CILIEGIOCHERRY 3.2 ZONA GIORNO_LIVING AREA
Edizione 01
3.2
LIVING AREA SYSTEM
EUROPEOEUROPEO S.p.A. S.p.A. VIALE DELLE VIALEINDUSTRIE, DELLE INDUSTRIE, 5 - 310405 CESSALTO, - 31040 CESSALTO, TREVISO TREVISO ITALY - TEL. ITALY +39 - TEL. 0421+39 327148 0421r.a. 327148 Faxr.a. +39 0421 Fax +39 327736 0421 327736 www.europeo.it www.europeo.it - e-mail:- info@europeo.it e-mail: info@europeo.it - e-mail -export: e-mail est@europeo.it export: est@europeo.it
Sistema di Gestione Ambientale UNI EN ISO 14001
SISTEMA ZONA GIORNO
INDICE/ Index
3.2 ELEMENTI CONTENITORI Storage elements
PANNELLI PORTA TV E BOISERIE tv back panels and boiserie
08_19
RASTER, VANI A GIORNO E MENSOLONI SOSPESI raster, open space elements and wall hanging shelves
22_61
HOMEWORK 58_65 homework
3.2 VETRINE/MADIE/TAVOLI/SEDIE Glass door cabinets/sideboards/tables/chairs
VETRINE 68_73 glass door cabinets MADIE/TAVOLI/SEDIE 74_103 sideboards/tables/chairs 206_209
3.2 INTEGRAZIONE CONTENITORI/SPALLA Combination of storage elements/bookshelves ELEMENTI SOSPESI E SCORREVOLI wall hanging and sliding elements
112_127
SPALLA A TERRA ED ELEMENTI SOSPESI bookshelves and wall hanging elements
128_137
3.2 SISTEMA SPALLA Bookshelves
PORTALI E MAXI VANI tv bridge unit
140_159
ELEMENTI SCORREVOLI 160_179 sliding door elements ELEMENTI SPORGENTI 180_191 deeper elements
3.2 LA QUALITA’ VISIBILE The visible quality
LA QUALITA’ VISIBILE 194_203 The visible quality
3.2 COMPOSIZIONI ALTERNATIVE Alternative compositions
COMPOSIZIONI ALTERNATIVE 212_227 Alternative compositions
_1
LA REGOLA DEL 32:
Semplice, facile, veloce, la regola aurea di Europeo.
THE RULE OF 32:
Simple, easy, quick, the “must” to use in Europeo. QUANDO ABBIAMO PENSATO ALLA NOSTRA NUOVA ZONA GIORNO, PER PRIMA COSA, ABBIAMO STABILITO UNA SERIE DI REGOLE, ESPRESSIONI DI CIÒ CHE AVREMMO VOLUTO CHE FOSSE, DEI VALORI INDISPENSABILI ED ANCHE DEGLI ASPETTI NEGATIVI AI QUALI AVREMMO DOVUTO DARE RISPOSTE CONCRETE. L’ARCHITETTURA DI 3.2 NASCE DA QUESTI PRESUPPOSTI E SULLA CONVINZIONE CHE ANCHE UN TEMA COMPLESSO PUÒ ESSERE RESO SEMPLICE, FACILE DA USARE, VELOCE NELLA SUA APPLICAZIONE; SOMMANDO O RAGIONADO PER MULTIPLI DI 32, SI SCOPRE LA REGOLA CHE RENDE IL NOSTRO SISTEMA GIORNO SIMILE AD UN GIOCO AD INCASTRI, DOVE ALTEZZE, LARGHEZZE, MODULI, O SINGOLI ELEMENTI TROVANO UNA LORO NATURALE COLLOCAZIONE ALL’INTERNO DEL PENSIERO ARREDATIVO DI OGNUNO DI NOI.
WHEN WE DESIGNED OUR NEW LIVING AREA, WE HAVE ESTABLISHED AS FIRST A SET OF RULES, EXPRESSIONS OF WHAT WE WANTED IT TO BE, THE ESSENTIAL VALUES AND EVEN THE “QUESTIONS” TO WHICH WE SHOULD HAVE GIVEN PRECISE ANSWERS. THE ARCHITECTURE OF 3.2 STARTS FROM THESE REQUIREMENTS AND ON THE BELIEF THAT EVEN A COMPLEX TOPIC CAN BE MADE SIMPLE, EASY TO USE, FAST IN ITS APPLICATION; ADDING OR THINKING BY MULTIPLES OF 32, IT TURNS OUT THE RULE THAT MAKES OUR SYSTEM SIMILAR TO A JOINT GAME ,WHERE HEIGHTS, WIDTHS, MODULES, OR SINGLE ELEMENTS FIND THEIR NATURAL PLACE WITHIN THE CREATIVE THOUGHT IN EACH ONE OF US.
2_
_3
CON TENI TORI STO RAGE
4_
PANNELLI PORTA TV E BOISERIE Tv back panels and boiserie
6_
_7
Comp. 1
Comp. 1/A
DAY COMPOSITION_1 PAG. 6_7 STRUTTURA, FRONTALI, PANNELLO PORTA TV E MENSOLE FRASSINO BIANCO. VANI A GIORNO MORRIS OPACO. L.384 P.50 H.145 CM. STRUCTURE, FRONTS, TV BACK PANEL AND SHELVES WHITE ASH. OPEN SPACE MAT MORRIS. W.384 D.50 H.145 CM.
IN QUESTA PAGINA: PANNELLO PORTA TV E BOISERIE RETRO ILLUMINATI CON LUCI A LED PER CREARE SEGNI LUMINOSI NELLA PARETE. A DESTRA: DETTAGLIO VANO A GIORNO IN FINITURA LACCATO MORRIS OPACO. ON THIS PAGE: TV BACK PANEL AND BOISERIE WITH LED LIGHTS TO CREATE LIGHTING SIGNS IN THE WALL. ON THE RIGHT: OPEN SPACE ELEMENT MATT LACQUERED MORRIS FINISH
8_
_9
PANNELLI PORTA TV E BOISERIE Tv back panels and boiserie
10_
_11
Comp. 2
Comp. 2/A
DAY COMPOSITION_2 PAG. 10_11 STRUTTURA E FRONTALI IN TORTORA E CANAPA LUCIDO. LIBRERIA ROSSO OPACO. L.400 P.50 H.218 CM. STRUCTURE AND FRONTS GLOSSY TORTORA AND CANAPA. BOOKSHELVES MAT ROSSO. W.400 D.50 H.218 CM.
L’ASSENZA DI MANIGLIE RIPORTA OGNI ELEMENTO COMPOSITIVO ALLA SUA GEOMETRIA PRIMITIVA. IL BIANCO ASSOLUTO DEI CONTENITORI E’ SCANDITO DA UN ACCENNO CROMATICO SULLA LIBRERIA. UNITS WITHOUT ANY HANDLES, GAIN BACK THEIR ESSENTIAL GEOMETRY. THE CHROMATIC TOUCH ON THE BOOKSHELVES BRINGS OUT THE WHITENESS OF THE COMPOSITION.
12_
_13
PANNELLI PORTA TV E BOISERIE Tv back panels and boiserie
DAY COMPOSITION_3 STRUTTURA, FRONTALI, RASTER E MENSOLONE FRASSINO BIANCO. L.448 P.50 H.180 CM. STRUCTURE, FRONTS, RASTER AND SHELF WHITE ASH. W.448 D.50 H.180 CM.
14_
_15
Comp. 3
Comp. 3/A
IN QUESTA PAGINA: DETTAGLIO PANNELLO RETRO ILLUMINATO CON LUCI A LED PER CREARE MAGICHE ATMOSFERE.
DETTAGLIO DEL MENSOLONE IN FINITURA FRASSINO BIANCO DOVE SI POSSONO ESPORRE OGGETTI CHE PARLANO D’AMORE, D’AMICIZIA, DI VIAGGI E DI DESIGN.
ON THIS PAGE: DETAIL OF THE BACK PANEL WITH LED LIGHTS TO CREATE MAGICAL ATMOSPHERES. hhfhhhwehhf
DETAIL OF THE MATT WHITE ASH SHELF WHERE YOUR DECORATIVE OBJECTS RECALL TO MIND BEAUTIFUL LIFE EXPERIENCES.HUFHURHUIFEHHFRHHFRUFUVHRVRRK
16_
_17
RASTER, VANI A GIORNO E MENSOLONI SOSPESI Raster, open space elements and wall hanging shelves
DAY COMPOSITION_4 STRUTTURA E FRONTALI BIANCO LUCIDO. RASTER GRIGIO OPACO. L.448 P.37 H.145 CM. STRUCTURE AND FRONTS GLOSSY WHITE. RASTER MAT GRIGIO. W.448 D.37 H.145 CM.
18_
_19
Comp. 4
LA CASA E’ IN CONTINUA EVOLUZIONE: SI INTRECCIANO EPOCHE E STILI, ARTE E DESIGN PER CERCARE INEDITI EQUILIBRI. HOUSE DESIGN IS IN CONSTANT EVOLUTION: ELEMENTS, STYLES, ART OBJECT AND DESIGN MERGE IN NEW BALANCE.
20_
Comp. 4/A
3.2 È BASATO SUL LIBERO ACCOSTAMENTO DI UN’AMPIA VARIETA’ DI ELEMENTI: SPALLE, ELEMENTI A TERRA E SOSPESI, PORTA TV E RASTER. QUI’ SOPRA DETTAGLIO DEL RASTER IN FINITURA GRIGIO OPACO. 3.2 IT IS BASED ON THE FREE COMBINATION OF A WIDE VARIETY OF ELEMENTS: WALL UNITS, FLOOR-STANDING AND WALL HANGING ELEMENTS, TV STANDS AND RASTER. HERE ABOVE THE DETAIL OF THE RASTER IN MATT GREY FINISH.
_21
RASTER, VANI A GIORNO E MENSOLONI SOSPESI Raster, open space elements and wall hanging shelves
DAY COMPOSITION_5 STRUTTURA E FRONTALI IN TORTORA LUCIDO. SCHIENA E MENSOLONE OLMO. L.352 P.50 H.180 STRUCTURE AND FRONTS IN GLOSSY TORTORA. BACK PANEL AND SHELF OLMO. W.352 D.50 H.180
22_
_23
Comp. 5
24_
_25
RASTER, VANI A GIORNO E MENSOLONI SOSPESI Raster, open space elements and wall hanging shelves
26_
_27
Comp. 6
Comp. 6/A
DAY COMPOSITION_6 PAG. 26_27 PENSILI FRASSINO CASTAGNA E TORTORA. RASTER AVIO OPACO. L.384 P.50 H.185 CM. WALL UNITS CASTAGNA AND TORTORA ASH. RASTER MAT AVIO. W.384 D.50 H.185 CM.
IN QUESTA PAGINA: DETTAGLIO CASSETTI CON INTERNO IN FINITURA GLAMOUR. A DESTRA: ELEMENTI CONTENITORI SOSPESI ABBINATI A RASTER IN FINITURA AVIO OPACO. ON THIS PAGE: DETAIL OF THE DRAWERS WITH GLAMOUR INTERNAL FINISH. ON THE RIGHT: WALL UNITS COMBINED WITH RASTER MATT AVIO FINISH.
28_
_29
RASTER, VANI A GIORNO E MENSOLONI SOSPESI Raster, open space elements and wall hanging shelves
30_
_31
Comp. 7
Comp. 7/A
DAY COMPOSITION_7 PAG. 30_31 CONTENITORI SOSPESI E RASTER ROVERE COTTO. PENSILI BIANCO LUCIDO. L.416 P.50 H.180 CM. WALL STORAGE AND RASTER ROVERE COTTO. WALL UNITS GLOSSY WHITE. W.416 D.50 H.180 CM.
IN QUESTA PAGINA: DETTAGLIO RASTER ED ELEMENTI PENSILI A RIBALTA IN FINITURA ROVERE COTTO.GRYRYYY YYYYYYYYYYY ON THIS PAGE: DETAIL OF THE RASTER AND DROP DOOR WALL HANGING ELEMENTS IN ROVERE COTTO FINISH. RYRYYY YYYYYYYYYYY
32_
_33
RASTER, VANI A GIORNO E MENSOLONI SOSPESI Raster, open space elements and wall hanging shelves
34_
_35
Comp. 8
DAY COMPOSITION_8 PAG. 34_35 STRUTTURA E FRONTALI FRASSINO BIANCO. VANO A GIORNO E RASTER TERRA OPACO. L.288 P.37 H.180 CM. STRUCTURE AND FRONTS WHITE ASH. OPEN SPACE AND RASTER MAT TERRA. W.288 D.37 H.180 CM.
ARMONIE DI MATERIALI E FORME: IL FRASSINO BIANCO NEGLI ELEMENTI SOSPESI E IL LACCATO TERRA NEI VANI A GIORNO E NEI RASTER. MATERIALS AND SHAPES BLEND HARMONIUOSLY: THE WHITE ASH IN THE WALL HANGING ELEMENTS AND THE LACQUERED TERRA IN THE OPEN SPACE ELEMENTS AND RASTER.
36_
_37
RASTER, VANI A GIORNO E MENSOLONI SOSPESI Raster, open space elements and wall hanging shelves
38_
_39
Comp. 9
Comp. 9/A
DAY COMPOSITION_9 PAG. 38_39 CASSETTONI A TERRA E PENSILI DAINO LUCIDO. RASTER OLMO. L.352 P.50 H.160 CM. DRAWERS BASE UNITS AND WALL UNITS GLOSSY DAINO. RASTER OLMO. W.352 D.50 H.160 CM.
40_
_41
RASTER, VANI A GIORNO E MENSOLONI SOSPESI Raster, open space elements and wall hanging shelves
DAY COMPOSITION_10 STRUTTURA E FRONTALI BIANCO OPACO. PENSILI STRUTTURA E FRONTALI PERLA OPACO. VANI A GIORNO NERO OPACO. L.436 P.50 H.190 CM. STRUCTURE AND FRONTS MAT WHITE. WALL HANGING ELEMENTS STRUCTURE AND FRONTS MAT PERLA. OPEN SPACE MAT NERO. W.436 D.50 H.190 CM.
42_
_43
Comp. 10
44_
_45
RASTER, VANI A GIORNO E MENSOLONI SOSPESI Raster, open space elements and wall hanging shelves
DAY COMPOSITION_11 STRUTTURA E FRONTALI BIANCO OPACO. VANI A GIORNO GRIGIO OPACO, BIANCO OPACO. L.448 P.50 H.195 CM. STRUCTURE AND FRONTS MAT WHITE. OPEN SPACE MAT GRIGIO, MAT WHITE. W.448 D.50 H.195 CM.
46_
_47
Comp. 11
Comp. 11/A
IL PREVALERE DEL BIANCO NEGLI ACCESSORI E NEGLI ARREDI È MOTIVO DI ELEGANZA. IL DISEGNO REGOLARE E DECISO DELLA COMPOSIZIONE È ACCENTUATO DALLA PRESENZA DELLA MANIGLIA. PREVALENCE OF WHITE IN THE ACCESSORIES AND FURNISHINGS HIGHLIGHTS THE ELEGANCE OF COMPOSITION. THE DESIGN PURITY IS STRESSED BY THE STRAIGHT HANDLE.
48_
_49
RASTER, VANI A GIORNO E MENSOLONI SOSPESI Raster, open space elements and wall hanging shelves
50_
_51
Comp. 12
Comp. 12/A
DAY COMPOSITION_12 PAG. 50_51 CASSETTONI A TERRA FRASSINO BIANCO. PENSILI STRUTTURA FRASSINO BIANCO E CASTAGNA, FRONTALI VETRO CASTAGNA. L.320 P.50 H.188 CM. DRAWERS BASE UNITS WHITE ASH. WALL UNITS STRUCTURE WHITE AND CASTAGNA ASH, FRONTS CASTAGNA GLASS. W.320 D.50 H.188 CM.
CONTENITORI AD ANTE BATTENTI O A RIBALTA, CASSETTI O CASSETTONI CREATI PER RIPORRE, ORGANIZZARE, NASCONDERE E MOSTRARE. NELLA PAGINA A DESTRA: DETTAGLIO CONTENITORE CON APERTURA A RIBALTA CON FRONTALE ANTA IN VETRO CASTAGNA. ELEMENTS WITH HINGED DOORS OR DROP DOOR, DRAWERS OR DEEP DRAWERS CREATED TO STORE, ORGANIZE, HIDE AND SHOW. ON THE RIGHT PAGE: DETAIL OF THE DROP DOOR ELEMENT WITH GLASS DOOR CASTAGNA.
52_
_53
RASTER, VANI A GIORNO E MENSOLONI SOSPESI Raster, open space elements and wall hanging shelves
DAY COMPOSITION_13 CASSETTONI A TERRA E PENSILI VISONE OPACO. RASTER OCRA OPACO. L.384 P.50 H.190 CM. DRAWERS BASE UNITS AND WALL UNITS MAT VISONE. RASTER MAT OCRA. W.384 D.50 H.190 CM.
54_
_55
Comp. 13
Comp. 13/A
INFINITE VARIANTI DI COLORE, FORME E COMBINAZIONI: IL 3.2 FA DELLA FLESSIBILITÀ IL SUO PUNTO DI FORZA. ENDLESS VARIATIONS OF COLOR, SHAPES AND COMBINATIONS: 3.2 FLEXIBILITY IS THE MAIN STRONG POINT.
56_
IDEATO PER CREARE COMPOSIZIONI REDAMENTI SIA MODERNI CHE MENTO TRA VOLUMI ESSENZIALI RATI CONSENTONO DI CREARE
DA INSERIRE IN ARCLASSICI. L’ABBINAE DETTAGLI COLOVERE ARCHITETTURE.
DESIGNED TO CREATE COMPOSITIONS TO FIT IN BOTH CLASSICAL AND MODERN FURNISHINGS. THE COMBINATION OF ESSENTIAL VOLUMES AND COLORFUL DETAILS CREATE REAL ARCHITECTURES.
_57
HOMEWORK Homework
58_
_59
Comp. 14
Comp. 14/A
DAY COMPOSITION_14 PAG. 58_59 STRUTTURA, FRONTALI E PANNELLO PORTA TV TORTORA LUCIDO. HOMEWORK E MENSOLE ROVERE COTTO. L.384 P.50 H.170 CM. STRUCTIRE, FRONTS AND TV BACK PANE GLOSSY TORTORA. HOMEWORK AND SHELVES ROVERE COTTO. W.384 D.50 H.170 CM.
60_
_61
HOMEWORK Homework
62_
_63
Comp. 15
Comp. 15/A
DAY COMPOSITION_15 PAG. 62_63 STRUTTURA E FRONTALI FRASSINO BIANCO, CANAPA E BLU NOTTE OPACO. L.352 P.50 H.227 CM. STRUCTURE AND FRONTS WHITE ASH, MAT CANAPA AND BLU. W.352 D.50 H.227 CM.
IN QUESTA COMPOSIZIONE SI INTEGRANO I CONTENITORI A PARETE A UN PIANO SCRITTOIO PER CREARE UNA SOLUZIONE CHE RISPECCHIA UN UTILIZZO VICINO ALLE ABITUDINI CONTEMPORANEE. IN THIS COMPOSITION THE WALL HANGING ELEMENTS COMBINED WITH THE DESK CREATE A SOLUTION THAT SUITS THE CONTEMPORARY LIVING EXPERIENCE.cuirhuihiuhiuhruichiuhiuhciurhc
64_
_65
VETRINE MADIE TAVOLI SEDIE GLASS DOOR CABINETS SIDEBOARDS TABLES CHAIRS 66_
_67
VETRINE/MADIE/TAVOLI/SEDIE Glass door cabinets/sideboards/tables/chairs
68_
_69
Comp. 16
DAY COMPOSITION_16 PAG. 68_69 STRUTTURA OLMO. SCHIENE E RIPIANI OCRA OPACO. ANTE PARK VETRO TRASPARENTE L.387 P.37 H.195 CM. STRUCTURE OLMO. BACK PANELS AND SHELVES MAT OCRA. PARK DOORS TRANSPARENT GLASS. W.387 D.37 H.195 CM.
IN QUESTA PAGINA: DETTAGLIO RIPIANO CON LUCE A LED INCASSATA. A SINISTRA LA LIBRERIA È CARATTERIZZATA DALLE ANTE IN VETRO TRASPARENTE CHE LASCIANO VEDERE UN MONDO DI LUCE. ON THIS PAGE: DETAIL OF A SHELF WITH BUIL-IN LED LIGHT. ON THE LEFT SIDE OF THE BOOKCASE, THE TRANSPARENT GLASS DOORS ALLOW US TO SEE A WORLD OF LIGHT.heyggyhcwhehhgfrf
70_
_71
DAY COMPOSITION_17 STRUTTURA E RIPIANI OLMO. SCHIENA TORTORA OPACO. ANTE PARK VETRO TRASPARENTE. L.259 P.37 H.160 CM. STRCTURE AND SHELVES OLMO. BACK PANEL MAT TORTORA. PARK DOORS TRANSPARENT GLASS. W.259 D.37 H.160 CM.
LINEE LEGGERE MA DECISE PER CREARE UN ORDINE VISIVO CHE VALORIZZA GLI SPAZI. TELAIO IN FINITURA BRILL PER AGGIUNGERE PREZIOSI RIFLESSI ALL’AMBIENTE ABBINATO A COLORI LACCATI OPACHI. LIGHT DESIGN BUT WITH STRONG CHARACTER TO CREATE A VISUAL ORDER THAT WILL ENHANCE YOUR HOUSE SPACES. THE POLISHED FRAME WILL ADD PRECIOUS REFLECTIONS IN ELEGANT CONTRACST WITH MATT LACQUERED COLOURS.EKFJWEKLJJEJFFJJFJFJ
72_
_73
VETRINE/MADIE/TAVOLI/SEDIE Glass door cabinets/sideboards/tables/chairs
74_
_75
DAY COMPOSITION_18 PAG. 74_75 STRUTTURA FRASSINO CENERE. FRONTALI FRASSINO CENERE E LAMPONE OPACO.TAVOLO FLAP FRASSINO BIANCO/VETRO BIANCO.SEDIA HAVANA BIANCO OPACO/PELLE ECOLOGICA BIANCA. STRUCTURE CENERE ASH. FRONTS CENEREASH AND MAT LAMPONE. FLAP TABLE WHITE ASH/WHITE GLASS. HAVANA CHAIR MAT WHITE/ECO-LEATHER WHITE
GEOMETRIE PRIMARIE DEFINITE DALLA NATURALEZZA DELLE FINITURE E DALLA VARIETÀ DEI COLORI. L’ESSENZA DI MANIGLIE E LE GAMBE IN PLEXIGLASS TRASPARENTE VALORIZZANO L’ESSENZIALITÀ DEL DISEGNO. PRIMARY GEOMETRIES DEFINED BY NATURAL FINISHES AND VARIETY OF COLORS. THE ABSENCE OF HANDLES AND TRANSPARENT PLEXIGLASS FEET ENHANCE THE ESSENTIALITY OF THE DESIGN.
76_
_77
78_
_79
VETRINE/MADIE/TAVOLI/SEDIE Glass door cabinets/sideboards/tables/chairs
80_
_81
DAY COMPOSITION_19 PAG. 80_81 TAVOLO BOBBY FRASSINO BIANCO. SEDIA TAFFY ROVERE COTTO/ SEDUTA TESSUTO POINT. BOBBY TABLE WHITE ASH. TAFFY CHAIR ROVERE COTTO/ SEAT IN POINT FABRIC.
82_
_83
VETRINE/MADIE/TAVOLI/SEDIE Glass door cabinets/sideboards/tables/chairs
84_
_85
DAY COMPOSITION_20 PAG. 84_85 STRUTTURA ROVERE COTTO.FRONTALI ROVERE COTTO E TORTORA OPACO. VANI A GIORNO TORTORA OPACO.TAVOLO BOBBY ROVERE COTTO. SEDIA PRINCE PELLE ECOLOGICA GRIGIO C9. STRUCTURE ROVERE COTTO.FRONTS ROVERE COTTO AND MAT TORTORA. OPEN SPACE MAT TORTORA. BOBBY TABLE ROVERE COTTO. PRINCE CHAIR IN GRIGIO C9 ECO-LEATHER.
86_
_87
Varianti gambeVariants legs: Vintage
Skin
88_
Java
_89
DAY COMPOSITION_21 TAVOLO VINTAGE ALLUNGABILE (DESIGN VITTORE NIOLU) IN FRASSINO BIANCO. SEDIA PRINCE IN PELLE ECOLOGICA BIANCO P3. VINTAGE EXTENDIBLE TABLE (DESIGN VITTORE NIOLU) WHITE ASH. PRINCE CHAIR IN ECO-LEATHER WHITE P3.
90_
_91
DAY COMPOSITION_22 TAVOLO VINTAGE ALLUNGABILE (DESIGN VITTORE NIOLU) IN OLMO. SEDIA WALLY CUOIO RIGENERATO NERO. VINTAGE EXTENDIBLE TABLE OLMO. (DESIGN VITTORE NIOLU) WALLY CHAIR IN REGENERATED ECO-LEATHER NERO.
92_
_93
DAY COMPOSITION_23 STRUTTURA E FRONTALI OLMO. RASTER BLU OPACO. L.256 P.37 H.126 CM. STRUCTURE AND FRONTS OLMO. RASTER MAT BLU. W.256 D.37 H.126 CM.
94_
_95
VETRINE/MADIE/TAVOLI/SEDIE Glass door cabinets/sideboards/tables/chairs
96_
_97
DAY COMPOSITION_24 PAG. 96_97 STRUTTURA E VANI A GIORNO OLMO. FRONTALI OLMO E BLU NOTTE OPACO. TAVOLO OLIVER (DESIGN VITTORE NIOLU) OLMO/CANAPA OPACO. SEDIA ZOE OLMO/PELLE ECOLOGICA VISONE 16. STRUCTURE AND OPEN SPACE OLMO. FRONTS OLMO AND MAT BLU. OLIVER TABLE (DESIGN VITTORE NIOLU) OLMO/MAT CANAPA. ZOE CHAIR OLMO/VISONE 16 ECO-LEATHER.
UNA SERIE DI CONTENITORI DOVE SI VEDE L’ABBINAMENTO TRA LA MATERICITA’ DELLE FINITURE E IL CROMO LUCIDO DELLE GAMBE PER UNA RESA ESTETICA RICCA DI DETTAGLI. A SERIES OF ELEMENTS WHERE YOU CAN SEE THE COMBINATION OF THE TEXTURED FINISHES AND THE CHROME FEET.
98_
_99
100_
_101
102_
_103
104_
_105
VETRINE/MADIE/TAVOLI/SEDIE Glass door cabinets/sideboards/tables/chairs
106_
_107
DAY COMPOSITION_25 PAG. 106_107 STRUTTURA E FRONTALI BIANCO LUCIDO. VANI A GIORNO ROVERE COTTO. L.224 P.37 CM. STRUTTURA E FRONTALI GLOSSY WHITE. OPEN SPACE ROVERE COTTO. W.224 D.37 CM.
IN QUESTA PAGINA: PROTAGONISTA NELL’AREA DEDICATA ALLA CONVIVIALITÀ È IL TAVOLO TECNO CON PIANO IN FRASSINO BIANCO E STRUTTURA BIANCO LUCIDO ABBINATO A SEDIE CON STRUTTURA IN FRASSINO BIANCO E SEDUTA IN PELLE ECOLOGICA.
DETTAGLIO MADIA CON ANTA APERTA BIANCO LUCIDO E VANI A GIORNO IN ROVERE COTTO. LA COLLEZIONE COMPRENDE ANTE, RIBALTE, CASSETTI E VANI A GIORNO.
ON THIS PAGE: TECNO TABLE MADE WITH TOP IN WHITE ASH AND GLOSSY WHITE STRUCTURE PLACE THE LEAD ROLE. CHAIRS: WHITE ASH FRAME AND SEAT IN ECO-LEATHER
DETAIL OF THE SIDEBOARD WITH OPEN DOOR GLOSSY WHITE AND OPEN SPACE ELEMENTS IN ROVERE COTTO. THE COLLECTION INCLUDES DOORS, DROP DOORS, DRAWERS AND OPEN SPACE ELEMENTS
108_
_109
3.2 CON TENI TORI E SPALLA STORAGE AND BOOK SHELVES
110_
_111
ELEMENTI SOSPESI E SCORREVOLI Wall hanging and sliding elements
DAY COMPOSITION_26 STRUTTURA FRASSINO CANAPA. PENSILI NERO OPACO. L.387 P.37 H.129 CM. STRUCTURE CANAPA ASH. WALL UNITS MAT NERO. W.387 D.37 H.129 CM.
112_
_113
Comp. 26
LA PERSONALITÀ NON È UN SEMPLICE DETTAGLIO. MODULI SOSPESI VERTICALI E ORIZZONTALI SI COMBINANO PERFETTAMENTE PER CREARE COMPOSIZIONI DALLO STILE RAFFINATO E DECISO.HUIIUERHIUROWEHIUREHFI PERSONALITY IS NOT A SMALL DETAIL. HORIZONTAL AND VERTICAL HANGING ELEMENTS MATCHING IN HARMONIOUS STYLE.
114_
NELLA PAGINA A SINISTRA: ELEMENTI PENSILI IN FINITURA NERO OPACO CON APERTURA A RIBALTA. QUI SOPRA: ELEMENTO A SPALLA SOSPESA CHE COMPONE UNA LIBRERIA IN FRASSINO LACCATO CANAPA. ON THE LEFT PAGE: RISING DOOR HANGING ELEMENTS IN MATT BLACK FINISH. ABOVE: SUSPENDED BOOKCASE IN ASH LACQUERED CANAPA
_115
Comp. 27
Comp. 27/A
DAY COMPOSITION_27 STRUTTURA, CASSETTONI A TERRA E PENSILI TORTORA LUCIDO. SCHIENE VERDE OPACO. ANTE PARK VETRO TRASPARENTE. L.483 P.50 H.166 CM. STRUCTURE, DRAWERS BASE UNITS AND WALL UNITS GLOSSY TORTORA. BACK PANELS MAT VERDE. PARK DOORS TRANSPARENT GLASS. W.483 D.50 H.166 CM.
116_
_117
118_
_119
ELEMENTI SOSPESI E SCORREVOLI Wall hanging and sliding elements
DAY COMPOSITION_28 STRUTTURA E FRONTALI OLMO. ANTE SCORREVOLI SPECCHIO BRONZATO. L.387 P.50 H.180 CM. STRUCTURE AND FRONTS OLMO. SLIDING DOORS BRONZED MIRROR. W.387 D.50 H.180 CM.
120_
_121
Comp. 28
122_
Comp. 28/A
_123
ELEMENTI SOSPESI E SCORREVOLI Wall hanging and sliding elements
DAY COMPOSITION_29 STRUTTURA E FRONTALI BIANCO OPACO. PANNELLO PORTA TV E VANI SPORGENTI OLMO. L.483 P.50 H.188 CM. STRCTURE AND FRONTS MAT WHITE. TV BACK PANELS AND PROJECTS ELEMENTS OLMO. W.483 D.50 H.188 CM.
124_
_125
Comp. 29
126_
Comp. 29/A
_127
SPALLA A TERRA ED ELEMENTI SOSPESI Bookshelves and wall hanging elements
DAY COMPOSITION_30 STRUTTURA, SCHIENA E PANNELLO PORTA TV FRASSINO CASTAGNA. FRONTALI BIANCO LUCIDO. L.451 P.37 H.180 CM. STRUCTURE, BACK PANEL AND TV PANEL CASTAGNA ASH. FRONTS GLOSSY WHITE. W.451 D.37 H.180 CM.
128_
_129
Comp. 30
Comp. 30/A
LIBRERIE E CONTENITORI DA ACCOSTARE LIBERAMENTE PER PROGETTARE GLI SPAZI DELLA CASA E SODDISFARE LE FUNZIONI PIÙ DIFFERENTI.
DETTAGLIO SPALLA 3.2 NELLA FINITURA FRASSINO LACCATO. SI PUÒ AVERE IN SEI VARIANTI DI COLORE: FRASSINO TORTORA, CORDA, CANAPA, VISONE, CASTAGNA, CENERE.
BOOKSHELVES AND MIXED TO MEET ANY
DETAIL WALL UNIT 3.2. LACQUERED ASH FINISH. AVAILABLE IN SIX DIFFERENT COLORS: ASH TORTORA, CORDA, CANAPA, VISONE, CASTAGNA, CENERE.
130_
STORAGE KIND OF
ELEMENTS EXIGENCIES.
_131
SPALLA A TERRA ED ELEMENTI SOSPESI Bookshelves and wall hanging elements
DAY COMPOSITION_31 STRUTTURA,FRONTALI E CASSETTONI A TERRA FRASSINO BIANCO. VANI A GIORNO VISONE OPACO. L.419 P.50 H.195 CM. STRUCTURE, FRONTS AND DRAWERS BASE UNITS WHITE ASH. OPEN SPACE MAT VISONE. W.419 D.50 H.195 CM.
132_
_133
Comp. 31
Comp. 31/A
IN QUESTA PAGINA E IN QUELLA A SINISTRA: DETTAGLIO CASSETTONE IN FINITURA FRASSINO BIANCO. POSSIBILITÀ DI AVERLO ANCHE IN FRASSINO LACCATO E IN TUTTI I COLORI E FINITURE A CAMPIONARIO. ON THIS PAGE AND ON THE LEFT ONE: DETAIL OF THE DEEP DRAWER IN WHITE ASH FINISH. AVAILABLE ALSO IN LACQUERED ASH AND IN ALL COLORS AND FINISHES OF THE COLLECTION.
134_
_135
Comp. 32
DAY COMPOSITION_32 STRUTTURA CANAPA OPACO. FRONTALI, CASSETTONI A TERRA E PENSILI VERTICALI CASTAGNA OPACO. L.387 P.50 H.164,4 CM. STRUTTURA MAT CANAPA. FRONTS, DRAWERS BASE UNITS AND WALL UNITS MAT CASTAGNA . W.387 D.50 H.164,4 CM.
ACCOSTANDO ELEMENTI CONTENITORI CON SPALLE SI POSSONO DISEGNARE COMPOSIZIONI CHE SI AVVICINANO A OGNI GUSTO E NECESSITÀ.RUHIUURIUEEUUERFR MATCHING BOOKSHELVES AND WALL UNITS YOU CAN CREATE YOUR OWN COMPOSITION.
136_
MASSIMO RIGORE PER I PENSILI VERTICALI IN LACCATO CASTAGNA OPACO CARATTERIZZATI DALL’ASSENZA DI MANIGLIE. LINEARITY AND DESIGN STRICTNESS FOR THE VERTICAL HANGING ELEMENTS IN MATLACQUERED CASTAGNA WITHOUT HANDLES.
_137
3.2
SISTE MA SPAL LA BOOK SHEL VES
138_
_139
PORTALE E MAXI VANI Tv bridge unit
DAY COMPOSITION_33 STRUTTURA ED ELEMENTI SPORGENTI OLMO. FRONTALI CENERE LUCIDO. L.387 P.50 H.195 CM. STRUCTURE AND PROJECTING ELEMENTS OLMO. FRONTS GLOSSY CENERE. W.387 D.50 H.195 CM.
140_
_141
Comp. 33
Comp. 33/A
DIVERSE PROFONDITÀ GIOCATE PER ESPRIMERE UN LIVING CONTEMPORANEO E DINAMICO. QUI SOPRA: DETTAGLIO ELEMENTI SPORGENTI IN FINITURA OLMO. NELLA PAGINA A SINISTRA: DETTAGLIO PORTALE CON LUCE.UHIEHFIRHEIHFIEHIFHEHFIUERHIUEHIUFHEIUHFUIHFEI SEVERAL DEEP EXPRESS A DYNAMIC AND CONTEMPORARY LIVING. ABOVE: DETAIL OF THE DEEPER ELEMENTS IN OLMO FINISH. LEFT PAGE: TV ELEMENT WITH LIGHTBAR. wy78y87ydew87wyeyf
142_
_143
PORTALE E MAXI VANI Tv bridge unit
144_
_145
Comp. 34
Comp. 34/A
DAY COMPOSITION_34 PAG. 144_145 STRUTTURA, FRONTALI E PORTALE BIANCO OPACO. L.387 P.37 H.185 CM. STRUCTURE, FRONTS AND TV BRIDGE UNIT MAT WHITE. W.387 D.37 H.185 CM.
146_
_147
PORTALE E MAXI VANI Tv bridge unit
148_
_149
Comp. 35
Comp. 35/A
DAY COMPOSITION_35 PAG. 148_149 STRUTTURA, FRONTALI E PORTALE TORTORA OPACO. L.387 P.37 H.227 CM. STRUCTURE, FRONTS AND TV BRIDGE UNIT MAT TORTORA. W.387 D.37 H.227 CM.
150_
_151
PORTALE E MAXI VANI Tv bridge unit
152_
_153
Comp. 36
DAY COMPOSITION_36 PAG. 152_153 STRUTTURA VISONE OPACO. FRONTALI BIANCO OPACO. L.371 P.37 H.227 CM. STRUCTURE MAT VISONE. FRONTS MAT WHITE. W.371 D.37 H.227 CM.
A DESTRA: BARRA LUMINOSA A FILO RIPIANO. L’ACCENSIONE DELLA LUCE AVVIENE TRAMITE SENSORE A SFIORO. TO THE RIGHT: SHELF WITH LIGHT
154_
LIGHTBAR FOR TOUCH SENSOR.
_155
PORTALE E MAXI VANI Tv bridge unit
156_
_157
Comp. 37
DAY COMPOSITION_37 PAG. 156_157 STRUTTURA BIANCO OPACO. FRONTALI GRIGIO LUCIDO. L.483 P.39 H.259 CM. STRUCTURE MAT WHITE. FRONTS GLOSSY GRIGIO. W.483 D.39 H.259 CM.
FINITA SU TUTTI I LATI E PRIVA DI SCHIENALI LA LIBRERIA BIFACCIALE PUÒ ESSERE IL PERFETTO ELEMENTO PER SUDDIVIDERE GLI AMBIENTI E VALORIZZARLI. JHBJBBDKKJEJEJIEJIEJEIJEIEJIJEIJEIJIJIJEEEEIIIIJEIJ DOUBLE SIDE FINISHED BOOKSHELF AVAILABLE ALSO WITH AND WITHOUT BACKS PANEL. IDEAL TO SEPARATE ANY SPACE OF YOUR HOUSE..
158_
_159
ELEMENTI SCORREVOLI sliding door elements
160_
_161
Comp. 38
Comp. 38/A
DAY COMPOSITION_38 PAG. 160_161 STRUTTURA FRASSINO BIANCO. PANNELLO PORTA TV E CASSETTO CANAPA LUCIDO. ANTE SCORREVOLI VETRO CANAPA. L.515 P.37 H.195 CM. STRUCTURE WHITE ASH. TV PANEL AND DRAWER GLOSSY CANAPA. SLIDING DOORS CANAPA GLASS. W.515 D.37 H.195 CM.
162_
_163
ELEMENTI SCORREVOLI sliding door elements
164_
_165
Comp. 39
Comp. 39/A
DAY COMPOSITION_39 PAG. 164_165 STRUTTURA E FRONTALI BIANCO OPACO. ELEMENTI SPORGENTI ROVERE COTTO ANTA SCORREVOLE SPECCHIO BRONZATO. L.387 P.50 H.163 CM. STRUCTURE AND FRONTS MAT WHITE. PROJECTING ELEMENTS ROVERE COTTO. SLIDING DOORS BRONZED MIRROR. W.387 D.50 H.163 CM.
IN QUESTA PAGINA: DETTAGLIO PANNELLO PORTA TV CON MOVIMENTO BASCULANTE PER FACILITARE L’ACCESSO ALLE PRESE DI CORRENTE. NIUFWHRIUFHHRFEIUHIUHRFIU ON THIS PAGE: DETAIL PANEL WITH THE PULLING SM TO ENABLE THE TV
166_
OF THE TV UP MECHANICONNECTIONS
_167
ELEMENTI SCORREVOLI sliding door elements
DAY COMPOSITION_40 STRUTTURA E PANNELLO PORTA TV VISONE OPACO. FRONTALI TORTOTA LUCIDO. ANTA SCORREVOLE VETRO TORTORA. L.483 P.37 H.163 CM. STRUCTURE AND TV PANEL MAT VISONE. FRONTS GLOSSY TORTORA. SLIDING DOOR TORTORA GLASS. W.483 D.37 H.163 CM.
168_
_169
Comp. 40
Comp. 40/A
DETTAGLIO ELEMENTO SCORREVOLE. IL BINARIO HA TRE VARIANTI DI COLORE BRILL BIANCO E BROWN MENTRE IL PANNELLO SCORREVOLE SI PUÒ AVERE IN FINITURA, IN VETRO O NEI LACCATI DI SERIE. CRUHRVRRJRJRJJJJJJ
IN QUESTA PAGINA: ANTA SCORREVOLE IN VETRO TORTORA. AMPIE SUPERFICI SCORREVOLI CHE SI INSERISCONO PERFETTAMENTE ALL’INTERNO DELLA COMPOSIZIONE PER DARE VITA A CARATTERIZZAZIONI CROMATICHE.
DETAIL OF THE SLIDING DOOR. RAIL AVAILABLE POLISHED WHITE AND BROWN, SLIDING DOOR IS AVAILABLE IN WOODEN FINISHES, GLASS OR LACQUERED F I N I S H E S . D K K C S K C S S J D K S C D J K
ON THIS PAGE: SLIDING GLASS DOOR TORTORA FINISHES. LARGE SLIDING SURFACES THAT FIT PERFECTLY WITHIN THE COMPOSITION TO GIVE LIFE TO CHROMATIC CHARACTERIZATIONS.
170_
_171
IN QUESTA PAGINA VARIANTE COMPOSIZIONE SOSPESA DA TERRA. STRUTTURA E PANNELLO PORTA TV VISONE OPACO, SCHIENE BIANCO OPACO, FRONTALI TORTORA LUCIDO. ANTA SCORREVOLE VETRO TORTORA. ON THIS PAGE OPTION WITH HANGIING WALL COMPOSITION. STRUCTURE AND TV PANEL MATT VISONE, BACK PANELS WHITE, GLOSSY TORTORA FRONTS. SLIDING GLASS DOOR TORTORA.
172_
_173
ELEMENTI SCORREVOLI sliding door elements
174_
_175
Comp. 41
Comp. 41/A
DAY COMPOSITION_41 PAG. 174_175 STRUTTURA FRASSINO BIANCO. ANTE SCORREVOLI FRASSINO CASTAGNA E CANAPA. L.451 P.37 H.227 CM. STRUCTURE WHITE ASH. SLIDING DOORS CASTAGNA AND CANAPA ASH. SLIDING DOOR CASTAGNA ASH. W.451 D.37 H.227 CM.
IN QUESTA PAGINA: DETTAGLIO ANTA IN FINITURA FRASSINO CANAPA CHE SCORRE IN SENSO ORIZZONTALE SU UN BINARIO IN TINTA CON LA STRUTTURA. A DESTRA: PANNELLO PORTA TV ORIENTABILE PER MOSTRARE LA TV CON ELEGANZA IN QUALSIASI LUOGO DELLA CASA. ON THIS PAGE: DETAIL OF THE DOOR IN ASH LACQUERED CANAPA SLIDING ON A RAIL OF THE SAME COLOUR OF THE STRUCTURE. ON THE. RIGHT: ADJUSTABLE TV PANEL THAT CAN BE ROTATED.
176_
_177
IN QUESTI DETTAGLI VEDIAMO DELLE ANTE SCORREVOLI CHE SI MUOVONO IN SENSO ORIZZONTALE. I FRONTALI POSSONO ESSERE IN FINITURA, NEI COLORI LACCATI OPPURE CON VETRI. SLIDING DOORS WITH FRONTTS AVAILABLE IN WOODEN FINISHES, GLASS OR LACQUERDE COLORS.
178_
_179
ELEMENTI SPORGENTI deeper elements
DAY COMPOSITION_42 STRUTTURA, PANNELLO PORTA TV ED ELEMENTO SPORGENTE FRASSINO BIANCO. FRONTALI VISONE OPACO. L.403 P.50 H.195 CM. STRUCTURE, TV PANEL AND PROJECTING ELEMENTS WHITE ASH. FRONTS MAT VISONE. W.403 D.50 H.195 CM.
180_
_181
Comp. 42
Comp. 42/A
NELLA PAGINA A DESTRA: DETTAGLIO INTERNO MODULO IN FRASSINO BIANCO. IN QUESTA PAGINA: DETTAGLIO DELLA COMPOSIZIONE CHE METTE IN EVIDENZA L’ELEMENTO SPORGENTE CON CASSETTONE. ON THE RIGHT PAGE: DETAIL OF THE INTERIOR FINISH IN WHITE ASH. ON THIS PAGE: COMPOSITION WITH PROJECTING DEEP DRAWER
182_
_183
ELEMENTI SPORGENTI deeper elements
DAY COMPOSITION_43 STRUTTURA, FRONTALI E PANNELLO PORTA TV BIANCO OPACO. ELEMENTI SPORGENTI TERRA OPACO. L.515 P.50 H.197 CM. STRUCTURE, FRONTS AND TV PANEL MAT WHITE. PROJECTING ELEMENTS MAT TERRA. W.515 D.50 H.197 CM.
184_
_185
Comp. 43/A
3.2 È UN PROGRAMMA BASATO SUL LIBERO ACCOSTAMENTO DI ELEMENTI A TERRA E SOSPESI A CUI SI INTEGRANO CONTENITORI “LIBERI” CON DIVERSI VOLUMI.DUHSUIHDSH 3.2 IS A PROGRAM BASED ON THE COMBINATION OF BASE UNITS, WALL HANGING UNITS AND INDIPENDENT STORAGE UNITS.
186_
_187
ELEMENTI SPORGENTI deeper elements
188_
_189
Comp. 44
Comp. 44/A
DAY COMPOSITION_44 pag. 188_189 STRUTTURA ROVERE COTTO. FRONTALI BIANCO LUCIDO. ELEMENTO SPORGENTE GRIGIO OPACO L.451 P.50 H.163 CM. STRUCTURE ROVERE COTTO. FRONTS GLOSSY WHITE. PROJECTING ELEMENTS MAT GRIGIO. W.451 D.50 H.163 CM.
CONTENITORI PER LA ZONA LIVING: CONTRASTI APPARENTI IN ARMONIA CON L’AMBIENTE PER DARE VITA A INEDITE POSSIBILITÀ CREATIVE. NELLA PAGINA ACCANTO VEDIAMO IN DETTAGLIO LA DIFFERENZA DI PROFONDITÀ TRA LA STRUTTURA E L’ELEMENTO VERTICALE GRIGIO OPACO.HFHIEHGIEHGIHHGIEHIHEIHIEHHERUIHUIUIR STORAGE ELEMENTS FOR THE LIVING AREA. IN THE NEXT PAGE DIFFERENT STORAGE UNITS WITH DIFFERENT DEPTH BETWEEN THE STRUCTURE AND THE VERTICAL MAT GREY ELEMENT.
190_
_191
3.2 LA QUA LITA’ VISI BILE THE VISIBLE QUA LITY 192_
_193
CERNIERE, MECCANISMI E SCORREVOLI Hinges, technical details and sliding elements. Binario per ante scorrevoli Rail for sliding doors
Il binario, disponibile nelle finiture bianco, brill e brown, permette una morbida scorrevolezza di tutto il meccanismo anche in presenza di elevati carichi grazie alla doppia ammortizzazione in apertura e chiusura. Il sistema, grazie alla particolare conformazione del binario, consente anche di far scorrere elementi tra loro sovrapposti. The rail is available in white, brill and brown and allows a soft smoothness of the whole mechanism even under heavy loads thanks to the double cushioning, when it opens and closes. The system, thanks to the particular shape of the rail, also allows to slide elements overlapping each other.
Base sospesa complanare Suspended complanar base
Il sistema complanare è qui applicato ad una base sospesa. La caratteristica è data dalla semplicità di apertura, da un minimo punto di inerzia iniziale e da una alta scorrevolezza di tutto il sistema. Il meccanismo è completamente celato alla vista ed è realizzato in alluminio.
Cerniera per anta Park Hinge for Park door
E’ una cerniera originale, realizzata su specifiche Europeo e permette una apertura totale dell’anta. Ha caratteristiche particolari di solidità perché “lavora” direttamente integrata nel telaio in alluminio. It is an original hinge made according Europeo’s specifications, and allows a total opening of the door. It is particularly strong because it is fully integrated into the aluminium frame.
Cavo acciaio Steel cable
Per l’anta Park, nella misura in altezza 1280 e 1920mm abbiamo posizionato un cavetto in acciaio con un tensionatore che contribuisce alla migliore tenuta di tutta l’anta da possibili sbandieramenti.
The coplanar system is here applied to a hanging base. The feature is the easy opening, the minimum point of initial inertia and the high smoothness of the whole system. The mechanism is completely hidden and is made of aluminium
For the Park door with height 1280 and 1920mm we placed a steel cable that allows a better stability of the door avoiding possible waving.
Cerniera
Reggimensola Link
Realizzate in metallo sono testate per 40000 cicli di apertura e chiusura. La loro estetica e la loro conformazione, diversamente dalle usuali cerniere con spessore, si integrano perfettamente con le superfici planari evitando possibili urti accidentali.
Il reggimensola Link è studiato per offrire la più ampia superficie di appoggio al muro e di agguanto della mensola per garantire la migliore tenuta. Il profilo a diamante rende otticamente minimo l’ingombro visivo dando, in questo modo, una sensazione di leggerezza e sospensione alla mensola.
Hinge
Lmade of metal are tested for 40000 opening and closing cycles. Their appearance and their shape, unlike the usual thick hinges are fully integrated with planar surfaces avoiding accidental knocking
Link shelf holder
The Link shelf support is designed to offer a wider support to the wall and a better grip of the shelf to guarantee a better solidity. The diamond cut profile reduce the visual impact, giving to the shelf, a feeling of lightness and suspension. _195
SOLUZIONI TECNICHE E FUNZIONALI Technical and functional solutions Folding
Il folding è una tecnologia che permette di ottenere grande precisione nelle lavorazioni con taglio a 45° senza inutili inestetismi nelle giunzioni e rendendo più solido il bordo. Folding is a technology that allows to process the 45° degree cut with great precision avoiding imperfections in the junctions and making the edge stronger.
Tramezza Partition
Sono elementi che permettono una suddivisione dei vani composizione a spalla e hanno la particolarità di una ferramenta totalmente a scomparsa. Are elements that allow to subdivide the open space units using fully hidden hardware.
Interno Glamour
Raster Glove
Il rivestimento interno delle basi e dei pensili è realizzato in un materiale termo strutturato leggermente goffrato e ad alta resistenza. Risulta così facilmente lavabile, con sostanze non aggressive, e la finitura chiara rende più luminosi gli interni.
Il raster Glove si inserisce nei vani composizione a spalla e permette di attrezzarli posizionando vari accessori elettronici che, grazie alla particolare conformazione della schiena, permette un semplice e facile passaggio dei cavi.
The interior coating of the bases and wall hanging elements is made of a thermo structured material slightly embossed very strong. It is so easily washable, using non-aggressive detergents, and the clear finish makes the interiors brighter.
The raster Glove can be fit in the open space units and allows to place various electronic accessories; thanks to the particular shape of the back allows a simple and easy passage of the cables.
Portale con luce
Passacavi
Glamour internal
Portal with light
Raster Glove
Electrification arrangement Foro passacavi centrale
foro passacavi destro
Per garantire la migliore tenuta delle strutture in presenza di portali particolarmente ampi, viene adottata una barra in acciaio che svolge sia una funzione strutturale, che di alloggiamento dell’eventuale sistema luce. Il rivestimento frontale è in coerenza con la finitura del mobile. To ensure the best strength of the structures when having particularly large portals, it is used a steel bar that has both a structural function, and the housing of the light system if any. The front has the same finish as the cabinet.
_197
L’ENERGIA E LA LUCE IN TUTTE LE FORME The energy and light in all shapes Sensore accensione luci Light sensor
Ripiano con luce per vetrina Shelf with light for bookshelves
Collocato in posizione facilmente raggiungibile, comando l’accensione delle luci sottoripiano con un semplice sfioro. Il sistema comanda fino a 30 watt e l’impianto è a led a bassissimo consumo, ma ad alta efficienza luminosa. Placed in an easy to reach position, allows to turn on the lights under the shelf with a simple touch . The system is up to 30 watts and it has a led low power consumption, but high luminous efficiency.
Ripiano con luce a led incassata per vetrina.
Ricevitore di segnale
Sound Unit
Signal receiver
Il sistema di ripetizione di segnale permette di gestire sino a tre apparecchi, riproduttori audio o video, consolle o altri sistemi di intrattenimento, senza dover aprire l’anta dietro il quale sono celati. The signal repeater system allows you to manage up to three devices, audio or video players, console or other entertainment systems, without having to open the door behind which they are hidden.
Ripiano con luce Shelf with light
Detail of a shelf with buil-in led light for bookshelves.
Questo accessorio, collocabile ad incasso sui piani, permette di riprodurre brani musicali da sistemi IPhone, IPad o IPod, consentendo contestualmente la loro ricarica. This accessory can be built in the tops and allows you to play music from IPhone, IPad or IPod, while it recharges.
Tri Mitter
Questo accessorio permette di utilizzare i piani integrando un sistema di ricarica per cellulari plurimarca. Il sistema, infatti, viene fornito con una serie di attacchi e spinotti adattabili ai più diffusi cellulari in commercio. Also this accessory allows you to use the top having a built-in charging system for mobile phones with multiple sourcing. In fact, the system is provided with attacks and plugs suitable for the most popular mobile phones on the market. _199
PANNELLI PORTA TV Tv back panels Luci a led superiori
Ripetitore di segnale
Ripetitore di segnale Pannello porta tv orientabile
Pannello porta tv Martin con luce
Pannello porta tv orientabile
Martin tv back panel with light
Foro passacavi Touch di accensione per luci superiori
Luci a led su 3 lati
Adjustable tv back panel
L.96-128 H.96-128 cm. Finiture: Essenze - Frassino laccato - Finitura opaca - Laccato opaco - Finitura lucida - Laccato lucido W.96-128 H.96-128 cm. Finishes: Wood effect - Ash lacquered - Mat finish - Mat lacquered - Glossy finish - Glossy lacquered
Ripetitore di segnale
Pannello porta tv Felix con luci
L.96-128 H.96-128 cm. Finiture: Essenze - Frassino laccato - Finitura opaca - Laccato opaco - Finitura lucida - Laccato lucido
Felix tv back panel with lights
Foro passacavi
W.96-128 H.96-128 cm. Finishes: Wood effect - Ash lacquered - Mat finish - Mat lacquered - Glossy finish - Glossy lacquered
Ripetitore di segnale Pannello porta tv reclinabile
Foro passacavi
Tilting tv back panel
W.96-128 H.96-128 cm. Finishes: Wood effect - Ash lacquered - Mat finish - Mat lacquered - Glossy finish - Glossy lacquered
Touch di accensione per luci superiori
Porta cd
Pannello porta tv reclinabile
L.96-128 H.96-128 cm. Finiture: Essenze - Frassino laccato - Finitura opaca - Laccato opaco - Finitura lucida - Laccato lucido
Ripetitore di segnale
Pannello porta tv Felix con porta cd
Martin tv back panel with cd holder
Foro passacavi
200_
Touch di accensione per luci superiori
L.96-128 H.96-128 cm. Finiture: Essenze - Frassino laccato - Finitura opaca - Laccato opaco - Finitura lucida Laccato lucido
L.96-128 H.96-128 cm. Finiture: Essenze - Frassino laccato - Finitura opaca - Laccato opaco - Finitura lucida - Laccato lucido W.96-128 H.96-128 cm. Finishes: Wood effect - Ash lacquered - Mat finish - Mat lacquered - Glossy finish - Glossy lacquered
Foro passacavi
W.96-128 H.96-128 cm. Finishes: Wood effect - Ash lacquered - Mat finish - Mat lacquered - Glossy finish Glossy lacquered _201
ESEMPI DI POSSIBILI COMBINAZIONI Examples of possible combinations 96
64
128
128
96
96
96
32 96
64
64
64
128
64
32
32
64
96
SISTEMA SCHIENE ATTREZZATE Equipped wall panneling
128
96
96
96
128
96
96
96
Nelle varie misure e configurazione il sistema a schiene attrezzate permette di ottenere diverse varianti di combinazioni tra dimensioni del pannello e mensole, moltiplicate per tutte le finiture disponibili a listino. In various sizes and configuration the equipped wall pannelling system allows to obtain different combinations with panels of different size and shelves, multiplied by all the finishes available.
202_
_203
3.2
TAVO LI E SEDIE TABLES AND CHAIRS
204_
TAVOLI/ Tables
TAVOLO ICONA
TAVOLO VINTAGE
L.180/220 P.100 H.74,5 CM.
W.180/220 D.100 H.74,5 CM.
L.180/240 P.90 H.75 CM.
W.180/240 D.90 H.75 CM.
FINITURE: FRASSINO BIANCO_ OLMO_ ROVERE COTTO
FINISH: WHITE ASH_ OLMO_ROVERE COTTO
FINITURE: FRASSINO BIANCO_ OLMO_ ROVERE COTTO
FINISH: WHITE ASH_ OLMO_ROVERE COTTO
TAVOLO FLAP
TAVOLO BOBBY
L.160/205 P.90 H.75 CM.
W.160/205 D.90 H75 CM.
L.160/220 P.90 H.75 CM.
W.160/220 D.90 H.75 CM.
STRUTTURA: FRASSINO BIANCO_ OLMO_ROVERE COTTO
STRUCTURE: WHITE ASH_OLMO_ ROVERE COTTO
FINITURE: FRASSINO BIANCO_ OLMO_ ROVERE COTTO
FINISH: WHITE ASH_ OLMO_ROVERE COTTO
PIANO: VETRO BIANCO E NERO
TOP: BIANCO AND NERO GLASS
TAVOLO TECNO
TAVOLO OLIVER
L.160/220 P.90 H.78 CM.
W.160/220 D.90 H.78 CM.
L.180/240 P.90 H.75 CM.
W.180/240 D.90 H.75 CM.
STRUTTURA: BIANCO LUCIDO_ NERO LUCIDO_BROWN
STRUCTURE: GLOSSY BIANCO_ GLOSSY NERO_BROWN
STRUTTURA: FRASSINO BIANCO_ OLMO_ROVERE COTTO
STRUCTURE: WHITE ASH_ OLMO_ROVERE COTTO
PIANO: FRASSINO BIANCO_ OLMO_ROVERE COTTO_ BIANCO LUCIDO_NERO LUCIDO
TOP: WHITE ASH_OLMO_ ROVERE COTTO_ BIANCO LUCIDO_NERO LUCIDO
PIANO: LACCATO BIANCO_ TORTORA_CORDA_CANAPA_ VISONE_CASTAGNA
TOP: BIANCO_TORTORA_CORDA_ CANAPA_VISONE_CASTAGNA LACQUERED
_207
SEDIE/ Chairs
SEDIA PRINCE
SEDIA WALLY
SEDIA DERBY
SEDIA ZOE
SEDIA AKIRA
SEDIA HAVANA
RIVESTIMENTO: PELLE ECOLOGICA
RIVESTIMENTO: CUOIO RIGENERATO
COVERING: ECO-LEATHER
COVERING: REGENERATED ECO-LEATHER
FINITURE: FRASSINO BIANCO_ OLMO_ROVERE COTTO RIVESTIMENTO: PELLE ECOLOGICA
FINITURE: FRASSINO BIANCO_ OLMO_ROVERE COTTO RIVESTIMENTO: PELLE ECOLOGICA
FINITURE: FRASSINO BIANCO_ OLMO_ROVERE COTTO RIVESTIMENTO: TESSUTO POINT
FINITURE: BIANCO OPACO_ NERO OPACO RIVESTIMENTO: PELLE ECOLOGICA
FINISHES: WHITE ASH_ OLMO_ROVERE COTTO COVERING: ECO-LEATHER
FINISHES: WHITE ASH_ OLMO_ROVERE COTTO COVERING: ECO-LEATHER
FINISHES: WHITE ASH_ OLMO_ROVERE COTTO COVERING: POINT FABBRIC
FINISHES: MAT BIANCO_ MAT NERO COVERING: ECO-LEATHER
SEDIA TAFFY FINITURE: FRASSINO BIANCO_ OLMO_ROVERE COTTO RIVESTIMENTO: TESSUTO POINT FINISHES: WHITE ASH_ OLMO_ROVERE COTTO COVERING: POINT FABBRIC
208_
_209
COMPO SIZIONI ALTER NATIVE ALTER NATIVE COMPO SITION
210_
W.288 D.50 H.168 cm. Structure and fronts glossy white. Open space Olmo.
L.288 P.50 H.168 cm. Struttura e frontali bianco lucido. Vani a giorno Olmo.
Comp. 46
W.320 D.50 H.200 cm. Floor drawers white ash. Wall hanging elements white, tortora and visone ash.
L.320 P.50 H.200 cm. Cassettoni a terra frassino bianco. Pensili frassino bianco, tortora e visone.
Comp. 45
_213
W.320 D.50 H.208 cm. Floor drawers, drop door, wall hanging elements and tv back panel olmo. Raster glossy white.
L.320 P.50 H.208 cm. Cassettoni a terra,ribalta, pensili e pannello porta tv olmo. Raster bianco lucido.
Comp. 48
W.320 D.50 H.176 cm. Floor drawers and drop door mat tortora. Wall hanging elements mat white. Open space mat tortora.
L.320 P.50 H.176 cm. Cassettoni a terra e ribalta tortora opaco. Pensili bianco opaco. Vani a giorno tortora opaco.
Comp. 47
_215
W.336 D.37 H.158 cm. Structure and fronts glossy white. Raster rovere cotto.
L.336 P.37 H.158 cm. Struttura e frontali bianco lucido. Raster rovere cotto.
Comp. 50
W.320 D.50 H.176 cm. Floor drawers mat tortora. Wall hanging elements mat tortora and visone. Raster mat rosso.
L.320 P.50 H.176 cm. Cassettoni a terra tortora opaco. Pensili tortora e visone opaco. Raster rosso opaco.
Comp. 49
_217
W.355 D.50 H.182 cm. Structura, fronts, tv back panel and back panels with shelves white ash. Wall hanging elements visone ash.
L.355 P.50 H.182 cm. Struttura, frontali, pannello porta tv e schiena con mensole frassino bianco. Pensili frassino visone.
Comp. 52
W.288 D.37 H.212 cm. Wall hanging elements mat white and visone. Open space mat visone.
L.288 P.37 H.212 cm. Pensili bianco e visone opaco. Vani a giorno visone opaco.
Comp. 51
_219
W.291 D.50 H.225 cm. Floor drawers and wall hanging elements mat white. Bookshelves olmo.
L.291 P.50 H.225 cm. Cassettoni a terra e pensili bianco opaco. Spalla olmo.
Comp. 54
W.323 D.50 H.195 cm. Structure rovere cotto. Fronts mat tortora.
L.323 P.50 H.195 cm. Struttura rovere cotto. Frontali tortora opaco.
Comp. 53
_221
W.291 D.37 H.163 cm. Wall hanging elements and tv back panel olmo. Bookshelves rovere cotto.
L.291 P.37 H.163 cm. Pensili e pannello porta tv olmo. Spalla rovere cotto.
Comp. 56
W.291 D.37 H.163 cm. Wall hanging elements and tv back panel olmo. Bookshelves mat visone.
L.291 P.37 H.163 cm. Pensili e pannello porta tv olmo. Spalla visone opaco.
Comp. 55
_223
W.323 D.37 H.195 cm. Structure and back panel mat white. Sliding door tortora glass.
L.323 P.37 H.195 cm. Struttura e schiena bianco opaco. Ante scorrevoli vetro tortora.
Comp. 58
W.291 D.37 H.195 cm. Structure and tv back panel mat white. Fronts glossy visone and tortora.
L.291 P.37 H.195 cm. Struttura e pannello porta tv bianco opaco. Frontali visone e tortora lucido.
Comp. 57
_225
W.323 D.37 H.156 cm. Structure and back panels rovere cotto. Fronts glossy tortora.
L.323 P.37 H.156 cm. Struttura e schiene rovere cotto. Frontali tortora lucido.
Comp. 60
W.323 D.37 H.195 cm. Structure olmo. Fronts olmo/mat white.
L.323 P.37 H.195 cm. Struttura olmo. Frontali olmo/bianco opaco.
Comp. 59
_227
UNA IMPRESA ECOCOMPATIBILE Europeo, così come le altre aziende del gruppo Petrovich, ha volontariamente aderito a percorsi indirizzati alla qualità totale ed alla salvaguardia dell’ambiente. 100% MADE IN ITALY. Europeo progetta, sviluppa e realizza i propri prodotti in Italia perché originalità, stile e design sono valori irrinunciabili e qualificanti della propria identità. AN ECO FRIENDLY COMPANY Europeo, as the other companies of the Petrovich Group, is firmly focused on two main aspects: its products high quality standard and the safeguard of the environment. 100% MADE IN ITALY. Europeo plans, develops and manufactures its own products in Italy as we believe that originality, style and design are values which express our identity and that cannot be renounced.
HYDROLINE Utilizziamo alcune linee di verniciatura che impiegano tinte a base acquosa, ovvero esenti da solventi che risultano dannosi per l’uomo e l’ambiente. HYDROLINES We utilise some painting lines using water based dyes, that is, absent from solvents which could be harmful to man and the environment.
SELF WARMING Utilizziamo gli scarti di produzione, precedentemente sottoposti a recupero controllato, per la produzione di energia termica SELF WARMING We use production rejects which have previously undergone controlled recovery, for the production of thermal energy
WRS Ogni anno avviamo a recupero controllato e certificato il 99% dei nostri rifiuti.
WRS Each year we send 99% of our waste to controlled and certified recovery.
PANNELLO ECOLOGICO L’anima che è dentro i nostri mobili è verde perché utilizza componenti che provengono dal recupero controllato di fibre legnose. ECOLOGICAL PANEL The core of our furniture is green as components originating from the controlled recovery of wood fibres are used.
BOSCO DI OLMÈ La nostra sede storica è collocata in un contesto storico e naturalistico di grande importanza; è per questa ragione che contribuiamo alla salvaguardia del Bosco di Olmè, ultimo esempio - nella nostra zona - di foresta preistorica. OLMÈ WOOD Our historical premises is located in a historical and naturalistic context of great importance; this is the reason why we contribute to safeguarding Olmè Wood, the last example - in our area - of a prehistoric forest.
SISTEMA GESTIONE QUALITA’ UNI EN ISO 9001 SISTEMA GESTIONE AMBIENTALE UNI EN ISO 14001
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM UNI EN ISO 9001 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM UNI EN ISO 14001
228_
100% MADE IN ITALY Produciamo in Italia con tutte le garanzie che ciò comporta e privilegiamo fornitori che siano localizzati nell’ambito territoriale per limitare l’impatto del trasporto su gomma. 100% MADE IN ITALY We manufacture in Italy with all the guarantees that come with doing so and we favour suppliers that are territorially localised to limit the impact of road transport.
_229
SISTEMA GIORNO 3.2 A/D/E 0312
FOTOGRAFIA STUDIO FOTOGRAFICO GABRIOTTI SELEZIONI ALTELUCI STAMPA GRAFICHE VIANELLO
L’azienda si riserva di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. Colori e finiture sono indicative e soggette a verifica. Tutti i diritti sono riservati. Edizione Marzo 2012.