Luxbreton - Waxing machine

Page 1

LUXBRETON

MOD.

CGA 200/4

Ceratrice per lastre di marmo e granito Waxing machine for marble and granite slabs


Cera

LUXBRETON MOD. CGA 200/4

Ceratrice automatica per lastre CGA 200/4 Automatic slab waxer CGA 200/4


atrice La struttura e i mandrini

Structure and spindles

La struttura di supporto è costituita da un monoblocco in acciaio elettrosaldato da fissare a terra, senza necessitĂ di opere civili. La trave su cui sono fissati i quattro mandrini portaspazzola scorre sulle guide ricavate sulla struttura di supporto. L'azionamento della trave avviene a mezzo di motoriduttore auto frenante comandato da inverter. I quattro mandrini porta- spazzola sono costituiti da una robusta cassa in ghisa di nuovo disegno al cui interno scorre l’albero di rotazione opportunamente lubrificato, che viene sollevato/abbassato a mezzo di una coppia di pistoni con stelo costantemente protetto. In comoda posizione sul fronte di ogni mandrini sono centralizzati i punti di ingrassaggio.

The support structure consists of an arc-welded steel monobloc to be fixed to the floor, with no need of civil works. The beam mounting four brush holding spindles runs on guides machined on the support structure, and is actuated by an inverter controlled self-braking gearmotor. The four brush holding spindles consist of a heavy-duty cast iron casing inside which slides a suitably lubricated rotating shaft, which is lifted/lowered by means of a pair of pistons with constantly protected stylus. The centralized lubricating points are conveniently located for the operator, on the front part of each spindle.


Cera Consolle di comando

Control panel

La consolle di comando è fissata ad un braccio pensile mobile ergonomico, e comprende un display grafico touch-screen da 5,7" a colori con pulsantiera, per la gestione e programmazione della macchina.

The control panel is fixed to a movable, ergonomic, suspended arm and includes a 5,7-inch colour graphic touch-screen with button control for the machine control and programming.


atrice Un efficace ciclo di ceratura

La macchina è dotata di tre serbatoi di contenimento della cera posizionati frontalmente e facilmente ispezionabili. I cicli di spruzzatura della cera e la posizione di spruzzatura della cera sono coordinati con la posizione delle singole spazzole onde garantire la perfetta ceratura in ogni punto della lastra. Ogni mandrino è dotato di spazzola con setole di diversa consistenza, diverso diametro e di velocità di rotazione diversa, in modo da svolgere efficacemente la funzione di spargitura e perfetta lucidatura della cera. Ad intervalli programmati si attiva automaticamente il lavaggio del condotto di adduzione della cera mediante soffio d’aria per espellere la cera residua presente nel condotto. I successivi 3 mandrini lucidano perfettamente la cera applicata alla lastra dal primo mandrino ceratore.

Accurate distribution of the wax The machine is equipped with three vessels containing the wax, which are positioned at the machine front for easy inspection. The wax spraying cycles and the position of wax sprayers are coordinated with the position of each single brush in order to guarantee the perfect waxing of the slab whole surface. Each spindle holds a brush with bristles coming in different consistencies, diameter and rotation speed so as to spread and polish the wax perfectly. The wax feeding duct is automatically cleaned at programmed intervals by means of an air flow thus preventing any possible residue of wax. The last three spindles polish to perfection the wax that the first waxing spindle has applied to the slab.


Cera

La lettura del profilo delle lastre

In entrata della macchina è posizionato il lettore del profilo delle lastre a barriera fotoelettrica, per la regolazione in automatico della corsa di lavoro della trave e per il sollevamento/abbassamento automatico dei mandrini.

Slab profile reading

CERATRICE

The slab profile reader provided with through-beam photoelectric barrier for the automatic adjustment of the beam travel and the automatic spindle lifting/lowering is positioned at the front of the machine.

MECHANICAL

F E AT U R E S

Il dosaggio della cera

Wax dosage

Il preciso sistema di dosaggio della cera unitamente all’efficiente software di programmazione consente di minimizzare il consumo di cera. L’elettrovalvola distributrice della cera è montata direttamente sull’asse mandrino, riducendo notevolmente il percorso della cera, onde garantire una elevata precisione di dosaggio.

The precise wax batching system combined with an efficient programming software enable to minimize wax consumption. The solenoid valve for wax batching is directly mounted on the spindle axis, therefore the wax path is remarkably shortened and dosage is performed with great precision.


atrice Caratteristiche tecniche Technical specifications

Modello

CGA 200/4 mm in mm in mm in kW HP mm/min in

2200 86.61 10/120 0.39/47.25 320÷400 126÷157,5 5,5 7.31 40.000 1576.04

Dimensioni d’ingombro (largh. - lungh.- alt.) Overall dimensions (width – length – height)

mm in

2.300x3.550x2.200 90,55x139.76x86.61

Peso della macchina Weight of the machine

kg lbs

ca. 3.500 approx. 7,716

Larghezza max. di lavoro Max. working width Spessore min/max. di lavoro Min/max. working thickness Diametro spazzole ceratrici Diameter of the waxing brushes Potenza motore di ogni mandrino Power of each spindle Velocità max. traslazione trave Beam max. traverse speed


La Breton S.p.A. si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine ed impianti ogni modifica a suo insindacabile giudizio costituente miglioria, anche in corso di esecuzione dei contratti. Perciò ogni dato fornito ha valore indicativo e di approssimazione. Breton S.p.A. reserves the right to improve the products specifications and design, even during the execution of contracts. Therefore, every figure supplied, has to be regarded as an indicative and approximate figure.

Tutti i diritti sono riservati, qualsiasi riproduzione, pubblicazione, esecuzione, prestito o rappresentazione pubblica non autorizzata di questo catalogo è tassativamente proibita e può dar luogo a responsabilità in sede civile ed essere perseguita penalmente. All right reserved. Any unauthorized reproduction, publication, execution, loan, or other public performance of this catalogue is peremptorily forbidden and may constitute civil responsibility. Trespassers will be prosecuted by law.

Breton S.p.A. Via Garibaldi, 27 31030 Castello di Godego (Treviso) Italy tel. +39 0423 7691 fax +39 0423 769600 e-mail: info@breton.it www.breton.it

Think green! Breton è certificata ISO 14001 ed assicura il controllo degli impatti ambientali delle proprie attività, e ne ricerca sistematicamente il miglioramento in modo coerente, efficace e sostenibile. Breton, ISO 14001 certified, guarantees the control on the environmental impact of its activities, trying systematically to improve them in a logical, efficient and affordable way.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.