Sal onEqui pmentandEs s ent i al s
BRI T I S HBE A UT YBRA NDS L O N D O ND U B A I
U K ’ SN O . 1H A I RA N DS K I NC A R EB R A N D S Wear et heExcl us i veDi s t r i but or sf or al lGCCcount r i es
Übungsköpfe · training heads · oefenhoofden · têtes d’exercice · тренирoвoчные гoлoвы
Comair Trainingsköpfe im OBERSTEN QUALITÄTS-SEGMENT angesiedelt und in einem hervorragenden Preis- Leistungsverhältnis. Comair training heads located in the toP QUALItY SEGMENt and in an outstanding price-performance ratio. Comair trainingshoofden gevestigd in het BoVENStE KWALItEItSSEGMENt en in een uitstekende prijs kwaliteits verhouding. Comair tête d’apprentissage établi dans le segment de QUALItE SUPErIEUr et dans un excellent rapport qualité-prix. Новые тренировочные головы Comair представляют собой переход на БОЛЕЕ ВЫСОКИЙ КАЧЕСТВЕHHЫЙ УРОВЕHЬ, а также прекрасное соотношение цены и качества предлагаемого продукта.
4
EINRICHTUNG
271
Kosmetik Cosmetics Cosmetica Produits de Maquillage Косметика
ELEKTRO SCHEREN & MESSER UMHÄNGE
288
Allgemeine Geschäftsbedingungen Terms and Conditions Algemene verkoopvoorwaarden Conditions générales d‘affairs Общие условия поставки
BÜRSTEN & KÄMME
255
RefectoCil RefectoCil RefectoCil RefectoCil Рефектоцил
FRISEURZUBEHÖR
229
Haarkosmetik Hair cosmetics Haarcosmetica Produits de soin pour les cheveux Косметика для волос
169
Friseurzubehör Hairdresser Equipment Kapperstoebehoren Accessoires de Coiffeur Аксессуары
HAARKOSMETIK
133
Bürsten & Kämme Brushes & Combs Borstels & Kammen Brosses & Peignes Брашинги & Расчёски
117
Umhänge Capes Kapmantels Capes Накидки
Entdecken Sie unsere neue Website! www.comair-germany.de Discover our new Website! www.comair-germany.de
REFECTOCIL
107
Scheren & Messer Scissors & Razors Scharen & Messen Ciseaux & Rasoirs Ножницы и Клинковые бритвы
67
Elektro Electrical equipment Elektrische artikelen Articles électriques Электроинструмент
Outdek onze nieuwe website! www.comair-germany.de Découvrez notre nouveau siteweb! www.comair-germany.de Заходите на нашу новую страницу в интернете! www.comair-germany.de
7
KOSMETIK
13
Einrichtung Equipment Inrichtingen Installations Оборудование
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
EINRICHTUNG
01 EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
D Nutzen Sie die Friseur-Kompetenz von Comair! Beste Salonmöbel für einen professionellen Auftritt zu einem außergewöhnlich guten Preis-Leistungsverhältnis. Profitieren Sie von unserer langjährigen Erfahrung bei der individuellen Ausstattung eines Salons. Umfangreich. Wir bieten ein anspruchsvolles Sortiment an Friseurmöbeln, exakt auf die Bedürfnisse Ihrer Kunden zugeschnitten. Von modern bis zeitlos. Unser Sortiment spiegelt stets die modernsten Trends wider, ohne jedoch den individuelleren oder gar zeitlosen Geschmack in Sachen Saloneinrichtungen zu vernachlässigen. Wir kennen das Friseurgeschäft und haben das spezifische Know-how um Ästhetik und Funktionalität wirkungsvoll zu verbinden.
NL Benut de kappers-competentie van Comair! Beste salonmeubels voor een professionele optreden tegen een buitengewoon goede prijs-kwaliteitverhouding. Profiteer van onze jarenlange ervaring bij de individuele uitrusting van een salon. Omvangrijk. Wij bieden een hoogwaardig assortiment aan kappersmeubels, perfect afgestemd op de behoeften van uw klanten. Voor modern tot tijdeloos. Ons assortiment weerspiegelt steeds de meest moderne trends, zonder afbraak te doen aan de individuele of zelfs tijdeloze smaak wat betreft saloninrichtingen. Wij kennen het kappersbedrijf en beschikken over de specifieke kennis om esthetiek en functionaliteit effectief met elkaar te kunnen verbinden.
GB Benefit from Comair’s competence for hairstylists! The best salon furniture for a professional appearance and that at an extremely good price-performance ratio. Profit from our long experience when equipping a salon in a customized manner. Comprehensive. We offer you an upmarket range of hairdressing furniture that is exactly tailored to the needs of your clients. From modern to timeless. Our range reflects the most modern trends without neglecting the personal or even timeless taste when it comes to salon furniture. We know the hairstylist business and have the specific know-how that it takes to effectively combine aesthetics and functionality.
F Profitez de la compétence d’un coiffeur avec Comair! Les meilleurs meubles de salons pour une présence professionnelle à un rapport qualité-prix absolument exceptionnel. Pour l‘aménagement individualisé d‘un salon, profitez de notre grande expertise. Complet. Nous vous proposons une gamme de produits de meubles de coiffure prestigieux qui sont exactement adaptés à des besoins de votre clientes. D‘un style moderne jusqu‘à un style intemporel. Notre gamme de produits reflète en permanence les dernières tendances sans pour autant négliger les goûts plus individuels voire intemporels dans le domaine des aménagements de salons de coiffure. Nous connaissons le secteur de la coiffure et possédons le savoir-faire spécifique pour allier esthétique et fonctionnalité.
RU Воспользуйтесь компетентностью сотрудников компании Comair в сфере парикмахерских принадлежностей! Лучшая салонная мебель для создания профессионального имиджа вашего салона, при необычайно удачном соотношении цены и предлагаемого качества. Воспользуйтесь нашим многолетним опытом по индивидуальному оформлению салонов. Богатый выбор. Мы предлагаем обширный ассортимент парикмахерской мебели, способной удовлетворить самые высокие требования Ваших клиентов. От классики до модерна: Наша продукция отражает как классические, так и современные тенденции, но во главу угла мы всегда ставим индивидуальные запросы наших партнеров. Мы хорошо знаем парикмахерское дело и обладаем особым ноу-хау, позволяющим эффективно объединить эстетику и функциональность. Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277. Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards. Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277. Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277. Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277.
13
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Farben · Colours · Kleuren · Couleurs · Палитра цветов D Unser Stuhl! Ihr Style! Wählen Sie zwischen 14 verschiedenen Farben für Ihren individuellen Stuhl oder Waschplatz – individuell auf Ihren Salon angepasst. Sonderbestellung! Lieferzeit ca. 20 Wochen. GB our chair! Your style! Your customized styling chair or washing station is available in 14 different colours for you to choose from – to match your salon. Special order! Delivery time: approx. 20 weeks. NL onze stoel! Uw style! Maak een keuze uit 14 verschillende kleuren voor uw individuele stoel of wasplaats - individueel aangepast aan uw salon. Speciale bestelling! Levertijd ca. 20 weken.
F Notre chaise! Votre style! Faites votre choix parmi les 14 couleurs proposées pour votre chaise ou votre lavoir individuel, assortis de manière personnalisée à votre salon. Commande spéciale! Délai de livraison 20 semaines environ. RU Наш стул! Ваш стиль! Выберите из 14 различных цветов понравившейся вам оттенок для стульев и кресел, подходящий по стилю и цвету к оформлению вашего салона. Внимание! На спецзаказ! Срок поставки составляет около 20 недель.
CoLoR CoLLECTIoN
für Stühle Seite 18-28 · for chairs page 18-28 · voor stoelen pagina 18-28 · pour les fauteuil page 18-28 · стулья на стр. 18-28
12
4
34
33
8
rot red rood rouge красный
bordeaux bordeaux bordeaux bordeaux бордовый
dunkelblau dark blue donkerblauw bleu foncé тёмно-синий
blau-grau blue-grey blauwgroen bleu gris синесерый
dunkelgrün dark green donkergroen vert foncé тёмно-зелёный
22
42
52
11
32
hellgrün light green lichtgroen vert clair светло-зелёный
dunkelbraun dark brown donkerbruin marron foncé тёмно-коричневый
braun brown bruin marron коричневый
anthrazit anthracite antraciet anthracite антрацитr
schwarz black zwart noir чёрный
DELUXE CoLLECTIoN
für Stühle Seite 18-28 · for chairs page 18-28 · voor stoelen pagina 18-28 · pour les fauteuil page 18-28 · стулья на стр. 18-28
14
39
49
44
45
bronze bronze brons bronze бронзовый
lack varnish lak façon vernie под лак
gold gold goud doré золотистый
silber silver zilver argent серебристый
Passend zu Waschplatz „Cardiff“, Seite 33 Consistent with washing station “Cardiff“, page 33 Passend bij wasplaats „Cardiff“, pagina 33 Assorti au bac de lavage «Cardiff», page 33 Подходит к мойке «Cardiff», стр. 33
N MADE INY GERMA
F Fauteuil «Chester» Avec pompe hydraulique blocable et bâti chromé. Croisillon à 5 pieds en aluminium poli sur roulettes n’abîmant pas le sol. Assise et dossier rigide avec rembourrage noir. Matériaux haut de gamme et des finitions de qualité allemande articles de marque. Hauteur du siège: 43,3-61,8 cm. Made in Germany. HLP 79-97,5 x 54 x 61,5 cm.
D Bedienungsstuhl „Chester“ Mit arretierbarer Hydraulikpumpe und verchromtem Gestell. Alupoliertes 5er Fußkreuz auf bodenschonenden Gleitern. Sitzfläche und starre Rückenlehne schwarz gepolstert. Hochwertige Materialien in vollendeter Verarbeitung durch deutsche Markenherstellerqualität. Sitzhöhe: 43,3-61,8 cm. HBT 79-97,5 x 54 x 61,5 cm.
RU Парикмахерское кресло «Chester» Гидравлическая помпа с блокировкой. Пятилучевая крестовина из полированного алюминия на роликах, не повреждающих пол. Хромированная крестовина. Аппликаторы на ножках пятилучья c алюминиевой полировкой для защиты напольного покрытия. Обивка сиденья и неподвижной спинки черного цвета. Немецкий производитель гарантирует вам обивку из высококачественных материалов, а также превосходную обработку швов. Высота сиденья: 43,3-61,8 см. Сделано в Германии. BШГ 79-97,5 x 54 x 61,5 cм.
GB Styling chair “Chester“ With lockable hydraulic pump and chromed stand. Aluminium polished 5-arm pedestal base on floor gentle sliders. Seat and fixed backrest black padded. High-quality materials in perfect fabrication due to german brand manufacturer quality. Seat height: 43,3-61,8 cm. Made in Germany. HWD 79-97,5 x 54 x 61,5 cm.
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
NL Kapstoel „Chester“ Hydraulische pomp met rem en verchroomd onderstel. 5er voetkruis van gepolijst aluminium op vloervriendelijke glijders. Zitvlak en starre rugleuning met zwarte bekleding. Hoogwaardige materialen en perfecte afwerking volgens Duitse merkkwaliteit. Zithoogte: 43,3-61,8 cm. Made in Germany. HBD 79-97,5 x 54 x 61,5 cm.
7001050 Chester schwarz · black · zwart · noir · чёрное
15
EINRICHTUNG
CHESTER
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Рабочие кресла · Fauteuils · Kapstoelen · Styling chairs · Bedienungsstühle
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Bedienungsstühle · Styling chairs · Kapstoelen · Fauteuils · Рабочие кресла
CIRCLE D Bedienungsstuhl „Circle“ Mit arretierbarer Hydraulikpumpe und verchromtem Gestell. Alupoliertes 5er Fußkreuz auf bodenschonenden Gleitern. Sitzfläche und starre Rückenlehne schwarz gepolstert. Hochwertige Materialien in vollendeter Verarbeitung durch deutsche Markenherstellerqualität. Holzarmauflagen Buche schwarz lackiert, Sitzhöhe: 39,8-58,3 cm. Made in Germany. HBT 72,7-91,2 x 54,5 x 63,6 cm.
NL Kapstoel „Circle“ Hydraulische pomp met rem en verchroomd onderstel. 5er voetkruis van gepolijst aluminium op vloervriendelijke glijders. Zitvlak en starre rugleuning met zwarte bekleding. Hoogwaardige materialen en perfecte afwerking volgens Duitse merkkwaliteit. Beukenhouten armleuningen zwart gelakt, zithoogte: 39,8-58,3 cm. Made in Germany. HBD 72,7-91,2 x 54,5 x 63,6 cm.
GB Styling chair “Circle“ With lockable hydraulic pump and chromed stand. Aluminium polished 5-arm pedestal base on floor gentle sliders. Seat and fixed backrest black padded. High-quality materials in perfect fabrication due to german brand manufacturer quality. Wooden armrest beech black lacquered, Seat height: 39,8-58,3 cm. Made in Germany. HWD 72,7-91,2 x 54,5 x 63,6 cm.
F Fauteuil «Circle» Avec pompe hydraulique blocable et bâti chromé. Croisillon à 5 pieds en aluminium poli sur roulettes n’abîmant pas le sol. Assise et dossier rigide avec rembourrage noir. Matériaux haut de gamme et des finitions de qualité allemande articles de marque. Accoudoir en hêtre laqué noir, hauteur de siège: 39,8-58,3 cm. Made in Germany. HLP 72,7-91,2 x 54,5 x 63,6 cm.
RU Парикмахерское кресло «Circle» Гидравлическая помпа с блокировкой. Пятилучевая крестовина из полированного алюминия на роликах, не повреждающих пол. Хромированная крестовина. Аппликаторы на ножках пятилучья c алюминиевой полировкой для защиты напольного покрытия. Обивка сиденья и неподвижной спинки черного цвета. Немецкий произ-водитель гарантирует вам обивку из высококачественных материалов, а также превосходную обработку швов Подлоко-тники из бука покрыты черным лаком Высота сиденья: 39,8-58,3 см. Сделано в Германии. BШГ 72,7-91,2 x 54,5 x 63,6 cм.
N MADE INY GERMA
7001051 Circle schwarz · black · zwart · noir · чёрное
16
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
RU Парикмахерское кресло «Stitches» Гидравлическая помпа с блокировкой. Пятилучевая крестовина из полированного алюминия на роликах, не повреждающих пол. Хромированная крестовина. Аппликаторы на ножках пятилучья c алюминиевой полировкой для защиты напольного покрытия. Обивка сиденья и неподвижной спинки черного цвета. Немецкий произ водитель гарантирует вам обивку из высококачественных материалов, а также превосходную обработку швов. Высота сиденья: 39,9-58,4 см. Сделано в Германии. BШГ 77,9-96,4 x 54,3 x 64,8 cм.
N MADE INY
NL Kapstoel „Stitches“ Hydraulische pomp met rem en verchroomd onderstel. 5er voetkruis van gepolijst aluminium op vloervriendelijke glijders. Zitvlak en starre rugleuning met zwarte bekleding. Hoogwaardige materialen en perfecte afwerking volgens Duitse merkkwaliteit. Zithoogte 39,9-58,4 cm. Made in Germany. HBD 77,9-96,4 x 54,3 x 64,8 cm.
D Bedienungsstuhl „Stitches“ Mit arretierbarer Hydraulikpumpe und verchromtem Gestell. Alupoliertes 5er Fußkreuz auf bodenschonenden Gleitern. Sitzfläche und starre Rückenlehne schwarz gepolstert. Hochwertige Materialien in vollendeter Verarbeitung durch deutsche Markenherstellerqualität. Sitzhöhe: 39,9-58,4 cm. Made in Germany. HBT 77,9-96,4 x 54,3 x 64,8 cm.
F Fauteuil «Stitches» Avec pompe hydraulique blocable et bâti chromé. Croisillon à 5 pieds en aluminium poli sur roulettes n’abîmant pas le sol. Assise et dossier rigide avec rembourrage noir. Matériaux haut de gamme et des finitions de qualité allemande articles de marque. Hauteur du siège: 39,9-58,4 cm. Made in Germany. HLP 77,9-96,4 x 54,3 x 64,8 cm.
GB Styling chair “Stitches“ With lockable hydraulic pump and chromed stand. Aluminium polished 5-arm pedestal base on floor gentle sliders. Seat and fixed backrest black padded. High-quality materials in perfect fabrication due to german brand manufacturer quality. Seat height: 39,9-58,4 cm. Made in Germany. HWD 77,9-96,4 x 54,3 x 64,8 cm.
GERMA
Passend zu Waschplatz „Cornwall“, Seite 34 Consistent with washing station “Cornwall“, page 34 Passend bij wasplaats „Cornwall“, pagina 34 Assorti au bac de lavage «Cornwall», page 34 Подходит к мойке «Cornwall», стр. 34
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
7001052 Stitches schwarz · black · zwart · noir · чёрное
17
EINRICHTUNG
STITCHES
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Рабочие кресла · Fauteuils · Kapstoelen · Styling chairs · Bedienungsstühle
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Bedienungsstühle · Styling chairs · Kapstoelen · Fauteuils · Рабочие кресла
ZÜRICH D Bedienungsstuhl „Zürich“ Zeitlos modernes Design, Bedienungsstuhl mit hydraulisch arretierbarer Pumpe und verchromter, runder Bodenplatte. Durch farblich abgesetzte Ziernähte und seitliche Metall-Applikation ist der Stuhl ein modischer Klassiker. Die Öffnung im Rückenbereich gewährleistet eine einfache Reinigung des Stuhls von Haarresten. Sitzhöhe verstellbar von 42,5-57,5 cm. HBT 81-96 x 62,5 x 62,5 cm.
Passend zu Waschplatz „Zürich“, Seite 35 & „Lugano“, Seite 36 Consistent with washing station “Zürich“, page 35 & “Lugano“ page 36 Passend bij wasplaats „Zürich“, pagina 35 & „Lugano“, pagina 36 Assorti au bac de lavage «Zürich», page 35 & «Lugano», page 36 Подходит к мойке «Zürich», стр. 35 & «Lugano», стр. 36
GB Styling chair “Zurich“ Timeless modern design, styling chair with hydraulic locking pump and chromatized round metal foot. The contrastingly coloured stitchingseams and metal appliqués makes the chair a trendy classic. The opening in the backrest guarantees a simple removing of residue hair from the chair. Adjustable seat height from 42.5-57.5 cm. HWD 81-96 x 62.5 x 62.5 cm. NL Kapstoel „Zürich“ Tijdloos modern design, bedieningsstoel met hydraulisch vergrendelbare pomp en verchroomde, ronde metalen voet. Door met kleur afgezette siernaden en metalen applicaties aan de zijkant is de stoel een chic klassieker. De opening in het rugbereik verzekert een eenvoudige reiniging van de stoel van haarresten. Zithoogte verstelbaar van 42.5-57.5 cm. HBD 81-96 x 62.5 x 62.5 cm. F Fauteuil «Zürich» Design d’une modernité intemporelle, chaise de coiffeur style avec pompe à blocage hydraulique et pied en metal rond chrome. Les coutures ornementales colorées et les applications laterals en metal font de cette chaise un modern classique. L’ouverture, au niveau du dos, permet de nettoyer en toute simplicité la chaise, pour en ôter les résidus de cheveux. Auteur d’assise réglable de 42.5-57.5 cm. HLP 81-96 x 62.5 x 62.5 cm. RU Парикмахерское кресло «Цюрих» Классический, не выходящий из моды дизайн. Парикмахерское кресло, черного цвета. Гидравлический насос с фиксатором. Хромированная овальная подставка. Благодаря декоративным швам и боковой металлической аппликации, стул выглядит очень модно. Отверстие в спинке позволяет легко и быстро очистить стул от остатков волос. Регулируется по высоте в диапазоне 42.5-57.5 cм. ВШГ 81-96 x 62.5 x 62.5 cм.
7000801 Zürich schwarz · black · zwart · noir · чёрное 7000800 Zürich braun · brown · bruin · marron · коричневое
18
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
Passend zu Waschplatz „Linz“, Seite 37 Consistent with washing station “Linz“, page 37 Passend bij wasplaats „Linz“, pagina 37 Assorti au bac de lavage «Linz», page 37 Подходит к мойке «Linz», стр. 37 Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
3070028 Paris B schwarz · black · zwart · noir · чёрное Mit beweglicher Rückenlehne · With movable back rest · Met beweegbare rugleuning · Avec dossier mobile · C регулируемой спинкой
3070031 Paris C schwarz · black · zwart · noir · чёрное Mit beweglicher Rückenlehne, Rollen und Stopper · With movable back rest, castors and stopper · Met beweegbare rugleuning, wielen en vastzetters · Avec dossier mobile, roulettes et stoppeurs · C регулируемой спинкой, роликами и блокиратором
PARIS D Bedienungsstuhl „Paris“ A-C Standard-Modell, hydraulisch arretierbare Pumpe, Kunstlederbezug, in versch. Ausstattungen erhältlich. Paris A: Sitzhöhe 51,5-66 cm HBT 85-99,5 x 58,5 x 60 cm Paris B: Sitzhöhe 51,5-66 cm HBT 90-104,5 x 59,5 x 64,5 cm Paris C: Sitzhöhe 53-64,5 cm HBT 91,5-103 x 59,5 x 64,5 cm GB Styling chair “Paris“ A-C Standard model, hydraulic locking pump, imitation leather, available with different features. Paris A: Seat height 51,5-66 cm HWD 85-99,5 x 58,5 x 60 cm Paris B: Seat height 51,5-66 cm HWD 90-104,5 x 59,5 x 64,5 cm Paris C: Seat height 53-64,5 cm HWD 91,5-103 x 59,5 x 64,5 cm NL Kapstoel „Paris” A-C Standaard-model, hydraulisch geremde pomp, bekleding uit imitatieleer, verkrijgbaar in verschillende uitvoeringen. Paris A: Zithoogte 51,5-66 cm HBD 85-99,5 x 58,5 x 60 cm Paris B: Zithoogte 51,5-66 cm HBD 90-104,5 x 59,5 x 64,5 cm Paris C: Zithoogte 53-64,5 cm HBD 91,5-103 x 59,5 x 64,5 cm F Fauteuil «Paris» A-C Modèle standard, pompe à blocage hydraulique, revêtement en cuir synthétique, disponible avec différents équipements. Paris A: Hauteur de siège 51,5-66 cm HLP 85-99,5 x 58,5 x 60 cm Paris B: Hauteur de siège 51,5-66 cm HLP 90-104,5 x 59,5 x 64,5 cm Paris C: Hauteur de siège 53-64,5 cm HLP 91,5-103 x 59,5 x 64,5 cm RU Pабочее кресло «Paris» A-C Cтандартная модель с гидравлической фиксацией насоса роликами и блокиратором, чёрного цвета, искусственная кожа. В ассортименте модели различной величины. Paris A: высота сиденья 51,5-66 см BШГ 85-99,5 x 58,5 x 60 cм Paris B: высота сиденья 51,5-66 см BШГ 90-104,5 x 59,5 x 64,5 cм Paris C: высота сиденья 53-64,5 см BШГ 91,5-103 x 59,5 x 64,5 cм
3070055 Armschutz Paris
Armschutz 2er-Set, mit Klettverschluss · Arm protection set of 2, with a velcro fastener · Armbeveiliging set van 2, met klittenbandsluiting · Protection pour les bras set de 2, avec une fermeture velcro · Накладки на подлокотники комплект из 2 штук, с застёжкой-липучкой
19
EINRICHTUNG
3070024 Paris A schwarz · black · zwart · noir · чёрное
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Рабочие кресла · Fauteuils · Kapstoelen · Styling chairs · Bedienungsstühle
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Bedienungsstühle · Styling chairs · Kapstoelen · Fauteuils · Рабочие кресла
LONDON A-D D Bedienungsstuhl „London“ A-D Standard-Modell, hydraulisch arretierbare Pumpe, Kunstlederbezug, verschiedene Ausstattungen erhältlich. London A: Sitzhöhe 51-65,5 cm HBT 90-104,5 x 57,5 x 61,5 cm London B: Sitzhöhe 51-65,5 cm HBT 89-103,5 x 58 x 57 cm London C: Sitzhöhe 53,5-65 cm HBT 91,5-103,5 x 58 x 57 cm London D: Sitzhöhe 51,0-62,5 cm HBT 92-103,5 x 56 x 56 cm GB Styling chair “London“ A-D Standard model, hydraulic locking pump, imitation leather cover available with different features. London A: Seat height 51-65,5 cm HWD 90-104,5 x 57,5 x 61,5 cm London B: Seat height 51-65,5 cm HWD 89-103,5 x 58 x 57 cm London C: Seat height 53,5-65 cm HWD 91,5-103,5 x 58 x 57 cm London D: Seat height 51,0-62,5 cm HWD 92-103,5 x 56 x 56 cm NL Kapstoel „London” A-D Standaard-model, hydraulisch geremde pomp, bekleding uit imitatieleer, verkrijgbaar in verschillende uitvoeringen. London A: Zithoogte 51-65,5 cm HBD 90-104,5 x 57,5 x 61,5 cm London B: Zithoogte 51-65,5 cm HBD 89-103,5 x 58 x 57 cm London C: Zithoogte 53,5-65 cm HBD 91,5-103,5 x 58 x 57 cm London D: Zithoogte 51,0-62,5 cm HBD 92-103,5 x 56 x 56 cm F Fauteuil «London» A-D Modèle standard, pompe à blocage hydraulique, revêtement en cuir synthétique, disponible avec différents équipements. London A: Hauteur de siège 51-65,5 cm HLP 90-104,5 x 57,5 x 61,5 cm London B: Hauteur de siège 51-65,5 cm HLP 89-103,5 x 58 x 57 cm London C: Hauteur de siège 53,5-65 cm HLP 91,5-103,5 x 58 x 57 cm London D: Hauteur de siège 51,0-62,5 cm HLP 92-103,5 x 56 x 56 cm RU Pабочее кресло «London» A-D Cтандартная модель с гидравлической фиксацией насоса, роликами и блокиратором, чёрного цвета из, искусственной кожи. В ассортименте модели различной величины. London A: высота сиденья 51-65,5 см BШГ 90-104,5 x 57,5 x 61,5 cм London B: высота сиденья 51-65,5 см BШГ 89-103,5 x 58 x 57 cм London C: высота сиденья 53,5-65 см BШГ 91,5-103,5 x 58 x 57 cм London D: высота сиденья 51,0-62,5 cm BШГ 92-103,5 x 56 x 56 cм
20
3070023 London A schwarz · black · zwart · noir · чёрное
Passend zu Waschplatz „Wien“, Seite 39 Consistent with washing station “Wien“, page 39 Passend bij wasplaats „Wien“, pagina 39 Assorti au bac de lavage «Wien», page 39 Подходит к мойке «Wien», стр. 39
3070029 London B schwarz · black · zwart · noir · чёрное Mit beweglicher Rückenlehne · With movable back rest · Met beweegbare rugleuning · Avec dossier mobile · C регулируемой спинкой
3070032 London C schwarz · black · zwart · noir · чёрное Mit beweglicher Rückenlehne, Rollen und Stopper · With movable back rest, castors and stopper · Met beweegbare rugleuning, wielen en vastzetters · Avec dossier mobile, roulettes et stoppeurs · C регулируемой спинкой, роликами и блокиратором
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
7001098 London D schwarz · black · zwart · noir · чёрное Mit beweglicher, einstellbarer (102°-138°) Rückenlehne, Rollen und Stopper · With movable, adjustable (102°-138°) backrest, castors and stopper · Met beweegbare, instelbare (102°-138°) rugleuning, wielen en vastzetters · Avec dossier mobile et réglable (102°-138°), roulettes et stoppeurs · С подвижной, регулируемой (102°-138°) спинкой, роликами и фиксаторами
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
21
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Рабочие кресла · Fauteuils · Kapstoelen · Styling chairs · Bedienungsstühle
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Bedienungsstühle · Styling chairs · Kapstoelen · Fauteuils · Рабочие кресла
LONDON A-D D Bedienungsstuhl „London“ A-D Standard-Modell, hydraulisch arretierbare Pumpe, Kunstlederbezug, verschiedene Ausstattungen erhältlich. London A: Sitzhöhe 51-65,5 cm HBT 90-104,5 x 57,5 x 61,5 cm London B: Sitzhöhe 51-65,5 cm HBT 89-103,5 x 58 x 57 cm London C: Sitzhöhe 53,5-65 cm HBT 91,5-103,5 x 58 x 57 cm London D: Sitzhöhe 51,0-62,5 cm HBT 92-103,5 x 56 x 56 cm GB Styling chair “London“ A-D Standard model, hydraulic locking pump, imitation leather cover available with different features. London A: Seat height 51-65,5 cm HWD 90-104,5 x 57,5 x 61,5 cm London B: Seat height 51-65,5 cm HWD 89-103,5 x 58 x 57 cm London C: Seat height 53,5-65 cm HWD 91,5-103,5 x 58 x 57 cm London D: Seat height 51,0-62,5 cm HWD 92-103,5 x 56 x 56 cm NL Kapstoel „London” A-D Standaard-model, hydraulisch geremde pomp, bekleding uit imitatieleer, verkrijgbaar in verschillende uitvoeringen. London A: Zithoogte 51-65,5 cm HBD 90-104,5 x 57,5 x 61,5 cm London B: Zithoogte 51-65,5 cm HBD 89-103,5 x 58 x 57 cm London C: Zithoogte 53,5-65 cm HBD 91,5-103,5 x 58 x 57 cm London D: Zithoogte 51,0-62,5 cm HBD 92-103,5 x 56 x 56 cm F Fauteuil «London» A-D Modèle standard, pompe à blocage hydraulique, revêtement en cuir synthétique, disponible avec différents équipements. London A: Hauteur de siège 51-65,5 cm HLP 90-104,5 x 57,5 x 61,5 cm London B: Hauteur de siège 51-65,5 cm HLP 89-103,5 x 58 x 57 cm London C: Hauteur de siège 53,5-65 cm HLP 91,5-103,5 x 58 x 57 cm London D: Hauteur de siège 51,0-62,5 cm HLP 92-103,5 x 56 x 56 cm RU Pабочее кресло «London» A-D Cтандартная модель с гидравлической фиксацией насоса, роликами и блокиратором, чёрного цвета из, искусственной кожи. В ассортименте модели различной величины. London A: высота сиденья 51-65,5 см BШГ 90-104,5 x 57,5 x 61,5 cм London B: высота сиденья 51-65,5 см BШГ 89-103,5 x 58 x 57 cм London C: высота сиденья 53,5-65 см BШГ 91,5-103,5 x 58 x 57 cм London D: высота сиденья 51,0-62,5 cm BШГ 92-103,5 x 56 x 56 cм
22
7000046 London A schwarz · black · zwart · noir · чёрное
Passend zu Waschplatz „Wien“, Seite 39 Consistent with washing station “Wien“, page 39 Passend bij wasplaats „Wien“, pagina 39 Assorti au bac de lavage «Wien», page 39 Подходит к мойке «Wien», стр. 39
7000047 London B schwarz · black · zwart · noir · чёрное Mit beweglicher Rückenlehne · With movable back rest · Met beweegbare rugleuning · Avec dossier mobile · C регулируемой спинкой
7000048 London C schwarz · black · zwart · noir · чёрное Mit beweglicher Rückenlehne, Rollen und Stopper · With movable back rest, castors and stopper · Met beweegbare rugleuning, wielen en vastzetters · Avec dossier mobile, roulettes et stoppeurs · C регулируемой спинкой, роликами и блокиратором
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
7001102 London D schwarz · black · zwart · noir · чёрное Mit beweglicher, einstellbarer (102°-138°) Rückenlehne, Rollen und Stopper · With movable, adjustable (102°-138°) backrest, castors and stopper · Met beweegbare, instelbare (102°-138°) rugleuning, wielen en vastzetters · Avec dossier mobile et réglable (102°-138°), roulettes et stoppeurs · С подвижной, регулируемой (102°-138°) спинкой, роликами и фиксаторами
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
23
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Рабочие кресла · Fauteuils · Kapstoelen · Styling chairs · Bedienungsstühle
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Bedienungsstühle · Styling chairs · Kapstoelen · Fauteuils · Рабочие кресла
MILANO D Bedienungsstuhl „Milano“ Standard-Modell mit hydraulisch arretierbarer Pumpe, höhenverstellbar von 53-67,5 cm, elegant gepolsterte Armlehnen HBT 90-104,5 x 60 x 63,5 cm. GB Styling chair “Milano“ Standard model with hydraulic locking pump, height can be adjusted from 53-67,5 cm, elegantly upholstered armrests. HWD 90-104,5 x 60 x 63,5 cm. NL Kapstoel „Milano“ Standaard-model met hydraulisch geremde pomp, in hoogte verstelbaar van 53-67,5 cm, elegant beklede armleuningen. HBD 90-104,5 x 60 x 63,5 cm. F Fauteuil «Milano» Modèle standard à pompe à blocage hydraulique, réglable en hauteur de 53-67,5 cm, accoudoirs rembourrés élégants. HLP 90-104,5 x 60 x 63,5 cm. RU Парикмахерское кресло «Milano» Cтандартная модель с гидравлической фиксацией насоса, регулируется по высоте в диапазоне от 53-67,5 см, с элегантными мягкими подлокотниками. BШГ 90-104,5 x 60 x 63,5 см.
3070030 Milano schwarz · black · zwart · noir · чёрное
24
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
F Fauteuil «Porto» À blocage hydraulique, plaque de fond carrée chromé, dossier légèrement mobile, hauteur de siège réglage de 53-68 cm. HLP 89,5-104,5 x 69 x 65 cm.
D Bedienungsstuhl „Porto“ Mit hydraulisch arretierbarer Pumpe, verchromte, viereckige Bodenplatte, leicht bewegliche Rückenlehne, Sitzhöhe verstellbar von 53-68 cm, HBT 89,5-104,5 x 69 x 65 cm.
RU Парикмахерское кресло «Porto» С гидравлической фиксируемой помпой, хромированное, четырехугольное основание, легкий наклон спинки, регулируемая высота сиденья от 53 до 68 см. ВШГ 89,5-104,5 x 69 x 65 см.
GB Styling chair “Porto“ Hydraulically locking pump, chromed, square base plate , easy-to-move backrest, adjustable seat height from 53-68 cm. HWD 89,5-104,5 x 69 x 65 cm.
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
NL Kapstoel „Porto“ Met hydraulisch vergrendelbare pomp, verchroomde, rechthoekige bodemplaat, gemakkelijk beweegbare rugleuning, zithoogte verstelbaar van 53-68 cm. HBD 89,5-104,5 x 69 x 65 cm.
3070068 Porto schwarz · black · zwart · noir · чёрное
25
EINRICHTUNG
PORTO
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Рабочие кресла · Fauteuils · Kapstoelen · Styling chairs · Bedienungsstühle
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Bedienungsstühle · Styling chairs · Kapstoelen · Fauteuils · Рабочие кресла
BARCELONA D Bedienungsstuhl „Barcelona“ Mit hydraulisch arretierbarer Pumpe, verchromte, viereckige Bodenplatte, Nackenrolle verstellbar, Sitzhöhe verstellbar von 52-67 cm. HBT 83-98 x 68,5 x 69,5 cm.
F Fauteuil «Barcelona» À blocage hydraulique, plaque de fond carrée chromé, carré, rouleau réglable pour la nuque, hauteur de siège réglage de 52-67 cm. HLP 83-98 x 68,5 x 69,5 cm.
GB Styling chair “Barcelona“ With hydraulically locking pump, chromed, square base plate, adjustable bolster, adjustable seat height from 52-67 cm. HWD 83-98 x 68,5 x 69,5 cm.
RU Парикмахерское кресло «Barcelona» С гидравлической фиксируемой помпой, хромированное, четырехугольное основание, регулируемый подголовник, регулируемая высота сиденья от 52 до 67 см. BШГ 83-98 x 68,5 x 69,5 см.
NL Kapstoel „Barcelona“ Met hydraulisch vergrendelbare pomp, verchroomde, rechthoekige bodemplaat, nekrol verstelbaar, zithoogte verstelbaar van 52-67 cm. HBD 83-98 x 68,5 x 69,5 cm.
3070071 Barcelona schwarz · black · zwart · noir · чёрное
26
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
F Fauteuil «Valencia» À blocage hydraulique, pied chromé, rond, hauteur de siège réglage de 46-61 cm. HLP 78-93 x 64 x 67,5 cm.
D Bedienungsstuhl „Valencia“ Mit hydraulisch arretierbarer Pumpe, verchromte, runde Bodenplatte, Sitzhöhe verstellbar von 46-61 cm. HBT 78-93 x 64 x 67,5 cm.
RU Парикмахерское кресло «Valencia» С гидравлической, фиксируемой помпой, хромированное, круглое основание, высота сиденья регулируется от 46 до 61 см. BШГ 78-93 x 64 x 67,5 см.
GB Styling chair “Valencia“ With hydraulically locking pump, chromed, round base plate, adjustable seat height from 46-61 cm. HWD 78-93 x 64 x 67,5 cm.
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
NL Kapstoel „Valencia“ Met hydraulisch vergrendelbare pomp, verchroomde, ronde vloerplaat, zithoogte verstelbaar van 46-61 cm. HBD 78-93 x 64 x 67,5 cm.
3070075 Valencia schwarz · black · zwart · noir · чёрное
27
EINRICHTUNG
VALENCIA
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Рабочие кресла · Fauteuils · Kapstoelen · Styling chairs · Bedienungsstühle
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Bedienungsstühle · Styling chairs · Kapstoelen · Fauteuils · Рабочие кресла
FLORENZ D Bedienungsstuhl „Florenz“ Mit hydraulisch arretierbarer Pumpe, verchromte, runde Bodenplatte, Sitzhöhe verstellbar von 49-64 cm. HBT 73-88 x 61,5 x 64 cm. GB Styling chair “Florenz“ With hydraulically locking pump, chromed, round base plate, adjustable seat height from 49-64 cm. HWD 73-88 x 61,5 x 64 cm. NL Kapstoel „Florenz“ Met hydraulisch vergrendelbare pomp, verchroomde, ronde vloerplaat, zithoogte verstelbaar van 49-64 cm. HBD 73-88 x 61,5 x 64 cm.
F Fauteuil «Florenz» À blocage hydraulique, pied chromé, rond, hauteur de siège réglage de 49-64 cm. HLP 73-88 x 61,5 x 64 cm. RU Парикмахерское кресло «Florenz» С гидравлической фиксируемой помпой, хромированное, круглое основание, регулируемая высота сиденья от 49 до 64 см. BШГ 73/88 x 61,5 x 64 см.
3070079 Florenz schwarz · black · zwart · noir · чёрное Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 · Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
LissabON D Bedienungsstuhl „Lissabon“ Mit hydraulisch arretierbarer Pumpe, verchromter, viereckiger Metallfuß, Sitzhöhe verstellbar von 50-65 cm. HBT 88-103 x 71 x 68 cm. GB Styling chair “LIssabon“ With hydraulically locking pump, chromed, foursided metalfoot, adjustable seat height from 50-65 cm. HWD 88-103 x 71 x 68 cm. NL Kapstoel „LIssabon“ Met hydraulisch vergrendelbare pomp, verchroomde, vierkante metalenvoet, zithoogte verstelbaar van 50-65 cm. HBD 88-103 x 71 x 68 cm.
3070059 Lissabon schwarz · black · zwart · noir · чёрное
28
F Fauteuil «LIssabon» À blocage hydraulique, pied en métal chromé, carré, hauteur de siège réglage de 50-65 cm. HLP 88-103 x 71 x 68 cm. RU Парикмахе- рское кресло «LIssabon» С гидравлической фиксацией насоса, хромированное, на квадратной стальной опоре, сиденье регулируется по высоте в диапазоне от 50 до 65 см. BШГ 88-103 x 71 x 68 см.
CAR RU Детское кресло для парикмахерских «Car» Для маленьких посетителей салонов. Яркий, привлекающий к себе внимание дизайн. Детский стул на массивной хромированной круглой подставке, регулируемый по высоте с помощью гидравлического насоса, подходит для детей от 3 до 6 лет, с музыкой, световыми эффектами, сиреной и вращающимся рулевым колесом.
NL Kinderstoel „Car“ De aandachttrekker voor de jonge klanten. Kinderstoel op een massieve chroomschijfvoet, hoogteverstelbaar dankzij hydraulische pomp, geschikt voor kinderen tussen de 3 en 6 jaar, met muziek, licht, toeter en beweeglijk stuurwiel. F Chaise d‘enfant «Car» Attire le regard des petits clients. Chaise pour les enfants sur un pied d‘assise en chrome massif, hauteur réglable grâce à une pompe hydraulique, adapté aux enfants de 3 à 6 ans, avec musique, lumière, klaxon et volant mobile.
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
D Kinderstuhl „Car“ Der Hingucker für die kleinen Kunden. Kinderstuhl auf massivem Chromtellerfuß, höhenverstellbar durch Hydraulikpumpe, geeignet für Kinder von 3 bis 6 Jahren, mit Musik, Licht, Hupe und bewegbarem Lenkrad. GB Children‘s chair “Car“ The eye-catcher for the small customers. Children’s styling chair on a solid chromium teller base, height adjustable by means of a hydraulic pump, suitable for children aged 3-6, with music, a light, a horn and a moveable steering wheel.
7001099 Car rot · red · rood · rouge · красные
29
EINRICHTUNG
Рабочие кресла · Fauteuils · Kapstoelen · Styling chairs · Bedienungsstühle
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Bedienungsstühle · Styling chairs · Kapstoelen · Fauteuils · Рабочие кресла
HAMBURG D Herren-Bedienungsstuhl „Hamburg“ Hydraulisch arretierbare Pumpe, Sitzhöhe verstellbar von 56-75 cm. Rückenlehne etwa 45° nach hinten kippbar. HBT 118,5-137,5 x 69 x 101 cm. GB Gents’ styling chair “Hamburg“ With hydraulically locking pump, adjustable seat height from 56-75 cm. Back rest is ca. 45° backward tiltable. HWD 118,5-137,5 x 69 x 101 cm. NL Heren-kapstoel „Hamburg“ Met hydraulisch vergrendelbare pomp, zithoogte verstelbaar van 56-75 cm. Rugleuning is ca. 45° naar achter beweegbar. HBD 118,5-137,5 x 69 x 101 cm. F Fauteuil pour homme «Hamburg» A pompe à blocage hydraulique, hauteur de siège réglable de 56-75 cm. Dossier est ca. 45° basculant à derrière. HLP 118,5-137,5 x 69 x 101 cm RU Мужское рабочее кресло «Hamburg» C гидравлической фиксацией насоса, сиденье регулируется по высоте в диапа-зоне от 56-75 см. Положение спинки регулируется на 45°. BШГ 118,5-137,5 x 69 x 101 cм.
3070026 Hamburg schwarz · black · zwart · noir · чёрное
30
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
D Herren-Bedienungsstuhl „Stockholm“ Mit hydraulisch arretierbarer Pumpe, Sitzhöhe verstellbar von 56-75 cm, Kopfstütze höhenverstellbar. Rückenlehne etwa 45° nach hinten kippbar. HBT 100-119 x 73 x 106,5 cm. GB Gents’ styling chair “Stockholm“ With hydraulically locking pump, adjustable seat height from 56-75 cm, height-adjustable headrest. Back rest is ca. 45° backward tiltable. HWD 100-119 x 73 x 106,5 cm. NL Heren-kapstoel „Stockholm“ Met hydraulisch vergrendelbare pomp, zithoogte verstelbaar van 56-75 cm, hoofdsteun in hoogte verstelbaar. Rugleuning is ca. 45° naar achter beweegbar. HBD 100-119 x 73 x 106,5 cm. F Fauteuil pour homme «Stockholm» A pompe à blocage hydraulique, hauteur de siège réglable de 56-75 cm, appui-tête réglable en hauteur. Dossier est ca. 45° basculant à derrière. HLP 100-119 x 73 x 106,5 cm. RU Мужское рабочее кресло «Stockholm» C гидравлической фиксацией насоса, регули-руемый подголовник, сиденье регулируется по высоте в диапазоне от 56-75 см. Положение спинки регулируется на 45°. BШГ 100-119 x 73 x 106,5 cм.
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
3070054 Stockholm schwarz · black · zwart · noir · чёрное
31
EINRICHTUNG
STOCKHOLM
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Рабочие кресла · Fauteuils · Kapstoelen · Styling chairs · Bedienungsstühle
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Bedienungsstühle · Styling chairs · Kapstoelen · Fauteuils · Рабочие кресла
BERLIN D Herren-Bedienungsstuhl „Berlin“ Mit hydraulisch arretierbarer Pumpe, Sitzhöhe verstellbar von 51-70 cm, Kopfstütze höhenverstellbar. Rückenlehne etwa 45° nach hinten kippbar. HBT 98-117 x 61 x 88 cm. GB Gents’ styling chair “Berlin“ With hydraulically locking pump, adjustable seat height from 51-70 cm, height-adjustable headrest. Back rest is ca. 45° backward tiltable. HWD 98-117 x 61 x 88 cm. NL Heren-kapstoel „Berlin“ Met hydraulisch vergrendelbare pomp, zithoogte verstelbaar van 51-70 cm, hoofdsteun in hoogte verstelbaar. Rugleuning is ca. 45° naar achter beweegbar. HBD 98-117 x 61 x 88 cm. F Fauteuil pour homme «Berlin» A pompe à blocage hydraulique, hauteur de siège réglable de 51-70 cm, appui-tête réglable en hauteur. Dossier est ca. 45° basculant à derrière. HLP 98-117 x 61 x 88 cm. RU Мужское рабочее кресло «Berlin» C гидравлической фиксацией насоса, регулируемый подголовник, сиденье регулируется по высоте в диапазоне от 51-70 см. Положение спинки регулируется на 45°. BШГ 98-117 x 61 x 88 cм.
3070025 Berlin schwarz · black · zwart · noir · чёрное
32
Bitte Anleitung S. 276 beachten · Please consider the instructions on page 276 · Neem a.u.b. de handleiding op pagina 276 in acht · S’il vous plait faire attention à l’instruction à la page 276 · Пожалуйста, прочитайте инструкцию на стр. 276 Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
CARDIFF RU Мойка для волос «Cardiff» Наклонная мойка, белая, однорычажный смеситель, гибкий шланг из полимерного материала, основание из высококачественной нержавеющей стали, обшивка спереди из высококачественной шлифованной стали. Боковая и задняя монтажные панели съемные. Алюминий с покрытием черного цвета, сиденье и нерегулируемая спинка черного цвета с мягкой обивкой. Хромированный каркас, обивочная ткань черного цвета. Сделано в Германии. BШГ 103 x 54 x 115,5 cм.
Passend zu Bedienungsstuhl „Chester“, Seite 15 Consistent with styling chair “Chester“, page 15 Passend bij bedieningsstoel „Chester“, pagina 15 Assorti au fauteuil de soins «Chester», page 15 Подходит к парикмахерскому креслу «Chester», стр. 15
NL Wasplaats „Cardiff“ Kantelbare kapperswasbak, zuiver wit, eenhendelmengkraan, kunststof weefselslang, ondergestel in roestvrij staal, bekleding vooraan roestvrij staal geslepen. De zijwaartse, evenals posterieure installatiebekleding is afneembaar. Aluminium zwart bekleed, Zitvlak en starre rugleuning met zwarte bekleding, frame verchroomd, bekledingsstof zwart. Made in Germany. HBD 103 x 54 x 115,5 cm. F Bac de lavage «Cardiff» Bac de lavage basculant position arrière, blanc pur, mélangeur à commande unique, tuyau en matière plastique, support en acier inoxydable, revêtement à l’avant en acier inoxydable poli. Sur le côté ainsi qu’à l’arrière installation de revêtements amovibles. Noir aluminium revêtu, Assise et dossier rigide avec rembourrage noir, armature chromée, tissu noir. Made in Germany. HLP 103 x 54 x 115,5 cm.
D Waschplatz „Cardiff“ Kippbares Rückwärtswaschbecken, reinweiß, Einhebel-Mischbatterie, Kunststoff-Gewebeschlauch, Unterbaugestell in rostfreiem Edelstahl, Verkleidung vorne Edelstahl geschliffen. Die seitliche, sowie hintere Installationsverkleidung ist abnehmbar. Aluminium schwarz beschichtet, Sitzfläche und starre Rückenlehne schwarz gepolstert, Gestell verchromt, Bezugsstoff schwarz. Made in Germany. HBT 103 x 54 x 115,5 cm. GB Washing station “Cardiff“ Tiltable backwash basin, pure white, single lever mixer, synthetic textile tube, base stand in stainless steel, front covering polished stainless steel. The sidewise and rear installation covering is removable. Black coated aluminium, Seat and fixed backrest black padded, chromed stand, cover material black. Made in Germany. HWD 103 x 54 x 115,5 cm.
N MADE INY GERMA
Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
7001074 Cardiff Stuhl schwarz, Becken weiß · Chair black, basin white · Stoel zwart, wasbak wit · Fauteuil noir, cuvette blanc · Черное кресло, белая раковина
33
EINRICHTUNG
Парикмахерские мойки · Cuvette lave-cheveux · Wasunit · Wash unit · Waschplätze
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Waschplätze · Wash unit · Wasunit · Cuvette lave-cheveux · Парикмахерские мойки
CORNWALL D Waschplatz „Cornwall“ Kippbares Rückwärtswaschbecken, reinweiß, Einhebel-Mischbatterie, Kunststoff-Gewebeschlauch, Unterbaugestell in rostfreiem Edelstahl, Verkleidung vorne Edelstahl geschliffen. Die seitliche, sowie hintere Installationsverkleidung ist abnehmbar. Aluminium schwarz beschichtet, Sitzfläche und starre Rückenlehne schwarz gepolstert. Gestell verchromt, Bezugsstoff schwarz. Made in Germany. HBT 103 x 54,3 x 113,5 cm. GB Washing station “Cornwall“ Tiltable backwash basin, pure white, single lever mixer, synthetic textile tube, base stand in stainless steel, front covering polished stainless steel. The sidewise and rear installation covering is removable. Black coated aluminium, Seat and fixed backrest black padded, chromed stand, cover material black. Made in Germany. HWD 103 x 54,3 x 113,5 cm.
NL Wasplaats „Cornwall“ Kantelbare kapperswasbak, zuiver wit, eenhendelmengkraan, kunststof weefselslang, ondergestel in roestvrij staal, bekleding vooraan roestvrij staal geslepen. De zijwaartse, evenals posterieure installatiebekleding is afneembaar. Aluminium zwart bekleed, Zitvlak en starre rugleuning met zwarte bekleding, frame verchroomd, bekledingsstof zwart. Made in Germany. HBD 103 x 54,3 x 113,5 cm. F Bac de lavage «Cornwall» Bac de lavage basculant position arrière, blanc pur, mélangeur à commande unique, tuyau en matière plastique, support en acier inoxydable, revêtement à l’avant en acier inoxydable poli. Sur le côté ainsi qu’à l’arrière installation de revêtements amovibles. Noir aluminium revêtu, Assise et dossier rigide avec rembourrage noir, armature chromée, tissu noir. Made in Germany. HLP 103 x 54,3 x 113,5 cm.
RU Мойка для волос «Cornwall» Наклонная мойка, белая, однорычажный смеситель, гибкий шланг из полимерного материала, основание из высококачественной нержавеющей стали, обшивка спереди из высококачественной шлифованной стали. Боковая и задняя монтажные панели съемные. Алюминий с покрытием черного цвета, сиденье и нерегулируемая спинка черного цвета с мягкой обивкой. Хромированный каркас, обивочная ткань черного цвета. Сделано в Германии. BШГ 103 x 54,3 x 113,5 cм.
Passend zu Bedienungsstuhl „Stitches“, Seite 17 Consistent with styling chair “Stitches“, page 17 Passend bij bedieningsstoel „Stitches“, pagina 17 Assorti au fauteuil de soins «Stitches», page 17 Подходит к парикмахерскому креслу «Stitches», стр. 17
N MADE INY GERMA
7001073 Cornwall Stuhl schwarz, Becken weiß · Chair black, basin white · Stoel zwart, wasbak wit · Fauteuil noir, cuvette blanc · Черное кресло, белая раковина
34
Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
RU Мойка для волос «Zürich» Эргономичная форма раковины, изящное основание. Раковина белого цвета. Обеспечивает работу без усталости благодаря оптимальному расположению ручного душа и смесителя. Хромированная ручка смесителя, с защитой от перекручивания. Ситечко из пластмассы, с захватом, позволяет быстро и регулярно освобождать раковину от воды. Регулируемый угол наклона поможет клиенту расположиться максимально удобно. Искусственная кожа. Кресло коричневого или черного цвета. BШГ 103 x 62,5 x 115,5 cм.
NL Wasplaats „Zürich“ Ergonomische wastafelvorm, slanke onderbouw, kleur wastafel sanitair wit, ontspannen, vermoeidheidsvrij werken door de optimale schikking van handdouche en mengkraan, verchroomde handdouchehouder met verdraaibescherming. Haarzeef uit kunststof, gemakkelijk te houden greep aan de zeef verzekert een gemakkelijke regelmatige lediging. Kantelmechaniek voor de aanpassing van de wastafel aan de lichaamsgrootte van de klant. Halsuitsnijding met groot steunoppervlak voor een groot comfort. Kunstleren bekleding. Stoel bruin of zwart. HBD 103 x 62,5 x 115,5 cm.
D Waschplatz „Zürich“ Ergonomische Beckenform, schlanker Unterbau, Beckenfarbe sanitärweiß, entspanntes, ermüdungsfreies Arbeiten durch optimale Anordnung von Handbrause und Mischbatterie, verchromte Handbrausehalterung mit Verdrehsicherung. Haarsieb aus Kunststoff, leicht zu fassender Griff am Sieb gewährleistet leichte regelmäßige Entleerung. Kippmechanik zur Anpassung des Beckens an Körpergröße des Kunden. Halsausschnitt mit großer Auflagefläche für hohe Bequemlichkeit. Kunstleder-Bezug, Stuhl braun oder schwarz. HBT 103 x 62,5 x 115,5 cm.
F Bac de lavage «Zürich» Bac à shampoing ergonomique, base allongée, cuvette blanche, permettant de laver les cheveux de façon détendue et sans se fatiguer, grâce à la disposition optimale de la douchette et du mitigeur, support de douchette chromé avec protection anti-torsion. Filtre à cheveux en plastique, poignée du filtre facile à saisir facilitant l’évacuation régulière des cheveux. Bac inclinable s’adaptant à la morphologie du client. Découpe adaptée à la nuque et aux épaules pour un confort optimal. Revêtement en similicuir, fauteuil marron ou noir. HLP 103 x 62,5 x 115,5 cm.
GB Washing station “Zürich“ Ergonomic basin shape, slim base, basin colour white, relaxed, fatigue-proof working due to optimal arrangement of hand shower and mixer tap, chromed hand shower holder with antirotation lock. Plastic hair sieve, easy to grasp handle at the sieve guarantees an easy and steady emptying. Tilt mechanism for the adjustment of the basin to the height of the customer. Neckline with a big supporting surface for high comfort. Imitation leather cover, chair brown or black. HWD 103 x 62,5 x 115,5 cm.
N MADE INY GERMA
Passend zu Bedienungsstuhl „Zürich“, Seite 18 Consistent with styling chair “Zürich“, page 18 Passend bij bedieningsstoel „Zürich“, pagina 18 Assorti au fauteuil de soins «Zürich», page 18 Подходит к парикмахерскому креслу «Zürich», стр. 18
7000995 Zürich Stuhl schwarz, Becken weiß · Chair black, basin white · Stoel zwart, wasbak wit · Fauteuil noir, cuvette blanc · Черное кресло, белая раковина
Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
7000989 Zürich Stuhl braun, Becken weiß · Chair brown, basin white · Stoel bruin, wasbak wit · Fauteuil marron, cuvette blanc · Kресло коричневое, белая раковина
35
EINRICHTUNG
ZÜRICH
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Парикмахерские мойки · Cuvette lave-cheveux · Wasunit · Wash unit · Waschplätze
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Waschplätze · Wash unit · Wasunit · Cuvette lave-cheveux · Парикмахерские мойки
LUGANO D Waschplatz „Lugano“ Bequemer und moderner Waschplatz mit beweglicher Rückenlehne, Korpus aus stabilem und pflegeleichtem Fiberglas. Das Porzellanbecken ist in der Neigung verstellbar. Höhe bei gekipptem Becken 93 cm. Inkl. Einhebelmischbatterie. Durch farblich abgesetzte Ziernähte und seitliche Metall-Applikation ist der Stuhl ein modischer Klassiker. Die Öffnung im Rückenbereich gewährleistet eine einfache Reinigung des Stuhls von Haarresten, HBT 93 x 118,5 x 62 cm.
NL Wasplaats „Lugano“ Comfortabele en moderne wasplaats met beweegbare rugleuning, romp uit stabiel en onderhoudsarm fiberglas. Het porseleinen bekken is in neiging verstelbaar. Hoogte bij gekanteld bekken 93 cm, inkl. eenhendelmenkraan. Door met kleur afgezette siernaden en metalen applicaties aan de zijkant is de stoel een chic klassieker. De opening in het rugbereik verzekert een eenvoudige reiniging van de stoel van haarresten, HBD 93 x 118,5 x 62 cm.
GB Washing station “Lugano“ Comfortable and modern washing station with adjustable backrest, body of stabile and easy to clean fiberglass. The porcelain basin can be inclined. Height when the basin is inclined is 93 cm, incl. single lever mixer. The contrastingly coloured stitchingseams and metal appliqués makes the chair a trendy classic. The opening in the backrest guarantees a simple removing of residue hair from the chair, HWD 93 x 118,5 x 62 cm.
F Bac de lavage «Lugano» Bac de lavage confortable et modern avec dossier mobile, corps en fibre de verre solide et facile à entretenir. L’évier en porcelaine est inclinable. L’hauteur de l’évier en position inclinée est de 93 cm, incl. mitigeur à monocommande. Les coutures ornementales colorées et les applications laterals en metal font de cette chaise un modern classique. L’ouverture, au niveau du dos, permet de nettoyer en toute simplicité la chaise, pour en ôter les résidus de cheveux, HLP 93 x 118,5 x 62 cm.
RU Мойка для волос «Lugano» Современная, удобная мойка с регулируемой спинкой, корпус из стабильного и легко моющегося фибростекла. Керамическая раковина наклоняется до удобного положения. Высота мойки при наклонённой раковине 93 см. В комплекте с арматурой. Отверстие в спинке позволяет легко и быстро очистить стул от остатков волос. BШГ 93 x 118,5 x 62 cм.
Passend zu Bedienungsstuhl „Zürich“, Seite 18 Consistent with styling chair “Zürich“, page 18 Passend bij bedieningsstoel „Zürich“, pagina 18 Assorti au fauteuil de soins «Zürich», page 18 Подходит к парикмахерскому креслу «Zürich», стр. 18
7000888 Lugano Stuhl schwarz, Becken schwarz Chair black, basin black · Stoel zwart, wasbak zwart · Fauteuil noir, cuvette noire · Черное кресло, чёрная раковина 7000889 Lugano Stuhl braun, Becken schwarz Chair brown, basin black · Stoel bruin, wasbak zwart · Fauteuil marron, cuvette noire · Kресло коричневое, чёрная раковина
36
Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
RU Мойка для волос «Linz» C поворотной керамической раковиной, основание из чёрного фибростекла, стул из искусственной кожи, в комплекте с арматурой, BШГ 96 x 59 x 116 cм.
3070055 Armschutz Linz
Armschutz 2er-Set, mit Klettverschluss · Arm protection set of 2, with a velcro fastener · Armbeveiliging set van 2, met klittenbandsluiting · Protection pour les bras set de 2, avec une fermeture velcro · Накладки на подлокотники комплект из 2 штук, с застёжкой-липучкой
NL Wasplaats „Linz“ Met kantelbare keramische wasbak, zuil van zwart fiberglas, bekleding uit imitatieleer, inkl. eenhendelmengkraan, HBD 96 x 59 x 116 cm.
D Waschplatz „Linz“ Mit kippbarem Keramikbecken, Säule aus schwarzem Fiberglas, Kunstlederbezug, inkl. Einhebelmischbatterie, HBT 96 x 59 x 116 cm.
F Bac de lavage «Linz» A cuvette basculante en céramique, Colonne en fibre de verre noire, revêtement en cuir synthétique, incl. mitigeur à monocommande, HLP 96 x 59 x 116 cm.
GB Washing station “Linz“ With tilting ceramic basin, pillar of black fibreglass, imitation leather cover, incl. single lever mixer, HWD 96 x 59 x 116 cm.
Passend zu Bedienungsstuhl „Paris“, Seite 19 Consistent with styling chair “Paris“, page 19 Passend bij bedieningsstoel „Paris“, pagina 19 Assorti au fauteuil de soins «Paris», page 19 Подходит к парикмахерскому креслу «Paris», стр. 19
3070807 Linz Stuhl schwarz, Becken schwarz Chair black, basin black · Stoel zwart, wasbak zwart · Fauteuil noir, cuvette noire · Черное кресло, чёрная раковина
Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
37
EINRICHTUNG
LINZ
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Парикмахерские мойки · Cuvette lave-cheveux · Wasunit · Wash unit · Waschplätze
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Waschplätze · Wash unit · Wasunit · Cuvette lave-cheveux · Парикмахерские мойки
DÜSSELDORF D Waschplatz „Düsseldorf“ Mit kippbarem Keramikbecken, neigbarer Rückenlehne und verstellbarem Sitz, Säule aus schwarzem Fiberglas, inkl. Einhebelmischbatterie, HBT 97,5 x 64,5 x 122-134 cm.
NL Wasplaats „Düsseldorf“ Met kantelbare keramische wasbak, verstelbare rugleuning en zitting, zuil van zwart fiberglas, inkl. eenhendelmengkraan. HBD 97,5 x 64,5 x 122-134 cm
GB Washing station “Düsseldorf“ With tilting ceramic basin, reclining backrest and adjustable seat, columns made of black fibreglass, incl. single lever mixer. HWD 97,5 x 64,5 x 122-134 cm.
F Bac de lavage «Düsseldorf» Poste de lavage à cuvette basculante en céramique, dossier inclinable et siège réglable, Colonne en fibre de verre noire, incl. mitigeur à monocommande. HLP 97,5 x 64,5 x 122-134 cm.
3070806 Düsseldorf Stuhl schwarz, Becken schwarz Chair black, basin black · Stoel zwart, wasbak zwart · Fauteuil noir, cuvette noire · Черное кресло, чёрная раковина
38
RU Мойка для волос «Duesseldorf» C поворотной керамической раковиной, откидывающаяся спинка и регулируемое сиденье, основание из чёрного фибростекла, в комплекте с арматурой. BШГ 97,5 x 64,5 x 122-134 cм.
Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
3070805 Wien Stuhl schwarz, Becken schwarz, Armlehnen buche · Chair black, basin black, armrest beech · Stoel zwart, wasbak zwart, armleuningen beuk · Fauteuil noir, cuvette noire, accoudoirs hêtre · Черное кресло, чёрная раковина, подлокотники из бука 7000102 Wien Stuhl schwarz, Becken schwarz, Armlehnen schwarz · Chair black, basin black, armrest black · Stoel zwart, wasbak zwart, armleuningen zwart · Fauteuil noir, cuvette noire, accoudoirs noire · Черное кресло, чёрная раковина, чёрные подлокотники 7000049 Wien Stuhl schwarz, Becken weiß, Armlehnen schwarz · Chair black, basin white, armrest black · Stoel zwart, wasbak wit, armleuningen zwart · Fauteuil noir, cuvette blanc, accoudoirs noire · Черное кресло, белая раковина, чёрные подлокотники
D Waschplatz „Wien“ Höhe bei gekipptem Becken ca. 93 cm, Breite 63,5 cm, Tiefe mit Fußauflage 150 cm, Becken 50 cm breit x 38 cm tief, ohne Fußablage 120,5 cm, inkl. Einhebelmischbatterie. GB Washing station “Wien“ Height with tilted basin ca. 93 cm, width 63,5 cm, depth with footrest 150 cm, basin 50 cm wide x 38 cm deep, without footrest 120,5 cm, incl. single lever mixer. NL Wasplaats „Wien“ Hoogte bij gekantelde wasbak ca. 93 cm, breedte 63,5 cm, diepte met voetensteun 150 cm, wasbak 50 cm breed x 38 cm diep, zonder voetensteun 120,5 cm, inkl. eenhendelmengkraan. F Bac de lavage «Wien» Hauteur quand la cuvette est basculée ca. 93 cm, largeur 63,5 cm, profondeur avec repose-pied 150 cm, cuvette 50 cm de largeur x 38 cm de profondeur, sans repose-pied 120,5 cm, incl. mitigeur à monocommande. RU Мойка для волос «Wien» Высота при наклоненной раковине okoлo 93 см, ширина 63,5 см, глубина с подставкой для ног 150 см, ширина раковины 50 см х глубина 38 см, без опоры для ног 120,5 cм. В комплекте с арматурой.
Passend zu Bedienungsstuhl „London“, Seite 20-23 Consistent with styling chair “London“, page 20-23 Passend bij bedieningsstoel „London“, pagina 20-23 Assorti au fauteuil de soins «London», page 20-23 Подходит к парикмахерскому креслу «London», стр. 20-23
Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
39
EINRICHTUNG
WIEN
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Парикмахерские мойки · Cuvette lave-cheveux · Wasunit · Wash unit · Waschplätze
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Waschplätze · Wash unit · Wasunit · Cuvette lave-cheveux · Парикмахерские мойки
GOLFO D Rückwärtswaschbecken „Golfo“ Mit höhenverstellbarem Stativ, Ablaufschlauch (175 cm), BT 46 x 46 cm. GB Backwash basin “Golfo“ Backwash basin with height-adjustable stand, drain hose (175 cm), WD 46 x 46 cm. NL Kapperswasbak „Golfo“ Kapperswasbak met in hoogte verstelbaar statief, afvoerslang (175 cm), BD 46 x 46 cm. F Cuvette arrière «Golfo» Cuvette arrière avec pied réglable en hauteur, tuyau d’évacuation (175 cm), LP 46 x 46 cm. RU Раковина для мытья волос «Golfo» C регулируемым по высоте штативом, со сливным шлангом (175 cм), ШхГ 46 х 46 см.
8320044 Golfo ohne Rollen · without castors · zonder wielen · sans roulettes · без роликов 8320104 Golfo mit Rollen · with castors · met wielen · avec roulettes · с роликами
SINGLE D Handbrause „Single“ Mobile Handbrause, kann an alle gängigen Wasseranschlüsse angeschlossen werden, Schlauchlänge 120 cm. Anschlussgröße 1/2“, 5/8“, 3/4“. GB Hand shower “Single“ Mobile hand shower, can be connected to all standard water outlets, hose length 120 cm. Connection size 1/2“, 5/8“, 3/4“. NL Handdouche „Single“ Mobiele handdouche, kan aangesloten worden op alle gangbare wateraansluitingen, slanglengte 120 cm. Aansluitingsgrootte 1/2“, 5/8“, 3/4“.
7000792 Single weiß · white · wit · blanc · белый
40
F Douchette «Single» Douchette mobile, peut être raccordée sur toutes les prises d‘eau standard, longueur du tuyau 120 cm. Taille de connexion 1/2“, 5/8“, 3/4“. RU Ручной душ «Сингл» Портативный ручной душ, который можно подключить ко всем стандартным подводам воды, длина шланга 120 см. Размер подключения 1/2“, 5/8“, 3/4“.
RU Мойка «Sea» & «Rain» Oснование из термопласта с регулируемой раковиной и смесителем. Sea: Керамическая раковина 98 x 52 x 59 см Rain: Пластмассовая раковина 92 x 52 x 52 см
NL Waszuil „Sea“ & „Rain“ Zuil van thermoplast met kantelbare wasbak en lmengkraan. Sea: Keramiek wasbak 98 x 52 x 59 cm Rain: Kunststof wasbak 92 x 52 x 52 cm
D Waschsäule „Sea“ & „Rain“ Säule aus Thermoplast mit kippbarem Becken und Mischbatterie. Sea: Keramikbecken 98 x 52 x 59 cm Rain: Kunststoffbecken 92 x 52 x 52 cm
F Colonne de lavage «Sea» & «Rain» Colonne en thermoplastique avec cuvette basculante au fauteuil et mitigeur. Sea: Cuvette en céramique 98 x 52 x 59 cm Rain: Cuvette en plastique 92 x 52 x 52 cm
GB Wash stand “Sea“ & “Rain“ Pillar of thermoplastic with tilting basin and lever mixer. Sea: Ceramic basin 98 x 52 x 59 cm Rain: Plastic basin 92 x 52 x 52 cm
SEA Keramikbecken · Ceramic basin Keramiek wasbak · Cuvette en céramique · Керамическая раковина
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
SEA & RAIN
RAIN Kunststoffbecken · Plastic basin Kunststof wasbak · Cuvette en plastique · Пластмассовая раковина
8320100 Sea schwarz · black · zwart · noir · чёрная
8320098 Rain schwarz · black · zwart · noir · чёрная
8320101 Sea weiß · white · wit · blanc · белая
8320099 Rain weiß · white · wit · blanc · белая
EINRICHTUNG
Парикмахерские мойки · Cuvette lave-cheveux · Wasunit · Wash unit · Waschplätze
41
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Bedienungsplätze · Styling Station · Kapplaatsen · Postes · Рабочие места
COMO D Bedienungsplatz „Como“ Der moderne Bedienungsplatz mit spezieller semimatter Glanzlackierung und auffällig puristischem Design vereint Funktionalität und Eleganz. Erhältlich in schlichtem Weiß oder klassischem Schwarz, inklusive Föhnhalter und integrierter stabiler Fußstütze. Als Einzel- oder Doppelausführung erhältlich.
NL Kapplaats „Como“ De moderne bedieningsplaats met speciale semi-matte glanslak en opvallend purist design verenigt functionaliteit en elegantie. Verkrijgbaar in sober wit of klassiek zwart, inclusief föhnhouder en geïntegreerde stabiele voetsteun. Verkrijgbaar als afzonderlijke of dubbele uitvoering.
GB Styling station “Como“ This modern styling station with special semimatt gloss finishing and eye-catching puristic design combines functionality and elegance. Available in plain white and classic black, inclusive hairdryer holder and integrated stable footrest. As single or double version available.
F Poste «Como» Cette coiffeuse moderne bénéficie d’une finition semi-mate laquée brillance et d’un design attrayant et puriste. Associe fonctionnalité et élégance. De couleur blanche épurée ou noir classique, porte-sèche-cheveux et reposepieds stable intégrés. Disponible en modèle simple ou double.
RU Рабочее место «Como» Современное рабочее место со специальным полуматовым лаковым покрытием. Упрощенный дизайн подчеркивает функциональность и элегантность. Белого цвета, а также классического черного. В комплект входит держатель для фена и встроенная подставка для ног. Однинарное и двойное.
Passend zu Rezeption „Como“, Seite 46 Consistent with receptiondesk “Como“, page 46 Passend bij receptie „Como“, pagina 46 Assorti au réception «Como», page 46 Подходит к стойке администратора «Como», стр. 46
einzel · single · enkel · simple · одинарное
doppelt · double · dubbel · double · двойное
7001067 Como weiß · white · wit · blanc · белое
7001069 Como weiß · white · wit · blanc · белое
7001068 Como schwarz · black · zwart · noir · чёрное
7001070 Como schwarz · black · zwart · noir · чёрное
Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
42
D Bedienungsplatz „oslo“ Freistehender Bedienungsplatz mit praktischer Glasablage und modernem Spiegel mit abgeschrägter Kante. Separate Fußstütze wird mitgeliefert. Als Einzel- und Doppelausführung erhältlich. Oslo: Einzelausführung, 1 Fußstütze HBT 193,5 x 64 x 36,5 cm Oslo Duo: Doppelausführung, 2 Fußstützen HBT 193,5 x 64 x 52,5 cm GB Styling station “oslo“ Free standing styling station with a practical glass shelf and a modern mirror with bevelled edge. A separate footrest is supplied. Available as a single or a double version. Oslo: Single version, 1 footrest HWD 193,5 x 64 x 36,5 cm Oslo Duo: Double version, 2 footrests HWD 193,5 x 64 x 52,5 cm NL Kapplaats „oslo“ Vrijstaande bedieningsplaats met handige glasoppervlakte en een moderne spiegel met een schuin aflopende hoek. Aparte voetsteun wordt meegeleverd. Als single- en dubbele uitvoering verkrijgbaar. Oslo: Enkele uitvoering, 1 voetsteun HBD 193,5 x 64 x 36,5 cm Oslo Duo: Dubbele uitvoering, 2 voetsteunen HBD 193,5 x 64 x 52,5 cm F Poste «oslo» Poste de commande isolé avec un plateau pratique en verre et un miroir moderne avec un rebord biseauté. Le repose-pied séparé est livré avec. Disponible en modèle unique et double. Oslo: Version simple, 1 repose-pied HLP 193,5 x 64 x 36,5 cm Oslo Duo: Version double, 2 repose-pied HLP 193,5 x 64 x 52,5 cm
7000865 oslo einzel · single · enkel · simple · одинарное
7000864 oslo Duo doppelt · double · dubbel · double · двойное
RU Рабочее место «Oslo» Отдельно стоящее рабочее место с практичной стеклянной полкой и стильным зеркалом со скошенным краем. Отдельная подставка для ног поставляется в комплекте. В наличии имеются варианты в отдельном и сдвоенном исполнении. Oslo: Одинарное, с одной подставкой для ног ВШГ 193,5 x 64 x 36,5 cм Oslo Duo: Двойное, с двумя подставками для ног ВШГ 193,5 x 64 x 52,5 cм
Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
43
EINRICHTUNG
OSLO
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Рабочие места · Postes · Kapplaatsen · Styling Station · Bedienungsplätze
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Bedienungsplätze · Styling Station · Kapplaatsen · Postes · Рабочие места
PALERMO D Bedienungsplatz „Palermo“ Bedienungsplatz aus dunklem Holzfurnier, mit Spiegel, Ablage und Fußstütze, als Einzel- oder Doppelausführung erhältlich. Einzel: Einzelausführung, 192 x 71 cm x 44 cm Doppelt: Doppelausführung, 189,5 x 71 x 84 cm GB Styling station “Palermo“ Styling station of a dark coloured wood veneer with mirror, shelf and footrest, available as a single or a double version. Single: Single version, 192 x 71 cm x 44 cm Double: Double version, 189,5 x 71 x 84 cm NL Kapplaats „Palermo“ Bedieningsplaats uit donker houtfineer, met spiegel, aflegplank en voetsteun, als enkele of dubbele uitvoering verkrijgbaar. Enkel: Enkele uitvoering, 192 x 71 cm x 44 cm Dubbel: Dubbele uitvoering, 189,5 x 71 x 84 cm F Poste «Palermo» Coiffeuse en bois contreplaqué foncé, avec miroir, rangement et repose-pieds, disponible en modèle simple ou double. Simple: Version simple, 192 x 71 cm x 44 cm Double: Version double, 189,5 x 71 x 84 cm RU Рабочее место «Palermo» Рабочее место из деревянного шпона, с зеркалом, полкой и подставкой для ног, в одинарном или двойном исполнении. Oдинарное: Одинарное, 192 x 71 cм x 44 cм Двойное: Двойное, 189,5 x 71 x 84 cм
3070163 Palermo einzel · single · enkel · simple · одинарное
3070164 Palermo doppelt · double · dubbel · double · двойное
Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
44
D Bedienungsplatz „Swiss“ Bedienungsplatz aus dunklem Holzfurnier mit spezieller semimatter Glanzlackierung, mit Spiegel, ausklappbarem Fönhalter, integrierter stabiler Fußstütze, als Einzel- oder Doppelausführung erhältlich. Einzel: Einzelausführung, 190,5 x 82 x 25,5 cm Doppelt: Doppelausführung, 190,5 x 82 x 48,6 cm GB Styling station “Swiss“ Styling station of a dark coloured wood veneer with special semi-matt gloss finishing, with mirror, fold-out hairdryer holder, integrated stabile footrest, available as a single or double version. Single: Single version, 190,5 x 82 x 25,5 cm Double: Double version, 190,5 x 82 x 48,6 cm NL Kapplaats „Swiss“ Bedieningsplaats uit donker houtfineer met speciale semi-matte glanslak, met spiegel, uitklapbare föhnhouder, geintegreerde stabiele voetsteun, als enkele of dubbele uitvoering verkrijgbaar. Enkel: Enkele uitvoering, 190,5 x 82 x 25,5 cm Dubbel: Dubbele uitvoering, 190,5 x 82 x 48,6 cm F Poste «Swiss» Coiffeuse en bois contreplaqué foncé avec une finition semi-mate laquée brilliance, avec miroir, porte-sèche-cheveux dépliante, repose-pieds stable intégré, disponible en modèle simple ou double. Simple: Version simple, 190,5 x 82 x 25,5 cm Double: Version double, 190,5 x 82 x 48,6 cm RU Рабочее место «Swiss» C отделкой из тёмного шпона, с зеркалом, откидным держателем для фена, встроенной неподвижной опорой для ног; предлагается в одинарном или двойном варианте. Oдинарное: Одинарное, 190,5 x 82 x 25,5 cм Двойное: Двойное, 190,5 x 82 x 48,6 cм
7000886 Swiss einzel · single · enkel · simple · одинарное
7000887 Swiss doppelt · double · dubbel · double · двойное
Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
45
EINRICHTUNG
SWISS
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Рабочие места · Postes · Kapplaatsen · Styling Station · Bedienungsplätze
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Rezeption · Receptiondesk · Receptie · Réception · Стойка администратора
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
COMO D Rezeption „Como“ Die moderne Rezeption mit spezieller semimatter Glanzlackierung und auffällig puristischem Design vereinfacht Funktionalität und Eleganz. Erhältlich in klassischem Schwarz, inklusive abschließbarer Schublade, ausziehbarer Ablagefläche und Schrank. GB Receptiondesk “Como“ The modern reception desk with special semimatt gloss finishing and eye-catching puristic design combines functionality and elegance. Available in classic black, inclusive lockable drawer, telescopic shelf and cabinet.
NL Receptie „Como“ De modern receptie met speciale semi-matte glanslak en opvallend purist design verenigt functionaliteit en elegantie. Verkrijgbaar in klassiek zwart inclusief afsluitbare schuiflade, uittrekbare plank en kast. F Réception «Como» Cette réception moderne bénéficie d’une finition semi-mate laquée brillance et d’un design attrayant et puriste. Associe fonctionnalité et élégance. De couleur noir classique, avec tiroir verrouillable, tablette télescopique et armoir.
RU Стойка администратора «Como» Модная стойка администратора. Современный дизайн. Специальное полуматовое лаковое покрытие. Особая простота линий подчеркивает элегантность и функцинальность. Доступна в классическом черном цвете, запираемый выдвижной ящик, выдвижные полки и тумба. Passend zu Bedienungsplatz „Como“, Seite 42 Consistent with styling station “Como“, page 42 Passend bij kapplaats „Como“, pagina 42 Assorti au poste «Como», page 42 Подходит к рабочему месту «Como», стр. 42
7001100 Como schwarz · black · zwart · noir · чёрный Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
46
RU Стойка администратора «Coiffeur» Материал: шпон. Цвет: светло-серый/черный, выдвижной ящик с замком. Дополнительная подс-тавка для рук. BШГ 108 x 152 x 58,6 cм.
NL Receptie „Coiffeur“ Houtfineer lichtgrijs/zwart, afsluitbare lade, extra ver-hoogde handoplegoppervlak. HBD 108 x 152 x 58,6 cm.
D Rezeption „Coiffeur“ Holzfurnier hellgrau/schwarz, abschließbares Schubfach, extra erhöhte Handauflagefläche, HBT 108 x 152 x 58,6 cm.
F Réception «Coiffeur» Contreplaqué gris clair/noir, tiroir verrouillable, surface élevée pour les mains. HLP 108 x 152 x 58,6 cm.
GB Receptiondesk “Coiffeur“ Wood veneer light grey/black, lockable drawer, extra high hand rest surface. HWD 108 x 152 x 58,6 cm.
3070150 Coiffeur
hellgrau/schwarz · lightgrey/black · lichtgrijs/zwart · gris clair/noir · светло-серый/черный Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
47
EINRICHTUNG
COIFFEUR
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Стойка администратора · Réception · Receptie · Receptiondesk · Rezeption
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Rezeption · Receptiondesk · Receptie · Réception · Стойка администратора
ZAGREB D Rezeption „Zagreb“ Rezeption mit verspiegelter Ausstellungsfläche, 2 Schränken inkl. Ablage und 2 abschließbaren Schubladen, ausziehbarer Schub hinten, extra erhöhte Glas-Handauflagefläche, Holzfurnier, HBT 106,1 x 171 x 62,5 cm.
NL Receptie „Zagreb“ Receptie met verspiegelde tentoonstellingsvlakte, 2 kasten incl. aflegplank en 2 afsluitbare schuifladen, uittrekbare schuiflade achter, extra verhoogde glazen handoplegoppervlak, houtfineer. 106,1 x 171 x 62,5 cm.
GB Receptiondesk “Zagreb“ Reception with reflecting exhibition space, 2 cabinets including shelf and 2 lockable drawers, telescopic rear drawer, extra high glass hand rest surface, wood veneer. HWD 106,1 x 171 x 62,5 cm.
F Réception «Zagreb» Accueil avec surface d’exposition miroitée, 2 armoires avec rangement et 2 tiroirs verrouillables, tablette télescopique à l’arrière, surface en verre élevée pour les mains, bois contreplaqué. HLP 106,1 x 171 x 62,5 cm.
RU Стойка администратора «Zagreb» Приёмная с зеркальной витриной, 2 тумбы с полочками и 2 запираемыми выдвижными ящиками. Сзади выдвижная полочка, на рабочей поверхности дополнительная стеклянная полочка на ножках, изготовлена из деревянного шпона. BШГ 106,1 x 171 x 62,5 cм.
3070168 Zagreb wenge/ahorn · wengé/maple wengé/esdoorn · wengé/érable · древесного цвета венге/клён Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
48
D Rollhocker „Gigant“ Unser Top-Seller unter den Rollhockern, besticht durch zeitloses Design und ist höhenverstellbar von 58-84 cm, mit Gasfeder. GB Roller stool “Gigant“ Our top-seller among the cutting stools, impresses with a classic design and is height adjustable from 58-84 cm, with gas spring. 3160038 Gigant 1 Ersatzrolle, gebremst · 1 Spare castor, braked · 1 reservewiel, geremd · 1 Roulette de rechange, freinées · 1 Запасной ролик, с тормозом
NL Rolkruk „Gigant“ Onze topseller tussen de rolkrukken, bekoort door een tijdloos design en is hoogteverstelbaar van 58-84 cm, met gasveer. F Tabouret roulant «Gigant» Notre best-seller parmi les tabourets à roulettes, il se distingue par son design classique et son réglage en hauteur de 58-84 cm, avec ressort à gaz. RU Табурет на роликах «Gigant» Этот популярный табурет на роликах подкупает своим классическим дизайном и может регулироваться по высоте в диапазоне от 58 до 84 см, c газовым насосом для регулировки высоты. 3070125 Gigant schwarz · black · zwart · noir · чёрный
GIGANT R D Rollhocker „Gigant R“ Mit Chromfußring, höhenverstellbar von 58-84 cm, mit Gasfeder.
3160043 Gigant R 1 Ersatzrolle, gebremst · 1 Spare castor, braked · 1 reservewiel, geremd · 1 Roulette de rechange, freinées · 1 Запасной ролик, с тормозом
GB Roller stool “Gigant R“ With chrome foot rest, height can be adjusted from 58-84 cm, with gas spring. NL Rolkruk „Gigant R“ Met ringvormige voetsteun van chroom, in hoogte verstelbaar van 58-84 cm, met gasveer. F Tabouret roulant «Gigant R» Avec bague de pied chromée, réglable en hauteur de 58-84 cm, avec ressort à gaz. RU Табурет на роликах «Gigant R» C хромированным опорным кольцом регулируется по высоте в диапазоне от 58-84 см, c газовым насосом для регулировки высоты. 3070128 Gigant R schwarz · black · zwart · noir · чёрный
49
EINRICHTUNG
GIGANT
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Табуреты · Tabouret roulant · Rolkrukken · Roller stools · Rollhocker
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Rollhocker · Roller stools · Rolkrukken · Tabouret roulant · Табуреты
GIGANT L D Rollhocker „Gigant L“ Mit Rückenlehne, höhenverstellbar von 58-84 cm, mit Gasfeder. GB Roller stool “Gigant L“ With backrest, height can be adjusted from 58-84 cm, with gas spring. NL Rolkruk „Gigant L“ Met rugleuning, in hoogte verstelbaar van 58-84 cm, met gasveer. F Tabouret roulant «Gigant L» Avec dossier, réglable en hauteur de 58-84 cm, avec ressort à gaz. RU Табурет на роликах «Gigant L» Pегулируется по высоте в диапазоне от 5884 см, c газовым насосом для регулировки высоты.
3160038 Gigant L 1 Ersatzrolle, gebremst · 1 Spare castor, braked · 1 reservewiel, geremd · 1 Roulette de rechange, freinées · 1 Запасной ролик, с тормозом
3070126 Gigant L schwarz · black · zwart · noir · чёрный
FORTUNA D Rollhocker „Fortuna“ Sattelrollhocker, besonders gut für eine gerade Sitzhaltung, mit Alu-Griff, mit Gasfeder, höhenverstellbar, Vorderseite: 60-85 cm, Rückseite: 57-82 cm. GB Roller stool “Fortuna“ Mobile stool, particularly well for a straight sitting posture, with aluminium handle, with gas spring, height adjustable, front side: 60-85 cm, back side: 57-82 cm. NL Rolkruk „Fortuna“ Zadelrolkruk, bijzonder good voor een rechte zithouding, met aluminium greep, met gasveer, in hoogte verstelbaar, voorkant: 60-85 cm, achterkant: 57-82 cm.
3160038 Fortuna 1 Ersatzrolle, gebremst · 1 Spare castor, braked · 1 reservewiel, geremd · 1 Roulette de rechange, freinées · 1 Запасной ролик, с тормозом
F Tabouret roulant «Fortuna» Tabouret roulant selle, privilégie pour une posture assise droite, avec manche d’aluminium, avec ressort pneumatique, hauteur ajustable, devant: 60-85 cm, derrière: 57-82 cm. RU Табурет на роликах «Fortuna» Сиденье в форме седла. Помогает сохранять прямую осанку при долгом сидении. Газовый насос для регулировки высоты. Алюминиевый рычаг. Регулируется по высоте в диапазоне: передняя часть 60-85 см, задняя часть 57-82 см.
50
3070145 Fortuna schwarz · black · zwart · noir · чёрный
RU Табурет на роликах «Fury» Удобный табурет, сиденье в форме седла из кожезаменителя, эргономичное сиденье. Газовый насос для регулировки высоты 60-85 cм. 3160038 Fury 1 Ersatzrolle, gebremst · 1 Spare castor, braked · 1 reservewiel, geremd · 1 Roulette de rechange, freinées · 1 Запасной ролик, с тормозом
D Rollhocker „Fury“ Komfortabel gepolsterter Sattelsitz mit Kunstleder, ergonomischer Sitz. Gasfeder höhenverstellbar 60-85 cm. GB Roller stool “Fury“ Comfortable upholstered saddle seat with synthetic leather, ergonomic seat. Gas spring is height adjustable 60-85 cm. NL Rolkruk „Fury“ Comfortabel gestoffeerde zadelrollkruk met kunstleer, ergonomische stoel. Gasveer is hoogteverstelbaar 60-85 cm. F Tabouret roulant «Fury» Confortable rembourré siège de selle avec similicuir, selle ergonomique. Ressort pneumatique réglable en hauteur 60-85 cm.
3070078 Fury schwarz · black · zwart · noir · чёрный
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
CRYSTAL D Rollhocker „Crystal“ Mit gummierten Laufrollen und hochwertigem Aluminiumfußkreuz, höhenverstellbar von 5472 cm, mit Gasfeder. GB Roller stool “Crystal“ With rubberized casters and a high quality fivestar aluminium base, vertically adjustable from 54 to 72 cm, with gas compression spring. NL Rolkruk „Crystal“ Met berubberde loopwieltjes en een hoogwaardige aluminium voet, hoogte verstelbaar van 54-72 cm, met gasveer. F Tabouret roulant «Crystal» Avec des roulettes caoutchoutés et un pied en aluminium, réglage en hauteur de 54 à 72 cm, avec ressort pneumatique. RU Табурет на роликах «Crystal» С прорезиненными опорными роликами и высококачественной алюминиевой крестовиной, регулируется по высоте от 54 до 72 см, с газовым амортизатором.
Mit gummierten Laufrollen · With rubberized casters · Met berubberde loopwieltjes · Avec des roulettes caoutchoutés · С прорезиненными опорными роликами
Aluminiumfußkreuz · Aluminium base Aluminium voet · Pied en aluminium Алюминиевой кресто-виной 3070935 Crystal schwarz · black · zwart · noir · чёрный
51
EINRICHTUNG
FURY
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Табуреты · Tabouret roulant · Rolkrukken · Roller stools · Rollhocker
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Salonhilfen · Salon aids · Salonhulp · Aide · Вспомогательное оборудование для салона
PROFI D Stapelboy „Profi“ Mit 6 Arbeitskästen und Föhnhalter, 2 seitlich abklappbare Arbeitsablagen. HBT 91 x 38 x 42 cm. GB Trolley “Profi“ With 6 drawers and hairdryer holder, 2 retractable shelves. HWD 91 x 38 x 42 cm. NL Stapelboy „Profi“ Met 6 cassettes en föhnhouder, 2 aan de zijkant neerklapbare werkbladen. HBD 91 x 38 x 42 cm. F Chariot «Profi» Avec 6 casiers de travail et porte-sèchecheveux, 2 tablettes latérales rabattables. HLP 91 x 38 x 42 cm. RU Тележка «Profi» C 6 рабочими ящиками и держателем для фена, 2 боковых откидных рабочих полки. BШГ 91 x 38 x 42 см. 3070043 Profi schwarz · black · zwart · noir · чёрная
7000881 Profi Ersatzrolle · Spare castor · Reservewiel · Roulette de rechange · Запасной ролик
3160028 Profi
Ersatz-Arbeitskasten · Spare drawer · Reserve cassette · Substitut casier · Запасной pабочий ящик
PROFI TRESOR D Stapelboy „Profi Tresor“ Abschließbarer Profi-Stapelboy mit 6 Arbeitskästen und Föhnhalter, 2 seitlich abklappbare Arbeitsablagen, mit Eisengitter. HBT 91 x 38 x 41 cm. GB Trolley “Profi Tresor“ Lockable stacker trolley Profi with 6 drawers and hairdryer holder, 2 retractable shelves, with metal screen. HWD 91 x 38 x 41 cm.
ar · · Afsluitb ockable L · r a а b н ß я Abschlie рываетс ble · Зак Verrouilla замок
NL Stapelboy „Profi Tresor“ Afsluitbare professionele stapelboy met 6 cassettes en föhnhouder, 2 aan de zijkant neerklapbare werkbladen, met ijzeren rooster. HBD 91 x 38 x 41 cm. F Chariot «Profi Tresor» Verrouillable chariot professionnel avec 6 casiers de travail et porte-sèche-cheveux, 2 tablettes latérales rabattables, avec grille en fer. HLP 91 x 38 x 41 cm. RU Тележка «Profi Tresor» C 6 рабочими ящиками и держателем для фена, 2 боковых откидных рабочих полки, c железной решеточкой. BШГ 91 x 38 x 41 см. 3070044 Profi Tresor schwarz · black · zwart · noir · чёрная
52
7000881 Profi Tresor Ersatzrolle · Spare castor · Reservewiel · Roulette de rechange · Запасной ролик
3160028 Profi Tresor
Ersatz-Arbeitskasten · Spare drawer · Reserve cassette · Substitut casier · Запасной pабочий ящик
GIGANTLY
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
D Stapelboy „Gigantly“ Mit 5 Arbeitskästen und Föhnhalter. HBT 93 x 36 x 36 cm. GB Trolley “Gigantly“ With 5 drawers and hairdryer holder. HWD 93 x 36 x 36 cm. NL Stapelboy „Gigantly“ Met 5 cassettes en föhnhouder. HBD 93 x 36 x 36 cm. F Chariot «Gigantly» Avec 5 casiers de travail et portesèche-cheveux. HLP 93 x 36 x 36 cm. RU Тележка «Gigantly» C 5 рабочими ящиками и держателем для фена. BШГ 93 x 36 x 36 см. 3070139 Gigantly schwarz · black · zwart · noir · чёрная 3160044 Gigantly Ersatz-Föhnhalter · Spare hairdryer holder · Reserve föhnhouder · Substitut portesèche-cheveux · Держатель для фена
3160045 Gigantly 1 Ersatzrolle + Steckhülse · 1 Spare castor + push-on contact · 1 reservewiel + steekhuls 1 Roulette de rechange + douille enfichable · 1 Запасной ролик + гильза
3160046 Gigantly 1 Ersatz-Arbeitskasten · Spare drawer · Reserve cassette · Substitut casier · Запасной pабочий ящик
CANDY D Stapelboy „Candy“ Mit 5 Arbeitskästen und Föhnhalter. HBT 88 x 32 x 38 cm. GB Trolley “Candy“ With 5 drawers and hairdryer holder. HWD 88 x 32 x 38 cm. NL Stapelboy „Candy“ Met 5 cassettes en föhnhouder. HBD 88 x 32 x 38 cm. F Chariot «Candy» Avec 5 casiers de travail et portesèche-cheveux. HLP 88 x 32 x 38 cm. RU Тележка «Candy» C 5 рабочими ящиками и держателем для фена. BШГ 88 x 32 x 38 см.
3160036 Candy
1 Ersatz-Arbeitskasten · Spare drawer · Reserve cassette · Substitut casier · Запасной pабочий ящик
EINRICHTUNG
Вспомогательное оборудование для салона · Aide · Salonhulp · Salon aids · Salonhilfen
3070045 Candy schwarz · black · zwart · noir · чёрная
53
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Salonhilfen · Salon aids · Salonhulp · Aide · Вспомогательное оборудование для салона
STORAGE D Stapelboy „Storage“ Die ideale Hilfe für den Salon, verchromtes Gestell mit Arbeitsplatte. Mit 8 Arbeitskästen und Föhnhalter. HBT 81,5 x 32,5 x 33 cm. GB Trolley “Storage“ The ideal help for the salon, chromed frame with work disk. With 8 drawers and hairdryer holder. HWD 81,5 x 32,5 x 33 cm. NL Stapelboy „Storage“ De ideale hulp voor de salon, verchroomd rek met werkblad. Met 8 cassettes en föhnhouder. HBD 81,5 x 32,5 x 33 cm. F Chariot «Storage» L‘aide idéale pour le salon, armature chrome avec plaque à travailler. Avec 8 casiers de travail et porte-sèche-cheveux. HLP 81,5 x 32,5 x 33 cm. RU Тележка «Storage» Идеальная помощь для салона, тележка хромированная, с рабочей поверхностью. C 8 рабочими ящиками и держателем для фена. BШГ 81,5 x 32,5 x 33 см.
3160044 Storage Ersatz-Föhnhalter · Spare hairdryer holder · Reserve föhnhouder · Substitut porte-sèchecheveux · Держатель для фена
3070134 Storage schwarz · black · zwart · noir · чёрная
3160045 Storage 1 Ersatzrolle + Steckhülse · 1 Spare castor + push-on contact · 1 reservewiel + steekhuls · 1 Roulette de rechange + douille enfichable · 1 Запасной ролик + гильза
3070135 Storage 1 Ersatz-Arbeitskasten · Spare drawer · Reserve cassette · Substitut casier · Запасной pабочий ящик
COIFFEUR D Stapelboy „Coiffeur“ Mit 5 Arbeitskästen und Föhnhalter. HBT 81,5 x 32,5 x 33 cm. GB Trolley “Coiffeur“ With 5 drawers and hairdryer holder. HWD 81,5 x 32,5 x 33 cm. NL Stapelboy „Coiffeur“ Met 5 cassettes en föhnhouder. HBD 81,5 x 32,5 x 33 cm. F Chariot «Coiffeur» Avec 5 casiers de travail et porte-sèchecheveux. HLP 81,5 x 32,5 x 33 cm. RU Тележка «Coiffeur» C 5 рабочими ящиками и держателем для фена. BШГ 81,5 x 32,5 x 33 cм.
3160044 Coiffeur Ersatz-Föhnhalter · Spare hairdryer holder · Reserve föhnhouder · Substitut porte-sèchecheveux · Держатель для фена
54
3070136 Coiffeur schwarz · black · zwart · noir · чёрная
3160045 Coiffeur 1 Ersatzrolle + Steckhülse · 1 Spare castor + push-on contact · 1 reservewiel + steekhuls · 1 Roulette de rechange + douille enfichable · 1 Запасной ролик + гильза
3070135 Coiffeur 1 Ersatz-Arbeitskasten · Spare drawer · Reserve cassette · Substitut casier · Запасной pабочий ящик
D Stapelboy „Ciak“ Mit 6 Arbeitskästen, Vorrichtung für Spraydosen und Shampooflaschen, Kunststoff. HBT 85 x 45 x 42 cm. GB Trolley “Ciak“ With 6 workboxes, fixture for spray cans and shampoo bottles, plastic. HWD 85 x 45 x 42 cm. NL Stapelboy „Ciak“ Met 6 cassettes, inrichting voor spuitbussen en shampooflessen, Kunststof. HBD 85 x 45 x 42 cm. F Chariot «Ciak» Avec 6 casiers de travail, dispositif pour sprays et bouteilles, HLP 85 x 45 x 42 cm, plastique. RU Тележка «Ciak» Pабочая тележка с 6 рабочими ящикамии, отверстиями для спреев и шампуней, BШГ 85 x 45 x 42 см, пластмасса. 8320051 Ciak schwarz · black · zwart · noir · чёрная 8320052 Ciak weiß · white · wit · blanc · белая
55
EINRICHTUNG
CIAK
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Вспомогательное оборудование для салона · Aide · Salonhulp · Salon aids · Salonhilfen
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
EINRICHTUNG
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
56
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
EINRICHTUNG
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
57
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Bedienungsstühle · Styling chairs · Kapstoelen · Fauteuils · Рабочие кресла
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
GINEVRA CONFORT D Bedienungsstuhl „Ginevra Confort“ Eine echte Neuheit unter den Friseurstühlen: frisches Muster, perfekter Komfort, hochbeständig. Gestell aus Polykarbonat, abrieb- und fleckenfest durch chemigraphische Behandlung (keine Beeinträchtigung mehr durch versehentliches Verschütten oder Verspritzen von Haarfarbe). Mit Kissen, nach Wunsch in verschiedenen Farben erhältlich. Viereckiger, mit Alu abgerundeter Fuß mit Hydraulikpumpe und Hydraulikbremse. HBT 62 x 61,5 x 47/60 cm.
NL Kapstoel „Ginevra Confort“ Een echte innovatie onder de kappersstoelen: met een fris patroon, perfect comfort, zeer duurzaam. Frame van polycarbonaat, slijtvast en vlekkenbestendig dankzij chemigrafische behandeling (geen beperking meer door per ongeluk haarkleur te morsen of te spillen). Met kussen, naar wens in verschillende kleuren verkrijgbaar. Rechthoekige, met aluminium afgeronde voet met hydraulische pomp en hydraulische rem. HBD 62 x 61,5 x 47/60 cm.
GB Styling chair “Ginevra Confort“ A real first under the styling chars: a fresh pattern, perfect comfort, highly resistant. The frame is made of polycarbonate, wear and stain resistant due to the chemigraphical treatment (an impairment resulting from an accidental spilling or splashing of hair colorant is a thing of the past). With cushions, available in different colours as required. Square, aluminium, rounded off foot with a hydraulic pump and hydraulic brake. HWD 62 x 61.5 x 47/60 cm.
F Fauteuil «Ginevra Confort» Une vrai nouveauté parmi les chaises de coiffeur: modèle élégant, au confort parfait et très résistant. Etagère en polycarbonate, résistant à l‘usure et aux taches dues aux traitements chimigraphiques (plus de dégâts en renversant malencontreusement ou en pulvérisant de la couleur sur les cheveux). Coussin disponible dans différentes couleurs. Pied carré arrondi en alu avec une pompe hydraulique et un frein hydraulique. HLP 62 x 61,5 x 47/60 cm.
Sonderbestellung: 4-5 Wochen Lieferzeit Special order: 4-5 weeks delivery period Aparte bestelling: 4-5 weken levertijd Commande spéciale: 4-5 semaines de délai de livraison Спецзаказ: срок поставки 4–5 недель
58
RU Парикмахерское кресло «Ginevra Confort» Абсолютная новинка среди парикмахерских стульев: свежий рисунок, удивительный комфорт, высокая устойчивость. Каркас из поликарбоната, стойкий к царапинам и образованию пятен благодаря химиграфической обработке (случайное просыпание или проливание краски для волос больше не принесет никакого вреда). С подушкой, можно подобрать желаемый цвет. Четырехугольный, с закругленной алюминиевой ножкой с гидравлической помпой и гидротормозом. BШГ 62 x 61,5 x 47/60 см.
MODO F Banquette d’attente «Modo» Simplicité et flexibilité en un produit. Il peut s’adapter à tous les styles de salon grâce à ses multiples combinaisons possibles de positionnement de ses divers éléments. La construction en bois recouverte de mousse de polyuréthane et de faux cuir en skaï peut être également combinée avec 2 couleurs différentes. HLP: 46 x 117 x 118 cm.
D Wartebank „Modo“ Einfachheit und Flexibilität in einem Produkt, das an jeden Salon angepasst werden kann auf Grund der Kombinationen, die man durch die unterschiedliche Positionierung der Einzelelemente erhählt. Holzkonstruktion bedeckt mit Polyurethanschaum und überzogen mit SkaiKunstleder mit der Möglichkeit 2 verschiedene Farben zu kombinieren. HBT: 46 x 117 x 118 cm.
RU Банкетка для зоны ожидания «Modo» Простота и универсальность продукции, которая может использоваться в любом салоне благодаря множеству вариантов комбинирования за счет различного расположения отдельных элементов. Деревянная конструкция покрыта пенополиуретаном и обтянута искусственной кожей skai, возможно сочетание двух цветов. ВШГ 46 x 117 x 118 см.
GB Waiting bench “Modo“ Simplicity and flexibility combined in a single product that can be adapted to every salon due to the combination that can be obtained by repositioning each of the elements. A wooden design covered with polyurethane foam and artificial skai leather with the possibility of combining 2 different colours. HWD: 46 x 117 x 118 cm.
Sonderbestellung: 4-5 Wochen Lieferzeit Special order: 4-5 weeks delivery period Aparte bestelling: 4-5 weken levertijd Commande spéciale: 4-5 semaines de délai de livraison Спецзаказ: срок поставки 4–5 недель
NL Wachtbank „Modo“ Eenvoud en flexibiliteit in een product dat voor elk salon aangepast kan worden, opgrond van de mogelijke combinaties die door een verschillende positionering van de losse elementen verkregen kunnen worden. Houten constructie, bedekt met polyurethaanschuim en overtrokken met skai-kunstleer, met de mogelijkheid om 2 verschillende kleuren met elkaar te combineren. HBD: 46 x 117 x 118 cm.
59
EINRICHTUNG
Мебель для зоны oжидания · Meuble de Salle d‘attente · Wachtmeubel · Waiting Area Furniture · Wartemöbel
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Waschplätze · Wash unit · Wasunit · Cuvette lave-cheveux · Парикмахерские мойки
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
MANTA D Waschplatz „Manta“ Unglaubliche Kombination aus Design und Komfort. Holzgestell, mit Polyurethanschaum gepolstert, Skai überzogen, mit der Möglichkeit der Kombination von zwei Farben. Gestell auf Kunststofffüßen zur Erhöhung vom Bodenniveau (keine schädlichen Folgen durch mögliche Überflutungen). Schwenkbares Keramikbecken mit Mischbatterie und Handdusche (nach Wunsch mit Tropfschutz) auf einer am Boden verankerten Kunststoffsäule. HBT 97 x 72 x 134 cm.
NL Wasplaats „Manta“ Ongelooflijke combinatie van design en comfort. Houten frame, gekussend met polyurethaanschuim, overtrokken met skai, met de mogelijkheid om twee kleuren met elkaar te combineren. Frame op kunstpoten om een verhoging t.a.v. het vloerniveau te bereiken (geen schadelijke gevolgen meer door mogelijke overstromingen). Zwaaibaar keramiekbekken met mengkraan en handdouche (naar wens met druipbescherming) op een in de vloer verankerde kunststofzuil. HBD 97 x 72 x 134 cm.
GB Washing station “Manta“ An unbelievable combination of design and comfort. A wooden frame with a polyurethane foam padding, covered with skai that can be combined with two colours. The frame is placed on plastic feet so as to raise the floor level (no damaging effects caused by possible flooding). A swivelling ceramic basin with mixer tap and hand shower (also available with drip-stop) placed on a plastic column that is anchored to the floor. HWD 97 x 72 x 134 cm.
F Bac de lavage «Manta» Combinaison incroyable entre le design et le confort. Armature en bois, capitonnée en mousse de polyuréthane, recouverte de skaï, avec une possibilité de combinaison de deux couleurs. Armature sur pieds synthétiques pour rehausser le niveau du sol (évite des dommages en cas d’inondation). Evier en céramique pivotant avec un mélangeur et une douche à la main (protection anti-gouttes si souhaitée) sur une colonne synthétique ancrée dans le sol. HLP 97 x 72 x 134 cm.
Sonderbestellung: 4-5 Wochen Lieferzeit Special order: 4-5 weeks delivery period Aparte bestelling: 4-5 weken levertijd Commande spéciale: 4-5 semaines de délai de livraison Спецзаказ: срок поставки 4–5 недель
60
RU Мойка для волос «Manta» Невероятное сочетание дизайна и комфорта. Деревянный каркас с пенополиуретановым покрытием, обтянутый кожей skai, возможно сочетание двух цветов. Каркас на пластмассовых ножках для возвышения над уровнем пола (во избежание повреждений в результате возможного переполнения). Поворотная керамическая мойка со смесителем и ручным душем (по желанию с защитой от капель) на прикрепленной к полу пластмассовой стойке. ВШГ 97 x 72 x 134 см.
STATION CITY D Bedienungsplatz „Station City“ Frisches, einfaches Design für einen Artikel, der in jeden Salon passt! Laminiertes Holzgestell, erhältlich in weiß und schwarz. Auf dem Gestell verklebter Spiegel. Holzkonsole mit offenem Fach (in verschiedenen Farben erhältlich) und Föhnhalter. HBT 200 x 66,5 x 22 cm. GB Styling station “Station City“ A fresh and simple design for an article that matches every salon! Laminated wooden frame, available in black and white. Mirror adhered to the frame. Wooden console with an open compartment (available in various colours) and a hairdryer holder. HWD 200 x 66.5 x 22 cm. NL Kapplaats „Station City“ Fris, simpel design voor een artikel dat in elk salon past! Gelamineerd houten frame, verkrijgbaar in wit of zwart. Op het frame gelijmde spiegel. Houten console met open vak (in verschillende kleuren verkrijgbaar) en föhnhouder. HBD 200 x 66,5 x 22 cm. F Poste «Station City» Article au design simple et élégant, qui convient à tous les types de salon! Armature en bois laminé, disponible en blanc et en noir. Miroir collé sur l’armature. Console en bois avec un compartiment ouvert (disponible dans différentes couleurs) et un porte-séchoir. HLP 200 x 66,5 x 22 cm. RU Рабочее место «Station City» Свежий, простой дизайн объекта, который впишется в интерьер любого салона! Каркас из ламинированной древесины, есть в белом и черном цвете. На каркас наклеено зеркало. Деревянная консоль с открытой полкой (доступна в разных цветах) и держателем для фена. BШГ 200 x 66,5 x 22 см.
Sonderbestellung: 4-5 Wochen Lieferzeit Special order: 4-5 weeks delivery period Aparte bestelling: 4-5 weken levertijd Commande spéciale: 4-5 semaines de délai de livraison Спецзаказ: срок поставки 4–5 недель
61
EINRICHTUNG
Рабочие места · Postes · Kapplaatsen · Styling Station · Bedienungsplätze
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Rezeption · Receptiondesk · Receptie · Réception · Стойка администратора
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
SHANGAI D Rezeption „Shangai“ Empfangs-Desk in weißem, laminiertem Holz mit hinterleuchteter Vorderblende. Oberseite mit erhabenem Vorderteil, das als Regalfläche für den Kunden dient. Ausgestattet mit einem Schubfach, einem offenen Fach und einer Regalablage im unteren Bereich. HBT 105 x 70 x 60 cm. GB Receptiondesk “Shangai“ Reception desk in white laminated wood with a backlit front panel. The top is fitted with a raised front part that serves as a shelf for the customer. Equipped with a drawer, an open compartment and a shelf in the lower part. HWD 105 x 70 x 60 cm.
NL Receptie „Shangai“ Receptietafel van wit gelamineerd hout met een van achteren verlichte voorkant. Bovenkant met omhoogstaande voorkant, welke als rek voor de klant dient. Uitgerust met een schuifvak, een open vak en een rek onderaan. HBD 105 x 70 x 60 cm. F Réception «Shangai» Mobilier de réception en bois blanc laminé avec un cache avant rétro-éclairé. Partie supérieure avec une partie avant qui servant d’espace client. Equipé avec un tiroir, un compartiment ouvert et une tablette dans la partie inférieure. HLP 105 x 70 x 60 cm.
Sonderbestellung: 4-5 Wochen Lieferzeit Special order: 4-5 weeks delivery period Aparte bestelling: 4-5 weken levertijd Commande spéciale: 4-5 semaines de délai de livraison Спецзаказ: срок поставки 4–5 недель
62
RU Стойка администратора «Shangai» Стойка администратора из белой ламинированной древесины с подсвечиваемой с обратной стороны передней панелью. Верхняя сторона с выступающей передней честью, которая служит полкой для клиентов. Имеет выдвижной ящик, открытую ячейку и полку в нижней части. ВШГ 105 x 70 x 60 см.
BE ONE RU Тележка «Be one» Универсальная тележка на колесиках, с закрытыми выдвижными ящиками. Поставляется в двух вариантах: с 6 маленькими или с 3 маленькими и одним большим выдвижным ящиком. Полипропиленовое покрытие каркаса устойчиво к пятнам краски и воздействию химических реагентов. Тележка легко моется водой. На высоких пластмассовых колесиках, легко передвигается. Тележка имеет две боковые полочки в цвет тумбочки, которые по жела-нию можно установить и в других положениях,а также четыре пластмассовые чаши, в цвет выдвижных ящиков. Вы также можете выбрать другой цвет (лиловый, черный или зеленый, как показано на картинке). 81 x 53 x 38 см.
NL Stapelboy „Be one“ Veelzijdige trolley met gesloten schuifvakken, ofwel met 6 kleine lades of met 3 kleine en een grote lade verkrijgbaar. Vlekkenbestendig polypropyleen-frame (bestand tegen haarkleurproducten) op hoge kunststofwieltjes, makkelijk te bewegen en zelfs met water afwasbaar. De trolley beschikt over twee zijdelinkse steunen in de kleur van de trolley (welke naar wens op twee verschillende posities ingesteld kunnen worden) en vier kunststofschalen in de kleur van de schuifvakken. Ook andere kleurcombinaties zijn verkrijgbaar (paars, zwart of groen zoals afgebeeld). 81 x 53 x 38 cm.
D Stapelboy „Be one“ Vielseitiger Trolley mit geschlossenen Schubfächern, entweder mit 6 kleinen oder 3 kleinen und einer größeren Schublade erhältlich. Fleckensicheres Polypropylen-Gestell (beständig gegen Haarfärbemittel) auf hohen Kunststoffrädern, leicht beweglich und sogar mit Wasser abwaschbar. Der Trolley besitzt zwei seitliche Stützen in der Farbe des Trolleys (die je nach Vorliebe in zwei verschiedene Positionen verstellt werden können) und vier Kunststoffschalen in der Farbe der Schubfächer. Auch andere Farbkombinationen erhältlich (lila, schwarz oder grün wie abgebildet). 81 x 53 x 38 cm.
F Chariot «Be one» Chariot polyvalent avec des tiroirs fermés, disponible avec 6 petits ou 3 petits et un plus grand tiroir. Etagère en polypropylène anti-taches (résiste à la teinture de cheveux) sur de hautes roues en plastique, facile à déplacer et également lavable à l‘eau. Le chariot possède deux montants latéraux dans la couleur du chariot (qui peuvent être réglés sur deux positions différentes) et quatre récipients en plastique dans la couleur des tiroirs. Autres combinaisons de couleur également disponibles (violet, noir ou vert comme illustré). 81 x 53 x 38 cm.
GB Trolley “Be one“ A versatile trolley with closed drawers, available either with 6 small drawers or with 3 small drawers and with one large drawer. Stain resistant polypropylene frame (resistant to hair colorant) on high plastic wheels, easy to move and can even be wiped off with water. The trolley has two supports at the side in the same colour as the trolley (which can be moved to two different positions as required) and four plastic trays in the same colour as the drawers. Other colour combinations are also available (purple, black or green as shown). 81 x 53 x 38 cm.
Sonderbestellung: 4-5 Wochen Lieferzeit Special order: 4-5 weeks delivery period Aparte bestelling: 4-5 weken levertijd Commande spéciale: 4-5 semaines de délai de livraison Спецзаказ: срок поставки 4–5 недель
63
EINRICHTUNG
Вспомогательное оборудование для салона · Aide · Salonhulp · Salon aids · Salonhilfen
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
NEU · NEW · NIEUW · NoUVEAU · НОВИНКА
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Zubehör · Accessories · Toebehoren · Accessoires · Аксессуары
KID D Kindersitz-Kissen „Kid“ Passend für fast jeden Bedienungsstuhl, schwarz, komfortabel gepolstert, mit Latz, leicht zu reinigen. HBT 16 x 40 x 30 cm. GB Children’s cushion “Kid“ Suitable for nearly every styling chair, black, comfortably upholstered, with bab, easy to clean. HWD 16 x 40 x 30 cm.
RU Детское сиденье «Kid» Подходит практически ко всем парикмахерским креслам. Черного цвета, мягкая обивка, с лацканом, легко чистится. ВШГ 16 x 40 x 30 см.
NL Kinderkussen „Kid“ Passend voor bijna iedere kapstoel, zwart, comfortabel gestoffered, met slab, gemakkelijk te reinigen. HBD 16 x 40 x 30 cm. F Coussin pour enfant «Kid» Convenant à presque tous les fauteuils, noir, confortable rembourré, avec bavette, facilement nettoyable. HLP 16 x 40 x 30 cm.
3070065 Kid schwarz · black · zwart · noir · чёрное
RELAX D Kosmetikliege „Relax“ Weißes Kunstleder, Kissen abnehmbar, Rückenlehne mit Gesichtsausschnitt, zusammenklappbar, Tragetasche, 16 kg, HBT 73,5 x 61 x 184 cm. GB Cosmetic bed “Relax” White artificial leather, removable cushion, backrest with face cut-out, foldaway, Carrying bag, 16 kg, HWD 73,5 x 61 x 184 cm. NL Cosmeticaligstoel „Relax” Wit imitatieleer, kussen afneembaar, rugleuning met gezichtsuitsparing, inklapbaar, draagtas, 16 kg, HBD 73,5 x 61 x 184 cm. F Chaise-longue d’esthéticienne «Relax» Cuir artificiel blanc, coussin retirable, dossier avec découpe pour le visage, repliable, sac, 16 kg, HLP 73,5 x 61 x 184 cm. RU Косметическая лежанка «Relax» Белая искусственная кожа, съемная подушка, с вырезом для лица, складная, с сумкой для транспортировки, 16 кг, ВШГ 73,5 x 61 x 184 cm.
3620002 Relax weiß · white · wit · blanc · белая Detaillierte Skizzen der Möbel finden Sie ab der Seite 277 · Detailed drawings of the furniture you can find from page 277 onwards · Gedetailleerde tekeningen van de meubels vindt u vanaf pagina 277 · Vous trouverez les croquis détaillés des meubles à partir de la page 277 · Точные размеры мебели указаны начиная со стр 277
64
D Fußstütze einfach Chrom: Gummierung im Fußablagebereich Oslo: keine Gummibeschichtung GB Footrest single Chrom: rubber coating Oslo: no rubber coating NL Voetsteun enkel Chrom: rubberlaag in het voetsteunbereik Oslo: geen rubberen bekleding F Repose-pied simple Chrom: caoutchoutage dans le domaine du support des pieds Oslo: pas de revêtement en caoutchouc 3070098 Chrom silber · silver · zilver · argent · серебристая
3070151 oslo schwarz · black · zwart · noir · чёрная
RU Подставка для ног одинарная Chrom: С прорезиненной накладкой Oslo: Без резинового покрытия
NACKENSCHUTZ RU Подголовник Comair Материал: силикон. Удобная защита для шеи, подходит почти для всех парикмахерских моек, эргономичный дизайн, не содержит вредных веществ, легко чистится, устойчив к воздействию химикатов, с большими вакуумными присосками.
F Protège nuque Comair De silicone. Protection confortable pour la nuque, s’adapte à quasiment tous les lavabos de coiffure, design ergonomique, ne contient pas de substances nocives, facile à nettoyer, résistant contre les produits chimiques, avec des ventouses particulièrement grandes.
D Comair Nackenschutz Aus Silicon. Komfortabler Schutz für den Nacken, passt auf nahezu alle Rückwärtswaschbecken, ergonomisches Design, schadstofffrei, leicht zu reinigen, resistent gegen Chemikalien, mit extra großen Saugnäpfen. GB Comair neck cushion Made of silicone. Comfortable neck support, fits most shampoo bowls, ergonomic design, non toxic, easy to clean, resistant to chemicals, extra large suction cups.
7000788 Nackenschutz schwarz · black · zwart · noir · чёрный
NL Comair nekbescherming Van silicoon. Comfortabele bescherming voor de nek, past op nagenoeg alle wasunits, ergonomisch design, vrij van schadelijke stoffen, gemakkelijk te reinigen, bestand tegen chemicaliën, met extra grote zuignappen.
NACKENSCHUTZ RU Подголовник Comair Универсальный, предназначен для всех типов раковин, прочный, легко моется.
D Comair Nackenschutz Universal für fast alle Beckentypen geeignet, besonders leicht zu reinigen, strapazierfähig. GB Comair neck cushion Universally suitable for all basin types, especially easy to clean and durable. NL Comair nekbescherming Universeel geschikt voor nagenoeg alle wastafeltypes, bijzonder gemakkelijk te reinigen, stevig.
3010078 Nackenschutz schwarz · black · zwart · noir · чёрный
F Protège nuque Comair Adapté de façon universelle à presque tous les types de bacs, particulièrement facile à nettoyer, résistant à l’usure.
65
EINRICHTUNG
FUSSSTÜTZE
Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Аксессуары · Accessoires · Toebehoren · Accessories · Zubehör
EINRICHTUNG Equipment · Inrichtingen · Installations · Оборудование
Zubehör · Accessories · Toebehoren · Accessoires · Аксессуары
SCHLAUCH
HANDBRAUSE
D Brauseschlauch Nylon, 3/8”, 120 cm.
D Handbrause 3/8”, schwarz.
GB Shower hose Nylon, 3/8”, 120 cm.
GB Hand shower 3/8”, black.
NL Doucheslang Nylon, 3/8”, 120 cm.
NL Handdouche 3/8”, zwart.
F Tuyau de douche Nylon, 3/8”, 120 cm.
F Douche manuelle 3/8”, noir.
RU Душевой шланг 3/8”, нейлон, 120 см.
RU Ручной душ 3/8”, чёрный.
3070017 Schlauch schwarz · black · zwart · noir · чёрный
3070037 Handbrause schwarz · black · zwart · noir · чёрный
PERLATOR
MISCHBATTERIE
D Perlator 4er-Sparausführung
D Einhebel-Mischbatterie Komplett, inkl. Handbrause, Anschlussgröße 3/8“.
GB Aerator Set of 4 economy design
GB Single-lever mixer Complete, incl. handspray, Connection size: 3/8“.
NL Perlator Set à 4 stuks spaaruitvoering
NL Eénhendelmengkraan Volledig, incl. handdouche, Aansluitingsgrootte 3/8“.
F Perlator Modèle économique de 4 RU Аэратор Для душа, комплект из 4 штук
3160027 Perlator schwarz · black · zwart · noir · чёрный
F Mitigeur à monocommande Complet, douchette comprise, Taille de connexion 3/8“. RU Однорычажный смеситель (комплект) вкл. ручной душ, Размер подключения 3/8“.
3070016
Föhnhalter finden Sie im Elektrokapitel auf Seite 85 · Hair dryer holder can be found in the electrical equipment chapter on page 85 · Föhnhouder vindt u in het elektro-hoofdstuk op pagina 85 · Vous trouverez les portes sèche-cheveux au chapitre des appareils électriques page 85 · Держатель для фена см. в разделе «Электро», стр. 85
66
Cool Shot Ionen-Technologie Ion-technology Ionen-technologie Technologie ionique Система ионизации
Kalttaste Cool shot Cool shot toets Coud d‘air froid Кнопка холодного воздуха
Ø
W 1800 W
Wattangabe Watt data Wattindicatie Puissance en watts Мощность (Вт)
595 g Gewicht ohne Kabel Weight without cable Gewicht zonder kabel Poids sans câble Вес без кабеля
Soft Touch Soft Touch Soft Touch Soft Touch Soft Touch Soft Touch
Durchmesser Diameter Diameter Diamètre Диаметр
1h Laufzeit Operating time Looptijd Durée de fonctionnement Время работы
°C
Ø 25,4 mm Ergonomisches Design Ergonomic design Ergonomisch design Design ergonomique Эргономичный дизайн
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
02 ELEKTRO Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
140-200°C Keramikplatten Ceramic plates Keramische platen Plaques céramique Керамические пластины
Kabel mit Drehkupplung Cable with rotary joint Kabel met draaikoppeling Câble avec ressort Вращающийся кабель
Temperatur regelbar Temperature adjustable Temperatuur regelbaar Température réglable Регулируемая температура
Nano Nano-Technologie Nano-technology Nano-technologie Nanotechnologie Нанотехнология
67
Begriffserklärung · Definition · Definitie · Définition · Объяснение терминов
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
IONEN-TECHNOLOGIE F Technologie du lithium-ion - Objectifs: séchage en douceur; traitement non agressif pour les cheveux; protection de la structure naturelle des cheveux; évite l’électricité statique; simplification du styling - Effet: émission d’ions négatifs en combinaison avec la chaleur; l‘eau dans les cheveux est fracturée en molécules; une partie de l‘eau s‘évapore, une partie englobe la couche supérieure des cheveux - Résultat: des cheveux doux et brillants; durée moins longue du séchage, épargne du temps et de l’énergie
D Ionen-Technologie - Ziele: schonendes Trocknen; Behandeln ohne das Haar anzugreifen; Bewahrung der natürlichen Haarstruktur; Verhinderung von statischer Aufladung; Vereinfachung des Stylings - Wirkung: Abstrahlung negativer Ionen in Zusammenspiel mit Hitze; Wasser in den Haaren wird zu Molekülen aufgebrochen; ein Teil des Wassers verdampft, ein Teil schließt die Haaroberschicht - Ergebnis: glänzendes und weiches Haar; Verkürzung des Trockenprozesses, Zeit- und Energie-Ersparnis GB Ion technology - Aim: a gentle drying; treating, without weakening the hair; retention of the natural hair structure; prevention of static charge; making styling easier - Effect: a release of negative ions in an interplay with heat; water in the hair is broken to form molecules; a part of the water evaporates and another part closes the top layer of the hair - Result: glossy and soft hair; a shorter drying process, a saving of both time and energy
NL Ionen-technologie - Doeleinden: behoedzaam drogen; behandelen, zonder het haar aan te tasten; behouden van de natuurlijke haarstructuur; voorkomen van statisch opladen; vereenvoudigen van het styling - Werking: spreiding van negatieve ionen in samenspel met hitte; water in het haar wordt tot moleculen opengebroken; een deel van het water verdampt, een deel sluit de bovenste haarlaag - Resultaat: glanzend and soepel haar; verkorten van het droogproces, besparen van tijd en energie
KERAMIK D Keramik - Gleichmäßige Verteilung der Hitze, besserer Wärmeleiter als Kupfer oder Eisen - Temperatur wird über längere Zeit gehalten - Glätteisen gleiten optimal über das Haar - Verhinderung von Austrocknung der Haare und Angriff der Farbe - Natürliches Stylingergebnis, glänzendes Haar, weich in Form gebracht GB Ceramic - A uniform heat distribution, the thermal conduction is better than that of copper or iron - The temperature remains stable for a longer period of time - Straighteners slide over the hair optimally - Prevents the hair from drying out and the hair colour from being weakened - A natural styling result, glossy hair, brought into a soft form NL Keramiek - Gelijkmatige verdeling van de hitte, betere warmtegeleider dan koper of ijzer - Temperatuur wordt gedurende langere tijd op peil gehouden - Stijltangen glijden optimaal over het haar - Voorkomen van uitdrogen van het haar en aanval op de kleur - Natuurlijk stylingresultaat, glanzend haar, soepel in vorm gebracht
68
F Céramique - Répartition régulière de la chaleur, meilleur conducteur calorifique que le cuivre ou le fer - La température reste constante sur une période prolongée, - Les fers à lisser glissent de manière optimale sur les cheveux - Evite le dessèchement des cheveux et la détérioration de la couleur - Styling naturel, cheveu brillant, mise en forme souple RU Керамика - Равномерное распределение тепла, лучший проводник тепла, чем медь или железо - Температура поддерживается на протяжении длительного времени - Утюжок оптимально скользит по волосам - Предотвращение высушивания волос и обесцвечивания - Результат — естественная укладка, блестящие волосы, мягко сформированные в прическу
RU Ионная технология - Цель: бережная сушка; уход без вреда для волос; сохранение естественной структуры волос; нейтрализация статического электричества; упрощение укладки - Принцип действия: излучение отрицательных ионов в сочетании с высокой температурой; вода в волосах расщепляется на молекулы; часть воды испаряется, часть запечатывает верхний слой волос - Результат: блестящие и мягкие волосы; сокращение процесса сушки, экономия времени и энергии
Объяснение терминов · Définition · Definitie · Definition · Begriffserklärung
GB Tourmaline - The world’s best ionic mineral, natural release of negative ions - Conversion of the water into micromolecules by millions of negative ions in hair dryers and straighteners with tourmaline crystals - Result: a healthy, radiant gloss and a natural hair movement RU Турмалин - Самый лучший ионизатор среди всех минералов на земле, естественное высвобождение отрицательных ионов - Преобразование воды в микромолекулы за счет миллионов отрицательных ионов в фенах и утюжках для волос с кристаллами турмалина - Результат: здоровье, сияющий блеск, естественное движение волос
F Tourmaline - Meilleur minéral du monde, libération naturelle des ions négatifs - Transformation de l‘eau en micromolécules grâce aux millions d‘ions négatifs dans des sèche-cheveux et fers à lisser avec des cristaux de tourmaline - Résultat: santé, brillance éclatante, mouvement naturel des cheveux
NL Toermalijn - Het beste ionische mineraal ter wereld, natuurlijk vrijkomen van negatieve ionen - Transformatie van water in micro-moleculen dankzij miljoenen negatieve ionen in haardrogers en steiltangen met toermalijnkristalletjes - Resultaat: gezondheid, stralende glans, natuurlijke beweging van het haar
INFRAROT D Infrarot - Höchste Energie-Ersparnis bei maximaler Leistung - Einsatz vielfältiger, bekannter Qualitäten im medizinischen/kosmetischen Bereich - Austrocknung der Kopfhaut wird verhindert: Frische, Elastizität, weniger Haarverlust; Verringerung der Risiken von Haarbruch und Verbrennungen; Erhalt der Natürlichkeit des Haares - Umweltfreundlich: halbierter Stromverbrauch gegenüber herkömmlichen Geräten - Ecologique: consommation électrique 2 fois moins importante que les appareils usuels RU Инфракрасное излучение - Максимальная экономия энергии при максимальной мощности - Использование разнообразных, известных свойств из медицинской/ косметической сферы - Предотвращение высушивания кожи головы: свежесть, эластичность, уменьшение выпадения волос; снижение риска ломки волос и ожогов; сохранение естественного вида волос - Безопасность для окружающей среды: потребление электроэнергии вдвое меньше по сравнению с обычными приборами
komen: een fris gevoel, elasticiteit, minder haarverlies; vermindering van de risico’s van haarbreuk en brandwonden; behouden van de natuurlijkheid van het haar - Milieuvriendelijk: gehalveerd stroomverbruik tegenover gangbare apparaten F Infrarouge - Economie maximale en énergie avec une performance maximale - Emploi multiple, qualités connues dans les domaines de la médecine et de la cosmétique - Evite le dessèchement du cuir chevelu: fraicheur, élasticité, moins de perte de cheveux; réduction des risques de cassure et de brûlage des cheveux; conserve la nature des cheveux
GB Infrared - Maximum energy saving with maximum performance - Use of multifaceted known qualities in the medical/cosmetics field - A drying out of the scalp is prevented: freshness, elasticity, reduced hair loss; reduced risk of hair breakage and burns; retains the naturalness of the hair - Eco-friendly: half the power consumption of conventional devices NL Infrarood - Hoogste energiebesparing bij maximale prestatie - Inzet van veelvuldige, bekende kwaliteiten op medisch/cosmetisch gebied - Uitdrogen van de hoofdhuid wordt voor-
69
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
D Tourmaline - Bestes ionisches Mineral der Welt, natürliche Freisetzung negativer Ionen - Umwandlung von Wasser in Mikromoleküle durch Millionen negativer Ionen in Haartrocknern und Glätteisen mit Tourmalin-Kristallen - Ergebnis: Gesundheit, strahlender Glanz, natürliche Bewegung der Haare
ELEKTRO
TOURMALINE
Trockenhauben · Dryer hoods · Droogkappen · Casques sèche-cheveux · Сушуары
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
M41 D Trockenhaube „Air M41“ Hohe und schnelle Trocknungsleistung durch 2 Gebläse- und 10 Temperaturstufen. Die extra groß designte Blaskuppel bietet eine ganz neue Bewegungsfreiheit für Ihre Kunden. Aero-Recyclingverfahren für einen geringen Energieverbrauch (ca. 250 W Stromersparnis) durch teilweise Zuführung der bereits erwärmten Luft. Erhältlich als Stativversion mit speziell designtem Stativfuß für große Flexibilität oder Wandversion mit Acrobat Wandarmen. Haubenkörper im angesagten Titansilber. Einfache und intuitive Bedienung, hergestellt in Deutschland, Markenherstellerqualität, VDE approbiertes Gerät, 220-240 V, 1100 W. GB Dryer hood “Air M41“ High and fast drying performance thanks to the 2 blower and 10 temperature levels. The extra big designed blowing dome offers a new mobility for your customers. Aero recycling process for a low-energy consumption (ca. 250 watt energy savings) by partial supply of already heated air. Available as stand version with specially designed stand foot for high flexibility or wall-mounted version with acrobat wall arms. Hood body in hip titanium silver. Easy and intuitive handling, made in Germany, brand manufacturer quality, vde approbated appliance, 220-240 V, 1100 W. NL Droogkap „Air M41“ Hoog en snel droogvermogen door 2 blaassnelheden en 10 temperatuurstanden. De extra ruim ontworpen koepel biedt uw klanten een hele nieuwe vorm van bewegingsvrijheid. Luchtrecyclingsysteem voor een laag energieverbruik (ca. 250 W stroombesparing) door gedeeltelijke toevoer van reeds verwarmde lucht. Verkrijgbaar als staand model met speciaal ontworpen statief voor een grotere flexibiliteit of als wandmodel met Acrobat-wandarm. Kap in trendy titaniumzilver. Eenvoudige en intuïtieve bediening. Duitse makelij, merkkwaliteit, VDEgekeurd apparaat, 220-240 V, 1100 W. F Casque séche-cheveux «Air M41» Vitesse de séchage élevée et rapide grâce à 2 vitesses de ventilation et 10 niveaux de chaleur. Grâce à la grande cloche, vos clients ont une toute nouvelle liberté de mouvement. Procédé d’aéro-recyclage pour une faible consommation d’énergie (une économie de courant d’env. 250 W) grâce à une alimentation partielle de l’air déjà réchauffé. Disponible en version statique avec un pied spécialement conçu pour une grande flexibilité ou en version murale avec un bras mural Acrobat. Corps du casque en titane-argent tendance. Maniement simple et intuitif, fabriqué en Allemagne, qualité articles de marque, appareil homologué VDE (association allemande des ingénieurs électriciens), 220240 V, 1100 W.
70
RU Сушуар для волос «Air M41» Высокоскоростное и качественное высушивание волос обеспечивают 2 ступени поддува и 10 температурных режимов. Увеличенный объем колпака предоставляет клиентам бóльшую свободу движения. Процесс Aero-Recycling гарантирует малое потребление энергии засчет частичной подачи уже нагретого воздуха (экономия электроэнергии приблизительно 250 Вт). Поставляется на штативе, который обеспечит бóльшую подвижность, или с настенным контейнером „Акробат“. Корпус колпака «серебристый титан». Прост в применении. Производство Германии. Знак качества производителя. Прибор одобрен наунотехническим союзом немецких электротехников VDE, 220-240 В, 1100 Вт.
N MADE INY GERMA
W 1100 W
mit Stativ · with stand · met statief · avec pied · на штативе 7001046 Air M41 silber · silver · zilver · argent · серебристый mit Wandarm · with wall bracket · met wandarm · avec bras mural · настенный 7001047 Air M41 silber · silver · zilver · argent · серебристый
Сушуары · Casques sèche-cheveux · Droogkappen · Dryer hoods · Trockenhauben
GB Dryer hood “Equator 3000“ 1 speed 1300 r/m, clever fresh air system, timer from 5 to 60 minutes, thermostat control for the temperature from 20 to 70 degrees, thermal cutout, 220-240 V, 1000 W, 50 Hz. NL Droogkap „Equator 3000“ 1 snelheid 1300 rpm, uitgerust met een hoogwaardig verseluchtsysteem, tijdschakelklok van 5 tot 60 minuten, thermostatische temperatuurregeling van 20 tot 70 graden, thermo-beveiliging, 220-240 V, 1000 W, 50 Hz. F Casque séche-cheveux «Equator 3000» 1 vitesse 1300 tr/min, système d’air frais puissant, minuterie de 5 à 60 minutes et d’une régulation thermostatique de température de 20 à 70 degrés avec protection thermique, 220-240 V, 1000 W, 50 Hz. RU Сушуар «Equator 3000» 1 скорость 1300 оборотов в минуту, высокока-чественная система подачи свежего воздуха, таймер с диапазоном от 5 до 60 минут, термостатический регулятор температуры в диапазоне от 20 до 70 градусов, с тепловой защитой, 220-240 В, 1000 Вт, 50 Гц.
W 1000 W
mit Stativ · with stand · met statief · avec pied · на штативе
1
1 Geschwindigkeit · 1 speed · 1 snelheid · 1 vitesse · 1 скорость
8320068 Equator 3000 schwarz · black · zwart · noir · чёрный 8320067 Equator 3000 weiß · white · wit · blanc · белый mit Wandarm · with wall bracket · met wandarm · avec bras mural · настенный 8320075 Equator 3000 schwarz · black · zwart · noir · чёрный 8320076 Equator 3000 weiß · white · wit · blanc · белый
71
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
D Trockenhaube „Equator 3000“ 1 Geschwindigkeit 1300 U/min, ausgeprägtes Frischluftsystem, Zeitschaltuhr von 5 bis 60 Minuten, thermostatische Temperaturregulierung von 20 bis 70 Grad, mit Thermoschutz, 220-240 V, 1000 W, 50 Hz.
ELEKTRO
EQUATOR 3000
Trockenhauben · Dryer hoods · Droogkappen · Casques sèche-cheveux · Сушуары
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
EQUATOR 3000 D Trockenhaube „Equator 3000“ 2 Geschwindigkeiten, 1000 U/min und 1300 U/min, ausgeprägtes Frischluftsystem, Zeitschaltuhr von 5 bis 60 Minuten, thermostatische Regulierung der Temperatur von 20 bis 70 Grad, mit Thermoschutz, 220-240 V, 930 W, 50 Hz. GB Dryer hood “Equator 3000“ 2 speeds, 1000 r/m and 1300 r/m clever fresh air system, timer from 5 to 60 minutes, thermostat control for the temperature from 20 to 70 degrees, with thermal cutout, 220-240 V, 930 W, 50 Hz. NL Droogkap „Equator 3000“ 2 snelheden,, 1000 rpm en 1300 rpm, uitgerust met een hoogwaardig verseluchtsysteem, tijdschakelklok van 5 tot 60 minuten, thermostatische temperatuurregeling van 20 tot 70 graden, met thermobeveiliging, 220-240 V, 930 W, 50 Hz. F Casque séche-cheveux «Equator 3000» 2 vitesses,, 1000 tr/min en 1300 tr/min, les casques sèche-cheveux Equator disposent d’un système d’air frais puissant, d’une minuterie de 5 à 60 minutes et d’une régulation thermo-statique de température de 20 à 70 degrés avec protection thermique, 220-240 V, 930 W, 50 Hz. RU Сушуар «Equator 3000» C 2 скоростями,, 1000 оборотов в минуту и 1300 оборотов в минуту, высококачественная система подачи свежего воздуха, таймер от 5 до 60 минут, регулятор температуры в диапазоне от 20 до 70 градусов, с тепловой защитой, 220-240 В, 930 Вт, 50 Гц.
mit Stativ · with stand · met statief · avec pied · на штативе 8320078 Equator 3000 schwarz · black · zwart · noir · чёрный 8320079 Equator 3000 weiß · white · wit · blanc · белый
mit Wandarm · with wall bracket · met wandarm · avec bras mural · настенный 8320077 Equator 3000 schwarz · black · zwart · noir · чёрный 8320080 Equator 3000 weiß · white · wit · blanc · белый
72
W 930 W
2
2 Geschwindigkeiten · 2 speeds · 2 snelheden · 2 vitesses · 2 скорости
Сушуары · Casques sèche-cheveux · Droogkappen · Dryer hoods · Trockenhauben
GB Dryer hood “Super Equator“ With 4 speeds and timer, thermostat for regulation and control lamp, motor with 4 speeds, from 600 rpm. 220-240 V, 1050 W, 50 Hz. Speed 1: 600 r/m: regular drying Speed 2: 1000 r/m: normal drying Speed 3: 1300 r/m: fast drying Speed 4: 2000 r/m: super fast drying NL Droogkap „Super Equator“ Met 4 snelheden en schakelklok, thermostaat voor voor regeling, controlelampje, motor met 4 snelheden, vanaf 600 toeren per minuut, 220-240 V, 1050 W, 50 Hz. Snelheid 1: 600 rpm: regulair drogen Snelheid 2: 1000 rpm: normaal drogen Snelheid 3: 1300 rpm: snel drogen Snelheid 4: 2000 rpm: supersnel drogen F Casque séche-cheveux «Super Equator» A 4 vitesses avec minuterie, thermostat de réglage et voyant de contrôle. Moteur à 4 vitesses, à partir de 600 tours par minute, 220-240 V, 1050 W, 50 Hz. Vitesse 1: 600 tr/min: séchage regulier Vitesse 2: 1000 tr/min: séchage normale Vitesse 3: 1300 tr/min: séchage rapide Vitesse 4: 2000 tr/min: séchage superrapide
4 mit Stativ · with stand · met statief · avec pied · на штативе 8320069 Super Equator schwarz · black · zwart · noir · чёрный
4 Geschwindigkeiten · 4 speeds · 4 snelheden · 4 vitesses · 4 скорости
mit Wandarm · with wall bracket · met wandarm · avec bras mural · настенный 8320070 Super Equator schwarz · black · zwart · noir · чёрный
RU Сушуар «Super Equator» C 4 скоростями, таймером и регулирующим термостатом, контрольная лампа, четырёхскоростной электродвигатель с частотой вращения от 600 оборотов в минуту, 220240 В, 1050 Вт, 50 Гц. Скорость 1: 600 оборотов в минуту: регулярная сушка Скорость 2: 1000 оборотов в минуту: нормальная сушка Скорость 3: 1300 оборотов в минуту: быстрая сушка Скорость 4: 2000 оборотов в минуту: сверхбыстрая сушка
W 1050 W
73
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
D Trockenhaube „Super Equator“ Mit 4 Geschwindigkeiten und Schaltuhr, Thermostat zur Regulierung, Kontrolllampe, Motor mit 4 Geschwindigkeiten, ab 600 Umdrehungen pro Minute. 220-240 V, 1050 W, 50 Hz. Geschwindigkeit 1: 600 U/min: reguläres Trocknen Geschwindigkeit 2: 1000 U/min: normales Trocknen Geschwindigkeit 3: 1300 U/min: schnelles Trocknen Geschwindigkeit 4: 2000 U/min: ultraschnelles Trocknen
ELEKTRO
SUPER EQUATOR
Trockenhauben · Dryer hoods · Droogkappen · Casques sèche-cheveux · Сушуары
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
EGG D Trockenhaube „Egg“ 1 Geschwindigkeit 1300 U/min, innovative, professionelle Trockenhaube, die Stil, Design und Technik in einem Gerät vereint. Kompaktes Design mit gleichzeitig verbesserter Leistung. Dank der großen Glocke, der Luftfördermenge und dem inneren Luftstrom ermöglicht Egg eine Top-Leistung zu erzielen. Egg ist automatisch, mit Timer, Thermostat, Betriebskontrollleuchte und Temperaturkontrollleuchte. 220-240 V, 1000 W, 50 Hz. GB Dryer hood “Egg“ 1 speed 1300 r/m, innovative, professional dryer hood which combines style, design and technology in a single device. A compact design with an improved performance. The large bell, air supply and the internal airflow enable Egg to achieve a top perfromance. Egg is automatic with a timer, thermostat, power control lamp and temperature control lamp. 220-240 V, 1000 W, 50 Hz. NL Droogkap „Egg“ 1 snelheid 1300 rpm, innovatieve, professionele droogkap, die stijl, design en techniek verenigt in één apparaat. Compact design met tegelijkertijd verbeterd vermogen. Dankzij de grote kap, de luchttransporthoeveelheid en de interne luchtstroom maakt Egg een topprestatie mogelijk. Egg is automatisch, met timer, thermostaat, bedrijfscontrolelampje en temperatuurcontrolelampje. 220-240 V, 1000 W, 50 Hz. F Casque séche-cheveux «Egg» 1 vitesse 1300 tr/min, casque innovateur et professionnel qui allie style, design et technique dans un appareil. Design compact avec, en même temps, une performance améliorée. Grâce à la grande cloche, au débit d‘air et au flux d‘air interne, Egg peut atteindre une performance de haut niveau. Egg est automatique et dispose d‘une minuterie, d‘un thermostat, d‘un témoin de fonctionnement et d‘un témoin de contrôle de température. 220-240 V, 1000 W, 50 Hz. RU Сушуар «Egg» 1 скорость 1300 оборотов в минуту, инновационный, профессиональный сушильный аппарат, представляющий стиль, дизайн и технологии в одном приборе. Конструкция, сочетающая в себе компактность и повышенную мощность. Благодаря большому колпаку, количеству подаваемого воздуха и внутреннему воздушному потоку, Egg позволяет достичь наилучшего результата. Egg является автоматическим прибором, он оснащен таймером, термостатом, лампой контроля работы и лампой контроля температуры. 220-240 В, 1000 Вт, 50 Гц.
74
W 1000 W
1
1 Geschwindigkeit · 1 speed · 1 snelheid · 1 vitesse · 1 скорость
mit Stativ · with stand · met statief · avec pied · на штативе 7000821 Egg schwarz · black · zwart · noir · чёрный 7000822 Egg weiß · white · wit · blanc · белый mit Wandarm · with wall bracket · met wandarm · avec bras mural · настенный 7000819 Egg schwarz · black · zwart · noir · чёрный 7000820 Egg weiß · white · wit · blanc · белый
Инфракрасный сушильный аппарат · Casque séche-cheveux infrarouge · Infrarood droogkap · Dryer hood infrared · Infrarot-Trockenhauben
N MADE INY GERMA
mit Stativ · with stand · met statief · avec pied · на штативе 7001048 S33 silber · silver · zilver · argent · серебристый mit Wandarm · with wall bracket · met wandarm · avec bras mural · настенный 7001049 S33 silber · silver · zilver · argent · серебристый
W 1150 W
D Infrarotstrahler „S33“ Zuverlässiges Profigerät in ansprechendem Design. Geeignet für Dauerwelle, Farb- oder Strähnenbehandlung, Tönung, An-/Vortrocknen, Trocknen und Pflege. 5 Temperaturstufen, 4 leistungsstarke Lüfter, 5 Lüftungsstufen. Berührungsloser Temperatursensor, Auswahl von Heizstrahlergruppen, Kundentaste zur Temperaturabsenkung, Haarlänge voreinstellbar. Einfache, klare, selbst erklärende Bedienerführung. Sehr leise, hohe Energieeffizienz. Als Stativ- oder Wandmontageversion erhältlich. Hergestellt in Deutschland, Markenherstellerqualität, VDE approbiertes Gerät, 220-240 V, 1150 W. GB Infrared heater “S33“ Reliable professional appliance with an attractive design. Suitable for perms, color or highlighting treatments, semi-permanent color treatments, partial drying and pre-drying of the hair, drying and care. 5 temperature levels, 4 powerful blower, 5 bower levels, Contact-free temperature sensor, Selection of heating heater groups. Client button for temperature decrease. Hair length can be preset, Easy, clear and selfexplanatory operator guidance, very quiet, high energy efficiency, available as stand or wall bracket version, made in Germany, brand manufacturer quality, VDE approbated appliance, 220-240 V, 1150 W. NL Infraroodstraler „S33“ Betrouwbaar professioneel apparaat in aantrekkelijk design. Geschikt voor permanenten, kleurbehandeling, highlights en lowlights, kleuring, voordrogen, drogen en verzorging. 5 temperatuurstanden, 4 krachtige ventilatoren, 5 ventilatorstanden. Contactloze temperatuursensor, selectie van warmtestralergroepen, knop voor de klant om de temperatuur te verlagen, haarlengte vooraf instelbaar. Eenvoudige, duidelijke, zelfverklarende gebruikersinterface. Bijzonder stil, hoge energie-efficiëntie. Verkrijgbaar als staand model of wandmodel. Duitse makelij, merkkwaliteit, VDE-gekeurd apparaat, 220-240 V, 1150 W. F Diffuseur à infrarouge «S33» Appareil de pro fiable dans un design attractif. Convient pour permanente, couleur ou mèches, teinture, séchage/pré-séchage, séchage et protection. 5 niveaux de chaleur, 4 ventilateurs puissants, 5 vitesses de ventilation. Détecteur thermique sans contact, sélection des groupes de lampes infrarouges, touche client pour abaisser la température, longueur de cheveux pré-réglable. Guide d’utilisation simple, clair, auto-explicatif. Très silencieux, haut rendement énergétique. Disponible en version sur pied ou murale. Fabriqué en Allemagne, qualité articles de marque, appareil homologué par VDE (association allemande des ingénieurs électriciens), 220-240 V, 1150 W.
75
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
RU Климазон «S33» Надежный профессиональный электроприбор. Приятный дизайн. Предназначен для проведения химзавивок, окрашивания волос, мелирования, предварительной и заключительной сушки и процедур по уходу за волосами. 5 температурных режимов, 4 мощных вентилятора, 5 вентиляционных ступений. Температурный сенсор (не требующий прикосновения). Выбор степени нагрева и его установка производится самим клиентом. Регулировка в зависимости от длины волос. Прост в применении; руководство по эксплуатации в доступной и понятной форме представляет указания по работе с прибором. Бесшумный в работе. Высокая энергетическая эффективность Поставляется с напольным штативом или с настенным креплением. Производство Германии. Знак качества производителя. Сертифицирован VDE, 220-240 В, 1150 Вт.
ELEKTRO
S33
Haube · Hood · Kap · Casque · Климазон
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
CIX 3000 D Haube „CIX 3000“ Haube mit 5 Infrarotlampen zur Beschleunigung der technischen Anwendungen. Mit Timer, elektronischer Regulierung der Energieausstrahlung und 5 Einzelschaltern zum Ein- und Ausschalten der einzelnen Lampen. 220-240 V, 900 W, 50 Hz. GB Hood “CIX 3000“ Hood with 5 infrared lamps for the acceleration of the technical applications. With timer, electronical regulation of the energy transmission and 5 single switches for switching on and off of the individual lamps. 220-240 V, 900 W, 50 Hz. NL Kap „CIX 3000“ Kap met 5 infraroodlampen voor het versnellen van de technische behandeling. Met timer, elektronische afstelling van de energieuitstraling en 5 enkele schakelaars voor aan en uitzetten van de enkele lampen. 220-240 V, 900 W, 50 Hz. F Casque «CIX 3000» Casque avec 5 infrarouge lampes pour l’accélération de la applications techniques. Avec timer, regularization électronique de la diffusion d’énergie et 5 unique bouton pour mise en marche et mise hors marche des uniques lampes. 220-240 V, 900 W, 50 Hz. RU Климазон «CIX 3000» Климазон с 5-ю инфракрасными лампами, для ускорения технических процессов. С таймером и электронной регуляцией потока энергии. Каждая из ламп оснащена выключателем. 220-240 В, 900 Вт, 50 Гц.
W 900 W
mit Stativ · with stand · met statief · avec pied · на штативе 8320062 CIX 3000 silber · silver · zilver · argent · серебристый 8320073 CIX 3000 schwarz · black · zwart · noir · чёрный
76
Ohne Gebläse · Without fan · Zonder ventilator Sans ventilateur · Без вентиляции
Инфракрасный сушильный аппарат · Casque séche-cheveux infrarouge · Infrarood droogkap · Dryer hood infrared · Infrarot-Trockenhauben
FX 4000 TURBO
GB Infrared drier with fan “FX 4000 Turbo“ Accelerates technical hairdressing like coloring, bleaching, caring etc., 3300 r/m, with a multilingual display, 11 pre-programmed programs, 5 infrared lamps, a blower with 3 speeds, a digital timer and an electronic setting of the energy radiation with 6 settings, 220-240 V, 1400 W, 50 Hz. NL Infraroodkap met ventilator „FX 4000 Turbo“ Versneld technische haarbehandelingen zoals verfen, bleken, verzorgen etc., 3300 rpm, met display in meerdere talen, 11 voorgeprogrammeerde programma´s, 5 infrarood lampen, ventilator met 3 snelheden, digitale timer en elektronische instelling van de energiebestraling in 6 posities, 220-240 V, 1400 W, 50 Hz. F
Casque sèche-cheveux à infrarouge avec ventilation «FX 4000 Turbo» Accélére l’usage capillaire technique comme colore, blondir, soigner etc, 3300 tr/min, avec affichage en plusieurs langues, 11 programmes préréglés, 5 lampes infrarouges, un ventilateur avec 3 vitesses, une minuterie numérique et un réglage électronique de la chaleur avec 6 positions, 220-240 V, 1400 W, 50 Hz. Mit Gebläse · With fan · Met ventilator Avec ventilateur · C вентиляцией
W
RU Инфракрасный аппарат с вентиляцией «FX 4000 Turbo» Ускоряет процессы окраски, осветления, ухода и т.д., 3300 оборотов в минуту. многоязычный дисплей , 11 готовых программ, 5 инфракрасных ламп, Вентилятор, 3 скорости, цифровой таймер и 6-позиционная электронная настройка интенсивности излучения, 220-240 В, 1400 Вт, 50 Гц.
1400 W
mit Stativ · with stand · met statief · avec pied · на штативе 7000817 FX 4000 schwarz · black · zwart · noir · чёрный
mit Wandarm · with wall bracket · met wandarm · avec bras mural · настенный 7000818 FX 4000 schwarz · black · zwart · noir · чёрный
77
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
Infrarothaube mit Gebläse „FX 4000 Turbo“ Beschleunigt technische Haaranwendungen wie Färben, Bleichen, Pflegen usw., 3300 U/ min, mit Mehrsprachendisplay, 11 vorprogrammierte Programme, 5 Infrarot-Lampen, Gebläse mit 3 Geschwindigkeiten, digitaler Timer und elektronische Einstellung der Energiebestrahlung in 6 Stellungen, 220-240 V, 1400 W, 50 Hz.
ELEKTRO
D
Saunahaube · Sauna hood · Saunakap · Casque sauna · Сауна для волос
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
BLITZ D Saunahaube „Blitz“ Professioneller Bedampfer für pflegende Schönheits-Behandlungen, elektronische Temperatur- und Dampfmengen-Regelung, Timer, 220-240 V, 650 W, 50 Hz, mit Ozonlampe. GB Sauna hood “Blitz“ Professional hair steamer for nurturing beauty treatments, electronic temperature and steam amount regulation, timer, 220-240 V, 650 W, 50 Hz, with ozone lamp. NL Saunakap „Blitz“ Professionele haar steamer voor verplegende schoonheidsbehandelingen, elektronische temperatuur en damp regeling, timer, 220-240 V, 650 W, 50 Hz, met ozonlamp. F Casque sauna «Blitz» Vaporisateur professionnel pour des soins de beauté traitants, réglage électronique de la température et des quantités de vapeur, programmable, 220-240 V, 650 W, 50 Hz, avec lampe à ozone. RU Сауна для волос «Blitz» Профессиональный паровой аппарат для салонов красоты, с электронным регулированием температуры и количества подачи пара, с таймером, 220-240 В, 650 Вт, 50 Гц, с озоновой лампой .
W 650 W
8320045 Blitz silber · silver · zilver · argent · серебристая
78
Фены · Sèche-cheveux · Haardrogers · Hairdryers · Haartrockner
RU Фен для волос «Magician» Абсолютно инновативный продукт: небольшой компактный фен превращается в классический! Благодаря раздвижному корпусу вы сможете изменять размер фена по вашему усмотрению и в соответствии с вашими потребностями. Ионный поток сокращает время сушки и придает волосам блестящий и здоровый вид. Ионная кнопка, 2 скорости, 2 температурных режима, отдельная кнопка охлаждения, профессиональный мотор АС, съёмный фильтр, насадка. 1800-2000 Вт 220-240 B, 50/60 Гц, 576 г.
GB Hairdryer “Magician“ The combination of a compact and classical hair dryer makes the Magician a masterpiece of innovation. Thanks to the lockable front part of the housing you can conjure the hair dryer for your personal needs. Vary this hair dryer depending on your work techniques. The ionic power enables a fast drying time and shiny, healthy hair. Ionic button, 2 speed levels, 2 temperature levels, separate cool shot button, professional AC motor, removable cleaning filter, nozzle. 1800-2000 W, 220-240 V, 56/60 Hz, 576 g. NL Haardroger „Magician“ De combinatie van een compacte en klassieke haardroger maakt de magician een meesterstuk in innovatie. Door de vergrendelbare voorste afdekkap tovert u de haardroger voor uw persoonlike behoeften. Varier de haardroger naargelang uw werktechnieken. De ionen power maakt een snele droog-tijd mogelijk en glanzend, gezond haar. Ionic toets, 2 snelheden, 2 temperatuur-niveaus, seperaat cool shot toets, professionele AC-motor, afneembaar reinigingsfilter, opzetstuk. 1800-2000 W, 220-240 V, 56/60 Hz, 576 g.
Cool Shot
W 1800 W 2000 W
576 g
D Haartrockner „Magician“ Die Kombination aus kompakt- und klassischem Haartrockner macht den MAGICIAN zu einem Meisterstück der Innovation. Durch das arretierbare Gehäusevorderteil zaubern Sie den Haartrockner für Ihre persönlichen Bedürfnisse. Variieren Sie diesen Haartrockner je nach Ihren Arbeitstechniken. Die Ionen Power ermöglicht eine schnelle Trockenzeit und glänzendes, gesundes Haar. IONIC Taste, 2 Geschwindigkeiten, 2 Temperaturstufen, separate Kalttaste, Profi AC Motor, ab-nehmbarer Reinigungs-Filter, Frisierdüse. 1800-2000 W, 220-240 V, 56/60 Hz, 576 g.
7001020 Magician schwarz · black · zwart · noir · серебристо-чёрный
79
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
F Sèche-cheveux «Magician» La combinaison d’un sèche-cheveux classique et compact fait du MAGICIAN un chef d’œuvre d’innovation. Son extérieure maniable vous permets de vous en servir comme vous en avez besoin - variez-le selon vos méthodes de travail. La force ionique permet une courte période de séchage, le résultat: des cheveux brillants et sains. Touche ionique, 2 vitesses, 2 niveaux de température, touche «froid», puissant moteur AC, filtre de nettoyage amovible, incluant un embout pour friser les cheveux. 1800-2000 W, 220-240 V, 56/60 Hz, 576 g.
ELEKTRO
MAGICIAN
Haartrockner · Hairdryers · Haardrogers · Sèche-cheveux · Фены
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
ECO TURBO 3900 LIGHT D Haartrockner „Eco Turbo 3900 light“ Sehr leicht. Profi Haartrockner mit neuer DC Motor Technologie, dadurch kein Abschalten durch Überhitzung. Perfekte Ergonomie und Gewichtsverteilung ermöglichen ein entspanntes und ermüdungsfreies Föhnen. Die Keramik, Tourmaline- und Ionentechnologie schont das Haar, verleiht Weichheit und einen seidigen Glanz. 2 Geschwindigkeiten, 2 Temperaturstufen, Cool Shot Taste, 3 m Kabel, 2 Düsen (breit und schmal). Der Eco Turbo Light ist darauf ausgelegt, die Umwelt zu schützen. 1600-1800 W, 230-240 V, 50/60 Hz, 410 g. GB Hairdryer “Eco Turbo 3900 light“ Very light! Professional hair dryer with latest DC motor technology, thus no switching off through overheating. Perfect ergonomics and weight distribution enable a relaxed and fatigue-proof blow-dry. The ceramic, tourmaline and ionic-technology is gentle to the hair, gives softness and a silky sheen. 2 speeds, 2 temperature settings, cool shot, 3 m cable, 2 styling nozzles (wide and narrow). The Eco Turbo Light is designed to protect the environment. 1600-1800 W, 230-240 V, 50/60 Hz, 410 g.
RU Фен для волос «Eco Turbo 3900 light» Очень легкий, профессиональный фен, с высокотехнологичным двигателем постоянного тока. Без функции отключения при перегреве. Великолепная эргономичная форма и равномерное распределение веса облегчают работу парикмахера. Керамикотурмалиновое покрытие в сочетании с генератором отрицательных ионов обеспечивают бережный уход за волосами и придают им мягкость и шелковистый эффект. 2 скорости, 2 температурных режима, кнопка моментального охлаждения, кабель 3 метра, 2 насадки (широкая и узкая). 1600-1800 Вт, 230-240 В, 50/60 Гц, 410 г.
Vollständig recyclefähig · Fully recycable · Compleet recyclebaar · Complètement recyclable · Все части прибора следует сдавать в пункт сбора вторсырья для вторичной переработки
Schmaler Luftaustritt · Small air outlet · Smaller lucht uitlaat · Sortie d’air effilé · Насадка с узкой щелью для поддува воздуха
Exklusiv bei · Exclusive by · Exclusief bij · Exclusif chez · Эксклюзивно на фирме
NL Haardroger „Eco Turbo 3900 light“ Zeer licht! Professionele haardroger met nieuwste DC motor technologie, daardoor geen afschakelen door overhitting. Perfecte ergonomie en gewichtsverdeling maken een relaxed en niet vermoeiend föhnen mogelijk. De keramiek, tourmalijn en ionen-technologie ontziet het haar, geeft zachtheid en zijige glans. 2 snelheden, 2 temperatuurniveaus, cool shot toets, 3 m kabel, 2 opzetstukken (breed en smal). De Eco Turbo Light is ontworpen het milieu te beschermen. 1600-1800 W, 230-240 V, 50/60 Hz, 410 g. F Sèche-cheveux «Eco Turbo 3900 light» Très léger! Sèche-cheveux professionnel équipé de la dernière technologie moteur DC, à travers pas de coupure en raison de surchauffe. Parfaite ergonomie et distribution de poids permettent relaxé et infatigable sécher. La technologie de céramique, tourmaline en ionique ménage les cheveux, donne souplesse et soyeux éclat. 2 vitesses, 2 niveaux de temperature, touche cool shot, câble de 3 m. 2 buses (large et étroite). Le Eco Turbo Light est interpréte pour protéger l’environnement. 1600-1800 W, 230-240 V, 50/60 Hz, 410 g.
7000948 Eco Turbo 3900 light schwarz · black · zwart · noir · чёрный
80
Cool Shot
W 1600 1800 W
410 g
Фены · Sèche-cheveux · Haardrogers · Hairdryers · Haartrockner
GB Hairdryer “Excell 3000“ AC-Motor, 2 speeds, 2 heat levels, unbreakable case, 3 m cable, nozzle, 1800 W, 230 V, 50 Hz, 560 g. NL Haardroger „Excell 3000“ AC-Motor, 2 snelheden, 2 warmtestanden, onbreekbare behuizing, 3 m snoer, opzetstuk, 1800 W, 230 V, 50 Hz, 560 g.
Exklusiv bei · Exclusive by · Exclusief bij · Exclusif chez · Эксклюзивно на фирме
F Sèche-cheveux «Excell 3000» AC-moteur, 2 vitesses, 2 niveaux de chauffe, boîtier incassable, câble de 3 mètres, buse, 1800 W, 230 V, 50 Hz, 560 g.
3010045 Excell 3000 Luftdusche Ø 13 cm · Diffuser Ø 13 cm · Luchtdouche Ø 13 cm · Douche d’air Ø 13 cm · Универсальный диффузор Ø 13 cм 3160024 Excell 3000 Föhndüse · Hairdryer nozzles · Föhnopzetstuk · Buse de sèche-cheveux · Насадка для фена
W 1800 W
RU Фен для волос «Excell 3000» Мотор AC, 2 скорости, 2 уровня нагрева, небьющийся корпус, 3-х метровый кабель, насадка, 1800 Вт, 230 В, 50 Гц, 560 г.
560 g
3060007 Excell 3000 schwarz · black · zwart · noir · чёрный
NEW MAGIC 1800 Jetzt mit 1800-2000 W Now with 1800-2000 W Nu met 1800-2000 W Maintenant avec 1800-2000 W Hoвая мoщнocть 1800-2000 Bт
RU Фен для волос «New Magic 1800» 1800-2000 Вт, 2 скорости, 2 темпе-ратурных режима, кнопка холодного воздуха, мотор АС переменного тока, съёмная решеточка для воздуха, насадка, длинный шнур 3 м, проушина для подве-шивания, 230/240 В, 50/60 Гц, 592 г.
D Haartrockner „New Magic 1800“ 1800-2000 W, 2 Geschwindigkeiten, 2 Temperaturstufen, separate Kalttaste, Profi AC-Motor, abnehmbarer Filter, 2 Frisierdüsen, extra langes Kabel 3 m, Aufhängeöse, 230/240 V, 50/60 Hz, 592 g. GB Hairdryer “New Magic 1800“ 1800-2000 W, 2 speed settings, 2 heat settings, cool shot, profi AC-motor, removable air filter, 2 styling nozzles, extra long power cord 3 m, hanging loop, 230/240 V, 50/60 Hz, 592 g. NL Haardroger „New Magic 1800“ 1800-2000 W, 2 snelheden, 2 warmtestanden, cool shot toets, professionelle AC-motor, afneembare filter, 2 stylingmondstuk, extra lang snoer 3 m, ophangoog, 230/240 V, 50/60 Hz, 592 g.
Cool Shot
W 1800 2000 W
F Sèche-cheveux «New Magic 1800» 1800-2000 W, 2 vitesses, 2 températures, coup d’air froid, profi AC-moteur, filtre à air amovible, 2 embout concentrateur, cordon d’alimentation long de 3 m, anneau de suspension, 230/240 V, 50/60 Hz, 592 g.
592 g
7000992 New Magic 1800 schwarz · black · zwart · noir · чёрный
81
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
D Haartrockner „Excell 3000“ AC-Motor, 2 Geschwindigkeiten, 2 Heizstufen, unzerbrechliches Gehäuse, 3 m Kabel, Frisierdüse, 1800 W, 230 V, 50 Hz, 560 g.
ELEKTRO
EXCELL 3000
Haartrockner · Hairdryers · Haardrogers · Sèche-cheveux · Фены
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
SLIM D Haartrockner „Slim“ Ionen-Technologie, 2 Geschwindigkeiten, 2 Temperaturstufen + Kaltstufe, Kalttaste, extra langlebiger AC-Motor, abnehmbarer Reinigungsfilter, 3 m Kabel mit Aufhängeöse, 2 Düsen (breit und schmal), 1800 W, 220-240 V, 50-60 Hz, 530 g. GB Hairdryer “Slim“ Ion-technology, 2 speed levels, 2 temperature levels, cold button and cold level, extra-durable AC-motor, removable cleaning filter, 3 m cable with hanging loop, 2 nozzles (wide and narrow), 1800 W, 220-240 V, 50-60 Hz, 530 g.
RU Фен для волос «Slim» Система ионизации, 2 скорости, 2 температурных режима, кнопка холодного воздуха, долговечный мотор AC, съемный очис-тительный фильтр, 3х метровый кабель с ушком для подвешивания, 2 наcадки (широкая и узкая), 1800 Вт, 220-240 В, 50-60 Hz, 530 г.
NL Haardroger „Slim“ Ionentechnologie, 2 snelheden, 2 temperatuurstanden, koudetoets and koudestand, extra duurzame AC-motor, afneembare reinigingsfilter, 3 m kabel, met ophangoog, 2 opzetstukken (breed, smal), 1800 W, 220-240 V, 50-60 Hz, 530 g. F Sèche-cheveux «Slim» Technologie ionique, 2 niveaux de vitesse, 2 niveaux de température, touche froid et niveau froid, moteur AC de longue vie, amovible filter de nettoyage, 3 m cable avec oeillet de suspension, 2 buses (large et fin), 1800 W, 220-240 V, 50-60 Hz, 530 g.
Cool Shot
W 1800 W
530 g
3060158 Slim schwarz · black · zwart · noir · чёрный
TOP POWER 3200 D Haartrockner „Top Power 3200“ AC-Motor, 2 Geschwindigkeiten, 2 Temperaturstufen + Kaltstufe, Kalttaste, unzerbrechliches Gehäuse, 3 m Kabel mit Aufhängeöse, inkl. Frisierdüse, 1700-2000 W, 220-240 V, 50-60 Hz, 585 g. GB Hairdryer “Top Power 3200“ AC motor, 2 speeds, 2 temperature settings + cold blowing, cold button, unbreakable housing, 3 m cable with suspension loop, incl. styling nozzle, 1700-2000 W, 220-240 V, 50-60 Hz, 585 g. NL Haardroger „Top Power 3200“ AC-motor, 2 snelheden, 2 temperatuurniveaus + koudniveau, koudknop, onbreekbare behuizing, 3 m kabel met ophangoog, incl. opzetstuk, 1700-2000 W, 220-240 V, 50-60 Hz, 585 g. F Sèche-cheveux «Top Power 3200» Moteur AC, 2 vitesses, 2 niveaux de température + niveau froid, bouton de souffle froid, boîtier incassable, câble de 3 m avec œillet de suspension, incluant un embout pour friser les cheveux, 1700-2000 W, 220-240 V, 50-60 Hz, 585 g.
82
RU Фен для волос «Top Power 3200» Электродвигатель переменного тока, 2 скорости, 2 уровня температуры + холодный режим, кнопка холодного режима, небьющийся корпус, 3-метровый кабель с проушиной для подвешивания, насадка, 17002000 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц, 585 г.
Cool Shot
W 1700 W 2000 W
585 g 7000257 Top Power 3200 schwarz · black · zwart · noir · чёрный 7000259 Top Power 3200 Luftdusche Ø 14 cm · Diffuser Ø 14 cm · Luchtdouche Ø 14 cm · Douche d’air Ø 14 cm · Универсальный диффузор Ø 14 cм
Фены · Sèche-cheveux · Haardrogers · Hairdryers · Haartrockner
RU Фен для волос «Top Power Ionic 3200» Электродвигатель переменного тока, 2 скорости, 2 уровня температуры, холодный режим, кнопка холодного режима, 3 метровый кабель с проушиной для подвешивания, насадка, небьющийся корпус 1700-2000 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц, 606 г.
D Haartrockner „Top Power Ionic 3200“ Ionen-Technologie, AC-Motor, 2 Geschwindigkeiten, 2 Temperaturstufen, Kaltstufe, Kalttaste, 3 m Kabel, Aufhängeöse, Frisierdüse, unzerbrechliches Gehäuse, 1700-2000 W, 220-240 V, 50-60 Hz, 606 g. GB Hairdryer “Top Power Ionic 3200“ Ion-technology, AC motor, 2 speeds, 2 temperature settings, cold blowing, cold button, 3 m cable, suspension loop, styling nozzle, unbreakable housing, 1700-2000 W, 220-240 V, 50-60 Hz, 606 g. NL Haardroger „Top Power Ionic 3200“ Ionen-technologie, AC-motor, 2 snelheden, 2 temperatuurniveaus, koudniveau, koudknop, 3 m kabel ophangoog, opzetstuk, onbreekbare behuizing, 1700-2000 W, 220-240 V, 50-60 Hz, 606 g.
Cool Shot
W 1700 W 2000 W
606 g
7000259 Top Power 3200 Luftdusche Ø 14 cm · Diffuser Ø 14 cm · Luchtdouche Ø 14 cm · Douche d’air Ø 14 cm · Универсальный диффузор Ø 14 cм
F Sèche-cheveux «Top Power Ionic 3200» Technologie ionique, moteur AC, 2 vitesses, 2 niveaux de température, niveau froid, bouton de souffle froid, câble de 3 m, œillet de 7000258 Top Power Ionic 3200 schwarz · black · zwart · noir · чёрный
MICRO STRATOS 3600 don secteur de 3 m, boucle d’accrochage, 2 diffuseurs fournis (large et fin), 2200-2400 W, 230 V, 50/60 Hz, 610 g. RU Фен для волос «Micro Stratos 3600» 2 скорости, 2 уровня температуры, кнопка холодного режима с электронным микровык-лючателем, мощный электродвигатель переменного тока с долгим сроком службы (до 1500 часов), термостат, небьющийся корп-ус, сетевой кабель 3 м, две насадки (широкая и узкая), 2200-2400 Вт, 230 В, 50/60 Гц, 610 г.
D Haartrockner „Micro Stratos 3600“ 2 Geschwindigkeiten, 2 Temperatureinstellungen, Kalttaste mit elektronischem Microschalter, AC Motor (bis zu 1.500 Std.), Heizung mit präzisem Thermostat, unzerbrechliches Gehäuse, 3 m Kabel, Aufhängeöse, inkl. 2 Düsen (breit und schmal), 2200-2400 W, 230 V, 50/60 Hz, 610 g. GB Hairdryer “Micro Stratos 3600“ 2 speeds, 2 temperature settings, cold button with electronic microswitch, AC motor (up to 1,500 hours), heating with a precise thermostat, unbreakable housing, 3 m cable, suspension eye, incl. 2 nozzles (wide and narrow), 2200-2400 W, 230 V, 50/60 Hz, 610 g. NL Haardroger „Micro Stratos 3600“ 2 snelheden, 2 temperatuurinstellingen, koudtoets met elektronische microschakelaar, AC motor (tot 1.500 uren), verwarming met nauwkeurige thermostaat, onbreekbaar huis, 3 m kabel, ophangoog, inkl. 2 sproeiers (breed en smal), 2200-2400 W, 230 V, 50/60 Hz, 610 g.
Cool Shot
W 2200 W 2400 W
610 g
3060011 Micro Stratos 3600 schwarz · black · zwart · noir · чёрный
F Sèche-cheveux «Micro Stratos 3600» 2 vitesses, 2 niveaux de température réglables, touche air froid avec microrupteur électronique, moteur AC (jusqu’à 1500 heures), chauffage avec thermostat précis, corps incassable, cor-
83
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
suspension, embout pour fri ser les cheveux, boîtier incassable, 1700-2000 W, 220-240 V, 50-60 Hz, 606 g.
ELEKTRO
TOP POWER IONIC 3200
Haartrockner · Hairdryers · Haardrogers · Sèche-cheveux · Фены
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
TURBO STRATOS 3800 D Haartrockner „Turbo Stratos 3800“ Profi-Haartrockner, Keramik-Grill, AC-Motor, 2 Geschwindigkeiten, 2 Temperaturstufen, Kalttaste, unzerbrechliches Gehäuse, 3 m Kabel mit Aufhängeöse, inkl. 2 Frisierdüsen (breit und schmal), 2200-2400 W, 230-240 V, 50/60 Hz, 693 g. GB Hairdryer “Turbo Stratos 3800“ Professional hairdryer, ceramic grill, AC motor, 2 speeds, 2 temperature settings, cold button, unbreakable housing, 3 m cable with suspension loop, incl. 2 styling nozzles (wide and nar row), 2200-2400 W, 230-240 V, 50/60 Hz, 693 g.
RU Фен для волос «Turbo Stratos 3800» Профессиональный фен для волос, керамический нагревательный элемент, эле-ктродвигатель переменного тока, 2 ско-рости, 2 уровня температуры, кнопка холодного режима, небьющийся корпус, 3-метровый кабель с проушиной для подвешивания, 2 насадки (широкая и узкая), 2200-2400 Вт, 230-240 В, 50/60 Гц, 693 г.
NL Haardroger „Turbo Stratos 3800“ Professionele haardroger, keramische grill, ACmotor, 2 snelheden, 2 temperatuurniveaus, koudknop, onbreekbare behuizing, 3 m kabel met ophangoog, incl. 2 opzetstukken (breed en smal), 2200-2400 W, 230-240 V, 50/60 Hz, 693 g. F Sèche-cheveux «Turbo Stratos 3800» Sèche cheveux pro, grille céramique, moteur AC, 2 vitesses, 2 niveaux de température, bouton de souffle froid, boîtier incassable, câble de 3 m avec œillet de suspension, incluant 2 embouts pour friser les cheveux (large et étroit), 2200-2400 W, 230-240 V, 50/60 Hz, 693 g.
3060010 Turbo Stratos 3800 schwarz · black · zwart · noir · чёрный
Cool Shot
W 2200 W 2400 W
693 g
MINI DRY D Reisehaartrockner „Mini Dry“ Reisehaartrockner mit DC Motor, 2 Geschwindigkeits- und Temperaturstufen, Cool Shot Funktion, 2 m Kabel mit Aufhängeöse, abnehmbarer Filter, inkl. 1 Frisierdüse und 1 Luftdusche, inkl. Reisebeutel, 1000 W, 230 V, 50 Hz, 178 g. GB Travel hair dryer “Mini Dry“ Travel hair dryer with DC motor, 2 speed and temperature settings, cool shot function, 2 m cord with suspension loop, detachable rear filter, incl. 1 nozzle and 1 diffuser, inkl. travel pouche, 1000 W, 230 V, 50 Hz, 178 g.
RU Дорожный фен для волос «Mini Dry» Дорожный фен для волос c двигатель посто-янного тока, 2 скорости и 2 температурных режима, функция холодного воздуха «Cool Shot», 2-метровый кабель с ушком для подвешивания, cъёмный фильтр, вклю-чая насадку для укладки и диффузор, c дорожной сумкой, 1000 Вт, 230 В, 50 Гц, 178 г.
NL Reishaardroger „Mini Dry“ Reishaardroger met DC motor, 2 snelheids- en temperatuurniveaus, cool shot functie, 2 m kabel met ophanghaak, afneembare filter, incl. 1 kapopzetstuk en 1 luchtdouche, incl. reiszakje, 1000 W, 230 V, 50 Hz,178 g. F Sèche-cheveux de voyage «Mini Dry» Sèche-cheveux de voyage avec moteur DC, 2 vitesses et niveaux de température, Touche air froid, Câble de 2 m avec anneau de suspension, filtre amovible, 1 concentrateur d’air et 1 diffuseur, Pochette de voyage incluse, 1000 W, 230 V, 50 Hz,178 g.
84
Reisegröße Travel size · Reisgrootte · Format de voyage · Дорожный фен
Cool Shot
W 1000 W
178 g
7001009 Mini Dry schwarz · black · zwart · noir · чёрный
7000259 Turbo Stratos 3800 Luftdusche Ø 14 cm · Diffuser Ø 14 cm · Luchtdouche Ø 14 cm · Douche d’air Ø 14 cm · Универсальный диффузор Ø 14 cм
Фены · Sèche-cheveux · Haardrogers · Hairdryers · Haartrockner
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
позволяет парикмахеру работать без напряжения. 2 скорости, 2 температурных режима, кнопка моментального охлаждения Cool Shot, кабель 3 м, 2 насадки (узкая и широкая), 2300-2500 Вт, 230-240 В, 50/60 Гц, 540 г.
Cool Shot
W 2300 W 2500 W
540 g
F Douche d’air universelle Noir, convient à tous les modèles de sèchecheveux usuels. RU Универсальный диффузор Чёрный, для фенов всех известных моделей.
3010089 Luxus Ø 15 cm
RU Фен для волос «Eti Stratos 6900» Мощный, бесшумный в работе, лёгкий на вес – можно ли желать большего? Новый профессиональный фен – самый надежный и прочный в ассортименте фенов марки ETI. Несмотря на мощный мотор AC, обеспечивающий долгий срок службы, фен очень легкий и тихий в работе, что 3060213 Eti Stratos 6900 schwarz · black · zwart · noir · чёрный
GB Universal diffuser Black, fit on all standard hair dryer models.
GB Hairdryer “Eti Stratos 6900“ Powerful, lightweight and quiet – what more do you want! The new professional hair dryer is the most powerful amongst the ETI hair dryers. Despite the durable and powerful AC motor, at the same time the Stratos 6900 is very lightweight and quiet, that enables a relaxed and fatigue-proof blow-dry. 2 speeds, 2 temperature settings, cool shot, 3 m cable, 2 styling nozzles (wide and narrow), 2300-2500 W, 230-240 V, 50/60 Hz, 540 g. NL Haardroger „Eti Stratos 6900“ Sterk, licht en zacht – wat wil je meer! De nieuwe professionele haardroger is de sterkste tussen de ETI-haardrogers. Ondanks de duurzame AC motor is de Stratos 6900 tegelijk zeer licht en zacht wat een relaxed en niet vermoeiend föhnen mogelijk maakt. 2 snelheden, 2 temperatuurniveaus, cool shot toets, 3 m kable, 2 opzetstukken (breed en smal), 2300-2500 W, 230-240 V, 50/60 Hz, 540 g.
D Universal Luftduschen Schwarz, passen auf alle gängigen Haartrockner-Modelle.
NL Universele luchtdouche Zwart, past op alle gebruikelijke haardrogermodellen.
3010088 Luxus Large Ø 18,5 cm
F Porte-sèche-cheveux Chromé, à visser (incl. vis).
GB Holder for hair dryer Chrome-plated, to be screwed on, (incl. screws).
RU Держатель для фена Хромированный, привинчивается к стене (В комплекте с шурупами).
NL Föhnhouder Verchroomd, om vast te schroeven, (incl.schroeven).
7000238 Chrom · Chrome · Chroom · Chrome · Хром
D Haartrockner „Eti Stratos 6900“ Leistungsstark, leicht und leise – was will man mehr! Der neue Profi-Haartrockner ist der leistungsstärkste unter den ETi-Haartrocknern. Trotzt des langlebigen und kräftigen AC-Motors ist der Stratos 6900 gleichzeitig sehr leicht und leise, was ein entspanntes und ermüdungsfreies Föhnen ermöglicht. 2 Geschwindigkeiten, 2 Temperaturstufen, Cool Shot Taste, 3 m Kabel, 2 Frisierdüsen (breit und schmal), 2300-2500 W, 230-240 V, 50/60 Hz, 540 g.
3160034 Spirale · Spiral-shaped · Spiraal · Spirale · Спираль
3010042 Ø 13,5 cm Mit Metallfeder · with metal feather· met metalen veer · avec languette métallique · с металлической пружинкой D Föhnhalter Verchromt, zum Anschrauben, (inkl. Schrauben).
3160035 Ring · Ring · Ring · Anneau · Кольцо
85
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
F Sèche-cheveux «Eti Stratos 6900» Performant, léger et silencieux – que veut-on de plus? Le nouveau sèchecheveux professionnel est le plus puissant parmi les sèche-cheveux ETi. Malgré un moteur longue durée et puissant, le modèle Stratos 6900 est très léger et silencieux et facilite ainsi un séchage confortable, non fatiguant. 2 vitesses, 2 niveaux de temperature, touche, cool shot, câble de 3 m, 2 buses (large et étroite), 23002500 W, 230-240 V, 50/60 Hz, 540 g.
ELEKTRO
ETI STRATOS 6900
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
Haartrockner · Hairdryers · Haardrogers · Sèche-cheveux · Фены
86
Artikelnummer Name
Watt
Gewicht
AC/DC Motor
Ionen
Cool Shot
Kabellänge
Länge
Product Code Name
Watt
Weight
AC/DC motor
Ionic
Cool Shot
Cable length
Length
Artikelnummer Naam
Watt
Gewicht
AC/DC motor
Ionen
Cool shot toets Kabellengte
Lengte
Numèro d’article
Nom
Watts
Poids
AC/DC moteur Ionique
Coud d‘air froid
Encablure
Longueur
Артикул №
Название
Ватт
Вес
Мотор AC/DC
Кнопка холодного воздуха
Длина кабеля
Длина корпуса фена
Ионы
7001020
Magician
1800-2000
576 g
AC
3m
19 cm
7000948
Eco Turbo 3900 Light
1600-1800
410 g
DC
3m
20 cm
3060007
Excell 3000
1800
560 g
AC
3m
21 cm
7000992
New Magic 1800
1800-2000
592 g
AC
3m
22 cm
3060158
Slim
1800
530 g
AC
3m
25,5 cm
7000259
Top Power 3200
1700-2000
585 g
AC
3m
24 cm
7000258
Top Power Ionic 3200
1700-2000
606 g
AC
3m
24 cm
3060011
Micro Stratos 3600
2200-2400
610 g
AC
3m
23 cm
3060010
Turbo Stratos 3800
2200-2400
693 g
AC
3m
24 cm
7001009
Mini Dry
1000
178 g
DC
2m
12,2 cm
3060213
Eti Stratos 6900
2300-2500
540 g
AC
3m
21 cm
Машинки для стрижки волос · Tondeuses à cheveux · Tondeuses · Hair clippers · Haarschneidemaschinen
BLACK INFINITY Tondeuse à cheveux «Black Infinity» Tondeuse cheveux professionnelle, design ergonomique et surface latérale Soft-Touch pour une manipulation optimale, tête de coupe céramique/acier inoxydable de haute qualité pour couper les cheveux avec précision. Fonctionne sur accu et sur secteur, temps de charge de 90 minutes pour une autonomie de fonctionnement pendant 90 minutes, curseur pour régler différentes longueurs de coupe. Témoin de charge à LED, protection contre la surcharge (empêche une surcharge néfaste des accus), Fonction maintien en charge (pour empêcher la décharge automatique à l’arrêt). Mode sur accu: LiFePo4 inclus, pratiquement sans effet de mémoire. 200 g, longueur de coupe de 1.01.9 mm, largeur de coupe: 45 mm, accessoire: 2 sabots (3-6 mm/9-12 mm), brossette de nettoyage et huile pour machines, chargeur et accu de remplacement, fonctionne avec pile et sur secteur.
3/6 mm 9/12 mm
D
Haarschneidemaschine „Black Infinity“ Professionelle Haarschneidemaschine, ergonomisches Design und seitliches Soft-Touch Griffplateau für optimale Handlichkeit, hochwertiger Keramik/Edelstahlschneidsatz für präzisen Haarschnitt. Akku- und Netzbetrieb, 90 Min. Ladezeit für 90 Min kabellosen Betrieb, Schiebregler für Schnittlänge. LED Akkukontrollanzeige, Überladungsschutz (verhindert schädliche Überladung des Akkus), ErhaltungsladungFunktion (zur Verhinderung der Selbstentladung im Ruhezustand). Batteriebetrieb: LiFePo4, inkl., praktisch ohne „Memory-Effekt“. 200 g, Schnittlänge von 1,0-1,9 mm, Schnittbreite: 45 mm, Zubehör: 2 Aufsteckkämme (3-6 mm / 9-12 mm), Reinigungspinsel, Maschinenöl, Ladegerät und Ersatzakku, für Akku- und Netzbetrieb geeignet. GB Hair Clipper “Black Infinity“ Professional hair clipper, ergonomic design and lateral soft touch handle plateau for optimal manageability, high-quality ceramic/stainless steel cutting head for a precise haircut, rechargeable battery and mains operation, 90 min loading time for 90 min wireless operation, slide bar for cutting length, LED battery display, overcharge protection (prevents damaging overload of the battery), trickle charging function (for prevention of self-discharge in hibernation), LiFePo4 battery without memory effect. 200 g, cutting length from 1.0-1.9 mm, cutting width: 45 mm, Incl. 2 attachment combs (3-6 mm / 9-12 mm), cleaning brush and machine oil, charger and replacement battery, suitable for battery and mains operation. NL Tondeuse „Black Infinity“ Professionele tondeuse, ergonomisch design en zijdelings soft-touch greepplateau voor optimale handhaving, hoogwaardig keramiek/roestvrij stalen snijset voor precies snijden van het haar. Gebruik met accu of stroomnet, 90 min. oplaadtijd voor 90 min. kabelloos gebruik, schuifschakelaar voor snijlengte. LED accu controleindicatie, overladingsbescherming (voorkomt schadelijke overlading van de accu), onderhoudsladingsfunctie (ter voorkoming van zelfontlading in rusttoestand). Batterijgebruik: LiFePo4, incl., praktisch zonder „memory-effect“. 200 g, Snijlengte van 1.0-1.9 mm, Snijbreedte: 45 mm, Toebehoren: 2 opsteekkammen (3-6 mm / 9-12 mm), reinigingspenseel en machineolie, acculader en vervangingsaccu, geschikt voor gebruik met accu of snoer.
200 g
1.5 h
7001011 Black Infinity Ersatzscherkopf · Replacement shaving head · Reserve scheerkop · Reserve tête de coupe · Запасной нож
7001010 Black Infinity schwarz · black · zwart · noir · чёрная
87
ELEKTRO
F
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
RU Машинка для стрижки волос «Black Infinity» Профессиональная машинка для стрижки волос, эргономичный дизайн, боковые Soft-Touch поверхности для удобного обхвата и держания в руке. Ножевой блок из керамики и высококачественной стали. Работает от аккумулятора и от сети. 90 мин подзарядка - 90 минут автономной работы. Рычаг регулировки длины среза. LED-индикатор контроля за аккумулятором. Защита от перегрузки аккумулятора. Функция защиты от саморазрядки в состоянии покоя. Батарейка: LiFePo4 (в комплекте), без «Memory»- эффекта. 200 g, Длина среза: в диапазоне от 1.0 мм до 1.9 мм; Ширина ножа: 45 мм; В комплект входят: 2 гребенчатые насадки (3-6 мм/912 мм), щёточка для чистки, флакончик со смазочным маслом, зарядное устройство и запасная батарейка, работает от сети и аккумулятора.
Haarschneidemaschinen · Hair clippers · Tondeuses · Tondeuses à cheveux · Машинки для стрижки волос
PERL CLIPPER OC 20
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
D
Haarschneidemaschine „Perl Clipper OC 20“ Made in Germany, präzise, effiziente Schneideleistung, kein Ziepen oder Kratzen auf der Haut, Schnellladung (ca.1h), moderne Akkutechnologie „Li-Ionen“, Laufzeit ca. 1h, extrem geringes Gewicht, nur 240 g, rutschhemmende Softtouchoberfläche an der Griffunterseite für punktgenaue Handhabung, der Ein-und Ausschaltknopf ist in Form einer stromsparenden LED-Anzeige gestaltet und fungiert gleichzeitig als Ladestandsanzeige, Kontrolle des Akkuladezustandes auf einen Blick durch Anzeige nach dem Ampel Prinzip (Rot-Grün-Gelb), Schermesser aus hochwertigem Edelstahl, ergonomisches Design für ermüdungsfreies Arbeiten, VDE-Approbiertes Gerät, geräusch- und vibrationsarm, 4 Schnittlängen 0,5-2,5 mm, 40 mm Schnittbreite, 5 Kammaufsätze 4, 8, 12, 16, 20 mm, inkl. Ladestation, Maschinenöl, Reinigungspinsel und Kammaufsatz, für Akku- und Netzbetrieb geeignet. GB Hair clipper “Perl Clipper OC 20“ Made in Germany, precise, efficient cutting power, no scraping on the skin, quick charging (approx 1h) modern battery technology, operating time approx 1h extreme light weight, only 240 g, slip-resistant softtouch surface on the bottom of the handle for precisely accurate handling, the on/off button is designed as energy-saving LED display and serves at the same time as state of charge display, control of the battery state of charge at a look by indication according to the traffic light principle (red-green-yellow), cutting blade from high quality stainless steel, ergonomic design for fatigue-proof handling, VDE approbated appliance, low-noise and lowvibration, 4 cutting lengths 0.5-2.5 mm, 40 mm cutting width, 5 attachment combs 4, 8, 12, 16, 20 mm, incl. loading station, machine oil and comb attachment, suitable for battery and mains operation. NL Tondeuse „Perl Clipper OC 20“ Made in Germany, precies en efficient snijvermogen, geen krassen op de huid. Snelle oplading (ca. 1h), moderne accu technologie „LiIonen“, looptijd ca. 1 h, slechts 240 g, extreem laag gewicht, antislip soufttouch handgreep voor precies gebruik, LED batterij-indicatie zoals on/ off-indicatie, controle van de ladetoestand van de accu volgens stoplicht principe (rood, groen, geel), snijkop gemaakt van hoogwaardig edelstaal, ergonomisch design voor niet vermoeiend werken, VDE-approbeerd apparaat, geluids- en vibratiarm, 4 snijlengten 0,5-2,5 mm, 40 mm snijbreedte, 5 kamopzetstukken 4, 8, 12, 16, 20 mm, incl. laadstation, machineolie, reinigingsborsteltje en kamopzetstuk, geschikt voor gebruik met accu of snoer. 3060189 Perl Clipper OC 20 perlmutt · pearly · parelmoer · nacre · перламутрового цвета
88
F
Tondeuse à cheveux «Perl Clipper OC 20» Made in Germany, coupe précise et efficace, sans picotement ou chatouillement de la peau, charge rapide (environ 1h), technologie moderne „Li-Ionen“ pour les batteries, fonctionne pendant env. 1 h, poids extrêmement léger, seulement 240 g, surface tactile anti-glissement au-dessous du manche pour les maniements point par point, bouton marche-arrêt sous forme d’affichage DEL économique et, simultanément, indicateur de niveau de charge des batteries, contrôle du niveau de chargement des batteries en un coup d’œil avec le principe du feu de signalisation (rouge-vert-jaune), tête de rasage en acier inox de qualité, design ergonomique pour diminuer la fatigue du poigné, appareil contrôlé VDE, silencieux et peu vibrant, 4 longueurs de coupe: 0,5-2,5 mm, largeur de coupe: 40 mm, 5 embouts peigne: 4, 8, 12, 16, 20 mm, y compris le socle de recharge, l’huile pour machine, le pinceau de nettoyage et l’embout peigne, fonctionne avec pile et sur secteur.
RU Машинка для стрижки волос «Perl Clipper OC 20» Максимально точное и эффективное качество стрижки, не оставляет царапин, не защипывает кожу, быстрая подзарядка, нове-йшая акку-технология „Li-Ionen“, время, работы от аккумулятора около 1 часа, минимальный вес, антискользящая поверхность в нижней части корпуса, в месте охвата машинки для оптимального удержания, вес 240 г, в руке, кнопка вкл./выкл. оформлена в виде LED индикатора, и указывает на состояние аккумулятора, контроль за состоянием аккумулятора по принципу, «светофора» красный-зелёный-жёлтый, нож из высококачественной стали, эргономичный дизайн, позволяющий работать без усталости, протестирован немецким инсти-тутом, экспертизы и сертификации VDE, минимальная вибрация, бесшумная в работе, 4 положения высоты среза от 0,5 мм до 2,5 мм, ширина ножа 40 мм, 5 насадок 4, 8, 12, 16, 20 мм. В набор входят: зарядное устройство, машинное масло, кисточка для чистки и гребенчатая насадка, pаботает от сети и аккумулятора.
MADE IN GERMANY
240 g 3160173 Perl Clipper OC 20 Ersatzscherkopf · Replacement shaving head · Reserve scheerkop · Reserve tête de coupe · Запасной нож
1h 3160163 4, 8, 12, 16, 20 mm 5 Aufsteckkämme · 5 attachment combs · 5 opzetkammen 5 peignes emmanchables · 5 насадок
Машинки для стрижки волос · Tondeuses à cheveux · Tondeuses · Hair clippers · Haarschneidemaschinen
PERL TRIMMER OT 10 Tondeuse à cheveux «Perl Trimmer OT 10» Made in Germany, coupe précise et efficace, sans picotement ou chatouillement de la peau, charge rapide (environ 2h), Durée de fonctionnement ca. 1h, technologie moderne „NiMH“ pour les batteries, poids extrêmement léger, seulement 120 g, surface tactile anti-glissement au-dessous du manche pour les maniements point par point, Affichage DEL pour le niveau de chargement des batteries, tête de rasage en acier carbone de qualité, design ergonomique pour diminuer la fatigue du poigné, appareil contrôlé VDE, silencieux et peu vibrant, avec un câble électrique utilisable, Longueur de coupe: 0,3 mm, largeur de coupe: 24 mm, embout peigne réglable: 3-6 mm, y compris le socle de recharge, l’huile pour machine, le pinceau de nettoyage et l’embout peigne.
D
Haarschneidemaschine „Perl Trimmer OT 10“ Made in Germany, präzise, effiziente Schneideleistung, kein Ziepen oder Kratzen auf der Haut, Schnellladung (ca. 2h), moderne Akkutechnologie „NiMH“, Laufzeit ca. 1h, extrem geringes Gewicht, nur 120 g, rutschhemmende Softtouchoberfläche an der Griffunterseite für punktgenaue Handhabung, LED-Anzeige für den Akkuzustand, Schermesser aus hochwertigem Carbonstahl, ergonomisches Design für ermüdungsfreies Arbeiten, VDE-Approbiertes Gerät, geräusch- und vibrationsarm, Schnittlänge 0,3 mm, 24 mm Schnittbreite, verstellbarer Kammaufsatz: 3-6 mm, inkl. Ladestation, Maschinenöl, Reinigungspinsel und Kammaufsatz. GB Hair Clipper “Perl Trimmer OT 10“ Made in Germany, precise, efficient cutting power, no scraping on the skin, quick charging (approx 2h) modern battery technology, operating time ca. 1h, extreme light weight, only 120 g, slip-resistant softtouch surface on the bottom of the handle for precisely accurate handling, LED-display for battery status, clipping blade from premium carbon steel, ergonomic design for fatigue-proof handling, VDE approbated appliance, low-noise and low-vibration, cutting length 0.3 mm, 24 mm cutting width, adjustable comb attachment: 3-6 mm, loading station, machine oil, cleaning brush and comb attachment. NL Tondeuse „Perl Trimmer OT 10“ Made in Germany, precies en efficient snijvermogen, geen krassen op de huid, snelle oplading (ca. 2h), moderne accu technologie „NiMH“, looptijd ca. 1 h, extreem laag gewicht, slechts 120 g, antislip soufttouch handgreep voor precies gebruik, LED-indicator voor accutoestand, snijkop gemaakt van hoogwaardig carbonstaal, ergonomisch design voor niet vermoeiend werken, VDE-approbeerd apparaat, geluids- en vibratiarm, Snijlengte 0,3 mm, 24 mm snijbreedte, verstelbaar kamopzetstuk: 3-6 mm, incl. laadstation, machineolie, reinigingsborsteltje en kamopzetstuk.
MADE IN GERMANY
120 g 3160183 Perl Trimmer OT 10 Ersatzscherkopf · Replacement shaving head · Reserve scheerkop · Reserve tête de coupe · Запасной нож
3160172 Perl Trimmer OT 10 Aufsteckkamm 3/6 mm · Attachment comb 3/6 mm · Opzetkamm 3/6 mm · Peignes emmanchable 3/6 mm · Насадка 3/6 мм
1h
3060188 Perl Trimmer OT 10 perlmutt · pearly · parelmoer · nacre · перламутрового цвета
89
ELEKTRO
F
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
RU Машинка для стрижки волос «Perl Trimmer OT 10» Максимально точное и эффективное качество стрижки, не оставляет царапин, не защипывает кожу, быстрая подзарядка, новейшая акку-технология „NiMH“, время работы от аккумулятора около 2 часа, минимальный вес, антискользящая поверхность в нижней части, корпуса в месте охвата машинки для оптимального удержания в руке, LED индикатор состояния аккумулятора, нож из высококачественной карбоновой стали, эргономичный дизайн, позволяющий работать без усталости, протестирован немецким институтом, экспертизы и сертификации VDE, минимальная вибрация, бесшумная в работе, вес 120 г, длина среза 0,3 мм, ширина среза 24 мм, регулируемая насадка: 3-6 мм. В набор входят: зарядное устройство, машинное масло, кисточка для чистки и гребенчатая насадка.
Haarschneidemaschinen · Hair clippers · Tondeuses · Tondeuses à cheveux · Машинки для стрижки волос
BLACK GALAXY
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
D
Haarschneidemaschine „Black Galaxy“ Professionelle Haarschneidemaschine mit neuester Technologie. Edelstahl Schneidekopf, kraftvoller Lithium Polymer Akku ohne Memory Effekt, mit Überlastungsschutz. 1.5 Stunden laden – 80 Min arbeiten. Vibrationsarmer starker, 3,5 Volt Motor, sehr leise, Ladezustand durch LED Anzeige, 203 g, Schnittlängen 1.0, 1.3, 1.5, 1.7 mm, Schnittbreite 38 mm, inkl. 2 Wende-Aufsteckkämme (3/6, 9/12 mm), Ladekabel, Ölfläschchen und Reinigungsbürste, für Akku- und Netzbetrieb geeignet. GB Hair clipper “Black Galaxy“ Professional hair clipper with latest technology. Stainless steel cutting head, powerful lithium polymer battery without memory effect, with overload protection. 1,5 hours loading – 80 minutes working. Low vibration but strong 3.5 V engine, very quiet, charge condition by LED display, 203 g, cutting length 1.0, 1.3, 1.5, 1.7 mm, cutting width 38 mm, incl. 2 reversible attachment combs (3/6, 9/12 mm), charging cable, oil bottle and cleaning brush, suitable for battery and mains operation.
RU Машинка для стрижки волос «Black Galaxy» Профессиональная машинка для стрижки волос на базе новейших технологий. Нож из высококачественной стали Мощный литиевый аккумулятор «Polymer» обеспечивает работу в течение 80 минут. Без «Memory Effekt», с защитой от перегрузки. Полностью заряжается в течение 1,5 часа, электродвигатель 3,5 В с низким уровнем вибрации, 203 г, длина среза 1.0, 1.3, 1.5, 1.7 мм, Ширина среза 38 мм, светодиодный индикатор заряда, с двумя двусторонними насадными гребёнками (3/6, 9/12 мм), зарядное устройство, бутылочкой масла и щёткой для чистки, pаботает от сети и аккумулятора.
NL Tondeuse „Black Galaxy“ Professionele tondeuse met de nieuwste technology. Rcv-snijkop, krachtiger lithium polymer accu zonder memory effect, met overbelastingsbescherming. 1,5 uur laden – 80 minuten werken. Vibratiearmer krachtiger 3,5 V motor, zeer zacht, ladetoestand door LED display, 203 g, snijlengte 1.0, 1.3, 1.5, 1.7 mm, snijbreedte 38 mm, incl. 2 keerbare opzetkammen (3/6, 9/12 mm), oplader, olieflesje en reinigingsborstel, geschikt voor gebruik met accu of snoer. F Tondeuse à cheveux «Black Galaxy» Tondeuse à cheveux professionnelle à la pointe de la technologie. Tête de coupe d’acier affiné, batterie au Lithium Polymère puissante jusqu‘à 80 minutes de travail. Sans effet de mémoire, avec protection contre la surcharge. Charger pendant 1,5 heures – moteur puissant et peu vibrant de 3,5 volts, très silencieux, état de charge par indicateur à DEL, 203 g, longeur de coupe 1.0, 1.3, 1.5, 1.7 mm, largeur de coupe 38 mm, y compris 2 peignes emmanchables tournants (3/6, 9/12 mm), chargeur, petite bouteille d’huile et brosse de nettoyage, fonctionne avec pile et sur secteur.
7000925 Black Galaxy schwarz · black · zwart · noir · чёрная
90
3/6 mm 9/12 mm
7000934 Black Galaxy Ersatzscherkopf · Replacement shaving head · Reserve scheerkop · Reserve tête de coupe · Запасной нож
203 g
80 Min.
Машинки для стрижки волос · Tondeuses à cheveux · Tondeuses · Hair clippers · Haarschneidemaschinen
F
Hair-Trimmer professionnel «Black Experia» Très bonne ergonomie, léger et silencieux pour un travail précis. Kit de coupe haut de gamme en acier inoxydable, 124 g, longeur de coupe 0.3-0.8 mm, largeur de coupe 27 mm, y compris station de recharge, peigne emmanchable, petite bouteille d’huile et brosse de nettoyage, fonctionne avec pile et sur secteur, adapter 100-240 V, 50/60 Hz.
D Profi Trimmer „Black Experia“ Sehr gute Ergonomie, leicht und leise für präzises Arbeiten. Hochwertiger Edelstahl-Schneidesatz, 124 g, Schnittlänge 0.3-0.8 mm, Schnittbreite 27 mm, inkl. Ladestation, Aufsteckkamm, Ölfläschchen und Reinigungsbürste, für Akkuund Netzbetrieb geeignet, Adapter 100-240 V, 50/60 Hz. GB Profi trimmer “Black Experia“ Outstanding ergonomics, light and gentle for precise working. High quality steel cutting head, 124 g, cutting length 0.3-0.8 mm, cutting width 27 mm incl. charging station, attachment comb, oil bottle and cleaning brush, suitable for battery and mains operation, adapter 100-240 V, 50/60 Hz. NL Profi trimmer „Black Experia“ Uitstekende ergonomie, licht en zacht voor precieze werk. Hoogwardig rsv-snijkop, 124 g, snijlengte 0.3-0.8 mm, snijbreedte 27 mm, incl. laadstation, opzetkam, olieflesje en reinigingsborstel, geschikt voor gebruik met accu of snoer, adapter 100-240 V, 50/60 Hz.
3/7 mm
7000926 Black Experia schwarz · black · zwart · noir · чёрная
124 g
7000947 Black Experia Ersatzscherkopf · Replacement shaving head · Reserve scheerkop · Reserve tête de coupe · Запасной нож
D Hairliner Gesichts-Haarschneider Mit Reinigungsbürste, Aufsteckkamm u. Batterie.
D Nasenhaarschneider Für Nass- & Trocken-Gebrauch, mit Batterie.
D Maschinenöl 120 ml
GB Hairliner facial hair trimmer With cleaning brush, attachable comb and battery.
GB Nose hair trimmer For wet and dry use, with battery.
GB Machine oil 120 ml
NL Hairliner gezichts-haarsnijder Met reinigingsborsteltje, opzetkam en batterij.
NL Neushaartrimmer Voor nat en droog gebruik, met batterij.
NL Smeerolie 120 ml
F Hairliner coupe-poils pour le visage Avec une brosse de nettoyage, peigne et batterie.
F Tondeuse coupe poils du nez Utilisation sur cheveux secs et mouillés, avec pile.
F Huile machine 120 ml
RU Hairliner машинка для стрижки волос на лице Cо щёточкой для чистки, гребенчатой насадкой и батарейкой.
RU Машинка для стрижки волос в носу Для влажного и сухого применения, батарейка прилагается.
RU Машинное масло 120 мл
3060005
3010041
3010065
91
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
RU Машинка для стрижки волос «Black Experia» Отличная эргономика, лёгкая и бесшумная – для точной работы. Ножевой блок из высококачественной нержавеющей стали, 124 г, длина срезаe 0.3-0.8 mm, ширина среза 27 мм, насадной гребёнкой, бутылочкой масла и щёткой для чистки. pаботает от сети и аккумулятора, адаптер 100-240 B, 50/60 Гц.
ELEKTRO
BLACK EXPERIA
Lockenstäbe · Curling irons · Krultangen · Fer à friser · Плойки для локонов
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
EXPRESS CURLS D Lockenstab „Express Curls“ Der erste schnell aufheizende Lockenstab! Neuartiger und professioneller Lockenstab. In Sekunden einsetzbar dank schnellem Aufheizen. Keramikbeschichteter Stab (Ø 25,4 mm), Temperatur schrittweise einstellbar von 80° bis 210°C, incl. Fingerschutz. GB Curling iron “Express Curls“ The first fast heating-up curling iron! Inovative and professional curling iron. Ready for use in seconds thanks to fast heating-up, ceramic-coated barrel (Ø 25.4 mm), temperature stepwise adjustable from 80° up to 210°C, incl. finger protection.
NL Krulijzer „Express Curls“ De eerste snel opwarmende krultang! Innovatieve en professionele krultang. Klaar voor gebruik binnen seconden dankzij snelle verhitting, met keramiek beklede staaf (Ø 25,4 mm), temperatuur kan stapsgewijs ingesteld worden van 80° tot en met 210°C, incl. vingerbescherming. F Fer à friser «Express Curls» Le premier fer à friser à chauffage ultra rapide! Fer à boucler nouveau et professionnel. Utilisable en quelques secondes grâce à a mise à température rapide, barre avec revêtement en céramique (Ø 25,4 mm), température graduellement réglable de 80° à 210°C, y compris protection des doigts.
RU Плойка для завивки «Express Curls» Первая быстронагревающаяся плойка для локонов! Новая профессиональная плойка для волос. Благодаря быстрому нагреву готова к применению уже через считанные секунды. Стержень плойки имеет керамическое покрытие (диаметр 25,4 мм). Пошаговая регулировка температуры от 80° до 210°C. Защита для пальцевв комплекте.
7001054 Express Curls schwarz · black · zwart · noir · чёрная
92
Ø
Ø 25,4 mm
°C 80-210°C
Плойки для локонов · Fer à friser · Krultangen · Curling irons · Lockenstäbe
NL Krulijzer „Magic Curls 3in1“ Professioneel multi-stylingapparaat voor veelzijdige styles, 3 opzetstukken voor verschillende krulstylings (Ø 25,4 mm, Ø 31,8 mm, concave van Ø 12,7-25,4 mm), eenvoudig verwisselen van de opzetstukken mogelijk, met tourmalinekeramiek beklede opzetstukken voor gezond glanzend haar, praktische draaikoppeling, 1 vermogensniveau tot max. 210°C, incl. tas en vingerbescherming.
D Lockenstab „Magic Curls 3in1“ Professionelles Multi-Stylinggerät für höchste Stylingvielfalt, 3 Aufsätze für verschiedene Lockenstylings (Ø 25,4 mm, Ø 31,8 mm, Concave von Ø 12,7-25,4 mm), einfaches Auswechseln der Aufsätze möglich, tourmaline-keramikbeschichtete Aufsätze für gesund glänzendes Haar, praktische Drehkupplung, 1 Leistungsstufe bis max. 210°C, inkl. Tasche und Fingerschutz.
F Fer à friser «Magic Curls 3in1» Boucleur multi-style professionnel pour différents styles de coiffures, 3 boucleurs pour différents styles de boucles (Ø 25,4 mm, Ø 31,8 mm, concave de Ø 12,7-25,4 mm), changement facile des boucleurs, boucleurs revêtus tourmaline-céramique pour des cheveux brillants, joint rotatif, 1 niveau de puissance jusqu’à max. 210°C, incl. poche et protègedoigts.
GB Curling iron “Magic Curls 3in1“ Professional multi styling appliance for ultimate styling variety, 3 attachments for different curl stylings (Ø 25.4 mm, Ø 31.8 mm, concave from Ø 12.7-25.4 mm), easy exchange of the attachments possible, tourmaline-ceramic coated attachments for healthy shining hair, convenient swivel cord, 1 power level up to max. 210°C, incl. bag and finger protection.
°C
+ TOUR-
MALINE
210°C
Ø Ø Ø
Ø 12,725,4 mm
Ø 25,4 mm
Ø 31,8 mm
7001004 Magic Curls 3 in 1 schwarz · black · zwart · noir · чёрная
93
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
RU Плойка для завивки «Magic Curls 3in1» Профессиональная плойка для разнообразных видов стайлинга. Три насадки для локонов разной величины (Ø 25,4 мм, Ø 31,8 мм, вогнутая от Ø 12,7-25,4 мм). Простая смена насадок. Практичный, свободно вращающийся шнур. Tурмалин с керамическим покрытием придает волосам здоровый, блестящий вид. Максимальная температура: 210°C, вкл. сумку и термозащитный напальчник.
ELEKTRO
MAGIC CURLS 3 IN1
Lockenstäbe · Curling irons · Krultangen · Fer à friser · Плойки для локонов
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
OVOLO D Lockenstab „Ovolo“ Für zauberhafte, natürliche und langanhaltende Wellen / Locken. Tourmalin- / Keramikbeschichtet, extrem einfach in der Handhabung, praktische Drehkupplung. 1 Leistungsstufe bis max. 180°C, 50/60 Hz, 25 W, 220-240 V. Inkl. Hitzeschutzmatte und Fingerschutz. Ø 9-18 mm. GB Curling iron “Ovolo“ For glamorous, natural and long-lasting waves/curls. Tourmaline-ceramic coated, extreme easy handling, convenient swivel cord. 1 power level up to max. 180°C, 50/60 Hz, 25 W, 220240 V. Incl. heat protection mat and finger protection. Ø 9-18 mm.
NL Krulijzer „Ovolo“ Voor prachtige, natuurlijke en langdurige golven/krullen. Toermalijnkeramiek gecoat, erg eenvoudig in gebruik, praktische zwenksnoer. 1 vermogensniveau tot max. 180°C, 50/60 Hz, 25 W, 220-240 V. Incl. hittebeschermingsmat en vingerbescherming. Ø 9-18 mm. F Fer à friser «Ovolo» Pour vagues/boucles magiques, naturelles et prolongées. Recouvert de tourmaline et céramique, extrêmement facile à manipuler, joint tournant pratique. 1 niveau de puissance jusqu’à max. 180°C, 50/60 Hz, 25 W, 220-240 V. Y compris tapis de protection contre la chaleur. et protège-doigts. Ø 9-18 mm. RU Плойка для завивки «Ovolo» Для создания волшебных, долгосохраняющихся, естественных волн и локонов. Tурмалин с керамическим покрытием. Чрезвычайно проста в применении. Очень быстрый нагрев. Практичная, вращающаяся муфта кабеля. Максимальная температура: 180°C, 50/60 Гц, 25 Вт, 220-240 В. В комплект входят теплозащитный коврик и защита для пальцев. Ø 9-18 мм.
Ø
Ø 9/18 mm 7000882 Ovolo schwarz · black · zwart · noir · чёрная
94
°C 180°C
W 25 W
Щипцы и плойки для волос · Fer à friser · Stijltang · Curling irons · Frisiereisen
GB Ceramic Styling Tong “Ceramic Stuff“ Ceramic-coated styling tong, rest, 3 m cable with rotating joint, heat isolated top, handle with integrated feather, power indicator lamp, 220240 V, 50/60 Hz, approx. 120°C, 12 W.
RU Плойка для волос «Ceramic Stuff» C керамическим покрытием, с подставкой, 3х метровый сетевой провод с вращающейся муфтой. Ненагревающийся наконечник, ручка с интегрированной пружинкой, ламп-очка контроля сети, 220-240 В, 50/60 Гц, около 120°, 12 Вт.
NL Ceramic stijltang „Ceramic Stuff“ Keramisch gecoate stijltang, aflegbeugel, 3 m kabel met draaikoppeling, warmtegeïsoleerde punt, greep met ingebouwde veer, netcontrolelampje, 220-240 V, 50/60 Hz, ca. 120°C, 12 W. F Fer à friser Ceramic «Ceramic Stuff» Fer à friser à revêtement en céramique, arceau d’accrochage, 3 m câble avec joint tournant, pointe du boucleur en matériau isolant thermique, manche avec ressort intégré, voyant lumineux de secteur, 220-240 V, 50/60 Hz, env. 120°C, 12 W. 7000241 Ceramic Stuff schwarz · black · zwart · noir · чёрная
Ø
Ø 13 mm
W 12 W
95
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
D Ceramic-Frisiereisen „Ceramic Stuff“ Keramikbeschichtetes Frisiereisen, Ablagebügel, 3 m Kabel mit Drehkupplung, hitzeisolierte Spitze, Griff mit eingebauter Feder, Netzkontrollleuchte, 220-240 V, 50/60 Hz, ca. 120°C, 12 W.
ELEKTRO
CERAMIC STUFF
Hot Rollers · Hot Rollers · Hot Rollers · Hot Rollers · Hot Rollers
D Wicklerset „Hot Rollers“ 20 aufheizbare Velours-Wickler, schnelles Aufheizen, 3 Größen (Ø 20/26/30 mm), inkl. 20 Metall-Clips, 400 W, 220-240 V, 50-60 Hz. GB Curler set “Hot Rollers“ 20 hot velour rollers, 3 sizes (Ø 20/26/30 mm), quick heating, including 20 metal clips, 400 W, 220-240 V, 50-60 Hz.
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
HOT ROLLERS NL Krulspeldenset „Hot Rollers“ 20 verwarmbare velours-krulspelden, 3 afmetingen (Ø 20/26/30 mm), snel opwarmen, incl. 20 metalen clips, 400 W, 220-240 V, 50-60 Hz.
RU Набор бигуди «Hot Rollers» 20 нагреваемых велюровых термобигуди, 3 размера (Ø 20/26/30 мм), быстрый нагрев, с 20 металлическими клипсами, 400 Вт, 220- 240 В, 50-60 Гц.
F Set de bigoudis «Hot Rollers» 20 bigoudis velours chauffables, 3 tailles (Ø 20/26/30 mm), chauffage rapide, 20 clips métalliques inclus, 400 W, 220-240 V, 50-60 Hz.
7000269 Hot Rollers schwarz · black · zwart · noir · чёрно-белые
7000268 Hot Rollers Plastikclips, 20 Stück · Plastic clips, 20 pieces · Plastiekclips, 20 stuks · Clips en plastique, 20 pièces · Пластмассовые зажимы, 20 шт
96
Ø Ø Ø W
Ø 20 mm
Ø 26 mm
Ø 30 mm
400 W
Фен-плойка · Airstyler · Airstyler · Airstyler · Airstyler
D Airstyler „Duo“ Airstyler mit 2 Aufsätzen (Ø 13+18 mm), für schnelles Trocknen und Stylen, Kabel mit Drehkupplung, Überhitzungsschutz, 130 W, 220240 V, 50/60 Hz. GB Airstyler “Duo“ Airstyler with 2 attachments (Ø 13+18 mm), for quick drying and styling, cable with rotating joint, protected against overheating, 130 W, 220-240 V, 50/60 Hz. NL Airstyler „Duo“ Airstyler met 2 opzetstukken (Ø 13+18 mm), voor snel drogen en stylen, kabel met draaikoppeling, oververhittingsbeveiliging, 130 W, 220240 V, 50/60 Hz. F Airstyler «Duo» Sèche-cheveux avec 2 accessoires (Ø 13+18 mm), pour un séchage et une mise en forme rapides, câble avec joint tournant, protection anti-surchauffe, 130 W, 220-240 V, 50/60 Hz.
W Ø 130 W
Ø 13+18 mm
7000136 Duo schwarz · black · zwart · noir · чёрная
FLEX AIRBRUSH D Airstyler „Flex Airbrush“ Mit 2 Aluminium-Föhnbürsten (Ø 25/40 mm und 38/52 mm) und Föhndüse, 2 Geschwindigkeiten, Abkühlstufe, 800 W, 220-240 V, 50/60 Hz.
W Ø Ø
GB Airstyler “Flex Airbrush“ With 2 aluminium dryer brushes (Ø 25/40 mm and 38/52 mm) and dryer nozzle, 2 speeds, cooloff stage, 800 W, 220-240 V, 50/60 Hz.
800 W
Ø 25/40 mm
NL Airstyler „Flex Airbrush“ Met 2 aluminium föhnborstels (Ø 25/40 mm en 38/52 mm) en föhnmondstuk, 2 snelheden, afkoelniveau, 800 W, 220-240 V, 50/60 Hz.
Ø 38/52 mm
F Airstyler «Flex Airbrush» Avec 2 brosses de sèche-cheveux en aluminium (Ø 25/40 mm et 38/52 mm) et embout 2 vitesses, mode air froid, 800 W, 220-240 V, 50/60 Hz.
7000204 Flex Airbrush schwarz · black · zwart · noir · чёрная
RU Фен-плойка «Flex Airbrush» С двумя алюминиевыми фен-щётками (Ø 25/40 мм и 38/52 мм) и насадкой, 2 скорости, режим охлаждения, 800 Вт, 220240 В, 50/60 Гц.
97
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
RU Фен-плойка «Duo» Фен-плойка с тремя насадками (Ø 13+18 мм), для быстрой сушки и укладки, cетевой провод с вращающейся муфтой, защита от перегрева, 130 Вт, 220-240 В, 50/60 Гц.
ELEKTRO
DUO
Haarglätter · Straightener · Stijltang · Lisseur · Щипцы для выпрямления волос
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
TITANIUM EXCELLENCE D Glätter „Titanium Excellence” Neuartiger und schneller Profi-Haarglätter, extra breite Nano-Titaniumplatten (38,1 mm) für einfache und schnelle Handhabung, perfektes und schnelles Glätten in einem Durchgang, angenehme Softtouch-Oberfläche, Temperaturumfang 130°-230°C, 220-240 V, 50/60 Hz, 50 W, keratingeeignet. GB Straightener “Titanium Excellence” Innovative and fast professional straightener, extra wide nano-titanium plates (38.1 mm) for easy and fast handling, perfect and fast straightening in one step, comfortable soft touch surface, temperature range 130°-230°C, 220-240 V, 50/60 Hz, 50 W, suitable for use with keratin. NL Stijltang „Titanium Excellence” Nieuwe en snelle professionele stijltang, extra brede nano-titanium platen (38,1 mm) voor eenvoudig en snel gebruik, perfect en snel gladmaken in één handomdraai, aangename softtouchoppervlakte, temperatuuromvang van 130° tot 230°C, 220-240 V, 50/60 Hz, 50 W, keratine geschikt.
F
Lisseur «Titanium Excellence» Fer à lisser professionnel et innovateur, plaques de nano-titane extra large (38,1 mm) pour un maniement plus simple et plus rapide, un lissage parfait et rapide en un tour de main, surface soft-touch agréable, etendue de la température de 130° à 230°C, 220-240 V, 50/60 Hz, 50 W, approprié à la kératine. RU Щипцы для выпрямления волос «Titanium Excellence» Инновационные и быстрые профессио-нальные щипцы для разглаживания волос, oсобо широкие нано-титановые пластины (38,1 мм), идеальная и быстрая обработка за один проход, приятная поверхность из мягкого пластика, диапазон температур 130°-230°C, 220-240 В, 50/60 Гц, 50 Вт, для кератиновой обработки волос.
Keratingeeignet · Suitable for use with keratin · Keratine geschikt · Approprié à la kératine · для кератиновой обработки волос
7001055 Titanium Excellence schwarz · black · zwart · noir · чёрные
98
Soft Touch
Nano
°C
130-230°C
W 50 W
Щипцы для выпрямления волос · Lisseur · Stijltang · Straightener · Haarglätter
Keratingeeignet · Suitable for use with keratin · Keratine geschikt · Approprié à la kératine · для кератиновой обработки волос
NL Stijltang „Titanium” De professionele en snelle stijltang met afgeronde, verende titaanglijplaten met spiegel-finish maakt een zacht glad maken mogelijk. Door de tourmaline- en titaantechnologie ontstaat een glanzend en zijdig glad resultaat. Hoogwaardige en moderne look door chroom en zwart mat design. Het digitale display geeft de individueel instelbare temperatuur weer van 120°-230°C. 3 meter kabel met draaikoppeling, 220-240 V, 50/60 Hz, 40 W, keratine geschikt. F Lisseur «Titanium» Le lisseur professionnel et rapide, équipé de plaques en titane arrondies et sur ressort avec finition miroir assure un lissage impeccable. La technologje tourmaline-titane permet un passage plus fluide du fer à lisser et vos cheveux restent brillants et soyeux. Modèle haute qualité et moderne grâce au design chrome et noir mat. L’affichage numérique indique la température réglable entre 120° et 230°C. 220-240 V, 50/60 Hz, 40 W, Cordon rotatif de 3 m, approprié à la kératine.
D Glätter „Titanium” Der professionelle und schnelle Haarglätter mit abgerundeten, federnden Titangleitplatten mit Spiegel-Finish ermöglicht ein schonendes Glätten. Durch die Tourmaline- und Titantechnologie erhalten Sie ein glänzendes und seidiges Glättungsergebnis. Hochwertiger und moderner Look durch Chrom und Schwarzmatt Design. Das digitale Display zeigt die individuell einstellbare Temperatur von 120°-230°C an. 3 m Kabel mit Drehkupplung, 220-240 V, 50/60 Hz, 40 W, keratingeeignet. GB Straightener „Titanium” The professional and fast straightener with rounded, spring-loaded titan sliding plates with mirror finish enable gentle straightening. Due to the tourmaline and titan technology you get a shiny and silky straightening result. Sophisticated and modern look due to the chrome and matt black design. The digital display shows the individually adjustable temperature from 120° up to 230°C. 3 m cable with rotating joint, 220240 V, 50/60 Hz, 40 W, suitable for use with keratin.
°C
120-230°C
W 40 W
7001063 Titanium schwarz · black · zwart · noir · чёрные
99
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
RU Щипцы для выпрямления волос «Titanium» Профессиональный, быстро нагревающийся выпрямитель для волос. Слегка закругленные, пружинистые, зеркальные пластинами с титановым покрытыем обеспечивают щадящее выравнивание волос. Благодаря турмалиновой и титановой технологиям волосы становятся блестящими и шелковистыми. Современный дизайн, матовая поверхность черного цвета. Цифровой дисплей позволяет устанавливать оптимальную рабочую температуру в диапазоне от 120° до 230°C и постоянно следить за ней. 3х-метровый вращающийся кабель, 220-240 В, 50/60 Гц, 40 Вт, для кератиновой обработки волос.
ELEKTRO
TITANIUM
Haarglätter · Straightener · Stijltang · Lisseur · Щипцы для выпрямления волос
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
HOLLYWOOD GLAM D Glätter „Hollywood Glam” Der neuartige und schnelle Profi-Haarglätter – in Sekunden einsatzbereit (30 Sekunden) für perfektes Glätten in einem Durchgang. Optimale Wärmeverteilung durch langlebige, flexible Tourmaline-Keramik Platten. Die eingebetteten Platten mit abgerundeten Kanten gleiten sanft durchs Haar. Das innovative Heizsystem hält die Temperatur (130° bis 230°C) auf das Grad genau auf der ganzen Haarlänge stabil. LED Temperaturanzeige für perfekte Arbeitstemperatur. Inklusive attraktiver Clutch in Kroko-Optik, 220-240 V, 50/60 Hz, 35 W, keratingeeignet. GB Straightener “Hollywood Glam” The innovative and fast profi straightener – ready for use within seconds (30 seconds) for perfect straightening in one step. Optimal heat distribution through durable, flexible tourmaline-ceramic plates. The embedded plates with rounded edge slide gently through the hair. The innovative heating system holds the temperature (130° up to 230°C) stable on the entire hair length up to the degree exactly. LED temperature display for a perfect working temperature. Incl. attractive clutch in croco-look, 220-240 V, 50/60 Hz, 35 W, suitable for use with keratin.
NL Stijltang „Hollywood Glam” De nieuwe en snelle professionele stijltang – in een paar seconden gebruiksklaar (30 seconden) en perfect glad maken in één handomdraai. Optimale warmteverdeling door duurzame, flexibele tourmaline-keramiek platen. De ingebedde platen met afgeronde randen glijden zacht door het haar. Het innovatieve verwarmingssysteem houdt de temperatuur (130° tot 230°C) precies op de graad over de hele haarlengte stabiel. LED temperatuurindicatie voor perfecte arbeidstemperatuur. Met een aantrekkelijk tasje in croco-Look, 220-240 V, 50/60 Hz, 35 W, keratine geschikt. F Lisseur «Hollywood Glam» Le nouveau lisseur pro rapide – prêt à l’emploi en juste quelques secondes (30 secondes) pourlissage parfait en un passage. Répartition optimale de la chaleur grâce à des plaques tourmaline-céramique flexibles longue vie. Les plaques intégrées aux bords arrondies glissent en douceur à travers la chevelure. Le système chauffant innovant maintient la température au degré près (de 130° à 230°C) sur toute la longueur du cheveu. Témoin de température LED pour une température de travail parfaite. Y compris sac attrayant aspect crocodile, 220240 V, 50/60 Hz, 35 W, approprié à la kératine.
°C
130-230°C
7001003 Hollywood Glam schwarz · black · zwart · noir · чёрные
100
RU Щипцы для выпрямления волос «Hollywood Glam» Новая профессиональная плойка для волос. Быстрый нагрев: готова к работе в течение 30 секунд. Прочные, неизнашиваемые и гибкие керамические пластины с мельчайшими частицами турмалина оптимально распределяют тепло. Пластины с закругленными контурами легко и безопасно скользят по волосам. Усовершенствованная система нагрева позволяет держать температуру (от 130°C до 230°C) стабильной по всей длине волоса с точностью до одного градуса. LED-Индикатор следит за оптимальной рабочей температурой. Вкл. привлекательную сумо-чку «клач» в крокооптике, 220-240 В, 50/60 Гц, 35 Вт, для кератиновой обработки волос.
Keratingeeignet · Suitable for use with keratin · Keratine geschikt · Approprié à la kératine · для кератиновой обработки волос
+ TOUR-
MALINE
W 35 W
Щипцы для выпрямления волос · Lisseur · Stijltang · Straightener · Haarglätter
RU Щипцы для выпрямления волос «Light Sleek» Самый легкий из всех профессиональных выпрямителей волос. Весит всего 197 г, поэтому идеально подходит для путешествий или работы без усталости. Керамические пластины превосходно скользят по волосам и предают им зеркальную гладкость. Цифровой дисплей позволяет устанавливать оптимальную рабочую температуру в диапазоне от 130°-230°C и постоянно следить за ней. 3х-метровый вращающийся кабель, 220-240 В, 40 Вт, 50/60 Гц.
F Lisseur «Light Sleek» Le plus léger de tous les lisseurs professionnels. Avec seulement 197 g, il est l’accessoire idéal à emporter en voyage et qui permet de se coiffer sans se fatiguer. Les plaques en céramique permettent un passage plus fluide et vos cheveux restent brillants. L’affichage de température numérique permet de contrôler la température et de régler la température de lissage idéale entre 130°et 230°C. Cordon rotatif de 3 m, 220240 V, 40 W, 50/60 Hz.
D Glätter „Light Sleek” Das Leichtgewicht unter den professionellen Haarglättern. Mit nur 197 g ideal für Reisen und ermüdungsfreies Arbeiten. Die Keramikplatten gleiten widerstandslos durch die Haare und verleihen ihnen Glanz. Die digitale Temperaturanzeige ermöglicht eine Temperaturkontrolle und das Einstellen der perfekten Arbeitstemperatur von 130°-230°C. 3 m Kabel mit Drehkupplung, 220-240 V, 40 W, 50/60 Hz. GB Straightener „Light Sleek” The lightweight among the professional straighteners. With only 197 g ideal for travel and fatigue-proof working. The ceramic plates slide unresistantly through the hair and give sheen. The digital temperature display enables temperature control and setting of the perfect working temperature from 130°-230°C. 3 m cable with rotating joint, 220-240 V, 40 W, 50/60 Hz.
°C
130-230°C
197 g
W 40 W
7001062 Light Sleek schwarz · black · zwart · noir · чёрные
101
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
NL Stijltang „Light Sleek” Het lichtgewicht tussen de professionele stijltangen. Met slechts 197 g perfect voor reizen en vermoeidheidsvrij werken. De keramische platen glijden zonder weerstand door het haar en geven het glans. De digitale temperatuurindicatie maakt een temperatuurcontrole en het instellen van de perfecte arbeidstemperatuur van 130°- 230°C mogelijk. 3 m kabel met draaikoppeling, 220-240 V, 40 W, 50/60 Hz.
ELEKTRO
LIGHT SLEEK
Haarglätter · Straightener · Stijltang · Lisseur · Щипцы для выпрямления волос
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
CERAMIC C010 D Glätter „Ceramic C010” Abgerundete Keramik-Platten (25 mm), Temperatur regelbar von 80°-200°C, schnelles Aufheizen, gleichbleibende Temperatur, Kabel mit Drehkupplung, inkl. Tasche, 220-240 V, 45 W, 50-60 Hz.
F Lisseur «Ceramic C010» Plaques arrondies céramique (25 mm), température réglable entre 80° et 200°C, chauffage rapide en quelques minutes, température constante, câble avec joint rotatif, incl. poche 220-240 V, 45 W, 50-60 Hz.
GB Straightener “Ceramic C010” Rounded ceramic plates (25 mm), temperature adjustable between 80°-200°C, minute-quick heating, constant temperature, swivel power cord, incl. bag, 220-240 V, 45 W, 50-60 Hz.
RU Щипцы для выпрямления волос «Ceramic C010» Закруглённые керамические пластины (25 мм), температура регулируется между 80°-200°C, быстрый нагрев, поддерживает постоянную температуру, кабель с вращающейся муфтой, сумочка для хранения, 220-240 В, 45 Вт, 50-60 Гц.
NL Stijltang „Ceramic C010” Afgeronde keramische platen (25 mm), temperatuur regelbaar van 80°-200°C, minutensnel opwarmen, gelijk blijvende temperatuur, snoer met draaikoppeling, incl. tas, 220-240 V, 45 W, 50-60 Hz.
7000438 Ceramic C010 schwarz · black · zwart · noir · чёрные
°C 80-200°C
W 45 W
CARBON 45 D Glätter „Carbon 45” In Carbon Design, erreicht in 45 Sek. Betriebstemperatur, Keramikplatten, federnd gelagert für ein perfektes Stylingergebnis, Drehkupplung, regelbar von 140°-230°C, 220-240 V, 40 W, 50/60 Hz. GB Straightener “Carbon 45” In a carbon design, reaches its operating temperature in 45 sec., ceramic plates, springmounted for a perfect styling result, swivel power cord, adjustable between 140° and 230°C, 220-240 V, 40 W, 50/60 Hz.
стайлинга, с вращающейся муфтой кабеля. Температура регулируется в диапазоне 140°-230°C, 220-240 В, 40 Вт, 50/60 Гц.
7000932 Carbon 45 carbon · carbon · carbon · carbone · цвета карбон
NL Stijltang „Carbon 45” In carbon design, bereikt in 45 sec. bedrijfstemperatuur, keramische platen, verend gelagerd voor een perfect stylingresultaat, draaikoppeling, regelbaar van 140°-230°C, 220-240 V, 40 W, 50/60 Hz. F Lisseur «Carbon 45» Design carbone, atteint la température de service en 45 secondes, plaques céramique, montées sur ressort pour une coiffure et finition parfaites, articulation rotative, réglable de 140° à 230°C, 220-240 V, 40 W, 50/60 Hz. RU Щипцы для выпрямления волос «Carbon 45» Дизайн «Карбон». Нагреваются до рабочей температуры за 45 секунд, керамические, пружинистые пластины для первоклассного
102
°C
140-230°C
W 40 W
Щипцы для выпрямления волос · Lisseur · Stijltang · Straightener · Haarglätter
Nur 18 cm Only 18 cm Slechts 18 cm Seulement 18 cm Всего 18 cм
NL Stijltang „Mini Sleek” Een snelle opwarmingstijd tot max. 210°C, beweeglijk gelagerde keramische platen, lange kabel met draaikoppeling, ophanghaak. De praktische hittebeschermingsmat maakt het onmiddellijke meenemen na het gebruik mogelijk. LED controlelampje. Kortom: perfect voor de snelle styling tussendoor of voor op reis, 110-240 V, 24 W, 50/60 Hz.
D Glätter „Mini Sleek” Schnelle Aufheizzeit bis auf 210°C, beweglich gelagerte Keramikplatten, langes Kabel mit Drehkupplung, Aufhängeöse. Die praktische Hitzeschutzmatte ermöglicht die sofortige Mitnahme nach dem Gebrauch. LED Kontrollleuchte. Kurzum: Ideal für das schnelle Styling zwischendurch oder die Reise, 110-240 V, 24 W, 50/60 Hz.
F Lisseur «Mini Sleek» Durée de chauffage rapide jusqu’à 210°C, plaques céramiques mobiles, long câble avec joint rotatif, anneau de suspension. Le revêtement de protection contre la chaleur permet de le prendre directement après l’utilisation. Témoin de contrôle LED. Bref: un appareil idéal pour se coiffer rapidement en voyage, 110-240 V, 24 W, 50/60 Hz.
GB Straightener “Mini Sleek” Fast heating up time up to 210°C, flexible embedded ceramic plates, long swivel cord, suspension eye. The convenient heat protection mat enables a direct take away after use. LED warning lamp. In a word: ideal for quick styling or when travelling, 110-240 V, 24 W, 50/60 Hz.
°C 210°C
Reisegröße Travel size · Reisgrootte Format de voyage · Дорожный вариант
W 24 W
7001008 Mini Sleek schwarz · black · zwart · noir · чёрные
PROTECTION PAD RU Защитный коврик Оберегает поверхность мебели от различных царапин, а также от горячих электроприборов. Нескользящая поверхность. Термостойкий до 350°C.
D Protection Pad Schützt Oberflächen vor Kratzern durch z.B. Scheren und vor Hitze von z.B. Glätteisen, rutschfeste Oberfläche, hitzeresistent bis zu 350°C. GB Protection Pad Protects surfaces from scratches of e.g. scissors and from heat of e.g. straightener, protects slip-resistant surface, heat resistant up to 350°C. NL Protection Pad Beschermt oppervlaken tegen krassen door b.v. scharen en hitte van b.v. stijltangen, slipvaste oppervlak, hitte resistent tot 350°C.
7000096 Protection Pad weiß · white · wit · blanc · белый
F Protection Pad Protége les surfaces contre les égratignures à force de p. ex. ciseaux et chaleur á force de p. ex. lisseurs, surface adhérent, resistant à la chaleur jusqu’à 350°C.
103
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
RU Щипцы для выпрямления волос «Mini Sleek» Hагрев до 210°C, подвижные керамические пластины, длинный, свободно вращающийся шнур, ушко для подвешивания. В комплекте: изолирующий теплостойкий коврик. LEDиндикатор. Незаменим в путе-шествии. Идеален для быстрого стайлинга, 110-240 В, 24 Вт, 50/60 Гц.
ELEKTRO
MINI SLEEK
Zubehör · Accessories · Toebehoren · Accessoires · Аксессуары
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
GLÄTTEISENHALTER D Glätteisenhalter Das unverzichtbare Zubehör. Silber-grau, mit Noppen für stabilen Halt auf der Arbeitsfläche. Für Glätteisen bis 4 cm und dicke Frisiereisen geeignet. Kann auch an die Wand montiert werden. Ermöglicht eine vollkommen sichere Verwendung und schützt die Arbeitsfläche vor Brandflecken.
F Support pour lisseur L’accessoire indispensable. Gris argent, avec des picots pour un maintien stable sur la surface de travail. Compatible avec les lisseurs jusqu’à 4 cm et les gros fers à friser. Peut être également monté sur le mur. Permet une utilisation parfaitement sûre et protège la surface de travail contre les tâches de brûlure.
GB Straightener holder The essential accessory. Silver-grey, with knobs for a stable hold on the work surface. Suitable for straighteners up to 4 cm and big styling tongs. Can also be mounted on the wall. Enables a complete safe use and protects the work surface from burn marks. NL Stijltanghouder Een onontbeerlijk toebehoren. Zilvergrijs, met noppen voor stabiele stand op de werkoppervlakte. Geschikt voor stijltangen tot 4 cm en dikke kaptangen. Kan ook gemonteerd worden aan de muur. Maakt een heel veilig gebruik en bescherming van de werkoppervlakte tegen brandvlekken mogelijk.
7001017 Glätteisenhalter
FINGERSCHUTZ D Fingerschutz Hitzeresistent bis 200°C, schwarz. GB Finger protection Heat resistant up to 200°C, black. NL Vingerbescherming Hitte resistent tot 200°C, zwart. F Protection des doigts Resistant à la chaleur jusqu‘à 200°C, noir. RU Защита для пальцев Термоустойчивость до 200°, чёрного цвета.
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
7001101 Fingerschutz
104
RU Подставка для плойки/утюжка Незаменимый в работе аксессуар. Серебристо-серого цвета, с резиновыми присосками на нижней стороне для большей устойчивости. Предназначена для утюжков до 4 см и широких плоек. Возможна фиксация на стене. Способствует более безопасному применению электроприборов и предохраняет рабочие поверхности от повреждений.
Temperatur
Aufheizzeit
Heizplattenmaterial
Watt
Länge
Drehbares Kabel
Abschaltautomatik
Product Code Name
Temperature
Heating up time
Heating plate Watt material
Length
Swivel cord
Auto off function
Artikelnummer Naam
Temperatuur
Opwarmtijd
Plaatmateriaal
Watt
Lengte
Draaikabel
Auto off functie
Numèro d’article
Température
Temps de chauffage
Matériau de la plaque chauffante
Watts
Longueur
Cordon rotatif
Function d’arrêt automatique
Температура
Время нагрева
Материал, из которого сделаны нагревающиеся пластины:
Ватт
Длина корпуса фена
Вращающийся кабель
Автоматическое отключение
Nom
Артикул № Название
7001055
Titanium Excellence
130°-230°C
50 s
NanoTitanium
50
27 cm
7001063
Titanium
120°-230°C
30 s
TourmalineTitanium
40
25,5 cm
7001003
Hollywood Glam
130°-230°C
40 s
TourmalineKeramik
35
26,5 cm
7001062
Light Sleek
130°-230°C
40 s
Keramik
40
26,5 cm
7000932
Carbon 45
140°-230°C
40 s
Keramik
40
25,5 cm
7001008
Mini Sleek
210°C
180 s
Keramik
24
17 cm
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
Artikelnummer Name
ELEKTRO
Щипцы для выпрямления волос · Lisseur · Stijltang · Straightener · Haarglätter
105
Sterilisatoren · Steriliser · Steriele boxen · Boîtes stériles · Стерилизаторы
Electrical equipment · Elektrische artikelen · Articles électriques · Электроинструмент
ELEKTRO
GX7 D Sterilisator „GX7” Mit Quarzkugeln und automatischer Temperaturregulierung bei 200°C, Kontrollleuchte und leuchtender Hauptschalter, 220-240 V, 75 W, 50 Hz.
RU Стерилизатор «GX7» С кварцевыми шариками и автоматическим регулированием температуры при 200°C, Контрольная лампа и главный выключатель с подсветкой, 220-240 В, 75 Вт, 50 Гц.
GB Steriliser “GX7” With quartz balls and automatic temperature control at 200°C, control lamp and illuminated main switch, 220-240 V, 75 W, 50 Hz. NL Sterilisator „GX7” Met kwartskorrels en automatische temperatuurregulering bij 200°C, controlelampje en verlichte hoofdschakelaar, 220-240 V, 75 W, 50 Hz. F Stérilisateur «GX7» Avec boules en quartz et réglage automatique de 200°C, voyant lumineux et interrupteur témoin, 220-240 V, 75 W, 50 Hz.
°C 200°C
W 75 W
8320058 Quarzkugeln Quartz balls · Kwartskorrels · Boules en quartz · Kварцевые шарики
7000823 GX7
GX4 D Sterilisator „GX4” Mit Entkeimungslampe, für alle Instrumente, die nicht heiß sterilisiert werden können. Leuchtender Generalschalter und Sicherheitsschalter beim Öffnen der Klappe. 220-240 V, 15 W, 50 Hz. GB Steriliser “GX4” With germicidal-lamp for all tools that cannot be sterilised at high temperatures. Luminous general switch and door opening safety switch. 220-240 V, 15 W, 50 Hz. NL Sterilisator „GX4” Ontkiemingslamp, voor alle instrumenten, die niet heet gesteriliseerd kunnen worden. Verlichte algemene schakelaar en veiligheidsschakelaar bij het openen van de klep. 220-240 V, 15 W, 50 Hz.
F Stérilisateur «GX4» Avec lampe germicide pour tous les instruments qui ne peuvent pas être stérilisés à chaud. Interrupteur général lumineux et interrupteur de sécurité ouverture logement. 220-240 V, 15 W, 50 Hz. RU Стерилизатор «GX4» Стерилизатор с бактерицидной лампой. Предназначен для всех инструментов, допускающих стерилизацию при невысоких температурах. Единый выключатель с подсветкой. Отключается автоматически при открытии крышки. 220-240 В,15 Вт, 50 Гц. 7000824 GX4
W 15 W
SANITY SECURITY D Sterilisator „Sanity Security” Mit Schaltuhr und Temperaturregulierung von 20° bis 200°C mit interner Sonde, Kontrollleuchte, Funktionsleuchte, HBT 23 x 39 x 25 cm. GB Steriliser “Sanity Security” With timer and temperature control from 20° to 200°C with internal sensor, control lamp, function lamp, HWD 23 x 39 x 25 cm. NL Sterilisator „Sanity Security” Met schakelklok en temperatuurregulering van 20° tot 200°C met interne meetsonde, controlelampje, functielampje, HBD 23 x 39 x 25 cm.
F Stérilisateur «Sanity Security» Avec minuterie et régulation de température de 20° à 200°C avec sonde interne, voyant de contrôle, voyant de fonctions, HLP 23 x 39 x 25 cm. RU Стерилизатор «Sanity Security» С таймером и регулятором температуры с диапазоном от 20° до 200°C, с встроенным датчиком, контрольной лампочкой и лампочкой рабочего режима, ВШГ 23 x 39 x 25 cм.
8320060 Sanity Security
°C 20-200°C
106
D Exklusiv für Comair Nikarma Scheren: · Japanischer Gütestahl · 3 unterschiedliche Stahlgüten, die am oberen Ende der Härteskala liegen · 10 Jahre Garantie auf Niko I und II und 5 Jahre Garantie auf Niko III, aber nur auf bewegliche Teile wie geschraubte Stopper, Gewindeteile, Fingerhalter, Ringeinsätze und natürlich bei Stahlfehlern
NL Exclusief voor Comair Nikarma Scharen: · Kwaliteitsstaal uit Japan · 3 verschillende staalkwaliteiten, die aan het bovenste eind van de hardheidsscala liggen · 10 jaar garantie op Niko I en Niko II en 5 jaar garantie op Niko III, maar alleen op bewegbare delen, zoals geschroefde stopper, schroefdraaddelen, fingerholder, ring inzetten en natuurlijk bij staalfouten
GB Exclusive for Comair Nikarma scissors: · Japanese premium steel · 3 different steel qualities, that lie at the head of the scale of hardness · 10 years warranty on Niko I and Niko II and 5 years warranty on Niko III, but only on moving parts like bolt stopper, screwed parts, finger holder, ring inserts and of course on steel defects
F Exclusivité pour Comair Ciseaux Nikarma : · Acier japonais haute qualité · 3 qualités différentes d‘acier qui se trouve à la fin de l‘échelle de dureté · 10 ans de garantie pour Niko I et II et 5 ans de garantie pour Niko III, mais seulement sur les pièces mobiles comme les repose-doigts, pièces filetées, anneaux et bien-sûr pour les défauts d’acier
Schraube einstellbar Adjustable screw Schroef instelbaar Vis réglable Bинт для регулировки
Abschraubbarer Fingerhaken Screw-off finger hooks Afschroefbare vingerhaak Crochet dévissable Cъемный крючок для пальца
Inklusive Öler Including oiler Inclusief smeerbus Y compris lubrificateur Bкл. масло
RU Эксклюзивно на фирме Comair! Ножницы Nikarma · Японская сталь высшего качества · Сочетание трех видов высококачественной стали, с наивысшей степенью закалки по шкале твердости · Гарантия 10 лет на Niko I и II. Гарантия 5 лет на Niko III. Гарантия распространяется исклю-чительно на съемные части, такие как стопор, упор для мизинца и кольца, а также на детали с резьбой и на заводской брак
50 x 90 cm
Größe Size Grootte Dimensions Pазмеры
c O
Classic Classic Classic Classique Kлассические
Offset Offset Offset Offset Oффсет
107
Scissors & Razors · Scharen & Messen · Ciseaux & Rasoirs · Ножницы и Клинковые бритвы
Scheren & MeSSer
03 SCHEREN & MESSER Scissors & Razors · Scharen & Messen · Ciseaux & Rasoirs · Ножницы и Клинковые бритвы
Scheren · Scissors · Scharen · Ciseaux · Ножницы
Scissors & Razors · Scharen & Messen · Ciseaux & Rasoirs · Ножницы и Клинковые бритвы
Scheren & MeSSer
NIKO I D Nikarma „NIKO I“ Blue Dial · Top All-Round-Schere, geeignet für alle Nassund Trockenschnitte und spezielle Slice-Techniken · Handgefertigt aus Hitachi Japan VG10 Premiumstahl mit einem hohen Cobalt-Anteil, dadurch ist die Schere leichter und hat eine lange Lebensdauer. · Die Scheren unterliegen einem enormen Härteund Schärfe-Verfahren · Convex Hohlschliff, rasierklingenscharf · Beide Klingenaußenseiten mehrfach konkav geschliffen · Computerberechnete Ergoform zur optimalen Arm- und Handentlastung · Abnehmbarer Fingerholder, geschraubter Stopper · Die Scheren können mehrmals geschärft werden
F Nikarma «NIKO I» Blue Dial · Ciseaux universels de qualité, conçu pour les coupes humides et sèches et les techniques spéciales de découpe · Fabriqués main, en acier de haute qualité VG10 par Hitachi (Japon) avec un pourcentage de cobalt élevé. Les ciseaux sont plus légers et ont durée de vie plus élevée. · Les ciseaux ont subi un énorme procédé de dureté et de précision afin d’atteindre · Concave avec affûtage convexe, tranchant comme une lame de rasoir · Les deux extérieurs de lames ont été affûtés plusieurs fois concaves · Forme ergonomique conçue par ordinateur pour un soulagement optimal des articulations du bras et de la main · Repose-doight démontable, stoppeur vissé · Les ciseaux peuvent être aiguisés plusieurs fois
GB Nikarma “NIKO I“ Blue Dial · Top allround scissor, suitable for all wet and dry cuts and also for special slice techniques · Handmade from Hitachi Japan premium VG10 steel with a high content of cobalt, which gives the steel longer durability and makes the scissor lightweight · The scissors are finished in a special way of tempering and sharpness process · Convex hollow ground, razor-sharp · Both outer blades are sharpened in concave way · Computer-ergo shape for optimum arm and hand relief · Removable finger holder, bolt stopper · The scissors can be sharpened several times
RU Nikarma «NIKO I» Blue Dial · Предназначены для всех типов стрижек на мокрых и сухих волосах, а также для скользящего среза · Ножницы изготовлены вручную из японской стали премиум класса Hitachi VG 10 c высоким содержанием кобальта, что делает их очень легкими и долговечными · Ножницы подвергаются высокой степени закалки и заточки · Выпуклая заточка; особо острые лезвия · Эргономичный, разработанный на компьютере, дизайн снимает напряжение руки и пальцев · Cъёмный упор для мизинца; вывинчива-ющийся стопор · Патент на плоский винт (Flatscrew) · Bнешние стороны обоих лезвий имеют многократную вогнутую заточку · Пригодны для многоразовой заточки
NL Nikarma „NIKO I“ Blue Dial · Top all-round-schaar, geschikt voor nat en droog knippen en speciale slice-technieken · Met de hand vervaardigd uit Hitachi Japan VG10 premium staal met een hoog kobaltgehalte, daardoor is de schaar lichter en heeft een langere levensduur · De scharen worden onderworpen aan een enorme hardheids- en scherpheidsproce-dure · Convex holle slijping, scherp als een scheermesje · Beide buitenzijdes van de lemmetten meer-voudig concaaf geslepen · Met de computer berekende ergovorm voor de optimale ontlasting van arm en hand · Afneembare fingerholder, geschroefde stopper · De scharen kunnen meermaals geslepen worden
108
3050141 Niko I H-550
5,5
3050159 Niko I HT 5530 30 Zähne · 30 teeth · 30 tanden · 30 dents · 30 зубцов
5,5
3050142 Niko I H-600
6,0
3050160 Niko I HT 6040 40 Zähne · 40 teeth · 40 tanden · 40 dents · 40 зубцов
6,0
II
II
II
II
c O
Ножницы · Ciseaux · Scharen · Scissors · Scheren
F · · · · · · · ·
Nikarma «NIKO I» Slim Line Modèle de ciseaux innovant pour désépaissir, épointer et effiler ainsi que pour couper à la perfection les cheveux à sec Poignée Offset parfaitement équilibrée avec repose-doigts intégré pour détendre poignet, épaule et musculature Lame demi-épée taillée ultra mince Vis plate brevetée pour un réglage des plus précis Lame Sword convexe avec affûtage concave, usinage et rodage multiples Tranchant et précision durables Confort de coupe très élevé Parfait pour les mains de femmes, mais également pour les hommes
D · · · · · · · ·
Nikarma „NIKO I“ Slim Line Innovatives Scheren Modell zum Slicen, Pointen und Soften sowie für den perfekten Trockenhaarschnitt Perfekt ausgewogener Offset Handgriff mit integrierter Fingerauflage um Handgelenk, Schulter und Muskulatur zu entlasten Extra schmale taillierte Halbschwertklinge Patent-Flatscrew zur feinsten Einstellung der Gängigkeit Convex gearbeitete Sword Klinge mit ausgeprägtem Hohlschliff (konkav), mehrfach verarbeitet und gehohnt Ausdauernde Schärfe und Präzision Höchster Schneidekomfort Perfekt für Damenhände, aber natürlich auch für Männer
GB Nikarma “NIKO I“ Slim Line · Innovative scissor model for slicing, pointing, softening and perfect for dry haircuts · Perfectly balanced offset handle with integrated finger rest to alleviate the wrist, shoulder and musculature · Extra narrow, tapered blades · Patented flat screw allows the finest adjustment to motion · Convex processed blade with (concave) hollow grind, multi-step processing and honing · Long-lasting sharpness and precision · Ultimate cutting comfort · Perfect for women‘s hand, and naturally for men as well NL Nikarma „NIKO I“ Slim Line · Innovatief schaarmodel om te slicen, te pointen en te soften, evenals voor de perfecte droge haarsnit · Perfect uitgebalanceerde offset handgreep met geïntegreerde vingersteun om pols, schouder en spieren te ontlasten · Extra smal getailleerd halfzwaardlemmet · Patent-flatscrew voor de fijnste instelling van de beweeglijkheid · Convex bewerkt sword lemmet, uitgesproken holgeslepen (concaaf), meervoudig verwerkt en geslepen · Langdurige scherpte en precisie · Hoogste snijcomfort · Perfect voor dameshanden, maar natuurlijk ook voor mannen
3050157 Niko I Z-500
5,0
3050158 Niko I Z-575
5,75
II
II
3050155 Niko I ZT 5530 30 Zähne · 30 teeth · 30 tanden · 30 dents · 30 зубцов
5,5
3050156 Niko I ZT 6040 40 Zähne · 40 teeth · 40 tanden · 40 dents · 40 зубцов
6,0
II
II
O 109
Scissors & Razors · Scharen & Messen · Ciseaux & Rasoirs · Ножницы и Клинковые бритвы
RU Nikarma «NIKO I» Slim Line · Инновативные ножницы для слайсинга, пойнтинга, а также для безупречной стрижки на сухих волосах · Идеально выверенная форма ручек Offset с интегрированным упором для мизинца снимает напряжение с запястья, локтевой и плечевой мускулатруы · Особо тонкие, слегка зауженные, саблевидные лезвия · Запатентованный винт Flatscrew для оптимальной настройки натяжения хода · Высокая точность вогнутых внутренних поверхностей (concave) и передних выпуклых поверхностей (convex) обоих полотен. Многоразовая обработка и балансировка · Технология заточки гарантирует длительность и точность работы · Высочайший комфорт во время стрижки. · Прекрасно подходят как для дамской так и для мужской руки
Scheren & MeSSer
NIKO I sLIm LINe
Scheren · Scissors · Scharen · Ciseaux · Ножницы
NIKO II D · · ·
Scissors & Razors · Scharen & Messen · Ciseaux & Rasoirs · Ножницы и Клинковые бритвы
Scheren & MeSSer
· · · · ·
Nikarma „NIKO II“ Profi-Scheren gefertigt aus Japan Hitachi C440 Stahl Unverschleißbares Japan Hightech Kugellager - für perfekte Gängigkeit Abnehmbarer Fingerholder, geschraubter Stopper Patentierte Flach-Schraube (Flatscrew) inkl. Einstellplättchen, bzw. im Fingerholder integriertem Einstellstift Perfekte Ergo-Form Perfektes Finishing (poliert & geschliffen in höchster Qualität) Baugleiche Modellierschere 5,75“ mit 30 Zähnen Die Scheren können mehrmals geschärft werden
F · · · · · · · ·
Nikarma «NIKO II» Ciseaux professionnels fabriqués par Hitachi (Japon) en acier C440 Roulement à billes japonais inusable de haute technologie – idéal pour un emploi fréquent Repose-doight démontable, stoppeur vissé Vis plate (Flatscrew) brevetée, incluant la pastille de réglage, ou plutôt la goupille de réglage intégré dans le repose-doight Forme ergonomique parfaite Finition parfaite (poli et aiguisé avec une très grande qualité) De construction identique aux ciseaux de modelage 5,75“ avec 30 dents Les ciseaux peuvent être aiguisés plusieurs fois
GB Nikarma “NIKO II“ · Made from Japan Hitachi C440 steel · Abrasion free Japan high tech ball bearing – to adjust perfect tension for the blades · Removable finger holder, bolt stopper · Patented flat-head screw incl. shims integrated screwdriver in the finger holder for screw adjustment · Perfect ergo form · Perfect finishing (polished and honed in highest quality) · Structurally identical thinning scissor 5.75” with 30 teeth · The scissors can be sharpened several times
RU Nikarma «NIKO II» · Ножницы изготовлены из японской стали премиум класса Hitachi C440 · Неизнашиваемый японский миниподшипник Hightech позволяет работать мастеру с большим комфортом · Съемный упор для мизинца; вывинчивающийся стопор · Патент на плоский винт (Flatscrew), включая регулируемые пластинки, а также интегрированный штифт в держатель для пальца · Идеальный эргономичный дизайн · Bысочайшее качество полировки и заточки · Aналогичные моделирующие ножницы 5,75“ с 30 зубьями · Пригодны для многоразовой заточки
NL Nikarma „NIKO II“ · Professionele scharen vervaardigd uit Japan Hitachi C440 staal · Onverslijtbaar Japan hightech kogellager – voor perfecte gangbaarheid · Afneembare fingerholder, geschroefde stopper · Gepatenteerde vlakke schroef (flatscrew) incl. instelplaatje, resp. in de fingerholder geïnte-greerde instelstift · Perfecte ergo-vorm · Perfecte finishing (gepolijst & geslepen in hoogste kwaliteit) · Zelfde model modelleerschaar 5,75“ met 30 tanden · De scharen kunnen meermaals geslepen worden
110
3050143 Niko II BD 50
5,0
3050144 Niko II BD 55
5,5
3050145 Niko II BD 60
6,0
II
O
II
II
3050146 Niko II BD30S 30 Zähne · 30 teeth · 30 tanden 30 dents · 30 зубцов
5,75
II
Ножницы · Ciseaux · Scharen · Scissors · Scheren
· · F · · · · ·
·
·
baar handwiel, kogellager en afneembare fingerholder X04 met gepatenteerd flatscrew - klickschroef-systeem en geïntegreerde finger holder, top-offsetvorm ergo De scharen kunnen meermaals geslepen worden Nikarma «NIKO III» Ligne pro pour jeunes stylistes + stylistes avec tous les critères que peuvent avoir les ciseaux japonais Fabriqués en acier inox japonais C440 Lames concave avec affûtage convexe, tranchantes comme une lame de rasoir, angle d’affûtage minimal A16 avec une vis d’ajustage japonaise et un roulement à billes, un repose-doight démontable De construction identique aux ciseaux de modelage A16T (5,5“ 30 dents / 6,0“ 34 dents) avec une vis d’ajustage de précision et un roulement à billes, un repose-doight démontable X04 avec une vis plate (Flatscrew) brevetée – un système de vissage avec clic et un repose-doigt intégré, forme top offset ergonomique Les ciseaux peuvent être aiguisés plusieurs fois
D · · · · ·
· ·
Nikarma „NIKO III“ Profi-Line-Serie für Jungstylisten + Stylisten mit allen Kriterien einer guten Japanschere Gefertigt aus C440 Japan-Edelstahl Klingen mit rasierklingenscharfem Convex Hohlschliff, minimalster Anschliffwinkel A16 mit feinstjustierbarer Japan-Rädelschraube, Kugellager und abnehmbarem Fingerholder Baugleiche Modellierscheren A16T (5,5“ 30 Zähne / 6,0“ 34 Zähne) mit feinstjustierbarer Rädelschraube, Kugellager und abnehmbarem Fingerholder X04 mit patentiertem Flatscrew - KlickSchraub-System und integriertem Fingerholder, Top-Offsetform Ergo Die Scheren können mehrmals geschärft werden
GB Nikarma “NIKO III“ · Pro-line series for young stylists and stylists with all criteria of a good japanese scissor · Made of Japan stainless C440 · Blades with a razor-sharp convex hollow ground, minimal grinding angle · A16 with a finely adjustable Japan wheel screw, ball bearing and removable finger holder · Structurally identical thinning scissors A16T (5.5” 30 teeth / 6.0” 34 teeth) with also finely adjustable wheel screw, ball bearing and removable finger holder · X04 with patented flat screw - with click screw system and integrated finger holder, top offset ergo form · The scissors can be sharpened several times NL Nikarma „NIKO III“ · Profi-Line-serie voor jonge stylisten + stylisten, alle criteria van een goede Japanschaar · Vervaardigd uit C440 Japan-roestvrij staal · Lemmetten scherp als een scheermesje met convex holle slijping, kleinste slijphoek · A16 met fijn instelbaar Japan handwiel, kogellager en afneembare fingerholder · Zelfde model modelleerscharen A16T (5,5“ 30 tanden / 6,0“ 34 tanden) met fijn instel-
O
c O
3050150 Niko III X 04, PatentSchraubsystem
5,5
3050151 Niko III X 04, PatentSchraubsystem
6,0
3050152 Niko III X 04, PatentSchraubsystem
6,5
II
II
II
3050153 Niko III A16T 30 Zähne · 30 teeth 30 tanden · 30 dents 30 зубцов
5,5
3050154 Niko III A16T 34 Zähne · 34 teeth 34 tanden · 34 dents 34 зубца
6,0
II
II
3050147 Niko III A 16, Ergo-Griff
5,0
3050148 Niko III A 16, Ergo-Griff
5,5
3050149 Niko III A 16, Ergo-Griff
6,0
II
II
II
111
Scissors & Razors · Scharen & Messen · Ciseaux & Rasoirs · Ножницы и Клинковые бритвы
RU Nikarma «NIKO III» · Набор профессиональных ножниц для молодых парикмахеров и стилистов: отвечают всем критериям хороших японских ножниц · Изготовлены из высококачественной японской стали C440 · Очень острые лезвия с внешней заточкой и минимальным режущим углом · Mодель А 16 оснащена японским винтом высокой степени регулировки, а также миниподшипником и съемным держателем для пальца · Aналогичные моделирующие ножницы модель А16Т 5,5“ 30 зубцов/6,0“ 34 зубца оснащены японским винтом высокой степени регулировки, мин иподшипником и съемным держа-телем для пальца · Модель X04 с плоским винтом оснащена системой пошаговой регулировки «click» и интегрированным держателем для пальца; особая эргономичная форма · Пригодны для многоразовой заточки
Scheren & MeSSer
NIKO III
Rasiermesser · Razor · Scheermes · Rasoir · Клинковые бритвы
RasIeRmesseR D Rasiermesser + 1 Klinge + 4 Aufsätze GB Razor + 1 blade + 4 adapters
Scissors & Razors · Scharen & Messen · Ciseaux & Rasoirs · Ножницы и Клинковые бритвы
Scheren & MeSSer
NL Scheermes + 1 mesje + 4 opzetstukken F Rasoir + 1 lame + 4 garnitures RU Клинковые бритвы + 1 лезвие + 4 насадки
7000401 Rasiermesser
7000400 Ersatzklingen, 5 Stück · Spare blades, 5 pieces Extra mesjes, 5 stuks · Lames de rechange, 5 unités · Запасные лезвия, 5 штук
FeaTHeR D Feather Rasiermesser Für alle modernen Trendfrisuren, zum Effilieren, Ausfedern, Rasieren usw. Komfortables Handling durch Lochgriff und Fingerstütze, Ergoform. GB Feather razor For all modern trend hairstyles, for thinning, shaving etc. comfortable handling thanks to the hole grip and finger support, ergoform. NL Scheermes Feather Voor alle moderne trendkapsels, voor effileren, raseren, etc. comfortabel gebruik door greep met gat en vingersteun, ergoform. F Rasoir Feather Pour toutes les moderne en vogue coiffures, pour effiler, rasage etc. confortable usage à grâce de manche avec perforateur en support pour doigt, ergoforme. 3050107 Feather schwarz · black · zwart · noir · чёрная 3050019 Feather silber · silver · zilver · argent · серебристая
112
RU Бритва Feather Для всех видов модных причесок: филировка, прореживание, бритьё. Очень удобна в работе, благодаря ручке с отверстием и упору для пальца. Эргономичная форма.
3050109 Feather Ersatzklingen, 10 Stück · Spare blades, 10 pieces · Extra mesjes, 10 stuks · Lames de rechange, 10 unités · Запасные лезвия, 10 штук
Аксессуары · Accessoires · Toebehoren · Accessories · Zubehör
sCHeReNBOY D
Scherenboy
GB Scissor Boy NL Scharenboy Porte-ciseaux
Scheren & MeSSer
RU Подставка для ножниц
3010063D Scherenboy
aLaUNsTeIN RU Квасцовый камень Квасцовый камень, 100% природный минерал алунит, обладает антибактериальными, очищающи-ми и заживляющими свойствами. Не содержит нитратов алюминия и парфюмированных добавок и консервантов.
*
D Alaunstein Der 100% natürliche Alaunstein wirkt antibakteriell, reinigend und heilend. Unparfümiert, frei von Aluminiumsalzen. GB Alum stone The 100% natural alum stone acts antibacterial, purifying and healing. Unscented, free from aluminium salts. NL Aluinsteen De 100% natuurlijke aluinsteen werkt antibacterieel, reinigend en curatief. Niet geparfumeerd, vrij van aluminium zouten.
3090037 Alaunstein
*
F Alunite L’alunite 100% naturelle fait l’effet antibacterien, purifiant et curative. Non parfumé, sans sel d’aluminium.
*
BLUTsTILLeR D
Blutstiller
GB Styptic pencil 3090036 Zündholzform, 20 Stück · Matchstick form, 20 pieces · Lucifervorm, 20 stuks · En forme d’allumette, 20 unités · Палочки, 20 штук
3090035 In Bakelit-Hülse, 5 g · In Bakelite sleeve, 5 g · In bakeliethuls, 5 g · Dans douille en bakélite, 5 g · B футляре из бакелита, 5 г
NL Hemostatica F
Crayon hémostatique
RU Кровеос танавливающий карандаш
* Verpackungsbeispiel, Abweichungen im Verpackungsdesign möglich · Packaging example, deviations from the packaging design are possible · Verpakkingsvoorbeeld, afwijkingen van het verpakkingsdesign mogelijk · Exemple d’emballage, des différences dans le design de l’emballage sont possibles · Oбразец упаковки, возмо-жны изменения в дизайне упаковки
113
Scissors & Razors · Scharen & Messen · Ciseaux & Rasoirs · Ножницы и Клинковые бритвы
F
Werkzeugtaschen · Equipment bags · Gereedschapstassen · Trousse à accessoires · Сумки для инструмента
COW
Scissors & Razors · Scharen & Messen · Ciseaux & Rasoirs · Ножницы и Клинковые бритвы
Scheren & MeSSer
D Werkzeugtasche „Cow“ Kunstleder, viele Einsteck-Taschen und -Laschen. Der Gürtel ist ebenfalls mit Kuhfell besetzt und kann auch als normaler Gürtel getragen werden. Maße ca. 22 x 16 x 7 cm. GB Tool bag “Cow“ Artificial leather, multiple pockets and strapsthe belt also comes in a cow design and can also be used as a normal belt. Size approx. 22 x 16 x 7 cm. NL Gereedschapstas „Cow“ Kunstleer, vele insteekzakken en -lussen. De riem is eveneens bekleed met koehuid en ka nook gedragen worden als normale riem. Afmetingen ca. 22 x 16 x 7 cm.
F Trousse à accessoires «Cow» Similicuir, nombreux compartiment et poches. La ceinture est également ornée façon peaude vache et peut également être portée en tant que ceinture normale. Dimensions env. 22 x 16 x 7 cm. RU Сумка для инструмента «Cow» Искусственная кожа, многочисленные кармашки для инструмента. Ремень также выполнен с аппликацией под коровью шкуру и может использоваться как обычный пояс. Размеры 22 x 16 x 7 см.
7000756 Cow
22 x 16 x 7 cm
LeOpaRd D Werkzeugtasche „Leopard“ Kunstleder, viele Einsteck-Taschen und -Laschen. Der Gürtel ist abnehmbar und auf nahezu jede Größe verstellbar. Maße ca. 22 x 16 x 7 cm. GB Tool bag “Leopard“ Artificial leather, multiple pockets and straps. The belt is removable and can be adjusted to almost any size. Size approx. 22 x 16 x 7 cm.
RU Сумка для инструмента «Leopard» Искусственная кожа, многочисленные кармашки для инструмента. Съемный ремень, регулируется по длине. Размеры: 22 x 16 x 7 см.
NL Gereedschapstas „Leopard“ Kunstleer, vele insteekzakken en- lussen. De riem is afneembaar en op nagenoeg iedere groote verstelbaar. Afmetingen ca. 22 x 16 x 7 cm. F Trousse à accessoires «Leopard» Similicuir, nombreux compartiments et poches. La ceinture est amovible et peut être réglée sur presque toutes les tailles. Dimensions env. 22 x 16 x 7 cm.
7000133 Leopard
22 x 16 x 7 cm
TeXas D Gürtelwerkzeugtasche „Texas“ Kunstleder, Maße ca. 15 x 20 x 5 cm. GB Belt tool bag “Texas“ Artificial leather, size approx. 15 x 20 x 5 cm. NL Riemgereedschapstas „Texas“ Kunstleer, afmetingen ca. 15 x 20 x 5 cm. F Pochette ceinturon à outillage «Texas» Simili-cuir, dimensions env. 15 x 20 x 5 cm. RU Сумка для инструмента на ремне «Texas» Искусственная кожа, размеры: 15 x 20 x 5 см.
114
3010087 Texas schwarz · black · zwart · noir · чёрная
15 x 20 x 5 cm
Сумки для инструмента · Trousse à accessoires · Gereedschapstassen · Equipment bags · Werkzeugtaschen
BeLT
GB Tool bag “Belt“ Stylish tool bag manufactured from structured artificial leather. Multiple pockets and straps. The main attraction of this belt: It is attached at the hips and at the thigh, which means that the bag remains secure and does not slip. Size approx. 23 x 16 x 5.5 cm. NL Gereedschapstas „Belt“ Stijlvolle gereedschaptas uit gestructureerd kunstleer. Vele insteekzakken en -lussen. De clou – de „Belt“ wordt bevestigd aan heupen en dijbenen, zodat de tas goed vastzit en niet verschuift. Afmetingen ca. 23 x 16 x 5,5 cm.
23 x 16 x 5,5 cm
2790286 Belt schwarz · black · zwart · noir · чёрная
F Trousse à accessoires «Belt» Trousse à accessoires tendance en similicuir structuré. Nombreux compartiments et poches. Le petit plus – la «Belt» est fixée sur les hanches et les cuisses – ce qui permet une bonne assise de la trousse qui ne risque pas de glisser. Dimensions env. 23 x 16 x 5,5 cm.
meIsTeR D Werkzeugtasche „Meister“ Kunstleder, mit Druckverschluss, 18 Einsteckfächer, 23 x 46 cm offen, 22 x 12,5 cm geschlossen. GB Tool bag “Meister“ Artificial leather, with snap lock, 18 compartments, 23 x 46 cm open, 22 x 12.5 cm closed. NL Gereedschapstas „Meister“ Kunstleer, met drukknopsluiting, 18 insteekvakken, 23 x 46 cm open, 22 x 12,5 cm gesloten. F Trousse à accessoires «Meister» Simili-cuir, avec fermeture à pression, 18 étuis de rangement, 23 x 46 cm ouverte, 22 x 12,5 cm fermée. RU Сумка для инструмента «Meister» Кожезаменитель, застёгивается на кнопках, 18 отделений, 23 x 46 см открытая, 22 x 12.5 см закрытая.
23 x 46 cm
3010049 Meister schwarz · black · zwart · noir · чёрная
115
Scheren & MeSSer
D Werkzeugtasche „Belt“ Stylische Werkzeugtasche aus strukturiertem Kunstleder. Viele Einsteck-Taschen und -Laschen. Der Clou – die „Belt“ wird an Hüfte und Oberschenkel befestigt – so hält die Tasche sicher und verrutscht nicht. Maße ca. 23 x 16 x 5,5 cm.
Scissors & Razors · Scharen & Messen · Ciseaux & Rasoirs · Ножницы и Клинковые бритвы
RU Сумка для инструмента «Belt» Стильная сумка для инструмента из структурированного кожезаменителя. Благодаря многочисленным кармашкам и отделениям, сумка вмещает большое количество ножниц, расчёсок и прочих рабочих инструментов. Отличительная деталь - «Belt» крепится на поясе и бедре, благодаря чему не соскальзывает и не смещается. Размер 23 x 16 x 5,5 см.
Werkzeugtaschen · Equipment bags · Gereedschapstassen · Trousse à accessoires · Сумки для инструмента
COLT D Gürtelwerkzeugtasche „Colt“ Lederimitat, schwarz, 20,5 x 16 cm. GB Belt tool bag “Colt“ Imitation leather, black, 20.5 x 16 cm.
Scissors & Razors · Scharen & Messen · Ciseaux & Rasoirs · Ножницы и Клинковые бритвы
Scheren & MeSSer
NL Riemgereedschapstas „Colt“ Lederimitatie, zwart, 20,5 x 16 cm. F Pochette ceinturon à outillage «Colt» Imitation cuir, noir, 20,5 x 16 cm. RU Сумка для инструмента на ремне «Colt» Кожезаменитель, 20,5 x 16 см. 3010079 Colt schwarz · black · zwart · noir · чёрная
20,5 x 16 cm
pROFI D Bauchwerkzeugtasche „Profi“ Klein, schwarz (mit Gurt), 4 Einsteckfächer, 1 Reißverschlusstasche, 17 x 17,8 cm.
F Tablier d’outillage à étuis «Profi» Petit, noir (avec ceinture), 4 étuis de rangement, 1 fermeture zippée, 17 x 17,8 cm.
GB Equipment pouch “Profi“ Small, black (with belt), 4 compartments, 1 zipper pocket, 17 x 17.8 cm.
RU Набедренная сумка для инструмента «Profi» Hебольшого размера, с ремнём, 4 отделе-ния, 1 отделение на молнии, 17 x 17.8 см.
NL Buikgereedschapstas „Profi“ Klein, zwart (met riem), 4 insteekvakken, 1 zak met ritssluiting, 17 x 17,8 cm.
3010051 Profi schwarz · black · zwart · noir · чёрная
17 x 17,8 cm
eLegaNT D Bauchwerkzeugtasche „Elegant“ Schwarz, mit Reißverschluss, verstellbarer Gurt mit Klickverschluss-System, abwaschbares Nylon, 55 x 38 x 18 cm.
F Tablier d’outillage à étuis «Elegant» Noir, avec fermeture à glissière, adjustable ceinture avec clic bouchon système, nylon lavable, 55 x 38 x 18 cm.
GB Equipment pouch “Elegant“ Black, with zipper, adjustable belt with click fastener system, washable nylon, 55 x 38 x 18 cm.
RU Набедренная сумка для инструмента «Elegant» Чёрного цвета, на молнии. Пояс регулируется по длине, застёжка «click». Материал: хорошо моющийся нейлон, 55 x 38 x 18 см.
NL Buikgereedschapstas „Elegant“ Zwart, met ritssluiting, verstelbare riem met klik sluiting system, afwasbare nylon, 55 x 38 x 18 cm.
3010090D Elegant schwarz · black · zwart · noir · чёрная
116
55 x 38 x 18 cm
P N
Material: Polyester Material: Polyester Materiaal: Polyester Matériel: Polyester Материал: Полиэстер
Material: Nylon Material: Nylon Materiaal: Nylon Matériel: Nylon Материал: Hейлон
Hakenverschluss Clasp fastener Haaksluiting Fermeture à crochet Застёжка на крючках
Verschluss mit Band Fasteners with tape Sluiting met band Fermeture à sangle Застёжка: Hа завязках
Wasserabweisend Water-repellent Waterafstotend Hydrofuge Bодоотталкивающая
Wasserdicht Waterproof Waterdicht Imperméable Bодонепроницаемая
Klettverschluss Velcro fastener Klittenbandsluiting Fermeture velcro Застёжка - липучка
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
UMHÄNGE
04 UMHÄNGE Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
Druckknopf Press stud Drukknop Bouton-pression Застежка на кнопках
117
Umhänge · Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
RELIEF D Umhang „Relief“ 100% Polyester, Hakenverschluss, wasserabweisend, antistatisch, knitterarm, 128 x 145 cm. GB Cape “Relief“ 100% polyester, clasp fastener, water-repellent, anti-static, crease-resistent, 128 x 145 cm. NL Kapmantel „Relief“ 100% polyester, haaksluiting, waterafstotend, antistatisch, kreukherstellend, 128 x 145 cm.
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
UMHÄNGE
F Cape «Relief» 100% polyester, fermeture à crochet, imperméable, antistatique, défroissable, 128 x 145 cm. RU Hакидка «Relief» 100% полиэстер, застежка на крючках, водоотталкивающая, антистатическая, немнущаяся, 128 х 145 см. 7001091 Relief schwarz · black · zwart · noir · чёрная 7001089 Relief grau · grey · grijs · gris · серая 7001090 Relief braun · brown · bruin · marron · коричневого цвета
P
118
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
Накидки · Capes · Kapmantels · Capes · Umhänge
CRASH D Umhang „Crash“ Nylon, Hakenverschluss, elastischer Kragen, wasserabweisend, 128 x 150 cm. GB Cape “Crash“ Nylon, clasp fasteners, elastic collar, water-repellent, 128 x 150 cm. NL Kapmantel „Crash“ Nylon, haaksluiting, elastische kraag, waterafstotend, 128 x 150 cm. F Cape «Crash» Nylon, fermeture à crochet, col élastique, imperméable, 128 x 150 cm.
3040250 Crash schwarz · black · zwart · noir · чёрная 3040249 Crash grau · grey · grijs · gris · серая 3040248 Crash
dunkelblau · dark blue · donkerblauw · bleu foncé · тёмно-синяя
3040251 Crash weinrot · wine red · wijnrood · bordeaux · бордовая
N
119
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
UMHÄNGE
RU Hакидка «Crash» Нейлоновая, на крючках, эластичный воротник, водоотталкивающая, 128 x 150 см.
Umhänge · Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
HAIRWORLD D Umhang „Hairworld“ Softtouch, 100% Polyester, mit elastischem Kragen und Hakenverschluss, wasserabweisend, 135 x 143 cm. GB Cape “Hairworld“ Softtouch, 100% polyester, with elastic collar with clasp fastener, water repellent, 135 x 143 cm. NL Kapmantel „Hairworld“ Softtouch, 100% polyester, met elastische kraag met haaksluiting, waterafwijzend, 135 x 143 cm.
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
UMHÄNGE
F Cape «Hairworld» Soft-touch, 100% polyester, avec col élastique à fermeture à crochet, hydrofuge, 135 x 143 cm. RU Hакидка «Hairworld» Softtouch, 100% полиэстер, с эластичным воротником и застёжкой-крючком, водоотталкивающая, 135 x 143 см.
7000927 Hairworld
schwarz / weiß · black / white · zwart / wit · noir / blanc · чёрно / белая
P
COUPLE
Mit Armöffnung With arm opening Met armopening Avec ouverture bras С боковыми отверстиями для рук
D Umhang „Couple“ Nylon, Hakenverschluss, elastischer Kragen, mit Stickerei und Armöffnung, wasserabweisend, 130 x 150 cm. GB Cape “Couple“ Nylon, hook fastener, elastic collar, with embroidery and arm opening, water-repellent, 130 x 150 cm. NL Kapmantel „Couple“ Nylon, haaksluiting, elastische kraag, met borduursel en armopening, waterafstotend, 130 x 150 cm. F Cape «Couple» Nylon, fermeture à crochet, col élastique, avec broderie et ouverture bras, imperméable, 130 x 150 cm. RU Hакидка «Couple» Hейлон, на крючках, эластичный воротник, с вышивкой, водоотталкивающая, 130 x 150 см. 3040204 Couple schwarz · black · zwart · noir · чёрная
120
N
Накидки · Capes · Kapmantels · Capes · Umhänge
DAILY D Umhang „Daily“ Polyester, Hakenverschluss, hochwertiger Atelier-Haarschneideumhang mit Komfort-Armloch, gepaspelt, antistatisch, wasserabweisend, 128 x 150 cm. GB Cape “Daily“ Polyester, with hook fastener, high quality studio hairstyling cape with comfort armhole, braided, anti-static, water-repellent, 128 x 150 cm.
RU Hакидка «Daily» Полиэстер, на крючках. Высококачественная накидка для салонов с удобными отверстиями для рук, с кантом, антистатическая, водоотталкивающая, 128 x 150 см.
Komfort-Armloch Comfort armhole Comfort armopening Trou confort pour les bras Удобные отверстия для рук
P 7000937 Daily schwarz · black · zwart · noir · чёрная 7000935 Daily violett · violet · paars · violet · фиолетовая 7000936 Daily grau · grey · grijs · gris · серая
121
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
F Cape «Daily» Polyester, fermeture à crochet, cape de coupe d’atelier haute qualité avec trou confort pour les bras, passepoilée, antistatique, imperméable, 128 x 150 cm.
UMHÄNGE
NL Kapmantel „Daily“ Polyester, haaksluiting, hoogwaardige atelierkapperscape met comfort armopening, omgeboord, antistatisch, waterafstotend, 128 x 150 cm.
Umhänge · Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
DUO D Umhang „Duo“ Nylon, mit Druckknopf und Band, wasserabweisend, 136 x 176 cm. GB Cape “Duo“ Nylon, with press stud and band, water-repellent, 136 x 176 cm. NL Kapmantel „Duo“ Nylon, met drukknop en band, waterafstotend, 136 x 176 cm.
Druckknopf & Band Press stud & band Drukknop & band Bouton-pression & cordon С кнопкой и завязками
F Cape «Duo» Nylon, avec bouton-pression et cordon, imperméable, 136 x 176 cm.
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
UMHÄNGE
RU Hакидка «Duo» Нейлоновая, c кнопкой и завязками, водо-отталкивающая, 136 x 176 см.
3040255 Duo schwarz · black · zwart · noir · чёрная
N
CREATION D Umhang „Creation“ Polyester, Hakenverschluss, elastischer Kragen, antistatisch, wasserabweisend, 128 x 148 cm. GB Cape “Creation“ Polyester, clasp fasteners, elastic collar, antistatic, water-repellent, 128 x 148 cm. NL Kapmantel „Creation“ Polyester, haaksluiting, elastische kraag, antistatisch, waterafstotend, 128 x 148 cm. F Cape «Creation» Polyester, fermeture à crochet, col élastique, antistatique, imperméable, 128 x 148 cm. RU Hакидка «Creation» Полиэстер, на крючках, эластичный воротник, антистатическая, водоотталкива-ющая, 128 x 148 см.
3040253 Creation
122
P
Накидки · Capes · Kapmantels · Capes · Umhänge
SALON D Umhang „Salon“ Nylon, uni, Hakenverschluss, elastischer Kragen, wasserabweisend, 110 x 140 cm. GB Cape “Salon“ Nylon, plain, clasp fasteners, elastic collar, waterrepellent, 110 x 140 cm. NL Kapmantel „Salon“ Nylon, effen, haaksluiting, elastische kraag, waterafstotend, 110 x 140 cm.
N
3040225 Salon schwarz · black · zwart · noir · чёрная
LET‘S TALK D Umhang „Let’s talk“ Nylon, Hakenverschluss, elastischer Kragen, wasserabweisend, 120 x 140 cm. GB Cape “Let’s talk“ Nylon, clasp fasteners, elastic collar, waterrepellent, 120 x 140 cm. NL Kapmantel „Let’s talk“ Nylon, haaksluiting, elastische kraag, waterafstotend, 120 x 140 cm. F Cape «Let’s talk» Nylon, fermeture à crochet, col élastique, imperméable, 120 x 140 cm. RU Hакидка «Let’s talk» Нейлоновая, на крючках, эластичный воротник, водоотталкивающая, 120 x 140 см. 3040086 Let‘s talk
schwarz/blau · black/blue · zwart/blauw · noir/bleu · чёрно/синяя
N
3040084 Let‘s talk
schwarz/silber · black/silver · zwart/zilver · noir/argent · серебристо/чёрная
123
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
RU Hакидка «Salon» Нейлоновая, одноцветная, на крючках, эластичный воротник, водоотталкивающая, 110 x 140 см.
UMHÄNGE
F Cape «Salon» Nylon, uni, fermeture à crochet, col élastique, imperméable, 110 x 140 cm.
Umhänge · Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
LADY & GENTLEMAN D Umhang „Lady & Gentleman“ Nylon, Klettverschluss, wasserabweisend, 110 x 140 cm. GB Cape “Lady & Gentleman“ Nylon, velcro fastener, water-repellent, 110 x 140 cm. NL Kapmantel „Lady & Gentleman“ Nylon, klittenbandsluiting, waterafstotend, 110 x 140 cm. F Cape «Lady & Gentleman» Nylon, fermeture velcro, imperméable, 110 x 140 cm.
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
UMHÄNGE
RU Hакидка «Lady & Gentleman» Нейлоновая, с застёжкой-липучкой, водо-отталкивающая, 110 x 140 cм.
3040271 Lady & Gentleman schwarz · black · zwart · noir · чёрная
N
HAIR D Umhang „Hair“ Nylon, Klettverschluss, wasserabweisend, 110 x 140 cm. GB Cape “Hair“ Nylon, velcro fastener, water-repellent, 110 x 140 cm. NL Kapmantel „Hair“ Nylon, klittenbandsluiting, waterafstotend, 110 x 140 cm. F Cape «Hair» Nylon, fermeture velcro, imperméable, 110 x 140 cm. RU Hакидка «Hair» Нейлоновая, с застёжкой-липучкой, водоот-талкивающая, 110 x 140 cм.
3040264 Hair schwarz · black · zwart · noir · чёрная
124
N
Накидки · Capes · Kapmantels · Capes · Umhänge
GLIMMER D Umhang „Glimmer“ Schimmerndes, changierendes Material. Die Faser besteht aus 65% Nylon und 35% Polyester. Der Umhang besitzt einen elastischen Kragen, sowie einen Hakenverschluss. Damit auch keine Feuchtigkeit an die Kleidung gelangt, ist „Glimmer“ wasserabweisend. Durch eine spezielle Beschichtung lädt sich der Umhang nicht statisch auf. Maße: 120 x 140 cm.
F Cape «Glimmer» Matériau irisé et chatoyant. La fibre est composée à 65% de nylon et à 35% de polyester. La cape dispose d‘un col élastique ainsi que d‘une fermeture à crochet. Pour ne pas mouiller ou humidifier les vêtements, «Glimmer» est dotée d’un revêtement imperméable. Grâce à son revêtement spécial, la cape est antistatique. Dimensions: 120 x 140 cm. RU Hакидка «Glimmer» Накидка «Glimmer» из блестящего, переливающегося материала: 65% нейлон и 35% полиэстер. С эластичным воротничком на крючке. Водоотталкивающая, полностью защищает одежду клиента от влаги и имеет антистатическое покрытие. Размеры: 120 x 140 см.
P N
7000501 Glimmer
dunkelbraun · dark brown · donkerbruin marron foncé · тёмно-коричневая
125
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
NL Kapmantel „Glimmer“ Glanzend, changerend materiaal. De vezel bestaat uit 65% nylon en 35% polyester. De cape heeft een elastische kraag en een haaksluiting. Opdat ook geen vochtigheid op de kleding terecht komt, is „Glimmer“ watera wijzend. Door een speciale bekleding wordt de cape niet statisch opgeladen. Afmetingen: 120 x 140 cm.
UMHÄNGE
GB Cape “Glimmer“ Gleaming and fickle material. The fibres are 65% nylon and 35% polyester. All capes come with an elastic collar as well as a hook closure. In order to ensure that no moisture can get onto clothing, the „Glimmer“ is water repellent. Furthermore, the capes do not become statically charged thanks to a special coating. Size: 120 x 140 cm.
Umhänge · Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
WERKZEUGMOTIV D Umhang „Werkzeugmotiv“ Weichfolie, Klettverschluss, wasserdicht, 110 x 140 cm. GB Cape “Werkzeugmotiv“ Soft film, velcro fastener, waterproof, 110 x 140 cm. NL Kapmantel „Werkzeugmotiv“ Zachte folie, klittenbandsluiting, waterdicht, 110 x 140 cm. F Cape «Werkzeugmotiv» Feuille souple, fermeture velcro, imperméable, 110 x 140 cm.
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
UMHÄNGE
RU Hакидка «Werkzeugmotiv» Мягкая плёнка с застёжкой-липучкой, во-донепроницаемая, 110 x 140 см.
3040325 Werkzeugmotiv schwarz · black · zwart · noir · чёрная 3040324 Werkzeugmotiv hot-pink · hot-pink · hot-pink · hot-pink · ярко-розовая 3040322 Werkzeugmotiv blau · blue · blauw · bleu · синяя 3040326 Werkzeugmotiv violett · violet · paars · violet · фиолетовая 3040327 Werkzeugmotiv weiß · white · wit · blanc · белая
126
Накидки · Capes · Kapmantels · Capes · Umhänge
PLASTIQUE D Umhang „Plastique“ Weichfolie, Klettverschluss, wasserdicht, 110 x 140 cm. GB Cape “Plastique“ Soft film, velcro fastener, waterproof, 110 x 140 cm. NL Kapmantel „Plastique“ Zachte folie, klittenbandsluiting, waterdicht, 110 x 140 cm. F Cape «Plastique» Feuille souple, fermeture velcro, imperméable, 110 x 140 cm.
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
UMHÄNGE
RU Hакидка «Plastique» Мягкая плёнка, с застёжкой-липучкой, во-донепроницаемая, 110 x 140 см.
3040277 Plastique schwarz · black · zwart · noir · чёрная 3040278 Plastique silber · silver · zilver · argent · серебристая 3040279 Plastique weinrot · wine red · wijnrood · bordeaux · бордовая
127
Färbeschürze · Dyeing apron · Verfschort · Tablier de coloration · Фартук для окрашивания волос
RELIEF D Färbeschürze „Relief“ 100% Polyester, aufgesetzte Tasche, wasserabweisend, antistatisch, knitterarm, 61 x 71 cm. GB Dyeing apron “Relief“ 100% polyester, patch pocket, water-repellent, anti-static, crease-resistent, 61 x 71 cm. NL Verfschort „Relief“ 100% polyester, opgezette zak, waterafstotend, antistatisch, kreukherstellend, 61 x 71 cm.
RU Фартук для окрашивания волос «Relief» 100% полиэстер, с накладным карманом, водоотталкивающий, антистатический, немнущийся, 61 х 71 см.
7001094 Relief schwarz · black · zwart · noir · чёрная
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
UMHÄNGE
F Tablier de coloration «Relief» 100% polyester, poche appliquée, imperméable, antistatique, défroissable, 61 x 71 cm.
7001092 Relief grau · grey · grijs · gris · серого цвета 7001093 Relief braun · brown · bruin · marron · коричневого цвета
P
128
Universal verstellbar · Universal adjustable · Universeel verstelbaar · Réglage universel · Универсальный размер
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
Фартук для окрашивания волос · Tablier de coloration · Verfschort · Dyeing apron · Färbeschürze
Universal verstellbar Universal adjustable Universeel verstelbaar Réglage universel Универсальный размер
GOLD FACES D Färbeschürze „Gold Faces“ Nylon, universal verstellbar, mit aufgesetzter Tasche, wasserabweisend, 58 x 72 cm. GB Dyeing apron “Gold Faces“ Nylon, universal adjustable, with patch pocket, water-repellent, 58 x 72 cm. NL Verfschort „Gold Faces“ Nylon, universeel verstelbaar, met opgezette zak, waterafstotend, 58 x 72 cm.
N
3040187 Gold Faces schwarz · black · zwart · noir · чёрный
GOLD DESIGN D Färbeschürze „Gold Design“ Polyester, mit Goldstickerei und aufgesetzter Tasche, wasserabweisend, 61 x 83 cm. GB Dyeing apron “Gold Design“ Polyester, with gold embroidery and patch pocket, water-repellent, 61 x 83 cm. NL Verfschort „Gold Design“ Polyester, met goudborduursel, met opgezette zak, waterafstotend, 61 x 83 cm. F Tablier de coloration «Gold Design» Polyester, avec broderies dorées et poche appliquée, imperméable, 61 x 83 cm. RU Фартук для окрашивания волос «Gold Design» Полиэстер, с золотистой вышивкой, с накладным карманом, водоотталкивающий. 61 x 83 см.
P
3040189 Gold Design schwarz · black · zwart · noir · чёрный
129
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
RU Фартук для окрашивания волос «Gold Faces» Фартук нейлоновый, универсальный размер, с накладным карманом, водоотталкивающий. 58 x 72 см.
UMHÄNGE
F Tablier de coloration «Gold Faces» Nylon, réglage universel, avec poche appliquée, imperméable, 58 x 72 cm.
Färbeschürze · Dyeing apron · Verfschort · Tablier de coloration · Фартук для окрашивания волос
PROTECTION D Färbeschürze „Protection“ Polyester, universal verstellbar, mit Taschen, wasserabweisend, 68 x 74 cm. GB Dyeing apron “Protection“ Polyester, universal adjustable, with pockets, water-repellent, 68 x 74 cm.
Universal verstellbar Universal adjustable Universeel verstelbaar Réglage universel Универсальный размер
NL Verfschort „Protection“ Polyester, universeel verstelbaar, met zakken, waterafstotend, 68 x 74 cm.
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
UMHÄNGE
F Tablier de coloration «Protection» Polyester, réglage universel, à poches, imperméable, 68 x 74 cm. RU Фартук для окрашивания волос «Protection» Из полиэстера, yниверсальный размер, с карма-нами, водоотталкивающий. 68 x 74 cm.
3040190 Protection schwarz · black · zwart · noir · чёрный
P
CHROM D Färbeschürze „Chrom“ Nylon, mit Tasche, unisex, wasserabweisend, 86 x 66 cm. GB Dyeing apron “Chrom“ Nylon, with pocket, water-repellent, unisex, 86 x 66 cm. NL Verfschort „Chrom“ Nylon, met zak, waterafstotend, unisex, 86 x 66 cm. F Tablier de coloration «Chrom» Nylon, avec poche appliquée, unisex, imperméable, 86 x 66 cm. RU Фартук для окрашивания волос «Chrom» Нейлоновый фартук, с накладным карманом, unisex, водоотталкивающий, 86 x 66 см.
7000477 Chrom anthrazit · anthracite · antraciet anthracite · антрацит
130
N
Детские накидки · Capes pour enfants · Kinder-capes · Children’s capes · Kinder-Umhänge
JUMBO / EISBÄR D Kinderumhang „Jumbo“ / „Eisbär“ Nylon, mit Band, wasserabweisend, 90 x 125 cm. GB Children’s cape “Jumbo“ / “Eisbär“ Nylon, with band, water-repellent, 90 x 125 cm. NL Kinder-cape „Jumbo“ / „Eisbär“ Nylon, met band, waterafstotend, 90 x 125 cm. F Cape pour enfant «Jumbo» / «Eisbär» Nylon, avec cordon, imperméable, 90 x 125 cm.
UMHÄNGE
RU Детские накидки «Jumbo» / «Eisbär» Нейлоновая, на завязках, водоотталкивающая, 90 x 125 cм.
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
N
3040235 Jumbo weiß · white · wit · blanc · белая 3040234 Eisbär weiß · white · wit · blanc · белая
ANIMAL FARM D Kinderumhang „Animal Farm“ Nylon, mit Band, wasserabweisend, 90 x 125 cm. GB Children’s cape “Animal Farm“ Nylon, with band, water-repellent, 90 x 125 cm. NL Kinder-cape „Animal Farm“ Nylon, met band, waterafstotend, 90 x 125 cm. F Cape pour enfant «Animal Farm» Nylon, avec cordon, imperméable, 90 x 125 cm. RU Детские накидки «Animal Farm» Нейлон, на завязках, водоотталкивающая, 90 x 125 cм.
N
3040226 Animal Farm
131
Umhänge · Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
KALTWELLHAUBEN D Kaltwellhauben Nylon, Klettverschluss, uni, wasserabweisend, Aqua stop. GB Cold wave hood Nylon, velcro fastener, plain, waterproof, aqua stop. NL Cold wave-kappen Nylon, klittenbandsluiting, effen, waterafstotend, aqua stop.
Capes · Kapmantels · Capes · Накидки
UMHÄNGE
F Casque Kaltwell Nylon, fermeture velcro, uni, imperméable, aqua stop. RU Колпак для холодной завивки Нейлоновый, с застёжкой-липучкой, одноц-ветный, водонепроницаемый, aqua stop.
N
3040008 Kaltwellhaube pink · pink · pink · fuchsia · розовый 3040011 Kaltwellhaube hellblau · light blue · lichtblauw · bleu clair · голубой 3040013 Kaltwellhaube schwarz · black · zwart · noir · чёрный 3040014 Kaltwellhaube mittelblau · medium blue · middelblauw · bleu moyen · синий
CRASH D Frisierumhang „Crash“ Nylon, Klettverschluss, wasserabweisend, 85 x 85 cm. GB Haircutting cape “Crash“ Nylon, velcro fastener, water-repellent, 85 x 85 cm. NL Kapmantel „Crash“ Nylon, klittenbandsluiting, waterafstotend, 85 x 85 cm. F Cape de coiffure «Crash» Nylon, fermeture velcro, imperméable, 85 x 85 cm. RU Накидка «Crash» Нейлоновая, с застёжкой-липучкой, водоотталкивающая, 85 x 85 см.
N 132
3040193 Crash flieder · lilac · sering · mauve · фиолетовая 3040194 Crash grau · grey · grijs · gris · серая 3040195 Crash hellgrün · light green · lichtgroen · vert clair · светло-зелёная 3040202 Crash weiß · white · wit · blanc · белая
Nylonborsten Nylon bristles Nylonhaar Poils en nylon C нейлоновой щетиной
Wildschweinborste Boar bristles Wild-zwijnhaar A poils de sanglier Cо щетиной дикого кабана
Mischborste Mixed bristles Mengborstel Crin de brosserie mélangé Смешанная щетина
Naturborste Natural bristles Natuurhaar Brosse naturelle C натуральной щетиной
Keramikkörper Ceramic body Keramisch lichaam Corps en céramique Kерамический корпус
Metall-Körper Metal body Metalen corpus Corps métallique Mеталлический корпус
Holz-Körper Wooden body Houten corpus Corps en bois Деревянный корпус
Kunststoff-Körper Plastic body Kunststof corpus Corps en matière plastique Пластмассовый корпус
Ionen-Technologie Ionic technology Ionentechnologie Technologie ionique Ионная технология
Mit Aufhänge-Öse With suspension eye Met ophang oog Avec boucle d’accrochage C проушиной для подвешивания
Mit herausnehmbarer Abteilspitze With removable sectioning pin Met uitneembare afdeelspits Avec un rangement pour broches amovible С вынимающейся спицей для разделения прядей
Mit Noppen With knobs Met noppen Avec nopes C шариками
133
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
N
BÜRSTEN & KÄMME
05 BÜRSTEN & KÄMME Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
BAMBOO LINE D Bamboo Line Größtenteils aus natürlichen Materialien gefertigt, das Haar wird „natürlich“ gepflegt und erhält ein strahlendes Aussehen. Bürstenkörper aus Bambus-Holz: sehr zähes hartes Material - trotzdem leicht. Wildschweinborsten: schonendes und pflegendes Bürsten, statische Aufladung wird reduziert, Volumen und Glanz für’s Haar. Nylonstifte: mit deren Hilfe können die Haare perfekt gebürstet werden.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
GB Bamboo Line Mainly made from natural materials, enables the hair to be cared for “naturally“ and provides it with a shiny appearance. Brush body made of bamboo wood: very tough and hard material - but still light. Boar bristles: gentle and caring bristles, static charging is reduced, volume and shine for the hair. Nylon pins: with their help the hair can be brushed perfectly.
N
NL Bamboo Line Grotendeels vervaardigd uit natuurlijke materialen, het haar wordt op „natuurlijke“ wijze verzorgd en ziet er stralend mooi uit. Borstelcorpus uit bamboe: zeer taai, hard materiaal - maar toch licht. Wildzwijnhaar: zachte en verzorgende borstels, statische oplading wordt verminderd volume en glans voor het haar. Nylonpennen: daardoor kunnen de haren perfect geborsteld worden.
7000765 Bamboo Line 6-reihig · 6-row · 6 rijen · 6 rangées · 6-рядная
7000764 Bamboo Line 10-reihig · 10-row · 10 rijen · 10 rangées · 10-рядная
7000768 Bamboo Line
7000761 Bamboo Line
F Bamboo Line En grande majorité composée de matériaux naturels, les cheveux sont soignés de manière „naturelle“ et obtiennent une belle brillance. Corps de la brosse en bambou: matière légère, mais très résistante et dure. Poils de sanglier: brossage soigneux et en douceur, réduit la charge statique, volume et brillance pour les cheveux. Tiges nylon: elles permettent de brosser parfaitement les cheveux. RU Bamboo Line Изготовленные большей частью из натурального сырья, расчески обеспечивают натуральный уход за волосами и придают им эластичность и блеск. Бамбуковый корпус щётки: очень твёрдый и одновременно лёгкий материал. Щетина дикого кабана: щётки для щадящего ухода со сниженным электростатическим зарядом для объёма и блеска Ваших волос. Hейлоновые штырьки: обеспечивают оптимальное расчесывание волос.
N oval, klein · oval, small · ovaal, klein · ovale, petit · овальная, маленькая
134
oval, groß · oval, large · ovaal, groot · ovale, grande · овальная, большая
Брашинги · Brosses · Borstels · Brushes · Bürsten
BAMBOO LINE D Profi-Rundbürste „Bamboo Line“ Aus Bambusholz mit Wildschweinborsten auf einer luftdurchlässigen Keramikhülse, gleichmäßige Wärmeverteilung, schonendes Trocknen der Haare, verleiht Glanz und Geschmeidigkeit. GB Professional round brush “Bamboo Line“ Made of bamboo wood with boar bristles on an air-permeable ceramic sleeve, uniform distribution, gentle drying of the hair makes it shiny and supple. NL Professionele rondborstel „Bamboo Line“ Uit bamboehout met wildzwijnharen op een luchtdoorlatende keramische huls, gelijkmatige warmteverdeling, zacht drogen van het haar zorgt voor glans en soepelheid.
7000075 Bamboo Line Ø 31 mm 7000076 Bamboo Line Ø 38 mm 7000078 Bamboo Line Ø 43 mm 7000079 Bamboo Line Ø 58 mm
RU Профессиональная круглая щётка «Bamboo Line» Профессиональный брашинг из бамбука, натуральная щетина кабана. Керамический корпус пропускает воздух и равномерно распределяет тепло, благодаря чему волосы становятся блестящими и эластичными.
BAMBOO LINE RU Профессиональная круглая щётка «Bamboo Line» Лёгкие антистатичные брашинги из бамбука. С термостойким корпусом, рефлектирующим ионы, и нейлоновыми штырьками.
N 7000072 Bamboo Line Ø 58 mm
D Profi-Rundbürste „Bamboo Line“ Leichte antistatische Rundbürsten aus speziellem Bambus. Mit ionenreflektierender Thermohülse und Nylonborsten. GB Professional round brush “Bamboo Line“ Lightweight antistatic round brush made of special bamboo. With ionic reflecting thermo sleeve and nylon bristles. NL Professionele rondborstel „Bamboo Line“ Lichte antistatische rondborstel uit speciaal bamboe. Met ionen-reflecterende thermohuls en nylonborstels. F
La brosse à cheveux ronde professionnelle «Bamboo Line» Brosses rondes légères antistatiques en bambou spécial. Avec un tube thermique réfléchissant les ions et des poils en nylon.
135
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
7000074 Bamboo Line Ø 25 mm
La brosse à cheveux ronde professionnelle «Bamboo Line» En bois de bambou à poils de sanglier sur un tube céramique laissant passer l’air, répartition uniforme de la chaleur, un séchage des cheveux en douceur les rend brillants et souples.
BÜRSTEN & KÄMME
F
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
CONCAVE D Profi-Rundbürste „Concave“ Innovative Keramikhülse für perfektes Styling durch perfekte Anpassung an die Kopfform und antistatische Nylonborsten für glänzendes und seidiges Haar. Perfekt ausbalanciert und sicher im Griff. Das Geheimnis: die Haare laufen beim Durchbürsten in der Mitte zusammen.
Haare laufen mittig zusammen. Hair comes together in the middle. Haren komen in het midden samen. Les cheveux convergent vers le milieu. При прохождении щеткой по волосам, волосы сходятся к середине.
GB Professional round brush “Concave“ Innovative ceramic sleeve for a perfect styling due to a perfect adaptation to the head of the form and antistatic nylon bristles for glossy and silky hair. Perfectly balanced and a secure hold. The secret: when it is brushed through, the hair comes together in the middle. NL Professionele rondborstel „Concave“ Innovatieve keramische huls voor een perfecte styling door perfecte aanpassing aan de vorm van het hoofd en antistatische nylon borstels voor zijdeglanzend haar. Perfect uitgebalanceerd en met veilige greep. Het geheim: de haren komen bij het doorborstelen in het midden samen.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
F
La brosse à cheveux ronde professionnelle «Concave» Avec corps en céramique innovateur pour un styling parfait de par une adaptation parfaite à la forme de la tête et de par des poils en nylon antistatiques pour avoir des cheveux resplendissants et soyeux. Parfaitement équilibrée et facilement maniable. Son secret: lors du brossage les cheveux convergent vers le milieu. RU Профессиональный брашинг «Concave» Брашинг для укладки волос. Инновационный корпус с керамическим покрытием. Корпус брашинга имеет вогнутую форму, тем самым идеально повторяет контуры головы во время укладки. Антистатические нейлоновые штырьки обеспечивают блеск и шелковистость ваших волос. Щетка идеально сбалансирована и удобно лежит в руке. Секрет: при прохождении щеткой по волосам во время укладки, пряди волос сходятся к середине.
7000912 Concave Ø 25 mm 7000914 Concave Ø 33 mm 7000913 Concave Ø 43 mm 7000915 Concave Ø 53 mm
136
N
Брашинги · Brosses · Borstels · Brushes · Bürsten
CHAMPAGNER отполированными кончиками снимают наэлектризованность волос. Эргономичная ручка с покрытием Soft-Grip удобно лежит в руке. В ручку брашинга интегрирована спица для разделения прядей. Корпус брашинга благородного цвета шампань.
RU Профессиональная круглая щётка «Champagner» Профессиональный брашинг с керамикотурмалиновым покрытием рабочей части обеспечивает бережное отношение к волосам и придает им здоровый и блестящий вид. Отрицательные ионы, излучаемые турмалином, а также волнистые и слегка закругленные нейлоновые штырьки с
D Profi-Rundbürste „Champagner“ Professionelle Rundbürste mit Keramik- und Tourmaline-Ionentechnologie, welche für gesundes und glänzendes Haar sorgt. Dank ionisierter, gewellter und abgerundeter Nylonborsten mit polierter Spitze Reduktion der statischen Aufladung des Haares. Der ergonomische SoftGrip Handgriff ermöglicht eine perfekte Handlichkeit. Im Griff ist eine Abteilspitze integriert. Korpus in edlem Champagnerton.
NL Professionele rondborstel „Champagner“ Professionele rondborstel met keramiek- en tourmaline-ionentechnologie, die zorgt voor gezond en glanzend haar. Dankzij de geïoniseerde, gegolfde en afgeronde nylon borstels met gepolijste punt reductie van de statische oplading van het haar. De ergonomische soft-grip handgreep maakt een perfecte handhaving mogelijk. In de greep is een afdeelspits geintegreerd. Corpus in edele champagne tint. F
7001077 Champagner Ø 25/40 mm 7001078 Champagner Ø 33/50 mm 7001079 Champagner Ø 44/64 mm 7001080 Champagner Ø 53/75 mm
N
7001081 Champagner Ø 63/89 mm
137
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
La brosse à cheveux ronde professionnelle «Champagner» Brosse de coiffure professionnelle ronde céramique tourmaline ionique pour des cheveux plus sains et plus brillants. Les poils ionisés en nylon, ondulés et arrondis avec pointes polies, réduisent l’électricité statique des cheveux. Poignée confort, ergonomique pour un maniement optimal. Un pic sépare-mèches est intégré dans le manche. Corpus en noble coleur champagne.
BÜRSTEN & KÄMME
GB Professional round brush “Champagner“ Professional round brush with ceramic and tourmaline -ionic technology that ensures healthy and shiny hair. Thanks to the ionized, waved and rounded nylon pins with polished tip the static charge of the hair is reduced. The ergonomic soft grip handle enables a perfect handiness. A sectioning pin is integrated in the handle. Corpus in elegant champagne tone.
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
PURPLE PINK D Profi-Rundbürste „Purple Pink“ Mit ionischen Nylonborsten auf einer luftdurchlässigen Keramikhülse. Diese Bürste zeigt Ihnen durch Farbveränderungen die ideale Stylingtemperatur für die Haare an. Der keramikbeschichtete Körper verteilt die Föhnwärme optimal und die ionischen Nylonborsten reduzieren die statische Aufladung – für Haare mit seidigem Glanz.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
GB Professional round brush “Purple Pink“ With ionic nylon bristles on an air-permeable ceramic sleeve. This brush shows you the ideal styling temperature for the hair with a change of colour. The ceramic-coated body ensures an optimal distribution of the drying heat and the ionic nylon bristles reduce static charge – for hair with a silky gloss.
RU Профессиональная круглая щётка «Purple Pink» С ионными нейлоновыми штырьками на «дышащей» керамической трубке. С помощью изменения цвета эта щётка всегда подскажет вам, какая температура укладки будет идеа-льной для волос. Корпус с керамическим покрытием оптимально раFarbveränderung für das perfekte Styling. Color change for perfect styling. Kleurverandering voor de perfecte styling. Changements de couleurs pour le styling idéale. Изменение цвета брашинга не позволяет перегреть волосы при укладке.
NL Professionele rondborstel „Purple Pink“ Met ionische nylon borstels op een lucht doorlatende keramische huls. Deze borstel toont u door kleurveranderingen de perfecte stylingtemperatuur voor het haar. Het met keramiek beklede lichaam verdeelt de föhnwarmte optimaal en de ionische nylon borstels verminderen de statische oplading – voor zijdeglanzende haren. F
La brosse à cheveux ronde professionnelle «Purple Pink» Avec poils en nylon ioniques sur un corps en céramique poreux. Cette brosse à cheveux vous montre la température de styling idéale pour vos cheveux par des changements de couleurs. Le corps de la brosse revêtu de céramique répartit de façon optimale la chaleur du sèchecheveux et les poils en nylon ioniques réduisent l’électricité statique – pour des cheveux d’un éclat soyeux.
7000916 Purple Pink Ø 25 mm 7000917 Purple Pink Ø 33 mm 7000918 Purple Pink Ø 44 mm 7000919 Purple Pink Ø 53 mm 7001039 Purple Pink Ø 63 mm
138
N
спределяет поток тёплого воздуха от фена, ионные нейлоновые штырьки предотвращают образование стати-ческого заряда - всё это наделяет волосы приятным шелковистым блеском.
Брашинги · Brosses · Borstels · Brushes · Bürsten
SILICON TOUCH
GB Professional round brush “Silicon Touch“ An innovative professional brush with nylon bristles in a ceramic sleeve, providing a perfect heat distribution during styling. The new innovative handle with integrated silicon padding prevents tendosynivitis and at the same time supports the perfect balance during the daily styling work. NL Professionele rondborstel „Silicon Touch“ Innovatieve professionele borstel met nylon borstels in keramische huls voor perfecte warmteverdeling bij het stylen. De nieuwe innovatieve greep met geïntegreerde siliconen kussentjes voorkomt peesschedeontstekingen en ondersteunt het dagelijkse stylingwerk door een perfecte balance. F
La brosse à cheveux ronde professionnelle «Silicon Touch» Brosse à cheveux professionnelle innovatrice avec poils en nylon dans un corps en céramique pour une répartition parfaite de la chaleur lors du styling. Le nouveau manche innovateur avec coussinets en silicone intégrés évite les ténosynovites et soutient le travail de styling quotidien de par son équilibre parfait.
7000921 Silicon Touch Ø 33 mm
N
7000922 Silicon Touch Ø 44 mm
139
BÜRSTEN & KÄMME
Handschonend, mit ergonomischem Silikongriff. Gentle to the hand, with ergonomic silicon handle. Zacht voor de handen, met ergonomische silicon greep. Doux pour la main, avec un ergonomique manche du silicone. Удобно лежит в руке благо-даря эргономичной силиконовой ручке.
D Profi-Rundbürste „Silicon Touch“ Innovative Profibürste mit Nylonborsten in Keramikhülse für perfekte Wärmeverteilung beim Styling. Der neue Innovationsgriff mit integrierten Silikonpolstern beugt Sehnenscheidenentzündungen vor und unterstützt durch perfekte Balance die tägliche Styling Arbeit.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
RU Профессиональная круглая щётка «Silicon Touch» Инновационная профессиональная щётка с нейлоновыми штырьками, идеально распределяющая поток тёплого воздуха в процессе укладки волос. Новая оптим-изированная ручка с интегрированными силиконовыми накладками предотвращает тендосиновит и делает ежедневную работу по укладке максимально удобной.
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
CERAMIC GREY D Föhnbürste „Ceramic Grey“ Keramikkörper mit Nylonborsten, für eine gleichmäßige und schnelle Wärmeverteilung über den gesamten Bürstenkörper. Durch die Nylonborsten wird die Schuppenschicht während des Trocknens gut geglättet und das Haar erhält einen seidigen Glanz. Der leichte Schaumstoffgriff ermöglicht ein ermüdungsfreies Stylen. GB Round styler “Ceramic Grey“ Ceramic body with nylon bristles, for a uniform and quick heat distribution along the entire brush body. Due to the nylon bristles the cuticle layer is smoothed well during drying and the hair gets a shiny glow. The leightweight foam handle enables fatigue-proof styling.
BÜRSTEN & KÄMME
F Brosse à brushing «Ceramic Grey» Corps en céramique avec poils en nylon, pour une diffusion uniforme et vite de la chaleur sur la totalité du corps de la brosse. Les tiges en nylon lissent la couche de pellicules pendant
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
NL Föhnborstel „Ceramic Grey“ Keramisch lichaam met nylon borstels voor een gelijkmatige en snelle warmteverdeling over het volledige borstelcorpus. Door de nylonborstels word het schilferlaag terwijl het drogen goed glad gemaakt en de haar krijgt een zijdige glans. De lichte schuimgreep maakt een vermoeidheidsvrije styling mogelijk.
D Föhnbürste „Ion Ceramic“ Keramikkörper mit Nylonborsten, für eine gleichmäßige Wärmeverteilung über den gesamten Bürstenkörper und schnelleres Trocknen der Haare. Durch die Nylonborsten wird die Schuppenschicht während des Trocknens gut geglättet, das Haar erhält einen seidigen Glanz und die statische Aufladung wird reduziert.
le séchage et les cheveux obtiennent un éclat soyeux. La légère poignée en mousse permet de coiffer facilement. RU Круглая щётка для сушки феном «Ceramic Grey» Керамический корпус с нейлоновой щетиной для равномерного и быстрого распределения тепла по всему корпусу щетки. Благодаря нейлоновой щетине чешуйчатый слой во время сушки хорошо разглаживается и волосы получают шелковистый блеск. Благодаря ручке из пеноматериала рука не устает в процессе укладки.
7000004 Ø 20/32 mm 7000005 Ø 25/40 mm 7000006 Ø 33/50 mm 7000007 Ø 43/65 mm 7000008 Ø 53/75 mm
N
ION CERAMIC
GB Round styler “Ion Ceramic“ Ceramic body with nylon bristles, for a uniform heat distribution along the entire brush body and faster drying of the hair. Due to the nylon bristles the cuticle layer is smoothed well during drying, the hair gets a shiny glow and the static charge is reduced. NL Föhnborstel „Ion Ceramic“ Keramisch lichaam met nylon borstels, voor een gelijkmatige warmteverdeling over het volledige borstelcorpus en sneller drogen van het haar. Door de nylonborstels word het schilferlaag terwijl het drogen goed glad gemaakt, de haar krijgt een zijdige glans en de statische oplading wordt verminderd. F Brosse à brushing «Ion Ceramic» Corps en céramique avec poils en nylon, pour une diffusion uniforme de la chaleur sur la
140
totalité du corps de la brosse et plus vite séchent des cheveaux. Les tiges en nylon lissent la couche de pellicules pendant le séchage, les cheveaux obtiennent un éclat soyeux et l’électricité statique est réduite.
хорошо разглаживается, волосы получают шелковистый блеск, нейтрализуется статическое электричество.
RU Круглая щётка для сушки феном «Ion Ceramic» Керамический корпус с нейлоновой щетиной для равномерного распределения тепла по всему корпусу щетки и быстрой сушки волос. Благодаря нейлоновой щетине чешуйчатый слой во время сушки
7000014 Ø 16/29 mm 7000015 Ø 25/38 mm 7000016 Ø 34/49 mm 7000017 Ø 44/58 mm 7000018 Ø 56/76 mm
N
Брашинги · Brosses · Borstels · Brushes · Bürsten
CERAMIC DE LUXE D Föhnbürste „Ceramic de luxe“ Palisander-Holzbürste mit Keramikkörper, für eine gleichmäßige Wärmeverteilung über den gesamten Bürstenkörper, Nylonborsten und herausnehmbare Abteilspitze. GB Round styler “Ceramic de luxe“ Rosewood brush with ceramic body, for a uniform heat distribution along the entire brush body, nylon bristles and removable sectioning pin.
7000392 Ø 33/51 mm 7000393 Ø 38/56 mm 7000394 Ø 43/64 mm
N
7000395 5er Display · Display of 5 · Display met 5 stuks · Display de 5 · Дисплей из 5 шт.
F Brosse à brushing «Ceramic de luxe» Brosse en bois de palissandre avec corps en céramique, pour une diffusion uniforme de la chaleur sur la totalité du corps de la brosse poils en nylon et un rangement pour broches amovible. RU Круглая щётка для сушки феном «Ceramic de luxe» Брашинг из палисандра, керамический корпус, нейлоновые штырьки, вынимающаяся спица для разделения прядей. Равномерное распределение тепла по всему корпусу.
PROFI D Föhnbürste „Profi“ Profirundbürste mit Nylonborsten auf Metallhülse.
3020474 Ø 12/21 mm 3020475 Ø 16/27 mm 3020476 Ø 25/38 mm 3020477 Ø 33/48 mm
N
3020480 Ø 42/60 mm 3020481 Ø 53/70 mm
GB Round styler “Profi“ Professional round brush with nylon bristles on a metal sleeve. NL Föhnborstel „Profi“ Professionele rondborstel met nylonborstels op metaalhuls. F Brosse à brushing «Profi» Brosse ronde professionnelle avec des poils en nylon sur un tube en métal. RU Круглая щётка для сушки феном «Profi» Профессиональный брашинг с нейлоновыми штырьками, металлический корпус.
141
BÜRSTEN & KÄMME
7000391 Ø 25/40 mm
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
7000390 Ø 16/28 mm
NL Föhnborstel „Ceramic de luxe“ Borstel van palissanderhout met keramisch lichaam, voor een gelijkmatige warmteverdeling over het volledige borstelcorpus, nylon borstels en uitneembare afdeelspits.
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
QUICK STYLER D Föhnbürste „Quick Styler“ Mit Nylonborsten und wärmespeicherndem Metall-Körper, mit Noppen. Mit den genoppten Nylonborsten lassen sich dickere Haare problemlos auskämmen, weil sie die Haare gut in Partien teilen. Zudem sind die Noppen sanft zur Kopfhaut. GB Round styler “Quick Styler“ With nylon bristles and a heat-storing metal body, with knobs. With the nubbly nylon bristles thicker hair can be easily combed out, because they divide the hair into sections. In addition the knobs are gentle to the scalp.
RU Круглая щётка для сушки феном «Quick Styler» С нейлоновыми штырьками и долго сохраняющим тепло металлическм корпусом. Штырьки с шариками, благодаря которым вы сможете без труда расчесать густые волосы. Шарики обеспечивают бережное расчесывание волос.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
NL Föhnborstel „Quick Styler“ Met nylon borstels en metalen corpus dat de warmte opslaat, met noppen. Met de noppige nylonborstels kan dikker haar probleemloos uitgekamd worden, omdat de pennen het haar goed in gedeeltes delen. Bovendien zijn de borstels zacht op de hoofdhuid. F Brosse à brushing «Quick Styler» A poils en nylon et corps métallique accumulateur de chaleur, avec nopes. Les tiges en nylon à picots démêlent sans aucune difficulté les cheveux épais parce qu’elles séparent les cheveux en plus parties. Par ailleurs, les picots sont doux pour le cuir chevelu.
N
7000184 Quick Styler Ø 25 mm 7000185 Quick Styler Ø 30 mm 7000186 Quick Styler Ø 38 mm
ROUND STYLER D Föhnbürste „Round Styler“ Mit Nylonborsten, ohne Noppen. GB Round styler “Round Styler“ With nylon bristles, without knobs. NL Föhnborstel „Round Styler“ Met nylon borstels, zonder noppen. F Brosse à brushing «Round Styler» A poils en nylon, sans nopes. RU Круглая щётка для сушки феном «Round Styler» С нейлоновыми штырьками, без шариков.
N 142
7000145 Ø 14/28 mm 10-reihig · 10-row · 10 rijen · 10 rangées · 10-рядная 7000147 Ø 16/30 mm 12-reihig · 12-row · 12 rijen · 12 rangées · 12-рядная 7000149 Ø 18/38 mm 16-reihig · 16-row · 16 rijen · 16 rangées · 16-рядная
Брашинги · Brosses · Borstels · Brushes · Bürsten
FÖHNBÜRSTE D Föhnbürste Mit Nylonborsten und Noppen, Gummikissen, 9-reihig. GB Hot styler With nylon bristles and knobs, rubber cushion, 9-row. NL Föhnborstel Met nylon borstels and noppen, rubberkussen, 9 rijen. F Brosse à brushing Avec poils en nylon et nopes, coussin en caoutchouc, 9 rangées. RU Щётка для сушки феном Нейлоновые штырьки с шариками, на резиновой подушечке, 9-рядная.
BÜRSTEN & KÄMME
FÖHNBÜRSTE
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
N
7000231 Fönbürste 9-reihig · 9-row · 9 rijen · 9 rangées · 9-рядная
D Föhnbürste Mischborste, silber. GB Hot styler Mixed bristles, silver. NL Föhnborstel Haarmix, zilver. F Brosse à brushing Poils mélangés, argent. RU Щётка для сушки феном Cо смешанной щетиной, серебристая.
7000236 Fönbürste
143
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
V-SHINE D Profi-Rundbürste „V-Shine“ Profi-Rundbürste mit einer innovativen, zweistufigen Borstenanordnung, welche für glänzendes und glattes Haar sorgt. Dank der schräg angeordneten Wildschweinborsten und v-förmigen Nylonstifte können mehr Haare eingefasst und gehalten werden. Ebenso wird die Schuppenschicht der Haare geglättet und somit die Reibung und Knotenbildung der Haare reduziert. Das Ergebnis ist gesünderes und glänzenderes Haar.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
GB Professional round brush “V-Shine“ Professional round brush with an innovative, two-level bristles which ensure shiny and straight hair. Thanks to its obliquely arranged wild boar bristles and v-shaped nylon pins, it is able to take hold of and retain more hair, in addition to the cuticle layer being straightened and friction and the formation of knots in the hair being reduced, resulting in healthier and shinier hair.
RU Профессиональная круглая щётка «V-Shine» количество волос и удержать их. Чешуйчатый Инновативное двухрядное расположение слой волос разглаживается, сокращается штырьков позволяет добиться эффекта трение, волосы не путаются и снижается гладких и блестящих волос. Благодаря под вероятность образования комков. В резуглом посаженным волоскам щетины из ультате ваши волосы приобретают здоровый дикого кабана и нейлоновым штырькам вид, становятся блестящими и эластичными. v–формы, вы можете захватить большее Durch schräg angeordnete Wildschweinborsten und v-förmige Nylonstifte können mehr Haare eingefasst und gehalten werden. Through the vertically arranged boar bristles and the v-shaped nylon pins more hair can be gripped and hold properly. Door schuin geplaatste varkenshaarborstels en v-vormige nylon stiften kunnen meer haren gevat en gehouden worden. De par des crins de sanglier disposés en biais et des pointes en nylon en forme de v, il est possible de saisir et de retenir plus de cheveux. Благодаря под углом посаженным волоскам щетины из дикого кабана и нейлоновым штырькам v –формы, вы можете захватить и удержать бóльшее количество волос.
NL Professionele rondborstel „V-Shine“ Professionele ronde borstel met een innovatieve borstelplaatsing in twee niveaus, die zorgt voor glanzend en glad haar. Dankzij de schuin geplaatste varkenshaarborstels en de v-vormige nylon stiften kunnen meer haren gevat en gehouden worden. Ook de schubbenlaag van de haren wordt glad gemaakt en op die manier de wrijving en de knoopvorming van de haren verminderd. Het resultaat is gezonder en glanzender haar. F
La brosse à cheveux ronde professionnelle «V-Shine» Brosse ronde professionnelle avec une structure du crin de brosse novatrice à deux étages qui procure des cheveux luisants et lisses. Grâce aux crins de sanglier disposés en biais et aux pointes en nylon en forme de v, il est possible de saisir et de retenir plus de cheveux. De la même façon, la couche d’écailles des cheveux est lissée, ce qui réduit par conséquent le frottement et la formation de nœuds des cheveux. Il en résulte des cheveux plus sains et plus luisants.
7001030 V-Shine Ø 21/47 mm 7001031 V-Shine Ø 24/50 mm 7001032 V-Shine Ø 27/53 mm 7001033 V-Shine Ø 34/60 mm
144
N
Брашинги · Brosses · Borstels · Brushes · Bürsten
STYLE & SHINE La brosse à cheveux ronde professionnelle «Style & Shine» Pur poils de sangliers et tiges en polyamide 5 mm plus longues résistant à la chaleur avec des picots doux pour les cheveux pour coiffer parfaitement les cheveux avant de les boucler. Les tiges en polyamide assurent un maintien sûr de la brosse dans les cheveux qui sert ainsi de rouleau. Des picots au bout des tiges, doux pour le cuir chevelu, donnent plus de volume à la chevelure. La combinaison de tiges en polyamide et de poils naturels offre plus de brillance aux cheveux pendant le brossage.
D Profi-Rundbürste „Style & Shine“ Aus reinen Wildschweinborsten und ca. 5 mm längeren hitzebeständigen Polyamidstiften mit haarschonenden Noppen zum optimalen Ordnen der Haare vor dem Eindrehen. Die Polyamidstifte sorgen für einen festen Halt der Bürste im Haar und sie wirkt dadurch wie ein Lockenwickler. Kopfhautschonende Noppen an den Stiften bringen mehr Fülle ins Haar. Kombination aus Polyamidstiften und Naturborsten verleiht dem Haar beim Bürsten mehr Glanz. GB Professional round brush “Style & Shine“ From pure boar bristles and ca. 5 mm longer heat resistant polyamide pins with hair gentle knobs for an optimal arrangement of the hair before turning in. The polyamide pins enable a stronger hold of the brush in the hair and therefore the brush functions like a curler. Scalp gentle knobs on the pins bring more fullness to the hair. Combination of polyamide pins and natural bristles gives more brilliance to the hair when combing. NL Professionele rondborstel „Style & Shine“ Van pure wildzwijnhaar en ca. 5 mm langere hittebestendige polyamid pennen met haarzachte noppen voor het optimaal ordenen van de haren voor het krulspelden zetten. De polyamide pennen zorgen voor goed houvast van de borstel in het haar en daardoor werkt zij gelijk een krulspeld. Hoofdhuidzachte noppen aan de pennen brengen meer volheid in het haar. De combinatie van polyamide pennen en natuurhaar verleend meer glans aan het haar tijdens borstelen.
7001005 Style & Shine Ø 15/45 mm 7001006 Style & Shine Ø 20/56 mm 7001007 Style & Shine Ø 30/66 mm
145
BÜRSTEN & KÄMME
F
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
RU Профессиональная круглая щётка «Style & Shine» Ворс из натуральной щетины кабана в сочетании с 5-ти миллиметровыми жаростойкими полиамидными штырьками, с гладкими шариками для бережного расчёсывания волос перед началом работы. Благодаря полиамидным штырькам щетка прочно сидит в волосах и выполняет функции бигуди для создания локонов. Защитные шарики обеспечивают больший объем волос. Сочетание полиамидных штырьков и натуральной щетины придают волосам блеск и здоровый вид.
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
AIRTHERMAL D Profi-Rundbürste „Airthermal“ Aus stabilem Gugertree Holz, welches zur Gattung der feuerfesten Bäume zählt. Sein Holz ist besonders ebenmäßig und glatt. Liegt angenehm in der Hand. Mit Mischborsten auf einer luftdurchlässigen Keramikhülse. Perfekt für anspruchsvolles Styling, im Griff ist eine Abteilspitze integriert. GB Professional round brush “Airthermal“ Made of stable guger tree wood, that belongs to the genus of fire proof trees. Its wood is especially regular and smooth. Lies comfortably in the hand. With mixed bristles on an air-permeable ceramic sleeve. Perfect for challenging styling, a sectioning pin is integrated in the handle.
BÜRSTEN & KÄMME
F
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
NL Professionele rondborstel „Airthermal“ Uit stabiel guger tree hout, dat bij het genus van de vuurvaste bomen behoort. Het hout is bijzonder effen en glad. Ligt aangenaam in de hand. Met gemengde borstels op een lucht doorlatende keramische huls. Perfect voor een edele styling, in de greep is een afdeelspits geintegreerd. La brosse à cheveux ronde professionnelle «Airthermal» En bois gugertree stable, que apparteni au genre d‘abres non inflammables. Le bois es particulièrement régulier et lisse. Tient bien en main. Avec poils mélangés sur un corps en céramique poreux. Parfaite pour un styling prestigieux, un pic sépare-mèches est intégré dans le manche. RU Профессиональная круглая щётка «Airthermal» Из очень прочного китайского дерева Гугер, которое относится к группе самых жаростойких растений. Его древесина особенно гладкая и равномерная. Приятно лежит в руке. Смешанная щетина закреплена на пропускающей воздух кера-мической гильзе. Идеально подходит для взыскательного стайлинга, В ручку брашинга интегрирована спица для разделения прядей.
7000938 Airthermal Ø 25/55 mm 7000939 Airthermal Ø 33/63 mm 7000940 Airthermal Ø 44/74 mm
146
Брашинги · Brosses · Borstels · Brushes · Bürsten
WHITE FINISH
7000945 White Finish Ø 60 mm 7000946 White Finish Ø 70 mm
N Sehr leicht durch korkbeschichteten Griff. Very lightweight thanks to the cork-coated handle. Zeer licht door met kurkbeklede greep. Très légère grace à la poignée recouverte de liège. Oчень лёгкая благодаря пробковой ручке.
GB Professional round brush “White Finish“ Made of beechwood with ionic nylon bristles and boar bristles. The nylon and boar bristles care for the hair from the roots to the ends and it takes on a glossy and antistatic look. In a noble limed “White Finish“. NL Professionele rondborstel „White Finish“ Uit beukenhout met ionisch nylon borstels en echt varkenshaar. De haren uit nylon en echt varkenshaar verzorgen het haar van de wortel tot in de puntjes en het wordt glanzend en antistatisch. In edel gekalkt „White Finish“. F
La brosse à cheveux ronde professionnelle «White Finish» En bois de hêtre avec des poils en nylon ionique et des poils de sanglier. Les poils en nylon et poils de sanglier soignent les cheveux de la racine jusqu’aux pointes, les cheveux brillent et sont antistatiques. Belle finition blanchie «White Finish».
KORK GRIPP D Profi-Rundbürste „Kork Gripp“ Perfekte Stylingbürste mit geringem Gewicht durch korkbeschichteten Griff und 100% Wildschweinborsten für souveränes Styling. Der Korkgriff liegt optimal rutschfest in der Hand. GB Professional round brush “Kork Gripp“ A perfect styling brush which has a low weight thanks to the cork-coated handle and 100% boar bristles for a superior styling. The cork handle lies optimally in the hand and cannot slip. NL Professionele rondborstel „Kork Gripp“ Perfecte stylingborstel met gering gewicht door met kurk beklede greep en 100% echt wildzwijnhaar voor een soevereine styling. De greep uit kurk ligt optimaal in de hand door antislip. F
7000941 Kork Gripp Ø 18/54 mm 7000942 Kork Gripp Ø 26/62 mm 7000943 Kork Gripp Ø 34/70 mm
La brosse à cheveux ronde professionnelle «Kork Gripp» Brosse finition parfaite de faible poids grâce à la poignée recouverte de liège et des poils 100% sanglier pour une coiffure souveraine. La poignée en liège tient bien dans la main et ne glisse pas. RU Профессиональная круглая щётка «Kork Gripp» Отличная щётка для изящного стайлинга, очень лёгкая благодаря пробковой ручке, со 100% щетиной дикого кабана. Пробковая ручка не скользит в руке.
147
BÜRSTEN & KÄMME
7000944 White Finish Ø 54 mm
D Profi-Rundbürste „White Finish“ Aus Buchenholz mit ionischen Nylonborsten und Wildschweinborsten. Die Nylon- und Wildschweinborsten pflegen das Haar von der Wurzel bis zur Spitze und es wird glänzend und antistatisch. In edlem gekalkten „White Finish“.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
RU Профессиональная круглая щётка «White Finish» Из букового дерева, с ионными нейлоновыми штырьками и щетиной кабана. Из буковой древесины с ионным нейлоном и щетиной дикого кабана. Нейлоновая и натуральная щетина обеспечивают уход от корней до кончиков волос, придаёт им блеск и снимает статический заряд. Изящный белый дизайн «White Finish».
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
QUICK STYLER D Föhnbürste „Quick Styler“ Runde Stylingbürste mit Wildschweinborste und wärmespeicherndem Metall-Körper. GB Round styler “Quick Styler“ Round styling brush with boar bristles and a heat-storing metal body. NL Föhnborstel „Quick Styler“ Ronde stylingborstel met wildzwijnhaar en metalen corpus dat de warmte opslaat. F Brosse à brushing «Quick Styler» Brosse styling ronde a poils de sanglier et corps métallique accumulateur de chaleur.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
RU Круглая щётка для сушки феном «Quick Styler» Круглый брашинг для укладки волос, cо щетиной дикого кабана и с аккумулирующим тепло металлическим корпусом.
7000190 Quick Styler Ø 30 mm 7000191 Quick Styler Ø 38 mm 7000192 Quick Styler Ø 45 mm 7000193 Quick Styler Ø 55 mm
148
7001105 Quick Styler Ø 60 mm
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
7001106 Quick Styler Ø 65 mm
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
7001107 Quick Styler Ø 72 mm
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
Брашинги · Brosses · Borstels · Brushes · Bürsten
PINS D Profi-Rundbürste „Pins“ Wildschweinborste, mit herausnehmbarer Abteilspitze. Mit Gummi-Griff. GB Professional round brush “Pins“ Boar bristles, with removable sectioning pin. With rubber handle. NL Professionele rondborstel „Pins“ Wildzwijnhaar, met uitneembare afdeelspits. Met rubberen greep. F
La brosse à cheveux ronde professionnelle «Pins» A poils de sanglier, avec un rangement pour broches amovible. Avec manche gommeux.
7000407 Ø 36 mm 10-reihig · 10-row · 10 rijen · 10 rangées · 10-рядная 7000408 Ø 40 mm 12-reihig · 12-row · 12 rijen · 12 rangées · 12-рядная 7000410 Ø 52 mm 14-reihig · 14-row · 14 rijen · 14 rangées · 14-рядная 7000411 Ø 60 mm 16-reihig · 16-row · 16 rijen · 16 rangées · 16-рядная 7000412 Ø 70 mm 18-reihig · 18-row · 18 rijen · 18 rangées · 18-рядная 7000413 Ø 76 mm 20-reihig · 20-row · 20 rijen · 20 rangées · 20-рядная
149
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
RU Профессиональная круглая щётка «Pins» Щетина дикого кабана, cо съёмным штырьком для разделения прядей, c прорезиненной ручкой.
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
PALISANDER HOLZBÜRSTE D Palisander-Holzbürste Bürste aus hochwertigem Palisander-Holz mit Naturborsten. GB Palisander wooden brush Brush made of high quality rosewood with natural bristles. NL Borstel van palissanderhout Borstel uit hoogwaardig palissanderhout met natuurborstels. F Brosse en bois de palissandre Brosse en bois de palissandre de haute qualité.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
RU Деревянная щётка из палисандра Брашинг из высококачественного палисандра с натуральной щетиной.
7000177 Ø 15/45 mm 10-reihig · 10-row · 10 rijen · 10 rangées · 10-рядная 7000178 Ø 18/50 mm 12-reihig · 12-row · 12 rijen · 12 rangées · 12-рядная 7000179 Ø 24/58 mm 10-reihig · 10-row · 10 rijen · 10 rangées · 10-рядная 7000180 Ø 34/66 mm 12-reihig · 12-row · 12 rijen · 12 rangées · 12-рядная 7000181 Ø 37/76 mm 14-reihig · 14-row · 14 rijen · 14 rangées · 14-рядная
150
7000183 7-reihig · 7-row · 7 rijen · 7 rangées · 7-рядная 7000175 Gummikissen, 9-reihig · Rubber cushion, 9-row · Rubberkussen, 9 rijen · Coussin en caoutchouc, 9 rangées · Резиновая подушка, 9-рядная 7000182 Gummikissen, 13-reihig · Rubber cushion, 13-row · Rubberkussen, 13 rijen · Coussin en caoutchouc, 13 rangées · Резиновая подушка, 13-рядная
Брашинги · Brosses · Borstels · Brushes · Bürsten F Goupillon Écouvillon rond en bois avec crin de brosse naturel. RU Щётка Круглый брашинг «Ёршик» из натурального дерева с натуральной щетиной.
FLASCHENBÜRSTE D Flaschenbürste Runde Flaschenbürste aus Holz mit Naturborsten. GB Brush Round wooden bottle brush with natural bristles. NL Flesborstel Ronde flesborstel uit hout met natuurborstels. 3020446 Ø 30 mm
3020445 Ø 22 mm
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
3020209 Ø 30 mm
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
RU Щётка Mini Styler Круглый брашинг из натурального дерева, с натуральной щетиной, усиленной нейлоновыми штырьками.
F Mini Styler Brosse styling ronde en bois avec crin de brosse naturel renforcé par du nylon.
D Mini Styler Runde Stylingbürste aus Holz mit nylonverstärkten Naturborsten. GB Mini Styler Round wooden styling brush with natural bristles. NL Mini Styler Ronde stylingborstel uit hout met met nylon verstevigde natuurborstels.
7000166 Ø 21 mm
7000167 Ø 30 mm
HAIR BRUSH RU Hair Brush Пневматический брашинг из высококачественного палисандра с натуральной щетиной.
F Hair Brush Brosse pneumatique en bois de palissandre de haute qualité avec de véritables crins de sanglier.
D Hair Brush Pneumatikbürste aus hochwertigem Palisanderholz mit echten Wildschweinborsten. GB Hair Brush Pneumatic brush made of high quality rosewood with real boar bristles. NL Hair Brush Pneumatische borstel uit hoogwaardig palissanderhout met echte varkenshaarborstels.
7000174 Hair Brush 5-reihig · 5-row · 5 rijen · 5 rangées · 5-рядная
7000176 Hair Brush 11-reihig · 11-row · 11 rijen · 11 rangées · 11-рядная
151
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
MINI STYLER
BÜRSTEN & KÄMME
3020210 Ø 25 mm
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
PADDLE BRUSH D Paddle Brush Elegante Paddle Brush in schwarz mit Gummikissen und praktischer Öse zum Aufhängen. GB Paddle Brush Elegant black paddle brush with rubber pad and convenient hanging loop. NL Paddle Brush Elegante paddle brush in zwart met rubberen kussen en praktische haak om op te hangen. F Paddle Brush Brosse à picots élégante, de couleur noire, avec coussins en caoutchouc et boucle pratique pour la suspendre. RU Paddle Brush Элегантный брашинг «Paddle Brush», черного цвета, с резиновой подушечкой и ушком для подвешивания.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
7000206 Paddle Brush eckig · angled · hoekig · anguleux · прямоугольной формы
3020443 Paddle Brush oval · oval · ovaal · ovale · овальная
3020444 Paddle Brush Wildschweinborsten · Boar bristles · Wildzwijnhaar · Poils de sanglier · Щетина дикого кабана
FÖHNBÜRSTE D Föhnbürste Klassische Fönbürste mit Gummikissen und Nylonstiften. GB Hot styler Classic round styler with rubber pad and nylon pins. NL Föhnborstel Klassieke föhnborstel met rubberen kussen en nylon stiften. F Brosse à brushing Brosse sèche-cheveux classique avec coussins en caoutchouc et pointes en nylon. RU Брашинг для укладки феном Классический брашинг для сушки и укладки феном, на резиновой подушечке и с нейлоновыми штырьками. 3020490 Föhnbürste 7-reihig · 7-row · 7 rijen · 7 rangées · 7-рядная
152
3020492 Föhnbürste 9-reihig · 9-row · 9 rijen · 9 rangées · 9-рядная
N
Брашинги · Brosses · Borstels · Brushes · Bürsten
D Eine Pneumatikbürste folgt automatisch den Konturen des Kopfes und regt durch den Druck auf der Kopfhaut die Durchblutung an und verteilt das natürliche Fett der Haare von den Wurzeln bis zu den Spitzen. Das Ergebnis spiegelt sich in gesünderen und glänzenden Haaren wieder.
F Une brosse pneumatique suit automatiquement les contours de la tête et stimule la circulation sanguine grâce à la pression sur le cuir chevelu et répartit les lipides naturels du cheveu des racines jusqu’aux pointes. Le résultat: des cheveux en bonne santé et brillants.
GB A pneumatic brush follows automatically the outlines of the head and stimulates through the pressure on the scalp the blood circulation and distributes the natural grease of the hair from the roots up to the ends. The result is reflected in healthier and shiny hair.
RU Пневматический брашинг автоматически повторяет контуры головы при расчесывании. Засчет небольшого давления на кожу головы, стимулирует кровообращение и равномерно распределяет естественный жир защитного слоя кожи головы от корней волос до их кончиков.
D Pneumatikbürste Klassische Pneumatikbürste in schwarz mit schwarzen Kunststoffborsten. GB Pneumatic brush Classic pneumatic brush in black with black nylon pins. NL Pneumatiekborstel Klassieke pneumatische borstel in zwart met zwarte kunststof borstels. F Brosse pneumatique Brosse pneumatique classique, de couleur noire, avec poils noirs en matière synthétique. RU Пневматическая щетка Классическая пневматическая щетка, черного цвета, щетина с пластмассовыми штырьками черного цвета.
N 3020550 Pneumatikbürste 6-reihig · 6-row · 6 rijen · 6 rangées · 6-рядная 3020551 Pneumatikbürste 7-reihig · 7-row · 7 rijen · 7 rangées · 7-рядная 3020548 Pneumatikbürste 11-reihig · 11-row · 11 rijen · 11 rangées · 11-рядная
153
BÜRSTEN & KÄMME
PNEUMATIKBÜRSTE
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
NL Een pneumatiekborstel volgt automatisch de contouren van het hoofd en stimuleert door de druk op de hoofdhuid de door-bloeding en verdeelt het natuurlijk vet van de haren vanaf de wortelen tot de punten. Het resultaat is gezond en glanzend haar.
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
PNEUMATIKBÜRSTE D Pneumatikbürste Pneumatikbürste in schwarz mit Wildschweinborste und Nylonstiften. GB Pneumatic brush Pneumatic brush in black with boar bristles and nylon pins.
RU Пневматическая щетка Пневматическая щетка черного цвета с натуральной щетиной и нейлоновыми штырьками.
NL Pneumatiekborstel Pneumatische borstel in zwart met varkenshaarborstels en nylon stiften. F Brosse pneumatique Brosse pneumatique de couleur noire avec crins de sanglier et pointes de nylon. 7000399 Pneumatikbürste schmal · narrow · smal · étroit · узкая
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
7000397 Pneumatikbürste klein · small · klein · petit · маленькая
N
7000398 Pneumatikbürste groß · large · groot · grand · большая
PNEUMATIK HOLZBÜRSTE D Pneumatik Holzbürste Pneumatikbürste für normales bis dickeres Haar. Naturborste, mit Nylonstiften. GB Pneumatic wooden brush Pneumatic brush for normal to thicker hair. Natural bristles, with nylon pins.
RU Пневматическая деревянная щетка Пневматическая деревянная щетка для нормальных и жестких волос. С натуральной щетиной и нейлоновыми штырьками.
NL Pneumatiek houten borstel Pneumatiekborstel voor normaal tot dikke haar. Natuurhaar, met nylonpennen. F Brosse pneumatique en bois Brosse pneumatique pour cheveux normaux et épais. Poils naturels, avec des picots en nylon. 7000264 Pneumatikbürste 6-reihig · 6-row · 6 rijen · 6 rangées · 6-рядная 7000265 Pneumatikbürste 9-reihig · 9-row · 9 rijen · 9 rangées · 9-рядная 7000262 Pneumatikbürste 11-reihig · 11-row · 11 rijen · 11 rangées · 11-рядная 7000263 Pneumatikbürste 13-reihig · 13-row · 13 rijen · 13 rangées · 13-рядная
154
N
Брашинги · Brosses · Borstels · Brushes · Bürsten
LANGHAARPFLEGEBÜRSTE D Langhaarpflegebürste Naturborste, nylonverstärkt, mit rotem Gummikissen, oval. GB Long-hair brush Natural bristles, nylon-reinforced, with red rubber cushion, oval. NL Verzorgingsborstel voor lang haar Natuurhaar, versterkt met nylon, met rood rubberkussen, ovaal. F Brosse de soin des cheveux longs Brosse naturelle, nylon renforcé, avec coussin rouge en caoutchouc, ovale. RU Щётка для длинных волос C натуральной щетиной, усиленной нейлоном, с красной резиновой подушечкой, овальной формы.
D Tunnelventbürste „Rubberize“ Doppelseitig, mit Noppen und geriffeltem Griff für einen rutschfesten Halt. GB Tunnel vent brush “Rubberize“ Double-sided, with knobs and a ribbed handle for a non-slip hold. NL Tunnelborstel „Rubberize“ Dubbelzijdig, met noppen en geribbelde, gegommeerde greep voor een slipvrije houvast. F Brosse vent tunnel «Rubberize» Double-face, avec picots et poignée striée pour une bonne tenue. RU Туннельная расческа «Rubberize» Двусторонняя, с шариками и рифлёной ручкой для уменьшения скольжения. 3020643 Rubberize schwarz · black · zwart · noir · чёрная 3020639 Rubberize dunkelblau · dark blue · donkerblauw · bleu foncé · тёмно-синяя
N
3020640 Rubberize violett · violet · paars · violet · фиолетовая 3020642 Rubberize rot · red · rood · rouge · красная
155
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
RUBBERIZE
BÜRSTEN & KÄMME
7000463 23 cm 13-reihig · 13-row · 13 rijen · 13 rangées · 13-рядная
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
TUNNELVENTBÜRSTE D Tunnelventbürste Doppelseitig, mit Noppen und geriffeltem Griff für einen rutschfesten Halt.
NL Tunnelborstel Dubbelzijdig, met noppen en geribbelde, gegommeerde greep voor een slipvrije houvast.
GB Tunnel vent brush Double-sided, with knobs and a ribbed handle for a non-slip hold.
F Brosse vent tunnel Double-face, avec picots et poignée striée pour une bonne tenue.
3020645 Tunnelventbürste rubinrot · ruby red · robijnrood · rouge rubis · рубиновая
RU Туннельная расческа Двухсторонняя, с шариками и рифлёной ручкой для уменьшения скольжения.
3020647 Tunnelventbürste silbergrau · silver grey · zilver-grijs gris argent · cеребристо-серая 3020648 Tunnelventbürste weiß · white · wit · blanc · белая
N
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
3020646 Tunnelventbürste schwarz · black · zwart · noir · чёрная
3020636 Set 6er Display + 3 Zusatz-Bürsten · Display of 6 + 3 additional brushes · Display met 6 stuks + 3 extra borstels · Display de 6 + 3 brosses supplémentaires · Дисплей из 6 шт. + 3 дополнительные щётки
3020637 Tunnelventbürste royalblau · royal blue · koningsblauw · bleu roi · кобальтовая
MINI PADDLE BRUSH D Mini Paddle Brush Mit Kunststoff-Noppen, 7-reihig, mit herausnehmbarem Spiegel. GB Mini Paddle Brush With plastic knobs, 7-row, with detachable mirror.
MINI Reisegröße Travel size · Reisgrootte Format de voyage · Дорожный вариант
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
D Ventbürste „Mini” Ideal für die Handtasche, mit Noppen, 5-reihig. GB Vent brush “Mini” Ideal for the handbag, with knobs, 5-row.
NL Mini Paddle Brush Met kunststof noppen, 7 rijen, met uitneembare spiegel.
NL Ventborstel „Mini” Perfect voor in de handtas, met noppen, 5 rijen.
F Mini Paddle brush Avec nopes en plastique 7 rangées, avec miroir amovible.
F Brosse vent «Mini» Idéale pour le sac à main, avec nopes, 5 rangées.
RU Мини-брашинг Пэддл Штырьки с пластмассовыми шариками, 7-рядный, съемное зеркальце.
Reisegröße Travel size · Reisgrootte Format de voyage · Дорожный вариант
RU Щётка фигурная «Mini» Идеально подходит для дамской сумки, с шариками, 5-рядная.
N 7001095 Mini Paddle Brush schwarz · black · zwart · noir · чёрный
156
3020655 Mini schwarz · black · zwart · noir · чёрная
Брашинги · Brosses · Borstels · Brushes · Bürsten
TOUPIERBÜRSTE RU Щетка для начеса Пластиковый корпус с разделительным зубцом, 3 ряда метал-лических штифтов с утолщениями.
F Brosse à crêper Corps en plastique avec pointe pour la séparation des cheveux, 3 rangs de tiges métalliques avec bouts arrondis.
D Toupierbürste Plastikkörper mit Abteilspitze, 3 reihige Metallstifte mit Noppen. GB Back-combing brush Plastic shaft with detangling tip, three rows of metal spines with pimples. NL Toupeerborstel Plastic lichaam met afdeel-pin, 3-rijig metalen stiften met noppen.
3020461 Drahtbürste schwarz · black · zwart · noir · чёрная
3020462 Drahtbürste weiß · white · wit · blanc · белая
TOUPIERBÜRSTE
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
D Volumen Master Wildschweinborsten, 3 reihig. Einfaches, und schnelles Toupieren dank spezieller Borstenanordnung, die der natürlichen Kopfform nachempfunden wurde. GB Volumen Master Three row boar bristles. Allows simple and quick back-combing thanks to a special bristle layout similar to the natural shape of the head. NL Volumen Master Haar van wilde zwijnen, 3-rijig. Simpel en snel touperen dankzij een speciale rangschikking van de haren, welke de natuurlijke hoofdvorm nabootst.
3020211 Volumen Master 3-reihig · 3-row · 3 rijen · 3 rangées · 3-рядная
TOUPIERKAMM RU Расческа для начеса «Volumiser» Сделайте волосы объемнее и пышнее. Простой точный начес благодаря сочетанию длинных и коротких зубцов. Тонкая ручка для превосходного отделения прядей. Моющаяся, поэтому очень гигиеничная.
F Peigne à crêper «Volumiser» Donnez du volume à vos cheveux. Crêpage facile et précis grâce à la longe denture. Manche fin pour une séparation à la perfection. Lavable et donc hygiénique.
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
3030049 Volumiser
D Toupierkamm „Volumiser“ Bringen Sie Volumen und Fülle ins Haar. Einfaches, präzises Toupieren dank lang kurz Zahnung. Dünner Stiel für perfekte Abtrennung. Abwaschbar und daher sehr hygienisch. GB Back-combing comb “Volumiser“ Gives volume and luxuriance to your hair. Simple and precise back-combing thanks to alternating short and long teeth. The thin handle allows perfect separation of strands of hair. Washable and for this reason very hygienic. NL Toupeerkam „Volumiser“ Geef het haar volume en volheid. Eenvoudig, precies touperen dankzij lang-kort tanding. Dunne steel voor een perfecte afdeling. Afwasbaar en daarom zeer hygiënisch.
157
BÜRSTEN & KÄMME
Borstenanordnung wie die natürliche Kopfform. Bristle layout style follows the natural shape of the head. Rangschikking van de haren overeenkomstig de natuurlijke hoofdvorm. Disposition spéciale des poils imitant la forme naturelle de la tête. Расположение щетины повторяет естественную форму головы
F Volumen Master Poils de sanglier, 3 rangs. Crêpage facile et rapide grâce à la disposition spéciale des poils imitant la forme de la tête.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
RU Volumen Master Щетина кабана, 3 ряда. Простой и быстрый начес благодаря специальному расположению щетины, повторяющему естественную форму головы.
Bürsten · Brushes · Borstels · Brosses · Брашинги
ANTISTATIC-TUNNELBÜRSTE D Antistatic-Tunnelbürste Mit Kunststoffpins.
NL Antistatische tunnelborstels Met kunststof pins.
GB Anti-static tunnel brush With plastic pins.
F Brosse tunnel antistatique Avec des pointes en plastique.
3020208 Antistatic schwarz · black · zwart · noir · чёрная
RU Антистатичная туннельная расчёска С пластмассовыми штырьками.
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
3020425 Antistatic blau · blue · blauw · bleu · синяя
N
3020428 Antistatic lila · lilac · lila · mauve · лиловая
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
VENTBÜRSTE D Ventbürste Mit Noppen, 7-reihig.
NL Ventborstel Met noppen, 7 rijen.
GB Vent brush With knobs, 7-row.
F Brosse vent Avec nopes, 7 rangées.
RU Щётка фигурная Штырьки с шариками, 7-рядная.
3020661 Ventbürste schwarz · black · zwart · noir · чёрная 3020662 Ventbürste weiß · white · wit · blanc · белая 3020656 Ventbürste blau · blue · blauw · bleu · синяя
N
SHAMPOOBÜRSTE D Shampoo- und Kopfmassagebürste Zur Massage der Kopfhaut und zum Shampoonieren der Haare, ideal zum Einmassieren von Haarwässern und Tinkturen geeignet.
NL Shampoo- en hoofdmassageborstel Voor de massage van de hoofdhuid en om het haar te wassen, perfect om haarwater en tincturen in te masseren.
GB Shampoo and scalp massage brush For massaging the scalp and shampooing the hair, ideal for massaging in hair tonics and tinctures.
F Brosse shampooing et massage crânien Pour le massage du cuir chevelu et pour shampooiner les cheveux, parfaitement adaptée à l‘application des lotions capillaires et teintures.
3020529 Shampoobürste schwarz · black · zwart · noir · чёрная 3020530 Shampoobürste weiß · white · wit · blanc · белая 3020604 Shampoobürste silber · silver · zilver · argent · серебристая
158
RU Щётка для равномерного распределения шампуня и массажа головы Для массажа кожи головы и рав-номерного распределения шампуня, идеально подходит для массажа после нанесения лосьонов и настоек для волос.
KÄMME Combs · Kammen · Peignes · Расчёски
NL De 5 kam-lijnen van Comair… …voldoen aan alle professionele eisen. Sterk, flexibel en onbreekbbaar - met garantie. Alle kammen zijn vervaardigd uit optimale materialen en zijn bestand tegen haarverzorgingsmiddelen en chemicaliën, warmtebestendig en ideaal om te föhnen.
Les modèles composés de 5 peignes de Comair… …répondent à toutes les attentes des professionnels. Robustes, flexibles, incassables - sous garantie. Tous les peignes sont réalisés dans des matériaux de grande qualité et résistent aux produits capillaires et chimiques ainsi qu‘à la chaleur, le produit idéal pour le séchage. RU 5 серий профессиональных расчёсок Comair… …отвечают всем профессиональным требованиям. Прочные, гибкие, неломкие - с гарантией. Все расчёски выполнены из лучших материалов и отличаются стойкостью к средствам ухода за волосами и химреагентам, термостойкие и идеально подходят для работы с феном.
20,5 cm Kammlänge Comb length Kamlengte Longeur de peigne Длина расчески
BÜRSTEN & KÄMME
GB The 5 comb lines from Comair… …meet all professional requirements. Strong, flexible and unbreakable - with a guarantee. All of the combs are made of the best materials and resistant to hair-care products and chemicals, heat resistant and ideal for blow-drying.
F
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
D Die 5 Kamm-Linien von Comair… …werden jedem professionellen Anspruch gerecht. Stark, biegsam und unzerbrechlich - mit Garantie. Alle Kämme sind aus besten Materialien gearbeitet und widerstandsfähig gegen Haarpflegemittel und Chemikalien, hitzefest sowie ideal zum Föhnen.
159
Kämme · Combs · Kammen · Peignes · Расчёски
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
CARBON PROFI LINE D Aus Carbonfasern! Hergestellt aus Carbonfasern, leicht und flexibel, hitzebeständig, säure- und laugenbeständig, antistatisch, temperaturunempfindlich (bis zu 150°C), hautfreundlich.
NL Uit carboonvezels! Vervaardigd uit carboonvezels, licht en flexibel, hittebestendig, zuur - en loog - bestendig, antistatisch, temperatuurgevoelig (tot 150°C), aangenaam voor de huid.
GB Made from carbon fibres! Produced from carbon fibres, light and flexible, heat-resistant, resistant against acid and lye, antistatic, temperature resistant (up to 150°C), skin-friendly.
F Fabriqué en fibres de carbone! Fabriqué en fibres de carbone, léger et flexible, réfractaire à la chaleur, aux acides et aux lessives, antistatique, insensible à la température (jusqu’à 150°C), n’irrite pas la peau.
19,5 cm
7000320 Nr. 102 Toupier-Gabelkamm · Volumizer detangling comb · Toupeer-vorkkam · Peigne-fourche à crêper · Расчёска-вилка для тупирования
19,5 cm
7000324 Nr. 105 Toupier-Gabelkamm · Volumizer detangling comb · Toupeer-vorkkam · Peigne-fourche à crêper · Расчёска-вилка для тупирования
18,5 cm
7000333 Nr. 400 Haarschneidekamm, breit · Haircutting comb, wide · Knipkam, breed · Peigne de coup, large · Расчёска для стрижки волос, широкая
20,5 cm
7000352 Nr. 501 Stielkamm, fein gezahnt · Comb with handle, fine toothed Steelkam, fijne vertanding · Peigne à tige, à dents fies · Pасчёска с хвостиком, мелкие зубья
20,5 cm
7000357 Nr. 510 Nadelstielkamm · Teaser comb · Naaldsteelkam · Peignes à aiguilles à tige · Расчёска с металлическим хвостиком
20,5 cm
7000362 Nr. 512 Nadeltoupierkamm · Teaser volumizer comb · Naaldtoupeerkam · Peigne à aiguilles à crêper · Расчёска с хвостиком для тупирования
20,5 cm
7000372 Nr. 611 Griffkamm, spezial · Comb with handle, special · Greepkam, speciaal · Peigne à poignée, spécial · Расчёска с ручкой, специальная
20,5 cm
7000368 Nr. 610 Griffkamm, spezial · Comb with handle, special · Greepkam, speciaal · Peigne à poignée, spécial · Расчёска - вилка, специальная
7000337 Nr. 401 18 cm
Haarschneidekamm, leichte Schrägung · Haircutting comb, slight curve · Knipkam, licht afgeschuind · Peigne de coupe, légèrement oblique · Расчёска для стрижки волос с лёгким скосом
22 cm
7000344 Nr. 407 Ondulierkamm · Marcel comb · Onduleerkam · Peigne à onduler · Расчёска для завивки
160
RU Из карбонового волокна! Из карбонового волокна, лёгкие и гибкие, термостойкие (до 150°C), устойчивые кислоте и щелочам, антистатичные, приятные для кожи.
Расчёски · Peignes · Kammen · Combs · Kämme
IONIC PROFI LINE NL Werken antistatisch! Uit CELCON materiaal, werken antistatisch, brengen glans en volume in het haar.
D Wirkt Antistatisch! Aus CELCON-Material, wirkt antistatisch, bringt Glanz und Fülle ins Haar.
F Agissent de manière antistatique! En CELCON, agissent de manière antistatique, donnent de la brillance et du volume aux cheveux.
GB With antistatic effect! From CELCON material, with antistatic effect, provide gloss and luxuriance for the hair.
19,5 cm
7000325 Nr. 105 Toupier-Gabelkamm · Volumizer detangling comb · Toupeer-vorkkam · Peigne-fourche à crêper · Расчёска-вилка для тупирования
18,5 cm
7000334 Nr. 400 Haarschneidekamm, breit · Haircutting comb, wide · Knipkam, breed · Peigne de coup, large · Расчёска для стрижки волос, широкая
20,5 cm
7000353 Nr. 501 Stielkamm, fein gezahnt · Comb with handle, fine toothed Steelkam, fijne vertanding · Peigne à tige, à dents fies · Pасчёска с хвостиком, мелкие зубья
20,5 cm
7000358 Nr. 510 Nadelstielkamm · Teaser comb · Naaldsteelkam · Peignes à aiguilles à tige · Расчёска с металлическим хвостиком
20,5 cm
7000363 Nr. 512 Nadeltoupierkamm · Teaser volumizer comb · Naaldtoupeerkam · Peigne à aiguilles à crêper · Расчёска с хвостиком для тупирования
20,5 cm
7000373 Nr. 611 Griffkamm, spezial · Comb with handle, special · Greepkam, speciaal · Peigne à poignée, spécial · Гребешок, специальный
20,5 cm
7000369 Nr. 610 Griffkamm, spezial · Comb with handle, special · Greepkam, speciaal · Peigne à poignée, spécial · Расчёска с вилкой, специальная
7000338 Nr. 401 18 cm
Haarschneidekamm, leichte Schrägung · Haircutting comb, slight curve · Knipkam, licht afgeschuind · Peigne de coupe, légèrement oblique · Расчёска для стрижки волос с лёгким скосом
22 cm
7000345 Nr. 407 Ondulierkamm · Marcel comb · Onduleerkam · Peigne à onduler · Расчёска для завивки
BÜRSTEN & KÄMME
19,5 cm
7000321 Nr. 102 Toupier-Gabelkamm · Volumizer detangling comb· Toupeer-vorkkam · Peigne-fourche à crêper · Расчёска-вилка для тупирования
161
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
RU Антистатичные! Из целкона, оказывает антистатичное действие, придаёт волосам блеск и объём.
Kämme · Combs · Kammen · Peignes · Расчёски
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
BLUE PROFI LINE D Aus CELCON-Material! Aus CELCON-Material, stark, widerstandsfähig gegen Haarpflegemittel und Chemikalien, hitzefest und ideal zum Föhnen.
NL Uit CELCON materiaal! Uit CELCON materiaal, sterk, resistent tegen haar-verzorgingsmiddelen en chemicaliën, hittebestendig en ideaal voor föhnen.
GB From CELCON material! From CELCON material, strong, resistant against hair care products and chemicals, heat resistant and ideal for blow-drying.
F En CELCON matériel! En CELCON, solide, résistant contre les produits de soins des cheveux et les produits chimiques, réfractaire à la chaleur et idéal pour le séchage au sèche-cheveux.
19,5 cm
7000319 Nr. 102 Toupier-Gabelkamm · Volumizer detangling comb · Toupeer-vorkkam · Peigne-fourche à crêper · Расчёска-вилка для тупирования
19,5 cm
7000323 Nr. 105 Toupier-Gabelkamm · Volumizer detangling comb · Toupeer-vorkkam · Peigne-fourche à crêper · Расчёска-вилка для тупирования
19,5 cm
7000327 Nr. 301 Toupier-Gabelkamm · Volumizer detangling comb · Toupeer-vorkkam · Peigne-fourche à crêper · Расчёска-вилка для тупирования
19,5 cm
7000328 Nr. 302 Toupier-Gabelkamm · Volumizer detangling comb · Toupeer-vorkkam · Peigne-fourche à crêper · Расчёска-вилка для тупирования
19,5 cm
18 cm
18,5 cm
19,5 cm
162
7000326 Nr. 300 Toupier-Abteilkamm · Volumizer split comb · Toupeerverdeelkam · Peignes de séparation à crêper · Расчёска для тупирования с вилочным разделителем
7000330 Nr. 354 Haarschneidekamm · Haircutting comb · Knipkam · Peigne de coup · Расчёска для стрижки волос
7000332 Nr. 400 Haarschneidekamm, breit · Haircutting comb, wide · Knipkam, breed · Peigne de coup, large · Расчёска для стрижки волос, широкая
7000336 Nr. 401 18 cm
7000248 Nr. 182
Toupier-Gabelkamm Gripper · Volumizer detangling comb gripper Toupeer-vork-kam Gripper · Peigne-fourche à crêper Gripper · Расчёска-вилка для тупирования с гриппером
RU Из целкона! Из целкона, прочные, устойчивы к средствам для ухода за волосами и химикатам, термостойкие, идеально подходят для укладки волос феном.
Haarschneidekamm, leichte Schrägung · Haircutting comb with slight curve · Knipkam, licht afgeschuind · Peigne de coupe, légèrement oblique · Расчёска для стрижки волос с лёгким скосом
7000341 Nr. 406 18,5 cm
Haarschneidekamm, mittelstarke Schrägung · Haircutting comb, medium curve · Knipkam, middelmatig afgeschuind · Peigne de coupe moyennement oblique · Расчёска для стрижки волос с умеренным скосом
Расчёски · Peignes · Kammen · Combs · Kämme
BLUE PROFI LINE NL Uit CELCON materiaal! Uit CELCON materiaal, sterk, resistent tegen haar-verzorgingsmiddelen en chemicaliën, hittebestendig en ideaal voor föhnen.
D Aus CELCON-Material! Aus CELCON-Material, stark, widerstandsfähig gegen Haarpflegemittel und Chemikalien, hitzefest und ideal zum Föhnen.
F En CELCON matériel! En CELCON, solide, résistant contre les produits de soins des cheveux et les produits chimiques, réfractaire à la chaleur et idéal pour le séchage au sèche-cheveux.
GB From CELCON material! From CELCON material, strong, resistant against hair care products and chemicals, heat resistant and ideal for blow-drying.
12,5 cm
7000340 Nr. 404 Taschenkamm · Pocket comb · Zakkam · Peigne de poche · Карманная расчёска
22 cm
7000343 Nr. 407 Ondulierkamm · Marcel comb · Onduleerkam · Peigne à onduler · Расчёска для завивки
18,5 cm
7000346 Nr. 408 Langhaarkamm · Long hair comb · Kam voor lang haar Peigne pour cheveux longs · Расчёска для длинных волос
20,5 cm
7000367 Nr. 610 Griffkamm, spezial · Comb with handle, special · Greepkam, speciaal · Peigne à poignée, spécial · Гребешок, специальный
20,5 cm
7000371 Nr. 611 Griffkamm, spezial · Comb with handle, special · Greepkam, speciaal · Peigne à poignée, spécial · Расчёска, специальная
BÜRSTEN & KÄMME
18,5 cm
7000329 Nr. 349 Damenkamm · Ladies comb · Dameskam · Peigne femme · Дамская расчёска
20 cm
7000365 Nr. 600 Griffkamm, spezial · Comb with handle, special · Greepkam, speciaal · Peigne à poignée, spécial · Расчёска-вилка, специальная
25 cm
7000374 Nr. 619 Griffkamm, weit gezahnt · Comb with handle, wide toothed · Kam met handvat, grof · Peigne à poignée, à dents larges · Расчёска с ручкой, с редкими зубьями
16 cm
7000348 Nr. 419 Strähnenkamm · Highlighting comb · Strengenkam · Peigne mèches · Расчёска-гребень для расчесывания и распрямления волос
8 cm
7000347 Nr. 412 Staubkamm · Dust comb · Stofkam · Peigne à poussière Расческа с часто посаженными зубьями
163
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
RU Из целкона! Из целкона, прочные, устойчивы к средствам для ухода за волосами и химикатам, термостойкие, идеально подходят для укладки волос феном.
Kämme · Combs · Kammen · Peignes · Расчёски
BLUE PROFI LINE D Aus CELCON-Material! Aus CELCON-Material, stark, widerstandsfähig gegen Haarpflegemittel und Chemikalien, hitzefest und ideal zum Föhnen. GB From CELCON material! From CELCON material, strong, resistant against hair care products and chemicals, heat resistant and ideal for blow-drying. NL Uit CELCON materiaal! Uit CELCON materiaal, sterk, resistent tegen haar-verzorgingsmiddelen en chemicaliën, hit-
tebestendig en ideaal voor föhnen. F En CELCON matériel! En CELCON, solide, résistant contre les produits de soins des cheveux et les produits chimiques, réfractaire à la chaleur et idéal pour le séchage au sèche-cheveux. RU Из целкона! Из целкона, прочные, устойчивы к средствам для ухода за волосами и химикатам, термостойкие, идеально подходят для укладки волос феном.
20,5 cm
7000356 Nr. 510 Nadelstielkamm, fein · Teaser comb, fine · Naaldsteelkam, fijn · Peigne à aiguilles à tige, fin · Расчёска с хвостиком, с часто посаженными зубьями
10,5 cm
7000378 Nr. 718 Kamm- und Bürstenreiniger · Comb and brush cleaner · Kam- en borstelreiniger · Nettoyeur de peignes et brosses · Очиститель для расчёсок и щёток
21 cm
7000375 Nr. 711 Spezial-Kombi-Kamm · Special combination comb · Speciale combikam · Peigne combiné spécial · Специальная комбинированная расчёска
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
7000349 Nr. 500 20,5 cm
Stielkamm, grob gezahnt · Comb with handle, large teeth · Steelkam, grove vertanding · Peignes à tige, à grandes dents · Расчёска с хвостиком, с редко посаженными зубьями
20,5 cm
7000351 Nr. 501 Stielkamm, fein gezahnt · Comb with handle, fine teeth · Steelkam, fijne vertanding · Peigne à tige, à dents fines · Расчёска с хвостиком, мелкие зубья
7000354 Nr. 502 20,5 cm
Stielkamm, mit Toupierzahnung · Comb with handle, with volumizer teeth · Steelkam, met toupeervertanding · Peigne à tige, à denture pour crêper · Расчёска с ручкой, с зубьями для тупирования
7000377 Nr. 717
7000359 Nr. 511 20,5 cm
20,5 cm
164
Nadelstielkamm mit Strähnenhaken · Teaser comb with highlighting hooks · Naaldsteelkam met strenghaken · Peignes à aiguilles à tige avec crochet à mèches · Расчёска с металлическим хвостиком и крючком для прядей
7000361 Nr. 512 Nadeltoupierkamm · Teaser volumizer comb · Naaldtoupeerkam · Peigne à aiguilles à crêper · Расчёска для тупирования с металлическим хвостиком
9 cm
7000376 Nr. 714 Afrokamm · Afro-look comb Afrokam · Peigne afro · Африканский гребень
24 cm
Spezialsträhnenkamm · Special highlighting comb · Speciale strengenkam · Peigne spécial mèches · Расчёска-гребень специальная для расчесывания и распрямления волос
29 cm
7000364 Nr. 519 Stielkamm grob · Comb with handle, coarse · Steelkam grof · Peigne à tige grossier · Расчёска с хвостиком, с редко посаженными зубьями
Расчёски · Peignes · Kammen · Combs · Kämme NL Uit CELCON materiaal! Uit CELCON materiaal, sterk, buigzaam en onbreekbaar - met garantie, resistent tegen haarverzorgingsmiddelen en chemicaliën, hittebestendig en ideaal voor föhnen.
D Aus CELCON-Material! Aus CELCON-Material, stark, biegsam und unzerbrechlich – mit Garantie, widerstandsfähig gegen Haarpflegemittel und Chemikalien, hitzefest und ideal zum Föhnen.
F En CELCON matériel! En CELCON, solide, flexible et incassable - avec garantie, résistant contre les produits de soins des cheveux et les produits chimiques, réfractaire à la chaleur et idéal pour le séchage au sèche-cheveux.
GB From CELCON material! From CELCON material, strong, flexible and unbreakable – with guarantee, resistant against hair care products and chemicals, heat resistant and ideal for blow-drying.
BLACK PROFI LINE
RU Из целкона! Из целкона, прочные, эластичные, небью-щиеся с гарантией, устойчивы к средствам для ухода за волосами и химикатам, термостойкие, идеально подходят для укла-дки волос феном.
18,5 cm
20,5 cm
7000350 Nr. 501 B Stielkamm, fein gezahnt · Comb with handle, fine teeth · Steelkam, fijne ver-tanding · Peigne à tige, à dents fines · Расчёска с хвостиком, мелкие зубья
20,5 cm
7000355 Nr. 510 B Nadelstielkamm · Teaser comb · Naaldsteelkam · Peignes à aiguilles à tige · Расчёска с иглой
20,5 cm
7000360 Nr. 512 B Nadeltoupierkamm · Teaser volumizer comb · Naaldtoupeerkam · Peigne à aiguilles à crêper · Расчёска для тупирования с иглой
7000322 Nr. 105 B Toupier-Gabelkamm · Volumizer detangling comb · Toupeer-vorkkam · Peigne-fourche à crêper · Расчёска-вилка для тупирования
7000331 Nr. 400 B Haarschneidekamm, breit · Haircutting comb, wide · Knipkam, breed · Peigne de coup, large · Расчёска для стрижки волос, широкая
7000335 Nr. 401 B 18 cm
12,5 cm
Haarschneidekamm, leichte Schrägung · Haircutting comb, slight curve · Knipkam, licht afgeschuind · Peigne de coupe, légèrement oblique · Расчёска для стрижки волос с лёгким скосом
7000379 Nr. 404 B Taschenkamm · Pocket comb · Zakkam · Peigne de poche · Карманная расчёска
22 cm
7000342 Nr. 407 B Ondulierkamm · Marcel comb · Onduleerkam · Peigne à onduler · Расчёска для завивки
165
BÜRSTEN & KÄMME
19,5 cm
20,5 cm
7000370 Nr. 611 B Griffkamm, spezial · Comb with handle, special · Greepkam, speciaal · Peigne à poignée, spécial · Гребешок, специальный
7000318 Nr. 102 B Toupier-Gabelkamm · Volumizer detangling comb · Toupeer-vorkkam · Peigne-fourche à crêper · Расчёска-вилка для тупирования
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
19,5 cm
20,5 cm
7000366 Nr. 610 B Griffkamm, spezial · Comb with handle, special · Greepkam, speciaal · Peigne à poignée, spécial · Гребешок, специальный
Kämme · Combs · Kammen · Peignes · Расчёски
MATALLIC LINE D Metallkämme Haarschneidekämme aus Alu. GB Metal combs Aluminium hair cutting combs. NL Metalen kammen Knipkammen uit aluminium. F Peignes métalliques Peignes de coupe d‘aluminium.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
RU Металлическая расческа Алюминиевые расчёски для стрижки волос.
12,5 cm
3030276 Nr. 402 Taschenkamm · Pocket comb · Zakkam · Peigne de poche · Карманная расчёска
15,5 cm
3030281 Nr. 408 Haarschneidekamm · Haircutting comb · Knipkam · Peigne de coupe · Расчёска для стрижки волос
17,5 cm
3030278 Nr. 404 Haarschneidekamm · Haircutting comb · Knipkam · Peigne de coupe · Расчёска для стрижки волос
17,5 cm
3030277 Nr. 403 Haarschneidekamm · Haircutting comb · Knipkam · Peigne de coupe · Расчёска для стрижки волос
166
16 cm
19,5 cm
3030280 Nr. 407 Damenkamm · Ladies comb · Dameskam · Peigne femme · Дамская расчёска
3030282 Nr. 604 Ondulierkamm · Marcel comb · Onduleerkam · Peigne à onduler · Расчёска для завивки
20 cm
3030275 Nr. 401 Stielkamm · Comb with handle · Steelkam · Peigne à tige · Расчёска с хвостиком
20 cm
3030279 Nr. 405 Toupierstielkamm · Volumizer comb · Toupeersteelkam Peigne à tige à crêper · Расчёска для тупирования с хвостиком
Расчёски · Peignes · Kammen · Combs · Kämme
STRAIGHT CUT RU Straight Cut При помощи этого особого гребешка и благодаря его эргономичной форме, вы можете делать стрижки с различным уровнем среза: в этом помогут вам встроенные весы.
D Straight Cut Kreieren Sie mit dem Spezialkamm, dank seiner ergonomischen Form einen Bürstenschnitt in verschiedenen Schnitthöhen. Dies gelingt Ihnen dank der eingebauten Wasserwaage. GB Straight Cut Create with this special comb thanks to its ergonomic shape a haircut in different cutting heights. This is possible thanks to the integrated water level. NL Straight Cut Creëer met dit speciale kam, dank het ergonomische vorm, een kapsel in verschillende maaihoogtes. Dat lukt u dank het ingebouwd waterpas.
D Kammset „Ionic Static Free“ Ionische Profi-Kammlinie aus hochwertigem Kunststoff, 9 versch. Modelle, hand-finished, antistatisch, antibakteriell, resistent gegen Hitze und Chemikalien. Perfekt für Azubis geeignet. GB Comb set “Ionic Static Free“ Professional ionic comb series from high-quality plastic, 9 different models, hand-finished, antistatic, antibacterial, resistant against heat and chemicals. Perfect for trainees. NL Kam set „Ionic Static Free“ Ionische professionele kammenserie uit hoogwaardig kunststof, 9 verschillende modellen, hand-finished, antistatisch, antibacterieel, bestand tegen hitte en chemicaliën. Perfect geschikt voor leerlingen. F Set de peigne «Ionic Static Free» Ligne professionnelle de peignes ioniques en matières plastiques de haute qualité, 9 modèles différents, finis à la main, antistatiques, antibactériens, résistant à la chaleur et aux produits chimiques. Parfaitement appropriée à une utilisation par des apprentis.
7001027 Ionic Static Free grau · grey · grijs · gris · серого цвета
RU Hабор расчесок «Ionic Static Free» Профессиональная линейка расчесок с ионной технологией из высококачественной пластмассы. 9 моделей, ручная доработка, антистатичные, антибактериа-льные, теплостойкие, устойчивы к воздействию химика-тов. Незаменимы для парикмахерских школ. Идеальны для начинающих парикмахеров.
167
BÜRSTEN & KÄMME
IONIC STATIC FREE
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
7000436 Straight Cut schwarz · black · zwart · noir · чёрный
F Straight Cut Créez avec le ciseau spécial et grâce à sa forme ergonomique une coupe à la brosse avec différents niveaux de coupe. Ceci est possible grâce au niveau intégré.
Kämme · Combs · Kammen · Peignes · Расчёски
STRÄHNENKAMM D Strähnenkamm Professioneller Strähnenkamm in schwarz. Die perfekt abgerundeten, gratfreien Zähne ermöglichen ein individuelles, kopfhaut- und haarschonendes Styling. Der Comair Professional Kamm ist besonders geeignet für halblanges bis langes, dickes, natur- und dauergewelltes Haar.
Brushes & Combs · Borstels & Kammen · Brosses & Peignes · Брашинги & Расчёски
BÜRSTEN & KÄMME
GB Highlights comb Professional strand comb in black. The perfect rounded and burrfree teeths enable an individual, scalp and hair gentle styling. The Comair Professional highlights comb is particularly suitable for medium to long, thick, naturally waved or permed hair. NL Strengenkam Professionele highlight kam in zwart. De perfect afgeronde, graatvrije tanden maken een individuele styling die zacht is voor hoofdhuid en haar mogelijk. De Comair professionele kam is bijzonder geschikt voor half lang tot lang, dik, natuur en gepermanent haar.
FINGERSTYLER D Fingerstyler Speziell für lockiges Haar. GB Finger Styler Especially for curly hair. NL Fingerstyler Speciaal voor gekruld haar. F Fingerstyler Extra pour les cheveux bouclés. RU Пальчиковая расчёска Для вьющихся волос.
3030288 Fingerstyler schwarz · black · zwart · noir · чёрная
168
F Peigne à mèches Peigne à mèches professionnel noir. Les dents de peigne parfaitement arrondies et sans arêtes permettent un styling individuel protégeant les cheveux et le cuir chevelu. Le peigne de Comair Professional est particulière ment adapté à des cheveux mi-longs à longs, à des cheveux épais, à des cheveux naturels ou permanentés. 7000909 Strähnenkamm schwarz · black · zwart · noir · чёрная
RU Pаcчеcкa для прядей Профессиональный гребешок для прядей, черного цвета. В результате финальной доработки расчесок на современном оборудовании, достигается особая гладкость слегка закругленных зубьев, что позволет обеспечить прекрасный индивидуальный уход за кожей головы и волосами, а также великолепный стайлиг. Применяется для волос средней длины и длинных, а также для густых, натуральных и после химзавивки.
Verpackungsinhalt Packaging unit Verpakkingsinhoud Contenu de l’emballage Единица упаковки
50x90mm Größe Size Grootte Dimensions Pазмеры
550 ml Füllmenge Filling quantity Vulhoeveelheid Contenance Объем
EU Made in EU Made in EU Geproduceerd in Europa Fabriqué en Europe Сделано в Евросоюзе
Ø
Ø 1,25 mm Durchmesser Diameter Diameter Diamètre Диаметр
24 my
FRISEURZUBEHÖR
12
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
06 FRISEURZUBEHÖR Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
Folienstärke Foil thickness Foliedikte Épaisseur du film Tолщина фольги
40 cm Haarlänge Hair length Haarlengte Longeur des cheveux Длина волос
169
Kaltwellwickler · Cold wave rods · Cold wave krulspelden · Bigoudi vagues à froid · Бигуди для холодной завивки
KALTWELLWICKLER
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Kaltwellwickler Mit runden Gummilaschen, (12er-Beutel), Länge 70 mm, 90 mm oder 95 mm. GB Cold wave rods With round rubber band, (bag of 12), length 70 mm, 90 mm or 95 mm. NL Cold wave krulspelden Met ronde rubberlussen, (12 per zakje), lengte 70 mm, 90 mm of 95 mm. F Bigoudi vagues à froid Avec attache en caoutchouc ronde (sachet de 12), longeur 70 mm, 90 mm ou 95 mm. RU Бигуди для холодной завивки C круглой резинкой, (упаковка 12 шт), длина 70 мм, 90 мм или 95 мм.
12
Ø
3012019 90 mm
Ø
3012021 90 mm
Ø
3012026 90 mm
Ø
3012024 90 mm
Ø
3012020 90 mm
Ø
3012023 90 mm
Ø
3012018 90 mm
Ø
3012022 90 mm
Ø
3012025 90 mm
Ø 4 mm
dunkelrot · dark red · donkerrood · cramoisi · тёмно-красные
70 mm
Ø
Ø 6 mm
95 mm
12
Ø
3012011 70 mm 3012016 95 mm
3012012 70 mm 3012017 95 mm
weiß/rosa · white/pink · wit/roze · blanc/rose · белые/розовые
Ø
Ø 8 mm
3012008 70 mm 3012013 95 mm
gelb/rosa · yellow/pink · geel/roze · jaune/rose · жёлтые/розовые
Ø
Ø 9 mm
3012010 70 mm 3012015 95 mm
gelb/rot · yellow/red · geel/rood · jaune/rouge · жёлтые/красные
Ø
Ø 11 mm
3012009 70 mm 3012014 95 mm
blau/rot · blue/red · blauw/rood · bleu/rouge · синие/красные
Ø
Ø 13 mm
3012007 70 mm 3011270 95 mm
blau/grau · blue/grey · blauw/grijs · bleu/gris · синие/серые
Ø
Ø 16 mm
3012006 70 mm 3011278 95 mm
grau/anthrazit · grey/anthracite · grijs/antraciet · gris/anthracite · серые/цвета антрацит
170
Ø 5 mm
grün · green · groen · vert · зелёные
weiß/grün · white/green · wit/groen · blanc/vert · белые/зелёные
Ø 7 mm
FRISEURZUBEHÖR
90 mm
Ø 6 mm
weiß · white · wit · blanc · белые
Ø 7 mm
lachs · salmon · saumon · zalmkleurig · розовые
Ø 8 mm
gelb · yellow · geel · jaune · жёлтые
Ø 9 mm
rot · red · rood · rouge · красные
Ø 11 mm
blau · blue · blauw · bleu · синие
Ø 14 mm
grau · grey · grijs · gris · серые
Ø 16 mm
schwarz · black · zwart · noir · чёрные
Бигуди Sinus с круглой резинкой · Sinus bigoudi vagues à froid · Sinus krulspelden · Sinus rollers · Sinus Wickler
90 mm
12
NL Sinus krulspelden Lengte 90 mm, met ronde rubberlussen (12 per zakje).
D Sinus Wickler Länge 90 mm, mit runden Gummilaschen (12er-Beutel).
F Sinus bigoudi vagues à froid Longueur 90 mm, avec attaches en caoutchouc rondes (sachet de 12).
GB Sinus rollers Length 90 mm, with round rubber bands (bag of 12).
3011320 90 mm
Ø
Ø 7,5 mm
3011323 90 mm
Ø
gelb/rosa · yellow/pink · geel/roze · jaune/rose · жёлтые/розовые
3011321 90 mm
Ø 13 mm
blau/grau · blue/grey · blauw/grijs · bleu/gris · синие/серые 3011324 90 mm
Ø
Ø 16 mm
grau/anthrazit · grey/anthracite · grijs/antraciet · gris/anthracite · серые/цвета антрацит
Ø
Ø 8,5 mm
gelb/rot · yellow/red · geel/rood · jaune/rouge · жёлтые/красные
3011322 90 mm
Ø
Ø 10,5 mm
blau/rot · blue/red · blauw/rood · bleu/rouge · синие/красные
DRAHTWICKLER 7000899 65 mm
D Drahtwickler Mit Borste, lang, Länge 65 mm (12er-Beutel).
Ø
Ø 21 mm
GB Wire curlers With bristle, long, length 65 mm (bag of 12).
blau · blue · blauw · bleu · синие
7000900 65 mm
Ø
NL Draadkrulspelden Met haar, lang, lengte 65 mm (12 per zakje).
Ø 24 mm
rot · red · rood · rouge · красные
7000906 65 mm
Ø
Ø 28 mm
schwarz · black · zwart · noir · чёрные
7000901 65 mm
Ø
65 mm
12
F Bigoudis en fil métallique A poils, long, longueur 65 mm (sachet de 12). RU Проволочные бигуди C «ёршиком», длинные, длина 65 мм (упаковка 12 шт).
7000905 65 mm
Ø 32 mm
grün · green · groen · vert · зелёные
7000907 65 mm
Ø
gold · gold · goud · or · золотистые
7000897 65 mm
7000908 65 mm
Ø
Ø 40 mm
blau · blue · blauw · bleu · синие
Ø
Ø 15 mm
Ø 36 mm
rot · red · rood · rouge · красные
Ø
Ø 13 mm
grün · green · groen · vert · зелёные
7000898 65 mm
Ø
Ø 18 mm
rot · red · rood · rouge · красные
171
FRISEURZUBEHÖR
RU Бигуди Sinus Длина 90 мм, с круглой резинкой (упаковка 12 шт).
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
SINUS WICKLER
Flex Wickler · Flex roller · Flexible krulspelden · Bigoudis souples · Бигуди «Flex»
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
FLEX WICKLER D Flex Wickler 6er-Beutel, kurz: 170 mm, lang: 254 mm.
NL Flexibele krulspelden 6 per zakje, kort: 170 mm, lang: 254 mm.
GB Flex roller Bag of 6, short: 170 mm, long: 254 mm.
F Bigoudis souples Sachet de 6, court: 170 mm, longueur: 254 mm.
Ø
RU Бигуди «Flex» Упаковка 6 шт. Короткие: 170 мм, длинные: 254 мм.
3011753 170 mm 170 mm
Ø 8 mm
254 mm
6
grün · green · groen · vert · зелёные
Ø
3011749 170 mm 3011750 254 mm
Ø
3011756 170 mm 3011757 254 mm
Ø
3011747 170 mm 3011748 254 mm
Ø 10 mm
Ø 21 mm
violett · violet · paars · violet · фиолетовые
D Flex Wickler: Spezialwickler aus weichem Kunststoff, biegbar & vielseitig verwendbar, unter anderem für Dauerwelle und zum Einlegen geeignet. GB Flex roller: special curler of soft plastic, flexible and can be put to divers uses, including for perms and for inlaying. NL Flexible krulspelden: speciale krulspelden uit zacht kunststof, buigzaam en veelzijdig inzetbaar, onder anderen voor permanent en krullen.
WICKLER SET D Set mit 24 Wicklern Sortiert, 170 mm. GB Set with 24 rollers Assorted, 170 mm. NL Set, 24 stuks Gesorteerd, 170 mm. F Set 24 bigoudis Assortiment, 170 mm. 170 mm
3011758 Wicklerset 24
172
3011759 170 mm
grau · grey · grijs · gris · серые
blau · blue · blauw · bleu · синие
RU Комплект, 24 бигуди Комплект разноцветных бигуди, 170 мм.
Ø
Ø 19 mm
rot · red · rood · rouge · красные
Ø 14 mm
Ø
3011751 170 mm 3011752 254 mm
orange · orange · oranje · orange · оранжевые
gelb · yellow · geel · jaune · жёлтые
Ø 12 mm
Ø
3011754 170 mm 3011755 254 mm
Ø 17 mm
F Bigoudis souples: Bigoudis spéciaux en matière plastique souple, élastiques, offrant de multiples applications, entre autres, adaptés aux permanentes et mises en plis. RU Бигуди «Flex»: Специальные бигуди из эластичных полимерных материалов, гибкие, многостороннего использования, включая перманент и укладку.
Плоские бигуди · Bigoudis vagues plates · Platte krulspelden · Flat wave curlers · Flachwellwickler
FLACHWELLWICKLER
Ø
D Flachwellwickler 10er-Beutel, Länge 65 mm.
Ø 11 mm
braun · brown · bruin · marron · коричневые
3011738 65 mm
GB Flat wave curlers Bag of 10, length 65 mm.
Ø
Ø 15 mm
NL Platte krulspelden 10 per zakje, lengte 65 mm.
grau · grey · grijs · gris · серые
3011739 65 mm
Ø
65 mm
Ø 20 mm
blau · blue · blauw · bleu · синие
3011740 65 mm
Ø
10
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
3011737 65 mm
F Bigoudis vagues plates Sachet de 10, longeur 65 mm. RU Плоские бигуди Флoкирoванныe, Упаковка 10 шт, длина 65 мм.
Ø 22 mm
orange · orange · oranje · orange · оранжевые
3011741 65 mm
Ø
Ø 25 mm
grün · green · groen · vert · зелёные
3011742 65 mm
Ø
Ø 27 mm
rosa · pink · roze · rose · розовые
3011743 65 mm
Ø
Ø 30 mm
3011744 65 mm
FRISEURZUBEHÖR
gelb · yellow · geel · jaune · жёлтые
Ø
Ø 35 mm
rot · red · rood · rouge · красные
3011745 65 mm
Ø
Ø 40 mm
elfenbein · ivory · ivoor · ivoire · цвета слоновой кости
Messen Sie hier den Durchmesser Ihrer Wickler! Check out the diameter of your roller here! Meet hier de diameter van uw krulspelden! Veuillez mesurer le diamètre de vos bigoudis içi! Узнайте здесь диаметр Ваших бигуди!
173
Haftwickler · Velcro rollers · Hechtkrulspelden · Bigoudis auto-adhérents · Бигуди-липучки
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
JUMBO D Haftwickler „Jumbo“ Sitzen fest im Haar, ohne Clip, Nadel oder Gummi, Kabinettpackung (6er oder 12er-Beutel), Länge 60 mm.
GB „Jumbo“ velcro rollers Seated firmly in the hair, without a clip, needle or rubber, cabinet pack (bag of 6 or 12), length 60 mm.
F Bigoudis adhérents «Jumbo» Prennent bien les cheveux, sans clip, ni pique, ni élastique, paquet de salon (sachet de 6 ou 12), longeur 60 mm.
12
NL Hechtkrulspelden „Jumbo“ Zitten vast in het haar, zonder clip, naald of rekje, kabinetverpakking (6 of 12 per zakje), lengte 60 mm.
RU Бигуди-липучки «Jumbo» Cидят прочно в волосах без помощи дополнительных шпилек, заколок или резинок упаковка для салона 6шт. или 12шт., длина 60 мм.
60 mm
Ø
3011883 60 mm 12er Beutel
Ø
3011884 60 mm 12er Beutel
Ø
3011885 60 mm 12er Beutel
Ø
3011886 60 mm 12er Beutel
Ø
3011887 60 mm 12er Beutel
Ø 13 mm
rot · red · rood · rouge · красные
Ø 15 mm
dunkelblau · dark blue · donkerblauw · bleu foncé · тёмно-синие
Ø 20 mm
grün · green · groen · vert · зелёные
Ø 25 mm
rosa · pink · roze · rose · розовые
FRISEURZUBEHÖR
Ø 28 mm
hellblau · light blue · lichtblauw · bleu clair · голубые
Ø
3011888 60 mm 12er Beutel
Ø
3011889 60 mm 12er Beutel
Ø 32 mm
gelb · yellow · geel · jaune · жёлтые
Ø 36 mm
Ø
3011890 60 mm 12er Beutel
blau · blue · blauw · bleu · синие
Ø Ø
3011892 60 mm 12er Beutel
rosa · pink · roe · rose · розовые
Ø 48 mm
grün · green · groen · vert · зелёные
174
Ø
3011894 60 mm 6er Beutel
Ø
3011895 60 mm 6er Beutel
Ø
3011896 60 mm 6er Beutel
Ø
3011897 60 mm 6er Beutel
Ø 51 mm
dunkelblau · dark blue · donkerblauw · bleu foncé · тёмно-синие
Ø 56 mm
hellblau · light blue · lichtblauw · bleu clair · голубые
Ø 61 mm
Ø 66 mm
gelb · yellow · geel · jaune · жёлтые
Ø
Ø 70 mm
3011891 60 mm 12er Beutel
Ø 44 mm
6
grün · green · groen · vert · зелёные
rot · red · rood · rouge · красные
Ø 40 mm
60 mm
3011898 60 mm 6er Beutel
rot · red · rood · rouge · красные
Ø
Ø 78 mm
3011899 60 mm 6er Beutel
dunkelblau · dark blue · donkerblauw · bleu foncé · тёмно-синие
Металлические бигуди · Bigoudis métalliques · Metalen krulspelden · Metal curlers · Metallwickler
Metallwickler D Metallwickler Beflockt, 12er-Beutel, Länge 45 mm oder 65 mm.
NL Metalen krulspelden Bevlokt, 12 per zakje, lengte 45 mm of 65 mm. F Bigoudis métalliques Veloutés, sachet de 12, longeur 45 mm ou 65 mm. RU Металлические бигуди Флoкирoванные, упаковка 12 шт., длина 45 мм или 65 мм.
3012172 65 mm
Ø
Ø 28 mm
45 mm
65 mm
12
braun · brown · bruin · marron · коричневые
3012176 65 mm
Ø
3012175 65 mm
orange · orange · oranje · orange · оранжевые
3012171 65 mm
Ø
Ø 36 mm
blau · blue · blauw · bleu · синие
3012178 65 mm
Ø
orange · orange · oranje · orange · оранжевые 3012169 45 mm 3012179 65 mm
3012180 65 mm
Ø
3012177 65 mm
3012174 65 mm
Ø
Ø 50 mm
grün · green · groen · vert · зелёные
Ø
Ø 18 mm
rot · red · rood · rouge · красные
3012170 65 mm
Ø
Ø 21 mm
Ø 45 mm
violett · violet · paars · violet · фиолетовые
Ø
Ø 15 mm
violett · violet · paars · violet · фиолетовые
Ø 40 mm
rot · red · rood · rouge · красные
Ø
Ø 13 mm
Ø 32 mm
blau · blue · blauw · bleu · синие 3012167 45 mm 3012173 65 mm
Ø
Ø 24 mm
grün · green · groen · vert · зелёные
175
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
GB Metal curlers Flocked, bag of 12, length 45 mm or 65 mm.
Wicklerzubehör · Curler accessories · Krulspeldentoebehoren · Accessoires bigoudis · Принадлежности к бигуди
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
GUMMILASCHEN D Gummilaschen 50er-Beutel.
F Attaches en caoutchouc Sachet de 50.
GB Rubber straps Bag of 50.
RU Резинки для коклюшек Упаковка 50 шт.
50
NL Rubberlussen 50 per zakje.
flach · flat · plat · plat · плоские 3011651 kurz · short · kort court · короткие 3011652 lang · long · lang long · длинные
rund · round · rond · rond · круглые
73 mm
3011656 kurz · short · kort court · короткие
84 mm
3011657 lang · long · lang long · длинные
mit Wulst · with bead · met verdikking · à bourrelet · c бугорком
65 mm
3011655 kurz · short · kort court · короткие
65 mm
77 mm
3011654 lang · long · lang long · длинные
78 mm
SILIKONBÄNDER D Silikonbänder Hitzebeständig (50er-Beutel).
F Bandes silicone Résistant à la chaleur (sachet de 50).
GB Silicon tapes Heat-resistant (bag of 50).
RU Силиконовые резинки для коклюшек Термостойкие (упаковка 50 шт).
50
NL Siliconenbandjes Hittebestendig (50 per zakje).
flach · flat · plat · plat · плоские 3011645 kurz · short · kort court · короткие 3011646 lang · long · lang long · длинные
176
rund · round · rond · rond · круглые
73 mm
3011647 kurz · short · kort court · короткие
83 mm
3011649 lang · long · lang long · длинные
mit Wulst · with bead · met verdikking · à bourrelet · c бугорком
65 mm
3011648 kurz · short · kort court · короткие
66 mm
75 mm
3011650 lang · long · lang long · длинные
77 mm
Принадлежности к бигуди · Accessoires bigoudis · Krulspeldentoebehoren · Curler accessories · Wicklerzubehör
DAUERWELLSTÄBCHEN D Dauerwellstäbchen 50er-Beutel, Länge 100 mm oder 140 mm.
50
NL Permanentstaafjes 50 per zakje, lengte 100 mm of 140 mm. F Piques à bigoudis Sachet de 50, longeur 100 mm ou 140 mm.
3011563 kurz · short · kort court · короткие
100 mm
3011564 lang · long · lang long · длинные
140 mm
RU Палочки для перманента 50 шт в упаковке, длина 100 мм или 140 мм.
METALLSTECKER D Metallstecker Mit Plastikkopf, 50er-Beutel, Länge 65 mm oder 85 mm. GB Metal hairpin With plastic head, bag of 50, length 65 mm or 85 mm.
3150046 gelb · yellow · geel · jaune · жёлтые 3150047 rot · red · rood rouge · красные
65 mm
85 mm
NL Metalen spelden Met plastic kop, 50 per zakje, lengte 65 mm of 85 mm.
FRISEURZUBEHÖR
50
F Epingles en métal A tête en plastique, sachet de 50, longeur 65 mm ou 85 mm. RU Металлические шпажки С пластмассовой головкой. 50 шт в упаковке, длина 65 мм или 85 мм.
PLASTIKSTECKER D Plastikstecker 100er-Beutel, Länge 73 mm oder 75 mm. 100 3150031 weiß · white · wit · blanc · белые 3150036 schwarz · black zwart · noir · чёрные
75 mm
GB Plastic hairpin Bag of 100, length 73 mm or 75 mm. NL Plastic spelden 100 per zakje, lengte 73 mm of 75 mm. F Epingles en plastique Sachet de 100, longeur 73 mm ou 75 mm.
73 mm
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
GB Perm pins Bag of 50, length 100 mm or 140 mm.
RU Пластмассовые шпажки Упаковка 100 шт, длина 73 мм или 75 мм.
177
Haarbefestigungen · Hair fasteners · Haarbevestigingen · Fixations des cheveux · Заколки и шпильки для волос
PRETTY FASHION
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Haarklemmen „Pretty Fashion“ Gewährleisten sicheren Halt, besonders haarschonend durch tropfenförmige Enden, geriffelt, in 5 und 7 cm erhältlich. GB Hair clips “Pretty Fashion“ Ensure a secure hold, especially gentle to the hair due to drop-shaped ends, ribbed, available in 5 and 7 cm. NL Haarklemmen „Pretty Fashion“ Zorgen voor goede houvast, bijzonder zacht voor het haar door druppelvormige uiteinden, geribbeld, verkrijgbaar in 5 en 7 cm. F Pinces à cheveux «Pretty Fashion» Assurent une bonne tenue, particulièrement soigneux avec les cheveux, grâce à leur extrémité en forme de goutte, striés, disponibles en 5 et 7 cm. RU Заколки для волос «Pretty Fashion» Отлично держатся и не повреждают волосы благодаря каплеобразным закруглениям, рифлёные, 5 и 7 см.
braun · brown · bruin · marron · коричневые 3150134 5 cm 3150139 7 cm 3150144 5 cm 3150149 7 cm
D Haarklemmen „Klassik“ Gewährleisten sicheren Halt, besonders haarschonend durch tropfenförmige Enden, glatt, in 5 und 7 cm erhältlich. GB Hair clips “Klassik“ Ensure a secure hold, especially gentle to the hair due to drop-shaped ends, smooth, available in 5 and 7 cm. NL Haarklemmen „Klassik“ Zorgen voor goede houvast, bijzonder zacht voor het haar door druppelvormige uiteinden, glad, verkrijgbaar in 5 en 7 cm. F Pinces à cheveux «Klassik» Assurent une bonne tenue, particulièrement soigneux avec les cheveux, grâce à leur extrémité en forme de goutte, lisse, disponibles en 5 et 7 cm. RU Заколки для волос «Klassik» Отлично держатся и не повреждают волосы благодаря каплеобразным закруглениям, рифлёные, 5 и 7 см.
3150135 5 cm 3150140 7 cm 3150145 5 cm 3150150 7 cm
24
500
schwarz · black · zwart · noir · чёрные 3150137 5 cm 3150142 7 cm
24
500
braun · brown · bruin · marron · коричневые 3150082 5 cm 3150087 7 cm 3150102 5 cm 3150107 7 cm
24
500
gold · gold · goud · or · золотые 3150083 5 cm 3150088 7 cm 3150103 5 cm 3150108 7 cm
24
500
schwarz · black · zwart · noir · чёрные 3150085 5 cm 3150090 7 cm 3150105 5 cm 3150110 7 cm
178
500
gold · gold · goud · or · золотые
3150147 5 cm 3150153 7 cm
KLASSIK
24
24
500
GB Curlers thin: Ø 0.55 mm, thick: Ø 1.1 mm.
LOCKENNADELN
RU Шпильки тонкие: Ø 0,55 мм, толстые: Ø 1,1 мм.
NL Krulspelden dun: Ø 0,55 mm, dik: Ø 1,1 mm.
D Lockennadeln dünn: Ø 0,55 mm, dick: Ø 1,1 mm.
gold · gold · goud · or · золотистые dick · thick · dik · gros · утолщенные 3150075 4,5 cm 3150076 6,5 cm 3150077 7,5 cm
Ø Ø
50
Ø 1,2 mm
500
Ø 1,2 mm
3150100 4,5 cm
gold · gold · goud · or · золотистые dünn · thin · dun · mince · тонкие 3150058 4,5 cm 3150059 6,5 cm
schwarz · black · zwart · noir · чёрные dick · thick · dik · gros · утолщенные 3150061 4,5 cm 3150073 6,5 cm 3150074 7,5 cm
50
50
Ø
Ø 0,55 mm
schwarz · black · zwart · noir · чёрные dünn · thin · dun · mince · тонкие
Ø
3150055 4,5 cm 3150056 6,5 cm 3150057 7,5 cm
Ø 1,1 mm
50
Ø
Ø 0,55 mm
POSTICHE-NADELN GB Curler pins Ø 0.80 mm, black. NL Pruikspelden Ø 0,80 mm, zwart.
D Postiche-Nadeln Ø 0,80 mm, schwarz. schwarz · black · zwart · noir · чёрные
F Epingles à postiche Ø 0,80 mm, noir.
3150078 4,5 cm 3150079 6,5 cm 3150080 7,5 cm
RU Шпильки Ø 0,80 мм, чёрные.
3150115 6,5 cm 3150116 7,5 cm
Ø Ø
50
Ø 0,80 mm
500
Ø 0,80 mm
179
FRISEURZUBEHÖR
F Pinces à boucle mince: Ø 0,55 mm, gros: Ø 1,1 mm.
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
Заколки и шпильки для волос · Fixations des cheveux · Haarbevestigingen · Hair fasteners · Haarbefestigungen
Haarbefestigungen · Hair fasteners · Haarbevestigingen · Fixations des cheveux · Заколки и шпильки для волос
ZOPFGUMMI D Zopfgummi 12er-Beutel.
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
GB Hair ties Bag of 12. NL Vlechtelastiekje Zakje van 12. F Élastique pour cheveux Sachet de 12. RU Резинки для косы 12 штук в упаковке.
3150162 Zopfgummi frottee, bunt · towelling, coloured · badstof, gekleurd · tissu éponge, coloré · махровые резинки, разноцветные
3150159 Zopfgummi dünn, bunt · thin, coloured · dun, gekleurd mince, coloré · тонкие, разноцветные
3150160 Zopfgummi mittel, bunt · medium, coloured · middel, gekleurd · moyen, coloré · средние, разноцветные
3150161 Zopfgummi dick, bunt · thick, coloured · dik, gekleurd epais, coloré · толстые, разноцветные
12
HAARBINDER D Haarbinder Glatt, 100 mm, 12er-Karte. GB Hair clip Smooth, 100 mm, pack of 12. NL Haarbinders Glad, 100 mm, kaart van 12. F Attache-cheveux Lisse, 100 mm, 12 cartes. RU Резинки для волос Гладкие, 100 мм, 12 штук в упаковке. 3150163 Haarbinder schwarz · black · zwart noir · черные 3110023 Haarbinder braun · brown · bruin marron · коричневые
180
100 mm
12
Заколки и шпильки для волос · Fixations des cheveux · Haarbevestigingen · Hair fasteners · Haarbefestigungen
VOLL-UNTERLAGEN
Knotenrolle · Bun roll · Knotrol · Boudin mousse pour chignon · Вкладка-ролик для причесок продолговатый 40 x 220 mm, 14 g · mit Druckknopf · with snap · met drukknop · avec un bouton-pression · с кнопкой
Haarunterlage · Hair padding · Haaronderzetstuk · Crépon · Вкладка-ролик для причесок · 70 x 110 mm, 14 g 7000875 schwarz · black · zwart · noir · чёрные 3040039 braun · brown · bruin · marron · коричневые 3040040 blond · blond · blond · blond · блонд
Knotenring · Bun ring · Knotring · Couronne à chignon · Вкладка-кольцо для причесок · Ø 80 mm, 15 g
Ø
Ø 80 mm
7000871 schwarz · black · zwart · noir · чёрные 3040031 braun · brown · bruin · marron · коричневые 3040032 blond · blond · blond · blond · блонд
Knotenring · Bun ring · Knotring · Couronne à chignon · Вкладка-кольцо для причесок · Ø 90 mm, 18 g
Ø
Ø 90 mm
7000870 schwarz · black · zwart · noir · чёрные 3040029 braun · brown · bruin · marron · коричневые 3040030 blond · blond · blond · blond · блонд
NL Volledige onderleggers Haaraccessoires, waarmee heel gemakkelijk modieuze inslagkapsels kunnen gecreëerd worden. Gemakkelijk en elastisch – voor optimaal draagcomfort, nylon. F Couronnes pour chignon Accessoires qui permettent de réaliser des chignons à la mode en un tour de main. Légers et élastiques pour un plus grand confort, en nylon. RU Вкладки для причесок Аксессуары для причесок, с помощью которых можно легко создать самые модные «взбитые» прически. Легкие и эластичные – для удобного ношения. Сделаны из нейлона.
FRISEURZUBEHÖR
7000874 schwarz · black · zwart · noir · чёрные 3040037 braun · brown · bruin · marron · коричневые 3040038 blond · blond · blond · blond · блонд
GB Full padding Hair accessories which enable fashionable French twist hairstyle to be conjured up easily. Light and elastic – for the highest wearing comfort, nylon.
Knotenring · Bun ring · Knotring · Couronne à chignon · Вкладка-кольцо для причесок · Ø 90 mm, 10 g
Ø
Ø 90 mm
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Voll-Unterlagen Haaraccessoires, mit denen sich modische Einschlagfrisuren ganz leicht zaubern lassen. Leicht und elastisch – für höchsten Tragekomfort, Nylon.
7000872 schwarz · black · zwart · noir · чёрные 3040033 braun · brown · bruin · marron · коричневые 3040034 blond · blond · blond · blond · блонд
Knotenring · Bun ring · Knotring · Couronne à chignon · Вкладка-кольцо для причесок · Ø 110 mm, 12 g
Ø
7000873 schwarz · black · zwart · noir · чёрные 3040035 braun · brown · bruin · marron · коричневые Ø 110 mm 3040036 blond · blond · blond · blond · блонд
181
Sonstiges · Miscellaneous · Diversen · Autres · Пpoчee
BEDIENUNGSBLÖCKE
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Bedienungsblöcke 40 Blatt, lose, blau, braun, grün, lila, rot, schwarz. GB Serving blocks 40 sheets, loose, blue, brown, green, violet, red, black. NL Bedieningsblokken 40 bladen, los, blauw, bruin, groen, paars, rood, zwart.
F Blocs de commande 40 pages, en vrac, bleu, marron, vert, violet, rouge, noir. RU Рабочие блокноты 40 листов, не сшитые, синие, коричневые, зелёные, фиолетовые, красные, чёрные.
3011466 Bedienungsblöcke bunt · coloured · gekleurd · coloré · разноцветные
40
KARTEIKARTEN D Karteikarten 50 Stück.
F Cartes de fichier 50 unités.
GB Index cards 50 pieces.
RU Карточки для картотеки 50 штук.
NL Systeemkaarten 50 stuks.
3010393 Karteikarten 50
REGENHAUBE
DUSCHHAUBE
SCHWEBEHAUBE
D Regenhaube Mit Schirm.
D
D Schwebehaube Lieferung ohne Haartrockner!
GB Rain hood With peak. NL Regenkapjes Met klep. F
Bonnet de protection Avec écran.
Duschhaube
GB Showerhood NL Douchekapje F
Bonnet de douche
RU Шапочка для душа
RU Колпак от дождя C козырьком.
3040017
182
GB Hot cap dryer hood Delivery without hair-dryer! NL Zwevende kap Levering zonder haardroger! F
Casque sèchecheveux Livraison sans sèche-cheveux! RU Колпак для сушки волос Поставляется без фена!
3040028
3060012
Зажимы · Clips · Clips · Clips · Clips
PLASTIK-CLIPS RU Пластмассовые зажимы Oстроконечные, красные, 100 штук, длина 45 мм.
D Plastik-Clips Spitz, rot, 100 Stück, Länge 45 mm.
NL Plastic clips Spits, rood, 100 stuks, lengte 45 mm. F Clips en plastique Pointu, rouge, 100 unités, longeur 45 mm. 3150120 Plastik-Clips rot · red · rood · rouge · красные
100
45 mm
ABTEILCLIPS F Clips de séparation En métal, longeur 90 mm, sachet de 12.
RU Зажимы для локонов Металлические, длина 90 мм, 12 шт в упаковке.
D Abteilclips Metall, Länge 90 mm, 12er-Beutel. GB Duck bill clips Metal, length 90 mm, bag of 12. NL Verdeelclips metaal Metalen, lengte 90 mm, 12 per zakje.
12
90 mm
FRISEURZUBEHÖR
3150123 Abteilclip silber · silver · zilver · argent · серебристые
METALL-CLIPS RU Металлические заколки Длина 46 мм или 56 мм.
2-beinig · 2-leg · 2-benig 2 jambes · с двумя зубьями
3150124
3-beinig · 3-leg · 3-benig 3 jambes · с тремя зубьями
3150126 46 mm
20
46 mm
100
3150117
NL Metalen clips Lengte 46 mm of 56 mm.
D Metall-Clips Länge 46 mm oder 56 mm.
F Clips métalliques Longeur 46 mm ou 56 mm.
GB Metal clips Length 46 mm or 56 mm.
spitz · pointed · spits pointu · заостренные
spitz, lang · pointed, long · spits, lang pointu, long · заостренные, длинные
3150125 46 mm
20
46 mm
100
3150118
3150127 46 mm
20
46 mm
100
3150121
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
GB Plastic clips Pointed, red, 100 pieces, length 45 mm.
56 mm
20
56 mm
100
3150122
183
Clips · Clips · Clips · Clips · Зажимы
JAWS
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Spezial-Haarclips „Jaws“ Passen sich dem Haar an und verhindern das Herausrutschen der Haare aus dem Clip, für alle Haarlängen und -typen geeignet – ob langes, kurzes, dickes, lockiges oder welliges Haar, 4erBeutel, Länge 115 mm. GB Special hairclips “Jaws“ Adjust to the hair and prevent hair from slipping out of the clip, suitable for all hair lengths and types – long, short, thick, or wavy hair, bag with four pieces, length 115 mm. NL Speciale haarclips „Jaws“ Passen zich aan het haar aan en verhinderen dat de haren uit de clip glijden, geschikt voor alle haarlengtes- en types – of lang, kort, dik, gekruld of golvend haar, zakjes met 4 stuks, lengte 115 mm.
115 mm
4 7001045 Jaws schwarz · black · zwart noir · чёрные 7001044 Jaws grau · grey · grijs gris · серые
CHROM-CLIPS D Chrom-Clips Länge ca. 125 mm, 10er-Karte, silber. GB Chrome clips Length approx. 125 mm, 10 clips, silver. NL Chroom clips Lengte ca. 125 mm, 10 per kaart, zilver. F Clips chromés Longueur d’env. 125 mm, carte de 10, argent. RU Хромированные зажимы Длина ок. 125 мм, 10 заколок, серебристые.
125 mm
10 3150030 Chrom-Clips silber · silver · zilver · argent · серебристые
184
F Pinces à cheveux spéciales «Jaws» S’adaptent aux cheveux et empêchent que les cheveux ne glissent hors de la pince, pour tous types et longueurs de cheveux – longs, courts, épais, bouclés ou ondulés, sachet de 4, longeur 115 mm.
RU Специальные заколки „Jaws“ Прочно держатся в волосах. Волосы не выскальзывают из заколки. Предназначены для волос разной длины, а также всех типов волос – густых, вьющихся или волнистых. Комплект из 4-х шт, длина 115 мм.
Зажимы · Clips · Clips · Clips · Clips
PURE PLASTIC D Haarclips „Pure Plastic” Aus recyceltem Plastik hergestellt, komplett ohne Metall - dadurch 100% rostfrei. Ergonomisches Design, die Wölbung verhindert das Herausrutschen der Haare aus der Klammer, Länge 130 mm, 4er-Paket, schwarz. GB Hairclips “Pure Plastic“ Made of recycled plastic, contains no metal whatsoever -100% non corrosive. Ergonomic design, the curve prevents the hair from slipping our of the clip, length 130 mm, pack of 4, black. NL Haarclips „Pure Plastic” Vervaardigd uit gerecycleerd plastic, volledig zonder metaal - daardoor 100% roestvrij. Ergonomisch design, de welving voorkomt dat het haar uit de klem glijdt, lengte 130 mm, pakket met 4 stuks, zwart. F Pinces à cheveux «Pure Plastic» Entièrement réalisés en matière plastique recyclée, sans métal, d‘où 100 % anticorrosion. Design ergonomique, la forme bombée empêche les cheveux de glisser de l‘attache, longitude 130 mm, conditionnement par 4, noir.
130 mm
4
7000082 Pure Plastic schwarz · black · zwart · noir · чёрные
FRISEURZUBEHÖR
JUMBO-CLIPS D Jumbo-Clips Länge ca. 150 mm, 4er-Beutel, schwarz. GB Jumbo Clips Length approx. 150 mm, bag of 4, black. NL Jumbo clips Lengte ca. 150 mm, 4 per zakje, zwart. F Clips jumbo Longueur env. 150 mm, sachet de 4, noir. RU Зажимы «Jumbo» Длина ок. 150 мм, упаковка 4 шт, чёрные.
150 mm
4
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
RU Пластмассовые зажимы «Pure Plastic» Изготовлены из вторичных полимеров. 100% пластмасса. Не ржавеют. Эргономичный дизайн. Изогнутая форма предотвращает выскальзывание волос из зажима. Длина 130 мм , комплект из 4 штук. Чёрные.
3510132 Jumbo schwarz · black · zwart · noir · чёрные
185
Clips · Clips · Clips · Clips · Зажимы
COMBI D Hair-Clips „Combi“ Länge ca. 95 mm, 10er-Karte.
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
GB “Combi“ hair clips Length approx. 95 mm, card with 10 clips.
3150048 Combi weiß · white · wit · blanc · белые
NL Hair-clips „Combi“ Lengte ca. 95 mm, 10 per kaart.
3150049 Combi schwarz · black · zwart · noir · чёрные
F Hair-Clips «Combi» Longueur env. 95 mm, carte de 10.
3150050 Combi rosa · pink · roze · rose · розовые
RU Зажимы для волос «Combi» Длина ок. 95 мм, комплект 10 шт.
3150051 Combi gelb · yellow · geel · jaune · жёлтые
95 mm
3150052 Combi blau · blue · blauw · bleu · синие
10
WASSERWELL-KLAMMERN D Wasserwell-Klammern Aluminium, 10er-Beutel, 70 mm oder 90 mm.
D Wasserwell-Klammern Plastik, 12er-Beutel, bunt, 83 mm.
D Wasserwell-Kämmchen Plastik, 12er-Beutel, bunt, 95 mm.
GB Water wave clamps Aluminium, bag of 10, 70 mm or 90 mm.
GB Water wave clamps Plastic, bag of 12, coloured, 83 mm.
GB Water wave combs Plastic, bag of 12, coloured, 95 mm.
NL Watergolfklemmen Aluminium, 10 per zakje, 70 mm of 90 mm.
NL Watergolfklemmen Plastic, 12 per zakje, bont, 83 mm.
NL Watergolfkammetjes Plastic, 12 per zakje, bont, 95 mm.
F Pinces courbées Aluminium, sachet de 10, 70 mm ou 90 mm.
F Pinces courbées En plastique, sachet de 12, coloré, 83 mm.
F Petits peignes courbés En plastique, sachet de 12, coloré, 95 mm.
RU Волнистые гребешки Алюминиевые, упаковка 10 шт, 70 мм ли 90 мм.
RU Волнистые гребешки Пластмассовые, упаковка 12 шт, разноцветные, 83 мм.
RU Гребешки разноцветные Пластмассовые, упаковка 12 шт, разноцветные, 95 мм.
70 mm
90 mm 7000025 70 mm 7000026 90 mm
186
10
83 mm
12 3150024 bunt · coloured · gekleurd · coloré · разноцветные
95 mm
12 3030012 bunt · coloured · gekleurd · coloré · разноцветные
Зажимы ·Clips · Clips · Clips · Clips
ABTEILKLAMMERN D Abteilklammern Plastik, 12er-Beutel, Länge 27 mm.
12
3150053 Abteilklammern schwarz · black · zwart · noir · чёрные 3150025 Abteilklammern bunt · coloured · gekleurd · coloré · разноцветные
NL Verdeelklemmen Plastic, 12 per zakje, lengte 27 mm. F Pinces de séparation En plastique, sachet de 12, longeur 27 mm. RU Зажимы пластмассовые Пластмассовые, упаковка 12 шт, длина 27 мм.
D Abteilklammern Plastik, groß, 12er-Beutel, 83 x 46 mm.
83 mm
12
3150175 Abteilklammern schwarz · black · zwart · noir · чёрные 3150174 Abteilklammern flieder · lilac · mauve · mauve · сиреневые
GB Duck bill clips Plastic, large, bag of 12, 83 x 46 mm. NL Verdeelklemmen Plastic, groot, 12 per zakje, 83 x 46 mm. F Pinces de séparation En plastique, grand, sachet de 12, 83 x 46 mm. RU Зажимы пластмассовые Пластмассовые, упаковка 12 шт, 83 x 46 мм.
82 mm
12
FRISEURZUBEHÖR
D Abteilklammern „Fashion Hair“ Plastik, 12er-Beutel, Länge 82 mm. GB Duck bill clips “Fashion Hair“ Plastic, bag of 12, length 82 mm. NL Verdeelklemmen „Fashion Hair“ Plastic, 12 per zakje, lengte 82 mm.
3150156 Fashion Hair schwarz · black · zwart · noir · чёрные 3150158 Fashion Hair bunt · coloured · gekleurd · coloré · разноцветные
F Pinces de séparation «Fashion Hair» En plastique, sachet de 12, longeur 82 mm. RU Зажимы «Fashion Hair» Пластмассовые, упаковка 12 шт, длина 82 мм.
D Abteilklammern „Butterfly“ Plastik, 6er-Beutel, 60 x 65 mm. GB Duck bill clips “Butterfly““ Plastic, bag of 6, 60 x 65 mm.
65 mm 3150045 Butterfly schwarz · black · zwart · noir · чёрные
6
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
27 mm
GB Duck bill clips Plastic, bag of 12, length 27 mm.
NL Verdeelklemmen „Butterfly“ Plastic, 6 per zakje, 60 x 65 mm. F Pinces de séparation «Butterfly» En plastique, sachet de 6, 60 x 65 mm. RU Зажимы «Butterfly» Пластмассовые, упаковка 6 шт, 60 x 65 мм.
187
Färbezubehör · Dyeing accessories · Verftoebehoren · Accessoires de coloration · Принадлежности для окрашивания волос
transparent · transparent · transparent · transparent · прозрачные einfach · simple · enkel · simple · простая
transparent · transparent · transparent · transparent · прозрачные mit Kamm · with comb · met kam · avec peigne · с расчёской
3020350 22 x 5,5 cm schwarz · black · zwart · noir · чёрные
3011677 21,5 x 7 cm schwarz · black · zwart · noir · чёрные
3011682 21 x 6 cm flieder · lilac · mauve · mauve · сиреневые
3011668 22 x 5,5 cm flieder · lilac · mauve · mauve · сиреневые
3011675 21,5 x 7 cm flieder · lilac · mauve · mauve · сиреневые
3011674 20 x 6 cm blau · blue · blaue · bleu · синие
einfach · simple · enkel · simple · простая
3011663 21 x 4 cm schwarz · black · zwart · noir · чёрные
mit Kamm · with comb · met kam · avec peigne · с расчёской
3011672 21 x 6,5 cm schwarz · black · zwart · noir · чёрные
188
transparent · transparent · transparent · transparent · прозрачные jumbo · jumbo · jumbo · jumbo · jumbo
3011690 21 x 6 cm schwarz · black · zwart · noir · чёрные
mit Kamm · with comb · met kam · avec peigne · с расчёской
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
FÄRBEPINSEL · TINTING BRUSH · VERFBORSTEL · PINCEAU DE COLORATION · КИСТОЧКИ ДЛЯ КРАШЕНИЯ
mit Kamm + Haken · with comb + hook · met kam + haakje · avec peigne + crochet · с расчёской и крючком
3011671 22 x 6 cm blau · blue · blaue · bleu · синие
jumbo · jumbo · jumbo · jumbo · jumbo
3011665 21 x 6 cm schwarz · black · zwart · noir · чёрные
mit Kamm + Haken · with comb + hook · met kam + haakje · avec peigne + crochet · с расчёской и крючком
3011678 21,5 x 7 cm schwarz · black · zwart · noir · чёрные
verstellbar · adjustable · verstelbaar · réglable · регулируемая
3011692 21 x 4,5 cm schwarz · black · zwart · noir · чёрные
Принадлежности для окрашивания волос · Accessoires de coloration · Verftoebehoren · Dyeing accessories · Färbezubehör
STRÄHNENFÄRBEKELLE D Strähnenfärbekelle 190 x 100 mm.
190 x 100 mm 3012403 Strähnenfärbekelle schwarz · black · zwart · noir · чёрный
Rutschfest, mit Ausgussöffnung. Antislip, with spout opening. Non-slip, met uitgietopening. Antiglissant, avec ouverture. Не скользит, со сливным носиком.
NL Verfspatel voor highlights 190 x 100 mm. F Cuiller de coloration de mèches 190 x 100 mm. RU Гребень для окрашивания прядей 190 x 100 мм.
FÄRBESCHALE
200 ml
D Färbeschale Innenskala bis 200 ml, mit Griff, schwarz. GB Dyeing bowl Internal scale up to 200 ml, with handle, black. NL Verfschaaltje Binnenschaal tot 200 ml, met greep, zwart.
3011695 Färbeschale 140 x 140 x 65 mm
3011694 Färbeschale 140 x 140 x 60 mm
FRISEURZUBEHÖR
F Bol de coloration Graduation intérieure jusqu‘à 200 ml, avec poignée, noir. RU Миска для разведения краски Внутренняя шкала до 200 мл, чёрная. С ручкой.
FÄRBESCHALE D Färbeschale Transparent, Innenskala bis 200 ml, rutschfest, mit Griff. GB Dyeing bowl Transparent, internal scale up to 200 ml, non-slip, with handle. NL Verfschaaltje Transparant, binnenschaal tot 200 ml, antislip, met greep.
200 ml 3011706 Färbeschale schwarz · black · zwart · noir · чёрная
3011699 Färbeschale flieder · lilac · mauve · mauve · сиреневая
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
GB Highlighting tool 190 x 100 mm.
F Bol de coloration Transparent, graduation intérieure jusqu‘à 200 ml, antidérapant, avec poignée. RU Миска для краски Прозрачная, внутренняя шкала до 200 мл, не скользит.
189
Färbezubehör · Dyeing accessories · Verftoebehoren · Accessoires de coloration · Принадлежности для окрашивания волос
FÄRBESCHALE
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Färbeschale Transparent, Innenskala bis 250 ml, rutschfest durch Gummiring, mit Griff und Ausgussöffnung. GB Dyeing bowl Transparent, internal scale up to 250 ml, nonslip with a rubber ring, with rubberized handle and draining opening.
F Bol de coloration Transparent, graduation intérieure jusqu‘à 250 ml, antidérapant, grâce à son anneau caoutchouc, avec poignée caoutchoutée et bec verseur.
250 ml
RU Миска для разведения краски Прозрачная, внутренняя шкала до 250 мл, Резиновое кольцо предупреждает от скольжения. С ручкой и сливным носиком.
NL Verfschaaltje Transparant, binnenschaal tot 250 ml, antislip door rubberen ring, met gegommeerde greep en uitgietopening.
3011697 Färbeschale blau · blue · blauw · bleu · синяя
FÄRBESCHALE D Färbeschale Transparent, Innenskala bis 330 ml, rutschfest, mit gummiertem Griff und Ausgussöffnung.
330 ml
GB Dyeing bowl Transparent, internal scale up to 330 ml, non-slip, with rubberized handle and draining opening. NL Verfschaaltje Transparant, binnenschaal tot 330 ml, antislip, met gegommeerde greep en uitgietopening. F Bol de coloration Transparent, graduation intérieure jusqu‘à 330 ml, antidérapant, avec poignée caoutchoutée et bec verseur. RU Миска для разведения краски Прозрачная. Внутренняя шкала до 330 мл. Не скользит, с прорезиненной ручкой и сливным носиком.
3011705 Färbeschale schwarz · black · zwart · noir · чёрная
ANTISLIP D Färbeschale „Antislip“ Innenskala bis 300 ml, rutschfest durch Gummiring. GB Dyeing bowl “Antislip“ Inner scale up to 300 ml, slip resistant due to rubber ring. NL Verfschaaltje „Antislip“ Scala tot 300 ml, antislip door rubberen ring. F Bol de coloration «Antislip» Graduation intérieure jusqu’à 300 ml, antidérapant grace à son anneau caoutchouc. RU Миска для краски «Antislip» Миска для окрашивания, черного цвета, внутренняя шкала до 300 мл, с резиновой прокладкой для устойчивости.
190
300 ml 7001018 Antislip schwarz · black · zwart · noir · чёрная
3011698 Färbeschale flieder · lilac · mauve · mauve · сиреневая
Принадлежности для окрашивания волос · Accessoires de coloration · Verftoebehoren · Dyeing accessories · Färbezubehör
F Mélangeur «Economy» Des mélanges de couleurs parfaits sans effort grâce à un enrichissement en oxygène. Le mélange de couleurs gagne du volume, est plus consistant et ainsi plus facile et rapide à appliquer. Des bols pour coloration pour un mélange sûr. Manipulation facile. Fonctionne sur secteur et sur accu: après une durée de charge de 180 minutes, autonomie de fonctionnement d’environ 80 minutes (suivant la quantité à mélanger). Haute sécurité: l’appareil s’arrête automatiquement de mélanger dès que le capuchon est ôté de l’appareil. Contenance 280 ml, le kit comprend: 4 bols pour coloration, 4 pinceaux, capuchon du mélangeur et adaptateur. 7001012 Economy schwarz · black · zwart · noir · чёрный
280 ml
D Farbmischer „Economy“ Perfekte und deckende Farbmischungen ohne Kraftanstrengung durch Sauerstoffanreicherung. Die Farbmischung gewinnt an Volumen, wird konsistenter und ist somit leichter und schneller anzuwenden. Höhere Färbeschalen für sicheres Mischen. Leichte Handhabung. Stromund Akkubetrieb: nach 180 Min. Ladezeit, ca. 80 Min. Betriebszeit (je nach anzumischender Menge). Höhere Sicherheit: Gerät stoppt Mixen automatisch, sobald Mixerverschlusskappe vom Gerät abgezogen wird. Füllmenge 280 ml, Set bestehend aus: 4 Färbeschalen, 4 Färbepinsel, Mixerverschlusskappe und Adapter. GB Color Mixer “Economy“ Perfect and covering color mixtures without exertion thanks to oxygen enrichment. The color mixture gains volume, will be more consistent and thus can be used easier and faster. Higher tinting bowls for safe mixing. Easy handling. Rechargeable battery and power supply operation. After 180 min. loading time, ca. 80 min. operation time (depends on the mass to be mixed). Higher safety: appliance stops mixing automatically when mixing cover flap will be removed. Filling quantity 280 ml, set consists of: 4 tinting bowls, 4 tinting brushes, mixing cover flaps and adapter. NL Verfmixer „Economy“ Perfecte en dekkende kleurmengingen zonder krachtinspanning door zuurstofophoging. De kleurmenging krijgt volumen en wordt consistenter, is dus makkelijker en sneller te gebruiken. Hoogere verfschaaltjes voor secuur menge. Makkelijk gebruik. Gebruik met accu en stroom: na 180 min. laadtijd, ca. 80 min. looptijd (naargelang de massa die gemengd wordt). Hoogere zekerheid: apparaat stopt mixen automatisch, zodra de mixer-afsluitdop afgetrokken wordt van het apparaat. Vulhoeveelheid 280 ml, set van: 4 verfschaaltjes, 4 verfkwastjes, mixer-afsluitdop en adapter.
FARBMIXER D Farbmixer Transparent, Innenskala bis 460 ml.
460 ml 3011717 Farbmixer schwarz · black · zwart · noir · чёрный 3011714 Farbmixer flieder · lilac · mauve · mauve · сиреневый
GB Colour shaker Transparent, internal scale up to 460 ml. NL Kleurenmixer Transparant, binnenschaal tot 460 ml. F Mélangeur de teintes Transparent, graduation intérieure jusqu‘à 460 ml. RU Шейкер для смешивания краски Прозрачный, внутренняя шкала до 460 мл.
191
FRISEURZUBEHÖR
RU Миксер для смешивания краски «Economy» Великолепное, равномерное смешивание без применения каких-либо усилий. Объем полученной смеси увеличивается, она обладает значительной консистенцией, поэтому легко и быстро наносится на волосы. Высокие мисочки предотвращают разбрызгивание краски при смешивании. Лёгок в применении. Работает от сети или от аккумулятора. После 3-х часовой зарядки время автономной работы составляет 80 минут. Повышенная безопасность: при снятии крышки, прибор автоматически прекращает работу. Объем 280 ml, в комплект входят: 4 мисочки, 4 кисточки, крышка и адаптер.
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
FARBMISCHER ECONOMY
Färbezubehör · Dyeing accessories · Verftoebehoren · Accessoires de coloration · Принадлежности для окрашивания волос
MESSBECHER
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Messbecher Transparent, Innenskala bis 120 ml, mit Ausguss. GB Measure cup Transparent, internal scale up to 120 ml, with spout opening.
RU Мерный стаканчик Прозрачный, внутренняя шкала до 120 мл, cо сливным носиком.
120 ml
NL Maatbeker Transparant, binnenschaal tot 120 ml, met uitgietopening.
3012159 Messbecher schwarz · black · zwart · noir · чёрный
F Gobelet gradué Transparent, graduation intérieure jusqu‘à 120 ml, avec ouverture.
3012156 Messbecher flieder · lilac · mauve · mauve · сиреневый
MESSBECHER PURE D Messbecher „Pure“ Anthrazit-transparent, mit Messskala, 135 ml, gute Ablesbarkeit, moderne Form, rutschfest. GB Measure cup “Pure“ Anthracite-transparent, with measuring scale, 135 ml, good readability, modern Design, antislip. NL Maatbeker „Pure“ Anthraciet-transparant, met maatscala, 135 ml, goede afleesbaarheid, modern Design, non-slip. F Gobelet gradué «Pure» Anthracite-transparent, avec graduation, bon lisibilité, 135 ml, moderne forme, antiglissant.
RU Мерный стаканчик «Pure» Мерный стаканчик, прозрачный, цвет антрацит, с делениями, 135 мл, модная прямоугольная форма, нескользящий.
135 ml 7001019 Pure
transparent · transparent · transparent · transparent · прозрачный
SET D Färbezubehör-Set Tasche, 5-teilig mit 2 Färbepinseln, Messbecher und Färbeschale. GB Colouring accessories set Pouch, 5-piece with 2 tint brushes, a measuring cup and a tint bowl. NL Set verftoebehoren Tas, 5-delig met 2 verfborstels, maatbeker en verfschaal. F Set d’accessoires de coloration Pochette, 5 pièces avec 2 pinceaux de teinture, gobelet doseur et bol à teinture. RU Комплект принадлежностей для окрашивания волос В комплект входят 5 предметов: полиэтиленовая сумочка, 2 кисточки для окрашивания, мерный стаканчик и мисочка для разведения краски.
192
3011709 Set transparent · transparent · transparant · transparent · прозрачный
3011713 Set schwarz · black · zwart · noir · чёрный 3011710 Set flieder · lilac · mauve · mauve · сиреневый
Принадлежности для окрашивания волос · Accessoires de coloration · Verftoebehoren · Dyeing accessories · Färbezubehör
MESSBECHER D Messbecher Transparent, mit Messskala und Ausguss.
100 ml
250 ml
3012155 Messbecher
3012160 Messbecher
transparent · transparent · transparant · transparent · прозрачный ·
transparent · transparent · transparant · transparent · прозрачный ·
F Gobelet gradué Transparent, avec graduation et ouverture. RU Мерные стаканчики Прозрачные, с измерительной шкалой ч сливным носиком.
AUFTRAGEFLASCHEN D Auftrageflaschen Mit Messskala, zum optimalen Auftragen von Dauerwelle und Colorationen. GB Application bottles With measuring scale for an optimal application of the perm and colour ions. NL Applicatieflesjes Met meetschaal, om permanent en kleuringen optimaal te kunnen aanbrengen.
120 ml
150 ml
240 ml
RU Бутылочки для нанесения краски C измерительной шкалой, для оптимального нанесения состава для перманента или краски.
3011392 3011395
mit Verschlusskappe · with nozzle · met afsluitkapje · avec capuchon de fermeture · с крышкой
F Flacons d’application Avec graduation, pour une application optimale de permanentes et de teintures.
3011396
FIXIERSCHWÄMME F Eponges à fixer RU Губки для химической завивки
2
3140077
mit Griff · with handle · met greep · avec poignée · с держателем
3140079 mit Griff und 2 Nachfüllungen · with
handle and 2 refills · met greep en 2 navullingen · avec poignée et 2 recharges · c держателем и 2 запасными губками
D Fixierschwämme GB Fixing sponges NL Fixeersponsjes
10 3140078 Nachfüllung (10er-Beutel) · Refill
(bag of 10) · Navulling (10 per zakje) · Recharge (sachet de 10) · Запасные губки (упаковка 10 штук)
193
FRISEURZUBEHÖR
NL Maatbeker Transparant, met meetschaal en uitgietopening.
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
GB Measuring cup Transparent, with measuring scale and spout opening.
Strähnenzubehör · Highlight accessories · Highlight toebehoren · Accessoires pour les mèches · Принадлежности для мелирования
STRÄHNENHAUBEN
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Strähnenhauben Zum spielend leichten Ziehen von Strähnen, für alle Strähnenstärken geeignet. GB Highlighing caps For an absolutely easy pulling of strands, suitable for all strand thicknesses. NL Highlight kappen Om heel eenvoudig slierten te trekken, geschikt voor alle sliertdiktes. F Bonnets à mèches La séparation des mèches devient un jeu d‘enfant, permet de réaliser toutes les épaisseurs de mèches. RU Шапочки для мелирования Для быстрого разделения на пряди любой толщины.
3040027 Latex Strähnenhaube aus Latex / Thermoplastik, schwarz, verstärkte Oberfläche, besonders reißfest, vorgestanzte Löcher Latex highlighting cap / thermoplastic, black, reinforced surface, particularly tear-proof, pre-punched holes Kap voor highlights van latex / thermoplastic, zwart, versterkte oppervlakte, bijzonder scheurvast, voorgestanste gaten Bonnet à mèches en latex / en thermoplastique, noir, surface renforcée, très résistant, trous pré-perforés Шапочка для мелирования из латекса / термопластика, черного цвета, усиленная поверхность, крайне прочная на разрыв, с уже пробитыми отверстиями 3040041 Latex Color Cap, braun, sehr haltbar, 100% Naturkautschuk Color Cap, brown, very durable, 100% natural rubber Color Cap, bruin, zeer duurzaam, 100% natuurrubber Color Cap, marron, très solide, 100% caoutchouc naturel Шапочка для мелирования Color Cap, коричневого цвета, очень прочная, 100% натуральный каучук
3040025 Latex Strähnenhaube aus Latex / Thermoplastik, blau, verstärkte Oberfläche, besonders reißfest, vorgestanzte Löcher Latex highlighting cap / thermoplastic, blue, reinforced surface, particularly tear-proof, pre-punched holes Kap voor highlights van latex / thermoplastic, blauw, versterkte oppervlakte, bijzonder scheurvast, voorgestanste gaten Bonnet à mèches en latex / en thermoplastique, bleu, surface renforcée, très résistant, trous pré-perforés Шапочка для мелирования из латекса / термопластика, синего цвета, усиленная поверхность, крайне прочная на разрыв, с уже пробитыми отверстиями
Silikon Salon Stylist Strähnenhaube aus Silikon, dehnbar, passt sich bequem an jede Kopfform an, die vorgestanzten Führungen garantieren leichtes und präzises Arbeiten · Silicone highlighting cap, stretchy, comfortably fits on every type of head shape, the pre-punched guide holes ensure simple and precise work · Kap voor highlights van silicone, elastisch, past zich gemakkelijk aan elke hoofdvorm aan, de voorgestanste geleidingen garanderen een gemakkelijke en precieze manier van werken · Bonnet à mèches en silicone, extensible, s‘adapte facilement à toutes les formes de tête, les trous pré-perforés garantissent un travail facile et précis · Шапочка для мелирования, силиконовая, растягиваемая, прекрасно подходит к любой форме головы, уже проделанные направляющие отверстия гарантируют легкую и точную работу 7000435 Silikon Salon Stylist normal · normal · normaal · normal · нормальная
7000434 Silikon Salon Stylist groß · large · groot · grand · большая
3040015 Plastik Strähnenhaube aus Plastik, doppelt, matt Plastic highlighting cap, double, matt Kap voor highlights van plastic, dubbel, mat Bonnet à mèches en plastique, double, mat Шапочка для мелирования, пластиковая, двойная, матовая
3040059 Plastik Strähnenhaube aus Plastik, doppelt, mit Nackenschutz Plastic highlighting cap, double, with neck protection Kap voor highlights van plastic, dubbel, met nekbescherming Bonnet à mèches en plastique, double, avec une protection pour la nuque Шапочка для мелирования, пластиковая, двойная, с защитой воротниковой зоны
194
Принадлежности для мелирования · Accessoires pour les mèches · Highlight toebehoren · Highlight accessories · Strähnenzubehör
STRÄHNENNADELN
3012413 Strähnennadel pink · pink · pink rose · розовые
Ø
Ø 0,75 mm
NL Highlightnaalden Liggen goed in de hand en zijn eenvoudig te gebruiken, verschillende groottes voor verschillende sliertdiktes.
Ø Ø
3012400 Strähnennadel Mit Kappe · with cap · met kap · avec capuche · c колпачком
Ø 0,6 mm
3012401 Strähnennadel Mit Kappe · with cap · met kap · avec capuche · c колпачком
Ø 1,25 mm
3012414 Strähnennadel schwarz · black · zwart · noir · чёрные
F Crochets Très maniable et facile à utiliser, différentes tailles pour différentes épaisseurs de mèches. RU Крючки для мелирования Хорошо лежат в руке и удобны в работе, различные размеры для различной толщины пряди.
Ø
3012415 Strähnennadel grün · green · groen vert · зелёные
Ø 1 mm
Ø
Ø 1,25 mm
STRÄHNENNADEL-SET D
Strähnennadel-Set
GB Highlighter needle set NL Highlightnaaldenset F
Set de crochets
RU Комплект крючков для мелирования
3040042 3 Strähnenhauben (0,09 mm) mit 1 Strähnennadel (1,25 mm) ·
Ø
3 highlighter caps (0,09 mm) with 1 highlighter needle (1,25 mm) · 3 highlight kappen (0,09 mm) met 1 highlightnaald (1,25 mm) · 3 bonnets à mèches (0,09 mm) avec 1 crochet (1,25 mm) · 3 шапочки для мелирования Ø 1,25 mm (0,09 мм) с 1 крючком для мелирования (1,25 mm)
3012402
Ø Ø +
Ø 0,75 mm
Ø 1,25 mm
195
FRISEURZUBEHÖR
GB Highlighter needles They lie good in the hand and are easy to use, different sizes for different strand thicknesses.
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Strähnennadeln Liegen gut in der Hand und sind einfach anzuwenden, verschiedene Größen für verschiedene Strähnenstärken.
Färbezubehör · Dyeing accessories · Verftoebehoren · Accessoires de coloration · Принадлежности для окрашивания волос
ALUFOLIE · ALUMINIUM FOIL · ALUMINIUMFOLIE · FEUILLE D‘ALUMINIUM · АЛЮМИНИЕВАЯ ФОЛЬГА
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Sehr reißfest, mit Abrisskante, eignet sich bestens zum Strähnen setzen, passt in alle Dispenser aus dem Comair Sortiment. GB Very tear-resistant, with tear-off edge, is optimally suitable for the positioning of strands, fits in all dispensers of the Comair assortment. NL Met afscheurrand, is optimaal geschikt voor het zetten van highlights en past in alle dispensers van het Comair sortiment.
F Anti-déchirure, avec bordure amovible, se prête pour le mieux à la pose de mèches, va bien dans tous les distributeurs de la gamme Comair. RU Особо прочная фольга оптимально подходит для мелирования. С практичным металлическим отрывным кантом. Подходит ко всем держателям для фольги из ассортимента Comair.
D Alufolie 14 my 14 my, 12 cm x 150 m. GB Aluminium foil 14 my 14 my, 12 cm x 150 m. NL Aluminiumfolie 14 my 14 my, 12 cm x 150 m. F Feuille d‘aluminium 14 my 14 my, 12 cm x 150 m. RU Алюминиевая фольга 14 мкм 14 мкм, 12 см x 150 м.
14 my
7000085 Alufolie blau · blue · blauw · bleu · синяя
15 my
7000000 Alufolie silber · silver · zilver · argent · серебристая
D Alufolie 15 my 15 my, 12 cm x 250 m. GB Aluminium foil 15 my 15 my, 12 cm x 250 m. NL Aluminiumfolie 15 my 15 my, 12 cm x 250 m. F Feuille d‘aluminium 15 my 15 my, 12 cm x 250 m. RU Алюминиевая фольга 15 мкм 15 мкм, 12 см x 250 м.
D Alufolie 16/17 my 16/17 my, 12 cm x 250 m. GB Aluminium foil 16/17 my 16/17 my, 12 cm x 250 m. NL Aluminiumfolie 16/17 my 16/17 my, 12 cm x 250 m. F Feuille d‘aluminium 16/17 my 16/17 my, 12 cm x 250 m. RU Алюминиевая фольга 16/17 мкм 16/17 мкм, 12 см x 250 м.
196
16/17 my
7000647 Alufolie silber · silver · zilver · argent · серебристая
7000084 Alufolie rot · red · rood · rouge · красная
Принадлежности для окрашивания волос · Accessoires de coloration · Verftoebehoren · Dyeing accessories · Färbezubehör
ALUFOLIE D Alufolie 20 my 2er-Pack, 20 my, 12 cm x 50 m. GB Aluminium foil 20 my Pack of 2, 20 my, 12 cm x 50 m.
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
NL Aluminiumfolie 20 my Set van 2, 20 my, 12 cm x 50 m. F Feuille d‘aluminium 20 my Pack de 2, 20 my, 12 cm x 50 m.
2
20 my
RU Алюминиевая фольга 20 мкм В комплекте 2 штуки, 20 мкм, 12 см x 50 м. 7000140 Alufolie silber · silver · zilver · argent · серебристая
D Alufolie 24 my 4er-Pack, 24 my, 12 cm x 50 m. GB Aluminium foil 24 my Pack of 4, 24 my, 12 cm x 50 m. NL Aluminiumfolie 24 my Set van 4, 24 my, 12 cm x 50 m. F Feuille d‘aluminium 24 my Pack de 4, 24 my, 12 cm x 50 m.
24 my
FRISEURZUBEHÖR
4
RU Алюминиевая фольга 24 мкм В комплекте 4 штуки, 24 мкм, 12 см x 50 м. 7000579 Alufolie bunt · coloured · bont · coloré · разноцветная
DISPENSER D Dispenser für Alufolie Für 50-/150-/250-m-Rollen (Breite 12 cm). GB Dispenser for aluminium foil For 50-/150-/250-m-rolls (width 12 cm). NL Dispenser voor aluminiumfolie Voor 50-/150-/250-m-rollen (breedte 12 cm). 7000465 50/150/250 m 14,5 x 18 x 16 cm transparent · transparent · transparant · transparent · прозрачный
3011571 150/250 m 16,3 x 19,5 x 9,3 cm Metall, einfach · Metal, simple · Metaal, enkel · En métal, simple · Металлический, одинарный
F Distributeur de feuille d’aluminium Pour rouleaux de 50/150/250 m (largeur 12 cm). RU Держатель для алюминиевой фольги Для рулонов 50/150/250 м (ширина 12 см).
197
Färbezubehör · Dyeing accessories · Verftoebehoren · Accessoires de coloration · Принадлежности для окрашивания волос
Transparente Strähnenfolie „Magicfoil“ Ästhetisches, innovatives Produkt um nahezu alle Technikvarianten zu verwirklichen. Farbentwicklung kann durch die Transparenz der Folien optimal kontrolliert werden. Einfaches Nacharbeiten der Farbe und problemlose Anwendung im Ponybereich. Wohlbefinden für die Kundin, durch die nicht eingeschränkte Sicht und das leichte Gewicht der Folien. Handliche, vorgefertigte Zuschnitte ermöglichen ein zeitsparendes Arbeiten. Transparent, 500 Stück, kurz: 10 x 20 cm, lang: 10 x 30 cm. GB Highlight foil “Magicfoil“ Aesthetic, innovative product for the realization of nearly all technique options. The transparency of the foil makes it easy to optimally control the color development. Easy rework of the color and problem-free application in the fringe zone. Well-being for the customer due to the not restricted visibility and the low weight of the foils. Handy, ready-made pre-cuts allow a time-saving working. Transparent, 500 pieces, short: 10 x 20 cm, long: 10 x 30 cm.
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D
500 7000966 Magicfoil kurz · short · kort · bref · короткая 7000967 Magicfoil lang · long · lang · long · длинная 7000968 Dispenser Folie kurz · Foil short · Folie kort · Mèches bref · малый
198
NL Highlightfolie „Magicfoil“ Esthetisch, innovatief product om nagenoeg alle techniekvarianten te realiseren. De kleurontwikkeling kan door de transparante folieën optimaal gecontroleerd worden. Eenvoudig bijwerken van de kleur en probleemloze toepassing in het ponybereik. Welbehagen voor de klant, door het niet beperkte zicht en het lichte gewicht van de folieën. Handige, voorgesneden folieën maken tijdbesparend werken mogelijk. Transparant, 500 stuks, kort: 10 x 20 cm, lang: 10 x 30 cm. F Feuille pour mèches «Magicfoil» Un produit esthétique et innovateur pour réaliser presque tous les types de technique. Le développement de la couleur peut être contrôlé avec précision grâce à la transparence des transparents. Simplifie les retouches sur la couleur et peut être employé sans problème pour les franges. La cliente est satisfaite: sa vue n’est plus limitée et les transparents sont légers. Les coupes commodes et préparées permettent de travailler économiquement. Transparent, 500 unités, bref: 10 x 20 cm, long: 10 x 30 cm.
RU Пленка для мелирования «Magicfoil» Эстетичный, инновативный продукт для всевозможных техник мелирования. Постоянный контроль за проявлением краски благодаря прозрачности пленки. Лёгкость применения в области чёлки. Прозрачность пленки не ограничивает зрение, а ее практическая невесомость позволяет клиенту прекрасно себя чувствовать. Практичные, заранее нарезанные листочки экономят ваше время. Прозрачная пленка, 500 штук, в упаковке, короткая: 10 x 20 см, длинная: 10 x 30 см.
MADE IN GERMANY
Расходные материалы · Ustensiles de travail de salon · Kabinet-werkmateriaal · Cabinet accessories · Kabinett-Arbeitsmaterial
FIX-MECHES RU Заколки для мелирования Предназначены для различных техник мелирования. Прозрачная пленка, с застежкой «клик», простое применение, равномерное
D Fix-Meches Strähnenklammer Für alle Strähnen-Techniken geeignet, mit transparenter Folie und Klick-Verschluss, einfache Anwendung, gleichmäßige Aufhellung, sicherer Halt, Farbüberwachung/Folie, wiederverwendbar, umweltfreundlich, 20 Stück. GB Fix-Meches highlights comb Suitable for all highlighting techniques, with transparent foil and click fastener, easy usage, even brightening, secure hold, color monitoring/ foil, reusable, environment-friendly, 20 pieces. NL Fix-Meches highlightklemmen Geschikt voor alle highlight-technieken, met transparante folie en klicksluiting, eenvoudige toepassing, gelijkmatige opheldering, zekere steun, kleurcontrole/folie, herbruikbaar, milieuvriedelijk, 20 stuks.
20
130 mm
225 mm
3010014 Fix-Meches gelb · yellow · geel · jaune · жёлтые
20
3010015 Fix-Meches orange · orange · oranje · orange · оранжевые
F Pinces à mèches Fix-Meches Adapté pour toutes les techniques de mèches, avec film transparent et fermeture à clip, utilisation simple, éclaircissement uniforme, bonne tenue, surveillance de la couleur/film, réutilisable, écologique, 20 unités.
SPITZENPAPIER
EU
70x50mm
500
7000861 Spitzenpapier Made in Europe 500 Blatt, gefaltet, in Spenderverpackung · 500 sheets, folded, in a dispenser pack · 500 vellen, gevouwen, in dispenserverpakking · 500 feuilles, pliées, en emballage distributeur · в комлекте 500 сложенных листочков, в специальной упаковке
NL Kantpapier Zacht en scheurvast – ook in natte toestand.
D Spitzenpapier Weich und reißfest – auch im nassen Zustand.
F Papier pour les pointes Doux et résistant à la déchirure – même mouillé.
GB End papers Soft and tear-resistant – even when wet.
EU
75x50mm
FRISEURZUBEHÖR
RU Бумага для перманента Мягкая и очень прочная, даже во влажном состоянии.
1.000
7000981 Spitzenpapier Made in Europe 1.000 Blatt, flach 1.000 sheets, flat 1.000 vellen, vlak 1.000 feuilles, plates 1.000 листочков. Нерифлёная поверхность
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
осветление, хорошо держится на волосах, постоянный контроль за проявлением краски, возможно многократное применение, удовлетворяет экологическим требованиям и нормативам, 20 штук.
3012395 Halter Spitzenpapierhalter mit Klettverschluss · Wrist dispenser with velcro seal · Kantpapierhouder met klittenbandsluiting · Portepapier pour les pointes a fermeture velcro · Держатель для бумаги с застёжкой«липучкой»
199
Kabinett-Arbeitsmaterial · Cabinet accessories · Kabinet-werkmateriaal · Ustensiles de travail de salon · Расходные материалы
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
EXKLUSIVE D Halsschutzkrause „Exklusive“ 50% nassfest, selbstklebend, hygienisch, 5 Rollen, 100 Blatt. Made in Europe.
F Collerette de protection «Exklusive» 50% résistant à l’humidité, adhésif, hygiénique, 5 rouleaux, 100 feuilles. Fabriqué en Europe.
GB Neck paper “Exklusive“ 50% wet-strength, self-adhesive, hygienic, 5 rolls, 100 sheets. Made in Europe.
RU Воротнички для защиты шеи «Exklusive» Влагостойкость 50%. Самоклеящиеся, гигиеничные. В упаковке 5 роликов по 100 воротничков. Сделано в Европе.
NL Nekbescherming „Exklusive“ 50% natsterkte, zelfklevend, hygiënisch, 5 rollen per verpakkingseenheid, 100 vel. Geproduceerd in Europa.
EU
3010375 Exklusive 5
COMFORT D Halsschutzkrause „Comfort“ 200% dehnbar, 100% wasserfest, 5 Rollen à 100 Streifen, schmiegsam, hautsympatisch, sehr gut klebend. GB Neck paper “Comfort“ 200% extensible, 100% waterproof, 5 rolls à 100 strips, pliant, skin friendly, highly adhesive.
leaux à 100 bande, souple, protège la peau, très adhésive. RU Воротнички для защиты шеи «Comfort» Воротнички растягиваются на 200%, 100% водонепроницаемые, в упаковке 5 роликов по 100 воротничков, эластичные, приятные на ощупь, очень клейкие.
NL Nekbescherming „Comfort“ 200% rekbaar, 100% watervast, 5 rollen à 100 strepen, soepel, huidvriendelijk, zeer goed klevend. F Collerette de protection «Comfort» 200% extensible, 100% impermeable, 5 rou-
7001001 Comfort 5
HALSSCHUTZKRAUSENBEHÄLTER D
Halsschutzkrausenbehälter
GB Collar dispenser NL Nekbeschermingsdispenser F
Récipent à collerettes de protection
3011905 Halsschutzkrausenbehälter
RU Контейнер для воротничков
EUZELLA SERVIETTEN D Euzella Servietten 2fach, 200er-Packung, 400 x 400 mm. GB Euzella Serviettes Double, pack of 200, 400 x 400 mm. NL Euzella Servetten 2-laags, 200 per verpakking, 400 x 400 mm. F Euzella Serviettes Double, paquet de 200, 400 x 400 mm. RU Салфетки Двойные, 200 штук в упаковке, 400 x 400 мм.
200
3012372 Euzella
400 x 400 mm
200
Расходные материалы · Ustensiles de travail de salon · Kabinet-werkmateriaal · Cabinet accessories · Kabinett-Arbeitsmaterial
WATTESCHNUR
7001029 Watteschnur
EU
GB Cotton rope 100% viscose, high absorbency, extra soft, without thread, without linting, protects eyes and skin when making perms, fixing and colouring, top quality. Made in Europe. NL Strookwatten 100% viscose, 1.000 g, hoge zuigkracht, heel zacht, zonder draden, pluisarm, beschermt ogen en huid bij permanent waves, fixeren en coloreren, topkwaliteit. Geproduceerd in Europa.
BRILLENBÜGELSCHUTZ RU Защита для очков Защитные чехлы из незагрязняющего окружающую среду полиэтилена. Одеваются на дужки очков. Дают возможность не снимать очки в парикмахерском салоне во время химзавивки или покраски волос. После использования чехлы просто снимаются с дужек. Дужки очков остаются чистыми. С изогнутыми концами 160 шт. в упаковке. NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
NL Bescherming voor de brilpoten Beschermende overtrekken van milieuvriendelijk polyethyleen worden bij brildragers over de brilpoten geschoven. Daardoor kan de bril gedurende permanent- en verfbehandeligen bij de kapper gewoon op de neus blijven zitten. Achteraf worden de beschermende overtrekken gewoon weer van de bril verwijderd en de poten blijven schoon. Met gebogen uiteinden. Zakje à 160 stuks. F Protège-branche de lunettes Les protections en polyéthylène écologique sont enfilées sur les branches des lunettes portées. Les lunettes peuvent être ainsi conservées lors des permanentes et des colorations chez le coiffeur. Une fois terminé, les protections sont simplement retirées des lunettes et les branches sont restées propres. Avec des extrémités à plier. Sachet de 160.
D Brillenbügelschutz Schutzüberzüge aus umweltfreundlichem Polyethylen werden bei Brillenträgern über die Brillenbügel geschoben. Dadurch kann die Brille bei Dauerwell- und Farbbehandlungen im Friseursalon aufbehalten werden Hinterher werden die Schutzüberzüge einfach von der Brille wieder entfernt und die Bügel bleiben sauber. Mit abgewinkelten Enden. 160 Stück. GB Protection for the arms of spectacles Spectacle wearers push the protective environmentally friendly polyethylene covers over the arms of the spectacles. This means that the spectacles do not have to be removed during perming and colouring at a hairdressers. The protective covers are then simply removed from the spectacles and the arms remain clean. With bent ends. Bag of 160 pcs.
7001082 Brillenbügelschutz 160
EU
GESICHTSSCHUTZMASKE F Masque de protection du visage Protège efficacement le vissage contre les produits de coiffage et de soin, en matière plastique.
D Gesichtsschutzmaske Schützt das Gesicht zuverlässig vor Stylingoder Pflegeprodukten, aus Plastik.
RU Защитная маска для лица Надёжно защищает лицо от лака для волос и других средств укладки и ухода за волосами, из пластмассы.
GB Face protection mask Reliably protects the face from styling or care products, made of plastic.
3011768 Gesichtsschutzmaske
NL Beschermingsmaskers Beschermt het gezicht betrouwbaar tegen styling- en verzoringsproducten, uit plastic.
201
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
RU Ватный жгут 100% вискоза, 1.000 гр, повышенная впитываемость, очень мягкий, без нитей, защищает глаза и кожу во время химзавивки, фиксации и окрашивания. Великолепное качество. Сделано в Европе.
D Watteschnur 100% Viskose, 1.000 g, hohe Saugfähigkeit, superweich, ohne Faden, fusselarm, schützt Augen und Haut beim Dauerwellen, Fixieren und Colorieren, Spitzenqualität. Made in Europe.
FRISEURZUBEHÖR
F Cordon en ouate 100% viscose, 1.000 g, grande absorption, très doux, sans fil, faible peluchage, protège les yeux et la peau pendant les soins de permanentes, de fixation et de coloration, qualité supérieure. Fabriqué en Europe.
Einweg-Artikel · Disposable articles · Wegwerpartikelen · Article jetable · Одноразовые аксессуары
EINWEG-UMHÄNGE
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Einweg-Umhänge Zum Binden, 0,019 mm x 100 x 140 cm, 100er Beutel, transparent. GB Barber curtains Tie-fastening, 0.019 mm x 100 x 140 cm, bag of 100, transparent. NL Wegwerpkapmantels Met strik, 0,019 mm x 100 x 140 cm, 100 per zak, transparent.
100 3011625 Einweg-Umhänge gehämmert · embossed · gehamerd · artelé · рельефные
F Capes jetables à nouer Avec cordon, 0,019 mm x 100 x 140 cm, pochette de 100, transparent.
3011623 Einweg-Umhänge glatt · smooth · glad · lisse · гладкие
RU Одноразовые накидки, с завязками 0,019 мм x 100 x 140 см, 100 штук в упаковке, прозрачные.
EINWEG-DAUERWELLHAUBEN D Einmal-Dauerwellhauben Dreieckform 0,019 mm x 48 x 77 cm (Beutel à 100 Stück). GB Disposable perm hoods Triangular shape 0.019 mm x 48 x 77 cm (bag of 100 pieces). NL Wegwerp-permanentkapjes Driehoekige vorm 0,019 mm x 48 x 77 cm (zakje à 100 stuks). F Bonnets de permanente jetables Forme triangulaire 0,019 mm x 48 x 77 cm (sachet de 100).
100 3011618 Dauerwellhaube grün · green · groen · vert · зелёные
RU Одноразовые колпаки для перманента Треугольной формы, 0,019 мм x 48 x 77 см (100 шт. в упаковке).
EINWEG-FÄRBESCHÜRZE D Einweg-Färbeschürzen Normal, 0,019 mm x 100 x 138 cm (25er-Beutel). GB Disposable dyeing cape Normal, 0.019 mm x 100 x 138 cm (bag of 25). NL Wegwerpverfmantels Normaal, 0,019 mm x 100 x 138 cm (25 per zakje). F Tabliers pour teinture jetable Normal, 0,019 mm x 100 x 138 cm (pochette de 25). RU Одноразовые фартуки Обычные. 0,019 мм x 100 x 138 cм 25 шт. в упаковке.
202
25 3011606 Färbeschürze
transparent · transparent · transparant · transparent · прозрачные
Одноразовые аксессуары · Article jetable · Wegwerpartikelen · Disposable articles · Einweg-Artikel
STRÄHNENHAUBE D
Einweg-Strähnenhauben
GB Disposable highlights cap
F
Bonnets à mèche jetables
RU Одноразовые колпаки для мелирования
12
3040022 0,040 mm x 32 x 49 cm extra stark · extra strong · extra sterk · extra fort · экстра прочные
50
50
3040021 0,030 mm x 35 x 54 cm gehämmert · embossed · gehamerd · martelé · рельефные
50
3040023 0,060 mm x 35 x 54 cm doppelt · double · dubbel · double · двойные
50
EINWEG-HANDSCHUHE D
Einweg-Handschuhe
GB Disposable gloves
FRISEURZUBEHÖR
3040020 0,030 mm x 35 x 54 cm glatt · smooth · glad · lisse · гладкие
3040019 0,030 mm x 35 x 54 cm glatt · smooth · glad · lisse · гладкие
NL Wegwerphandschoenen F
Gants jetables
RU Одноразовые перчатки Damen · Ladies · Dames · Femme · Дамские
Herren · Gents · Heren · Homme · Mужские 3011613 0,020 mm x 24 x 31 cm glatt · smooth · glad · lisse · гладкие
24
3011612 0,019 mm x 24,5 x 27 cm glatt · smooth · glad · lisse · гладкие
100
3011615 0,018 mm x 23 x 28 cm SPEZIAL glatt · smooth · glad · lisse · гладкие
100
gehämmert · embossed · gehamerd · martelé · рельефные
100
3011614 0,018 mm x 23 x 28 cm SPEZIAL gehämmert · embossed ·
3011611 0,020 mm x 24 x 31 cm gehämmert · embossed · gehamerd · martelé · рельефные
3011617 0,018 mm x 24 x 30 cm glatt · smooth · glad · lisse · гладкие
3011610 0,019 mm x 24,5 x 29 cm 100
100
gehamerd · martelé · рельефные
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
NL Wegwerp-highlightkappen
100
203
Einweg-Artikel · Disposable articles · Wegwerpartikelen · Article jetable · Одноразовые аксессуары
LATEXHANDSCHUHE
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Latexhandschuhe 100er-Box, gepudert, links und rechts passend, für minimale Risiken, nicht steril, AQL 1,5. GB Latex gloves Box of 100, powdered, ambidextrous, for minimal risks only, not sterile, AQL 1,5. NL Latexhandschoenen 100 per box, gepoederd, links en rechts passend, voor minimale risico´s, niet steriel, AQL 1,5. F Gants en latex Boîte de 100, poudré, modèle unique droite/ gauche, pour les risques minimes, non stériles, AQL 1,5. RU Перчатки из латекса, салонные Максимальная защита для рук. С пудрой. Для левой и правой руки. Нестерильные, AQL 1,5. 100 штук в упаковке.
100
Gepudert · Powdered · Gepoederd · Poudré · Припудренные 3012326 Latexhandschuhe klein · small · klein · petite taille · малые
3012327 Latexhandschuhe mittel · medium · middel · taille moyenne · средние
3012325 Latexhandschuhe groß · large · groot · grande taille · большие
3011912 Latexhandschuhe mittel · medium · middel · taille moyenne · средние
3011910 Latexhandschuhe groß · large · groot · grande taille · большие
LATEXHANDSCHUHE D Latexhandschuhe „Professional Black“ 20er-Box, puderfrei, schwarz. GB Latex gloves “Professional Black” box of 20, powder-free, black. NL Latexhandschoenen „Professional Black“ 20 per box, poedervrij, zwart. F Gants en latex «Professional Black» boîte de 20, sans poudre, noir. RU Перчатки из латекса, салонные «Professional Black» 20 штук в коробке, без пудры, чёрные.
20
Puderfrei · Powder-free · Poedervrij · Sans poudre · Без пудры 3011911 Latexhandschuhe klein · small · klein · petite taille · малые
204
Одноразовые аксессуары · Article jetable · Wegwerpartikelen · Disposable articles · Einweg-Artikel
VINYLHANDSCHUHE
NL Vinylhandschoenen 100 per box, links / rechts passend, voor minimale risico´s, niet steriel, AQL 1,5, gepoederd. F Gants en vinyle Boîte de 100, modèle unique droite/gauche, pour les risques minimes, non stériles, AQL 1,5, poudré.
100
RU Перчатки из винила, салонные 100 штук в коробке. Перчатки для левой и правой руки, максимальная защита, нестерильные, AQL 1,5, без пудры, припудренные.
Gepudert · Powdered · Gepoederd · Poudré · Припудренные 3012333 Vinylhandschuhe klein · small · klein · petite taille · малые
3012336 Vinylhandschuhe mittel · medium · middel · taille moyenne · средние
3012330 Vinylhandschuhe groß · large · groot · grande taille · большие
VINYLHANDSCHUHE D Vinylhandschuhe 100er Box, links und rechts passend, für minimale Risiken, nicht steril, AQL 1,5, puderfrei. GB Vinyl gloves Box of 100, ambidextrous, for minimal risks only, not sterile, AQL 1,5, powder-free. NL Vinylhandschoenen 100 per box, links / rechts passend, voor minimale risico´s, niet steriel, AQL 1,5, poedervrij. F Gants en vinyle Boîte de 100, modèle unique droite/gauche, pour les risques minimes, non stériles, AQL 1,5, sans poudre.
100
RU Перчатки из винила, салонные 100 штук. Перчатки для левой и правой руки, максимальная защита, нестерильные, AQL 1,5 c пудрой.
Puderfrei · Powder-free · Poedervrij · Sans poudre · Без пудры 3012334 Vinylhandschuhe klein · small · klein · petite taille · малые
3012337 Vinylhandschuhe mittel · medium · middel · taille moyenne · средние
3012331 Vinylhandschuhe groß · large · groot · grande taille · большие
205
FRISEURZUBEHÖR
GB Vinyl gloves Box of 100, ambidextrous, for minimal risks only, not sterile, AQL 1,5, powdered.
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Vinylhandschuhe 100er Box, links und rechts passend, für minimale Risiken, nicht steril, AQL 1,5, gepudert.
Schneidekragen · Cutting collars · Knipkraag · Cape de coupe · Воротники для стрижки волос
MADISON
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Schneidekragen „Madison“ Aus hautfreundlichem Silikon. Leicht zu reinigen, geruchsneutral, mit Magnetverschluss, schwarz. GB Cutting collars “Madison“ Made from skin-friendly silicon. Easy to clean, odorless, with magnetic lock, black. NL Knipkraag „Madison“ Uit huidvriendelijke siliconen. Makkelijk te reinigen, geurloos, met magneetslot, zwart.
RU Воротник для стрижки волос «Madison» Изготовлен из силикона, приятный для кожи, легко моется, не впитывает посторонних запахов, застежка на магните, чёрного цвета.
105 mm
140 mm
Mit Magnetverschluss · With magnetic lock · Met magneetslot · A fermoir magnétique · C застежкой на магните
175 mm
F Cape de coupe «Madison» En silicone hypoallergénique. Facile à nettoyer, inodore, à fermoir magnétique, noir. 7000928 10,5 cm klein · small · klein · petite taille · малые 7000929 14 cm mittel · medium · middel · taille moyenne · средние 7000930 17,5 cm groß · large · groot · grande taille · большие
SCHNEIDEKRAGEN D Schneidekragen Extra lang für längeres Haar, aus Polyester, daher super leicht. Beschwerungs-Platten im Schulterbereich damit er nicht verrutscht. Die Rückseite ist mit Gummi beschichtet. Das verhindert das Eindringen von Wasser und die Schultern des Kunden bleiben garantiert trocken. Damit es keine fliegenden Haare gibt, ist der Kragen natürlich antistatisch. Maße: 57 x 50 cm. GB Cutting collars Extra long for long hair, made from polyester and therefore extra light. Weighting plates in the shoulder area so that it cannot slip. The backside is coated with rubber. This prevents the penetration of water and the shoulders of the customer stay dry. The collar is antistatic in order to avoid fly aways. Size: 57 x 50 cm.
tage au niveau des épaules pour qu’il ne glisse pas. Le dos est recouvert de caoutchouc. Cela empêche la pénétration de l‘eau et les épaules du client restent parfaitement sèches. Pour que les cheveux ne volent pas, le col est antistatique naturellement. Dimensions: 57 x 50 cm. RU Воротник для стрижки волос Воротник длинный, для длинных волос, из полиэстера, поэтому очень легкий. Утяжел-
ительные пластины в области плеч не дают воротнику соскальзывать. Оборотная сторона прорезинена и поэтому водонепроницаема: плечи клиента на 100% остаются сухими. Воротник антистатичен. Размеры: 57 x 50 см.
570 x 500 mm
NL Knipkraag Extra lang voor langer haar, uit polyester, daarom extra licht. Verzwarende platen in het schouderbereik, opdat ze niet wegglijdt. De achterzijde is bekleed met rubber. Dat voorkomt binnendringen van water en de schouders van de klanten blijven gegarandeeerd droog. Om vliegende haren te voorkomen, is de kraag natuurlijk antistatisch. Afmetingen: 57 x 50 cm. F Cape de coupe Extra long pour cheveux longs, en polyester, donc hyper léger. Comporte des plaques de les-
206
3010342 Schneidekragen schwarz · black · zwart · noir · чёрный
7000474 Schneidekragen silber · silver · zilver · argent · серебристый
Воротники для стрижки волос · Cape de coupe · Knipkraag · Cutting collars · Schneidekragen
SCHNEIDEKRAGEN D Schneidekragen Zum Schutz von Handtuch oder Umhang beim Haare schneiden.
NL Knipkraag Ter bescherming van handdoek of omhang bij het kappen. F Cape de coupe Pour protéger la serviette ou la cape à coupe pendant la coupe des cheveux. 3012370 Schneidekragen schwarz · black · zwart · noir · чёрный
RU Воротник для стрижки Для защиты полотенца или накидки при стрижке волос.
HALSSCHUTZSCHALE D Halsschutzschale Plastik, 264 x 260 x 68 mm. GB Neck tray Plastic, 264 x 260 x 68 mm.
3011906 Halsschutzschale schwarz · black · zwart · noir · чёрный
NL Nekbeschermingsschaal Plastic, 264 x 260 x 68 mm. F Cuvette douceur pour le cou Plastique, 264 x 260 x 68 mm.
FRISEURZUBEHÖR
264 x 260 x 68 mm
RU Лоток для защиты шеи Пластмассовый, 264 x 260 x 68 мм.
SOFT NECK TRAY D Halsschutzschale „Soft Neck Tray“ Besonders weich, 340 x 300 mm. GB Neck tray “Soft Neck Tray“ Particularly soft, 340 x 300 mm. NL Nekbeschermingsschaal „Soft Neck Tray“ Extra zacht, 340 x 300 mm. 340 x 300 mm 3011907 Soft Neck Tray schwarz · black · zwart · noir · чёрный
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
GB Cutting collars To protect the towel or cape when cutting hair.
F
Cuvette douceur pour le cou «Soft Neck Tray» Particulièrement doux, 340 x 300 mm. RU Лоток для защиты шеи «Soft Neck Tray» Особо мягкий, 340 x 300 мм.
207
Kabinett-Arbeitsmaterial · Cabinet accessories · Kabinet-werkmateriaal · Ustensiles de travail de salon · Расходные материалы
TUBENSTIFT
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Tubenstift Tubenpresse-Schlüssel Metall, silberfarbig.
RU Пресс для тюбиков Пресс для тюбиков в форме ключа, металлический, серебристого цвета.
GB Tube squeezer Tube press-key, metal, silver colour. NL Tubepen Tube pers-sleutel metaal, zilverkleurig. 3010101 Tubenstift silber · silver · zilver · argent · серебристый
F Bâtonnet tube Clé presse-tubes, métal, couleur argent.
TUBE TWIST D Tube Twist Tubenpresse mit garantiert 10% weniger Wareneinsatz - pro Tube 10% mehr Farbmasse erzielen! Dies führt zur nachhaltigen Unterstützung unserer Umwelt! 7,5 x 7,8 x 11,4 cm.
F Tube Twist Pesse-tube avec 10% moins coût de produits garanti – realize 10% plus masse de couleur par tube. Ca a l’aide durable de nôtre milieu pour résultat. 7,5 x 7,8 x 11,4 cm.
GB Tube Twist Tube squeezer with guaranteed 10% less material usage – achieve 10% more mass of colour per tube. This leads to a sustained support of our environment. 7,5 x 7,8 x 11,4 cm.
RU Tube Twist Пресс для эффективного и быстрого выдавливания краски из тюбика – с каждого тюбика краски на 10% больше! Мы постоянно заботимся об окружающей среде! 7,5 x 7,8 x 11,4 cм.
NL Tube Twist Tube pers met gegarandeerd 10% minder inzet van goederen – per tube 10% meer verfmassa verkrijgen. Dit voert tot een duurzaame steun van onze milieu. 7,5 x 7,8 x 11,4 cm.
3142678 Tube Twist schwarz · black · zwart · noir · чёрный
TUBENPRESSE D Tubenpresse Leert die Tube vollständig und hinterlässt keine Reste, der Tubeninhalt bleibt länger frisch. GB Tube squeezer Empties the tube completely and does not leave any residue, the tube content remains fresher for longer. NL Tube pers Maakt de tube volledig leeg en laat geen resten achter, de inhoud van de tube blijft langer houdbaar. F Presse-tube Vide complètement le tube et ne laisse pas de restes, le contenu du tube reste frais pendant plus longtemps. RU Пресс для тюбиков Полностью опустошает тюбик без остатка. Содержимое тюбика дольше остается свежим.
208
85 x 100 mm
133 mm 7000675 85 x 100 mm Aluminium, klein · Aluminium, small · Aluminium, klein · Alu, petit · Алюминиевый, малый
3012453 133 mm Plastik, schwarz · Plastic, black · Plastic, zwart · Plastique, noir · Пластмассовый, чёрный
Расходные материалы · Ustensiles de travail de salon · Kabinet-werkmateriaal · Cabinet accessories · Kabinett-Arbeitsmaterial
DIGITAL TIMER CLIP D Digital Timer „Clip“ Mit Digitalanzeige, praktischer Befestigungsclip, schwarz.
RU Digital Timer «Clip» Цифровой таймер, практичная фиксация, чёрный.
NL Digital Timer „Clip“ Met digitaaldisplay, handiger bevestigingsclip, zwart. 7001076 Clip schwarz · black · zwart · noir · чёрный
F Digital Timer «Clip» Avec affichage numérique, pratique clip de fixation, noir.
DIGITAL TIMER D Digital Timer Mit Batterie.
RU Digital Timer C батарейкой.
GB Digital Timer With battery. NL Digital Timer Met batterij.
3012069 Digital Timer weiß · white · wit · blanc · белый
F Digital Timer A pile.
RU Механический таймер «Steel» 0-59 мин, серебристо-черный.
7001075 Steel silber/grau · silver/grey · zilver/grijs · argent/gris · серебристо-черный
FRISEURZUBEHÖR
KURZZEIT TIMER STEEL D Kurzzeit Timer „Steel“ 0-59 Min, siber/grau. GB Timer “Steel“ 0-59 min, silver/grey. NL Timer „Steel“ 0-59 min, zilver/grijs. F Timer «Steel» 0-59 min, argent/gris.
KURZZEIT TIMER RU Механический таймер C настенным креплением, 0-59 минутный .
3012074 Kurzzeit Timer schwarz · black · zwart · noir · чёрный
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
GB Digital Timer “Clip“ With digital display, convenient fixing clip, black.
D Kurzzeit Timer Mit Wandbefestigung, 0-59 Min. GB Timer With wall mount, 0-59 Min. NL Timer Met wandbevestiging, 0-59 Min. F Timer Avec fixation murale, 0-59 Min.
209
Kabinett-Arbeitsmaterial · Cabinet accessories · Kabinet-werkmateriaal · Ustensiles de travail de salon · Расходные материалы
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
DIGITALWAAGE TOUCH D Digitalwaage „Touch“ Ultradünn (1,95 cm), Plattenmaße 200 x 140 mm, Einschicht-Sicherheitsglas mit Präzisionssensoren, Wiegekraft: 5 kg, Skalierung 1 g, Touch Ein/Ausschalter, Autostopp nach 2 Min, Batterie-Leeranzeige und Überlastungsanzeige (bei niedrigem Batteriestand „LO“ im Display, bei Überlastung der Waage „ERR“ im Display), Batteriebetrieb: Lithiumbatterie inklusive.
F Balance numérique «Touch» Ultra-mince (1,95 cm), dimension de la plaque 200 x 140 mm, verre de sécurité monocouche avec capteurs de précision, charge max.: 5 kg, échelle 1g, touche marche/arrêt, arrêt automatique au bout de 2 minutes, témoin pour accu vide et affichage de surcharge (si faible niveau de charge „LO“ s’affiche sur l’écran, en cas de surcharge de la balance „ERR“ s’affiche sur l’écran), mode accu: accu lithium inclus.
GB Digital scale “Touch“ Ultra thin (1.95 cm), plate size 200 x 140 mm, single layer safety glass with precision sensors, cradle load: 5 kg, scaling 1 g, touch on/ off switch, auto off after 2 minutes, low battery and overload indicator (when low battery the display shows “LO”, when overloaded then it shows “ERR”), battery operation: lithium battery included.
RU Цифровые весы «Touch» Весы ультра плоские (1,95 cм), размеры 200 х 140 мм, однослойное безопасное стекло с датчиками точности, максимальная нагрузка: 5 кг, деление 1 грамм, сенсорный включатель/выключатель, автоматическое отключение через 2 минуты, индикатор зарядки (знак „LO“ на дисплее указывает на необходимость подзарядки), индикатор перенагрузки (при превышении веса на дисплее высвечивается знак „ERR“).
NL Digitale weegschaal „Touch“ Ultradun (1,95 cm), plaatmaat 200 x 140 mm, eenlaags-veiligheidsglas met precisie sensoren, weegvermogen: 5 kg, scalering 1 g, touch aan/uit schakelaar, autostop na 2 min, lage batterij indicatie en overbelastingsindicatie (bij laag batterij „LO“ op het display, bij overbelasting van de waag „ERR“ op het display), batterijvoeding: lithium batterij inbegrepen. 7001015 Touch schwarz · black · zwart · noir · чёрные
200 x 140 mm
FARBWAAGE D Farbwaage Q91: Einstellmöglichkeiten: g/oz 0-3000 g Q92: Einstellmöglichkeiten: g/kg/OZ/Ib:OZ 0-5000 g
RU Весы Q91: Единица измерения: гр/oz 0-3000 г Q92: Единица измерения: гр/kг/oz/lb:oz 0-5000 г
GB Dye scale Q91: Adjustment possibilities: g/oz 0-3000 g Q92: Adjustment possibilities: g/kg/OZ/Ib:OZ 0-5000 g NL Kleurweegschaal Q91: Instelmogelijkheden: g/oz 0-3000 g Q92: Instelmogelijkheden: g/kg/OZ/Ib:OZ 0-5000 g F Balance de coloration Q91: Possibilités de réglage: g/oz 0-3000 g Q92: Possibilités de réglage: g/kg/OZ/Ib:OZ 0-5000 g
210
7000202 Q91 silber · silver · zilver · argent · серебристый
7000203 Q92 silber · silver · zilver · argent · серебристый
Расходные материалы · Ustensiles de travail de salon · Kabinet-werkmateriaal · Cabinet accessories · Kabinett-Arbeitsmaterial
SPRÜHFLASCHE SALON
NL Kogelsproeiflesje „Salon“ Uit robuust materiaal, sproeikop individueel instelbaar - van super fijn tot extra sterk, 300 ml.
3012508 Salon blau · blue · blauw · bleu · синий 3012511 Salon rot · red · rood · rouge · красный
F Vaporisateur boule «Salon» En matière robuste, buse de vaporisation réglable individuellement, de super fin à extra fort, 300 ml.
300 ml
RU Шариковые пульверизаторы «Salon» Из прочного материала, индивидуальное регулирование сопла - от очень мелких до очень крупных капель, 300 мл.
3012510 Salon rauchgrau · smoke-grey · rookgrijs · gris fumé · дымчато серый
SPRÜHFLASCHE TOP RU Пульверизаторы «Top» Из пластмассы, индивидуальное регулиро вание сопла –от очень мелких до очень крупных капель, 350 мл.
350 ml 3012507 Top rauchgrau · smoke-grey · rookgrijs · gris fumé · дымчато-серый
D Wassersprühflasche „Top“ Kunststoff, Spritzdüse individuell einstellbar – von super fein bis extra stark, 350 ml. GB Water spray bottle “Top“ Plastic, spray nozzle can be individually adjusted - from extra fine to extra strong, 350 ml. NL Watersproeiflesje „Top“ Kunststof, sproeikop individueel instelbaar - van super fijn tot extra sterk, 350 ml. F Vaporisateur d’eau «Top» Plastique, buse de vaporisation réglable individuellement, de super fin à extra fort, 350 ml.
SPRÜHFLASCHE ALU RU Пульверизаторы алюминиевые Пульверизатор из обработанного алюминия. Индивидуальное регулирование сопла - от оч-ень мелких до очень крупных капель, 260 мл.
260 ml 7001097 Alu silber · silver · zilver · argent серебристый 7000462 Alu schwarz · black · zwart · noir · чёрный
D Alu Wassersprühflasche Aus gebürstetem Aluminium, Spritzdüse individuell einstellbar - von super fein bis extra stark, 260 ml. GB Alu water spray bottle Made of brushed aluminium, spray nozzle can be individually adjusted - from extra fine to extra strong, 260 ml. NL Aluminium watersproeiflesje Uit geborsteld aluminium, sproeikop individueel instelbaar - van super fijn tot extra sterk, 260 ml. F Vaporisateur d’eau Alu En aluminium brossé, buse de vaporisation réglable individuellement, de super fin à extra fort, 260 ml.
211
FRISEURZUBEHÖR
GB Ball spray bottle “Salon“ Made of robust material. The spray nozzle can be individually adjusted - from extra fine to extra strong, 300 ml.
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Kugelsprühflasche „Salon“ Aus robustem Material, Spritzdüse individuell einstellbar - von super fein bis extra stark, 300 ml.
Kabinett-Arbeitsmaterial · Cabinet accessories · Kabinet-werkmateriaal · Ustensiles de travail de salon · Расходные материалы
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
SPRÜHFLASCHE MIKROFEIN D Wassersprühflasche „Mikrofein” Sprühflasche mit Micro-Sprühkopf. Zerstäubt Wasser microfein und hinterlässt einen leichten Feuchtigkeitsschleier auf dem Haar. Spart hierdurch Wasser und muss nur selten nachgefüllt werden. Mitgeliefert wird ein Clip, mit dem die Sprühflasche am Gürtel befestigt werden kann sowie ein Stopper, der ein ungewünschtes Betätigen des Sprühhebels nach der Benutzung verhindert, 130 ml.
F Vaporisateur d’eau «Mikrofein» Pulvérisateurs avec micro-tête de pulvérisation. Pulvérise l‘eau en gouttelettes microfines et laisse un voile d‘humidité sur les cheveux. Ainsi, le pulvérisateur permet d’économiser l’eau et ne doit que rarement être rechargé. Le pulvérisateur est livré avec un clip permettant d‘attacher le pulvérisateur sur la ceinture et avec un dispositif de blocage qui empêche l‘actionnement involontaire du levier de pulvérisation après l’utilisation, 130 ml.
GB Water spray bottle “Mikrofein“ Spray bottle with micro sprayhead. Sprays water microfine and leaves a slight moisture layer on the hair. This saves water and only has to be refilled occassionally. A clip is also enclosed which can be used to attach the spray bottle to the belt in addition to a stopper which prevents the spray lever being activated inadvertently after use, 130 ml. NL Watersproeiflesje „Mikrofein“ Spuitfles met micro-spuitkop. Verstuift water microfijn en laat een lichte vochtigheidsfilm achter op het haar. Hierdoor wordt water gespaard en moet slechts zelden bijgevuld worden. Er wordt een clip meegeleverd, waarmee de spuitfles aan de riem kan bevestigd worden en een stopper, die een ongewild indrukken van de spuithendel na het gebruik voorkomt, 130 ml.
130 ml 7000791 Mikrofein
klar, schwarz · lucid, black · lucide zwart · lucide noir · чёрный, прозрачный
SPRÜHFLASCHE STAINLESS D Alu Wassersprühflasche „Stainless“ Behälter aus gebürstetem Aluminium, Spritzdüse individuell einstellbar - von super fein bis extra stark, 18 cm, mit Ersatz-Sprühkopf, rostfrei, 300 ml. GB Alu water spray bottle “Stainless“ Container of brushed aluminium, spray nozzle can be individually adjusted - from extra fine to extra strong, 18 cm, with a replacement sprayhead, will not rust, 300 ml.
Mit Ersatz-Sprühkopf With replacement spray-head Met extra sproeikop Avec une tête de vaporisation de rechange Cо сменной головкой
NL Aluminium watersproeiflesje „Stainless“ Reservoir uit geborsteld aluminium, sproeikop individueel instelbaar - van super fijn tot extra sterk, 18 cm, met extra sproeikop, roestvrij, 300 ml. F Vaporisateur d’eau Alu «Stainless» Récipient en aluminium brossé, buse de vaporisation réglable individuellement, de super fin à extra fort, 18 cm, avec une tête de vaporisation de rechange, inoxydable, 300 ml. RU Пульверизаторы алюминиевые «Stainless» Пульверизатор из обработанного алюминия. Индивид-уальное регулирование сопла - от очень мелких до очень крупных капель, 18 cм, со сменной головкой, нержавеющий, 300 мл.
212
RU Пульверизатор «Mikrofein» Пульверизатор со специальной распыляющей микроголовкой. Очень мелко распыляет воду и оставляет на волосах лёгкий слой влаги. Таким образом он экономит воду и не требует её частой доливки. Пульверизатор поставляется с зажимом, с помощью которого он может закрепляться на поясе, а также со стопором, препятствующим случайному нажатию рычага распылителя после его использования, 130 мл.
300 ml 7000456 Stainless silber · silver · zilver · argent · серебристый
7000790 Mikrofein
klar, grau · lucid, grey · lucide grijs · lucide gris · серый, прозрачный
Расходные материалы · Ustensiles de travail de salon · Kabinet-werkmateriaal · Cabinet accessories · Kabinett-Arbeitsmaterial
WATER TRANSFORMER
GB Water Transformer Transforms normal tap water into an acidic, soft water. This prevents the hair from curling and provides stressed hair with a shine. Strenghtens and refreshes the skin, 250 ml. NL Water Transformer Vormt normaal leidingwater om in zuurhoudend, zacht water. Dit voorkomt het krullen van het haar en geeft glans aan beschadigd haar. Versterkt en verfrist de huid, 250 ml.
250 ml
7000089 Water Transformer
F Water Transformer Transforme l’eau du robinet en eau douce et acide. Ceci empêche les frisottis des cheveux et fait briller les cheveux abîmés. Tonifie et rafraîchit la peau, 250 ml.
WATER TRANSFORMER F Filtre pour adoucisseur d‘eau Filtre bleu: composé de résine, enrichi d’huile de jojoba, permet à la peau et aux cheveux d‘emmagasiner l‘humidité. Filtre orange: contiennent de la résine, remplace le calcium et le magnésium présents sous forme concentrée dans l‘eau par des ions d’hydrogène. Filtre noir: composé de charbon actif revêtu d‘argent, aide à éliminer les résidus de chlore et les salissures. Le filtre de l’adoucisseur d’eau doit être remplacé tous les six mois.
D Filter Water Transformer Blauer Filter: bestehend aus Harz, das mit Jojoba-Öl angereichert ist, hilft Haut und Haar Feuchtigkeit zu speichern. Orangefarbige Filter: beinhalten Harz. Tauschen konzentriertes Calcium und Magnesium im Wasser gegen Wasserstoffionen aus. Schwarzer Filter: bestehend aus silber-beschichteter Aktivkohle, hilft Chlorrückstände und Verschmutzungen zu beseitigen. Der Filter für den Water Transformer sollte halbjährlich ausgetauscht werden.
RU Фильтр для Water Transformer Синий фильтр заполнен обогащенной маслом жожобы смолой, помогающей волосам и коже аккумулировать влагу. Оранжевый фильтр содержит смолу, которая превращает находящиеся в воде в большой концентрации кальций и магнезиум в ионы водорода. Черный фильтр состоит из активированноного угля с серебристым оп-ылением, который очищает воду от остатков хлора и грязи. Менять фильтр 1 раз в полгода.
GB Filter Water Transformer Blue filter: consisting of resin, that is enriched with jojoba oil, helps the skin and hair to preserve moisture. Orange filters: consisting of resin. Exchange concentrated calcium and magnesium in the water with hydrogen ions. Black filter: consisting of silver-coated active carbon, helps to remove chlorine residue and contamination. The filter for the water transformer should be replaced twice per year.
7000464 Replacement Filter
NL Filter water transformer Blauwe filter: bestaande uit hars, dat verrijkt werd met jojoba-olie, helpt huid en haar om vochtigheid op te slaan. Oranjekleurige filters: bevatten hars, vervangen geconcentreerde calcium en magnesium in het water door waterstofionen. Zwarte filter: bestaande uit met zilver gecoate actieve kool, helpt om chloorresten en vervuilingen te verwijderen. De filter voor de water transformer moet om de zes maanden vervangen worden.
213
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Water Transformer Wandelt normales Leitungswasser in säurehaltiges, weiches Wasser um. Dieses verhindert das Kräuseln des Haares und bringt Glanz in strapaziertes Haar. Kräftigt und erfrischt die Haut, 250 ml.
FRISEURZUBEHÖR
RU Water Transformer Превращает водопроводную воду в мягкую кислотную, что помогает избежать закручивания и спутыания волос и придает им блеск. Укрепляет и освежает кожу, 250 мл.
Kabinett-Arbeitsmaterial · Cabinet accessories · Kabinet-werkmateriaal · Ustensiles de travail de salon · Расходные материалы
BESENSTIEL
GB Broom stick Aluminium telescopic handle with a suspension eyelet, extendable to 150 cm. Black: Fits the broom 3010649 Silver: Fits the broom 3011785/6 NL Bezemsteel Telescoopsteel uit aluminium, met ophanghaak, uittrekbaar tot 150 cm. Zwart: passend bij bezem 3010649 Zilver: passend bij bezem 3011785/6 F Manche à balai Manche télescopique en aluminium, avec anneau de suspension, télescopique jusqu‘à 150 cm. Noir: assorti au balai 3010649 Argent: assorti au balai 3011785/6 RU Палка для швабры Телескопическая ручка из алюминия, с подвесной проушиной, макс. длина 150 см. Чёрная: Подходит для щёток 3010649 Cеребристая: Подходит для щёток 3011785/6
150 cm
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Besenstiel Teleskopstiel aus Aluminium, mit AufhängeÖse, bis 150 cm. Schwarz: passend zu Besen 3010649 Silber: passend zu Besen 3011785/6
3011480 Besenstiel silber · silver · zilver · argent · серебристая
3011786 Gummibesen schwarz · black · zwart · noir · чёрная
7000106 Besenstiel schwarz · black · zwart · noir · чёрная
3011785 Gummibesen blau · blue · blauw · bleu · синяя
3020007 4,9 x 15 cm Kleiderbürste blau · Clothes brush blue · Kledingborstel blauw · Brosse à habits bleu · Щётка для одежды синяя
D Gummibesen Ideal zum Abkehren von Staub und Haarresten vom Boden, 32 cm.
D Gummibesen „Sweeper“ Mit Gummilippe am Besenrücken zum Abziehen von Wasser oder Schaum, 7 x 33 cm.
GB Rubber broom Ideal for sweeping up dust and hair residue from the floor, 32 cm.
GB Rubber broom “Sweeper“ With rubber lip on the back of the broom for the drawing off of water or foam, 7 x 33 cm.
NL Rubberbezem Ideaal voor het wegvegen van stof en haarresten van de vloer, 32 cm.
NL Rubberbezem „Sweeper“ Met rubberen lip aan de rug van de bezem voor het verwijderen van water of schuim, 7 x 33 cm.
F Balai en caoutchouc Idéal pour balayer poussières et cheveux coupés sur le sol, 32 cm.
F Balai en caoutchouc «Sweeper» Avec raclette caoutchouc montée sur le dos du balai pour ramasser de l‘eau ou de la mousse, 7 x 33 cm.
RU Pезиновая щётка Идеальное средство для уборки пыли и волос с пола, 32 cм.
214
3010649 Sweeper schwarz · black · zwart · noir · чёрная
RU Резиновая щётка «Sweeper» Швабра с резиновой полосой на тыльной стороне для уборки воды или пены, 7 x 33 cм.
Смётки · Brosses éventails pour la nuque · Nekborstels · Neck duster · Nackenwedel
NACKENWEDEL GB Neck duster Goat’s hair
RU Смётка для шеи Козья шерсть
NL Nekborstels Geitenhaar
D Nackenwedel Ziegenhaar
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
F Brosses éventails pour la nuque Poil de chèvre
3020009 Jumbo schwarz · black · zwart · noir · чёрная 3020011 Jumbo blau · blue · blauw · bleu · синяя 7000388 Metallic silber · silver · zilver · argent · серебристая
3020010 Jumbo rot · red · rood · rouge · красная
KRISTALL
NECK DUSTER
SALON
D Nackenwedel „Kristall“ Ziegenhaar, Puder einfüllbar, 15 cm.
D Nackenwedel „Neck Duster“ Mit stabilem Standfuß, Nylonborste.
D Nackenwedel „Salon“ Rosshaar
GB Neck duster “Kristall“ Goat’s hair, possibility to fill in powder, 15 cm.
GB Neck duster “Neck Duster“ With a stable foot, nylon bristle.
GB Neck duster “Salon“ Horse hair
NL Nekborstels „Kristall“ Geitenhaar, poeder invulbaar, 15 cm.
NL Nekborstels „Neck Duster“ Met stabiele standvoet, nylon borstel.
NL Nekborstels „Salon“ Paardenhaar
F
F
Brosses éventails pour la nuque «Neck Duster» Avec pied très stable, poil en nylon.
F
RU Смётка для шеи «Neck Duster» Hа устойчивой ножке, нейлоновая щетина.
RU Смётка для шеи «Salon» Конский волос
Brosses éventails pour la nuque «Kristall» Poil de chèvre, possibilité de remplir de poudre, 15 cm. RU Смётка для шеи «Kristal» Kозья шерсть, с пузырьком для пудры 15 cм .
7000386 Kristall
7000095 Neck Duster schwarz · black · zwart · noir · чёрная
FRISEURZUBEHÖR
7000385 Comair silber · silver · zilver · argent · серебристая
Brosses éventails pour la nuque «Salon» Crin de cheval
3020005 Salon schwarz · black · zwart · noir · чёрная
215
Werkzeugkoffer · Equipment cases · Gereedschapskoffers · Boîtes d’outillage · Чемоданы для инстpумента
BEAUTY CASE
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Beauty Case Koffer aus Aluminium mit Spiegel, mit Zahlenschloss, HBT 220 x 300 x 200 mm. GB Beauty Case With mirror, case made of aluminium, with combination lock, HWD 220 x 300 x 200 mm. NL Beauty Case Koffer van aluminium met spiegel, met cijferslot, HBD 220 x 300 x 200 mm. F Beauty Case Mallette en aluminium avec miroir, avec serrure à combinaison HLP 220 x 300 x 200 mm.
220 x 300 x 200 mm 3010072 Beauty Case silber · silver · zilver · argent · серебристый
RU Бьюти кейс для косметики C зеркалом, алюминиевый. С кодовым замком. ВШГ 220 x 300 x 200 мм.
WERKZEUGKOFFER
Mit 2 abnehmbaren Aufsätzen With 2 detachable attachments Met 2 verwijderbare opzetstukken Avec 2 embouts amovibles C 2-мя съёмными отделениями
D Werkzeugkoffer Aluminium, auf Rollen, mit 2 abnehmbaren Aufsätzen, HBT 700 x 360 x 220 mm. GB Tool case Aluminium, on castors, with 2 detachable attachments, HWD 700 x 360 x 220 mm. NL Gereedschapskoffer Aluminium, op wieltjes, met 2 verwijderbare opzetstukken, HDB 700 x 360 x 220 mm. F Boîte d’outillage Aluminium, sur roulettes, avec 2 embouts amovibles, HLP 700 x 360 x 220 mm. RU Кейс для инструмента Алюминиевый. На роликах. С 2-мя съёмными Отделениями. ВШГ 700 x 360 x 220 мм.
3011178 Werkzeugkoffer silber · silver · zilver · argent · серебристый
216
700 x 360 x 220 mm
Чемоданы для инстpумента · Boîtes d’outillage · Gereedschapskoffers · Equipment cases · Werkzeugkoffer
WERKZEUGKOFFER TOPAS MEISTER
NL Gereedschapskoffer „Topas Meister“ Extra stabiel, nieuwe aluminium look, opklapbare front, perfecte interieur, met slot, HBD 265 x 410 x 215 mm. F Boîte d’outillage «Topas Meister» Extrêmement solide, en nouvelle optique aluminium, devant repliable, agencement intérieur parfait, avec serrure, HLP 265 x 410 x 215 mm RU Кейс для инструмента «Топаз Майстер» Очень прочный. Модная алюминиевая оптика, откидная передняя стенка, прекрасная внутренняя отделка, с замком, BШГ 265 x 410 x 215 мм.
265 x 410 x 215 mm
7000877 Topas Meister silber · silver · zilver · argent · серебристый
WERKZEUGKOFFER TOPAS PROFI D Werkzeugkoffer „Topas Profi“ Modische Aluoptik, flexible Inneneinrichtung, mit Zahlenschloss, HBT 270 x 400 x 220 mm. GB Tool case “Topas Profi“ Stylish aluminium look, flexible interior, with combination lock, HWD 270 x 400 x 220 mm. NL Gereedschapskoffer „Topas Profi“ Stylische aluminium look, flexibel interieur, met nummerslot, HBD 270 x 400 x 220 mm. F Boîte d’outillage «Topas Profi» Optique aluminium à la mode, agencement intérieur flexible, avec serrure à combinaison, HLP 270 x 400 x 220 mm. RU Кейс для инструмента «Топаз Профи» Модная алюминиевая оптика, гибкая внутренняя отделка, с цифровым замком, BШГ 270 x 400 x 220 мм.
270 x 400 x 220 mm
7000878 Topas Profi silber · silver · zilver · argent · серебристый
217
FRISEURZUBEHÖR
GB Tool case “Topas Meister“ Extra robust, new aluminium look, foldable front, perfect interior, with lock, HWD 265 x 410 x 215 mm.
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Werkzeugkoffer „Topas Meister“ Extra stabil, in neuer Aluoptik, aufklappbare Front, perfekte Inneneinrichtung, mit Schloss, HBT 265 x 410 x 215 mm.
Werkzeugkoffer · Equipment cases · Gereedschapskoffers · Boîtes d’outillage · Чемоданы для инстpумента
WERKZEUGKOFFER
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Werkzeugkoffer Aluminium, auf Rollen, mit Hakenschloss, HBT 400 x 480 x 260 mm.
400 x 480 x 260 mm
GB Tool case Aluminium, on castors, with hook lock HWD 400 x 480 x 260 mm. NL Gereedschapskoffer Aluminium, op wieltjes, met haakslot HDB 400 x 480 x 260 mm. F Boîte d’outillage Aluminium, sur roulettes, avec serrure à crochet HLP 400 x 480 x 260 mm. RU Кейс для инструмента Алюминиевый. На роликах, c двумя замками. ВШГ400 х 480 х 260 мм.
3010104 Werkzeugkoffer schwarz · black · zwart · noir · чёрный
WERKZEUGKOFFER D Werkzeugkoffer Auf Rollen, Stoff, mit Zahlenschloss HBT 370 x 420 x 230 mm.
370 x 420 x 230 mm
GB Tool case On castors fabric, with combination lock HWD 370 x 420 x 230 mm. NL Gereedschapskoffer Op wieltjes, stof, met cijferslot, HBD 370 x 420 x 230 mm. F Boîte d’outillage Sur roulettes, étoffe, avec serrure à combinaison HLP 370 x 420 x 230 mm. RU Кейс для инструмента Hа роликах. Матерчатый, c кодовым замком. ВШГ 370 x 420 x 230 мм.
3011180 Werkzeugkoffer schwarz · black · zwart · noir · чёрный
WERKZEUGKOFFER THEATRO D Werkzeugkoffer „Theatro“ Aluminium, mit Flügeltüren, HBT 330 x 420 x 200 mm. 330 x 420 x 200 mm
GB Tool case “Theatro“ Aluminium, with wing doors, HWD 330 x 420 x 200 mm. NL Gereedschapskoffer „Theatro“ Aluminium, met vleugeldeuren, HBD 330 x 420 x 200 mm. F Boîte d’outillage «Theatro» Aluminium, à deux battants, HLP 330 x 420 x 200 mm. RU Кейс для инструмента «Theatro» Алюминиевый. С распахивающимися дверцами. ВШГ 330 x 420 x 200 мм.
218
3011172 Theatro silber · silver · zilver · argent · серебристый
Чемоданы для инстpумента · Boîtes d’outillage · Gereedschapskoffers · Equipment cases · Werkzeugkoffer
WERKZEUGKOFFER PROFI 270 x 400 x 220 mm
GB Tool case “Profi“ Aluminium, HWD 270 x 400 x 220 mm, with combination lock. NL Gereedschapskoffer „Profi“ Aluminium, HBD 270 x 400 x 220 mm, met cijferslot. F Boîte d’outillage «Profi» Aluminium, HLP 270 x 400 x 220 mm, avec serrure à combinaison. 3011173 Profi silber · silver · zilver · argent · серебристый
3011174 Profi schwarz · black · zwart · noir · чёрный
RU Кейс для инструмента «Profi» Алюминиевый. С кодовым замком. ВШГ 270 x 400 x 220 мм.
WERKZEUGKOFFER MEISTER D Werkzeugkoffer „Meister“ Aluminium, mit aufklappbarer Front, HBT 265 x 410 x 215 mm.
265 x 410 x 215 mm
GB Tool case “Meister“ Aluminium, with foldable front, HWD 265 x 410 x 215 mm.
FRISEURZUBEHÖR
NL Gereedschapskoffer „Meister“ Aluminium, met opklapbaar front, HBD 265 x 410 x 215 mm. F Boîte d’outillage «Meister» Aluminium, avec rabat frontal, HLP 265 x 410 x 215 mm. 3011175 Meister silber · silver · zilver · argent · серебристый
RU Кейс для инструмента «Meister» Алюминиевый. С откидной передней стенкой. ВШГ 265 x 410 x 215 мм.
WERKZEUGKOFFER COMAIR D Werkzeugkoffer „Comair“ Aluminium, abschließbar, HBT 330 x 450 x 200 mm.
330 x 450 x 200 mm
GB Tool case “Comair“ Aluminium, with lock, HWD 330 x 450 x 200 mm. NL Gereedschapskoffer „Comair“ Aluminium, afsluitbaar, HBD 330 x 450 x 200 mm. F Boîte d’outillage «Comair» Aluminium, fermant à clé, HLP 330 x 450 x 200 mm. 3010080D Comair schwarz · black · zwart · noir · чёрный
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Werkzeugkoffer „Profi“ Aluminium, HBT 270 x 400 x 220 mm, mit Zahlenschloss.
RU Кейс для инструмента «Comair» Алюминиевый. С замком. ВШГ 330 x 450 x 200 мм.
219
Spiegel · Mirror · Spiegel · Miroir · Зеркала
KABINETT-HANDSPIEGEL SMART GRIP
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Kabinett-Spiegel „Smart Grip“ Schwarz, gummierte Griffe für rutschfesten Halt und angenehmen Haltekomfort. Spiegelgröße: 210 x 290 mm. GB Cabinet hand mirror “Smart Grip“ Black, rubberized handles for anti-slip grip and comfortable hold. Mirror size: 210 x 290 mm. NL Kabinet handspiegel „Smart Grip“ Zwart, gegommerde grepen voor slipvast en comfortabel grip. Spiegel maat: 210 x 290 mm. F Miroir de salon à main «Smart Grip» Noir, poignée caoutchoutée pour antidérapant et confortable appui. Taille de miroir: 210 x 290 mm.
210 x 290 mm
RU Зеркало для салона «Smart Grip» Ручное зеркало, черного цвета, удобно держать в руке благодаря прорезиненной ручке. Размеры: 210 x 290 мм.
7001014 Smart Grip
KABINETT-HANDSPIEGEL MULTI GRIP D Kabinett-Spiegel „Multi Grip“ Doppelt, leicht aufklappbar durch V-formig gekrümmte Griffe, silber. Spiegelgröße: 210 x 290 mm. GB Cabinet hand mirror “Multi Grip“ Double, easy folding thanks to the v-shape curved handles, silver. Mirror size: 210 x 290 mm. NL Kabinet handspiegel „Multi Grip“ Dubbel, makkelijk opklapbaar door v-vormig gebogen grepen. Spiegel maat: 210 x 290 mm. F Miroir de salon à main «Multi Grip» Double, facile relevable à grace de poignées plies en forme de v. taille de miroir: 210 x 290 mm. RU Зеркало для салона «Multi Grip» Ручное зеркало, двойное, легко складывается благодаря V-образной форме ручек, серебр-истого цвета. Размеры: 210 x 290 мм.
7001013 Multi Grip
METALLWANDHALTER D Metallwandhalter Inkl. Schrauben.
RU Металлическое настенное крепление B комплекте с шурупами.
GB Metal wall mount Incl. screws. NL Metalen wandhouder Incl. schroeven. F Fixation murale en métal Vis incluses.
220
3011987 Metallwandhalter
210 x 290 mm
Зеркала · Miroir · Spiegel · Mirror · Spiegel
KABINETT-HANDSPIEGEL D Kabinett-Handspiegel Griff und Aufhängeöse, silberbelegt, Ø 25 cm.
3011988 schwarz · black · zwart · noir · чёрное
Ø
Ø 25 mm
F Miroir de salon à main Manche et oeillet de suspension, argenté, Ø 25 cm. RU Ручное зеркало С ручкой и проушиной для подвешивания, серебристо-матового цвета, Ø 25 см.
KABINETT-HANDSPIEGEL EXECUTIVE D Kabinett-Handspiegel „Executive” Griff und Aufhängeöse, silberbelegt, Ø 29 cm. GB Cabinet hand mirror “Executive“ Handle and hanging eye, silver coated, Ø 29 cm. NL Kabinet handspiegel „Executive“ Greep en ophangoog, zilverbeleg, Ø 29 cm.
3011990 Executive schwarz · black · zwart · noir · чёрное
Ø
Ø 29 mm
F Miroir de salon à main «Executive» Manche et oeillet de suspension, argenté, Ø 29 cm. RU Ручное зеркало «Executive» С ручкой и проушиной для подвешивания, серебристо-матового цвета, Ø 29 см.
KABINETT-HANDSPIEGEL ELEGANT D Kabinett-Handspiegel „Elegant” Griff und Aufhängeöse, silberbelegt, Ø 25 cm, matt. GB Cabinet hand mirror “Elegant“ Handle and hanging eye, silver coated, Ø 25 cm, matt. NL Kabinet handspiegel „Elegant“ Greep en ophangoog, zilverbeleg, Ø 25 cm, matt. 3011985 Elegant schwarz · black · zwart · noir · чёрное 3011986 Elegant silber · silver · zilver · argent · серебристое
Ø
Ø 25 mm
F Miroir de salon à main «Elegant» Manche et oeillet de suspension, argenté, Ø 25 cm, mat. RU Ручное зеркало «Elegant» Ручка и ушко для подвешивания, серебристоматового цвета, Ø 25 cm.
221
FRISEURZUBEHÖR
NL Kabinet handspiegel Greep en ophangoog, zilverbeleg, Ø 25 cm.
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
GB Cabinet hand mirror Handle and hanging eye, silver coated, Ø 25 cm.
Übungsköpfe · Training heads · Oefenhoofden · Têtes d’exercice · Тренирoвoчные гoлoвы
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D
Comair Trainingsköpfe im OBERSTEN QUALITÄTS-SEGMENT angesiedelt und in einem hervorragenden Preis-, Leistungsverhältnis Die Comair Profi-Trainingsköpfe sind zu 100% für die Aus- und Weiterbildung der Friseure konzipiert, zusammen mit TOP Friseuren ausgesucht und einer Qualitätskontrolle unterzogen. Wir verwenden nur Naturhaar, das europäischem Haar sehr nahe kommt. Selbstverständlich wird das Haar vor seiner Weiterverarbeitung intensiv gewaschen, um absolute Sauberkeit und Hygiene zu erzielen. Auch wird jedes Haar entsprechend der natürlichen Wuchsstruktur und Dichte von Hand eingeknüpft, damit der Friseur die Gewissheit hat, realitätstreu zu arbeiten und professionelle Ergebnisse zu erzielen. GB Comair training heads located in the TOP QUALITY SEGMENT and in an outstanding price-performance ratio. The Comair professional training heads are 100% designed for the basic and further training of stylists, have been selected by TOP stylists and subjected to a quality control. We only use natural hair that comes as close as possible to European hair. The hair is obviously intensively washed prior to it being subjected to further processing in order to ensure that it is absolutely clean and hygienic. Each of the hairs is also knotted manually in keeping with the natural growth structure and the thickness so that the stylist can be certain that he or she is working realistically and producing professional results. NL Comair trainingshoofden gevestigd in het BOVENSTE KWALITEITSSEGMENT en in een uitstekende prijs kwaliteits verhouding. De Comair professionele trainingshoofden zijn 100 % voor de opleiding en scholing van kappers ontworpen, samen met TOP kappers geselecteerd en onderworpen aan een kwaliteitscontrole. Wij gebruiken natuurhaar, hetgeen heel dicht bij het Europees haar komt. Vanzelfsprekend wordt het haar alvorens de verdere verwerking intensief gewassen, teneinde absolute zuiverheid en hygiëne te bereiken. Tevens wordt ieder haar overeenkomstig de natuurlijke groeistructuur en dichtheid handmatig ingeknoopt, opdat de kapper ervan verzekerd is dat hij realiteitsgetrouw aan het werk is en om professionele resultaten te bereiken.
F Comair tête d’apprentissage établi dans le segment de QUALITE SUPERIEUR et dans un excellent rapport qualité-prix. Les têtes d‘apprentissage professionnelles de Comair sont exclusivement conçues pour l‘apprentissage et la formation des coiffeurs. Elles ont été choisies avec des coiffeurs professionnels TOP et soumises à un contrôle de qualité. Nous utilisons uniquement des cheveux naturels qui se rapprochent beaucoup du cheveu européen. Bien sûr, avant d‘être traités, les cheveux sont lavés soigneusement et intensément afin de garantir une propreté et hygiène absolues. Chaque cheveu est implanté à la main en respectant la structure de pousse et l‘épaisseur naturelles pour que le coiffeur soit sûr de pouvoir travailler dans des conditions conformes à la réalité et d‘atteindre des résultats professionnels.
RU Новые тренировочные головы Comair представляют собой переход на БОЛЕЕ ВЫСОКИЙ КАЧЕСТВЕHHЫЙ УРОВЕHЬ, а также прекрасное соотношение цены и качества предлагаемого продукта. Профессиональные тренировочные головы-манекены Comair предназначены для обучения и повышения квалификации пари-кмахеров на все 100%, разработаны вместе с лучшими парикмахерами и прошли процедуру контроля качества. Мы используем только натуральные волосы, которые очень похожи на европейские. Разумеется, перед дальнейшей обработкой волосы тщательно моются, чтобы добиться абсолютной чистоты и соответствия санитарно-гигиеническим требованиям. Каждый волос прикрепляется вручную в соответствии с естественным направлением роста и густотой, чтобы парикмахер работал в условиях, максимально приближенных к реальности, и мог добиться профессиональных результатов. Die Haarlänge immer von der Stirn messen · Always measure hair length from forehead · De haarlengte steeds van het voorhoofd meten · Toujours mesurer la longueur des cheveux à partir du front · Длину волос все-гда измеряйте от лба!
NATURELL D Übungskopf „Naturell“ 100% extra feines, handimplantiertes menschliches Haar mit natürlichen Ansätzen, Haare sind nach vorne gestochen, optimal für das Üben von Ponyfrisuren. Hohe Haardichte, natürliche Knüpfung. Insbesondere geeignet für: Trendfrisuren, Schneiden, Färben, Frisieren, Umformung und Föhnen. GB Training head “Naturell“ 100% extra fine, hand-implanted human hair with a natural hairline. Hairs are positioned forwards, excellently suited to the training of the styling of fringes. High hair density, natural knotting. Especially suitable for: trend styles, cutting, colouring, hairstyling, shaping and blow-drying. NL Oefenhoofd „Naturell“ 100% extra fijn, met de hand geïmplanteerd mensenhaar met natuurlijke inplantingen. Haren zijn naar voren gestoken, perfect geschikt voor het oefenen van ponykapsels. Hoge haardichtheid, natuurlijke knoping. Met name geschikt voor: trendkapsels, knippen, kleuren, kapsels, omvorming en föhnen.
222
F Tête d‘exercice «Naturell» 100% cheveux humain fins, implantés à la main, avec naissance naturelle des cheveux. Cheveux sont plantés vers l’avant, parfaite pour s’entraîner aux coiffures avec une frange. Grande densité capillaire, implantation naturelle. Convient particulierement pour: coiffures tendance, coupe, coloration, coiffage, mise en forme et brushing. RU Тренирoвoчные гoлoвы «Naturell» 100% тонкий человеческий волос, ручная имплантация, волосы зачесаны вперед, применяется для обучения прическам с челкой, высокая плотность волос, еcтеcтвенная oбвязка. Подходит для выполнения следующих работ: мoдные причеcки, cтрижка, пoкраcка, укладка, изменение фoрмы, и cушка фенoм.
7000827 Naturell
dunkelblond · light brown · donkerblond · châtain · тёмный блонд ca. 40 cm
Тренирoвoчные гoлoвы · Têtes d’exercice · Oefenhoofden · Training heads · Übungsköpfe
ELLEN / LOUISA
NL Buste „Ellen“ en „Louisa“ 100% echthaar, klassieke knoping, ca. 40 cm. Met name geschikt voor: gezellenexamen, meesterexamen, kleurgeving, competities. F Bust «Ellen» et «Louisa» 100% cheveux naturels, implantation classique, env. 40 cm, blond ou marron. Convient particulierement pour: examen de fin d‘apprentissage, examen de maitrise, coloration, competitions.
7000798 Ellen braun · brown · bruin · marron · шатен
ca. 40 cm
7000799 Louisa blond · blond · blond · blond · блонд
ca. 40 cm
RU Тренировочная голова с плечами 100% натуральные вoлocы, клаccичеcкая oбвязка, oкoлo 40 cм. Подходит для выполнения следующих работ: экзамен на звание подмастерья, экзамен на мастера, окрашивание, конкурсы.
EMMA / ESTELLE / LILLY D Übungskopf „Emma“, „Estelle“, „Lilly“ 100% Echthaar, Klassik Knüpfung, Insbesondere geeignet für: Trendfrisuren, Schneiden, Färben, Frisieren, Umformung und Föhnen (50 cm zum Trainieren von Flecht- und Hochsteckfrisuren).
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
GB Training head “Emma“, “Estelle“, “Lilly“ 100% real hair, classic knotting, Especially suitable for: trend styles, cutting, colouring, hairstyling, shaping and Blow-drying (50 cm for training in plaited and pinned-up hairstyles). NL Oefenhoofd „Emma“, „Estelle“, „Lilly“ 100% echthaar, klassieke knoping. Met name geschikt voor: trendkapsels, knippen, kleuren, kapsels, omvorming en föhnen (50 cm voor trainen van vlecht- en opsteekkapsels).
7000832 Emma braun · brown · bruin · marron · шатен
ca. 40 cm
7000829 Estelle braun · brown · bruin · marron · шатен
ca. 50 cm
7000833 Lilly blond · blond · blond · blond · блонд
ca. 40 cm
F Tête d‘exercice «Emma», «Estelle», «Lilly» 100% cheveux naturels, implantation classique, Convient particulierement pour: coiffures tendance, coupe coloration, coiffage, mise en forme et brushing (50 cm pour exercices pour chignons et tresses). RU Tренирoвoчная гoлoва «Emma», «Estelle», «Lilly» 100% натуральные вoлocы, клаccичеcкая oбвязка. Подходит для выполнения следующих работ: мoдные причеcки, cтрижка, пoкраcка, укладка, изменение фoрмы, и cушка фенoм (50 cм oтрабoтка навыкoв плетения и coздания выcoких причеcoк).
223
FRISEURZUBEHÖR
GB Bust “Ellen“ and “Louisa“ 100% real hair, classic knotting, approx. 40 cm. Especially suitable for: apprenticeship examination, master examination, colouring, competitions.
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Büste „Ellen“ und „Louisa“ 100% Echthaar, Klassik Knüpfung, ca. 40 cm. Insbesondere geeignet für: Gesellenprüfung, Meisterprüfung, Farbgebung, Wettbewerbe.
Übungsköpfe · Training heads · Oefenhoofden · Têtes d’exercice · Тренирoвoчные гoлoвы
EMILY
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D Übungskopf „Emily“ 100% Echthaar, Klassik Knüpfung, ca. 35 cm, braun. Insbesondere geeignet für: Trendfrisuren, Schneiden, Färben, Frisieren, Umformung, Föhnen, Einarbeitung von Haarersatz. GB Training head “Emily“ 100% real hair, classic knotting, approx. 35 cm, brown. Especially suitable for: trend styles, cutting, colouring, hairstyling, shaping, blowdrying, insertion of an hair replacement. NL Oefenhoofd „Emily“ 100% echthaar, klassieke knoping, ca. 35 cm, bruin. Met name geschikt voor: trendkapsels, knippen, kleuren, kapsels, omvormen, föhnen, verwerken van haarvervanging. F Tête d‘exercice «Emily» 100% cheveux naturels, implantation classique,
PAUL
RU Tренирoвoчные гoлoвы «Emily» 100% Натуральные вoлocы, клаccичеcкая oбвязка, oкoлo 35 cм, коричневые. Подходит для выполнения следующих работ: мoдные причеcки, cтрижка, пoкраcка, укладка, изменение фoрмы, cушка фенoм, вплетение накладных прядей.
7000835 Emily braun · brown · bruin · marron · коричневые
ca. 35 cm
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
D Übungskopf „Paul“ Mann mit Bart (Bart ca. 25 cm), 100% Echthaar, Klassik Knüpfung, ca. 35 cm, braun, Insbesondere geeignet für: Schneiden und Bartschnitte, Frisieren und Föhnen. GB Training head “Paul“ Man with beard (beard approx. 25 cm), 100% real hair, classic knotting, approx. 35 cm, brown, Especially suitable for: cutting and beard trimming, Hairstyling and blow-drying. NL Oefenhoofd „Paul“ Man met baard (baard ca. 25 cm), 100% echthaar, klassieke knoping, ca. 35 cm, bruin. Met name geschikt voor: knippen en baardknippen, kapsels en föhnen. F Tête d‘exercice «Paul» Homme avec barbe (barbe env. 25 cm), 100%
SIMON
env. 35 cm, marron. Convient particulierement pour: Coiffures tendance, coupe, coloration, coiffage, mise en forme, brushing, incorporation de cheveux.
cheveux naturels, implantation classique, env. 35 cm, marron. Convient particulierement pour: coupe, barbe, coiffage et brushing. RU Tренирoвoчный манекен «Paul» Тренировочный мужской манекен (oкoлo 25 cм). С усами и бoрoдoй. 100% натуральные вoлocы, клаccичеcкая oбвязка, oкoлo 35 cм. Шатен. Подходит для выполнения следующих работ: cтрижка и придание фoрмы, укладка и cушка Фенoм.
7000838 Paul braun · brown · bruin · marron · коричневые
ca. 35 cm
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
D Übungskopf „Simon“ 100% Echthaar, Klassik Knüpfung, ca. 35 cm, braun, Insbesondere geeignet für: Schneiden, Frisieren und Föhnen.
F Tête d‘exercice «Simon» 100% cheveux naturels, implantation classique, env. 35 cm, marron. Convient particulierement pour: coupe, coifage et brushing.
GB Training head “Simon“ 100% real hair, classic knotting, approx. 35 cm, brown. Especially suitable for: cutting, hairstyling and blow-drying.
RU Tренирoвoчные гoлoвы «Simon» 100% натуральные вoлocы, клаccичеcкая oбвязка, oкoлo 35 cм, коричневые. Подходит для выполнения следующих работ: cтрижка, укладка и cушка Фенoм.
NL Oefenhoofd „Simon“ 100% echthaar, klassieke knoping, ca. 35 cm, bruin. Met name geschikt voor: knippen, kapsels en föhnen.
224
7000839 Simon braun · brown · bruin · marron · коричневые
ca. 35 cm
Дeржaтeль для мyляжа гoлoвы · Support de tête d’exercice · Oefenhoofdhouder · Training headholder · Übungskopfhalter
SCHAUMSTOFFKÖPFE D
Schaumstoffköpfe
GB Foam heads
F 7000826 Lady 39,5 cm
7000825 Normal 25,5 cm
Têtes en mousse
RU Муляж из пенопласта
TISCHHALTER
3010061D mit Handrad, Kunststoff · with handwheel, plastic · met handwiel, kunststof · avec volant, plastique · с маховичком, пластмассa
RU Крепление для стола Устойчивый держатель для установки на столе или рабочей панели, с регулируемым стержнем.
3010060D Plastik mit 2 Verlängerungen · Plastic with 2 extensions · Plastic met 2 verlengingen · Plastique avec 2 rallonges · Пластмассовое крепление с двумя удлинителями
D Tischhalter Stabile Übungskopfhalter, halten den Übungskopf fest am Tisch oder der Arbeitsplatte, verstellbarer Dorn. GB Table holder Stable practising head holder, holds the practising head firmly on the table or worktop, adjustable mandrel. NL Tafelhouder Stabiele oefenhoofdhouder, houden het oefenhoofd vast aan de tafel of het werkvlak, verstelbare doorn.
FRISEURZUBEHÖR
3010056D mit Saugfuß, stabiler ABS-Kunststoff · with suction foot, stable ABS plastic · met zuignap, stabiele ABS-kunststof · avec pied ventouse, plastique ABS solide · с опоройприсоской, устойчивый АБС-пластик
F Fixation pour table Supports stables pour têtes d‘exercise; ils maintiennent la tête d‘exercice bien en place sur la table ou sur le plan de travail, broche réglable.
3010059 Metall · Metal · Metaal · Métal · Металл
STATIV RU Телескопическая стойка «Stativ» Штатив для муляжа головы, алюминиевый, складной, с сумкой и подвижным стержнем, макс. высота 1,3 м. С сумкой.
3010057 Stativ silber/schwarz · silver/black · zilver/zwart · argent/noir · cepeбpиcтый /чёрный
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
NL Schuimstofhoofden
D Übungskopfarbeitsständer „Stativ“ Stativ-Übungskopfhalter aus Aluminium, zusammenklappbar, mit Tasche und beweglichem Dorn. Maximalhöhe 1,3 m. Mit Tasche. GB Training head stand “Stativ“ Aluminium tripod practising head holder, foldable, with pouch and movable mandrel, maximum height 1.3 m. With bag. NL Oefenhoofd werkstandaard „Stativ“ Statief-oefenhoofdhouder uit aluminium, samenvouwbaar, met tas en beweeglijke doorn, maximale hoogte 1,3 m. Met tas. F Support de tête d’exercice «Stativ» Trépied en aluminium pour tête d‘exercice, pliable, avec pochette et broche mobile, hauteur maximale 1,3 m. Avec sacoche.
225
Übungskopfhalter · Training headholder · Oefenhoofdhouder · Support de tête d’exercice · Дeржaтeль для мyляжа гoлoвы
STATIV DELUXE
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
D
Übungskopfhalter Stativ „DELUXE“ mit Geräteablage Dreibeiniger Kopfhalter, ideal für den Competition- und Ausbildungsgebrauch, klappbar, mit Tasche. Ausziehbares Stativ, höhenverstellbar von 89 cm bis 126 cm, mit Kugelgelenk, gute Standfestigkeit, Metallgestell. Die zusätzliche Geräteablage ermöglicht effizientes Arbeiten. GB Head holder stand “DELUXE“ with storage device Tripod head holder, ideal for competition and training use, foldable, with bag. Retractable stand, adjustable height (from 89 to 126 cm) with ball joint, good stability, metal frame, the additional storage device enables efficient operation. NL Statief-oefenhoofdhouder „DELUXE“ met plank voor gereedschap Driepotig oefenhoofdhouder, ideaal voor competition en opleiding gebruik, klappbaar, met tas. Uitschuifbaar statief, hoogteverstelbaar van 89 cm tot 126 cm, met kogelgewricht, goede stabiliteit, metalen onderstel, de extra plank maakt efficient werken mogelijk. F
Support tête de coiffure trépied «DELUXE» avec rangement pour appareils Support trépied pour tête de coiffure, idéal pour l‘usage de formation et de competition, pliant, avec poche de rangement. Trépied télescopique, réglable en hauteur de 89 cm à 126 cm avec joint sphérique, bonne stabilité, support métallique. Le rangement supplémentaire pour les appareils facilite un travail efficace. RU Телескопическая стойка «DELUXE» для тренировочной головы, с подставкой для аксессуаров. Треножник. Идеален для проведения обучения и конкурсов, для работы вне салона: легко складывается, в комплекте с чехлом. Выдвижной штатив, регулируется по высоте от 89 см до 126 см, с шариковым шарниром, особо устойчив, железный каркас. Дополнительная подставка для аксессуаров обеспечивает эффективную работу.
7001016 Deluxe silber/schwarz · silver/black · zilver/zwart · argent/noir · cepeбpиcтый /чёрный
226
Пoлoтенца · Serviettes · Handdoeken · Towels · Handtücher
NL Handdoek „Nano Colourtec“ 100% microvezel, bijzonder zacht en aanhalig, kleurvast en resistent tegen chemicaliën, extreem goed absorberend, sneldrogend, neutraal van vorm, geurloos, anti-allergeen, 500 x 1000 mm.
D Handtuch „Nano Colourtec“ 100% Microfaser, besonders weich und anschmiegsam, farbecht und resistent gegen Chemikalien, extrem saugfähig, schnelltrocknend, formneutral, geruchsneutral, antiallergen, 500 x 1000 mm.
F Serviette «Nano Colourtec» 100% microfibre, particuliérement doux et souple, de coleur résistante et résistante aux produits chemiques, extreme absorbante, à séchage rapide, forme neutre, odeur neutre, antiallergique, 500 x 1000 mm.
GB Towel “Nano Colourtec“ 100% microfibre, particularly soft and cuddly, colourfast and resistant to chemicals, extremely absorbent, fast-drying, keeps its shape, odour neutral, anti-allergenic, 500 x 1000 mm.
500 x 1000 mm
7000982 Nano Colourtec schwarz · black · zwart · noir · черное 7000983 Nano Colourtec anthrazit · anthracite · antraciet · anthracite · антрацит 7000984 Nano Colourtec bordeaux · bordeaux · bordeaux · bordeaux · бордо 7000985 Nano Colourtec weiß · white · wit · blanc · белое
KABINETT-HANDTÜCHER RU Полотенца Махровые полотенца. 100% хлопок, идеальны для работы парикмахера, индантрен, быстро высыхают.
NL Kabinethanddoeken Frotteerstof van 100% katoen, ideal voor kappers door de indantreen verving, droogt snel. F Serviettes de salon Tissu éponge de 100% coton, idéal pour le coiffeur grace à la teinture à l’indanthrène, séche vite.
D Kabinett-Handtücher Frottee aus 100% Baumwolle, ideal zum Friseurgebrauch durch Indathrenfärbung, trocknet schnell. GB Cabinet towels Terry cloth from 100% cotton, ideal for hairdresser usage thanks to the indanthrene dyeing, dries fast.
25
500 x 900 mm
300 x 900 mm
300 x 150 mm
Kabinett-Handtücher · Cabinet towels · Kabinethanddoeken · Serviettes de salon · Полотенца
Energiespar-Handtücher · Energy economy towels · Energiebespaar-handdoeken · Serviettes economiques · Позволяют экономить энергию
Augentücher, Beutel, 25 Stück · Eye towels, bag, 25 pieces · Oogdoekjes, 25 stuks per zakje · Serviettes pour les yeux, sachet de 25 · Полотенца для глаз, 25 штук в упаковке
3140101 grau · grey · grijs · gris · серые
3140100 blau · blue · blauw · bleu · синие
3140123 grau · grey · grijs · gris · серые
3140122 blau · blue · blauw · bleu · синие
3140108 grau · grey · grijs · gris · серые
3140104 blau · blue · blauw · bleu · синие
3140093 weiß · white · wit · blanc · белые
3140102 schwarz · black · zwart · noir · черные
3140115 weiß · white · wit · blanc · белые
3140124 schwarz · black · zwart · noir · черные
3140105 weiß · white · wit · blanc · белые
3140106 schwarz · black · zwart · noir · черные
227
FRISEURZUBEHÖR
RU Полотенце «Nano Colourtec» 100% микрофазер, очень мягкое и приятное на ощупь, устойчиво к воздействию различных химикатов, сохраняет свой цвет после многочисленных стирок, большая впитываемость, быстро сохнет, не впитывает посторонние запахи, не вызывает аллергической реакции, 500 x 1000 мм.
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
NANO COLOURTEC
Handtücher · Towels · Handdoeken · Serviettes · Пoлoтенца
FRISEURZUBEHÖR
Hairdresser equipment · Kapperstoebehoren · Accessoires de coiffeur · Аксессуары
SOYA D Handtuch „Soya“ Mit einem Anteil innovativer Proteinfaser Soja, die ursprünglich aus der Soya Pflanze kommt. Die aus dieser Pflanze gewonnenen Proteine werden in weiteren Schritten zu einer weichen und super saugstarken Proteinfaser weiterverarbeitet. Diese Faser nimmt wesentlich mehr Feuchtigkeit auf, als z. B. Baumwolle und wird auch schnell wieder trocken. Die angenehme Weichheit schmeichelt der Haut und macht jedes Abtrocknen zum absoluten Vergnügen. Die hohe Qualität mit 400 gr/m² und die sorgfältige Verarbeitung machen diese Frottierserie einlaufsicher und formstabil, und das auch nach häufiger Wäsche. Waschbar bis 60°C, Trocknergeeignet, schwarz. Textiles Vertrauen: Geprüft auf Schadstoffe nach Oeko-Tex® Standard 100. GB Towel “Soya“ Produced using a portion of innovative soya protein fibre that originates from the soya plant. Over the course of further stages, the proteins obtained from this plant are further processed to produce a soft and extremely absorbent protein fibre. This fibre absorbs significantly more moisture than cotton for instance and dries rapidly. The pleasant softness caresses the skin and makes each drying process an absolute joy. The high level of quality at 400 gr/m² and the careful processing make this terry range shrink-resistant and stable in shape, even after regular washing. Washable up to 60°C, suitable for tumble drying. Confidence in Textiles: Tested for harmful substances according to the Oeko-Tex® Standard 100. NL Handdoek „Soya“ Met een gedeelte innovatieve soja proteïnevezel, welke oorspronkelijk van de sojaplant komt. De uit deze plant gewonnen proteïnen worden gedurende verdere stappen tot een zachte en super absorberende proteïnevezel doorverwerkt. Deze vezel neemt aanzienlijk meer vocht op dan bijv. katoen en wordt tevens sneller weer droog. De aangename zachtheid is vleiend voor de huid en maakt iedere afdroogbeurt tot een absoluut plezier. De hoge kwaliteit met 400 gr/ m² en de zorgvuldige verwerking maken deze handdoekserie krimpbestendig en vormstabiel, tevens na talrijke wasbeurten. Wasbaar tot en 7000841 Soya schwarz · black · zwart · noir · черное
228
met 60°C, geschikt voor de droger, zwart. Textiel vertrouwen: getest betreffende schadelijke stoffen volgens Oeko-Tex® Standard 100. F Serviette «Soya» Fabriqué en partie avec des fibres de protéine innovatrice de soja provenant de la plante Soya. Les protéines extraites de cette plante sont transformées à travers différentes étapes en une fibre de protéine souple et extra absorbante. Cette fibre absorbe bien plus d‘humidité par exemple que le coton et sèche extrêmement rapidement. Son agréable douceur caresse la peau et l’essuyage devient un moment de plaisir absolu. Ses 400 gr/m ² et sa finition soignée font que cette série en tissu éponge de haute qualité conserve sa forme et ne rétrécie pas, même après de nombreux lavages. Lavable jusqu‘à 60°C, adapté au sèche-linge, noir. Confiance Textile : Testé selon la norme Oeko-Tex® Standard 100.
500 x 900 mm
RU Полотенце «Soya» С содержанием инновационного протеинового волокна, изначально добываемого из сои. Белки, получаемые из этого растения, на следующих этапах перерабатываются и превращаются в мягкое и очень гигроскопичное протеиновое волокно. Это волокно впитывает намного больше влаги, чем, например, хлопок, и быстро снова становится сухим. Приятная мягкость ласкает кожу и превращает каждый процесс сушки в абсолютное удовольствие. Высокое качество (плотность 400 гр/м²) и тщательная обработка придают этой махровой серии такие качества, как стойкость к усадке и стабильность формы, даже после частых стирок. Стирка при температуре до 60°C, подходит для сушки в барабане, черный цвет. Знак Textiles Vertrauen: проверено на наличие вредных веществ по стандарту Oeko-Tex® Standard 100.
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
07 HAARKOSMETIK Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
229
Pflege · Care · Verzorging · Soin · Уход
ANTI DANDRUFF SHAMPOO D M:C Anti-Dandruff-Shampoo A Der spezielle Anti-Schuppen-Wirkstoff beseitigt vorhandene Schuppen und wirkt der SchuppenNeubildung entgegen.
RU Шампунь M:C Anti-Dandruff A Специальный шампунь от перхоти. Устраняет перхоть и препятствует её возникновению.
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
GB M:C Anti-Dandruff-Shampoo A Removes existing dandruff thanks to the special anti-dandruff substance and the formation of new dandruff is prevented if it is used regularly. NL M:C Anti-Dandruff-Shampoo A De speciale antiroos substantie bestrijdt roos en voorkomt de vorming van nieuwe schilfertjes. F M:C Anti-Dandruff-Shampoo A L‘agent spécial antipelliculaire élimine les pellicules et agit contre la formation des pellicules.
2050134 Anti Dandruff 1.000 ml
FLEUR SHAMPOO D M:C Shampoo Fleur M Besonders mild und hautfreundlich. Das Haar duftet angenehm blumig und frisch. Für jeden Haartyp geeignet. GB M:C Shampoo Fleur M Especially mild and kind to the skin. The hair smells pleasantly flowery and fresh. Suitable for every kind of hair. NL M:C Shampoo Fleur M Bijzonder mild en aangenaam voor de huid. Het haar ruikt aangenaam bloemig en fris. Geschikt voor elk haartype. F M:C Shampoo Fleur M Particulièrement doux pour la peau. Parfum fleuri et senteur de fraîcheur pour les cheveux. Convient à tous les types de cheveux.
RU Шампунь М:С Fleur M Мягкий и приятный для кожи шампунь. Оставляет свежий цветочный аромат. Для любого типа волос.
2050085 Fleur 1.000 ml 2050099 Fleur 5.000 ml 2050117 Fleur 10.000 ml
LEMON SHAMPOO D M:C Shampoo Lemon U Für die Reinigung und Pflege jeden Haartyps. Angenehm frischer Zitronen-Duft. GB M:C Shampoo Lemon U For cleaning and caring of all hair types. Agreeable fresh lemon scent. NL M:C Shampoo Lemon U Voor de reiniging en de verzorging van elk haartype. Aangenaam frisse citroengeur.
2050133 Lemon 1.000 ml
F M:C Shampoo Lemon U Pour le nettoyage et l’entretien de tous les types de cheveux. Agréable odeur de citron frais.
2050098 Lemon 5.000 ml
RU Шампунь М:С Lemon U Идеальное средство для ухода за волосами любого типа. Имеет свежий аромат лимона.
230
2050116 Lemon 10.000 ml
Уход · Soin · Verzorging · Care · Pflege
CAMOMILE SHAMPOO
2050088 Camomile 1.000 ml
GB M:C Shampoo Camomile F Is ideally suited for cleaning and caring of fine hair and a sensitive scalp.
2050100 Camomile 5.000 ml
NL M:C Shampoo Camomile F Voor de milde reiniging en de verzorging van fijn haar en gevoelige hoofdhuid.
2050118 Camomile 10.000 ml
F M:C Shampoo Camomile F Pour le nettoyage et l’entretien en douceur des fins cheveux et des cuirs chevelus sensibles.
HERBAL SHAMPOO D M:C Shampoo Herbal FE Für die Reinigung und Pflege von empfindlichem und leicht fettendem Haar. GB M:C Shampoo Herbal FE Is ideally suited for cleaning and caring of sensitive and greasy hair. 2050087 Herbal 1.000 ml
NL M:C Shampoo Herbal FE Voor de reiniging en de verzorging van gevoelig en vet haar.
2050097 Herbal 5.000 ml
F M:C Shampoo Herbal FE Pour le nettoyage et l’entretien des cheveux sensibles et qui graissent facilement.
2050120 Herbal 10.000 ml
RU Шампунь М:С Herbal FE Для ухода за чувствительными и слегка жирными волосами.
EGG SHAMPOO D M:C Shampoo Egg T Für die Reinigung und Pflege von trockenem Haar. Reguliert den Feuchtigkeitsgehalt. GB M:C Shampoo Egg T Is ideally suited for cleaning and caring of dry hair. Regulates the moisture content. 2050086 Egg 1.000 ml
NL M:C Shampoo Egg T Voor de reiniging en de verzorging van droog haar. Regelt het vochtgehalte.
2050096 Egg 5.000 ml
F M:C Shampoo Egg T Pour le nettoyage et l’entretien des cheveux secs. Régule l‘humidité.
2050119 Egg 10.000 ml
RU Шампунь М:С Egg T Для ухода за сухими волосами. Регулирует содержание влаги.
231
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
D M:C Shampoo Camomile F Für die milde Reinigung und Pflege von feinem Haar und empfindlicher Kopfhaut.
HAARKOSMETIK
RU Шампунь М:С Camomile F Мягкий шампунь для ухода за тонкими волосами, для чувствительной кожи головы.
Pflege · Care · Verzorging · Soin · Уход
NERZÖL SHAMPOO D M:C Shampoo Nerzöl D Für die Reinigung und Pflege von dauergewelltem und strapaziertem Haar.
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
GB M:C Shampoo Mink Oil D Mink oil shampoo is ideally suited for the cleaning and caring of permed and stressed hair. NL M:C Shampoo Nerts olie D Nertsolie shampoo voor de reiniging en de verzorging van gepermanent en gestrest haar.
2050027 Nerzöl 250 ml
F M:C Shampoo Huile de vison D Shampooing pour le nettoyage et l’entretien des cheveux permanentés et abîmés.
2050080 Nerzöl 1.000 ml
RU Шампунь М:С Норковое масло D Для волос с химической завивкой, а также для повреждённых волос.
2050109 Nerzöl 5.000 ml
PFERDEMARK SHAMPOO D M:C Shampoo Pferdemark C Für die Reinigung und Pflege von coloriertem und strapaziertem Haar. GB M:C Shampoo Horse Marrow C Horse marrow shampoo is ideally suited for the cleaning and caring of colored and stressed hair. NL M:C Shampoo Paardenmerg C Paardenmerg shampoo voor de reiniging en de verzorging van gekleurd en beschadigd haar. F M:C Shampoing Pferdemark C Shampooing pour le nettoyage et l’entretien des cheveux colorés et abîmés.
RU Шампунь М:С Из конского костного мозга C Для окрашенных и повреждённых волос.
2050026 Pferdemark 250 ml 2050079 Pferdemark 1.000 ml 2050108 Pferdemark 5.000 ml
JOJOBA SHAMPOO D M:C Shampoo Jojoba P Für die Reinigung und Pflege von porösem und strapaziertem Haar. GB M:C Shampoo Jojoba P Is ideally suited for the cleaning and caring of porous and exhausted hair. NL M:C Shampoo Jojoba P Voor de reiniging en de verzorging van poreus en beschadigd haar. F M:C Shampoo Jojoba P Shampooing pour le nettoyage et l’entretien des cheveux permanentés et abîmés. RU Шампунь М:С Jojoba P Для пористых и повреждённых волос.
232
2050028 Jojoba 250 ml 2050081 Jojoba 1.000 ml 2050110 Jojoba 5.000 ml
Уход · Soin · Verzorging · Care · Pflege
KRISTALL SHAMPOO D M:C Kristall Shampoo Ideal geeignet für die Reinigung und Pflege jeden Haartyps. Das Haar erhält Geschmeidigkeit, Vitalität und seidigen Glanz.
NL M:C Kristall Shampoo Perfect geschikt voor de reiniging en het onderhoud van ieder haartype. Het haar wordt soepel, vitaal en zijdig glanzend. F M:C Kristall Shampoo Idéal pour le laver et soigner tout type de cheveux. Le cheveu retrouve souplesse, vitalité et brillance.
1710695 Kristall 10.000 ml
HERBAL CONDITIONER трав, отлично подходит для лечебного ухода за волосами после их обработки щелочными моющими средствами.
D M:C Conditioner Herbal P Ideal als Kräuter-Spülung oder Haarkur nach allen alkalischen Haarbehandlungen.
2050056 Herbal 250 ml
GB M:C Conditioner Herbal P Is ideal as a hair conditioner after all types of alkaline hair treatments.
2050073 Herbal 1.000 ml
NL M:C Conditioner Herbal P Ideaal als kruidenspoeling of haarkuur na alle alkalische haarbehandelingen.
2050102 Herbal 5.000 ml
F M:C Conditioner Herbal P Idéal comme après-shampooing ou comme cure pour les cheveux après un traitement basique.
2050121 Herbal 10.000 ml
RU M:C Conditioner Herbal P Идеальный ополаскиватель с экстрактами
JOJOBA CONDITIONER RU M:C Conditioner Jojoba P Ополаскиватель для лучшего расчёсывания пористых и поврежденных волос.
D M:C Conditioner Jojoba P Kämmbarkeitsverbessernde Spülung speziell für poröses und strapaziertes Haar.
2050031 Jojoba 250 ml
GB M:C ConditionerJojoba P Conditioner specially formulated for porous, stressed hair makes it easier to comb through.
2050132 Jojoba 1.000 ml
NL M:C Conditioner Jojoba P Conditioner ter verbetering van de kambaarheid speciaal voor poreus en beschadigd haar.
2050112 Jojoba 5.000 ml
F M:C Conditioner Jojoba P Après-shampooing démêlant pour cheveux abîmés et poreux.
233
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
GB M:C Kristall Shampoo Ideally suited to cleanse and nourish every hair type. Hair becomes smooth and receives a healthy, silky sheen.
HAARKOSMETIK
RU Шампунь Kristall М:С Идеальное средство для очищения и ухода за волосами любого типа. Волосы становятся эластичными, приобретают здоровый вид и шелковистый блеск.
Pflege · Care · Verzorging · Soin · Уход
NERZÖL CONDITIONER D M:C Conditioner Nerzöl D Restrukturierende Spülung für dauergewelltes, strapaziertes Haar.
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
GB M:C Conditioner Mink Oil D Restructuring mink oil conditioner for permed, stressed hair. NL M:C Conditioner Nerts olie D Restructurerende conditioner voor gepermanent, beschadigd haar.
2050030 Nerzöl 250 ml
F M:C Conditioner Huile de vison D Après-shampooing restructurant pour cheveux permanentés, abîmés.
2050083 Nerzöl 1.000 ml
RU М:С Conditioner Норковое масло D Реструктурирующий ополоскиватель для «уставших» волос и после химзавивки.
2050111 Nerzöl 5.000 ml
PFERDEMARK CONDITIONER D M:C Conditioner Pferdemark C Strukturglättende Spülung für coloriertes, strapaziertes Haar. GB M:C Conditioner Horse Marrow C Smoothing conditioner for coloured, stressed hair. NL M:C Conditioner Paardenmerg C Conditioner voor het glad maken van de structuur voor gekleurd, beschadigd haar. F M:C Conditionneur Pferdemark C Après-shampooing lissant pour cheveux colorés et abîmés.
2050029 Pferdemark 250 ml
RU M:C Conditioner Из конского костного мозга C Ополаскиватель для разглаживания структуры окрашенных, поврежденных волос.
2050082 Pferdemark 1.000 ml
PFERDEMARK TREATMENT D M:C Treatment Pferdemark C Strukturglättende Haarkur für coloriertes, strapaziertes Haar. GB M:C Treatment Horse Marrow C With horse marrow extract especially cares for colored and exhausted hair.
RU M:C Treatment Из конского костного мозга C Бальзам для восстановления структуры окрашенных и повреждённых волос.
NL M:C Treatment Paardenmerg C Paardenmerg haarkuur, maakt het haar glad, voor gekleurd, beschadigd haar.
2050015 Pferdemark 150 ml
F M:C Traitement Pferdemark C Cure lissant la structure des cheveux, pour les cheveux colorés et abîmés.
2050064 Pferdemark 1.000 ml
234
Уход · Soin · Verzorging · Care · Pflege
NERZÖL TREATMENT RU М:С Treatment Норковое масло D Бальзам для интенсивного ухода за волосами с химической завивкой и повреждённых волос, содержит норковое масло.
D M:C Treatment Nerzöl D Intensive Pflegekur für dauergewelltes, strapaziertes Haar.
2050016 Nerzöl 150 ml
NL M:C Treatment Nerts olie D Intensieve verzorgingskuur met nertsolie voor gepermanent, beschadigd haar.
2050066 Nerzöl 1.000 ml
F M:C Treatment Huile de vison D Cure intensive pour les cheveux permanentés et abîmés.
F M:C Repair Mask Aloe Extract R Masque régénérateur pour les longueurs et pointes de cheveux endommagées.
D M:C Repair Mask Aloe Extract R Regenerierende Haarmaske für geschädigte Haarlängen und -spitzen.
RU M:C Repair Mask Aloe Extract R Восстанавливающая маска для волос с повреждёнными кончиками.
GB M:C Repair Mask Aloe Extract R Gives damaged hair vitality and shine, prevents split ends. NL M:C Repair Mask Aloe Extract R Regenererend haarmasker voor beschadigd haar en haarpuntjes.
2050019 Aloe Extract 150 ml
LECITHIN TREATMENT RU M:C Treatment Lecithin F Уход для разглаживания структуры тонких, слабых волос. 2050018 Lecithin 150 ml 2050067 Lecithin 1.000 ml 2050107 Lecithin 5.000 ml
D M:C Treatment Lecithin F Strukturausgleichende Haarkur für feines, kraftloses Haar. GB M:C Treatment Lecithin F Balancing hair treatment for fine, flat hair. NL M:C Treatment Lecithin F Structuurcompenserende haarkuur voor fijn, krachteloos haar. F M:C Treatment Lecithin F Soin capillaire équilibrant pour cheveux fins manquant de vitalité.
MILCH & HONIG TREATMENT RU M:C Treatment молоко и мёд T Для сухих и поврежденных волос.
2050017 Milch & Honig 150 ml 2050065 Milch & Honig 1.000 ml
D M:C Treatment Milch & Honig T Für trockenes und gestresstes Haar. GB M:C Treatment Milk & Honey T For dry and stressed hair. NL M:C Treatment Melk & Honing T Voor droog en gestrest haar. F M:C Treatment Lait & Miel T Pour cheveux sec et stressé.
235
HAARKOSMETIK
REPAIR MASK ALOE EXTRACT
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
GB M:C Treatment Mink Oil D Intensive Treatment with mink oil, especially cares for permed and stressed hair.
Pflege · Care · Verzorging · Soin · Уход
VOLLKUR D M:C Vollkur Intensive Pflege für strapaziertes Haar, 1.000 ml.
F M:C Vollkur Entretien intensif des cheveux abîmes, 1.000 ml.
GB M:C Vollkur Intensive care for damaged hair, 1.000 ml.
RU M:C Средство для ухода Интенсивный уход для поврежденных волос. 1.000 мл.
van beschadigd haar,
1710693 Vollkur 1.000 ml
PUMPE D
M:C Pumpe
GB M:C Pump NL M:C Pomp F
M:C Pompe
3010016 Pumpe 1.000 ml
2050089 Pumpe 1.000 ml
3010026 Pumpe 5.000/10.000 ml
RU M:C Дозатор
HAIR WONDER D M:C Hair Wonder Die spezielle Rezeptur mit Argan- und Tigernussöl verleiht dem Haar einen seidigen Glanz und macht es geschmeidig und leicht kämmbar. Das Haar trocknet schneller. Ohne Konservierungsstoffe und frei von synthetischen Duftstoffen. Angenehmer Blutorangen-Duft (ätherisches Öl). Ohne Ausspülen.
GB M:C Hair Wonder This special combination with argan and tigernut oils gives hair a silky sheen, making it smooth and easy to comb through. Hair dries faster. Contains no preservatives or synthetic fragrances. Pleasant blood orange fragrance (essential oil). Leave-in – no need to rinse. NL M:C Hair Wonder De speciale receptuur met argan- en tijgernootolie geeft het haar een zijdige glans en maakt het soepel en gemakkelijk te kammen. Het haar droogt sneller. Zonder bewaarmiddelen en vrij van synthetische geurstoffen. Aangename geur van bloedsinaasappels (etherische olie). Zonder uitspoelen.
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
NL M:C Vollkur Intensieve verzorging 1.000 ml.
F M:C Hair Wonder La formule particulière à l‘huile d‘argan et de noix tigrée donne aux cheveux une brillance satinée et les rend souples et facile à coiffer. Les cheveux sèchent plus vite. Sans conservateurs et sans parfums synthétiques. Senteur orange sanguine agréable (huile essentielle). Sans rinçage.
1710679 Hairwonder 100 ml
236
RU M:C Hair Wonder Уникальная формула: сочетание масел аргании и земляного ореха. Придаёт волосам шелковистый блеск. Волосы становятся эластичными и легко расчёсываются; быстрее высыхают. Не содержит консервантов или других синтетических ароматических веществ. Обладает приятным цитрусовым запахом (эфирное масло). После применения не смывать.
Уход · Soin · Verzorging · Care · Pflege
COOL LIQUID D M:C Cool Liquid K Erfrischt die Kopfhaut und belebt das Haar, kühlender Effekt durch Menthol.
2050045 Cool Liquid 250 ml
NL M:C Cool Liquid K Verfrist de hoofdhuid en vitaliseert het haar, koelend effect door menthol.
2050141 Cool Liquid 1.000 ml
F M:C Cool Liquid K Rafraîchit le cuir chevelu et revitalise les cheveux, effet rafraîchissant grâce au menthol.
EDC LIQUID RU M:C EDC Liquid K Лосьон с приятным запахом одеколона, освежает кожу головы, способствует кровообращению.
D M:C EDC Liquid K Riecht angenehm nach „Eau de Cologne“, erfrischt und belebt die Kopfhaut, durchblutungsfördernd. GB M:C EDC Liquid K Fresh fragrance “Eau de Cologne” refreshes and vitalizes the scalp, promotes circulation in the scalp. NL M:C EDC Liquid K Ruikt aangenaam naar “Eau de Cologne”, verfrist en vitaliseert de hoofdhuid, bevordert de doorbloeding.
2050138 EDC Liquid 1.000 ml
F M:C EDC Liquid K Senteur „Eau de Cologne“, rafraîchit et revitalisele cuir chevelu en favorisant l’irrigation sanguine.
CLASSIC LIQUID RU M:C Classic Liquid K Идеальный лосьон для ухода за волосами и кожей головы, с приятным свежим ароматом, содержит натуральное апельсиновое масло.
D M:C Classic Liquid K Ideale Pflege für Haar und Kopfhaut, angenehm frischer Duft, mit natürlichem Orangenöl. GB M:C Classic Liquid K Ideal treatment for hair and scalp, fresh fragrance, with natural orange oil. NL M:C Classic Liquid K Ideale verzorging voor haar en hoofdhuid, aangenaam frisse geur, met natuurlijke sinaasappelolie.
2050139 Classic Liquid 1.000 ml
F M:C Classic Liquid K Soin idéal pour les cheveux et le cuir chevelu, agréable odeur de fraîcheur, à l‘huile d‘orange naturelle.
237
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
GB M:C Cool Liquid K Refreshes the scalp and vitalises the hair, the use of natural menthol has a cooling effect.
HAARKOSMETIK
RU M:C Cool Liquid K Освежающий лосьон для кожи головы и волос, благодаря ментолу обеспечивает охлаждающий эффект.
Pflege · Care · Verzorging · Soin · Уход
BIRCH LIQUID D M:C Birch Liquid K Erfrischt und belebt und ist die gezielte Pflege für schönes Haar und gesunde Kopfhaut. GB M:C Birch Liquid K Refreshes and vitalizes and is the targeted care for beautiful hair and a healthy scalp.
RU M:C Birch Liquid K И регенерирующий лосьон с берёзовым экстрактом для красивых волос и здоровой кожи головы.
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
NL M:C Birch Liquid K Verfrist en vitaliseert en is de doeltreffende verzorging voor mooi haar en een gezonde hoofdhuid. F M:C Birch Liquid K Rafraîchissant et vitalisant, soin idéal pour les cheveux et les cuirs chevelus en bonne santé.
2050140 Birch Liquid 1.000 ml
HAIRTIP FLUID D M:C Hairtip Fluid P Haarspitzenfluid für intensive Sofortpflege, schützt, regeneriert und verleiht dem Haar Geschmeidigkeit und Glanz. Nicht ausspülen! GB M:C Hairtip Fluid P Hair tip fluid for intense, immediate care protects, regenerates, and gives the hair softness and shine. Don’t rinse out!
RU M:C Hairtip Fluid P Интенсивный уход для кончиков волос. Средство для быстрого и интенсивного ухода за волосами. Восстанавливает волосы, придаёт им мягкость и блеск. После нанесения не смывать!
NL M:C Hairtip Fluid P Haarpuntenfluid voor de intensieve directe haarverzorging maakt het haar glad, geeft vitaliteiten zijdige glans. Niet uitspoelen! F M:C Hairtip Fluid P Fluide pour pointes pour un soin intense immédiat pour le nettoyage et l’entretien des cheveux sensibles et qui graissent facilement. Pas de rinçage!
2050007 Hairtip Fluid 50 ml
RAPID CARE D M:C Rapid Care G Ideale Sofortpflege für jeden Haartyp, die Haarstruktur wird geglättet, verleiht Vitalität und seidigen Glanz. Nicht ausspülen! GB M:C Rapid Care G Ideal immediate care for each hair type, the hair structure is smoothed, creates vitality and a silky shine. Don’t rinse out!
RU M:C Rapid Care G Идеальное средство для быстрого ухода за волосами любого типа. Восстанавливает структуру волос и придаёт им шелковистый блеск. После нанесения не смывать!
NL M:C Rapid Care G Intensieve onmiddellijke verzorging, beschermt, regenereert en maakt het haar soepel en glanzend. Niet uitspoelen! F M:C Rapid Care G Soin immédiat intensif, protège, régénère et donne aux cheveux élasticité et éclat. Pas de rinçage!
238
2050032 Rapid Care 250 ml
Стайлинг · Styling · Styling · Styling · Styling
GELWAX RU M:C Gelwax F Гель для волос. В зависимости от нанесённого количества придаёт гелео-бразный или восковой эффект, защищает от ультрафиолета, для эластичной фиксации.
D M:C Gelwax F Erzielt je nach angewendeter Menge einen Geloder Wachseffekt, UV-Schutz, für flexiblen Halt. GB M:C Gelwax F Creates a gel or wax effect according to the amount used, UV-protection, for flexible hold.
F M:C Gelwax F Effet de gel ou de cire selon la quantité appliquée, protection UV, pour une tenue flexible.
WETGEL RU M:C Wetgel N/S Гель для создания “влажных” причёсок в современном стиле, для нормальной или сильной фиксации.
D M:C Wetgel N/S Stylingprodukt für alle aktuellen Trendfrisuren, die Frisur erhält einen modischen Wet-Look, für normalen oder starken Halt. GB M:C Wetgel N/S Styling product for current trendy cuts, the cut gets a stylish wet look for normal or strong hold.
2050020 normal 150 ml 2050021 strong 150 ml
NL M:C Wetgel N/S Stylingproduct voor alle actuele trendkapsels, het kapsel krijgt een modieuze wetlook, voor normale of sterke fixatie. F M:C Wetgel N/S Produit de styling idéal pour les coupes de cheveux tendances, la coiffure reçoit un look mouillé à la mode, pour une tenue normale ou forte.
HAIRWAX Reisegröße Travel size · Reisgrootte · Format de voyage · Дорожный вариант
RU M:C Hairwax F Идеальный гель для моделирования и создания стильных акцентов, для эластичной фиксации.
2050006 Hairwax 50 ml 2050022 Hairwax 150 ml
D M:C Hairwax F Ideal zum Modellieren und Akzentuieren von allen aktuellen Trendfrisuren, für flexiblen Halt. GB M:C Hairwax F Ideal for modeling and accentuating all current trendy cut, for flexible hold. NL M:C Hairwax F Ideaal voor het modelleren en accentueren van alle actuele trendkapsels, voor flexibele fixatie. F M:C Hairwax F Idéal pour modeler et accentuer toutes les coupes de cheveux tendances, pour une tenue flexible.
239
HAARKOSMETIK
2050023 Gelwax 150 ml
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
NL M:C Gelwax F Naargelang gebruikte hoeveelheid voor een gel- of waseffect, UV-bescherming, voor flexibele fixatie.
Styling · Styling · Styling · Styling · Стайлинг
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
EFFECT FINISHER D M:C Effect Finisher S Starkes form- und strukturgebendes Gel mit UV-Filter & Pro-Vitamin B5, das optimale Finish-Produkt für grenzenloses Styling.
F M:C Effect Finisher S Gel fixant pour donner forme et structure, filtre UV et pro-vitamine B5, produit de finition optimal pour un styling sans limites.
GB M:C Effect Finisher S Is a strong form and structure giving gel with UV-filter and pro-vitamin B5, the optimal finishing product for unlimited styling.
RU M:C Effect Finisher S Гель сильной фиксации для придания формы и структуры, с защитой от ультрафиолета и про-витамином B5, оптимальное средство для реализации любых фантазий.
NL M:C Effect Finisher S Is een sterke vorm- en structuurgevende gel met UV-filter en provitamine B5, het optimale finish product voor eindeloze styling.
2050012 Effect Finisher 100 ml
FINISH MOUSSE D M:C Finish Mousse N/S/ES Die optimale Stylinghilfe in Verbindung mit pflegenden Eigenschaften, mit Panthenol, normaler, starker, extra starker Halt. GB M:C Finish Mousse N/S/ES The optimal styling assistant in combination with caring qualities, with panthenol, normal, strong, extra strong. NL M:C Finish Mousse N/S/ES De optimale stylinghulp in combinatie met verzorgende eigenschappen, met panthenol, normale, sterke, extra sterke fixatie. F M:C Finish Mousse N/S/ES Mousse idéale pour le styling, propriété traitante, contient du panthénol, tenue normale, forte, extraforte.
RU M:C Finish Mousse N/S/ES Мусс для оптимального стайлинга и ухода за волосами, с пантенолом, для нормальной, сильной и очень сильной фиксации.
2050126 300 ml
FM normal
2050127 300 ml
FM strong
2050128 300 ml
FM extra strong
FINISH SPRAY D M:C Finish Spray N Haarspray, für jeden Haartyp geeignet, sprüht mikrofein und gleichmäßig, mit Panthenol und UV-Filter. GB M:C Finish Spray N Hairspray, suitable for all hair types, sprays micro-fine and consistently, with panthenol and UV-filter.
RU M:C Finish Spray N Спрей для волос, для всех типов волос, с микрораспылителем для равномерного распределения, содержит пантенол и ультрафиолетовый фильтр.
NL M:C Finish Spray N Haarspray, geschikt voor elk haartype, microfijne en gelijkmatige spray, met panthenol en UV-filter. F M:C Finish Spray N Laque, convient à tous les types de cheveux, spray micro-fin et régulier, contient du panthénol, filtre UV.
240
2050129 Finish Spray 400 ml
Стайлинг · Styling · Styling · Styling · Styling
FINISH LACQUER S RU M:C Finish Lacquer S Лак для волос для сильной фиксации и объёма. Не содержит пропелленты.
D M:C Finish Lacquer S Haarlack ohne Treibgas für starken Halt und mehr Volumen.
NL M:C Finish Lacquer S Haarlak zonder drijfgas voor sterke fixatie en meer volume.
2050069 Finish Laquer S 1.000 ml
F M:C Finish Lacquer S Laque sans gaz propulseur, pour une meilleure tenue forte et plus de volume.
FINISH LACQUER ES RU M:C Finish Lacquer ES Лак для долговременной очень сильной фиксации, придаёт естественный блеск, с пантенолом и ультрафиолетовым фильтром.
D M:C Finish Lacquer ES Verleiht dauerhaften extra starken Halt und natürlichen Glanz, mit Panthenol und UV-Filter. GB M:C Finish Lacquer ES Gives long-lasting extra strong hold and natural shine, with panthenol and UV-filter. NL M:C Finish Lacquer ES Voor een duurzame extra sterke fixatie en natuurlijke glans, met panthenol en UV-filter.
2050130 Finish Laquer ES 400 ml
F M:C Finish Lacquer ES Tenue extraforte et durable, éclat naturel, contient du panthénol et filtre UV.
TREND GEL F M:C Trend Gel Pour les coupes de cheveux tendance ultra fortes, avec protection contre les UV. RU M:C Модный гель Для особо стильных и модных причесок c ультра-фиксацией, с защитой от ультрафиолета. 2050303 Trend Gel 100 ml
D M:C Trend Gel Für ultrastarke Trendfrisuren, mit UV-Schutz. GB M:C Trend Gel For ultrastrong trendy hairstyles, with UV-protection. NL M:C Trend Gel Voor ultrasterke trendy kapsels, met UV-bescherming.
FINISH GELSPRAY F M:C Finish Gelspray S Pour styliser et créer des coiffures, donne plus de volume et une tenue forte.
D M:C Finish Gelspray S Für kreatives Frisuren-Styling, verleiht mehr Volumen und starken Halt.
RU M:C Finish Gelspray S Спрей для модного стайлинга с сильной фиксацией, придаёт объём.
GB M:C Finish Gelspray S For creative styling, gives more volume and a strong hold.
2050040 Finish Gelspray 250 ml
NL M:C Finish Gelspray S Voor het creatieve stylen van kapsels, geeft meer volume en sterke fixatie.
241
HAARKOSMETIK
2050039 Finish Laquer S 250 ml
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
GB M:C Finish Lacquer S Without propellant for strong hold and more volume.
Styling · Styling · Styling · Styling · Стайлинг
STYLE LOTION D M:C Style Lotion M/N/S Portionshaarfestiger, verleiht dem Haar Halt, Fülle und seidigen Glanz. M: mild, N: normal, S: strong.
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
GB M:C Style Lotion M/N/S Portioned hair setting spray, gives the hair hold, fullness, and a silky shine. M: mild, N: normal, S: strong. NL M:C Style Lotion M/N/S Portioneerbare haarversteviger, geeft steun, volume en een zijdige glans aan het haar. M: mild, N: normal, S: strong. F M:C Style Lotion M/N/S Fixateur doseur, donne tenue, volume et éclat aux cheveux. M: mild, N: normal, S: strong.
RU M:C Style Lotion M/N/S Лосьон для частичной фиксации волос, придаёт объём и шёлковый блеск. M: слабый, N: нормальный, S: сильный.
2050001 Style Lotion M 20 ml 2050002 Style Lotion N 20 ml 2050003 Style Lotion S 20 ml
SWING LOTION D M:C Swing Lotion N Die Frisur erhält natürlichen, schwungvollen Halt und ein lockeres Volumen, mit Pro-Vitamin B5.
RU M:C Swing Lotion N Лосьон для естественной фиксации и объёма, с провитамином B5.
GB M:C Swing Lotion N The cut gets a natural, zestful hold and casual volume, with pro-vitamin B5. NL M:C Swing Lotion N Het kapsel krijgt een natuurlijke, zwierige fixatie en een soepel volume, met provitamine B5. F M:C Swing Lotion N Donne à la coiffure une tenue naturelle et élancée avec un volume léger, contient de la provitamine B5.
2050024 Swing Lotion 250 ml 2050095 Swing Lotion 1.000 ml
SETTING LOTION D M:C Setting Lotion N/S/ES Haarfestiger, verleiht dem Haar durch spezielle Copolymere Halt, Volumen und seidigen Glanz, normaler, starker und extra starker Halt (ohne Alkohol). GB M:C Setting Lotion N/S/ES With a special copolymere it gives hair hold, volume, and silky shine, normal, strong, and extra strong hold (without alcohol). NL M:C Setting Lotion N/S/ES Haarversteviger, geeft door speciale copolymeren steun, volume en een zijdige glans aan het haar, normale, sterke en extra sterke fixatie (zonder alcohol). F M:C Setting Lotion N/S/ES Fixateur, donne tenue, volume et éclat soyeux aux cheveux grâce à un copolymère spécial, tenue normale, forte et extraforte (sans alcool).
242
RU M:C Setting Lotion N/S/ES Лосьон для фиксации волос. Благодаря специальным сополимерам фиксирует, придаёт объём и шёлковый блеск, для нормальной, сильной и очень сильной фиксации (не содержит спирта).
Setting Lotion N 2050070 1.000 ml 2050106 5.000 ml Setting Lotion S 2050071 1.000 ml 2050105 5.000 ml Setting Lotion ES 2050072 1.000 ml 2050104 5.000 ml
Осветление · Décoloration · Blondering · Bleaching · Blondierung
BRILLANT EFFECT RU M:C Brillant Effect C Белый осветляющий порошок, не содержит пыли, для сильного осветления (6-7 тонов), придает матовый оттенок.
D M:C Brillant Effect C Staubfreies, weißes Blondierpulver für stärkste Aufhellung (6-7 Töne), mattierender BrilllantEffekt. GB M:C Brillant Effect C Dust-free white bleaching powder for the strongest lightening (6-7 tones), matting brilliant effect.
F M:C Brillant Effect C Poudre blanche décolorante sans poussière, pour un fort éclaircissement (6-7 tons), effet brillant matissant.
PLATIN EFFECT RU M:C Platin Effect C Белый осветляющий порошок не содержит пыли, для сильного осветления (6-7 тонов), платиновый эффект усиливает желаемую степень осветления.
2050014 Platin Effect 100 g 2050058 Platin Effect 400 g 2050060 Platin Effect 5 x 400 g
D M:C Platin Effect C Staubfreies, blaues Blondierpulver für stärkste Aufhellung (6-7 Töne), der Platin-Effekt verstärkt den gewünschten Aufhellungsgrad. GB M:C Platin Effect C Dust-free blue bleaching powder for the strongest lightening (6-7 tones), the platinum effect strengthens the desired amount of brightening. NL M:C Platin Effect C Stofvrij, blauw blondeerpoeder voor maximale oplichting (6-7 tinten), het platina-effect versterkt de gewenste oplichtingsgraad. F M:C Platin Effect C Poudre bleue décolorante sans poussière, pour un fort éclaircissement (6-7 tons), l’effet platine renforce le degré d‘éclaircissement souhaité.
BLONDIERPULVER RU M:C Осветляющий порошок Cинего цвета, не содержит пыли, для сильного осветления (до 7 тонов). Легко размешивается до однородной консистенции. Очень быстрое осветление.
1710699 Blondierpulver 100 g 1710698 Blondierpulver 500 g
D M:C Blondierpulver Staubfreies, blaues Blondierpulver für stärkste Aufhellung (bis zu 7 Töne), leichtes Anmischen, optimale Konsistenz und superschnelle Aufhellung. GB M:C Bleaching Dust-free blue bleaching powder for the strongest lightening (up to 7 tones), easy mixing, optimal consistency and super fast lightening. NL M:C Blondering Stofvrij, blauw blondeerpoeder voor maximale oplichting (tot 7 tinten), makkelijk te mengen, optimale consistentie en super snelle oplichting. F M:C Décolorant Poudre bleue décolorante sans poussière pour un fort éclaircissement (jusqu’à 7 tons), facile à mélanger, consistence optimale e super rapide éclaircissement.
243
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
2050057 Brillant Effect 400 g
HAARKOSMETIK
2050013 Brillant Effect 100 g
NL M:C Brillant Effect C Stofvrij, wit blondeerpoeder voor maximale oplichting (6-7 tinten), matterend briljant-effect.
Coloration · Coloration · Kleuringen · Coloration · Осветление
CREAM DEVELOPER
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
D M:C Cream Developer C Für alle Marken-Tönungen bzw. Intensivtönungen, die im Mischungsverhältnis 1:2 verarbeitet werden.
RU M:C Cream Developer C Крем-проявитель для всех видов подкрашивания и интенсивного окрашивания, разбавление в соотношении 1:2.
GB M:C Cream Developer C For all brand-name coloring agents or intensive coloring agents that are to be used 1:2 mixing ratio.
250 ml 2050025 1,9% 2050046 3% 2050055 4%
NL M:C Cream Developer C Voor alle merkkleuringen, resp. intensieve kleuringen, die verwerkt worden in de mengverhouding 1:2.
1.000 ml 2050078 1,9% 2050136 3% 2050084 4%
F M:C Cream Developer C Pour toutes les colorations de marques ou colorations intensives avec une proportion de mélange 1:2.
5.000 ml 2050144 1,9% 2050103 3% 2050145 4%
CREAM OXIDE D M:C Cream Oxide C Creme-Entwickler für die pflegende, schonende Coloration und Blondierung, geeignet für alle gängigen Markenprodukte.
RU M:C Cream Oxide C Крем-проявитель для щадящего колорирования и осветления, применяется с красками для волос любых марок.
GB M:C Cream Oxide C Cream developer for gentle, nurturing coloring and bleaching, suitable for all established brand-name products.
250 ml 2050047 6% 2050048 9% 2050049 12%
NL M:C Cream Oxide C Crème-ontwikkelaar voor de verzorgende, zachte kleuring en blondering, geschikt voor alle gebruikelijke merkproducten.
1.000 ml 2050092 6% 2050093 9% 2050094 12%
F M:C Cream Oxide C Crème révélatrice pour entretenir et protéger les colorations et décolorations, convient à tous les produits de marque courants.
5.000 ml 2050113 6% 2050114 9% 2050115 12%
PEROXIDE D M:C Peroxide C Hochstabilisierter Oxydationsentwickler für Coloration und Blondierung, für alle gängigen Markenprodukte geeignet. GB M:C Peroxide C Highly stable oxidation developer for coloring and bleaching, suitable for all established brand-name products. NL M:C Peroxide C Optimaal gestabiliseerde oxidatie-ontwikkelaar voor kleuring en blondering, geschikt voor alle gebruikelijke merkproducten. F M:C Peroxide C Révélateur oxydant pour les colorations et dé-
244
colorations, très stabilisant, convient à tous les produits de marque courants. RU M:C Peroxide C Стабилизирующий окисляющий проявитель для колорирования и осветления, применяется с красками всех марок. 250 ml 2050051 6% 2050052 9% 2050053 12% 1.000 ml 2050142 6% 2050143 9% 2050090 12%
Уход · Soin · Verzorging · Care · Pflege
PROTECTIVE LOTION RU M:C Protective Lotion C Лосьон для защиты кожи головы от раздражения после окрашивания.
D M:C Protective Lotion C Hautschutzprodukt zur Vorbeugung von HautIrritationen und Farbanlagerungen auf der Kopfhaut. GB M:C Protective Lotion C Skin-protecting product for prevention of skin irritation and discoloration of the scalp.
F M:C Protective Lotion C Produit de protection cutanée pour protéger contre les irritations de la peau et la fixation de la couleur sur le cuir chevelu.
COLOR REMOVER RU M:C Color Remover C Щадящий контурный очиститель для удаления остатков краски с кожи.
D M:C Color Remover C Schonender Konturenreiniger. Entfernt Farbrückstände auf der Haut gründlich und schonend. GB M:C Color Remover C Gentle cleaning agent for removing outlines. Completely and gently removes color residue on the skin.
2050042 Color Remover 250 ml 2050074 Color Remover 1.000 ml
NL M:C Color Remover C Zachte contourenreiniger. Verwijdert verfresten op de huid grondig en voorzichtig. F M:C Color Remover C Nettoyant doux pour contours. Retire en douceur tous les résidus de la coloration sur la peau.
COLOR LOTION RU M:C Color Lotion C Закрепитель цвета для большей стабильности и интенсивности природной окраски, подчёркивает нюансы оттенка и придаёт насыщенность. 2050033 250 ml
perlgrau · pearly grey · parelgrijs · gris perle · жемчужно-серый
2050034 250 ml
silber · silver · zilver · argent · серебристый
2050037 250 ml
2050035 250 ml
braun · brown · bruin · marron · коричневый
blond · blond · blond · blond · русый
2050038 250 ml
2050036 250 ml
schwarz · black · zwart · noir · чёрный
anthrazit · anthracite · antraciet · antracite · антрацит
D M:C Color Lotion C Farbfestiger für mehr Stabilität, unterstützt die Intensität des Naturtons, nuanciert den gewünschten Modeton mit farblicher Brillanz. GB M:C Color Lotion C For more stability, supports the intensity of the natural color, nuances the desired fashion tone with colorful brilliance. NL M:C Color Lotion C Kleurversteviger voor meer stabiliteit, ondersteunt de intensiteit van de natuurtint, nuanceert de gewenste modetint met kleurglans. F M:C Color Lotion C Fixateur de couleur pour plus de stabilité, conserve l‘intensité du ton naturel, nuance le ton souhaité avec un éclat de couleur.
245
HAARKOSMETIK
2050041 Protective Lotion 250 ml
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
NL M:C Protective Lotion C Huidbeschermingsproduct ter voorkoming van huidirritaties en verfresten op de hoofdhuid.
Umformung · Perm · Permanent · Permanente · Химзавивка
PROFI WAVE
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
D M:C Profi Wave D Alkalische Dauerwelle mit dem Zusatz pflegender Proteine, 2 x 80 ml.
RU M:C Profi Wave D Щёлочной раствор для хим. завивки с добавлением протеинов, 2 x 80 мл.
GB M:C Profi Wave D Alkaline permanent wave with the additional nurturing proteins, 2 x 80 ml.
2050009 Profi Wave 0
NL M:C Profi Wave D Alkalische permanent wave met toegevoegde verzorgende proteines, 2 x 80 ml.
2050010 Profi Wave 1
F M:C Profi Wave D Permanente alcaline contenant des protéines traitantes, 2 x 80 ml.
2050011 Profi Wave 2
AZID WAVE D M:C Azid Wave D „Saure” Dauerwelle für die professionelle Anwendung im Salon. Set. GB M:C Azid Wave D “Acidic” permanent wave for profession salon use. Set.
RU M:C Azid Wave D Кислотный раствор для химзавивки, для профессионального применения в салоне. Комплект. 2050125 Azid Wave 0
NL M:C Azid Wave D “Zure” permanent wave voor de professionele toepassing in het kapsalon. Set.
2050123 Azid Wave 1
F M:C Azid Wave D Permanente „acide“ pour un usage professionnel dans votre salon. Set.
2050124 Azid Wave 2
Für kräftiges, schwer wellbares Haar · For strong, difficult to perm hair · Voor sterk, moeilijk krullend haar · Pour cheveux vigoureux, difficilement frisables · Для жёстких, трудно завиваемых волос
0 1 2 Für normales, unbehandeltes Haar · For normal, untreated hair · Voor normaal, onbehandeld haar · Pour cheveux normaux et non traités · Для нормальных, необработанных волос
FORM WAVE D M:C Form Wave D Pflegende Dauerwelle mit Nerzöl und Proteinen.
RU M:C Form Wave D Ухаживающий химраствор с маслом норки и протеинами.
GB M:C Form Wave D Nurturing permanent wave with mink oil and proteins. NL M:C Form Wave D Verzorgende permanent wave met nertsolie en proteines. F M:C Form Wave D Permanente traitante contenant de l’huile de vison et des protéines.
246
2050063 Form Wave 1.000 ml
Für gefärbtes, poröses Haar · For colored, porous hair · Voor gekleurd, poreus haar · Pour cheveux colorés et poreux · Для окрашенных, пористых волос
Химзавивка · Permanente · Permanent · Perm · Umformung
FREEZY WAVE D M:C Freezy Wave D Gebrauchsfertige Emulsions-Kaltwelle. GB M:C Freezy Wave D Ready to use cold wave emulsion.
0
F M:C Freezy Wave D Permanente à froid par émulsion, prête à l’emploi.
2050062 Freezy Wave 1.000 ml
1
RU M:C Freezy Wave D Эмульсионная холодная завивка. Готова к применению.
UNIVERSAL FIXATIVE D M:C Universal Fixative 1:1 D Die ideale Pflegefixierung für alkalische Dauerwellen, für eine schonende Neutralisation. GB M:C Universal Fixative 1:1 D The ideal nurturing fixative for alkaline permanent waves, for a gentle neutralization.
2050077 Universal Fixative 1:1 1.000 ml 2050101 Universal Fixative 1:1 5.000 ml 2050122 Universal Fixative 1:1 10.000 ml
NL M:C Universal Fixative 1:1 D De ideal verzorgende fixatie voor alkalische permanent waves, voor een zachte neutralisatie. F M:C Universal Fixative 1:1 D Fixateur de soins idéal pour les permanentes alcalines, pour une neutralisation en douceur. RU M:C Universal Fixative 1:1 D Идеальный ухаживающий фиксатор для щелочного перманента. Обеспечивает щадящую нейтрализацию.
FIXING AGENT RU M:C Fixing Agent D Готовый к применению фиксатор для всех обычных видов перманента.
D M:C Fixing Agent D Gebrauchsfertige Fixierung für alle handelsüblichen Dauerwellen. GB M:C Fixing Agent D Ready to use fixative for all standard permanent waves. NL M:C Fixing Agent D Gebruiksklare fxiatie voor alle in de handel gebruikelijke permanent waves.
2050008 Fixing Agent 80 ml
F M:C Fixing Agent D Fixateur pour toutes les permanentes usuelles, prêt à l’emploi.
247
HAARKOSMETIK
2050061 Freezy Wave 1.000 ml
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
NL M:C Freezy Wave D Gebruiksklare cold wave emulsie.
Umformung · Perm · Permanent · Permanente · Химзавивка
CREAMY FIXING AGENT D M:C Creamy Fixing Agent 1:1 D Mit speziellen Pflegekomponenten, die Umformung wird mild und haarschonend stabilisiert. GB M:C Creamy Fixing Agent 1:1 D With special nurturing components, the change in form is mildly and gently stabilized.
RU M:C Creamy Fixing Agent 1:1 D Фиксирующий крем со специальными компонентами для ухода за волосами, для мягкой и щадящей фиксации завивки.
F M:C Creamy Fixing Agent 1:1 D Avec des composants traitants spéciaux, transformation stabilisée avec douceur et en protégeant les cheveux.
2050075 Creamy Fixing Agent 1:1 1.000 ml
DIRECT FIXATIVE D M:C Direct Fixative 1:9 D „Ohne” Einwirkzeit, ideal geeignet für die Fixierung aller handelsüblichen Dauerwellen. GB M:C Direct Fixative 1:9 D “Without” a working-in time, ideally suited for fixing all standard permanent waves.
RU M:C Direct Fixative 1:9 D Фиксатор «моментального» действия, идеально подходит для всех обычных видов перманента.
NL M:C Direct Fixative 1:9 D “Zonder” inwerktijd, ideaal geschikt voor de fixatie van alle gebruikelijke permanent waves. F M:C Direct Fixative 1:9 D „Sans temps d’action“, idéal pour la fixation de toutes les permanentes usuelles.
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
NL M:C Creamy Fixing Agent 1:1 D Met speciale verzorgende componenten, de omvorming wordt op een milde, voor het haar zachte manier gestabiliseerd.
248
2050076 Direct Fixative 1:9 1.000 ml
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
Косметика для волос · Produits de soin pour les cheveux · Haarcosmetica · Hair cosmetics · Haarkosmetik
249
Haarkosmetik · Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
GOLDSPIEGEL D Goldspiegel Blondierpulver Staubfrei, blau, 500 g.
RU Осветляющий порошок Goldspiegel Не содержит пыли, синий, 500 г.
GB Goldspiegel Bleaching powder Dustfree, blue, 500 g. NL Goldspiegel Blondeerpoeder Stofvrij, blauw, 500 g.
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
F Goldspiegel Poudre décolorante Sans poussière, bleu, 500 g.
D Goldspiegel Creme-Oxyd Creme Entwickler für alle gängigen Markenprodukte geeignet, 5.000 ml.
1750000 Blondierpulver 500 g
RU Оксидант кремовый Goldspiegel Кремовый проявитель для красок всех известных марок. 5.000 мл.
GB Goldspiegel Creme oxide Cream developer suitable for all established brand-name products, 5.000 ml. NL Goldspiegel Crèmeoxide Crème-ontwikkelaar geschikt voor alle gebruikelijke merkproducten, 5.000 ml. F Goldspiegel Crème oxydante Crème révélatrice convient à tous les produits de marque courants, 5.000 ml.
1750001 6% 1750002 9% 1750003 12%
D Goldspiegel Für jeden Haartyp geeignet, 10.000 ml. GB Goldspiegel Suitable for every kind of hair, 10.000 ml. NL Goldspiegel Geschikt voor elk haartype, 10.000 ml. F Goldspiegel Convient à tous les types de cheveux, 10.000 ml. RU Goldspiegel Для волос всех типов, 10.000 мл.
1750009 Pfirsich Shampoo Peach shampoo · Perzik-shampoo · Shampoo à la pèche · Персиковый шампунь
250
1750005 Salon Shampoo Salon shampoo · Salon-shampoo · Shampooing salon · Профессиональный шампунь Salon
1750008 Color Shampoo Color shampoo · Colorshampoo · Shampooing Color · Color шампунь
1750006 Kräuterspülung Herbal rinse · Kruidenspoeling · Rinçage aux herbes · Ополаскиватель на травах
1750007 Schaumfixierung Foam setter · Schuimfixatie · Mousse fixante · Пена для фиксации волос
Косметика для волос · Produits de soin pour les cheveux · Haarcosmetica · Hair cosmetics · Haarkosmetik
1360073 1360108 1360074 1360052 1360174 1360042 1360038 1360158 1360043 1360096 1360110 1360196 1360122 1360176 1360132 1360044 1360140 1360150 1360152 1360160 1360045 1360097 1360112 1360041 1360124 1360079 1360178 1360134 1360188 1360142 1360154 1360093 1360162 1360164 1360100 1360114
COLORPURE
1360198 1360126 1360080 1360180 1360036 1360190 1360037 1360144 1360146 1360156 1360094 1360039 1360166 1360107 1360116 1360200 1360128 1360081 1360136 1360192 1360148 1360182 1360186 1360118 1360075 1360130 1360082
7.00 mittelblond intensiv · medium blond intensive · middelblond intensief · blond moyen intensif · средне-русый интенсивный 7.01 mittelaschblond · medium ash blond · middelasblond · blond cendré moyen · средний пепе-льно-русый 7.1 mittelblond asch plus · medium blond ash plus · middelblond as plus · blond moyen cendré plus · pусый пепельный плюс 7.23 jamaica mittelblond · jamaica medium blond jamaica middeblond · blond moyen jamaicain · «Ямайка» средне-русый 7.3 mittelgoldblond · medium gold-blond · middel goudblond · blond doré moyen · средний золотисторусый 7.32 beige · бежевый 7.4 kupferblond · copper-blond · koperblond · blond cuivré · медно-русый 7.43 kupfergoldblond · copper-gold-blond · koper goudblond · blond doré cuivré · медно-золотисторусый 7.46 kupfer-rotblond · copper-red-blond · koper roodblond · blond rouge cuivré · красно-медно-русый 7.54 mahagoni brillant · mahogany brilliant · mahonie briljant · acajou brillant · красное дерево «бриллиант» 7.56 mittelblond mahagoni · medium blond mahogany · middenblond mahonie · blond moyen mahagoni · pусый махагон 7.6 botticelli · ботичелли 7.7 rehbraun · fawn brown · reebruin · brun chevreuil · коричневый «олень» 7.77 mittelblond pur · medium blond pure · middenblond puur · blond moyen pur · pусый чистый 8.0 hellblond · light blond · lichtblond · blond clair · jasny blond · светло-русый 8.00 hellblond intensiv · light blond intensive · lichtblond intensief · blond clair intensif · светлорусый интенсивный 8.01 hellaschlond · light ash blond · licht asblond · blond cendré clair · светлый пепельнорусый 8.1 hellblond asch plus · light blond ash plus · lichtblond as plus · blond clair cendré plus · cветлорусый пепельный плюс 8.3 hellgoldblond · light gold-blond · licht goudblond · blond doré clair · светлый золотисторусый 8.32 hellbeige · light beige · lichtbeige · beige clair · светло-бежевый 8.4 kupferhellblond · light copper-blond · koper lichtblond · blond clair cuivré · светлый медно-русый 8.6 cayenne · красный перец 8.7 caffe latte · caffe latte · caffe latte · caffe latte цвет кофе латте 9.0 super hellblond · super light blond · super lichtblond · blond très clair · очень светло-русый 9.00 super hellblond intensiv · super light blond intensive · blond super clair intense · super lichtblond intensief · cупер светло-русый интенсивный 9.01 super hellaschblond · super light ash blond superlicht asblond · blond cendré très clair · очень светлый пепельно-русый 9.1 super hellblond asch plus · super light blond ash plus · super lichtblond as plus · blond super clair cendré plus · cупер светло-русый пепельный плюс
D
Colorpure Haarfarbe, 100 ml.
GB
Colorpure Hair color, 100 ml.
NL
Colorpure Haarverf, 100 ml.
F
Colorpure Coloration, 100 ml.
RU
Colorpure Краска для волос, 100 мл.
1360138 1360194 1360184 1360095 1360168 1360076 1360078 1360040 1360170 1360172 1360092 1360047 1360085
1360050
1360051 1360054 1360086
1360090
1360091
1360208 1360206 1360204 1360202 1360109 1360111 1360113
9.3 super hellgoldblond · super light gold blond · superlicht goud-blond · blond doré très clair · очень светлый золотисто-русый 9.32 super hellbeige · very light beige · superlichtbeige · beige très clair · очень светлый бежевый 9.4 super kupferhellblond · super copper light blond · superkoperlichtblond · blond cuivré très clair очень светлый медно-русый 9.7 chai latte · chai latte · chai latte · chai latte · цвет чай латте 10.0 platinblond · platinum blond · platinablond · blond platine · платиново-русый 10.00 platinblond intensiv · platinum blond intense platina blond intensief · blond platine intense · платиново-русый интенсивный 10.01 platinblond asch · platinum blond ash · platina blond as · blond platine cendré · платиново-русый пепельный 10.1 asch platin · ash platinum · asplatina · platine cendré · пепельно-платиновый 10.2 beige platin · beige platinum · beige platina · platine beige · бежево-платиновый 10.3 gold platin · gold platinum · goudplatina platine doré · золотисто-платиновый 10.32 platinblond beige · platinum blond beige · platina blond beige · blond platine beige · платиново-русый бежевый 11.0 extra platinblond · extra platinum blonde extra platinablond · blond ultra-platine · насыщенный платиновый 11.1 extra platinblond asch plus · extra platinum blond ash plus · extra platina blond as plus · blond ultra platine cendré plus · экстра платиново-русый пепельный плюс 11.2 extra beige platinblond · extra beige platinum blonde · extra beige platinablond · blond platine ultra-beige · насыщенный бежево-платиновый 11.3 extra gold platinblond · extra gold platinum blonde · extra goud platinablond · blond platine ultra-doré · насыщенный золо-тисто-платиновый 12.0 spezial platin blond · special platinum blond · speciaal platina blond · blond platine spécial · cпециальный платиново-русый 12.1 spezial platin blond asch plus · special platinum blond ash plus · speciaal platina blond as plus · blond platine spécial cendré plus · cпециальный платиново-русый пепельный плюс 12.2 spezial platin blond perl · special platinum blond pearl · speciaal platina blond perl · blond platine spécial perle · cпециальный платиново-русый перламутр 12.3 spezial platin blond gold · special platinum blond gold · speciaal platina blond gold · blond platine spécial or · cпециальный платиново-русый золотисый aluminium · алюминиевый kupfer · copper · koper · cuivre · медный rot · red · rood · rouge · красный violett · violet · paars · violet · фиолетовый blau · blue · blauw · bleu · cиняя grün · green · groen · vert · зеленые Farbkarte · Colour card · Kleurenkaart · Palettes de couleurs · Kаpта-oттенков
251
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
1360105
2.0 schwarz · black · zwart · noir · чёрный 2.1 blauschwarz · blue-black · blauw-zwart · bleu-noir · синий-чёрный 3.0 dunkelbraun · dark brown · donkerbruin · brunfoncé · тёмно- коричневый 3.00 dunkelbraun intensiv · dark brown intense · donkerbruin intensief · châtain foncé intense · темнокоричневый интенсивный 4.0 mittelbraun · medium brown · middelbruin brun moyen · средне-коричневый 4.00 mittelbraun intensiv · medium brown intense · midenbruin intensief · châtain moyen intense · коричневый интенсивный 4.01 mittelaschbraun · medium ash brown · midden asbruin · brun cendré moyen · средний пепельно-коричневый 4.23 jamaicabraun · jamaica brown · jamaica bruin · brun jamaïcain · «Ямайка» коричневый 4.3 mittelgoldbraun · medium gold brown · midden goudbruin · brun doré moyen · средний золотисто-коричневый 4.56 mahagonibraun · mahogany brown · mahagoniebruin · brun acajou · корич невый + красное дерево 4.6 beaujolais · божюле 4.7 caffe · coffee · koffie · café · кофейный 4.77 mittelbraun pur · medium brown pure · midenbruin puur · châtain moyen pur · коричневый чистый 5.0 hellbraun · light brown · lichtbruin · brun clair · светло-коричневый 5.00 hellbraun intensiv · light brown intensive · lichtbruin intensief · brun clair intensif · светлокоричневый интенсивный 5.01 hellaschbraun · light ash brown · licht asbruin · brun cendré clair · светлый пепельнокоричневый 5.23 jamaica hellbraun · jamaica light brown · jamaica lichtbruin · brun clair jamaïcain · «Ямайка» светлокоричневый 5.3 hellgoldbraun · light gold-brown · licht goudbruin · brun doré clair · светлый золотисто-коричневый 5.32 cacao · cocao · cacao · cacao · какао 5.4 kastanie · chestnut · kastanje · châtain · каштановый 5.55 rotbuche · red beech · groene beuk · hêtre rouge · красный бук 5.56 mahagoni hellbraun · mahogany light brown · mahonie lichtbruin · brun clair acajou · светло-коричневое красное дерево 5.6 bordeaux · бордо 5.7 dunkelschokobraun · dark chocolate brown · donker chocoladebruin · brun chocolat foncé · тёмно-шоколадно-коричневый 5.77 hellbraun pur · light brown pure · lichtbruin puur · châtain clair pu · cветло-коричневый чистый 6.0 dunkelblond · dark blond · donker blond · blond foncé · тёмно-русый 6.00 dunkelblond intensiv · dark blond-intensive · donkerblond intensief · blond foncé intensif · тёмнорусый интенсивный 6.01 dunkelaschblond · dark ash blond · donker asblond · blond cendré foncé · тёмный пепе-льнорусый 6.1 dunkelblond asch plus · dark blond ash plus donkerblond as plus · blond foncé cendré plus · тёмно-русый пепельный плюс 6.23 jamaica dunkelblond · jamaica dark blond jamaica donkerblond · blond foncé jamaïcain · «Ямайка» тёмно-русый 6.3 dunkelgoldblond · dark gold-blond · donker goudblond · blond doré foncé · тёмный золотисторусый 6.32 dunkelbeige · dark beige · donkerbeige · beige sombre · тёмно-бежевый 6.4 dunkelkupferblond · dark copper-blond donker koperblond · blond cuivré foncé · тёмный медно-русый 6.54 mahagoni · mahogany · mahonie · acajou · красное дерево 6.56 dunkelblond mahagoni · dark blond mahogany · donkerblond mahonie · blond foncé acajou · тёмно-русый махагон 6.6 tropical rot · tropical red · tropicalrood · rouge tropical · тропи-ческий красный 6.7 schokobraun · chocolate brown · chocolade bruin · brun chocolat · коричневый шоколадный 6.77 dunkelblond pur · dark blond pure · donkerblond puur · blond foncé pur · тёмно-русый чистый 7.0 mittelblond · medium blond · middelblond blond moyen · средне-русый
HAARKOSMETIK
1360106 1360120
Haarkosmetik · Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
DIRECTIONS D Directions Farbcreme zum Tönen der Haare - direktziehend, pflegend, für temporäre bis dauerhafte Farbänderung von natürlichem und farbverändertem Haar, 88 ml.
F Directions Crème colorée pour teinter les cheveux - action directe, nourrissant, pour un changement de couleur temporaire ou à long terme des cheveux naturels et teintés, 88 ml.
GB Directions Color cream for tinting your hair – direct dyeing, nurturing, provides a temporary to lasting dye for natural or color-treated hair, 88 ml.
RU Directions Крем-краска для волос - моментально впитывается, обеспечивает уход за волосами. Для временного или длительного эффекта. От натуральных оттенков до кардинального изменения цвета волос, 88 мл.
NL Directions Kleurcrème om het haar mee te kleuren – trekt meteen in, verzorgend, voor een tijdelijke tot duurzame verandering van de haarkleur van natuurlijk en van qua kleur veranderd haar. 88 ml.
1010042
1010063
1010058
1010054
1010056
1010050
1010044
1010040
1010065
1010059
1010043
1010060
1010067
1010057
1010046
1010069
1010048
1010049
1010066
1010047
1010038
1010055
1010051
1010052
1010064
1010036
1010037
1010061
1010098
1010039
1010053
1010068
1010062
1010045
dark tulip
ebony
atlantic blue
pastel pink
tulip
silver
plum
apricote
rose red
white toner
midnight blue
tangarine
1010034 Farbkarte Colour card · Kleurenkaart · Palette de couleurs · Карта оттенков
252
pillarbox red
cerise
neon blue
poppy red
flamingo pink
turquoise
mandarine
fire
carnation pink lavender
alpine green
apple green
flame
1010035 Leerdisplay Empty display · Leeg display · Display vide · Дисплей (без содержимого)
coral red
lilac
spring green
vermilion red
violet
rubine
lagoon blue
fluorescent glow bright daffodil
Косметика для волос · Produits de soin pour les cheveux · Haarcosmetica · Hair cosmetics · Haarkosmetik
RU Шампунь для глубокой очистки волос Помогает без остатка удалить посторонние вещества и перхоть, обеспечивает оптимальный результат тонирования и сохраняет стойкость цвета. Применение: нанести на волосы, оставить на 5 минут, хорошо смыть. С пом-ощью шампуня Directions для защиты окрашенных волос нейтрализовать значение ph. Для этого быстро нанести шампунь, немного подождать и хорошо смыть. Если волосы не должны окрашиваться, использовать кондиционер Directions для защиты и придания блеска. 250 мл. NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
1010001 250 ml
естественную мягкость. Оптимальное средство для придания стойкости и блеска после глубокого очищения, обесцвечивания, тонирования, смывки и окрашивания. Применение: нанести на волосы, немного подождать, осторожно прочесать, хорошо смыть. 250 мл. NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
1010002 250 ml
F Shampoing protecteur de couleur Shampoing neutre pour le lavage régulier des cheveux colorés. Combine: une protection de la couleur et une grande puissance de nettoyage. Emploi: laver les cheveux comme d‘habitude. 250 ml. RU Шампунь для защиты окрашенных волос Нейтральный шампунь для регулярного мытья окрашенных волос. Сочетает функцию защиты цвета и высокую очищающую способность. Применение: вымыть волосы, как обычно. 250 мл. NL Total cleanse shampoo Helpt bij het verwijderen van onzuiverheden en roos, zonder restanten, en maakt zo optimale kleurresultaten mogelijk en verbetert de kleurstabiliteit. Toepassing: in het haar masseren, 5 minuten laten intrekken, goed uitspoelen. De ph-waarde met Directions kleurbeschermende shampoo neutraliseren. Daarbij de shampoo snel inmasseren, eventjes laten intrekken, goed uitspoelen. Indien het haar niet gekleurd dient te worden, gebruik de Directions conditioner voor bescherming en glans. 250 ml. F Shampoing purifiant Total Cleanse Aide à éliminer en totalité les corps étrangers et les pellicules, permet des résultats de coloration optimaux et améliore la stabilité de la couleur. Emploi: appliquez sur les cheveux, laissez agir 5 minutes puis bien rincer. Neutralisez la valeur ph avec le shampoing protecteur de couleur Directions. Appliquez rapidement le shampoing, laissez agir brièvement puis bien rincer. Si les cheveux ne sont pas teints, employez Directions Conditioner pour la protection et l‘éclat. 250 ml. met haarschubben, geeft een natuurlijke greep. Optimaal voor stevigheid en glans na Total Cleanse, blonderen, kleurspoeling, Toner spoeling en kleurbehandeling. Toepassing: in het haar masseren, eventjes laten intrekken, voorzichtig doorkammen, goed uitspoelen. 250 ml. F Protection de couleur Conditioner Soigne et stabilise les cheveux, scelle la cuticule du cheveu, offre une sensation naturelle. Optimale pour rendre les cheveux brillants et éclatants après un shampoing Total Cleanse, une décoloration, une teinte, un rinçage coloré ou une coloration. Emploi: appliquez sur les cheveux, laissez agir brièvement, peignez prudemment puis bien rincer. 250 ml. RU Кондиционер для защиты цвета Ухаживает за волосами и восстанавливает их, запечатывает чешуйчатый слой, придает
D Farbschutz Shampoo Neutrales Shampoo zur regelmäßigen Reinigung von farbverändertem Haar. Kombiniert Farbschutz mit hoher Reinigungskraft. Anwendung: das Haar wie üblich waschen. 250 ml. GB Color Protection Shampoo Neutral Shampoo for regular cleansing of colortreated hair. Combines color protection with a strong cleansing power. Instructions for use: wash hair as usual. 250 ml. NL Kleurbeschermende shampoo Een neutrale shampoo voor het regelmatige reinigen van qua kleur veranderd haar. Combineert kleurbescherming mit hoge reinigingskracht. ToD Total Cleanse Shampoo Hilft Fremdstoffe und Schuppen restlos zu entfernen, ermöglicht optimale Tönungsergebnisse und verbessert die Farbstabilität. Anwendung: Ins Haar einarbeiten, 5 Minuten einwirken lassen, gut ausspülen. Mit Directions Farbschutzshampoo den ph-Wert neutralisieren. Hierbei das Shampoo schnell einbringen, kurz einwirken lassen, gut ausspülen. Soll das Haar nicht getönt werden, Directions Conditioner für Schutz und Glanz einsetzen. 250 ml. GB Total cleanse shampoo Helps to thoroughly remove impurities and dandruffs from hair. Gives you optimal results for your color treatments and enhances color stability. Instructions for use: Work thoroughly into wet hair and leave in for 5 minutes, then rinse thoroughly. Neutralize the ph-value with Directions Color Protection Shampoo by working the respective amount of shampoo quickly into wet hair, leave in for a short time, rinse thoroughly. If the hair is not to be tinted then use Directions Conditioner for giving protection and radiance to your hair. 250 ml. D Farbschutz Conditioner Pflegt und stabilisiert das Haar, schließt die Schuppenschicht, verleiht natürlichen Griff. Optimal für Stand und Glanz nach Total Cleanse, Blondierung, Tönung, Tonerspülung und Färbung. Anwendung: Ins Haar einbringen, kurz einwirken lassen, vorsichtig durchkämmen, gut ausspülen. 250 ml. GB Color Protection Conditioner Nurtures and stabilizes your hair, closes the hair’s cuticle and gives natural texture. Provides optimal hold and brilliancy to your hair after treatment with Total Cleanse, bleaching, hair tint, tinting conditioner and dye. Instructions for use: Work into hair, leave in for a short time, comb gently, rinse thoroughly. 250 ml. NL Kleurbeschermende conditioner Verzorgt en stabiliseert het haar, sluit de laag
253
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
1010000 250 ml
epassing: het haar zoals altijd wassen. 250 ml.
HAARKOSMETIK
NEU · NEW · NIEUW · NOUVEAU · НОВИНКА
Haarkosmetik · Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
HAIR MASCARA D Hair Mascara Für schnelle Farbeffekte, leicht auswaschbar, 16 ml. GB Hair Mascara For quick color effects, easily washed out, 16 ml.
HAARKOSMETIK
Hair cosmetics · Haarcosmetica · Produits de soin pour les cheveux · Косметика для волос
NL Hair Mascara Voor snelle kleureffecten, gemakkelijk uitwasbaar, 16 ml. F Hair Mascara Pour un effet de couleur, facilement lavable, 16 ml. RU Hair Mascara Для получения быстрых цветовых эффектов, легко смывается, 16 мл.
3130058 Nr. 1
3130059 Nr. 2
3130060 Nr. 3
3130061 Nr. 4
3130062 Nr. 5
3130063 Nr. 6
3130064 Nr. 7
3130065 Nr. 8
3130066 Nr. 9
3130067 Nr. 10
3130068 Nr. 11
3130069 Nr. 12
weiß · white · wit · blanc · белый
gelb · yellow · geel · jaune · жёлтый
beige · beige · beige · beige · бежевый
pink · pink · pink · pink · розовый
gold · gold · goud · or · золотистый
grün · green · groen · vert · зелёный
kupfer · copper · koper · cuivre · медный
rot · red · rood · rouge · красный
dunkelblau · dark blue · donkerblauw · bleu foncé · тёмно-синий
violett · violet · paars · violet · фиолетовый
hellblau · light blue · lichtblauw · bleu clair · голубой
dunkelrot · dark red · donkerrood · pourpre · тёмно-красный
3130070 Nr. 13
3130071 Nr. 19
3130072 Nr. 20
3130073 Nr. 21
3130074 Nr. 22
3130075 Nr. 23
3130076 Nr. 24
3130081 Nr. 25
3130082 Nr. 26
3130083 Nr. 27
silber · silver · zilver · argent · серебристый
goldblond · gold-blond · goudblond · blond doré · золотисто-русый
254
schwarz · black · zwart · noir · чёрный
blond · blond · blond · blond · блонд
dunkelbraun · dark brown · donkerbruin · marron foncé · тёмно-коричневый
hellblond · light blond · lichtblond · blond pâle · светло-русый
kastanie · chestnut · kastanje chatain · каштановый
mahagoni · mahogany · mahonie · acajou · махагон
kastaniekupfer · chestnutcopper · kastanjekoper · châtain cuivré · медно-каштановый
kupfer · copper · koper · cuivre · медный
08 REFECTOCIL
RefectoCil – für langanhaltende Schönheit Leidenschaft für Kosmetik Der Slogan „Passion for Beauty“ steht für die Leidenschaft aller GW Cosmetics MitarbeiterInnen für Kosmetik und für den Anspruch, Produkte zu entwickeln, die das Leben jedes Einzelnen schöner machen. GW Cosmetics · ist 2009 aus den beiden Unternehmen Gschwentner und Weinzierl, deren Initialen die Firma trägt, hervorgegangen · ist Eigentümer der Marken RefectoCil und Master Lin und Produzent der Marke Beauty Lash · entwickelt und produziert hochwertige Private Label Pflegekosmetik für Gesicht, Körper und Haare · liefert Kosmetika in alle Welt · wird von Magister Rainer Deisenhammer geführt · hat seinen Firmensitz in Leopoldsdorf bei Wien · beschäftigt am Standort 52 Mitarbeiter, davon 40 Frauen
Exklusive Friseur-Distribution in Deutschland, Österreich, Russland, Belarus und Ukraine.
255
RefectoCil
RefectoCil RefectoCil kommt aus dem Hause GW Cosmetics. Die österreichische Firma blickt auf eine lange Tradition zurück. Vor über 70 Jahren begann die Erfolgsgeschichte und heute ist RefectoCil Weltmarktführer im Bereich Augenbrauen- und Wimpernfarben und weltweit in 65 Ländern bekannt und beliebt.
Made in Austria Bereits 1930 nimmt die Geschichte mit der Firma Gschwentner Haarkosmetik in Wien ihren Anfang, wo alles mit einem Friseursalon begann. Der Gründer, Josef Gschwentner, entwickelte bald eigene Haarfärbe- und -pflegeprodukte, zuerst für den persönlichen Gebrauch, dann für andere Salons. Und heute lassen sich Kundinnen in aller Welt über 120 Millionen Mal im Jahr ihre Wimpern und Augenbrauen mit Farben aus dem Hause GW Cosmetics färben. Seit der 2009 erfolgten Fusion von Gschwentner und Weinzierl zu GW Cosmetics liegt alles kompetente Know-how in einer Hand. Als eines der wenigen Unternehmen in Österreich bietet GWC sowohl Haarprodukte als auch Kosmetikprodukte an, die selbst entwickelt, hergestellt und international vertrieben werden. Im hauseigenen Labor werden Haar,- Gesichtsund Körperpflegeprodukte entwickelt, sowohl unter eigenen Marken als auch für Kunden aus dem Private-Label-Bereich.
REFECTOCIL
Ein Blick sagt mehr als Tausend Worte Worauf blicken wir beim Kennenlernen zuerst? „Auf die Augen“, sagen 72 % der Befragten. Unabhängig davon, wie sehr sich das Schönheitsideal ändert, die Augen spielen immer eine zentrale Rolle. Glänzende, lange, volle Wimpern akzentuieren die Augenpartie und gepflegte, schön betonte Augenbrauen bilden den perfekten Rahmen für das Gesicht - früher genauso wie heute! Mit den Produkten von RefectoCil werden die Augen in den Blickpunkt gerückt.
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
RefectoCil – for long-lasting beauty A look says more than thousand words! Whereon do we look first when meeting other people? “On the eyes“, say 72 % of the interviewed. Independently from how much the ideal of beauty changes, the eyes always play a central role. Shiny, long, full eyelashes accentuate the eye area and well-kept, well-accentuated eyebrows are the ideal frame for the face – in the past just like today! With the products of RefectoCil the eyes are moved into the visual focus. RefectoCil RefectoCil is a product of GW Cosmetics. The austrian company has a long tradition. 70 years ago the success story started and today RefectoCil is the world market leader in the sector of eyelash and eyebrow tints and is known and popular in 65 countries.
Made in Austria The history of the company Gschwentner haircosmetic already started in 1930 in Vienna, where everything started with a hairdresser salon. The founder, Josef Gschwentner, developed own hair colours and hair care products, at first for his personal use, then for other hairdresser salons. Customers from all over the world colour their eyebrows and lashes over 120 million times a year with dyes from GW Cosmetics. Since the merger from Gschwentner and Weinzierl in 2009 to GW Cosmetics, the entire competent know-how is in one hand. As one of the few companies in Austria, GW Cosmetics offers both hair and cosmetic products, that are developed, produced and sold worldwide by the company. Hair, face and body care products are developed in our in-house laboratory, both for our own brands as well as for customers in the private label sector.
Passion for Beauty The slogan “Passion for Beauty“ stands for the passion of all GW Cosmetics employees for cosmetic and the claim to develop products, which will make the life of each of us more beautiful. GW Cosmetics · was established in 2009 due to the merger of the two companies Gschwentner and Weinzierl, whose initials the company carries · Owner of RefectoCil and Master Lin brands, producer of the BeautyLash brand · developes and produces high-quality private label products in the segments of face, body and hair · sells cosmetic products all over the world · is managed by Magister Rainer Deisenhammer · has its company headquarters in Leopoldsdorf near Vienna · employs at the headquarter 52 employees, 40 of them women
REFECTOCIL
RefectoCil
RefectoCil – voor langdurige schoonheid Eén blik zegt meer dan duizend woorden Waarop letten wij het eerst bij een eerste ontmoeting? “Op de ogen”, zeggen 72 % van de geïnterviewden. Onafhankelijk daarvan hoe sterk het schoonheidsideaal verandert, de ogen spelen steeds een centrale rol. Glanzende, lange, volle wimpers benadrukken het oogbereik en verzorgde, mooi geaccentueerde wenkbrauwen vormen het perfecte kader voor het gezicht – vroeger net zo zeer dan vandaag! Met de producten van RefectoCil worden de ogen in het middelpunt gezet. RefectoCil RefectoCil komt van de firma GW Cosmetics. De Oostenrijkse firma kan terugblikken op een lange traditie. 70 jaar geleden begon het succesverhaal en vandaag is RefectoCil wereldmarktleider op het gebied van de wenkbrauw- en wimperverf en wereldwijd bekend en populair in 65 landen.
256
Made in Austria Reeds in 1930 begint het verhaal met de firma Gschwenter Haarkosmetik in Wenen, waar alles begon met een kapsalon. De oprichter, Josef Gschwentner, ontwikkelde al snel eigen haarverf- en -verzorgingsproducten, eerst voor persoonlijk gebruik, dan voor andere salons. En vandaag laten klanten over heel de wereld meer dan 120 miljoen maal per jaar hun wimpers en wenkbrauwen verven met verf van de firma GW Cosmetics. Sinds de in 2009 uitgevoerde fusie van Gschwentner en Weinzierl tot GW Cosmetics ligt de hele competente knowhow in één hand. Als een van de weinige ondernemingen in Oostenrijk biedt GWC zowel haarproducten aan als ook cosmeticaproducten, die zelf ontwikkeld, geproduceerd en internationaal verkocht worden. In het laboratorium van de firma worden verzorgingsproducten ontwikkeld voor haar, gezicht en lichaam, zowel onder eigen merken, als ook voor klanten uit het private-label-bereik.
Passie voor cosmetica De slogan „Passion for Beauty“ staat voor de passie van alle GW Cosmetics medewerksters en medewerkers voor cosmetica en voor het doel, producten te ontwikkelen, die het leven van elkeen mooier maken. GW Cosmetics · is in 2009 ontstaan uit de beide ondernemingen Gschwentner en Weinzierl, waarvan de firma de initialen draagt · is eigenaar van de merken RefectoCil en Master Lin en producent van het merk BeautyLash · ontwikkelt en produceert hoogwaardige private label verzorgende cosmetica voor gezicht, lichaam en haar · levert cosmetica over heel de wereld · wordt geleid door magister Rainer Deisenhammer · heeft haar vestiging in Leopoldsdorf bij Wenen · stelt in de vestiging 52 medewerkers tewerk, daarvan 40 vrouwen
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
RefectoCil – pour une beauté prolongée Un regard en dit parfois plus que mille mots! Que regarde-t-on en premier lors de la première rencontre? 72 % des gens interrogés répondent «dans les yeux». Indépendamment du fait que l’idéal de beauté change, les yeux jouent toujours un rôle central. De longs cils brillants et denses accentuent les yeux et des sourcils joliment soulignés et soignés sont le cadre parfait pour le visage – autrefois comme aujourd’hui! Avec les produits de RefectoCil, les yeux deviennent le point de mire. RefectoCil RefectoCil vient de l’entreprise GW Cosmetics. La société autrichienne regarde en arrière sur une tradition de longue date. L’histoire du succès a commencé il y a 70 ans et aujourd‘hui, RefectoCil est leader du marché mondial dans le domaine des couleurs pour cils et sourcils. Il est en outre connu et populaire dans le monde entier dans près de 65 pays.
Made in Austria L’histoire débute en 1930 avec la société Gschwentner Haarkosmetik à Vienne où tout commence par un salon de coiffure. Le fondateur, Josef Gschwentner, développe alors des propres produits de coloration et de soin, tout d’abord pour son usage personnel et plus tard pour d’autres salons. Et aujourd‘hui, des clientes réparties dans le monde entier se laissent colorer les cils et sourcils plus de 120 millions de fois par an avec les couleurs de GW Cosmetics. Depuis 2009, l’année de la fusion de Gschwentner et Weinzierl pour devenir GW Cosmetics, compétence et savoir-faire sont sous un seul toit. En tant que l’une des rares entreprises d’Autriche, GWC propose des produits de soin pour les cheveux et des produits cosmétiques concus, fabriqués par elle-même et vendus au niveau international. Dans le propre laboratoire sont développés des produits de soin pour les cheveux, le visage et le corps, sous de propres marques mais également pour des clients du domaine des marques de commerce.
La passion pour la cosmétique Le slogan «Passion for Beauty» désigne la passion de tous les collaborateurs en cosmétique de GW Cosmetics et l’exigence de développer des produits qui embellissent la vie de chacun. GW Cosmetics · est issue en 2009 des deux entreprises Gschwentner et Weinzierl, dont les initiales sont portées par la société · est propriétaire des marques RefectoCil et Master Lin et producteur de la marque BeautyLash · développe et produit des produits cosmétiques de soins pour visage, corps et cheveux de haute qualité pour des labels privés · livre des produits cosmétiques dans le monde entier · est dirigée par Rainer Deisenhammer · a son siège à Leopoldsdorf près de Vienne · compte 52 collaborateurs sur le site, dont 40 femmes
Рефектоцил Продукция Рефектоцил производится австрийской фирмой GW Косметикс, у которой очень давняя традиция. История успеха началась 70 лет назад. В настоящее время косметика Рефектоцил занимает одно из ведущих мест в мире: В настоящее время продукция Рефектосил занимает одно из ведущих мест в мире: ее знают и любят в 65 странах.
Сделано в Австрии История создания Рефектоцила началась в Вене, в небольшом парикмахерском салоне, в 1930 году. Основатель марки, господин Йозеф Гшвентнер, разработал новую формулу краски для волос и ухода за волосами, сначала для собственного применения, а потом и для других салонов. По статистике женщины всего мира 120 миллионов раз в году красят брови и ресницы краской Рефектосил. С тех пор как в 2009 году произошло слияние двух фирм Гшвентнер и Вайнцирль, секрет изготовления находится в одних руках. GW Косметикс предлагает в широком ассортименте не только продукты для волос, но также разрабатывает и производит косметические продукты, которые продаются во всем мире. GW Cocmetics создает в собственных лабораториях продукты по уходу за волосами, лицом и телом не только под своей маркой, но и предлагает вам разработать собственную косметическую линейку под вашем брендом.
Страсть к косметике Лозунг «Любовь к красоте» основан на страстном отношении и большой любви к косметике со стороны всех сотрудников фирмы GW Косметикс, а также на их огромном желании создавать новые продукты, которые делают прекраснее жизнь любой женщины. GW Косметикс · Название возникло после слияния фирм Гшвентнер и Вайнцирль в 2009 году · Является собственником брендов RefectoCil und Master Lin и производителем BeautyLash · Разрабатывает и производит высококачесвенную косметику для лица, тела и волос под вашим брендом (Private Label) · Поставляет косметическую продукцию во все страны мира · Генеральный директор Магистр Райнер Дайзенхаммер · Головной офис в горде Leopoldsdorf под Веной · 52 сотрудника
257
REFECTOCIL
Порою один взгляд скажет больше, чем тысяча слов Куда мы обычно смотрим при знакомстве? «В глаза», - утверждают 72 % опрошенных. Несмотря на то, что идеалы красоты постоянно меняются, глаза сохраняют свою центральную роль. Длинные, густые, блестящие, ресницы подчеркивают красоту ваших глаз, а ухоженные, выразительные брови создают превосходное обрамление вашему лицу: сегодня, как и во все времена. Пользуйтесь продукцией Рефектоцил и ваши глаза будут всегда привлекать внимание.
RefectoCil
Рефектоцил – вечная формула красоты!
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
AUGENBRAUEN- UND WIMPERNFARBE D Augenbrauen- und Wimpernfarbe 15 ml
F Teinture pour cils et sourcils 15 ml
GB Eyebrow and eyelash tint 15 ml
RU Краска для бровей и ресниц 15 мл
Vorher · Before · Avant · Vooraf · Pаньше
Nachher · After · Aprés · Achteraf · После
NL Wenkbrauw en wimperverf 15 ml
3080169 Nr. 1 tiefschwarz · pure black · diepzwart noir profond · интенсивно-чёрная
3080178 Nr. 2.1 tiefblau · deep blue diepblauw · bleu profond · тёмно-синяя
3080179 Nr. 4 kastanie · chestnut · kastanje · châtain · каштановая
3080170 Nr. 1.1 graphit · graphite · grafiet · graphite · графит
3080171 Nr. 3 naturbraun · natural brown · natuurbruin brun naturel · нату-рально-коричневая
3080180 Nr. 4.1 rot · red · rood · rouge · красная
3080172 Nr. 2 blauschwarz · blue-black · blauwzwart · bleu noir · чёрно-синяя
3080173 Nr. 3.1 lichtbraun · light brown · lichtbruin brun clair · светло-коричневая
3080941 Nr. 5 violett · violet · paars violet · фиолетовая
3080949 Farbkarte Colour card · Kleurenkaart Palettes de couleurs · Карта оттенков
REFECTOCIL
RefectoCil
BLONDE BROW D Blonde Brow Einzigartige Blondierpaste für Augenbrauen. Lässt sich perfekt auf den Farbton des gebleichten/blond gefärbten Kopfhaares abstimmen - hellt Augenbrauen bis zu 3 Stufen auf. Nach Aufhellung der Augenbrauen bringt die nachfolgende Färbung vielfältigere und intensivere Färbeergebnisse, nur mit Creme-Oxidant 3% verwendbar, 15 ml. GB Blonde Brow A unique blonde eyebrows paste. Can be perfectly matched with the colour shade of the bleached/blond coloured head of hair – makes eyebrows lighter by up to 3 levels. After the eyebrows have been made lighter, the following colouring provides a more varied and intensive colour result, only to be used with oxidant 3% cream, 15 ml. NL Blonde Brow Unieke blondeerpasta voor wenkbrauwen. Laat zich perfect afstemmen op de kleur van het
258
gebleekt / blond geverfd hoofdhaar – maakt wenkbrauwen tot en met 3 schakeringen lichter. Na het blonderen van de wenkbrauwen geeft de daarop volgende kleurbehandeling veelvuldigere en intensievere kleurresultaten, alleen te gebruiken met Creme-Oxidant 3%, 15 ml.
тления бровей последующая окраска дает более разнообразные и интенсивные результаты, используется только с кремообразным окислителем 3%, 15 мл.
F Blonde Brow Crème à blondir unique pour les sourcils. Pour harmoniser à la perfection avec le ton des cheveux décolorés/blonds – éclaircit les sourcils jusqu‘à 3 tons. Après avoir éclairci les sourcils, la coloration ultérieure donne des résultats de couleurs encore plus intenses et plus diversifiés, seulement utilisable avec la crème oxydante 3%, 15 ml. RU Blonde Brow Уникальная обесцвечивающая паста для бровей. Прекрасно сочетается с цветом выбеленных / окрашенных в блонд волос, осветляет брови до 3 тонов. После осве-
3080181 Blonde Brow
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
ENTWICKLER RU Проявитель Жидкий, 3%, 50 мл, 10 капель на 2 см краски.
D Entwickler Flüssig, 3%, 50 ml, 10 Tropfen auf 2 cm Farbe. GB Developer Liquid, 3%, 50 ml, 10 drops for 2 cm of colour. NL Ontwikkelaar Vloeibaar, 3%, 50 ml, 10 druppels op 2 cm kleur.
3080165 Entwickler flüssig · liquid · vloeibaar · liquide · жидкий
F Développeur Liquide, 3%, 50 ml, 10 gouttes sur 2 cm de teinture.
ENTWICKLER F Développeur Crème, 3%, 100 ml, 15 gouttes sur 2 cm de teinture. RU Проявитель Крем, 3%, 100 мл, 15 капель на 2 см краски. 3080177 Entwickler creme · creme · creme · crème · крем
D Entwickler Creme, 3%, 100 ml, 15 Tropfen auf 2 cm Farbe. GB Developer Cream, 3%, 100 ml, 15 drops for 2 cm of colour. NL Ontwikkelaar Creme, 3%, 100 ml, 15 druppels op 2 cm kleur.
ARTIST PALETTE
3081211 Artist palette
F Artist palette Ustensile pratique et en même temps élégant pour colorer les sourcils et cils. Les deux creux permettent de mélanger en même temps la couleur pour les cils et celle pour les sourcils. Deux surfaces de pose obliques pour des cotons-tiges et/ou pinceaux garantissent un travail en toute propreté. convient pour les gauchers et droitiers. Solide, stable et pratique à
D Artist palette Praktisches und gleichzeitig elegantes Utensil zum Färben der Augenbrauen und Wimpern. Die zwei Vertiefungen ermöglichen ein gleichzeitiges Anrühren der Augenbrauenfarbe und der Wimpernfarbe. Zwei schräge Ablageflächen für Kosmetikstäbchen und/oder Pinsel garantieren ein sauberes Arbeiten. Sowohl für Rechtsals auch Linkshänder geeignet. Solide, äußerst stabil und sehr praktisch in der Handhabung. Die Oberfläche ist absolut chemikalienfest und einfach zu reinigen. GB Artist palette A utensil for the colouring of eyebrows and eyelashes that is not only practical, but also elegant. The two recesses enable the eyebrow colour to be stirred the same time as the eyelashes colourant is being stirred. Two inclined surfaces for a cosmetic stick and/or brush ensure clean working. Suitable for both left-handed and right-handed users. Durable, extremely stable and very practical to use. The surface is absolutely chemical-resistant and easy to clean. NL Artist palette Praktisch en tegelijkertijg chic voorwerp om wenkbrauwen en wimpers mee te kleuren. De twee uitsparingen maken het mogelijk om tegelijkertijd de kleur voor de wenkbrauwen en de wimpers te mengen. Twee schuine vlakten voor wattenstaafjes en/of penseeltjes garanderen
259
RefectoCil
RU Artist palette Практичный и в то же время элегантный инструмент для окраски бровей и ресниц. Два углубления позволяют одновременно пользоваться краской для бровей и краской для ресниц. Два желобка, расположенных по диагонали, для косметических палочек и/или кисточек гарантируют чистую работу. Подходит как для правшей, так и для левшей. Прочная, крайне устойчивая и очень практичная в использовании. Поверхность абсолютно устойчива к воздействию химикатов и просто чистится.
een schone manier van werken. Zowel geschikt voor mensen die rechts zijn als ook mensen die met de linker hand werken. Robuust, zeer stabiel en zeer praktisch qua handhaving. De oppervlakte is absoluut chemicaliënbestendig en eenvoudig te reinigen.
REFECTOCIL
manipuler. La surface est entièrement résistante aux produits chimiques et facile à nettoyer.
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
AUGENBAD D Augenbad Zur schonenden Reinigung der Augen und für Augenspülungen. GB Eye bath To gently cleanse eyes and for eye baths. NL Oogbad Voor de zachte reiniging van de ogen en voor oogspoelingen. F Bain pour les yeux Pour nettoyer les yeux en douceur et pour des rinçages oculaires.
3012307 Kunststoff plastic · plastic · plastique · пластмассовая
RU Для промывания глаз Для очищения и промывания глаз.
HAUTSCHUTZCREME D Hautschutzcreme Mit Shea Butter, Mandelöl, Kamille, Vitamin E und D-Panthenol. Noch bessere Farbundurchlässigkeit, intensive Pflege, rückfettend und wasserabweisend. 75 ml.
RU Защитный крем для кожи В состав крема входят масло ши (Карите), ромашка, миндальное масло, витамин Е и Д-пантенол. Крем осуществляет интенсивный уход, не оставляет жирных следов, не смывается водой. 75 мл.
GB Skin protection cream With shea butter, almond oil, camomile, vitamin E and D-panthenol. Better tint impermeability, intense care, re-fatting and water-repellent. 75 ml. NL Huidbeschermingscreme Met sheaboter, amandelolie, kamille, vitamine E en D-panthenol. Nog betere ondoordringbaarheid van verf, intensieve verzorging, en waterafstotend. 75 ml.
REFECTOCIL
RefectoCil
F Crème protectrice pour la peau Beurre de karité, huile d’amande douce, camomille, vitamine E et D-panthénol. Meilleure imperméabilité de la couleur, soin intense, surgraissant et hydrofuge. 75 ml.
3080176 Hautschutzcreme
WIMPERNBLÄTTCHEN D Wimpernblättchen Schützen die unteren Augenlider der Kundin vor unerwünschter Anfärbung.
RU Защитные бумажки под глаза Защищают нижнее веко от нежелательных пятен, остающихся после окрашивания.
GB Lash papers Protect the lower eyelids of the customer against unwanted tinting. NL Wimperblaadjes Beschermen de onder-oogleden van de klant tegen ongewenst kleuring. F Feuillets protecteurs pour cils Protéger les paupières inférieures de la cliente de colorations indésirables.
260
3080166 Wimpernblättchen 96 Stück · 96 units · 96 stuks 96 unités · 96 штук
3080182 Wimpernblättchen extra weich, 80 Stück · extra soft, 80 units · extra week, 80 stuks · extra doux, 80 unités · очень мягкие, 80 штук
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
FÄRBESTÄBCHEN RU Аппликаторы для нанесения краски Косметической палочкой вы сможете идеально смешивать краску с оксидантом до получения однородной массы. Благодаря тонкому и гибкому кончику, краска наносится быстро и равномерно на ресницы и брови. 10 штук в комплекте.
D Färbestäbchen Ideal um die Farbe mit dem Oxidant zu mischen und zu einer cremigen Paste zu verrühren. Mit der schmalen, flexiblen Spitze des Färbestäbchens lässt sich die Paste einfach und punktgenau auf die Wimpern oder Augenbrauen auftragen. 10er-Beutel. GB Dye sticks Ideal for mixing the tint with the oxidant into a creamy paste. With the narrow, flexible tip the paste can be applied easily and accurately on to the eyelashes or brows. 10 units. NL Kleurstaafjes Ideaal om het verf met de oxidant te mixen en tot een crèmeachtige pasta erdoor te roeren. Met de smalle en flexibele spits van het verfstaafje laat de pasta zich makkelijk en punctueel op de wimpers en wenkbrauen opbringen. Zakje van 10.
3080967 Färbestäbchen
blau, hart · blue, hard · blauw, haard bleu, dur · синие, твёрдые
3080174 Färbestäbchen weiß, weich · white, supple · wit, zacht · blanc, doux · белого цвета, мягкие
F Bâtonnets de coloration Idéal pour mélanger la couleur avec l’oxydant et remuer pour obtenir une pâte onctueuse. La pointe effilée et flexible du bâton de coloration permet d’appliquer la pâte en toute facilité et avec une grande précision sur les cils ou sourcils. Sachet de 10.
KOSMETIKPINSEL
GB Cosmetic brush Enables quick, easy and precise application of the paste on to the lashes. The synthetic bristle has an exceptionally long life time, brush and bristle can easily be cleansed with water. Bag of 5. NL Cosmeticapenseel Maakt een snel, simpel en precies opbrengen van de kleurstofpasta op wimpers en wenkbrauen mogelijk. De synthetische borstel onderscheid zich door een bijzonder lange levensduur, kwast en borstel laten zich simpel met water reinigen. Zakje van 5.
3080183 Kosmetikpinsel soft · soft · soft · soft · мягкие
3080184 Kosmetikpinsel
hart · hard · haard · dur · твёрдые
F Pinceau cosmetique Permet d’appliquer rapidement, facilement et précisément la pâte de coloration sur les cils et sourcils. La soie synthétique se caractérise par sa longue durée de vie, le pinceau et la soie peuvent être facilement nettoyés à l’eau. Sachet de 5.
261
RefectoCil
D Kosmetikpinsel Ermöglicht ein rasches, einfaches und präzises Auftragen der Farbpaste auf Wimpern und Augenbrauen. Die synthetische Borste zeichnet sich durch eine besonders lange Lebensdauer aus, Pinsel und Borste lassen sich einfach mit Wasser reinigen. 5er-Beutel.
REFECTOCIL
RU Косметическая кисточка При помощи кисточки вы сможете быстро, точно и равномерно нанести краску на брови и ресницы. Синтетические волосики прослужат долго. Мыть под проточной водой. 5 штук в комплекте.
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
ANWENDUNGS-SET MINI D Anwendungs-Set Mini 5 Mini-Färbeschalen (zum Anrühren der Augenbrauen- oder Wimpernfärbung) und 5 Färbestäbchen mit Rillen. Die Färbeschale ist klein, leicht, unzerbrechlich und die glatte Oberfläche lässt sich einfach und schnell reinigen. Die Form ermöglicht, dass das Färbestäbchen einfach und sicher darauf abgelegt werden kann.
F Mini Kit d‘application 5 mini coupelles de coloration (pour mélanger les teintures pour cils et sourcils) et bâtonnets applicateurs rainurés. La coupelle de coloration est petite, légère, incassable et la surface lisse est simple et rapide à nettoyer. Sa forme permet d’y poser les bâtonnets applicateurs en toute simplicité et en toute sécurité.
GB Application-Set Mini 5 mini-tinting dishes (for mixing the eyelash and eyebrow tinting) and 5 application sticks with rills. The dish is small, lightweight, unbreakable and its smooth surface can be cleaned easily and fast. The shape allows an easy and safe deposit of the application stick.
RU Комплект мини для окрашивания 5 мини-мисочек и 5 аппликаторов для размешивания и нанесения краски для бровей и ресниц. Мисочки малого размера, легкие и небьющиеся; благодаря гладкой поверхности быстро и просто очищаются от остатков краски. Форма мисочки такова, что на нее можно легко и просто положить аппликатор или кисточку для окрашивания.
NL Toepassingsset Mini 5 mini verfschalen (om de wenkbrauw- of wimperkleuring te mengen) en 5 verfstaafjes met groeven. De verfschaal is klein, licht, onbreekbaar en de gladde oppervlakte kan eenvoudig en snel gereinigd worden. De vorm maakt mogelijk, dat het verfstaafje eenvoudig en veilig erop gelegd kan worden.
3080955 AnwendungsSet Mini
AUGEN-MAKE-UP-ENTFERNER D Augen-Make-up-Entferner Für ein perfektes und sanftes Entfernen von intensivem Augen Make-up vor der Augenbrauen- und Wimpernfärbung. Nicht fettend. 100 ml. GB Eye make-up remover For a perfect and gentle removal of intensive eye make-up before tinting eyelashes and eyebrows. Non-oily. 100 ml.
F Démaquillant pour les yeux Pour un démaquiller parfaitement et en douceur les yeux au maquillage intense avant la coloration des sourcils et cils. Ne graisse pas. 100 ml. RU Жидкость для снятия макияжа с глаз Средство применяется для быстрого и эффективного снятия макияжа перед окрашиваем бровей и ресниц. 100 мл.
REFECTOCIL
RefectoCil
NL Oogmake-upverwijderaar Voor een perfect en zacht verwijderen van intensief make-up voor de wenkbrauwen wimperverving. Niet vettend. 100 ml.
3080167 Augen-Makeup Entferner
FARBFLECKENENTFERNER D Farbfleckenentferner Beseitigt schnell und sanft Farbflecken, die beim Färben der Augenbrauen und Wimpern auf der Haut entstanden sind. 100 ml.
F Tint Remover Élimine rapidement et en douceur les tâches de couleur sur la peau qui proviennent de la coloration des sourcils et cils. 100 ml.
GB Tint Remover Removes quickly and gently excess tint spots from the skin, produced when tinting eyelashes and eyebrows. 100 ml.
RU Жидкость для удаления краски Быстро и легко удаляет пятна, оставшиеся после окрашивания бровей и ресниц. 100 мл.
NL Tint Remover Verwijdert snel en zacht kleurflekken, die tijdens het verven van de wenkbrauwen en wimpers ontstaan zijn. 100 ml.
262
3080175 Farbfleckenentferner
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
LONGLASH WIMPERNPFLEGEBALSAM F Longlash Baume Nourissant pour cils Des huiles végétales et vitamines précieuses pour un soin intense et une bonne régénération des cils et sourcils au cours de la nuit. 5 ml.
D Longlash Wimpernpflegebalsam Wertvolle Pflanzenöle und Vitamine für intensive Pflege und Regeneration von Wimpern und Augenbrauen über Nacht. 5 ml.
RU Longlash Бальзам для ухода за ресницами В состав бальзама входят высококачественные растительные масла и витамины для интенсивного ночного ухода и регенерации бровей и ресниц. 5 мл.
GB Longlash Eyelash care Ointment Valuable vegetable oils and vitamins for intensive care and regeneration of eyelashes and eyebrows over night. 5 ml.
3080164 Longlash Wimpernpflegebalsam
NL Longlash Verzorgingsbalsem Wimpers Waardevolle plantaardige olies en vitamines voor intensief verzorging en regeneratie van wimpers en wenkbrauen gedurende de nacht. 5 ml.
LONGLASH GEL wimpers en wenkbrauwen, vochtinbrengend, zorgt ervoor, dat de haartjes minder snel breken en daardoor hun volledige natuurlijke lengte behouden, 7 ml. F LongLash Gel Conditioner de soin pour cils et sourcils à la vitamine E et D-panthénol, pour des grands cils et sourcils, robustes, de toute beauté et en bonne santé, hydratant, empêche les petits poils à devenir cassants et leur permet ainsi de conserver leur longueur naturelle, 7 ml. RU LongLash Gel Кондиционер для ухода за ресницами и бровями; с витамином E и D-пантенолом
3080749 LongLash Gel
D LongLash Gel Pflegender Conditioner für Wimpern und Augenbrauen mit Vitamin E und D-Panthenol für strahlend schöne, lange, kräftige und gesunde Wimpern und Augenbrauen, feuchtigkeitsspendend, bewirkt, dass die Härchen weniger brüchig werden und dadurch ihre volle natürliche Länge behalten, 7 ml. GB LongLash Gel Caring conditioner for eyelashes and eyebrows with vitamin E and D-Panthenol for radiantly attractive, long, strong and healthy eyelashes and eyebrows, moisturising, results in the small hairs being less brittle and thereby retaining their full natural length, 7 ml. NL LongLash Gel Verzorgende conditioner voor wimpers en wenkbrauwen met vitamine E en D-panthenol voor stralen mooie, lange, sterke en gezonde
F Silicone Pads Auto-adhésif & anti-glissant, protège la peau contre la teinture. S’adapte à toute forme d’œil, réutilisable jusqu‘à 100 fois, en silicone haute technologie, hypoallergénique, très souple, testé dermatologiquement. Kit de 2 pads.
D Silicone Pads Schützt die Haut vor Farbe, selbsthaftend & rutschfest. Passt sich jeder Augenform an, wiederverwendbar bis zu 100 Anwendungen, hautfreundliches, extra weiches Hightech Silikon, dermatologisch getestet. 2-er Set.
RU Silicone Pads Защищают кожу от пятен краски. Клейкие, несползающие. Идеально повторяют форму глаз разной величины; применяются до 100 раз; пропитаны супермягким высокоте-хнологичным силиконом, нераздражающим кожу и прошедшим дерматологические тесты. Комплект из 2 шт.
GB Silicone Pads Protects the skin from tint, self-adhesive & antislip. Fits every eye form, can be reused up to 100 times, skin-friendly, extra soft high-tech silicone, dermatologically tested. Set of 2.
2680000 Silicone Pads
NL Silicone Pads Beschermt de huid tegen verf, zelfklevend & antislip. Pas zich aan iedere oogvorm aan, herbruikbaar tot 100 toepassingen, huidvriendelijk, extra zachte hightech siliconen, dermatologisch getest. 2 stuks.
263
RefectoCil
SILICONE PADS
REFECTOCIL
для прекрасных, длинных, прочных и здоровых ресниц и бровей. Увлажняет и устраняет ломкость волосков и сохраняет их естественную длину, 7 мл.
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
KOCHSALZLÖSUNG D Kochsalzlösung Kochsalzlösung, zur Reinigung vor Anwendung der Wimperndauerwelle oder vor der Wimpernfärbung, 100 ml. GB Saline Solution Saline Solution, for cleansing prior to eyelash perms or colouring, 100 ml. NL Saline Solution Keukenzoutoplossing, voor de reiniging vóór de toepassing van de wimperpermanent of vóór de wimperkleuring, 100 ml.
F Solution saline Solution saline, pour le nettoyage avant la permanente des cils ou avant leur coloration. 100 ml. RU Раствор «Saline» Pаствор поваренной соли для очищения бровей и ресниц перед химической завивкой или окра-шиванием, 100 мл. 3080962 Kochsalzlösung
WIMPERNDAUERWELLE 18ER-SET
GB Eyelash Perm 18 set Eyelash perm, 18 set, with collagen and cysteine. The eyelashes are nourished already during the treatment, gently forms the eyelashes with the curl lasting up to 6 weeks. After using the RefectoCil Eyelash Perm the application time of the RefectoCil eyebrow and eyelash tint is reduced to only 2 minutes. Content: · 1 x tubes LashPerm Refill á 3,5 ml · 1 x tubes Neutralizer á 3,5 ml · 2 x mini-cosmetic dishes · 2 x cosmetic brushes · 1 x bottle Glue 4 ml · 1 x rosewood stick · 18 pcs. eyelash rollers (M) · 18 pcs. eyelash rollers (L)
REFECTOCIL
RefectoCil
D Wimperndauerwelle 18er-Set Wimperndauerwelle 18er-Set. Mit Collagen und Cystein. Verwöhnt die Wimpern bereits während der Behandlung, formt sie sanft, und der Schwung hält bis zu 6 Wochen. Durch die Verwendung der RefectoCil Wimperndauerwelle verkürzt sich die Einwirkzeit bei einer anschließenden Färbung mit RefectoCil Augenbrauenund Wimpernfarbe auf nur 2 Minuten. Inhalt: · 1 x Tube LashPerm Refill á 3,5 ml · 1 x Tube Neutralizer á 3,5 ml · 2 x Mini-Kosmetikschalen · 2 x Kosmetikpinsel · 1 x Flasche Glue 4 ml · 1 x Rosenholzstäbchen · 18 Stk. Wimpernrollen M · 18 Stk. Wimpernrollen L
3080966 Wimperndauerwelle
264
NL Wimperpermanent Set 18 stuks Wimperpermanent Set 18 stuks. Met collageen en cystine. Verwent de wimpers reeds tijdens de behandeling, vormt ze zacht, en de vorm blijft wel tot 6 weken houdbaar. Door het gebruik van de RefectoCil wimperpermanent wordt de inwerktijd bij een daarop volgende kleuring met RefectoCil Wenkbrauw en wimperverf verkort tot slechts 2 minuten. Inhoud: · 1 x tube LashPerm Refill à 3,5 ml · 1 x tube Neutralizer à 3,5 ml · 2 x mini cosmeticaschalen · 2 x cosmetiacapenseel · 1 x fles Glue 4 ml · 1 x rozenhoutstaafje · 18 stuks wimperrollen M · 18 stuks wimperrollen L
F Permanente des cils lot de 18 Permanente des cils, lot de 18. À base de collagène et de cystéine. Soigne les cils dès l’application, les modèle en douceur, et la courbe tient jusqu’à 6 semaines. L’utilisation de la permanente RefectoCil réduit le temps de pose de la teinture à deux minutes seulement lorsque la teinture RefectoCil pour cils et sourcils est effectuée juste après. Contenu : · 1 x tube LashPerm Refill à 3,5 ml · 1 x tube Neutralizer à 3,5 ml · 2 x mini coupelles cosmétiques · 2 x pinceaux cosmétiques · 1 x bouteille de colle à 4 ml · 1 x bâtonnet en bois de rose · 18 bigoudis pour cils taille M · 18 bigoudis pour cils taille L RU Перманент для ресниц 18 процедур Химзавивка для ресниц на 18 процедур. С коллагеном и цистеином. Обеспечивает уход за ресницами уже во время процедуры, придает им форму зави-тка, который держится до 6 недель. После проведения процедуры химзавивки, время окрашивания ресниц краской Рефектоцил сокращается до 2 минут. Состав: · 1 x состав LashPerm Refill 3,5 мл · 1 x нейтрализатор 3,5 мл · 2 x мини-мисочки · 2 x косметические кисточки · 1 x клей 4 мл · 1 x палочка из розового дерева · 18 шт. валиков M · 18 шт. валиков L
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
WIMPERNDAUERWELLE 54ER-SET D Wimperndauerwelle 54er-Set Wimperndauerwelle 54er-Set. Mit Collagen und Cystein. Verwöhnt die Wimpern bereits während der Behandlung, formt sie sanft, und der Schwung hält bis zu 6 Wochen. Durch die Verwendung der RefectoCil Wimperndauerwelle verkürzt sich die Einwirkzeit bei einer anschließenden Färbung mit RefectoCil Augenbrauenund Wimpernfarbe auf nur 2 Minuten. Inhalt: · 3 x Tuben LashPerm à 3,5 ml · 3 x Tuben Neutralizer à 3,5 ml · 2 x Mini-Kosmetikschalen · 2 x Kosmetikpinsel · 1 x Flasche Glue 4 ml · 1 x Rosenholzstäbchen · 1 x DVD mit Anleitungsvideo · 1 x Broschüre mit Fotos · 1 x Salon-Sticker für die Auslage · 108 Stk. Wimpernrollen (S, M, L, XL) GB Eyelash Perm 54 set Eyelash perm, 54 set. RefectoCil Eyelash Perm with collagen and cysteine. The eyelashes are nourished already during the treatment, gently forms the eyelashes with the curl lasting up to 6 weeks. After using the RefectoCil Eyelash Perm the application time of the RefectoCil eyelash tint is reduced to only 2 minutes. Contents: · 3 x LashPerm à 3,5 ml · 3 x neutralizer à 3,5 ml · 2 x mini cosmetic dishes · 2 x cosmetic brush · 1 x bottle glue 4 ml · 1 x rosewood sticks · 1 x DVD with instruction video · 1 x brochure with pictures · 1 x salon sticker for the display · 108 pieces eyelash rollers (S, M, L, XL) NL Wimperpermanent 54 stuks Wimperpermanent Set 54 stuks. Met collageen en cystine. Verwent de wimpers reeds tijdens de behandeling, vormt ze zacht en de vorm blijft tot max. 6 weken. Door het gebruik van de RefectoCil wimperpermanent wordt de inwerktijd bij een daarop volgende kleuring met RefectoCil wenkbrauwen wimperverf verkort tot slechts 2 minuten. Inhoud: · 3 x tubes LashPerm à 3,5 ml · 3 x tubes Neutralizer à 3,5 ml · 2 x mini-cosmeticaschalen · 2 x cosmeticapenselen · 1 x fles Glue 4 ml · 1 x rozenhoutstaafje · 1 x DVD met handleidingsvideo · 1 x brochure met foto´s · 1 x salon-sticker voor de etalage · 108 stuks wimperrollen (S, M, L, XL) 2680010 Wimperndauerwelle
265
RefectoCil
F Permanente de cils lot de 54 Permanente des cils, lot de 54. Au collagène et à la cystéine. Dorlote déjà les cils pendant le traitement, les forme en douceur, les courbes tiennent jusqu’à 6 semaines. Grâce à l’utilisation de la permanente de cils RefectoCil, la durée d’application d’une teinture ultérieure avec la couleur pour cils et sourcils RefectoCil est réduite à 2 minutes seulement. Contenu: · 3 x tubes de LashPerm de 3,5 ml · 3 x tubes de neutralisant de 3,5 ml · 2 x mini coupelles cosmétiques · 2 x pinceaux cosmétiques · 1 x bouteille de colle de 4 ml · 1 x bâtonnets bois de rose · 1 x DVD avec vidéo d’instructions d’utilisation · 1 x brochure avec photos · 1 x autocollant de salon pour devanture · 108 pièces de rouleaux à cils (S, M, L, XL)
REFECTOCIL
RU Перманент для ресниц 54 процедур Химзавивка для ресниц на 54 процедур. С коллагеном и систайном. Обеспечивает уход за ресницами уже в процессе обработки, мягко придаёт им форму, которая держится до 6 недель. Благодаря применению перманента для ресниц RefectoCil необходимое для последующего крашения время с использованием краски для бровей и ресниц RefectoCil сокращается до 2 минут. Содержимое: · 3 тюбика LashPerm по 3,5 мл · 3 тюбика нейтрализатора по 3,5 мл · 2 малые косметические чашки · 2 косметические кисточки · 1 клей 4 мл · 1 палочка из розового дерева · 1 DVD с инструкцией, · 1 брошюра с фотографиями · 1 салонная наклейка для витрины · 108 роликов для ресниц (S, M, L, XL)
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
LASH PERM & NEUTRALIZER
MINI-KOSMETIKSCHALE
KOSMETIKPINSEL
D LashPerm & Neutralizer Je 3,5 ml
D
D
GB LashPerm & Neutralizer 3,5 ml each NL LashPerm & Neutralizer Telkens 3,5 ml F LashPerm & Neutralizer Respectivement 3,5 ml
Mini-Kosmetikschale
Kosmetikpinsel
GB Mini cosmetic dish
GB Cosmetic Brush
NL Mini cosmeticaschaal
NL Cosmeticapenseel
F
F
Mini coupelle cosmétique
RU Mини-мисочка
Pinceau cosmetique
RU Косметическая кисточка
RU Состав LashPerm и Нейтрализатор По 3,5 мл
3080958
3080957
3080956
GLUE
ROSENHOLZSTÄBCHEN
WIMPERNROLLEN
D
D
D
Glue 4 ml
Rosenholzstäbchen
Perm Refill Roller
GB Glue 4 ml
GB Rosewood stick
GB Perm Refill Roller
NL Glue 4 ml
NL Rozenhoutstaafje
NL Perm Refill Roller
F
F
F
Glue 4 ml
RU Палочка из розового дерева
Perm Refill Roller
RU Perm Refill Валики
REFECTOCIL
RefectoCil
RU Клей 4 ml
Bâtonnets en bois de rose
36 Rollen · 36 rolls · 36 rollen 36 rouleaux · 36 валиков 3080981 S 3080963 M 3080960
266
3080961
3080965 S/XL 18 x S, 18 x XL
3080964 L 3080982 XL
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
STARTER KIT BASIC COLOURS D Starter Kit „Basic Colours“ · 6 x RefectoCil Colours 15 ml (1 tiefschwarz, 2 blauschwarz, 3 naturbraun, 3.1 lichtbraun, 1.1 graphite, 4 kastanie) · 1 x Oxidant 3% liquid 50 ml · 1 x Eye Protection Papers Extra (80 units) · 1 x Skin Protection Cream 75 ml · 1 x Cosmetic brush soft (5 units) · 1 x Eye Make-up Remover 100 ml · 1 x Tint Remover 100 ml Gratis: · 1 x Artist palette · 1 x DVD Schulung Wimpernfärben · 1 x Neue Farbkarte
F Starter Kit «Basic Colours» · 6 x RefectoCil Colours 15 ml (1 noir profond, 2 bleu noir, 3 brun naturel, 3.1 brun clair, 1.1 graphite, 4 châtaigne) · 1 x oxydant 3% liquide 50 ml · 1 x feuilles pour protéger les yeux (80 pièces) · 1 x crème de protection pour la peau 75 ml · 1 x brosse de maquillage dure (5 pièces) · 1 x démaquillant 100 ml · 1 x détachant pour teinture 100 ml Gratuit: · 1 x palette d‘artiste · 1 x DVD Comment colorer les sourcils · 1 x nouveau nuancier
GB Starter Kit “Basic Colours“ · 6 x RefectoCil colours 15 ml (1 deep black, 2 blue-black, 3 natural brown, 3.1 light brown, 1.1 graphite, 4 chestnut brown) · 1 x Oxidant 3% liquid 50 ml · 1 x Eye Protection Papers Extra (80 units) · 1 x Skin Protection Cream 75 ml · 1 x Cosmetic brush soft (5 units) · 1 x Eye Make-up Remover 100 ml · 1 x Tint Remover 100 ml Gratis: · 1 x Artist palette · 1 x DVD training in colouring eyelashes · 1 x new colour card
RefectoCil
NL Starter Kit „Basic Colours“ · 6 x RefectoCil Colours 15 ml (1 diepzwart, 2 blauwzwart, 3 natuurbruin, 3.1 lichtbruin, 1.1 grafiet, 4 kastanje) · 1 x Oxidant 3% liquid 50 ml · 1 x Eye Protection Papers Extra (80 units) · 1 x Skin Protection Cream 75 ml · 1 x Cosmetic brush soft (5 units) · 1 x Eye Make-up Remover 100 ml · 1 x Tint Remover 100 ml Gratis: · 1 x Artist palet · 1 x DVD training wimpers kleuren · 1 x nieuwe kleurkaart
REFECTOCIL
RU Starter Kit «Basic Colours» · 6 цветов RefectoCil 15 мл (1 глубокий черный, 2 синечерный, 3 натуральный коричневый, 3.1 светло-коричневый, 1.1 графитовый, 4 каштановый) · 1 окислитель 3% жидкий 50 мл · 1 салфетки бумажные под ресницы, экстра (80 шт.) · 1 крем для защиты кожи 75 мл · 1 мягкая косметическая кисточка (5 шт.) · 1 средство для удаления макияжа с глаз 100 мл · 1 средство для снятия краски 100 мл Бесплатно: · 1 палитра · 1 курс обучения окраске ресниц на DVD · 1 новая карта цветов
3081229 Starter Kit Basic Colors
267
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
STARTER KIT CREATIVE COLOURS NL Starter Kit „Creative Colours“ · 6 x RefectoCil Colours 15 ml (Blonde Brow, 1 diepzwart, 3.1 lichtbruin, 2.1 diepblauw, 1.1 grafiet, 4.1 rood) · 1 x Oxidant 3% Cream 100 ml (special voor het gebruik van Blonde Brow) · 1 x Eye Protection Papers Extra (80 units) · 1 x Skin Protection Cream 75 ml · 1 x Cosmetic brush hard (5 stuks, special voor het gebruik van Blonde Brow) · 1 x Eye Make-up Remover 100 ml · 1 x Tint Remover 100 ml Gratis: · 1 x Artist palet · 1 x DVD training wimpers kleuren · 1 x nieuwe kleurkaart
GB Starter Kit “Creative Colours“ · 6 x RefectoCil Colours 15ml (Blonde Brow, 1 deep black, 3.1 light brown, 2.1 deep blue, 1.1 graphite, 4.1 red) · 1 x Oxidant 3% cream 100 ml (especially for the use of Blonde Brow) · 1 x Eye protection papers extra (80 units) · 1 x Skin protection cream 75 ml · 1 x Cosmetic brush hard (5 pce, especially for the use of Blonde Brow) · 1 x Eye make-up remover 100 ml · 1 x Tint remover 100 ml Free of charge: · 1 x Artist palette · 1 x DVD training in colouring eyelashes · 1 x new colour card
F Starter Kit «Creative Colours» · 6 x RefectoCil Colours 15 ml (Blonde Brow, 1 noir profond, 3.1 brun clair, 2.1 bleu profond, 1.1 graphite, 4.1 rouge) · 1 x oxydant 3% crème 100 ml (brosses spécialement conçues pour l‘application de Blonde Brow) · 1 x feuilles pour protéger les yeux (80 pièces) · 1 x crème de protection pour la peau 75 ml · 1 x brosse de maquillage dure (5 pièces, brosses spécialement conçues pour l‘application de Blonde Brow) · 1 x démaquillant 100 ml · 1 x détachant pour teinture 100 ml Gratuit: · 1 x palette d‘artiste · 1 x DVD Comment colorer les sourcils · 1 x nouveau nuancier
REFECTOCIL
RefectoCil
D Starter Kit „Creative Colours“ · 6 x RefectoCil Colours 15 ml ( Blonde Brow, 1 tiefschwarz, 3.1 lichtbraun, 2.1 tiefblau, 1.1 graphite, 4.1 rot) · 1 x Oxidant 3% Cream 100 ml (speziell für die Anwendung von Blonde Brow) · 1 x Eye Protection Papers Extra (80 units) · 1 x Skin Protection Cream 75 ml · 1 x Cosmetic brush hard (5 Stück, speziell für die Anwendung von Blonde Brow) · 1 x Eye Make-up Remover 100 ml · 1 x Tint Remover 100 ml Gratis: · 1 x Artist palette · 1 x DVD Schulung Wimpernfärben · 1 x Neue Farbkarte
3081230 Starter Kit Creative Colours
268
RU Starter Kit «Creative Colours» · 6 цветов RefectoCil 15 мл (Blonde Brow, 1 глубокий черный, 3.1 светло-коричневый, 2.1 глубокий синий, 1.1 графитовый, 4.1 красный) · 1 окислитель 3%, кремообразный, 100 мл (специально для применения краски Blond Brow) · 1 салфетки бумажные под ресницы, экстра (80 шт.) · 1 крем для защиты кожи 75 мл · 1 жесткая косметическая кисточка (5 шт., специально для применения краски Blonde Brow) · 1 средство для удаления макияжа с глаз 100 мл · 1 средство для снятия краски 100 мл Бесплатно: · 1 палитра · 1 курс обучения окраске ресниц на DVD · 1 новая карта цветов
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
FÄRBESTATION
GB Tinting station The RefectoCil tinting station is the perfect working station for every beauty specialist and hairdresser. The tinting station is an eye catcher and an ideal instrument for selling the tinting services to the customer. Each display comes with 1 poster (A4), 6 RefectoCil colour charts and 6 brochures. Format display: 220 x 301 x 60 mm (L x W x H) Format poster: 210 x 297 mm (L x W) Material: polystrol 3 mm Colour: blue shining without content NL Verfstation Het RefectoCil verfstation is het ideale arbeidsstation voor iedere schoonheidsspecialiste en kapster. Het verfstation is een blikvanger en zo ook een perfect instrument om de verfdienstverlening aan de klant te verkopen. Ieder display omvat 1 poster (A4), 6 RefectoCil kleurkaarten en 6 brochures. Buitenformaat: 220 x 301 x 60 mm (L x B x H) Affichetas: 210 x 297 mm (L x B) Materiaal: polystyrol 3 mm Kleur: blauw glanzend zonder inhoud F Poste à teinture Le poste à teinture RefectoCil est le poste de travail parfait pour toute esthéticienne ou coiffeuse. Ce poste à teinture est un véritable accroche-regard et, par conséquent, il est également un instrument idéal pour vendre la prestation du service de teinture au client. Chaque présentoir est équipé d’1 poster (A4), de 6 palettes de couleurs RefectoCil et de 6 brochures. Format extérieur: 220 x 301 x 60 mm (L x l x H) Emballage du poster: 210 x 297 mm (L x l) Matériau: Polystyrène 3 mm Couleur: Bleu brillant sans contenu
3080944 Färbestation ohne Inhalt · without content · zonder inhoud · sans contenu · без содержимого
269
RefectoCil
Ohne Inhalt Without content Zonder inhoud Sans contenu Без содержимого
D Färbestation Die RefectoCil Färbestation ist die perfekte Arbeitsstation für jede Kosmetikerin und Friseurin. Die Färbestation ist ein Blickfang und somit auch ein ideales Instrument, um dem Kunden die Färbe-Dienstleistung zu verkaufen. Jedes Display ist bestückt mit 1 Poster (A4), 6 RefectoCil Farbkarten und 6 Broschüren. Außenformat: 220 x 301 x 60 mm (L x B x H) Plakattasche: 210 x 297 mm (L x B) Material: Polystyrol 3 mm Farbe: Blau glänzend ohne Inhalt
REFECTOCIL
RU Дисплей для презентации полного ассортимента средств для окрашивания бровей и ресниц Дисплей RefectoCil является идеальной рабочей станцией для косметологов и парикмахеров. Имеет прекрасный дизайн и является идеальным инструментом для оказания клиентам услуг по окрашивани бровей и ресниц. Каждый дисплей оснащен постером (A4), 6 картами оттенков RefectoCil и 6 брошюрами. Внешние размеры: 220 x 301 x 60 мм (Д x Ш x В) Плакатный карман: 210 x 297 мм (Д x Ш) Материал: полистирол 3 мм Цвет: синий блестящий без содержимого
RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil · RefectoCil
THEKEN-DISPLAY D Theken-Display Das multifunktionale Theken-Display stellt eine attraktive und hochwertige Zweitplatzierungsmöglichkeit für RefectoCil Augenbrauen- und Wimpernfarben und das neuen RefectoCil Long Lash Gel dar. Jedes Display ist bestückt mit 1 Poster (A4), 24 Kundenbroschüren, 1 LongLash Gel Tester (7ml) und 4 Einsätzen für das Long Lash Gel. Das Poster ist beidseitig bedruckt, eine Seite bewirbt die RefectoCil Augenbrauen- und Wimpernfarben, die andere das neue RefectoCil LongLash Gel. Außenformat: 250 x 245 x 30 mm (L x B x H) Plakattasche: 210 x 297 mm (L x B) Material: Polystyrol 3 mm Farbe: Schwarz glänzend ohne Inhalt
NL Toog-display Het multifunctionele toog-display vormt een aantrekkelijke en hoogwaardige mogelijkheid om nog meer RefectoCil wenkbrauwen wimperverf en het nieuwe RefectoCil LongLash Gel te plaatsen. Het display omvat 1 poster (A4), 24 klantbrochures, 1 LongLash Gel tester (7ml) en 4 vakken voor de LongLash Gel. De poster is aan beide zijden bedrukt, één zijde toont de RefectoCil wenkbrauwen wimperverf, de andere de nieuwe RefectoCil LongLash Gel. Buitenformaat: 250 x 245 x 30 mm (L x B x H) Affichetas: 210 x 297 mm (L x B) Materiaal: polystyrol 3 mm Kleur: zwart glanzend zonder inhoud
REFECTOCIL
RefectoCil
GB Counter display The multifunctional counter display represents an attractive and high class promotional placement for RefectoCil eyelash and eyebrow tints and the new RefectoCil LongLash gel. Each display comes with 1 poster (A4), 24 customer brochures, 1 LongLash tester (7 ml) and 4 inserts for the LongLash gel. The poster is printed on both sides – one side advertises the eyelash and eyebrow tints and the other side the new RefectoCil LongLash gel. Format display: 250 x 245 x 30 mm (L x W x H) Format poster: 210 x 297 mm (L x W x H) Material: polystrol 3 mm Colour: black shining without content
3080945 Theken-Display ohne Inhalt · without content · zonder inhoud · sans contenu · без содержимого
270
F Présentoir-comptoir Ce présentoir-comptoir multifonctionnel présente une possibilité de double placement pour les teintures pour cils et sourcils RefectoCil et pour le nouveau gel RefectoCil LongLash. Chaque présentoir est équipé d’ 1 Poster (A4), de 24 brochures clients, d’1 testeur de gel Long Lash (7ml) et de 4 plateaux pour le gel Long Lash. Le poster est imprimé des deux côtés, un des côtés promeut les teintures pour cils et sourcils RefectoCil, l’autre le gel RefectoCil LongLash. Format extérieur: 250 x 245 x 30 mm (L x l x H) Emballage du poster: 210 x 297 mm (L x l) Matériau: Polystyrène 3 mm Couleur: noir brillant sans contenu
Ohne Inhalt Without content Zonder inhoud Sans contenu Без содержимого
RU Стоечный дисплей Универсальный дисплей с красивым диза йном является отличным вспомогательным средством для удобного размещения красок для бровей и ресниц Refecto-Cil и нового геля RefectoCil LongLash. В комплект входят: постер (A4), 24 брошюры для клиентов, 1 тестер LongLash Gel (7мл). Постер двухсторонний: с одной стороны размещена реклама краски для бровей и ресниц RefectoCil, с другой – реклама нового геля RectoCil LongLash. Внешний формат: 250 x 245 x 30 мм (Д x Ш x В) Плакатный карман: 210 x 297 мм (Д x Ш) Материал: полистирол 3 мм Цвет: дисплей черного цвета без содержимого
09 KOSMETIK Cosmetics · Cosmetica · Produits de Maquillage · Косметика
Durchmesser Diameter Diameter Diamètre Диаметр
Cosmetics · Cosmetica · Produits de Maquillage · Косметика
Verpackungsinhalt Packaging unit Verpakkingsinhoud Contenu de l’emballage Единица упаковки
Ø
Ø 1,25 mm
271
KOSMETIK
12
Augenbrauen- & Wimpernfarbe · Eyebrow and eyelash colour · Wenkbrauw en wimperverf · Teinture pour cils et sourcils · Краска для бровей и ресниц
COLOR AUGENBRAUEN UND WIMPERNFARBE D COLOR Augenbrauen- und Wimpernfarbe, 15 ml.
NL COLOR Wenkbrauw en wimperverf, 15 ml.
GB COLOR Eyebrow and eyelash colour, 15 ml.
F COLOR Teinture pour cils et sourcils, 15 ml.
RU COLOR Краска для бровей и ресниц, 15 мл.
3080940 Color tiefschwarz · dark black · diepzwart · noir profond · интенсивно-чёрная
3080939 Color graphit · graphite · grafiet · graphite · графит
3080938 Color blau · blue · blauw · bleu · синяя
3080937 Color blauschwarz · blue black · blauwzwart · bleu noir · чёрно-синяя
3080935 Color naturbraun · natural brown · natuurbruin · brun naturel · натурально-коричневая
3080936 Color lichtbraun · light brown · lichtbruin · châtain clair · све-тло-коричневая
KOSMETIK
Cosmetics · Cosmetica · Produits de Maquillage · Косметика
COLOR ENTWICKLER D COLOR Entwickler 3%, 50 ml, flüssig.
F COLOR Développeur 3%, 50 ml, liquide.
GB COLOR Developer 3%, 50 ml, liquid.
RU COLOR Проявитель 3%, 50 мл, жидкий.
NL COLOR Ontwikkelaar 3%, 50 ml, vloeibaar.
3080943 Entwickler
COLOR WIMPERNBLÄTTCHEN D COLOR Wimpernblättchen 96 Stück
NL COLOR Wimperblaadjes 96 stuks
GB COLOR Lash papers 96 units
F COLOR Feuillets protecteurs pour cils 96 unités
3080942 Wimpernblättchen
272
RU COLOR Бумажные салфеточки под глаза 96 штук
Косметика · Produits de Maquillage · Cosmetica · Cosmetics · Kosmetik
KOSMETIKSPIEGEL D Kosmetikspiegel Mit 3-fach Vergrößerung, beidseitig.
Ø
Ø 13 mm
3012383 Kosmetikspiegel Ø 13 cm
GB Make-up mirror Size can be increased by a factor of 3 on both sides. NL Cosmeticaspiegel 3-voudige vergroting, aan beide zijden. F Miroir d’esthéticienne Avec agrandissement au 3, des deux côtés. RU Косметическое зеркало 3x-кратное увеличение, двустороннее.
KOSMETIKSPIEGEL D Kosmetikspiegel Mit 2-fach Vergrößerung, beidseitig.
F Miroir d’esthéticienne Avec agrandissement au 2, des deux côtés. RU Косметическое зеркало 2x-кратное увеличение, двустороннее.
KOSMETIK- UND NAGELPINSEL D Kosmetik- und Nagelpinsel Kosmetik- und Nagelpinsel um nach dem Feilen den Staub von den Nägeln zu entfernen, Ziegenhaar. GB Cosmetic and nail brush Cosmetic and nail brush for removing dust from the nails after filing, goat hair. NL Cosmetische en nagel kwast Cosmetische en nagel kwast voor het verwijderen van stof op de nagels naar het vijlen, geitenhaar.
3020011 Jumbo blau · blue · blauw · bleu · синяя 3020009 Jumbo schwarz · black · zwart · noir · чёрная
3020010 Jumbo rot · red · rood · rouge · красная
F Pinceau de cosmétique et d’ongle Pinceau de cosmétique et d’ongle pour éliminer la poussiere des ongles après le limage, poil de chèvre. RU Косметическая кисточка для ногтей С помощью кисточки для ногтей, вы сможете сметать пыль с ногтей после использовния пилки. Козья шерсть .
273
Cosmetics · Cosmetica · Produits de Maquillage · Косметика
3012384 Kosmetikspiegel Ø 17 cm
NL Cosmeticaspiegel 2-voudige vergroting, aan beide zijden.
KOSMETIK
Ø
Ø 17 mm
GB Make-up mirror Size can be increased by a factor of 2 on both sides.
Kosmetik · Cosmetics · Cosmetica · Produits de Maquillage · Косметика
NAGELKNIPSER D Nagelknipser Rostfrei und sterilisierbar, mit ausklappbarer Feile. GB Nail clipper Non-corrosive and sterilisable, with a fold-out file. NL Nagelknipper Roestvrij en steriliseerbaar, met vouwbare vijl. F Coupe-ongles Inoxydable et résistant à la stérilisation, avec lime escamotable. RU Кусачки для ногтей Из нержавеющей стали, пригодны для стерилизации, с пилочкой и цепочкой для подвешивания.
3080186 klein, 12 Stück small, 12 pieces · klein, 12 stuks · petit, 12 unités · малые, 12 штук
PAPIERNAGELFEILEN D Papiernagelfeilen Mit einer groben und einer feinen Seite, 10 Stück. GB Paper nail files With a coarse side and a fine side, 10 pieces. NL Papieren nagelvijl Met een groffe en een fijne kant, 10 stuks.
10
F Limes à ongles papier Avec un côté grossier et un côté fin, 10 unités.
3080114 Papiernagelfeilen klein · small · klein · petit · малые
KOSMETIK
Cosmetics · Cosmetica · Produits de Maquillage · Косметика
RU Бумажные пилки для ногтей С грубой и тонкой насечкой, 10 штук.
NAGELFEILEN D Nagelfeilen Desinfizier- und abwaschbar, ideal für das Feilen von Rundungen, 6 Stück. GB Nail files Disinfectable and wipeable, ideal for filing around curves, 6 pcs. NL Nagelvijl Desinfecteer- en afwasbaar, perfect om rondingen te vijlen, 6 stuks. F Limes à ongles Lavable et résistant aux produits désinfectants, idéale pour limer les arrondis, 6 limes. RU Пилки для ногтей Пригодны для мытья и стерилизации. Изогнутая пилка идеально подходит для закругления ногтей, 6 штук.
274
6 3080106 Nagelfeilen gebogen · curved · gebogen · courbé · изогнутые
Косметика · Produits de Maquillage · Cosmetica · Cosmetics · Kosmetik
BIMSSTEIN D Bimsstein Grobkörnig zum Entfernen der Hornhaut an den Füßen, 45 x 90 mm. GB Pumice stone Coarse grained for removing horny skin at the feet, 45 x 90 mm. NL Puimsteen Grovkorrelig voor het verwijderen van hoornvlies aan de voeten, 45 x 90 mm. F Pierre ponce A gros grain pour élimine la corne aux pieds, 45 x 90 mm. 3080107 Bimsstein
RU Пемза Пемза, крупнозернистая, для удаления огрубевшей кожи на стопах, 45 x 90 мм.
CUTICLE REMOVER D M:C Cuticle Remover H Für die sichere Entfernung der Nagelhaut. GB M:C Cuticle Remover H For the safe removal of cuticles. NL M:C Cuticle Remover H Voor de veilige verwijdering van de nagelhuid.
VARNISH REMOVER D M:C Nail Varnish Remover H Acetonfrei, entfernt Nagellack schnell und mühelos. GB M:C Nail Varnish Remover H Acetone free, removes nail varnish quickly and easily. NL M:C Nail Varnish Remover H Acetonvrij, verwijdert nagellak snel en moeiteloos.
2050044 Nail Varnish Remover 250 ml 2050137 Nail Varnish Remover 1.000 ml
F M:C Nail Varnish Remover H Sans acétone, retire rapidement et facilement le vernis à ongles. RU M:C Nail Varnish Remover H Жидкость для удаления лака, не содержит ацетона, быстро и легко удаляет лак с ногтей.
275
Cosmetics · Cosmetica · Produits de Maquillage · Косметика
RU M:C Cuticle Remover H Для безопасного удаления кутикул.
KOSMETIK
2050043 Cuticle Remover 250 ml
F M:C Cuticle Remover H Pour retirer correctement la peau de l’ongle.
Detailskizzen · Detailed sketches · Detail schetsen · Croquis détaillés · Размеры мебели
PumPe D
Information zur Bedienung der arretierbaren Pumpe Bevor Sie den Stuhl anheben, ist es erforderlich den Pumpenhebel nach oben zu bewegen. Damit ist der Pumpenschaft arretiert. Heben Sie den Stuhl ohne vorherige Arretierung der Pumpe an, tritt Luft in das System ein und es kann evtl. zum Austritt von Öl kommen. Der Stuhl beginnt zu „federn“. Um diesen Effekt wieder aufzuheben gehen Sie bitte folgendermaßen vor: · Pumpen Sie den Stuhl in die höchst mögliche Position · Pressen Sie den Pumpenhebel weitere Male herunter (ca. 8 mal) GB Information on using the lockable pump The pump lever has to be moved upwards before lifting the chair. This locks the pump shaft in position. If you lift the chair without locking the pump in position, air will enter the system and this can possible result in oil escaping. The chair starts to „bounce“. In order to remedy this effect, please act as follows: · pump the chair up to the highest position · push the pump lever down a number of times (approx. 8 times) NL Informatie i.v.m. de bediening van de vergrendelbare pomp Voordat u de stoel verhoogt, moet de pomphefboom naar boven bewogen worden. Daardoor is de pompschacht vergrendeld. Indien u de stoel verhoogt, zonder hem tevoren te vergrendelen, komt er lucht terecht in het systeem en er kan ev. olie vrijkomen. De stoel begint te „veren“. Ga a.u.b. als volgt te werk, om dit effect weer te verhelpen: · Pomp de stoel in de hoogst mogelijke stand · Druk de pomphefboom meerdere malen naar beneden (ca. 8 maal)
276
F Comment utiliser la pompe blocable Avant le levage de la chaise, vous devez pousser le levier de pompe vers le haut, ce qui va bloquer l’arbre de la pompe. Si vous faites lever la chaise sans avoir bloqué la pompe, de l’air pourrait entrer dans le système et générer peutêtre une fuite d’huile. La chaise commencera à rebondir. Afin de supprimer cet effet, procédez comme suit: · Pompez la chaise à sa plus haute position · Appuyez plusieurs fois sur le levier de pompe (env. 8 fois) RU Информация по эксплуатации фиксируемого насоса Перед поднятием кресла необходимо переместить рычаг насоса вверх. В результате шток насоса будет зафиксирован. Если Вы поднимите кресло без предварительной фиксации насоса, то в систему попадёт воздух, что может привести к утечке масла. В результате кресло будет «пружинить». Для устранения этого эффекта сделайте следующее: · с помощью насоса поднимите кресло на максимальную высоту · ещё несколько раз нажмите на рычаг (около 8 раз)
Размеры мебели · Croquis détaillés · Detail schetsen · Detailed sketches · Detailskizzen
Chester
CirCle
D Bedienungsstuhl „Chester“ Seite 15
F Fauteuil «Chester» Page 15
D Bedienungsstuhl „Circle“ Seite 16
F Fauteuil «Circle» Page 16
GB Styling chair “Chester“ Page 15
RU Парикмахерское кресло «Chester» Cтр. 15
GB Styling chair “Circle“ Page 16
RU Парикмахерское кресло «Circle» Cтр. 16
NL Kapstoel „Chester“ Pagina 15
stitChes
NL Kapstoel „Circle“ Pagina 16
ZÜriCh
D Bedienungsstuhl „Stitches“ Seite 17
F Fauteuil «Stitches» Page 17
D Bedienungsstuhl „Zürich“ Seite 18
F Fauteuil «Zürich» Page 18
GB Styling chair “Stitches“ Page 17
RU Парикмахерское кресло «Stitches» Cтр. 17
GB Styling chair “Zürich“ Page 18
RU Парикмахерское кресло «Zürich» Cтр. 18
NL Kapstoel „Stitches“ Pagina 17
NL Kapstoel „Zürich“ Pagina 18
277
Detailskizzen · Detailed sketches · Detail schetsen · Croquis détaillés · Размеры мебели
Paris a
Paris B
D Bedienungsstuhl „Paris A“ Seite 19
F Fauteuil «Paris A» Page 19
D Bedienungsstuhl „Paris B“ Seite 19
F Fauteuil «Paris B» Page 19
GB Styling chair “Paris A“ Page 19
RU Парикмахерское кресло «Paris A» Cтр. 19
GB Styling chair “Paris B“ Page 19
RU Парикмахерское кресло «Paris B» Cтр. 19
NL Kapstoel „Paris A“ Pagina 19
Paris C
NL Kapstoel „Paris B“ Pagina 19
lONDON a
D Bedienungsstuhl „Paris C“ Seite 19
F Fauteuil «Paris C» Page 19
D Bedienungsstuhl „London A“ Seite 20-23
F Fauteuil «London A» Page 20-23
GB Styling chair “Paris C“ Page 19
RU Парикмахерское кресло «Paris C» Cтр. 19
GB Styling chair “London A“ Page 20-23
RU Парикмахерское кресло «London A» Cтр. 20-23
NL Kapstoel „Paris C“ Pagina 19
278
NL Kapstoel „London A“ Pagina 20-23
Размеры мебели · Croquis détaillés · Detail schetsen · Detailed sketches · Detailskizzen
lONDON B
lONDON C
D Bedienungsstuhl „London B“ Seite 20-23
F Fauteuil «London B» Page 20-23
D Bedienungsstuhl „London C“ Seite 20-23
F Fauteuil «London C» Page 20-23
GB Styling chair “London B“ Page 20-23
RU Парикмахерское кресло «London B» Cтр. 20-23
GB Styling chair “London C“ Page 20-23
RU Парикмахерское кресло «London C» Cтр. 20-23
NL Kapstoel „London B“ Pagina 20-23
lONDON D
NL Kapstoel „London C“ Pagina 20-23
milaNO
D Bedienungsstuhl „London D“ Seite 20-23
F Fauteuil «London D» Page 20-23
D Bedienungsstuhl „Milano“ Seite 24
F Fauteuil «Milano» Page 24
GB Styling chair “London D“ Page 20-23
RU Парикмахерское кресло «London D» Cтр. 20-23
GB Styling chair “Milano“ Page 24
RU Парикмахерское кресло «Milano» Cтр. 24
NL Kapstoel „London D“ Pagina 20-23
NL Kapstoel „Milano“ Pagina 24
279
Detailskizzen · Detailed sketches · Detail schetsen · Croquis détaillés · Размеры мебели
POrtO
BarCelONa
D Bedienungsstuhl „Porto“ Seite 25
F Fauteuil «Porto» Page 25
D Bedienungsstuhl „Barcelona“ Seite 26
F Fauteuil «Barcelona» Page 26
GB Styling chair “Porto“ Page 25
RU Парикмахерское кресло «Porto» Cтр. 25
GB Styling chair “Barcelona“ Page 26
RU Парикмахерское кресло «Barcelona» Cтр. 26
NL Kapstoel „Porto“ Pagina 25
ValeNCia
NL Kapstoel „Barcelona“ Pagina 26
FlOreNZ
D Bedienungsstuhl „Valencia“ Seite 27
F Fauteuil «Valencia» Page 27
D Bedienungsstuhl „Florenz“ Seite 28
F Fauteuil «Florenz» Page 28
GB Styling chair “Valencia“ Page 27
RU Парикмахерское кресло «Valencia» Cтр. 27
GB Styling chair “Florenz“ Page 28
RU Парикмахерское кресло «Florenz» Cтр. 28
NL Kapstoel „Valencia“ Pagina 27
280
NL Kapstoel „Florenz“ Pagina 28
Размеры мебели · Croquis détaillés · Detail schetsen · Detailed sketches · Detailskizzen
lissaBON
Car
D Bedienungsstuhl „Lissabon“ Seite 28
F Fauteuil «Lissabon» Page 28
D Kinderstuhl „Car“ Seite 29
F Chaise d‘enfant «Car» Page 29
GB Styling chair “Lissabon“ Page 28
RU Парикмахерское кресло «LIssabon» Cтр. 28
GB Children‘s chair “Car“ Page 29
RU Детское кресло для парикмахерских «Car» Cтр. 29
NL Kapstoel „Lissabon“ Pagina 28
NL Kinderstoel „Car“ Pagina 29
stOCkhOlm
hamBurg D Bedienungsstuhl „Hamburg“ Seite 30
F Fauteuil «Hamburg» Page 30
D Bedienungsstuhl „Stockholm“ Seite 31
F Fauteuil «Stockholm» Page 31
GB Styling chair “Hamburg“ Page 30
RU Парикмахерское кресло «Hamburg» Cтр. 30
GB Styling chair “Stockholm“ Page 31
RU Парикмахерское кресло «Stockholm» Cтр. 31
NL Kapstoel „Hamburg“ Pagina 30
NL Kapstoel „Stockholm“ Pagina 31
281
Detailskizzen · Detailed sketches · Detail schetsen · Croquis détaillés · Размеры мебели
BerliN
CarDiFF
D Bedienungsstuhl „Berlin“ Seite 32
F Fauteuil «Berlin» Page 32
D Waschplatz „Cardiff“ Seite 33
F Bac de lavage «Cardiff» Page 33
GB Styling chair “Berlin“ Page 32
RU Парикмахерское кресло «Berlin» Cтр. 32
GB Washing station “Cardiff“ Page 33
RU Парикмахерская мойка «Cardiff» Cтр. 33
NL Kapstoel „Berlin“ Pagina 32
NL Wasplaats „Cardiff“ Pagina 33
ZÜriCh
COrNwall D Waschplatz „Cornwall“ Seite 34
F Bac de lavage «Cornwall» Page 34
D Waschplatz „Zürich“ Seite 35
F Bac de lavage «Zürich» Page 35
GB Washing station “Cornwall“ Page 34
RU Парикмахерская мойка «Cornwall» Cтр. 34
GB Washing station “Zürich“ Page 35
RU Парикмахерская мойка «Zürich» Cтр. 35
NL Wasplaats „Cornwall“ Pagina 34
282
NL Wasplaats „Zürich“ Pagina 35
Размеры мебели · Croquis détaillés · Detail schetsen · Detailed sketches · Detailskizzen
lugaNO
liNZ
D Waschplatz „Lugano“ Seite 36
F Bac de lavage «Lugano» Page 36
D Waschplatz „Linz“ Seite 37
F Bac de lavage «Linz» Page 37
GB Washing station “Lugano“ Page 36
RU Парикмахерская мойка «Lugano» Cтр. 36
GB Washing station “Linz“ Page 37
RU Парикмахерская мойка «Linz» Cтр. 37
NL Wasplaats „Lugano“ Pagina 36
NL Wasplaats „Linz“ Pagina 37
wieN
DÜsselDOrF D Waschplatz „Düsseldorf“ Seite 38
F Bac de lavage «Düsseldorf» Page 38
D Waschplatz „Wien“ Seite 39
F Bac de lavage «Wien» Page 39
GB Washing station “Düsseldorf“ Page 38
RU Парикмахерская мойка
GB Washing station “Wien“ Page 39
RU Парикмахерская мойка «Wien» Cтр. 39
NL Wasplaats „Düsseldorf“ Pagina 38
«Düsseldorf»
Cтр. 38
NL Wasplaats „Wien“ Pagina 39
283
Detailskizzen · Detailed sketches · Detail schetsen · Croquis détaillés · Размеры мебели
COmO
COmO
D Bedienungsplatz „Como“ Einzeln, Seite 42
F Poste «Como» Simple, page 42
D Bedienungsplatz „Como“ Doppelt, Seite 42
F Poste «Como» Double, page 42
GB Styling station “Como“ Single, page 42
RU Рабочее место «Como» Oдинарное, cтр. 42
GB Styling station “Como“ Double, page 42
RU Рабочее место «Como» Двойное, cтр. 42
NL Kapplaats „Como“ Enkel, pagina 42
NL Kapplaats „Como“ Dubbel, pagina 42
OslO
OslO
D Bedienungsplatz „Oslo“ Einzeln, Seite 43
F Poste «Oslo» Simple, page 43
D Bedienungsplatz „Oslo“ Doppelt, Seite 43
F Poste «Oslo» Double, page 43
GB Styling station “Oslo“ Single, page 43
RU Рабочее место «Oslo» Oдинарное, cтр. 43
GB Styling station “Oslo“ Double, page 43
RU Рабочее место «Oslo» Двойное, cтр. 43
NL Kapplaats „Oslo“ Enkel, pagina 43
284
NL Kapplaats „Oslo“ Dubbel, pagina 43
Размеры мебели · Croquis détaillés · Detail schetsen · Detailed sketches · Detailskizzen
PalermO
PalermO
D Bedienungsplatz „Palermo“ Einzeln, Seite 44
F Poste «Palermo» Simple, page 44
D Bedienungsplatz „Palermo“ Doppelt, Seite 44
F Poste «Palermo» Double, page 44
GB Styling station “Palermo“ Single, page 44
RU Рабочее место «Palermo» Oдинарное, cтр. 44
GB Styling station “Palermo“ Double, page 44
RU Рабочее место «Palermo» Двойное, cтр. 44
NL Kapplaats „Palermo“ Enkel, pagina 44
NL Kapplaats „Palermo“ Dubbel, pagina 44
swiss
swiss
D Bedienungsplatz „Swiss“ Einzeln, Seite 45
F Poste «Swiss» Simple, page 45
D Bedienungsplatz „Swiss“ Doppelt, Seite 45
F Poste «Swiss» Double, page 45
GB Styling station “Swiss“ Single, page 45
RU Рабочее место «Swiss» Oдинарное, cтр. 45
GB Styling station “Swiss“ Double, page 45
RU Рабочее место «Swiss» Двойное, cтр. 45
NL Kapplaats „Swiss“ Enkel, pagina 45
NL Kapplaats „Swiss“ Dubbel, pagina 45
285
Detailskizzen · Detailed sketches · Detail schetsen · Croquis détaillés · Размеры мебели
COmO
COiFFeur
D Rezeption „Como“ Seite 46
F Réception «Como» Page 46
D Rezeption „Coiffeur“ Seite 47
F Réception «Coiffeur» Page 47
GB Receptiondesk “Como“ Page 46
RU Стойка администратора «Como» Cтр. 46
GB Receptiondesk “Coiffeur“ Page 47
RU Стойка администратора «Coiffeur» Cтр. 47
NL Receptie „Como“ Pagina 46
NL Receptie „Coiffeur“ Pagina 47
relax
ZagreB D Rezeption „Zagreb“ Seite 48
F Réception «Zagreb» Page 48
D Kosmetikliege „Relax“ Seite 64
GB Receptiondesk “Zagreb“ Page 48
RU Стойка администратора «Zagreb» Cтр. 48
GB Cosmetic bed “Relax” Page 64
NL Receptie „Zagreb“ Pagina 48
286
NL Cosmeticaligstoel „Relax” Pagina 64
F
Chaise-longue d’esthéticienne «Relax» Page 64 RU Косметическая лежанка «Relax» Cтр. 64