deus caritas magazine est
Brothers of Charity | Broeders van Liefde | Frères de la Charité
Vol. 14 | #3 | okt 2013
1
focus:
RWANDA magazine | 2013 # 03
deus caritas magazine est Vol. 14 | #3 | okt 2013
editorial In an interview Bij een interview Autour d’une interview
rwanda Caraes Ndera is expanding Caraes Ndera breidt uit Caraes Ndera s’agrandit
indonesia We continue to build on an already rich past Voortbouwen op een rijk verleden Continuer à construire sur un riche passé
2
indonesia Do not look at us with pity but give us the opportunity to shine We vragen geen medelijden, maar geef ons de mogelijkheid om te schitteren Nous ne vous demandons pas la pitié, mais donnez nous la chance de briller
03 09 15 20
belgium Contemporary forms of charity Eigentijdse vormen van caritas Formes actuelles de la caritas
24
the netherlands Saint Anne Convent: a home for health care Sint Annaklooster: thuis in welzijn Le couvent Sainte-Anne : profiter d’un mieux-être
28
Cover: Rwanda
belgium-drc Sosame Psychiatric Centre wins Caritas International Belgium - Deckers Foundation Award 2013 Psychiatrisch Centrum Sosame wint Prijs Caritas International - Deckers 2013 Le Centre psychiatrique Sosame reçoit le prix Caritas International - Deckers 2013
colophon Fratelli della Carità Via Giambattista Pagano nr. 35 i-00167 Roma 00-39-06-66.04.901 00-39-06-663.14.66 www.brothersofcharity.org deus.caritas.est.editor@fracarita.org — Editor Bro. Dr. René Stockman, Superior General — Lay-out Filip Erkens
32
News from the communities Nieuws uit de huizen Nouvelles des communautés
35
Associated members Aangesloten leden Membres associés
37
News from the general administration Nieuws uit het generaal bestuur Nouvelles de l’administration générale
41
In memoriam
deus caritas est
44
In an interview ‘A
magazine | 2013 # 03
3
n interview with Pope Francis’: it made headlines all over the world. Of course, the international press was very curious to know what the Pope would say about a number of pressing matters and how he envisions the reform of the Curia. He spoke in plain words. He gave a pastoral answer to always consider man and to first see reform as a new attitude, and he compared the Church to a field hospital that should concern itself with the wounds of the people. “How are we treating the people of God? I dream of a Church that is a Mother and a Shepherdess. The Church’s ministers must be merciful, take responsibility for the people and accompany them like the Good Samaritan, who washes, cleans and raises up his neighbour. This is pure Gospel. God is greater than sin. The first reform must be the attitude. The ministers of the Gospel must be people who can warm the hearts of the people, who walk through the dark night with them, who know how to dialogue and to descend themselves into their people’s night, into the darkness, but without getting lost.” Of course, we, as Brothers of Charity, empathise with the image of the Good Samaritan, who washes and cleanses the neighbour’s wounds, who opens himself with love and compassion to the neighbour’s suffering. And when the Pope does go into a few moral and ethical issues, again, he reveals a very pastoral disposition: “We cannot insist only on issues related to abortion, gay marriage and the use of contraceptive methods. When we speak about these issues, we have to talk about them in a context. The teaching of the Church, for that matter, is clear, but it is not necessary to talk about these issues all the time. Proclamation in a missionary style focuses on the essentials, on the necessary things: this is also what fascinates and attracts more, what makes the heart burn, as it did for the disciples at Emmaus. We have to find a new balance; otherwise even the moral edifice of the Church is likely to fall like a house of cards, losing the freshness and fragrance of the Gospel. The proposal of the Gospel must be more simple, profound, radiant. It is from this proposition that the moral consequences then flow.”
editorial
Discussing moral issues in a context and coming to a proclamation in a missionary style that focuses on the essentials of the Gospel: it is a challenge that we are faced with today and that should once again bring us to the radical nature of the message on the one hand, and to the freshness of it on the other. It is a proposal of the Gospel that calls for higher and more, but with great mercy that is open to all. Up to this point, mercy is probably the word that the Pope used most in his proclamation. Pope Francis is a Jesuit, and the word ‘discernment’ is at the top of his list. “I was always struck by a saying that describes the vision of Ignatius: not to be limited by the greatest and yet to be contained in the tiniest—this is the divine. I thought
Discussing moral issues in a context and coming to a proclamation in a missionary style that focuses on the essentials of the Gospel: it is a challenge that we are faced with today.
4
a lot about this phrase in connection with the issue of different roles in the government of the Church, about becoming the superior of somebody else: it is important not to be restricted by a larger space, and it is important to be able to stay in restricted spaces. This virtue of the large and small is magnanimity. Thanks to magnanimity, we can always look at the horizon from the position where we are. That means being able to do the little things of every day with a big heart open to God and to others. That means being able to appreciate the small things inside large horizons, those of the kingdom of God. […] In his own way, John XXIII adopted this attitude with regard to the government of the Church, when he repeated the motto, ‘See everything; turn a blind eye to much; correct a little.’ John XXIII saw all things, the maximum dimension, but he chose to correct a few, the minimum dimension. You can have large projects and implement them by means of a few of the smallest things. Or you can use weak means that are more effective than strong ones. […] The wisdom of discernment redeems the necessary ambiguity of life and helps us find the most appropriate means, which do not always coincide with what looks great and strong.” This is where the Pope penetrates the heart of the evangelical message, the paradox of the Gospel: he who wants to rule must learn to serve; he who is named the greatest shall be the smallest; or to quote Saint Paul: “For it is when I am weak that I am strong.” Perhaps we should all consider this virtue that he calls magnanimity. As a religious, the Pope also has an opinion about religious life. This is possibly the first statement that he makes on the subject, and it sounds like a definition. “Religious men and women are prophets. They are those who have chosen a following of Jesus that imitates his life in obedience to the Father, poverty, community life and chastity. In this sense, the vows cannot end up being caricatures; otherwise, for example, community life becomes hell, and chastity becomes a way of life for unfruitful bachelors. The vow of chastity must be a vow of fruitfulness. In the Church, the religious are called to be prophets in particular by demonstrating how Jesus lived on this earth, and to proclaim how the kingdom of God will be in its perfection. A religious must never give up prophecy. This does not mean opposing the hierarchical part of the
Church, although the prophetic function and the hierarchical structure do not coincide. I am talking about a proposal that is always positive, but it should not cause timidity. Let us think about what so many great saints, monks and religious men and women have done, from St. Anthony the Abbot onward. Being prophets may sometimes imply making waves. I do not know how to put it.... Prophecy makes noise, uproar, some say ‘a mess.’ But in reality, the charism of religious people is like yeast: prophecy announces the spirit of the Gospel.” There are many elements that give us food for thought, certainly when the Pope talks about the prophetic role of religious life or the vow of chastity as a vow of fruitfulness. Being fruitful and prophetic: these are the two challenges with which we are faced, as followers of Christ and referring to what is to come. In his search for God, he assumes a very Ignatian stance once more.
This is where the Pope penetrates the heart of the evangelical message, the paradox of the Gospel: he who wants to rule must learn to serve.
“God is certainly in the past because we can see the footprints. And God is also in the future as a promise. But the ‘concrete’ God, so to speak, is today. God is to be encountered in the world of today. God is in history, in the processes. The senses that find God are called spiritual senses. A contemplative attitude is necessary: it is the feeling that you are moving along the good path of understanding and affection toward things and situations. Profound peace, spiritual consolation, love of God and love of all things in God—this is the sign that you are on this right path.” This bring us to the praying Pope, and he gives his testimony with all simplicity. “I pray the breviary every morning. I like to pray with the psalms. Then, later, I celebrate Mass. I pray the Rosary. What I really prefer is adoration in the evening, even when I get distracted and think of other things, or even fall asleep praying. In the evening then, between seven and eight o’clock, I stay in front of the Blessed Sacrament for an hour in adoration. But I pray mentally even when I am waiting at the dentist or at other times of the day. Prayer for me is always a prayer full of memory, of recollection, even the memory of my own history or what the Lord has done in his Church or in a particular parish. And I ask myself: ‘What have I done for Christ? What am I doing for Christ? What should I do for Christ?’ It is the memory of which Ignatius speaks in the ‘Contemplation for Experiencing Divine Love,’ when he asks us to recall the gifts we have received. But above all, I also know that the Lord remembers me. I can forget about him, but I know that he never, ever forgets me.” The interview was read with great interest and commented in many places. I stuck to a few extracts that particularly spoke to me and that have a connection with our life as Brothers of Charity. It reminded me of the words of Pope Benedict, who gave the following message to the Brothers of Charity during an audience: “I wrote about charity but you are actually doing it.” The Pope could not have paid us a more beautiful compliment. The words of the current Pope, presented to us all in this interview, also entail a task and a confirmation, and particularly an encouragement to be prophetic and fruitful religious, with a contemplative attitude, proclaimers in a missionary style and magnanimous to boot. ¶ Bro. René Stockman
deus caritas est
editoriaal
Vruchtbaar zijn en profetisch zijn: het zijn de twee uitdagingen waarvoor we staan, en dit als navolgers van Christus en verwijzend naar wat komen zal.
“I
nterview met Paus Franciscus”: het haalde de internationale pers, die natuurlijk zeer nieuwsgierig was wat de Paus over een aantal prangende kwesties zou zeggen en hoe hij de hervorming van de curie ziet. Hij was er sober over: hij gaf vooral een pastoraal antwoord om steeds de mens te zien en hervorming eerst en vooral als een nieuwe ingesteldheid te zien en hij noemde de kerk als een veldhospitaal die vooral met de wonden van de mensen moet bezig zijn. “Hoe behandelen we het Volk Gods? Ik droom van een Kerk die Moeder is en tegelijk Herderin. De kerkbedienaren moeten barmhartigheid aan de dag leggen, mensen serieus nemen, zich over hen ontfermen door hen te begeleiden, net als de barmhartige Samaritaan die zijn naaste wast, reinigt en optilt. Dit is puur Evangelie. God is groter dan de zonde. De eerste hervorming dient zich te concentreren op een zekere ingesteldheid, namelijk de bedienaren van het Evangelie moeten personen zijn die het hart van de mensen kunnen aanwak-
magazine | 2013 # 03
keren, die in staat zijn met hen dwars door de nacht te stappen, die kunnen dialogeren en die tevens kunnen afdalen in die nacht of duisternis zonder zichzelf te verliezen.” Voor ons Broeders van Liefde klinkt natuurlijk het beeld van de barmhartige Samaritaan die de wonden van de medemens wast en reinigt, die zich met liefde en medelijden openstelt voor het lijden van de medemens. En wanneer de Paus het dan toch heeft over een aantal morele en ethische problemen is hij ook hier zeer pastoraal ingesteld: “We kunnen niet zo maar hameren op de problemen rond abortus, het homohuwelijk en het gebruik van anticonceptie. Als men erover spreekt, dan moet men erover praten binnen een context. Wat betreft het standpunt van de Kerk – men kent het trouwens – is het niet nodig daar continu over te praten. Een verkondiging van het missionaire type concentreert zich op het essentiële, op het noodzakelijke, wat overigens ook datgene is waarvoor men het meest warm loopt en wat het meest aantrekt, namelijk wat het hart doet bran-
den, zoals bij de leerlingen van Emmaüs. We moeten dus een nieuw evenwicht trachten te vinden, anders dreigt ook het morele bouwwerk van de Kerk als een kaartenhuisje in te storten en riskeert men de frisheid en de aangename geur van het Evangelie te verliezen. De evangelische boodschap moet met meer eenvoud, diepte en vuur worden voorgesteld. Uit deze boodschap vloeien de morele consequenties voort”. Spreken over morele problemen in een context en komen tot een verkondiging van het missionaire type dat zich op het essentiële van de Blijde Boodschap richt: het is een uitdaging waarvoor we vandaag worden geplaatst en die ons opnieuw moet brengen tot enerzijds het radicale van de boodschap en anderzijds de frisheid ervan. Het is een Blijde Boodschap die oproept tot hoger en meer, maar met een grote barmhartigheid open voor eenieder. Wellicht is de barmhartigheid het woord dat de Paus tot nu toe in zijn verkondiging het meest heeft gebruikt.
5
Bij een interview
6
Paus Franciscus is een jezuïet, en het woord “onderscheiding” staat voorop in zijn woordenlijst. “De volgende kernspreuk waarmee de visie van Ignatius wordt weergegeven, heeft altijd indruk op mij gemaakt: niet door het grotere begrensd worden, en toch in het kleinste helemaal in zitten, dat is goddelijk. Ik heb veel over die zin nagedacht met betrekking tot het bestuur, in relatie tot het ambt van overste: je niet laten inperken door het grotere, maar in staat zijn te blijven staan bij wat geringer is. Deze deugd van het grotere en het kleinere heet grootmoedigheid. Vanuit de positie waarin we ons bevinden, houdt die onze blik steeds gericht op de horizon. Het gaat erom de kleine dingen van elke dag te doen, met een groot hart dat openstaat voor God en de anderen. Het gaat erom kleine dingen te kunnen waarderen binnen het perspectief van een weidse horizon, namelijk die van het Rijk God. … Op die manier hield Johannes XXIII dezelfde bestuurshouding aan wanneer hij het heeft over: ” Alles zien, veel ongemoeid laten, weinig rechtzetten”, omdat door het geheel te zien, de dimensie van het grootste ons ertoe aanzet te ageren op het weinige, op een bescheiden schaal. Men kan grootse projecten hebben en die realiseren door te ageren op enkele kleine zaken. Men kan gebruik maken van zwakke middelen die echter efficiënter blijken dan sterkere middelen…. De wijsheid van onderscheiding verlost ons van de onontkoombare dubbelzinnigheid van het leven en reikt ons de meest geschikte middelen aan, die zich niet steeds identificeren met wat groot en sterk lijkt”. De Paus treedt hier in het hart van de evangelische boodschap, in de paradox van het evangelie: hij die wil heersen, moet dienaar worden; hij die de grootste wordt genoemd is de kleinste; of om het met Paulus te zeggen: “Als ik zwak ben, ben ik sterk”. Misschien moeten we allen eens nadenken over die deugd die hij de grootmoedigheid noemt. Als religieus heeft de Paus ook iets te zeggen over het religieuze leven. Wellicht is het de eerste verklaring die hij erover aflegt, en het klinkt als een definitie. “Religieuzen zijn profeten. Ze hebben gekozen voor de navolging van Jezus: naar Zijn voorbeeld betrachten zij een leven in gehoorzaamheid aan de Vader – in armoede, in gemeenschap en in kuisheid. In die zin mogen de geloften niet verworden tot een karikatuur, anders wordt het gemeenschaps-
leven een hel of de kuisheid een manier van leven als vrijgezellen. De gelofte van kuisheid moet een gelofte van vruchtbaarheid zijn. In de Kerk worden religieuzen in het bijzonder geroepen om profeten te zijn die getuigenis afleggen van hoe Jezus op aarde geleefd heeft en die daarbij het Rijk Gods aankondigen zoals die zal zijn in zijn volkomenheid. Nooit mag een religieus verzaken aan de profetie. Dit betekent echter niet zich opstellen tegen de hiërarchische Kerk, ook wanneer profetische functie en hiërarchische structuur elkaar niet per se overlappen. Ik heb het over een steeds positieve ingesteldheid die zeker niet angstig dient te zijn. Denken we maar aan wat zovele grote heilige monniken, mannelijke en vrouwelijke religieuzen verwezenlijkt hebben sinds de heilige abt Antonius. Profeet zijn betekent soms opheffing veroorzaken; profetie doet stof opwaaien, maakt lawaai, iemand zou zelfs kunnen zeggen: ‘het richt een zootje aan’. Maar eigenlijk is het charisma van de profeet gist in de deeg te zijn; profetie drukt de geest van het Evangelie uit”. Heel wat elementen mogen ons tot nadenken aanzetten, zeker wanneer de Paus het heeft over de profetische rol van het religieuze leven en over de gelofte van zuiverheid als een gelofte van vruchtbaarheid. Vruchtbaar zijn en profetisch zijn: het zijn de twee uitdagingen waarvoor we staan, en dit als navolgers van Christus en verwijzend naar wat komen zal. In zijn zoektocht naar God is hij terug zeer Ignatiaans. “God is zeker aanwezig in het verleden, namelijk in de sporen die Hij nalaat. Ook is Hij aanwezig in de toekomst, als belofte. Maar God is ook concreet, Hij is
Spreken over morele problemen in een context en komen tot een verkondiging van het missionaire type dat zich op het essentiële van de Blijde Boodschap richt: het is een uitdaging waarvoor we vandaag worden geplaatst.
nu. God ontmoet men in het hier en nu. God bevindt zich in de tijd, in ontwikkelingen die aan de gang zijn. De zintuigen die God op het spoor komen, zijn spirituele zintuigen. Dit vergt een contemplatieve houding, namelijk een aanvoelen dat men op het spoor zit qua begrip en gevoelens, in verhouding tot de dingen en de situaties. Dat wat aanwijst dat men op het juiste pad zit, is het teken van een diepe, innerlijke vrede, van geestelijke troost, van de liefde van God en van alle dingen in God”. En dit brengt ons bij de biddende Paus, en daarover getuigt hij in alle eenvoud. “Elke morgen bid ik het brevier. Ik bid graag met de psalmen. Vervolgens draag ik de mis op. Ik bid de rozenkrans. Maar mijn voorkeur gaat uit naar de avondaanbidding, ook wanneer ik afgeleid ben en ik aan andere zaken denk of wanneer ik indommel tijdens de gebedstijd. ’s Avonds tussen zeven en acht uur houd ik me gedurende één uur op voor het Allerheiligste in aanbidding. Maar ik bid ook mentaal, wanneer ik wacht op de tandarts of op andere momenten van de dag. Het gebed is voor mij steeds een gebed vol herinneringen, herinneringen aan mijn eigen levensverhaal of aan wat de Heer heeft gedaan in zijn Kerk of in een specifieke parochie. Dan vraag ik mij af: ‘Wat heb ik gedaan voor Christus? Wat doe ik voor Christus? Wat hoor ik te doen voor Christus?’ Het gaat erom zich opnieuw te herinneren. Maar bovenal weet ik ook dat de Heer zich mij herinnert. Ik kan Hem vergeten, maar Hij mij vergeten, neen, Hij vergeet me nooit”. Het interview werd met grote interesse gelezen en op vele plaatsen becommentarieerd. Ik hield het bij deze paar uittreksels die me bijzonder aanspraken en die een band hebben met ons leven als Broeder van Liefde. Het deed me ook de woorden herinneren die Paus Benedictus tijdens een audiëntie als boodschap meegaf aan de Broeders van Liefde: “Ik heb over de caritas geschreven, maar jullie doen het “. Wellicht konden we toen geen mooier compliment krijgen. Ook in de woorden van de huidige Paus, via dit interview aan ons allen meegegeven, zit tegelijk een opdracht en bevestiging en vooral een aanmoediging om als religieus profetisch te zijn, vruchtbaar, met een contemplatieve houding, verkondigers van het missionaire type en waarom ook niet grootmoedig. ¶ Br. René Stockman
deus caritas est
editorial
Autour d’une interview « L’
magazine | 2013 # 03
l’eurent les disciples d’Emmaüs. Nous devons trouver un nouvel équilibre, autrement l’édifice moral de l’Eglise risque lui aussi de s’écrouler comme un château de cartes, de perdre la fraîcheur et le parfum de l’Evangile. L’annonce évangélique doit être plus simple, profonde, irradiante. C’est à partir de cette annonce que viennent ensuite les conséquences morales. Traiter des problèmes moraux dans leur contexte et faire l’annonce de type missionnaire qui se concentre sur l’essentiel de la Bonne Nouvelle : voilà le défi devant lequel nous sommes placés aujourd’hui et qui doit une nouvelle fois nous amener à la portée radicale du message ainsi qu’à la fraîcheur du message évangélique. C’est une annonce qui nous appelle à nous élever à faire davantage avec une grande miséricorde à l’égard de chacun. C’est cette magnanimité miséricordieuse que le Pape aura sans doute jusqu’à présent le plus relevé dans ses propos. Le Pape François, qui est jésuite, aura mis le mot ‘discernement’ à l’honneur dans son lexique. J’ai toujours été frappé par la maxime décrivant la vision d’Ignace : Non coerceri a maximo, sed contineri a minimo divinum est (ne pas être enfermé par le plus grand, mais être contenu par le plus petit, c’est cela qui est divin). J’ai beaucoup réfléchi sur cette phrase pour l’exercice du gouvernement en tant que supérieur : ne pas être limité par l’espace le plus grand, mais être en mesure de demeurer dans l’espace
Le Pape touche ici au cœur de l’annonce évangélique dans ce que l’Évangile peut avoir de paradoxal : celui qui veut régner doit être serviteur.
le plus limité. Cette vertu du grand et du petit, c’est ce que j’appelle la magnanimité. A partir de l’espace où nous sommes, elle nous fait toujours regarder l’horizon. C’est faire les petites choses de tous les jours avec un cœur grand ouvert à Dieu et aux autres. C’est valoriser les petites choses à l’intérieur de grands horizons, ceux du Royaume de Dieu. (…) Jean XXIII, à sa manière, gouvernait avec une telle disposition intérieure, répétant la maxime Omnia videre, multa dissimulare, pauca corrigere (tout voir, passer sur beaucoup de choses, en corriger quelques-unes) parce que, tout en voyant omnia (tout), l’horizon le plus grand, il choisissait d’agir sur pauca, sur les choses les plus petites. On peut avoir de grands projets et les réaliser en agissant sur des choses minimes. Ou on peut utiliser de faibles moyens qui s’avèrent plus efficaces que des plus forts.(…) La sagesse du discernement compense la nécessaire ambiguïté de la vie et fait trouver les moyens les plus opportuns, qui ne s’identifient pas toujours avec ce qui semble grand ou fort. » Le Pape touche ici au cœur de l’annonce évangélique dans ce que l’Évangile peut avoir de paradoxal : celui qui veut régner doit être serviteur ; celui qui est nommé le plus grand est le plus petit ou, pour reprendre les paroles de Saint Paul « Je suis fort lorsque je suis faible ». Peu – être devrions – nous tous réfléchir à cette vertu qu’il appelle magnanimité.
7
interview avec le Pape François » : a été largement commentée dans la presse internationale très intriguée par ce que le Pape pourrait dire sur un certain nombre de thèmes brûlants et sur la manière dont il voyait la réforme de la curie. Il s’en acquitta avec une avenante sobriété, en donnant surtout une réponse pastorale, nous incitant à toujours considérer l’humain et à voir, en une réforme, avant tout, une nouvelle manière d’être. Il n’hésitait pas à comparer à ce propos l’Eglise à un hôpital de campagne appelée à soigner d’abord les blessures de ceux et de celles qui en ont besoin. « Comment traitons-nous le peuple de Dieu ? Je rêve d’une Eglise mère et pasteur. Les ministres de l’Eglise doivent être miséricordieux, prendre soin des personnes, les accompagner comme le bon Samaritain qui lave et relève son prochain. Cet Evangile est pur. Dieu est plus grand que le péché.(…) La première réforme doit être celle de la manière d’être. Les ministres de l’Evangile doivent être des personnes capables de réchauffer le cœur des personnes, de dialoguer et de cheminer avec elles, de descendre dans leur nuit, dans leur obscurité, sans se perdre. » Voilà ce qui évoque pour nous, Frère de la Charité, d’emblée l’image du Bon Samaritain nettoyant les plaies de son prochain et s’ouvrant à lui avec cette charité, cette compassion, pour porter remède à la souffrance du semblable. Et lorsque le Pape s’attaque aux problèmes moraux et éthiques, il le fera dans un esprit tout aussi éminemment pastoral. : « Nous ne pouvons pas insister seulement sur les questions liées à l’avortement, au mariage homosexuel et à l’utilisation de méthodes contraceptives. (…). Mais lorsqu’on en parle, il faut le faire dans un contexte donné. La pensée de l’Eglise, nous la connaissons, et je suis fils de l’Eglise, mais il n’est pas nécessaire d’en parler en permanence. (…) L’annonce de type missionnaire se concentre sur l’essentiel, sur le nécessaire, qui est aussi ce qui passionne et attire le plus, ce qui rend le cœur brûlant, comme
8
Traiter des problèmes moraux dans leur contexte et faire l’annonce de type missionnaire qui se concentre sur l’essentiel de la Bonne Nouvelle : voilà le défi devant lequel nous sommes placés aujourd’hui.
En tant que religieux, le Pape s’exprimera également à propos de la vie consacrée. Sans doute s’agit-il de la première déclaration faite à ce sujet. Elle passerait bien pour une définition. « Les religieux sont des prophètes. Ils ont choisi de se mettre à la suite de Jésus en imitant son obéissance au Père, sa pauvreté, sa vie en communauté et sa chasteté. En ce sens, les vœux [de religion] ne peuvent pas finir en caricatures, autrement, par exemple, la vie de communauté devient un enfer et la chasteté un mode de vie pour vieux garçons. Le vœu de chasteté doit être un vœu de fécondité. Dans l’Eglise, les religieux sont appelés en particulier à être des prophètes qui témoignent de la manière avec laquelle Jésus a vécu sur cette terre, et qui annoncent comment le Règne de Dieu sera dans sa perfection. Un religieux ne doit jamais renoncer à l’attitude prophétique. Cela ne veut pas dire s’opposer à la part hiérarchique de l’Eglise, même si la fonction prophétique et la structure hiérarchique ne coïncident pas. Je parle d’une proposition toujours positive, qui ne doit pas être peureuse. Pensons à ce qu’ont fait tant de grands saints, moines, religieux et religieuses, depuis saint Antoine. Etre prophète peut parfois signifier faire « ruido », je ne sais pas comment dire… La prophétie fait du bruit, on pourrait dire qu’elle sème la pagaille. Son charisme est d’être un levain dans la pâte : la prophétie annonce l’esprit de l’Evangile. » Voilà un grand nombre d’éléments qui doivent nous inciter à réfléchir certainement lorsque le Pape parle de la portée prophétique de la vie religieuse ainsi que du vœu
de chasteté présenté comme un vœu de fécondité. Être fécond et prophétique : voilà deux défis auxquels nous sommes confrontés, à la suite de Jésus annonçant les temps à venir. Dans sa quête de Dieu, il se montre une nouvelle fois très ignacien. « Dieu est certainement dans le passé, parce qu’il est dans les traces qu’il a laissées. Et il est aussi dans le futur, comme promesse. Mais le Dieu « concret », pour ainsi dire, est aujourd’hui. (...) . Dieu se trouve dans le temps, dans les processus en cours.(…) Les sens qui perçoivent Dieu sont ceux que saint Ignace appelle les « sens spirituels ». Il faut une attitude
contemplative : sentir que l’on va par un bon chemin de compréhension et d’affection à l’égard des choses et des situations. Le signe en est celui d’une paix profonde, d’une consolation spirituelle, de l’amour de Dieu et de toutes les choses en Dieu. » Et voilà ce qui nous amène à ce Pape en prière dont il nous rend témoignage en toute humilité. Je prie l’Office chaque matin. J’aime prier avec les psaumes. Je célèbre ensuite la messe. Et je prie le rosaire. Ce que je préfère vraiment, c’est l’Adoration du soir, même quand je suis distrait, que je pense à autre chose, voire quand je sommeille dans ma prière. Entre sept et huit heures du soir, je me tiens devant le saint sacrement pour une heure d’adoration. Mais je prie aussi mentalement quand j’attends chez le dentiste ou à d’autres moments de la journée. La prière est toujours pour moi une prière « mémorieuse » (memoriosa), pleine de mémoire, de souvenirs, la mémoire de mon histoire ou de ce que le Seigneur a fait dans son Eglise ou dans une paroisse particulière. (…) Je me demande : « Qu’a – je fait pour le Christ ? Qu’est – ce que je fais pour le Christ ? Que doi – je faire pour le Christ ? » (…) C’est demander de faire revenir à la mémoire les biens reçus. Par – dessus tout, je sais que le Seigneur se souvient de moi. Je peux L’oublier, mais je sais que Lui, jamais Il ne m’oublie. Cet entretien a été lu avec grand intérêt et commenté en de nombreux endroits. Je me suis limité à ces quelques extraits qui m’ont particulièrement frappé et montrent un lien avec notre vie en tant que Frères de la Charité. Cela me fit également rappeler les mots de du Pape Benoît qui, lors d’une audience qu’il m’avait accordée, donna comme message aux Frères de la Charité : “J’ai écrit à propos de la charité mais vous la réalisez “. Nous ne pouvions sans doute pas recevoir plus beau compliment. Dans les propos tenus par le Pape actuel dans le cadre de cet entretien qui s’adresse à nous tous, se trouve également la mission et la confirmation et surtout un encouragement d’être prophète en tant que religieux, contemplatif, annonciateur de type missionnaire et pourquoi pas également magnanime. ¶ Fr. René Stockman
˘ rene.stockman.fc@fracarita.org
deus caritas est
rwanda
Caraes Ndera is
expanding
magazine | 2013 # 03
9
O
ur psychiatric centre Caraes in Ndera, Rwanda has a long history. Since 1967, it has been the home of psychiatric care in Rwanda. It was also our first initiative in the field of mental health care in Africa after more than 50 years in Congo, Rwanda, Burundi, and South Africa. In the 1950s, we received a request from the Belgian Congo to take on the responsibility for a psychiatric centre in the Kasai region, in Katuambi near Kananga to be precise. They called on the Brothers of Charity for the plans. In the end, however, we were not able to reach an agreement between the Congregation and the government with regard to the management. Many years later, near the end of the 1980s, the Brothers of Charity finally took over the management of the centre. In Rwanda, the Church authorities sounded the alarm and urged the government to do something about the many psychiatric patients who were wandering the hills and pining away in prison without any form of care. They referred to the Congregation, already well-known and well-established in Rwanda in the field of education thanks to our Groupe scolaire in Butare and our school in Zaza. And so, we founded ‘Caraes’, a rather small-scale psychiatric
centre based on a Western model, which was opened in 1967. In the 1970s already, decentralisation started with the support of medical centres, the establishment of a satellite centre in Butare, and the training of health workers by teaching them the basics of psychiatric care. When, in 1992, they celebrated their 25th anniversary, we were able to say that we had a unique situation in Rwanda when it came to mental health care: we had a well-developed psychiatric centre, a psychiatric dispensary in Butare, and a network of 12 medical centres that had trained staff to look after mentally ill patients. After 1994, none of this was left, and we had to start over, from scratch. The buildings lay in ruins and there was a total lack of well-trained staff. Our task was clear: to rebuild the Caraes psychiatric centre
This is a new landmark in the history of mental health care in Rwanda.
in Ndera and to train staff members. We started a school for psychiatric nurses, and, with the help of the Belgian and Swiss government, we were able to set up several training programmes. The genocide was also the cause of a new phenomenon: people, including children, were psychologically traumatised and required very specific treatment. Research indicated that about 20% of the Rwandan people is traumatised in one way or another. We created a children’s unit at the centre, and for the adult unit we looked for an appropriate location in the city centre of Kigali so as not to confront these people with the stigma of psychiatry, which still exists today. We found a house in Kicukiro, a neighbourhood in Kigali, and, with the help of Dr. Eva, a psychiatrist from Germany and member of the Saint Boniface community, we started ‘Ickizere’, which means ‘hope’. It became a small-scale initiative for the relief of about 10 people with posttraumatic disorders which would primarily offer logotherapy. There is also a focus on spirituality as part of the whole therapeutic process. In recent years, Caraes has also been confronted with the growing phenomenon of addiction. In addition to alcohol abuse,
10
there is a noticeable increase in drug abuse among young people in the city. We sensed that it was important to have a specific setting for this target group. And so, we came up with the idea to find a new location for both units to be set up. We were able to purchase property from the Abizeramarya Sisters in Kicukiro. It is located on the outskirts of the city but the city is growing very fast. Plans were made up and submitted to both the Belgian government and Misereor in Germany, which was already supporting our centre. On 5 June 2013, we inaugurated the first section: two buildings, including one for ambulatory support and consultations and one for hospitalisation and further treatment. Everyone who attended was surprised by the new architectural style and, of course, the small scale, which makes every aspect of a psychiatric institution disappear. After the official inauguration, we were shown round by the enthusiastic coordinator, Boniface. The refectory in particular raised a few questions. “This is where we eat with the patients because we believe that this is a very important therapeutic moment.” This is part of a new mental health care model that can hopefully help gradually remove the stigma on everything that involves psychiatry. We do have further plans for this new location in Kigali. When Misereor approves the plan and can provide the necessary funds, we will be able to erect a third building for the relief of people suffering from posttraumatic stress disorder and people who are being treated for their addiction. There are also plans to set up a home for the relief and support of troubled priests and religious. We intend to link this initiative with a community of brothers. We can rightly say that, and, as a congregation, we are happy to take up our place and even do pioneering work in this field. The Belgian ambassador, Mr. Pecsteen, was proud that, thanks to our cooperation, Belgium was able to provide essential support in the continued development of mental health care. The representative of the World Health Organisation expressed his appreciation by stating that he was touched by the discipline, the tidiness, and the reliability of the entire operation. He had never witnessed anything like it in Africa. This is a beautiful compliment for everyone involved in our health care service in Rwanda. Bro. René Stockman
rwanda
Caraes Ndera
breidt uit O
ns psychiatrisch centrum Caraes in Ndera-Rwanda kent een lange geschiedenis. Sinds 1967 is het de bakermat van de psychiatrische zorgverlening in Rwanda. Het was tegelijk ons eerste initiatief op het vlak van de geestelijke gezondheidszorg in Afrika na meer dan 50 jaar aanwezigheid in Congo, Rwanda, Burundi en Zuid-Afrika. In de jaren ’50 was er een vraag gekomen vanuit het toenmalige Belgische Congo om in de Kasai en meer bepaald, in Katuambi nabij Kananga de verantwoordelijkheid op te nemen voor een psychiatrisch centrum. Voor de plannen werd beroep gedaan op de Broeders van Liefde, maar finaal kwam men niet tot een duidelijke overeenkomst tussen de congregatie en de overheid in verband met de verantwoordelijkheden qua management. Het is slechts vele jaren later, eind de jaren ’80 van vorige eeuw, dat de Broeders van Liefde uiteindelijk toch de leiding van het centrum overnamen. In Rwanda was het de leiding van de Kerk die aan de alarmbel trok en de overheid aanmaande om toch iets te doen voor de vele psychiatrische patiënten die zonder enige zorg rondhingen op de heuvels en verkommerden in de gevangenissen. Zij verwezen naar onze congregatie, reeds goed gekend en ingeburgerd in Rwanda op het vlak van het onderwijs via onze Groupe scolaire in Butare en onze school in Zaza. Dit leidde tot de oprichting van “Caraes”, een naar westers model uitgetekend eerder kleinschalig psychiatrisch centrum dat in 1967 kon geopend worden. Reeds in de jaren ’70 begon men met een decentralisatie, door de ondersteuning van medische centra, de oprichting van een satelliet in Butare en de vorming van gezondheidswerkers door hen de basisnoties van de psychiatrische zorg mee te geven. Toen in 1992 het 25-jarig bestaan werd herdacht, mochten we zeggen dat we in Rwanda over een unieke situatie
beschikten op het vlak van de geestelijke gezondheidszorg: we hadden een goed uitgebouwd psychiatrisch centrum, een psychiatrisch dispensarium in Butare en een netwerk van 12 medische centra die geschoold personeel hadden om geesteszieken op te vangen. Na 1994 was van dit alles geen sprake meer, en werd het herbeginnen, quasi van nul. De gebouwen waren fel geteisterd en er was een totaal gebrek aan opgeleid personeel. Onze opdracht luidde dan ook: de heropbouw van het psychiatrisch centrum Caraes in Ndera en de vorming van medewerkers. We startten met een eigen school voor psychiatrisch verpleegkundigen, en met de hulp van de Belgische en de Zwitserse overheid konden verschillende vormingsprogramma’s worden opgezet. Door de genocide werden we ook geconfronteerd met een nieuw fenomeen: mensen, ook kinderen, die psychisch getraumatiseerd waren en die een heel eigen behandeling vroegen. Onderzoek geeft aan dat ongeveer 20 % van de Rwandese bevolking op de een of andere manier getraumatiseerd is. Binnen het centrum richtten we een eigen afdeling op voor de kinderen, en voor de volwassenen zochten we een geschikte locatie meer in het centrum van Kigali, om deze mensen niet onmiddellijk te confronteren met het stigma dat toch wel sterk op de psychiatrie rustte en nog steeds rust. We vonden een huis in Kicukiro, een wijk van Kigali, en samen met Dr. Eva, een Duitse psychiater en lid van de St. -Boniface gemeenschap, startten we met “Ickizere”, wat “hoop” betekent. Het werd een kleinschalig initiatief met een 10-tal plaatsen waar mensen met post-traumatische aandoeningen konden worden opgenomen, en waar vooral met logotherapie zou worden gewerkt. Ook de kracht van de spiritualiteit in het therapeutisch gebeuren werd er speciaal benadrukt.
deus caritas est
We mogen spreken van een nieuwe mijlpaal in de geschiedenis van de geestelijke gezondheidszorg in Rwanda.
magazine | 2013 # 03
heid als Misereor in Duitsland die voorheen ons centrum reeds steunde. Op 5 juni 2013 kon een eerste deel worden ingehuldigd: twee gebouwen waarvan één voor de ambulante begeleiding en de consultaties en één voor opname en verdere behandeling. Iedere aanwezige was verrast door de nieuwe bouwstijl en natuurlijk de kleinschaligheid die ieder aspect van een psychiatrische instelling doet verdwijnen. Na de officiële opening werden we rondgeleid door de enthousiaste coördinator, Boniface en vooral de eetplaats lokte heel wat vragen uit: “Hier eten we samen met de patiënten, omdat we dit als een zeer belangrijk therapeutisch moment vinden”. Hier klonk een nieuw model in de geestelijke gezondheidszorg waarmee hopelijk geleidelijk aan het stigma dat nog steeds weegt op alles wat met psychiatrie te maken heeft, kan wegebben. Er zijn nog verdere plannen voor deze nieuwe site in Kigali. Wanneer Misereor het plan goedkeurt en voor de nodige financiële middelen kan zorgen kan een derde gebouw worden opgetrokken, zodat de mensen met een post-traumatische aandoening en zij die een behandeling volgen voor hun verslaving in een apart gebouw kunnen worden opgevangen. Ook
zijn er plannen een huis op te richten voor de opvang en begeleiding van priesters en religieuzen in moeilijkheden. Dit initiatief zouden we aan een communiteit van broeders willen koppelen. Terecht mogen we spreken van een nieuwe mijlpaal in de geschiedenis van de geestelijke gezondheidszorg in Rwanda, en als congregatie zijn we gelukkig daarin onze plaats te kunnen innemen en er zelfs een voortrekkersrol te mogen vervullen. De Belgische Ambassadeur, Dhr. Pecksteen, was fier dat België via de coöperatie een wezenlijke steun kon geven in de verdere uitbouw van de geestelijke gezondheidszorg, en de vertegenwoordiger van de Wereldgezondheidsorganisatie drukte zijn waardering uit door te stellen dat hij bij een bezoek aan Caraes in Ndera getroffen was door de orde, de netheid en de degelijkheid die het geheel uitstraalde: dit had hij tot nu toe nog nergens anders in Afrika mogen zien. Een mooi compliment voor allen die in onze zorgverlening in Rwanda betrokken zijn. Br. René Stockman
11
De laatste jaren werd Caraes eveneens geconfronteerd met het groeiend fenomeen van de verslaving. Naast alcoholmisbruik zien we vooral in de stad meer druggebruik bij jongeren, en ook hier werd aangevoeld dat het belangrijk is voor deze specifieke doelgroep over een eigen setting te beschikken. Zo groeide de idee om een nieuwe locatie te zoeken waar beide eenheden zouden worden kunnen uitgebouwd, en van de Zusters Abizeramarya konden we in Kicukiro een eigendom aankopen, wel aan de rand van de stad, maar waar een grote en vlugge stadsuitbreiding plaats heeft. Plannen werden uitgetekend en ingediend bij zowel de Belgische over-
Caraes Ndera
rwanda
s’agrandit
12
N
otre centre psychiatrique Caraes à Ndera- Rwanda relève d’une longue histoire. Depuis 1967, c’est le berceau des soins psychiatriques au Rwanda. Ce fut en même temps notre première initiative en matière de soins de santé mentale en Afrique après plus de 50 années de présence au Congo, au Rwanda, au Burundi et en Afrique du Sud. Dans les années 50, les autorités du Congo belge de l’époque nous avaient demandé d’assumer dans le Kasaï, et plus précisément à Katuambi près de Kananga, la responsabilité d’un centre psychiatrique. Les Frères de la Charité avaient été sollicités dans la planification du projet sans que l’on ait pu aboutir à un accord concret et clair entre la Congrégation et les instances concernant le management. Ce n’est que beaucoup plus tard, vers la fin des années 80, que les Frères de la Charité, ont fini par prendre en mains la direction du centre. Au Rwanda, ce furent les autorités ecclésiastiques à tirer la sonnette d’alarme et à solliciter les pouvoirs publics à faire quelque chose pour les nombreux pa-
tients psychiatriques qui erraient sans aucune forme de soins dans les collines ou croupissaient dans les prisons. Elles évoquaient alors notre Congrégation déjà largement connue et établie au Rwanda de par son enseignement avec notre Groupe scolaire à Butare et notre école à Zaza. Voilà ce qui amena la création de « Caraes », un centre psychiatrique conçu selon un modèle occidental, aux dimensions plutôt réduites, qui put être ouvert en 1967. Dans les années 70 déjà, on lança la décentralisation en appuyant les centres médicaux, en installant un satellite à Butare et en formant des soignants, leur donnant les notions de base requises pour les soins psychiatriques. Lorsqu’en 1992, on commémora le 25ème anniversaire, nous pouvions nous féliciter d’avoir développé au Rwanda une situation unique en matière de soins de santé mentale : nous y disposions d’un centre psychiatrique bien agencé, d’un dispensaire psychiatrique à Butare et d’un réseau de 12 centres médicaux pouvant compter sur un personnel qualifié pour accueillir les malades men-
taux. Après 1994, il ne restait plus rien de tout cela et il fallait recommencer pratiquement à zéro. Les bâtiments avaient été saccagés et on manquait partout de personnel formé. Notre mission était dès lors de reconstruire le centre psychiatrique Caraes à Ndera et de former des collaborateurs. Nous avons d’abord fondé notre propre école pour infirmiers psychiatriques où divers programmes de formation ont pu être mis en place avec l’aide des autorités belges et suisses. Avec le génocide, nous avons dû faire face à une nouvelle et terrible réalité d’hommes, de femmes, et également d’enfants psychiquement traumatisés, requérant un traitement spécifique. Les recherches démontrent que près de 20 % de la population rwandaise a subi, d’une manière ou de l’autre, un réel traumatisme. Nous avons alors aménagé dans le centre un département spécialisé pour les enfants et nous nous sommes mis à la recherche d’un emplacement indiqué pour les adultes plus près du centre de Kigali, pour éviter à ces personnes la stigmatisation qui pèse encore toujours sur la psychiatrie. Nous avons trouvé une maison à Kicukiro, un quartier de Kigali, et avons lancé avec le Dr. Eva, psychiatre allemand membre de la communauté S – Boniface, le centre « Ickizere », qui signifie « espoir ». Il s’agit d’une petite initiative
Nous pouvons parler d’un nouveau jalon planté dans l’histoire des soins de santé mentale au Rwanda.
deus caritas est
magazine | 2013 # 03
disparition de tout aspect psychiatrique ayant pu travailler à petite échelle. A l’issue de l’inauguration officielle, une visite guidée était organisée par le coordinateur Boniface qui ne manqua pas de susciter quelques questions lors du passage au réfectoire : « Nous prenons ici les repas en compagnie des patients, convaincus qu’il s’agit d’un moment thérapeutique très important ». Nous nous trouvons ainsi en présence d’un nouveau modèle pour les soins de santé mentale, grâce auquel nous espérons voir s’atténuer les préjugés stigmatisants qui continuent à peser sur tout ce qui est lié à la psychiatrie. Bien des choses sont encore envisagées pour ce nouveau site à Kigali. Pour autant que Misereor approuve le projet et assure les moyens financiers nécessaires, un troisième bâtiment pourrait être érigé de sorte que les personnes souffrant d’une affection post-traumatique et celles qui suivent un traitement pour remédier à leur toximanie, puissent être accueillies dans des bâtiments distincts. Un autre projet consisterait à fonder une maison pour accueillir et encadrer les prêtres et religieux en difficulté en liant l’initiative à une communauté de frères. Nous pouvons parler à juste titre d’un nouveau jalon planté dans l’histoire des soins de santé mentale au Rwanda, et nous
nous félicitons en tant que Congrégation d’y avoir notre place et même de pouvoir y jouer un rôle de pionniers. L’ambassadeur de Belgique, M. Pecsteen, s’est déclaré fier que la Belgique puisse, par le biais de la coopération, fournir un apport essentiel dans le développement ultérieur des soins de santé mentale alors que le représentant de l’Organisation mondiale de la Santé s’est dit fortement impressionné par l’ordre, la propreté, et la grande qualité régnant, lors de sa visite, dans le centre Caraes de Ndera, chose qu’il n’avait jamais trouvée jusqu’alors en Afrique. Voilà en tout cas un beau compliment à l’adresse de tous ceux et de celles liés à nos prestations de soins au Rwanda. Fr. René Stockman
˘ St. Jean de Dieu - Ndera
deorwamasasi@gmail.com
13
offrant une dizaine de places pour accueillir des personnes souffrant de post – traumatismes pour y pratiquer principalement de la logothérapie. La force de la spiritualité dans le processus thérapeutique y est accentuée. Au cours des dernières années, Caraes a été également confronté au phénomène de la toximanie. En plus de l’alcoolisme on constate, surtout dans les villes, la montée de la toxicomanie chez les jeunes ce qui nous fit également ressentir le besoin de disposer d’une propre infrastructure pour ce groupe cible. C’est ainsi que nous est venue l’idée de rechercher un nouvel emplacement où les deux unités pourraient être agencées et nous avons pu acheter aux Sœurs Abizeramarya une propriété à Kicukiro située aux abords de la ville, qui s’y étend toutefois fortement et rapidement en tant que ville. Des plans ont été dressés et soumis à la fois aux instances belges et auprès de Misereor en Allemagne qui avaient déjà appuyé notre centre auparavant. Une première partie a pu être inaugurée en date du 5 juin 2013 : deux bâtiments dont l’un sert aux soins ambulatoires et aux consultations et l’autre à l’admission et au traitement poursuivi. Chaque personne présente était surprise par l’architecture novatrice et bien sûr aussi par la
Indonesia:
We continue to build on an already rich past
14
E
very time that we visit the Rama Sandjaja region in Indonesia, a great feeling of gratitude for the past comes over me. It is different for most Asian regions as they can barely boast of a history of about 20 years. I find myself in a region that was founded in 1929 by the former Dutch province and that still had missionaries from the Netherlands in the 1980s. Until today, the support of the Dutch region continues and, with the establishment of the NGO Fracarita Nederland, they chose to continue this support in a changing context. Among others, it shows in the financial support to the region as such and in the search for funds for the start of our new centre in Flores. The Congregation’s charism has been translated into the different apostolic fields for quite a few years now in Indonesia: education, services for the disabled, and mental health care. Education has a long-standing tradition as it was one of the earliest apostolic work. We have schools, from nursery to secondary, in Yogyakarta, Purwokerto and Purworejo. Since the conference on education, which was held in Wonosobo for Asia, those in charge of education in Indonesia have developed a renewed concern for the pedagogy of charity. Now, vision and mission are seen everywhere, translated into clear points of attention, and the brothers give lessons in the spirituality of charity. We are grateful for this new impulse, which highlights the nature of the schools in an improved way. Continuing education is far from easy in a country that primarily reserves its means for the development of a strong government network. In addition, there is the Catholic minority that lives in a primarily Islamic environment. The schools have to make do with the students’ registration fees, which is in fact insufficient to pay all the salaries and the day-to-day operations
of the schools. The salaries are far below the standard of the government salaries, and for the maintenance and necessary repair work they are forced to call on alumni and other groups. Fortunately, in a number of schools, the alumni groups are fairly closely involved. And so, I witnessed that in nearly all schools some of the work, from tiling the classrooms to building new toilet facilities and decorating the entrance, was done with the support of alumni. Luckily, we are able to count on committed staff members who feel strongly connected to the Congregation, and with the few brothers who are still actively involved in education, the pedagogy of charity is not just proclaimed at the entrance; it is also being put into practice. Following the Second World War, the brothers started providing education for the deaf in Wonosobo, for which they built a beautiful centre. With the help of the Sisters of the ‘Choorstraat’ from the Netherlands, who had already set up education for deaf girls, Wonosobo became a well-established name in the education for the deaf in Indonesia. The boarding school continued to be a highly valued place in the world of the education for the deaf, even though the need for renewal is very strongly felt. However, financial limitations do put a damper on the will for renewal and renovation. Nevertheless, a
The presence of a large group of young confreres in Indonesia is a sign of hope and guarantees this needful vitality.
cooperation was set up with the Jesuit university in Yogyakarta and the Sisters of the ‘Choorstraat’ to develop a specific curriculum for a special needs education course, with a first department for special needs education with the hearing-impaired. The university offered its full cooperation, and they are hoping to have their own fullyfledged department with the university’s pedagogical faculty within a few years’ time. It was Brother Laurentius who started the relief of mentally challenged children in the buildings of our school in Purworejo in the 1970s. From there, a school for mentally challenged children was developed with an establishment in Boro. With about 120 children, it is a complete education, and it was recently expanded with a unit for children with autism. Eight years ago, we started new mental health care initiatives in Yogyakarta and in Purworejo, which was a completely new apostolic field for the brothers in Indonesia. In Yogyakarta, the former novitiate was converted into a therapeutic community for drug addicts, and, because of the initial bond with ‘De Sleutel’ in Belgium, it was named ‘Kunci’, which means ‘key’ in Indonesian. In Purworejo, we set up a rehabilitation centre for psychiatric patients, and today it has room for 30. It is always filled to capacity and there is a long waiting list. Today, they are looking for a solution for the more chronic psychiatric patients who require a nursing home so that the room that is made available at that point can go to patients who can get better by following an intensive rehabilitation programme. During that same period, we conceived a plan to establish a similar rehabilitation centre in Flores. Today, it is being built in Ruteng. We are hoping to start admitting psychiatric patients early in 2014. In a conversation that I had with the bishop of Purwokerto, he indicated
deus caritas est
indonesia
15
that we, as a congregation, are the only ones who have developed initiatives in Indonesia within the field of mental health care in spite of the great need. During our last visit to the region in June/ July 2013, we had the pleasure of leading a retreat for the brothers in Indonesia. It was very intense, and we made time to think about the future of our religious communities and the apostolate. We clearly opted, in line with the decisions that were made during the General Chapter, to put a great deal of energy into the brothers’ spiritual life as the basis of all aspects of life in the Congregation. If your spiritual life is healthy, the clear position stated, this will bear fruit on the level of community life, of the apostolate, of the vocation animation. We can only hope so. On 3 July, this was expressed in a festive manner with an
magazine | 2013 # 03
anniversary celebration for no less than 5 brothers, the renewal of the profession by 7 brothers, and the making of the promise by 2 associate members. The retreat was over but the continued development of the region with renewed vigour had just begun.
Continuing education is far from easy in a country that primarily reserves its means for the development of a strong government network.
To the Asian province, Indonesia is the ‘éminence grise’ or the ‘mezé’ as they love to put it in Africa. Others look up to them with respect and they try to learn from them. May this also be the case for our community in Indonesia. But at the same time we are hoping that they continue to find the energy to preserve their vitality in spite of their age, in order to answer the many challenges in a positive way. The presence of a large group of young confreres is already a sign of hope and guarantees this needful vitality. The structures are there and it is a matter of keeping them alive and in a spirit of service in order to be true witnesses of love for others as Brothers of Charity. Bro. René Stockman
16
Indonesia:
Voortbouwen op een rijk verleden
W
anneer we de Rama Sandjajaregio in Indonesia bezoeken, dan overkomt ons steeds een gevoel van grote dankbaarheid voor het verleden. Het is anders met de meeste Aziatische regio’s die amper kunnen bogen op een geschiedenis van een goede 20 jaar. Hier bevinden we ons in een regio, die in 1929 werd opgericht vanuit de toenmalige Nederlandse provincie en die tot in de jaren ’80 ook steeds missionarissen vanuit Nederland telde. Tot op vandaag gaat de steun vanuit de Nederlandse regio verder en met de oprichting van de ngo Fracarita Nederland werd geopteerd om deze ondersteuning ook in een veranderende context verder te zetten. Dit blijkt o. a. uit de financiële ondersteuning naar de regio als dusdanig en het zoeken van fondsen voor het oprichten van ons nieuw centrum in Flores. Sinds enige jaren is in Indonesia het congregatiecharisma in de verschillende apostolaatsvelden vertaald: onderwijs, gehandicaptenzorg en geestelijke gezond-
heidszorg. Het onderwijs dateert van de beginperiode, en boogt dus op een lange traditie. We hebben scholen, van kleutertot secundaire afdelingen in Yogyakarta, Purwokerto en Purworejo. Sinds het congres over het onderwijs, dat voor Azië in Wonosobo werd gehouden, hebben de verantwoordelijken van het onderwijs in Indonesia een hernieuwde aandacht ontwikkeld voor de pedagogie van de caritas. Overal prijkt nu de visie en de mis-
De aanwezigheid van een grote groep jonge medebroeders in Indonesië is een teken van hoop en biedt garantie voor de zo noodzakelijke energie.
sie, vertaald in klare aandachtspunten, en de aanwezige broeders geven les over de spiritualiteit van de caritas. We zijn dankbaar voor deze nieuwe impuls die de eigen kleur van de scholen beter in de verf zet. Het voortzetten van het onderwijs is echter geen sinecure in een land dat de middelen vooral reserveert voor de ontwikkeling van een sterk overheidsnet. Daarbij komt nog de minoriteit van de katholieken in een omgeving die beheerst wordt door de islam. De scholen moeten het doen met het inschrijvingsgeld van de leerlingen dat echter ontoereikend is om zowel de salarissen als het functioneren van de scholen te betalen. De salarissen zitten ver onder het peil van de overheidssalarissen, en voor het onderhoud en de nodige herstellingswerken moet dikwijls beroep worden gedaan op steun van oud-leerlingen en andere groepen. Gelukkig zijn in een aantal scholen de alumni-groepen vrij actief betrokken bij het schoolgebeuren, en zo mochten we zien dat in quasi alle scholen een aantal werken werden uitgevoerd, van
deus caritas est
indonesia
Het voortzetten van het onderwijs is echter geen sinecure in een land dat de middelen vooral reserveert voor de ontwikkeling van een sterk overheidsnet.
magazine | 2013 # 03
met een mentale handicap in de gebouwen van onze school in Purworejo, en daaruit is een eigen school voor kinderen met een mentale handicap gegroeid met vestiging in Boro. Met een 120-tal kinderen is het een volwaardige opleiding, met recentelijk de uitbouw van een afdeling voor autistische kinderen. Acht jaar geleden, werden zowel in Yogyakarta als in Purworejo nieuwe initiatieven genomen op het vlak van de geestelijke gezondheidszorg, voor de broeders in Indonesia een totaal nieuw apostolaatsveld. In Yogyakarta werd het voormalige noviciaat een therapeutische gemeenschap voor drugverslaafden, en omwille van de initiële band met “De Sleutel” in België werd het “Kunci” genoemd, Indonesisch voor sleutel. In Purworejo werd gestart met een rehabilitatiecentrum voor psychiatrische patiënten, en vandaag telt het centrum 30 plaatsen, constant vol en met een lange wachtlijst. Men zoekt er vandaag naar een oplossing voor de meer chronische psychiatrische patiënten die een verzorgingstehuis nodig hebben om zo de vrijgekomen plaatsen opnieuw beschikbaar te stellen voor patiënten die met een intensief rehabilitatieprogramma kunnen geholpen worden. In diezelfde periode werd ook het plan ontwikkeld om in Flores een gelijkaardig rehabilitatiecentrum op te richten. Vandaag wordt dit uitgebouwd in Ruteng. Men hoopt begin 2014 met de opvang van psychiatrische patiënten te kunnen starten. Bij het gesprek met de bisschop van Purwokerto werd aangegeven dat we als congregatie de enigen zijn die in Indonesia initiatieven hebben ontwikkeld binnen
de geestelijke gezondheidszorg, ondanks het feit dat de noden hier ook nog zeer groot zijn. Tijdens ons laatste bezoek aan de regio in juni-juli 2013, hadden we het genoegen een retraite te begeleiden voor de broeders in Indonesia. Het werd een intens samenzijn, waarbij ook tijd werd uitgetrokken om samen na te denken over de toekomst van zowel onze religieuze gemeenschappen als het apostolaat. Er werd duidelijk geopteerd om in de lijn met de besluiten van het generaal kapittel veel energie te steken in het spirituele leven van de broeders, als basis voor alle aspecten van het leven van de congregatie. Wanneer het spirituele leven gezond is, klonk als duidelijke stellingname, dan zal men ook goede vruchten dragen op het vlak van het gemeenschapsleven, van het apostolaat, van de roepingenanimatie. We kunnen dit alleen maar hopen, en op 3 juli werd dit vierend uitgedrukt met de jubileumviering van niet minder dan 5 broeders, de vernieuwing van de professie van 7 broeders en het uitspreken van de belofte door 2 aangesloten leden. Het was als een afsluiter van de retraite en een aanloop tot een vernieuwde inzet voor de verdere uitbouw van de regio. Voor de Aziatische provincie is Indonesia de “éminence grise”, de “mezé” zoals men het zo graag uitdrukt in Afrika. Naar hen wordt met eerbied opgekeken en men probeert ook bij hen in de leer te gaan. Dit moge ook het geval zijn met onze gemeenschap in Indonesia. Maar tegelijk mogen we hopen dat men er de energie blijft vinden om ondanks de leeftijd heel veel levensenergie te behouden, om de vele uitdagingen die er opklinken positief te kunnen beantwoorden. De aanwezigheid van een grote groep jonge medebroeders is alvast een teken van hoop en biedt garantie voor deze zo noodzakelijke energie. De structuren zijn er en nu komt het erop aan deze levend te houden en echt dienstbaar om als Broeders van Liefde echte getuigen van liefde te zijn voor velen. Br. René Stockman
17
het vernieuwen van de tegels in de klassen tot het bouwen van een nieuwe toiletblok en het verfraaien van de ingang, en dat met de steun van de alumni. Gelukkig kunnen we rekenen op toegewijde medewerkers die zich sterk verbonden voelen met de congregatie, en met de weinige broeders die actief bij het onderwijs betrokken zijn, wordt de pedagogie van de caritas niet alleen aan de ingang verkondigd maar ook in de praktijk gerealiseerd. Na de Tweede Wereldoorlog, begonnen de broeders met dovenonderwijs in Wonosobo, waarvoor ze een prachtig instituut uitbouwden. Samen met de Zusters van de Choorstraat uit Nederland die er reeds zorgden voor het dovenonderwijs voor meisjes, werd Wonosobo een begrip in het dovenonderwijs in Indonesia. De school met internaat blijft ook vandaag een gewaardeerde plaats innemen in de wereld van het dovenonderwijs, ook al voelt men hier de nood aan vernieuwing heel sterk aan. Maar de financiële beperkingen leggen een domper op de wil tot vernieuwing. Desondanks is men nu begonnen met een samenwerking met de universiteit van de jezuïeten in Yogyakarta om samen met de Zusters van de Choorstraat een eigen curriculum te ontwikkelen voor een opleiding voor orthopedagogie, met een eerste afdeling voor orthopedagogie bij auditief gehandicapten. De universiteit geeft haar volle medewerking en men hoopt, binnen een paar jaar, een volledig eigen afdeling te hebben binnen de pedagogische faculteit van de universiteit. Het was Broeder Laurentius die in de jaren ’70 begon met de opvang van kinderen
indonésie
Indonésie :
18
Continuer à construire sur un riche passé L orsque nous visitons la région de Rama Sandjaja – Indonésie, nous sommes à chaque fois surpris par la grande reconnaissance qu’on ressentie à propos du passé. Alors que dans la plupart des régions asiatiques nous ne pouvons nous enorgueillir que d’une histoire de moins de 20 ans, nous nous trouvons, en effet, ici dans une région qui fut fondée en 1929 au départ de la province hollandaise d’autan et qui, jusque dans les années 80, comptait des missionnaires principalement originaires des Pays-Bas. La région néerlandaise continue à lui assurer son appui qui par la fondation de l’ong Fracarita Nederland a pu être jusqu’à ce jour poursuivi dans un contexte de changement. Cela apparaît, entre autres, dans les modalités de l’appui financier à cette région en tant que tel ainsi que dans la recherche de fonds pour l’établissement de notre nouveau centre à Florès. Depuis quelques années, le charisme de notre congrégation en Indonésie s’est concrétisé dans les différents domaines de notre apostolat : enseignement, soins aux handicapés et soins de santé mentale.
L’enseignement y était pratiqué dès les premiers débuts et se vante d’une longue tradition. Nous assurons l’enseignement maternel jusqu’au secondaire à Yogyakarta, Purwokerto et Purworejo. Depuis le congrès consacré à l’enseignement et qui s’est tenu à Wonosobo pour ce qui est de l’Asie, on a pu constater que les responsables de l’enseignement en Indonésie faisaient montre d’un regain d’attention pour la pédagogie de la charité. Il est en effet réjouissant que cette vision et cette mission soient actuellement prônées et concrétisées dans des points d’attention bien définis, alors que les frères présents peuvent y enseigner la spiritualité de la charité. Nous sommes d’autant plus reconnaissants de cette nouvelle impulsion à grâce à laquelle se distinguent d’autant mieux les spécificités de nos écoles. Poursuivre l’enseignement n’est pas une sinécure dans un pays qui réserve le principal de ses moyens au développement d’un réseau d’enseignement d’État solidement établi. À cela s’ajoute le caractère minoritaire des catholiques dans un environnement régi par l’islam. Les écoles doivent se
contenter de fonctionner avec le minerval des élèves lequel ne suffit cependant pas pour payer tant les salaires du personnel que le fonctionnement des établissements. Les salaires en question sont nettement sous le niveau de ceux octroyés par l’État alors que la maintenance et les travaux de réparation nécessaires nous obligent à faire souvent appel à la bonne volonté d’anciens élèves et d’autres groupements. Heureusement que dans certaines écoles des anciens élèves sont assez activement impliqués dans le développement scolaire et c’est ainsi que nous avons pu constater que dans pratiquement la totalité des écoles, un certain nombre de travaux avait été exécutés allant de la rénovation des revêtements de sol dans les classes à la construction de nouveaux blocs sanitaires et à l’embellissement de l’entrée avec l’appui des anciens. Nous pouvons heureusement compter sur des collaborateurs dévoués qui se sentent intimement liés à la congrégation et sur le travail des quelques frères actifs dans l’enseignement qui permettent que la pédagogie de la charité ne s’arrête pas à l’entrée de la porte mais y soit également mis en pratique. C’est après la deuxième guerre mondiale que les frères avaient commencé à enseigner aux sourd – muets à Wonosobo et avaient érigé à cet effet un magnifique institut. En collaboration avec les Soeurs de la Choorstraat aux Pays – Bas qui assuraient déjà l’enseignement des filles aux sourde – muettes, Wonosobo est devenu
La présence d’un grand groupe de jeunes confrères est en Indonésie un signe d’espérance et nous garantit la réserve d’énergie nécessaire.
deus caritas est
˘ Rama Sandjaja Region
marcellinus28@yahoo.com
magazine | 2013 # 03
solution au profit des patients psychiatriques chroniques qui nécessitent un établissement de soins afin de pouvoir ainsi mettre à disposition les places libérées pour les patients pouvant être aidés par un programme de réhabilitation intensive. Au cours de cette même période des plans ont également été établis pour fonder à Florès un centre de réhabilitation du même genre. Il a aujourd’hui été mis en place à Ruteng. On espère pouvoir démarrer l’accueil de patients psychiatriques dès le début de l’année 2014. Lors d’un entretien avec l’évêque de Purwokerto, il a été mentionné que nous avons été la seule congrégation qui, en Indonésie, a développé des initiatives dans le domaine des soins de santé mentale car ces besoins sont encore très importants ici. Lors de notre dernière visite à la région en juin juillet 2013, nous avons eu le plaisir de donner une retraite pour les frères en Indonésie. Ce fut une rencontre intense au cours de laquelle on avait pris le temps aussi de pousser une réflexion sur notre avenir en tant que communauté religieuse et au niveau de l’apostolat. Conformément au chapitre général, il a clairement été décidé d’investir beaucoup d’énergie dans la vie spirituelle des frères en tant que fondement de tous les aspects de la vie congrégationnelle. Lorsque la vie spirituelle est saine – tel est notre point de vue – elle portera des fruits au niveau de l’apostolat, de la vie communautaire et de l’animation des vocations. Nous ne pouvons que l’es-
Poursuivre l’enseignement n’est pas une sinécure dans un pays qui réserve le principal de ses moyens au développement d’un réseau d’enseignement d’État solidement établi.
pérer et le fêter comme nous l’avons fait en date du 4 juillet avec le jubilé de non moins de 5 frères , le renouvellement des vœux de 7 frères et les promesses prononcées par 2 membres associés. Ce fut une belle manière de conclure cette retraite et de prendre un nouveau départ dans la continuité des actions menées dans cette région. Pour la province d’Asie, l’Indonésie est une « éminence grise », un « mezé » comme on se plaît à le dire en Afrique. On les considère avec respect et l’on s’efforce de s’instruire auprès d’eux. Puisse cela aussi être le cas pour notre communauté d’Indonésie mais en même temps nous pouvons espérer de pouvoir continuer à trouver l’énergie nécessaire et de pouvoir la conserver malgré l’âge qui avance afin de pouvoir répondre positivement aux nombreux défis qui s’y présentent. La présence d’un grand groupe de jeunes confrères est en tout cas un signe d’espérance et nous garantit la réserve d’énergie nécessaire. Les structures ont été mises en place et il s’agit maintenant de continuer à les exploiter afin de pouvoir en tant que Frère de la Charité être de véritables témoins de l’amour porté au plus grand nombre. Fr. René Stockman
19
une référence pour l’enseignement aux sourds – muets en Indonésie. Avec son internat, l’école occupe aujourd’hui encore une place très appréciée dans le monde de l’enseignement aux sourds-muets même si l’on y ressent fortement aujourd’hui le besoin d’actualiser des choses. Malheureusement, les restrictions financières sont autant de freins à cette volonté de rénover. Cela ne nous a toutefois pas empêchés d’entamer une collaboration avec les jésuites de l’université de Yogyakarta afin de développer avec les Sœurs de la Choorstraat un curriculum spécifique de formation orthopédagogique avec la premier département dédié aux handicapés auditifs. L’université nous offre sa pleine collaboration ce qui nous fait espérer de pouvoir disposer d’ici quelques années d’une section propre au sein de la faculté pédagogique . C’est au frère Laurent que revient le mérite d’avoir lancé au cours des années 70 l’accueil des enfants handicapés mentaux dans les bâtiments de notre école à Purworejo, ce qui a permis de développer une école spécifique pour les enfants handicapés mentaux établie à Boro. Avec ses 120 élèves, nous pouvons maintenant offrir une formation digne de ce nom après y avoir ajouté récemment un département pour enfants autistes. Il y a huit ans, de nouvelles initiatives ont vu le jour tant à Yogyakarta qu’à Purworejo dans le domaine des soins de santé mentale, ce qui constitue pour les Frères en Indonésie un tout nouveau domaine d’apostolat. A Yogyakarta, l’ancien noviciat est devenu une communauté thérapeutique pour les toxicomanes et, fort des liens initialement établis avec « De Sleutel » en Belgique, on lui a donné le nom de « Kunci” ce qui en indonésien signifie « clé ». A Purworejo, c’est un centre de réhabilitation pour patients psychiatriques qui a été lancé pour compter aujourd’hui une trentaine de places et qui affiche toujours complet avec une longue liste d’attente. On recherche aujourd’hui une
20
indonesia
do not look at us with pity but give us the opportunity to shine W e read these telling words on the set of the stage of our school for the hearing-impaired in Wonosobo, Indonesia. It was the slogan for the evening. The school year was traditionally being concluded with a celebration to which the parents were invited. It was not the first time that I had attended a performance by the children but this time my leaving coincided with the end of the school year, so I was an honorary guest along with a few other visitors. The performance was marvellous, to say the least, and quite professional even. A few days before, we had attended the ballet in Yogyakarta. We saw the story of Rama and Sita, performed by professional dancers, but what the children of Wonosobo showed us could rival the dance group. We saw nothing but proud parents. This show revealed that the children did have a disability, it’s true, but it also highlighted their many talents. I wondered if children from a ‘normal’ school would be able to deliver such a heartfelt performance. The dance instructor said that they had practised for a long time before they were able to give such a harmonious performance. The children cannot hear the music and therefore they needed to know every step by
heart. We saw the teacher give them a sign at the beginning, and then all he had to do was follow along, as the children harmoniously went from one movement to another. At the end of every part, we saw him nodding his approval. His students had learnt their lesson perfectly and performed it even better. A few days before, we were visiting our chronic psychiatric patients at Sahabat Kita in Purworejo. Bro. Ferdinandus and the patients had prepared songs and played traditional instruments. We can honestly say that they also ‘shone’. We were particularly moved by the satisfaction that we saw in the eyes of the patients. We know all too well how difficult it is to achieve something like this with these people. Again, that same message was put forward without words: “Look at what we can do and do not fixate on our ailments!” When I saw the slogan, it reminded me of
If more people would know what was going on here, they would be able to count on much more solidarity.
something that I had experienced a few years back during a work placement of one of our young brothers in a centre for severely mentally challenged children in Belgium. The educators had said not to feel sorry for the children, as it was a thing of the past. I had just given a lesson on the importance of compassion as the heart of charity, the importance to let yourself be touched by the neighbour’s suffering. And now the educators said that it was altogether wrong! Of course, when it stops at just feeling sorry and when compassion is reduced to a cheap “oh, poor thing”, I can agree with both the educators and the slogan in Wonosobo. Perhaps this is why it became so clear in Wonosobo: pity as an emotional act should always lead us towards action. This is where the point of action sounded that we should appreciate these children and young people, and mainly look at their skills and allow them to fully develop. Compassion was not the end here but an important transitional step in the educational work, and to see that, all I had to do was watch the dance instructor, who fulfilled his task with love and devotion. If he did not empathise with the situation of these children, he would have never had such results! Empathy is a good word, as he had to take the condition
deus caritas est
Bro. René Stockman
magazine | 2013 # 03
we vragen geen medelijden, maar geef ons de mogelijkheid om te schitteren
O
p het decor van het podium in onze school voor auditief gehandicapten in Wonosobo, in Indonesia, was deze gevleugelde zin opgespeld. Het was de slogan van de avond. Het schooljaar werd er traditiegetrouw afgesloten met een schoolfeest waarop de ouders waren uitgenodigd. Het was niet de eerste maal dat ik de gelegenheid had een voorstelling van de kinderen mee te maken, maar ditmaal viel mijn afscheid samen met de afsluiting van het schooljaar, dus was ik met een aantal andere bezoekers de eregast. Wat we te zien kregen was inderdaad schitterend, we mogen zeggen professioneel. Enige dagen voordien hadden we in Yogyakarta het ballet met het verhaal van Rama en Sita bijgewoond, gebracht door professionele dansers, maar wat de kinderen van Wonosobo ons brachten, kon deze dansgroep evenaren. We zagen fiere ouders, die een bevestiging kregen met dit optreden dat hun kinderen weliswaar een beperking hebben, maar tegelijk vele talenten die hier in de verf werden gezet. Ik vroeg me af of kinderen van een “normale” school met eenzelfde bewogenheid dergelijk schouwspel zouden kunnen brengen. De dansleraar getuigde dat het lang oefenen was vooraleer men tot dit harmonisch geheel kon komen. De leerlingen horen de muziek niet en moeten dan ook het ritme volledig beheersen. Alleen bij de aanvang zagen we de leraar een teken geven, en daarna moest hij alleen maar volgen, want de bewegingen liepen volledig harmonisch in mekaar over. We zagen
hem bij het einde van ieder stuk bevestigend knikken: zijn leerlingen hadden hun les perfect geleerd en nog perfecter gereproduceerd. Enige dagen voordien waren we op bezoek bij onze chronische psychiatrische patiënten in Sahabat Kita in Purworejo. Daar was het Br. Ferdinandus die met de zieken een korte voorstelling gaf met zang en het bespelen van de traditionele instrumenten. Ook hier mochten we van “schitteren” spreken, en vooral de voldoening, die we in de ogen van de patiënten zagen, beroerde ons. We beseften maar al te goed hoe moeilijk het was om met deze mensen tot dit resultaat te komen. Maar het was opnieuw dezelfde boodschap die hier woordeloos werd verkondigd: “Kijk toch naar wat we kunnen en staar u niet blind op onze gebreken! ” Bij het zien van de slogan dacht ik eerst aan het verhaal dat ik enige jaren geleden meemaakte tijdens een stage van één van onze jonge broeders in een instituut voor kinderen met een zware mentale handicap, in België. De opvoeders hadden daar gezegd dat men geen medelijden mocht hebben, want dat dit verleden tijd was. Ik had voordien juist les gegeven over het belang van het medelijden als hart van de caritas, het belang zich te laten raken door het lijden van de medemens. En nu kwam die opvoeder zeggen dat medelijden uit den boze was! Natuurlijk, wanneer het bij medelijden blijft en wanneer medelijden gereduceerd wordt tot een goedkope “och arme”, kan ik akkoord gaan met zowel de opvoeder als met onze slogan in Wono-
21
of these children into account but he did not allow it to define them. They presented prizes during the show, as well. One of the students had won first prize in a national drawing contest. A few days earlier, I had visited a classroom and spoken to the teacher. He himself was disabled due to serious burns. He could only use one hand. This did not stop him from being an outstanding teacher and winning first prize. He was honoured on stage along with his student by a representative of the Ministry of Education in Wonosobo. We saw many children and young people shine during that night in Wonosobo. It was a great confidence-gaining exercise, and I am convinced that many parents would have gone home otherwise. They had seen the best of their child, and it made them happy. Once there is confidence, you can speak of integration, and some students who were graduating today came to greet us and thank us for the education that they had received. One of them was now a certified tailor and was hoping to own his own shop soon. Another one was a technician who already had the opportunity to start work at a garage. Both of them had attended our school for 15 years, including our boarding house. It had been their life for 15 years, and their parents also came to thank us for the good care that the brothers had provided for their son. They were probably remembering the day that they came to Wonosobo and left their child there for the first time. One of the parents told us that Bro. Adrian, then director of the centre, had spoken to them and had encouraged them. He also mentioned how much his son loved the boarding house because he truly felt at home there with the others who were deaf, as well. Integration into one group first, and, as a result, integration into society. They were ready to take that last step, even though it will still not be easy. We left Wonosobo with gratitude in our heart. For a brief moment, we forgot the financial trouble which the centre has been facing for a few years now, mainly because of lost external support. If more people would know what was going on here, they would be able to count on much more solidarity. For that was the topic of the director’s, Bro. Marcel’s speech. Bro. Marcel’s face also shone with satisfaction by the end of the evening. Even the director was allowed to have a good day even though he had so many worries on his mind. ¶
22
V sobo. Misschien is het juist in Wonosobo dat het zo duidelijk werd: medelijden als emotionele act moet ons steeds voeren tot actie, en hier klonk het actiepunt dat we deze kinderen en jongeren moesten waarderen en vooral kijken naar hun talenten en deze proberen tot volle ontwikkeling te laten komen. Het medelijden was hier geen eindpunt, maar een belangrijke tussenstap in het opvoedingswerk, en daarvoor moest ik maar kijken naar de dansleraar, met welke liefde en toewijding hij zijn opdracht vervulde. Indien er bij hem geen inleving was in de situatie van deze jongeren, zou hij nooit tot dit resultaat komen! Misschien konden we hier het woord “medeleven” gebruiken, en ook hij moest rekening houden met de beperking van deze jongeren, maar hij bleef bij de beperkingen niet staan. Tijdens de voorstelling werden ook prijzen uitgereikt. Eén van de leerlingen had de eerste prijs ontvangen bij de nationale tekenwedstrijd. Enige dagen voordien had ik de klas bezocht en met de leerkracht gesproken. Hij was zelf gehandicapt door een ernstige verbranding bij het uitvoeren van een techniek. Daardoor kon hij maar één hand gebruiken. Maar dat belemmerde hem niet om met zijn leerlingen hoge toppen te scheren en zelfs de eerste prijs weg te kapen. Hij werd dan ook mede met zijn leerling op het podium gehuldigd door de vertegenwoordiger van het ministerie van onderwijs in Wonosobo. We hebben deze avond in Wonosobo vele kinderen en jongeren zien schitteren. Het was een sterke oefening in het winnen van zelfvertrouwen, en ik ben ervan overtuigd
Moesten meer mensen weten wat hier gebeurt, zou men op grotere solidariteit kunnen rekenen
dat vele ouders anders naar huis gingen. Ze hadden de beste kant van hun kind gezien, en dat stemde hen gelukkig. Eenmaal dat zelfvertrouwen er is, kan men spreken over integratie, en sommige leerlingen die vandaag afstudeerden, kwamen ons na de voorstelling groeten en danken voor de opleiding die ze hier hadden ontvangen. Eén was nu een gediplomeerde kleermaker en hoopte om weldra zijn eigen winkel te kunnen openen. Een andere was technieker en had reeds perspectief om in een garage te kunnen werken. Beiden hadden 15 jaar in onze school geweest, en ook op het internaat. Het was voor 15 jaar hun leven geweest, en ook de ouders kwamen ons bedanken voor de goede zorgen die de broeders hadden besteed aan hun zoon. Wellicht dachten ze terug aan de dag dat ze in Wonosobo aankwamen en hun kind voor de eerste maal achterlieten. Eén van de ouders vertelde dat het Br. Adrian was, toenmalig directeur van het instituut, die hen te woord had gestaan en hen had aangemoedigd. Hij gaf ook aan hoe graag zijn zoon op het internaat was, want daar voelde hij zich echt thuis met de anderen, die eveneens doof waren. Eerst integratie in de eigen groep om zich dan te kunnen integreren in de ruimere gemeenschap. Voor deze laatste stap waren ze nu klaar, ook al zal het niet steeds gemakkelijk zijn. Het is met een dankbaar hart dat we uit Wonosobo vertrokken. We vergaten even de financiële problemen waarmee het centrum reeds enige jaren te kampen heeft, vooral omwille van het wegvallen van de externe ondersteuning. Moesten meer mensen weten wat hier gebeurt, zou men op grotere solidariteit kunnen rekenen. Want dat was het thema van de toespraak van de directeur, Br. Marcel. Ook Br. Marcel schitterde van voldoening op het einde van de avond. Ook een directeur mocht even een goede dag hebben na al de zorgen die hij te dragen had. ¶ Br. René Stockman
oilà ce que l’on pouvait lire ce sur le calicot planté sur le podium de notre école pour handicapés auditifs à Wonosobo, en Indonésie. Ce fut le leitmotiv de la soirée. L’année scolaire y était clôturée par une fête de l’école à laquelle les parents avaient été invités. Ce n’était pas la première fois que j’ai eu l’occasion d’assister à une représentation des enfants, mais cette fois l’événement correspondait à mon départ, ce qui me fit prendre place à côté d’autres invités d’honneur. Et on peut dire que le spectacle en valait la peine, qu’ils y brillaient même professionnellement. Nous avions pu, quelques jours auparavant, assister à Yogyakarta au ballet nous racontant le récit de Rama et de Sinta par des danseurs professionnels. Ce que les enfants Wonosobo venaient de nous montrer, n’avait rien à envier à ce groupe. Nous y remarquions la fierté des parents qui, par cette performance, pouvaient se rendre compte que les limitations dont souffrent leurs enfants n’entamaient en rien les nombreux autres talents dont ils pouvaient ici faire montre. Je me demande même si les enfants d’une école ordinaire auraient pu réaliser un spectacle chargé de tant d’émotions. Le professeur de danse nous avait pourtant confié qu’il avait fallu beaucoup d’exercices et de répétitions avant d’arriver à un résultat aussi harmonieux. Les élèves n’entendent pas la musique et doivent dès lors maîtriser complètement le rythme. Ce n’est qu’au début de la représentation que nous avions vu le professeur faire un signe qui n’était au fond qu’un signal de départ puisque tous les autres mouvements se succédèrent harmonieusement. Nous avions remarqué qu’à la fin de chaque scène il acquiesçait de la tête pour dire que ses élèves avaient parfaitement appris et encore plus parfaitement exécuté leur leçon. Quelques jours auparavant, nous avions effectué une visite auprès de nos patients psychiatriques chroniques à Sahabat Kita (Purworejo). On y retrouvait le frère Ferdinand qui , avec les malades avait donné une courte représentation rehaussée de chants et de l’accompagnement d’instruments traditionnels. Ici aussi, on pouvait dire que le spectacle brillait et ce fut là aussi la grande satisfaction que nous re-
deus caritas est
indonésie
nous ne vous demandons pas la pitié, mais donnez nous la chance de briller
magazine | 2013 # 03
des limitations de ces jeunes-, il ne faut pas s’y arrêter. Des prix furent également remis lors de la représentation. L’un des élèves avait reçu le prix du concours national de dessin. Quelques jours auparavant, j’avais visité la classe et parlé avec l’enseignant. Il était lui-même handicapé à la suite de brûlures encourues dans une manipulation technique. Il ne lui restait ainsi que l’usage d’une seule main. Mais cela ne l’aura pas empêché d’amener ses élèves au plus haut niveau et de leur faire emporter même le premier prix. Il fut dès lors honoré sur ce même podium avec son élève et en présence de représentants du ministère de l’éducation à Wonosobo. Nous avons, ce soi – là, pu rencontrer à Wonosobo beaucoup d’enfants et de jeunes qui brillent. Ce fut un bel exercice d’acquisition de confiance en soi et je suis certain que beaucoup de parents seront retournés chez eux transformés. Ils avaient vu leur enfant sous leur meilleur jour ce qui les rendait heureux, pleins de joie. Lorsque
Si plus de gens savaient ce qui se passe ici, on pourrait compter sur une plus grande solidarité.
la confiance en soi y est, on peut parler d’intégration et certains étudiants arrivés au terme de leur formation, venaient nous saluer après la représentation et nous remercier de l’éducation reçue. L’un d’eux était tailleur diplômé et espérait pouvoir bientôt ouvrir son magasin. Un autre était technicien et avait déjà la perspective d’aller dans un garage. Les deux avaient passé 15 années dans notre école ainsi qu’à l’internat. Cela avait constitué pendant 15 ans leur cadre de vie. Les parents venaient à leur tour nous remercier pour les bons soins que les frères avaient prodigués à leur fils. Sans doute se remémoraient – ils alors le jour où ils étaient arrivés à Wonosobo pour y confier la première fois leur enfant. L’un des parents racontait que le frère Adrian, directeur de l’institut à l’époque leur avait prononcé des paroles d’encouragement. Ils précisaient également que leur fils était à l’internat et s’y sentait réellement à la maison avec les autres qui souffraient également de surdité. Ce fut donc une première intégration dans un groupe spécifique pour pouvoir, par la suite, d’autant mieux s’intégrer dans une communauté plus large. Ils sont maintenant prêts à faire ce pas ; là même si ce ne sera pas toujours facile. C’est avec la reconnaissance dans notre cœur que nous sommes partis de Wonosobo. Nous avions quelque peu mis de côté les problèmes financiers auxquels cet institut est confronté ces dernières années suite principalement à la défection des aides extérieures. Si plus de gens savaient ce qui se passe ici, on pourrait compter sur une plus grande solidarité. C’était le thème du discours prononcé par le directeur, Fr. Marcel. Le Fr. Marcel brillait à son tour de satisfaction à la fin de la soirée. Il avait bien mérité une belle journée comme celle-ci après avoir prodigué et assumé tant de bons soins. ¶ Fr. René Stockman
23
marquions dans le regard des patients qui nous émouvait. Nous savions trop bien combien d’efforts il fallait pour arriver à un tel résultat. Mais ce fut à nouveau le même message qui était ici annoncé sans paroles : « Voyez ce que nous sommes capables de faire et ne vous fixez pas sur ce qui nous fait défaut ! » En voyant le slogan, je pensais d’abord à l’histoire que j’avais vécue, il y a quelques années, lors d’un stage de l’un de nos jeunes frères dans un institut pour enfants gravement handicapés mentaux en Belgique. Les éducateurs m’ avaient dit que le temps de la pitié était passé. Je venais juste de donner quelques cours sur l’importance de la compassion au cœur de la charité, l’importance d’être touché par la souffrance de son semblable. Et voilà l’éducateur à me dire que la pitié, la compassion étaient hors du temps et à proscrire ! Bien sûr, c’est vrai lorsque cela se réduit à la pitié comment on l’exprime en s’écriant : « pauvre malheureux. » A moi de faire le lien tant avec le calicot de Wonosobo qu’avec ce qu’avançait l’éducateur. Peu – être est – ce précisément à Wonosobo que les choses me devenaient claires : la compassion doit en tant qu’acte d’émotion nous mener à l’action et c’est ici que l’on appréciait l’importance de ce point d’action qui veut que nous devons avant tout exprimer notre appréciation à ses enfants et à ses jeunes, sur leurs talents afin de pouvoir les épanouir au mieux. La compassion n’était pas ici une fin en soi mais un pas intermédiaire important dans l’oeuvre éducatrice, ce qui me fit d’autant plus apprécier le travail de ce professeur de danse, empreint de tant d’amour et de dévouement. Il va de soi qu’il n’aurait jamais pu arriver à pareil résultat sans se sentir personnellement, complètement impliqué dans le ressenti de ces enfants ! Sans doute aurai – on pu utiliser ici le concept de d’empathie compatissante qui fait que – s’il faut bien sûr tenir compte
belgium
contemporary forms of charity
24
I
t does not happen every day that the full General Council and the provincial superiors stay in the same region for a week. It was an excellent occasion to get to know the region from the inside in an intensive and well-organised way. The General Administration has chosen to visit one region annually, and probably in a different province every year. We opted to start in our mother region of Saint Vincent in Belgium. There were two parts to the visit: a more theoretical explanation of the way in which the convent community and the apostolic works are being organised, and an additional visit to the different communities and apostolic works. Quite a busy schedule. No, we will not give you an outline of what we heard and witnessed. We will give you a few impressions, however. The Saint Vincent region has experienced an entire revolution. With a large group of brothers – up to 800 at certain points in time – a wide range of apostolic initiatives were established in mental health care, education, and care for persons with disabilities. The Brothers of Charity became a household name in Belgium, known for their solid schooling, professional care, and dedicated education, all from a religious motivation, which we call our charism. It became, as mentioned dur-
Particularly the way in which brothers, associate members, and many, many co-workers and staff members offer very contemporary solutions became clear to us in Belgium!
ing our jubilee, ‘charity in action’. Due to a lack of vocations, even though we were able to welcome a few young people over the past few years, the number of brothers declined. The apostolic works kept on growing, however, thanks to the ever greater involvement of lay co-workers and staff members. Today, there are 12,000 of them! It was also decided to develop the management of these facilities, schools, and homes in a central and professional way, and, again, an entire group of lay people are actively involved in this matter. At the same time, we experienced a growing need to put lots of work in vision, mission, and inspiration. In the 1990s, our charism was captured in a clear mission statement, and it did not remain a dead letter; it was the material for formation, support, and concrete translation in the workplace. And this is what was probably most striking in the many introductions that we heard from directors and executive staff members: the Christian identity, even in a secularised environment, remains one of the main concerns, which is why we can truly say that charity makes a difference. Charity as a hallmark of good care and solid schooling and education. Congregation and organisation are no longer one but they are connected in essence, and charity remains the binding agent. The congregation continues to inspire the organisation, and the dynamics with which the organisation is managed cannot but give the congregation hope. No, it is not over for the Brothers of Charity in Belgium, though it was different 10 to 20 years ago, and the future will be different still. The essence is preserved, however: concern for charity. It is an organisation that can safely continue to call itself ‘Brothers of Charity’, even the schools and the facilities that have been taken over proudly bear the name. It was proved when we visited a psychiatric hospital and saw the forensic psychiatry unit. Here, a clear choice is being made to provide therapy and support for a very difficult group of patients, or civilly committed detainees, in an appropriate setting. It is a very specific field in mental health care,
which stems from a great social need. Our mission statement says that we should respond to new needs. This means opting for the least and those who suffer indignity. In a centre for persons with disabilities, we were introduced to a completely new organisational structure that clearly chooses to focus on the child and the young person by working very closely with and jointly managing the schools and the centre. The mission states that these adapted organisational structures are in the service of charity. In a small-scale initiative for persons who are HIV-positive, it was striking to see how a community lives together with the guests and shares literally everything. We could actually sense that loving care resulted in professionalism. Father Triest would certainly use the phrase ‘joy of the resurrection’. We also visited a school, a large one, where our education project is experienced very intensely and
It is not over for the Brothers of Charity in Belgium, though it was different 10 to 20 years ago, and the future will be different still. The essence is preserved, however: concern for charity.
deus caritas est
belgië
eigentijdse vormen van caritas
H where professionalism goes hand in hand with concern for those who require support. Our next stop was an employment initiative for disadvantaged adults which, again, had that same innovative vibe: the way that they are trying to find new ways of support also for this target group.
Being able to experience this as General Administration and provincial superiors was very uplifting. Paying an actual visit is quite something else than reading the reports. From now on, we will be reading these reports in a different way, seeing that the framework became clearer to us, and particularly the way in which brothers, associate members, and many, many lay co-workers and staff members offer very contemporary solutions. To all, we send our best regards and sincere appreciation! ¶ Bro. René Stockman
magazine | 2013 # 03
een ganse groep leken zeer actief betrokken. Maar tegelijk werd de behoefte steeds groter en ook zo aangevoeld om heel veel werk te maken van de visie, de missie, de inspiratie. In de jaren ’90 van de voorbije eeuw werd ons charisma gevat in een duidelijke missieverklaring, en dat bleef geen dode letter, maar werd materie voor vorming, begeleiding en concrete vertaling op de werkvloer. En dat is wat wellicht het meest opviel bij de vele inleidingen die we van de beheerders en stafmedewerkers ontvingen: de christelijke identiteit, ook in een geseculariseerde omgeving, bleef één van de grote aandachtspunten, en daarom kan men echt van de caritas spreken die het verschil uitmaakt. De caritas als waarmerk van goede zorg en degelijk onderwijs en opvoeding. Congregatie en organisatie vormen geen eenheid meer, maar blijven wezenlijk met elkaar verbonden, en het is de caritas die ook hier het bindmiddel uitmaakt. Het is de congregatie die de organisatie blijft inspireren, en de dynamiek waarmee de organisatie wordt geleid kan niet anders dan de congregatie hoop geven; neen, het is niet gedaan met de Broeders van Liefde in België, het is wel anders geworden dan 10 en 20 jaar geleden, en het zal in de toekomst wellicht nog anders worden, maar de kern werd bewaard: de aandacht voor de caritas. Het werd een organisatie die zich zonder probleem “Broeders van Liefde” blijft noemen, en
Vooral de wijze waarop heel eigentijdse antwoorden worden gegeven door broeders, aangesloten leden en heel veel lekenmedewerkers, werd ons in België duidelijk!
25
We got together with brothers and associate members, as well. The number of associate members is gaining on the number of brothers, someone jokingly said. The 100 associate members – ‘only’ 98 according to some, which is probably just a matter of arithmetic – have become well established and have integrated into the communities in their very own way, and even into the apostolate in many places. The community of brothers and the associate members have developed a clear policy plan for the future, a plan that exudes hope and strongly emphasises spiritual deepening. This, we can only encourage.
et is niet alledaags dat de ganse generale raad met de provinciale oversten een week in een regio vertoeven. Wel een uitgelezen manier om eens op een intensieve en goed georganiseerde wijze een regio van binnenuit te leren kennen. Het is de optie van het generaal bestuur om jaarlijks op deze wijze een regio te bezoeken, wellicht ieder jaar in een andere provincie. We kozen ervoor om te starten in onze moeder-regio SintVincentius in België. Het bezoek kende twee delen: een eerder theoretische uiteenzetting van de wijze waarop zowel de kloostergemeenschap als de apostolaatswerken worden georganiseerd en aanvullend een bezoek aan verschillende gemeenschappen en apostolaatswerken. Het werd een meer dan gevulde week. Neen, we geven geen overzicht van hetgeen we hoorden en zagen, wel enige indrukken. De Sint-Vincentius regio heeft een hele evolutie doorgemaakt. Met een grote groep broeders, op bepaalde momenten in de geschiedenis met 800 broeders, werd een ruim arsenaal van apostolische initiatieven uitgebouwd, zowel in de geestelijke gezondheidszorg, in het onderwijs en in de zorg voor mensen met een handicap. Daardoor werden de Broeders van Liefde een begrip in België, gekend voor degelijk onderwijs, professionele zorg en toegewijde opvoeding en dat alles vanuit een religieuze motivatie dat we ons charisma noemen. Het werd, zoals vermeld bij ons jubileum “caritas in actie”. Door het uitblijven van roepingen sinds vele jaren, ook al mochten we toch een aantal jongeren verwelkomen de laatste jaren, slankte het aantal broeders af, maar de apostolaatswerken bleven groeien, dank zij de steeds grotere inbreng van leken-medewerkers. Vandaag zijn ze met 12. 000! Ook werd gekozen om het beheer van deze voorzieningen, scholen en tehuizen centraal en professioneel uit te bouwen, en ook hier zijn vandaag
˘ Regio Sint-Vincentius
luc.lemmens@fracarita.org www.fracarita.org
26
C ook scholen en voorzieningen die de laatste jaren werden overgenomen dragen fier die naam. We konden dit even toetsen bij onze bezoeken aan een psychiatrisch ziekenhuis waar we kennismaakten met een dienst forensische psychiatrie. Hier werd een duidelijke keuze gemaakt om een zeer moeilijke groep patiënten, noem het geïnterneerden uit de gevangenis, in een aangepast kader therapie en begeleiding te geven. Het werd een heel eigen specialiteit binnen de geestelijke gezondheidszorg, vanuit een grote maatschappelijke nood. In de missieverklaring staat dat we moeten inspelen op nieuwe noodsituaties. Dat is kiezen voor de minsten en zij die door de maatschappij alles behalve bejegend worden. In een instituut voor mensen met een beperking maakten we dan weer kennis met een totaal nieuwe organisatiestructuur waar duidelijk gekozen wordt om het kind en de jongere centraal te stellen door met zowel de scholen als het instituut heel intens samen te werken en samen te besturen. De missie noemt die aangepaste organisatiestructuren in dienst van de caritas. In een kleinschalig initiatief voor mensen die seropositief zijn trof het hoe een communiteit samen leeft met de gasten en letterlijk alles delen. Als nergens anders voelden we hoe liefdevolle zorg in pro-
Het is niet gedaan met de Broeders van Liefde in België, het is wel anders geworden dan 10 en 20 jaar geleden, en het zal in de toekomst wellicht nog anders worden, maar de kern werd bewaard: de aandacht voor de caritas.
fessionaliteit uitmondt. Vader Triest zou hier zeker het woord “verrijzenisvreugde” gebruiken. We bezochten ook een school, een grote school, waar ons opvoedingsproject heel intens wordt beleefd en waar professionaliteit hand in hand gaat met de aandacht voor hen die het moeilijk hebben. En een initiatief voor tewerkstelling van volwassenen met beperkte mogelijkheden straalde opnieuw dat innoverende uit: hoe men ook voor deze doelgroep nieuwe wegen van begeleiding probeert te ontwikkelen. We mochten ook samen zijn broeders en aangesloten leden. Het aantal aangesloten leden is het aantal broeders aan het inhalen, werd lachend verwoord. Maar de 100 aangesloten leden, volgens sommigen “slechts” 98, wellicht een kwestie van kunnen tellen, zijn een vaste waarde geworden en op heel eigen wijze geïntegreerd in de communiteiten en ook op vele plaatsen in het apostolaat. De broedergemeenschap heeft samen met de aangesloten leden een duidelijk beleidsplan voor de toekomst uitgetekend, een plan dat hoop uitstraalt en sterk de nadruk wil leggen op spirituele verdieping. We kunnen het alleen maar aanmoedigen. Als generaal bestuur met de provinciale oversten was het aanmoedigend om dit te mogen beleven, en het effectief bezoeken is heel wat anders dan het lezen van verslagen en rapporten. We zullen alvast vanaf nu ook deze rapporten anders gaan lezen, want het kader werd ons duidelijker en vooral de wijze waarop heel eigentijdse antwoorden worden gegeven en dit door broeders, aangesloten leden en heel veel leken-medewerkers. Aan allen zenden we onze beste groeten en oprechte waardering! ¶ Br. René Stockman
e n’est pas tous les jours que le conseil général se réunit avec les supérieurs provinciaux et passe une semaine entière dans la région. Ce fut l’occasion par excellence de prendre, d’une manière intensive et bien organisée, le pouls d’une région, vue de l’intérieur. L’option retenue par le conseil général était de visiter chaque année une région de cette manière en choisissant chaque fois une autre province. Nous avions décidé de lancer cette première expérience dans notre régio – mère de Saint – Vincent en Belgique. La visite se composait de deux volets : un exposé plutôt théorique sur la manière dont tant les communautés conventuelles que les œuvres apostoliques sont organisées ainsi qu’une visite faite aux différentes communautés et activités apostoliques. L’agenda de la semaine était bien rempli. Plutôt que de reprendre tout ce que nous avons pu y voir et entendre, nous en communiquerons quelques impressions. La région Sain – Vincent a connu une importante évolution. Partant d’un groupe important de frères dont les effectifs s’élevaient par le passé à 800, un arsenal important d’initiatives apostoliques a été développé, tant au niveau des soins de santé mentale, de l’enseignement et des soins apportés aux personnes handicapées. De cette manière, les Frères de la Charité sont devenus un concept bien établi en Belgique, et se sont bâti une réputation d’enseignement de qualité, de soins professionnels et d’éducation dévouée, partant d’une motivation religieuse que nous appelons notre charisme. Ce fut, comme nous l’avons pris pour devise lors de notre jubilé, « La charité en action ». Le manque de vocations que nous avons connu pendant de longues années même si nous avons pu, au cours de ces dernières années, accueillir un certain nombre de jeunes, a eu pour effet de restreindre le nombre de frères alors que les œuvres apostoliques continuaient à se développer grâce à l’apport toujours plus important des collaborateurs laïques. Ils sont aujourd’hui au nombre de 12.000 ! Il
deus caritas est
formes actuelles de la caritas
magazine | 2013 # 03
pies et un accompagnement dans un cadre adapté. Cela a abouti à une spécialisation au sein des soins de santé mentale répondant à un grand besoin de la société. Dans la définition de notre mission il est écrit que nous devons répondre aux nouvelles situations de détresse. C’est opter pour les plus démunis et pour ceux que la société rejette. Par la suite, nous avons découvert dans un institut pour des personnes aux facultés restreintes, une nouvelle structure de l’organisation où l’on a clairement voulu se focaliser sur les jeunes et sur les enfants en faisant en sorte que l’établissement puisse collaborer et assurer une cogestion de manière très étroite avec les écoles. La mission prônée est de mettre la structure de l’organisation au service de la charité. Dans une petite structure pour personnes séropositives, nous avons remarqué comment une communauté peut vivre en convivialité en partageant littéralement tout avec les hôtes accueillis. Mieux que partout ailleurs nous y avons ressenti comment la prestation de soins donnés charitablement débouchait sur la professionnalité. Le Père Triest aurait certainement utilisé à ce propos l’expression « Joie de la résurrection ». Nous avons également visité une grande école où notre projet d’éducation se trouve appliqué de manière très intense et où la professionnalité va de pair avec l’attention portée à ceux qui se trouvent en difficulté. Une initiative de mise au travail pour les adultes
Même si les choses ont changé depuis 10 ou 20 ans et qu’elles changeront sans doute encore au cours des années à venir, l’essentiel demeure : l’attention portée à la charité.
aux facultés restreintes reflétait une nouvelle fois les efforts entrepris en vue de détecter des voies nouvelles d’encadrement pour ce groupe – cible. Nous avons également pu nous réunir avec les frères et les membres associés. Le nombre de membres associés est en train de dépasser celui des frères, nous – t – on précisé en riant. Mais les 100 membres associé – qui selon certains ne sont « que » 98 selon les plus ou moins experts en calcul – sont devenus une valeur sûre, pleinement intégrée dans les communautés et en beaucoup d’endroits aussi dans l’apostolat. La communauté de frères suit avec les membres associés une stratégie clairement planifiée pour l’avenir, un projet qui est porteur d’espoir et veut mettre l’accent sur un approfondissement spirituel. Nous ne pouvons que l’encourager. Pour la direction générale, accompagnée des supérieurs provinciaux, il était encourageant de pouvoir vivre ces moments et de faire ces visites qui en disent bien plus long et sont d’un tout autre apport que le seul fait de lire des comptes- rendus et des bilans. Nous lirons dorénavant les rapports avec un autre regard, les ayant plus clairement cadrés grâce à la manière surtout dont les frères , les membres associés et les nombreux collaborateurs laïcs ont donné des réponses très actualisées aux défis d’aujourd’hui. A tous nous envoyons nos sincères salutations et toute notre considération ! Fr. René Stockman
27
fut également décidé de gérer les établissements, écoles et structures de manière centralisée et professionnelle, ce qui implique à ce propos également l’engagement d’un grand nombre de laïcs qui y exercent aujourd’hui leurs activités. Mais en même temps, on ressentait toujours plus le désir de mettre tout en œuvre pour cerner la vision, la mission, l’inspiration. Au cours des années ’90 du siècle précédent, le charisme qui est le nôtre, a été cerné et défini dans une déclaration de mission claire et concise ce qui ne resta pas lettre morte mais fit au contraire l’objet de matière en formation, accompagnement et applications concrètes sur le terrain. C’est ce que nous avons sans doute le mieux remarqué dans les nombreux exposés qui nous ont été donnés par les administrateurs et collaborateurs du staff : l’identité chrétienne, même dans un environnement sécularisé, demeurait l’un des grands points d’attention et c’est ainsi que nous pouvons maintenant avancer clairement que c’est la charité qui fait toute la différence : la charité en tant que sceau et marque de soins de qualité et d’une éducation et d’un enseignement solides. Si la congrégation et l’organisation ne constituent plus une seule et même entité, elles n’en demeureront pas moins liées par cette charité qui en constitue le ciment. La congrégation, qui continue à inspirer l’organisation et la dynamique avec laquelle est menée l’organisation, ne peut que donner de l’espoir aux Frères de la Charité. Même si les choses ont changé depuis 10 ou 20 ans et qu’elles changeront sans doute encore au cours des années à venir, l’essentiel demeure : l’attention portée à la charité. Il en résulte une organisation qui peut continuer à s’appeler « Frères de la Charité ». Les écoles et les infrastructures reprises au cours de ces dernières années peuvent fièrement se rallier à cette même enseigne. Nous l’avons expérimenté lors d’une visite rendue à un hôpital psychiatrique où nous avons fait plus ample connaissance avec un département de médecine psychiatrique légale. Il a été décidé de donner à un groupe de patients très difficiles, provenant des prisons, des théra-
belgique
the netherlands
28
Saint Anne Convent: a home for health care
T
he General Council and the provincial superior visited our brothers at Eikenburg in Eindhoven, the Netherlands on 20 September 2013. Bro. Veron Raes, provincial superior, explained the future plans for the Eikenburg estate and the way in which the brothers can continue to provide social services in a renewed way. Every day, Bro. Jan Nouwens and a group of volunteers work at the day centre for mentally challenged persons. There are also other groups of people, which became clear to us as we visited a number of initiatives that are being cultivated on the grounds and brought together under the umbrella of ‘Stichting Sint Annaklooster’ (Saint Anne Convent Foundation), which was established by the Sisters of Charity and is now being co-managed by the Brothers of Charity. Ms. Anita Schavemaker, the foundation’s director, was our guide and told us about the foundation very enthusiastically. The Stichting Sint Annaklooster first saw the light of day in 1976 as a rest home for Sisters of Charity and came to Eindhoven in 1991 where the Terhaghe convent was established. There, the foundation evolved, and it started developing other care initiatives. It was clear from the start that the spiritual legacy of the Sisters of Charity would live on with this foundation and later be complemented by the presence and the cooperation of the Brothers
of Charity. This is Father Triest at his best and with the times. Care for the elderly, care for those who suffer from a long illness and those who are dying, support for ex-convicts, and home care are the main objectives. The mission clearly speaks of the focus on people with difficulties who are having trouble to manage. There is room for spiritual care within the care that is being developed here. “Heart-warming care for those who need it,” as Anita put it. This is what they are doing at ‘Rentree’, a support and reintegration project for exconvicts; ‘Broederhuis’, the Brothers of Charity’s home for the elderly; ‘Terhaghe’, the Sisters of Charity’s home for the elderly; ‘Logeerhuis In Via’, an aftercare home following hospitalisation; ‘Hospice de Regenboog’, a palliative care unit; and a home care project called ‘Thuiszorg’.
Care for the elderly, care for those who suffer from a long illness and those who are dying, support for exconvicts, and home care are the main objectives.
Of course, we all know the ‘Broederhuis’, which is now open to brothers from others congregations, sisters, priests, and lay people. There are only 3 brothers at the ‘Broederhuis’ at the moment, and they are surrounded by the best of care. ‘Logeerhuis In Via’ is located at the former Provincialate and has about 15 rooms for those who need to recover after an operation or admission to hospital. It certainly does not look like a hospital, and very personal care is their greatest asset. ‘Hospice de Regenboog’ is the gem within the grounds of Eikenburg. It has been running for 12.5 years now, and in 2003 it was relocated to a specially equipped pavilion. They have created spacious rooms with views of the park and every comfort to support people during their final days as they depart from this life. In a quiet room, I noticed a book called “Life in a hospice: living in a place where people go to die”. I read a few lines from it. “Palliative is derived from the Latin word ‘pallium’, which means ‘cloak’ and refers to the story of Saint Martin who cut his cloak in half to share with a beggar. It has become the symbol of care. The word ‘hospice’ is derived from ‘hospitium’, originally a monastic term for places of hospitality for travellers and pilgrims… This is a sacred place for many people as life and death make their presence very much felt… I often experienced that, on the edge of death,
deus caritas est
nederland
Bro. René Stockman
magazine | 2013 # 03
Sint-Annaklooster: thuis in welzijn
D
e generale raad en de provinciale oversten bezochten op 20 september 2013 onze broeders op Eikenburg in Eindhoven (Nederland). Br. Veron Raes, de provinciale overste, gaf toelichting over toekomstplannen van het domein Eikenburg en de wijze dat de broeders op een vernieuwde wijze ook met het domein sociaal dienstbaar kunnen zijn en blijven. Broeder Jan Nouwens en een groep vrijwilligers is dagelijks actief in het dagcentrum voor mensen met een mentale beperking. Maar dat er nog andere groepen aanwezig zijn werd concreet toegelicht met een bezoek aan een aantal initiatieven die zich nu reeds op het domein hebben ontwikkeld en die gekoepeld worden onder de “Stichting Sint Annaklooster”, gegroeid vanuit de Zusters van Liefde en nu mede gedragen door de Broeders van Liefde. Het was Anita Schavemaker, verantwoordelijke van de Stichting, die ons begeleidde en ons op een zeer enthousiaste wijze kennis liet maken met de Stichting. De “Stichting Sint Annaklooster” zag het levenslicht in 1976 als rusthuis voor de Zusters van Liefde en kwam in 1991 naar Eindhoven waar het klooster “Terhaghe” werd opgericht. Daaruit ontwikkelde zich de Stichting als dusdanig die ook andere initiatieven in de zorg zou ontwikkelen. Vanaf de aanvang was het duidelijk dat met deze stichting het geestelijk erfgoed van de Zusters van Liefde zou worden verdergezet, naderhand aangevuld met de aanwezigheid en de medewerking van de Broeders van Liefde. Dus Vader Triest op zijn best en bij de tijd. Zorg voor ouderen, zorg voor langdurig zieken en stervenden, begeleiding van ex-gevangenen en zorg aan huis werden in de doelstellingen neergeschreven. De missie spreekt duidelijk over de focus naar mensen met moeilijkheden die zichzelf moeilijk kunnen behelpen en in de zorg die wordt ontwikkeld is een bewuste vrije ruimte voorzien voor de spirituele zorg. Anita drukte het uit in “hartverwarmende zorg voor hen die dit nodig hebben”. Vandaag gebeurt dit in “Rentree”, een project voor begeleiding en re-integratie van ex-gevangenen, het “Broederhuis”, het bejaardentehuis
van de Broeders van Liefde, “Terhaghe”, het bejaardentehuis van de Zusters van Liefde, “Logeerhuis In Via”, een post-cure huis na hospitalisatie, “Hospice de Regenboog”, een opvang voor palliatieve zorg en een project “Thuiszorg”. Het “Broederhuis” is ons natuurlijk gekend, en momenteel is dit ook opengesteld voor broeders van andere congregaties, zusters, priesters en ook leken. Er zijn nog slechts 3 broeders aanwezig in het “Broederhuis”, en ze worden er met de beste zorgen omringd. Het “Logeerhuis In Via” is ondergebracht in het vroegere Provincialaat en telt een 15-tal kamers voor mensen die na een operatie of een ziekenhuisopname verder op krachten moeten komen. Het heeft zeker niet het uitzicht van een ziekenhuis en een heel persoonlijke zorg is er troef. Het “Hospice de Regenboog” is de parel van het domein. Het bestaat nu reeds 12, 5 jaar en sinds 2003 ondergebracht in een daartoe heringericht paviljoen op Eikenburg. Er werd geopteerd voor ruime kamers met zicht op het park en met alle mogelijke comfort om mensen in hun laatste dagen te ondersteunen bij het afscheid nemen van dit leven. In de stille ruimte ligt het boekje “Leven in een hospice”: leven op een plaats waar er gestorven wordt! Ik lees er een paar lijnen uit. “Palliatief komt van het Latijnse woord “pallium”, dat “mantel” betekent en verwijst naar het verhaal van Sint Maarten, die zijn mantel
Zorg voor ouderen, zorg voor langdurig zieken en stervenden, begeleiding van ex-gevangenen en zorg aan huis werden hier in de doelstellingen neergeschreven.
29
people look for something to hold on to. This could be reaffirming one’s faith, or a mixture of Buddha, Christ, rocks, maxims… They do not want to be paralysed by the prospect of death but lifted up spiritually by something that gives them the power to look beyond the edge.” A guest tells us: “Everything is provided here. There are expert physicians and nurses, and medication is available. Everyone is helpful and so nice. There is a good atmosphere. Really great. You have the benefits of having your own little apartment, which is quite different than a hospital bed.” “It is not dark, let alone black at De Regenboog. Quite the contrary. The rooms are painted in bright colours. The ten guestrooms have got big windows that look out on the park surroundings of Eikenburg. The guests’ family members put bird food in the bushes and trees near the windows on the ground floor. It primarily attracts the Great Tit. Squirrels, rabbits… we see them all here. It makes quite a difference when people know that they share a connection with nature. It exudes tranquillity. A sense of calm comes naturally here.” A few testimonies from family members: “The care for my mother became too demanding for me. My mother lived alone. I was with her as much as I could but I also had a family of my own to think of. At home with my family I was very worried about my mother. At the hospice I was able to leave her in the capable hands of a team of professionals and I could be the daughter again. I became more relaxed again, and together we can laugh and reminisce. I enjoy eating home-made soup at noon with my mother at De Regenboog; the little things make it so special.” “I had been taking care of my husband for three years but it just got harder and harder. When we heard that my husband was terminally ill, we chose to go to De Regenboog. I could still look after my husband there. I did not have to, I could. And so, I got more time to actually be there for my husband. We have gone on walks around the estate at Eikenburg when my husband had the energy for it and the weather was nice. We enjoy the wonderful surroundings and the singing of the birds.” This is just an impression of what we were able to experience at Eikenburg. We immediately felt at home as brothers, for the heart of our Congregation, our charism, definitely made itself felt. ¶
30
in tweeën scheurde en de helft aan een armoedzaaier gaf. Het is een symbool van zorg geworden. Het woord “hospice” is afgeleid van “hospitium”, oorspronkelijk een kloosterterm voor onderdak aan voorbijgangers… Voor vele mensen is deze plek sacraal, omdat leven en dood hier zo nadrukkelijk aanwezig zijn… Vaak maak ik mee dat er op grens van de dood naar houvast wordt gezocht. Het kan een hernemen van de eigen geloofstraditie zijn, maar ook een mix zijn van Boeddha, Christus, stenen, spreuken,… Ze willen niet verlamd worden door het uitzicht op de dood, maar geestelijk opgetild worden door iets wat kracht geeft over de grens heen te kijken.” Een gast getuigt: “Hier zijn alle voorzieningen. Er zijn deskundige artsen en verpleegkundigen aanwezig en medicijnen zijn voorhanden. Iedereen is behulpzaam en lief. De sfeer is goed. Echt geweldig. Je hebt de vrijheid van een eigen appartementje. Dat is toch anders dan een ziekenhuisbed”. “Donker, laat staan zwart, is het niet in De Regenboog. Integendeel. De ruimtes zijn in lichte kleuren geschilderd. De tien gastenkamers hebben grote ramen die uitkijken op de parkachtige omgeving van Eikenburg. In struiken en bomen achter de ramen op de benedenverdieping hebben familieleden van de gasten voer voor vogels gehangen. Vooral koolmezen maken er gebruik van. Eekhoorns, konijnen… alles komt hier voorbij. Het scheelt een heleboel als mensen zich hier met de natuur verbonden weten. Dat straalt rust uit. Je rust bewaren gaat hier bijna vanzelf”.
Hier voelen we Vader Triest op zijn best en bij de tijd.
L
En een paar getuigenissen van familieleden: “De zorg voor mijn moeder werd me te zwaar. Mijn moeder woonde alleen. Zo veel mogelijk was ik bij haar, maar ik had daarnaast ook een gezin draaiende te houden. Thuis bij mijn gezin was ik erg ongerust over mijn moeder. In de hospice kon ik de zorg aan een professioneel team overlaten en kon ik weer dochter zijn. Ik werd weer meer ontspannen en we konden samen lachen en mooie herinneringen ophalen. Gezellig met mijn moeder in de middag de zelfgemaakte soep van De Regenboog eten: kleine dingen die dan heel bijzonder zijn.” “Al drie jaar zorgde ik voor mijn man, maar dit werd steeds zwaarder. Toen we te horen kregen dat mijn man terminaal was, hebben we de keuze gemaakt om naar De Regenboog te gaan. Hier kon ik ook voor mijn man zorgen. Dat moest niet, het mocht. Daardoor kreeg ik meer tijd om er écht voor mijn man te zijn. We gingen zelfs af en toe wandelen op het landgoed van Eikenburg, als mijn man de energie ervoor had en het weer goed was; genieten van de prachtige natuur en de fluitende vogels”. Dat is een greep dat we mochten ervaren op Eikenburg, en als broeders voelden we er ons onmiddellijk thuis. Want het hart van onze congregatie, ons charisma, was er meer dan voelbaar aanwezig. ¶ Br. René Stockman
e conseil général et les supérieurs provinciaux ont visité en date du 20 septembre 2013 nos frères d’Eikenburg à Eindhoven (Pay-Bas). Le Fr. Veron Raes, supérieur provincial, y a commenté les futurs projets pour le domaine d’Eikenburg et les modalités dans lesquelles les frères peuvent, d’une manière innovante et actualisée continuer à développer leurs activités dans le domaine social, grâce à ce centre. Le Frère Jan Nouwens ainsi qu’un groupe de volontaires s’activent quotidiennement dans le centre de jour pour venir en aide aux personnes aux facultés mentales restreintes. L’existence d’autres groupes a été concrétisée en visitant un certain nombre de projets qui ont d’ores et déjà été développés dans le domaine en concomitance avec la « Fondation couvent Sainte -Anne », issue des Sœurs de la Charité et actuellement cogéré par les Frères de la Charité. Ce fut Mme Anita Schavemaker, qui en tant que responsable de la fondation, se fit notre guide pour nous faire découvrir, avec tout l’enthousiasme qui est le sien, cette fondation. La « Fondation couvent Saint-Anne » a été fondée en 1976 en tant que maison de repos pour les Sœurs de la Charité et fut transférée en 1991 à Eindhoven où fut érigé le couvent « Terhaghe ». C’est ainsi que la fondation proprement dite fut mise en place afin de pouvoir assumer un certain nombre d’autres initiatives, liées aux soins. Dès le départ, il a été établi clairement que cette fondation permettrait de poursuivre le patrimoine spirituel des Sœurs de la Charité lequel serait, par la suite, complété par la présence et la participation des Frères de la Charité. Nous nous trouvons ici dans la lignée du Père Triest dont l’héritage a pu être ainsi appliqué dans un contexte actualisé. Soins apportés aux aînés, soins aux malades chroniques et aux mourants, accompagnement des ex-détenus et soins à domicile ont été clairement inscrits dans les objectifs. La mission parle clairement de l’aide aux personnes en difficulté, ne pouvant s’aider eu – mêmes que difficilement. A ce titre un
deus caritas est
pays-bas
Le couvent Sainte-Anne : profiter d’un mieux-être
magazine | 2013 # 03
symbole de soins. Le mot « hospice » est dérivé de « hospitium », à l’origine utilisé pour désigner les couvents offrant un toit aux passants. Ce lieu a pour beaucoup de personnes un caractère sacré étant donné que la vie y côtoie la mort d’une manière aussi manifeste. Souvent, on observe combien aux confins de l’existence, les gens recherchent un appui qui peut consister à reprendre le fil de ses propres convictions et traditions religieuses ou s’exprime comme un mélange où l’on voit apparaître Buddha, le Christ, la fascination des pierres, des maximes dans le but de ne pas être paralysé par la perspective de la mort mais au contraire d’arriver à une élévation spirituelle qui leur fera discerner l’autre rive” L’un des hôtes témoigne à ce propos : « toutes les facilités ont été prévues ici. On peut compter sur la présence de médecins et de prestataires de soins experts mettant à notre disposition tous les médicaments nécessaires. Toutes les personnes sont aimables et serviables. L’ambiance y est agréable. C’est formidable d’avoir la liberté de se retrouver dans son propre studio. Rien à voir avec le lit d’hôpital. » « À « L’ar-en-ciel » rien n’est obscur ni noir. Les locaux sont peints, au contraire, dans des coloris aux douces nuances. Les 10 chambres possèdent de grandes baies vitrées donnant sur le parc joliment aménagé d’Eikenburg. Des parents et membres de famille ont accroché dans les buissons et dans les arbre – que l’on remarque des vitres au rez-d-chaussée – de quoi nourrir les oiseaux. Les mésanges charbonnières
Nous nous trouvons ici dans la lignée du Père Triest dont l’héritage a pu être ainsi appliqué dans un contexte actualisé.
sont les premières à s’en régaler. Des écureuils, des lapins défilent devant nous. Le fait que les résidents sont ici en phase avec la nature, fait toute la différence. Cela apporte la sérénité. Il va presque de soi se que l’on s’y sente, qu’on y demeure serein ». Suivent alors quelques témoignages de parents : « Il m’était devenu difficile de continuer à soigner ma mère. Ma mère habitait seule. J’essayais le plus possible d’être à ses côtés si alors que je devais par ailleurs continuer à m’occuper de mon foyer. Lorsque j’étais à la maison, je m’inquiétais fortement au sujet de ma mère. À l’hospice, j’ai pu confier ces soins à une équipe professionnelle ce qui m’a permis d’assumer à nouveau mon rôle de fille. Je m’en trouvée bien plus détendue ce qui m’a permis de retracer avec ma mère de bons moments vécus ensemble, de rire et de nous rappeler de bons souvenirs. Quoi de plus agréable que de pouvoir partager avec ma mère la soupe faite maison à l’Ar -en-ciel, autant de petites choses qui ont une importance toute particulière dans la vie. » « Depuis trois ans, je soignais mon mari alors que la tâche s’avérait toujours plus lourde à porter. Lorsque nous avons appris que mon époux était entré en phase terminale, nous avons décidé d’aller à l’Ar -en-ciel. Là aussi je pouvais m’occuper de mon mari, ce n’était pas obligatoire, j’en avais la possibilité. Voilà ce qui m’a permis d’être plus réellement présente pour mon mari. Nous trouvions même l’occasion d’aller parfois nous promener dans le domaine Eikenburg, lorsque mon mari en trouvait l’énergie et se sentait à nouveau mieux. Nous profitions du chant des oiseaux et de la magnifique nature ». Voilà quelques expériences que nous avons pu recueillir à Eikenburg, un lieu où, en notre qualité de frères, nous nous sentions immédiatement à la maison. Car au cœur de notre congrégation, on y retrouvait notre charisme dans ce qu’il avait de plus tangible. ¶ Fr. René Stockman
31
espace a été réservé aux soins spirituels. Anita le décrivit par les termes « des soins réchauffant le cœur de ceux et celles qui le nécessitent“. Cela se fait aujourd’hui aux enseignes de “Rentrée », un projet destiné à l’accompagnement et à la réintégration des anciens détenus, « Broederhuis », la maison de repos des Frères de la Charité, « Terhaghe », la maison de repos des Sœurs de la Charité, « Logeerhuis In Via », une maison de convalescence post-hospitalière, « Hospice de Regenboog », un établissement d’accueil pour les soins palliatifs et un projet « Thuiszorg » destiné aux soins à domicile. Tout le monde connaît l’existence de la « Broederhuis » qui est maintenant ouverte également aux frères, sœurs et prêtres provenant d’autres congrégations ainsi qu’aux laïcs. Cet établissement ne compte plus que trois frères qui y sont entourés des meilleurs soins. La « Logeerhuis In Via » est aménagée dans l’ancien Provincialat et compte actuellement une quinzaine de chambres destinées aux personnes convalescentes désireuses de reprendre des forces après une intervention chirurgicale ou un séjour hospitalier. Le complexe n’a rien d’une clinique et met un point d’honneur à la personnalisation poussée des soins prodigués. L’ « Hospice de Regenboog » est la perle du domaine. Fonctionnant depuis 12,5 ans, cet établissement a été relocalisé depuis 2003 dans un pavillon spécialement restructuré à Eikenburg, l’option retenue étant de mettre à disposition des chambres spacieuses offrant une vue sur le parc et comportant tout le confort voulu pour soutenir au mieux les personnes en fin de vie. Dans l’espace réservé au silence, on trouve le fascicule « Vivre dans un hospice » : vivre en un lieu où l’on est appelé à mourir ! J’en reprends quelques lignes « Palliatif » nous vient du mot latin « pallium », lequel signifie « manteau » et fait référence au récit de saint Martin qui coupa son manteau en deux pour en offrir la moitié à un nécessiteux. On en a fait le
belgium-drc
Sosame Psychiatric Centre wins Caritas International Belgium - Deckers Foundation Award 2013
32
T
his is a great encouragement for us all when the Congregation’s apostolic work receives external recognition. This year, SOSAME Psychiatric Centre had the honour of accepting the Caritas International Belgium - Deckers Foundation Award 2013. It was not a coincidence that this institution won. Caritas International traditionally has an eye for projects that offer humanitarian help in difficult circumstances to people in need and that grow towards structural aid. The origin and the history of SOSAME is known to many. When, during the genocide in Rwanda, brothers and thousands of refugees fled to Congo, they ended up in refugee camps. Amidst the people, they tried to meet the great needs. Many refugees were heavily traumatised and suffered psychological problems. Former Brother of Charity Johan Bultinck, the late Brother Hubert Pattyn, and Brother Johan Van Raemdonck started providing psychiatric care in a tent in one of the refugee camps. The working conditions in the ambulatory field hospital were hard. The care was developed gradually and caught the attention of the local church. The bishop eventually gave the Congregation a plot of land where the Brothers of Charity could do their work in a few buildings. Gradually, the centre became an actual psychiatric hospital that was open to local people, as well. A few years later, it was recognised by the government and SOSAME (Soins de Santé Mentale) became the provincial reference hospital for mental health care. What started as emergency aid became a full structural initiative over the years. Mr. Bernard Ryelandt, president of the CI-Deckers Foundation, praised the way in which SOSAME had grown into a fully-fledged hospital since its creation. It is exactly these kinds of initiatives that the Deckers Foundation Award wants to put into the spotlight. In his address,
he pointed out that the judges’ vote was unanimous. SOSAME was an example of efficient and high-quality care. The award, which is worth € 65,000 and symbolised by a sculpture created by artist Ms. Teugels, was presented to a very grateful Brother Jean-Baptiste Musawu, director of SOSAME. The entire General Council, the provincial superiors, and Johan Bultinck, who was at the wheel during the start and development of the hospital, all attended the event. Brother Jean-Baptiste accepted the award in a dignified way and explicitly thanked Caritas International for its recognition and support. He stated that the request for help from people in distress in East Congo is still growing, and that the award is a sign of appreciation for the work that is being done by SOSAME and by so many others in that war-stricken region. Brother Dr. René Stockman, Superior General of the Congregation, subsequently expressed his appreciation to the Foundation for the award in his honorary address. He considered it as an acknowledgement of the sustained efforts of the Congregation for those in need, in often very difficult circumstances. He pointed out that, since the start of SOSAME, the Congregation had chosen to provide care for both fighting parties. They were not always thanked for this in both Congo and Rwanda. However: “We were there where we were needed.” Brother Superior General also underlined the importance of always envisaging that emergency aid, like with the creation of SOSAME, is put into practice in both a loving and professional way. In his lecture, he stated that, as a result of this, the Congregation is entirely in line with its founder, Father Triest. It is about putting work into mercy, even with emergency aid. All starting from a loving basic attitude, with a sense of sincere compassion for the one requesting help. During its development, the Congregation added the importance of
professionalism to that basic idea of charity in the service of care. In short, when an apostolic work tries to offer a loving and professional answer to a specific request for help, it fulfils its task in line with the founder. As such, the Congregation distinguishes itself from purely technical care services, which others can offer, as well. It is about developing a different mentality with regard to those in need, in which their human dignity occupies centre stage once again. As such, we can bring them hope and offer them the joy of the resurrection, as our founder would have wanted it, Brother Superior General said. The Caritas International Belgium - Deckers Foundation Award is a stimulus for the brothers and staff members of the Congregation to continue down the same path, and to dedicate themselves over and over again in a loving and professional way to those people who are affected by war and other traumas in life. ¶ Jan Decoene
deus caritas est
belgië-drc
Psychiatrisch Centrum Sosame wint Prijs Caritas International - Deckers 2013
H
magazine | 2013 # 03
sche opvang. De werkomstandigheden in het ambulante veldhospitaal waren moeilijk. De opvang werd geleidelijk aan verder uitgebouwd en trok ook de aandacht van de lokale kerk. De bisschop schonk de congregatie uiteindelijk een terrein waar de Broeders in enkele gebouwen konden werken. Geleidelijk aan werd het centrum een echt psychiatrisch ziekenhuis dat ook openstond voor lokale mensen. Na enkele jaren werd het zelfs erkend door de overheid en werd Sosame (Soins de Santé Mentale) uiteindelijk het provinciaal referentieziekenhuis voor geestelijke gezondheidszorg. Wat geboren was als noodhulp, werd met de jaren een volwaardig structureel initiatief. Dhr. Bernard Ryelandt, voorzitter van de Stichting CI-Deckers, loofde de manier waarop Sosame doorheen zijn ontstaan gegroeid was tot een volwaardig ziekenhuis. Net dergelijke initiatieven wil de Prijs Deckers in de kijker zetten. In zijn toespraak wees hij er dan ook op dat de jury eensgezind was in haar oordeel. Sosame is een voorbeeld van adequate en kwalitatieve hulp. De prijs van € 65. 000, gesymboliseerd door een beeld gemaakt door de kunstenares Mevr. Teugels, werd overhandigd aan een dankbare Broeder Jean-Baptiste Musawu, de directeur van Sosame. Dit in aanwezigheid van de voltallige Generale Raad, de Provinciale oversten en Johan Bultinck die aan het roer stond bij de opstart en uitbouw van dit ziekenhuis. Broeder Jean-Baptiste nam de prijs op een waardige wijze in handen en dankte uitdrukkelijk Caritas International voor haar erkenning en haar steun. Hij wees er op dat de hulpvraag van noodlijdenden Oost-Congo nog steeds toeneemt en dat de prijs een teken is van waardering voor het werk van Sosame en zovelen in die getroffen regio. Broeder Dr. René Stockman, generale overste van de Congregatie drukte vervolgens in een ererede zijn waardering uit aan de Stichting voor de prijs. Hij zag het als een erkenning voor de volgehouden inspan-
ningen van de Congregatie voor hulpbehoevenden, dit vaak in heel moeilijke omstandigheden. Hij wees er op dat bij de start van Sosame de Congregatie er meteen voor koos om bij beide kanten van de strijdende partijen haar hulpverlening op te zetten. Zowel in Congo als in Rwanda werd dit niet steeds in dank afgenomen. Maar: “we waren daar waar het nodig was”. Broeder Generaal onderlijnde ook het belang om bij noodhulp, zoals bij het ontstaan van Sosame, steeds oog te hebben voor een liefdevolle en professionele invulling van de hulp. In het referaat werd gesteld dat de Congregatie op deze manier in de lijn gaat staan van haar stichter Vader Triest. Het gaat er om, om zelfs bij noodhulp, werk te maken van barmhartigheid. Dit vanuit een liefdevolle grondhouding, met een oprecht medelijden tot de hulpvragende. Gedurende haar ontwikkeling heeft de Congregatie aan die basisgedachte van caritas bovendien nog het belang van professionaliteit in de hulpverlening toegevoegd. Kortom: wanneer een apostolaatswerk een liefdevol en professioneel antwoord probeert te bieden aan een concrete hulpvraag, dan maakt ze haar opdracht in de lijn van de stichter waar. Op die manier onderscheidt de Congregatie zich ook van louter technische hulpverlening die ook anderen kunnen bieden. Het gaat er om een andere mentaliteit ten opzichte van de hulpbehoevenden op te bouwen, waarbij hun menselijke waardigheid opnieuw centraal wordt gesteld. Op deze wijze kunnen wij hen hoop brengen en hen de verrijzenisvreugde als perspectief bieden, zoals onze stichter dit heeft gewild; zo vatte Broeder Generaal het samen. De Prijs Caritas International – Deckers is dan ook een stimulans voor broeders en medewerkers van de Congregatie om verder deze weg op te gaan. Om zich steeds weer liefdevol en professioneel in te zetten voor die mensen die door oorlog of andere trauma’s in het leven getroffen zijn. ¶ Jan Decoene
33
et is voor ons allen een grote aanmoediging, wanneer het apostolaatswerk van de Congregatie van buitenaf erkenning krijgt. Dit jaar had het Psychiatrisch Centrum Sosame de eer om de Prijs Caritas International-Deckers 2013 in ontvangst te mogen nemen. De keuze voor deze instelling was niet toevallig. Caritas International heeft traditioneel oog voor projecten die in moeilijke omstandigheden humanitaire hulp bieden aan hulpbehoevenden en die uitgroeien naar structurele hulpverlening. Het ontstaan en de geschiedenis van Sosame is velen bekend. Toen tijdens de genocide in Rwanda Broeders samen met duizenden vluchtelingen naar Congo trokken, kwamen zij er in de vluchtelingenkampen terecht. Midden onder hun mensen probeerden ze in te gaan op de enorme noden. Vele vluchtelingen waren zwaar getraumatiseerd en hadden psychische problemen. Gewezen Broeder van Liefde Johan Bultinck startte er samen met Broeder Hubert Pattyn zaliger en Broeder Johan Van Raemdonck in een tent in één van de vluchtelingenkampen psychiatri-
rdc-belgique
Le Centre psychiatrique Sosame reçoit le prix Caritas International - Deckers 2013
34
L
orsque l’œuvre apostolique de la congrégation reçoit de l’extérieur une distinction, ce geste de reconnaissance n’en devient que plus encourageant. Cette année, l’honneur revint au centre psychiatrique Sosame d’être le récipiendaire du Prix Caritas InternationalDeckers 2013. Le choix de cet établissement ne relevait pas du hasard. Caritas International se veut par tradition attentif au projet prodiguant dans des circonstances difficiles un secours humain aux nécessiteux pour déboucher ainsi sur la prestation structurelle de soins. L’avènement et l’historique de Sosame sont connus auprès d’un grand nombre de personnes. Lorsque pendant le génocide au Rwanda, des frères ont pris avec des milliers de réfugiés le chemin du Congo pour se retrouver dans des camps de réfugiés. Au milieu de leurs gens, ils ont essayé de répondre aux besoins énormes qui se présentaient à eux. Beaucoup de réfugiés étaient lourdement traumatisés et présentaient des troubles psychologiques. L’ex-Frère de la Charité Johan Bultinck démarra alors avec feu le Frère Hubert Pattyn et le Frère Johan Van Ramdonck un dispensaire d’accueil psychiatrique dans l’une des tentes de réfugiés. Les conditions de travail étaient pénibles dans cet hôpital de campagne ambulant. La dispense de soins s’est progressivement développée et attira l’attention de l’Église locale. L’évêque finit par offrir à la congrégation un terrain où les frères pouvaient travailler dans un certain nombre de bâtiments. Le centre devint ainsi petit à petit un véritable hôpital psychiatrique qui était également ouvert à la population locale. Après quelques années ce centre fut même agréé par les autorités et Sosame (Soins Santé Mentales) devint ainsi finalement l’hôpital de référence provinciale pour les soins de santé mentale. Ce qui était un dispensaire de fortune devint, au cours des années, un
projet structurel à part entière. Mr. Bernard Ryelandt, président de la Fondation C-Deckers, faisait l’éloge de la manière où Sosame s’est développé au cours des années pour devenir un hôpital digne de ce nom. Ce sont précisément ces types d’initiative que le Prix Deckers désirait mettre en exergue. Aussi précisa-t-il ainsi dans son discours que le jury avait émis un jugement unanime. Sosame est un exemple de prestations adéquates de soins de qualité. Le prix de € 65.000, symbolisé par une statuette de la main de l’artiste Mme Teugels, a été remis au Frère Jean-Baptiste Musawu, le directeur de Sosame, lequel ne manqua pas d’exprimer à ce propos toute sa gratitude. Le prix fut remis en présence du conseil général au grand complet, des supérieurs provinciaux et de Johan Bultinck qui avait tenu la barre lors du démarrage du dispensaire. Frère Jean-Baptiste a très dignement pris possession du prix et remercia expressément Caritas International pour cette marque de reconnaissance et pour son soutien. Il attira l’attention sur le fait que la demande de soins pour les nécessiteux ne fait que croître dans le Congo oriental et que le prix témoignait de l’appréciation ressentie à l’égard de Sosame et de tant de victimes de cette région très éprouvée. Le Frère Dr. René Stockman, supérieur général de la congrégation exprimait ensuite dans son discours d’honneur toute son appréciation pour ce prix à l’adresse de la Fondation. Il y vit la reconnaissance des efforts soutenus par la congrégation pour les nécessiteux dans des conditions souvent très difficiles Il précisa par la même occasion que dès le démarrage de Sosame, la congrégation avait d’emblée tenu à fournir son assistance dans les deux camps belligérants. Tant au Congo qu’au Rwanda, la chose n’avait malheureusement pas toujours été prise de bonne part. Mais : « nous étions la où il était nécessaire d’être ».
Le Frère général souligna également l’importance, comme ce fut le cas lors du démarrage de Sosame, de toujours veiller à une application charitable et professionnelle des secours. Dans l’exposé, il avait été souligné une nouvelle fois que la congrégation s’inscrit ainsi dans la lignée et dans l’esprit voulus par son Fondateur le Père Triest. L’important est de faire œuvre de miséricorde même s’il s’agit de porter un secours de fortune, dans la détresse. Tout ceci part d’une attitude fondamentale charitable avec une compassion sincère à l’égard de ceux et celles qui demandent du secours. Au cours de son évolution, la congrégation à ajouté au principe fondamental de la charité tout l’intérêt du professionnalisme dans la prestation d’aide et de secours. Bref : lorsque la congrégation tente, dans une œuvre apostolique, de donner une réponse charitable professionnelle à une demande de secours concrète, elle remplit alors sa mission dans l’esprit de son Fondateur. C’est de cette manière aussi que la congrégation se distingue de la prestation purement technique d’assistance. Il s’agit d’avoir pour grande préoccupation de mettre en œuvre une mentalité différente à l’égard de ceux qui nécessitent des soins pour qu’ils recouvrent toute leur dignité humaine. C’est de cette manière que nous pourrons leur apporter l’espoir et mettre la joie de la résurrection en perspective comme l’a voulu notre Fondateur ; voilà comment le frère général résuma sa vision des choses. Le prix Caritas International – Deckers constitue dès lors une stimulation pour les frères et les collaborateurs de la congrégation à poursuivre sur cette voie, à s’engager chaque fois et à nouveau professionnellement pour ces hommes et ces femmes touchés par la guerre ou par d’autres traumatismes au cours de leur existence. ¶ Jan Decoene
deus caritas est
news from the communities. nieuws uit de huizen. nouvelles des communautés. St. Vincent Mission viert 45 jaar
La Mission St. Vincent fête ses 45 ans
More than 150 people joined St. Vincent Mission as the 45th anniversary was celebrated on the weekend of the 19th and 20th of July 2013 in David, Kentucky. The two days of activities included prayer, arts and crafts, musical entertainment and food for those who traveled from near and far. Sr. Kathleen Weigand OSB, Executive Director of St. Vincent, says the Mission began in 1968. It was founded by the Brothers of Charity from Philadelphia in answer to the pressing needs of poverty that were found in the Appalachian Mountains of Eastern Kentucky. The first two Brothers of Charity, Brother Matthew Burns and Brother Fintan Rochford, were assisted by a group of young Brothers and a large number of volunteers during the early years. Many material assistance programs began to quickly take shape as the Brothers made contacts with families deep in the mountain hills. To this day, the Mission continues to provide a food pantry, home repairs, second hand store, scholarship fund for needy students and emergency financial assistance. It has also been the home of David Appalachian Crafts for 40 years, where artists have been able to craft, display and sell their hand-crafted work and supplement their income. For the past three years, the Mission has helped to sponsor the Grow Appalachia Program, which is a sustainable agriculture program that is helping to encourage more locally grown food used in homes, restaurants and stores. Brother Michael Lonsway, from Triest Hall in Laverock, Pennsylvania was able to attend the anniversary gathering. He was formerly the Director of St. Vincent Mission in the 1970s and now continues as the Brothers of Charity member on the Board of Directors. He also serves the Board as chairperson of the Finance Committee. St. Vincent DePaul, patron of the Mission, continues to smile graciously on the work that continues with his inspiration.
Meer dan 150 mensen waren aanwezig voor de 45ste verjaardag van de ‘St. Vincent Mission’ tijdens het weekend van 19 en 20 juli in David in de Amerikaanse staat Kentucky. Het werden twee gevulde dagen van gebed, kunst en ambacht, muziek en spijs en drank voor iedereen die van heinde en verre kwam. Zr. Kathleen Weigand OSB, algemeen directeur, vertelde de aanwezigen dat de St. Vincent Mission werd gestart in 1968. Het werd opgericht door de Broeders van Liefde uit Philadelphia als antwoord op de dringende noden van de mensen die in armoede leefden in de Appalachen in het oosten van Kentucky. Tijdens de beginjaren werden de eerste twee Broeders van Liefde, Br. Matthew Burns en Br. Fintan Rochford, bijgestaan door een groep jonge broeders en een groot aantal vrijwilligers. Ook werden er projecten opgezet voor het inzamelen van materiële hulp terwijl de broeders contacten legden met de families die diep in de bergen woonden. Tot op de dag van vandaag deelt de Mission voedsel uit, helpt het bij herstelwerken aan huizen, baat het een tweedehandswinkel uit, heeft het een studiebeursfonds voor kansarme studenten en verschaft het financiële noodhulp. Al 40 jaar biedt het ook onderdak aan ‘David Appalachian Crafts’ waar kunstenaars en artiesten hun artisanaal werk kunnen komen vervaardigen, tentoonstellen en verkopen om zo hun inkomsten wat aan te vullen. De voorbije drie jaar sponsort de Mission ‘Grow Appalachia’, een project voor duurzame landbouw dat plaatselijk geteeld voedsel promoot in restaurants, winkels en bij de mensen thuis. Br. Michael Lonsway van Triest Hall in Laverock in Pennsylvania was ook aanwezig op de feestelijke bijeenkomst. In de jaren ’70 was hij directeur van de St. Vincent Mission en nu is hij lid van de raad van bestuur als vertegenwoordiger van de Broeders van Liefde. Hij is tevens de voorzitter van de financiële commissie. St.-Vincentius a Paulo, patroonheilige van de Mission, blijft het werk dat wordt gedaan in zijn geest welwillend toelachen.
Plus de 150 personnes ont rejoint la mission Saint Vincent pour y fêter le 45e anniversaire lors du week-end du 19 au 20 juillet 2013, à David dans le Kentucky. Ces deux journées d’activités comprenaient un moment de prière, une exposition d’artisanat, de la musique et de quoi restaurer ceux et celles venus de loin comme de près. Sœur Kathleen Weigand OSB, Executive Director de St. Vincent, rappelait que cette mission avait commencé en 1968 et avait été fondée par les Frères de la Charité de Philadelphie pour répondre aux situations urgentes de pauvreté sévissant dans les Appalaches du Kentucky oriental. Les deux premiers Frères de la Charité, frère Matthew Burns et frère Fintan Rochford, furent assistés au cours des premières années par un groupe de jeunes frères ainsi que par un grand nombre de volontaires. Nombreux furent les programmes d’assistance matérielle qui se mirent en place après que les frères eurent pris contact avec des familles localisées au fond des collines. La mission continue jusqu’à ce jour à s’occuper d’un centre de distribution alimentaire, de réparation à domicile, d’un magasin d’articles de seconde main, d’un fonds de scolarité pour étudiants dans le besoin et d’assistance financière d’urgence. Elle abrita également le centre David Appalachian Crafts pendant 40 ans, afin de permettre à des artisans d’y produire, d’y étaler et d’y vendre leurs produits artisanaux pour s’assurer ainsi un revenu supplémentaire. La mission a contribué, au cours des dernières, années à sponsoriser le Grow Appalachia Program, qui est un programme d’agriculture durable encourageant à produire davantage des aliments cultivés et manufacturés sur place et de trouver à ce titre des débouchés dans les homes, les restaurants et les magasins. Le frère Michael Lonsway, du Triest Hall à Laverock en Pennsylvanie a pu assister à l’anniversaire. Il avait été, au cours des années 70, directeur de la mission St.-Vincent et demeure actif en tant que membre du conseil d’administration des Frères de la Charité et président du comité des finances. Saint Vincent de Paul, patron de la Mission, continue à nous sourire pour cette œuvre poursuivie sous son inspiration.
magazine | 2013 # 03
35
St. Vincent Mission celebrates 45 years
news from the communities. nieuws uit de huizen. nouvelles des communautés. Perpetual professions Eeuwige professies Professions perpétuelles
Frère Emmanuel Twisila Muanda (DR Congo) | 4/08/2013 Frère Adelard Nganga Mpasi Muanda (DR Congo) | 4/08/2013
Frère Eric Ferdinand Twizeyimana Ndera (Rwanda) | 8/06/2013
36
Brother Samuel Yaqub | Gujrat (Pakistan) | 7/05/2013 Brother Ameel Anjum | Gujrat (Pakistan) | 7/05/2013
Frère Luc Lusolo Kasongo | Lubumbashi (DR Congo) 17/08/2013
Brother Chisi Constantino Chisi Mpika (Zambia) | 10/08/2013
Frère Theodore Medard Kalonga | Lubumbashi (DR Congo) | 17/08/2013
Frère Richard Bunduki Kibambe Lubumbashi (DR Congo) | 17/08/2013 Brother Louis Timothy Kusaya Kigoma (Tanzania) | 6/07/2013
Brother Edouard Manda Yemba | Nairobi (Kenya) 24/08/2013
deus caritas est
associated members. aangesloten leden. membres associés.
THOMAS LONG
belgium
Tijdens het bezoek van het generaal kapittel aan België waren er vele ontmoetingen met aangesloten leden uit de regio. Er was ook een formeel moment waarop vertegenwoordigers van de Regionale Raad Aangesloten Leden hun werking toelichtten. In zijn repliek bemoedigde Broeder Generaal de Belgische aangesloten leden als oudste en grootste groep binnen de congregatie. Hij drukte de wens uit om de ingeslagen weg verder te bewandelen en een voortrekkersrol te vervullen naar de aangesloten leden wereldwijd. Pendant la visite du chapitre général à la Belgique, il y avait de nombreuses rencontres avec les membres associés de la Région. Il y avait également un moment formel lors duquel des représentants du Conseil Régional Membres Associés ont commenté leur fonctionnement. Dans sa réplique, le Frère Général a encouragé les membres associés belges comme groupe le plus ancien et le plus grand dans la Congrégation. Il a exprimé le souhait de continuer à cheminer sur la voie choisie et d’avoir un rôle de pionnier envers les membres associés dans le monde entier.
magazine | 2013 # 03
indonesia
On 3 July, the congregation in Indonesia welcomed the first two associate members in the presence of the Superior General. Valentina Setiawati and Benedicta Setiati are the new shoots on the tree of the congregation in this region. Op 3 juli heette de congregatie in Indonesia in het bijzijn van de generale overste haar eerste twee aangesloten leden welkom. Valentina Setiawati en Benedicta Setiati zijn de nieuwe vruchten van de congregatie in deze regio. Le 3 juillet la Congrégation a accueilli en Indonésie, en présence du supérieur général, ses premiers deux membres associés. Valentina Setiawati et Benedicta Setiati sont les nouveaux fruits de la Congrégation dans cette Région.
Op 25 juli 2013 overleed Thomas Long (70) in Washington DC. Hij was een aangesloten lid sinds 2009. Tom leerde de congregatie kennen via onze broeder-studenten aan de Catholic University of America in Washington DC. Ooit was hij een novice bij de benedictijnen geweest en hij voelde zich aangetrokken tot het aangesloten lidmaatschap bij de Broeders van Liefde. Tom was een gerespecteerd lid van de faculteit Onderwijskunde aan de Catholic University of America. Als aangesloten lid stelde hij zich volledig ten dienst van onze broederstudenten aan de CUA en het IICT in België. Hij wijdde al zijn krachten aan de hulp voor onze apostolaatswerken in Tanzania die hij al enkele malen had bezocht en hij zette ook hulpprojecten op. Zijn bezieling van verlicht medeleven en caritas laat hij ons na. We bidden en vragen de Heer goed te zijn voor Tom. Laat ons ook zijn familie gedenken. Moge zijn ziel in vrede rusten. Membre associé depuis l’année 2009, Thomas Long est décédé à Washington à l’âge de 70 ans. Tom avait appris à connaître notre congrégation par l’entremise de nos frères étudiants de l’Université catholique d’Amérique (C.U.A.) à Washington. Il avait été auparavant novice chez les bénédictins et s’était senti appelé à faire partie des membres associés des Frères de la Charité. Tom était un membre respecté de la faculté de l’éducation à l’Université catholique d’Amérique. En sa qualité de membre associé, il était des plus dévoués à l’égard de nos frères étudiants de la CUA ainsi que de l’Institut Chanoine Triest en Belgique. Il avait également consenti toute son énergie en aidant nos œuvres en Tanzanie, qu’il visita à plusieurs reprises et où il organisa des programmes d’assistance. Il nous quitte en nous laissant son exemple inspirant de compassion et de charité éclairées. Nous prions Notre Seigneur de prendre Tom dans Sa grande bonté. Ayons également une pensée émue pour sa famille. Que son âme repose en paix.
37
During their visit to Belgium, the General Council was able to meet the region’s associate members on different occasions. There was also a formal moment during which representatives of the Associate Members’ Regional Council explained their activities. In his address, Brother Superior General encouraged the Belgian associate members as the oldest and largest group within the congregation. He expressed his wish that they would keep to their course and continue to play their role as pioneers for associate members all over the world.
On 25 July 2013, Thomas Long (70) died in Washington DC. He had been an associate member since 2009. Tom came to know our Congregation through our brother students at Catholic University of America in Washington. He was, at one time, a novice with the Benedictines and was attracted to Associate Membership with the Brothers of Charity. Tom was a respected member of the faculty of Education at Catholic University of America. As an associate member, he was completely dedicated to our brother students at CUA and Canon Triest Institute in Belgium. He also focused his energies on helping our works in Tanzania, where he had visited several times and organized programs of assistance. He leaves us a wonderful inspiration of enlightened compassion and charity. We pray and ask Our Lord to be good to Tom. Let us also remember his family who remains. May his soul rest in peace.
associated members. aangesloten leden. membres associés.
38
Our beloved Bernard of China This is how we can refer to the young man from China, who passed away on 2 July 2013 in Hejian City, Hebei Province, barely 25 years old. Peter Zhang Yu chose the name ‘Bernard’ when he joined the Brothers of Charity as a connection with our first general superior. We remember him from our visit to Beijing two years ago, where he had just become a postulant and was studying English with great diligence. He never ceased to try and communicate with me, and, with some mutual effort, we succeeded in doing so. He had firmly resolved to do something about his obesity and he successfully lost a lot of weight. He was a cheerful boy, deeply religious and highly motivated to be a Brother of Charity. He had been accepted to continue his postulancy in the Philippines so that he could start his novitiate on 1 September. He was happy, blissfully happy that he could pursue his dream. We were very pleased with this enthusiastic young man, whose highpitched voice and infectious laugh we can still recall. The trouble started once he arrived in the Philippines. He was always tired, he was visibly getting thinner, and he looked very pale. We thought that he had trouble adapting, problems with a different diet, that he was homesick. Following a medical examination, however, he was diagnosed with acute kidney failure. Dialysis was the first thing that was mentioned but as he was still of a very young age, it could be quite a risk to immediately start with this treatment. During our visit to the Philippines, we indeed saw a different Bernard, one who bravely tried to bear his suffering but could not due to his constant state of fatigue as he tried to attend his classes. On mutual consideration, it was decided to end postulancy for him and allow him to return to China. With a resigned attitude, he accepted the decision and asked if there was another way to
be connected to the Congregation. Could he be an associate member, perhaps? Bro. Adrian in Beijing thought that it was a splendid idea, and so, on 4 January 2013, Bernard was accepted as an associate member. He returned to his family to undergo further treatment. “Mother, don’t be sad when I die, for I am going to Our Lord.” These were Bernard’s words, which he repeated every time his mother was sad about her son’s condition. He regularly went to Beijing to stay at the community, but his health deteriorated visibly. He repeatedly had to be rushed to hospital. His mood, however, did not change: Uncomplainingly, he accepted his situation and he plainly spoke of the day when he was going to heaven. It almost sounded supernatural: a young man in the prime of his young life and at the start of his rise to the religious life saw his entire future disappear in a few weeks’ time, experienced it in such a serene and resigned way and knew how to put it into a religious perspective. A few weeks ago, I got word from Beijing: Bernard’s situation had reached a critical level. He was admitted to hospital in a coma, and they thought that he could die at any given moment. However, he recovered, at least for a little while, and, again, people heard that same message of hope: “I long for heaven, to come home to God. Don’t cry for me.” He went into a coma again, and this time he would not be coming out of it. Following intensive treatment, it turned out that his situation was hopeless, and so his parents decided that he could peacefully die at home. Did not Saint Therese of Lisieux say when she was dying: “I am entering life”? This is what we heard from Bernard’s lips, and we know just how much he meant it. No, he was not a man of appearances but of deep faith, deeply rooted in the conviction that God loved him. In Tabaco, he spon-
taneously said to me: “God loves me, and even by the suffering that He bring me, He shows me his love.” No, this does not require an answer or a response; we can only bow our heads to such great faith. Bernard died an associate member of the Brothers of Charity. His name will be preserved in the Congregation, and it will be entered in the book of deceased brothers and associate members. For those who knew him, and I consider myself blessed to have been one of them, his laugh, his high-pitched voice, and his words of unshakeable faith will continue to be a stimulus, an encouragement, and a consolation that eternal life is not an illusion, that the perspective of the resurrection, so dear to Father Triest, was put into practice in this young man in a very particular way. Our beloved Bernard of China, you have a new task now with the Lord: to guard our mission in China, so that it may grow and flourish, and make other young people follow in your footsteps to find fulfilment in their vocation to the religious life in our Congregation. Bro. René Stockman
deus caritas est
Onze geliefde Bernard van China
magazine | 2013 # 03
den? Br. Adrian in Beijing vond het alvast een goed idee, en zo werd Bernard, op 4 januari 2013, aanvaard als aangesloten lid. Hij keerde terug naar zijn familie om verdere verzorging mogelijk te maken. “Moeder, u moet niet bedroefd zijn als ik sterf, want ik ga naar Onze-Lieve-Heer.” Dit waren de woorden die Bernard zovele malen herhaalde aan zijn moeder toen deze zich verdrietig toonde over de ziektetoestand van haar zoon. Regelmatig kwam hij naar Beijing om in de communiteit te blijven, maar zienderogen ging zijn gezondheid achteruit. Herhaaldelijk moest hij dringend opgenomen worden in het ziekenhuis. Maar zijn gemoedstoestand bleef ongewijzigd: gelaten zijn toestand aanvaardend en in alle eenvoud sprekend over de dag dat hij naar de hemel zou gaan. Het klonk bijna bovenaards: een jonge man die in de bloei van zijn jonge leven en juist in de aanvang van zijn opgang naar het religieuze leven in enkele weken tijd zijn hele toekomst ziet verdwijnen, en die dit zo sereen en gelaten beleeft en het helemaal in een religieus perspectief weet te plaatsen. Enkele weken geleden ontvingen we het bericht, vanuit Beijing, dat de toestand van Bernard kritiek was. Hij was in coma opgenomen in het ziekenhuis en men dacht dat hij ieder moment zou kunnen sterven. Maar hij recupereerde, tijdelijk althans, en opnieuw mochten de omstaanders dezelfde hoopvolle boodschap horen: “Ik verlang naar de hemel te gaan, bij God thuis te komen. Wees toch niet verdrietig om mij”. Opnieuw volgde een opstoot en ditmaal zou hij niet meer ontwaken uit de coma. Na een intensieve behandeling bleek dat de toestand hopeloos was, en de ouders beslisten dat hij vredig thuis zou mogen sterven. Zei de heilige Teresia van Lisieux niet wanneer ze stervende was: “Ik ga het leven binnen”. Dat hoorden we ook uit de mond van Bernard, en we weten hoe gemeend het ook bij hem was. Neen, het was geen
man van schone schijn, maar van diep geloof, diep geworteld in de overtuiging dat God hem graag zag. In Tabaco vertrouwde hij mij dat heel spontaan toe: “God ziet me graag, en ook met het lijden dat Hij mij geeft, toont Hij mij zijn liefde”. Neen, dat vraagt geen antwoord, dat verdraagt geen reactie, maar alleen een diep neerbuigen voor zo een groot geloof. Bernard is gestorven als aangesloten lid bij de Broeders van Liefde. Zijn naam zal in de congregatie bewaard blijven, en hij zal opgenomen worden in het boek van de overleden broeders en aangesloten leden. Maar voor hen die hem hebben mogen kennen, en ik prijs me zalig dat ik één van deze begenadigden mocht zijn, zal zijn lach, zijn hoge stem en zijn woorden van onwankelbaar geloof een aansporing blijven, een bemoediging en een troost betekenen dat het eeuwig leven geen illusie is, dat het perspectief van de verrijzenis, zo dierbaar bij Vader Triest, in deze jonge man een heel eigen invulling heeft mogen krijgen. Onze geliefde Bernard van China, u heeft nu een nieuwe opdracht daar bij de Heer: te waken dat onze missie in China verder mag groeien en bloeien en ervoor te zorgen dat andere jonge mensen in uw voetspoor mogen wandelen om in onze congregatie vervulling te vinden in hun roeping tot het religieuze leven. Br. René Stockman
39
Zo mogen we deze jonge man uit China noemen die, amper 25 jaar oud, overleed op 2 juli ll. in Hejian City in de Hebei provincie. Peter Zhang Yu koos, toen hij aspireerde bij de Broeders van Liefde, de naam Bernard in verbondenheid met onze eerste algemene overste. We herinneren hem tijdens ons bezoek aan Beijing twee jaar geleden, waar hij juist postulant was geworden en met heel veel inspanning Engels leerde en maar steeds opnieuw probeerde met mij te communiceren, en het lukte met inspanningen van beide zijden. Hij had zich vast voorgenomen iets te doen aan zijn zwaarlijvigheid en met succes verloor hij vele kilo’s. Een opgewekte jongen, diepgelovig en sterk gemotiveerd om Broeder van Liefde te worden. Hij werd dan ook aanvaard om zijn postulaat verder te zetten in de Filippijnen om dan op 1 september zijn noviciaat aan te vangen. Hij was gelukkig, overgelukkig dat hij zijn droom kon verderzetten. En wij waren blij met deze enthousiaste jonge man, wiens hoge stem en aanstekelijke lach we nog horen in onze herinnering. Maar eenmaal in de Filippijnen begonnen de moeilijkheden. Hij was steeds moe, vermagerde zienderogen en oogde erg bleek. Men dacht eerst aan aanpassingsmoeilijkheden, andere voeding, wat heimwee. Maar nader medisch onderzoek bracht een ernstige nierinsufficiëntie aan het licht. Men sprak onmiddellijk van nierdialyse, maar gezien de jonge leeftijd leek dit wel riskant om daarmee direct een aanvang te nemen. Bij ons bezoek aan de Filippijnen zagen we inderdaad een andere Bernard, die probeerde zijn lijden moedig te dragen, maar er niet meer in slaagde omwille van de constante vermoeidheid om de lessen te volgen. Na wederzijds overleg werd besloten het postulaat voor hem te beëindigen en hem naar China te laten terugkeren. Hij aanvaardde heel gelaten de beslissing en vroeg of er een mogelijkheid was om toch verbonden te blijven met de congregatie. Kon hij aangesloten lid wor-
associated members. aangesloten leden. membres associés.
40
À notre bien-aimé Bernard de Chine Qu’il nous soit permis d’appeler ainsi ce jeune homme qui, à l’âge de 25 ans seulement , est décédé ce 2 juillet en Chine, plus exactement dans la ville de Hejian dans la province de Hebei. Peter Zhang Yu, avait choisi, en sa qualité d’aspirant auprès des Frères de la Charité, de porter le nom de Bernard en référence à notre premier supérieur général. Nous nous souvenons de lui lorsque, pendant notre visite il y a deux ans, il apprenait, tout juste devenu postulant l’anglais au prix de grands efforts et s’essayait par tous les moyens de communiquer avec moi ce qui finit par réussir en y mettant de la bonne volonté des deux côtés. Il s’était alors résolu à prendre en mains son surpoids et était parvenu à perdre de nombreux kilos. C’était un garçon jovial, bien acré dans sa foi et montrant une forte motivation à devenir Frère de la Charité. Il fut dès lors autorisé à poursuivre son postulat aux Philippines pour y commencer, à partir du 1er septembre, son noviciat. Il était heureux, ravi de pouvoir ainsi poursuivre la réalisation de son rêve et nous nous félicitions d’avoir rencontré ce jeune homme enthousiaste dont nous gardons vivant dans notre mémoire la voix aiguë et le sourire contagieux. Mais une fois arrivé aux Philippines, commencèrent ces épreuves. Il était toujours fatigué, maigrissait à vue d’œil et paraissait très pâle. On pensait d’abord qu’il s’agissait de quelques difficultés d’adaptation, dus au changement de régime alimentaire, à une vague de nostalgie. Malheureusement, un examen médical effectué par la suite releva une grave insuffisance rénale. On envisageait d’emblée de le mettre sous dialyse alors que l’intervention parut risquée en raison de son jeune âge. C’était, en effet, un autre Bernard que celui que nous avions rencontré lors de notre précédente visite aux Philippines. Il essayait de traverser courageusement son épreuve et n’arrivait plus à suivre les cours en raison de sa fatigue permanente.
Après nous être concertés avec lui, il fut décidé de mettre un terme au postulat et de lui permettre de retourner en Chine. Il accepta cette décision avait beaucoup de résignation et demanda de trouver un moyen de demeurer lié à la congrégation. Pourrait-il devenir membre associé ? Le Fr. Adrian à Pékin, trouvait l’idée heureuse et c’est ainsi que Bernard fut admis le 4 janvier 2013, comme membre associé. Il retourna alors dans sa famille afin de pouvoir y continuer son traitement. « Maman, tu ne dois pas être triste car je m’en vais vers notre Bon Dieu ». Ce furent les paroles de Bernard répétées tant de fois à sa mère lorsqu’elle se montrait triste suite à l’état de santé de son fils. Il se rendait régulièrement à Pékin pour y séjourner dans la communauté mais, à chaque fois, nous ne pouvions que déplorer combien sa santé se détériorait. Il fallait à plusieurs reprises le faire admettre d’urgence dans un hôpital. Mais son état d’esprit ne changeait aucunement : il acceptait son état avec résignation et déclarait en toute simplicité, se préparer à aller au ciel. La chose paraissait presque surnaturelle : un jeune homme qui, dans la fleur de son jeune âge et dans son élan, en préparation à la vie religieuse, voyait que son avenir se dissipait en quelques semaines tout en ayant la force d’accepter son sort et de le vivre avec sérénité pour l’avoir placé intégralement dans une perspective religieuse. Nous avions reçu, quelques semaines auparavant, un message de Pékin disant combien critique était devenu l’état de Bernard. Il avait été admis dans le coma à l’hôpital où l’on redoutait que la mort puisse s’ensuivre à tout moment. Mais voilà qu’il récupérait, temporairement du moins, et nous faisait une nouvelle fois entendre ce même message d’espérance : « Je souhaite aller au ciel, arriver à la maison de Dieu. Ne vous attristez donc pas sur mon sort ». Vint alors, peu de temps après, un nouvel accès et la rechute dans
le coma. Il apparut alors, après un traitement intensif, que son état était désespéré. Ses parents prirent la décision de le laisser mourir sereinement à la maison. Sainte Thérèse de Lisieux n’avait-elle pas dit lorsqu’elle était mourante : « J’entre dans la vie ». C’est la même chose que nous avons pu entendre de la bouche de Bernard et nous savons combien il en était, lui aussi, persuadé. Non, ce n’était pas un être d’apparence mais bien un homme de foi avérée, profondément convaincu que Dieu tenait à lui. À Tabaco, il m’avait confié spontanément : « Dieu m’aime et me montre Son amour également par les épreuves qu’il me donne ». Cela se passe de toute réponse, n’appelle aucune réaction si ce n’est que de nous incliner le plus sincèrement devant une foi si grande. Bernard a quitté ce monde en tant que membre associé des Frères de la Charité. Son nom restera gravé dans les annales de la congrégation et sera repris dans l’Orbituarium des frères et des membres associés. Mais pour tous ceux et celles qui ont pu le connaître -et je me félicite d’être parmi ceux qui en ont été gratifiés. Son rire, sa voix aiguë et ses paroles proférées dans son indéfectible foi demeureront une injonction, un encouragement et une consolation prouvant que la vie éternelle n’est pas une illusion et que la perspective de la résurrection, tellement prônée par le Père Triest, a pu trouver, particulièrement dans la vie de ce jeune homme, sa dimension inédite. Notre bien-aimé Bernard de Chine, vous avez maintenant une nouvelle mission, celle de veiller auprès du Seigneur à ce que notre mission en Chine puisse se parfaire et s’y épanouir. Que d’autres jeunes gens puissent vous emboîter le pas en trouvant dans notre congrégation l’épanouissement de leur vocation religieuse. Fr. René Stockman
deus caritas est
news from the general administration. nieuws uit het generaal bestuur. nouvelles de l’administration générale.
magazine | 2013 # 03
41
From 9 until 14 September 2013, the General Council met the provincial superiors in Ghent, and the following week they visited the Saint Vincent region (Belgium) and the brothers in Eindhoven. During the General Council’s meeting, the following decisions were made: ó The Saint Anne region (Canada) was granted permission to sell the regional house in Montreal. The revenue will help support the apostolate in Peru and the activities of Fracarita Canada. ó The brothers in Vietnam were granted permission to start a new apostolate in Bao Loc on the land given to us by the benefactor Mr. Long. We have opted for a small community and relief for chronic psychiatric patients. ó The brothers in the Philippines were informed of the Congregation’s consent to take over the small-scale initiative – relief for psychiatric patients – in Gingoog, Mindanao. The matter will be negotiated. ó The brothers in Ethiopia were granted permission to further examine the project in Yirgachefe in the diocese of Awassa for realisation. It is a workshop run by the Salesian Fathers that is now being offered to the Brothers of Charity. ó We have chosen to conclude the foundation in Romania over a period of 2 years’ time. A clear step-by-step plan will be designed for that purpose so that this project will be left in good hands. ó In view of the evolution of our foundation in Ukraine, there will be an assessment after two years, after which we will make a clear decision for the future. ó We approved the closure of the communities of Roeselare and Aalter in Belgium. ó The number of international formation houses in Belgium will be reduced to two: Kruibeke and Moerzeke. The formation house in Maria-Aalter will once again be used by the Belgian region for local formation activities.
ó Bro. Venance Kapita was appointed novice master of the international novitiate in Nairobi. He will continue to fulfil his duties as regional superior in Tanzania until 31 December. ó In succession of Bro. Stan Goetschalckx, the region of Sri Lanka was entrusted to provincial superior Bro. Godfried Bekaert, Pakistan to general assistant Bro. Victor Hugo Merino Conde, and Vietnam to general assistant Bro. Adrian Hartotanojo. ó The animation programme for the years to come was discussed and will be announced in a separate circular letter. A formation session on charism and leadership will be held in the European province in 2014, in the Asian province in 2015, in the African province in 2016, and in the American province in 2017. For the section on charism, we are calling on Bro. Reginald Cruz of the Xaverian Brothers. As a follow-up of the international conferences on education, an international conference on health care service will be held in the Asian province in 2014, and in the African province in 2015.
ó During the general assembly of Fracarita International, the 2014 annual report was presented and approved, and there was an overview of the formation activities for regional coordinators, regional superiors, and regional bursars in Africa and Asia. It was also decided to move the head office of the association to Bruges, Belgium. A report was made of the activities of ‘Enforsa’, who are currently installing solar panels in Ndera, Rwanda. ó The financial committee, the committee for the prevention of abuse, and the committee for the revision of the Rule of Life had a meeting led by the general assistants.
42
news from the general administration. nieuws uit het generaal bestuur. nouvelles de l’administration générale. Van 9 tot 14 september 2013 vergaderde de generale raad met de provinciale oversten in Gent, en de volgende week bezochten ze de Sint-Vincentius regio (België) en de broeders in Eindhoven. Tijdens de generale raad werden de volgende beslissingen genomen: ó Toestemming werd verleend aan de St.Annaregio (Canada) om het regionaal huis in Montreal te verkopen. Met de opbrengst zal het apostolaat van Peru ondersteund worden en de werking van Fracarita Canada. ó Aan de broeders van Vietnam werd de toelating gegeven om een nieuw apostolaat te starten in Bao Loc, op het domein dat door een weldoener Mr. Long werd geschonken. We opteren voor een kleine communiteit en de opvang van een aantal chronische psychiatrische patiënten. ó Aan de broeders van de Filippijnen werd medegedeeld dat de congregatie akkoord gaat om het kleinschalig initiatief in Gingoog (Mindanao) – opvang van psychiatrische patiënten – over te nemen. Daartoe zullen de nodige onderhandelingen worden gevoerd.
ó Aan de broeders van Ethiopië wordt de toelating gegeven om het project in het bisdom Awassa in Yirga Chefe verder te bestuderen naar realisatie toe. Het gaat hier om een werkplaats tot nu toe beheerd door de Paters Salesianen en dat nu aan de Broeders van Liefde wordt aangeboden. ó Er wordt geopteerd om de stichting in Roemenië op een termijn van 2 jaar af te bouwen. Daartoe zal een duidelijk stappenplan worden ontwikkeld teneinde het project in goede handen te geven. ó Gezien de evolutie van onze stichting in Oekraïne wordt een evaluatie voorzien na twee jaar, waarna een duidelijk besluit naar de toekomst toe zal worden genomen. ó In België werd de sluiting van de communiteiten van Roeselare en Aalter goedgekeurd. ó De internationale vormingshuizen in België worden gereduceerd tot twee: Kruibeke en Moerzeke. Het vormingshuis van Maria-Aalter wordt opnieuw door de Belgische regio in gebruik genomen voor plaatselijke vormingsactiviteiten.
ó Voor het internationaal noviciaat in Nairobi werd Br. Venance Kapita benoemd tot novicenmeester. Hij zal tot 31 december regionale overste blijven in Tanzania. ó In opvolging van Br. Stan Goetschalckx werd de regio van Sri Lanka toevertrouwd aan de provinciale overste Br. Godfried Bekaert, Pakistan aan de generale assistent Br. Victor Hugo Merino Conde en Vietnam aan de generale assistent Br. Adrian Hartotanojo. ó Het animatieprogramma voor de volgende jaren werd besproken en zal in een aparte omzendbrief worden medegedeeld. Een vormingssessie over het charisma en leiderschap zal in 2014 gehouden worden in de Europese provincie, in 2015 in de Aziatische provincie, in 2016 in de Afrikaanse provincie en in 2017 in de Amerikaanse provincie. Voor het pakket over het charisma zal beroep worden gedaan op Br. Reginald Cruz van de Broeders Xaverianen. In opvolging van de internationale congressen over het onderwijs zal een internationaal congres worden gehouden over de zorgverlening in 2014 in de Aziatische provincie en in 2015 in de Afrikaanse provincie. ó Tijdens de algemene vergadering van Fracarita International werd het jaarverslag van 2012 voorgesteld en goedgekeurd en werd een overzicht gegeven van de vormingsactiviteiten voor de regionale coördinatoren, de regionale oversten en de regionale economen in Afrika en Azië. Tevens werd beslist om de zetel van de vereniging naar Brugge (België) over te brengen. Er werd ook verslag uitgebracht van de activiteiten van “Enforsa”, die momenteel in Rwanda zonnepanelen plaatsen in Ndera. ó Zowel de financiële commissie, de commissie rond het voorkomen van het misbruik en de commissie voor de herziening van de leefregel kwamen onder leiding van de generale assistenten samen.
deus caritas est
magazine | 2013 # 03
ó Le Fr. Venance Kapita a été nommé maître des novices au noviciat international de Nairobi. Il demeurera jusqu’au 31 décembre supérieur régional pour la Tanzanie. ó Pour succéder au Fr. Stan Goetschalckx, la région du Sri Lanka a été confiée au supérieur provincial, le Fr. Godfried Bekaert, le Pakistan à l’assistant général, le Fr. Victor Hugo Merino Conde et le Vietnam à l’assistant général, le Fr. Adrian Hartotanojo. ó Le programme d’animation pour les années à venir a été traité et sera détaillé dans une circulaire séparée. Une session de formation consacrée au charisme et au leadership sera tenu en 2014 dans la province de l’Europe, en 2015 dans la province de l’Asie, en 2016 dans la province de l’Afrique, et en 2017 dans la province d’Amérique. Pour ce qui concerne le charisme, il sera fait appel au Fr. Reginald Cruz des frères Xavériens. Un congrès international sera tenu concernant la prestation de soins, en 2014 dans la province d’Asie et en 2015 dans la province d’Afrique pour faire suite au congrès international déjà consacré à l’enseignement. ó Lors de l’assemblée générale de « Fracarita International » le bilan annuel a été présenté et approuvé pour l’année 2014 avec, à la clé, un aperçu des activités de formation pour les coordinateurs régionaux, les supérieurs régionaux et les économes régionaux en Afrique et en Asie. Il a également été décidé de transférer le siège de l’association à Bruges (Belgique). Un compte rendu a été à également remis à propos des activités d’« Enforsa », qui installe actuellement des panneaux solaires à Ndera au Rwanda.
ó La commission financière, la commission pour la prévention des abus et la commission pour la révision de la règle de vie se sont réunies sous la direction des assistants généraux.
43
Le conseil général s’est réuni à Gand du 9 au 14 septembre 2013 avec les supérieurs provinciaux. La semaine suivante, une visite fut rendue à la région de Saint-Vincent (Belgique) ainsi qu’aux frères à Eindhoven. Les décisions suivantes ont été prises lors du conseil général : ó La région de Sainte-Anne (Canada) a été autorisée à vendre la maison régionale à Montréal, le produit de cette vente servira à soutenir l’apostolat du Pérou et le bon fonctionnement de « Fracarita Canada ». ó Les frères du Vietnam ont reçu l’autorisation de démarrer un nouvel apostolat à Bao Loc, sur le domaine offert par notre bienfaiteur M. Long. Nous optons à ce propos pour une petite communauté prévoyant l’accueil d’un certain nombre de patients psychiatriques chroniques. ó Il à été communiqué aux frères des Philippines que la congrégation se déclarait d’accord d’assumer le projet à échelle réduite tel que prévu à Gingoog (Mindanao) pour l’accueil de patients psychiatriques. Les négociations nécessaires seront menées à ce propos. ó Les frères d’Éthiopie ont été autorisés à poursuivre l’étude du projet dans l’évêché d’Awassa à Yirga Chefe en vue de la réalisation. Il s’agit d’un atelier géré jusqu’à présent par des pères salésiens et présenté aujourd’hui aux Frères de la Charité. ó Il a été décidé de terminer la fondation en Roumanie dans un délai de deux ans. L’agenda précisera clairement la marche à suivre afin que ce projet soit remis en de bonnes mains. ó Compte tenu de l’évolution de notre fondation en Ukraine, une évaluation a été prévue après une période de deux ans après quoi des conclusions seront clairement établies pour l’avenir. ó La fermeture des communautés de Roulers et d’Aalter en Belgique a été approuvée. ó Les maisons de formation internationale en Belgique ont été ramenées au nombre de deux : Kruibeke et Moerzeke. La maison de formation de Maria-Aalter sera remise à la région de Belgique pour l’organisation d’activités de formation locale.
In memoriam †
44
brother jozef mertens (david) 1924-2013 The only thing that you could do when you visited Brother David at our convent rest home Saint Arnold’s in Beernem during these final years was hold his hand and stroke his head. He was in another world, completely estranged from everything that was happening around him. Because of severe dementia, his bodily functions gradually started to fail but that did not stop Bro. Roger and his co-workers from giving Bro. David the best of care and surround him with a great deal of love. A 12-year-old boy, he entered the juvenate in St.-Truiden with the intention of becoming a brother. He said his first vows on 15 August 1942 and completed his training as a brother teacher. First, he was sent to teach the littlest ones in Merksem and Turnhout, until he went to Zwijnaarde, to the teachers’ training school, where he was appointed director a few years later. It was the start of a life with ever greater responsibilities, which Brother David found hard to bear at times as he was dealing with an inferiority complex, but he always obediently accepted the tasks presented to him by the Congregation. In 1965, he turned towards formation and became a juvenist master in St.Michiels, Bruges and was made superior of the community. From 1967 until 1973, he was a novice master, again a task which he dutifully fulfilled but clearly with a sense, indeed at times a painful sense that it was beyond his capabilities to introduce young people in this delicate period of transition to the religious life. His strong suit was his exemplary life and his great service, which made up for many things. He was appointed superior and director in St.-Jobin-‘t-Goor for one year. It must have been a happy moment for him to be able to return to Merksem where he was the superior and director of the primary school. Once again, he could dedicate himself to the education of children. He went to Aalter for a brief period, and in 1984 he took on the care for the house in Leuven. He did not ask to be superior again, but in 1988 he was once
again the servant of the local community in Hasselt and later in Leopoldsburg. He spent several years in Hasselt, where he turned out to be a highly appreciated visitor of the elderly and the sick, until he himself needed care and was brought to our rest home in Beernem, where a slow process of deterioration was cutting him off completely from reality. Brother David, as he was known by most of his confreres, was a good brother, faithful to his religious commitment and a model of service. He would have loved to stay and teach the littlest ones for the rest of his life but he always fulfilled the Congregation’s tasks with a great sense of obedience. Friendship was of great value to him, and he always cherished his sisters’ affection. They loyally continued to visit their brother, even when there was no more connection and they found that he no longer recognised them. Brother David can now enter the love and joy of the Lord, where all obstacles will disappear. We will remember him with a grateful heart and try to make some of his spirit of service our own.
broeder jozef mertens (david) 1924-2013 Wanneer we de laatste jaren in ons kloosterrusthuis St.-Arnold in Beernem passeerden en de kamer van Broeder David binnengingen, konden we alleen even zijn hand vasthouden en hem over het hoofd strelen. Hij vertoefde in een andere wereld, volledig vervreemd van alles wat om hem heen gebeurde. Omwille van de zware dementie zagen we alle functies één na één wegvallen, maar dat weerhield Br. Roger en zijn medewerkers niet om aan Br. David de beste zorgen te blijven geven en om vooral hem met veel liefde te blijven omringen. Wanneer we vandaag terugkijken naar zijn leven, zien we hem als jongeling van 12 jaar intreden in het juvenaat in St.Truiden, met de bedoeling om broeder te worden. Hij spreekt zijn eerste geloften uit op 15 augustus 1942, en vervolledigt zijn
vorming als broeder onderwijzer. De eerste periode van zijn leven mag hij les geven aan de kleinsten in Merksem en Turnhout tot hij in 1958 naar Zwijnaarde komt in de oefenschool waar hij enige jaren later directeur wordt. Het wordt de start van een leven met steeds grotere verantwoordelijkheden, soms moeilijk te dragen door Broeder David die soms hevig kampte met een minderwaardigheidscomplex, maar in gehoorzaamheid steeds de opdrachten aanvaardde die de congregatie hem aanbood. In 1965 zet hij de stap in de vorming en wordt juvenistenmeester in St.-Michiels-Brugge en ook overste van de communiteit. Van 1967 tot 1973 wordt hij zelfs novicenmeester, opnieuw een opdracht die hij plichtsgetrouw vervult, maar duidelijk met het gevoel, ja, soms een pijnlijk gevoel, dat het boven zijn mogelijkheden is jonge mensen in deze delicate overgangsperiode in te leiden in het religieuze leven. Zijn sterkte was zijn voorbeeldig leven en zijn grote dienstbaarheid, en dat maakte heel veel goed. Dan wordt hij voor één jaar overste en directeur in Sint-Job-in-‘t-Goor, maar wellicht was het voor hem een gelukkig moment terug te kunnen keren naar Merksem waar hij overste wordt en directeur van de lagere school en zich zo opnieuw te kunnen wijden aan de zorg voor de opvoeding van de kinderen. Hij wordt het daarna nog even in Aalter, om dan in 1984 de zorg voor het huis in Leuven op zich te nemen. Hij vroeg niet om opnieuw overste te worden, maar in 1988 is hij opnieuw de dienaar van de plaatselijke gemeenschap in Hasselt en daarna nog even in Leopoldsburg. De laatste jaren mag hij in Hasselt doorbrengen, en daar ontpopt hij zich als een zeer gewaardeerde bezoeker van ouderen en zieken, tot hij zelf voor verzorging naar ons rusthuis in Beernem komt waar een langzaam aftakelingsproces hem totaal van de werkelijkheid afsnijdt. Broeder David, want zo was hij door de
deus caritas est
meesten van zijn medebroeders gekend, was een goede broeder, trouw aan zijn religieus engagement en een model van dienstbaarheid. Wellicht had hij graag zijn hele leven in de klas gebleven om de kleinsten te onderrichten, maar met een groot gevoel voor gehoorzaamheid heeft hij steeds vervuld waar de congregatie hem nodig achtte. Vriendschap was voor hem een grote waarde, en ook de genegenheid van zijn zussen heeft hij steeds gekoesterd. Ze bleven dan ook trouw hun broer bezoeken ook als alle contact verbroken was en zij met pijn moesten vaststellen dat hij hen niet meer herkende. Broeder David mag nu binnentreden in de liefde en de vreugde van de Heer, waar alle belemmeringen zullen verdwijnen. Wij zullen hem met een dankbaar hart blijven gedenken en zeker proberen iets van zijn dienstbaarheid tot de onze te nemen.
frère jozef mertens (david) 1924-2013
magazine | 2013 # 03
bro. eligius sugiman kikim laruih, fc 1944-2013 Bro. Eligius was born in Lahat, Palembang on 5 September 1944. He was the fifth of nine in his family. After he finished primary school in 1956, he continued his study in secondary school and the Brothers of Charity’s Teachers Training High School in Purworejo, Central Java, Indonesia. He is a person who showed fidelity in responding to God’s calling. He spent most of his life working in the field of education. He was a religious education teacher in various Primary Schools, Teachers’ Training High Schools, Technical Schools, and School of Economics. He was also working as a spiritual director for the Military Academy in Magelang, especially in giving recollections and retreats. In 1964, he entered his novitiate, and on 19 July 1965, he pronounced his temporary vows as Brother of Charity. On 1 August 1965, the Congregation sent him to Yogyakarta. His first assignments were local bursar and religious education teacher in our primary and secondary schools. On 1 August 1970, he pronounced the final vows; it was a sign of total consecration of his life to God. In 1983, he became master of the aspirants, and in charge of our boarding school as well as teaching religion in Purwokerto. In 1984, he taught religion at our Teacher Training High School in Purworejo. He was known to be very prayerful and dedicated to his apostolate. He was a very humble brother in his daily life. For 69 years of his life, he always participated in daily life at our communities by setting an example for our young brothers. One of his hobbies was reading newspapers and magazines. His memory was still in good condition until the last moment of his life. He always attended the daily mass at the parish church in spite of his illness. For more than ten years, he suffered from
45
Lorsque nous franchissions, au cours des dernières années, la porte de la chambre du frère David, dans notre maison de repos St. Arnold à Beernem, nous ne pouvions que lui tenir la main et lui caresser la tête. Il vivait dans son monde à lui, à mille lieues de tout ce qui se passait autour de lui. Son état de démence grave faisait que toutes les fonctions devenaient une à une des dysfonctionnements ce qui n’empêchait pas le Fr. Roger ni ses collaborateurs de prodiguer au Fr. David les meilleurs soins et surtout de l’entourer avec beaucoup d’amour. Lorsque nous retraçons aujourd’hui sa vie, nous le revoyons entrer au juvénat à l’âge de 12 ans à Saint-Trond dans l’intention de devenir frère. Il prononce ses premiers vœux le 15 août 1942 et termina sa formation de frère instituteur. Dans une première tranche de vie professionnelle, il enseignera aux plus petits à Merksem et à Turnhout. En 1958, il arriva à Zwijnaarde dans cette école modèle dont il deviendra le directeur quelques années plus tard. Sa carrière lui apportera à partir de là une charge toujours plus grande de responsabilités que le frère David acceptait en obéissance indéfectible à la Congrégation mais qu’il aura à porter, non sans peine, vu le complexe d’infériorité qu’il lui fallait combattre. En 1965, il fit son entrée dans la formation en devenant maître du juvénat à St. Michel-lez-Bruges et supé-
rieur de la communauté. De 1967 à 1973, il sera maître des novices, une tâche dont il s’acquitta avec le sens du devoir qui lui était propre mais aussi avec le sentiment, parfois pénible, de ne pas toujours pouvoir encadrer, comme il l’aurait voulu, les jeunes gens dans ce passage délicat vers la vie religieuse. Sa force tenait à son vécu exemplaire et à la grande serviabilité qui compensaient bien des choses. Il sera alors pour un an le supérieur et le directeur à Sint-Job-in-‘t-Goor, mais sans doute était-il très heureux de pouvoir revenir à Merksem pour y devenir le supérieur et le directeur de l’école primaire et pour se dédier à nouveau aux bons soins et à l’éducation des enfants. Il assumera ensuite encore pendant quelque temps les mêmes fonctions à Aalter, avant de s’occuper, en 1984, de la maison à Louvain. Alors qu’il ne demandait pas de redevenir supérieur, en 1988, il devint une nouvelle fois le serviteur de la communauté locale à Hasselt et ensuite encore à Léopoldsburg. Il a pu passer les dernières années de sa vie à Hasselt pour s’y épanouir comme un visiteur très apprécié auprès des aînés et des malades jusqu’à ce qu’il arrive lui-même dans notre maison de repos de Beernem pour y recevoir les soins alors qu’une lancinante démence sénile le retranchait entièrement de la réalité. Frère David, car c’est ainsi que la plupart de ses confrères l’appelaient, était un frère de toute bonté, fidèle à son engagement religieux et un modèle de serviabilité. Sans doute aurait-il aimé rester toute sa vie dans une classe pour y enseigner aux plus petits si ce n’est que son sens profond de l’obéissance lui faisait accomplir les missions que la Congrégation retenait nécessaires. L’amitié était pour lui sa grande valeur tout en chérissant l’affection que lui portaient ses sœurs. Celles-ci ne manquaient pas de lui rendre fidèlement une visite, même lorsque tout contact était rompu et qu’elles devaient constater avec peine qu’il ne les reconnaissait plus. Le frère David peut maintenant accéder à l’amour et à la joie du Seigneur, là où disparaîtront tous les obstacles. Nous le commémorerons avec un cœur reconnaissant en essayant de faire nôtre sa grande serviabilité.
in memoriam
a complication of diabetes, bone tuberculosis and heart failure. Since then, he needed intensive care. Several times he was hospitalized at the Blue Cross Catholic Hospital, Kutoarjo and at the Panti Rapih Catholic Hospital, in Yogyakarta. Finally, on Monday, 17 June 2013, Bro. Eligius passed away with a smile. It seemed as though he thanked the Brothers for their fraternity up until the end of his life. Bro. Patricius Kurniawan FC
46
br. eligius sugiman kikim laruih, fc 1944-2013 Br. Eligius werd geboren in het Indonesische Lahat in Palembang op 5 september 1944. Hij was het vijfde kind in een gezin van negen. Na het beëindigen van de lagere school in 1956, ging hij naar het middelbaar onderwijs en de normaalschool van de Broeders van Liefde in Purworejo in Midden-Java. Als mens toonde hij zijn trouw in het beantwoorden van zijn roeping door God. Het gros van zijn leven bracht hij door in het onderwijs. Hij gaf godsdienstles in verschillende basisscholen, normaalscholen, technische scholen en handelsscholen. Hij werkte ook als spiritueel directeur van de militaire academie van Magelang waar hij recollecties en retraites gaf. In 1964 trad Br. Eligius binnen in het noviciaat en op 19 juli 1965 sprak hij zijn tijdelijke geloften uit als Broeder van Liefde. Op 1 augustus 1965 zond de congregatie hem naar Yogyakarta. Daar voerde hij zijn eerste taken uit als lokale econoom en godsdienstleraar in onze lagere en middelbare scholen. Op 1 augustus 1970 sprak hij zijn eeuwige geloften uit. Dit was het teken van de totale toewijding van zijn leven aan God. In 1983 werd hij aspirantenmeester, had hij de leiding over het internaat en gaf hij godsdienstles in Purwokerto. Een jaar later, in 1984, gaf hij dan weer godsdienstles aan onze normaalschool in Purworejo. Br. Eligius was gekend voor zijn diep gebedsleven en zijn engagement voor het apostolaat. In het dagelijks leven was hij een zeer nederig broeder. Gedurende 69 jaar nam Br. Eligius steeds deel aan het dagelijks gemeenschapsleven, waarbij hij steeds een voorbeeld was voor onze jonge broeders. Hij genoot ervan om kranten en tijdschriften te lezen. Tot op het laatste moment hield zijn geheugen hem nooit in de steek, en ondanks
zijn ziekte was hij elke dag aanwezig in de parochiekerk voor de misviering. Tien jaar lang leed hij aan een complicatie van diabetes, tuberculose van de botten en hartverlamming. Hij had steeds intensieve verzorging nodig en werd verscheidene keren opgenomen in het Blue Cross Catholic Hospital in Kutoarjo en het Panti Rapih Catholic Hospital in Yogyakarta. Uiteindelijk overleed Br. Eligius op 17 juni 2013 met een glimlach op het gezicht. Hij leek de broeders te willen bedanken voor hun broederlijk nabij zijn tot op het einde van zijn leven. Br. Patricius Kurniawan FC
fr. eligius sugiman kikim laruih, fc 1944-2013 Le Frère Eligius est né à Lahat, Palembang, le 5 september 1944, cinquième fils d’une famille de neuf enfants. Après avoir terminé son école primaire en 1956 , il fit des études secondaires et reçut sa formation d’enseignant auprès des Frères de la Charité à la Training High School de Purworejo, Central Java, Indonésie. Il fut cette personne qui répondit fidèlement à l’appel de Dieu, consacrant la plus grande part de sa vie à l’éducation. Il enseignait la religion dans plusieurs écoles fondamentales, dans les Teachers’ Training High Schools, dans les écoles techniques et à l’école des sciences économiques. Il travaillait également comme directeur spirituel de l’académie militaire à Magelang, où il donnait tout particulièrement des retraites et des recollections. Il était entré au noviciat en 1964 et prononça ses voeux temporaires le 17 juillet 1965 en tant que Frère de la Charité. La congrégation l’envoya le 1er août 1965 à Yogyakarta. Ces premières attributions furent celles d’économe local et de professeur de religion dans nos écoles primaires et secondaires. Il prononça ses vœux perpétuels le 1er août 1970, pour consacrer ainsi toute sa vie à Dieu. Il devint en 1983, maître des aspirants, responsable de l’internat et de l’enseignement religieux à Purwokerto. En 1984, il enseigna la religion à notre Teachers’ Training High School à Purworejo. On le connaissait homme de prière, dévoué dans son apostolat, se comportant dans la vie de tous les jours avec l’humilité d’un frère. Pendant les 69 années de sa vie, il participait activement à la vie de nos communau-
tés montrant l’exemple à nos jeunes frères. Dans ses loisirs, il tenait particulièrement à lire les journaux et les magazines jouissant d’une excellente mémoire jusqu’à la fin de sa vie. Il ne manquait jamais la messe quotidienne dans l’église paroissiale, même lorsqu’il était malade. Il a souffert pendant plus de 10 ans d’une complication de diabète, d’une tuberculose osseuse et de troubles cardiaques ce qui requiérait, dès lors, des soins intensifs. Il fut hospitalisé à plusieurs reprises à la Blue Cross Catholic Hospital de Kutoarjo ainsi qu’à la Panti Rapih Catholic Hospital, à Yogyakarta. Finalement, le Frère Eligius passa avec le sourire sur l’autre rive le 17 juin 2013, après avoir exprimé aux frères sa reconnaisance pour la fraternité reçue jusqu’à la fin de sa vie. Fr. Patricius Kurniawan FC
brother albert melis 1918 - 2013 Brother Albert Melis, to whom we say goodbye today, was of great service to the Congregation for a long time. A young brother, he trained in nursing and became a dedicated nurse in Dave and in Beernem. In 1956, he was put in charge of the medical unit of St. Idesbald’s, the then newly opened medical-pedagogical institute in Roeselare. The medical follow-up of the mentally challenged children was an important aspect of the care that was being developed at the large boarding school. Bro. Albert took this task to heart, and he acquired further skills in everything that involved mental disability. The general assistants responsible for the service of care in the Congregation made a great impression on him, and he never stopped referring to Bro. Virgil and Bro. Deodatus. When focus was shifted at the institute and was more directed towards school and education, and when the population of the institute changed over the years, Bro. Albert found it quite difficult to adapt, yet he remained the loyal orderly, as it said on his personal index card. After his retirement, he continued to serve and he enjoyed helping the brother who had taken over his position. In 1999, he left Roeselare and stayed at St.-Job-in-‘t-Goor for a few quiet years, until he came to our convent rest home St. Arnold’s in Beernem early in 2011 where he was surrounded with the best of care from the nurses, which pre-
deus caritas est
pared him for the final and ultimate step in his life: his journey to the Father. Brother Albert, who hailed from Turnhout, was proud of his family, and was close with them. He was quite the storyteller in the community, and with every visit he was the first one to start asking all sorts of questions, very often about the past, which he cherished. He was faithful to his prayer life, which is where he found true inspiration for his life in service. This life is now concluded but he lives on with the Lord to ultimately put into practice his religious gift of being a Brother of Charity.
Broeder Albert Melis, van wie we vandaag afscheid nemen, heeft in de congregatie lang dienstbaar mogen zijn. Als jonge broeder mocht hij zich bekwamen in de verpleegkunde, en hij werd een toegewijde verpleger in Dave en Beernem, tot hij in 1956 in het pas geopende medischpedagogisch instituut St.-Idesbald in Roeselare verantwoordelijk werd voor de medische dienst. In een groot internaat met kinderen met een mentale handicap was de medisch-verpleegkundige opvolging van de kinderen een belangrijk aspect van de zorg die er werd ontwikkeld. Br. Albert nam deze opdracht echt ter harte en hij bekwaamde zich verder in alles wat met mentale handicap te maken had. De generale assistenten die verantwoordelijk waren voor de zorgverlening in de congregatie maakten grote indruk op hem, en tot op het laatste bleef hij graag verwijzen naar Br. Virgiel en Br. Deodatus. Toen het in het instituut wat verschoof en er meer nadruk werd gelegd op het schoolse en het opvoedkundige, en ook wanneer de populatie van het instituut met de jaren veranderde, was het moeilijk aanpassen voor Br. Albert, maar toch bleef hij de trouwe “ziekendienaar”, zoals het op
magazine | 2013 # 03
frère albert melis 1918 - 2013 Frère Albert Melis, à qui nous faisons aujourd’hui nos adieux, a pu servir très longtemps la congrégation. En tant que jeune frère, il fut formé aux soins infirmiers pour devenir cet infirmier dévoué comme on l’a connu à Dave et à Beernem, jusqu’à devenir en 1956 le responsable du service médical à l’institut médico-pédagogique St.-Idesbald à Roulers. Dans un important internat avec des enfants handicapés mentaux, le suivi médical et infirmier constituait un aspect important des soins prodigués aux enfants. Le Fr. Albert prit cette tâche à cœur et continua à se former dans tout ce qui avait trait au handicap mental. Les assistants généraux, qui étaient responsables de la prestation de soins dans la congrégation, l’avaient à ce point impressionné qu’il continuera jusqu’au bout à faire l’éloge des mérites du Fr. Virgile et du Fr. Dieudonné. S’il est vrai que le frère Albert avait éprouvé quelque peine à se faire aux glissements dans les priorités données à l’éducation et au scolaire, compte tenu du fait que la population de l’institut avait changé au cours des années, il demeurait néanmoins en tout temps ce « fidèle serviteur de malades » comment on l’avait si pertinemment men-
tionné sur sa fiche personnelle. Après sa retraite, il continuait à rendre service en prêtant assistance au frère qui l’avait remplacé dans ses fonctions. En 1999, il quitta Roulers pour séjourner encore pendant quelques années à Sint-Job-in-’t Goor, jusqu’à ce qu’il nous arrive au début 2011 au couvent-maison de repos St. -Arnold à Beernem pour y recevoir, à son tour, de bons soins comme il en avait prodigué tout au long de sa carrière et se préparer ainsi à faire le grand pas dans l’accession au Père. Originaire de Turnhout, Le Frère Albert était fier de sa famille avec laquelle il entretenait de bonnes relations. Il était, dans la communauté, ce conteur qu’on aimait écouter et ne manquait pas, lors de chaque visite, de poser en premier un tas de questions sur un passé qu’il chérissait. Il a été fidèle dans la prière et y trouva toute l’inspiration voulue pour réussir sa vie au service des autres. Sa vie est maintenant conclue mais il continue à vivre dans le Seigneur pour y assumer, en tant que Frère de la Charité, l’essentiel de son existence.
brother frans serroeyen 1927 - 2013 For 30 years, Brother Frans Serroeyen was a well-known name in St.-Job-in-‘t-Goor. He was the superior, and general director until 1996. Before, he had fulfilled these tasks in Lummen as of 1962, in Roeselare as of 1964, and St. Juliaan’s in Ghent as of 1973. Bro. Frans fulfilled his duties as a superior in a true spirit of service. Straightforward in his words, consistent in his actions; everyone knew what to expect from Bro. Frans. A young brother, just graduated as a teacher, he was called to Zwijnaarde to work with mentally challenged children. It would define the rest of his life. He would acquire further qualifications in special education and become a true specialist when it came to the support of mentally challenged children and young people. He was one of the pioneers of the newly opened institute in Roeselare. He had a certain flair when he was around them: to some, he was like a good father; to others, a strict teacher; and to the older ones, a big brother. In his position as a director, Bro. Frans wanted to know his co-workers and staff
47
broeder albert melis 1918 - 2013
zijn persoonlijke fiche zo kleurrijk staat vermeld. Na zijn pensionering bleef hij dienstbaar en hij hielp graag de broeder die hem ondertussen in zijn functie had vervangen. In 1999 verliet hij Roeselare om nog een aantal jaren rustig te verblijven in Sint-Job-in-’t Goor, tot hij begin 2011 voor verzorging naar ons kloosterrusthuis St. – Arnold in Beernem kwam waar hij nu zelf omringd door de goede zorgen van de verpleegkundigen zich kon voorbereiden op de laatste en definitieve stap in zijn leven: zijn opgang naar de Vader. Broeder Albert, afkomstig van Turnhout, was fier op zijn familie en onderhield met hen goede banden. In de gemeenschap was hij een aangename verteller, en bij ieder bezoek was hij de eerste om allerlei vragen te stellen, wel dikwijls over het verleden dat hij koesterde. Hij was trouw in zijn gebedsleven en vond daar de ware inspiratie voor zijn leven in dienstbaarheid. Dit leven is nu afgesloten, maar hij leeft verder bij de Heer om er zijn religieuze gegevenheid als Broeder van Liefde een definitieve invulling te geven.
48
in memoriam
members. Every day, he would walk the halls of the institute to meet his people, preferably in the workplace. As a young brother, I was fortunate enough to know Bro. Frans as a superior and a director, and I could really appreciate his daily visits to the ward for which I was responsible. He always had a kind word, or a more strict question but, above all, an encouragement. And everybody had use for that. As a confrere and a superior, he revealed his true self: a Brother of Charity without compromise. He fully lived in the community, faithful to prayer. He loved a walk or a bike ride to relax, and he knew how to set the atmosphere among his confreres. People had a natural respect for Brother Frans and spontaneously took a liking to him. On the surface, he might have come across as distant but as you talked to him this impression made way for the warmth of his heart. Brother Frans fulfilled his tasks in a very personal way, even his being ill. He was very serene when he heard that there was no cure, and always glad that he got help here and there. He continued to take his life into his own hands for as long as he could, and he asked if he could go to Eindhoven after his hospitalisation to be closer to his family. His passing came as a surprise but we know that he was ready to make the transition. With deep faith, he prepared for this step, and perhaps he was longing for that ultimate encounter, though he would have never said so. Brother Frans, thank you for your total gift as a Brother of Charity, with your rich personality, your many talents, and your pleasant human nature. You were an edifying example to many.
broeder frans serroeyen 1927 - 2013 Voor 30 jaar was Broeder Frans Serroeyen een vast begrip in Sint-Job-in-‘t-Goor. Gans die tijd was hij er overste en tot 1996 ook algemene directeur. Voorheen had hij deze opdrachten vervuld in Lummen vanaf 1962, in Roeselare vanaf 1964 en in SintJuliaan in Gent vanaf 1973. Br. Frans vervulde zijn oversteschap in een echte geest van dienstbaarheid. Rechtuit in zijn uitspraken, rechtlijnig in zijn handelingen: men wist wat men van Br. Frans kon verwachten. Als jonge broeder, pas afgestudeerd als onderwijzer, werd hij benoemd in
Zwijnaarde bij de kinderen met een mentale handicap, en dat zou zijn verder leven bepalen. Hij zou zich specialiseren in het buitengewoon onderwijs en een echte specialist worden in de begeleiding van kinderen en jongeren met een mentale handicap. Hij werd één van de pioniers van het pas geopende instituut in Roeselare. Hij had de flair om met hen om te gaan: voor sommigen was hij als een goede vader, voor anderen meer een strenge leraar, voor de ouderen een grote broer. Als directeur hield Br. Frans eraan zijn medewerkers te kennen. Iedere dag wandelde hij door het instituut, om zijn mensen te ontmoeten, liefst op het werkveld. Als jonge broeder had ik het geluk om Br. Frans als overste en directeur te kennen, en zijn dagelijks passeren op de afdeling waar ik verantwoordelijk was kon ik echt appreciëren: hij kwam er met een goed woord, een wat strengere vraag, maar bovenal met een aanmoediging. En dat kan iedereen goed gebruiken. Als medebroeder en overste toonde hij wie hij werkelijk was: een Broeder van Liefde zonder compromissen. Hij leefde ten volle in de gemeenschap, was trouw in het gebed, hield van een wandeling of een fietstocht als ontspanning en wist hoe hij sfeer kon brengen onder de medebroeders. Voor Broeder Frans had men spontaan respect en tegelijk genegenheid: had hij op het eerste gezicht iets afstandelijks over hem, in gesprek ebde dit onmiddellijk weg om de warmte van zijn hart te voelen. Broeder Frans heeft al zijn opdrachten op een heel persoonlijke wijze vervuld, ook zijn ziek-zijn. Hij bleef heel sereen toen hij vernam dat er geen genezing meer mogelijk was, en telkens was hij blij dat men hem nog wat kon helpen. Hij bleef de regie van zijn leven zolang als mogelijk in eigen handen houden, en zo had hij nog gevraagd om na de hospitalisatie naar Eindhoven te mogen gaan om wat dichter bij de familie te zijn. Zijn overlijden was nog een verrassing, daarover heeft hij de regie uit handen moeten geven, maar we weten dat hij voorbereid was om de overstap te maken. Met een diep geloof heeft hij deze stap voorbereid en misschien verlangde hij wel naar de ultieme ontmoeting, maar dat zou hij nooit zelf gezegd hebben. Broeder Frans, dank u voor uw totale gegevenheid als Broeder van Liefde, en dit met uw rijke persoonlijkheid, uw vele talenten en uw aangenaam mens-zijn. U was voor velen een stichtend voorbeeld.
frère frans serroeyen 1927 - 2013 de Le Frère Frans Serroeyen aura été pendant 30 ans un personnage incontournable à Sint-Job-in-’t Goor où il a assumé les fonctions de supérieur et, jusqu’en 1996, de directeur général. Il avait rempli ces mêmes fonctions à Lummen à partir de1962, et à in Roulers à partir de 1964 ainsi qu’à St Julien à partir de1973. Le Fr. Frans a assumé son rôle de supérieur en se mettant authentiquement au service de son prochain. Franc dans son discours, droit dans ses actes: on savait ce qu’on pouvait attendre du Frère Frans. Après avoir terminé en tant que jeune frère sa formation d’instituteur, il fut nommé à Zwijnaarde auprès des enfants handicapés mentaux, ce qui le marquerait pour le restant de sa vie. Il se spécialisa dans l’enseignement spécial pour devenir un véritable expert dans l’accompagnement des jeunes frappés d’un handicap mental. Il devint ainsi l’un des pionniers de l’institut à peine ouvert à Roulers. Il avait ce sens particulier de les côtoyer en se montrant pour certains comme un bon père, pour d’autres comme un précepteur sévère et pour les aînés, comme un grand frère. Le Fr. Frans aimait dans ses fonctions de directeur, bien connaître ceux avec qui il collaborait. Il se promenait chaque jour dans l’institut pour y rencontrer ses équipes, de préférence sur le terrain de travail. J’ai eu, en tant que jeune frère, la chance de connaître le Fr. Frans comme supérieur et directeur et son passage quotidien dans le département qui était sous ma responsabilité, fut des plus appréciables : il y apportait une bonne parole, posait parfois une question plus contraignante mais toujours empreinte d’encouragement, chose que chacun pouvait pleinement mettre à profit. En tant que confrère supérieur, il se montrait comme il était réellement :un Frère de la Charité sans compromis. Il s’épanouis-
deus caritas est
brother eugeen geysen 1931 - 2013 Even though we knew that Brother Eugeen was seriously ill, his death still came unexpectedly. He had been forced to give up a great many things during the final year: his beloved place of residence in Rome, his position of postulator of the beatification cause of Father Triest, his appreciated guided tours of Rome where he could indulge in his historical knowledge. But he accepted that everything had to end, and this acceptance was rooted in his deep faith. Those who knew Brother Eugeen well know how he deepened himself spiritually until the final moment, how he prayed intensely, and gave evidence that
magazine | 2013 # 03
he knew how to lend new zeal to his religious life every day. Brother Eugeen was a man of study. He was a Master of Arts and had a very active life as a teacher in Leopoldburg and Zwijnaarde, and later as the director of the grammar schools in Turnhout and Zelzate. His spare time went to study and culture, as studying languages and being immersed in history were his hobbies. He was always looking for more background information to flesh out his classes. As a director, he was concerned about the cultural formation of both teachers and students. In 1992, a new period in his life started when he was asked to be the superior of the General House in Rome. Being a man of culture, he could not have imagined a better place to be, and he was able to do his own thing. He became a guide, studied Italian, and a wonderful host for the many visitors of the General House. Always cheerful, almost living in another world: this is how many people got to know Brother Eugeen. In 1997, he started training as a postulator in view of the cause of the founder of the Brothers of Charity, Canon Peter Joseph Triest. From 2002 onwards, this is how he spent his days: research in the archives to put together the voluminous collection of documents that had to be submitted in order to open the cause. He was thorough and immensely committed, and, at the same time, he became one of Father Triest’s greatest admirers. He was always delighted with a new find, after which he made an elaborate report. His stay at the heart of the Church made his love for the Church grow, particularly for the Pope. He became a defender of the true faith and watched in pain how secularisation pulled so many people away from the Church. His answer was a personal deepening of his spiritual life and bearing witness of it without hesitation. Living with Brother Eugeen was a blessing. There is probably no one who ever saw him angry. When illness came lurking round the corner, he endured everything with a resigned attitude and he kept hope alive that he would recover. Unfortunately, he had to let go, and as he did, he revealed how deeply religious he really was. We never heard him complain, and even in the convent rest home St. Arnold’s in Beernem, where he stayed during the final months, he was a well-liked confrere, in prayer awaiting the moment that he was going to the Lord. Our grief for the parting of a beloved con-
frere with whom we lived for so many years is softened by a grateful memory and the firm belief that he is now one of the intercessors who will support the process for the beatification of his beloved Founder from heaven.
broeder eugeen geysen 1931 - 2013 Ook al wisten we dat Broeder Eugeen ernstig ziek was, zijn overlijden kwam dan toch nog onverwacht. Het laatste jaar had hij veel moeten inleveren: zijn geliefd verblijf in Rome, het postulatorschap van de causa van Vader Triest, zijn gewaardeerde gidsbeurten in Rome waar hij zijn geschiedkundige kennis kon botvieren. Maar hij aanvaardde dat aan alles een einde kwam, en dat aanvaarden was gegrond in zijn diep geloof. Zij die Broeder Eugeen goed hebben gekend weten hoe hij tot op het laatste zich spiritueel verdiepte, intens bad en mocht getuigen dat hij zijn religieus leven nog iedere dag nieuwe elan wist te geven. Broeder Eugeen was een studax. Beladen met een licentie in de Wijsbegeerte en Letteren heeft hij een zeer actief leven gekend als lesgever in Leopoldsburg en Zwijnaarde, en later als directeur van de humanioras in Turhout en Zelzate. Zijn vrije tijd ging in studie en cultuur, want talen studeren en zich verdiepen in de geschiedenis waren zijn hobby’s. Steeds was hij op zoek naar meer achtergrond om zijn lessen nog meer te stofferen, en als directeur was hij begaan met de culturele vorming van zowel de leerkrachten als de leerlingen. In 1992 brak een nieuwe periode in zijn leven aan toen hij werd gevraagd om overste te worden in het generalaat in Rome. De cultuurmens die hij was, kon zich geen betere omgeving dromen, en daar heeft hij zich echt kunnen uitleven. Hij werd gids, studeerde het Italiaans en was een vlotte gastheer voor de vele bezoekers in het generalaat. Altijd opgewekt, bijna levend in een andere wereld: zo mochten velen Broeder Eugeen leren kennen. In 1997 volgde hij de opleiding tot postulator met het oog van de causa van de stichter van de Broeders van Liefde: Kanunnik Petrus Jozef Triest, en vanaf 2002 werd dit de invulling van zijn dagen: opzoekingswerk in de archieven om het omslachtig dossier samen te stellen dat zou moeten worden ingediend om de causa te kunnen openen. Hij deed het grondig en met een grote toewijding,
49
sait pleinement dans la communauté, demeurait fidèle à la prière, aimait faire une promenade à pied ou à vélo pour se détendre et savait surtout comment créer l’ambiance au sein de ses confrères. Le Frère Frans invitait spontanément au respect ainsi qu’à l’affection. Même s’il avait parfois un premier mouvement de distance, il suffisait d’entamer la conversation pour franchir la barrière et sentir la cordialité qui était en lui. Le Frère Frans a accompli toutes ses tâches d’une manière très personnelle même lorsqu’il était malade. Il demeurait serein lorsque qu’on lui avait appris qu’il était inguérissable et se montrait, à chaque fois, heureux de l’assistance qu’on lui prêtait. Il continuait à régir son existence aussi longtemps qu’il le pouvait, de son propre chef et de ses propres mains, Il avait ainsi demandé de pouvoir encore se rendra à Eindhoven après son hospitalisation afin de se rapprocher de sa famille. Son décès fut une surprise pour nous tous. C’était une des seules occasions où il avait dû lâcher prise sur les événements mais nous savons combien il était préparé à faire le pas. Ce pas, il l’avait préparé dans une profonde croyance et souhaitait sans doute la rencontre ultime dont il se gardait, toutefois, bien de parler. Le Frère Frans, nous ne pouvons que vous exprimer toute notre gratitude pour votre grand dévouement en tant que Frère de la Charité, un don porté par votre riche personnalité, vos nombreux talents, et les agréables moments de profonde humanité parmi nous. Vous êtes et vous serez pour nous, toujours un exemple à suivre.
50
in memoriam
en hij werd tegelijk een grote, wellicht één van de grootste bewonderaars van Vader Triest. Hij was steeds opgetogen wanneer hij een nieuwe vondst deed, en daar maakte hij dan een grondig verslag van. Zijn verblijf in het hart van de Kerk deed ook zijn liefde voor de Kerk groeien, en heel speciaal voor de Paus. Hij werd de verdediger van het rechte geloof, en zag met pijn hoe de secularisatie zovelen van de Kerk wegtrok. Zijn antwoord was de persoonlijke verdieping van zijn spiritueel leven en daarover ook zonder schroom getuigen. Samenleven met Broeder Eugeen was een zegen. Wellicht zullen we niemand vinden die hem ooit kwaad heeft gezien. Als ziekte om de hoek kwam, verdroeg hij alles gelaten en hield zeker de hoop levend dat hij beter zou worden. Maar dan moest hij loslaten, en daar heeft hij getoond hoe diep hij religieus doordrongen was. We hebben hem nooit horen klagen, en ook in het klooster-rusthuis St. Arnold in Beernem waar hij de laatste maanden verbleef, was hij een graag geziene medebroeder, biddend het moment afwachtend dat hij naar de Heer zou gaan. Ons verdriet voor dit afscheid van een geliefde medebroeder waar we zovele jaren mochten mee samenleven, wordt getemperd door een dankbare herinnering en het vaste geloof dat hij nu één van de voorsprekers zal zijn om het proces van de zaligverklaring van zijn geliefde Stichter vanuit de hemel heel speciaal zal steunen.
frère eugène geysen 1931 - 2013 Même si nous le savions très malade, la mort du Frère Eugène nous vint inopinée. Il avait dû, au cours de la dernière année, lâcher prise dans beaucoup de domaines:
Rome sa villégiature de prédilection , ses fonctions de postulateur dans la cause du Père Triest, et ses visites guidées tellement appréciées dans Rome où il pouvait faire montre de son érudition. Mais, fort de sa profonde croyance, il avait accepté que même les plus belles choses puissent avoir une fin. Ceux qui ont côtoyé le Frère Eugène savent combien il aura, jusqu’à ses derniers moments, poussé sa quête spirituelle, combien il priait intensément et arrivait à donner chaque jour un nouvel élan à sa vie religieuse. Frère Eugène était studieux dans l’âme. Armé d’une licence en Philosophie et Lettres, il fut un formateur engoué à Bourg-Léopold et à Zwijnaarde et plus tard, en tant que directeur des humanités, à Turhout et Zelzate. Il passait son temps libre à l’étude et à la culture. L’étude des langues et de l’histoire étaient son violon d’Ingres. Sans cesse, voulait-il étayer davantage encore son enseignement et se montrait-il, en tant que directeur, soucieux de la formation culturelle tant des formateurs que de ses élèves. Une nouvelle période s’ouvrit à lui en 1992 lorsqu’il lui fut demandé de devenir supérieur à Rome. L’homme cultivé qu’il était ne pouvait s’imaginer meilleur environnement où il ne manquait d’ailleurs pas de s’épanouir pleinement .Il devint guide, étudia l’italien et se montra un hôte accueillant pour les nombreux visiteurs du généralat. Toujours enjoué, -on le croyait parfois vivre dans un autre monde- voilà comment beaucoup le connaissaient. En 1997, il suivit la formation de postulateur afin de défendre la cause du Fondateur des Frères de Charité, le chanoine Pierre-Joseph Triest, mission qui lui remplit à partir de 2002 le plus beau de ses jours: travaux de recherche dans les archives pour élaborer le volumineux dossier qu’il fallait remettre pour ouvrir la cause. Il le fit de manière
approfondie avec tout le dévouement nécessaire pour devenir ainsi un grand, probablement le plus grand admirateur du Père Triest. On le voyait, à chaque fois, ravi lorsqu’il faisait une nouvelle trouvaille qu’il ne manquait pas de commenter aussitôt. Son séjour dans l’Église fit également croître l’amour pour celle-ci et tout spécialement pour le Pape. Il se fit le défenseur de la juste foi et constatait, non sans peine, combien se retiraient de l’Église suite à la sécularisation. Sa réponse fut l’approfondissement personnel de sa spiritualité dont il témoignait sans réserve. Vivre avec le Frère Eugène était une bénédiction. Sans doute ne trouverons-nous jamais personne l’ayant vu un jour fâché, Lorsque survint la maladie, il supportait tout avec résignation tout en gardant l’espoir de retrouver ses forces. Mais il fallait que de cela aussi il se détourne ce qui lui fit montrer d’autant plus ardemment combien il était pénétré de religion. Jamais nous ne l’avons entendu se plaindre et également dans le couvent de repos St.Arnold à Beernem -où il passa ces derniers mois- il se comportait en confrère affable, attendant dans la prière le moment où il pourrait aller retrouver le Seigneur. Le chagrin que nous laisse son départ d’un frère d’un confrère aussi apprécié avec qui nous avons pu passer tant de temps est tempéré par le souvenir reconnaissant et notre conviction qu’il se fera l’un des intercesseurs appuyant ardemment depuis le ciel le procès de béatification de son Fondateur bien-aimé.
deus caritas est
Italia Casa Generalizia dei Fratelli della Carità Via Giambattista Pagano, 35 00167 Roma Italia tel.: *39-06.66.04.901 fax: *39-06.66.31.466 casa.generalizia@fracarita.org
america _ Brasil Los Hermanos de la Caridad Aldeia Infantil “Estrêla de Manha” Rua Papa João XXIII, 540 86240 São Sebastião Da Amoreira Parana - Brasil tel.: *55-43-3265.11.77 fax: *55-43-3265.17.08 eric.verdegem@hotmail.com
_ Canada Frères de la Charité 4950, rue Coronet Montréal, PQ - H3V 1E1 - Canada tel.: *1-514-739.86.35 fax: *1-514-739.62.00 gaston_paquet@yahoo.com
_ Nicaragua Los Hermanos de la Caridad Carretera Granada - Nandaime, Km 51 tel.: *505 2552-7497 richard.bardier.fc@ hermanosdelacaridad.org
_ Peru Los Hermanos de la Caridad Av. Héroes del Cenepa, Lote 131 Comas - Lima 7 Peru Tel: +511-717.46.23 jimi.huayta.fc@hermanosdelacaridad.org
_ U.S.A. Brothers of Charity 1359 Monroe Street, NE Washington, DC 20017 U.S.A. tel.: *1-202-636.43.06 joelponsaran@yahoo.com
europe _ Belgium Broeders van Liefde Stropstraat 119 - 9000 Gent België tel.: *32-9-221.45.45 fax: *32-9-221.98.89 luc.lemmens@fracarita.org
worldwide
Brothers of Charity | Broeders van Liefde | Frères de la Charité
_ Ireland
_ Côte d’Ivoire
Brothers of Charity Kilcornan House Clarinbridge - Co. Galway - Ireland tel.: *353-91-79.63.89 fax: *353-91-79.63.52 bronoelcorcoran@ galway.brothersofcharity.ie
Frères de la Charité B.P. 2473 - Yamoussoukro Côte d’Ivoire tel.: *225-05-30.61.09 ngendahimanafeli@yahoo.fr
_ Netherlands Broeders van Liefde Aalsterweg 289 5644 RE Eindhoven - Nederland tel.: *31-40-21.41.600 fax: *31-40-21.41.604 provincialaat@broedersvanliefde.com
_ Romania Fratii Caritatii Strada Brîndusa, 16 700374 Iasi Romania tel.: +40.722.267.798 sebteacu@hotmail.com
_ Ukraine Brate Mylocerdia vul. Raïvska 67 - Berezhany Oblast Ternopil 47501 Ukraine tel.: *380-354 825 738 fcrejo@gmail.com
_ United Kingdom Brothers of Charity Lisieux Hall - Whittle-le-Woods Chorley PR6 7DX - Lancashire - England tel.: *44-125-724.88.01 fax: *44-125-726.09.93 brotherdermot@yahoo.co.uk
africa _ Burundi Frères de la Charité B.P. 666 - Bujumbura - Burundi Tel./ fax: *257-23.21.18 abwampamye@yahoo.fr
_ Central African Republic Frères de la Charité B.P. 2516 Begoua-Bangui République Centrafricaine tel.: *236-75 64 89 29 hubertkadiaba@gmail.com
_ Ethiopia Brothers of Charity Addis Ababa Addisu Gebeya P.O. Box 55297 Addis Ababa – Ethiopia tel.: *251-921.786.711 addisfc@boc-tz.org
_ Kenya Brothers of Charity P.O. Box 24080 00502 Karen – Nairobi Kenya tel.: *254-719.671.159 paulkindambu@yahoo.fr
_ Rép. Dém. Du Congo Frères de la Charité Av. Pumbu 9 B.P. 406 - Kinshasa - Gombe 1 R.D. Congo tel.: +243.8136.56.067 jeanmariemukonkole@yahoo.fr
_ Rwanda Frères de la Charité B.P. 423 - Kigali - Rwanda tel.: *250-788 30 78 84 deorwamasasi@gmail.com
asia _ India Brothers of Charity Meena Vayal Village - Ariyakudi Post Karaikudi Taluk Sivagangai District 630 202 Tamil Nadu South-India tel.: +91-944.21.40.863 swamy.willy.fc@fracarita.org
_ Indonesia Bruder Karitas Jl.K.Wahid Hasyim 4 - Purworejo 54111 Indonesia tel.: *62-275-32.12.05 fax: *62-275-32.26.34 marcellinus28@yahoo.com
_ Japan Brothers of Charity Fushino, 1656 689-0201 - Tottori-Shi - Japan tel./fax: *81-857-59.00.82 brsjapan@crux.ocn.ne.jp
_ Pakistan Brothers of Charity G/block Mundri Chock Yohanabad P.O. Box 10352 - Ferozepur Road, P.O. Lahore 54600 - Pakistan tel.: +92.320.419.11.79 vihugo81@hotmail.com
_ Papua New Guinea
Brothers of Charity 59 Rose Street P.O. Box 2296 Florida 1710 - South Africa tel.: *27-11-472.60.60 antoine.colpaert.fc@gmail.com
Brothers of Charity Catholic Church Mission of Sangurap P.O. Box 191 Wabag-Enga Province Papua New Guinea tel.: +675-547.11.80 fax.: +675.285.01.11 fcjacobustaru@hotmail.com
_ Tanzania
_ Philippines
Brothers of Charity P.O. Box 612 Kigoma Tanzania Tel: *255-28-280.41.82 venance.fc@gmail.com
Brothers of Charity 2002, Jesus Street Pandacan, 1011 Manila - Philippines tel.: *63-2-564.01.97 fax: *63-2-33.85.499 edcel_lacierda@yahoo.com
_ Zambia
_ Sri Lanka
Brothers of Charity Mwalule Road 1 (Northmead) P.O. Box 31203 10101 Lusaka Zambia tel.: *260-01-239.269 kkconstantino@yahoo.com
Brothers of Charity 565, Gohagoda Road Katugastota, 20800 - Sri Lanka tel.: *94-81.249.86.29 fax: *94-81.249.86.29 bekaertgodfried@hotmail.com
_ South Africa
Brothers of Charity Broeders van Liefde Frères de la Charité Fratelli della Carità Via Giambattista Pagano 35 I-00167 Roma deus.caritas.est.editor@fracarita.org
www.brothersofcharity.org