Breton XPRESSTOP

Page 1

CO-ENGINEERED WITH

Smart software suite per produttori di piani cucina Proprietary software to streamline the entire kitchen top production cycle IT-EN


SMART SUITE PER PRODUTTORI DI PIANI CUCINA Xpresstop di Breton è la più avanzata smart software suite per le imprese che vogliono gestire l’intero ciclo produttivo di piani cucina. È la soluzione per aumentare la produttività e ridurre i costi ed essere più competitivi in un mercato sempre più esigente.

Xpresstop, prodotto unico sul mercato, è caratterizzato da un’innovativa piattaforma software a moduli che guida l’utilizzatore attraverso le varie fasi produttive, dalla progettazione della cucina, alla offertazione, alla gestione del magazzino e degli ordini, fino alla realizzazione dei pezzi.

XPRESSTOP VI AIUTERÀ A … • RISPARMIARE RISORSE grazie ad una gestione precisa e puntuale dei processi • MONITORARE IL PERCORSO DELL’ORDINE in tutte le sue fasi • PIANIFICARE IL PICKING E L’APPROVVIGIONAMENTO DELLE MATERIE PRIME per l’evasione degli ordini • INDIVIDUARE LE CRITICITÀ nel processo di evasione dell’ordine • EVITARE ERRORI in fase di produzione conoscendo con precisione la distinta base • INFORMATIZZARE L’INTERO PROCESSO riducendo al minimo l’utilizzo di documentazione cartacea • FARE CONFLUIRE IN OGNI REPARTO IL KNOW HOW NECESSARIO riducendo così la necessità di manodopera specializzata nei vari reparti produttivi


STREAMLINING THE KITCHEN TOP PRODUCTION CYCLE; SUPERCHARGING OUTPUT Breton XpressTop is the single most advanced management software designed specifically around improving the kitchen top production cycle. XpressTop increases your productivity, while reducing costs to give your fabshop the competitive edge it needs.

This intuitive solution is defined by a modular approach, leading you through each stage of production: from sales, to design, passing through inventory all the way through delivery. Each module seamlessly integrating and communicating with the next, increasing efficiency at every stage of production.

XPRESSTOP WILL HELP YOU… • INCREASES ACCURACY with the automatic generation • SAVING RESOURCES through extremely efficient of a mistake-proof Bill of Materials process management. • AUTOMATES THE ENTIRE PROCESS, expediting your • ELIMINATES THE NEED FOR EXPENSIVE sales and production cycle SPECIALIZED PERSONNEL By flawlessly managing • TRACKS ORDERS throughout each stage of production, and communicating between each stage of production granting you total transparency on the status of every unto completion without the restraints of human error project your shop is working on. and related costs. • SCHEDULES THE SELECTION & PURCHASE OF RAW • PRIORITIZES ORDERS AND SCHEDULING that may MATERIALS in accordance with established delivery dates. affect the timely production.


INVENTORY MODULE

SMART SUITE PRODUCTION MODULE Production Schedule


Sales Statistics

600 550

n...

atio

Quot

500 450 400

INVOICE

350 300 250 7

200

8 7 1 8 0 6 2 9 4 5 3 200 200 201 201 201 201 201 201 201 201 201

SALES MODULE

DESIGN MODULE Bill of materials


SMART SOFTWARE SUITE Il modulo MAGAZZINO gestisce tutte le informazioni riguardanti le materie prime, a partire dagli ordini di acquisto delle lastre.

MAGAZZINO

The INVENTORY module performs real-time tracking of your entire shops inventory, starting at the very beginning with slab purchasing orders and raw material management.

INVENTORY


Il modulo MAGAZZINO include:

The INVENTORY module provides:

• Gestione delle scorte di materiale disponibile con suggerimenti di approvvigionamento e possibilità di emissione automatica dell’ordine di acquisto • Gestione degli ordini ai fornitori delle materie prime • Gestione dei prezzi di acquisto delle materie prime • Gestione dell’archivio fotografico digitale delle lastre con dimensioni e caratteristiche • Tracciabilità dei materiali su specifiche aree del magazzino • Tracciabilità del materiale in consegna dal fornitore e del materiale in consegna al cliente • Emissione dei documenti di acquisto (richieste di offerta e ordini di acquisto) • Possibilità di riservare il materiale per le vendite, per la produzione o per trasferimenti da un sito ad un altro • Gestione inventario di magazzino • Creazione e controllo dei residui di lastre • Report e statistiche di magazzino (movimentazione materiale e ordini di acquisto) • Integrabilità di un dispositivo mobile per il controllo del magazzino • Controllo qualità del materiale acquistato con la possibilità di emissioni di non conformità

• Live digital photo database with sizes and characteristics of your slabs, including vein imaging • Warehouse inventory management complete with material tracking within specific warehouse areas • Tracking of all materials, coming from suppliers and going to clients • Managing of all orders to raw material suppliers • Automatic and easy issuing of purchase documents, such as quote requests, purchase orders, transport documents etc. • Creation and control of slab remnants • Inventory reports and statistics (material handling, purchase orders and invoices) • Mobile device integration making warehouse management possible out on the floor • Management of raw material purchase prices • Ability to commit material to sales, production, or site transfers when applicable • Manage the reorder point of your inventory avoiding eventual downtime during the production process • Quality control over purchased materials and issue of non-compliance instances


SMART SOFTWARE SUITE Il modulo VENDITE è lo strumento dedicato all’area commerciale che consente di generare offerte in modo semplice e veloce. Dalla conferma dell’offerta con questo modulo è possibile generare l’ordine di produzione e schedulare tutte le attività in modo da garantire la qualità e la data di consegna pattuita.

VENDITE

The SALES module is to simplify and expedite the sales process through an integrated Customer Relationship Management tool (CRM) that automates quotes, production orders, and scheduling of activities.

SALES


Il modulo VENDITE include:

The SALES module provides:

• Gestione del CRM dedicato (anagrafica clienti, offerte emesse, termini di consegna, archiviazione e-mail ecc.) • Generazione della documentazione commerciale: offerte, ordini di vendita, fatture ecc. • Gestione del listino prezzi • Schedulazione delle attività : rilevamento misure sul sito di installazione, data di inizio e fine produzione, data di spedizione, montaggio ed eventuali assistenze tecniche sul sito di installazione • Assegnazione dei responsabili per le varie attività (tecnico per rilevamento misure, spedizioniere, installatore per il montaggio ecc. • Report e statistiche di vendita: numero ordini mensili, prezzi di vendita, scontistica, costi interni di produzione ecc. • Visualizzazione stato degli ordini in tempo reale (in combinazione con il modulo di produzione) • Gestione dei fornitori delle materie prime e possibilità di riservare o generare un ordine di acquisto lastre ai fornitori (in combinazione con il modulo di magazzino)

• An industry specific Customer Relationship Management tool (CRM) organizes customer database, delivery terms, email storage, and Issuing of sales documents: quotes, sales orders, invoices, etc. • Sales reporting and statistics such as orders per month, sales prices, discounts, internal production costs, etc. • Real-time visualization of the order status (in conjunction with the production module) • Price list management • Scheduling of different activities such as: measurements at the installation site, date of production start and end, shipment date, installation and even on-site technical assistance • Convenient task assignments (technician for measurements, forwarding agent, technician for installation, etc. • Management of raw material suppliers and committing or issuing a slab purchase order together with the inventory module


SMART SOFTWARE SUITE Il modulo DESIGN è lo strumento dedicato all’ufficio tecnico con il quale si possono realizzare progetti di cucine anche complessi grazie all’utilizzo dell’interfaccia CAD e di librerie ricche di vari oggetti.

The DESIGN module is tailor-made around the unique demands of your engineering department enabling limitless creativity with a state of art CAD interface, complete with an entire library of templates from which to build upon.

DESIGN


Il modulo DESIGN include:

The DESIGN module provides:

• Disegno del progetto utilizzando: - funzioni CAD - forme parametriche - importazione di files DXF • Possibilità di inserimento di tutte le informazioni per la realizzazione del progetto finale (lavorazioni dei bordi, finiture, tipologia accessori vari) • Generazione della distinta base per la produzione • Esportazione del progetto completo in file DXF • Gestione dell’archivio contenente tutti i progetti realizzati e i files DXF ricevuti dai clienti • Gestione dei fornitori delle materie prime e possibilità di riservare o generare un ordine di acquisto lastre ai fornitori (in combinazione con il modulo di magazzino) • Generazione offerta in base allo specifico disegno realizzato (in combinazione con il modulo sales)

• Project drawing interface with - CAD functions - parametric shapes library - DXF file import capability • The capability to input project details, such as edge shaping, finishing, and even accessory types, etc. • Quotes in collaboration with the sales module based on a specific drawing • A complete list entailing project specifications and all materials necessary • Easy exporting of the project in DXF format • archive management of finished projects in DXF files- both internally produced, or provided by your customers • Seamless integration between the Design and Inventory modules facilitating management of raw material suppliers, and when needed, generating slab purchase orders


SMART SOFTWARE SUITE Il modulo PRODUZIONE è lo strumento che consente di programmare, pianificare e monitorare tutte le varie fasi di realizzazione del progetto. Dalla “scheda di produzione” è possibile tracciare le materie prime e i componenti utilizzati, monitorare in tempo reale lo stato e l’impegno delle risorse e provvedere agli operatori la schedulazione delle attività da svolgere. Consente di monitorare e tracciare i pezzi finiti e semilavorati, nonché l’attività svolta dagli operatori in modo da minimizzare gli errori.

The PRODUCTION module is a tool that allows you to program, schedule and monitor all the different steps of your project. From the “production sheet” it is possible to trace the raw materials and all the components utilized, monitoring in real-time the actual status of human resources, providing to the machine operators all the scheduling activities to be performed. Also allow to monitor and trace the status of the all pieces (finished or not) and the machine operator activities in order to minimize mistakes.

PRODUZIONE PRODUCTION


Il modulo PRODUZIONE include:

The PRODUCTION module provides:

• Definizione del processo produttivo di ogni singolo pezzo del progetto da realizzare • Tracciabilità delle lastre e dei pezzi nei vari centri di lavoro • Programmazione dello schema di taglio delle lastre e visualizzazione con rendering 3D • Analisi delle diverse soluzioni per realizzare ogni pezzo • Invio automatico dei programmi di lavoro alle varie macchine Breton • Schedulazione delle varie fasi di produzione e previsione del tempo di realizzazione del progetto • Monitoraggio dell’avanzamento dell’ordine di produzione in ogni sua fase (taglio, contornatura, esecuzione bordi, finitura, imballaggio ecc.) • Gestione del carico di lavoro di ogni macchina del laboratorio • Report e statistiche di produzione (numero ordini prodotti, tempi di lavorazione, costi di produzione ecc.) • Controllo dei pezzi scarti o rotti e reinserimento degli stessi all’interno del processo • Gestione dei prelievi di materia prima dai vari magazzini : lastre , recuperi, pezzi (in combinazione con il modulo magazzino)

• Scheduling of production phases and forecasting the time needed to realize a project • Monitoring and tracking of each order phase (cutting, contouring, edging, finishing, packing, etc.) • Real-time production reports and statistics, including, the final number of processed orders, processing times, production costs, etc. • Sorting of material requests to their respective warehouses: slabs, remnants, pieces (in collaboration with the inventory module) • Automatic transferring of working programs to Breton machines • Analysis or different options in order to realize each piece. • Checks for remnants or broken pieces to plan their reintegration into the production cycle


BRETON HOTLINE

UNA HOT LINE CHE FA LA DIFFERENZA / HANDS ON HELP: ANYTIME & ANYWHERE

Breton fa la differenza anche nel servizio tecnico ai propri clienti. In Breton è attivo un servizio di hot line telefonico prestato da tecnici altamente specializzati. Sono anche possibili interventi tecnici direttamente sulla macchina installata presso il cliente, senza che sia necessaria la presenza dell’operatore. E’ un sistema software che permette di effettuare da remoto operazioni di supervisioni e diagnostica collegandosi direttamente con il cliente, il tutto in sicurezza e trasparenza. Grazie al servizio Hotline sarà possibile intervenire per risolvere on line eventuali problemi, usufruendo dei benefici di tale servizio: tempestività di intervento e forte risparmio economico.

The Customer service that Breton provides goes above and beyond. Breton conducts an active hotline service performed by highly specialized technicians. It is also possible to carry out technical service directly on the machine installed on the customer side without the physical presence of the machine operator. Through the software for the remote assistance it is possible to perform remote monitoring and diagnostics by being connected directly to the customer machine in a safe and secure way. Through hotline service it will be possible to solve remotely many eventual problems promptly, granting you enormous savings.


- Friday : 8:30 am - 5:30 pm - F y : 8:00 am - 5:00 pm - Friday : 8:00 am - 5:00Monday - Friday : 9:00 am - 6:00 pm - Friday : 9:00 am - Monday - 5:30 pm - Friday : 9:00 amMonday - 6:00 pm Monday Monday pm Monday 6:00 pm - Friday : 8:30 amMonday

423 - 7691

Phone : (+39) 0423 - 7691

: 9:00 am - 1:00 pm Saturday : 9 : 9:00 am - 1:00 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 pmSaturday : 9:00 am - 1:00 Saturday pm Saturday : 9:00 am - 1:00 Saturday pm Phone : (+1) 941 360 2700Phone : (+1) 941 360 2700 Phone : (+1) 941 360 2700 Phone : (+55) 2835185602Phone : (+55) 2835185602 Phone : (+5

- 769600

Fax : (+39) 0423 - 769600

Fax : (+1) 941 360 2600 Fax : (+1) 941 360 2600

am - 12:00 pmSaturday : 8:00 am - 12:00 pm

Fax : (+1) 941 360 2600

Breton Worldwide 24 hours Hotline Service

24 1 23 2423 1 23 1 24 2 2 22 22

22

Time Zone : UTC +1Zone : UTC +1 Time Zone : UTC -5 Time

Time Zone : UTC -5

21

21

21

C +1

Time Zone Time Zone : UTC -5

2

Time Zone : UTC -3

: UTC -5

TimeTime Zone : UTC Zone : UTC-3 -3

Time Zone

3

3

3

Monday 8:00Monday am Monday - Friday am - 6:00 pm am - Monday Monday - Friday: :8:30 8:30 am pm pm - F - Friday : 9:00 am - 6:00 pm - 5:30 pm y : 8:00 am - 5:00 pm - Friday Monday - Friday : 9:00 am - 6:00 pm : -9:00 Monday - Friday am- 5:30 - 5:30 Monday Monday : 8:00- Friday am - :5:00 pm- 5:00 pm Monday Friday : 9:00 6:00 pm - Friday : 8:30 am

: 8:00 am - 12:00 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 pm : 9:00 am - 1:00 pm pm pm Saturday am - 12:00 pmSaturday : 8:00Saturday : 9:00 am : 9:00 am - 1:00 pm Saturday : am - 12:00 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 Saturday m- 1:00 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 pmSaturday : 9:00 am - 1:00 Saturday

pm

9.005am

am pm

9.00 am

5. 00

am

00

8.

pm

am

am

00

5.

0

00

8.

8. 0

am

0

12

8. 0

9.00 am

am

00

8.

00

8.

00 8.

pm

00

9.00 am

5.

am

5.

.00

00

00

pm

9.00 am

15

16

9.00 am

9.00 am

21

19 17 1716 18 2109

pm

21

5.

5. 00

20

20

19

20

13

1

19

21 18

15

11

15

8

16

10

12 1 131211 4 112 13 3 1 14 14 10

17

7

11

5 1 18

9 6

8

14

15

8

7

8 9

7

16

6

19 17 20 16

7 5 8

69

m

5.30 p

4

5

4 m

17

3 6

4

21 18

3

0a

0p

8.3

6.0

5

m

7

0p

63

6.0

m 5.30 p 8.0 0a m

8

m

m

m

a 00

0p

9.

6.0

0 pm

am

am

0a

m

m

5.0

00 9.

00

9.

pm

0 pm

5.0

0 5.0

8.0

0a

8.3

m

9

am

0a

0p

m 5.30 p 8.0 0a m

5

5

8

00 9.

m

5.30 p

6.0

2

m

m

m

m

8.0

4

m

0a

0a

0p

m

m

5.30 p

8.3

8.0

0a

0p

6.0

m

5.30 p

8.3

am

6.0

pm

0a

00

m 5.30 p 8.0 0a m

0 pm

m

0

0 5.

8.00 am 8.3

pm

5.0

0p

8.00 am

9.

m

6.00 pm

3

0

0 pm

am

0a

pm

5

8.00 am 0 5.

m

6.00 pm.00

am

00

00

9.

0 pm

pm

0a

6.00 pm

8.00 am

6.00 pm

8.0

6.0

1

21 23 2423 22 124 23 1 24 2 2 22 22

5.0

5.0

0

0 5.

9.

0 pm

5.0

18 15

23

8.3

Phone : (+44) 01223-662-112

24

pm

0

0 5.

5

Monday - Friday : 8:00 am - 5:00 pm

15

pm

m

22

0 .0

0a

Time Zone : UTC -1

pm

8.00 am

4

5.

8.00 am

8.00 am

Phone : (+5

4

00

Fax : (+1) 941 360 2600

pm

Fax : (+1) 941 360 2600 Fax : (+1) 941 360 2600

Fax : (+39) 0423 - 769600

Phone : (+55) 2835185602

4

0

.00 pm

Phone : (+1) 941 360 2700

8.3

0

Phone : (+39) 0423 - 7691

10

- 769600

6.00 p

.00 pm

6 941 360 2700Phone : (+1) 941 360 2700 Phone : (+1) 6 941 360 2700 Phone : (+55) 2835185602Phone : (+55) 2835185602 Phone : (+1) Phone : (+39) 0423 - 7691 Fax : (+39) 0423 - 769600 Fax : (+1) 941 360 2600

10

423 - 7691

m

10

11

10

12 11 131211 112 13 3 14 14 10

14

ItalyUkUsaBrazilChinaAustraliaIndiaItalyUkUsaBrazilChinaAustraliaIndia

9

9

9

C +8 Time Zone : UTC +5,5 Time Zone : UTC +5,5 Time Zone : UTC +8 Time Zone : Time Zone : UTC +10 Time Zone : UTC +10 Time Zone : UTC +10 y : 9:00 am - 6:00 pm - Friday Monday -Zone Friday : 9:00 pm - F Time Zoneam : UTC +8 pm Time : UTC +5,5 am - 6:00 Monday Friday : 9:00 am 6:00 pm Monday : 9:00 - 6:00 Monday Monday Friday : 8:00 am 5:00 pm Time Zone : UTC +10 Monday - Friday : 8:00 am - 5:00 pm Monday - Friday : 8:00 am - 5:00 pm - Friday : 9:00 am - 6:00 pm Monday - Friday am -pm 6:00 pm Monday - Friday : 8:00 am - 5:00 pm am - 1:00 pm Saturday : 9:00Monday Saturday : 9:00 am: 9:00 - 1:00 Saturday : 9:00 am 1:00 pm am - 1:00 pm Saturday :9 Saturday : 8:00 am 12:00 pm Saturday : 8:00 am - 12:00 pm Saturday : 8:00 am - 12:00 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 pm Saturday : 9:00 am - 1:00 pm Saturday : 8:00 am - 12:00 pm 0 84720758 Phone : (+86) 10 84720758 Phone : (+91) 80 25533644 Phone : (+9 Phone : (+91) 80 25533644 Phone : (+61) 3 9464 3200 Phone : (+61) 3 9464 3200 Phone : (+61) 3 9464 3200 Phone : (+86) 10 84720758 Phone : (+91) 80 25533644 Phone : (+61) 3 9464 3200 470919 (+91) 8080 25533788 Fax : (+86) 10 8470919Fax : (+61) 3 9464 3500 Fax : (+61) 3 9464 3500 Fax : (+61) : (+91) 25533788 Fax : (+91) 80 25533788 Fax :Fax Fax : (+86) 10 8470919 Fax : (+91) 8 3500 Fax3:9464 (+61) 3 9464 3500


Breton S.p.A. reserves the right to improve the products specifications and design, even during the execution of contracts. Therefore, every figure supplied, has to be regarded as an indicative and approximate figure.

Tutti i diritti sono riservati, qualsiasi riproduzione, pubblicazione, esecuzione, prestito o rappresentazione pubblica non autorizzata di questo catalogo è tassativamente proibita e può dar luogo a responsabilità in sede civile ed essere perseguita penalmente. All right reserved. Any unauthorized reproduction, publication, execution, loan, or other public performance of this catalogue is peremptorily forbidden and may constitute civil responsibility. Trespassers will be prosecuted by law.

Breton S.p.A. Via Garibaldi, 27 31030 Castello di Godego (Treviso) Italy tel. +39 0423 7691 fax +39 0423 769600 e-mail: info@breton.it www.breton.it

Breton è certificata ISO 14001 ed assicura il controllo degli impatti ambientali delle proprie attività, e ne ricerca sistematicamente il miglioramento in modo coerente, efficace e sostenibile. Breton, ISO 14001 certified, guarantees the control on the environmental impact of its activities, trying systematically to improve them in a logical, efficient and affordable way.

printed in italy by Laboratorio Grafico BST - 11/18 - IT-EN

La Breton S.p.A. si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine e impianti ogni modifica a suo insindacabile giudizio costituente miglioria, anche in corso di esecuzione dei contratti. Perciò ogni dato fornito ha valore indicativo e di approssimazione.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.