CATALOGUE 2010

Page 1





ELEMENTS COLLECTION Elements Water Opaco 02 Elements Light 16 Elements Water Lucido 28 Elements Fire-Evo Lucido 40 Elements Light & Stone 52 Elements Fire-Evo Opaco 64


elements water opaco. 01


ELEMENTS WATER OPACO


elements water opaco. 01

I cassetti della memoria. L’attenzione al presente per non dimenticare il passato. The drawers of memory. Focus on the present and remember the past. Les tiroirs de la mémoire. L’attention au présent pour ne pas oublier le passé. Los cajones de la memoria. La atención al presente para no olvidar el pasado.



elements water opaco. 01

La cucina moderna capace di racchiudere le sensazioni del passato. Composizione total white con basi, pensili, colonne e profili in laccato opaco a cui si contrappongono elementi decorativi in porcellana ed accessori interni in legno per richiamare alla mente ricordi caldi e antichi.

A contemporar y kitchen style, able to incorporate feelings of the past. A composition of total white, with bases, wall units and columns, profiles in a

painted

finish

which

contrasts

Porcellana

wood

interiors

and

decorative accessories,

recalling the warmth of distant memories.

La cuisine moderne capable d’englober les sensations du passé. Composition totalement blanche avec meubles bas, suspendus, colonnes et profils laqués opaques auxquels s’opposent éléments décoratifs en porcelaine et accessoires intérieurs en bois pour rappeler le style chaud et ancien.

La cocina moderna capaz de incluir las sensaciones del pasado. Composición total white con bases, muebles colgantes , columnas y perfiles en lacado mate que se contraponen a elementos decorativos en porcelana y accesorios internos en madera para llamar a la memoria recuerdos cálidos y antiguos.



elements water opaco. 01

Piano top in Corian finitura Glacier White, per rifinire le basi nel dettaglio con lavorazione di giunzione a forte componente artigianale. Work surfaces in Corian Glacier White, traditional craftsmanship lends a distinctive touch through sophisticated joints and details. Plan de travail en Corian finition Glacier White, pour des bases ajust茅es dans le d茅tail, comme le travail fait sur le joint rappelant une forte composante artisanale. Encimera en Corian Glacier White, para acabar las bases con precisi贸n, y con una elaboraci贸n de fuerte componente artesanal en las uniones.


ELEMENTS WATER OPACO


Gruppo colonne altamente funzionale ed accessoriato per dare nuova vita al concetto di cucina. Dotato di ogni comfort e sapientemente illuminato con lampade a led. Colonna centrale attrezzata con lavastoviglie ed abbattitore di temperatura, due colonne forno ed una colonna dispensa rifinita mediante ripiani interni in filo cromo. Highly functional accessorised tall units give new life to the concept of the kitchen. Adding a luxurious yet practical touch, each unit is fully equipped with every comfort, and cleverly interally lit with led lighting. Central column with hidden dishwasher and blast chillers. Side units with ovens and chromed wire shelves.

Groupe de colonnes hautement fonctionnelles et accessoirisées pour donner nouvelle vie à l’idée de cuisine. Doté de tout confort et illuminées intérieurement avec des lampes à led. Colonne centrale équipée pour un lave-vaisselle à abaisseur rapide de température, deux colonnes fours et une colonne rangement avec étagères intérieures en fil chromé. Grupo columnas altamente funcional y con accesorios para dar nueva vida al concepto de cocina. Dotado de todos los conforts y sabiamente iluminado internamente con lámparas de leds. Columna central equipada con lavavajillas y abatidor de temperatura, dos columnas horno y una columna alacena acabada con estantes internos en alambre cromado.




Cassetti in finitura rovere naturale spazzolato arricchiscono i pensili a giorno con taglio a 45° laccati bianchi opachi come le mensole sottostanti. Desiderio di recuperare sensazioni importanti assopite dal tempo e coperte dalla fretta della modernità.

Drawers in brushed natural Oak enrich matt-white lacquer open wall units with edges cut at 45°, opaque white lacquered shelves feature below. Inspired by the desire to rediscover important emotions, faded away with elapsing time and the stresses of today.

Tiroirs en finition rouvre naturel brossé enrichissent les meubles suspendus à jour avec coupe à 45° laqués blancs opaques comme les étagères en dessous, pour rappeler l’envie de sensations assoupies depuis le temps et de l’élan à la recherche de la modernité. Cajones en acabado roble natural cepillado enriquecen los muebles colgantes abiertos con borde a 45°, lacados blancos mate como las repisas subyacentes, que confirman el deseo de revivir sensaciones dormidas en el tiempo a causa de la carrera en búsqueda de la modernidad.

elements water opaco. 01


elements water opaco. 01

Una cucina capace di evocare profumi e sensazioni, in grado di trasmettere le emozioni ed i ricordi del passato per non dimenticare l’ importanza dei valori antichi e ricordare che vivere bene con semplicità è ancora possibile.

Bravo is the kitchen to evoke feelings and scents, conveying emotions and memories, whilst not forgetting the importance of age old values and remembering that living well can still be easy.


elements water opaco. 01

Une cuisine capable d’évoquer parfums et sensations, apte à transmettre les émotions et les souvenirs du passé pour ne pas oublier l’importance des valeurs anciennes et rappeler que vivre bien et simplement est encore possible.

Una cocina capaz de evocar aromas y sensaciones, capaz de transmitir las emociones y los recuerdos del pasado para no olvidar la importancia de los valores antiguos y recordar que vivir bien con sencillez aún es posible.


ELEMENTS LIGHT


elements LIGHT. 02


Una cucina forte ma accogliente, che evoca sensazioni di solida leggerezza. Una sapiente unione di materiali apparentemente così lontani fra loro rende la scelta unica ed intramontabile. A strong but welcoming kitchen evokes feelings of complete lightness, whilst a savvy and skillful blending of materials, apparently so different, makes the result unique and timeless. Une cuisine forte mais accueillante, qui évoque sensations de solide légèreté, et l’union savante de matériaux apparemment lointains entre eux et qui la rende seule et impérissable. Una cocina fuerte pero acogedora, que evoca sensaciones de sólida ligereza, donde la sabia unión de materiales aparentemente lejanos entre ellos la convierte en una cocina única que trasciende el tiempo.



elements LIGHT. 02


Una composizione in cui i materiali tessono le

Verre et bois. Fragilité apparente et force reconnue.

linee del gioco. L’anta, in vetro laccato bianco

Une composition dans laquelle les matériels tissent les

suppor tato da una struttura in alluminio, carat-

lignes du jeu. La porte, en verre laqué blanc soutenue

terizza colonne e basi, queste ultime rifinite

par une structure en aluminium, qui caractérise les co-

con piano top in Pietra Serena dello spessore

lonnes et bases, ces dernières étant finies avec top plat

di 3 cm.

en Pierre Serena d’épaisseur de 3 cm.

Glass and wood. Apparent fragility and reco-

Vidrio y madera. Fragilidad aparente y fuerza indiscu-

gnized strength. A composition by which the mate-

tible. Una composición en la que los materiales tejen

rials become the life of the kitchen. Doors, in white

las líneas del juego. La puerta, en vidrio lacado blan-

lacquered glass supported by an aluminum frame,

co soportado por una estructura en aluminio, carac-

give tall units strength, while bases are softly fini-

teriza columnas y bases, estas últimas acabadas con

shed with a 3 cm thick Serena Stone worktop.

una encimera en Piedra Serena de 3 cm de espesor.



Basi e colonne attrezzabili con accessori funzionali ed estetici, realizzati in materiali diversi quali acciaio e legno in finitura ebanizzata o listellare di faggio. Cassetti e cassettoni con fondo antiscivolo o in vetro. Base and tall units equipped with functional and aesthetic accessories, made of different materials such as stainless steel, dark Oak and Beech stripwood. Drawers with slip-proof or glass bottoms. Meubles bas et colonnes qui peuvent s’équiper avec des accessoires fonctionnels et esthétiques réalisés en matériaux différents comme l’acier ou le bois en finition ébène ou hêtre lamellé. Tiroirs avec fond anti-dérapant ou en verre. Bases y columnas equipables con accesorios funcionales y estéticos, realizados en materiales diversos como acero inoxidable y madera en acabado ebanizado o listones de haya. Cajones con fondo antideslizamiento o en vidrio.


Il piano di lavoro è arricchito dall’elegante e sofisticata tecnologia di una cappa a scomparsa totale, a filo con la superficie del top. Il retro colonne, elemento di stile rifinito a libreria, regala alla cucina quel valore aggiunto che le permette di uscire da schemi imposti e prestabiliti.

An elegant and sophisticated hood magically vanishes flush into the worktop. The tall units, stylishly structured as a bookshelf, free the kitchen from traditional constraints, whilst adding a functional element to the space. Le plan de travail est enrichi par la technologie élégante et sophistiquée d’une hotte aspirante totalement intégrée, à fleur du plan de travail. La derrière colonne, élément de style fini comme une bibliothèque, offre à la cuisine une valeur additive qui permet de sortir des schémas imposés et préétabli. La superficie se enriquece gracias a la elegante y refinada tecnología de una campana extractora totalmente integrable, al ras con la superficie de la encimera. La parte posterior de las columnas, elemento de estilo acabado a librería, le brinda a la cocina aquel valor añadido que le permite salir de esquemas impuestos y preestablecidos.


elements LIGHT. 02


LIFE

Il legno in finitura rovere naturale spazzolato descrive i pensili a giorno, contraddistinti dal bordo a 45° e plasmabili a piacere alle pareti. Brushed natural Oak wood adds depth to the wallunits, whilst the 45° cut edges add a complimentary detail. Les meubles suspendus à jour à 45°, en bois rouvre naturel brossé qu’on peut modeler aux murs au choix. La madera en acabado roble natural cepillado delinea los muebles colgantes abiertos, que se distinguen por el borde a 45° y que se pueden colocar a gusto en las paredes.


STYLE

elements LIGHT. 02


elements water LUCIDO. 03


ELEMENTS WATER LUCIDO


La ricerca continua nell’universo dei materiali e delle forme, delle linee e degli stili, per lasciare spazio alla creatività e alla libera interpretazione del proprio habitat domestico. Continuous research of materials and shapes, lines and styles, gives freedom to live and experience the home in its trust and most natural form. La recherche continue dans l’univers des matériaux et formes, des lignes et des styles, pour laisser place à la créativité et à l’interprétation libre de l’habitat domestique. La investigación continúa en el universo de los materiales y de las formas, de las líneas y de los estilos, para dejar espacio a la creatividad y a la libre interpretación del propio hábitat doméstico.


La solidità del marmo bianco di Carrara si esprime nel piano top spesso 3 cm, predisposto per l’inserimento della zona lavaggio e cottura, e nella struttura architettonica che avvolge in un tutt’uno pareti e cappa aspirante, evidenziando la flessibilità operativa di questo materiale.

The strength and purity of white Carrara Marble perfectly embraces the whole space, including the hood and walls to create one flowing area of seamless beauty and practicality.

La solidité du marbre blanc de Carrare s’exprime à travers le plan de travail ep. 3 cm, prédisposé pour l’insertion de la zone de lavage et cuisson, et dans la structure architecturale qui enveloppe l’ensemble murs et hotte aspirante, en soulignant la savante ductilité de ce matériel.

La solidez del mármol blanco de Carrara se expresa en la encimera de 3 cm de espesor, predispuesta para realizar la zona de lavado y cocción, y en la estructura arquitectónica que reúne en un conjunto paredes y campana extractora, evidenciando la sabia ductilidad de este material.



Basi e colonne con anta in finitura laccato bianco lucido sono poste in contrapposizione a mensole ed elementi a giorno in legno finitura ebanizzata con taglio a 45°. Bases and tall units in a white gloss lacquered finish are placed in contrast with dark Oak open units all cut with 45° cut edges. Meubles bas et colonnes avec portes en finition laqué blanc brillant sont mises en opposition aux étagères et éléments à jour en bois finition ébène avec coupe 45°. Bases y columnas con puerta en acabado lacado blanco brillante están en contraposición a repisas y elementos abiertos en madera con acabado ebanizado y borde a 45°.

ELEMENTS WATER LUCIDO


elements water LUCIDO. 03


Pensili a giorno si inseriscono all’interno del gruppo colonne, spezzando con forza la purezza del bianco attraverso pennellate accese color ebano, riprese anche negli spazi nascosti attraverso la realizzazione di cassetti in legno a “coda di rondine”.

Open wall-units add life and character to the tall units, diffusing the white pureness with dark Oak. Tonalities are echoed when revealing ‘dove-tailed’ wooden drawers also finished in the dark Oak.

Meubles suspendus à jour s’insèrent à l’intérieur du groupe colonnes, en rompant avec force la pureté du blanc au travers des coups de pinceau en finition ébène, qui sont repris dans les places cachées de la réalisation des tiroirs en bois à «queue d’aronde» finition couleur ébène.

Muebles colgantes abiertos se colocan en el interior del grupo columnas, cortando con fuerza la pureza del blanco con pinceladas encendidas color ébano, que se encuentran también en los espacios escondidos en los cajones de madera a “cola de milano” que a su vez están acabados en el mismo color ébano.


Colonna con zoccolo a filo frontale per creare linee estetiche eleganti ed essenziali, in contrapposizione alla zona cottura in cui risponde ad esigenze tecniche e funzionali. Tall-units with in-line front plinths create elegant and minimal lines, while the functional cooking and washing areas offer a welcome contrast. Colonne avec socle à fleur frontal pour créer des lignes esthétiques élégantes et essentielles, en opposition à la zone cuisson et lavage dont lesquelles répondent aux exigences techniques et fonctionnelles. Columna con zócalo de borde frontal para crear líneas estéticas elegantes y esenciales, en contraposición a la zona de cocción y lavado en las que cumple con exigencias técnicas y funcionales.





elements FIRE EVO LUCIDO. 04


ELEMENTS FIRE EVO LUCIDO



Linee ordinate e precise. Minimalismo libero da elementi esterni grazie al profilo gola, verticale per le colonne ed orizzontale per le basi, che permette di creare soluzioni senza maniglia. Composizione in laminato bianco lucido con profili nella medesima finitura che rifiniscono basi, colonne e pensili a giorno, questi ultimi arricchiti dal taglio a 45°. Thanks to the gola profile, uncluttered lines and precise minimalism is made possible, allowing the kitchen to finally break free from any external overstructures, vertical for tall units and horizontal for base units. A composition in glossy white laminate and profiles to match. Lignes ordonnées et précises. Minimalisme libre d’éléments extérieurs grâce à son profil gorge, vertical pour les colonnes et horizontal pour les bases qui permet de créer des solutions sans poignées. Composition en lamellé blanc brillant et profils dans la même couleur finissent colonnes de base et meubles suspendus à jour, ces derniers étant enrichis par la coupe à 45°. Líneas ordenadas y precisas. Minimalismo libre de elementos externos gracias al perfil del uñero, vertical para las columnas y horizontal para las bases, que permite crear soluciones sin tirador. Composición en laminado blanco brillante y perfiles en el mismo acabado completan bases, columnas y muebles colgantes abiertos, estos últimos enriquecidos con el borde a 45°.


Le basi sono armonicamente caratterizzate dal piano top in finitura Stone Grein, dello spessore di 2 cm, e dal bancone in Pietra Serena che emerge come elemento contemporaneamente strutturale e decorativo. Materiali importanti che uniscono forza ed eleganza.

A structural yet decorative Serena Stone table is skillfully blended with the Grein Stone worktop and white base units. Rich materials are important in combining strength and elegance. Les bases sont harmonieusement assortis au plan de travail en finition Stone Grein, épaisseur de 2 cm, et du comptoir en Pierre Serena, qui émerge comme élément structural et décoratif. Matériaux importants qui unissent force et élégance.

Las bases son armónicamente caracterizadas por la encimera en acabado Stone Grein, de 2 cm de espesor, y por el banco en Piedra Serena, que destaca como elemento contemporáneamente estructural y decorativo. Materiales importantes que unen fuerza y elegancia.


elements FIRE EVO LUCIDO. 04


elements FIRE EVO LUCIDO. 04

Colonne attrezzate internamente con vassoi estraibili funzionali ed eleganti, in filo cromo su fondo in laminato, e cassetti accessoriati in listellare di faggio oleato. Tall units are equipped with functional yet elegant removable trays. Chromed wire on the laminate bottom and drawers in Beech stripwood. Colonnes équipées intérieurement avec des plateaux extractibles fonctionnels et élégants, en fil chrome sur fond en laminé et tiroirs avec accessoires en bois lamellé hêtre huilé. Columnas equipadas internamente con bandejas extraíbles funcionales y elegantes, en alambre cromado con fondo en laminado, y cajones con accesorios en listones de haya aceitada.


elements FIRE EVO LUCIDO. 04



Decorazione dell’ambiente in sofisticato contrasto con l’ordine interno. Una ricerca nei simboli dell’ar te, del design, della cultura fa da cornice alla cucina, movimentando senza prevaricazione una composizione dal disegno rigoroso.

Space is decorated in sophisticated contrast with internal tidyness.

The study of symbols

of ar t, culture and design frames the kitchen to create an atmosphere with no rules.

Décoration de l’espace en contraste avec l’ordre intérieur. Une recherche dans les symboles de l’art, du design et de la culture donne au cadre de la cuisine, une composition au dessin rigoureux.

Decoración del ambiente en refinado contraste con el orden interno. Una búsqueda entre los símbolos del arte, del diseño y de la cultura constituye el marco de la cocina, otorgando movimiento a una composición de diseño riguroso, pero sin prevalecer.


elements FIRE EVO LUCIDO. 04


elements FIRE EVO LUCIDO. 04


ELEMENTS LIGHT & STONE


elements LIGHT & STONE. 05



Composizione dal disegno geometrico e dalle linee pulite, dove la sensazione di solidità delle basi e dei pensili in rovere naturale spazzolato si contrappone alla morbidezza visiva delle colonne in vetro. Geometric clean lines draw a feeling of strength, confirmed by the consistency of natural Oak, therefore creating a visual contrast with the softness of glass columns. Composition du dessin géométrique et aux lignes propres, où la sensation de solidité des bases et des meubles suspendus en rouvre naturel brossé s’oppose à la douceur visuelle des colonnes en verre. Composición de diseño geométrico y líneas netas, donde la sensación de solidez de las bases y de los muebles colgantes en roble natural cepillado se contrapone a la suavidad visual de las columnas de vidrio.

elements LIGHT & STONE. 05


Anta in vetro per creare una zona colonne in stile tecnico che trova nell’abbinamento a forni e cantinetta una perfetta armonia estetica. Doors in glass create a technical style for the tall units. Ovens and wine storage harmonise to create a perfectly balanced space. Porte en verre pour créer une zone colonnes en style technique qui trouve une harmonie esthétique parfaite avec l’union de fours et cave à vin. Puerta en vidrio para crear una zona columnas en estilo técnico que en la combinación con hornos y bodega encuentra una perfecta armonía estética.



Materiali importanti continuano il gioco delle contrapposizioni: rovere naturale spazzolato per basi e pensili, acciaio inox per il piano top e ceramica decorativa alle pareti si fondono come musica nel medesimo spazio. Important materials continue to play the game of opposites: natural Oak base and wall units, stainless steel worktops and ceramic wall decorations contrast perfectly. Matériels importants qui continuent le jeu des oppositions: rouvre naturel pour bases et meubles suspendus, acier inox pour le plan de travail et céramique décorative aux murs se fondent comme la musique dans la même place. Materiales importantes continúan el juego de las contraposiciones: roble natural para bases y muebles colgantes, acero inoxidable para la encimera y cerámica decorativa en las paredes se funden como música en el mismo espacio.


elements LIGHT & STONE. 05


elements LIGHT & STONE. 05


Piano top in acciaio inox dal duplice spessore: 2 cm nella zona lavaggio che si ampliano a 14 cm nella zona lavoro e cottura. Solidità rigorosa ed energica dell’ambiente di lavoro ammorbidita dalla naturalità sincera del rovere.

A stainless steel worktop in 2 cm thickness on the washing area and 14 cm in the cooking area. A solid and practical element softned by the natural touch of Oak.

Plan de travail en acier inox avec un double épaisseur: 2 cm dans la zone lavage que s’agrandit à 14 cm dans la zone travail et cuisson. Solidité rigoureuse et énergique de l’espace de travail assouplie par la naturalité sincère du rouvre.

Encimera en acero inoxidable de doble espesor: 2 cm en la zona de lavado que se amplía hasta 14 cm en la zona de trabajo y cocción. Solidez rigurosa y enérgica del ambiente de trabajo suavizada por la naturalidad sincera del roble.


elements LIGHT & STONE. 05

Fluidità e geometria concordano nell’arte del completare lo spazio abitativo. Geometry and fluidity blend to live the space. Fluidité et géométrie dans l’art de compléter la place de habitation. Fluidez y geometría se armonizan en el arte de completar el espacio habitable.


elements LIGHT & STONE. 05


elements FIRE EVO OPACO. 06


ELEMENTS FIRE EVO OPACO



Nascondere ciò che si vede sempre. Mostrare con forza ciò che si nasconde di solito. Hide what is usually on display. Show off what is usually covered. Cacher ce qui se voit toujours. Montrer avec force ce qui se cache d’habitude. Esconder lo que se ve siempre. Mostrar con fuerza lo que generalmente se esconde.


elements FIRE EVO OPACO. 06

Composizione degli opposti. La coraggiosa personalizzazione tecnica ed estetica del bancone centrale in acciaio inox e rovere fa da contrappunto al complesso tradizionale costituito da basi, pensili e colonne in laminato bianco opaco con profili e piano top in tinta.

A Blend of opposites. The strong technical character of the central table in Oak wood and stainless steel is vividly counterbalanced by the traditional kitchen sides. Base, wall and tall units are in white matt laminate with the worktop in opaque white laminate and profiles to match. Composition des contraires. La courageuse personnalisation technique et esthétique du comptoir central en acier et rouvre face au contraste que fait le complexe traditionnel constitué par des éléments bas, meubles suspendus et colonnes en blanc opaque laminé avec des profils et top en couleur.

Composición de los opuestos. La audaz personalización técnica y estética del banco central en acero y roble se contrapone al conjunto tradicional constituido por bases, muebles colgantes y columnas en laminado blanco mate con perfiles y encimera en el mismo color.




Accessori bimaterici in legno ebanizzato ed acciaio inox consentono di rifinire con eleganza e tecnicità l’interno di cassetti e cestoni; ripiani in griglia ed attrezzature in filo cromo rendono invece sapientemente funzionale lo spazio interno alle colonne.

Accessories in dark wood and stainless steel refine drawers with technical elegance. Shelves in chromed wire and glass enrich the space in the tall units making them functional yet beautiful.

Accessoires en double matériaux en bois ébène et acier inox permettent de finir avec élégance et technicité l’intérieur des tiroirs et coffres; étagères et équipements en fil chromé rendent savamment fonctionnelles la place intérieure des colonnes.

Accesorios de dos materiales en madera ebanizada y acero inoxidable permiten acabar con elegancia y tecnicidad el interior de cajones y cestos; estantes de rejilla y accesorios en alambre cromado, en cambio, convierten sabiamente el espacio interno a las columnas en un espacio funcional.


Regolarità e linearità apparente orientano l’occhio sull’elemento di spicco: una struttura in acciaio inox massellato con rovere naturale spazzolato caratterizza con importanza il disegno in cui la zona lavaggio e cottura si fondono a filo nel piano, lasciando completamente visibili gli elettrodomestici.

Regular lines guide the eye to the most evident point. A stainless steel frame with solid natural Oak stands out as an important design feature in which the washing and cooking area are welded to the top, leaving the appliances intentionally in full view.

Régularité et linéarité apparente orientent l’œil vers l’élément le plus élevé: une structure en acier inox massif avec rouvre naturel brossé caractérise avec importance le dessin dans lequel la zone lavage et cuisson se fondent à fleur dans le plan de travail, en laissant complètement visibles les électroménagers. Regularidad y linealidad aparente orientan la mirada hacia el elemento que destaca: una estructura en acero inoxidable con madera maciza de roble natural cepillado confiere importancia y caracteriza el diseño en que la zona de lavado y cocción se funden al ras en el plano, dejando completamente visibles los electrodomésticos.


elements FIRE EVO OPACO. 06


LIFE


elements FIRE EVO OPACO. 06

STYLE


THANKS TO: ATIPICO BITOSSI CERAMICHE COLTELLERIE BERTI CORRADO CORRADI / L’ABITARE EGIZIA ESSENT-IAL IL CASONE L’ABBATE LA FABBRICA DEL LINO LA PALMA MUTINA NAZIONALI ESPORTAZIONE NODUS / IL PICCOLO NORMANN COPENHAGEN PAOLA LENTI PRODUZIONE PRIVATA / ARCH. M. DE LUCCHI SERAX Works of art: FIORELLA BOLOGNA / ARTE STATUARIA MAURIZIO PIOVAN SANDI RENKO

GRAPHIC PROJECT: Luca Bossi - Bestetti Associati PHOTOGRAPHY: Sergio Chimenti STYLIST: Roberta Tosolini PRINTED BY: Grafiche Siz - Verona

BRAVO SRL FURNISHING SYSTEMS via del Lavoro, 59 Cimavilla di Codognè 31013 Z.I. TREVISO - ITALY tel. +39 0438 4712 fax +39 0438 471290 www.bravobravo.it info@bravobravo.it




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.