Jadranu nastupa s manjim ostupanjima već pred kraj listopada, a do potpune izotermije (približno ista temperatura u cijelom stupcu od površine do

29


dna) dolazi u studenom pa termoklina kao barijera migracijama nestaje. Postoje i drugi tipovi te razlozi za migracije. Tako poznajemo dnevne, sezonske i ontogenetske vertikalne migracije. Dnevne uglavnom podrazumjevaju večernju migraciju vodenih organizama prema površini koji se tijekom dana spuštaju u dublje slojeve. Sezonske su karakteristične za organizme koje samo u određenim periodima godine mijenjaju dubinu. Ontogenetske su one kada u određenom razvojnom stadiju ili životnom ciklusu organizam boravi na određenoj dubini. Jedan od razloga može biti izbjegavanje grabežljivaca kada manji organizmi isplivaju u plitki biološki produktivniji sloj mora noću očekujući da ga predator neće uočiti. Nepigmentirane ličinke riba i drugi prozirni organizmi vertikalnim migracijama prema dnu izbjegavaju oštećenja koje im mogu danju nanjeti UV zrake. Postoje grupe organizama koje migriraju u oba pravca kako bi iskoristili površinska ili dubinska laterar-

30

na kretanja vodenih masa (morske struje, kurente) za premještanje u hranom bogatija područja. Još je jedan razlog vertikalnih migracija. Radi se o vertikalnoj migraciji koja ima za cilj postizanje metaboličke prednosti. Radna hipoteza je da ribe koje se noću hrane na površini tijekom dana zaranjaju dublje kako bi obitavanjem u hladnijim slojevima štedjeli energiju. Ili obratno, da ribe koje se hrane u hladnijim slojevima danju tijekom noći izranjaju k površini gdije u toplijem sloju probavljaju hranu. Prvi znanstveno utemeljeni rezultati o vertikalnim migracijama tuna su bili prikupljeni za pacifičke tune. Jedinke su bile ulovljene udičarskim alatima i označene elektronskim markicama. Pop-up markica služi za praćenje kretanja visokomigratornih vrsta. Nakon programiranog vremenskog perioda, markica se samostalno oslobodi s označene jedinke, ispliva na površinu mora i transmitira sve prikupljene podatke (pozicije kretanja tuna, dubinu, temperaturu, intenzitet svje-

tla…) putem satelita. Druga vrsta oznake je arhivirajuća markica (archival tagg). I sam naziv govori da se radi o crnoj kutiji koja bilježi brojne podatke. Radi se o uređaju koji se jednostavnom operacijom stavlja u trbušnu šupljinu tuna ulovljenih na udicu. Izvan tijela viri oko 10 cm duga sonda koja služi za prikupljanje vanjskih parametara (temperatura, dubina, intenzitet svjetla…) dok unutrašnja sonda prati temperatu-

ru označene tune. Podaci s ove sonde dostupni su tek kada se ova tuna opet ulovi i iz nje se izvadi arhivirajuća markica koja se proslijedi istraživačima. Povrat informacija od ove tehnike markiranja je od 1 do 5 posto, što znači da se na 100 markiranih tuna dobije informacija od jedne do 5 tuna. Prema nekim japanskim istraživanjima provedenim u zapadnom Pacifiku (Kitagawa i sur., 2004), tune su tijekom toplog dijela godine i


tijekom dana više puta zaranjale na dubine od preko 50 metara, dakle ispod termokline i na tim dubinama se zadržavale od 16,7 do preko 167 minuta, za razliku od tuna s istoka uz obale Kalifornije gdje su zaranjale češće i u dubinama provodile od 9,1 do 27 minuta (Kitagawa i sur. 2007). Uglavnom, tune su se kraće zadržavale u dubinama kada je temperatura mora bila oko 11°C, a dulje kada je temperatura mora bila između 14°C i 18°C. Na nižim temperaturama tune su imale aktivniji metabolizam kako bi nadoknadile izgubljenu toplinu. Razlozi migracija su trofički. Termoklina često predstavlja termalnu barijeru za sitnu pelagičku ribu kojom se tune hrane. Što se tiče noćnih vertikalnih migracija tuna, one visoko koreliraju s mjesečevim mijenama. Fenomen je zabilježen i kod drugih tunama sličnim vrstama. Za vrijeme uštapa noćne vertikalne migracije su intenzivnije i nisu povezane s hranjenjem (slika 1). Zadnji publicirani podaci za vertikalne migracije plavoperajne tune u Mediteranu i Jadranu rezultat su projekta markiranja pop-up i arhivirajućim markicama. Nositelji projekta su WWF (World Wide Found for Nature ili Svjetski fond za prirodu) i Confederacion Espanola Pes-

ca Recreativa Responsable (Španjolska udruga odgovornog rekreativnog ribolova), a projekt je finacijski podržao Princ Albert II od Monaka. U projektu markiranja je sudjelovalo 19 španjolskih brodova za big game. Slika 2. ilustrira migracije dvije tune koje su markirane ispred talijanske luke San Benedetto tijekom 103 i 172 dana. Što se tiče vertikalnih mi-

gracija tuna u Sredozemlju (Mallorca i Baleari) dobar primjer je slika 3. na kojoj su prikazani dvodnevni intervali tijekom ljeta 2009. godine. Plava linija predstavlja dubinu na kojoj ribe plivaju, a crvena intenzitet svijetla što indicira dan ili noć. Vidljivo je da tijekom noći tune gotovo stalno plivaju na površini, a da se tijekom dana često spuštaju nakratko do du-

bina i od 300 metara. Na slici zelena linija predstavlja temperaturu mora, a ljubičasta temperaturu tijela tune. Zaranjajući u dubine tuna iz okoliša s temperaturom od 27°C se spušta u ambijent s temperaturom morske vode od 16°C. Kod tih zarona zabilježena je drastična promjena temperature tijela od maksimalnih 31°C do najniže vrijednosti od 18°C. Postojanje

31


termokline u Sredozemlju i Jadranu tijekom ljetnih mjeseci je normalna pojava. Desni dio slike predstavlja vertikalnu migraciju tuna između Sicilije i obale Tunisa tijekom zime 2009. godine. Jasno je vidljivo da su ekološki uvjeti i ponašanje tuna različiti u odnosu na ljetnu sezonu. Tune se tijekom dana nalaze na većim dubinama i rijeđe izranjaju na površinu. Noću se opet nalaze blizu površine imajući zarone u dulje slojeve mora. Cijeli stupac ima ujednačenu tem-

peraturu od 16°C, a temperatura ribe je također stabilna 16 do 18°C. Jadran je na migracijskim kartama tuna prepoznat uglavnom kao hranilište nedoraslih jedinki. Međunarodna stručna literatura slabo prepoznaje podatke o ulovu velikih tuna u Jadranu, kao što je na primjer nekada bio tradiconalni tunolov u Bakarskom zaljevu. Članovi ŠRK Big Game Croatia su uz pomoć elektronike, točnije fishfinderima, i metodom prihranjivanja srdelama tijekom dva dana mo-

Izvori slika i literaturnih navoda

Kitagawa, T., Kimura, S., Nakata, H. and Yamada, H. (2004) Diving behavior of immature, feeding Pacific bluefin tuna (Thunnus thynnus orientalis) in relation to season and area: the East China Sea and the Kuroshio-Oyashio transition region. Fish. Oceanogr. 13:161– 180.Kitagawa, T., Boustany, A.M., Farwell, C.J., Williams T.D., Castelon M.R., and Block,B. (2007) Horizontal and vertical movements of juvenile bluefin tuna (Thunnus orientalis) in relation to seasons and oceanographic conditions in the eastern Pacific Ocean. Fish. Oceanog. 16:5, 409-421. Hidas, E., (2010) On the Med tuna trail: Linking science with conservation. Edit. Parkers G. WWF Mediterranean Programme. www.panda.org/tuna.

32


Partneri BIG GAME KLUBA CROATIA MERIDIAN PROJEKT – Zagreb - elektronika Lowrance - 20% popusta - kartografija Navionics Platinum Plus - 15% popusta FRIGOMARINE d.o.o. - Zagreb 20% popusta pri kupnji ICEY TEK jacera RIBOLOVNI CENTAR BARKA, DEDAL d.o.o. Strožanac ribički pribor i oprema - 15% popusta SIL-EM (FISH & FUN) – Zagreb ribički pribor i oprema - 10% popusta NAVIGO SISTEMI – Zagreb Garmin elektronika - 20% popusta Henry Lloyd odjeća - 20% popusta LUNA MARIS ribički pribor i oprema - 10% popusta PREDATOR – Zagreb ribički pribor i oprema - 15% popusta UDICA – Zadar ribički pribor i oprema - 15% popusta T. P. OLIVARI - ribički pribor i oprema (kupnja moguća samo u Predatoru, Barci i Udici) - 15% popusta MAGURO SHOP - Ljubljana ribički pribor i oprema - 20% popusta EUNICE – Pula brum - 20% popusta TAMARACOM - Čavle Seaguar - 10% popusta REPENS d.o.o. (Paul&Shark) - Split 15% popusta na gotovinsko plaćanje 20% popusta na bezgotovinsko plaćanje (jednokratno i u obrocima do 6 rata) na sve istaknute maloprodajne cijene MARINA HRAMINA – OTOK MURTER 20 % popusta na dnevni vez NEVICO d.o.o. – ZADAR 10 % popusta na cijeli asortiman HANDYMAN d.o.o. – Kaštel Lukšić Svim članovima Kluba 1m2 tikovine već od 350 eura Kupovina vrijedi uz predočenje članske i iskaznice kluba i osobne iskaznice. Pozivamo sve ribiče da se pridruže BIG GAME COATIA obitelji jer članstvom stječu znatne popuste kod kupovine ribičkog pribora, elektronike, odjeće, jacera...

Informacije ŠRK BIG GAME CROATIA Tučepska 6, 21 000 Split OIB: 84899479039 Mob. (Boris) - 091 444 1107, (Ela) - 091 444 1014 Fax. 021 407 701 E-mail: info@bgfc.hr, president@bgfc.hr www.big-game-fishing-croatia.hr

nitoringa na akvatoriju Visa iznimno zadovoljni dobivenim rezultatima. Zabilježeno je devet prikaza bluefin tune. Prije svitanja je zabilježeno najviše prikaza tune na dubinama do 10 m, skoro ispod samog plovila. U popodnevnim satima dosta je rjeđe viđena tuna, i to na dubinama do 70 m, dok se predvečer pojačao intenzitet prikaza tuna na dubinama do

30 m. Kako su i sami istraživači priznali, ovo su prvi koraci na putu boljeg razumijevanja bioekoloških osobitosti tuna. Za bolje upoznavanje vertikalnih migracija bit će potrebna brojna istraživanja. Želimo vjerovati da će naši big game ribolovci i u budućnosti u njima imati zapaženu ulogu zbog svoga znanja, iskustva i informacija dobivenih iz klupskih istraživanja.

33


Ribolov iz brodice

SPOREDNI ULOVI

na teškoj panuli

Teška panula je izmišljena prvenstveno za lov gofova i zubataca. Međutim, nisu to jedine ribe koje se zalete na ješku kojom lovimo. Ima tu puno sporednih ulova od kojih su neki česti, kao kantari, podlanice, pa čak i arbuni, dok su neki vrlo rijetki i egzotični poput škrpine, kovača, kirnje. Poneki su ulovi čak i apsurdni kao npr. modrak, knez, fratar... Napisao Marin Huzjak, snimili Marin Huzjak i Zdenko Huzjak

D

akle, osim gofa i zubaca, kod lova teškom panulom mogu nas posjetiti i druge ribe. Neke su u toj priči česte jer obitavaju na terenima na kojima se lovi panulom i vole ponuđenu ješku. Neke vrste su rijetkei atraktivne, ili se ne love takvim načinom, i u takvim uvjetima, premda spadaju u predatorne vrste. Zalomi se tu i apsurdnih ulova, a oni se prvenstveno svode na lov malih nepredatornih vrsta za koje je nedokučiv motiv napada na ješku koja inače lovi njih.

Kantari Kantar je tipičan sparid (predstavnik obitelji Sparidae), koji naraste nešto preko 40 centimetara u duljinu, a doseže teži-

34

nu od oko 2,5 kg. Kantar je protandrični hermafrodit, što znači da u jednom trenutku u životu mijenja spol i tako nastavlja dalje živjeti. Rađa se kao ženka, da bi pri težini od oko 50 – 70 dekagrama promijenio spol u mužjaka. Ovo nekada nije bilo poznato, pa se zapravo vjerovalo da postoje dvije vrste kantara. Kada sam tek počeo loviti panulom, odmah sam naučio da su kantari, na terenima gdje ih ima, prava pošast. Napadaju lignju dok ih je god volja. Prvo počnu od krakova, tamo im je najslađe. Meso je najmekše, najlakše se otkine. Krila također vole. Ako nisu siti, kada ogule krakove nastave gristi ostatak tijela. Mnogi panulaši se pošteno namuče uloviti 3-4 lignje za ješku, a onda im te iste lignje kantari unište odmah u prva četiri prolaza, prije nego


35


što se zubati car uopće probudio. Kantar je pomalo kontorverzan jer je unatoč jednoj vrsti sitnih zuba svežder. Unatoč osrednjim plivačkm sposobnostima mnogo vremena provodi lebdeći u korentu i visoko iznad dna. Usprkos navedenim nedostatcima, čak pokazuje i predatorske sklonosti, a poznate su i netrepeljivosti unutar vrste tijekom kojih kantari napadaju jedni druge i nerijetko prilikom sukoba protivničkoj jedinki otkinu cijeli ili samo komad repne peraje. Imao sam priliku uloviti na panulu kantara bez repne peraje. Možete li zamisliti kantara bez repa kako napada lignju veću od sebe? Važno je istaknuti da je kantar riba sklonija otvorenom moru i vanjskim pozicijama nego unutarnjim kanalima. Kantar voli strmije, odvaljene pozicije, puno više nego blage punte i brakove. Mnogi panulaši koji uspješno love zubace nikada nisu ulovili kantara jer ih u njihovom akvatoriju jednostavno nema. Obično se na takvim pozicijama i gof rijetko lovi jer gof i kanatar dobrim dijelom dijele staništa na kulfu, na koja se gofovi dolaze hraniti u toplijem dijelu godine. Glavna je zabluda da lignju treba odignuti 5-6 metara od dna jer da su kantari uz dno.

Nasrtljivi kao pirane Istina je da su kantari uglavnom grupirani u oblacima 4-5 metara od dna gdje lebde u korentu tako da lignja uopće nije

36

sigurna u pojasu unutar prvih 10 metara od dna. Dalje, smatra se da kantari uglavnom napadaju male lignje na panuli, kao i to da radije napadaju mrtvu lignju, ili čak da se boje žive. Međutim, na mnogim terenima kantar je navikao na lignju na panuli, tako da napada i živu i veliku. Imam neke pozicije koje su nenormalno iznapadane panulom, s velikim pritiskom duljim od desetljeća, a panula

se počela tu vući i znatno ranije. Uvjerevam vas da na nekima od njih kantar radije napada živu nego mrtvu lignju. Ovo ne govorim napamet nego kroz veliko iskustvo i ogroman reprezentativni uzorak. Još nešto, zadnjih godina se znatno smanjio broj velikih, muških kantara. Uglavnom su ostale kantarušice koje poput malih pirana grickaju lignju dok ju ne unište. Među ostalim, jedan od glavnih ra-

zloga je i taj što kantar vrlo sporo raste, a ribolovni napor je znatan. Nekad su se kantari zbog veličine lovili i na velike rampine, a danas je na predvezu potrebno koristiti male udice, takozvane kantaruše, koje se vežu iza rampina ili glavne lovne udice tako da se zakače u krakove. Netko stavlja dvije, no ja više volim raditi s jednom. Na ovu udicu se zakači i zubac pa bi trebala biti iznimno jaka,


no s druge strane opet sitna da ulovi i kantara prije nego izmrcvari lignju. Ako poželite loviti panulom samo kantare, bolje je koristiti malo lakšu, osjetljiviju panulu s odgovarajućim predvezom. Predvez neka bude dug desetak metara, od kvalitetnog najlona debljine 0,50 mm. Perfekcionisti mogu koristiti fluorokarbon. Po meni je nepotreban za halapljive kantare. Završetak predveza postoji u dvije varijante, ovisno o ješki.

Posebna panula za kantare Možete loviti na cijelu krepanu ili živu malu lignjicu. U tom slučaju vežite kao i kod klasičnog predveza za tešku panulu dvije udice u nizu, najbolje Owner 2/0 ili 3/0. Bliža motovilu je klizna nosiva, koja se lignjici stavlja u zadak, a druga je fiksna, i ide lignjici u glavu ili ko-

rijen krakova. U nastavku još vežite dvije skroz male udice na odvojenim piokama koje će s lakoćom loviti kantare. Te se udice stavljaju lignjici u vrhove krakova. One dvije veće udice, nosiva i u glavi, su još uvijek dovoljno male da ulove barem veće kantare, a s druge strane dovoljno velike da izdrže borbu sa zubacem, gofom, pagarom i ostalim krupnijim društvom koje može ugristi, pod uvjetom da budete vrlo oprezni prilikom izvlačenja. Osobno koristim tu varijantu, prvenstveno radi pagara koji su često u podnožju brakova zajedno s kantarima. Druga varijanta predveza je puno jednostavnija, a sastoji se od tri male udice u nizu, na razmacima od po 4 centimetra. S takvim predvezom se lovi na trakice od lignje. Umjesto trakice može koristiti deblji krak, ali češće se trakica debljine oko 1 do 1,5 cm izrezuje iz lignjinog

plašta. Trakicu iskrojite tako da prva udica dođe na početak, a zadnja točno na kraj. Pazite kako nadivate da vam se trakica ne bi vrtjela u moru. Zato je kod lova na trakicu bolje koristiti ravne, a ne zakrivljene udice. Kantari se drže uz dno ili u sloju mora do par metara iznad dna pa onuda vucite panulu. Brzina povlačenja bi trebala biti oko 1 čvor, no primjetio sam da kantari nerijetko žešće, konkretnije i odlučnije napadaju ješku kada

malo dodate gas i povećate brzinu do skoro 2 čvora. Iako se o ukusima ne raspravlja, kantar je u kužini po meni nezasluženo potcijenjen, no percepcija kulinarske vrijednosti kantara se u zadnje vrijeme ipak popravlja, a za to su najzaslužniji panulaši.

Podlanica i arbun Podlanica, orada, lovrata, komarča, ili kako ju već zovu diljem Jadrana, ne spada u domi-

37


nantno predatorne vrste. Međutim, i ona se ulovi na tešku panulu kad se kao ješka koristi lignja. Lignju vole gotovo sve ribe u moru, pa podlanica nerijetko posegne za krakom ili cijelom glavom od lignje nadivene na predvez teške panule. To je posebno izraženo u jesen. Razlog je taj da je lignja jako masna, a podlanica u jesen pred mrijest traži masnu i hranjivu spizu. Ne samo da joj to paše za mrijest i

kvalitetu ikre, već koristi priliku da se nadeblja za zimu jer zimi vrlo malo jede. Česta je zabluda među udičarima da podlanice uopće nema zimi u plitkome, da sve negdje migriraju duboko. Podvodnjaci dobro znaju da to nije tako, jer i zimi u plićacima ulove dosta podlanica tehnikom šuljanja, međutim, ona se tada jednostavno ne hrani. Podlaničari koji love odmetima s kraja kažu kako je nema, a ona

ustvari nezainteresirano prolazi pored njihovih ješki i predveza. Najčešće se na panulu ulovi upravo u tom jesenskom periodu, kada živu lignju napada bez imalo straha, pokazujući prave predatorske sklonosti. Obično se tada lovi na dubinama od 20-40 metara, no lovio sam ju čak do 50 m dubine. Ulovi se na panulu tako i podlanica kapitalnih dimenzija, od 4-5 kila. Kad napada lignju, ima karakte-

ristične tupe udarce. Kao da ju samo po jednom udari. Rijetko uzme ješku kao zubac pa ju ponese, ona samo kratko i znažno ugrize i u tom napadu ili smrvi ili odgrize komad lignje. Zbog toga joj uglavnom treba kontrirati bez previše odugovlačenja. ulovljena podlanica imakarakterističan način borbe i iskusniji panulaši odmah prepoznaju što imaju na tunji. To je tupo ali snažno mlataranje zlatnom glavom. I arbun se ulovi u jesen kada je najaktivniji. Napada također lignju, a ima vrlo živčane napade i trzajeve. Za njega je karakteristično da je s obzirom na veličinu puno jači od zubaca, a k tome se još ne umara sve do same površine. Tako recimo arbun od 1,5 kg ulovljen na panulu odaje dojam da se s druge strane tunje nalazi zubac od 2,5-3 kg, toliko je snažan. Lovi se uglavnom na nešto blažim pozicijama na kojima su češći manji zubaci. Ulovi se dosta duboko, do 70 metara, pa i dublje.

Pagar, zubac krunaš i kirnja I pagar (Pagrus pagrus) i krunaš (Dentex gibbosus) pripadaju predatornim vrstama, sličnog ponašanja, sličnog izgleda i sličnog obitavališta. Uglavnom su to ribe otvorenoga mora, brojnije u južnom Jadranu. Vole se zadržavati oko dubinskih brakova, i to više oko podnožja. Najviše vole oštrine, kamenite površine malo izdignute u pje-

38


ščanoj ravnici na velikim dubinama. Manji pagri se susreću uz obale kontinenta, odnosno po brakovima na rubovima kulfa. Pagri su izuzetno proždrvljivi, tako da ako naletite na masu lako se love. Jednom sam ih pronašao krajem rujna na punti na 25 m dubine. Vraćao sam se taj dan nekoliko puta ondje očekujući zubaca i skupio ukupno pet pagara. Krunaši obali prilaze uglavnom u rujnu i ponekad početkom listopada, u vrijeme mrijesta. Često dolazi do zabune kod prepoznavanja ove dvije vrste, odnosno do miješanja krunaša i pagra. Najprije treba naglasiti da krunaš ima tri pojavna oblika, kao i prijelazne među njima. Mladi krunaši neovisno o spolu ima takozvane šipčice, produžetke prvih par kostiju leđne peraje, neki ih nazivaju antene. Kako rastu, izgube te antene, a to se kod nekih jedinki dogodi već pri težini od 1,5 kg, a kod nekih tek sa 6-7 kg. Odrasli mužjak krunaša što je stariji to sve više zadobiva prepoznatljivu grbu na čelu, krunu po kojoj je cijela vrsta dobila ime. Ženka krunaša ostaje vrlo slična pagru. Razlika je u zubima (broju i vrsti) u čeljusti. Pagar npr. osim očnjaka ima i kutnjake (pločice), kao podlanica. Krunaš ima kudikamo izraženije očnjake, oštriju njušku i glavu, nešto je tamnije crvene boje a ima i crne točkice i flekice po leđima, posebno u predjelu oko glave. Međutim, najegzaktnija razlika koja upada u oči je ta da pagar ima bjelkaste prozirne vrhove oba kraka repne peraje, dok krunaš ima bijeli vrh samo donjeg kraka repne peraje, kao i bijeli donji obrub istoga kraka. Obje vrste halapljivo napadaju lignju ako su iole gladni. Pagar naraste u Jadranu do 10 kila, a krunaš do oko 25 kg. Tu u igru dolazi još jedna velika predatorna vrsta a to je kirnja (Epinephelus marginatus). Kirnja se u Jadranu na panulu ulovi u dubrovačkom području, oko Pelješca, Mljeta, Lastova i Palagruže. Sjevernije dosta rjeđe, a sjeverno od Žirja sam čuo samo za jednu ulovljenu na panulu.

39


Na središnjem Mediteranu se ulovi na živu lignju ili sipu mnogo češće nego kod nas. Ja ju nisam nikad ulovio, iako sam na stotine sati imao panulu u moru na terenima koji drže nemali broj kirnji. Štoviše, na pozicijama od kirnje za koje pouzdano znam da ju drže, jer sudjelovao sam više puta u ulovu kirnje u podvodnom ribolovu na tim poštama. Zašto se ne lovi na panulu iako je ima dosta meni je nepoznanica. Tu je potencijalna lovina i njena rodica - kirnja zubuša (Epinephelus caninus) koja može narasti do težine od preko 100 kg. Međutim, ona živi na dubinskim brakovima i oštrinama, najčešće preko 90 m dubine, gdje malo ribolovaca u Jadranu zna kako kontrolirano panulivati. Kod kirnje je karakteristično da ju je, nakon što se zakači, vrlo teško odlijepiti od dna. Svim se silama pokušava domoći svoje rupe. Izuzetno je snažna pa su potrebni veliki napori i izdržljiva oprema da ju se uspije zadržati i izvući desetak-petanest metara prema površini. Tada je borba već puno lakša, a u drugoj polovici izvlačenja kirnja se preda i često stvara otpor samo volumenom svog tijela i razjapljenim čeljustima.

Predatori pelagijala Pelagičke ribe koje se love na iglicu i na lignju su lampuga, palamida, tuna. Znam za dosta slučajeva kad je ljudima tuna udarila na panulu, to gotovo uvijek rezultira gubitkom ulova, pa čak i cijele panule. To je iznimno brza i neumorna riba, na ruke ju je nemoguće izvući. Sretan ishod ispadne u malobrojnim slučajevima kada se radi o maloj tuni i lovom sa štapom. Palamida se ulovi također, međutim, puno češće kada je panula u višim slojevima, recimo kad se ciljano lovi gofa “u pola mora“. Upravo prva riba koju sam ulovio teškom panulom je bila palamida. Komad od 5,7 kg se zaletio na krepanu lignju, na nekih 20 m ispod površine a dno je bilo na 40 m. Imao sam sreću što je sve toliko zagucala da joj se udica zakačila za škrž-

40

nu resicu, a to ju jako boli pa je bila relativno mirna koliko bi mogla biti divlja. Izvukao sam ju za par minuta, a priuštila mi je nezaboravno ludilo od kojeg nisam znao di mi je glava a di rep. Izuzetno zabavna riba koja u Jadranu naraste maksimalno do 10 kg. Lampuga je posebna priča. U nekim južnim morima naraste čak do 40 kg jer joj je zbog povišene temperature mora metabolizam ubrzan. Brže i više raste, što dovodi do stvaranja posebnih fenotipova te vrste u takvim morima. Kod nas su primjerci preko 15 kg rijetkost. Ulovi se na lignju i iglicu, manji primjerci uglavnom na lignju, veliki sve gutaju. Imao sam priliku uloviti lampugicu oko kilogram težine. Zagrizla je uz dno na 20 m dubine, a kad sam je počeo povlačiti krenula je naglo put površine te nekoliko puta iskočila van mora. Prijatelj Grga Špralja, legendarni panulaš, ulovio je s kompanjonom dvije lampuge sestre od po 10 kila. Prva mu je zgrizla par metara iza kaića, dok je izvlačio krepanu lignju. Borio se s njom dobrih 10 mi-


nuta na štap s multiplikatorom. Druga se motala oko površine cijelo vrijeme. Čim je spustio novu lignju, opalila je i ona. Ovoga puta je kočnica bila pritegnutija pa je Grga ribu isforsirao za 5 minuta. Međutim, tako divlja mu je pokidala sve kabele od struje pod provom kad ju je ondje ubacio.

Lica, brancin, strijelka Gore navedene ribe iz podnaslova se hrane uglavnom u plitkome, a nerijetko i u mutnome, pa je za njih potreban drugačiji pristup i drugačija panula. S teškom panulom za gofa i zubaca se panuliva od 15 m na dublje, zapravo rijetko pliće od 20 m. Pa ipak, dogodi se ponekad i na tim dubinama ulov lice, strijeke, brancina, s time da to redovito bude na živu iglicu. Lica je izuzetno snažna riba, kod nas naraste i preko 40 kg. Zahtijeva izuzetno snažnu opremu, debele najlone, jake udice. Voli

srednju i veću iglicu, a poslastica su joj cipal i ušata. Ulovi se također na šaruna i bugvu. Najveći brancin najveći koji je kod nas ulovljen, a da je zabilježeno, bio je težak 16,1 kg, premda se u literaturi navodi da naraste do 14 kg. Međutim, primjerci preko 10 kg su izuzetno rijetki, ulove se ponekad u Istri. Veći brancin se hrani živom ješkom, ponekad skoči na živu iglu na teškoj panuli za zubaca i gofa. Ciljani lov zahtijeva finu opremu, tanke najlone (nepovjerljiv je), manje udice i male iglice. Strijelka je pomalo invazivna vrsta, počela je istiskivati brancina i licu s nekih riječnih ušća. Posebna su joj poslastica mali brancini, a poznato je da ubija i sakati drugu ribu iz obijesti i čiste agresije. Ulovi se ponekad na klasičnu tešku panulu, mada ju triba loviti kao i licu. Ima izuzetno oštre zube pa uglavnom pregrize predvez, lovi ju se na sajlicu. Veliki škaram (jadranska barakuda) je također riba koja se ponekad ulovi teškom

panulom. Uglavnom obitava u južnom Jadranu i oko vanjskih otoka.

Egzotične delicije Imao sam priliku na panulu uloviti škrpinu i kovača. Zamislite sad ovo, puste godine panulivam, nikad ga nisam ulovio, i onda jedno jutro dva komada na dvije različite pozicije. Prvo smo digli jednog od 2,1 kg. Ostali smo u nevjerici, prekrasna riba. Oko dva sata kasnije, na milju udaljenoj poziciji, objesio se drugi. Doslovno objesio, jer sam čuo samo jedan lagani trc, i osjetio malo težu panulu nego inače. Posve sam se iznenadio kada je na površinu izašao šampjer od 2,5 kg. Lovio sam na male žive lignje. Prijatelj je ulovio primjerak od 1,5 kg na iglicu. Slično je bilo i sa škrpinama. Isto par godina ništa, a onda jedno popodne dvije za redom, 1,10 i 1,40 kg. Bilo je to u studenome, na duboko, na mrtvu lignju. Dogo-

dine sam u svibnju na još većoj dubini digao tri zaredom. Mala je imala 70 deka, a dvije veće sestre svaka po kilo ipo. Sve tri su ulovljene na živu lignju. Prijatelj mi je ulovio jednu od skoro 1,5 kg na živu iglicu. Tereni na kojima se ona ulovi su izuzetno zahtjevni, u pravilu ekstremno teški za odraditi, povezani sa čestim zapinjanjem. Nedavno je poznanik zakačio murinu od oko 5 kg na živu lignju. Dovukao ju je do bande broda, a onda je pregrizla. Uvijek sam se čudio kako se i češće ne lovi.

Bizarni ulovi Dolazimo do grupe meni posebno dragih riba u kontekstu teške panule jer njihov ulov već prelazi u bizarnost. Lignju vole svi organizmi, pa se tako ponekad ulove pic i šarag. Redovito se radi o velikim primjercima, ribe od preko 1,5 kg obično se ulove od 25-35 m. Slijede male ribe i ribice, a tu je Grga Špralja apsolutni prvak jer panuliva najbliže uz dno od ikoga koga poznam. Ulovio je više puta pergu (pirku) i fratra. Kanjca smo obojica ulovili više puta. No dobro, to me toliko i ne čudi. Međutim, jako me iznenadilo kada sam ulovio kneza na velikoj dubini, a od mojih ulova prvo mjesto na ljestvici bizarnosti nosi jedan modrak (tragalj). Zaletio se na 28 m dubine na živu lignju duplo dulju i desetak puta težu od sebe. Čuo sam samo trc, a kada sam izvukao panulu nisam mogao doći k sebi. Jučer sam čuo za možda najveću bizarnost. Frend je neki dan ulovio veliku lignju na živu lignju. Osjetio je samo jednom kako mu se nešto zateglo, i nakon toga više ništa. Nije bio siguran da li mu je panula malo teža. Kada je izvukao i dovukao na površinu, vidio je da velika lignja drži i ždere onu nadivenu. U trenutku kada je sve dotaklo površinu, brzo je reagirao i rukom zgrabio novu lovinu - lignju od 60 deka, dok je ona na predvezu bila izjedena za oko jednu četvrtinu. Eto, s teškom panulom nikad ne može biti dosadno.

41


Lignjolov

GLAVONOŠCI u paukovoj mreži

Nema kraja inovacijama iz kuće Yamashita. Najnoviji proizvodi su varalice za lov liganja i sipa pod imenom DD Spider. Jednako prikladne za lov liganja iz brodice, kao i pretraživanje plićaka povlačenjem varalice u potrazi za sipama, svojom će uspješnošću iznenaditi i one koji od njih očekuju čuda Napisao i snimio Paolo Polimeni

D

D Spider se proizvodi u dvjema težinama, od 30 i 50 grama, u jednoj veličini od 3.5, ali u 12 različitih livreja, u rasponu od tradicionalnih pa do efekta keimura. Osim atraktivnim bojama, njihova se odjeća odlikuje visokom tehnologijom. Izvedena je od termičkog pletiva (warm jacket) koje je posljed-

44

njih godina postalo sinonim za neodoljivost, jer privlači glavonošce emitirajući zračenje u toplinskom spektru jednakom onomu sitne ribe, otežavajući lignji ili sipi razlikovanje prevare od živog organizma. Osim tom pojedinošću, nove se varalice ističu i originalnim dizajnom glave, novim oblikom utega (u osnovi, preuzetog iz Live skosavica, samo jako otežanog), kao i savršeno izvedenim

očima. Zahvaljujući idealnom rasporedu težine, lignjarići GG Spider zaista imaju u sebi nešto od prepredenosti pauka. Oni se kreću upravo poput sitne ribe kada se hrani planktonom – polako, uz povremena kratka ubrzanja, glavinjajući kao da pobiru mikroskopske račiće u priobalnomu moru. Zabačena, ova varalica se strmoglavljuje u dubinu, a kada se povlači uz oprezno cimanje

vrškom štapa, demonstrira svu raskoš svog originalnog ponašanja programiranog oblikom tijela i specifičnom izvedbom opterećenja.

Upoznajte poštu! Razlika između DD Spidera i klasičnih lignjarića se broji! Količinom ulovljenih liganja i sipa pokupljenih među stijenjem, na muljevitim ili


YAMASHITA LIVE DD SPIDER

45


pjeskovitim čistinama, među livadama posidonije, pod lučkim svjetlima... S tim što ćete, ako lovite iz brodice, svakako trebati dubinomjer (ili fishfinder), kako biste počeli povlačiti varalicu neposredno prije nego što dodirne dno. Sve ostalo u okvirima je ustaljenih postupaka u lignjolovu, tako da ćete se brzo naviknuti na male, ali važne razlike koje pauka čine zaista izuzetnim proizvodom. DD Spider također ne zahtijeva poseban štap ili rolu: savršeno će poslužiti vaš varaličarski štap deklarirane jakosti 50 ili 60 grama, fine akcije, sparen s rolom veličine 2500 ili 3000, dok će vam kao osnovna nit odgovarati tanka upredenica s metar, ili metar i pol fluorokarbonskog predveza promjera 0,25 mm. Naravno, kada upotrebljavate tako delikatnu opremu morate se čuvati zapinjanja

46


varalice za hridi ili odbačene predmete na morskom dnu. Nažalost, mnogo je nesavjesnih zagađivača, od onih koji u more bacaju isluženu bijelu tehniku i stare automobilske gume do profesionalnih ribara koji ostavljaju u moru oštećene vrše i mreže, pokidanu užad i slično. Naime, često se događa da je najveća ulovljena lignja – već sagnjio ručnik što ga je bura davno odnijela nekomu nepažljivom kupaču! Opreza nikad previše, osobito ako lovite na nedovoljno poznatoj lokaciji. Jer, dok domaći ljudi znaju gdje ne smiju zabacivati, najčešće vas neće upozoriti da se izlažete riziku da ostanete bez svojih superiornih i skupih varalica.

47


Vijesti

Jigging Master

Jakna i hlače Prologic Monster Drag Spool 25000 MAX4 Termo Armur Pro

J

igging Master Monster Drag Spool 25000, je velika špula za Shimanove role Stella 18000 SW & 20000SW. Kapacitet joj je za PE6 - 600 metara, za PE8 - 420 metara, a za PE10 - 360 metara upredenice. Kočnica se može stisnuti maksimalno na 45 kilograma, što govori samo za sebe jer nema tako jakog ribiča koji to može držati u ruci. Ova špula je namijenjena lovu velikih tuna vertiInformacije kalnim jiggingom ili poppingom te castingom. Uz kombinaciju MAGURO SHOP s Jigging Master ručice i drške Badjurova ulica 3, Ljubljana Stelle postaju snažne jednako Telefon +386 40 535 001 kao i Tiagre.

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

VMC udice

Zetz Smelt Dax varalice

jerojatno nema ribiča koji nije čuo za VMC udice. Novi distributer Nevico nudi čitavu paletu ovih prestižnih udica, od onih za lov menula do sjajnih udica za lov tuna, i sve to po veoma povoljnoj cijeni. VMC je francuska tvrtka koja je sada članica Pure Fishinga, koji okuplja vrhunske brandove, kao što su udice o kojima pišemo. Posebna priča su one namijenjene tunolovu, jer se radi o sjajnim kovanicama s black nickel presvlakom koje imaju fenomenalnu oštrinu uz nevjerojatno jako tijelo.

melt Dax još je jedna metalna varalica koja je vrlo popularna za spinning s kraja i iz brodice. U težinama od 20, 30, 40 i 60 grama njome možemo pretraživati sve slojeve mora, bilo s obale, a pogotovo kada se lovi laganim priborom iz brodice, što je vrlo efikasna metoda jer ovim varalicama možete pretraživati površinski dio mora, a isto tako ih možete spuštati u dubinu, ovisno o tome gdje se nalaze ribe.

V

Informacije NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT 23000 Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239

48

T

ermo jakna i hlače imaju amuflažni MAX4 uzorak, a otporni su na vjetar i kišu. Imaju kvalitetne zip zatvarače, pojačanja na koljenima i stražnjici, varene šavove te mogućnost kupovine svakog komada posebno. Jakna ima i unutarnju jaknu od flisa koja se može izvaditi i nositi sama za sebe, tihi rip-stop materijal pogodan za lovce, vodootpornost 8,000 mm te dišući indeks MP 3,000g m/m 2/24 h.

S

Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it


UPI TIZAVEL EPRODAJ U UL TI MATEF I SHI NGSTORE Sav s kac es t a1 821 0000Zagr eb T el / f ax : 0161 91 77 5 E mai l :magur o©magur ofis hi ng. c om www. magur opr os hop. c om


Natjecanje

PIRAN - 19. KUP Oradela 2012.

Natjecanje u lovu orada koje organizira ribičko društvo Oradela iz Pirana događaj je koji iščekuju mnogi ribiči ne samo iz Slovenije, nego i iz Hrvatske, Srbije, Crne Gore, Njemačke, Rusije, što i nije čudno jer je to ribička fešta bez premca, koju nitko drugi ni približno ne može upriličiti Napisao Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ


N

a sam spomen datuma tradicionalnog natjecanja Kup Oradela koje svake godine organizira ribičko društvo Oradela iz Pirana, znak je da se treba spremiti i fizički, a ponajviše psihički. Iako natjecanje traje samo jedno prijepodne, višednevno feštanje i druženje iziskuje maksimalnu snagu, bilo kod natjecanja, a još više kod popratnih događanja koje se stalno održavaju. Treba imati snage za napore koji počinju dva tri dana ranije, a ti su napori takvi da jedva održavate ravnotežu od neprospavanih noći, pića i ića. Tu ima svega! Moja isprika čitaocima što će ovaj dio izvještaja više naličiti opisu nekog kulinarskog događanju, nego ribičkom na-

tjecanju. Dužnost mi nalaže da upozorim sve moguće zainteresirane da se na vrijeme informiraju i da se Kup Oradela ne smije propuštati. Pa počnimo od početka. Kao prvo, tu je obavezni doček u Čakoli, kultnom kafiću koji je zapravo prijestolnica svih ribiča iz Pirana. Ondje se održava dobrodošlica, što nije čudo jer ako u Piranu tražite ribiče oni su u Čakoli, to svi znaju! Zatim je na redu Mozaik, mala radionica suvenira, odnosno "prijestolje" Maria Druscovicha, tajnika Oradele i spiritus movensa svega što ima veze s ribolovom u Piranu. Prvo se naravno jeo pršut i razni sirevi, a onda je slijedila šunka pečena u kruhu, a kada je ta nestala u tren oka, na red je došla druga šunka pečena u kruhu pa onda… Zapravo, krivo sam počeo, jer je dva dana


ranije bilo nekoliko druženja uz obilje pečene ribe i svega što uz to ide. Treba spomenuti da je ovo natjecanje iskorišteno za veliki događaj u svijetu ribolova kod naših susjeda Slovenaca. Naime, večer prije natjecanja bila je u prekrasnom piranskom akvariju promocija knjige Morski ribič – priročnik za športni ribolov na moru, poznatog slovenskog ribiča Danila Toreja. Nakon promocije knjige, svi prisutni su se uputili prema Mozaiku gdje su u uličici ispred ovog kultnog mjesta bili postavljeni stolovi i na njima prije spomenute delicije. Tu se zapravo priča nastavlja. Uz šunku, jedna grupica ljudi, preciznije moj prijatelj Tvrtko i ja smo okupirali demejanu od deset litara domaćeg Refoška, crvenog vina da ti pamet stane. Ne znate Tvrtka i ne znate što je Refošk? E ljudi moji, Tvrtko je poznat ri-

bičima iz Novalje i Rijeke gdje ima prodavaonice ribolovne opreme, a Refošk je vino koje možete upoznati 2013. godine na dvadesetom Kupu Oradela, ako se prijavite. Radi se o gustom crvenom vinu, dakako. Dakle, dok smo se nas dvojica trudili oko dotične šunke i Refoška, ostali ribiči su se držali bijelog vina. Nažalost, neki su bezobraznici otkrili našu demejanu pa smo ipak morali ovu medicinu dijeliti s njima. Tvrtko i ja smo se panično pogledavali jer je prva šunka nestajala na očigled, no Mario mi je mirno glavom pokazao na kartonsku kutiju gdje je već čekala druga. Taman smo odahnuli radi šunke koju je sada rezao predsjednik Oradele Branko Černac, kada smo u panici shvatili da nam se nivo u demejani nepovratno srozao na mižeriju. Opet mirni Mariov pogled i miran glas koji govo-

Mario Druscovich spiritus movens RD Oradela

Na brodu "Podlanica" pila se jutarnja kava

Neki su se žurili i za sobom vukli muringe ...

Neki su lovili, a neki ne...

... ali je zato bilo veselo


Veselo se pokazivao ulov....

Lovio se i veliki arbun

Članovi ZENTE su "radili" i po danu i po noći...

Danila baš nije išlo ovaj put

Vladimir je došao čak iz moskve

re - sve je u redu, nema panike. Sva sreća, jer oni bezobraznici nisu mirovali toliko dugo dok nisu ispraznili sve. Tvrtko i ja smo jedva uspjeli spasiti tek jadnih pet - šest bokala za nas dvojicu. Bilo kako bilo, bio je to moj prvi dan na Oradeli, dok su oni, prije spomenuti bezobraznici koji su nam onako nemilosrdno desetkovali Refošk, već nekoliko dana trenirali i bili u daleko boljoj kondiciji. Kako sam je počeo tek taj dan, morao sam popustiti i otići u neke sitne sate u hotel. Da budem iskren, puta se do hotela baš i ne sjećam, ali znam da onaj neravni kamen kojim je popločan Piran nimalo ne pridonosi ravnoteži. Drugi dan se održalo natjecanje koje je počelo okupljanjem već u sedam ujutro, što je nekima, a naročito meni bio dosta težak zadatak. Onaj Refošk ima djelova-

nje sa zadrškom. Nekako sam natovario fotografsku opremu i došao na mjesto polaska. Naravno da ne treba spominjati jutarnji obred, odnosno poslužene krafne i kava na usidrenom brodu – restoranu Podlanica, iako se na njemu poslužuje riba na žaru, koju sam gazda Rok lovi. Natjecanje u Piranu je zaista posebno. Lovi se iz poznatih piranskih logera, velikih drvenih barki, iako su ove godine zbog velikog broja natjecatelja korištene i dobre stare pasare, te čak jedna Carolina Skiff, gliser posebne konstrukcije. Natjecatelji su raspoređeni po brodovima, ovisno o veličini, pa se na pojedinima naščo i po šest i više natjecatelja. Ješka je korištena po slobodnom izboru, a dobro je znano da su u Piranskom zaljevu na prvom mjestu rakovi samci, koji su zakon za lov


orade i arbuna, a tek onda sve ostalo. Samo natjecanje je trajalo od 7 sati kada su se natjecatelji okupili, a polazak je bio u 07,30. Posljedica prethodne noći nije bilo samo u mome napaćenom tijelu, nego je bilo i dosta problema kod isplovljavanja nakon kave u Podlanici. Neki htjeli isploviti s murinzima upletenim oko propele pa je bilo potrebno lagano plivanje s nožem u ruci, a sve da bi se loger mogao osloboditi i odnijeti ribiče na predviđeno mjesto. Što ćete, to je Oradela i sve je moguće. No na kraju je ipak sve dobro završilo pa je natjecanje počelo na vrijeme, točno u 8 sati. Mene je pripalo mjesto na sudačkom brodu Morski Vouk sa sucem Brankom Černecom i našim skiperom, kojeg zovu Vouk, ili u prijevodu Vuk, također članom Oradele. Svu organizaciju i sve što je bilo potrebno

Ma vidi ća su lipi!

Puno aktivnosti u malom čamcu

Barkariolima baš i nije bilo uzbudljivo

"Oradela" Piran - sekcija MÜnchen

Naš Vlada je malo lovio, a malo radio fotke


Mario je vodio vaganje

Najveća orada natjecanja

Pobjednici: muška ekipa Oradele...

... i ženska ekipa Oradele

Druga orada po težini

odradila je ekipa iz Oradele na čelu s predsjednikom Brankom Černecom te nenadomjestivim Mariom Druscovichem. Branko i Vouk su obišli sve natjecatelje, a posebno su pazili da su sve brodice u zadanom akvatoriju između četiri bove, koje su bile postavljene prije samog natjecanja. Ovo me prilično iznenadilo jer je i to dokaz koliko je uloženo truda i snage u ovo natjecanje. Bilo kako bilo, meni je to bila sjajna prilika da izbliza snimim najzanimljivije detalje ovog ribolova, a bilo je vremena da Morski Vouk s posadom otiđe na lagano piće u Portorož, pa sam i to iskoristio za snimanje ovog prekrasnog grada s morske strane. U 13,15 oglašen je završetak ovogodišnjeg Kupa Oradela, a natjecatelji su imali vremena za osvježavanje

do 14 sati kada je bio termin za najzanimljiviji dio, vaganje ulova. Vaganje je tradicionalno obavljeno u gostišču Pirat. Iako smo prilikom obilaska imali dojam da je ribolov slab, krajnji je ulov ipak bio sasvim solidan. Naravno, sam ulov orade nije bio bogat kao prijašnjih godina, no ulov arbuna bio je itekako uspješan. Težina ulovljenih orada bila je ?????, arbuna ???? kilograma. Uz to je bilo ulovljeno i ???? kila ostalih riba. Vaganje je završilo uz odobravanje i zezanciju dobro raspoloženih ribiča, a nakon toga jer došao ukusni ručak kojeg su pripremili djelatnici Pirata. Proglašenje pobjednika u kategorijama uvijek je burno i veselo kada su ribička natjecanja u pitanju. Ovdje u Piranu to znači da su pojedinci trebali ruku koliko ima božica


Na mladosti sve ostaje

Dio članica ženskih ekipa

Nagrade je djelio Brano Černac, predsjednik RD Oradele

Svi nagrađeni ispred gostišča Pirat

Jutarnj šušur prije natjecanja

Kali da bi mogli odnijeti sve poklone koji su dobili. Naravno, nije moglo bez ribičkih zezancija pa su tako proglašeni najgori od najgorih, pa malo lošiji od najgorih…. I naravno, najbolji od najboljih. Nakon proglašenja na stolove su iznijeli pečenu ribu koja je uhvaćena na natjecanju i koju su vrijedni članovi Oradele očistili za vrijeme proglašenja rezultata. Kada su se teće očistile nastalo je ono što su svi čekali, a to je fešta kojom svake godine završi ovo natjecanje. Opisati ovu ribičku feštu zaista je nemoguće. Od kuda početi? Od harmonike i gitare, do harmonike i dvije gitare… Ne, zaista je teško. Zato svim klubovima na znanje! Ne propuštajte Kup Oradele, prijavite svoje ekipe, pogotovo jer će sljedeće godine to biti jubilarni 20. Kup Oradela, koji će se najvjerojatnije službeno pre-


Vrijedni članovi RD Oradela iz Pirana

Noćna fešta u maloj ulici ispred Mozaika

Čakola - ribička baza u Piranu

Suci Branko i Vovk

tvoriti u tjedan Oradele, iako je i do sada bilo onih koji su u Piranu bili zamalo tjedan dana. Da ne duljim, noć je završila u 4 sata pjesmom uz harmoniku i gitaru uz spomenik Giuseppea Tartinija, a da je fešta bilo dobra svjedoče neki koji su nakon toga zaspali na stolcima ispred Čakole, tek da malo sklope okice. Moram skrušeno priznati da sam kao solidan hrvatski muž bez mane i bez poroka, otišao spavati u redovno vrijeme, a sam bog mi je svjedok da je tih par stotina metara do hotela

bio najduži put u mojemu životu, prepun nevidljivih prepreka koje su me nosile po cijeloj cesti lijevo desno. Zaista, taj Piran ima nezgodne kamene ploče po cijelom gradu koje poštene ljude tjeraju da se noću muče... Dan kasnije je bila druga priča. Ništa od one poletnosti i veselja. Svi su nekako bili usporeni, a i ja nisam bio baš nešto brz, pogotovo kada sam shvatio da moram na put. Neki se nisu mogli probuditi jer je ribičko natjecanje u Piranu je itekako naporno. Ako ste slučajno mislili da je


Jedini brancin ulovljen na natjecanju

Dejan svake godine dolazi iz Budve

Bilo je vremena i za kavu u Portorožu

Najveselija ekipa na natjecanju

Najtežja orada Martin Grando- ŠPRD PLK KOPER 780 g

jednostavno napustiti Piran, a ne, niste u pravu. Opet se ponovilo – Čakola, Marijev Mozaik, lagana marenda… po onoj – najprije fruštuk, a ondak na put! Napustio sam Piran uz jednu demejanu Refoška, jer ne može se samo tako otići, a i sada je čaša ispred mene

dok ovo pišem. Idem li sljedeće godine u Piran? Pa kakvo je to pitanje? Prošle sam godine propustio Oradelu zbog dobro poznatih razloga (promjena kuglagera), a dva puta propustiti Piran, pogotovo kada je jubilarni dvadeseti, ma hajte molim vas!

Najbolja ženska ekipa Bruna Verbanac i Vesna Pereza - RD ORADELA PIRAN

Rezultati 1

Martin Grando - ŠPRD PLK KOPER

2

Denis Loboda- RD ORADELA PIRAN

3

Igor Plahuta - SRD VOLOVSKO VOLOVSKO

Najbolja U 21 ekipa Andrej Kristan i Matej Šimičič Rupert REPREZENTACIJA SLOVENIJE U 21 2

Rezultati ekipno

Ulov Ulovljeno ribe 1. kategorije - 37 kom, orade - 6430g

1

Ulovljeno ribe 2. kategorije - 484 kom, riboni, kantar, pic i jedan brancin - 69480g

2

Ulovljeno ribe 3. kategorije - 97 kom, špari - 7804g.

3

Milorad Škrokov i Denis Loboda RD ORADELA PIRAN Martin Grando i Aleksander Župevec ŠPRD PLK KOPER Josip Zrinšćak i Igor Plahuta - SRD VOLOVSKO VOLOVSKO



Natjecanje

PIRAN - 19. KUP Oradela 2012.

Natjecanje u lovu orada koje organizira ribičko društvo Oradela iz Pirana događaj je koji iščekuju mnogi ribiči ne samo iz Slovenije, nego i iz Hrvatske, Srbije, Crne Gore, Njemačke, Rusije, što i nije čudno jer je to ribička fešta bez premca, koju nitko drugi ni približno ne može upriličiti Napisao Mladen Marković, fotografije arhiva RNJ


N

a sam spomen datuma tradicionalnog natjecanja Kup Oradela koje svake godine organizira ribičko društvo Oradela iz Pirana, znak je da se treba spremiti i fizički, a ponajviše psihički. Iako natjecanje traje samo jedno prijepodne, višednevno feštanje i druženje iziskuje maksimalnu snagu, bilo kod natjecanja, a još više kod popratnih događanja koje se stalno održavaju. Treba imati snage za napore koji počinju dva tri dana ranije, a ti su napori takvi da jedva održavate ravnotežu od neprospavanih noći, pića i ića. Tu ima svega! Moja isprika čitaocima što će ovaj dio izvještaja više naličiti opisu nekog kulinarskog događanju, nego ribičkom na-

tjecanju. Dužnost mi nalaže da upozorim sve moguće zainteresirane da se na vrijeme informiraju i da se Kup Oradela ne smije propuštati. Pa počnimo od početka. Kao prvo, tu je obavezni doček u Čakoli, kultnom kafiću koji je zapravo prijestolnica svih ribiča iz Pirana. Ondje se održava dobrodošlica, što nije čudo jer ako u Piranu tražite ribiče oni su u Čakoli, to svi znaju! Zatim je na redu Mozaik, mala radionica suvenira, odnosno "prijestolje" Maria Druscovicha, tajnika Oradele i spiritus movensa svega što ima veze s ribolovom u Piranu. Prvo se naravno jeo pršut i razni sirevi, a onda je slijedila šunka pečena u kruhu, a kada je ta nestala u tren oka, na red je došla druga šunka pečena u kruhu pa onda… Zapravo, krivo sam počeo, jer je dva dana


ranije bilo nekoliko druženja uz obilje pečene ribe i svega što uz to ide. Treba spomenuti da je ovo natjecanje iskorišteno za veliki događaj u svijetu ribolova kod naših susjeda Slovenaca. Naime, večer prije natjecanja bila je u prekrasnom piranskom akvariju promocija knjige Morski ribič – priročnik za športni ribolov na moru, poznatog slovenskog ribiča Danila Toreja. Nakon promocije knjige, svi prisutni su se uputili prema Mozaiku gdje su u uličici ispred ovog kultnog mjesta bili postavljeni stolovi i na njima prije spomenute delicije. Tu se zapravo priča nastavlja. Uz šunku, jedna grupica ljudi, preciznije moj prijatelj Tvrtko i ja smo okupirali demejanu od deset litara domaćeg Refoška, crvenog vina da ti pamet stane. Ne znate Tvrtka i ne znate što je Refošk? E ljudi moji, Tvrtko je poznat ri-

bičima iz Novalje i Rijeke gdje ima prodavaonice ribolovne opreme, a Refošk je vino koje možete upoznati 2013. godine na dvadesetom Kupu Oradela, ako se prijavite. Radi se o gustom crvenom vinu, dakako. Dakle, dok smo se nas dvojica trudili oko dotične šunke i Refoška, ostali ribiči su se držali bijelog vina. Nažalost, neki su bezobraznici otkrili našu demejanu pa smo ipak morali ovu medicinu dijeliti s njima. Tvrtko i ja smo se panično pogledavali jer je prva šunka nestajala na očigled, no Mario mi je mirno glavom pokazao na kartonsku kutiju gdje je već čekala druga. Taman smo odahnuli radi šunke koju je sada rezao predsjednik Oradele Branko Černac, kada smo u panici shvatili da nam se nivo u demejani nepovratno srozao na mižeriju. Opet mirni Mariov pogled i miran glas koji govo-

Mario Druscovich spiritus movens RD Oradela

Na brodu "Podlanica" pila se jutarnja kava

Neki su se žurili i za sobom vukli muringe ...

Neki su lovili, a neki ne...

... ali je zato bilo veselo


Veselo se pokazivao ulov....

Lovio se i veliki arbun

Članovi ZENTE su "radili" i po danu i po noći...

Danila baš nije išlo ovaj put

Vladimir je došao čak iz moskve

re - sve je u redu, nema panike. Sva sreća, jer oni bezobraznici nisu mirovali toliko dugo dok nisu ispraznili sve. Tvrtko i ja smo jedva uspjeli spasiti tek jadnih pet - šest bokala za nas dvojicu. Bilo kako bilo, bio je to moj prvi dan na Oradeli, dok su oni, prije spomenuti bezobraznici koji su nam onako nemilosrdno desetkovali Refošk, već nekoliko dana trenirali i bili u daleko boljoj kondiciji. Kako sam je počeo tek taj dan, morao sam popustiti i otići u neke sitne sate u hotel. Da budem iskren, puta se do hotela baš i ne sjećam, ali znam da onaj neravni kamen kojim je popločan Piran nimalo ne pridonosi ravnoteži. Drugi dan se održalo natjecanje koje je počelo okupljanjem već u sedam ujutro, što je nekima, a naročito meni bio dosta težak zadatak. Onaj Refošk ima djelova-

nje sa zadrškom. Nekako sam natovario fotografsku opremu i došao na mjesto polaska. Naravno da ne treba spominjati jutarnji obred, odnosno poslužene krafne i kava na usidrenom brodu – restoranu Podlanica, iako se na njemu poslužuje riba na žaru, koju sam gazda Rok lovi. Natjecanje u Piranu je zaista posebno. Lovi se iz poznatih piranskih logera, velikih drvenih barki, iako su ove godine zbog velikog broja natjecatelja korištene i dobre stare pasare, te čak jedna Carolina Skiff, gliser posebne konstrukcije. Natjecatelji su raspoređeni po brodovima, ovisno o veličini, pa se na pojedinima naščo i po šest i više natjecatelja. Ješka je korištena po slobodnom izboru, a dobro je znano da su u Piranskom zaljevu na prvom mjestu rakovi samci, koji su zakon za lov


orade i arbuna, a tek onda sve ostalo. Samo natjecanje je trajalo od 7 sati kada su se natjecatelji okupili, a polazak je bio u 07,30. Posljedica prethodne noći nije bilo samo u mome napaćenom tijelu, nego je bilo i dosta problema kod isplovljavanja nakon kave u Podlanici. Neki htjeli isploviti s murinzima upletenim oko propele pa je bilo potrebno lagano plivanje s nožem u ruci, a sve da bi se loger mogao osloboditi i odnijeti ribiče na predviđeno mjesto. Što ćete, to je Oradela i sve je moguće. No na kraju je ipak sve dobro završilo pa je natjecanje počelo na vrijeme, točno u 8 sati. Mene je pripalo mjesto na sudačkom brodu Morski Vouk sa sucem Brankom Černecom i našim skiperom, kojeg zovu Vouk, ili u prijevodu Vuk, također članom Oradele. Svu organizaciju i sve što je bilo potrebno

Ma vidi ća su lipi!

Puno aktivnosti u malom čamcu

Barkariolima baš i nije bilo uzbudljivo

"Oradela" Piran - sekcija MÜnchen

Naš Vlada je malo lovio, a malo radio fotke


Mario je vodio vaganje

Najveća orada natjecanja

Pobjednici: muška ekipa Oradele...

... i ženska ekipa Oradele

Druga orada po težini

odradila je ekipa iz Oradele na čelu s predsjednikom Brankom Černecom te nenadomjestivim Mariom Druscovichem. Branko i Vouk su obišli sve natjecatelje, a posebno su pazili da su sve brodice u zadanom akvatoriju između četiri bove, koje su bile postavljene prije samog natjecanja. Ovo me prilično iznenadilo jer je i to dokaz koliko je uloženo truda i snage u ovo natjecanje. Bilo kako bilo, meni je to bila sjajna prilika da izbliza snimim najzanimljivije detalje ovog ribolova, a bilo je vremena da Morski Vouk s posadom otiđe na lagano piće u Portorož, pa sam i to iskoristio za snimanje ovog prekrasnog grada s morske strane. U 13,15 oglašen je završetak ovogodišnjeg Kupa Oradela, a natjecatelji su imali vremena za osvježavanje

do 14 sati kada je bio termin za najzanimljiviji dio, vaganje ulova. Vaganje je tradicionalno obavljeno u gostišču Pirat. Iako smo prilikom obilaska imali dojam da je ribolov slab, krajnji je ulov ipak bio sasvim solidan. Naravno, sam ulov orade nije bio bogat kao prijašnjih godina, no ulov arbuna bio je itekako uspješan. Težina ulovljenih orada bila je ?????, arbuna ???? kilograma. Uz to je bilo ulovljeno i ???? kila ostalih riba. Vaganje je završilo uz odobravanje i zezanciju dobro raspoloženih ribiča, a nakon toga jer došao ukusni ručak kojeg su pripremili djelatnici Pirata. Proglašenje pobjednika u kategorijama uvijek je burno i veselo kada su ribička natjecanja u pitanju. Ovdje u Piranu to znači da su pojedinci trebali ruku koliko ima božica


Na mladosti sve ostaje

Dio članica ženskih ekipa

Nagrade je djelio Brano Černac, predsjednik RD Oradele

Svi nagrađeni ispred gostišča Pirat

Jutarnj šušur prije natjecanja

Kali da bi mogli odnijeti sve poklone koji su dobili. Naravno, nije moglo bez ribičkih zezancija pa su tako proglašeni najgori od najgorih, pa malo lošiji od najgorih…. I naravno, najbolji od najboljih. Nakon proglašenja na stolove su iznijeli pečenu ribu koja je uhvaćena na natjecanju i koju su vrijedni članovi Oradele očistili za vrijeme proglašenja rezultata. Kada su se teće očistile nastalo je ono što su svi čekali, a to je fešta kojom svake godine završi ovo natjecanje. Opisati ovu ribičku feštu zaista je nemoguće. Od kuda početi? Od harmonike i gitare, do harmonike i dvije gitare… Ne, zaista je teško. Zato svim klubovima na znanje! Ne propuštajte Kup Oradele, prijavite svoje ekipe, pogotovo jer će sljedeće godine to biti jubilarni 20. Kup Oradela, koji će se najvjerojatnije službeno pre-


Vrijedni članovi RD Oradela iz Pirana

Noćna fešta u maloj ulici ispred Mozaika

Čakola - ribička baza u Piranu

Suvi Branko i Vovk

tvoriti u tjedan Oradele, iako je i do sada bilo onih koji su u Piranu bili zamalo tjedan dana. Da ne duljim, noć je završila u 4 sata pjesmom uz harmoniku i gitaru uz spomenik Giuseppea Tartinija, a da je fešta bilo dobra svjedoče neki koji su nakon toga zaspali na stolcima ispred Čakole, tek da malo sklope okice. Moram skrušeno priznati da sam kao solidan hrvatski muž bez mane i bez poroka, otišao spavati u redovno vrijeme, a sam bog mi je svjedok da je tih par stotina metara do hotela

bio najduži put u mojemu životu, prepun nevidljivih prepreka koje su me nosile po cijeloj cesti lijevo desno. Zaista, taj Piran ima nezgodne kamene ploče po cijelom gradu koje poštene ljude tjeraju da se noću muče... Dan kasnije je bila druga priča. Ništa od one poletnosti i veselja. Svi su nekako bili usporeni, a i ja nisam bio baš nešto brz, pogotovo kada sam shvatio da moram na put. Neki se nisu mogli probuditi jer je ribičko natjecanje u Piranu je itekako naporno. Ako ste slučajno mislili da je


Jedini brancin ulovljen na natjecanju

Dejan svake godine dolazi iz Budve

Bilo je vremena i za kavu u Portorožu

Najveselija ekipa na natjecanju

Najtežja orada Martin Grando- ŠPRD PLK KOPER 780 g

jednostavno napustiti Piran, a ne, niste u pravu. Opet se ponovilo – Čakola, Marijev Mozaik, lagana marenda… po onoj – najprije fruštuk, a ondak na put! Napustio sam Piran uz jednu demejanu Refoška, jer ne može se samo tako otići, a i sada je čaša ispred mene

dok ovo pišem. Idem li sljedeće godine u Piran? Pa kakvo je to pitanje? Prošle sam godine propustio Oradelu zbog dobro poznatih razloga (promjena kuglagera), a dva puta propustiti Piran, pogotovo kada je jubilarni dvadeseti, ma hajte molim vas!

Najbolja ženska ekipa Bruna Verbanac i Vesna Pereza - RD ORADELA PIRAN

Rezultati 1

Martin Grando - ŠPRD PLK KOPER

2

Denis Loboda- RD ORADELA PIRAN

3

Igor Plahuta - SRD VOLOVSKO VOLOVSKO

Najbolja U 21 ekipa Andrej Kristan i Matej Šimičič Rupert REPREZENTACIJA SLOVENIJE U 21 2

Rezultati ekipno

Ulov Ulovljeno ribe 1. kategorije - 37 kom, orade - 6430g

1

Ulovljeno ribe 2. kategorije - 484 kom, riboni, kantar, pic i jedan brancin - 69480g

2

Ulovljeno ribe 3. kategorije - 97 kom, špari - 7804g.

3

Milorad Škrokov i Denis Loboda RD ORADELA PIRAN Martin Grando i Aleksander Župevec ŠPRD PLK KOPER Josip Zrinšćak i Igor Plahuta - SRD VOLOVSKO VOLOVSKO


Vijesti

Varalice Savage Gear Salt Prey

Shaut Strobe Jigovi

pecijalno dizajnirane za ribolov na moru, poglavito brancina, ove se varalice izuzetno daleko zabacuju. Varalica ima ELS Extreme Longcast System, plitko roni, odlično radi kod kontinuiranog povlačenja kao i kod twitchanja. Serija je proizvedena od vrhunskih japanskih komponenti i super oštrih i snažnih trokuka. Dostupne su veličine: PREY80- 8 cm/6 g, Suspendind, dubina zaranjanja od 0,3 do 0,6 m. PREY95- 9,5 cm/9 g, Slow Floating, dubina zaranjanja od 0,4 do 0,8 m. PREY110- 11cm/14 g, Slow Floating, dubina zaranjanja od 0,4 do 0,8 m. PREY130- 13 cm/20 g, Floating, dubina zaraInformacije njanja od 0,4 do 0,8 m. Varalice su dostupne u pet atraktivnih T.P. OLIVARI d.o.o. boja - Dirty Silver, Psycho Sardi10430 Samobor, Gajeva 49 ne, Psycho Sandeel, Red Head Telefon 01 / 3366 - 042 Flash, Lemon Back Flash.

hautovi jigovi Strobe namjenjani su slow tehnici vertikalnog jigginga kada se radi štapom i rolom. Naime, istovremeno s dizanjem štapa okrene se za pola ili za četvrtinu ručice role, što određuje koliko jig leluja lijevo - desno, odnosno ima li šire ili uže kretne prilikom di-

S

Yuki štapovi

za Eging i Spinning

S

Informacije MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

zanja ili spuštanja. Ova tehnika ne traži frenetično jiganje, nego se radi o sporom radu i štapom i rolom, a daje sjajne rezultate u zimskom periodu.

Alutecnos The 8 Wire Spectra

S

erija štapova Yuki koji su namijenjeni lovu liganja jer imaju vrlo savitljiv a jaki vrh, proizvedeni su od dobrog starog E-Glasa, pa je njima moguće loviti i po neverama s gromovima, kada grafit ne smije ni blizu. Štapovi su vrlo robusni za svakodnevni tvrdi ribolov. Različitih su dimenzija, od sasvim kratkih do normalnih špinerskih dužina, pa se mogu koristiti i kod lova varalicama.

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

A

lutecnosova upredenica The 8 Wire Spectra Lubricated D.O.C. Treatment upletana je od osam spectra niti koje su prošle poseban postupak DOC koji ovoj upredenici daje mekoću prolaska kroz vodilice uz veliku snagu i otpornost na abraziju. Spektra niti su inače niti od kojih se plete tkanje koje se stavlja u neprobojne prsluke kakve noInformacije se vojnici i policajci u Americi. The 8 Wire Spectra dostupna je NEVICO NAUTICAL & na špulama od 500 m u debljiFISHING EQUIPMENT nama i odgovarajućim snagama: 23000 Zadar, 0,30 mm ima nosivost 30 lb, Grgura Budislavića 125 0,38 mm ima nosivost 50 lb i i Telefon 023 / 239 239 0,63 mm ima nosivost od 90 lb.

59


Ribolov u svijetu

RIBOLOV S OBALE u tropskim morima

60


Što se dulje bavim ribolovom po egzotičnim odredištima, sve više vjerujem da mi unuci neće vjerovati kad im jednoga dana budem pričao što sam lovio i gdje, koja sam uzbuđenja doživio na mjestima koja je teško pronaći i na satelitskim snimcima gdje sam doživio neke od najljepših trenutaka u životu Napisao i snimio Vincenzo Caccico

K

ad se spomene ribolov u tropskim vodama, redovito se misli na pohod na trofejne primjerke nekom od modernih ribolovnih tehnika, od vertikalnog jigginga do pučinske panule, dakle s broda, jer svatko od nas sanja o ulovu života, onom kojim će zadiviti prijatelje kod kuće (i izazvati ljubomoru, naravno!) te ih potaći da se otisnu u pustolovinu koju mogu razumjeti samo fanatici našega sporta. Ali topla mora omogućuju raznovrsne užitke, uključujući i ribolov s obale, prekrasan

izazov svima nama. Opisat ću vam moje izvanredno iskustvo. Uputio sam se obalom Omana, rubom pustinje Whahiba, hodajući pješčanom plažom s mojim laganim varaličarskim štapom u rukama (od svega 40 lbs) i arsenalom malih varalica, uglavnom težine do 60 grama, dok mi je vjetar koji je puhao od pustinje prema moru (brzinom od oko 30 čvorova), zasipao odjeću sitnim kristalima kamenog šećera. Zabacivao sam uporno, u očekivanju da ću namamiti nekakvog predatora – zahvaljujući vjetru, moje su varalice bez teškoća letjele 50 i više metara da-

61


leko, ali... ništa. Pomalo umoran, no ustrajan, u nekom sam trenutku sjeo na pijesak i odao se razmišljanjima svake vrste, kako to već biva u samotnjačkom ribolovu, a onda je more nadomak obale uzavrelo. Velike beštije poznate pod engleskim nazivom queen fish stjerale su uz kraj golemo jato sitne plave ribe i odale se gošćenju. Znajući iz iskustva da grabežljivci kada ih uhvati euforija za hranom, jurišaju i na legendarni opušak, ustao sam i počeo zabacivati. U vrlo kratkom vremenu nalovio sam nekoliko blistavih primjeraka, mahom težine oko 10 kilograma, sve dok se moj štap nije prelomio kao da je od stakla. Eno ga sad kao memorabilija u mojoj spavaćoj sobi. Imao sam tada 23 godine, a to što sam onda shvatio drži me do današnjega dana. Nema

62

izravnijeg dodira s prirodom ni u jednoj ribolovnoj disciplini, nego što je onaj na pustoj obali, u samoći, kada se suočimo sa svim svojim ograničenjima i golemim izazovima ambijenta. To su situacije koje od nas zahtijevaju najveću moguću koncentraciju, vrhunsko umijeće, uvažavanje svega u okolišu... Tada svjedočimo nadmoći koja je ljudsku vrstu učinila osobitom među svim živim bićima.

U tropima – gdje i kako? Na obalama toplih mora nekoliko je karakterističnih reljefa, geofizičkih specifičnosti koje itekako imaju veze s ribolovom. Primjerice, niske obale koje se u moru nastavljaju plićacima. Ponegdje je čak stotinjak metara od obale dubina mora jedva


jedan metar. Takva su mjesta izvrsna ribolovna područja jer se ondje predatori zalijeću za srdelama, inćunima i srodnim vrstama, omogućujući lov varalicama i relativno jednostavno svladavanje velikih primjeraka lakše nego u dubokoj vodi. Loveći godinama po takvim oceanskim obalama, zamijetio sam da je najvažnije biti ondje za vrijeme nadiranja plime. Tada sitna riba prilazi posve blizu obali, da bi se hranila planktonom koji se burno razmnožava

u toploj vodi pličina, a grabežljivci dolaze za njom i – kad ih zahvati euforija hranjenja – napadaju sve vrste varalica, od poppera do teških metalnih varalica koje ribolovci vole jer se daju daleko zabaciti. Nema više na svjetskim morima područja u kojima se riba ne boji čovjeka! Stoga je pomoć vjetra dragocjena jer osim što nosi zabačenu varalicu i mreška morsku površinu, smanjuje ribi vidljivost u smjeru obale. Ta okolnost je tim važnija jer su

63


oceanske vode izvanredno bistre pa se za bonace ribolovac i plijen doslovce gledaju oči u oči. Budući da sam proveo dane i dane ribolova na obalama Kube, Meksika, Belizea, Tanzanije i Kenije, Indije i Maldiva, Mauricijusa, Fidžija, Jemena i Omana, Indonezije i Sudana, Paname, Tajlanda... mogu reći da te destinacije, uza sve svoje sličnosti imaju i neka specifična obilježja koja nije moguće ni

64

upoznati, a još manje shvatiti za boravka od nekoliko dana. Uistinu, trebalo bi na svakom od tih čarobnih mjesta provesti najmanje godinu dana, pa bi onda dojam o vrstama, njihovom ponašanju i prilagodbi ribolovne tehnike osobitostima određenog područja bila mnogo konkretnija. Drugi po privlačnosti za lov velikih grabežljivaca s obale jest kameniti tip obale, bilo


65


kompaktne pločaste hridi ili strmi grebeni. Primjerci su u takvim područjima veći i vrste raznolikije, nego uz pješčane obale, ali ćete se susresti s nikada razjašnjenim utjecajem plime i oseke, smjera morske struje i vjetra. Naime, umnožak tih faktora, što sam ga mnogo puta imao prilike iskustiti, pa i pomno izučavati, primjerice

66

na omanskom otoku Masirah, na Kubi (Cayo Guillermo) ili u Meksiku (Toloum) ponekad rezultira začudnom apatičnošću ribe. Možete joj ponuditi što god hoćete, ali se veliki srodnici mediteranske kirnje i orhana neće ni pomaknuti! Ipak, ima i boljih primjera. Na jemenskom otoku Soccotra, vjerojatno najboljem tropskom odredištu za


lov s obale u cijelomu svijetu, nakon što se nađe riba lovi se sjajno. Možete se itekako umoriti pješačenjem po krajnje negostoljubivoj stjenovitoj obali dok vam se ne posreći da naiđete na festival velikih predatora u napadu na jata sitne ribe, ali onda ćete naloviti toliko primjeraka da ćete se zasititi te emocije za duge godine.

U blaženoj osami Koraljni grebeni ribolovna su područja s kojima se ne mogu usporediti ni pješčana, ni stjenovita. To je zaseban svijet mnogobrojnih vrsta, obilježen osebujnim morskim strujama

i oscilacijama plime i oseke. Potrošiti ćete previše vremena ako se zaputite do oceanskih otočja obrubljenih nakupinama koralja bez točnih informacija o mareografskim specifičnostima. Dakako, aktivnost ribe raste u satima izmjene plime i oseke, ali da ne povjerujete, ima vrsta koje bolje grizu kada voda raste i onih koje divljaju kad voda opada, što nesumnjivo ovisi o kretanju organizama kojima se one hrane. U svakom slučaju, ribolov s obale samotnjački je pothvat. Čovjek se najbolje osjeća u blaženoj tišini na kraju svijeta, bilo na sprudovima ili stijenama. Ali uz jedan uvjet. Da se radi o

67


djevičanski čistoj prirodi, onoj koju još nije dodirnula industrijalizacija, urbanizacija, militarizacija. Mi ribolovci smo zatočenici svoje strasti, ali i ljepote čiste prirode, divljih krajolika i nevinih mora. Što se tiče imperativa da se na svaku vrstu polazi prikladnim priborom i opremom, industrija nam tu pomaže nudeći sve više štapova, rola, niti širokog spektra, kao i varalica koje pokrivaju niz disciplina. To je važno i stoga što se na osamljena mjesta ne može nositi mnogo opreme, tako da ona mora biti što univerzalnija. Koliko nas god napora stajao jedan takav ribolovni izlet, nema dvojbe - ništa nam neće biti teško ako plod napora bude priča koju ćemo jednoga dana pričati svojim unucima.

68

maldiv


69 maldive-sudan.indd 5

27/10/12 11:30


Vijesti

Fake Baits Good Year Floating - Keimura čizme

P

rije svega, ne postoje varalice koje se zovu keimura, što se čuje među ribičima pa čak i među prodavačima ribolove opreme. Postoje određene varalice raznih proizvođača, koje imaju efekt keimura, a koji označava bolju refrakciju svjetlosti kroz varalice u dubini. Fake Baits je fenomenalno lovna varalica a efekt keimura joj daje posebnu notu i dodatnu efikasnost u lovu predatora. Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

Yamashita Live D.D. – Spider

V

elika novost kod lova liganja su skosavice Live D.D. Spider. Live skosavicama dodalo se otežanje na samu glavu, a otežanja idu do 50 grama, što omogućuje brzo tonjenje, a kada varalica dođe na određenu dubinu ili na dno potrebno je štapom zatresti tri do osam puta da se varalica pokrene i tada treba stati. Sipa najčešće napada prilikom mirnog poniranja i tada je potrebno kontrirati, o čemu u ovom broju piše naš specijalist za lov liganja i sipa Paolo Polimeni.

70

K

ada potrošite jedne čizme godišnje onda je to Good Year, no ako potrošite sto higijenskih gumica, onda je to Very Good Year, da parafraziramo vic o auto gumama. No šalu na stranu, Nevico je zastupnik i distributer vrhunskih Good Informacije NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT 23000 Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239

Year čizama za ribiče, lovce, industriju, nautičare i druge. Good Year čizme su proizvedene po visokim standardima i imaju razne podstave od filca do neoprena, a osim odlične kvalitete čizme u Nevicu imaju vrlo povoljnu cijenu.

Savage Gear Trolling štapovi

S

erija je namijenjena laganoj panuli i može se koristiti s manjim stacioniranim rolama ili multiplikatorima, bilo bacačkim bilo klasičnim. Idealni su za lov liganja panulom, a imaju ALPS Salt Water držač role, Salt Water vodilice s metalnim umetcima te drške napravljene od super tvrdog japanskog EVA materijala. Na drškama se nalazi gumeni križ, a vršni dio štapa je obojen za bolju detekciju

griza. Štap je dvodijelne konstrukcije sa čvrstim a ipak laganim visoko moduliranim karbonskim blankovima. Dostupna su dva modela: 7’ (213 cm) 10-20 lbs, 8’ (243cm) 12-25lbs.

Informacije Informacije

Informacije

ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042


Vijesti

Rapaline varalice Colmicov štap za lignje Honly Boat

L

ov liganja panulom omiljena je disciplina mnogih ribiča, što i njie čudo jer se ovim načinom uglavnom love veliki primjerci ovog gastronomskog favorita. Iako na tržištu ima još nekoliko jednakih varalica drugih proizvođača, Rapala je Rapala, ma što tko mislio. Naime, ove dobro poznate varalice su dobile novo ruho, odnosno nove boje koje će doprinjeti još boljoj lovnosti.

C

olmicom teleskopski štap Honly Boat, kao što mu i samo ime govori, namijenjen je lovu iz brodice. Dostupan je u dužinama 2,20 i 2,50 metara, a deklarirana snaga mu je 250 grama. Kod dužine od 2,20 štap ima četiri dijela, a kod dužine 2,50 ima pet dijelova.

Informacije

Informacije

TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

71


Oprema

OKUMINE ROLE

Trio I Trio S Tekst i fotografije arhiva Olivari d.o.o.

V

rijeme je lova na brancine te ostale male i velike predatore spin tehnikom, a prosinac je svakako vrijeme niskih temperatura kada lignje prilaze kraju a svi poklonici Eging tehnike dolaze na svoje. Kvalitetna spin rola jedan je od sastavnih dijelova opreme te je vrlo bitan faktor za kvalitetan ribolov. U ovom vam broju predstavljamo Trio seriju rola u veličinama 30 i 40, prvenstveno namijenjenu laganom i srednjem spinning ribolovu i lovu lignji Eging tehnikom. Osnovna karakteristika Trio serije rola je inovativni Crossover Construction dizajn tijela role koji spaja aluminijske dijelove kovane iz jednog komada s laganim grafitnim dijelovima role. Naziv Trio dolazi od tri dijela role. Stope role koja je svojim glavnim dijelom izrađena od izdržljivog „die cast” aluminija, korijena role kovanog od anodiziranog A6062, T4/ T6 termički obrađenog aluminija te grafitnog dijela role koji osigurava malu težinu role i povećava antikorozivna svojstva. Osim atraktivnog dizajna ova kombinirana konstrukcija ostvarenje je i novog koncepta koji uzima ono najbolje od oba materijala, snagu i stabilnost aluminija te lakoću grafita koji je Trio seriju učinio idealnu za sve one koji u ruci žele imati lagan i izbalansiran pribor. Zbog različitih tehnika varaličarenja Okumini su se inženjeri odlučili na dvije serije. Trio s prijenosom 5,0:1 i bržu verziju


Trio S s prijenosom namatanja 6,1:1. Kapacitet role na modelima veličine 30 je 220 m najlona promjera 0,20 mm dok na špulu četrdesetke stane 170 m najlona promjera 0,30. Trio 30 i 40 teže 280 g odnosno 300 g a iste veličine kod S modela teže 292 g odnosno 312 g. Obe serije opremljene su s deset visokokvalitetnih nehrđajućih kugličnih ležajeva od kojih je jedan bespovratan. Tu je i legendarni Okumin DFD-Dual Force Drag kočioni sistem sastavljen od više kočionih ploča postavljenih osim na vrhu špule na dnu. Time se postigao ujednačeniji pritisak na kočione ploče, veća snaga kočnice te stabilnost i finiji rad role. Kočione ploče tretirane su najkvalitetnijim japanskim uljem a od ostalih karakteristika izdvajamo sistem preciznih mašinski rezanih eliptičnih zupčanika, CRC: Corrosion Resistant Coating - antikorozivni proces zaštite tijela role, HDGII - vis o ko kvalitetne zupčanike otporne na koroziju, crossover konstrukciju tijela, hibridni dizajn špule (grafitna baza i alu okvir), ADC: Aluminium Drag Chamber – aluminijska komora za kočioni system, čvrsta ručica od kovanog aluminija, Hydro Block – hidro zaštita kočionog sistema, Heavy Duty – aluminijska žica rotora role, RESII: računalno balansiran rotor role. Osim po brzini prijenosa Trio S i Trio rola razlikuju se po još dva detalja. Trio S ušminkan je anodiziranim zagasito narančastim aluminijskim dijelovima i EVA drškom na ručici role. Na sporijem Trio modelu aluminijski dijelovi su tamno sive, gotovo crne boje dok je drška ručice gumirana. U svakom slučaju po nama je dizajn role više nego atraktivan. Što se tiče kvalitete možemo samo reći

da osim dvogodišnje Okumine garancije i visokokvalitetnih komponenti ugrađenih u Trio role za nju jamči više stotina zadovoljnih korisnika širom Hrvatske. Na kraju spomenimo i mogućnost nabave rezervnih špula za sve modele i veličine Trio rola po vrlo prihvatljivim cijenama i u roku odmah, za što se pobrinuo agilni Okumin distributer za Hrvatsku.

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 tel. 01/ 3366 042 www.olivari.hr


Oprema

HYDRO GLOW lampe

Predstavljamo proizvod koji je vjerojatno velikoj veličini ribolovaca poznat jer se radi o jednom od najpoznatijih svjetskih brandova u sportskom ribolovu. Hydroglow Sportfishing Lamp je proizvod istoimenog američkog proizvodača koji je usko specijaliziran na proizvodnju lampi koje se koriste u sportskom ribolovu Napisao Saša Rakar, fotografije arhiva RNJ

R

ibe su bića čije hranidbene navike nije lako predvidjeti pa se iz tog razloga i ribolovci prilagođavaju i odlaze u ribolov kad se postižu najbolji rezultati. U puno slučajeva je to noć, a pogotovo u lovu na predatore kada su oni najaktivniji. Ribolov noću je uvijek uzbudljiv i nepredvidiv a doza adrenalina prilikom noćnih drileva je nemjerljiva s dnevnim. Jedina stvar bez koje je noćni ribolov nezamisliv svakome tko je

74

barem jednom probao loviti je Hydroglow lampa. Da ribe privlači svjetlost poznato je od davnina pa se ta tehnika održala do današnjih dana, samo su proizvodi za podvodnu rasvjetu evoluirali. Tako lignjari lignjaju uz lampe, a plivaričari skupe jata manjih riba te pokoju tunu i igluna ako ih prije ne zakvači kakav noćni biggejmaš. Princip je jednostavan. Pod svjetlo se skupe planktoni, njima se dolaze nahraniti sitna riba i lignje te naravno takvu gozbu ne propuštaju ni grabežljivci. Jedina i najbitnija stvar koja utječe


75


na količinu ribe je ta da svako svjetlo nije isto i ne utječe jednako na privlačenje planktona te cjelokupnog hranidbenog lanca u moru. Bijela svjetlost daje efekt ali slabo prodire kroz njene morske slojeve. Znanstveno je dokazano da zelena iluminantna svjetlost prodire kroz slojeve mora nekoliko puta jače od bijele svjetlosti i kao takva puno je superiornija za upotrebu u ribolovu. Pogotovo bioluminescentna zelena boja kakvu emitiraju planktoni pa na

76

nju reagiraju sva vodena bića. Takvu zelenu bioluminescentnu svjetlost proizvode Hydroglow Sportfishing lampe. Druga mala tajna je da Hydroglow lampe uronjene emitiraju svjetlost pod 360 stupnjeva i ne reflektiraju svjetlost izvan vode kako ne bi umanjile efekt. U slatkovodnom ribolovu, a ponekad i na moru lampe koje svijetle izvan vode privlače veliku količinu neugodnih mušica. Hydroglow lampe imaju patentiranu LED tehnologiju i ne zagrijavaju


se, a usto su i neslomljive, što je meni apsolutno nevjerojatno ali stvarno jest tako. Trajnost im je oko 20 000 sati i dolaze s dvogodišnjom garancijom. Moj model je star sedam godina. Radi se o zastarjelom modelu s fluocijevi, ali još uvijek besprijekorno radi te je jedna od najvažnijih stvari na brodu. Teško mi je uopće zamisliti opskrbu mamcima i noćni ribolov bez nje. Uz Hydroglow svjetlost ne trebate juriti plivarice po Jadranu da biste lovili tune i iglune. Pokoji morski pas i odgrizeni predvez sigurno će vam malo pokvariti ribolov. Ispitivanja utjecaja boja na razne vrste pokazalo je da plava svjetlost strahovito privlači iglune tako da Hydroglow proizvodi i model s

77


plavim svjetlom. Po iskustvima američkih swordfishera kombinacija plavog i zelenog svjetla je neodoljiva iglunu. Lampe su se pokazale strahovito efektne u privlačenju liganja pa evo par linkova da i sami pogledate na internetu: www.youtube. com/watch?v=ee7v4P8h4xk www.youtube.com/ watch?v=njOhphCadC8 Kao i Tuna Magnet, Hydroglow Sportfishing Lamp je apsolutni bestseller u proizvodima za sportski ribolov i jedini je proizvod te vrste kojeg prodaju online trgovine ribolovnim priborom. Proizvođač napominje da

78

su svi proizvodi jednako efektni i u slatkovodnom ribolovu, osim lampe s plavom svjetlosti. Koliko se ove lampe koriste u Americi govori i anegdota kad je putnik aviona koji je prelijetao Floridu prijavio pojavu UFO-a jer je gledajući noću iz aviona vidio masu zelenih krugova u moru. www.adriatic-fishing.com www.maguro-fishing.com Informacije MAGURO SHOP Telefon +386 40 535 001 +385 98 203 826

MODELI Lampe dolaze u tri modela: HG354 12”long-20’cord, 162 high output LEDs, 1/2amp draw,Virtually unbreakable HG3108 24”long20’cord.,324 high output LEDs,1amp draw, Virtually unbreakable HG3216 WORDFISH PRO 48”long20’cord, 648 high output LEDs,2 amp draw,Virtually unbreakable Ovim člankom smo eto malo ponovili ono što je u svijetu ribolova već dobro poznato i provjereni je proizvod a kod nas nije toliko. Nadam se da ću u nekom drugom broju predstaviti i druge super stvari koje mogu pospješiti uspjeh u ribolovu. Pozdrav sa Shiraza III.


Vijesti

Trokuke Maruto 1092-R

P

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 Telefon 01 / 3366 - 042

redstavljamo visokokvalitetne japanske trokuke u Black Nickel varijanti, koje su idealne za zamjenu na varalicama ili montiranje prirodnih mamaca. Dostupne su u veličinama od 1/0 do 14, a pakirane su po deset komada u paketu. Maruto je jedan od najvećih proizvođača udica koje su No.1 za mnoge ribičke discipline.

Jigging Master torba za jigove

Štap Prox Tenya

P

roxov štap Tenya već samim imenom govori koju namjenu je predvidio proizvođač. Tenya je vrlo učinkovita disciplina za koju se rade varalice, upredenice, najloni, a tako i posebni štapovi. Proxov štap ima deklariranu nosivost od 11 do 35 grama, no neka vas ne prevari gramaža Informacije jer se radi o vrlo snažnom štapu koji može savladati svaku ribu. BLUE SPRINGS Naime, vršni dio je vrlo osjetljiv, Telefon +39 (0) 422 634 083 no srednji i donji dio će bez muE-mail: info@bluesprings.it ke odraditi bilo kojeg zubaca.

Hayabusa skosavice

H

K

ao i sve što se nalazi pod brandom Jigging Master i kod torbe za jigove nema kalkulacije, radi o super kvalitetnom proizvodu. Torba je napravljena od jakog Kordura materijala, koji ima veliku čvrstoću. U njoj je moguće nositi veliku količinu vrlo teških jigova. Naime, kada znamo da se lovilo i s jigovima od 400 Informacije i više grama, pa ako ih imate desetak jasna je računica, a naša MAGURO SHOP puna torba teži nevjerojatnih Badjurova ulica 3, Ljubljana 10 kilograma. To samo govori za Telefon +386 40 535 001 sebe

ayabusine skosavice pripadaju prvoj ligi japanskih varalica za glavonošce. Ova je japanska tvrtka specijalist za varalice, a novi Hayabusin zastupnik i distributer Nevico drži cijelu paletu njihovih varalica. Osim vrhunske kvalitete i fenomenalnih svjetlucavih boja, varalice su vrlo lovne, u što smo se mogli odavno uvjeriti. No sada više ne trebamo ići u Italiju jer se mogu nabaviti u Zadru. Informacije NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT 23000 Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239

79


Oprema

SAVRŠEN ŠTAP

za Popping

Linija štapova XZoga posljednjih je godina standard nad standardima kada je riječ o primjeni u laganomu vertikalnom jiggingu. Serije Taka-SI i Taka-Ji postigle su više nego kultni status, a njihov uspjeh logičan je plod niza izvanrednih svojstava. Od fine akcije do izdržljivosti u nadmetanju i s najtemperamentnijim morskim beštijama. Stoga nije trebalo dugo čekati da se ovaj proizvođač odluči i na stvaranje specijalnoga štapa za popping u tropskim vodama. I stvorio ga je, pod imenom Taka-Pi Tekst i fotografije arhiva Olivari d.o.o.

K

ao i uvijek, put do besprijekornoga štapa za nemani toplih mora nije bio ni kratak, ni jednostavan. Prvi pokusni modeli su se odveć parabolično savijali ili bili prekruti. Namjera kon-

80

struktora bila stvoriti prije svega štap brze akcije, prikladan za bitku s golemim trevalijima, zubatima tunama i onima koje poznajemo i iz naših voda, ali trofejne veličine, težine i snage. Taka-Pi 7626 je plod duge i brižljivo usmjeravane evolucije. Taj je štap prevladao sve

mane svojih prethodnika pa se odlikuje savršeno ugođenim dimenzijama - debljinom od 12,50 mm u području drške do 2,80 mm na vrlo osjetljivom vrhu, te duljinom od 2,30 m i deklariranom jakošću od 395 grama. Radni dio štapa, od hvatišta role do vrha, zapravo

je 1,60 m, što je optimalno pogođena dimenzija za korištenje varalica težine do 380 grama i svladavanje ribe, a max drag je 15 kg. Dakle, ribolovcima diljem svijeta je u ruke stigao proizvod izvanredno prikladan za pohod na trofejne primjerke velikih predatora, uz korištenje


XZOGA TAKA PI 7626

Informacije: info@jigging.it kočnice stisnute preko 10 kilograma ili više, posebice u lovu iz brodice. Tajna besprijekorne konstrukcije i osobina ovoga štapa je u materijalu: grafitu mikro-konzistencije i spiralnom laminiranju blanka (proizvođač je svoju patentiranu metodu nazvao python tech-

nology), kojim se postiže enormna otpornost na torzijsko opterećenje, kao i brza reakcija štapa. Opremljen vodilicama marke Fuji (SiC, dakako), ovaj štap ima i sklop za pričvršćenje role s dvostrukim sustavom pritezanja, proizvod iste kuće, te također Fujyjevu najlonsku

Tehničke karakteristike IME MODEL TIP NAMJENA

Xzoga Tuna Spinning Rod TAKA –PI 7626 varaličarski štap (spinning) lov velikih pučinskih predatora površinskim varalicama

DUŽINA

7,6 ft (2,30 m)

KONSTRUKCIJA

jednodijelni

SNAGA UPREDENICE

PE6

OPREMA FUJI

vodilica K – serije, najlonski križ na drški, držač role

oblogu drške. Taka-Pi 7626 sjajno pokriva područje primjene između manjega Taka-Pi 7525 koji ima max drag 10 kg i namijenjen je varalicama težine do 250 grama, te zamjetno moćnijega Taka-Pi 7708, koji ima max drag 20 kg, odnosno manipulaciju varalicama težine do 450 grama. Spomenimo na kraju da je svaka od tih verzija izvedena s drugačijom (prikladnom) drškom, kao i da u

njih nema donje granice što se tiče težine varalica, pa će odlično poslužiti cimanju malih casting jigova težine od 40 do 60 grama. Da rezimiramo, ovaj štap prvenstveno je namijenjen varaličarenju na tune površinskim varalicama, od tropskih oceana do Sredozemnoga mora. Sva oprema štapa marke je Fuji, duljina mu je 2,30 m, optimalna nit koja se koristi s njim je upredenica PE6.

81


Oprema

OKUMINE ROLE

Cedros i Raw II Tekst i fotografije arhiva Olivari d.o.o.

R

ole iz Okuminih serija Cedros i Raw II već su predstavljane ali ove smo serije upoznali kroz n j i h o v e v e će modele (55 i 65) namijenjene bulentin tehnici i vertikalnom jigingu. Mnoge velike beštije izdrilane su posljednjih godina upravo na ove Okumine perjanice pa je red da predstavimo i manje modele iz ovih serija. Kao što smo spomenuli u našem predstavljanju Trio rola, vrijeme je spinninga i eginga, a za sve one koje žele full metal u ruci i rolu koja će im osim za špinanje moći poslužiti i za lakši i srednji bulentin iz barke te ostale moderne tehnike ribolova, Raw II i Cedros u veličinama 30 i 40 pravi su izbor za njih.

RAW II 30 i 40 Nakon uspjeha prve serije Raw rola, Okuma je izbacila redizajnirani RAW II model čije su veličine 30 i 40 namijenjene lakšem i srednjem bulentinu, light jigingu te sve popularnijim kabura i inchicku tehnikama. Svjetlo sivu boju prvog modela zamijenila je zagasito siva u kombinaciji s decentnim narančastim detaljima na ručici i špuli role. Zadržana je usko profilna Blade Body konstrukcija kućišta izrađenog od aluminija. Rotor i špula su također od aluminija, a ručka na modelima 30 i 40 koje predstavljamo kombinacija je aluminija i karbona te EVA materijala na dršci ručice. Rola je opremljena s osam visokokvalitetnih nehrđajućih ležajeva od kojih je jedan bespovratni. Tu je i pa-


tentirani Okumin sistem eliptičnih zupčanika izrađenih od visokokvalitetnih materijala kao i DFD-Dual Force Drag sistem kočenja kojeg karakterizira više kočionih ploča smještenih osim na vrhu i na dnu špule, čime se postigao ujednačeni pritisak i ravnomjernije opterećenje kočnice, veća snaga kočnice kao i finiji rad cijele role. Kočioni sistem zaštićen je Hydro Block sistemom. Cijela rola zaštićena je CRC-om (Corrosion Resistant Coating) antikorozivnim procesom zaštite. Aluminijska špula je anodizirana i strojno kovana iz jednog komada, a kompjuterski balansiran rotor krasi heavy-duty žica rotora. Kapacitet 270 g teške tridesetke je 220 m najlona 0,20 mm a četrdesetke koja teži

300 g, 170 m najlona 0,30 mm. Standardna oprema uključuje dvogodišnju garanciju, kao i mogućnost brze i jeftine nabave rezervne špule.

CEDROS 40S Iako smo ime Cedros naučili vezati za vertical jigging i teži bulentin, manji predstavnik serije namijenjen je laganom bulentinu, raznim varijacijama light jiginga, kaburi i inchicku tehnici. Mi ga vidimo i kao vrlo adekvatno špinersko rješenje. Iako je sa svojih 358 g nešto teža od spomenutih Trio i Raw II modela, za one kojima težina nije prvi uvjet izbora ova će rola svojim performansama pružiti pravi užitak i sigurnost u ribolovu. Cedros 40S izrađen je od

aluminija i opremljen anodiziranom alu špulom. Za siguran i precizan rad role brine se osam visokokvalitetnih nehrđajućih ležajeva, od kojih je jedan bespovratni, te HDG-sistem super jakih i izdržljivih eliptičnih zupčanika. DFD-Dual Force Drag kočioni sistem opisan kod RAW II modela zaštićen je Hydro Block sistemom protiv ulaska vode. Posebna je pažnja posvećena kompjuterski balansiranom rotoru, provodniku najlona ili upredenice i heavy-duty žicom na preklopniku rotora. Čvrsta ručica od kovanog aluminija na svom kraju ima perforiranu, okruglu dršku ručice također izrađenu od kovanog aluminija. Dizajn Cedrosa je pravi morski. Dominira svijetla alu-boja s

vješto ukomponiranim plavim i zlatnim detaljima koji roli daju dodatnu vrijednost. Kapacitet špule je 170 m najlona 0,30 mm, a kao i kod drugih Okuminih modela rezervna se špula može nabaviti brzo i povoljno. I Cedros 40S pokriven je dvogodišnjom garancijom. U svakom slučaju, izaberete li RAW II ili Cedros role nećete pogriješiti. Role su već nekoliko godina na tržištu i stekle su mnogobrojne zadovoljne poštovatelje. Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 tel. 01/ 3366 042 www.olivari.hr


Oprema

HALCO varalice

Zahvaljujući tvrtki Maguro Fishing, hrvatski i slovenski ribolovci konačno su se sastali s varalicama slavne australijske manufakture Halco, a naš stalni član redakcijskog tima prikazuje vam modele prikladne za varaličarenje na Jadranu i ostalim dijelovima Sredozemlja Napisao Marc Inue, fotografije Mladen Marković

O

varalicama aus t r a l i j s ke r a dionice Halco mogu se ispisati bajke – i ne bi u njima bilo nikakvog pretjerivanja! Ali, ipak ću započeti onime što ih čini jedinstvenima, toliko nadmoćnima svima ostalima u svijetu. Naime, sve poznate, od europskih i američkih do onih iz azijskih tvornica, zapravo su wobbleri s jezikom, kormilom koje im omogućuje posrtanje

pri povlačenju. Poznajemo ih u tisućama varijacija, za slane i slatke vode, stojeće i tekućice, duboke i plitke... Svima je zajedničko glavinjanje. Dok su čitave. Jer, kao što je većina ribolovaca mnogo puta iskusila, limeni se jezičci savijaju, plastični lome, stradavaju pod zubima velikih grabežljivaca, a oštećena varalica posve je beskorisna, što god s njom dalje pokušavali. Konstruktori kuće Halco taj su problem riješili patentirajući tzv. bulletproof bib.

Riječ je o elementu varalice koji se izrađuje od specijalnog polikarbonata, inače stvorenog za proizvodnju automobilskih stakala otpornih na zrna iz ručnog oružja! Naravno, upotreba tako skupoga i sofisticiranog materijala utječe na (visoku) cijenu ovih varalica, ali one su zaista nepoderive. Druga im je velika vrlina što se njihovo kormilo ne lijepi, nego umeće specijalnom

Trembler

laser Pro varalice

84

bravicom, pa se – ako ga velika riba ipak ošteti (što je gotovo nevjerojatno) – lako zamjenjuje novim. Dakle, ne morate baciti cijelu varalicu. Treće, također izuzetno važno, mogućnost promjene jezičca otvara jednoj varalici niz načina korištenja, odnosno prilagodbe raznim uvjetima u ribolovnom području. Najnoviji model kuće Halco nosi naziv Hamma, a riječ je


o varalici koja se može vući za brodicom ili zabacivati s obale. Izrađuje se u dvjema veličinama: duljine 85 i 123 mm, dakako sa sklopom za zamjenu jezičca. Prva je namijenjena lovu u površinskom sloju mora, do dubine od 1 m, a druga za dubine do 3 m, što znači da obje savršeno odgovaraju uvjetima panulanja na palamide, trupe, luce, lice, lubine i orhane.

Rellic Doc, kao pijana srdela Zahvaljujući besprijekornoj izradi, savršenim performan-

sama i, posebice, mogućnosti zamjene kormila, Halcova varalica Laser Pro godinama vodi na rang-listi najpopularnijih u Australiji i Sjedinjenim Državama. Izrađuje se u duljinama od 45 do 190 mm, u četirima varijantama. Dvije veće prikladne su za povlačenje brzinom do 11 čvorova, a manje do 6,5 čv. Vučene dvadesetak metara za brodom, rone na dubinu od oko 2,50 m, gdje su strašan izazov barakudama, trupima i licama, kao i velikim predatorima toplih mora. U jadranskim uvjetima posebno su se uspješnim pokazali modeli Halco Combat

85


Roosta Popper

Hama s izmjenjivim kljunom

Hama i Poltergeist varalice i Halco Rellic Doc. Prva je mala dubokoroneća varalica za panulu međuotočnim kanalima, duljine 76 mm, koja zaranja na dubinu od 2,50 do 3 m, uz optimalnu brzinu povlačenja od 4 čvora. Druga je također namijenjena zabacivanju i povlačenju, dugačka je 75 mm te nešto izrazitije akcije. Naime, kormilo joj je izvedeno tako da tumara desno-lijevo kao pijana srdela. Halco Poltergeist je varalica duljine 50 i / ili 80 mm. Namijenjena je povlačenju brzinom od oko 3 čvora, a glavna joj je značajka izrazito poniranje u dubinu pa ćete njome uspješno loviti u vrijeme velike aktivnosti krupnije plave ribe oko jata sitne. Od trupa dugokrilaca i palamida do barakuda i tuna. Halco Trembler je jedan od dvaju modela kategorije minnow u proizvodnom programu kuće Halco. Ova neuništiva varalica može se zabacivati, koristiti kao jig ili povlačiti iz brodice. U svakom

86

slučaju, uspjeh će biti jednako spektakularan. Ali, neka vas ne iznenadi zujanje najlona ili upredenice izazvano snažnim vibracijama tijela ove varalice u svakom režimu povlačenja. Nova kolekcija manufakture Halco sadrži i vibrirajuću varalicu tipa minnow pod komercijalnim menom Max, savršene forme, težine 80 grama i jednako prikladne za zabacivanje s obale i panulanje. Zahtijeva brzo povlačenje brzinom do 12 čvorova, a oblikovana je tako da riba koja se za njom polakomi jednostavno ne može promašiti njezine oštre udice.

Ne manjka ni popper! Trembler i Max bit će izvanredno korisna dopuna vašem arsenalu varalica za jadranske pučinske vrste, a sposobnošću prilagodbe raznim dubi-

nama povlačenja omogućuju zahvat po svim slojevima morskoga stupca. Posebice će korisne biti onima koji na brodu imaju širilice jer će im omogućiti lov tune koja ovim varalicama ne može odoljeti! Na kraju, Halco ima i savršenu varalicu u kategoriji površinskih. Tvornički joj je naziv Roosta Popper, najsuvremenijega je dizajna, obogaćena nizom inovacija i oblika koji jamči besprijekorno kretanje vodom uz

spektakularne skokove i padove natrag na morsku površinu i stvaranje obilja pjene. Najveća u ovoj liniji nosi naziv Haymaker. Dugačka je 195 mm, a naoružana je žestokim udicama veličine 7XX, pričvršćenim rascjepkama. Dorasla i oceanskim nemanima, ova varalica uskoro će se ponuditi u dimenzijama od 80, 105, 135 i 160 mm, koje će predstavljati izazov sredozemnim grabežljivcima koji love pri samoj površini.


Blagoslovljen Božić i mnogo dobrih ulova u Novoj 2013. godini želi vam ŠRK Big Game Croatia

87


Vijesti

Hayabusa Jack Eye

J

ack Eye su male metalne varalice idealne za lov malih predatora iz brodice spinningom, a moguće ih je koristit i kod shore jigginga, odnosno lova s kraja. Informacije Varalice zbog posebnog oblika tijela plešu smrtonosni ples za ušate, plavice, šarune, rumbiće, palamide i ostalu ribičku bratiju, a težim modelima se mogu loviti lucevi ili ostali pučinski predatori.

NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT 23000 Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239

Okumin štap Fast Inchiku 2

Novi model štapa specijaliziran za ovu sve popularniju tehniku ribolova dostupn je u tri modela: 212 cm akcije 50 – 90 g, 212 cm akcije 80 - 120 g, 212 cm akcije 60 – 150 g. Štapovi imaju dvodijelnu konstrukciju, a vrh se utiče u dršku što uvelike olakšava transport. Štapovi su specijalno konstruirani za ribolov na Mediteranu, a napravljeni su od 24T karbonskog blanka dvodijelne konstrukcije. Opremljeni su kvalitetnim SIC Informacije vodilicama (9+1) i imaju split T.P. OLIVARI d.o.o. EVA dršku. Osim za inchiku ovaj 10430 Samobor, Gajeva 49 štap je odličan za kabura i lakše Telefon 01 / 3366 - 042 jig varalice.

88

Yamashita zogulini za Tataki

T

ataki ima svoje zakonitosti, kao i svaka ribička disciplina, a jedna od njih je obavezna upotreba višestrukih zogulina. Naime, same varalice rado se okreću kod spuštanja i dizanja, što je kod tatkija vrlo često. Ako koristite neadekvatni zogulina dolazi do petljanja ili prebacivanja upredenice preko vrha štapa. A kada tome dodamo stalno cimanje vrhom štapa, jasno je da je rješenje upravo višestruki Yamashitin zogulin koji i u klasičnom bulentinu pokazuje svoju vrijednost.

Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Zetz Slow Blatt jigovi

S

low Blat su jigovi namijenjeni sporom vertikalnom jiggingu, što je posebna tehnika kod koje se radi i štapom i rolom, a od normalnog vertikalnog jigginga razlikuje se upravo po lakoći kojom se radi. Ovi jigovi su konstruirani tako da imaju veliku akciju upravo kod sporog potezanja. Jigovi su brušeni tako da nema onog teškog dizanja kao kod normalnih jigova koji imaju veliki otpor. Ili kako to kaže jedan član našeg redakcijskog tima – to su jigovi za linčine! Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it



Oprema

KANJI vobleri K

rajem devetog mjeseca svjedočili smo premijeri Kanji Egi s kosa vi ca na hrvatskom tržištu koja je nakon dužeg vremena napravila značajniji kvalitativni pomak u ponudi skosavica kada je riječ o visokokvalitetnim proizvodima. Ovaj japanski brend već je duže vrijeme poznat egi-šmekerima koji su ga do sada nabavljali samo putem interneta ili ako ih je put nanio u neku od trgovina širom svijeta. Zajedno s velikom paletom Kanji Clicks i ProProspec skosavica na naše su tržište ušli i Kanji Accel vobleri iz Kanji Jerk Tour edicije voblera koji među dobrim poznavateljima globalne ponude varalica slove kao jedan od najpopularnijih jerk modela. Koncept voblera s tungsten kuglicama u tijelu varalice vrlo je

90


Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 tel. 01/ 3366 042 www.olivari.hr

popularan posljednjih godina i prihvatili su ga mnogi poznati i manje poznati proizvođači varalica no samo neki od njih uspjeli su to učiniti na pravi način, kombinirajući vrhunske komponente, lovni dizajn varalice i izvrsnu izbalansiranost tijela varalice u odnosu na pokretne tungsten kuglice. Za one koji nisu upoznati samo podsjetnik da tungsten kuglice u tijelu varalice (pogotovo ako je tijelo prozirno) ostavljaju vizualni efekt živog organizma, odašilju zvučni signal koji služi kao dodatna atrakcija i poticaj

za napad predatora a prilikom zabacivanja težina tungsten kuglica omogućava vrlo daleko zabacivanje. Kanji Accel Jerk Suspend je varalica s mogućnošću zaranjanja do dubine od 7’ stopa odnosno 210 cm, ovisno o načinu vođenja i promjeru strune. Težina voblera je 15,7 g i dolazi u dimenziji od 11 cm namijenjenoj svim većim predatorskim vrstama. Kanji Accel Jerk varalica je izuzetno kvalitetne završne obrade a cjelokupni dojam upotpunjuju izuzetno oštre i kvalitetne Cultiva ST -36BC trokuke.

91


Big Game

UPOTREBA TEASERA u sportskom ribolovu

Kao u svemu, tako i u ribolovu tržište stalno plasira nove proizvode i tjera sve koji sudjeluju i bave se sportskim ribolovom na stalnu edukaciju i unapređivanje tehnika i pristupa ribolovu. Grade se sve brži i sigurniji brodovi, razvoj brodske elektronike je fenomenalan, štapovi i role su mala remek djela. To sve naravno košta. Napisao Saša Rakar, fotografije arhiva RNJ

U

potrebom teasera, koristit ću tu riječ jer mi se primamljivač ne uklapa, potraga za ribom se skraćuje i uvelike se poboljšavaju rezultati ribolova. Tržište je preplavljeno proizvodima svih vrsta, nemoguće bi ih bilo sve navesti, a kamoli opisati. Predstavit ćemo provjeren američki proizvod koji je lider u tom segmentu. Internet je pun recenzija tog proizvoda, tako da se možete informirati sami, kao što sam se i ja prije nego što sam nabavio oba uređaja pri-

je šest godina. I što je najbolje od svega, rade besprijekorno i zahvalan sam im na godinama uspješnog sportskog ribolova. Prvo ću početi s najintrigantnijim, naziva Tuna Magnet, proizvođača S2 Instruments. Prvo bih odmah dežurnim skepticima spomenuo da je to proizvod ugrađen na preko tisuću čarter brodova za sportski ribolov u Americi, a preko sto pobjednika u big game natjecanju je potvrdilo njegovu upotrebu, kao i vlasnici velikog broja svjetskih rekorda. Isto tako, to je jedini uređaj te vrste koji prodaju najbolje i renomirane online trgovine ribolovnog pribora (urednik ne dozvoljava da navodim i reklamiram online trgovine u inozemstvu pa ih neću navoditi). Ti svi podaci su i mene naveli da kupim dva Tuna Magneta, kao i vjerojatnost da će mi to pružiti stanovitu prednost pred ribolovnom konkurencijom. Princip rada ovog teasera je jednostavan. Kao što znamo, predatori u moru opstaju lociranjem zvuka koji proizvode jata riba koja su njihova primarna hrana. Tuna i sabljarke svih vrsta od glave do repa imaju lateralnu crtu ispunjenu sitnim receptorima osjetljivim na emisije takvih zvukova. Taj dio koji su potvrdili morski biolozi tek je bio smjer raznim pokušajima proizvodnje uređaja koji bi simulirao zvukove ranjivog jata sitnih riba i na taj način privlačio morske predatore. Scott Schneider,

92


93


vlasnik S2 Instrumentsa je kao inženjer u Raytheonu imao priliku razviti takav uspješan sustav iskoristivši napredak MMIC tehnologije (Miniature Microwave Integrated Circuits). S2 Instruments i njegovi patenti su ispočetka opskrbljivali vojnu industriju. Na internet stranici

94

www.makomagnet.com mogu se pronaći detaljni tehnički podaci i opisi principa na kojima radi uređaj, jer ne znam da li sam to dobro sve preveo za one malo stručnije. Pojednostavljeno, kako sam ja shvatio, ovaj uređaj duplicira te zvukove, emitira ih kroz kućište koje je

spušteno u more ili ugrađeno u trup brod te se zvuk dalje širi kretanjem mora. Po uputama proizvođača, direktni signal dopire jednu milju u radijusu. Tuna magnet se koristi na dva načina. Prvi je taj da ga nakon spajanja na brodsku bateriju spustite

u more ili da je ugrađen u dno broda i tako preko trupa emitira signal. Isto tako po uputama proizvođača i iskustvima ribolovaca uređaj bi trebalo zaštiti zbog mogućnosti napada morskih pasa na kućište. Na Shirazu III su dva ugrađena u trup zbog trollinga, ali nekako više


Tehničke karakteristike Input Voltage Output frequency Current drain operating

12 volts Low (company private) 650 mA

Output Type

Pulse train(intermittent)

Sound Level

18.5 watts 12 volts

Amp gain

46 db audio

vjerujem da je bolje da je uređaj direktno u moru. U opisu ovog uređaja nisam ni navodio kako njegova upotreba (po S2 Instruments uputama) smanjuje potrebu brumanja prirodnim mamcima na minimum, kao i potrošnju goriva jer se riba primamljuje a ne traži. Tuna Magnet je uređaj koji IGFA odobrava i u skladu je s njenim pravilima. Za mene je Tuna Magnet dobra stvar koja, uz sve

drugo što poduzmete, daje siguran napredak u ribolovu na tune. Ukratko, to je stvar za prave ribolovne manijake koji ne kalkuliraju kada je riječ o ribolovnoj opremi. Nabavit će i svetu vodicu da njome brumaju ako ima imalo šanse da djeluje. To je uostalom i sažeta filozofija Maguro Pro Shopa. www.adriatic-fishing.com www.maguro-fishing.com

95


Oprema

SAVAGEAR

Psyho Sprat I Seeker varalice Tekst i fotografije arhiva Olivari d.o.o.

S

vendsen Sport danska je grupacija s najvećim zabilježenim rastom u ribolovnoj branši u Europi u posljednjih nekoliko godina, a u svojem portfoliju brendova imaju Okumu, Ron Thompson, Prologic, D.D. Baits, Savagear, Imax, Scierru, Hansen i Sastu. Uspjeh grupacije nije došao preko noći već kao rezultat dugogodišnjeg rada i ulaganja u nove proizvode imajući na umu nove trendove i visoke standarde kvalitete. Možda najbolji primjer za takav pristup je Savagear program

namijenjen lovcima na predatore. Guru Savageara je Mads Grosell, jedan od najpoznatijih ribolovaca starog kontinenta (koji je uzgred budi rečeno osmislio D.D. Baits program mamaca za cyprinide) i specijalista za sve vrste predatora. Iako su mu štuke, smuđevi, ostriži i ostali slatkovodni grabežljivci specijalnost, moderni varaličarski trendovi i vjetrovi koji pušu iz Japana, kao i iskustva koja je posljednjih godina skupio loveći predatore na moru, potaknuli su ga da kreira paletu proizvoda namijenjenih ribolovu morskih grabežljivaca. Prvo nastaju Pencil Prey i Prey a

uspjeh nastavljaju Prey Saltwater, Side Down Prey i Top Prey vobleri te Savagear Sandeel i Sandeel Slug silikonci za more. Iako se ove varalice s istim uspjehom koriste i na kontinentu, osnovna ideja vodilja bila je kreirati varalice koje će biti ubojite za brancina ali i ostale morske predatore u okvirima laganog i srednjeg spina i trolinga. Ove je godine Savagear odlučio proširiti gamu morskih varalica te je predstavio dva nova modela - Psycho Sprat i Seeker kojima je uz spin tehniku zakoračeno u sve popularniji svijet jiganja bez obzira dali se radilo o shore jigging tehnici s obale ili light i medium jiganju iz plovila.

SAVAGEAR SEEKER Iako je Seeker kreiran kao metalna varalica te oblikom i teži-

96

nom omogućava daleke izbačaje, bez problema može poslužiti i kod jig tehnike. Standardna oprema uključuje kvalitetne japanske komponente (vrtjelica, split ring i trokuka), a u svakom pakiranju nalazi se wide-gape jednostruka udica koja se može montirati umjesto trokuke u slučaju da se lovi u vrlo zatravljenim terenima. Seeker se proizvodi u dvije veličine: 7,5 cm i 9 cm/23 g i četiri provjerene morske boje: Dirty Silver, Psycho Sardine, Psycho Sandeel i Lemon Back Flash. Prilikom vođenja varalice Seeker lagano probija vodu i ima provokativnu vibrirajuću akciju cijelog tijela. U propadanju nakon zabačaja i uslijed zaustavljanja Seeker vibrira cijelim tijelom u manjim trzajima. Prilikom vođenja, a posebno ako se varalica poteže bržim otklonima štapa u stranu potencira se rad stražnjeg dijela varalice koja na


taj način imitira naglašene pokrete repa i varalici daje dodatnu atrakciju i pojačava realističnost prezentacije.

PSYCHO SPRAT Psycho Sprat metalni je jig namijenjen dalekim izbačajima i shore jigging tehnici. Prilikom vođenja varalice Psycho Sprat lagano probija vodu i ima provokativnu vibrirajuću akciju cijelog tijela. Uslijed propadanja nakon zabacivanja i kod zaustavljanja Seeker počinje propadati u nepravilnim pokretima, van putanje namatanja koji realno prezentiraju ranjenu ribicu ili preplašenu jedinku koja je napustila jato. Slična provokativna akcija koja osim širokih, nepravilnih pokreta i vibracije izaziva i

bljeskajuću vizualnu provokaciju postiže se trzajima vrhom štapa prilikom vođenja. Psycho Sprat opremljen je kvalitetnim japanskim split ringom i trokukom a dolazi u četiri veličine: 6,8 cm/28 g, 7,3 cm/35 g, 8 cm/45 g i 8,7 cm/60 g i 4 standardne Savagear morske boje: Dirty Silver, Psycho Sardine, Psycho Sandeel i Lemon Back Flash. Prema riječima naših suradnika koji su imali priliku loviti na ove varalice potvrđene su izvrsne bacačke osobine kao i odličan rad varalice uz mogućnosti raznih improvizacija koje, naravno ovise o znanju, umješnosti i mašti samog ribiča. U dosadašnjim ribolovima Psycho Sprat i Seeker pokazali su se izvrsnima u lovu na veće primjerke brancina, manju i srednju plavu ribu (palamide, lokarde…), škarpine i pauke a posebno su se uspješnim pokazale u ribolovu feluna i lica na lukobranima i dijelovima obale gdje se ovi predatori kreću u jatima u potrazi za plijenom. Malom modifikacijom ove se varalice mogu pretvoriti i u klasični jig (vidi sliku) s jednostrukom udicom na predvezu na prednjem dijelu varalice što je posebno važno kod tehnika gdje uslijed jakih trzaja trokuka može zapeti za predvez. Kako biste se što bolje upoznali sa Savagear Seeker i Psycho Sprat varalicama, ali i svim ostalim Savagear varalicama preporučamo vam da posjetite www. savage-gear.com gdje između mnoštva informacija i fotografija možete pronaći filmove s prikazanom akcijom svih Savagear varalica. Predstavljene modele pronaći ćete pod New Lures 2012.

Informacije T.P. OLIVARI d.o.o. 10430 Samobor, Gajeva 49 tel. 01/ 3366 042 www.olivari.hr

97


Svijet ribolova

NEVICO d.o.o. -

Nautical & Fishing Equipment

Tvrtka Nevico iz Zadra locirana u gospodarskoj zoni Novi Bokanjac velika je novost u svijetu nautike i ribolova. Uz nekoliko prestižnih zastupništva i distribucije top brandova za ribolov, tvrtka Nevico u svojem skladištu ima veliki asortiman nautičke opreme i vrhunske odjeće, kako za ribiče tako i za profesionalne ribare Napisao i snimio Mladen Marković

T

vrtka Nevico je novost na tržištu, a poslovna politika i filozofija je vrlo jednostavna i efikasna. U njihovom skladištu u Novom Bokanjcu u ulici Grgura Budislavića 125, vidjeli smo zaista prestižne brandove od kojih prije svega moramo spomenuti Pure Fishing, kompaniju koja u svom portfelju ima čuvene brandove kao što su Mitchell, Abu Garcia, Berkley, Sebile, Penn, JRC, Spider Wire,

98


Stren i Skaespeare. Nevico je distributer za ove brandove i u skladištu trenutno ima veliki broj artikala. Nama je posebno zapela za oko Pennova rola Affinity, sjajna za lov upredenicama, kojom se mamac može baciti vrlo daleko. Isto tako smo primjetili upredenice prije spomenutih tvrtki, a posebno su nam se svidjele cijene izloženih artikala. Doduše cijene su veleprodajne, no čak i kada dodamo trgovačke marže, još su uvijek vrlo povoljne. Uz artikle iz Pu-

re Fishing programa, posebno nas je oduševila ponuda Alutecnos rola, a posebno bi istaknuli novu upredenicu koja je upletena od osam spectra niti od kojih se rade i neprobojni prsluci i koja ima komercijalno ime The 8 – Wire Spectra Lubricated D.O.C. Treatment, koja će razveseliti mnoge poklonike lova velikih pučinskih predatora. Uz Alutecnos Nevico u distribuciji ima i čuvene štapove Italcanna, dobro znane svim natjecateljima, i ne samo njima. No, ono što je tvrtku Ne-

99


vico u kratkom roku izdvojilo od konkurencije je veliki broj zastupništva koje su uspjeli dobiti. Tu prije svega moramo spomenuti japansku tvrtku Hayabusa koja radi fantastične udice, jigove, varalice, sabikije, gotove predveze, a nas su posebno oduševili mali casting jigovi kojih u ponudi ima od tri pa do pedesetak grama. Nevico ovo zastupništvo ima za Hrvatsku, Sloveniju, Bosnu i Hercegovinu, Makedoniju te Crnu Goru. Nevico u ponudi ima i kompletan Jinkai asortiman za big game ribolov, a jednako tako u ponudi imaju i AFW (American Fishing Wire) za istu disciplinu. U ponudi smo pronašli kompletan izbor talijanske tvrtke Stonfo. Od perlica, silikonskih konaca, spojeva do Roto Knotera, bez kojega je današnji spoj upredenice i predveza gotovo neza-

100


misliv. Na policama skladišta u Novom Bokanjcu smo primjetili kompletan asortiman VMC udica, počevši od onih za lov glamaca do onih za lov najvećih tuna, što je dobra vijest za nas ribiče jer ove udice imaju beskompromisnu kvalitetu i odavno su pojam kvalitete. Zastupništvo i distribuciju tvrtka Nevico ima i za vrhunski švedski brand Grudens, odjeću za profesionalne ribare koju možete vidjeti na televizijskom serijalu o ribarima koji u hladnim morima love rakove, a često je zimi koristimo i mi sportski ribiči. Uz odjeću za ribare Nevico

nudi odjeću i pribor za prerađivačku i prehrambenu industriju po HACCP sustavu. Good Year čizme za ribare i ribiče na moru i na slatkoj vodi također se nalaze pod zastupništvom i u distibuciji tvrtke Nevico. Čizme se mogu kupiti u raznim kombinacijama: visoke, niske, termo, neopren, a pojedini modeli mogu na zimu i do -30 stupnjeva Celzijusa. Sva Good Year obuća ima ateste i certifikate za prehrambenu industriju po HACCP sustavu. Osim Good Year čizama, Nevico predstavlja Viking, vrhunske čizme za lov, ribolov i sve druge dje-

101


latnosti koje imaju neobično jake optplate, s ripnama koje drže najteže uvjete na terenu. Tu su i konopi Cavalieri u svim dimenzijama i pletenjima, a koje dobro poznaju nautičari, ribari, jedriličari... U ponudi su konopi za izradu sidrišta, za vezanje velikih brodova, za uzgajališta školjaka, riba i slično. Cavalieri konopi imaju veliku prekidnu čvrstoću i nosivost, a izrađuju se od raznih materijala, pa čak i od dyneme i kevlara. Od Cavaleria tu su i olovne pletenice za izradu ribolovnih mreža. Kada smo kod mreža, tvrtka Nevico je uvoznik i distributer ribolovnih mreža i konaca Decha, koji predstavljaju vrhunsku kvalitetu po povoljnim cijenama. Osim nabrojenih brandova Nevico u svom portfelju ima i plutene pletenice finske tvrtke Bjorko, koje su najkvalitetnije u svijetu, a služe za izradu svih

102

tipova i primjena. Norveška tvrtka Polyform radi bokobrane i bove svih mogućih dimenzija i oblika za primjenu od plovila, privezišta te u ribolovnoj i ribarskoj industriji, a tvrtka Nevico uz njih ima u ponudi i bove koje se koriste u uzgoju školjaka. Svojom ponudom prestižnih brandova po odličnim cijenama Nevico je definitivno nova zvijezda na ribolovnom nebu Hrvatske, što i nije čudo jer iza svega stoji stari lisac Edo Kovačević i Nenad Vidović vlasnik tvrtke, koji znaju što je i kakav je ribolov na našem dijelu jadranske obale. Informacije NEVICO NAUTICAL & FISHING EQUIPMENT 23000 Zadar, Grgura Budislavića 125 Telefon 023 / 239 239


Vijesti

Tataki Chibi i Opai Sets

T

ataki je našao svoje mjesto među našim lignjolovcima, a možemo kupovati posebno varalice, a posebno predveze za njih. Isto tako jednostavno možemo kupiti setove gdje je već sve složeno, odnosno gdje su na predvezu već montirane varalice. U ponudi su setovi s dvije ili tri Opai varalice. Set treba odmotati, jedan kraj staviti na višestruki zogulin, a na drugi staviti olovo. Sve je spremno za lignjolov u minutu, dvije. Informacije BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

Kanji EGI skosavice

Kanji skosavice su napokon dostupne u hrvatskim prodavaonicama ribolovnog pribora, a u ponudi su dvije serije: Clicks u veličinama 2.0, 2.5, 3.0 i 3.5 te Clicks Pro-Spec u veličinama 2.5 i 3.0D Informacije (deep). Skosavice su opremljeT.P. OLIVARI d.o.o. ne kvalitetnim japanskim ma10430 Samobor, Gajeva 49 terijalima, a dostupno je preko Telefon 01 / 3366 - 042 četrdeset dekora.

104

Halco varalice

H

alco varalice dolaze iz daleke Australije, a krasi ih velika kvaliteta izrade i nevjerojatna lovnost u koju se možete uvjeriti kada gledate na internetu kako love kolege ribiči u Novom Zelandu i drugdje na svijetu. O njima u ovom broju opširnije piše Marc Inoue koji je veliki fan ovih varalica. Bez njih ne ide na svoje svjetske ribičke turneje, od kojih je jedna upravo pred njim.

Informacije MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

Duo varalice

D

uo varalice su još jedan produkt Made in Japan, i to sve govori. Na tom tržištu nema niti jednog komada pribora ili opreme koji nisu top kvaliteta, a Duo proizvodi to zaista jesu. Ako bi im tražili manu onda Informacije Informacije je to cijena, ali zato njihova kvaliteta i lovnost poništavaju tu čiŠKORPION DNC njenicu. Kupnjom ovih varalica 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 dobivate top class oružje za lov Telefon 01 / 2322 - 515 brancina, primjerice.


Elektronika

NOVI GARMIN 5 i 7 INČNI

ploteri na METS-u

Garmin International Inc., vodeći svjetski proizvođač uređaja za satelitsku navigaciju na nedavno održanom sajmu Marine Equipment Trade Show u Amsterdamu najavio je novu seriju potpuno integrirane linije GPSMAP plotera i kombinacija ploter/ sonder uređaja Tekst i fotografije arhiva Navgo sistema

S

vojim privlačnim dizajnom, sjajnim zaslonom na dodir i brzinom praćenja pozicije, ovih osam novih modela ponudit će vam sve funkcije neophodne za plovidbu i ribolov kojih se možete dosjetiti. Bilo da se odlučite za 5-inčni VGA zaslon na novoj 500 seriji ili 7-inčni WVGA zaslon na dodir (od sada multi-touch zaslon ima

106

funkciju zumiranja pomoću prstiju), oba nude odličnu vidljivost danju i noću. Obje serije donose novi dizajn na nosaču ili ugradnjom u ploču. Osim funkcionalnosti i dopadljivog dizajna, ono što najviše vole Garminovi korisnici je zadržana jednostavnost korištenja koja najviše doprinosi sigurnosti u navigaciji. Integracijom 10Hz-nog GPS/GLONASS prijemnika, u 500 i 700 seriji, uređaj može obnoviti signal o po-

ziciji i smjeru deset puta u sekundi, što omogućuje znatno tečniji i točniji prikaz kretanja plovila na zaslonu. Ovaj vrhunski GPS prijemnik dramatično poboljšava markiranje točke i navigaciju na bilo koju od 5000 korisničkih točaka. Čak i kada je more nemirno, prikaz navigacije bit će konzistentan. Sada linija proizvoda uključuje modele GPSMAP 527, 721, 527xs, i 721xs s ugrađenom baznom kartom svijeta. Za vr-

hunski doživljaj okoline, potrebno je dodati BlueChart® g2 Vision® pomorsku kartu na micro-SD kartici. Ova karta omogućuje i korištenje Auto Guidance funkcije koja predlaže najbolju pomorsku rutu do željenog odredišta te 3D perspektivu okruženja iznad i ispod vodene linije. Za još bolje snalaženje u kompliciranim lukama i kanalima, ili za odabir marine i uvale za kupanje, g2 Vision karta nudi stalno ra-


stuću bazu zračnih fotografija. Modeli s oznakom ‘xs’ odnose se na kombinacije plotera sa sonarom koje, osim novog dizajna, donose i poznatu HD-ID tehnologiju, ali i novu SpreadSpectrum CHIRP kompatibilnost sonara. S kompatibilnom CHIRP sondom, ovi će uređaji prikazivati kristalno jasnu sliku podmorja kojom ćete otkriti nova ribolovna carstva, olupine brodova ili druge interesantne lokacije za ronjenje. S Garminovom Spread-Spectrum tehnologijom, vidjet ćete više od jasnog prikaza strukture dna na iznimnim dubinama – moći ćete odrediti specifične frekvencije za otkrivanje određene vrste ribe. Konture dna još su razlučivije, a šum signala uklanja se do većih dubina kako bi interpretacija signala bila brža, što doprinosi sigurnijoj navigaciji i boljem ulovu ribe. Dok

GPSMAP 700 serije potpuno podržava spoj s radarom, svi novi modeli podržavaju opcionalne prijemnike vremenskih prognoza i svi su kompatibilni s NMEA 2000 mrežnim protokolom. Nova linija GPSMAP uređaja također ima mogućnost bežičnog spajanja s tabletima i smartphone uređajima za korištenje s BlueChart Mobile aplikacije, kao i drugih aplikacija koje će biti dostupne tijekom 2013. godine. Novi GPSMAP samostojeći uređaji i kombinacije bit će dostupni u maloprodaji tijekom prvog tromjesečja sljedeće godine. Za detaljne informacije o ovim uređajima posjetite www.garmin.com/combos. Informacije NAVIGO SISTEM d.o.o. Karlovačka cesta 4K 10000 Zagreb Tel. 01/ 2334 - 033 www.garmin.hr

107


Vijesti

Yo Zurijeva varalica - Tenya

Okumine strune Assaili Spinning

enya je ribička disciplina koja je fenomenalno lovna i koja je kod susjeda Talijana No.1. Kod nas i nije takav slučaj, iako poneki naši kolege po štapu opako love, pogotovo u ovo doba kada se orada u jatima spustila u dublje slojeve. No ne lovi se samo orada na ovu varalicu, nago je u raznim kombinacijama sa silikonskim tvorevinama zaista lovna kada su u pitanju i druge ribe.

ku ma m o n o filamenti napravljeni su od ponajboljih japanskih sirovina i što je najvažnije, uvoznik jamči svježe pošiljke koje garantiraju kvalitetu ovih struna. Ovom prilikom izdvajamo dva modela kao stvorena za morske ribolovce. Specialist Spinning i Assail. Specialist Spinning pakiran je na špulama od 300 m, a namijenjen je svim tehnikama, poglavito spinningu. Assail je visokokvalitetna, fluorokarbonom obložena ribolovna Informacije struna pakirana na špulama od T.P. OLIVARI d.o.o. 150 m. Obje strune odličan su iz10430 Samobor, Gajeva 49 bor za spinning riba i liganja čije Telefon 01 / 3366 - 042 vrijeme upravo počinje.

T

Informacije MAGURO SHOP Badjurova ulica 3, Ljubljana Telefon +386 40 535 001

O

Penn Affinity Megabass varalice LC 7000 i LC 8000 za brancina

M

egabass varalice pripadaju redu top deset koje uopće postoje na svijetu. Vrlo su lovne, a o kvaliteti ne treba trošiti riječi. Naime, varalice su čvrsto napravljene, a opreInformacije Informacije mljene su najboljim i najoštrijim udicama. Koliko znamo, u ŠKORPION DNC Hrvatskoj su jedino dostupne u 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 zagrebačkoj prodavaonici ŠkorTelefon 01 / 2322 - 515 pion.

108

N

ovi modeli Affinity vrhunske su role za daleke izbačaje pa nije čudo da je koriste mnogi natjecatelji na moru, pa tako i engleska reprezentacija. Role imaju 9 kugličnih i jedan valjkasti nepovratni ležaj, kapacitet od 270 i 300 metara najlona debljine 0,18 mm na konusnoj špuli, a na rezervnoj dubokoj špuli je Informacije kapacitet 400 mm najlona debljine 0,40 mm. Kočnica manjeg NEVICO NAUTICAL & modela 7000 se može stisnuti FISHING EQUIPMENT na 9, a većeg modela 800 na 17 ???? Zadar, kilograma. Role su teške 642 i Grgura Budislavića 125 715 grama, a prijenos im je Telefon 023 / 239 239 4,2 . 1.



Elektronika

HUMMINBIRD modeli 2013

Ribolovci koji koriste novu seriju 800 sada imaju taktičku i stratešku prednost. S velikim HD (visoka definicija) 7’’ (17,78 cm) ekranom 16:9 i LED pozadinskim osvjetljenjem, ribiči imaju neusporediv pogled na ono što se događa ispod, bilo po mraku ili po danu Pripremio Mladen Marković

A

rsenal mogućnosti ovih modela uključuje SwitchFire, bočni scan, scan prema dolje, i najnovije, jedini na svijetu ima skeniranje u krugu od 360°. S tehnologijom „sve u jednom“ daje ribičima u ruke najraznovrsniju tehnologiju na vodi. Ne samo da ćete pronaći ribu, pronaći ćete i put kroz nepoznate vode s Humminbird Contour XD kartografijom, plus opcionalni i-Pilot Link za povezivanje MInnKota elektro motora, AIS, NMEA2000 mrežno povezivanje i Humminbird radar. Prebacite se na višu razinu dijeleći preglede sonara s GPS mogućnošću. Radarske podatke i sve ostale podatke s drugim korisnicima Humminbird fishfindera ostvarujete preko vrlo brze Ethernet mreže. Serija 800 stavlja vas korak ispred ribe i ostalih ribiča. Informacije HD MARINE d.o.o. Starotrnjanska 10/1 kat 10000 Zagreb tel. +385 1 4111-710 humminbird@hdmarine.hr www.hdmarine.hr 898cx HD SI Combo: Model 2013 858cx HD DI Combo: Model 2013 - Color HD 7’’ (17,78 cm) ekran, 1300 nita - razlučivost 480V x 800H piksela, 16:9 pogled - DualBeam PLUS™ w/SwitchFire™: 200kHz / 28°, 455kHz / 16° - HD Down Imaging®: 455 kHz / 75°, 800 kHz / 45° - dubina: 100 metara (DI), 183 metra (DualBeam) - 4000 W (PTP), 500 W (RMS) - Fish ID+ - vanjska 50 kanalna GPS antena - dva SD utora za kartice - mogućnost nadogradnje softwarea - Ethernet, mrežno povezivanje u NMEA 2000 mreži - opcije: Navionics® Gold, Navionics® Platinum+™; i-Pilot® Link™; Radar; NMEA 2000®; AIS, HumminbirdPC™

110

- color HD 7’’ (17,78 cm) ekran, 1300 nita - razlučivost 480V x 800H piksela, 16:9 pogled - DualBeam PLUS™ w/SwitchFire™: 200kHz / 20°, 83kHz / 60° - HD Side Imaging®/Down Imaging®: 2 x 455 kHz / 86°, 2 x 800 kHz / (2) 55° - dubina: 30-46 metara (SI/DI), 457 metara (914 metara sa 50 kHz sondom za duboku vodu) - 8000 W (PTP), 1000 W (RMS) - Fish ID+ - vanjska 50 kanalna GPS antena - dva SD utora za kartice - mogućnost nadogradnje Softwarea preko SD kartice te recording loga, sondiranja i ruta - Ethernet, mrežno povezivanje - opcije: Navionics® Gold, Navionics® Platinum+™; 360 Imaging® QuadraBeam Plus™; i-Pilot® Link™; Radar; NMEA 2000®; AIS, HumminbirdPC™; WeatherSense®


Elektronika

SIDE IMAGING

u Humminbirdovoj seriji 500

R

ibolovci napokon imaju razloga za veselje jer je Humminbird stavio svoj svjetski poznati Side Imaging u uređaje serije 500. 598cxi HD SI Combo je uređaj na koji treba računati, jer ne samo da nudi najbolji Informacije prikaz Side Imaginga , već ima i Down Imaging, dinamični SwitHD MARINE d.o.o. chFire, precizni GPS i QuadraStarotrnjanska 10/1 kat Beam Plus zajedno u paketu. 10000 Zagreb Njegov 5’’ ekran s 256 boja ratel. +385 1 4111-710 zlučivosti 640Vx640H piksela humminbird@hdmarine.hr idealne je veličine za montažu www.hdmarine.hr na nosač ili u konzolu.

Tehničke karakteristike: 598cxi HD SI Combo HD 5’’ ekran razlučivost 640V x 640H piksela, 256 boja DualBeam PLUS™ w/SwitchFire™: 200kHz / 20° @-10dB; 83kHz / 60° @ -10dB Dubina: 45 metara (SI) 75 metara (DI), obični fishfinder 457 metara 4000 W (PTP), 500 W (RMS) Fish ID+ Unutarnja/ugrađena GPS antena Jedan SD card utor Nosač s konektorima za brzo skidanje Opcija: Navionics® Gold i QuadraBeam Plus™.

111


Elektronika

LOWRANCE ELite - 7

Novi Modeli Lowrance Elite - 7 Widescreen fishfindera i GPS plotera. Samostalni modeli prvi puta s 70% većim ekranima i Hybrid Dual Imagingom

L

owrance, vodeći brend u pomorskoj elektronici od 1957. danas je objavio najnoviji dodatak svojoj Elite obitelji fishfinder/GPS ploter proizvoda, Elite-7 Hybrid Dual Imaging (HDI) seriju. Dostupan kao fishfinder/GPS ploter kombo model, kao i samostalni fishfinder ili GPS ploter, Elite-7 do-

112

lazi sa 7-inčnim širokokutnim LED ekranom u boji koji je 70 posto veći nego slični cijenom 5-inčni proizvodi. Omogućavajući korisnicima da vide više podataka iz povijesti sonara, veći prikaz karte i više detalja na podijeljenom ekranu, svi Elite-7 modeli s fishfinderom također imaju i Hybrid Dual Imaging™ (HDI), koji kombinira Broadband SounderTM i Downscan Imaging-

TM, dvije nagrađivane tehnologije koje omogućuju najbolji mogući pogled na vodeni stup ispod broda. Ugrađena u novi Lowrance HDI Skimmer® dizajn sonde, tehnologija Broadband Soundera idealna je za označavanje ribljih lukova i praćenje ponašanja mamca, dok Downscan Imaging pruža vrlo razumljive prikaze, kao na slici detalje strukture i dna. S ekskluzivnom mogućnošću

preklapanja Lowrance Downscana, ribiči mogu preklopiti Downscan Imaging pogled preko snimke Broadband Soundera za zapanjujući prikaz koji odvajati jasno otkriva riblje mete od okolne strukture. Dodatno, prozirnost preklopa može se jednostavno i potpuno podesiti. Kako bi što više vremena proveli u ribolovu, poznati Lowranceov sustav za napredno procesuiranje signa-


la (ASP) smanjuje potrebu ručnog podešavanja da biste vidjeli ribu, strukturu i detalje na dnu jasno i čisto. Odlična TrackBack™ funkcija omogućava ribičima da se pomiču natrag kroz snimljenu povijest sonara za pregled strukture i ribljih meta. Kada ga koriste na Elite-7 modelu koji ima GPS ploter, moreplovci mogu također koristiti TrackBack za određivanje lokacija s točkom puta eliminirajući potrebu za kruženjem i ponovnim traženjem nađenih

lokacija. Elite-7 modeli s GPS ploter mogućnošću imaju ugrađenu visokopreciznu GPS antenu i baznu kartu svijeta. Također možete koristiti i mikro SD karticu za prikaz Navionics® Gold kartografije. Svi Elite-7 GPS ploter modeli također su kompatibilni s novim online Insight Genesis servisom za kreiranje karata, koji omogućava korisnicima izradu vlastitih konturnih karata iz zapisa sonara koje sni-

Cijene ELITE-7X sa sondom 83/200 kHz 4.560,00 kuna + PDV ELITE-7X sa sondom 50/200 kHz 5.280,00 kuna + PDV ELITE-7X bez sonde 3.840,00 kuna + PDV ELITE-7 sa sondom 83/200 kHz 6.160,00 kuna + PDV ELITE-7 sa sondom 50/200 kHz 6.880,00 kuna + PDV ELITE-7 bez sonde 5.440,00 kuna + PDV ELITE-7m 5.280,00 kuna + PDV

maju. Svi Elite-7 modeli imaju novi višeprozorni prikaz koji mogućava korisnicima da biraju do tri panela u modelu podijeljenog ekrana da vide kartu, sonar i DownScan Imaging, na jednom ekranu istovremeno. Dodatno, jednostavan izbornik Elite-7 uređaja pruža brzi pristup svim mogućnostima, kao i spajanja preko NMEA2000® mreže, koja omogućava dijeljenje točaka puta među umreženim ekranima i komunikaciju s vanjski umreženim GPS-om. Nova Lowrance Elite-7 serija sastoji se od Elite-7x samo fishfindera, Elite 7m samo GPS plotera i Elite-7 kombo modela. Svaki model nudi niz paketa koji uključuju 83/200 kHz ili 50/200 kHz opcije sondi, kao i Navionics® Gold kartografiju. Svi Elite-7 modeli s 50/200 kHz Skimmer® paketima sondi idealni su za duboku vodu, obalni i jezerski ribolov. Mo-

deli koji dolaze s 83/200 kHz Skimmer sondama pogodni su za riječni ribolov. Opcijski dodaci uključuju HDI Skimmer sondu s 83/200 kHz radom plus Downscan Imaging (455/800kHz) za dubine do 300 metara, HDI Skimmer s 50/200 kHz radom i Downscan Imaging (455/800kHz) za dubine do 800 metara, kit za montažu sonde na trolling-motor i kit za montažu na nosač. Sve Airmar® sonde koje se koriste s Lowrance HDS modelima također su kompatibilne s Elite-7 serijom. Informacije MERIDIAN PROJEKT Starotrnjanska 10, 10000 Zagreb Tel. 01 6176 364 lowrance@meridianprojekt.com www.meridianprojekt.com

113


Ronjenje na dah

8. SUBMANIA APNEA KUP Zagreb 2012.

114


U Zagrebu je 16. i 17. studenog 2012. na bazenu Utrina u organizaciji Ronilačkog kluba Submania, Zagrebačkog ronilačkog saveza i Zagrebačkog športskog saveza održan 8. Submania Apnea kup. Radi se o nacionalnom natjecanju u ronjenju na dah s međunarodnim sudjelovanjem. Natjecanje je provedeno po pravilima i standardima AIDA-e, svjetske udruge za ronjenje na dah i po CMAS pravilima. Natjecatelji i natjecateljice nastupili su u tri bazenske discipline: statika, dinamika s perajama i dinamika bez peraja, s tim da se disciplina dinamika s perajama odvijala po pravilima obje asociacije Napisao Igor Nuić, fotografije Dražen Gorički

S

u d je l ova l o je 28 natjecatelja od toga 5 ženskih i 23 muških apneaša. Veliki broj natjecatelja zasigurno je lijepa vijest za ovaj sport i za organizatora. Za većinu natjecatelja sezona bazenskih disciplina tek počinje, pa se postignuti rezultati mogu smatrati izvrsnim. U disciplini dinamika bez peraja u muškoj konkurenciji pobijedio je Vanja Peleš iz RK Submania s odličnim rezultatom od 150 metra, dok je u ženskoj konkurenciji Katarina Turčinović ostvarila

također odličan rezultat od 150 metara. Veljano Zanki je postigao odličan rezultat u disciplini statika s rezultatom 8 minuta i 14 sekundi, te se plasirao ispred Brune Šegvića i Božidara Petanija. U ženskoj konkurenciji pobijedila je Katarina Turčinović ispred Sanje Zajec i Tijane Nikolić. Hrvatska natjecateljica Karla Fabrio Čubrić postigla je 200 m i pobijedila u disciplini dinamika s perajama (po AIDAi), dok je s 175 m pobijedila u istoj discipline prema CMAS-u. U istoj disciplini u muškoj konkurenciji pobijedio je hrvatski

natjecatelj Vanja Peleš s vrhunskim rezultatom od 202 m prema AIDA-i, a prema CMAS-u prvi je natjecatelj Bruno Šegvić 189 m. U ekipinom poretku prvi je DPS-Zagreb ispred i RK Submania i RK Geronimo. Ukupno najbolja apeašica je Katarina Turčinović ispred Tijane Nikolić i Karle Fabrio Čubrić, dok je najbolji muški apeaš ovogodišnjeg Submania kupa Bruno Šegvić ispred Vanje Pe-

leša i Božidara Petanija. Da se u organizacijskom smislu natjecanje odvija bez poteškoća pobrinulo se tridesetak vrijednih članova RK Submania, kao i pridruženo osoblje te sudačka ekipa. Organizatori osim tijekom natjecanja mogu biti zadovoljni brojnošću natjecatelja te činjenicom da na hrvatskoj apneaškoj sceni ima sve više natjecatelja s respektabilnim rezultatima.

115


Natjecanje

56. TROFEJ

"DELFIN" Pula Napisao Igor Nuić, fotografije Željko Damjanac

N

Nakon odgode natjecanja zbog nepovoljnih vremenskih uvjeta u subotu 3.studenog 2012. u organizaciji PŠRD-a Delfin iz Pule održan je 56. Trofej Delfin na kojem su sudjelovali podvodni ribolovci, udičari i jedriličari. U konkurenciji podvodnih ribolovaca nastupilo je dvanaest ekipa koje su se sastojale od dva ronioca i barkajola. Sedam ekipa sačinjavali su članovi

116

PŠRD-a Delfin iz Pule, po dvije ekipe imali su PSRRU Marlera – Ližnjan i SPRK Sv. Pelegrin iz Umaga te jednu ekipu KSR Medulin – Medulin. Nakon okupljanja i verifikacije natjecatelja u sportskoj lučici Valbandon označen je start natjecanja. Lovilo se pet sati, a zona lova protezala se od rta Proština na jugu do rta Gustinja na sjeveru zone. Kako se moglo i predvidjeti, sve su se ekipe uputile u sjeverni dio zone koji je nešto bogatiji ribom, a i konfiguracijom dna

zanimljiviji podvodnim ribolovcima. Nepovoljni vremenski uvjeti i mutno more nisu previše obećavali, ali ipak nekoliko ekipa ostvarilo je dobar ulov i nagovijestilo da će vaganje biti zanimljivo i neizvjesno. Bogatu i raznovrsnu žicu predali su glavni favoriti i ovogodišnji državni prvaci ekipa Medulina u sastavu Josip Urti i Dalibor Čus te ekipe Sv. Pelegrin 1, Marlera 1, Marlera 2 i Delfin 1. Vaganje je održano u sportskoj lučici Delfin, a vaga je pokazala da su

favoriti opravdali svoj status te s 11 validnih riba koje su vrijedile 16540 bodova glatko osvojili prvo mjesto. Drugo mjesto s ulovom vrijednim 11250 bodova osvojila je ekipa Delfin 1 (Dejan Micković – Robi Dobran). Na treće mjesto s 11220 bodova plasirala se ekipa Sv. Pelegrin 1 (Zoran Šćulac – Danko Prispalović) čiju je žicu krasila Lica teška 9.8 kg koja je plijenila poglede svih prisutnih. Ekipa Marlera 2 (Eros Sorić - Marvin Žgaljardić) zauzela je četvrto mjesto s 8310


bodova, a u njihovom ulovu isticala se nešto manja lica težine 2.4 kg, ulov Erosa Sorića. Nagrada za najveću ulovljenu ribu - licu od 9.8 kg pripala je Zoranu Šćulcu iz Sv. Pelegrin 1. Ukupno je ulovljeno 31 kg ribe i 7.5 kg divljači. Po završetku vaganja predsjednik PŠRD-a Delfin Dragan Perović zahvalio se svima na sudjelovanju i sportskom ponašanju te dodijelio

nagrade najboljima nakon čega je uslijedio zajednički ručak i druženje uz ribičke priče koje su zaštitni znak druženja podvodnih ribolovaca. Zbog obiteljskih i poslovnih obaveza ekipa Sv. Pelegrina 1 ( Zoran Šćulac Danko Prispalović) nije mogla prisustvovati dodijeli nagrada pa su nagrade za treće mjesto i najvrijedniju ribu preuzeli dečki iz ekipe Sv. Pelegrin 2

POREDAK 1

KSR ‘’Medulin’’(Urti – Čus)

2

PŠRS ‘’Delfin’’ (Micković – Dobran)

3

SPRK ‘’Sv.Pelegrin’’ (Ščulac – Prispalović)

117


Podvodni ribolov

ZABORAVLJENA TEHNIKA podvodni ribolov u poniranju

Smanjivanjem ribljeg fonda i zbog promjene ponašanja ribe, podvodni ribolovci prisiljeni su izučavati sve kompliciranije tehnike ribolova kako bi ostvarili ulove koji će ih zadovoljiti. Ta utrka s ribom u nadmudrivanju često u zaborav stavlja prvotne, pa čak i iskonske tehnike koje su se primjenjivale u lovu ribe pod morem, odnosno podvodnom ribolovu. Napisao i snimio Igor Nuić

P

odvodni ribolov poniranjem stara je tehnika koju su zasigurno svi koji se počinju baviti podvodnim ribolovom primjenjivali kada su počinjali. Prve podvodne puške koje su stizale u naš dio Jadrana, još u doba kada

nisu bile ni dozvoljene, te su se ‘švercale’ preko granice, imale su malenu snagu i nisu omogućavale kvalitetne pogotke. Tada je suludo bilo razmišljati o bilo kojem drugom načinu ribolova jer nije bilo načina, ali ni potrebe. Potrebno je reći i da se radi o vremenima prije trideset i više godina, kada je Jadran još

uvijek obilovao ribom te ju je bilo lako uloviti. Budući da se količina ribe smanjivala, a njen oprez povećavao, ribolovci su smišljali naprednije načine lova i dolazili do kvalitetnije opreme i snažnijeg oružja. Danas je tehnika poniranja uzaludna veći dio godine, no kada se poklope brojni faktori, dođu ludi dani u

moru kada ju je itekako korisno poznavati.

Poniranje Na prvi pogled jako jednostavna tehnika sastoji se od mnogo plivanja po površini s puškom u ruci, na dubini gdje se može jasno razabirati dno te zaranja-



njem prema ribi kada ju se pri plivanju uoči. Naravno, u praksi postoji mnogo više faktora koji određuju njenu uspješnost. Kako bi prilike za lov ovom tehnikom bile povoljne, brojni se prirodni uvjeti moraju poklopiti. Budući da je potreban jasan pregled dna prilikom plivanja more ne smije biti mutno, te je poželjno da ima sunca. Ako je more mutno moguće je plivati samo nad plitkim dijelovima koji ipak rjeđe pružaju priliku za lov. Isto tako, što je veća bistrina imamo priliku loviti dublje ali i jasnije razabirati obrise na dnu te ostvariti kvalitetniji lov. Razabiranje obrisa na dnu ključno je jer naplivavanjem nećemo uočiti samo ribu u pokretu, već i brojne riblje vrste koje miruju na dnu. Na dnu će se najčešće pronaći škrpina, ili velika trlja koje će ostati mirna u trenutku lovčeva dolaska. Upravo kod tih vrsta jako su bitna raspoznavanja obrisa na dnu te karakterističnih vrsta dna na kojima se može očekivati ribu. Brojni susreti će biti i sa šarzima, kavalama i komarčama u mirovanju, no njihovo ponašanje će se najčešće promijeniti u prisustvu lovca, postat će znatno nemirnije. U tim trenutcima jako je bitno pažljivo i mirno ponašanje, kako ribu ne bismo pretjerano uznemirili i omogućili priliku za lov. Još značajnije od toga je i maksimalan oprez kod bijega ribe koja će često odabrati bijeg u rupu, ili će se umiriti u obližnjem busu posi-

donije te ondje pružiti priliku za ulov.

Zaron Ukoliko se riba ne odluči na bijeg pa ostane mirovati nakon lovčeva približavanja, možda će pružiti priliku za ulov klasičnim poniranjem s površine prema njoj. Koliko god takav pristup izgledao jednostavno, to nije slučaj. Potrebno je usavršiti brojne sitnice. Opterećenost olovom mora biti savršena kako bi prvi pokret na površini


mogao biti što mirniji da riba ne bude alarmirana. Pokreti perajama moraju se savršeno koordinirati te ne stvarati nepotrebnu buku, odnosno prskanje ili lupanje po površini. Također potrebno je pripaziti da se ne stvara nepotreban zvuk udarcima jedne peraje o drugu. Često je važno ispustiti dio zraka iz pluća kako bismo smanjili plovnost te sa što manje pokreta uspjeti probiti površinski uzgon.

Podvodni ribolov poniranjem stara je tehnika koju su zasigurno svi koji se počinju baviti podvodnim ribolovom primjenjivali kada su počinjali Prvi pokret na površini mora biti savršeno koordiniran i tih, na opremi ništa ne smije stršati, lamatati i nepotrebno stvarati zvukove. Dobro odrađen početak urona kod ribolova poniranjem polovica je odrađenog posla.

Put do ribe U poniranju nužno je da pogled konstantno bude usmjeren u lovinu i da se prati svaki najmanji pokret ribe. Ako je riba u pokretu, zamasi perajama moraju biti u odmjereni, a kretanje u smjeru za koji predviđamo da će se kretati i riba. Ukoliko je riba u mirovanju, treba se što više prepuštati inerciji, a što manje raditi perajama. Specifični pokreti ribe reći će nam da li je riba alarmirana, da li smo je uznemirili. Potrebno je hitac uputiti na vrijeme, odnosno ne predugo čekati kada je riba jednom naciljana jer će preveliko približavanje zasigurno uznemiriti ribu te je nagnati na bijeg.Prepoznavanje ribinog ponašanja može nam također uvelike pomoći. Ako je riba potpuno statična i ne miče perajama, možemo

očekivati da će nas dočekati i pružiti priliku za lov. Ukoliko se riba nakostriješi ili počne micati bočnim perajama, možemo očekivati njen skori bijeg pa moramo što prije uputiti hitac. Ovom tehnikom najčešće se love pripadnici manjih ribljih vrsta kao što su kantari, komarče, šarzi, kavale, fratri i slični, no moguć je susret i s većim ribljim vrstama kao što su kirnja ili gof. Tada je postupak jednak. Moguće da će velika riba pokazati čak i više povjerenja i znatiželje prema lovcu, pa se trofejni ulov može dogoditi relativno lako. Osnovna razlika prilikom ribolo-

va u poniranju na malu i veliku ribu je snaga puške. Za veliku ribu, kao i kod drugih tehnika, bit će potrebna snažna puška, opremljena čvrstim harpunom te s dvije ili tri gume, dok u ribolovu na manje primjerke to nije slučaj. Dapače, ribolov u poniranju najlakše je provoditi s malim puškama, do 75 centimetara dužine, opremljene šipkom s navojem i ostima s uskim zupcima. Osti su vrlo korisne, budući da je približavanje ribi najčešće odozgo, pri čemu je ciljanje znatno otežano, a osti u tom slučaju omogućuju bržu reakci-

ju s manje oklijevanja.

Dno Kako sam već spomenuo, raspoznavanje dna ključno je u ovoj tehnici. Siluete na dnu često su teško primjetne, posebno kada se radi o hobotnici ili sipi, koje se ovom tehnikom često pronalaze. No osim prepoznavanja kontura, važno je dobro odabrati i vrstu dna na kojoj se ovom tehnikom može uspješno loviti. Nepregledna pješčana dna ili dna prekrivena posidonijom neće dati rezultata. Najpogodnije


je šljunčano dno s mnoštvom kamenja koje osim što privlači ribu može i pružati zaklon kod približavanja ribi. Dno s koraljima također može dati dobre rezultate jer će susreti s ribom koja se dolazi hraniti biti česti. Strmi odroni iz samoga kraja dobri su jer se može očekivati susret s većom lovinom kao što su prije spomenuti gof i kirnja.

Mala riba - izdajica Pri ribolovu poniranjem nije dovoljno samo bezglavo plivati uzduž obale i nadati se susretu s ribom. Bitno je pratiti pružanje dna te se kretati na najidealnijem području i na najpogodnijoj dubini. Pri tome također je potrebno promatrati što radi mala riba. Crneji ili mali fratri često će se skupiti oko većeg primjerka ribe koja miruje na dnu sunčajući se ili preživajući nakon obroka. Tada nam oni mogu

biti dobar indikator prisustva ribe. Također, ako na nekom području uočimo veći broj malih jedinki neke vrste, najčešće šaraga, možemo očekivati da su u blizini i veći primjerci, odnosno da je u blizini rupa u kojoj se skrivaju. Tada je potrebno teren temeljito pretražiti i napraviti poneki podron kako bi se uvjerili da nam ništa nije promaklo. Ako u prvom posjetu dotičnom mjestu nismo pronašli skrovište, kod budućih obilazaka iste lokacije treba ponovno obratiti pažnju kuda se kreću male jedinke.Ribolov u poniranju zbog velike količine terena koji se pregledava može pružiti dobar temelj i za druge tehnike podvodnog ribolova. Ako u ribolovu poniranjem uočimo neki teren koji je pogodan, primjerice za lov čekom ili ruparenjem, u našem sljedećem posjetu istoj poziciji možemo očekivati dobre lovne rezultate.


Vijesti

Yamashita Oppai Mercan Dicle fluorokarbon Sutte Fluo

T

K

urski fluorkarbon Dicle je dokaz da Turci ne rade samo dobre sapunice. Jok, jok! Oni rade i sjajne najlone kakav je i Dicle fluorokarbon, što se lako može provjeriti jer svi najloni ove tvrtke imaju EFTA certifikat, što znači da su točni i u dimenziji i u nosivosti. Mercan je turski gigant u proizvodnji najlona ne samo pod svojim imenom, nego radi i za druge poznate tvrtke.

ada smo ove varalice dobili na test bili smo pomalo razočarani njihovim izgledom u odnosu na standardne silikonske tataki varalice, no brzo smo shvatili da je Yamashita opet daleko odmakla konkurenciji. Nove Oppai Sutte savršeno love, a sam je lov jednak kao i kod standardnih tataki varalica. Oppai Sutte Fluo u nekim periodima dana i noći definitiuvno love bolje. Informacije Informacije ŠKORPION DNC 10000 Zagreb, Zvonimirova 70 Telefon 01 / 2322 - 515

Informacije TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

Naory Lineaeffe PVC DD Spider kutija za varalice

N

aory D.D. Spider također je nova varalica iz Yamashitinog asortimana,. Radi se o popularnim varalicama za lov s kraja, ali sada za obale gdje je velika dubina. Proizvode se u težinama od 20 i 40 grama u dvanaest boja. Uz korištenje s obale Naory D.D. Spider se može koristiti i u kombinaci s Opai silikoncima za panulu, gdje Naory D.D. Spider zamjenjuje olovni torpedo i pri tome jednako dobro lovi kao i ostale varalice.

Ž

elite li na r i b ol ov s varalicama trebat će vam PVC kutija. Lineaeffe u svom programu ima nudi kutiju s deset pregrada pa zbog dimenzija stane u svaku špinersku torbu. Najbolje je varalice staviti po dvije u pretinac i u tom slučaju nema nepotrebnog živciranja kada se stavi više njih u pretinac. U ovoj kutiji stane dvadeset različitih varalica, što je više nego dovoljno za jedan ribolov.

Informacije

Informacije

TAMARACOM 51219 Čavle, Čavle 245 Telefon 051 / 258 - 970

BLUE SPRINGS Telefon +39 (0) 422 634 083 E-mail: info@bluesprings.it

123


Automobili

KOMPAKTNI SUV vrhunske tehnologije i dizajna

124


MAZDA CX-5/CD175/AT/AWD REVOLUTION NAVI Nakon Zoom – Zoom dizajnerskog stava, Mazda CX-5 AWD ima novu dizajnersku filozofiju KODO, što uz SKYACTIVE tehnologiju, ovaj kompaktni SUV stavlja na visoko mjesto među sličnim automobilima Napisao i snimio Mladen Marković

125


V

eć na prvi pogled Mazda CX-5 nikoga ne ostavlja ravnodušnim, bez obzira s koje je strane promatrali. Metalik bijela boja, kakvu je imalo testno vozilo, samo po sebi blješti i mami uzdahe prolaznika. S Mazdom CX-5 smo se družili sedam dana i njome nekoliko puta prošli autocestu Zagreb - Rijeka, a jednako tako i staru cestu kroz Gorski kotar, ne zaobilazeći nama drage Fužine (iz poznatih gastronomskih razloga), gdje smo također pobrali pažnju turista i domaćih ljudi, koji su automobil ogledavali sa svih strana. Kada promatrate Mazdu CX-5 imate osjećaj da je veća nego što zaista jest, a pogotovo je to izraženo kada sjedite za volanom jer imate veliku prostranost i preglednost. Vozačevo okruženje je fenomenalno, počevši od sjedala, trokrakog upravljača, preglednih instrumenata, automatskog mjenjača, za kojega imamo samo riječi hvala. Naime, Mazdin

126

automatski mjenjač tiho i mirno mijenja stupnjeve brzina tako da ih ni ne osjetite, a u kombinaciji s odličnim i snažnim dizelskim agregatom, Mazda CX-5

postaje beskompromisni gutač kilometara, pa smo relaciju Zagreb – Omišalj vozili u vremenu koje se ne smije ni spomenuti. U Mazdu smo ukrcali komplet-

nu opremu za big game ribolov, a prtljažnik od oko 500 litara sve je progutao. Samo smo morali otvoriti bužu u srednjoj klupi da bi mogli smjestiti šta-


pove za ribolov, dugačke drške Fly gafa i slične predmete, tako da nije bilo potrebno spuštati stražnja sjedala. Kada doduše spustite sjedala, dobije se prostor od ogromnih 1620 litara. U Mazdi CX-5 komotno sjedi petoro odraslih ljudi, koji imaju sav komfor, a samo unutrašnje okruženje pruža ugodnu atmosferu koju poboljšava Bose audio sustav s devet zvučnika. SkyActice tehnologija koju smo spomenuli u uvodu odnosi se na motor, mjenjač, podvozje i samu karoseriju, a njome se postigla smanjena potrošnja. Samim time je smanjena emisija Co2, uz zadržavanje vrhunskih performansi.

Oprema Testna Mazda CX-5 imala je najveći paket opreme Revolution u koji idu 19-inčni alu naplatci na kojima su gume dimenzija 225/55 R19 99V, koža na sjedalima, kamera za vožnju unatrag

127


te automatska klima. U ovaj paket ide vozačevo i suvozačevo sjedalo električno podesivo po dužini i namještanje nagiba naslona, s time da ja vozačevo podesivo lumbalnom potporom, a ujedno je podesivo po nagibu i visini, AM/FM radio s Bose Premium Centerpoint Surround audio sustav koji uključuje devet zvučnika, energetski učinkovito digitalno pojačalo sa zaslonom

u boji osjetljivim na dodir. Kada tome dodamo inteligentni sustav otključavanja vozila bez ključa pomoću Smart Card, jasno je da je Mazda CX-5 vrhunski opremljena. Spomenutom se pribraja još i dio opreme iz paketa Attraction. Pomoć pri parkiranju sprijeda i straga, Biksenonska svjetla s automatskim podešavanjem svjetlosnog snopa i čišćenjem te pri-

lagodljivim sustavom prednjih svjetala, grijana prednja sjedala, Mazda navigacijski sustav s Tom Tom tehnologijom, upozorenje kada neko vozilo uđe u mrtvi kut (RVM), upozorenje za prelazak crte na rubovima i sredini ceste (LDW), te upravljanje dugim svjetlima (HBC). No to nije kraj. Mazda CX-5 ima i dnevno/noćni samozatamnjujući unutrašnji retrovizor, kožom

obložene ručice mjenjača, kočnice te upravljač na kojemu su komande audio sustava i tempomata/limitatora. Tu su i USB priključak, dodatni audio AUX ulaz… Jednom riječju, Mazda XC-5 ima vrhunsku opremu i ne vjerujemo da bi netko poželio više. Sve je podređeno užitku dugačkog i mirnog putovanja bez imalo stresa, što je pak zasluga SkyActive tehnologije.

Motor i ovjes Mazdu CX-5 pokreće dizelski motor radne zapremine 2,2 litre i snage 175 konja koji automobil suvereno guraju toliko snažno da vozač jednostavno htio, ne htio pritišće papučicu gasa. Moramo skrušeno priznati da smo Mazdu CX-5 vozili uvijek negdje na rubu i da baš nismo previše gledali na potrošnju. Ovaj je automobil čista navlakuša koja vas vuče do vozite mnogo brže nego što to radite u nekim normalnim situacijama. Zapravo, moramo reći da smo stalno bili uzbuđeni, kao mlada pred prvu bračnu noć, da se našalimo, pa smo s užitkom vozili uz neke automobile koji se ponose brzinom i sportskim karakteristikama. Motor ovog automobila od stvarnih 2191 cm3 ima četiri ventila po cilindru koji pri 4500 okretaja daje 175 konja što će zadovoljiti svakog vozača s brzinom u krvi, naravno, ipak uvažavajući o kakvom se automobilu radi. Ovjes je također dio SkyActive filozofije te je sprijeda neovisan

128


s McPhersonovim opružnim nogama i pomoćnim okvirom sa šest oslonaca, dok je straga s multifunkcijski – link ovjes s jednocjevnim amortizerima i nisko položenim oprugama kako bi se povećao prostor prtljažnika. Sustav aktivne raspodjele okretnog momenta praćenjem razlike u brzinama prednje i stražnje osovine AWD automatski otkriva smanjeno prianjanje prednjih kotača, nakon čega sustav kontinuirano preraspodjeljuje do 50 posto okretnog momenta na stražnje kotače, čime se postiže optimalna vožnja bez opasnosti. Uz ovo Mazda CX-5 ima sjajne kočnice i to sprijeda ventilirajuće disk kočnice promjera 297 mm, dok su straga ventilirajuće disk kočnice promjera 303 mm. Sustav kočnica je hidraulički, dijagonalno opremljen dvostruki sustav sa servo pojačivačem. Sustav sprečava blokiranje kotača pri kočenju (ABS) s elek-

129


tronskom raspodjelom sile kočenja (EBD) i sustavom pomoći pri naglom kočenju (EBA).

Vozne karakteristike Mazda CX-5 ima pogon na sva četiri kotača sa sustavom aktivne raspodjele okretnog momenta i to govori sve. Iako je za vrijeme testa bilo sunčano vrijeme, zadnjih dana druženja s MazdomCX-5 nas je kiša prala nemilice, no to nije umanjilo vozne karakteristike jer je vožnja ovim automobilom pravi užitak.

130

Zapravo ni ne znate da imate sklizak teren pod kotačima. Pokušali smo vrlo brzu vožnju brdovitom cestom od mora prema Fužinama, gdje je Mazda CX-5 pokazala svu svoju nadmoć. Moramo priznati, malo smo previše jurcali. Onako, samo malo više, i pri tome oderali nekoliko prestižnih njemačkih vozila. Bilo je tu zvijezda, kombinacije običnih i duplih V slova, a poseban nam je gušt kada operemo jurilice iz Bavarske, kakve imaju naše Kobre. Svi ovi automobili sa svojim vlasnicima mogli su

vidjeti samo stražnja svjetla u oblaku kišnih kapljica koje smo ostavljali za sobom, dok su se borili s kišom i zavojima. Isto tako, elegancija i miran rad u gradskoj vožnji pružaju jednako uživanje kao i na brdskim cestama, a posebno će uživati gospoda na semaforu. Naime kočite li lagano pred semaforom stat ćete bez problema i motor mirno radi, no stisnete li tada papučicu kočnice do kraja motor se gasi. Pustite li kočnicu motor se bez trzaja pali i vi dalje vozite. Isto tako, ako stojite

duže od 30 sekundi, motor će se opet sam upaliti i vi mirno vozite dalje. Iako se prvi mah nisam baš snalazio s time, već nakon nekoliko semafora redovito sam gasio motor, što donosi uštedu na gorivu, a moram priznati da sam na semaforu sa zanimanjem pratio lica pješaka koji se nisu mogli načuditi tako tihom motoru.

Ribičkim okom Kao što se može vidjeti na fotografiji, prilikom polaska ukr-


Tehnički podaci Motor

2,2 CD 175

Zapremnina

2191 cm3

Snaga Mjenjač

175 KS Automatski, 6 stupnjeva

Najveća brzina na testu

190 km/h

Potrošnja

prosjek cca 6 l vrlo brze vožnje

Cijena testnog vozila 307.890,00 kn s uključenim PDV-om, navigacijom i metalik bojom

cao sam sav pribor i opremu za big game natjecanje koje sam vodio u Omišlju. Ne za mene, nego iz iskustva znam da mnogima uvijek nešto nedostaje, pa sam tako ukrcao i svoje gafove i drugu opremu. Štapove i gafove sam progurao kroz bužu u zadnjim sjedalima, dok sam ostalu ribičku i fotografsku opremu te odjeću stavio u dva plastična korita, koji su mi uvijek suputnici kada idem prema moru. Dakle uz cijelu opremu, koja nije mala, mogao sam primiti još tri putnika da ih je bilo, no kako sam išao sam u automobilu bi-

lo je mjesta kao u priči. Spojio sam svoj iPhone na poseban USB ulaz i cijelim putem slušao mojeg omiljenog Willia Nelsona, koji je hrapavim glasom pjevao – Drinking Champagne and Feeling No Pain i Funny How Time Slips Away. Ma kud ćeš većeg gušta! Informacije AUTO ARBANAS d.o.o. 10410 Velika Gorica Sisačka 45 Tel: 01 6222 036

131


145


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.