Breton GENYA SPA-PORT

Page 1

Cuarzo Quartzo

Cerámica Cerâmica

GENYA Cortadora a puente monobloque CNC con cabeza giratoria y sistema de ventosa para desplazar las piezas Fresa ponte monobloco CNC com cabeça giratória e sistema de ventosa para mover as peças cortadas

GENYA

Piedra Natural Pedra Natural


Piedra Natural Pedra Natural

GENYA Sencilla y única La GENYA es un centro de corte y fresado monobloque a control numérico de 5 ejes, con cabeza giratoria y con sistema a ventosa para el desplazamiento de las piezas y la optimización de los cortes. Ideal para tableros de piedra natural, de cuarzo y de cerámica.

Simples e único GENYA é um centro de corte e fresamento monobloco de 5 eixos com cabeça giratória e sistema de ventosa para mover peças e otimizar os cortes. Ideal para chapas de pedra natural, quartzo e cerâmica.

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA

Cuarzo Quartzo

Cerámica Cerâmica


3

GENYA


GENYA, GENIAL Y DIFERENTE La GENYA se posiciona como la máquina cortadora monobloque más avanzada en su gama gracias a su diseño inteligente, a la calidad de sus componentes y a sus elevadas prestaciones. + No requiere cimentaciones, simplemente se fija al suelo e inmediatamente se pone en marcha para su producción. + Estructura monobloque en acero galvanizado que ocupa el mínimo espacio en relación con la carrera de los ejes. + Puertas frontales según normativa CE, de apertura manual con amplia superficie transparente, en ABS termoformado con espuma fonoabsorbente, reforzadas internamente por una estructura en acero. + Cámara integrada en la estructura para captar en una única operación la imagen de todo el tablero.

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


A GENYA está posicionada no topo da gama de fresadoras monobloco graças à racionalidade do projeto, à qualidade dos componentes e ao alto desempenho operacional. + Ele não precisa de nenhum trabalho de fundação, é simplesmente fixado ao solo e imediatamente se pode iniciar a produção. + Estrutura monobloco em aço galvanizado, ocupando o espaço mínimo em relação ao curso dos eixos. + Portas frontais de acordo com as normas CE, com abertura manual com grandes superfícies transparentes, em ABS termoformado com espuma absorvente de som, reforçado internamente por uma estrutura de aço. + Câmera fotográfica inserida juntamente com a estrutura, para captar a imagem de toda a chapa em uma única operação.

GENYA

GENYA, GENIAL E DIFERENTE DE TODAS

5


+ Sistema “Energy Management” capaz de transferir a la red la energía recuperada en fase de frenado o de ponerla a disposición de otro motor en fase de aceleración. + Cabezal de corte que gira en torno a su eje vertical de ± 190°, accionado por un motor digital brushless, y que se inclina automáticamente en cualquier posición de 0° a 90°. + Grupo láser a trazo continuo para la alineación del corte. + Motor cabezal de 13 kW controlado por inverter, con rango de trabajo entre 1000 y 5000 rpm, para utilizar con la misma eficacia discos de diferentes diámetros y útiles de taladro y fingerbit (broca). + Posibilidad de montar en el cabezal de utensilio taladro con ataque a 1/2” gas o utensilio fingerbit (broca). + Sistema de toma a ventosas, posicionado en la parte posterior del cabezal giratorio, que permite mantener instalado en el cabezal el taladro o el fingerbit (broca).

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


GENYA

+ Sistema de “Gerenciamento de Energia” capaz de transferir a energia recuperada para rede durante a frenagem ou disponibilizála para outro motor durante a aceleração. + Cabeça de corte que gira em torno de seu próprio eixo vertical de ± 190° acionado por um motor digital sem escovas (brushless), e que se inclina automaticamente em qualquer posição de 0° a 90°. + Laser que traça uma marcação contínua para alinhamento do corte. + motor do mandril de 13 kW controlado por inversor, com uma faixa de trabalho entre 1000 e 5000 rpm, para usar com a mesma eficiência discos diamantados de diferentes diâmetros e outras ferramentas diamantadas. + Possibilidade de montagem no mandril de ferramenta com 1/2 conexão a gás ou ferramenta fingerbit. + Sistema de pega de ventosa, posicionado na parte de trás da cabeça rotativa, que permite manter o núcleo ou a ferramenta instalada no fuso.

7


+ El puente se mueve mediante un sistema gantry piñón- cremallera accionado por motor digital brushless, que proporciona movimientos rápidos y posicionamientos precisos. + Carro portacabezal de hierro fundido accionado por motor brushless digital. + Movimiento vertical del carro portacabezal sobre guías a recírculo de esferas, accionado por motor brushless digital. + Banco de trabajo basculante en carpintería de acero galvanizado con plano recubierto de madera de varias capas, rígidamente fijado a las espaldas laterales. + Dispositivo electrónico de contacto para el control del diámetro del disco. + Testador del espesor de tablero para corregir automáticamente la cota de corte para la ejecución de cortes en inglete a 45º. + Sistema manual de lubricación centralizado de las partes en movimiento con 3 cómodos puntos de engrase.

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


GENYA + Trave movida por um sistema de cremalheira pinhão pórtico impulsionado por um motor digital sem escovas (brushless), os movimentos são rápidos com posicionamento preciso. + Carro porta mandril de ferro fundido, também acionado por um motor digital sem escovas (brushless). + Movimento vertical do carro porta mandril nas guias de recirculação da esfera, acionado por um motor digital sem escovas (brushless). + Bancada de trabalho basculante feita em aço galvanizado com o tampo revestido em madeira multicamadas, rigidamente fixado nas laterais. + Dispositivo de contato eletrônico para controle do diâmetro do disco. + Sonda de medição da espessura da chapa para corrigir automaticamente as dimensões de corte para a operação de esquadria de 45°. + Sistema de lubrificação centralizada manual para as peças móveis com 3 pontos de lubrificação convenientes. Suministro interno del agua de refrigeración para utensilios de taladro y fingerbit Fornecimento interno de água para o resfriamento para das ferramentas diamantadas.

9


BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


Programación y unidad de gestión

La GENYA cuenta con una potente y eficiente “CNC power unit” – la reconocida Siemens 840SL. La consola de control se puede posicionar de la forma más conveniente para el operario y está equipada con una pantalla táctil a color de 15“, completa de palanca de control para mover intuitivamente los distintos ejes de trabajo. Un panel de pulsadores móvil facilita las operaciones que se realizan cerca de la pieza. El software user friendly trabaja en entorno Windows e importa fácilmente archivos DXF y DXF estructurados con información tecnológica sobre los cortes. Este sistema opera en dos niveles diferentes: • Nivel “Easy” • Nivel “Advanced”

GENYA

Unidade de programação e gerenciamento

GENYA tem uma “CNC power unit” poderosa e generosa, a famosa Siemens 840SL. O console de controle está posicionado da maneira mais conveniente para o operador e está equipado com um monitor colorido touch-screen de 15“ e de joystick intuitivo para mover os vários eixos de trabalho. Um botoeira móvel de controle que facilita as operações que devem ser realizadas perto da peça. O software amigável funciona no ambiente Windows, permite a importação de arquivos DXF, e DXFs estruturados contendo informações tecnológicas sobre os cortes, é operável em dois níveis diferentes: • Nível “Easy” • Nível “Advanced”

11


Nivel “Easy” Modo “Easy” Permite realizar de forma rápida e inmediata, con tan solo unos pocos toques en la pantalla táctil, todas las operaciones sencillas de corte, incluida la importación de piezas a elaborar en formato DXF.

Permite que você faça rápido e de imediato, com alguns toques de seus dedos no painel multitouch todas as operações de corte simples, incluindo a importação de peças a serem feitas no formato DXF.

advanced

easy

El nesting manual Con la función “nesting manual” el operario puede diseñar manualmente el esquema de corte simplemente arrastrando con el dedo los polígonos en la pantalla. El software avanzado muestra de antemano posibles choques entre las piezas y las trayectorias/salidas del disco. La función “imán” ayuda al operario a alinear los polígonos uno al lado del otro para reducir el número de cortes.

Alinhamento manual Com a função “nesting manual”, o operador pode construir manualmente o esquema de corte simplesmente arrastando os polígonos na tela com o dedo. O software avançado destaca antecipadamente quaisquer colisões entre as peças e as saídas de trajetórias / discos. A função “ímã” ajuda o operador a alinhar os polígonos, um ao lado do outro para reduzir o número de cortes.

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


La gestión inteligente del disco, del foro y del fingerbit El CAM gestiona automáticamente el uso de los diferentes útiles disponibles, ya sea disco, foro o fingerbit (broca), asociando las intervenciones más oportunas a cada uno.

A gestão inteligente do disco, o núcleo e o fingerbit GENYA

O CAM gerencia automaticamente o uso das várias ferramentas disponíveis, seja disco, núcleo ou fingerbit, associando as operações mais apropriadas a cada um.

Todo a la medida del operario

Help

Cuenta con muchas funciones disponibles que permiten modificar según se deseen las configuraciones seleccionadas automáticamente, como la posibilidad de extender cortes, cambiar su dirección, excluirlos, modificar la secuencia de ejecución, insertar pausas para la retirada de piezas o restos, activar marcos, definir recuperaciones.

El operario siempre dispone de una Ayuda, sensible al contexto, que ilustra con imágenes claras y vídeos el funcionamiento de cada mando.

Tudo para o operador

Apoio Astá sempre disponível para o operador Uma Ajuda sensível ao contexto, ilustrando a operação de cada comando com imagens e vídeo nítidos.

Há muitas funções que permitem alterar livremente as configurações selecionadas automaticamente como a possibilidade de estender o cortes, mudar a direção, excluir, modificar a sequência de execução, inserir pausas para a remoção de peças ou descartes, ativar mudanças, definir recuperações.

13


Nivel “Advanced” Nível “Advanced” Además de todas las funciones presentes en la modalidad “EASY”, accediendo al nivel “ADVANCED” el operario está habilitado para: • Cargar en el sistema los pedidos de producción/piezas a realizar. • Definir los pedidos ‘a ejecutar’ cuyos formatos flexibles pueden variar en un amplio rango para lograr el máximo aprovechamiento del tablero. • Resaltar diseñando con el dedo los defectos del tablero en la foto presente en el vídeo. • Aprovechar las potencialidades del nesting automático de las piezas en la superficie del tablero, con posibilidad de modificarlo • Utilizar un verdadero CAD multitáctil que permite diseñar formas complejas a bordo máquina • Realizar moldurados de piezas con disco (requiere el accesorio software “Breton Smartcut profiles”). Além de todas as funções presentes no modo “EASY”, ao acessar o vídeo no nível “ADVANCED”, o operador está habilitado para: • Carregar as ordens de produção / peças a serem fabricadas no sistema. • Defina pedidos ‘para executar’ cujos formatos flexíveis podem variar em uma ampla gama, de modo a obter o máximo aproveitamento da chapa. • Destaque dos defeitos da chapa pela foto captada e mostrada na tela. • Explorar o potencial de alinhamento automático de peças na superfície da chapa, com a possibilidade de modificá-lo conforme desejado • Use um verdadeiro CAD multi touch que permite desenhar até mesmo formas complexas na máquina • Faça a modelagem de blocos sólidos com discos (requer o acessório de software “Breton Smartcut profiles”).

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


El sistema permite optimizar el aprovechamiento de la superficie del tablero, con el posicionamiento automático y rápido de las piezas, teniendo en cuenta los defectos preevidenciados y los pedidos de trabajo cargados en el sistema. Se pueden disponer las piezas siguiendo las vetas del material. El sistema ofrece diferentes soluciones indicando los porcentajes de aprovechamiento del tablero tanto globales como subdividos por pedidos de trabajo, dando al operario la posibilidad de seleccionar la mejor solución, así como de modificar el esquema de corte propuesto con la función de “nesting manual”.

GENYA

Un nesting automático avanzado

Um nesting automático avançado O sistema permite a otimização do aproveitamento da superfície da laje, com o posicionamento automático e rápido das peças, levando em conta os defeitos pré-destacados e as ordens de serviço carregadas no sistema. É possível organizar as peças seguindo a “vena” do material. O sistema propõe soluções diferentes que indicam os percentuais de aproveitamento total da chapa dividido por ordem de trabalho, dando ao operador a possibilidade de escolher a melhor solução, e também para modificar o esquema de corte proposto com a função “programação manual”.

15


DXF estructurados

DXFs estruturados

Hay disponibles varias formas para importar las geometrías desde el formato DXF. Desde la modalidad más simple que reconoce las formas dibujadas, hasta la más completa e íntegramente configurable que permite leer toda la información necesaria asociada, como material, espesor, cantidad, cortes inclinados, refuerzos, grabados, etc. De esta manera, el operario de la máquina encontrará las piezas ya definidas con todo detalle, reduciendo al mínimo las posibilidades de error.

Existem várias maneiras de importar a geometria do formato DXF. Do modo mais simples que reconhece formas desenhadas, ao modo mais completo e totalmente configurável que permite ler toda a informação necessária associada aos materiais, espessura, quantidade, cortes inclinados, reforços, incisões, etc.. Desta forma, o operador que comanda a máquina encontrará as peças já definidas nos menores detalhes, reduzindo ao mínimo a possibilidade de erro.

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


SHAPE EDITOR

SHAPE EDITOR

Diseño de polígonos, arcos, círculos, elipsis, biseles, extensiones, recortes, offset en la modalidad multitáctil.

Desenho de polígonos, arcos, círculos, chanfros, extensões, aparas, offset em modo multi-touch. Salvando formulários recorrentes (modelos) e formulários parametrizados.

GENYA

Permite guardar formas recurrentes (plantillas) y paramétricas.

17


Accesorios Acessórios

VEIN MATCHING - La veta infinita Programar el corte de los tableros mediante el acoplamiento de tableros diferentes haciendo coincidir las vetas, ya es una realidad gracias al nuevo software Breton Vein Matching. Apto para gestionar hasta 8 tableros simultáneamente, permite a partir de un diseño 2D en formato DXF, obtener una imagen 3D del proyecto. De este modo se podrá apreciar, antes del corte, el resultado estético final logrado con la combinación de las piezas, valorando globalmente y en su totalidad el efecto de “veta continua”. Se puede trabajar simultáneamente con materiales y espesores diferentes y elaborar soluciones alternativas del mismo proyecto para compararlas antes de ejecutar el trabajo.

VEIN MATCHING - O veio infinito Planejar o corte de placas através do acoplamento de diferentes chapas que fazem e combinam as venas é agora uma realidade graças ao novo software Breton Vein Matching. Capaz de gerenciar até 8 chapas simultaneamente, permite, a partir de um desenho 2D no formato DXF, ter uma imagem 3D do projeto. Desta forma será possível apreciar antes do corte o resultado final estético obtido pela combinação das peças, avaliando global e integralmente o efeito de “vena contínua”. É possível trabalhar simultaneamente com diferentes materiais e espessuras e preparar soluções alternativas do mesmo projeto para compará-las antes de executar o trabalho.

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


GENYA

Software “Breton SMARTCUT Profiles” - para generar perfiles simples en piezas pequeñas Esta expansión de software permite realizar moldurados simples sobre piezas con elaboración a “peine”, vertical u horizontal, con disco diamantado. La forma del perfil a realizar se define en la máquina con el uso de un CAD simplificado suministrado junto con la máquina. La forma de la pieza a moldurar y la elaboración se visualizan en la pantalla de la máquina.

“Breton SMARTCUT Profiles”- para a geração de perfis simples em blocos maciços Esta expansão de software possibilita a realização de modelagem simples em blocos com trabalho “pente”, vertical ou horizontal, com disco diamantado A forma do perfil a ser criado é definida na máquina usando um CAD simplificado fornecido. A forma do bloco maciço a ser moldado e a usinagem são exibidas no monitor da máquina.

19


Plano de plástico compuesto que reemplaza al plano de madera El banco de trabajo basculante, en acero galvanizado, está equipado (opcional) con una superficie de trabajo de plástico con un recubrimiento de goma grueso, ideal para procesar materiales delicados como los tableros de cerámica.

Bancada de trabalho composta em material plástico para substituir a bancada de madeira. A bancada basculante, em aço galvanizado, está equipada (opcionalmente) com uma superfície de trabalho plástica com um revestimento de borracha espessa, ideal para o processamento de materiais delicados, como chapas de cerâmica.

Electrocabezal adicional Electrocabezal adicional de eje vertical de 3,7kW/14.000rpm específico para el uso de utensilio fingerbit (broca), fijado en el lateral del carro portacabezal.

Eletromandril suplementar Eletromandril suplementar com eixo vertical de 3,7kW/14.000rpm específico para o uso de uma ferramenta de desbaste, fixado lateralmente ao carro do fuso.

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


Detector manual del código de tablero

Detector manual de código de chapa Quando uma placa equipada com uma etiqueta de código de barras é carregada na bancada da Genya, se o programa de corte já tiver sido definido, ao executar a leitura manual do código de barras, o programa de corte é automaticamente chamado no software da Genya, que em seguida, será executado automaticamente após a orientação e a posição da chapa na bancada terem sido definidas.

GENYA

Cuando un tablero con etiqueta de código de barras se carga en el banco de la Genya, si ya se ha definido el programa de corte, ejecutando la lectura manual del código de barras se selecciona automáticamente el programa de corte en el software de la Genya, que lo realizará en automático tras definir la orientación y la posición del tablero en el banco.

Identificación de las piezas cortadas mediante código de barras Impresora de etiquetas con código de barras, gestionada por el software de control de producción de la Genya. Las etiquetas se aplican manualmente en las piezas cortadas por la máquina según el esquema de corte evidenciado en el vídeo de control y mando de la Genya. Las etiquetas llevarán la información proporcionada y en particular la relacionada con el pedido del cliente, que permitirán la identificación de las piezas a lo largo de todo el proceso posterior de producción. Con el software XpressTop las etiquetas también podrán llevar la información relativa a las elaboraciones siguientes a las que deberán someterse las diferentes piezas cortadas.

Identificação das peças cortadas por código de barras Impressora de etiquetas de código de barras, gerenciada pelo software de controle de produção da Genya. As etiquetas devem ser aplicadas manualmente nas peças cortadas pela máquina, conforme mostrado no diagrama de corte no controle de Genya e no vídeo de comando. Os rótulos informarão as informações esperadas e, em particular, as relacionadas ao pedido do cliente, que permitirão a identificação das peças ao longo de todo o processo de produção subsequente. Na presença do software XpressTop, as etiquetas também podem relatar informações sobre os processos subsequentes aos quais as várias peças cortadas devem ser submetidas.

21


Breton Hot Line

Un servicio distinguido que marca la diferencia Breton cuenta con un servicio telefónico directo con técnicos altamente cualificados. Un software dedicado permite además la conexión en remoto para realizar operaciones de supervisión y diagnóstico, así como actuaciones técnicas, conectándose directamente a la máquina del cliente, sin requerir la presencia del operario, todo ello con la máxima seguridad y transparencia. Gracias a estos servicios, se puede intervenir “on line” para resolver cualquier posible incidencia, con intervenciones rápidas y gran ahorro económico.

Uma linha direta que faz a diferença Na Breton, há um serviço de linha direta por telefone com técnicos altamente especializados. O software dedicado também permite que operações de monitoramento e diagnóstico remotos, bem como intervenções técnicas, sejam conectadas diretamente à máquina do cliente, sem exigir a presença do operador, tudo com segurança e transparência. Graças a esses serviços, é possível intervir “online” em tempo real para resolver qualquer problema, com intervenção oportuna e grande econômica de tempo e custo.

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


0423 - 7691

Phone : (+39) 0423 - 7691

23 - 769600

Fax : (+39) 0423 - 769600

Phone : (+1) 941 360 2700Phone : (+1) 941 360 2700 Fax : (+1) 941 360 2600 Fax : (+1) 941 360 2600

Phone : (+1) 941 360 2700 Phone : (+55) 2835185602Phone : (+55) 2835185602

Phone : (+

Fax : (+1) 941 360 2600

Breton Worldwide 24 hours Hot Line Service

24 1 23 2423 1 23 1 24 2 2 22 22

21

21

Time Zone : UTC -5

Time Zone : UTC -3

Time Zone : UTC -5

Time Zone : UTC -5

Time Zone : UTC -3 Time Zone : UTC -3

Time Zon

3

Time Zone : UTC -5 Time Zone : UTC +1 Time Zone : UTC +1

3

TC +1

2

3

21

22

Monday Friday : 8:00 am --5:00 pm m - Friday : 9:00 amm 6:00 pm Monday - Friday: :8:30 8:30 am pm pm Monday Friday - 6:00 pm - 5:30 pm ay : 8:00 am - 5:00 pm - Friday : 8:00 - Friday 6:00 pm Monday - Friday am- 5:30 - 5:30 Monday am -- 5:00 pm Monday - Friday am - Monday 6:00 pm - Friday : 8:30 am Monday p :- 9:00 p: 9:00 amMonday .00 p:m9:00 am -Monday

6.00

6.00

6

Phone : (+39) 0423 - 7691

m

5. 9.00 am 0

0p

pm

am 00

am

00 5.

am

00

8.

8.

00

pm 00 5.

9.00 am

9.00 am

8.

pm

00

5.

am

am 00

8.

8. 00

12 am

pm

8.

9.00 am

9.00 am

9.00 am

pm

00

5.

1

pm

am

21

1615

9.00 am

14

15

11

13

5. 00

5. 00

20

19

19 6 18 1 17

12 1 1312114 112 13 3 1 14 14 10 8. 00

8

16

7

17

9 6

15 18

7

8

16

8

19 16

4

6 8

17

3

21 18 17 20 21 18 17 20 19 2120

6

5 8

1815

5 57 4

0p

4

6.0

9

m

m

5.30 p

8

0p

3

m

6.0

7

a 00

m

m

96

m

m

0a

m

9

am

0a

m 5.30 p 8.0 0a m

8.3

00

0p

9.

am

am

0a

6.0

0 pm

5.0

00 9.

0 pm

5.0 00

9.

0 pm

5.0

8.0

63

m

5.30 p

0p

m 5.30 p 8.0 0a m

m

m

9.

0 pm

m

m

8.0

6.0

0a

8.3

5 8

0a

0a

0p

m

m

m

m

5.30 p

8.3

0a

6.0

7 4

8.0

8.3

0p

0a

am

m

6.0

8.00 am

pm 0 .30 pm 0 5. 5

m 5.30 p 8.0 0a m

5

6.00 pm

8.00 am

5.0

0p

pm

pm

2

8.3

8.00 am

00

am m

00

5.

3

6.00 pm

9.

00

0a

0 pm

9.

0 pm

am

8.0

0 .0

5

8.00 am

5.0

5.0

00

9.

0 pm

pm

5

6.0

m

m

6.00 pm

6.00 pm

0 .0

0a

0a

22

Phone : (+

1

2 24 24 24 221 3 3 3 1 1 2 2 2 2 2 22 22

Monday - Friday : 8:00 am - 5:00 pm Phone : (+44) 01223-662-112

24

23

10

20

5

pm

00

0

0 5.

8.3

19

pm

8.3

Time Zone : UTC -1

0 .0

11

5.

pm

8.00 am

Fax : (+1) 941 360 2600

10

00

5.0

20

.00: a(+1) Fax : (+1) 941 360 2600 8Fax m 941 360 2600

4

20

Fax : (+39) 0423 - 769600

10

23 - 769600

Phone : (+55) 2835185602

Phone : (+1) 941 360 2700 Phone : (+55) 2835185602Phone : (+55) 2835185602

: (+1) 941 360 2600 8.0Fax 0 am

4

Phone : (+1) 941 360 2700 Phone : (+39) 0423 - Fax 7691 : (+39) 0423Phone - 769600: (+1) 941 360 2700

4

0423 - 7691

Phone : (+1) 941 360 2700

GENYA

: 8:00 am - 12:00 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 pm : 9:00 am - 1:00 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 Saturday pm pm Saturday 0 am - 12:00 pmSaturday : 8:00 am - Saturday : 9:00 am - 1:00 pm : 9:00 am - 1:00 pm Saturday 12:00 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 pmSaturday : 9:00 am - 1:00 Saturday

m

10

11

10

15

15

12 11 131211 112 13 3 14 14 10

14

15

9

9

9

Time Zone : UTC +5,5 Time Zone : UTC +8 Time Zone Time Zone : UTC +5,5 Time Zone : UTC +10 Time Zone : UTC +10 Time Time Zone : UTC +8 Zone : UTC +10 Time Zone : UTC +5,5 Time Zone : UTC +10 day : 9:00 am - 6:00 pm - Friday : 9:00 Monday - Friday : :9:00 am- 6:00 - 6:00 pm Monday am -- 6:00 pm Monday Monday Friday : 9:00 am 6:00 pm Monday Friday : 8:00 am 5:00 pm Monday Friday : 9:00 am 6:00 pm Monday Friday 9:00 am pm Monday - Friday am - 5:00 pm Monday - Friday : 8:00 am - 5:00 pm Monday - Friday : 8:00 am: -8:00 5:00 pm Saturday am - 1:00 pm : 9:00 am-- 1:00 1:00 pm 00 am - 1:00 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 : 9:00 am pm Saturday Saturday : 8:00 am - 12:00 pm pm: 9:00Saturday Saturday : 9:00 am - 1:00 Saturday pm Saturday : 8:00 am - 12:00 pm Saturday : 8:00 am - 12:00 pm : 8:00 am - 12:00Saturday pm Phone : (+86) 10 84720758 Phone : (+91) 80 25533644 Phone : (+61) 3 9464 3200 10 84720758 Phone : (+86) 10 84720758 Phone : (+91) 80 25533644 Phone : (+ : (+61) 3 9464 3200 Phone : (+91) 80 25533644 Phone : (+61) 3 9464 3200Phone : (+61) 3 9464 3200 FaxPhone Fax : (+86) 10 8470919 Fax : (+91) 80 25533788 : (+61) 3 9464 3500 8470919 Fax : (+91) 80 25533788 Fax : (+86) 10 8470919 Fax : (+91 Fax : (+91) 80 25533788 Fax : (+61) 3 9464 3500 Fax : (+61) 3 9464 3500 Fax : (+61) 3 9464 3500

UTC +8

23


CO-ENGINEERED WITH

Smart software suite para fabricantes de encimeras de cocina Software inteligente para fabricantes de bancadas de cozinha

Breton XpressTop es el software de gestión más avanzado para las empresas que desean gestionar el ciclo de producción de encimeras de cocina de forma íntegra. Es la solución para aumentar la productividad y reducir costos y ser así más competitivos en un mercado cada vez más exigente. El XpressTop, un producto único en el mercado, se caracteriza por una innovadora plataforma software de módulos que guía al usuario a través de las diferentes fases de producción, desde el proyecto de la cocina, a la oferta, gestión de almacén y pedidos, hasta la realización de las piezas.

O Breton XpressTop é o conjunto de software inteligente mais avançado para empresas que desejam gerenciar todo o ciclo de produção de bancadas de cozinha. É a solução para aumentar a produtividade e reduzir custos e ser mais competitiva em um mercado cada vez mais exigente. O XpressTop, que é o único produto no mercado, caracteriza-se por uma plataforma de software inovadora com módulos que orientam o usuário nas diversas etapas da produção, do design da cozinha, à oferta, à gestão do almoxarifado e pedidos, até a realização das peças.

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


ALMACÉN ESTOQUE El módulo ALMACÉN gestiona toda la información relativa a las materias primas, a partir de los pedidos de compra de los tableros.

VENTAS VENDAS El módulo VENTAS es la herramienta para el área comercial que permite generar ofertas de forma rápida y sencilla. A partir de la confirmación de la oferta, con este módulo se puede generar el pedido de producción y programar todas las actividades para garantizar la calidad y la fecha de entrega acordada.

GENYA

O módulo ESTOQUE gerencia todas as informações sobre as matérias-primas, a partir dos pedidos de compra das chapas.

O módulo VENDAS é a ferramenta dedicada à área comercial que permite gerar ofertas de forma rápida e fácil. A partir da confirmação da oferta com este módulo, é possível gerar a ordem de produção e agendar todas as atividades, a fim de garantir a qualidade e a data de entrega acordada.

DESIGN El módulo DESIGN es la herramienta para el área técnica con la que se pueden realizar proyectos avanzados para cocinas gracias al uso de la interfaz CAD y de librerías repletas de plantillas. O módulo DESIGN é a ferramenta dedicada ao escritório técnico com a qual você pode realizar até mesmo projetos de cozinha complexos graças ao uso da interface CAD e bibliotecas ricas de vários objetos.

PRODUCCIÓN PRODUÇÃO El módulo de PRODUCCIÓN es la herramienta para programar, planificar y monitorizar todas las diferentes fases de ejecución del proyecto. Desde la “hoja de producción” se pueden trazar las materias primas y los componentes utilizados, monitorizar en tiempo real el estado y el uso de los recursos y proporcionar a los operarios la programación de las actividades a realizar. Permite además monitorizar y trazar las piezas acabadas y semielaboradas, así como la actividad realizada por los operarios para minimizar los errores. O módulo PRODUÇÃO é a ferramenta que permite programar, planejar e monitorar todas as várias fases da implementação do projeto. A partir da “ficha de produção” é possível rastrear as matérias-primas e componentes utilizados, monitorar em tempo real o status e o comprometimento dos recursos e fornecer aos operadores o agendamento das atividades a serem realizadas. Ele permite monitorar e rastrear peças acabadas e semi-acabadas, bem como a atividade realizada pelos operadores para minimizar erros.

25


BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


27

GENYA


Los excelentes KPI de Service & Parts BRETON Os excelentes KPIs do serviço e peças BRETON

91% 97% 98%

de las incidencias de “máquina parada” se resuelven a través de la línea directa sin cargo.

91% 97% 98%

de “inatividade da máquina” são resolvidos via hotline gratuitamente

de las solicitudes con intervención técnica se llevan a cabo en el plazo de 24 horas. de los códigos de repuesto están disponibles y en stock.

dos pedidos com intervenção técnica são realizados dentro de 24 horas dos códigos das peças estão disponíveis em estoque

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


GENYA

Esquemas de corte Esquemas de corte

480 18.89”

Distancia eje cabezal – banco de trabajo Distância do eixo do mandril - bancada

230 9.05”

Distancia punta cabezal – banco de trabajo Distância da ponta do mandril - bancada

180 7.08” 50 / 1.96”

Espesor máx. elaborable con ø disco de 600mm Espessura max. viável com disco de ø 600 mm

Espesor máx. elaborable con ø disco de 350mm Espessura max. viável com disco ø 350mm

50 / 1.96”

Espesor máx. elaborable a 45° con ø disco de 600mm y longitud máx. utensilio de 60mm Espessura max. trabalhável a 45° com disco de ø 600 mm e max. Ferramenta de 60mm

29


7040

4340 5390

6160

3930 2730

3800 5370 6620

BRETON - MONOBLOCK BRIDGE SAW - GENYA


Piedra Natural Pedra Natural

Cuarzo Quartzo

Cerámica Cerâmica

Características técnicas Características técnicas Dimensiones banco de trabajo Dimensão da mesa de trabalho

mm

3.800x2.400

kg

3.000 / 1.700

Carrera eje “X” Curso do eixo X

mm

3.800

Carrera eje “Y” Curso do eixo Y

mm

2.650

Carrera eje “Z” Maximum Z Axis Run

mm

320

gradi

380°

Rotación eje “A” Rotação do eixo A

gradi

0 ÷ +90°

Diámetro mín/máx disco Diametro min/max do disco

mm

350 ÷ 600

Potencia cabezal Potencia do mandril

kW

13

Velocidad rotación cabezal mín/máx Velocidade de rotação do mandril min/max

rpm

1.000 - 5.000

Velocidad desplazamiento eje “X” Velocidade de deslocamento do eixo X

mm/min

45.000

Velocidad desplazamiento eje “Y” Velocidade de deslocamento do eixo Y

mm/min

40.000

Velocidad desplazamiento eje “Z” Velocidade de deslocamento do eixo Z

mm/min

10.000

Capacidad máx. del banco basculante Peso max. Suportado pela mesa basculante

Horizontal/Vertical horizontal / vertical

Rotación eje “C” Rotação do eixo C

Dimensiones de ocupación Dimensões Gerais

Peso máquina Peso da maquina

(largo) (comprimento) (ancho) (largura) (altura con fotocámara) (altura com câmera)

GENYA

GENYA

6.160 mm

4.340 3.930

kg

5.900

31


printed in italy by Biblos stampa ed editoria, Cittadella (PD) - 01/19 - 500 - ES-PT

Breton S.p.A. Via Garibaldi, 27 31030 Castello di Godego (Treviso) Italy tel. +39 0423 7691 fax +39 0423 769600 e-mail: info@breton.it www.breton.it

A Breton S.p.A. se reserva o direito de realizar em suas máquinas qualquer alteração a seu critério para o aprimoramento, mesmo durante o curso de execução dos contratos. Portanto, cada dado fornecido tem valo indicativo e estimado. Todos los derechos están reservados, cualquier reproducción, publicación, ejecución, préstamos o representación pública no autorizada de este catálogo, está taxativamente prohibida y puede dar lugar a responsabilidad en sede civil y ser perseguida penalmente. Todos os direitos reservados, qualquer reprodução, publicação, execução, empréstimo ou representação pública não autorizada deste catálogo é expressamente proibida e pode levar à responsabilidade civil e ser punida judicialmente.

Breton, ISO 14001 certified, guarantees the control on the environmental impact of its activities, trying systematically to improve them in a logical, efficient and affordable way.

rev 01 - 12/2018 - ES/PT

Breton S.p.A. se reserva el derecho de aportar a sus máquinas e instalaciones cualquier modificación que a su juicio constituya una mejoría, incluso en el curso de ejecución de los contratos. Por ello, los datos suministrados, tienen el valor de indicativos y aproximados.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.