Mary's Little Donkey by G. Sehlin in Ukrainian

Page 1


УДК 821.113.6-342.2-93»20» С 29

Перекладено за виданням:

Gunhild Sehlin. Marias lilla åsna. Åsnas Förlag, 2011

Селін Ґунгільд С 29 Ослик Марії [Текст]: Ґунгільд Селін; пер. зі шведськ. Галини Кирпи; худож. Юлія Овчаренко. — К.: Братське, 2017. — 72 с.: іл. ISBN 978-966-97727-0-1

Ослик – найбільший упертюх і нечупара в Назареті. На нього годі ди­ витися без сліз. А скільки прикрощів він завдав своєму господареві! Та одного дня віслючок зустрічає дивовижну молоду жінку на ім’я Марія. Її доброта й турбота створили з віслючком диво. Але найбільше Диво ще тільки чекає на героїв і читачів цієї книжки. Зворушлива різдвяна історія шведської письменниці Ґунгільд Селін завоювала серця читачів у багатьох країнах світу. Книжку видано в популярному форматі адвент-календаря. УДК 821.113.6-342.2-93»20»

ISBN 978-966-97727-0-1 (укр.)

© Ґунгільд Селін, текст, 1962 © Галина Кирпа, переклад, 2017 © Юлія Овчаренко, ілюстрації, 2017 © Братське, укр. видання, 2017

ISBN 978-91-633-8702-9 (шв.)

Всі права застережено.


1 день

Найледачіший ослик в Назареті На Святій Землі в Назареті жив колись давно-предавно малень­кий ослик – геть не схо­ жий на всіх інших у місті ослів. Інші осли були роботящі й чепурні, а цей – страшенно ледачий і брудний. Але попри те він дуже красиво ходив, та й шию тримав пряміше, ніж усі решта. Вряди-годи осли довгою вервечкою поверталися в Назарет, на­ в’ючені хмизом. І чимчикували вони напрочуд жваво. Адже кожен осел намагався принести своєму господареві додому більше в’язок. Ледачий ослик завжди плівся у хвості вервечки, ще й за першоїліпшої нагоди скидав зі спини кілька гілочок. Часом він поривався пе­ регнати ослів, бо йому не дуже подобалося пасти задніх. Але весь час то один, то другий осел його зупиняли. Вони тупали копитами й кричали: – Ану марш на своє місце, ледацюго! Коли ввечері віслюки діставалися до своїх домівок, їх там ви­чища­ ли так, що шкіра в них ставала блискуча, мов шовк. Ледачий ослик жив у найбагатшого чоловіка в Назареті, але до­гля­ дав його дуже дурний, недобрий наймит. А що той наймит зовсім його не чистив, ослик постійно ходив закошланий і брудний. Та коли осли бачи­­­ли, як він високо тримає голову, то просто нетямилися від гніву. – Невже тобі не соромно тримати так високо голову й так велич­но ходити? Глянь на себе, який ти замазура! – казали вони. А найстарший і наймудріший осел додавав: – Хіба ти не розумієш? Не личить чванитися тому, в кого такий страхотяний вигляд. Однак ледачий ослик тим не переймався. «Ви ще в мене побачите!» – думав він.

3


Хоч насправді він і гадки не мав, що вони в нього побачать. Да­­ле­бі, щось гарне й незвичайне. Назаретяни, звісно, сміялися з ледачого ослика та й годі. – Чого доброго, він скоро відкине копита, – казали вони. – І все тому, що він ледачий. – Який у нього жахливий вигляд, – час од часу нарікав господар. – Симоне, почисть-но його гарненько! – Гаразд, пане, – відповідав Симон. Та коли господар ішов собі геть, Симон вішав шкребло на гачок, а сам лягав на траву ловити ґав. Бувало, ослик так і лишався наполовину вичищений. Тоді назаретяни сміялися з нього ще дужче, а решта ослів здіймали його на глузи. «Стривайте ж бо! – думав віслючок. – Ви ще в мене побачите!» Але вголос він нічого не казав. Часом Симона посилали в місто до колодязя по воду. Симон ішов туди знехотя, бо вважав, що носити воду – жіноча робота. Проте своєму господареві перечити не смів. Симон закидав два шкіряні бурдюки для води осликові на спину, і вони вирушали в дорогу. Коли йому здавалося, що ослик іде поволі, він шмагав його лозиною, але то було не дуже часто, бо Симон і сам був ледачий, тож ніколи нікуди не квапився. Раненько-вранці біля колодязя юрмилося повно люду, адже в той час по воду в місто приходили всі міські жінки. Вони мали із собою здоровенні глиняні глеки. Набравши в них по самі вінця води, жінки ставили ті глеки собі на голови й цілу дорогу несли їх на головах додому. У те важко було повірити, але жінки так зграбно несли, що ні в кого з них глек не звалювався додолу. Часто жінки перед дорогою сідали на якусь хви­ льку біля колодязя трохи погомоніти, але не­на­ довго, бо всім хотілося повернутися додому, поки ще було свіжо й прохолодно.

4


2 день Одного ранку Симон та його ослик зу­стріли молоду жінку, що звалася Марія. Вона саме поверталася додому від джерела з глеком во­ди на голові. Марія глянула на ма­ ленького ослика й мовила: – О, який гарненький ослик! Тільки жаль, що він такий замур­заний! Вона зупинилася на мить і полоскотала ослика за вухом. Йому було так приємно, що він аж заплющив очі! Ослик не пригадував, щоб хтонебудь лоскотав його раніше. І дорогою додому він так багато думав про Марію, що не помічав, як Симон покрикував на нього, шмагав лозиною та підганяв. Відтоді часто випадало так, що Марія приходила до колодязя в той самий час, як і Симон зі своїм ледачим осликом. І ніколи вона не жаліла для ослика привітного слова та ласки. Коли потім ослик трюхикав додому, хода в нього була ще красиві­ша й шию він тримав ще пряміше. Усі осли обурено кричали: – Та що це з ним?! З кожним днем він усе більше чваниться! І який ледачий! Тьху! Та ослик не мовив ані слова. «Якби вони тільки знали!» – думав собі ослик. Тепер ослик щоранку нашорошував вуха, щоб почути, чи пошле го­ сподар Симона до колодязя. І коли наймит приходив до нього з бур­дю­ ками для води, він на радощах аж грав ногами, поки той прикріплював їх. А тоді ослик біг пагорбами до джерела так прудко, що Симон ледве встигав за ним. Коли Марії ще не було біля джерела, ослик непокоївся, чого це во­на запізнювалась.

5


І тільки-но Симон заходжувався припасовувати бурдюки з водою йому на спину, ослик починав страшенно коверзувати, аби затягнути час і не відразу вертатися додому. Він опирався з усіх сил, хоч як його Симон підганяв, аж поки з’являлася Марія, підходила до нього, гладила за вухом і говорила ласкаві слова. Після того ослик тюпашив додому, ви­ соко тримаючи голову. – Він геть здурів, – поскаржився Симон наймитам, коли прийшов додому. Якось ослик загнав у ногу гостру камінну скалку. Ступати йому було так боляче, що доводилося кульгати. – Це його Бог покарав! – сказали осли. – Так йому й треба. Щоб знав як чванитися! Наступного ранку Марія побачила, що з осликом щось негаразд. – Таж ослик пошкодив ногу, – мовила вона. – Може, він поранився? – Не думаю, – відповів Симон, що навіть не помічав, як ослик кульгав. – Соромно буде тому, хто не допоможе бідолашній тварині, – з до­ кором мовила Марія. – Йому ніщо не загрожує, – сказав Симон. – Це капосний, ледачий осел. – Можна, я подивлюся на твою ногу? – спитала Марія ослика. – Обережно, він брикається! – вигукнув Симон. – Ніхто не може доторкатися до його копит. – Я можу, – сказала Марія. Ослик слухняно підняв ногу й завмер. Марія тут же знайшла гост­ру камінну скалку й вийняла її. – Ось так, тепер твоя хода знов буде красива, – мовила Марія. Та коли ослик прийшов додому, усі в стайні гнівалися на нього за те, що він ходив, як звичайно, високо тримаючи голову. І лаяли осли його на всі заставки. «Коли б вони тільки знали! – подумав ослик. – О, коли б вони тільки знали!»

6



3 день

Купівля ослика Марія поверталася зі своїм глеком во­ ди на голові додому. Вона дуже довго йшла вузькими звивистими завулками. І коли врештірешт прийшла, відчула страшенну втому. Опустив­ ши глека додолу, Марія сіла відпочити на лаву у своєму саду. Аж тут вийшов зі столярні її чоловік, що звався Йосип. Він весь час непокоївся за Марію, тож тільки-но побачив, яка вона стомлена, у нього защеміло серце. – Якби ж то я мав за що купити тобі ослика, – сказав Йосип. – Він носив би додому дрова, хмиз та воду, і тобі не доводилося б так сильно втомлюватися. – Так, дуже добре було б мати ослика, – згодилася Марія. – Мені того справді хотілося б. Але ми обоє знаємо, що в нас нема за що його купити. Та не журися, Йосипе! Ось я трішки відпочину й знов стану на ноги! Господь Бог добрий, він дасть мені силу. І Йосип подався у свою столярню, бо таки мусив працювати не по­ кладаючи рук, щоб заробити їм на прожиття. Однак його гризла журба, що він не мав грошей на осла. І саме тієї миті, як він щось стругав, йому в голову сяйнула одна думка. – Якщо я вставатиму ще на годину раніше і трудитимуся більше, як досі, то напевно зможу заробити грошей на осла, – сказав він сам собі. – Треба спробувати, Марія сьогодні дуже стомилася. З того дня Йосип схоплювався на ноги вдосвіта і працював до зне­ моги. На щастя, він мав багацько замовлень. Мало-помалу грошей у них ставало дедалі більше. – Любий Йосипе, – казала, було, Марія. – Чого ти так багато працюєш? Нам же вистачає грошей на все, що треба. – Мені хочеться працювати, – відмахувався Йосип.

8


– Але ж ти виснажуєшся, – занепокоєно правила своєї Марія. – Та ні, – відповідав Йосип і загадково всміхався. Він не признався Марії, що збирає гроші на осла. Йому хотілося зробити їй несподіванку. Одного дня Йосипові здалося, що Марія забарилася біля колодязя довше, як звичайно. І хоч за роботою йому ніколи було вгору глянути, та він обтрусив із плаща стружки й подався на вулицю. Не побачивши там Марії, він пішов її зустрічати. І знайшов її на узбіччі дороги. Вона присіла відпочити, бо не мала сили йти далі. Глек стояв біля неї. – Йосипе, голубчику, – мовила Марія, – я лиш трішки відпочину, а потім понесу воду додому. Ти тільки не переживай! Але Йосип узяв глека в руки та так його й поніс, бо не вмів носити на голові. Для нього то було надто важко. Марія поволі пішла слідом. Того вечора Йосип перелічив свої гроші. «Я повинен купити осла негайно», – подумав він, але Марії про те не обмовився ані словом.


4 день Йосип подався до найбагатшого в На­зареті чоловіка. «У нього стільки ослів, що негоже було б йому скупитися», – поду­ мав Йосип. – Може, продасте мені осла? – запитав Йосип. – А ти маєш чим заплатити? Гарна тварина ко­штує великих грошей. – М-маю, п-пане г-господарю, – затинаючись, відповів Йосип. – Скільки ви за нього хочете? Але багатий чоловік хотів багато – куди більше, ніж Йосип мав. Щоб заробити такі гроші, Йосипові довелося би працювати кілька місяців. – Прийдеш, коли зможеш заплатити, – сказав багатий чоловік. – Але мені потрібен осел негайно. Марія не здужає все носити сама. Я заплачу решту згодом. – Ні, – відрубав багач. – Усі гроші відразу. Йосип і зажурився, і збентежився. Багатий чоловік удав, ніби ку­дись квапиться. – Бувай здоровий, – сказав він. – Приходь, коли зможеш заплатити. Тоді й домовимося. І він обернувся, щоб іти в дім. Йосип схопив його за край плаща. – Пане господарю, може, у вас є який-небудь дешевий осел? – запитав він. – Ні, – відповів багач. – Я маю лише хороших тварин. Аж тут він згадав про ледачого, замурзаного ослика, з якого всі сміялися. Кого-кого, а його він залюбки спекався б. Адже цей осел ганьбив усю його обору. Так, за ті гроші, що мав убогий тесля, цього осла можна віддати. – Ану, стривай, – сказав багач. – У мене знайдеться для тебе осел, якого ти зможеш купити. А тоді він покликав Симона і звелів йому привести ледачого ослика.

10


Йосип згоряв од нетерплячки, але коли Симон привів ослика, то він одразу ж побачив, що то не вельми хороша й надійна тварина. Та якщо це єдине, що він спроможний купити, то що ж... Багач отримав гроші, а Йосип – ослика. Тепер перед Йосипом та осликом простяглася довга дорога додому. Ослик вважав, що сьогодні вже своє відпрацював, тож не мав аніякісінь­ кого бажання щось іще робити. До того ж він не розумів, чого й куди цей чужий чоловік його тягне. Коли б ви знали, як він пручався! На вулицях часом траплялися кам’яні сходи. І тільки Йосип із ос­ ликом зійшли ними нагору, ослик так сіпнувся, що в Йосипа випали з рук віжки. Тоді ослик кинувся сходами вниз і на ходу, здавалося, аж сміявся. Він завжди робив так, щоб подражнити Симона, і коли йому то вдавалося, наймит скаженів од люті. Але Йосип не розгнівався. Він лише зітхнув і заговорив до ослика приязним голосом: – Спробуй іти нормально, щоб ми встигли додому до того, як зов­­ сім смеркне, – і Йосип знов потягнув норовливого ослика сходами вгору. «Боюся, що Марія матиме з ним більше клопоту, аніж допомоги», – сумно подумав він, витираючи піт із чола.


5 день Урешті-решт вони дісталися додому. Йо­сип прив’язав ослика до оливи, що ро­ сла під бу­динком, а сам зайшов усередину. – Я купив тобі ослика, Маріє, – по­хва­­лив­ся він, але в голосі його не було радості. – О, любий Йосипе! – вигукнула Марія. – Який ти до­ брий! То це задля нього ти так багато працював? – Мені хотілося купити дуже доброго й тямущого ослика, від якого було би багато користі. Але моїх грошей вистачило лише на таку ледачу замурзану скотину, яких світ не бачив. – Ти сказав, ледачу? – пожвавилася Марія. – Невже це той ослик, що ходить до колодязя? Той, у кого хода красивіша, ніж у інших ослів, і шия рівніша за інших? Той, що брудний, як марюка? – Він справді брудний, – стомлено мовив Йосип. – Але я не помі­тив, що в нього красива хода. Навпаки – він так упирався, що мені доводи­ло­ся його тягнути. Та Марія вже вискочила надвір. – О, Йосипе! Це він! Я мріяла про нього з того дня, як ти сказав, що нам треба купити осла. Хоч я й гадки не мала, що моя мрія здійсниться. Дякую, коханий, любий Йосипе! – Але навіщо тобі, Маріє, цей найледачіший, найдурніший і най­ брудніший у всьому Назареті віслюк? – здивовано спитав Йосип. – Бо з нього вийде дуже гарний ослик, – відповіла Марія й тут же знайшла шкребло та й заходилася чистити ослика. – Хіба ти не помітив, які в нього розумні очі? Той, у кого така легка хода, швидко може навчи­ ти­ся носити важку ношу. Дарма, що він ледачий, то всього-на-всього по­ га­на звичка. Той, хто так рівно тримає голову, неодмінно буде красивим і чис­тим. Він ухилявся від роботи, бо ніхто про нього не дбав. О Йосипе, я така рада, що в мене є цей ослик. Яка я тобі вдячна!

12


– Мабуть, твоя правда, – сказав у задумі Йосип. – Я теж радий, що втішив тебе. А тепер дозволь мені його почистити! І Йосип чистив ослика доти, доки шкіра в того зробилася лискуча. Марія стояла поруч і гладила осликові спину. Але ослик був геть спан­ теличений. Де це він, власне, опинився? Навіщо його привели до Марії? Хоч йому хотілося стояти тут скільки завгодно. Він нікуди звідси не піде. Марія взяла віжки й сказала: – Ходімо. І ослик слухняно подріботів за нею. «З Марією я піду на край сві­ ту», – подумав він. Марія завела його в невеличкий хлівець. А там прив’язала до стійла. – Тут ти будеш жити, – мовила Марія. А потім узяла оберемок запахущого сіна й поклала в ясла. – Поїж і лягай спати, добраніч тобі, – мовила Марія й поплескала його по спині. – Це ваш новий приятель, – сказала вона вівцям та козам, що були в хліві. – Не ображайте його!


– Любе моє дитя, – сказав старенький дідусь. – Звідки тобі таке знати? – Знаю і все, – мовив Рубен. – Бо зовсім недавно сталося щось дивовижне. Коли я накривав своїм плащем ослика, його очі блищали дуже незвично. Я ніколи такого досі не бачив, і мене це здивувало. Але тоді я дещо помітив. У його очах відбивалися зірки. Я звів голову догори й побачив там небо, і зірки сяяли так ясно, що мовби дзвеніли. Атож, справді! І мені почулося, що вони співали: «Скоро... Скоро... Скоро...» Тоді я знов глянув на ослика і зрозумів, що він також щось знав. Те, що невдо­ в­зі станеться. Напевно, скоро прийде Добрий Пастир. – Рубене, може, таки стримуй свою уяву, – суворо сказав хлопчи­ кові батько. – Хтозна, а що як Рубен каже правду? – сказав дідусь. – Зірки цієї ночі справді якісь дивні.


20 день Після цього біля багаття запала ти­ ша. Пастухи один за одним закутувалися у свої плащі й засинали. Та осликові не спалося. Його страшенно схвилювали Марі­ їні слова, що дитина з’явиться дуже скоро. Він і справді не мав часу стояти тут цілу ніч і просто чекати. – Любий ослику, чого ти стоїш і перебираєш ногами? – спитала якась вівця. – Чого ти не спиш? – Я не можу спати, – зітхнув ослик. – Я постійно думаю про Марії­ не дитя. Розумієш, ми так довго чекали, а сьогодні вона сказала, що воно може з’явитися будь-якої миті. До того ж я пообіцяв усім тваринам, які лишилися в нас удома, що вчасно привезу Марію до Вифлеєма. А що бу­ де, коли ми туди не встигнемо? А що як дитя народиться десь на узбіччі? Мені доведеться розбудити Йосипа та Марію й змусити їх іти. – Ніч надто темна, любий ослику, – сказала інша вівця, яка все чула. – Мені допоможе ангел, що завжди показує дорогу. – Он як, – сказала в задумі перша вівця. – Ти сьогодні бачив ангела? Він манив тебе іти? Тоді тобі треба слухатися його. – Ні-і, – зам’явся ослик. – Ні-і, я його не бачив. – Тоді ангел, мабуть, гадає, що вам треба сьогодні вночі відпочи­ ти, – сказала вівця. – Дивись, який теплий і затишний намет облашту­ва­ли пастухи для Марії! – Атож, глянь, як вона солодко спить, – сказала друга вівця. – І чо­ ловік спить. Йому теж треба добре відпочити, бо в нього був дуже стом­ лений вигляд, коли ви сюди прийшли. – Так, – зітхнув ослик. – Ваша правда. Але завтра треба рано про­ кинутися! Звісно, наступного ранку всі прокинулися рано. Пастухи запросили Йосипа та Марію поснідати з ними, а Рубен дав осликові великий обере­ мок сіна. Пташки з Назарета співали їм своїх радісних світанкових пісень.

59


– Тепер вам недалеко до Вифлеєма, – сказав Рубенів дідусь. – Мабуть, до полудня встигнете. Але там тяжко буде знайти десь кімнату, бо на перепис населення прийшло дуже багато Давидових родичів. Хоч, може, вам і поталанить! А коли будете повертатися додому, не минайте нас, бо нам дуже хочеться побачити дитя, що народиться у Вифлеємі. Усе-таки це дитина з Давидового роду. Марія пообіцяла не минути. – А я дам осликові смачного сінця й свіжої води, – сказав Рубен. – Я ніколи не бачив красивішого ослика. – Ти хороший хлопчик, Рубене, – мовив Йосип. – Нехай Господь Бог всюди тебе оберігає! Потім Йосип та Марія попрощалися з пастухами й пішли далі. Але того дня їм не щастило. Спершу линув холодний дощ. Вони змокли, до того ж небо захмарилося й посіріло. Не було сонця, щоб ви­ сушити їм одяг і зігріти тіло. Потім нещастя спіткало ослика. Він не виспався й мало не падав від утоми. Коли ослик сходив на круту гору, де було повно гострого каміння, то спіткнувся й підвередив ногу. Марія скрикнула, але ослик утримав рівновагу й пішов далі. Але як боліла в нього нога! Невдовзі Йосип та Марія помітили, що ослик накульгує. – Бідолашечка, – лагідно мовила Марія. – Ти так довго несеш мене в себе на спині. Та ми ось-ось уже прийдемо, і тоді ти відпочинеш! Ослик намагався йти з усіх сил, але в нього не виходило так швидко, як звичайно. Тепер Йосип від нього не відставав. По обіді вони прийшли у Вифлеєм. Місто було оточене муром, тож мандрівці входили туди через браму. На брамі стояла сторожа. Йосип мусив розказати їм, хто він, що його дружину звати Марія, звідки й чого вони прийшли, а тоді вже їх пропустили. І ось нарешті вони у Вифлеємі. – О Йосипе, – мовила Марія. – Яка радість! З Божою поміччю ми сюди дісталися! І тобі дякую, мій любий ослику! Тобі було страшенно важко, але ти впорався! – Гі-і-і! – скрикнув ослик, загледівши пташок із Назарета. Овва! Вони сиділи вервечкою на міському мурі. – Ти молодець, ослику, – щебетали вони.

60


21 день

У Вифлеємі Йосип та Марія помітили, що Виф­ леєм – невеличке містечко з такими са­ми­­ ми буди­ночками й такими самими звиви­стими вуличками, як і Назарет. Але куди їм податися, щоб знайти дах над го­­ло­вою? Спершу вони йшли навмання й невдовзі натрапили на якийсь заїзд. – Тут здають в найми кімнати, – сказав Йосип. – Ану я зайду до­ відаюся, чи знайдеться щось для нас. Але всі кімнати в заїзді були вже зайняті. Не лишилося ані наймен­ шої комірчини для нього, Марії та ослика. Заїзд був переповнений. – Підемо до іншого заїзду, – сказав Йосип Марії. І так вони ходили від заїзду до заїзду. – Моя дружина дуже стомлена, і в неї будь-якої миті може з’явити­ ся дитя, – казав Йосип щоразу, як підходив до заїзду. І господар завжди відповідав те саме: – Немає жодного місця! Спитайте деінде! Коли вони обійшли всі заїзди, Йосип сказав: – Мабуть, спробуємо найняти в якійсь родині. – Мене найдужче непокоїть наш ослик, – сказала Марія. – Глянь, як він кульгає! Йому треба негайно відпочити. – Спробуємо в цьому будинку, – сказав Йосип і постукав. Відчинив старий сивий чоловік. – Шановний добродію, – мовив Йосип, – чи не пустите нас пе­ реночувати? Ми щойно прийшли у Вифлеєм, але в жодному заїзді вже немає місць. – Дуже жаль, – мовив старий. – Звичайно, ви могли б тут зупинити­ ся, але якраз перед вами прийшла одна родина з кількома дітьми, і я їх пустив до себе. І тепер у хаті немає вільного ані куточка. Сходіть-но до сусіда, він вам не відмовить.

61



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.