BRASILBEST 134 - Abril I April 2011

Page 1


2

Abril 2011

www.brasilbest.com


www.brasilbest.com

Abril 2011

3


Antonio

Comunidade

Guedes

Músico, Produtor e DJ, Antonio é um dos grandes talentos brasileiros da Bay Area. Guitarrista virtuoso e compositor de extremo bom gosto, ele também é um pesquisador incansável de sons e texturas no universo rico e infinito da música brasileira. Antonio Guedes booking@antonio-guedes.com www.antonio-guedes.com

Família

Paraiso O Paraíso é em Daly City! Pode crer! Um pedacinho do Brasil está lá e muito bem representado pelo casal James e Cris, donos da loja brasileira Paraíso, uma das mais tradicionais da Bay Area. Quando precisar de serviços e produtos brasileiros, ou quiser saborear um salgado e bater um papo, và ao Paraíso! Paraiso Brazilain Imports 650-994-9700 6564 Mission St. Daly City CA 94014-2015

James & Cris

Odilon

Vasconcelos “A arte de ser único” esta é a filosia do hair stylist Odilon Vasconcelos, que já trabalhou em diversos países como Brasil, Argentina, França e Espanha. San Francisco é onde ele vive atualmente, e que também é endereço do Ele Ela International Salon, seu salão e atelier. Ele Ela International Salon 415-350-8405 388 Guerrero St. San Francisco, CA 94103 www.ele-ela.com

4

Abril 2011

www.brasilbest.com


Cinema

biografia de lobão vai virar filme

O

cantor e compositor Lobão mal lançou a sua biografia em dezembro do ano passado e já há gente interessada em transformar o livro em filme. Os direitos de 50 Anos a Mil (editora Nova Fronteira), livro que conta a trajetória do cantor carioca, escrito pelo cantor e pelo jornalista Claudio Tognolli, foram adquiridos, de acordo com a Folha de S.Paulo desta terça (1º), pelo produtor Rodrigo Teixeira em parceria com o jornalista Cláudio Tognolli, para a adaptação cinematográfica. Rodrigo Teixeira está atualmente produzindo também a cinebiografia do cantor Tim Maia. Para quem conhece um pouco de Lobão, sabe que o livro está recheado de boas e curiosas histórias, muitas vezes polêmica. O cantor já incomodou autoridades de todos os escalões e comprou brigas com medalhões da MPB. O livro conta a história de vida do roqueiro, intercalando notícias polêmicas da imprensa com depoimentos sobre o músico. Narrando a história do menino João Luiz Woerdenbag Filho, o Lobão, que queria virar jogador de futebol e padre,

“Para quem conhece um pouco de Lobão, sabe que o livro está recheado de boas e curiosas histórias, muitas vezes polêmica. O cantor já incomodou autoridades de todos os escalões e comprou brigas com medalhões da MPB.” mas acabou se transformando em um dos grandes nomes do rock nacional, a biografia está entre os livros mais vendidos do Brasil. As músicas, os amigos, as confusões com a polícia, as peripécias e tristezas vividas pelo cantor transbordam na obra em ritmo frenético, “a la Indiana Jones”, como ele mesmo define. Ainda não foram divulgados detalhes sobre a adaptação

por Bárbara Oliveira

www.brasilbest.com

Abril 2011

5


COPA 2014 - A situação precária dos aeroportos

Editorial

RC

A maior parte das obras previstas para os aeroportos da Copa de 2014 serão insuficientes para atender à demanda de passageiros já em 2016, dois anos depois do evento esportivo. De acordo com o estudo, ao menos 12 aeroportos das cidades-sede permanecerão com gargalos depois do Mundial. O motivo é a crescente demanda de passageiros, que poderá dobrar nos próximos sete anos. As exceções são os aeroportos de Brasília, Fortaleza, Manaus e Rio de Janeiro (Galeão).

business services www.rcbusiness-services.com

A Infraero, estatal que administra os aeroportos brasileiros, projeta investimento de R$ 5,4 bilhões em 16 terminais da Copa, mas vem enfrentando problemas para começar as obras. O estudo da Coppe se baseia em padrões internacionais de medição. Um terminal aeroportuário confortável deve ter ao menos 23 m2 por passageiro doméstico no horário de pico, e mais 14 m2 por passageiros internacionais. No entanto, os pesquisadores cariocas concluíram que, depois de terminadas as obras para a Copa, ainda haverá carência de 366 mil m2 para atender à demanda. “A média internacional, que levantamos em 114 aeroportos, é de 29,98 metros quadrados por passageiro na hora-pico, enquanto, no Brasil, a maioria está abaixo de 23 metros quadrados. E essa situação não irá melhorar com as obras previstas pela Infraero”, afirma Fernandes.

- Celso Braz

Índice

Abril 2011

• Serviços Consulares Consular Services

• Procurações

Power of Attorney

• Reconhecimentos de Firma - Notary • Traduções

www.brazcreative.com

Fotografia: Igor Capibaribe

A Coppe estima que, mesmo antes do Mundial de futebol, os aeroportos das cidades-sede já estarão operando acima do limite. Com isso, os três milhões de visitantes (brasileiros e estrangeiros) esperados para o evento podem enfrentar problemas para se deslocar durante a competição. De acordo com os pesquisadores, a demanda prevista pela Infraero para os aeroportos está subdimensionada. Em 2014, os 16 terminais analisados devem receber 187,48 milhões de passageiros, número que representa crescimento de 46,7% em relação à demanda de 2010, que foi de 127,72 milhões. De acordo com o estudo, o acréscimo de 60 milhões de embarques e desembarques é bastante superior ao número levado em conta pela Infraero no planejamento da expansão do setor.

The Income Tax Specialist

Translations

• Seguro Saúde

Health Insurance

8484 Wilshire Blvd. #745 Beverly Hills, CA 90211 rcbusiness@sbcglobal.net

323 - 651- 2185 (P) 323 - 651- 2730 (F)

Law Offices of

Patrick D. Goggin Advogado e Mediador Carnaval Família

14

• Acidentes e Morte por Ato Ilícito • Imperícia Médica • Aconselhamento Legal para Pequenos Negócios • Immigration Specialist

5

Biografia de Lobão vai virar filme

Referrals

Primeira consulta de 20 minutos

Grátis!

www.brazcreative.com

Atendimento em Português, Espanhol e Inglês

(415) 981-9290 “Rio”, estréia o novo filme de Carlos Saldanha

650-204-9940 - ph I 415-259-5752 - fax contact@brasilbest.com I www.brasilbest.com 7 Surrey Lane, San Rafael, CA 94903

6

Abril 2011

13

Arte - Jani Salt

12

Publisher/Executive Editor: Celso Braz Contributing Writers: Vina Schneider, Claudio Lemos, Bruno Seixas Gustavo Lino, Deborah Leite, Rosy Cavalcante, Roberto Lima, Alysson Antunes Translation: Jaqueline Jacques Contributing Photographers: Fred Pompermayer, Igor Capibaribe

870 Market St. Suite 1148, San Francisco CA, 94102 pgoggin7@pacbell.net

BrasilBest, BrasilBest.com © 1999 Art Director/Designer: Celso Braz Designers: Lucianna Queiroz, Luciana Barbosa Wildt, Suzy Kieninger San Diego: Christine Portela I Los Angeles: Fabricio Nobre I Miami: Carlos Borges Hawaii: Nuremberg Santanna, Ricardo Taveira, Hilton Alves ALL RIGHTS RESERVED. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, eletronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of the publisher and the author.

www.brasilbest.com


serviço

PreVençãO COntrA terremOtOs

sAibA COmO AGir numA situAçãO de emerGÊnCiA

u

m terremoto de alta magnitude pode acontecer a qualquer momento na Calirfónia. Já que não se pode prever com antecedência, a melhor coisa a fazer é estar preparado e saber como agir se acontecer um desastre. A Califórnia é baseada em um chão sísmico, e por essa razão nos convem saber como podemos preparar nossa família e a nossa casa em caso de emergência. Terremotos recentes como o do Japão, Indonésia, Chile e Haití são um lembrete de que devemos estar sempre preparados para tais eventos. Como o estado da Califórnia está localizado na volátil falha de San Andreas que, ocasionalmente, nos lembra que estamos em terreno perigoso, temos de tomar medidas preventivas para caso aconteça um choque maior, estar preparados e saber como agir numa situação de emergência. Leia com atênção e guarde essas dicas do que você deve fazer.

novamente e que eles vão fazer em uma emergência. • Plano de locais onde sua família se reunirá, dentro e fora da sua vizinhança imediata. • Provavelmente será mais fácil fazer ligações de longa distância do que ligações locais, no entanto, ter um contato fora daqui é uma boa idéia para comunicar entre familiares separados. • Saiba mais sobre os planos de emergência em locais onde sua família passa o tempo: daycares, trabalho e escola. Se não existem planos, considere o voluntariado para iniciar um.

1. PrEPArAr uM KIT DE EMErGÊNCIA

“Como o estado da Califórnia está • Isto deve incluir itens localizado na volátil falha de San como alimentos não Andreas que, ocasionalmente, perecíveis, água, um rádio a pilhas, lanternas e baterias nos lembra que estamos em extras. Prepare um kit e terreno perigoso, temos de tomar • Tenha certeza que todos da sua mantê-lo em seu carro. O casa saiba direito do plano que foi medidas preventivas para caso segundo kit deve incluir: combinado entre vocês. aconteça um choque maior, estar remédios e suprimentos • Tenha um plano para os animais de preparados e saber como agir médicos, roupa de cama estimação. numa situação de emergência”. e roupas, incluindo sacos 3. PrEPArE A SuA CASA de dormir e almofadas. Também água engarrafada, • Aperte as prateleiras em paredes de um rádio de pilhas e baterias extra, um kit de primeiros forma segura. socorros e uma lanterna. Além disso, cópias de • Coloque objetos grandes ou pesados nas prateleiras documentos importantes, como a carteira de motorista, mais baixas. Social Security Card, comprovante de residência, seguros, • Guarde os itens quebráveis como alimentos em garrafas testamentos, escrituras, certidões de casamento e e copos de porcelana e duas caixas de baixo fechada e certidões de nascimento, registros de imposto, etc... bloqueada. 2. DESENVOLVEr uM PLANO DA FAMÍLIA • As coisas pesadas, tais como quadros e espelhos, • A sua família não está em vigor quando o desastre mantenha longe de camas, cadeiras e outros móveis, onde acontece, por isso é importante saber como se comunicar as pessoas sentem. uns com os outros, como eles irão se encontrar • Repare a fiação elétrica e conexões de gás com vazamento. Elas constituem um perigo de incêndio. • Guarde os herbicidas, pesticidas e produtos inflamáveis de forma segura em armários fechados com prateleiras de bloqueio e baixa. • Saber como manter o alimento seguro durante e após uma emergência Para obter mais informações sobre como planejar e se preparar para um terremoto, assim como o que fazer durante e depois de um terremoto, visite a Federal Emergency Management Agency (www.fema.gov), NOAA Watch (www.noaawatch.gov) ou a Cruz Vermelha Americana (www.recross.org).

por Marcos Braga

AMERICAS TRAVEL A AGÊNCIA NÚMERO 1 PARA O BRASIL! WWW.AMERICASTRAVEL.NET CST # 2064111-40

ONDE VOCE ENCONTRA OS MELHORES PREÇOS PARA O BRASIL. A ÚNICA AGÊNCIA NA BAY AREA QUE TEM CONTRATOS COM TODAS AS COMPANHIAS AÉREAS

TARIFAS ESPECIAS AMERICAS TRAVEL RIO / SAO PAULO / BELO HORIZONTE / SALVADOR RECIFE / FORTALEZA E OUTRAS CIDADES

OS MELHORES PREÇOS PARA A AMÉRICA LATINA!

(415) 703-9955 / 888-703 9955 348 Hayes St, San Francisco, CA 94102

www.brasilbest.com

Temos preços especias do Brasil para os EUA

www.brazcreative.com

TAM+ AMERICAN+ CONTINENTAL +UNITED + DELTA +KOREAN +LAN CHILE + ETC.

AMERICAS TRAVEL Número Um na America Latina

Abril 2011

7


Política

De Eisenhower a Obama

o contraste entre os aparatos de segurança

E

nquanto os japoneses lutam para evitar o derretimento dos reatores nucleares de Fukushima, na tentativa de evitar desastres semelhantes aos que ocorreram em Hiroshima e Nagasaki, e os líbios enfrentam as primeiras bombas e foguetes da “coalisão”, que alega estar cumprindo determinação da ONU, o Rio testemunha o mais poderoso esquema de segurança já acionado para proteger um chefe de Estado em visita à cidade. Dizem que a única vantagem de quem tem DNA (data de nascimento avançada) é ter vivenciado muitos fatos históricos e ter mais histórias para contar, meu caso e do meu colega e amigo Roberto Porto, verdadeira enciclopédia viva do jornalismo esportivo carioca que nos brinda, a cada a semana, com uma deliciosa crônica.

manifestações de apoio à recente, na época, revolução cubana. Os manifestantes não tinham o poder de fogo de hoje nem os atentados terroristas tinham ramificações no mundo inteiro. E, principalmente, no caso dos estudantes cariocas, o Brasil não estava ainda sob o domínio da ditadura militar.

Por isso mesmo, meu DNA me levou ao distante ano de 1960, quando, no alvorecer da idade, vi a passagem de outro presidente americano pelas ruas do Rio. RefiroCinquenta anos depois, a me a Dwight Eisenhower, um barra está muito mais pesada general de cinco estrelas, que para os presidentes nortetrazia no curriculum missões “Não houve guerra neste americanos. As razões são como a de ter comandado mundo de Deus, nos últimos praticamente as mesmas o exército dos EUA e mais cem anos, que não tenha tido a daquela época, a politica tarde todas as forças aliadas participação direta dos militares imperialista e cruel do na Europa, durante a Segunda capitalismo dos EUA e seu norte-americanos. Claro, é Guerra Mundial. Ele passou antipático papel de “polícia três dias no Brasil (Brasília e preciso manter viva a poderosa do mundo”. Não houve guerra Rio) e o aparato da segurança indústria bélica do país. “ neste mundo de Deus, nos praticamente não existiu, se últimos cem anos, que não comparado ao que vemos hoje à tenha tido a participação disposição de Obama. direta dos militares norte-americanos. Claro, é preciso Ike, como era conhecido, desfilou em carro aberto manter viva a poderosa indústria bélica do país. pelas ruas do Rio, com direito a papel picado jogado do alto dos edifícios da Avenida Rio Branco (foto). O carro, o velho Rolls Royce que serviu durante décadas aos presidentes brasileiros, enfeitado com as bandeiras americana e brasileira, era protegido apenas por alguns seguranças a pé e por batedores da antiga Polícia Especial. Nada de carros e helicópteros blindados trazidos especialmente da terra do visitante. O cortejo de Eisenhower seguiu até a Rua São Clemente, onde ficava a residência do embaixador americano no Brasil – as embaixadas ainda continuavam no Rio, apesar da recente inauguração de Brasília – e lá, pouco antes de atravessar o portão de ferro, Ike pediu para dar uma paradinha quando ouviu um coral juvenil que cantava a “Aleluia”, de Haendel, em sua homenagem. Eisenhower colocou a mão na orelha, em forma de concha, sorriu e acenou para os integrantes do coral, onde este colunista era um dos “baixos”. Os tempos eram outros. O sentimento anti-americano, que acho que já nasceu com o mundo, era tão forte quanto o de hoje. Mas as manifestações na época não passavam de românticos protestos com bandeiras americanas queimadas e cartazes em que se podia ler “go home, Ike” e um ou outro entrevero com os policiais militares na Cinelândia, como enfrentei mais tarde em

8

Abril 2011

É nesse contexto que entra a figura – por que não? simpática de Obama. Poucos presidentes americanos pegaram abacaxi tão grande para descascar. O homem leva cacete interna e externamente. Não tirou o país do atoleiro econômico em que se encontrava quando recebeu o governo do insuportável Bush, nem cumpriu as promessas básicas e prioritárias de campanha. Só podia dar no que deu, perdeu as eleições de meio mandato. Externamente, é visto como um presidente beligerante, que manteve as guerras declaradas por seu antecessor e ainda incrementou-as enviando mais soldados para o Afeganistão. A propósito, falando de guerra, não consigo digerir com facilidade o ataque da chamada “coalisão” à Líbia. Como todo mundo, temo o que Khadafi fez e ainda faria com os rebeldes aos quais prometeu aniquilar “sem misericórdia”. Por outro lado, considero a invasão de um país por um grupo de nações, capitaneadas pelos EUA, uma intromissão indevida, com o perigoso risco de virar uma regra e ser adotada em outros cantos do mundo, a critério dessas potências. Todo cuidado é pouco com os atuais dirigentes de França, Inglaterra e EUA.

por Eliakim Araujo

www.diretodaredacao.com

Ajuda ao imigrante - Telefones úteis Consulado SF - 415-981-8170 Consulado LA - 323-651-4911 Brazilian Alliance - 415-306-6174

www.brasilbest.com


www.brasilbest.com

Abril 2011

9


10

Abril 2011

www.brasilbest.com


Música

SHOW DE Armandinho do rEggae em SF

N

ascido de pai gaúcho e mãe de Santa Rosa (RS), Armandinho ouviu de tudo um pouco, desde criança. O pai, com quem conviveu pouco, tocava MPB no violão e cantava muito bem. Sua mãe comprava um disco por mês, de Vinícius de Moraes a Rita Lee, e foi sua grande incentivadora. ‘Foi minha mãe quem me colocou na aula de violão, aos 8 anos. Devo muito a ela por ter me proporcionado coisas úteis, não coisas fúteis’, conta Armando. Com a avó, aprendeu a gostar dos artistas populares dos programas da rádio Farroupilha AM. O padastro, um ‘gauchão bem tradicional’, ouvia música regional, incluindo os argentinos Mercedes Sosa e Ariel Ramires. ‘Aprendi desde cedo a conviver com vários tipos de som. É claro que o meu gosto pessoal entrou na história, mas acho que essas influências continuam presentes, de alguma maneira’, completa. Formou a primeira banda ainda nos tempos de estudante, em 85, com colegas também moleques. Com 12 anos, Armandinho já compunha e sua primeira canção a estourar nas rádios anos depois foi escrita nessa época, “Sexo Na Caranga”. ‘Nem sonhava em ter uma caranga, muito menos sabia o que era sexo, mas já imaginava como seria’, brinca Armando. Teve a ‘fase Beatles’, a ‘fase Rolling Stones’ e uma idolatria por Elvis Presley que lhe rendeu o primeiro e doloroso contato com a morte: ‘Me lembro quando o Cid Moreira anunciou a morte do Elvis no Jornal Nacional, eu tinha sete anos e foi um choque pra mim!’, conta. Mas foi na MPB e nos ‘bares da vida’ que Armandinho moldou seu caminho. ‘MPB e reggae brasileiro, sempre foi esse o meu lance. Na noite, acho que toquei quase todas as canções do Djavan! A gente pegava canções da MPB e fazia novos arranjos na levada reggae e a coisa foi dando certo. Acabamos inventando uma batida de viola que virou febre nos bares de Porto Alegre há seis, sete anos atrás’.

canções assinadas pelo gaúcho. Sem se preocupar com rótulos – ‘sempre que perguntam se eu sou o Armandinho do reggae, eu respondo que esse é o reggae do Armandinho’ -, ele mira o foco em seu público. ‘O meu trabalho é diversão. Quero que as pessoas fiquem felizes ao ouvir as minhas músicas. Há quem me questione por não fazer um tipo de reggae politicamente engajado, mas o meu lance não é esse. Pra mim, o reggae é um ritmo musical, acima de qualquer coisa. As minhas letras falam da minha vida, das coisas que vivo. Fui músico da noite e acho que a função da gente é divertir as pessoas que estão ali pra isso.’

“ Sem se preocupar com rótulos – ‘sempre que perguntam se eu sou o Armandinho do reggae, eu respondo que esse é o reggae do Armandinho’ -, ele mira o foco em seu público. ‘O meu trabalho é diversão. Quero que as pessoas fiquem felizes ao ouvir as minhas músicas. ”

O divisor de águas entre a noite e o sucesso radiofônico foi uma fita cassete com dez canções, entregue ao diretor da Rádio Atlântida, braço da poderosa Rede RBS, da qual o selo Orbit também faz parte. ‘O Gerson Pont escolheu a música “Folha De Bananeira”, que eu compus moleque, e botou pra tocar. Bombou na hora’, lembra Armandinho. ‘Depois, foi a vez de “Rosa Norte”, bombou de novo’.

Em 2006 Armandinho lançou seu primeiro cd de sucesso nacional que fez sucesso com a música “Desenho de Deus” primeiro single do álbum, e outras canções “praieiras”. O estilo pop/mpb/reggae de Armandinho está presente em canções como “Balanço Da Rede”, “Justiceiro”, em levadas mais cadenciadas como “Pela Cor Do Teu Olho”, “Casa Do Sol”, “Lua Nova” entre outras

www.brasilbest.com

Chegou a vez da galera da Bay Area curtir esse som, Armandinho estará fazendo show em San Francisco, domingo dia 24 de abril na Ruby Sky (420 Manson Street). Para mais informações acesse ao site brazilianevents.com ou ligue para: 415.425.7242 ou 415.875.0776, agora é embarcar na levada de Armandinho e deixar a onda te levar...

por Kiko Castro

Abril 2011

11


ArTE I Jani sault Nascida em Lauro de Freitas, Bahia, Brasil, Mulher versátil, arteira e apaixonada por tudo o que faz e a rodeia. Jani Sault é uma artista plástica com uma linguagem de comunicação visual emblemática, que identifica sua obra. Seu imaginário compõe uma arte onde a figura humana é ÍCONE. O pano de fundo a metrópole. Uma proposta pictórica que já vem sendo desenvolvida no sentido de explorar espaços, formas e cores plenas de simbolismo. Trabalhar com a figura humana como ícone desmistificado envolve romper com o realismo acadêmico, desestruturando suas formas, reinventando um novo significado para a figura.

12

Abril 2011

Contato: 01.55.3369.0954

www.brasilbest.com


Cinema

animação com sabor brasileiro

novo filme de carlos saldanha

E

stréia dia 15 de abril a esperada animação dirigida pelo brasileiro Carlos Saldanha, ‘Rio’. O filme conta a historia de Blu, uma raríssima arara azul que estava muito bem em sua vidinha de cativeiro em Minnesota até que deixa o conforto de sua gaiola e vai parar no Rio de Janeiro e se depara com muita confusão, aventura e clima de muita azaração com essa galerinha do barulho. Em desenvolvimento já a alguns anos, Rio é considerado “o projeto dos sonhos de Saldanha”. Ele afirma que a animação será mais musical do que sua bem sucedida comédia A Era do Gelo. A trama conta com dubladores como Anne Hathaway, Neil Patrick Harris, Rodrigo Santoro, George Lopez e Jake T. Austin. A produção fica por conta de Chris Jenkins e Bruce Anderson.

Quem é Carlos Saldanha? Carlos Saldanha (Rio de Janeiro, 24 de janeiro de 1965) é um diretor cinematográfico, produtor, animador e dublador brasileiro que ganhou destaque nos Estados Unidos e é considerado uma das personalidades mais criativas e talentosas da Blue Sky Studios.

Em desenvolvimento já a alguns anos, Rio é considerado “o projeto dos sonhos de Saldanha”. Ele afirma que a animação será mais musical do que sua bem sucedida comédia A Era do Gelo.

O longa teve sua trilha sonora editada em CD no Brasil pela gravadora Universal Music. A seleção musical de Rio inclui gravações de Bebel Gilberto (Samba de Orly), Carlinhos Brown (Sapo Cai, Let me Take You to Rio - com Ester Dean - e Funky Money, fonograma que agrega Siedah Garrett, Mikael Mutti e Davi Vieira), Sergio Mendes (Valsa Carioca e uma nova versão de Mas que Nada na qual figura Gracinha Leporace) e will.i.am (Hot Wings - I Wanna Party, faixa feita em dueto com Jamie Foxx), entre outros nomes.

www.brasilbest.com

bilheteria de todos os tempos.

Ele foi o co-diretor de A Era do Gelo (2002) e Robôs (2005), e o diretor de A Era do Gelo 2 (2006) e A Era do Gelo 3 (2009), sendo que seus dois últimos longa-metragens estão entre os filmes de maior

Saldanha cursou Mestrado em Artes e se especializou em animação digital na School of Visual Arts, em Nova Iorque.

por Juca Matos

Ajuda ao imigrante - Telefones úteis Consulado SF - 415-981-8170 Consulado LA - 323-651-4911 Brazilian Alliance - 415-306-6174

Abril 2011

13


CArnaval Família

Carnaval

esse ano a sapucaí foi palco de cenas familiares entre os artistas

P

or estar longe do país, acompanhei o carnaval pela Internet, e confesso que este ano achei que ele estava um tanto mudado. As matérias que li, assim como as notícias nos sites sobre os desfiles, festas e camarotes vips passaram-me a impressão que a festa de momo foi mais familiar este ano... Posso estar enganada, mas tive essa impressão. Vou tentar explicar o porquê dessa sensação. Ao contrário de outros anos, onde sobressaíram escândalos de traição, barracos protagonizados por ex- affairs e bebedeiras contumazes nos tais camarotes de cerveja, o que se viu, pelo menos nas imagens da web, foram casais, casadinhos mesmo, no maior amor, beijando-se como apaixonados namorados. Nesse quesito os mais fotografados foram Angélica e o marido Luciano Huck e Gisele Bündchen e Tom Brady. Nossa top model, aliás, muito bem vestida de dourado, roubou a festa com seu corpo sequinho de modelo e sua simplicidade cativante, em vez das saradonas de sempre que malham a silhueta como halterofilistas para saírem bem na foto. Mas esse ano, não teve jeito, foram obrigadas pelo próprio público a abrir mão do reinado para a top model. Outra também que passou a frente das peladonas com um visual pra lá de comportado, foi a rainha da bateria da Imperatriz Leolpoldinense, a eterna musa das beldades Luíza Brunet que, perto dos 50, com sua fantasia que cobria quase tudo, brilhou mais do que duas de 25 completamente peladas. Mais uma prova de que, felizmente, nem sempre o escracho e a vulgaridade estão presentes no nosso carnaval como dizem por aí.

“Ao contrário de outros anos, onde sobressaíram escândalos de traição, barracos protagonizados por ex- affairs e bebedeiras contumazes nos tais camarotes de cerveja, o que se viu, pelo menos nas imagens da web, foram casais, casadinhos mesmo, no maior amor, beijando-se como apaixonados namorados.”

Ao contrário dos destaques sempre jovens, Hebe Camargo, do alto dos seus 82 anos, mostrou uma energia invejável, distribuindo selinhos e beijos técnicos, segundo ela. E numa alegria contagiante e até inocente, Hebe esteve nos camarotes, nos desfiles e no trio elétrico, mostrando que sucesso e fama não dependem da juventude e sim da luminosidade de cada um.

ser perguntado se cantaria o samba junto com o público de 60 mil pessoas que o esperavam na Marquês de Sapucaí, RC respondeu: - Vou cantar só os versos que não me elogiam, os outros que me exaltam não ficaria bem cantá-los, não é mesmo? Não posso me autoelogiar... Existe algo mais inocente e sincero do que essa resposta?

E o que dizer do rei Roberto Carlos - tema do enredo campeão -, que mesmo homenageado pela Beija-Flor, não perdeu o ar simples e humilde que fizeram dele um ídolo e inspiraram a escola na escolha do enredo “A simplicidade de um Rei”.

E para fechar com chave de ouro a minha impressão do carnaval família 2011: a escolha de Sandy para o lugar de musa do camarote da “Devassa”. Todo mundo se lembra dos vexames protagonizados pela madrinha do ano passado, Paris Hilton. Felizmente, a cervejaria teve o bom senso de escolher desta vez alguém da terra, a comportada Sandy que, mesmo querendo mostrar que não é tão comportada assim, ensaiou apenas alguns passos de samba, bebeu uns goles de cerveja, mas ficou devassa mesmo só nos braços do marido a quem beijou a noite inteira.

Sem dúvida, isso Roberto tem de sobra e fica ainda mais evidente em suas entrevistas. Pego de supresa, antes de entrar na avenida, por um amontoado de repórteres da Globo que se digladiavam por uma palavrinha dele, ao

por Leila Cordeiro

Foi ou não foi mais familiar?

www.diretodaredacao.com

14

Abril 2011

www.brasilbest.com


Futebol

A DESUNIÃO NO FUTEBOL BRASILEIRO

E

sta semana, o Clube dos 13 – uma associação dos principais clubes brasileiros que é superior aos 13 e chega na verdade a duas dezenas – anunciou que a Rede TV venceu a concorrência para transmitir o Campeonato Brasileiro de 2012 a 2014 propondo-se a pagar R$ 1,5 bilhão. Vale lembrar que o valor refere-se somente ao pagamento pelas transmissões de jogos em TV aberta, e a quantia pode dobrar se forem acrescentados os direitos a serem comercializados para pay per view, internet e outros meios de transmissão. Apesar de a proposta ser tentadora, a decisão ainda não é definitiva. A Rede Globo, atual detentora dos direitos de transmissão dos principais campeonatos disputados no Brasil, vem semeando uma insurreição entre o chamado Clube dos 13, com a ajuda de Ricardo Teixeira, o inefável presidente da Confederação Brasileira de Futebol (CBF).

seus clubes de coração uma vez que o clube X só pode aparecer na tela da emissora A, enquanto o clube Y apenas pode ser transmitido pela emissora B. A meu ver, os clubes, por pura ganância ou ego, estão perdendo uma excelente oportunidade de se consolidarem como entidade e até mesmo mostrar sua força perante a CBF. Com este imbroglio, eles acabam dividindo-se e permitindo que Teixeira fique ainda mais forte e comandando o futebol brasileiro da maneira que ele quer, punindo os “inimigos” e ajudando os “amigos”. Em São Paulo, por exemplo, ele fez com que prevalecesse seu desejo pessoal, eliminando o Morumbi como estádio oficial da capital paulista e impondo o “Fielzão”, um estádio que exite somente no papel, como sede paulista.

“ Os clubes, por pura ganância ou ego, estão perdendo uma excelente oportunidade de se consolidarem como entidade e até mesmo mostrar sua força perante a CBF. ”

Teixeira seduziu Andrés Sanchez, atual presidente do Corinthians, para que o clube paulista se desligasse do Clube dos 13 e alçasse vôo próprio. Incutiu na ideia do cartola corintiano que o Corinthians e o Flamengo – os clubes de maiores torcidas do país – estavam “carregando os demais nas costas” e não sendo justamente recompensados por isto.

Evidentemente, cada um tem sua própria opinião sobre o assunto. Muitos torcedores, sobretudo os corintianos, abraçaram esta tese e insistem que cada clube deve negociar separadamente com as emissoras de TV que se sentiriam confortáveis em oferecer aquilo que seus executivos julgassem correto para a remuneração paga a determinado clube. Para complicar ainda mais a situação, a Rede Record também adotou postura semelhante à da Rede Globo, propondo negociar em separado com os clubes. Diante disto, corremos o risco de os clubes assinarem com as emissoras que lhes oferecerem as melhores condições. Dessa forma, podemos ter ironicamente um Campeonato Brasileiro sem transmissão pelas TVs porque cada uma delas somente teria autorização de transmitir os jogos daqueles clubes com quem firmaram um acordo. Ou seja, numa hipótese, se Flamengo e Corinthians assinarem com a Globo; Palmeiras e Vasco com a Rede Record; São Paulo e Fluminense com a Rede TV fica difícil os torcedores acompanharem

www.brasilbest.com

Novamente, vale destacar que o presidente da CBF elegeu Sanchez e o Corinthians como “parceiros” e o São Paulo e Juvenal Juvêncio, presidente do São Paulo Futebol Clube, como “inimigos”. E sua decisão é irrevogável, passando por cima do governador e do prefeito de São Paulo. Ou seja, temos um “rei”, que comanda seu reino com mão de ferro, ganha muito dinheiro às custas dos clubes e se dá ao direito de determinar o que ele julga ser o melhor, independente das opiniões dos demais. Com esta quebra do Clube dos 13, os clubes brasileiros podem estar assinando sua falência, uma vez que corremos o risco de ver o predomínio de poucos clubes sobre os demais e perdermos o equilíbrio que tanto fascina e fortalece nosso futebol. P.S.: Não sou torcedor nem do São Paulo nem

por Antonio Tozzi

www.diretodaredacao.com

Abril 2011

15


Música

pedro paulo e banda gravarão dvd ao vivo

C

omo foi noticiado em Dezembro na BrasilBest, Pedro Paulo & Banda subirá ao palco do Broadway Studios em San Francisco no dia 6 de Maio de 2011 para gravar seu primeiro CD e DVD. Aproveitando o tremendo sucesso nos palcos da Baía de San Francisco, a banda optou por realizar este projeto junto à seu público, como forma de retribuir o imenso apoio recebido. Com regravações e músicas inéditas, este CD vai dar muito o que falar. A banda é formada por músicos profissionais e conta com um único brasileiro - Pedro Paulo Vieira (Voz e Violão), Daniel Rojas - Chile (Bateria), Sofia Rojas – México (teclado) e Rafael Turincio – México (Baixo). O repertório da banda apresenta o melhor da Música Sertaneja de todo o território brasileiro. A música da PPB é feita para aqueles que sentem saudades da nossa terrinha maravilhosa. Combinando músicas românticas e dançantes, Pedro Paulo e Banda está trabalhando para acrescentar também os estilos Country e Salsa, como diferencial em relação à outras bandas. “Convidamos à todos os nossos amigos, parentes, fãs e companheiros para compartilhar juntos no dia 6 de Maio de 2011 no Broadway Studios em San Francisco, a gravação do nosso primeiro CD e DVD. Será um show marcante para nossa carreira e para todos que estiverem lá. Agradecemos aos nossos patrocinadores

“ Convidamos à todos os nossos amigos, parentes, fãs e companheiros para compartilhar juntos no dia 6 de Maio de 2011 no Broadway Studios em San Francisco, a gravação do nosso primeiro CD e DVD. Será um show marcante para nossa carreira e para todos que estiverem lá. ”

e apoiadores pelo suporte e também por acreditar no trabalho da Pedro Paulo & Banda. Os ingressos para o show estarão à venda em todas as lojas brasileiras da Baía de San Francisco, ou pelo telefone 415-240-3073. Para obter mais informações, visitem nosso site www.prointerproductions.com . Um grande abraço a todos e esperamos vocês no dia 6 de Maio.”

SHOW DA Gravação do CD/DVD Dia: 6 de maio Local: Broadway Studios, 435 Broadway, San Francisco, CA. Horário: 9pm. Mais informações: www.prointerproduction.com

por Pedro Paulo Vieira

16

Abril 2011

www.brasilbest.com


San Francisco

Los Angeles

Domingo, 28 de maio. Local: Balboa Park, San Diego, CA. Horário: 10am às 5pm.

música: “Forró Brazuca” a banda de forró da Bay Area. sábado, 9 de abril Local: Casa de Cultura, 901 San Pablo Ave., Berkeley, CA.Horário: 7pm $10 adv. Maiores informações (510) 528-1958.

cinema: “ Los Angeles Brazilian Film Festival.” presenta a escritora e repórter Mayra Dias Gomes como musa inspiradora da arte tema da campanha de 2011. 27, 28, 29 e 30 de abril. Local: The Landmark Theater, Westside Pavilion. Los Angeles, CA. Maiores informações www.labrff.com

Nightclub: Brazilian Nights. Todas as quintasfeiras. Local: Tango Del Rey, 3567 Del Rey St, San Diego, CA. Maiores informações 858.794.9044 ou www.tangodelrey.com

carnaval fever: Show de bandas ao vivo. Sexta-feira, 27 de maio, banda ‘B-Side Players’ Local: Brick & Mortar Music Hall, 1710 Mission St., Horário: 9pm-2am. Sábado, 28 de maio, banda ‘Monophonics’ Local: Brick & Mortar Music Hall, 1710 Mission St., Horário: 9pm2am. Sábado, 28 de maio, ‘DJ’s conhecidos e banda Fogo da Roupa’ Local: 161 Erie St. @ Mission, SF. Horário: 9pm-4am. Domingo, 29 de maio, after party com ‘DJ Zamba’, ‘DJ Jeremiah’, e ‘DJ Sabo’. Local: SOM Bar, 2925 16th St., SF Horário: 9pm-3am. Maiores informações www.brazasf.com ou www. antonio-guedes.com.

Música: “Brazilian Nites”, música brasileira ao vivo e DJ Spinnig. Todos os sábados. Local: 19540 Ventura Blvd., Tarzana, CA. Horário: a partir das 9:30pm até as 2am. Maiores informações 818.566.1111 ou www.braziliannites.com

música: “DJ KBLO’s Ultra Flight to Rio” DJ brasileiro toca todo segundo Sábado do mês. Local: Roe Boutique and Lounge, 651 Howard Street, SF. Horário: 9pm-2am. $Free antes das 11pm w/ R.S.V.P. Mande um e-mail para info@djkblo.com e coloque seu nome na lista. Maiores informações www.djkblo.com Música: “Lau Paiva” cantora de bossa Nova Dias 2, 9, 16, 23 e 30 de abril Local: SeaHorse Ristorante, 305 Harbor Dr., Sausalito, CA. Horário: 12pm-3:30pm. Dias 6 e 20 de abril Local: SeaHorse Ristorante, 305 Harbor Dr., Sausalito, CA. Horário: 7:30pm-10:30pm. Dia 3 de abril Local: DiVino Osteria, 37 Caledonia Street, Sausalito, CA. Horário: 7:30pm10:30pm. Dia 19 de abril, Local: Le Colonial, 20 Cosmo Place, SF. Horário: 7pm-10pm.

TRADUÇÕES Jaqueline Jacques UC Berkeley Certified Translator/Interpreter English - Portuguese

415-577 9811

jaquelinejacques@comcast.net

Portland

música: “Roda de Choro”, Traga o seu instrumento para tocar o choro e venha curtir música: “Brazilian Music & Entertainment”, esse ritmo brasileiro com a gente. Todas as sambistas, percussionistas, música ao vivo e sextas. Local: 721 NW 9th Avenue, Portland, capoeira. Todas as quintas e domingos. Local: 10250 Santa Monica Blvd, Los Angeles, OR. Horário: 7pm as 9pm. $ Free. Maiores informações www.futurepower.net/brazil CA. Maiores informações 310.552.2014

nightclub: “Samba A Holic”, Electro Percussion, DJ Lui Mixagem, styles and beats. Todas as terças-feiras. Local: 1775 N. Ivar St., Hollywood, CA. Maiores informações 323.465.3677 ou info@djluimixagem.com

Música: “Aquarela 25th Anniversary” show de samba com as mulatas da Aquarela ao som de SambaDa. Sábado, 16 de abril Local: Ashkenaz, 1317 San Pablo Ave., Berkeley. Horário: 8pm1am. nightclub: “BWAX presents: Carnaval Fat Tuesday” com a participação da banda ‘Razteria’ e ‘Latin Reggae’, e Djs Carioca &P-Shot. terça-feira, 19 de abril Local: Elbo Room, 647 Valencia Street, San Francisco. Horário: 9pm12am. $7 Maiores informações www.elbo.com

música: Batucada brasileira ao vivo. Todas as sextas-feiras. Local: Brazil By The Bay Restaurant, 3770 Hancock St., Ste G, San Diego, CA. Maiores informações 619.692.1919 ou www.brazilbythebay.com

Música: “Pedro Paulo Band”. A banda sertaneja da Bay Area grava seu primeiro cd e dvd. 6 de maio Local: Broadway Studios, 435 Broadway, SF, CA. Horário: 9pm. Maiores informaçõeswww.brazilianevents.com aula de dança: “Forró WorkShop Dance Class”. Todas as quartas. Local: Zambaleta, 2929 19th St., San Francisco, CA. Horário: À partir das 8pm. Maiores informações www.zambaleta.org

aula de dança: “Rio Style”, Dance Instructors Patricia Prata and Sydney Maria. Todas as segundas e quartas. Local: 6755 Hollywood Blvd. 2nd Fl, Hollywood, CA 90028. Maiores informações 323.646.7731 ou www.superstardancers.com

música: “Brazilian Music at Sckavone’s”, samba e pagode o vivo, (open mic to play or sing). Todas as quintas. Local: 4100 SE Division Street, Portland, OR. Horário: 9:30pm to midnight. $ Free. Maiores informações 503.235.0630 ou www.sckavones.com nightclub: “Z’Bumba Brazilian Forró Dance Music”, Forró brasileiro (para maiores de 21). Todo segundo sábado do mês. Local: Mississipi Pizza Pub, 3552 N Mississipi Ave., Portland, OR. Horário: 9pm to midnight. $7. Maiores informações 503.288.3231

Seattle música: Live brazilian music. Todo primeiro domingo do mês. Local: Tempero do Brasil Restaurant, 5628 University Way, Seattle, WA. Horário: 12pm. Maiores informações 206.523.6229

Cursos: “Ponto de Cultura”. cursos grátis para jovens: Capoeira, dança afro-brasileira, percussão, produção musical e lingua portuguesa. Local: 3221 22nd St., San Francisco. Maiores informações www.abada.org Crianças: “Concurso de Desenho Infantil Brasileirinhos no Mundo”. O tema será o modo como o menor recorda ou imagina ser seu brasileiro favorito (parente, personagem histórico, celebridade, etc...). Entrega das San Diego inscrições e desenhos a partir do dia 1 de fevereiro ao dia 1 de maio. Maiores informações FAIR: “International Ethnic Food Fair” feira de comidas típicas de vários lugares do mundo. www.abe.mre.gov.br

Hawaii art: First Friday Block Party. Every first Friday of the month, There’s about 25 art galleries to visit as well as live music, great food, and nearby bars. Local: China Town, Nuuanu Ave., Honolulu, HI. Horário: 5pm to 9pm. Maiores informações www.firstfridayhawaii.com

Marta Donayre Tradutora/Intérprete

Inglês/Português/Espanhol

Tradução de documentos Entrevistas oficiais marta_donayre@yahoo.com 408-899-9453 sigilo e confidencialidade National Association of Judiciary Translators and Interpreters

Northern California Translators Association

American Translators Association

AMERICANO PROCURA AMERICANO, 59 anos, gostaria de conhecer uma mulher brasileira. Gosto de esportes, viagens, jantar fora e shows. Falo inglês somente. 650-757-1946 / 415-517-5977 (c)

TRADUTOR JURAMENTADO Traduções -Interpretações Roberto Lima Phone/Fax 415-587-4990 robertolima99@hotmail.com State certified since 1981

www.brasilbest.com

Abril 2011

17


Comunidade

14 BRAZILIAN press award

S

eguindo o processo de anunciar a cada semana os blocos de diferentes premiações, o Board do Brazilian International Press Award definiu na última quintafeira, dia 10 de março, prêmios especiais como o “Lifetime Achievement Award” conferido ao líder comunitário e destacadíssima personalidade brasileira nos Estados Unidos, Silair de Almeida. Ao lado de Silair estarão este ano recebendo a mesma honraria, dia 16 de abril no Parker Playhouse, o escritor gaúcho Luís Fernando Veríssimo e o legendário músico da Bossa Nova & MPB, Marcos Valle. Silair Almeida, que desenvolve há décadas um trabalho pastoral, social, filantrópico e comunitário de repercussão internacional, é apenas o terceiro nome da comunidade a receber a mais alta distinção do Press Award. Antes dele, foram premiados o empresário e realizador do Brazilian Day New York, João de Mattos, e as realizadoras do Circuito Inffinito de Festivais, Adriana Dutra, Claudia Dutra e Viviane Spinelli.

o

presença de integrantes brasileiros e que há anos combina suas atividades sociais e recreativas com inúmeras campanhas e eventos de cunho filantrópico. Completando os prêmios especial que são atribuídos diretamente pelo Board do Press Award, serão home-nageados com o Prêmio Especial do Board, os oito eleitos, titulares e suplentes, pela América do Norte e Caribe, para o CRBEConselho de Representantes Brasileiros no Exterior, do Itamaraty. Fausto da Rocha, Ester Sanches, Silair Almeida, Ronney Oliveira, Adriana Sabino, Jorge Costa, Sérgio Mello e Walter Mourisso integram a “primeira turma” de representantes da comunidade brasileira, eleitos em novembro de 2010, com mandato até 2012.

“As cerimônias de premiação da 14ª. Edição Anual do Brazilian International Press Award aconte-cerão dia 15 de abril (Imprensa & Publicidade, no Cinema Paradiso) e 16 de abril (Arte, Cultura & Comuni-dade, no Parker Playhouse) e são exclusivas para convidados. O público, entretanto, tem acesso aos eventos requisitando seus convites (um máximo de 4 por solicitação) através do site oficial pressaward.com ”

O Board do Press Award decidiu também homenagear com reconhecimento de Mérito Comunitário a associação Moto Society, que tem grande

homenageia CRBE e entidade de motociclismo

As cerimônias de premiação da 14ª. Edição Anual do Brazilian International Press Award aconte-cerão dia 15 de abril (Imprensa & Publicidade, no Cinema Paradiso) e 16 de abril (Arte, Cultura & Comuni-dade, no Parker Playhouse) e são exclusivas para convidados. O público, entretanto, tem acesso aos eventos requisitando seus convites (um máximo de 4 por solicitação) através do site oficial pressaward.com Até o dia 31 de março serão anunciados os Prêmios de Publicidade, Imprensa e Golden Press.

Para maiores informações sobre os eventos, entre em contato com a diretora de produção, do Press Award & Focus-Brazil, Rita Glass: 954-779-3072 ou pelo e-mail: production@pmmsite.com

Ajuda ao imigrante - Telefones úteis por Carlos Borges

18

Abril 2011

Consulado SF - 415-981-8170 Consulado LA - 323-651-4911 Brazilian Alliance - 415-306-6174

www.brasilbest.com


Receita

Torta de Frango Recheio: cozinhe o frango no caldo até ficar macio, reserve 1 xícara de caldo do cozimento. Desfie o frango e retire toda cartilagem. Faça um refogado com os demais ingredientes do recheio, colocando as ervilhas por último. Adicione o frango e o caldo. Misture e deixe cozinhar até quase secar. Massa: bata o leite, o óleo e os ovos no liquidificador em velocidade baixa. Junte aos poucos a farinha, ponha sal e por último o fermento. Despeje metade da massa num refratário untado e coloque o recheio sobre ela. Cubra com o restante de massa e o queijo ralado por cima e leve ao forno já aquecido até dourar.

Chicken Pie Filling: Cook chicken breasts in broth until tender, reserve 1 cup of the cooking broth. Shred the chicken and remove any cartilage. Make a stew with the remaining filling ingredients, put the peas last. Add the chicken and broth. Mix and cook until almost dry. Dough: whisk together milk, oil and eggs in blender on low speed. Gradually add flour, salt and finally put the yeast. Pour half of batter into a greased ovenproof dish and and place the filling on it. Top with remaining pasta and grated cheese on top and bake until browned.

INGREDIENTS:

INGREDIENTES: Recheio: 500g de peito de frango sem pele 1/2 litro de caldo de galinha 4 colher sopa de óleo 1 dente de alho amassado 1 cebola picada 3 tomates sem pele e sem sementes picados 1 xícara de ervilhas, sal e pimenta a gosto.

Filling: 500g skinless chicken breast 1/2 pint of chicken broth 4 Tbsp oil 1 clove garlic 1 onion, chopped 3 tomatoes peeled and seeded, chopped 1 cup peas, salt and pepper to taste.

Massa: 250 ml de leite 3/4 de xícara de óleo 2 ovos 1 1/2 xícara de farinha de trigo sal a gosto 1 col de sopa de fermento em pó e queijo ralado a gosto.

Dough: 250 ml milk 3/4 cup oil 2 eggs 1 1/2 cup flour Salt to taste 1 tbsp of baking powder and grated cheese to taste.

Horóscopo aquário - 20/01 à 18/02

Você poderá contar com ajuda de terceiros, para resolver situações pendentes. Embora esteja passando por um período de indefinição, conseguirá libertarse do mesmo levando ao caminho certo.

gêmeos - 21/05 à 20/06 Estará mais aberto a conhecer novas pessoas e a viver novas experiências. Novas propostas serão postas em cima da mesa, poderá aguardar algumas novidades e contatos a nível internacional.

libra - 23/09 à 23/10 Este mês, será uma caixinha de surpresa. Durante este mês vai se sentir mais decidido e com mais iniciativas para ingressar em coisas novas. Esta será também uma ótima fase para demonstrar o seu lado romântico

www.brasilbest.com

peixes - 19/02 à 19/03 Mostrará mais o seu lado aventureiro, nesse mês, o que poderá levar a tomar decisões surpreendentes. A sua segurança em relação ao que pretende fará com que esteja mais prático.

áries - 20/03 à 19/04

Este mês será muito produtivo, não só a nível profissional, mas também a nível emocional. Novos desafios poderão aparecer, levando a que toda a garra e astúcia deste nativo sejam colocadas à prova.

câncer - 21/06 à 22/07

leão - 23/07 à 22/08

Uma nova proposta poderá mudar a sua vida por completo. Em todo o caso, é importante que não se esqueça que existem algumas responsabilidades fixas e que não pode ver isto como uma aventura.

Embora não esteja numa das fases mais favoráveis, a tendência é que este estado se altere e que fique mais paciente, mas também mais afável. Aproveite para recuperar do mau estar na última quinzena do mês.

escorpião - 24/10 à 22/11 Algumas propostas tentadoras poderão deixá-lo confuso, por isso é importante que as analise muito bem. Este mês não será favorável a investimentos e deve evitar fazer movimentações. Mantenha os pés na terra!

sagitário - 23/11 à 20/12 A sua impulsividade poderão levar a que as pessoas que o rodeiam criem uma opinião negativa a seu respeito, deverá lutar para fazer algumas mudanças no seu comportamento.

touro - 20/04 à 20/05

Mantenha a cabeça no lugar. Muito embora esteja atravessando uma fase positiva, poderá haver alguns contras. Não se preocupe, pois não irá desviar dos seus objetivos.

virgem - 23/08 à 22/09 Como está numa fase de insegurança pode ser que certas informações ganhem um contorno preocupante, felizmente será por poucotempo, irá notar que são coisas da sua cabeça.

capricórnio - 21/12 à 19/01 Sua criatividade e capacidade de raciocínio serão valorizadas, o que poderá conduzir a um aumento de salário ou até de um cargo superior. A comunicação será outro ponto-chave.

Abril 2011

19


Piadas

passatempo

O sujeito chega em casa, morrendo de fome: - Querida, o que tem pro almoço? - Língua de vaca! - Credo! Eu não vou comer isso não! Onde já se viu comer uma coisa que sai da boca da vaca? Traz um ovo aí pra mim! _____________________________________

Na delegacia: - O senhor sabe tocar bateria? - Não, senhor... - Então por que roubou a bateria do seu vizinho? - Porque ele também não sabe, doutor! _____________________________________

A loura está no bar. Ela chama o garçom e quando este se aproxima, ela se levanta e fala baixinho no ouvido dele: - Onde é o banheiro? - O garçom responde: - Do outro lado. - A loura se aproxima do outro ouvido do garçom e diz: - Onde é o banheiro? ______________________________________

Outro dia perguntei ao gago: - Gago, você gosta de fofoca? Ele respondeu: - Nã não, pre-prefiro pin-pinguim. _____________________________________

Na escola, a professora falava dos animais: - Para que serve a ovelha, Marcinha? - Para nos dar a lã, professora... - E para que serve a galinha, Marquinho? - Para nos dar os ovos... - E para que serve a vaca, Joãozinho? - Para nos passar tarefas de casa. ______________________________________ A professora tenta ensinar matemática para o Joãozinho. - Se eu te der quatro chocolates hoje e mais três amanhã, você vai ficar com... com... com... E o Joãozinho: - Contente! _____________________________________ O que e um ponto amarelo rolando na rua? - É um pintinho de uma pata só, tentando coçar a bunda. _____________________________________ A avó pergunta à neta: - Aninha, como é mesmo o nome daquele alemão que me deixa louca? - Alzheimer, vovó. _____________________________________ Uma loira e uma morena estavam andando pela rua quando a morena diz: - Olha, um passarinho morto! A loira, olhando para o céu diz: - Aonde??? _____________________________________

O doido estava passeando com a escova de dente na coleira, até que o médico chegou: -Tá passeando com o cachorrinho na coleira? -Oh seu burro, não tá vendo que isso é uma escova de dente? O medico sai todo decepcionado, ai o doido chegou pra escova e disse baixinho: -He-he, enganamos mais um, totó! _____________________________________

Jogos

Jogo dos 7 erros

Qual a diferença entre Deus e um advogado? Deus não pensa que é um advogado. _____________________________________ Estavam duas vacas pastando quando de repente, uma delas diz: - Você já ouviu falar da doença das vacas loucas? - Claro! - E você não fica com medo? - Eu não! Não tá vendo que eu sou um sapo?! _____________________________________ Porque o elefante não dança Twist ? Porque ele não consegue estalar os dedinhos _____________________________________ Doutor, doutor, ninguém me entende. - O que você quer dizer com isso? _____________________________________ O cliente americano convida a moça a repetir: ‘Once more!’ E a moça responde: ‘ Uai, sô! Eu mor em ‘Pircicaba!’ _____________________________________ O que o tijolo falou pro outro? Há um ciumento entre nós. _____________________________________

Cruzadas

Horizontais

Verticais Respostas

20

Abril 2011

www.brasilbest.com


Destaque

O

AQUARELA COMEMORA 25 ANOS

Grupo de Dança e Escola de Samba Aquarela foi fundada em 1986 com o objetivo de promover a cultura brasileira e o carnaval em toda a San Francisco Bay Area, através da música e dança. Desde a sua criação, o grupo Aquarela Brazilian Dance Group sempre foi composto por belas dançarinas que tem o samba na ponta do pé. Sob a direção artística de Maria Amabilis de Souza e agora sob a supervisão de Silvana Souza, que a cada ano, depois do Carnaval de São Francisco, o grupo vai para o Brasil para desfilar no Carnaval do Rio do Janeiro. O grupo Aquarela tem a reputação de ser a companhia de dança brasileira mais procurada para eventos na Bay Area. Enquanto outros grupos de dança se concentram em somente apresentar sambas no estilo Carnaval do Rio, as dançarinas da Aquarela apresentam uma variedade de danças populares brasileiras que mostram a diversidade da nossa cultura, incluindo o afoxé, samba reggae, xaxado, forró, pagode, gafieira, Axé e é claro o nosso requisitado samba de carnaval. O grupo de dança Aquarela é também reconhecido por sua criatividade na prudução de suas ousadas fantasias (todas feitas à mão pelas próprias dançarinas). Promover a música e a dança brasileira, representar nossa nação e cultura, compartilhando com o resto do mundo, também fazem parte da missão do grupo.

As dançarinas da Aquarela também já apresentaram para músicos famosos, como Carlos Santana, Daniela Mercury, Beth Carvalho, Grupo Molejo, Elsa Soares, Emilinha Borba, Flores Renni e outros. Nos últimos anos, Aquarela tem se apresentado também fora do estado da Califórnia e no exterior, incluindo visitas estendido para Taiwan e Singapura. Aquarela também continua, nos últimos 15 anos. Além disso, o grupo Aquarela tem participado todos os anos do desfile de carnaval de San Francisco, na Mission District. Agora comemorando seus 25 anos de existência, a Aquarela te convida a participar dessa grande festa de celebração, no Ashkenaz em Berkeley, no sábado 16 de abril a partir das 9pm.

“ É importante saber que 10% dos nervos podem induzir a sentir a dor. O que significa que os outros 90% são nervos que contralam as funções dos órgãos, células e tecidos. Uma vez que não demonstram indícios de dor, você vai ficar ciente que o coração, fígado, pâncreas e outros órgãos não estão recebendo sinais vitais do cérebro talvez quando for muito tarde e houver um ataque do coração, cirrosse ou diabetes.”

Aquarela tem participado ao longo dos anos, da maioria dos grandes eventos étnicos e celebrações na Bay Area, incluindo as cerimônias de abertura da Copa de 1994, o Baile Preto e Branco da Sinfônica de São Francisco, o Goldman Environmental Award, Macy’s Passaport Fashion Show, Aberturas dos jogo do San Francisco 49ers, e muitos Carnavais em San Francisco, Los Angeles, Las Vegas, Havaí e em outros

www.brasilbest.com

lugares.

por Roberto Lima

Abril 2011

21


Sobrenatural

O CÉU É REAL

A

história do menino americano Colton Burpo que disse ter estado no céu quando ficou em coma depois de uma operação de apendicite virou livro e motivo de polêmica nos programas de TV. Colton está hoje com 11 anos, mas foi aos 4 que ele passou por essa experiência. Os pais dele contam que suas lembranças vieram aos poucos e, entre elas, Colton citou o encontro que teve com o bisavô por parte de pai que ele nunca conhecera. Descreveu-o como um ser iluminado, de cabelos encaracolados e asas enormes. Disse que ele perguntou por seu pai e contou várias histórias de família. Outro detalhe considerado impressionante foi quando Colton narrou o momento em que uma menina aproximou-se dele dizendo-se sua irmã. Ela confidenciou ao menino que não chegara a nascer e não tivera um nome na terra, mas que estava muito feliz em conhecê-lo pessoalmente já que o via apenas à distância.

A FANTÁSTICA EXPERIÊNCIA DE “quase-morte” de UM GAROTO, aos 4 ANOS de idade

Numa outra lembrança, Colton disse que esteve sentado no colo de Jesus, e este lhe dissera que ele teria a missão de levar uma mensagem de esperança ao mundo. Ao mesmo tempo Colton revelou que ao lado de Jesus estava também João Batista, que sorriu para ele e o abençoou. Além de todas essas revelações outras não menos desconcertantes estão no livro de Colton, “Heaven is for real” (O céu é real, em tradução livre) , que já virou best-seller desde novembro de 2010 quando foi lançado. Já vendeu quase dois milhões de cópias nos Estados Unidos e já há pedidos para ser traduzido em outros idiomas.

Ao divulgar suas lembranças aos pais, Colton não sabia o quanto estaria deixando-os intrigados, assim como a todas as pessoas que tomaram conhecimento do caso. A midia logo de Quando Colton contou essa passagem aos pais, os dois se interessou e Colton foi alvo de reportagens em sites, jornais, emocionaram e chegaram a revistas e na TV. Ao ser entrevistado chorar. A mãe do garoto havia no programa Today, da rede NBC, realmente perdido um bebê de ele deixou os apresentadores forma natural, sem nem mesmo “ Para deixar as pessoas ainda mais boquiabertos com sua naturalidade saber o sexo, e combinou com ao contar detalhes de sua “viagem”. o marido nunca revelar isso a confusas, Colton contou com firmeza ninguém pois a perda havia doído Os jornalistas começaram a entrevista que viu, do alto do quarto onde estava muito. Portanto, Colton não sabia entre curiosos e incrédulos, e do ocorrido pois nem era nascido. acabaram completamente sendo operado, os médicos correndo emocionados e convencidos de É aí que o mistério começa de um lado para o outro para tentar que Colton estava realmente a aumentar. salvá-lo. Dali ele conseguiu ver falando a verdade. Comentaram Depois desses dois momentos, que o menino já fora ouvido por também o pai falando ao telefone que chegaram a abalar as especialistas, psicólogos e médicos concepções religiosas da família, celular no corredor do hospital ” em geral para uma investigação mais Colton contou outros detalhes detalhada do assunto. A conclusão intrigantes sobre a viagem que foi surpreendente. Nenhum desses ele descreve como uma ida ao profissionais soube dar uma paraíso. Disse que naquele lugar, explicação científica sobre o que ocorrera com o menino. onde tudo é mais brilhante e colorido, as pessoas vestemPara deixar as pessoas ainda mais confusas, Colton contou se com roupas luminosas e vaporosas, não usam óculos e com firmeza que viu, do alto do quarto onde estava sendo parecem sempre jovens, felizes e sorridentes.

operado, os médicos correndo de um lado para o outro para tentar salvá-lo. Dali ele conseguiu ver também o pai falando ao telefone celular no corredor do hospital, preocupado e nervoso e a mãe chorando e rezando na capela. Segundo os pais de Colton, ele não poderia saber de tudo isso ao mesmo tempo, pois ninguém os viu nessa situação naquele momento de desespero quando Colton entrara em coma. Bem, a história e a polêmica estão lançadas. Nessa viagem ao céu o menino Colton, um pré-adolescente normal, que faz tudo o que um menino da sua idade faz regularmente, disse que trouxe na bagagem uma mensagem de Deus, principalmente àqueles que perderam seus entes queridos. Colton afirma sem pestanejar que “ O céu existe e nele as pessoas podem se reencontrar com quem se foi”. E como seria bom a gente acreditar piamente nisso, não é mesmo? “Heaven is for real” fez-me lembrar da história comovente do guitarrista inglês Eric Clapton que em 1991 perdeu tragicamente o filhinho de quatro anos, que caiu de seu apartamento num andar altíssimo de um prédio em Manhattan, NY. Clapton em seu desespero de pai compôs em memória do filho a música “Tears in Heaven”, onde diz que espera vê-lo algum dia no paraíso. Agora, quem sabe, depois das revelações de Colton não reacenda em Clapton a esperança de reencontrar o filho? Tomara...”

por Leila Cordeiro

www.diretodaredacao.com

AJUDAMOS VOCÊ A PROMOVER O SEU BUSINESS Business cards Flyers Brochures Posters Graphic Design

650-20 4-9940 www.brazcreative.com

22

Abril 2011

www.brasilbest.com


Copa 2014

Que alguém segure este país

N

enhuma dúvida existe sobre a importância do futebol no dia a dia do brasileiro, enraizado que está nos corações e mentes da população. O país se mobiliza (ou se imobiliza? ) para assistir aos jogos da seleção nacional em uma Copa do Mundo. Não há (infelizmente, talvez) nenhum outro evento no cenário brasileiro capaz de provocar tamanha comoção popular. Os mais velhos conhecem a tristeza que tomou conta da “pátria de chuteiras” quando se perdeu, dentro de casa, no Maracanã, uma final de Copa do Mundo. E, mais velhos ou mais novos, todos sabemos do clima de velório que se instaura entre nós quando a seleção perde.

capacidade hoteleira, a infraestrutura de aeroportos e coisas do gênero. Muitos consideram, por isso, que a Copa acaba impulsionando o país a melhorar seus níveis estruturais, e acaba deixando um legado para o povo. Será? O mais portentoso estádio dos construídos na África do Sul para a última Copa corre o risco de ser demolido, porque, finda a Copa, os gastos governamentais com a sua manutenção estão se mostrando proibitivos. Lá, o tal legado, pelo menos nesse caso, foi uma herança maldita.

O dinheiro público deve aplicar-se em outras prioridades. Se estádios têm que ser erguidos, ou remodelados –principalmente os que pertencem ou pertencerão a clubes, entidades particulares que o faça a iniciativa privada. Uma ótima oportunidade para o pessoal do neoliberalismo fazer valer as suas teses de que o Estado não deve estar presente em tudo...

Há muitos episódios na história do país em que a política assenhoriou-se das conquistas do futebol com interesses nem sempre confessáveis. Na minha memória, a mais perversa dessas posturas acha-se materializada na frase “Ninguém segura este país”, proferida pelo ditador Médici em 1970, no dia em que Pelé, Tostão, Jairzinho, Gérson e sua turma ganharam o tricampeonato mundial, um dia como tantos outros daqueles anos de chumbo em que, Brasil afora, cidadãos eram torturados e assassinados pela repressão militar.

Mas estamos falando de futebol. Se essa foi uma vitória dos brasileiros, é preciso não esquecer que há um segundo tempo a considerar, que deve confirmar essa conquista inicial. A FIFA – um organismo que paira acima do bem e do mal – impõe ao país-sede uma série de exigências que transcendem o campo esportivo: além dos estádios, envolvem a

www.brasilbest.com

Mas, voltemos aos estádios. Setores governamentais têm afirmado que, na construção/reconstrução/remodelação de estádios, haverá parcimônia no emprego do nosso dinheiro, dinheiro público. Mas não é isso que estamos vendo. Leio que a “reconstrução do Maracanã” custará mais de um bilhão de reais. Este é um estádio do povo, mas o valor é absurdo. Teme-se, inclusive, que, após a Copa, esse ícone carioca se transforme – para retorno do investimento - em um palco seleto, restringindo o acesso do povão. Em São Paulo, acena-se com “isenção de impostos” para quem ajudar na construção do estádio da Copa, que pertencerá ao Corínthians. Isenção de impostos tem a ver com o interesse público. Por isso mesmo, na escala de prioridades, haveria outras atividades de cunho social que poderiam merecer essas benesses do poder.

Esse aspecto “cultural” da nossa realidade nunca escapou aos homens da política, que sempre viram na excelência do nosso futebol, e nas vitórias daí decorrentes, uma oportunidade para patriotadas capazes de gerar dividendos na promoção pessoal.

Esta reflexão vem a propósito das sérias discussões que hoje se travam no Brasil a propósito das consequências do nosso país vir a sediar a Copa do Mundo de 2014. Evidentemente, ter uma Copa nos campos brasileiros é tudo que os amantes do futebol entre nós – e no Brasil somos quase todos – poderiam desejar. A idéia de uma nova final no Maracanã, que nos redimisse do assim chamado “fracasso de 1950” enche de expectativas eufóricas o sentimento nacional. Ninguém pode, em princípio, ser contra a realização da Copa no Brasil e, com justa razão, o fato de termos obtido a indicação encheu a todos de alegria.

como um todo. É para os brasileiros que devemos melhorar – e com urgência - essas e outras condições estruturais, independentemente de uma disputa futebolística.

“É para os brasileiros que devemos melhorar – e com urgência - essas e outras condições estruturais, independentemente de uma disputa futebolística. “ Em recente entrevista a que assisti, a Presidente da ANAC forneceu dados que nos permitem refletir. Ela afirmou que, no ano passado, 30 milhões de brasileiros se acrescentaram à quantidade de usuários dos aeroportos nacionais (o que se deu, é claro, pelo aumento do poder aquisitivo dessas pessoas, fruto das políticas sociais do Governo Lula). Também declarou que um evento como a Copa do Mundo gera cerca de 3 milhões de usuários a mais nos aeroportos (e por um período restrito a um mês). Logo, o nosso problema com aeroportos não pode ser vinculado às exigências da FIFA, sendo uma imposição do crescimento nacional

O que espero, sinceramente, é que, nesse caso dos estádios, “alguém segure esse país” e impeça os desmandos e descalabros – dispensas de concorrências, superfaturamentos , etc - que muitos já estão temendo venham a acontecer. Uma boa oportunidade para a Presidenta Dilma. Queremos a Copa entre nós, mas não queremos farras com dinheiro público, que escondam os aproveitadores de sempre, em nome da euforia popular.

por Rodolpho Motta Lima www.diretodaredacao.com

Abril 2011

23



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.