Multibreton ACS-ADS

Page 1

MULTIBRETON

ACS-ADS

Linea di taglio automatica con ottimizzazione per lastre di grosso spessore Automatic cutting line with software optimisation for thick slabs


Multibreton ACS

Linea di taglio automatica con ottimizzazione per lastre di grosso spessore

La linea ideale per elevate produzioni, per il taglio in passata unica di lastre di granito e marmo di grosso spessore (6 cm granito - 8 cm marmo). È essenzialmente composta da due macchine tagliatrici poste in successione, la tagliatrice longitudinale Multibreton ACS e la tagliatrice trasversale Multibreton ADS che lavorano simultaneamente lastre diverse, garantendo così una elevata capacità di produzione. Il numero dei mandrini di taglio, con cui sono equipaggiate le due macchine è variabile e viene definito sulla base della dimensione delle lastre da tagliare e dalle esigenze dell’utente. Il ciclo di lavoro della linea è completamente automatico e programmabile, le macchine sono dotate di consolle di comando con video a colori “touch-screen” e con software evoluto con interfaccia utente rapida ed intuitiva. A richiesta la linea di taglio può venire gestita da un sistema computerizzato per l’ottimizzazione del taglio.

Multibreton ACS-ADS

Linea di taglio automatica con ottimizzazione per lastre di grosso spessore

Automatic cutting line with software optimisation for thick slabs


ultibreton ACS-ADS Automatic cutting line with software optimisation for thick slabs

The ideal cutting line to achieve a high production capacity when plunge-cutting granite and marble thick slabs (6 cm granite - 8 cm marble). This line consists of two cutting machines positioned in sequence, our Multibreton ACS longitudinal saw and our Multibreton ADS cross-cutting saw, which simultaneously cut different slabs guaranteeing a high production capacity. Depending on the size of the slab to cut and production requirements, it is possible to vary the number of cutting spindles fitted on both cutters. The cutting line production cycle can be programmed and completely automatic. The machines are equipped with control panels provided with colour “touch-screen� monitors and technologically advanced software featuring a fast and intuitive operator-machine interface. Upon request this cutting line can be supplied with a software option for optimising cutting operations.

Multibreton ACS-ADS

automatica


I gruppi di taglio sono dotati di elevato contenuto tecnico e meccanico, sono rigidamente fissati ad apposite slitte, che garantiscono movimento verticale ed orizzontale: • il movimento verticale, generato da attuatore pneumatico permette l’esclusione verticale di ogni singolo gruppo mandrino. • Il movimento trasversale consente il posizionamento di ogni singolo gruppo mandrino lungo la trave, con scorrimento motorizzato su guide a ricircolo di sfere in

I

G R U P P I

bagno d’olio protette da carter a labirinto. Quando il singolo gruppo mandrino ha raggiunto la posizione programmata, la slitta che lo sostiene viene rigidamente bloccata sulla trave per mezzo di bloccaggi idraulici. Il posizionamento dei gruppi mandrino lungo la trave avviene sequenzialmente, uno dopo l’altro. Nella tagliatrice longitudinale Multibreton ACS l’avanzamento di taglio è dato dal nastro trasportatore guidato lateralmente, mentre nella tagliatrice

The cutting units are technically and mechanically advanced and rigidly fixed to purposely designed slides which ensure accurate and precise vertical and transverse travel. • a pneumatic actuator provides vertical travel and also allows the operator to exclude single spindle units • the transverse travel allows for positioning each single spindle unit along the beam. The spindle units travel on ball guides in an oil bath protected by a labyrinth seal casing. When each single spindle unit reaches its programmed

D I

T A G L I O

C U T T I N G

U N I T S

trasversale Multibreton ADS l’avanzamento di taglio è dato dalla trave mobile sulla quale sono installati i mandrini di taglio. I nastri trasportatori multitele, che scorrono sul piano in acciaio fresato dei banchi, sono rivestiti da uno spesso strato di gomma atto a ricevere le incisioni dei dischi diamantati. I dischi diamantati sono racchiusi entro speciali cuffie protettive fonoassorbenti che garantiscono anche l’ottima alimentazione dell’acqua refrigerante.

position the slide is rigidly locked to the beam by hydraulic clamps. The spindle units are positioned in sequence along the beam, one after the other. The longitudinal saw, Multibreton ACS, mounts a conveyor belt which moves on side guides for cutting operations, whereas for cross-cutting the spindle units on the Multibreton ADS are mounted on a moving beam. The multi-belt conveyors which travel on the milled steel surface of the workbench have a thick rubber coating designed to be subjected to abrasions caused by the diamond disks when cutting. The diamond disks are enclosed in special noise absorbing protective casings which also ensure ideal tool coolant feeding.


Multibreton Tagliatrice longitudinale

Multi-blade longitudinal saw


Tagliatrice longitudinale

Multi-blade longitudinal saw

Scarico e frantumazione dei raffili di taglio

Nella tagliatrice longitudinale Multibreton ACS l’esecuzione del taglio avviene con l’avanzamento della lastra appoggiata sul nastro trasportatore guidato lateralmente, mentre i mandrini di taglio, rigidamente bloccati sulla trave, rimangono fissi. Il sistema assicura il pressoché perfetto parallelismo dei singoli tagli, condizione necessaria ad ottenere poi manufatti ortogonali.

The Multibreton ACS cuts the slab which travels on the conveyor belt mounted on side guides, whereas the cutting spindles rigidly locked to the beam remain in a fixed position. This cutting system ensures an almost perfect parallelism of the single cuts, a machining necessity when cutting rightangled workpieces.

Fra le due macchine può essere a richiesta posizionata l’attrezzatura per l’evacuazione automatica dei raffili longitudinali di taglio, che vengono frantumati da due appositi martinetti idraulici e quindi scaricati nelle vasche di raccolta. Le operazioni svolte dall’attrezzatura sono gestite da un computer ed integrate nella gestione e controllo della macchina tagliatrice longitudinale.

Discharge and stone scraps crusher Upon the request it is possible to install between the two saws an automatic system for removing the longitudinal stone scraps which are then crushed by two purposely designed hydraulic jacks and discharged into collection containers. This unit is PC controlled and integrated with the control and management system of the longitudinal saw.


Multibreton Tagliatrice trasversale

Cross-cutting saw


Multibreton Tagliatrice trasversale

Nella tagliatrice trasversale Multibreton ADS l’esecuzione del taglio avviene con l’avanzamento della trave portamandrino in senso ortogonale al nastro trasportatore. Lo scorrimento della trave perfettamente ortogonale avviene su guide in bagno d’olio protette da carter a labirinto. Un gruppo motovariatore di velocità comanda lo spostamento della trave, a mezzo di due viti a ricircolo di sfere accoppiate alle chiocciole fissate alle due spalle di

TA G LIATR IC E

sostegno della trave. Il moto delle due viti è sincronizzato per mezzo di un albero di collegamento accoppiato a riduttori angolari. Sul lato anteriore della macchina, in posizione contrapposta alla trave portamandrino, è alloggiato un allineatore mobile per la messa a squadra delle filagne prima di iniziare il taglio. L’allineatore scorre su cuscinetti volventi ed è movimentato da cilindri pneumatici, con movimento sincronizzato da due accoppiamenti pignone-cremagliera. Il sistema assicura la pressoché perfetta ortogonalità dei manufatti.

TRA SVERSA L E

Cross-cutting saw

The Multibreton ADS cuts the slab as the spindle holding beam advances at a right-angle to the conveyor belt. The beam travels at a perfect right angle on guides enclosed in an oil bath and protected by a labyrinth seal casing. Beam motion is controlled by a variable speed motor and two ball screw assemblies coupled to ball nuts mounted to the two supporting frames of the beam. A shaft coupled to the

angle reduction units ensures the ball screw assemblies are synchronised. A mobile aligner for squaring up the strips before cutting is installed at the front end of the machine opposite the spindle-holding beam. The aligner travels on roller bearings and is driven by pneumatic cylinders and two rack-pinion couplings which ensure synchronised movement. This system guarantees an almost perfect geometry of right-angled workpieces.

CROSS-CUTTING SAW


Multibreton Ottimizzazione del taglio delle lastre

A richiesta la linea di taglio può venire gestita da un sistema computerizzato per l’ottimizzazione del taglio. Il sistema di ottimizzazione consiste in uno scanner per il rilievo della singola lastra da tagliare ed in un computer di governo di tutta la linea di taglio. Nel computer di governo è inserito uno speciale software evoluto che in tempo reale elabora la soluzione di taglio che minimizza lo scarto di materiale in funzione degli ordini di lavoro impostati e della forma e dimensione delle singole lastre, e comanda di conseguenza le due macchine tagliatrici. Il programma di ottimizzazione prevede una serie di opzioni diverse di gestione del lavoro, garantendo così la massima flessibilità operativa: In particolare: - Gestione degli ordini in base alla priorità impostata. - Possibilità di esclusione dagli schemi di taglio dei difetti superficiali enucleati in via preventiva da parte dell’operatore. - Possibilità di recupero delle zone di lastra inutilizzate, ottenendo pezzi della dimensione pari al massimo rettangolo contenuto nei raffili.

- Possibilità di recupero delle zone di lastra inutilizzate, ottimizzandole con pezzi di dimensioni definite in speciali ordini di riempimento, o con pezzi “a correre”, di misure definite negli speciali ordini “a correre”. - Possibilità di identificare i pezzi in uscita tramite visualizzazione della lastra tagliata sul display di un PC posizionato in zona di scarico, e stampa ed applicazione manuale di etichette. (servono relativi accessori) - Possibilità di stampare etichette ed applicarle automaticamente sulla lastra da tagliare in corrispondenza dei pezzi che si taglieranno (serve il relativo accessorio) - Possibilità di stampare il codice direttamente sul bordo del pezzo tagliato, tramite stampante a getto di inchiostro. (serve il relativo accessorio) Nelle linee di taglio equipaggiate con sistema di ottimizzazione, lo spostamento dei gruppi mandrino avviene ad ogni ciclo di taglio in modo contemporaneo e non sequenziale in modo da velocizzare l’operazione. Lo spostamento contemporaneo dei gruppi mandrino viene realizzato per mezzo di motori, controllati da inverter, installati su ogni singolo mandrino.

Slab cutting optimisation Upon request this cutting line can be supplied with a software option for optimising cutting operations. This optimisation option consists of a scanner for imaging the single slab to be cut and a computer which controls and manages the entire cutting line. A special and advanced software is installed in the control PC which not only controls the two saws, but also processes and elaborates in real time the best cutting option based on the programmed work orders, shape and size of the single slab thus minimising waste. The optimisation software includes a number of work options guaranteeing maximum operational flexibility:

- The possibility of recuperating unused areas of the slab which are then cut to standard market shapes and sizes and kept in stock for turnaround orders - The possibility of identifying the finished workpieces which are displayed on a PC located in the unloading area and printing off labels which are manually affixed to the piece. (accessories required for this option) - The option of printing labels and automatically affixing them to the slabs in correspondence to the workpieces to be cut before actually cutting (accessory required for this option) - The possibility of printing a code number directly on the edge of the cut workpiece utilising an ink-jet printer. (accessory required for this option)

Including: - Work order management based on preset priority - The option of excluding and removing any surface defects from the cutting template before cutting - The possibility of recuperating uncut areas of the slab to cut pieces to the size of the maximum rectangle shape of the scraps

With the cutting lines equipped with this optimisation software, the spindle units move contemporarily during the cutting cycle and not in sequence speeding up cutting operations. The spindle units in this configuration are driven by inverter controlled motors mounted on each single spindle unit.


Multibreton Attrezzature accessorie per operazioni di carico e scarico

Optional Accessory for slab loading and unloading operations

In funzione delle diverse esigenze produttive, le operazioni di carico e scarico della linea di lavorazione possono venire variamente organizzate. Generalmente l’alimentazione della linea con le lastre da tagliare avviene per mezzo di caricatore automatico a ventose. Breton propone di volta in volta il sistema più adatto alle esigenze dell’utilizzatore. Lo scarico dei manufatti dalla linea di taglio può avvenire manualmente oppure automaticamente senza intervento dell’operatore, per mezzo di apposito scaricatore automatico a ventose. Le operazioni svolte dalle attrezzature di carico e scarico sono gestite da computer ed integrate alla gestione e controllo della linea di taglio.

Depending on production requirements loading and unloading operations can vary. Usually the slabs to be cut are loaded utilising an automatic loader provided with suction cups. Breton will suggest the best solution depending on user requirements. Unloading the workpieces can be either manual or automatic without operator intervention utilising an unloader provided with suction cups. The slab loader and unloader are computer controlled and integrated with the cutting line control system.

Caratteristiche tecniche Technical specifications

Multibreton ACS-ADS

200/ACS

200/ADS

Larghezza utile di lavoro useful working width

mm

2.200

2.100

Lunghezza max della lastra Max. length of slab

mm

4.500

4.500

Massimo spessore lavorabile (marmo/granito) Max. working thickness (marble/granite)

mm

60÷80

60÷80

Diametro massimo dischi Max. blade diameter

mm

410

410

Numero massimo gruppi mandrino Max. number of spindle units

nr

8

12

Distanza min tra i dischi Min. distance between the blades

mm

200

200

Velocità spostamento gruppi mandrino Motorized spinale units displacement speed

m/min

0.2÷3

0.2÷3

Velocità spostamento trave portamandrini Spindle-holding beam speed

m/min

-

0.5÷8

Velocità avanzamento nastro min/max Min/max. belt advancement speed

m/min

0,4÷7,5

4÷39

Potenza motore gruppo mandrino (marmo/granito) Spindle unit motor power (marble/granite)

kW

15/18.5

15/18.5

Potenza spostamento gruppi mandrino Spindle units displacement power

kW

0.25

0.25

Potenza spostamento trave portamandrino Spindle-holding beam motor power

kW

-

1.5

m/ kW

1,5

7.5

Fabbisogno idrico per singolo mandrino Water requirements for each spindle

l/min

200

250

Dimensioni d’ingombro (largh. - lungh.- alt.) Overall dimensions (width – length – height)

mm

6.500x4.250x2.200

7.920x5.200x2.200

kg

10.000

18.000

dbA

82

88

Potenza avanzamento nastro Belt advancement power

Massa (peso) della macchina Machine mass (weight) Livello medio di pressione sonora equivalente Average level of equivalent sound pressure


Tutti i diritti sono riservati, qualsiasi riproduzione, pubblicazione, esecuzione, prestito o rappresentazione pubblica non autorizzata di questo catalogo è tassativamente proibita e può dar luogo a responsabilità in sede civile ed essere perseguita penalmente. All right reserved. Any unauthorized reproduction, publication, execution, loan, or other public performance of this catalogue is peremptorily forbidden and may constitute civil responsibility. Trespassers will be prosecuted by law.

Breton S.p.A. Via Garibaldi, 27 31030 Castello di Godego (Treviso) Italy tel. +39 0423 7691 fax +39 0423 769600 e-mail: info@breton.it www.breton.it

"Nessun albero sacrificato per questo catalogo" "No wasted tree for this publication"

- printed in italy by A.G. Postumia - 01/08 - 500

Breton S.p.A. reserves the right to improve the products specifications and design, even during the execution of contracts. Therefore, every figure supplied, has to be regarded as an indicative and approximate figure.

07M0717

La Breton S.p.A. si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine ed impianti ogni modifica a suo insindacabile giudizio costituente miglioria, anche in corso di esecuzione dei contratti. Perciò ogni dato fornito ha valore indicativo e di approssimazione.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.