Supermodulo Bellani - polishing edge machine

Page 1

SUPERMODULO LUCIDACOSTE

Sagomatrice/lucidatrice di coste rettilinee di forma tonda regolare per manufatti di materiale lapideo naturale e composito Machine to shape and polish straight edges with a round regular shape of natural and compound stone pieces


Superm Le lucidacoste Bellani for Breton sono il risultato di oltre 40 anni di esperienza della famiglia Bellani, personalizzate per i clienti di Breton utilizzando la componentistica certificata ed approvata da Breton, aumentando ancora la sicurezza intrinseca e dotando tutte le macchine di impianti di lubrificazione centralizzata. L’assistenza tecnica è a cura del Worldwide Service Network di Breton che assicura un pronto ed efficace intervento presso tutti i clienti.

I manufatti da lavorare sono trasportati da un dispositivo a tapparelle gommate che assicura che il manufatto si muova in maniera perfettamente rettilinea al contrario di quanto può accadere impiegando i comuni nastri che spesso richiedono anche l’impiego di sistemi di contrasto dello spostamento del manufatto. La lubrificazione delle parti in movimento del sistema di trasporto è assicurata da un impianto automatico.

SUPERMODULO LUCIDACOSTE

La Supermodulo esegue la sagomatura e lucidatura a passaggio di profili lineari piani e di forma tonda regolare (es. toro, mezzo toro, becco di civetta, ecc.), sagomatura di profili particolari, esecuzione di bisello bilaterale, calibratura, taglio lama, gocciolatoi e slot su manufatti di materiale lapideo naturale e agglomerato, posizionati in orizzontale.

Una centralina idraulica aziona il movimento del trasporto a tapparelle, come pure gli 8 mandrini di lucidatura (uno dei quali può essere attrezzato con mola diamantata) e il gruppo oscillante degli stessi in modo che tutto funzioni a lungo e perfettamente pur trovandosi sotto battente d’acqua.

Oltre agli 8 mandrini per lucidare la costa, la Supermodulo è attrezzata con: • 1 mandrino calibratore/rettificatore da equipaggiare con l’opportuno utensile diamantato per eseguire una delle seguenti lavorazioni (un utilizzo esclude l’altro): a) calibratura dello spessore sulla fascia inferiore b) slot sul fronte della costa con disco su calibratore c) profilatura della costa con mola diamantata, ma senza lucido • 2 mandrini sgrossatori per la preparazione della costa alla sagomatura con i mandrini oscillanti • 1 mandrino per eseguire il gocciolatoio • 4 mandrini bisellatori (2 inferiori e 2 superiori) • 1 mandrino taglio lama


modulo The edge polishers "Bellani for Breton" are the result of more than 40 years of experience of the Bellani family, which customized them expressly for Breton's customers using Breton certified and approved components, enhancing their fail-safe devices still more and equipping them with centralized lubrication. The technical assistance is guaranteed by Breton Worldwide

Service Network ensuring a rapid and effective service anytime, anywhere. Workpieces to be processed are conveyed by a rubberized slat system specially designed to get the workpiece moving in a perfectly rectilinear way, contrary to what may happen using the common belts. An automatic plant guarantees that all the moving components of the system are perfectly lubricated.

"Supermodulo" performs the continuous shaping and polishing of profiles either flat and linear or with a regular round shape (such as bullnose, half bullnose and quarter bullnose edges, etc.), shaping of special profiles, calibration, execution of bilateral bevelled edges, drip grooves, wings and slots on horizontally placed, natural

and engineered stone workpieces. A hydraulic power unit actuates the slat conveyor, the 8 polishing spindles (one of which can be equipped with a diamond wheel) and the unit that makes them oscillate so that their service life is longer and faultless even though they work under a jet of water.

Besides holding 8 edge polishing spindles, "Supermodulo" is equipped with: • 1 calibrating/grinding spindle to be fitted with the diamond tool suitable to execute one of the following operations (one operation excludes the others): a) thickness calibration on the lower stripe b) execution of slots on the edge, mounting a disk on the calibrating tool c) edge profiling with a diamond wheel • 2 grinding spindles to prepare the edge before it is shaped with the oscillating spindles • 1 spindle for the drip groove execution • 4 chamfering spindles (2 upper and 2 lower spindles) • 1 spindle for the wing execution


Caratteristiche tecniche - Technical specifications

SUPERMODULO LUCIDACOSTE Larghezza min / max lavorabile

Min/max workable width

mm

190 ÷ 1200

(170 su/on 20mm spess./thickness)

Largh. max lavorabile con barra idraulica estesa Max workable width with fully extended hydraulic rod

mm

3000

Spessore min / max lavorabile

Min/max workable thickness

mm

20 ÷ 100

Altezza piano di lavoro

Worktop height

mm

960

Velocità avanzamento nastro

Conveyor advance speed

mm/min

20 ÷ 2000

Diametro utensile calibratore/sagomatore Calibrating/shaping tool diameter

mm

140

Potenza motore calibratore/sagomatore

Calibrating/shaping spindle power

Kw

4,0

Diametro utensile sgrossatori

Grinding tool diameter

mm

150

Potenza mandrino sgrossatore

Grinding spindle power

Kw

4,0

Numero mandrini lucidanti idraulici

Number of hydraulic polishing spindles

Diametro utensile lucidante

Polishing tool diameter

Numero mandrini bisellatori

Number of chamfering tools

Potenza mandrino bisellatore

Chamfering spindle power

Kw

1,5

Diametro utensile bisellatore

Chamfering tool diameter

mm

130

Diametro disco gocciolatoio

Diameter of the disk for drip groove execution

mm

200

Potenza disco gocciolatoio

Power of the disk for drip groove execution

Kw

4,0

Diametro disco per tagliolama

Diameter of the disk for wing execution

mm

250

Potenza mandrino disco tagliolama

Power of the disk for wing execution

Kw

4,0

mm

6750x2350x2150

Kg

ca. 11000

dbA

<85

Dimensioni d’ingombro (lungh.–larg.-alt.) Overall dimensions (length-width-height) Massa (peso) della macchina

Machine mass (weight)

Livello di pressione sonora

Sound pressure level

8 (1 diamantato/diamond) mm

150 2+2

La Breton S.p.A. si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine ed impianti ogni modifica a suo insindacabile giudizio costituente miglioria, anche in corso di esecuzione dei contratti. Perciò ogni dato fornito ha valore indicativo e di approssimazione. Breton S.p.A. reserves the right to improve the products specifications and design, even during the execution of contracts. Therefore, every fi­gure supplied, has to be regarded as an indica­tive and approximate figure. Tutti i diritti sono riservati, qualsiasi riproduzione, pubblicazione, esecuzione, prestito o rappresentazione pubblica non autorizzata di questo catalogo è tassativamente proibita e può dar luogo a responsabilità in sede civile ed essere perseguita penalmente. All right reserved. Any unauthorized reproduction, publication, execution, loan, or other public performance of this catalogue is peremptorily forbidden and may constitute civil responsibility. Trespassers will be prosecuted by law.

Breton S.p.A. Via Garibaldi, 27 31030 Castello di Godego (Treviso) Italy tel. +39 0423 7691 fax +39 0423 769600 e-mail: info@breton.it www.breton.it

Think green! Breton è certificata ISO 14001 ed assicura il controllo degli impatti ambientali delle proprie attività, e ne ricerca sistematicamente il miglioramento in modo coerente, efficace e sostenibile. Breton, ISO 14001 certified, guarantees the control on the environmental impact of its activities, trying systematically to improve them in a logical, efficient and affordable way.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.