Breton Journal ENGLISH

Page 1

Journal EDITIO N

➜ Breton FUEGO MULTIA XIS |

2015 / 2016

Page 2 - 3

Stop the presses : new architectural universe discovered thanks to the 10 axes of FUEGO Multiaxis

➜ Breton 5 - A X I S CO M B I C U T |

Page 11

5-Axis COMBICUT, the tale of a best-seller

➜ Breton PA R AG O N 210 0 |

Page 12 - 13

A new addition to the PARAGON family

FOR MORE INFO:

www.breton.it


FUEGO Multiaxis 1 - Y1 pulley lifting/lowering (left side) 2 - Y2 pulley lifting/lowering (right side) 3 - A1 +/-20° inclination of the left wire-driving pulleys 4 - A2 +/-20° inclination of the right wire-driving pulleys 5 - U1 left wire-driving pulley translation 6 - U2 right wire-driving pulley translation 7 – W Block-holding table rotation 8 - X Block-holding table translation 9 – C1 left wire-driving pulley rotation 10 - C2 right wire-driving pulley rotation

2


➜

01

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n F U E G O M U L T I A X I S

Stop the presses : new architectural universe discovered thanks to the 10 axes of FUEGO Multiaxis Fuego Multiaxis is the new Breton machine for cutting blocks and billets columns, casings for columns, shaped and rough-hewed components for using a diamond wire. The Fuego is ideal for producing cylindrical/tapered interior decoration through the interpolation of up to 10 axes.

F U E G O M U LT I A X I S

Breton

3


We have bought the FUEGO Multiaxis

Kienesberger Steinmetzmeister, a modern and efficient enterprise, always with an eye to the future and innovation, equipped with a FUEGO Multiaxis 10 X, a SHAPEMILL and a CONTOURBRETON NC 160, always attentive to the needs of the sector.

I wanted this machine to meet the increasing demand for special shaped components. With FUEGO I solved cutting difficulties on large size pieces. In addition, with FUEGO’s eight interpolated axes I can create a limitless variety of contours. I’m now convinced that I made a smart and highly productive choice on behalf of the company for which I act. Mr Fiaschi

When we decided to buy a numerical control wire saw, we thought of a machine that would have allowed us to produce large-size, but relatively simple architectural elements: in fact, the wire machines which are capable of interpolating various axes and realizing the more complex geometries we were thinking of, usually impose size restrictions. Because of this compromise, we found it very difficult to decide whether buying or not. When we talked to Breton about our ideas, they presented us ”FUEGO Multiaxis”, an innovating machine capable of realizing very complex geometries with no restrictions on the size of pieces to be produced. For some months now we have been using this machine, and the architects, both Belgian and non-Belgian, already know that at Oscar Daffe’s there is a new machine and ask us whether we can manufacture the complex shapes they had conceived. And many times we can answer: “Yes, we can with our FUEGO!”

My company produces shaped marble components for urban furniture, columns, solid cornices, bannisters for spiral staircases, etc. To perform these operations I was looking for a diamond wire shaping machine with multiple controlled axes. I found everything I was looking for in FUEGO, which proved to be perfect for my needs. With FUEGO I’m sure I’ve found the right solution for the current and future machining requirements in my business.

4


02

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n F U E G O 4 X

Light the fire in your block, start your FUEGO With the new FUEGO 4X, Breton has transformed the classic single wire shaping machine into a powerful high-precision numerically controlled saw that incorporates Siemens CNC digital drive motors for an accurate positioning of the work table and guide wheels. Four interpolated axes enhance the

FUEGO 4X

Breton

performance and the results of the machine (axis 1: wire up/ down; axis 2: block trolley travel; axes 3 and 4: independent rotation of guide wheels). The system is completed with a simple and intuitive control panel and software, which enables the full potential of the FUEGO 4X wire saw.

Erst in diesem Jahr haben wir die neue vierachsige Seilsäge FUEGO 4X der Firma Breton in Betrieb genommen. Sie ergänzt unseren hoch innovativen Maschinenpark hervorragend. Wir können nun dank einfacher Steuerung unter anderem massive Fassadenteile fertigen, Rohblöcke in Tranchen schneiden und unsere außergewöhnlichen Designideen in die Tat umsetzten. Ein deutschsprachige Ansprechpartner mit Sitz in Neckartenzlingen ist speziell bei Planung, Fragen und Detailklärung von großem Vorteil. Wir sind froh unsere Angebotspalette mit der Seilsäge FUEGO 4X erweitert zu haben.

5


6


03

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n C O N T O U R F I V E

CONTOURFIVE 1200 Completes the range The addition of the 1200 mm vertical travel stroke complete acclaimed and exceptionally reliable CONTOURFIVE. Apart from cutting slabs and tiles, shaping with a saw disc or production of kitchen worktops, this machine can also handle the production of complex 3D architectural components and funerary art. NC shaping, contouring, cutting and turning - all the capabilities of

CONTOURFIVE

Breton

CONTOURFIVE, the ideal 5-axis machining centre for the modern marble mason, customisable in each component to make it accessible to all businesses. Powerful 7,500 or 14,500 rpm spindle, travelling circular tool magazine or fixed linear magazine, lathe, vertical strokes of 700, 1000 and 1200 mm.

7


Rittal TS 8 - L’armadio di grande successo con 10 milioni di esemplari installati

Semplicemente ingegnoso, completamente simmetrico e certificato in tutto il mondo, questa è la formula di successo che ha portato all’installazione di più di 10 milioni di pezzi dell’armadio Rittal TS 8. Efficienza: accessori modulari, assemblaggio veloce, progettazione. ■ Flessibilità: modularità del sistema, tempi di consegna rapidi, accoppiamento di più moduli, ingresso cavi. ■ Sicurezza: compensazione automatica del potenziale, certificazioni, climatizzazione, IEC 62208, UL, EMC. ■ Qualità: rivestimento alle nanotecnologie, produzione in grandi volumi, ricerca e sviluppo, caricabilità. ■

8

www.rittal.it


➜

04

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n D U O T E C H

Best practices in resin treatment? It’s a tricky question, but Breton can guide you

DUOTECH

Breton

Epoxy resin, polyester resin, microwave curing resin, UV curing resin, yellowing, shrinkage...? Mesh application, aesthetic resin treatment, structural resin treatment...? Resin curing in hot-air vertical ovens, or in line microwave ovens, or in induction ovens, or on an infrared tunnel oven, or using BRETON DUOTECH technology combined with microwaves and IR radiation...? For many, these may be mere opinions, but for Breton they are truths derived from experience in the field on a vast number of resin treatment plants installed all over the world.

In this page, the resin treating line with DUOTECH technology installed at CERESER MARMI, Rivoli Veronese.

9


We have bought the COMBICUT with five axes

10


05

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n C O M B I C U T 5 - A X I S

COMBICUT 5-Axis, the tale of a best-seller Did you know we were the first company to design and market a bridge saw for combined disc/waterjet cutting, the COMBICUT? That was back in 2005! Last year we presented the 5-Axis version of COMBICUT, gathering the unanimous approval of our customers. The head incorporates five interpolated axes including the waterjet. This unique technology allows the waterjet head to be continuously tilted and achieve complex machining on materials hard to cut even with the most sophisticated diamond saw blade (e.g. ceramics).

COMBICUT 5-AXIS

Breton

The machine can be supplied with an automatic pallet exchange system which allows the operator to load and unload while the machine continuously saws. The operator panel features the exclusive “Breton Touch” interface technology that mimics smartphone functionality. The machine has received widespread acclaim from its initial presentation to the market, and now it’s become a best-seller thanks to the introduction of the 5 interpolated axes.

11


B re t o n P A R A G O N 600

The first PARAGON 2000 for 6.3 mm wire was installed on the premises of BIG in Affi (Verona) complying in accordance of the customer’s request. As stated by the owners; Michele Polesi (see photo): “… it has exceeded our expectations, it is accurate, easy to use, extremely quick, and has no wire breaks”.

12

Br et on P A R A G O N 2 1 0 0


➜

06

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n P A R A G O N

A new addition to the PARAGON family

PA R A G O N

Breton

Introducing the new PARAGON 2100 version with 76 wires The PARAGON range of multi-wire saws has been extended to include a 2100 mm cutting width version that can be configured with up to 76 diamond wires. In order from the smallest machine, the PARAGON range also includes the 600, 800, 1000, 1600 and 2000 models.

13



07

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n S M A R T - C U T D U O

SMART-CUT DUO A powerful and flexible cutting line The SMART-CUT DUO is Breton’s new integrated cutting line: a concentrated package of productivity, flexibility and innovation. Equipped with two mounted parallel beams, each including a cutting spindle and suction cups for optimization, the SMART-CUT DUO is completely unique in its class. The flexibility of this machine consists of the fact that it can work with

SMART-CUT DUO

Breton

two beams simultaneously or with a single beam. This model has a powerful software optimizer that ensures precision on the slab surface area, allowing a simple or a complex cutting cycle and a vertical or 45° cut. SMART-CUT DUO is powerful because it can provide up to 80% higher productivity compared to a conventional single disc machine.

15


16


08

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n S M A R T - C U T D U O

SMART-CUT DUO with anthropomorphic robot SMART-CUT DUO outfeed can be equipped with an anthropomorphic robot which can unload the cut slabs automatically without the supervision of an operator. All of this is possible thanks to our privileged partnership with Optidrive, a company specialized in the development of systems with KUKA robots. The first machine connected to a KUKA robot will be installed at Renier in Aarschot, Belgium, a technological leader in the natural stone processing industry.

SMART-CUT DUO

Breton

One of the owners, Mr. Stijn Renier, says:… “We’re convinced that the future of the natural stone processing market will be played out on the reduction of wastage, optimization of machining operations, production efficiency, and reduced human intervention in the process. The SMART-CUT DUO cutting line developed by Breton, coupled to an unloading robot, is the clear winning solution that will allow our company to pursue this strategy”.

17


18


➜

09

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n L E V I B R E T O N O N E R E L O A D E D

Automation and quality also for small scale production The LEVIBRETON ONE RELOADED is a highly evolved automatic machine designed specifically for professionals with limited work volume. LEVIBRETON ONE RELOADED is a single-head polishing machine for marble and granite with an automatic head changer. The machine is derived from the popular Levibreton One, which has been widely installed and consistently proves a favorite among our customers. With the LEVIBRETON ONE RELOADED the operator simply launches the polishing program and the machine runs automatically and completely unattended. The machine is equipped with a sensor to

monitor abrasive wear and a laser to plot the shape of the work piece. The tool magazine has 12 positions and can be equipped with oscillating bricks for granite or Frankfurt abrasive plates for marble. On request, the machine can include a tilting table for easy loading and unloading. The control panel for programming features a simple and intuitive user interface with a software that includes multiple work cycles (polishing, levelling, bush-hammering, brushing, sawtooth pattern, checker pattern, etc‌).

LEVIBRE TON ONE RELOADED

Breton

19


CONTOURBRETON NC 300, a vast range able to meet all production requirements In all CONTOURBRETON NC300 models the vertical spindle stroke is 300 mm. The distance between spindle nose and worktable is 520 mm, allowing also plunge milling operations on blocks.

The new model

CONTOURBRETON NC300 K 19 has effective “X” axis working travel of 3,200 mm and “Y” axis travel of 1,950 mm

CONTOURBRETON NC300 K 26 has effective “X” axis working travel of 3,800 mm and “Y” axis travel of 2,300 mm

CONTOURBRETON NC300 K 40 has effective “X” axis working travel of 3,800 mm and “Y” axis travel of 4,000 mm 20


10

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n C O N T O U R B R E T O N N C 300

CONTOURBRETON, boosting performance with the new all-breton made electrospindle Our CONTOURBRETON machines are now equipped with a new electrospindle entirely designed and manufactured in our Italian facility. With its 16 kW power rating, 14,500 rpm and an impressive 30 Nm torque with service factor S1, this head maximizes the performance of the entire range of Breton contouring machines. The electrospindle body is made of aluminum to ensure the necessary stiffness and strength, with an anodized surface treatment for optimal corrosion resistance. The spindle shaft is made of hardened stainless steel that runs with three front and two rear bearings using ceramic balls, which ensure an elevated thrust capacity also at high rotation speeds. The toolholder clamping system is type HSK-B80, which offers a higher performance than its ISO counterpart. The electrospindle is thermally stabilized by a closed loop cooling circuit connected to a chiller.

CONTOURBRETON NC300

Breton

CONTOURBRETON NC300 DUAL is equipped with two pendular movement worktables with effective “X” axis working travel of 3,800 mm and “Y” axis travel of 4,000 mm.

21


22


11

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n B M F O R B R E T O N

BM - The world’s top-selling marble gang saw BM was incorporated in 1963. The company has developed a machine offering unrivalled performance with minimal maintenance costs supported by a legacy of 52 years of experience in the field.

BM FOR BRETON

Breton

Travel of the blade holder on linear articulated guides significantly reduces maintenance requirements to a few rapid and clear service tasks. Has chosen BM for Breton

Breton’s primary mission is always providing customers with products and services of premiere excellence. This gang saw is produced by BM for Breton, manufactured entirely in Italy using customized components sourced from premium international brands.

THE FAMOUS BM GANGSAW, CUSTOM-BUILT FOR BRETON DOUBLE WARRANTY THE MOST WIDELY-USED MARBLE GANGSAW IN THE WORLD UNBEATABLE RELIABILITY, REQUIRING VERY LITTLE MAINTENANCE FAST & PRECISE SAWIN

23


24


12

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n C O N T O U R F I V E 700 S P E C I A L

Listening to the Customer to find an excellent SOLUTION - The DURAVIT case history One memorable and significant application involved installing a CONTOURFIVE 700 specifically configured to fabricate ceramic basins for one of the top manufacturers in the industry: the German DURAVIT group. The machine is installed in one of the group’s main production plants in Horneberg, Germany.

The machine was conceived and designed in collaboration with Duravit’s engineers to ensure maximum throughput. Thanks to the double work table and the automatic powered doors, workpieces can be loaded/unloaded without affecting machine productivity rates.

CONTOURFIVE 700 SPECIAL

Breton

25


Shaping and profiling with 5 interpolated axes

26


➜

13

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n M A C H I N E S F O R P R O C E S S I N G C O N C R E T E C O M P O N E N T S

A specialist also in cement components The experience gained in the stone industry allowed Breton to develop a broad range of machines for the manufacture of large size composite cement panels. The collection starts with our flagship products: a large panel

levelling/polishing machine and a perimeter finishing machine. To complete the manufacturing process, Breton markets a series of NC machines to perform shaping, cutting, routing and engraving on the composite cement panels.

MACHINES FOR PROCESSING CONCRETE COMPONENTS

Breton

Cuts, carvings and engravings on large panels

27


Circular dressing of panel angles

The European leader in façade finishes for major architectural projects; Zanette Srl has worked alongside Breton Spa to develop new technology. This R&D has resulted in advanced machinery that can handle, polish, bush hammer and brush curtain wall panels with a thermal break exterior formed of large-size marble sheets. The combination of shapes and solutions through the concrete technology, reliable machinery and the architects’ creativity, have allowed us to transform industrial and commercial buildings into eye-catching artworks instead of faceless volumes. It’s a fast and inexpensive method to provide buildings with a harmonious and elegant appearance. Breton Spa has developed a new trend for exterior facings in the cementitious marble composite industry, progressing from small production runs to large-scale series production to meet rising demand. Casagrande Gianpiero The owner of Zanette Srl

28


Shaping and profiling with 5 interpolated axes

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

Dressing and polishing of large panels

29


90% Fino al

Di perdite rimosse grazie all’innovativo canale di raffreddamento posteriore dei VLT® Drives

Grandi potenze sorprendentemente compatte Convertitori di frequenza ideali per applicazioni complesse – – – – – – –

Canale di raffreddamento posteriore: rimuove fino al 90% delle perdite di calore Maggiore efficienza, minori costi di esercizio I più compatti della categoria per le potenze 90-315 kW Configurabili con una vasta gamma di opzioni per la mitigazione armonica Fino a 5 MW in bassa e media tensione dal design compatto Soluzioni modulari con raffreddamento ad acqua e ad aria Sistemi DC Bus e rigenerativi ingegnerizzati anche in quadro

DKDD.PA.413.A1.06

www.danfoss.it/vlt-drives

30


a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

Vuototecnica and e Breton: Breton: da oltre for 30 over anni 30una years collaborazione a winning vincente! partnership!

Rotary vacuum pumps, RVP series Linea divane pompe per vuoto with oil-bath a bagno d’oliolubrication RVP

Siphon System SistemaFilter filtrante a sifone with Automatic Bypass con by-pass automatico

GlassLastra sheet

Centraggio e staffaggio a depressione a Centering and vacuum gripping on bordomachines di macchine CNC per la lavorazione CNC for processing di alluminio, marmo, vetro e legno aluminum, marble, glass and wood

liberaadv.com

Supporto Support con perno with diretractable riscontro a striking scomparsa pin

Work Piano surface di Lavoro Circular Ventosa cup rotonda withcon ball valve and otturatore self-locking a sferasupport e supporto autobloccante

1975-2015

For40 Da 40anni years, siamo we leader are a leader nelle tecnologie in technologies per la for gestione the management e l’utilizzo and del use vuoto. of the vacuum. Guardiamo We look toalthe futuro future con le with radici firm benroots saldein nelthe passato. past. 31 Your vacuum solutions catalogue


e d g e p o l i sh er C O M E T

e d g e p o l i sh er M O D U L O 3

e d g e p o l i sh er S U P E R M O D U L O

32


14

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B e l l an i fo r Breto n

The best team for edge polishers Bellani for Breton: the champion duo! Bellani’s 40 years of experience in designing and building edge polishers plus Breton’s Worldwide Service Network resulting in the perfect formula for a full range of edge polishing machines that set new standards of excellence in terms of reliability.

ed g e p o l i s h er L I N E A

ed g e p o l i s h er M I C R O N

RUBBER-FACED SLAT CONVEYOR (INDESTRUCTIBLE) AUTOMATIC LUBRICATION CERTIFIED BRETON COMPONENTS BRETON FULL WARRANTY

THE BEST TEAM FOR EDGE POLISHERS

Breton

33


NEW GENERATION BALLSCREWS A NEW GENERATION BALLSCREWS

COMMITTED TO INNOVATION

WHY

On our way to the commitment to continuous improvement and technological innovation, we offer introducing our ballscrews in a new scenario.

This new generation of ballscrews is the result of intensive development of our R+D+i, using the latest technologies.

significantly improves outcome, quality and capacity of our ballscrews. Following are the main advantages:

IS THE RESULT OF THE DEVELOPMENT AND TECHNOLOGICAL INNOVATION IN KORTA.

Ballscrew modeling.

Higher load capacities and life. Lower noise.

Lower temperature. Lower temperature.

Smaller size and lower inertia.

A new range of more efficient and high performance products, thanks to new design, geometries and materials..

Joxe Mari Korta Industrigunea, 2. Apdo. 6 20750 ZUMAIA (Guipúzcoa) ESPAÑA.

?

Increased energy efficiency.

Constant torque running.

www.korta.com

Tel.: (34) 943 860 362 (34) 943 860 366

Romani Components

Linear ball guides

Ground ball screws

Hydrostatik elements

Linear units

w w w. r o m a n i c o m p o n e n t s . i t 34

R-Es.Pag. Pubb Breton '15.indd 1

Power Transmission

Linear Motion

offers ideal solutions for Linear Motion and Power Transmission dedicated to marble and stone machineries.

Precision racks and pinions

Planetary precision reducers Via De Gasperi 146 | 20017 Rho (MI) | Italy Tel. +39 02.93906069 | Fax +39 02.87152704 info@romanicomponents.it

14/09/15 19:35


➜

15

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n O N E M A C H I N E , T H R E E P R O C E S S E S

EUREKA cuts the Scrap The machine is designed to incorporate a series of MIRAGE heads and SG8 oscillating brick heads. The MIRAGE head is equipped with 6 inclined axis tapered diamond tools offering exceptionally high removal rates. The head rotates at low speed (240 rpm), while the diamond discs spin at 2,800 rpm, allowing the tools to reach a peripheral velocity of 30 m/s: the optimal speed for granite machining. The MIRAGE head operates under pneumatic pressure and is assisted by a back-pressure system, an inverter and a mechatronic system responsible for defining the maximum down feed of the head.

Establishing the machining position and operating the MIRAGE heads at their maximum material removal rate, EUREKA calibrates slabs to the required thickness. Calibrating functions aside, the MIRAGE heads work also as polishing heads and the downstream SG8 oscillating heads complete the levelling and polishing operations. EUREKA CUTS THE SCRAP... one machine to perform completely independent machining operations: CALIBRATING, LEVELLING, POLISHING.

ONE MACHINE, THREE PROCESSES

Breton

Q. Mr. BASSI why did you decide to invest in EUREKA? A. We were looking for a machine capable of levelling the slabs before resin treatment, calibrating for the calibrated slabs market and additionally operating as a conventional polishing machine. EUREKA combines all my requirements into a single machine.

35


36


16

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n W A T E R J E T C L A S S I C A

The successful cooperation between Breton – Waterjet Corporation is growing Waterjet Corporation primary mission has always been developing and building waterjet cutting machines. A few years ago, after a long time of experience in metal cutting procedures, which requires high precision and performance, Waterjet decided to make use of its know-how to strengthen its presence in the stone masonry industry in Europe and other parts of the world. This led to a commercial collaboration with Breton whose steady position in the stone industry has proved the perfect partner. Our company has been instrumental in securing several major contracts, by utilizing also KMT’s exceptional intensifier pumps.

Waterjet Corporation has opened branches in several countries; Waterjet Maschinenhandel GmbH in Frankfurt Germany, and in the US; Waterjet USA LLC in Chicago. These brand new facilities are now joining the existing Waterjet Middle East in Dubai and the Arabian Waterjet Company Ltd. in Riyadh, which were set up with the purpose of handling after-sales Customer Service and Technical Support.

WAT E R J E T C L A S S I C A

Breton

In addition to having its own stand at this exhibition, Waterjet Corporation will be represented also at the Breton Spa booth, with a working exhibit of a Waterjet Classica 5-axis machine.

Waterjet Corporation s.r.l. Viale G.B. Stucchi, 66/23 20900 MONZA (MB) ITALY Tel. +39 039 204971 Fax. +39 039 2842479 waterjet@waterjet.it - www.waterjetcorp.com

37


18-09-2015 14:12 Pagina 1 1 Pag. scala Rulli orr. ing 18-09-2015 14:08 Pagina

Scala & Megadyne Veneto SOLUZIONI IN IN MOVIMENTO SOLUTIONS MOTION

MEGADYNE VENETO gruppoSCALA SCALA SPA, MEGADYNE VENETOsrl. srlè isunaa società group del company nata conwith lo the scopo di commercializzare produrretechnical articoli founded purpose of marketing ande produce tecnici che riguardano principalmente la movimentazione e la articles that mainly concern the industrial movement and trantrasmissione, diventando smission, becoming a leader in leader this area.in questo settore. Grande competenza e professionalità di MEGADYNE MEGADYNE VENETO with great competencefanno and professionalism is VENETO partnerfor ideale per la progettazione fornitura di the ideal ilpartner the design and supply ofesynchronous cinghie belts dentate in poliuretano o in gomma, cinghieV-belts, trapezoidali, timing made in polyurethane and rubber, roller catene, pulegge e lavorazioni speciali. chains, pulley and special processing. Inoltrethe conaim lo scopo uncomplete servizio sempre più completo With to givediadare more and updated servicee aggiornato al cliente, la MEGADYNE VENETO arricchisce la to the customer, MEGADYNE VENETO enriches its range of propria gamma di prodotti con nastri trasportatori in products with conveyor belts made in PVC, polyurethane and PVC, poliuretano ed altre mescole. other compounds. Forte di una esperienza consolidata MEGADYNE VENETO propone With consolidated experience MEGADYNE VENETO offers a high un’alta gamma di nastri di trasporto e di processo per tutti i range of conveyor and process belts for all product sectors and settori merceologici e con i suoi macchinari per la lavorazione with its lastgenerazione generation processing is ableatoqualsiasi meet all di ultima è in gradomachinery di rispondere customer requirements. esigenza del cliente. Progettazione, flessibilità, assistenza,gli Design, flexibility, service, enable it to complessi provide even complex and permettono di fornire prodotti anche e personalizzati customized products that are not included in the non compresi nella gamma standard, ma appositamentestandard studiati range, but specifically designed for the needs of each customer. per la necessità del singolo cliente. . SOLUZIONI INNOVATIVE E PERSONALIZZATE PER OGNI INNOVATIVE AND CUSTOMIZED SOLUTIONS TIPOLOGIA DITYPE MOVIMENTAZIONE INDUSTRIALE PER LA FOR ANY OF INDUSTRIAL HANDLING FOR POWER TRANSMISSION TRASMISSIONE DI POTENZA AND E PERTRANSPORT IL TRASPORTO

GRUPPO SCALA:

SEDE: TORRI DI QUARTESOLO (VI) 36040 - Via Pola, 33 Tel. 0444.265555 - Fax 0444.267294 info@scala-spa.com - www.scala-spa.com FILIALI: TREVISO (VILLORBA) - MANTOVA (S. GIORGIO) - TRENTO FILIALI: TREVISO (VILLORBA) - MANTOVA (S. GIORGIO) - TRENTO

Neuer Mitarbeiter von Breton Verkaufsabteilung. BRETON SPA und FERRONATO AG, ZUSAMMEN ZUM ERFOLG

FERRONATO AG - Ried 2 - CH-5420 Ehrendingen

38

Die Ferronato AG wurde 1952 durch Natale Ferronato in Schlieren ZH gegründet. Im Juli 1999 wird die Firma von Georg Schlag und Franca Ferronato übernommen. 2001 wurde zusätzlich eine Diamantwerkzeug-und Schleifmittelfabrik aufgekauft. Seit 2010 befindet sich das Büro, das Lager und die Produktion von Diamantwerkzeugen in Ehrendingen bei Baden, dort wurde ein neues Betriebsgebäude mit Produktion und Fabrikladen erstellt. In Baden ist befindet sich auch das Kundendienstbüro. Vier Gebietsvertreter besuchen täglich die Kunden.

MAGADYNE VENETO S.R.L. Sede operativa: Via Sergio Toniolo, 2/C Z.I. 30030 Maerne di Martellago (Ve) Tel. 041-5030650 - Fax 041-5030784 info@megadyneveneto.it www.megadyneveneto.it

Nouvelle entrée dans l’équipe de vente Breton Breton et Ferronato: ensemble vers le succès FERRONATO AG a été fondée en 1952 par Natale Ferronato à Schlieren ZH. À partir de juillet 1999, Georg Schlag et Franca Ferronato ont pris sa place à la direction de l’entreprise. En 2001 ils ont acheté une usine pour la production d’outils diamantés. Depuis 2010 un nouveau siège avec bureaux et magasin s’occupe de la production d’outils diamantés à Ehrendingen Baden. Chaque jour quatre vendeurs de zone visitent les clients et un service aprèsvente est opérationnel à Baden.


17

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n “ V E I N E D ” B R E T O N S T O N E

Quartz veined marble: concept to market During the last Marmomacc fair, Breton presented the Bretonstone veined quartz concept. Now our quartz veined marble has become a reality, and

many customers have already purchased Breton’s new technology to produce this material on an industrial scale. So it’s time to unleash your creativity without limits.

“VEINED” BRETONSTONE

Breton

39


Movimento tramite Movement throughl’innovazione. innovation. For quaranta Per forty yearsanni now il nome the name SCHLEIFRING SCHLEIFRING è stato has sinonimo been a byword di massifor ma precisione top precision ed andaffidabilità reliability nella when trasmissione transmitting deidata, dati, di energy potenza and e di fluidibetween media tra componenti continuously in continua rotating rotazione and stationary e componenti components statici in quasi tutte almost all high-tech i campi industriali industries ad around alta tecnologia the world. nel mondo. Our solutions Le nostre set soluzioni new benchmarks determinano and nuovi open parametri up new engineering di riferimentohorizons e apronofor nuovi our orizzonti di ingegneria per i nostri clienti. customers. SCHLEIFRING has ha sviluppato been developing e realizzato and prodotti manufacturing per il mercato products delle for macchine the machine utensili tool per market metalli, for pietra metals, e legno. stone Già andinwood. una fase Especially iniziale la tecnologia gold-wire technology con i contatti proved in itself oro ha to dimostrato be an effective di essere means unofmezzo contefficacetransmission acting nella trasmissione at an early a strisciamento stage and ised thus è instill uso inancora use today. oggi. IThe prodotti products di SCHLEIFRING of SCHLEIFRING si sono have dimostrati proven indispensabili, themselvesinto partibe colare per macchine indispensable, particularly molto complesse for highly ecomplex sofisticate, ande sophisticated sono sempre rimasti al passo machines, as they con have gli always ultimi sviluppi stayed abreast delle macchine of the latest utensili machiper quanto developments ne-tool riguarda la trasmissione with regard di to dati data etransmission segnali. Neand è un sensors. buon esempio A very good la trasmissione example of senza this is contatto the contactless dei dati transmission fino a 10 Gbit/s. of data at up to 10 Gbit/s. SCHLEIFRING affronta il problema delle condizioni ambientali difficili SCHLEIFRING che possono presentarsi meets thenelle challenges macchine posed utensili, on come machine ad esempio tools by polvere di pietra, demanding ambient presenza conditions, di refrigeranti such as those o di vibrazioni, caused bygià stone in fase dust, di sviluppo or coolants e di vibrations, progettazione early on e può during cosìthe rispondere design and alle development esigenze e necessità phase andindividuali. can thus react Ogni to soluzione individual è progettata requirements e sviluppata and demands. appositamente Every design per is la specifica engineered applicazione. and manufactured Così SCHLEIFRING specifically affronta for the anche le future application in question. sfide con Thus, nuove SCHLEIFRING soluzioni tecnologiche, also confronts come future ad esempio challenges technical i connettori with per new la technological trasmissione solutions, dati senza for example contatto (GigaPlug), e data-transmission contactless rende così possibili connectors molteplici e complesse (GigaPlug),applicazioni and thus per l'industria makes many meccanica. complex applications in the mechanical engineering industry possible.

Schleifring und Apparatebau GmbH Am Hardtanger 10 82256 Fürstenfeldbruck www.schleifring.de

STANDARD AND CUSTOM-MADE SCREWS AND BOLT FASTENERS

S E R V I C E

A N D

Q U A L I T Y

Setting up your ideas A partner to maximise your activity Viteria Euganea aims to provide the industry with standard and designed mounting solutions and components. We take on this challenge and commitment and respect it, by supporting you with choices and offering you quality products and advanced services which are purpose designed to promote your company’s development.

viteug@viteria-euganea.it

Spazio_Pubb_orizz_2015_new.indd 1

40

-

www.viteria-euganea.it

04/09/15 11:32


➜

18

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n S M A R T - C U T

NEW ADDITION! Automatic chamfer for tiles of various size All SMART-CUT machines can be equipped with a new function allowing the chamfering of rectangular tiles before cutting them to measure. When equipped with this accessory, SMART-CUT will pick up a suitable disc shaped chamfering tool from the tool magazine, measure the thickness of the slab with the same device used first

SMART-CUT

Breton

to cut the grooves and then machine the chamfer to the required depth from 0.5 to 3.0 mm. This is an extremely useful option when working with panels of different sizes. Manual chamfering would otherwise be the only alternative.

T N E T A P NEW

41


Any company on the market can promise an effective and far reaching after-sales service, but such assertions are generally uttered without the means or intention to follow through. When Breton makes a promise, we stick to our guns. We are present in the market worldwide with our own regional facilities and authorized after-sales centers. We serve and assist our customers with efficient and practical after-sales service and spare parts distribution together with competent sales services.

Carl Sharkey

Simon Bradbury

NUMBER OF EMPLOYEES 12

Gianrico Filippetto

Breton Machinery UK Ltd Unit 1 Southgate Court - Old Bridge Road - Hornsea East Riding of Yorkshire - HU18 1RP Phone: +44 (0) 8455 440587 - Fax: +44 (0) 08704 789996 Mobile: 07912 849749 - Skype: carlsharkey - www.bretonuk.com

NUMBER OF EMPLOYEES 22 BRETON USA CUSTOMER SERVICE CORP 1753 Northgate Boulevard - Sarasota, Florida 34234 Phone: (941) 360-2700 - Fax: (941) 360-2600 Email: info@bretonusa.com

DETROIT NUMBER OF EMPLOYEES 2 Breton USA Detroit 6107 Progress Dr, Unit A Sterling Heights, MI 48312-2628 Phone: (586) 983-2700 Fax: (586) 983-2600 Email: ServiceMT@BretonUSA.com

Pedro Cesar

NUMBER OF EMPLOYEES 13 BRETON BRASIL Arisrides Campos, 494 - Campo da Leopoldina Cachoeiro de Itapemirim - ES - Brasil Phone: +552835185602

42


➜

19

a ll t he ne w s o n w w w.breto n.it

B re t o n O N T H E W O R L D

Breton worldwide: facts, not words Klaus Backmund

Luc Xue

NUMBER OF EMPLOYEES 7

NUMBER OF EMPLOYEES 7

BRETON GmbH Schulstr. 30 - 72654 Neckartenzlingen Deutschland Phone: +49-7127-948498 Mail.: office@breton-deutschland.de

BRETON BEIJING TRADING LTD Room A2501, JiaJing Tian Cheng, No. 2 Zhonghuan South Road, Wangjing ChaoYang District Beijing 100102 CHINA Phone: 010- 8472 0758 Fax: 010- 8472 0919 xueqigang@bretonchina.com

BRETON ON THE WORLD

Breton

Naresh Gupta

Luca e Dario Toncelli

NUMBER OF EMPLOYEES 632 Breton S.p.A. Via Garibaldi, 27 - 31030 Castello di Godego (Treviso) Italy Phone: +39 0423 7691 - fax +39 0423 769600 e-mail: info@breton.it - www.breton.it

NUMBER OF EMPLOYEES 28 BRETON INDIA SERVICES No.451 17th G Main road. VI block - 560095 Koramangala, Bangalore, India Phone: (91).80.25533644 - Fax. (91).80.25533788

Michele Pavin

NUMBER OF EMPLOYEES 2 BRETON AUSTRALIA 20 Brock Street, Melbourne 3074 Victoria www.bretonaustralia.com.au Mail: info@bretonaustralia.com.au

43


printed in italy by Laboratorio Grafico BST - 09/15 - EN

Breton S.p.A. Via Garibaldi, 27 - 31030 Castello di Godego (Treviso) Italy tel. +39 0423 7691 - fax +39 0423 769600 - e-mail: info@breton.it - www.breton.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.