Waterjet Classica Ita-Eng

Page 1

for

C Tagliatrice a getto d’acqua a controllo numerico a 3 o 5 assi, per tagliare marmo, granito, ceramica e pietra composita Numerical control, 3- or 5-axis water jet saw to cut marble, ceramic, granite and engineered stone

IT-EN

CLASSICA


WAT ERJE T

Classica


Waterjet Corporation è la ben nota azienda italiana che fabbrica macchine per il taglio con getto d’acqua dal 1991 per il settore della lavorazione dei materiali lapidei e dei metalli, settore quest’ultimo che richiede prestazioni e precisioni di lavoro particolarmente elevate. Per completare la sua gamma di macchine per i laboratori della pietra naturale e composita, Breton ha stretto una collaborazione grazie alla quale distribuisce in esclusiva le macchine per il taglio ad acqua della Waterjet Corporation, tutte precise, potenti e veloci, che possono montare una pompa fino a 6200 bar (opzione). Waterjet Corporation is the well-known Italian company that has, since 1991, been producing waterjet cutting machines used in the stone and metal machining fields, the latter being an industry which requires top performances and precision. Breton, in order to complete its range of machines for natural and engineered stone processing fabshops, entered into a cooperation agreement with Waterjet Corporation granting exclusive rights for distribution of their cutting machines, all of which are precise, powerful, fast and equipped with a pump of up to 6200 bar (option).

for


for

DETTAGLI / DETAILS

La precisione dei movimenti di ciascuna macchina è testata e verificata a mezzo di laser e test ball bar Renishaw. The movement accuracy of each single machine is tested and checked through laser and Renishaw ball bar test.

Vasca integrata interamente in acciaio inox con fondo avente 8 mm di spessore. Built-in tank in stainless steel throughout with 8 mm gauge bottom.

I movimenti degli assi sono ottenuti per mezzo di pignoni e cremagliere temprati elicoidali (ALPHA WITTESTEIN, Germania) e guide lineari con cuscinetti precaricati (Bosch Rexroth).

The axes move through hardened helical racks and pinions (ALPHA WITTESTEIN, Germany) and linear slideways with preloaded bearings (Bosch Rexroth).


WaterCad™ è il software dedicato alla lavorazione in 2D, in grado di generare in modo semplice e rapido qualunque percorso di taglio secondo una varietà di opzioni: looping automatico e inserimento di tags, taglio in comune automatico, micro-connessioni per un’unica lavorazione.

Con WaterCad™ è possibile selezionare le quantità e i diversi pezzi da inserire su una o più lastre. La funzione di Nesting Automatico aiuta ad ottimizzare la produzione e a ridurre lo scarto. Using WaterCad™, it is possible to select the quantities and different pieces to be added in one or more slabs. The Automatic Nesting function is very helpful for optimizing production and minimizing waste.

SISTEMA 3D 5 ASSI CON TASTATORE E ANTICOLLISIONE

Il sistema di taglio esclusivo 3D e Bevel 2D è in grado, mediante tastatore a posizionamento automatico, di mantenere AUTOMATICAMENTE la distanza costante dall’ugello proteggendolo durante la lavorazione piana con l’interpolazione inclinata a ± 69° o con tecnologia I.T.C.

5-AXIS 3D SYSTEM WITH TOUCH PROBE AND ANTI-COLLISION FUNCTION The exclusive 3D and 2D Bevel cutting system uses an automatically positioned touch probe to maintain constant distance from the nozzle AUTOMATICALLY, thus protecting the nozzle during plane cutting with ± 69° interpolated tilt or with I.T.C. technology.

WaterCad™ is the software specially developed for the 2D processing; it generates simply and quickly any cutting path with a variety of options: automatic looping and tags insertion, automatic standard cut, small bridges for a onerun cut.


SISTEMA DI EVACUAZIONE FANGHI AUTOMATICO CON POMPA A MEMBRANA Una pompa a membrana crea la pressione a vuoto che aspira automaticamente i fanghi. Per facilitare il funzionamento un sistema ad aria mantiene in movimento l’abrasivo all’interno della vasca. L’abrasivo si deposita all’interno della vasca esterna mobile e l’acqua ritorna nella vasca della macchina di taglio.

AUTOMATIC SLUDGE DRAIN SYSTEM WITH DIAPHRAGM PUMP A diaphragm pump creates vacuum conditions to draw in sludge automatically. Operation is made easy by an air injection system that keeps the abrasive in motion in the tank. The abrasive settles in the mobile external tank while the water flow is returned to the cutting machine tank.

ACCESSORI / ACCESSORIES Opzionale è il sistema I.T.C.™ che corregge la naturale conicità del taglio compensando mediante il Controllo Numerico l’inclinazione del getto d’acqua ad alta pressione. Il sistema I.T.C.™ assicura la realizzazione di pezzi di alta qualità. Utilizzando la compensazione del sistema I.T.C.™ il getto viene diretto anche contro la direzione di avanzamento allo scopo di ridurre il così detto “effetto coda”, riducendo così le rampe di accelerazione e decelerazione in prossimità degli angoli e ottenendo un ciclo taglio più veloce ed economico. Another optional outfit is the I.T.C.™ system that corrects the natural tapering of the cut by compensating the high pressure water jet through the Numerical Control. The I.T.C.™ system guarantees top quality products. Using the compensation of the I.T.C.™ system, the jet of water is also directed against the feed direction to minimize the so-called “tail effect”, thus reducing the acceleration and deceleration ramps when approaching the angles for a faster and more efficient cutting cycle.

INFINITE

Sistema a 5 assi interpolati modello EDGE 5 per il controllo della conicità e del taglio inclinato 2D a ±55° ideale per l’esecuzione di tagli inclinati necessari per esempio per il taglio di velette a 45°. Sistema di tastatore per il posizionamento preciso dell’asse Z per realizzare velette perfette. E’ incluso il sistema I.T.C.™. The EDGE 5 model system with 5 interpolated axes for controlling taper and 2D ±55° inclined cutting is ideal for inclined cutting, required, for instance, to obtain 45° grooves. Touch probe system for accurate positioning of Z axis to obtain flawless grooves. The I.T.C.™ system is included in the package.


“Tagli perfetti per giunzioni a 45° invisibili” “Perfect cuts for invisible 45° joints”

Opzionale è la pompa KMT Streamline PRO con pressione massima di 6200 bar. Con 6200 bar a parità di condizioni la velocità di taglio aumenta di molto ed il costo di taglio al metro lineare si riduce. The KMT Streamline PRO pump with maximum pressure of 6200 bar can be supplied as an option. With the 6200 bar pump, all other conditions being equal, cutting speed increases significantly and cutting cost per linear metre is reduced.

Sistema di calibrazione automatico Hexagon: accessorio opzionale che facilita la taratura della testa di taglio all’utilizzatore grazie ad un programma automatico di taratura inserito direttamente sul CNC. Hexagon automatic calibration system: optional accessory that facilitates user calibration of the cutting head thanks to an automatic calibration program installed directly on the CNC.

Fotocamera digitale. Digital camera.


CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS CL 44 Dimensioni banco di lavoro Dimensions of the work table Corsa asse x X-axis travel Corsa asse y Y-axes travel Corsa asse z Z-axes travel Potenza pompa Waterjet Waterjet pump power Portata pompa Waterjet Waterjet pump capacity Pressione max Waterjet Waterjet max pressure Capacità serbatoio esterno abrasive Capacity of external tank for abrasive Velocità avanzamento asse x e y X - Y axis displacement speed Dimensioni d’ingombro: lungh/largh/alt. Overall dimensions: length/width/heigh Livello medio di pressione sonora equivalente Average level of equivalent sound power Massa (incluso banco) circa Mass (including table) about

La Breton S.p.A. si riserva il diritto di apportare alle macchine ed impianti ogni modifica a suo insindacabile giudizio costituente miglioria, anche in corso di esecuzione dei contratti. Perciò ogni dato fornito ha valore indicativo e di approssimazione. Breton S.p.A. reserves the right to improve the products specifications and design, even during the execution of contracts. Therefore, every fi­gure supplied, has to be regarded as an indica­tive and approximate figure.

Tutti i diritti sono riservati, qualsiasi riproduzione, pubblicazione, esecuzione, prestito o rappresentazione pubblica non autorizzata di questo catalogo è tassativamente proibita e può dar luogo a responsabilità in sede civile ed essere perseguita penalmente. All right reserved. Any unauthorized reproduction, publication, execution, loan, or other public performance of this catalogue is peremptorily forbidden and may constitute civil responsibility. Trespassers will be prosecuted by law.

1550x1550 mm 61x61 in 1250 mm 49.2 in 1250 mm 49.2 in 180 mm 7.1 in kW 37 HP 50 l/min 3.6 gal/min 0.96 3800 bar 55000 psi 300 Kg 661.4 lbs m/min 0 ÷ 36 ipm 0 ÷ 1417 2500x2300x1700 mm 98.4x90.6x67 in

CL 510

CL 612

3675x2100 144.6x82.6 3400 133.8 1800 70.9 180 7.1 37 50 3.6 0.96 3800 55000 300 661.4 0 ÷ 36 0 ÷ 1417 4460x2260x1800 175.6x89x70.9

4275x2240 168.3x88.2 4000 157.5 2000 78.7 180 7.1 37 50 3.6 0.96 3800 55000 300 661.4 0 ÷ 36 0 ÷ 1417 5060x2700x1800 199.2x106.3x70.9

dbA

80

80

80

Kg lbs

3000 6614

3500 7716

4000 8818

Breton S.p.A. Via Garibaldi, 27 31030 Castello di Godego (Treviso) Italy tel. +39 0423 7691 fax +39 0423 769600 e-mail: info@breton.it www.breton.it

Think green! Breton è certificata ISO 14001 ed assicura il controllo degli impatti ambientali delle proprie attività, e ne ricerca sistematicamente il miglioramento in modo coerente, efficace e sostenibile. Breton, ISO 14001 certified, guarantees the control on the environmental impact of its activities, trying systematically to improve them in a logical, efficient and affordable way.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.