本文由BRITISH COUNCIL–全球最值得信賴的英語 教學機構–提供,網址:www.britishcouncil.org.tw
Shakespeare Lives On! 莎士比亞恆久遠 共鳴不分古今 撰文及考題設計 British Council 英協教育中心 Mark O’ Sullivan 中譯 陳怡君 (中央社編譯)
oet, actor, and playwright, this 16th century
without doubt, yet surprisingly little is really known
British iconic figure has managed to transcend
about his personal life.
P
time and boundaries as his legacy stills lives on
詩人、演員與劇作家,16世紀的英國代表性人物
after 400 years and has spanned the globe. Widely
威廉莎士比亞已超越時空,在他死後400年作品仍
regarded as the greatest writer in the English
在世界各地流傳。儘管廣被視為最偉大的英文作
language, William Shakespeare’s worldwide fame is
家,全球盛名無庸置疑,但令人訝異的是,莎士比
直到今天,莎士比亞的劇本仍在世界各地廣受歡迎。圖為 古巴國家芭蕾舞團舞者於2014年10月28日第24屆哈瓦那 芭蕾舞節上,演出《莎士比亞和他的面具》。(歐新社)
CNA NEWSWORLD
115