Breton Journal 2016-2017 deutsch

Page 1

DE

Journal AUSGABE

➜ Breton LUXMAS TER K F T50 0 0 |

2016 / 2017

Seite 6 - 7

POLIERANLAGE KOMBINIERT DIE BEWÄHRTEN TRADITIONEN MIT DER INNOVATION

➜ Breton WO R T H Y / OP TIMA |

Seite 10 - 11

WIRD ZU OPTIMA

➜ Breton CONTOURBR E TON NC30 0 E VO |

Seite 8 - 9

DIE STÄRKE DER ERFAHRUNG

➜ Breton SMAR TFLE X |

Seite 12 - 13

IST EIN WIRKLICH "KLUGES" SCHNEIDEZENTRUM

FÜR WEITERE INFORMATIONEN:

www.breton.it


NEW

Breton WORTHY /

Seite 10 - 11

WIRD ZU OPTIMA

NEW

Breton SMARTFLEX /

Seite 12 - 13

IST EIN WIRKLICH "KLUGES" SCHNEIDEZENTRUM 2


Breton PREVIEW

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

4 Neuigkeiten auf der Marmomacc 2016

NEW

Breton LUXMASTER KFT5000 /

Seite 6 - 7

POLIERANLAGE KOMBINIERT DIE BEWÄHRTEN TRADITIONEN MIT DER INNOVATION NEW

Breton CONTOURBRETON NC300 EVO /

Seite 8 - 9

DIE STÄRKE DER ERFAHRUNG

3


4


t ut te le nov it à su: w w w.breto n.it

Handling Guide Online

Proportional valve terminals

Actuated process valve

Service unit

Gripping unit

You need complete servo systems. You want reduced energy consumption and increased safety for your machines. We are your dependable partner for all your needs regarding electrical and pneumatic automation and fluid control.

Handling Guide Online Finding the right handling system couldn’t be quicker and easier: Configure and order your standard handling system in just three steps with the Festo Handling Guide Online. All systems are delivered fully tested and assembled. Try out the new software tool today!

www.festo.com/ handling-guide

5


Siegerpaar: BM für BRETON und LUXMASTER KFT 5000

6


01

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

B re t o n L U X M A S T E R K F T 5000

Luxmaster KFT5000, Polieranlage kombiniert die bewährten Traditionen mit der Innovation Wir haben es geschafft die sensationelle Levibreton KFT zu verbessern. Luxmaster KFT 5000 ist eine modernisierte, mit innovativen Materialien hergestellte Polieranlage für Marmorplatten mit ausgezeichneter Arbeitsleistung. Steifere Komponente, eine Basis mit einem System der schnellen Ankopplung, eine dynamische Spindel und das pneumatische System mit sofortiger und ausgeglichener Reaktion sichern dem

LUXMASTER KFT5000

Breton

Benutzer Vorteile vor allem beim Polieren der Plattenkanten und machen die Luxmaster KFT 5000 zur technologisch fortschrittlichsten Poliermaschine auf dem Markt. Unter den technischen Charakteristiken ragen solche wie nutzbare Arbeitsstärke von 10 mm bis 110 mm, Brückengeschwindigkeit bis zu 70 m/min, sowie neue Abrasivscheiben von 560 mm in Kombination mit 10 Abrasivmitteln heraus.

7


8


02

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

B re t o n C O N T O U R B R E T O N N C 300 E V O

Contourbreton NC300 EVO, die Stärke der Erfahrung Die fortschrittlichere Technologie der Konturenbearbeitung mit der neuen Contourbreton NC300 K19 EVO. Technologiekonzentration auf einer minimalen Fläche mit weiten nutzbaren Arbeitswegen: “X” 3.200 mm, “Y” 1.950 mm, “Z” 300 mm. Contourbreton NC300 K19 EVO wird mit einer "Made in Breton" Spindel, welche mit ISO 40 Kegeln operiert, ausgestattet. Damit werden die notwendige Leistung und der Drehmoment für die Ausführung von jeder Bearbeitungssequenz in kürzester,

technisch möglicher Zeit und unter allen möglichen Bedingungen garantiert. Maximale Zugänglichkeit des Arbeitstisches aus Metalquartz®, eines besonderen patentierten Kompositmaterials aus faserverstärktem Quarz. Das entworfene Material hat einen Ausdehnungskoeffizient von Stahl und garantiert eine erhöhte Steifigkeit.

CONTOURBRETON NC300 EVO

Breton

9


10


03

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

WORTHY OPTIMA

Breton

B re t o n W O R T H Y O P T I M A

Breton Worthy wird zu Optima Die Erfolgsgeschichte von Breton Worthy Monoblock-Fräse mit numerischer Kontrolle und fixiertem Arbeitstisch, welche kompakt und schnell zu installieren ist, hat Breton dazu inspiriert das Portfolio zu erweitern: Mit der neuen Breton Worthy Optima.

Plattenschnitt, Profilschneiden und Ausfräsen von Werksteinen, Gravieren von Schriftzügen und Bohren sowohl mit der Diamantscheibe als auch mit Fräswerkzeugen - diese neue Version kann all das und mehr! Ein Hebesystem mit Saugnäpfen erlaubt dem Bediener die geschnittenen Werkstücke auf dem Tisch zu verschieben und dadurch die Plattenflächenverwendung zu optimieren.

11


12


04

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

B re t o n S M A R T F L E X

Breton SmartFlex, ist ein wirklich "kluges" Schneidezentrum Die Anlage ist mit drei Spindeln ausgestattet. Eine der drei ist auf einem Drehkopf montiert und mit Saugnäpfen für Materialverschiebung ausgestattet: Damit wird eine optimale Materialverwendung erzielt. Breton SmartFlex bietet Flexibilität und Produktivität im Einsatz in der Werkstatt und ist ideal geeignet für Ausführung mittelgroßer Projekte für Baubetriebe, sowie für Herstellung der Einrichtungselemente aus einzelner Platten

SMARTFLEX

Breton

(Küchen, Badezimmern usw.). Bei der Bearbeitung einer einzelnen Platte mit Schnittoptimierung, lässt sich die Breton SmartFlex Anlage durch Einsatz von einer drehbaren Spindel mit einem Saugnapf in eine Smartcut Optima umwandeln.

13


98%

Energy efficiency Save costs and energy with frequency converters VLT® and VACON®

High Powers surprisingly compact Frequency converters to fit your application – – – – – –

Back channel cooling: up to 90% of heat loss removed outside the installation room Higher efficiency, lower operating costs Danfoss wide range of options for harmonic mitigation Up to 5 MW in low and medium voltage in compact design Modular drive solutions available with air and liquid cooling DC Bus and regeneratives cabinet solutions

DKDD.PA.413.A1.02

drives.danfoss.com


t ut te le nov it Ă su: w w w.breto n.it

Vuototecnica and Breton: for over 30 years a winning partnership!

Rotary vane vacuum pumps, RVP series with oil-bath lubrication

Siphon Filter System with Automatic Bypass

Glass sheet

Centering and vacuum gripping on CNC machines for processing aluminum, marble, glass and wood

liberaadv.com

Support with retractable striking pin

Work surface Circular cup with ball valve and self-locking support

1975-2015

For 40 years, we are a leader in technologies for the management and use of the vacuum. We look to the future with ďŹ rm roots in the past. 15 Your vacuum solutions catalogue


Breton FUEGO 4X Einzigartige und durch den innovativen und technologischen Geist von Breton verwirklichte Anlage. Profilieren und Vorarbeiten von Blöcken und Werksteinen mit Diamantseil. Die Anlage interpoliert bis zu 4 Achsen und realisiert komplexe Formen. Die Version verfügt über eine Antriebsscheibe und Umlenkscheiben mit Durchmesser von Ø 1.000 mm. Zwei seilleitende Umlenkscheiben mit jeweils einem Durchmesser von Ø 300 mm, welche sich gegenüber dem Einschneidepunkt und dem Ausgangspunkt des Seils am Steinblock befinden stellen eine genaue Seilführung sicher. Die Version der Anlage mit 3 Achsen wird in der Regel mit einem Sägetisch mit 4 motorisierten Rädern und einer Drehplattform mit Drehantrieb ausgestattet. Die Version der Anlage mit 4 Achsen wird in der Regel

16

mit einem Sägetisch mit 6 motorisierten Rädern (davon 3 haben ein "V" - Profil) sowie einer Drehplattform mit Drehantrieb ausgestattet. In dieser Version sind die Traslations- und Drehachsen des Tisches mit der Absenkbewegung des Diamantseils interpoliert und erlauben somit die Fertigung komplexer Profile. Bearbeitung von Blöcken bis 1.800 mm Höhe ist möglich. Der Bogen des Seils wird während des Schnitts durch ein Kontrollsystem der Maschine gesteuert. Die Geschwindigkeit des Sägeseils wird durch die Positionierung des Spannzylinders gesteuert und somit auf dem optimalen Niveau gehalten. Ein Schaltschrank ist mit einem digitalen Inverter für Steuerung des Leistungsmotors, Antrieben für Steuerung der Arbeitsachsen, einer numerischen Kontrolleinheit und einem PC mit Touch-Farbbildschirm ausgestattet.


➜

05

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

B re t o n F U E G O 4 X

Breton FUEGO 4X Die innovative Profiliermaschine mit Diamantseil und 4 Arbeitsachsen

FUEGO 4X

Breton

17


18


06

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

B re t o n L E V I B R E TO N O N E R E LOA D E D

Levibreton ONE RELOADED ist eine Polieranlage mit einer Spindel und einem automatisch austauschbaren Kopf

LEVIBRE TON ONE RELOADED

Breton

Levibreton ONE ist die Anlage für Feinbearbeitung der Plattenoberflächen (Ausrichten, Polieren, Bürsten, ...) aus Marmor, Granit, Kompositstein sowie anderer Steinsorten. Die Anlage hat eine Spindel mit 15 kW Leistung und einen Magazin mit 8/12 Positionen für einen automatischen Kopfwechsel. Hierdurch kann der komplette Fertigungsprozess automatisch, und ohne Überwachung des Bedieners ausgeführt werden. In kürze kommt eine neue Software heraus: 1. Installation von einer Fotokamera auf der Spindel für Aufnahme von Fotos der zu bearbeitenden Platte wird möglich. 2. Die Plattenaufnahme wird eine Definition vom Plattenumriss mit der Maus direkt auf dem Video der Maschine ermöglichen, sowie die komplette Programmierung der Bearbeitungssequenz direkt auf dem Video gestatten. 3. Dabei wird eine Bearbeitung der bereits gebohrten Küchenflächen möglich, indem eine Programmierung direkt auf dem Foto des Videos vorgenommen wird. 4. Der Bediener kann mehrere Platten gleichzeitig für die Programmierung auf demselben Arbeitstisch auswählen; Diese Platten werden dann von der Maschine zusammen im Automatikbetrieb bearbeitet.

19


Movement through innovation. For forty years now the name SCHLEIFRING has been a byword for top precision and reliability when transmitting data, energy and media between continuously rotating and stationary components in almost all high-tech industries around the world. Our solutions set new benchmarks and open up new engineering horizons for our customers. SCHLEIFRING has been developing and manufacturing products for the machine tool market for metals, stone and wood. Especially gold-wire technology proved itself to be an effective means of contacting transmission at an early stage and is thus still in use today. The products of SCHLEIFRING have proven themselves to be indispensable, particularly for highly complex and sophisticated machines, as they have always stayed abreast of the latest machine-tool developments with regard to data transmission and sensors. A very good example of this is the contactless transmission of data at up to 10 Gbit/s. SCHLEIFRING meets the challenges posed on machine tools by demanding ambient conditions, such as those caused by stone dust, coolants or vibrations, early on during the design and development phase and can thus react to individual requirements and demands. Every design is engineered and manufactured specifically for the application in question. Thus, SCHLEIFRING also confronts future technical challenges with new technological solutions, for example contactless data-transmission connectors (GigaPlug), and thus makes many complex applications in the mechanical engineering industry possible.

Schleifring und Apparatebau GmbH Am Hardtanger 10 82256 Fürstenfeldbruck www.schleifring.de

Inver Spa · Bologna · Italy Ph. 39 051 6380411 www.inver.com

Industrial coatings customised for Breton products

Heavy machinery

Industrial Finishes

Pipe

Architectural


t ut te le nov it Ă su: w w w.breto n.it

21


JETZT

M E N I E T I AU C H M

m m 5 , 5 n o v L I E S Multiseilsäge Paragon mit einem Seil von 5,5 mm Durchmesser Auf dem Foto ist die Paragon Anlage abgebildet, welche erfolgreich mit einem 5,5 mm Diamantseil arbeitet und bei MODIALGRANIT installiert ist (8 Multiseilsägen von Breton in Betrieb). Die Anlagenreihe wird durch PARAGON Anlagen, welche für den Einsatz mit einem SEIL VON 5,5 MM Durchmesser und einem nicht verstellbaren und verstellbaren Schritt projektiert sind, erweitert. Mögliche Vorteile von einem 5,5 mm Seil: • Mehr Platten aus einem Steinblock • Geringerer Verbrauch von Energie • Weniger Schleim zum Entsorgen Für wirtschaftliche Vorteilskalkulation der Fertigung mit Einsatz eines 5,5 mm Seils stellt Breton Ihnen alle notwendigen Informationen zur Verfügung.

Bre t o n P A R A G O N 600

Bre t o n P A R A G O N 800

22


07

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

B re t o n P A R A G O N F A M I L I E

PARAGON familie wird erweitert Die Anlagenreihe von Multiseilsägen PARAGON wird mit einer Version für 2.100 mm breiten Schnittbereich und bis zu 78 Seilen erweitert. Vervollständigt wird die Produktfamilie durch kleinere Einsteigermodelle PARAGON 600, das 800 Modell, das 1.000 Modell und das 1.600 Modell.

PA R A G O N FA M I L I E

Breton

Br et on P A R A G O N 2 1 0 0

23


PARAGON SEILMONTAGE MIT NUR 2 BEDIENERN

SEILMONTAGE MIT 3 BEDIENERN

24

PA R A G O N FA M I L I E

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it


t ut te le nov it à su: w w w.breto n.it

World’s first.

◾ Safety Longer service life of the components inside the enclosure and the cooling unit due to component-friendly cooling

◾ Efficiency 75% energy saved due to speed-regulated components and heat pipe technology

◾ User-friendliness Intuitive operation due to touch display and intelligent interfaces

◾ Versatility Suitable for international use due to unique multi-voltage capability

www.rittal.it

25


26


08

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

B re t o n F U E G O MULTIA XIS M I T B O H R E I N H E I T

FUEGO MULTIAXIS mit Bohreinheit Die Bohreinheit besteht aus einer Spindel für Bohreinsätze mit max. Durchmesser von 25 mm. Dadurch wird eine durchgehende Bohrung des Blocks und nachfolgender Einsatz des Seils für Herstellung geschlossener Schnitte ermöglicht. Die Bohrung wird mit Hilfe der Bohreinsätze mit steigender Länge, je nach Blockgröße und manuellem Wechsel der Bohreinsätze ausgeführt. Die Bohrsequenz erfolgt in zwei Schritten mit Hilfe der Drehung des Arbeitstisches

AB

um 180°: Zuerst wird die eine Seite des Blocks bearbeitet und dann die andere. • Max. Abmessungen des zu bohrenden Blocks . . . . . . . . . . . . . . 1.400 mm • Max. Länge der Bohreinsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 mm • Max. Höhe der Bohrung ab Tischoberfläche mit einer Seilneigung von 20°. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.600 mm

N E I D T S JETZT I

E R A W T F EUE SO

F U E G O M U LT I A X I S M I T B O H R E I N H E I T

Breton

E R I W STONE

B

O N I H R RETON BAR VERFÜG

27


: N A T F U VERK A

28


09

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

B re t o n R E S I N D R O N E

RESIN DRONE ist der innovative kartesische Roboter für automatisierte Resinierung der Platten Dieser Roboter ist genauso effizient wie der anthropomorphe Roboter, aber um einiges ökonomischer. Genauso effizient wie der anthropomorphe Roboter, aber um einiges einfacher zu warten, zu steuern und zu programmieren. Ermöglicht jede beliebige Bewegung und Bahn der auftragenden Walze, einschließlich der Drehung dank der gesteuerten und interpolierten Achsen. Der Bewegungsautomat führt die automatische Harzauftragung entlang der gewählten Bahn aus. Die Positionierung und der Schnitt gemäß dem Netz oder Matte werden mit einem automatischen System sichergestellt. Die Programmierung geschieht dank eines einfachen und intuitiven Bedienerinterface auf einem farbigen Touch-Bildschirm.

RESIN DRONE

Breton

Das System ist leicht für den Bediener begehbar und ermöglicht das Reinigen, Warten und Steuern aller Funktionen. Eine Reihe von Programmen, welche von Breton - Experten der Resinierung erstellt wurden, sind auf dem Bedienerpult auswählbar. Diese Programme ermöglichen die Bearbeitung bei überwiegender Mehrheit der Situationen / Materialien. Schnelle und effiziente Reinigung. Der Bediener kann im Arbeitsbereich sicher und reibungslos arbeiten. Das Verfahren mit einer Walze ist vorteilhaft gegenüber einem Sprühsystem, weil es keine Aerosole und dadurch keine Verschmutzungen oder Gefahren der Einatmung von partikelhaltigen Dämpfen verursacht. Das Walzsystem drückt den Harz in die Ritze mechanisch ein.

29



t ut te le nov it Ă su: w w w.breto n.it

31


Die geäderten Quarzagglomerate mit Marmoreffekt werden heutzutage auf mehreren Märkten immer gefragter

32


10

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

B re t o n M A S T E R G E V - E V O

MASTERGEV-EVO Die Oberflächen vom geäderten Quarz sind in letzten Jahren auf mehreren Märkten zu einer immer deutlicheren Tendenz geworden. Breton hat die neuen Anlagen für Maserung entwickelt und bereits bei einigen Kunden in Betrieb genommen. Die neue Technologie ermöglicht eine automatisierte Fertigung von granit- und marmorähnlich geäderten Oberflächen, wobei die neue Anlage für Maserung "MASTERGEV-EVO" spezielle großdimensionierte Maserungen wie "Marmo Calacatta" oder ähnliche ermöglicht. Solche Oberflächeneffekte mussten bis jetzt manuell ausgeführt werden und hatten längere Herstellungszeit, sowie ein Aussetzen

des Bearbeiters dem Gemische mit Polyesterharzen bedeutet. Die neuen Anlagen für Maserung sind flexibel und ermöglichen eine Fertigung auf Basis von Fotos oder einfacher Skizzen / Zeichnungen. Dabei kann eine beliebige Maserung für den natürlichen Look der erzeugten Platten nachgemacht werden. Selbstverständlich ermöglicht die Technologie die Herstellung von fantasiereichen Effekten mit modernen Mustern, welche über die Effekte der Natursteinsorten hinausgehen und den Produkten der Kreativ- und Designerbranche einen zusätzlichen Wert verleihen.

MASTERGEV-EVO

Breton

Die Bearbeitung wird über die ganze Dicke ausgeführt.

33


Progress through innovation. Xabier Korta Ufficio Tecnico

Ricardo Pascual Ufficio Qualità

Oscar Frigatti Ufficio Vendite

Mikel Fuentes Produzione

Mikel Alkorta Ufficio Tecnico

Marco Tagliabue Produzione

Agustín Atorrasagasti Produzione

Luca Innocenti Produzione

Iosu Manzisidor Produzione

Cristina Facchini Ufficio Vendite

Arkaitz Martínez Produzione

Joxe Mari Uranga Produzione

Marco Romanò Ufficio Vendite

Gonzalo Ruiz Ufficio Qualità

Aritz Amilibia Produzione

Juan Ignacio Peña Produzione

Aintzane Etxaide Ufficio Logistico

Angel Guenetxea Ufficio Commerciale

Ana Arregi Amministrazione

Amaia Korta Ufficio Tecnico

Alessandro Destefani Ufficio Vendite

Idoia Olano Amministrazione

Esti Korta Ufficio Logistico

Giuseppe Alfieri Produzione

Javier Korta Consulente

Aitor González Produzione

Cristian Magnaghi Ufficio Vendite

Alberto Oñederra Ufficio Tecnico

Daniele Bragazzi Ufficio Commerciale

Asier Oñederra Produzione

Igor Arregi Produzione

Ibai Korta Ufficio Commerciale

Mikel Zubiaurre Produzione

Javier Leiza Produzione

Esteban Mendizabal Produzione

Juan Ignacio Egaña Produzione

José Luis Azkue Direzione

Jesus Leturiondo Produzione

Cándido Korta Consulente

Andoni Zulaika Produzione

Gianni Amadori Ufficio Commerciale

Giovanna Belingheri Amministrazione

Jon Lazkano Produzione

Alex Korta Produzione

Ibai Zubikarai Produzione

Jesús Mari Mancisidor Produzione

José Luis Aizpurua Produzione

Andoitz Korta Direzione

Ivan Buda Ufficio Commerciale

Pablo Divasson Produzione

Sergio Govoni Ufficio Commerciale

José Antonio Manzisidor Produzione

Asier Murgiondo Produzione

Nagore Aparicio Ufficio Commerciale

Narciso Korta Consulente

www.korta.com

Aritz Berdote Produzione

Paolo Agosteo Direzione

Marco Furini Ufficio Commerciale

Fernando Osa Produzione

Iñigo Etxabe Produzione

Gaizka Zendoia Produzione

José Antonio Lertxundi Assistenza Korta

Braulio Arribas Produzione

“La nostra sfida è quella di progredire ogni giorno con atteggiamenti innovativi ”

Lander Korta Produzione

www.romanicomponents.it

www.aventics.com/it

PRODUCTIVITY AND ENERGY EFFICIENCY WITH THE RIGHT ADJUSTMENT

Shorter cycle times by 40% and 53% saving of air consumption, these are the performances of cylinders with adjustable cushioning developed by AVENTICS


11

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

B re t o n R H I N O S T O N E W I R E

RHINO STONE WIRE Software Jetzt auch für die Fuego Multiaxis Anlage verfügbar Rhino Stone Wire ist das von Breton für mehrachsige Seilsägen entwickelte CAD/CAM Programm. Es ist ein komplett in CAD integriertes dreidimensionales Rhinoceros Plug-in, welches das komplette Gestaltungsvermögen des Designs und der

RHINO STONE WIRE

Breton

Modellierung ausschöpft. Rhino Stone Wire ermöglicht die Fertigung der Werkstücke auf Basis der 2D und 3D Objekten; Dadurch kann schnell und intuitiv der Block aus Rohmaterial definiert werden, sowie das Modell für Enderzeugnis importiert oder gezeichnet werden; Das ISO Programm für die Maschine und der Werkzeugweg können erzeugt werden. Dem anspruchsvollen Bediener steht die nützliche dreidimensionale Videosimulation, mit welcher der ganze Bearbeitungsprozess sofort überprüft werden kann, zur Verfügung.

“Du siehst bloß einen rohen Stein, denke aber an das Bild: Das Bild ist im Inneren verborgen, du musst es nur entblößen” Michelangelo

35


ItalyUsaBrazilChinaAustraliaIndiaItalyUsaBrazilChinaAustraliaIndia

AROUND

THE CLOCK

Time Zone : UTC +1 Monday - Friday : 8:00 am - 5:00 pm Saturday : 8:00 am - 12:00 pm Phone : (+39) 0423 - 7691 Fax : (+39) 0423 - 769600

Time Zone : UTC -5 Monday - Friday : 9:00 am - 6:00 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 pm Phone : (+1) 941 360 2700 Fax : (+1) 941 360 2600

Time Zone : UTC -3 Monday - Friday : 8:30 am - 5:30 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 pm

Time Zone : UTC +8

Phone : (+55) 2835185602

Monday - Friday : 9:00 am - 6:00 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 pm Phone : (+86) 10 84720758 Fax : (+86) 10 84720919

Time Zone : UTC +10 Monday - Friday : 8:00 am - 5:00 pm Saturday : 8:00 am - 12:00 pm Phone : (+61) 3 9464 3200 Fax : (+61) 3 9464 3500

Time Zone : UTC +5,5 Monday - Friday : 9:30 am - 6:00 pm Saturday : 9:30 am - 1:00 pm Phone : (+91) 80 25533644 Fax : (+91) 80 25533788

ItalyUsaBrazilChinaAustraliaIndiaItalyUsaBrazilChinaAustraliaIndia 36


➜

12

A lle Neuig k eiten a uf d er S eite w w w.breto n.it

B re t o n W O R L D W I D E 24 - H O U R H O T L I N E S E R V I C E

Breton Worldwide 24-hour Hotline Service

one : UTC +1

Time Zone : UTC -5

Time Zone : UTC -3

y - Friday : 8:00 am - 5:00 pm

Monday - Friday : 9:00 am - 6:00 pm

Monday - Friday : 8:30 am - 5:30 pm

ay : 8:00 am - 12:00 pm

Saturday : 9:00 am - 1:00 pm

Saturday : 9:00 am - 1:00 pm

: (+39) 0423 - 7691

Phone : (+1) 941 360 2700

Phone : (+55) 2835185602

39) 0423 - 769600

Fax : (+1) 941 360 2600

24

23

2 3

21

22

1

6.00 pm

20

0 .0

4

8.00 am

pm

5

18

m

8.0

am

5.30 p

am

00

m

8.

6.0

0a

8

16

5. 00

pm

7

00 9.

0 pm

5.0

17

6

9.00 am

m

0a

8.3

19

5

BRETON WORLDWIDE 24-HOUR HOTLINE SERVICE

Breton

0p

9

15

m

10

11

12

13

14

one : UTC +8

Time Zone : UTC +10

Time Zone : UTC +5,5

y - Friday : 9:00 am - 6:00 pm

Monday - Friday : 8:00 am - 5:00 pm

Monday - Friday : 9:00 am - 6:00 pm

ay : 9:00 am - 1:00 pm

Saturday : 8:00 am - 12:00 pm

Saturday : 9:00 am - 1:00 pm

: (+86) 10 84720758

Phone : (+61) 3 9464 3200

Phone : (+91) 80 25533644

Fax : (+61) 3 9464 3500

Fax : (+91) 80 25533788

+86) 10 8470919

37


Romani Components

Linear ball guides

Ground ball screws

Hydrostatik elements

Linear units

Power Transmission

Linear Motion

offers ideal solutions for Linear Motion and Power Transmission dedicated to marble and stone machineries.

Precision racks and pinions

Planetary precision reducers Via De Gasperi 146 | 20017 Rho (MI) | Italy Tel. +39 02.93906069 | Fax +39 02.87152704 info@romanicomponents.it

w w w. r o m a n i c o m p o n e n t s . i t R-Es.Pag. Pubb Breton '15.indd 1

14/09/15 19:35

STANDARD AND CUSTOM-MADE SCREWS AND BOLT FASTENERS

S E R V I C E

A N D

Q U A L I T Y

Setting up your ideas A partner to maximise your activity Viteria Euganea aims to provide the industry with standard and designed mounting solutions and components. We take on this challenge and commitment and respect it, by supporting you with choices and offering you quality products and advanced services which are purpose designed to promote your company’s development.

viteug@viteria-euganea.it

Spazio_Pubb_orizz_2015_new.indd 1

-

www.viteria-euganea.it

04/09/15 11:32


Pag. scala Rulli orr. 2016

13-09-2016

18:06

Pagina 1

t ut te le nov it à su: w w w.breto n.it

Scala & Megaveneto SOLUZIONI IN MOVIMENTO

MEGAVENETO srl. è una società del gruppo SCALA SPA, nata con lo scopo di commercializzare e produrre articoli tecnici che riguardano principalmente la movimentazione e la trasmissione, diventando leader in questo settore. Grande competenza e professionalità fanno di MEGAVENETO il partner ideale per la progettazione e fornitura di cinghie dentate in poliuretano o in gomma, cinghie trapezoidali, catene, pulegge e lavorazioni speciali. Inoltre con lo scopo di dare un servizio sempre più completo e aggiornato al cliente, la MEGAVENETO arricchisce la propria gamma di prodotti con nastri trasportatori in PVC, poliuretano ed altre mescole. Forte di una esperienza consolidata MEGAVENETO propone un’alta gamma di nastri di trasporto e di processo per tutti i settori merceologici e con i suoi macchinari per la lavorazione di ultima generazione è in grado di rispondere a qualsiasi esigenza del cliente. Progettazione, flessibilità, assistenza,gli permettono di fornire prodotti anche complessi e personalizzati non compresi nella gamma standard, ma appositamente studiati per la necessità del singolo cliente.

SOLUZIONI INNOVATIVE E PERSONALIZZATE PER OGNI TIPOLOGIA DI MOVIMENTAZIONE INDUSTRIALE PER LA TRASMISSIONE DI POTENZA E PER IL TRASPORTO GRUPPO SCALA:

SEDE: TORRI DI QUARTESOLO (VI) 36040 - Via Pola, 33 Tel. 0444.265555 - Fax 0444.267294 info@scala-spa.com www.scala-spa.com FILIALI: TREVISO (VILLORBA) MANTOVA (S. GIORGIO) - TRENTO

MEGAVENETO S.R.L. Sede operativa Via Sergio Toniolo, 2/C Z.I. 30030 Maerne di Martellago (Ve) Tel. 041-5030650 - Fax 041-5030784 info@megaveneto.it - www.megaveneto.it FILIALE DI SAN LAZZARO DI SAVENA (BO) 40068 Via della Tecnica, 57/A3 - Tel: 051 6256436 e-mail: info.bologna@megaveneto.it

Mechanical mixing

Advanced solutions for manual and automatic STONE Finishing The common applications in stone industry are extrusion and spraying two-component products. Wagner offers innovative tools, equipment and systems for the application of resins and products for treatment of natural stone. www.wagner-group.com

Electronic mixing

Electronic gear mixing


printed in italy by Laboratorio Grafico BST - 10/16 - DE

Breton S.p.A. Via Garibaldi, 27 - 31030 Castello di Godego (Treviso) Italy tel. +39 0423 7691 - fax +39 0423 769600 - e-mail: info@breton.it - www.breton.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.