Notice de montage Threasy

Page 1

Instructions to be kept - Notice à conserver - Conserve este manual - Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren - Istruzioni da conservare Gebruiksaanwijzing bewaren - Guardar folheto de instruções - Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi - Őrizze meg a tájékoztatót! - Сохраните эту инструкцию - Păstraţi instrucţiunile. - Návod je třeba uschovat - Bruksanvisning som ska sparas - Запазете указанието - El kitabını saklayın - 䇋ֱᄬ䇈ᯢк 䂟ֱ⬭䁾ᯢ᳌

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 1

17/10/11 14:47


WARNING!

EN

A

Thank you for purchasing this b’Twin tricycle. Please read these instructions to ensure you get long-lasting and effective use of this product. It provides you with all the information needed for the proper use, adjustment and maintenance of your b’Twin tricycle. To ensure the safety of your child, take the time to read the instructions.

User precautions This tricycle is designed for children from 12 to 36 months (27,56 in to 35,43 in )(70 cm to 90 cm). This product that grows with your child can be adjusted to cope with the driving force of your child and for early learning. Before starting and in order to reduce the risk of an accident, please take the following precautions:

WARNING! • To be used with protective equipment! • Do not use on public roads. • Must be used under the supervision of an adult. Do not use roller skates, a bike or any other object that could reduce your ability to react when pushing the tricycle and your child. • Before letting your child use the tricycle, make sure that you have read all the instructions and assembled the tricycle according to the instructions. • Must not be used by children over the age of 36 months and over 55 lb - 25 kg in weight. The resistance and safety of the product has been approved within this limit.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 2-3

B

EN

• Do not exceed 3,11mi/h - 5km/h (do not run with the tricycle and your child). • Never use the tricycle on a slope with a gradient in excess of 5%, given that this tricycle is not fitted with brakes. • Never use the tricycle near to steps, a swimming pool, a ditch, a bank or any other hazardous location. • Never cross obstacles greater than 5,91 in - 15 cm in height when the child is sitting on the tricycle. • The child must wear footwear (shoes that protect the whole foot). • Never allow more than one child to ride the tricycle. • A Never allow the child to ride on the tricycle’s rear support as this has not been designed to take the weight of a child. • B Never allow the child to stand upright on the footrests as these have not been designed to take the weight of a child. • Never lift the tricycle when the child is sitting on it. The handlebars and backrest, in particular, have not been designed to resist being carried in this way. • Undertake regular checks to make sure that all the tricycle’s parts are properly fastened. • Some functions require a particular setup of the tricycle. (Example: when pedaling, the footrests must be folded away). Prior to use, make sure that the tricycle is properly set up (see the 4 Phases of use, Page no. 52) • All folding, unfolding, clipping, unclipping and adjustment operations must be carried out by an adult who has read these instructions beforehand. • Do not allow the child to play with the dismantled parts of the tricycle.

Maintenance advice: In order to clean your b’Twin tricycle, use a cloth with soap and water. Do not use abrasive, corrosive or toxic products.

3-year guarantee. Assembly You will find the tricycle assembly illustrations on page 38 of these instructions. Take a look at the assembly video for this tricycle in the video section on the www.btwin.com website This tricycle must be assembled and checked by an adult who is familiar with these instructions before allowing the child to use it. Keep the dismantled tricycle away from the child, particularly the plastic bags to avoid any risk of suffocation.

17/10/11 14:47


ATTENTION !

FR

A

Merci d’avoir acheté ce tricycle b’Twin. Pour que vous en soyez satisfait le plus longtemps possible, nous vous invitons à prendre connaissance de cette notice. Elle vous donnera toutes les informations nécessaires à la bonne utilisation et au montage de votre tricycle b’Twin. Pour la sécurité de votre enfant, prenez le temps de la lire.

Avertissements d’utilisation Ce tricycle est conçu pour les enfants de 12 à 36 mois (70 cm à 90 cm). Ce produit évolutif s’adapte aux capacités motrices de votre enfant et l’éveille. Avant toute chose, pour limiter les risques d’accidents, veillez à respecter les avertissements suivants :

B

FR

• Ne dépassez pas les 5 km/h (ne courrez pas avec le tricycle et votre enfant). • Ne jamais utiliser le tricycle sur une pente de plus de 5%, ce tricycle n’étant pas équipé de frein. • Ne jamais utiliser le tricycle à proximité d’escaliers, de piscine, de fossé, de dévers ou tous autres lieux pouvant s’avérer dangereux. • Ne jamais passer d’obstacles supérieurs à 15 cm de hauteur lorsque l’enfant est assis sur le tricycle. • Equiper l’enfant de chaussures (chaussures fermées, protégeant l’ensemble du pied). • Ne jamais laisser monter plus d’un enfant sur le tricycle. • A Ne jamais laisser monter l’enfant sur la base arrière du tricycle, celle-ci n’ayant pas été conçue pour supporter le poids d’un enfant. • B Ne jamais laisser l’enfant se mettre debout sur les repose-pieds, ceux-ci n’ayant pas été conçus pour supporter le poids d’un enfant. • Ne jamais soulever le tricycle lorsque l’enfant y est assis. Le guidon et le dossier n’ont notamment pas été conçus pour supporter ce portage. • Veillez régulièrement à la bonne tenue de tous les composants du tricycle. • Certaines fonctions nécessitent une configuration particulière du tricycle. (Exemple : pour le pédalage, les repose-pieds doivent être rangés). Veillez avant chaque utilisation à ce que le tricycle soit dans la bonne configuration (se reporter aux 4 Phases d’utilisation, Page 52). • Toutes les actions de pliage, dépliage, clipsage, déclipsage et réglage doivent être réalisées par un adulte, ayant pris connaissance de cette notice. • Ne pas laisser jouer l’enfant avec les composants du tricycle démontés.

Conseil d’entretien : Pour nettoyer votre tricycle b’Twin, utiliser un chiffon avec du savon et de l’eau. Ne pas utiliser de produits abrasifs, corrosifs ou toxiques.

ATTENTION ! • A utiliser avec équipement de protection ! • Ne pas utiliser sur la voie publique. • À utiliser sous la surveillance rapprochée d’un adulte. Ne pas utiliser de rollers, de vélo, ou tout autre objet limitant votre capacité de réaction, pour pousser le tricycle et votre enfant. • Avant de laisser votre enfant utiliser son tricycle, assurez-vous d’avoir lu la notice dans son intégralité et montez le tricycle en vous conformant à la notice. • Ne doit pas être utilisé par des enfants de plus de 36 mois et de plus de 25 kg. La résistance et la sécurité du produit ayant été validées dans cette limite.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 4-5

Garantie 3 ans. Assemblage Vous trouverez les schémas de montage du tricycle à la page 38 de la notice. Retrouvez la vidéo de montage de ce tricycle dans la rubrique vidéo du site www.btwin.com Ce tricycle doit être monté et vérifié par un adulte compétent, sur la base de cette notice, avant d’être remis à l’enfant. Tenir le tricycle démonté hors de portée de l’enfant et notamment les sachets plastiques, pour éviter tout risque d’étouffement.

17/10/11 14:47


¡ADVERTENCIA!

ES

A

Gracias por haber comprado este triciclo b’Twin. Para poder usarlo el mayor tiempo posible, le sugerimos leer estas instrucciones, que incluyen toda la información necesaria para el correcto uso y montaje del triciclo b’Twin. Léalas detenidamente por la seguridad de su hijo.

Advertencias sobre el uso Este triciclo ha sido diseñado para niños de 12 a 36 meses (70-90 cm). Este producto evolutivo de estimulación se adapta a las capacidades motrices de su hijo. Antes de nada, procure respetar las siguientes advertencias para reducir el riesgo de accidentes:

¡ADVERTENCIA! • Utilizar con equipo de protección! • No utilizar en la vía pública. • El triciclo debe usarse bajo la supervisión de un adulto. Al empujar el triciclo de su hijo, no utilice patines, bicicletas o cualquier otro objeto que pudiese limitar su capacidad de reacción. • Antes de que su hijo utilice el triciclo, siga todas las instrucciones y monte el triciclo de conformidad con las instrucciones. • El triciclo no debe usarse con niños mayores de 36 meses y más de 25 kg, que son los límites de resistencia y seguridad aprobados para este producto.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 6-7

B

ES

• No supere los 5 km/h (no corra con el triciclo y el niño). • No utilice nunca el triciclo en una pendiente superior al 5 % porque no dispone de frenos. • No utilice nunca el triciclo cerca de escaleras, piscinas, fosos, inclinaciones o cualquier otro lugar que pueda ser peligroso. • No utilice nunca el triciclo para salvar obstáculos superiores a los 15 cm de altura cuando el niño esté sentado en él. • Calce el niño con calzado cerrado que le proteja todo el pie. • No permita nunca que se suba más de un niño en el triciclo. • A No permita nunca que el niño se siente en la parte trasera del triciclo, porque no está diseñada para soportar el peso de un niño. • B No permita nunca que el niño se ponga de pie sobre los reposapiés, porque no están diseñados para soportar el peso de un niño. • No levante nunca el triciclo cuando el niño esté sentado en él. El manillar y el respaldo tampoco están diseñados para soportar esa carga. • Supervise con frecuencia el buen estado de todos los componentes del triciclo. • Algunas funciones del triciclo requieren una configuración particular (por ejemplo: para pedalear, debe recoger los reposapiés). Antes de cada uso, compruebe que el triciclo esté bien configurado (consulte las 4 fases de uso en la página 52). • Todas las manipulaciones: plegar, desplegar, bloquear, desbloquear y ajustar el triciclo, deberán realizarse por un adulto que haya entendido estas instrucciones. • No permita que el niño juegue con los componentes desmontados del triciclo.

Consejo de mantenimiento: Para limpiar el triciclo b’Twin, utilice un paño con jabón y agua. No utilice productos abrasivos, corrosivos ni tóxicos.

Garantía de 3 años. Montaje Encontrará los esquemas de montaje del triciclo en la página 38 de este manual. Encontrará un vídeo demostrativo sobre el montaje del triciclo en la sección de vídeos de la página www.btwin .com El triciclo deberá montarse y comprobarse por un adulto competente y siguiendo estas instrucciones, antes de entregárselo al niño. Mantenga el triciclo desmontado fuera del alcance del niño, sobre todo las bolsas plásticas, para evitar riesgos de asfixia.

17/10/11 14:47


ACHTUNG !

DE

A

Wir bedanken uns fßr Ihren Kauf dieses b’Twin Dreirads. Damit Sie damit mÜglichst lange zufrieden sind, bitten wir Sie, diese Gebrauchsanleitung zu lesen. Darin finden Sie alle Informationen, die fßr die richtige Verwendung und Montage Ihres b’Twin Dreirads notwendig sind. Nehmen Sie sich fßr die Sicherheit Ihres Kindes die Zeit, sie zu lesen.

Warnungen zur Verwendung Dieses Dreirad ist fßr Kinder von 12 bis 36 Monaten geschaffen (70 cm bis 90 cm). Dieses entwicklungsfähige Produkt passt sich den motorischen Fähigkeiten Ihres Kindes sowie dem ersten Entdecken an. Bitte beachten Sie vor allem die folgenden Warnungen, um Unfallrisiken zu vermeiden:

ACHTUNG ! • Mit SchutzausrĂźstungen verwenden! • Nicht auf Ăśffentlichen Verkehrswegen verwenden. • Nur unter aufmerksamer Ăœberwachung eines Erwachsenen verwenden. Um das Dreirad und Ihr Kind zu schieben, keine Inliner, Bike oder jedes andere Produkt verwenden, das Ihre Reaktionsfähigkeit einschränkt. • Achten Sie darauf, die Gebrauchsanleitung vollständig gelesen und das Dreirad entsprechend der Anleitung montiert zu haben, bevor Sie Ihr Kind sein Dreirad verwenden lassen. • Darf nicht von Kindern Ăźber 36 Monaten und mehr als 25 kg verwendet werden. Die Beständigkeit und Sicherheit des Produktes wurde in diesem begrenzten Rahmen bestätigt.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 8-9

B

DE

• Nicht schneller als 5 km/h fahren (rennen Sie nicht mit dem Dreirad und Ihrem Kind). • Das Dreirad niemals in einem Gefälle von mehr als 5 % verwenden, denn dieses Dreirad besitzt keine Bremse. • Das Dreirad niemals neben Treppen, einem Schwimmbad, Graben, Neigungen oder anderen Orten verwenden, die sich als gefährlich erweisen kĂśnnten. • Niemals Ăźber Hindernisse fahren, die hĂśher als 15 cm sind, wenn das Kind auf dem Dreirad sitzt. • Dem Kind Schuhe anziehen (geschlossene Schuhe, die den ganzen FuĂ&#x; schĂźtzen). • Niemals mehr als ein Kind auf das Dreirad steigen lassen. • A Niemals das Kind auf die hintere Basis des Dreirads steigen lassen, diese wurde nicht geschaffen, um das Gewicht eines Kindes zu tragen. • B Dem Kind niemals erlauben, sich stehend auf die FuĂ&#x;rasten zu stellen, diese wurden nicht geschaffen, um das Gewicht eines Kindes zu tragen. • Das Dreirad niemals hochheben, während das Kind darauf sitzt. Vor allem der Lenker und die RĂźckenlehne wurden nicht geschaffen, um einem solchen Tragen stand zu halten. • Achten Sie regelmäĂ&#x;ig darauf, alle Bestandteile des Dreirads gut instand zu halten. • Einige Funktionen erfordern eine spezielle Konfiguration des Dreirads. (Beispiel : Zum Treten mĂźssen die FuĂ&#x;rasten eingeklappt sein). Achten Sie vor jeder Verwendung darauf, dass das Dreirad in der richtigen Konfiguration ist ( siehe die 4 Verwendungsphasen, Seite Nr. 52) • Alle Aktionen wie Ein- oder Ausklappen, An- oder Abklippsen und Einstellungen mĂźssen von einem Erwachsenen durchgefĂźhrt werden, der diese Gebrauchsanleitung durchgelesen hat. • Das Kind nicht mit den abmontierten Bestandteilen des Dreirads spielen lassen.

Pflegehinweis: Zum Reinigen des b’Twin Dreirads ein Tuch mit Seife und Wasser verwenden. Keine scheuernden, korrodierenden oder giftigen Mittel verwenden.

3 Jahre Garantie. Zusammenbauen Die Montageschemen dieses Dreirads finden Sie auf Seite 38 dieser Anleitung. Sie finden den Videofilm der Montage dieses Dreirads in der Rubrik Video der Site www.btwin.com Dieses Dreirad muss von einem befähigten Erwachsenen anhand dieser Anleitung montiert und kontrolliert werden, bevor es dem Kind gegeben wird. Das demontierte Dreirad, insbesondere Plastikbeutel auĂ&#x;er Reichweite von Kindern halten, um jegliches Erstickungsrisiko zu vermeiden.

17/10/11 14:47


ATTENZIONE !

IT

A

Grazie per aver acquistato questo triciclo b’Twin. Per esserne soddisfatti il più a lungo possibile, vi invitiamo a leggere le presenti istruzioni. Esse vi forniranno tutte le informazioni necessarie al corretto utilizzo ed al montaggio del triciclo b’Twin. Per la sicurezza del bambino, leggete quanto segue.

Avvertenze d’uso Questo triciclo è progettato per bambini da 12 a 36 mesi (da 70cm a 90cm). Questo prodotto evolutivo si adatta alle capacità motorie del bambino e lo stimola. Innanzitutto, per limitare i rischi d’incidenti, si prega di rispettare le seguenti avvertenze:

ATTENZIONE ! • Utilizzare con un dispositivo di protezione! • Non utilizzare su strada pubblica. • Da utilizzare sotto la supervisione ravvicinata di un adulto. Non utilizzare pattini, bici o qualunque altro oggetto che limiti la vostra capacità di reazione per spingere il triciclo ed il bambino. • Prima di lasciare che il vostro bambino utilizzi il triciclo, assicuratevi d’aver letto le istruzioni nella loro totalità e montate il triciclo attenendovi strettamente alle istruzioni. • Non deve essere utilizzato da bambini con più di 36 mesi e che pesino più di 25kg. La resistenza e la sicurezza del prodotto sono state verificate tenendo conto di tali limiti.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 10-11

B

IT

• Non superare i 5km/ora (non correte con il triciclo ed il bambino). • Non utilizzare mai il triciclo su un’inclinazione maggiore del 5% poiché questo triciclo non è dotato di freno. • Non usare mai il triciclo vicino scale, piscine, fossati, pendenze o qualunque altro luogo che possa risultare pericoloso. • Non superare mai ostacoli superiori a 15cm d’altezza quando il bambino è seduto sul triciclo. • Fare indossare al bambino delle scarpe (scarpe chiuse che proteggano tutto il piede). • Non fare salire mai più di un bambino sul triciclo. • A Non fare salire mai il bambino sulla base posteriore del triciclo, questa non è stata progettata per sopportare il peso di un bambino. • B Non lasciare mai che il bambino si metta in piedi sul poggiapiedi, questo non è stato progettato per sopportare il peso di un bambino. • Non sollevare mai il triciclo quando il bambino vi è seduto sopra. Il manubrio e lo schienale non sono stati nesso specifico progettati per sopportare tale portata. • Fare regolarmente attenzione al buono stato di tutti i componenti del triciclo. • Alcune funzioni necessitano una configurazione specifica del triciclo. (Esempio : per poter pedalare, i poggiapiedi devono essere riposti). Prima di ogni utilizzo, accertarsi che il triciclo sia nella giusta configurazione (riferirsi alle 4 Fasi d’utilizzo, Pagina n°52) • Tutte le azioni di chiusura, apertura, bloccaggio, sbloccaggio e regolazione devono essere realizzate da un adulto che abbia letto le presenti istruzioni. • Non lasciare giocare il bambino con i componenti del triciclo smontati.

Consigli di manutenzione: Per pulire il triciclo b’Twin, utilizzare un panno con sapone e acqua. Non utilizzare prodotti abrasivi, corrosivi o tossici.

Garantito 3 anni. Montaggio Troverete gli schemi di montaggio del triciclo alla pagina 38 di queste istruzioni. Trovate il video di montaggio di questo triciclo sotto la voce video nel sito www.btwin.com Questo triciclo deve essere montato e verificato da un adulto competente, sulla base delle presenti istruzioni, prima di essere consegnato al bambino. Tenere il triciclo smontato fuori dalla portata del bambino ed in particolare i sacchetti di plastica, per evitare qualunque rischio di soffocamento.

17/10/11 14:47


PAS OP!

NL

A

We danken u voor de aankoop van deze b’Twin driewieler. Om ervoor te zorgen dat u er zo lang mogelijk optimaal van kunt genieten, vragen we u deze handleiding door te lezen. U vindt hierin de informatie die noodzakelijk is voor een correct gebruik en een goede montage van de b’Twin driewieler. Lees de handleiding voor zodat u zeker weet dat uw kind er in alle veiligheid van kan genieten.

Waarschuwingen bij gebruik Deze driewieler is ontworpen voor kinderen van 12 tot 36 maanden (70 tot 90 cm). Dit ontwikkelingsstimulerende product past zich aan aan de motorische vermogens, en stimuleert het kind. Om de kans op ongelukken zoveel mogelijk te beperken, dient te letten op de volgende waarschuwingen:

PAS OP! • Uitsluitend te gebruiken met beschermende kleding! • Niet gebruiken op de openbare weg. • Te gebruiken onder nauwlettend toezicht van een volwassene. Gebruik geen skates, een fiets of een ander object waardoor uw reactievermogen afneemt terwijl u de driewieler met uw kind duwt. • Voordat u uw kind gebruik laat maken van deze driewieler, dient u eerst kennis te hebben genomen van de gehele gebruiksaanwijzing. U dient de driewieler te monteren op basis van de gebruiksaanwijzing. • De driewieler mag niet worden gebruikt voor kinderen die ouder zijn dan 36 maanden, of die meer wegen dan 25 kg. De weerstand en de veiligheid van het product zijn binnen deze grenzen getest.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 12-13

B

NL

• Ga niet harder dan 5km/u (niet rennen met de driewieler met kind). • De driewieler nooit gebruiken op een helling die steiler is dan 5%, aangezien deze driewieler niet over een rem beschikt. • De driewieler nooit gebruiken in de buurt van trappen, een zwembad, een kuil, glooiende oppervlakken of op andere plekken waar het gebruik gevaar op kan leveren. • Ga nooit over obstakels die hoger zijn dan 15 cm terwijl het kind op de driewieler zit. • Trek het kind schoenen aan (dichte schoenen die de gehele voet beschermen). • Laat nooit meer dan een kind op de driewieler plaatsnemen. • A Laat het kind nooit op de achterste basis van de driewieler staan; deze is niet ontworpen om het gewicht van een kind te dragen. • B Laat het kind nooit rechtop staan op de voetsteunen; deze zijn niet ontworpen om het gewicht van een kind te dragen. • Til de driewieler nooit op terwijl het kind op de driewieler zit. Het stuur en de rugleuning zijn hiervoor niet ontwikkeld. • Controleer regelmatig of alle onderdelen van de driewieler nog goed op de plaats zitten. • Voor bepaalde functies dient de driewieler te worden aangepast. (Bijvoorbeeld: om te kunnen trappen dienen de voetsteunen opgeklapt te zijn). Let er voor elk gebruik op dat alle elementen van de driewieler goed zijn aangepast aan het gebruik (zie ook 4 Fases van gebruik, Pag. n° 52) • Alle acties als opvouwen, uitvouwen, vastklikken, losklikken en instellen dienen te worden uitgevoerd door een volwassene die kennis heeft genomen van deze gebruiksaanwijzing. • Laat het kind niet spelen met gedemonteerde onderdelen van de driewieler.

Gebruiksadvies: Maak de b’Twin driewieler schoon met een doek en wat water en zeep. Gebruik geen bijtende, schurende of giftige producten.

Garantie 3 jaar. Montage De montageschema’s van de driewieler vindt u op pagina 38 van deze handleiding. Kijk voor de montage van de driewieler in de videorubriek van de website www.btwin.com Deze driewieler dient door een competente volwassene die kennis heeft genomen van deze handleiding te worden gemonteerd, voordat de driewieler aan het kind wordt gegeven. Bewaar de gedemonteerde driewieler buiten het bereik van het kind, met name de plastic zakjes, om zo verstikking te voorkomen.

17/10/11 14:47


ATENÇÃO!

PT

A

Os nossos agradecimentos por ter adquirido este triciclo b’Twin. Para que a sua satisfação se prolongue no tempo, pedimos-lhe que leia este manual na íntegra. Inclui todas as informações necessárias para a utilização adequada e para a montagem do triciclo b’Twin. Para a segurança do seu filho, reserve algum tempo para a sua leitura.

Avisos de utilização Este triciclo é concebido para crianças com idades compreendidas entre os 12 e os 36 meses ( 70 cm a 90 cm). Este produto evolutivo adapta-se às capacidades motoras do seu filho e fá-lo progredir. Antes de mais, para limitar os riscos de acidentes, respeite os seguintes avisos:

ATENÇÃO! • A utilizar com equipamento de protecção! • Não utilizar na via pública. • A utilizar sob a supervisão estreita de um adulto. Não utilize patins, bicicleta ou qualquer outro objecto que limite a sua capacidade de reacção para empurrar o triciclo e o seu filho. • Antes de deixar o seu filho utilizar o triciclo, certifique-se de que leu o manual na íntegra e que monta o triciclo de acordo com o manual. • A não ser utilizado por crianças com mais de 36 meses e mais de 25 kg. A resistência e a segurança do produto foram validadas neste limite.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 14-15

B

PT

• Não exceda 5 km/h (não corra com o triciclo e o seu filho). • Nunca utilize o triciclo num declive com uma inclinação superior a 5%, dado que este triciclo não dispõe de travão. • Nunca utilize o triciclo na proximidade de escadas, piscina, fossa, desníveis ou quaisquer outros locais que possam ser considerados perigosos. • Nunca ultrapasse obstáculos superiores a 15 cm de altura quando a criança está sentada no triciclo. • Equipe a criança com sapatos adequados (sapatos fechados, que protegem a totalidade do pé). • Nunca deixe montar mais de uma criança no triciclo. • A Nunca deixe a criança montar na base traseira do triciclo: esta não foi concebida para suportar o peso de uma criança. • B Nunca deixe a criança colocar-se de pé sobre os descansos para pés: estes não foram concebidos para suportar o peso de uma criança. • Nunca levante o triciclo quando a criança está sentada nele. O guiador e o encosto não foram concebidos para suportar este tipo de transporte. • Verifique regularmente a manutenção adequada de todos os componentes do triciclo. • Determinadas funções requerem uma configuração específica do triciclo. (Exemplo: para a pedalagem, os descansos para pés devem estar arrumados). Antes de cada utilização, certifique-se de que o triciclo está na configuração correcta (consulte as 4 Fases de utilização, Página n° 52) • Todas as acções de dobragem, desdobragem, fixação, desfixação e regulação devem ser realizadas por um adulto com conhecimento deste manual. • Não deixe o seu filho brincar com os componentes do triciclo desmontados.

Conselho de manutenção: Para limpar o triciclo b’Twin, utilize um pano com água e sabão. Não utilize produtos abrasivos, corrosivos ou tóxicos.

Garantia 3 anos. Montagem Pode consultar os esquemas de montagem do triciclo na página 38 destas instruções. Aceda ao vídeo de montagem deste triciclo na rubrica de vídeo do sítio www.btwin.com Este triciclo deve ser montado e verificado por um adulto competente, com base neste manual, antes de ser entregue à criança. Mantenha o triciclo desmontado fora do alcance das crianças, sobretudo os sacos de plásticos, para evitar o risco de sufocação.

17/10/11 14:47


UWAGA!

PL

A

Dziękujemy za dokonanie zakupu roweru trójkołowego b’Twin. Aby byli Państwo jak najdłużej zadowoleni z roweru, prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona wszystkie informacje niezbędne dla prawidłowego użytkowania i montażu roweru trójkołowego b’Twin. Dla bezpieczeństwa dziecka należy dokładnie przeczytać instrukcję.

Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Rower trójkołowy jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 12 do 36 miesięcy (70 cm do 90 cm). Produkt można dopasować do zdolności motorycznych i rozwoju dziecka. Aby zapobiec możliwości wypadku, należy przede wszystkim ściśle przestrzegać następujących zaleceń:

B

PL

• Nie przekraczać prędkości 5 km/godz. (nie biegać z rowerkiem, w którym znajduje się dziecko). • Nie używać roweru trójkołowego na powierzchni o nachyleniu przekraczającym 5%, ponieważ nie posiada on hamulca. • Nie używać roweru trójkołowego w pobliżu schodów, basenu, rowu, stromego stoku lub wszelkich innych miejsc, które mogą być niebezpieczne. • Kiedy dziecko siedzi na rowerze, nie należy pokonywać przeszkód o wysokości przekraczającej 15 cm. • Dziecko powinno nosić odpowiednie buty (obuwie zamknięte, zabezpieczające całą stopę). • Na rowerze nie może jeździć więcej niż jedno dziecko. • A Nie wsadzać dziecka na tylną podstawę roweru, ponieważ nie posiada ona odporności odpowiadającej wadze dziecka. • B Nie pozwalać, aby dziecko stało na podnóżkach, ponieważ nie posiadają one odporności odpowiadającej wadze dziecka. • Nie podnosić roweru, kiedy siedzi w nim dziecko. Kierownica i oparcie nie posiadają odpowiedniej wytrzymałości, aby rower mógł być za nie sposób podnoszony. • W regularnych odstępach czasu należy sprawdzać stan wszystkich elementów roweru. • Niektóre funkcje wymagają odpowiedniej konfiguracji roweru trójkołowego. (Przykład: podczas pedałowania podnóżki muszą być złożone). Przed każdym użyciem należy sprawdzić prawidłową konfigurację roweru (patrz punkt 4 Etapy użytkowania, strona nr 52). • Wszystkie czynności dotyczące składania, rozkładania, zabezpieczenia klipsami i usuwania zabezpieczenia produktu powinny być przeprowadzane przez osobę dorosłą, która zapoznała się z instrukcją obsługi. • Nie pozwalać, aby dziecko bawiło się zdemontowanymi elementami roweru.

Wskazówki dotyczące utrzymywania:

UWAGA!

Do czyszczenia roweru trójkołowego b’Twin należy używać szmatki nawilżonej wodą z mydłem. Nie używać produktów ściernych, korozyjnych lub toksycznych.

• Produktu należy używać w wyposażeniu ochronnym! • Nie używać na drogach publicznych. • Używać wyłącznie pod ścisłym nadzorem osoby dorosłej. Nie używać rolek, roweru lub żadnych innych przedmiotów ograniczających zdolność reakcji, aby popychać rower trójkołowy, w którym znajduje się dziecko. • Przed rozpoczęciem korzystania z roweru trójkołowego należy dokładnie przeczytać instrukcję i zmontować rowerek w sposób zgodny z jej zaleceniami. • Rower nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 36 miesięcy i o wadze przekraczającej 25 kg. Wytrzymałość i bezpieczeństwo produktu są gwarantowane tylko pod warunkiem przestrzegania powyższego ograniczenia.

Trzyletnia gwarancja.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 16-17

Montaż Schematy montażu rowerka trójkołowego znajdują się na stronie 38 niniejszej instrukcji. Plik wideo ilustrujący sposób montażu roweru trójkołowego jest zamieszczony na stronie internetowej www.btwin.com Przed przekazaniem dziecku, rower musi zostać zmontowany i sprawdzony przez kompetentną osobę dorosłą, zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji. Zdemontowany rower powinien być przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci, podobnie jak woreczki plastikowe, które grożą uduszeniem.

17/10/11 14:47


FIGYELEMÂ !

HU

A

KÜszÜnjßk, hogy a b’Twin triciklit vålasztotta. KÊrjßk, olvassa el ezt az útmutatót, hogy a termÊk minÊl tovåbb megelÊgedÊsÊre szolgålhasson. Az útmutatóban megtalål a b’Twin tricikli helyes hasznålatåhoz Ês Üsszeållítåsåhoz szßksÊges minden informåciót. Gyermeke biztonsåga ÊrdekÊben olvassa el figyelmesen.

FigyelmeztetÊsek a hasznålathoz Ez a tricikli 12-36 hónapos (70-90 cm magas)gyermekeknek kÊszßlt. Ez a termÊk alkalmazkodik a gyermek motoros kÊpessÊgeihez Ês fejleszti kÊszsÊgeit. Mindenek előtt, a balesetek veszÊlyÊnek csÜkkentÊse ÊrdekÊben kÊrjßk, vegye figyelembe az alåbbi figyelmeztetÊseket:

FIGYELEM ! • VÊdőfelszerelÊssel hasznålandó! • Ne hasznålja kÜzúton. • Csak felnőtt szoros felßgyelete mellett hasznålható. Ne hasznåljon gÜrkorcsolyåt, kerÊkpårt, vagy bårmilyen mås, reagålókÊpessÊgÊt korlåtozó eszkÜzt, hogy fÊlretolhassa a gyermeket Ês a triciklit. • Csak azutån engedje, hogy a gyermek a triciklit hasznålja, miutån teljesen vÊgigolvasta az útmutatót Ês a triciklit az útmutató alapjån Üsszeszerelte. • Nem hasznålhatjåk 36 hónapnål idősebb Ês 25 kg-nål nehezebb gyerekek. A termÊk ellenållåsåt Ês biztonsågåt ezen a hatåron belßl hagytåk jóvå.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 18-19

B

HU

• Ne lÊpje túl az 5 km/h sebessÊget (ne fusson a triciklivel Ês a gyerekkel). • Ne hasznålja soha a triciklit 5%-osnål nagyobb lejtőn, mert ezen a triciklin nincs fÊk. • Ne hasznålja a triciklit lÊpcső, úszómedence, gÜdÜr, lejtő vagy bårmilyen egyÊb olyan hely kÜzelÊben, ami veszÊlyes lehet. • Ne haladjon åt 15 cm-nÊl nagyobb akadålyokon, amikor a gyerek a triciklin ßl. • Adjon a gyerekre cipőt (zårt, a teljes låbat vÊdő cipőt). • Ne engedje, hogy egyszerre tÜbb gyerek ßljÜn a triciklire. • A Ne engedje a gyereket a tricikli håtsó våzåra ållni, mert az nem úgy kÊszßlt, hogy egy gyerek súlyåt elbírja. • B Ne hagyja a gyereket felållni a låbtartókon, mert azok nem úgy kÊszßltek, hogy egy gyerek súlyåt elbírjåk. • Ne emelje fel a triciklit, amikor a gyerek rajta ßl. A kormåny Ês a håttåmla nem úgy kÊszßlt, hogy elbírja, ha annål fogva felemeli. • Rendszeresen ellenőrizze a tricikli kßlÜnbÜző alkatrÊszeinek a tartåsåt. • Egyes funkciók a tricikli kßlÜnleges beållítåsåt igÊnylik. (PÊldåul: a pedålozåshoz a låbtartókat el kell hajtani). Minden hasznålat előtt ßgyeljen arra, hogy a tricikli megfelelő ållapotban legyen (olvassa el a 4 hasznålati fåzist, 52 oldal). • Minden Üsszehajtåst, kihajtåst, Üsszekapcsolåst, kioldåst Ês beållítåst felnőttnek kell vÊgeznie, aki elolvasta ezt az útmutatót. • Ne engedje a gyereket jåtszani a tricikli szÊtszerelt alkatrÊszeivel.

Karbantartåsi tanåcsok: A b’Twin tricikli tisztítåsåhoz hasznåljon mosószert Ês vizet. Ne hasznåljon súrolószert, korrozív vagy mÊrgező anyagokat.

3 Êv garancia. Összeållítås A håromkerekŹ kerÊkpår szerelÊsi rajzai ennek az útmutatónak a 38. oldalån talålhatók. A www.btwin.com honlap videó menßjÊben talål egy videót a tricikli ÜsszeszerelÊsÊről Mielőtt åtadnå a gyermeknek, a triciklit hozzåÊrtő felnőttnek kell Üsszeszerelnie Ês ellenőriznie, ennek az útmutatónak az alapjån. Tartsa a gyermektől tåvol a szÊtszerelt triciklit, ezen belßl a mŹanyag zacskókat, a fulladås veszÊlyÊnek megelőzÊse ÊrdekÊben.

17/10/11 14:47


ОСТОРОЖНО!

RU

A

Благодарим вас за покупку этого трехколесного велосипеда b’Twin. Чтобы вы оставались довольны своим приобретением как можно дольше, ознакомьтесь, пожалуйста, с этой инструкцией. Из нее вы узнаете всю необходимую информацию по правильному использованию и сборке вашего трехколесного велосипеда b’Twin. Для обеспечения безопасности вашего ребенка прочтите ее полностью.

Предупреждение по использованию Этот трехколесный велосипед предназначен для детей от 12 до 36 месяцев (от 70 см до 90 см). Этот преобразующийся велосипед соответствует двигательным способностям и способствует развитию вашего ребенка. Для сокращения риска несчастных случаев обязательно соблюдайте следующие меры предосторожности:

B

RU

• Не превышайте скорости 5 км/ч (не бегите, толкая велосипед с вашим ребенком). • Никогда не используйте трехколесный велосипед на дороге с уклоном более 5%, так как он не оснащен тормозом. • Никогда не используйте трехколесный велосипед возле лестниц, бассейнов, оврагов, склонов или других мест, могущих представлять опасность. • Никогда не наезжайте на препятствия выше 15 см, когда на велосипеде сидит ребенок. • Подберите ребенку хорошую обувь (закрытые ботинки, защищающие всю ступню). • Никогда не позволяйте садиться на велосипед более, чем одному ребенку. • A Никогда не позволяйте ребенку садиться на заднюю платформу велосипеда, она не предназначена для выдерживания веса ребенка. • B Никогда не позволяйте ребенку стоять на подножках, они не предназначены для выдерживания веса ребенка. • Никогда не поднимайте велосипед, когда на нем сидит ребенок. Руль и спинка не предназначены для выдерживания переноски. • Регулярно проверяйте надежность крепления всех деталей трехколесного велосипеда. • Для некоторых возможностей конфигурация велосипеда должна быть изменена. (Пример: для того, чтобы крутить педали, требуется снять подножки). Следите за тем, чтобы перед каждой поездкой велосипед был приведен в правильную конфигурацию (см. 4 Этапа использования, страница 52). • Все операции по складыванию, раскладыванию, соединению, разъединению элементов и регулировке должен выполнять взрослый, ознакомившийся с этой инструкцией. • Не позволяйте ребенку играть со снятыми деталями трехколесного велосипеда.

Рекомендации по уходу: Очищайте ваш трехколесный велосипед b’Twin при помощи тряпки, мыла и воды. Не используйте абразивных, едких и токсичных средств.

ОСТОРОЖНО! • Использовать с защитным снаряжением! • Не кататься на общественных дорогах. • Использовать под близким наблюдением взрослого. Не использовать ролики, велосипед или любое другое устройство, ограничивающее скорость реакции, для буксирования трехколесного велосипеда и вашего ребенка. • Перед тем, как позволять ребенку пользоваться трехколесным велосипедом, обязательно прочтите инструкцию полностью и убедитесь, что велосипед собран в соответствии с инструкцией. • Велосипед не предназначен для детей старше 36 месяцев и весом более 25 кг. Надежность и безопасность изделия гарантируются только в этих пределах.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 20-21

Гарантия 3 года. Сборка Схемы сборки трехколесного велосипеда вы найдете на странице 38 этой инструкции. Видеоролик по сборке этого трехколесного велосипеда доступен в рубрике «Видео» на сайте www.btwin.com Собирать и проверять этот трехколесный велосипед должен компетентный взрослый на основе этой инструкции перед тем, как дать его ребенку. Разобранный велосипед должен храниться вне досягаемости ребенка, в частности, пластиковые пакеты, во избежание риска удушья.

17/10/11 14:47


ATENŢIE!

RO

A

Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat această tricicletă b’Twin. Pentru ca dumneavoastră să fiţi satisfăcut de performanţele acestei triciclete cât mai mult timp posibil, vă invităm să citiţi acest ghid de utilizare. El vă va oferi toate informaţiile necesare pentru a utiliza şi monta corect tricicleta b’Twin. Pentru siguranţa copilului dumneavoastră, acordaţi câteva minute lecturării acestui ghid de utilizare.

Avertismente de utilizare Această tricicletă este concepută pentru a fi utilizată de copiii cu vârsta cuprinsă între 12 şi 36 de luni (între 70 şi 90 cm). Acest produs evolutiv se adaptează perfect capacităţilor motorii ale copilului dumneavoastră şi îi stimulează dezvoltarea. Înainte de orice altceva, pentru a preveni riscurile de accidentări, vă rugăm să respectaţi avertismentele următoare:

ATENŢIE! • A se utiliza cu un echipament de protecţie! • A nu se utiliza pe drumurile publice. • A se utiliza sub supravegherea atentă a unui adult. Pentru a împinge tricicleta şi copilul, nu folosiţi patinele, o bicicletă sau un alt obiect care limitează capacitatea dumneavoastră de reacţie. • Înainte de a-i permite copilului să utilizeze tricicleta, asiguraţi-vă că aţi citit integral ghidul de utilizare şi că aţi montat tricicleta în conformitate cu instrucţiunile. • Tricicleta nu trebuie să fie utilizată de copiii care au peste 36 de luni şi care cântăresc peste 25 kg. Rezistenţa şi siguranţa produsului sunt validate doar prin respectarea acestor limite.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 22-23

B

RO

• Nu depăşiţi 5 km/h (nu alergaţi împreună cu copilul şi tricicleta). • Nu utilizaţi niciodată tricicleta pe o pantă cu o înclinaţie de peste 5% deoarece aceasta nu este echipată cu un sistem de frânare. • Nu utilizaţi niciodată tricicleta în apropierea scărilor, a piscinei, a şanţurilor, a canalelor sau a oricăror alte locuri care s-ar putea dovedi a fi periculoase. • Nu depăşiţi obstacole mai înalte de 15 cm atunci când copilul este aşezat pe tricicletă. • Echipaţi copilul cu încălţăminte adecvată (pantofi bine închişi care protejează integral piciorul). • Nu permiteţi mai multor copii să se urce pe tricicletă în acelaşi timp. • A Nu-i permiteţi niciodată copilului să se urce pe suportul din spate al tricicletei deoarece acesta nu a fost conceput pentru a suporta greutatea unui copil. • B Nu-i permiteţi copilului să se ridice în picioare pe suporturile pentru picioare, deoarece acestea nu au fost concepute pentru a suporta greutatea unui copil. • Nu ridicaţi niciodată tricicleta în timp ce copilul e aşezat pe ea. Ghidonul şi spătarul nu au fost concepute pentru a suporta o asemenea modalitate de transportare. • Verificaţi regulat buna stare a tuturor componentelor tricicletei. • Unele funcţii necesită o configurare deosebită a tricicletei. (Exemplu: în timpul pedalării, suporturile pentru picioare trebuie să fie pliate.) Verificaţi înainte de fiecare utilizare ca tricicleta să fie configurată corect (consultaţi cele 4 Faze de utilizare, Pagina nr. 52). •Toate operaţiile de pliere, depliere, clipsare, declipsare şi reglare trebuie să fie realizate de către un adult care a citit în prealabil acest ghid de utilizare. • Nu-i permiteţi copilului să se joace cu componentele demontate ale tricicletei.

Recomandare de întreţinere: Pentru a curăţa tricicleta b’Twin, utilizaţi o lavetă cu apă şi săpun. Nu folosiţi produse abrazive, corozive sau toxice.

Garanţie 3 ani. Asamblarea Veţi regăsi schemele de montare ale tricicletei la pagina 38 din aceste instrucţiuni. Vizionaţi filmul de montare al acestei triciclete în rubrica video a site-ului www.btwin.com Înainte de a fi folosită de un copil, această tricicletă trebuie să fie montată şi verificată de un adult competent, în conformitate cu acest ghid de utilizare. Pentru a se evita orice risc de asfixiere, tricicleta demontată şi în special sacii din plastic ai acesteia nu trebuie să fie păstraţi la îndemâna copilului.

17/10/11 14:47


POZOR!

CS

A

Děkujeme, že jste si zakoupili tříkolku b‘Twin. Abyste s ní byli spokojeni co možná nejdéle, doporučujeme Vám přečíst si tento návod. Poskytne Vám všechny informace nezbytné k správnému sestavení a používání Vaší tříkolky b‘Twin. Udělejte si čas na jeho přečtení pro bezpečnost Vašich dětí.

Upozornění Tato tříkolka je koncipována pro děti od 12 do 36 měsíců (70 až 90 cm). Tento výrobek spjatý s vývojem dítěte se přizpůsobuje motorickým schopnostem Vašeho dítěte, které dále probouzí a rozvíjí. Abyste omezili riziko úrazu, za všech okolností dbejte následujících upozornění:

POZOR! • Používejte s ochrannou výbavou! • Nepoužívejte na veřejných komunikacích. • Používat pouze pod dohledem dospělé osoby. Při dohledu nepoužívejte kolečkové brusle, jízdní kolo nebo jiné prostředky omezující schopnost reagovat a tlačit tříkolku s Vaším dítětem. • Před použitím tříkolky dítětem se ujistěte, že jste si přečetli celý návod, a sestavte tříkolku dle návodu. • Tříkolka nesmí být používána dětmi staršími než 36 měsíců a těžšími než 25 kg. Odolnost a bezpečnost výrobku je zaručena pouze do těchto limitních hodnot.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 24-25

B

CS

• Nepřekračujte rychlost 5 km/h (s Vaším dítětem na tříkolce neběhejte). • Nikdy tříkolku nepoužívejte na svahu se sklonem větším než 5 %, tříkolka není vybavena brzdou. • Nikdy tříkolku nepoužívejte v blízkosti schodů, bazénů, kanálů, šikmých ploch a dalších míst, která mohou být nebezpečná. • Když je dítě usazeno na tříkolce, nikdy nepřejíždějte překážky vyšší než 15 cm. • Ujistěte se, že má dítě správnou obuv (nejlépe uzavřenou obuv chránící celé chodidlo). • Nikdy nedovolte, aby na tříkolce jelo více než jedno dítě zároveň. • A Nikdy nenechejte dítě stoupat na zadní část tříkolky, není koncipována k tomu, aby udržela váhu dítěte. • B Nikdy nenechejte dítě zvedat se na stupátkách do stoje, nejsou koncipovány k tomu, aby udržely váhu dítěte. • Když je dítě usazeno na tříkolce, tříkolku nikdy nezvedejte. Řidítka a opěradlo nejsou pro takové přenášení navržena. • Pravidelně kontrolujte pevnost všech součástí tříkolky. • Některé funkce tříkolky vyžadují její zvláštní uspořádání. (Např. pro šlapání je třeba složit stupátka). Před každým použitím zkontrolujte, že je tříkolka správně uspořádána (viz 4 způsoby použití, strana č. 52). • Skládání, rozkládání, montáž, demontáž a seřizování musí být prováděno dospělou osobou poučenou tímto návodem. • Nenechejte dítě hrát si s rozebranou tříkolkou.

Doporučená údržba: K čištění Vaší tříkolky b’Twin používejte kus látky, mýdlo a vodu. Nepoužívejte brusné, leptavé nebo toxické výrobky.

Záruka 3 roky. Montáž Montážní schéma k tříkolce naleznete na str. 38 těchto pokynů. Na adrese www.btwin.com se v rubrice video podívejte se na video o montáži tříkolky. Před předáním dítěti musí být tříkolka složena a zkontrolována povolanou dospělou osobou dle tohoto návodu. Rozloženou tříkolku a zejména pak plastové sáčky uchovávejte mimo dosah dětí, zabráníte tak riziku zadušení.

17/10/11 14:47


OBSERVERA!

SV

A

Tack för att du köpte en b’Twin trehjuling. För att du ska få glädje av din produkt så länge som möjligt, ber vi dig att ta del av denna bruksanvisning. Den tar upp viktig information om hur du monterar och använder din b’Twin trehjuling. Läs igenom den grundligt, för ditt barns säkerhet.

Säkerhetsföreskrifter Denna trehjuling är avsedd att användas av barn från 1-3 år (70-90 cm). Denna produkt som följer barnets utveckling, anpassar sig efter barnets motorik och stimulerar det. Iakttag följande säkerhetsföreskrifter för att framför allt begränsa risken för olyckor:

OBSERVERA! • Får endast användas med skyddsutrustning! • Får inte användas på allmänna vägar. • All användning måste ske under överinseende av en vuxen. Det är inte tillåtet att skjuta trehjulingen och barnet framför sig samtidigt som man åker rullskriskor eller cykel, eller om ens reaktionsförmåga på annat sätt är begränsad. • Försäkra dig om att du har läst igenom bruksanvisningen i sin helhet och att trehjulingen har monterats i enlighet med bruksanvisningen innan barnet börjar använda den. • Får inte användas av barn över 3 år som väger över 25 kg. Det är i enlighet med dessa gränser som produktens motstånd och säkerhet har godkänts.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 26-27

B

SV

• Kör inte fortare än 5 km/tim (spring aldrig med trehjulingen och barnet). • Använd inte trehjulingen i sluttningar vars lutning överstiger 5 %. Cykeln är inte utrustad med broms. • Använd inte trehjulingen i närheten av trappor, bassänger, diken, doserade vägar eller på andra platser som kan vara farliga. • Det är inte tillåtet att köra över hinder som överstiger 15 cm när barnet sitter på trehjulingen. • Barnet måste bära skor (slutna, som skyddar hela foten). • Trehjulingen får aldrig användas av mer än ett barn i taget. • A Låt aldrig barnet sitta på trehjulingens bakre stomme, då denna inte är konstruerad för att tåla barnets vikt. • B Låt aldrig barnet ställa sig upp på fotstöden, eftersom dessa inte är konstruerade att tåla barnets vikt. • Lyft aldrig trehjulingen medan barnet sitter på den. Styret och ryggstödet har inte konstruerats för att klara av denna belastning. • Kontrollera regelbundet att samtliga av trehjulingens komponenter sitter stadigt. • Vissa funktioner kräver att trehjulingen konfigureras. (Exempel: för att kunna trampa måste fotstöden fällas in). Se till att trehjulingen har konfigurerats korrekt (se De fyra användningsfaserna, sid. 52) varje gång den ska användas. • All hopfällning, uppfällning, fästning av klämmor, lossning av klämmor, samt allt reglage måste utföras av en vuxen som har tagit del av denna bruksanvisning. • Låt inte barnet leka med komponenter som har lossats från trehjulingen.

Skötselråd: Rengör din b’Twin trehjuling med en trasa, ett milt rengöringsmedel och vatten. Använd inte slipande, frätande eller toxiska rengöringsmedel.

3 års garanti. Montering Monteringsritningarna till trehjulingen hittar du på sidan 38 i denna bruksanvisning. Du hittar monteringsvideon till denna trehjuling under rubriken «Video» på sajten www.btwin.com Denna trehjuling ska monteras och inspekteras av en behörig vuxen, utifrån instruktionerna i denna bruksanvisning, innan barnet får börja använda den. När trehjulingen är demonterad ska den förvaras utom räckhåll för barn, i synnerhet plastpåsarna som medföljer, för att undvika all kvävningsrisk.

17/10/11 14:47


ВНИМАНИЕ!

BG

A

Благодарим ви за покупката на тази триколка b’Twin. За да се чувствате продължително време удовлетворени, ползвайки този продукт, ние ви приканваме да се запознаете с упътването за употреба. В него ще намерите цялата информация, която вие е необходима за правилното ползване и монтиране на вашата триколка b’Twin. Прочетете го внимателно, за да осигурите безопасност за вашето дете.

Инструкции за употреба Тази триколка е подходяща за деца на възраст от 12 до 36 месеца (70 cм до 90 cм). Този продукт може да се адаптира към двигателните умения на вашето дете. Преди всичко, за да избегнете риска от инциденти, моля, спазвайте следните инструкции:

ВНИМАНИЕ! • Да се използва с предпазна екипировка! • Да не се кара по публични пътища. • Да се използва под прекия надзор на възрастен. Не използвайте ролери, велосипед или какъвто и да е друг предмет, който може да намали способността ви да реагирате и да бутате триколката когато детето ви е седнало в нея. • Преди да оставите детето да кара триколката, уверете се, че сте прочели цялото упътване за употреба и че триколката е сглобена при спазване на всички инструкции. • Да не се използва от деца на възраст над 36 месеца и с тегло над 25 кг. Устойчивостта и безопасността на продукта са тествани в тези граници.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 28-29

B

BG

• Не карайте триколката със скорост над 5 км/ч. (не тичайте с триколката, когато детето е седнало в нея). • Никога не карайте триколката на места с наклон, по-голям от 5%, тъй като тя не е снабдена със спирачка. • Никога не използвайте триколката в близост до стълби, басейни, канавки или места, които могат да бъдат опасни. • Когато детето е седнало в триколката, никога не я прекарвайте през препятствия с височина над 15 см. • Обуйте на детето обувки (затворени обувки, предпазващи крачетата на детето). • Винаги качвайте в триколката само едно дете. • A Никога не качвайте детето на задната платформа на триколката, защото тя не е предназначена да издържи теглото на дете. • B Никога не оставяйте детето право върху степенките, защотото те не са предназначени да издържат теглото на дете. • Никога не вдигайте триколката, когато детето е седнало в нея. Кормилото и облегалката също не са предназначени да издържат теглото на дете. • Редовно проверявайте доброто състояние на всички компоненти на триколката. • Някои функции изискват триколката да бъде конфигурпирана по специфичен начин. (Пример : за да може триколката да се движи с помощта на педалите, степенките трябва да бъдат сгънати). Преди всяка употреба се уверете, че триколката е сглобена в подходящата конфигурация (виж параграф «4 начина на употреба», стр. 52). • Всички операции за сгъване, разгъване, затваряне, разтваряне и регулиране трябва да се извършват от възрастен, който предварително се е запознал с инструкциите в това ръководство за употреба. • Не позволявайте на детето да играе с компонентите на разглобената триколка.

Съвети за поддръжка: Почиствайте триколката b’Twin с мокра кърпа и сапун. Не използвайте абразивни, корозивни или токсични почистващи препарати.

3 години гаранция. Сглобяване Схемите за монтирането на триколката ще намерите на страница 38 на настоящото упътване. Консултирайте видеото за монтаж на тази триколка, което ще намерите в рубриката Видео на сайта www.btwin.com Преди да бъде дадена на детето, тази триколка трябва да бъде сглобена и проверена от компетентен възрастен, в съответствие с инструкциите в настоящото упътване. След разглобяване на триколката, приберете компонентите и найлоновите торбички на място, недостъпно за деца.

17/10/11 14:47


DİKKAT!

TR

A

Bu b’Twin üç tekerlekli bisikleti satın aldığınız için teşekkürler. Bisikletten mümkün olduğu kadar uzun bir süre boyunca memnun kalabilmeniz için, sizi bu kullanım kılavuzunu okumaya davet ediyoruz. Bu kullanım kılavuzu size b’Twin üç tekerlekli bisikletin doğru kullanımı ve montajı için gerekli tüm bilgileri sunacaktır. Çocuğunuzun güvenliği için, onu okumaya zaman ayırın.

Kullanım uyarıları Bu üç tekerlekli bisiklet 12 ila 36 aylık (70 cm ila 90 cm boyundaki) çocuklara yönelik olarak tasarlanmıştır. Özellikleri ayarlanabilir bu ürün çocuğunuzun hareket ettirme kabiliyetine uyarlanır ve onun gelişmesini sağlar. Her şeyden önce, kaza riskini önlemek için, aşağıdaki uyarılara uyun:

B

TR

• Saatte 5 km hızın üzerine çıkmayın (üç tekerlekli bisiklet ve çocuğunuz ile koşmayın). • Üç tekerlekli bisikleti asla, eğimi yüzde 5’in üzerinde olan bir yokuşta kullanmayın; bu üç tekerlekli bisikletin freni bulunmamaktadır. • Üç tekerlekli bisikleti asla merdiven, havuz ve çukurların, meyilli yerlerin yakınında veya tehlikeli olabilecek diğer herhangi bir mekânda kullanmayın. • Çocuk üç tekerlekli bisikletin üstünde oturuyor iken, yüksekliği 15 cm’nin üzerinde olan engelleri asla aşmayın. • Çocuğa ayakkabı giydirin (ayağın tamamını koruyan kapalı ayakkabılar). • Üç tekerlekli bisikletin üstüne asla birden fazla çocuğun binmesine izin vermeyin. • A Çocuğun asla üç tekerlekli bisikletin arka tabanı üstüne binmesine izin vermeyin; bisikletin arka tabanı çocuğun ağırlığını taşımak üzere tasarlanmamıştır. • B Çocuğun ayak dayama yerleri üzerinde ayağa kalkmasına asla izin vermeyin; bunlar çocuğun ağırlığını taşımak üzere tasarlanmamıştır. • Çocuk üç tekerlekli bisikletin üstünde oturuyor iken, asla bisikleti kaldırmayın. Özellikle, gidon ve arkalık bu tip bir taşıma için tasarlanmamıştır. • Üç tekerlekli bisikletin tüm parçalarının dayanıklılığını düzenli aralıklarla kontrol edin. • Bazı fonksiyonlar üç tekerlekli bisikletin özel olarak yapılandırılmasını gerektirir. (Örnek: Pedal çevirme için, ayak dayama yerleri katlanmış olmalıdır). Her kullanımdan önce, üç tekerlekli bisikletin doğru konfigürasyona sahip olduğunu kontrol edin (4 kullanım safhasına bakın, sayfa no 52). • Tüm katlama, açma, klipsleme, klipslerini çıkarma ve ayarlama işlemleri bu kitabı okuyup anlamış bir yetişkin tarafından gerçekleştirilmelidir. • Çocuğun üç tekerlekli bisikletin sökülmüş parçalarıyla oynamasına izin vermeyin.

Bakım önerileri: b’Twin üç tekerlekli bisikletinizi temizlemek için, sabun ve su ile bir bez kullanın. Aşındırıcı, korozif veya zehirli maddeler kullanmayın.

DİKKAT! • Kouyucu donanımla kullanılmalıdır! • Kamusal yollarda kullanmayın. • Bir yetişkinin yakın gözetimi altında kullanılmalıdır. Üç tekerlekli bisikleti ve çocuğunuzu itmek için, paten, bisiklet veya tepki verme kabiliyetinizi sınırlayan diğer herhangi bir nesne kullanmayın. • Çocuğunuzun üç tekerlekli bisikletini kullanmasına izin vermeden önce, kullanım kılavuzunun tamamını okumayı unutmayın ve üç tekerlekli bisikleti kullanım kılavuzuna uygun şekilde monte edin. • 36 aydan büyük ve 25 kg’dan ağır çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Ürünün dayanıklılığı ve emniyeti bu limite kadar onaylanmıştır.

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 30-31

3 yıl garanti. Montaj Üç tekerlekli bisikletin montaj şemalarını bu el kitabının 38. sayfasında bulacaksınız. Bu üç tekerlekli bisiklete ait montaj videosunu www.btwin.com sitesinin video bölümünde bulabilirsiniz. Bu üç tekerlekli bisiklet çocuğa verilmeden önce, bilgili bir yetişkin tarafından, bu kitaba uygun olarak monte ve kontrol edilmelidir. Her türlü boğulma tehlikesini önlemek için, sökülmüş üç tekerlekli bisikleti ve özellikle plastik poşetleri çocuğun erişemeyeceği yerlerde uhafaza edin.

17/10/11 14:47


AR

A

AR

B

52

38

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 32-33

17/10/11 14:47


⊼ᛣ

ZH

A

ᛳ䇶ᙼ䗝䌁Eÿ7ZLQϝ䕂㛮䏣䔺DŽ 䇋ᙼҨ㒚䯙䇏䆹䇈ᯢкҹ‫ߚܙ‬њ㾷݊ࡳ㛑ᑊ䖒ࠄ᳔ՇՓ⫼ᬜᵰDŽ ᴀ䇈ᯢкЁ䆺㒚ҟ㒡њབԩℷ⹂ᅝ㺙੠Փ⫼Eÿ7ZLQϝ䕂㛮䏣䔺DŽ 䇋Ҩ㒚䯙䇏݇Ѣ‫ܓ‬スⱘᅝܼ⊼ᛣџ乍DŽ Փ⫼⊼ᛣџ乍 ᴀϝ䕂㛮䏣䔺䗖⫼Ѣ ࠄ Ͼ᳜˄䑿催 ࠄ FP˅ⱘ‫ܓ‬スDŽ ℸᬍ䖯ൟѻકৃᓔথ‫ܓ‬スᱎ࡯ˈᦤ催䑿ԧᴎ㛑DŽ ᓔྟՓ⫼ࠡˈ䇋䙉ᅜҹϟᅝܼᅜ߭ҹ‫⦄ߎܡ‬џᬙ˖ ⊼ᛣ 噝 乏Խ᠈ᡸ‫݋‬Փ⫼ʽ 噝 ϡৃ೼݀䏃ϞՓ⫼DŽ 噝 乏೼៤ҎⲥᡸϟՓ⫼DŽ ៤Ҏϡৃҹ䏽⒥䕂៪健䔺ㄝᮍᓣ᥼㸠䆹ϝ䕂㛮䏣䔺ˈҹ‫⦄ߎܡ‬ডᑨϡঞㄝ⢊‫މ‬DŽ 噝 ೼ᙼⱘᄽᄤᓔྟՓ⫼䆹ϝ䕂㛮䏣䔺Пࠡˈ䇋⹂ᅮᙼᏆܼ䴶њ㾷Փ⫼䇈ᯢкЁ‫ݙ‬ᆍˈᑊᏆᇚϝ䕂䔺ℷ⹂ᅝ㺙DŽ 噝 Ͼ᳜ҹϞ៪ԧ䞡 NJҹϞ‫ܓ‬スϡৃՓ⫼䆹ϝ䕂䔺DŽ 䍙䖛ℸ䰤ᑺˈѻકᇚ᮴⊩ֱ䆕݊㗤⫼ᗻঞᅝܼᗻ

B

ZH

噝 健䔺ᯊ䗳ᑺϡৃ䍙䖛 NP K˄ϡৃ᥼ϝ䕂䔺ᏺⴔᄽᄤ䖯㸠༨䎥˅DŽ 噝 ߛ࣓೼ؒ᭰ᑺ䍙䖛 ⱘ᭰വϞՓ⫼䆹ϝ䕂䔺ˈᴀ䔺᳾㺙䜡ࠍ䔺DŽ 噝 ߛ࣓೼䴴䖥ὐẃǃ⋇∴ǃ∈≳ǃ䰵വ໘៪݊Ҫॅ䰽ഄᏺՓ⫼䆹ϝ䕂䔺DŽ 噝 ᔧ‫ܓ‬スതѢ䔺‫ݙ‬ᯊˈߛ࣓᥼䔺䍞䖛催Ѣ FPⱘ䱰⹡⠽DŽ 噝 健䔺ᯊ乏㒭‫ܓ‬スこ䵟˄ᓎ䆂ܼࣙ㻍ᓣ䵟㉏ˈҹֱᡸᭈϾ䎇䚼˅DŽ 噝 ᴀ䔺াৃᡓ䕑ϔৡ‫ܓ‬ス 噝 A ߛ࣓䅽‫ܓ‬ス⠀Ϟϝ䕂䔺ৢ䕂ᶊˈℸৢ䕂ᶊ᮴⊩ᡓᢙ‫ܓ‬スԧ䞡DŽ 噝 B ߛ࣓䅽‫ܓ‬スキゟѢᨁ㛮ᵓПϞˈℸ㛮䏣ᵓ᮴⊩ᡓᢙ‫ܓ‬スԧ䞡DŽ 噝 ᔧϝ䕂䔺‫ݙ‬ᡓ䕑‫ܓ‬スᯊˈߛ࣓ᇚᭈ䔺ᠬ䍋DŽ 䔺ᡞঞ䔺ᑻộ᮴⊩ᡓ䕑ℸ䋳䞡DŽ 噝 䇋ᅮᳳẔᶹ䆹ϝ䕂㛮䏣䔺ⱘܼ䚼䳊ӊ⢊‫މ‬DŽ 噝 Փ⫼ᶤѯࡳ㛑ᯊ䳔ᇍϝ䕂䔺䖯㸠⡍߿䇗㡖DŽ ˄՟བ˖ 䑀䔺ᯊˈ乏ᇚᨁ㛮ᵓᬊ䍋˅DŽ 䇋೼↣⃵Փ⫼ࠡẔᶹϝ䕂䔺ᰃ৺Ꮖℷ⹂䇗 㡖˄খ㾕 ㄀ 义ˈՓ⫼ᮍᓣ ⦃㡖˅DŽ 噝 ӏԩᇍϝ䕂䔺ⱘᡬ঴ǃሩᓔǃᠷ᥹ǃᢚߚ៪䇗㡖ㄝ᪡԰䛑乏⬅Ꮖ䯙䇏䖛Փ⫼䇈ᯢкⱘ៤Ҏᴹᅠ៤DŽ 噝 ϡৃ䅽‫ܓ‬ス⥽ᓘҢϝ䕂䔺Ϟᢚϟⱘ䳊ӊDŽ

ֱ‫ݏ‬ᓎ䆂 䇋Փ⫼ᑆᏗǃ㙹ⱖ੠⏙∈ᴹ⏙⋕ᙼⱘ Eÿ7ZLQϝ䕂㛮䏣䔺DŽ ϡৃՓ⫼ᏺ⺼ᤳᗻǃ㜤㱔ᗻ៪᳝↦ᗻⱘ⏙⋕ࠖDŽ

ֱׂ ᑈDŽ 㒘㺙 ϝ䕂㞾㸠䔺ⱘᅝ㺙೒㾷ԡѢᴀ䇈ᯢкⱘ㄀ 义DŽ 䇋ⱏᔩZZZ EWZLQ FRP㟇㾚乥ֵᙃᷣ㾖ⳟϝ䕂䔺ᅝ㺙ⓨ⼎㾚乥DŽ ೼䅽‫ܓ‬スՓ⫼䆹ϝ䕂䔺Пࠡˈ䇋⬅៤Ҏখ✻䇈ᯢкᇍϝ䕂䔺ᅠ៤㒘㺙ᑊ䖯㸠ẔᶹDŽ ϝ䕂䔺᳾㒘㺙ࠡˈ乏㕂Ѣ‫ܓ‬スৃঞ㣗ೈП໪ˈᇸ݊乏䰆ℶล᭭ࣙ㺙㹟ᓩ䍋‫ܓ‬スてᙃDŽ

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 34-35

17/10/11 14:47


⊼ᛣʽ

ZT

A

ᛳ䃱ᙼ䙌䋐Eÿ7ZLQϝ䓾㝇䏣䒞DŽ 䂟ᙼҨ㌄䮅䅔䁆䁾ᯢ᳌ҹ‫ⶁߚܙ‬㾷݊ࡳ㛑ᑊ䘨ࠄ᳔ՇՓ⫼ᬜᵰDŽ ᴀ䁾ᯢ᳌Ё䁇㌄ҟ㌍њབԩℷ⺎ᅝܼ੠Փ⫼Eÿ7ZLQϝ䓾㝇䏣䒞DŽ 䂟Ҩ㌄䮅䅔䮰ᮐ‫ܦ‬スⱘᅝܼ⊼ᛣџ䷙ Փ⫼⊼ᛣџ䷙ ᴀϝ䓾㝇䏣䒞䘽⫼ᮐ ࠄ ‫ן‬᳜˄䑿催 ࠄ FP˅ⱘ‫ܦ‬スDŽ ℸᬍ䘆ൟ⫶કৃ䭟ⱐ‫ܦ‬スᱎ࡯ˈᦤ催䑿储″㛑DŽ 䭟ྟՓ⫼ࠡˈ䂟䙉ᅜҹϟᅝܼᅜࠛҹ‫⧒ߎܡ‬џᬙ˖ ⊼ᛣʽ 噝 ䷜Խ᠈䅋‫݋‬Փ⫼ʽ 噝 ϡৃ೼݀䏃ϞՓ⫼DŽ 噝 ䷜೼៤Ҏⲷ䅋ϟՓ⫼DŽ ៤Ҏϡৃҹ䏽⒥䓾៪俢䒞ㄝᮍᓣ᥼㸠䁆ϝ䓾㝇䏣䒞ˈҹ‫⧒ߎܡ‬ডឝϡঞㄝ⢔⊕DŽ 噝 ೼ᙼⱘᄽᄤ䭟ྟՓ⫼䁆ϝ䓾㝇䏣䒞Пࠡˈ䂟⺎ᅮᙼᏆܼ䴶ⶁ㾷䁆Փ⫼䁾ᯢ᳌ЁܻᆍˈᑊᏆᇛϝ䓾䒞ℷ⺎ᅝ㺱DŽ 噝 ‫ן‬᳜ҹϞ៪储䞡 NJҹϞ‫ܦ‬スϡৃՓ⫼䁆ϝ䓾䒞DŽ 䍙䘢ℸ䰤ᑺˈ⫶કᇛ⛵⊩ֱ䄝݊㗤⫼ᗻঞᅝܼᗻDŽ

B

ZT

噝 俢䒞ᰖ䗳ᑺϡৃ䍙䘢 NP K˄ϡৃ᥼ϝ䓾䒞ᐊ㨫ᄽᄤ䘆㸠༨䎥˅DŽ 噝 ߛ࣓೼‫ڒ‬᭰ᑺ䍙䘢 ⱘ᭰വϞՓ⫼䁆ϝ䓾䒞ˈᴀ䒞᳾㺱䜡ࠍ䒞DŽ 噝 ߛ࣓೼䴴䖥ῧẃǃ⋇∴ǃ∈⑱ǃ䰵വ㰩៪݊Ҫॅ䱾ഄᐊՓ⫼䁆ϝ䓾䒞DŽ 噝 ⭊‫ܦ‬スതѢ䒞ܻᰖˈߛ࣓᥼䒞䍞䘢催ᮐ FPⱘ䱰⻭⠽DŽ 噝 俢䒞ᰖ䷜㌺‫ܦ‬スこ䵟˄ᓎ䅄ܼࣙ㻍ᓣ䵟串ˈҹֱ䅋ᭈ‫ן‬䎇䚼˅DŽ 噝 ᴀ䒞াৃᡓ䓝ϔৡ‫ܦ‬スDŽ 噝 A ߛ࣓䅧‫ܦ‬ス⠀Ϟϝ䓾䒞ৢ䓾ᶊˈℸᕠ䓾ᶊ⛵⊩ᡓ᪨‫ܦ‬ス储䞡DŽ 噝 B ߛ࣓䅧‫ܦ‬スキゟѢᨁ㝇ᵓПϞˈℸᨁ㛮ᵓ⛵⊩ᡓ᪨‫ܦ‬ス储䞡DŽ 噝 ⭊ϝ䓾䒞ܻᡓ䓝‫ܦ‬スᰖˈߛ࣓ᇛᭈ䒞ᠬ䍋DŽ 䒞ᡞঞ䒞ᑻộ⛵⊩ᡓ䓝ℸ䉴䞡DŽ 噝 䂟ᅮᳳ⁶ᶹ䁆ϝ䓾㝇䏣䒞ⱘܼ䚼䳊ӊ⢔⊕DŽ 噝 Փ⫼ᶤѯࡳ㛑ᰖ䳔ᇡϝ䓾䒞䘆㸠⡍߹䂓㆔DŽ ˄՟བ 䑀䒞ᰖˈ䷜ᇛᨁ㛮ᵓᬊ䍋˅DŽ 䂟೼↣⃵Փ⫼ࠡ⁶ᶹϝ䓾䒞ᰃ৺Ꮖℷ⺎䂓 ㆔˄গ㽟㄀ ䷕ˈՓ⫼ᮍᓣ ⪄㆔ 噝 ӏԩᇡϝ䓾䒞ⱘᡬ঴ǃሩ䭟ǃᠷ᥹ǃᢚߚ៪䂓㆔ㄝ᪡԰䛑䷜⬅Ꮖ䮅䅔䘢Փ⫼䁾ᯢ᳌ⱘ៤Ҏ՚ᅠ៤DŽ 噝 ϡৃ䅧‫ܦ‬ス⥽ᓘᕲϝ䓾䒞Ϟᢚϟⱘ䳊ӊDŽ

ֱ仞ᓎ䅄 䂟Փ⫼ᑍᏗǃ㙹ⱖ੠⏙∈՚⏙┨ᙼⱘEÿ7ZLQϝ䓾㝇䏣䒞DŽ ϡৃՓ⫼ᐊ⺼᧡ᗻǃ㜤㴩ᗻ៪᳝↦ᗻⱘ⏙┨ࡥDŽ

ֱׂ ᑈDŽ ㌘㺱 ϝ䓾㞾㸠䒞ⱘᅝ㺱೪㾷ԡᮐᴀ䁾ᯢ᳌ⱘ㄀ ䷕DŽ 䂟ⱏ䣘ZZZ EWZLQ FRP㟇㽪丏ֵᙃ⃘㾔ⳟϝ䓾䒞ᅝ㺱ⓨ⼎㽪丏DŽ ೼䅧‫ܦ‬スՓ⫼䁆ϝ䓾䒞Пࠡˈ䂟⬅៤Ҏগ✻䁾ᯢ᳌ᇡϝ䓾䒞ᅠ៤㌘㺱ᑊ䘆㸠⁶ᶹDŽ ϝ䓾䒞᳾㌘㺱ࠡˈ䷜㕂ᮐ‫ܦ‬スৃ㿌ঞ㆘ೡП໪ˈᇸ݊䷜䰆ℶล᭭ࣙ㺱㹟ᓩ䍋‫ܦ‬スてᙃDŽ

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 36-37

17/10/11 14:47


1

K J L

I

A H G

A F B

E

C D

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 38-39

17/10/11 14:47


2

3

B

A

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 40-41

17/10/11 14:47


4

5

E

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 42-43

17/10/11 14:47


6

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 44-45

7

8

9

17/10/11 14:47


10

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 46-47

11

17/10/11 14:47


12

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 48-49

13

17/10/11 14:47


14

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 50-51

................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................

17/10/11 14:47


4 stages of use - 4 phases d’utilisation - 4 fases de utilización - 4 Verwendungsphasen - 4 fasi di utilizzo - 4 fases van gebruik - 4 fases de utilização - 4 fazy użytkowania - 4 használati fázis

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 52-53

4 этапа использования - 4 faze de utilizare - 4 fáze použití - 4 användningsfaser - 4 етапи на употреба - 4 kullanım safhası - 䘧Փ⫼ℹ偸 - 4䘧Փ⫼ℹ倳

17/10/11 14:47


1

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 54-55

2

2

17/10/11 14:47


3

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 56-57

4

17/10/11 14:47


6

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 58-59

................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................

17/10/11 14:47


1

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 60-61

2

17/10/11 14:47


3

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 62-63

4

17/10/11 14:47


5

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 64-65

6

17/10/11 14:47


7

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 66-67

8

17/10/11 14:47


................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 68-69

17/10/11 14:47


1

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 70-71

2

17/10/11 14:47


3

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 72-73

4

17/10/11 14:47


5

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 74-75

17/10/11 14:47


1

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 76-77

17/10/11 14:47


2

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 78-79

3

17/10/11 14:47


4

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 80-81

5

17/10/11 14:47


................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 82-83

................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................

17/10/11 14:47


ŕ§„â˜ˇä–žŕ¤ľŰ–áł?ä°¤Ý€ŕ§Œ ŕ§„â˜ˇŕ§„Đ á?– ऍá‰ƒŕ¤”໻๽फä?ƒ ă°ł äƒ‚ä€śäł?ä … TURKSPORT Spor UrĂźnleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Ĺžti - Forum Istanbul AVM. Kocatepe Mah. G Blok No: 1 - BayrampaĹ&#x;a - 34235 Istanbul - Turkey

Ň™ŐŻŕŚ–ă——Ëˆâ€ŤÝ‹â€ŹÔ§Ňšá…˛â ˝ĐŽâ€Ť Ţšâ€ŹŕłŞâ ›â€ŤÚ™â€ŹŐŻŕŚ—ă——

Non-contractual photographs - Photos non contractuelles - Fotos no contractuales - Fotos ohne vertragliche Bindung - Foto non contrattuali - Niet-contractuele foto’s - Fotografias nĂŁo vinculativas - ZdjÄ™cia nie posiadajÄ… charakteru dokumentu umownego - A fĂŠnykĂŠpek csak tĂĄjĂŠkoztatĂł jellegĹąek - ТОваŃ€ ПОМоŃ‚ ОтНиŃ‡Đ°Ń‚ŃŒŃ Ń? От иСОйраМённОгО на фОтОграфии Fotografiile nu se află sub incidenĹŁa niciunui contract - NesmluvnĂ­ fotografie - Bilderna är inte kontraktsbindande - Đ?Đľ-дОгОвОŃ€ни Ń Đ˝Đ¸ĐźĐşĐ¸. - Akdi olmayan fotoÄ&#x;raflar - ŕł’â ›

Made in China Fabricado na China Đ&#x;Ń€ОиСводонО в ĐšиŃ‚Đ°Đľ Ä°mal edildiÄ&#x;i yer Çin - Đ ŕł‘ ŕ Šä—´ Đ ŕł&#x; ăť‘ä—´

NOTICE_THREASY_190x120mm_v2.indd 84

Đ˜ПпОртор: ООО ОктОйНŃƒÂť, 141031, Đ ĐžŃ Ń Đ¸Ń?, ĐœĐžŃ ĐşĐžĐ˛Ń ĐşĐ°Ń? ĐžĐąĐťĐ°Ń Ń‚ŃŒ, ĐœŃ‹Ń‚иŃ‰Đ¸Đ˝Ń ĐşĐ¸Đš Ń€аКОн, ĐœĐšĐ?Đ” 84-Đš кП., ТĐ&#x;Đ— ÂŤĐ?ĐťŃ‚ŃƒŃ„ŃŒовО, вНадонио 3, Ń Ń‚Ń€Оонио 3

Importado para Brasil por IGUASPORT Ltda. CNPJ : 02.314.041/0001-88 GB 5296.5-1996-GB 6675-2003 - RĂŠf. Pack : 1334.718

ŕ§œá¸?ક

OXYLANE, 4 Boulevard de Mons - BP 299 59665 Villeneuve d’Ascq cedex - France

17/10/11 14:47


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.