001962 ug bugaboo cameleon apac rv01

Page 1

partnumber 001962 UG bugaboo cameleon apac rv01

ko

en

43

83

ja

3



© Copyright 2011 001962 Bugaboo® International BV. The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo® International BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may differ from the product as described in the user guide. Our most recent user guides can be requested at www.bugaboo.com or at our service departments. TM ® BUGABOO and the Bugaboo logos, FROG, GECKO, CAMELEON and BEE are registered, pending or claimed trademarks’ of Bugaboo. The Bugaboo strollers are patented. The Bugaboo strollers’ models are protected.

3

en

english


en 4


before starting

6

1. basic steps

10

2. assembling the carrycot

20

3. assembling the seat

22

4. various uses of carrycot and seat

24

5. using the seat’s safety belts

26

6. fitting the underseat bag

28

7. going outdoors with the bugaboo cameleon

29

8. protection against weather and wind

32

9. travelling and storage

37

10. maintenance and accessories

39

11. warranty

41

5

en

content


en

before starting 6

You have chosen the Bugaboo® Cameleon in your own personal colour combination. The Bugaboo Cameleon is functional, versatile and comfortable. You will increasingly discover how the Bugaboo Cameleon’s innovative design provides everything you could wish for from a buggy. We wish you a great deal of pleasure with your Bugaboo Cameleon.

important - Read these instructions carefully before you use the product and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. - Use only the frame of the Bugaboo Cameleon with frame number 70201 on the chassis with chassis number 75200, otherwise unsafe situations may occur. The frame number is on the sticker that is attached to the inside of the frame. The chassis number is on the sticker that is attached to the central bar. - You will find a sticker with the model number and serial number on the centre axle of the chassis. - Pram, pushchair and buggy comply with standard KATS Std. No. 2009-978. - For replacements, only use original parts that are supplied or approved by Bugaboo International. - Use original Bugaboo accessories. The warranty does not cover damage to the Bugaboo Cameleon caused by overloading, incorrect folding or the use of non-original accessories. The warranty conditions are stated in section 11 and provide further information. - The Bugaboo Cameleon is patented. The Bugaboo Cameleon model is protected. - This vehicle is intend for children from 0 years up to a weight of 17 kg/37.5 lbs. - The Bugaboo Cameleon carrycot is suitable for a baby aged 0 to around 6 months, up to 9 kg/19.8 lbs in weight or 76 cm/30 inches in length. - Only use products recommended by Bugaboo in combination with the Bugaboo Cameleon. - Parts of the Bugaboo Cameleon may discolour in the sun. - Avoid exposing the Bugaboo Cameleon to extreme temperatures. - Regularly check the Bugaboo Cameleon’s touch fasteners and fasteners. Avoid unsafe situations.

safety - The Bugaboo Cameleon is not a car seat. Transport your child by car in an approved car seat. Ask your supplier for details. - Approved child seats can be readily fitted to the Bugaboo Cameleon’s chassis using Bugaboo adapters. See accessories (section 10). - Do not allow children to play with the Bugaboo Cameleon. They may be injured. - Use the 5-point harness when the child is seated in the Bugaboo Cameleon seat, both when the seat is detached and when it has been fastened to the chassis. - Take your child out of the Bugaboo Cameleon when going up or down stairs, escalators or steep slopes. - The Bugaboo Cameleon is only intended for carrying one child. - Always use the wrist strap that is attached to the handle bar. - All fabric complies with Furniture and Furnishings Fire Safety Regulations.


• Do not stand on the axles between the wheels. This is unsafe and could damage the Bugaboo Cameleon. • Keep the Bugaboo Cameleon away from open flames and other heat sources, such as electrical or gas heaters, etc. • Do not use if any part is broken, torn or missing • Every weight attached to the handlebar will have a negative impact on the stability of the pushchair. • This product is not suitable for running or skating. • It may be dangerous to leave your child unattended. • Ensure that all locking devices are engaged before use. • Check that the pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use. • This seat is not suitable for children under 6 months. • Do not add a mattress thicker than 30 mm. • Do not change the position of the seat when the child is in the seat. Prevent the child from falling and being injured. • Never pick up the Bugaboo Cameleon and chassis by the carry handle while your child is lying or sitting in the carrycot or seat. • Any adjustments made to the suspension of the swivel wheels must be identical on both wheels. Failure to make concurrent adjustments may lead to dangerous instability. • Do not let other children play unattended near the carry cot. • The carry cot is only suitable for a child who cannot sit up unaided. • A CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY. Children should be harnessed in at all times and should never be left unattended. • The child should be clear of moving parts while making adjustments. This vehicle requires regular maintenance by the user.

7

en

WA RNI NG


check what you have received

en

You have received 2 boxes. Check the contents of the boxes against the list below. If anything is missing, please contact your supplier. 8

the box with the bugaboo cameleon:

1 chassis with handlebar, parking brake and wrist strap 2 swivel wheels (with adjustable suspension) 2 large wheels (with foam filled tyres) 1 frame (base for seat and carrycot) 1 base underseat bag 1 carry handle 1 base carrycot fabric with base plate 1 base mattress (foam mattress with nylon cover, mattress cover, aerated inlay) 1 base seat fabric with safety belts 2 sun canopy wires and 2 clamps 1 rain cover 1 mosquito net 1 user guide

the box with the tailored fabric: 1 tailored seat fabric 1 tailored apron 1 tailored sun canopy

WA RNI NG

• Infants and young children can suffocate and die if their faces are in or next to a plastic bag. Discard the plastic bags immediately. Keep the plastic bags away from children, infants, cribs, beds playpens or carriages.


step-by-step user guide

Follow the step-by-step user guide to assemble the Bugaboo Cameleon. See the following sections: 1. basic steps 2. assembling the carrycot 3. assembling the seat 4. various uses of carrycot and seat 5. using the seat’s safety belts 6. fitting the underseat bag 7. going outdoors with the bugaboo cameleon 8. protection against weather and wind 9. travelling and storage 10. maintenance and accessories 11. warranty

important Always assemble the Bugaboo Cameleon: - without the child in the seat or carrycot (unless indicated otherwise); - with the parking brake on (unless indicated otherwise).

Advice All parts fit together properly, so no force is necessary. If you find something difficult, read the instructions again and try once more. Advice Follow the instructions in this user guide to assemble the Bugaboo Cameleon. Assemble step-by-step so that you become familiar with all of the Bugaboo Cameleon’s parts and possibilities.

9

en

The Bugaboo Cameleon is easy to assemble. It is advisable to repeat actions a couple of times when indicated. The chassis is the main part of the Bugaboo Cameleon. The frame fits onto the chassis and is the base for the carrycot and seat.


en

1. basic steps 10

This section explains how to assemble the Bugaboo Cameleon. Each basic step in the Bugaboo Cameleon’s assembly is explained separately in the text boxes. It is advisable to practice the basic steps.

chassis The parts are attached to the chassis. The chassis comprises: - axle for the large wheels; - axle for the swivel wheels with holder; - handlebar with frame bearers, parking brake and wrist strap. You also need the following for the assembly: - 2 swivel wheels; - 2 large wheels. Frame and carry handle complete the chassis for further assembly. Advice Use the cardboard packaging as a mat during assembly.

step 1 folding out the chassis and handlebar a Place the chassis with the 4 points on the floor.

a

b. Stand with the handlebar in front of you. c. Hold the handlebar lightly in your hands. Do not push.

d Press the 2 white buttons on the inside of the handlebar. The button on your left hand side has a secondary lock and therefore has to be slided forward a little before pushing.

d


e

11

‘click’ ‘click’

swivel wheels The swivel wheels provide optimum manoeuvrability.

step 2 placing the swivel wheels in the holders a Without releasing it, move the handlebar to the floor. The wheel axles are now facing upwards. It is easy to install the wheels this way.

a

b Move the white sliding buttons upwards. These are the swivel wheel locks.

b

c Stand with wheel axles in front of you. With the wheel facing upward and the wheel lock facing away from you, push the swivel wheel into the holder.

c

d. You will hear a ‘click’ for each wheel. The swivel wheels are now attached. Note Do not fit the swivel wheels on the wrong side of the holder.

‘click’

en

e Let go of the white buttons and then move the handlebar upwards and away from you. You will hear a ‘click’ when the handlebar is uptight.


other functions

en

removing the swivel wheels from the holders 12

a. The swivel wheel has a round button, which protrudes through the holder. The button has 2 sprung lips. b b Squeeze the 2 lips together and remove the swivel wheel from the holder. c. Do the same on the other side.

swivel wheels active a. Push down the swivel locks. b. The swivel wheels are active. c. The Bugaboo Cameleon’s manoeuvrability is highest with this setting.

swivel wheels not active a. Push up the swivel locks. b. The swivel wheels are non-active. c. The Bugaboo Cameleon now moves in a straight line.

adjusting the swivel wheels The suspension is usually adjusted to the lightest setting. a. Set the swivel wheels to non-active. b Pull down the white spring clamp.

c Slide the white spring clamp to one of the 4 positions. d. Fasten the spring on both swivel wheels in the same position.

b

c

Advice The more upright the springs when the 4 wheels are on the floor, the more rigid the suspension. Advice For ongoing optimum comfort, Bugaboo recommends adjusting the spring one notch for every 5 kg of load (child + baggage in the underseat bag).

WA RNI NG

• ALWAYS put both swivel wheel springs in the same position. This prevents instability.


large wheels

13

step 3 fitting the large wheels to the axle a Push the large wheels into the wheel holders at the ends of the long axle.

a ‘click’

b. You will hear a ‘click’ for each wheel. The wheels are now attached.

other functions removing the large wheels from the axle a Squeeze the clamp together that is located on the inside of a large wheel.

a

b Remove the wheel from the axle. Also remove the large wheel on the other side.

b

Note The large wheels cannot be removed from the axle if the Bugaboo Cameleon’s parking brake is on.

en

The 2 large wheels now have tyres filled with polyurethane foam. These provide enduring suspension on both sides without the risk of a puncture. This will therefore guarantee the driving comfort for you and your child.


unfolding the chassis

en

In order to fold out the chassis, it first has to be collapsed completely. To do so, please pull the handlebar up. The large wheels are on the floor. Release the handlebar and click it in position between the large wheels. The chassis is now folded up. 14

step 4 unfolding the chassis a. Stand with the handlebar and large wheels in front of you. b Release the handlebar and pull it up and towards you (let go of the release catch), until it ‘clicks’ in the fastened position.

b

c Push your foot against the axle of the swivel wheels.

c

d. The swivel wheels are released. The chassis is now standing on 4 wheels.


The parking brake is on the handlebar. It prevents the large wheels from turning. Always apply the Bugaboo Cameleon’s parking brake when the buggy is stationary, so that it cannot roll away. When the handlebar is above the large wheels, the parking brake is on the right on the handlebar, with the release button on the inside.

step 5 applying the parking brake a Push the parking brake’s handle away from you and downwards.

a

b. When the handle will not move any further, the Bugaboo Cameleon’s parking brake is on. Note You will be able to feel when the parking brake is working properly. Do not force the parking brake.

other functions releasing the parking brake a Grip the handle tightly with one hand. Press the white, round button on the handle with the other hand and move the handle towards the handlebar. b. The parking brake is now off.

a

Note If you press the white, round button on the handle without holding the handle tightly, the parking brake will be released suddenly. To avoid injury, do not place your fingers between the handle and the handlebar. Note Release the Bugaboo Cameleon’s parking brake when removing the large wheels from the axle.

adjusting the parking brake a. Place the handlebar above the large wheels. b Screw the brake cable adjuster upwards. The brake cable is on the thin axle, next to the wheel on the right. This reduces the braking force. c. Screw the brake cable adjuster down to increase the braking force.

WA RNI NG S

• Only apply the parking brake when the buggy is stationary.

b

15

en

parking brake


adjusting the handlebar You can adjust the length of the handlebar.

en

step 6 adjusting the length of the handlebar 16

a Unfasten both white clips on the outside of the handlebar to open/unlock.

a

b This loosens the handlebar. Adjust it to the correct height.

b

c. Close both clips to secure the handlebar.

WA RNI NGS

• Check that the handlebar is properly fastened. • The wing nuts must be in the locked position when the handlebar is flipped to the reverse side to ensure the handlebar securely locks into place.

frame The frame is fastened to the chassis; the chassis is then secured. The carrycot or seatfabric is attached to the frame. The frame has 2 frame supports, which ‘click’ onto the 2 frame bearers. The round side of the frame is always the head end of the carrycot or seat.

step 7 fitting the frame on the chassis a Completely fold out the 2 frame supports.

a


b. Fit the frame supports on the frame bearers.

d Press the frame downwards until you hear a ‘click’ on both sides. The frame is now attached to the chassis.

d

17

‘click’

WA RNI NG S

‘click’

• Check that the frame is attached to the chassis. Pick up the frame. If the frame releases one or both sides of the chassis, press the frame onto the chassis again until you hear a ‘click’ on both sides.

other functions placing the frame in different positions a. Place the frame on the chassis. b Simultaneously press in the 2 round, white buttons at the top of the frame supports.

b

c Tilt the frame by lifting the top part.

c

Note Just the seat can be put in 3 frame positions. The carrycot can only be used horizontally.

en

c. Hold the frame horizontal.


removing the frame from the chassis

en

a. Place the frame in the horizontal position. b Simultaneously press the 2 square, white buttons on the frame supports. This releases the frame.

b

18

c Pick up the frame. d. Place the frame on the floor, on the frame supports.

c

Note t he 2 square, white buttons are always used to remove the frame, with the carrycot or the seat, and to place it on the floor.

turning the frame around You can turn around the frame to change the seat and carrycot options. a. Remove the frame from the chassis. b b While holding the frame in the horizontal position, turn it around. c. Place it back on the chassis.

‘click’

‘click’


carry handle

step 8 fitting the carry handle to the frame

19

a. There is a small white button at each end of the carry handle. b Press and hold both small white buttons.

b

c. Place the ends of the carry handle above the holes in the centre of the frame.

d Push it into the holes. You will hear a ‘click’. The carry handle will then be securely fastened.

d

Advice Remove the carry handle by pressing both buttons at the same time and then pulling out the carry handle.

practicing Now you have assembled the chassis you can: • fold out the chassis; • release, move and adjust the height of the handlebar; • fit and remove the swivel wheels; • activate and de-activate the swiveling action of the swivel wheels; • adjust the suspension of the swivel wheels; • fit and remove the large wheels; • use the parking brake; • fit, remove and turn around the frame; • place the seat in different positions; • fit and remove the carry handle.

‘click’ ‘click’

en

The carry handle fits on the frame. You can easily pick up and turn around the carrycot or seat using the carry handle.


2. assembling the carrycot en

The carrycot consists of the frame, the carrycot fabric, with base plate, mattress and the apron. Touch fasteners ensure the carrycot hangs stably in the frame. 20

step 1 attaching the carrycot fabric to the frame The round side of the carrycot fabric fits in the round side of the frame. a. Fit the frame (horizontally) onto the chassis. b. Unfasten the touch fasteners. c Fasten the 12 touch fasteners tight to the frame, in the order 1 to 6.

c

d Fasten the touch fasteners to the frame supports below the square, white buttons.

d

e Place the 2 waist belts in the pockets near the frame supports on the sides of the carrycot.

e

Note M ake sure the plastic wires at the top and bottom stay in their bags.


step 2 fitting the mattress a 21

step 3 fitting the tailored apron The apron protects the child against the cold and is fitted to the foot end of the carrycot. a Zip the apron onto the carrycot. First make sure that the runners at the end on the left are next to each other. b. If you use the sun canopy, pull the apron’s small elastic bands over the buttons of the sun canopy’s clamps. Note See section 8 on fitting the sun canopy. You can leave the apron on the carrycot when fitting the sun canopy, rain cover and mosquito net.

a

en

a Place the round side of the mattress against the round side of the carrycot, with the cover opening pointing downwards.


en

3. assembling the seat 22

The seat comprises the seat fabric, which is pulled over the frame. The seat fabric is fitted with back pad supports, foot support and seat pad. The seat has 2 shoulder belts, 1 crotch belt and 1 tensioning belt with metal O-rings. The seat fabric has cut-aways on the left and right for the waist belts. The frame has 2 waist belts. When fastened together, the waist belts should stay in place at the height of the side supports.

step 1 placing the seat fabric on the frame a. Fold out the frame supports and place the frame on the floor. b Slide the rounded upper side of the base seat fabric over the round side of the frame, with the Bugaboo logo facing forward. Pull on the seat fabric so that it fits tightly.

b

c Place one O-ring of the tensioning belt over the protruding pin on the side of the frame.

c

d. Place the frame on that side to fasten the O-ring on the other side. e. Lean on the frame and push it inwards a little. Take hold of the tensioning belt and pull the other metal O-ring over the protruding pin.

f Attach the ends of the stretch belt underneath the seat. You should hear a click.

f

‘click’


g

h Now give shape to the seat by folding the seat pad inwards.

h

i Attach the 2 touch fasteners at the foot end to the underneath of the frame.

i

Note Assemble the seat before fitting it onto the chassis. The seat cannot be placed on the frame before assembly. Ensure that the touch fasteners and tensioning belt are fastened properly.

23

en

g Now pull the waist belts through the cut-aways in the side of the seat fabric. Put the tailored seat fabric over the base fabric. Pull the shoulder belts and the lap belts through the tailored seat fabric. Then attach the tailored seat fabric to the base fabric with the touch fasteners.


en

4. various uses of carrycot and seat 24

You can use the carrycot from the child’s birth until the child is aged around 6 months. It is only intended to be used for children who cannot sit or get up onto their hands and knees unaided. Do not use the carrycot for children who are longer than 76 cm/29.9 inches or heavier than 9 kg/19.8 lbs. You can use the seat for children older than 6 months who do not weigh more than 17 kg/37.5 lbs.

carrycot The child is able to lie down completely. This means the spine is not placed under any stress and the child can stretch his/her legs. For use as a pram, only place the carrycot horizontally on the chassis. The carrycot can be turned around easily. This enables you to see into the carrycot and the child can look at you. The carrycot can also be used without the chassis, provided it is placed on a horizontal, stable and dry surface. This carrycot is only to be used in combination with a bugaboo undercarriage with item code 72100. Note M ake sure that the depth from the top of the matress to the top of the side of the carrycot, or at any position within 300 mm from the harness attachment points should not be reduced to less than 140 mm when the mattress is in position. Note Mattresses purchased seperately should conform to BS1877 :Part 10.

WA RNI NGS

• Use the carrycot only if installed on the chassis or when placed on a horizontal, stable and dry surface. • Only use the carrycot in the horizontal position. In any other position, the child may slide or fall out of the carrycot. • Ensure that all the touch fasteners and fasteners are securely fastened before use. • NEVER use the carrycot as a car bed. Avoid injurious or fatal accidents. • NEVER use the carrycot fabric when it is not attached to the frame. • Before picking up the carrycot by the carry handle, always check that the carry handle is properly secured. • Use the carrycot only if installed on the chassis or when placed on a horizontal, stable and dry surface • Use a harness as soon as your child can sit unaided.

seat You can set the seat to one of three positions. This is only possible if the seat is on the chassis. The 3 positions are: 1. sitting 2. reclining 3. lying Note The child’s posture (angle between the back support and seat pad) remains the same in the 3 positions.


WA RNI NG

• Before picking up the seat by the carry handle, always check that the carry handle is properly secured. • Use safety belts when your child can sit up on its own.

25

en

The seat can be turned around easily. That is how you change the direction your child is facing. The seat can also be used separately from the chassis. You can use the seat as a free-standing seat on the ground, if you fold out the frame supports completely. This seat is only to be used in combination with a bugaboo undercarriage with item code 72100.


en

5. using the seat’s safety belts 26

The Bugaboo Cameleon seat has a 5-point harness, which comprises: 2 shoulder belts, 1 crotch belt and 2 waist belts (fastened to the frame). Use the safety belts when the child is sitting in the seat. Prevent the child from falling out of the seat and being injured. Note T he Bugaboo Cameleon’s carrycot and frame are fitted with extra fastening rings. If required, you can use them to attach an extra harness or extra belts (conforming to BS 6684). The fastening rings are attached to the base of the carrycot. The waist belts with extra fastening rings are attached to the frame.

step 1 using safety belts a. Fit the seat to the chassis (with the brake applied) or on the floor. b. Place the child in the seat. c Pull the crotch belt forwards between the child’s legs. If the child slides down, first pass the crotch belt through the black loop on the seat pad.

c

d Attach the waist belts over the child’s waist to the crotch belt. Adjust the belts to the size of the child, by pulling them tight.

d

‘click’ ‘click’


f. You should now have heard a ‘click’ 4 times. This means the child is sitting securely in the Bugaboo Cameleon seat.

WA RNI NG S

e

‘click’

‘click’

• Ensure that all the touch fasteners and fasteners are securely fastened before use. • Always use the crotch strap in combination with the hip belt. • Always secure the child in the seat belts. Avoid being caught off guard by the child making unexpected movements. • The safety belts must be adjusted to fit the child and must be properly secured. • If your child slides down, pass the crotch belt through the loop on the seat’s seat pad before attaching it to the waist and shoulder belts.

27

en

e Attach the shoulder belts over the child’s shoulders to the crotch belt. Adjust the belts to the length of the child, by pulling them tight.


6. fitting the underseat bag en

The underseat bag hangs under the carrycot or seat. 28

step 1 fitting the underseat bag The underseat bag is fastened between the wheels of the chassis. a. Remove the frame from the chassis. b Fit the underseat bag to the chassis in between the axles of the wheels with the Bugaboo logo facing the large wheels.

b

c Attach the 2 touch fasteners to the upper centre shaft.

c

d Attach the other 2 touch fasteners to the supports of the swivel wheels.

d

Note T he underseat bag is made to carry a maximum weight of 4 kg/8.8 lbs. Before use, ensure that all the touch fasteners are properly attached.


7. going outdoors with the bugaboo cameleon 29

city position a. Use the 4-wheel position. b Place the handlebar above the large wheels. c. Do not fix the position of the swivel wheels. This is the Bugaboo Cameleon’s most manoeuvrable setting.

b

rough terrain position a. Use the 4-wheel position. b Place the handlebar above the swivel wheels. c. Put the swivel wheels in the fixed position. With the large wheels at the front, you can easily push the buggy over uneven ground.

b

2-wheel position Use the Bugaboo Cameleon in the two wheel position on rough terrain.

step 1 putting the chassis in the 2-wheel position a. Remove the frame from the chassis. b. Place the handlebar above the swivel wheels. c WITHOUT releasing the handlebar, swivel it to the other side, until it is lying on the floor. d. Attach the black clamps to the swivel wheel holder on the thin shaft in between the large wheels. You should hear a click. e. Remove the swivel wheels. Check that the large wheels are properly attached.

c

en

The Bugaboo Cameleon is designed for use in the city, in rough terrain or in the 2-wheel position.


f Raise the handlebar. The chassis is now in the 2-wheel position.

f

en

Advice Put the swivel wheels in the underseat bag. 30

step 2 fitting the seat a. Apply the parking brake. b. Lay the chassis on the floor with the frame bearers facing upwards. c. Completely fold out the seat’s 2 frame supports. d. Place the seat on the frame bearers. e Push until you hear a ‘click’ on both sides. The seat is now attached to the chassis.

e

‘click’ ‘click’

f Push the handlebar up and move the seat to the desired position. g. Allow the handlebar to go down. Now place the child in the seat. h. Fasten the safety belts. i. Place the wrist strap on your wrist.

f


j Take the Bugaboo Cameleon off the parking brake.

i

31

surface that is difficult to traverse, or snow Use the Bugaboo Cameleon in the 2-wheel position if the ground is rough, covered with snow or covered in loose sand, for example. Choose the 4-wheel position if the ground is hard or compact sand. You will develop your own preferences for this.

wrist strap Always use the wrist strap. Ensure that the handlebar does not slip out of your hands.

WA RNI NG S

• Never release the handlebar in the 2-wheel position. The seat may tip over and the child may fall out and be injured. • Ensure that all the touch fasteners and fasteners are securely fastened before use. • Don’t forget that in the two wheel position the seat is not reversible. • Never use the 2-wheel position in combination with the carrycot. • Use the wrist strap in the 4-wheel position as well as the 2-wheel position. • Prevent the Bugaboo Cameleon from falling over sideways in the 2-wheel position. • Please remove the swivel wheels when using the two wheel position. • The Bugaboo Cameleon is not resistant to saltwater. Do not push it in the sea.

en

Note The 2-wheel position provides much less sideways stability than the 4-wheel position.


en

8. protection against weather and wind 32

The standard version of the Bugaboo Cameleon comes with a sun canopy, rain cover and mosquito net, so you can protect the child against the sun, wind and rain, as well as insects.The necessary steps to make the Bugaboo Cameleon ready for use in good or bad weather are the same for the carrycot and the seat. Note T he sun canopy, the rain cover and the mosquito net can be used in combination with the seat up to a length of 53 cm/20,9 inch of the upper body of the child

tailored sun canopy The sun canopy comprises 2 canopy clamps, 2 removable frames and fabric

step 1 preparing the tailored sun canopy for use a Pull the frames out of the canopy clamps.

a

b. Lay the sun canopy down with the logo facing downwards. c. Push the frames through the slots in the sun canopy fabric.

d Put the canopy clamps back on the frames. Note T he hooks on the canopy clamps always point to the back of the sun canopy. When putting the canopy clamps back on the frame, make sure the wire in the canopy is on top.

step 2 fitting the tailored sun canopy a. Fit the carrycot or seat onto the chassis. b. Fit the sun canopy to the round side of the frame. c. Pull the sun canopy over the head end of the frame.

d


d

33

‘click’

e Attach the elastic bands to the front of the canopy clamps.

e

f Pull out the sun canopy.

f

‘click’

Advice Also use the sun canopy to keep the child out of the wind.

WA RNI NG S

• Babies have very sensitive skin. Never put a baby in the Bugaboo Cameleon in the sunlight without fitting the sun canopy.

en

d Click the 2 canopy clamps onto the frame at the point where there is no rubber.


rain cover

en

The rain cover is pulled over the sun canopy or over the sun canopy’s frame. The large frame in the rain cover is attached to the foot end of the frame. 34

step 1 fitting the rain cover over the tailored sun canopy a. Fit the sun canopy to the frame and fold it out. b Lay the rain cover with the wide, black edge on the foot end.

b

c Pull the rain cover over the sun canopy first.

c

d. Ensure that the stitched seams of the rain cover are aligned with the sun canopy’s frame.

e Slide the holes of the rain cover frame over the protruding pins on the side of the frame

e

f Finally, pull the wide, black edge over the foot end of the frame.

f

Note E nsure that the stitched seams of the rain cover are aligned with the sun canopy’s frame.


step 2 fitting the rain cover over the tailored sun canopy’s frame

a Pull the sun canopy apart. Pull the frame out of the canopy clamps and out of the fabric.

a

b Place the clamps on the frame. Insert the frame back into the canopy clamps.

b

c Pull the frame apart.

c

d. Lay the rain cover with the wide, black edge on the foot end. e. Pull the rain cover over the sun canopy’s frame first. f. Ensure that the stitched seams of the rain cover are aligned with the sun canopy’s frame. g. Slide the holes of the rain cover frame over the protruding pins on the side of the frame. h. Finally, pull the wide, black edge over the foot end of the frame. Note Ensure that the stitched seams of the rain cover are aligned with the sun canopy’s frame.

35

en

If you remove the fabric from the sun canopy and fit the rain cover over the frame, the child will have a full view of outside the buggy.


using the air vent in the rain cover

en

There is an air vent at the front of the rain cover to provide proper ventilation. a. Press the window’s touch fasteners together properly. The space created between the window and rain cover is the air opening. 36

Advice You can roll up the air vent and fasten it in place with the touch fastener.

WA RNI NGS

• To prevent the child from overheating, do not leave him/her under the rain cover if it is not raining. • Ensure proper ventilation by pressing the touch fasteners of the air vent together properly.

mosquito net The mosquito net keeps out insects.

step 1 fitting the mosquito net a. Fit the sun canopy, with or without its fabric, to the carrycot or seat. b With the washing instructions at the head end, pull the mosquito net over the sun canopy. c. Ensure there is a tight fit between the sides of the net and the carrycot or seat.

b


9. travelling and storage 37

step 1 folding the seat or carrycot Remove the seat or carrycot from the chassis. Remove the carry handle. Move the handlebar to the lowest position.

folding the seat a. Remove the seat pad from the seat. b. Fold the frame supports against the frame. c. Press the seat flat between the frame.

folding the carrycot d. Remove the 2 plastic stiffners at the top and bottom from pockets in the carrycot fabric. e. Fold out frame supports against the frame. f. Press the carrycot down flat between the frame.

step 2 folding the chassis and wheels a. Put the Bugaboo Cameleon chassis in the 4-wheel position. b. Place the handlebar above the large wheels. c Release the handlebar and, pulling it towards you, place it on the floor.

c

en

You can easily store the Bugaboo Cameleon, or take it with you in the boot of your car, for example.


en

d Take hold of the centre shaft on which the frame bearers are located and lift everything up. The chassis with the wheels and handlebar now fall against each other. 38

e. The Bugaboo Cameleon can now be put in storage or transported by car. Advice You can also store the Bugaboo Cameleon without its wheels. Advice You can also hang the folded Bugaboo Cameleon from the handlebar.

d


10. maintenance and accessories Check the safety of the Bugaboo Cameleon before use. Ensure that the touch fasteners, the brake and the safety belts are still working properly, the carry handle is attached properly and that the carrycot or seat is fitted correctly to the chassis. Check whether the Bugaboo Cameleon is damaged. You should ensure that any damaged or worn parts are repaired immediately.

parts For replacements, only use parts that have been approved by Bugaboo International. To prevent mould, do not fold the Bugaboo Cameleon and accessories when wet or store them in a damp place.

cleaning Clean the Bugaboo Cameleon regularly. Use a moist cloth and mild cleaning agent. The swivel wheels soon get dirty. Remove them from the holders and clean them with lukewarm water. Dry them well.

cleaning the fabric The Bugaboo Cameleon’s fabric is detachable and may be washed in a washing machine. Wash carefully. Before washing, ALWAYS remove the frame, reinforcements and plastic foam parts. Note When washing the fabric, remind the following: - maximum temperature 30 ºC / 85 ºF (warm wash) - do not use bleach - do not tumble dry - do not iron - do not dry clean 30

The aerated inlay can be washed at 60ºC. At this temperature, the inlay will become totally clean. The aerated inlay is placed on top of the thicker foam mattress and can be taken of by removing the mattress cover. After washing the fabrics, ensure that all parts are replaced in their original positions. The aerated inlay should be placed on top of the foam mattress. Do not use the mattress without the aerated inlay. Tip For further maintenance tips, see the user guide of the Bugaboo maintenance kit.

39

en

safety


accessories

en

New accessories are regularly produced for the Bugaboo Cameleon. Full details are provided on the website www.bugaboo.com or you can ask your supplier for details. 40

available bugaboo accessories are: - adapters for various car seats - breezy sun canopy - bugaboo bag - cup holder - footmuff - parasol - rough-terrain wheels - seat liner - sunshade - tailored fabric set - transport bag - wheeled board - organizer


As the manufacturer, Bugaboo International, which has its principal place of business in Amsterdam (hereinafter: “Bugaboo”) supplies the Bugaboo Cameleon (hereinafter: “product”) under warranty, subject to the following conditions: 1. The warranty period is 24 months, from the date of purchase. The warranty period shall never be extended, even in the event of repairs being made. 2. This guarantee is valid all over the world, except in the United States of America and Canada. 3. The warranty provides a right to repair and specifically not to a product’s exchange or return. 4. Bugaboo shall bear the expense and risk of transport from and to the retailer (hereinafter: “the retailer”) where you purchased the product, provided the repair is covered by warranty. 5. The warranty may only be invoked if you provide Bugaboo with the following, along with the defective product: - a copy of the dated receipt of purchase, and - a clear description of the complaints. 6. The warranty is not transferable and may therefore only be invoked by the first owner. 7. The warranty does not affect any statutory rights you may have, for example the right to hold the retailer accountable for defects.

no warranty will be provided in the following circumstances: - If you have made or arranged for modifications or repairs to be made without written permission first having been received from Bugaboo or the retailer. - Defects resulting from neglect or an accident and/or from any use or maintenance other than that indicated in the user guide. - If the serial number has been damaged or removed. - Damage to the product caused by normal wear.

important The product is covered by a 24-month warranty from the date of purchase. In the event of a defect, you are requested to first contact your retailer. If the retailer is unable to repair the defect, you can contact Bugaboo.The warranty only applies if the warranty card has been completed properly and sent to Bugaboo International. Note the serial number of the Bugaboo Cameleon on your warranty card. The serial number is on the sticker attached to the centre shaft of the chassis. Keep the user guide and purchase receipt in a safe place.

41

en

11. warranty


ko

42


© Copyright 2011 001962 Bugaboo® International BV. 여Ʞ에 싀렀 있는 정볎듀은 통볎 없읎 변겜될 수 있습니닀. Bugaboo® International BV 에서는 볞 정볎의 Ʞ술적 였류나 누띜 부분듀에 대하여 책임을 지지 않습니닀. 구입 제 품은 사용 섀명서 상의 제품곌 찚읎가 있을 수 있습니닀. 당사의 가장 최귌의 사용 섀명서는 www.bugaboo.com 읎나 당사 서비슀 부서에 요청하싀 수 있습니닀. TM ® BUGABOO와 Bugaboo 로고, FROG, GECKO, CAMELEON 귞늬 ê³  BEE가 Bugaboo의 청구권읎 있거나 믞정읞 상혞로 등록되얎 있습니닀. Bugaboo 유몚찚는 특허 제품입니닀. Bugaboo 유몚찚 몚덞듀은 법적윌로 볎혞 받고 있습니닀.

ko

43


ko

44


사용 전

46

1. Ʞ볞 순서

50

2. 캐늬윧 조늜

60

3. 시튞 조늜

62

4. 캐늬윧곌 시튞의 닀양한 사용

64

5. 시튞 안전 벚튞 사용

66

6. 바구니 장착

68

7. bugaboo cameleon 곌 핚께 왞출하Ʞ

69

8. 궂은 날씚와 바람윌로부터 볎혞

72

9. 욎반 및 볎ꎀ

77

10. 유지 및 부속품

79

11. 볎슝

81

45

ko

목찚


사용 전

ko

고객님께서는 원하시는 칌띌로 조합된 Bugaboo® Cameleon을 선택하셚습니닀. Bugaboo Cameleon은 Ʞ능적읎고 닀양하며 펞늬합니닀. 고객님께서는 Bugaboo Cameleon의 독찜적읞 디자읞읎 유몚찚에 대핮 고객님께서 원하시는 몚든 것을 제공한닀는 사싀을 더욱 더 잘 아시게 될 것입니닀. Bugaboo Cameleon윌로 슐거욎 시간을 누늬시Ʞ 바랍니닀. 46

쀑요 사항

- 반드시 사용섀명서듀을 숙지한 후에 제품을 사용하시고, 향후 ì°žê³ í•  수 있도록 잘 볎ꎀ하십시였. 사용섀명서륌 쀀수하지 않을 겜우, 아읎의 안전에 영향을 믞칠 수 있습니닀. - 섀시 몞첎 번혞 70201에는 프레임 번혞 75200 Bugaboo Cameleon 프레임만을 사용할 것. 귞렇지 않윌멎 안전하지 않은 상황읎 발생할 수 있음. 프레임 번혞는 프레임 안 쪜 슀티컀에 나와 있음. 섀시 몞첎 번혞는 쀑심 바의 슀티컀에 표시되얎 있음. - 칎멜레옚 유몚찚 및 몚든 칎멜레옚 악섞서늬는 Ʞ술표시원 고시 제 KATS Std. No. 2009-978 혞 Ʞ쀀에 부합합니닀. - 섀시 몞첎의 쀑심축에 몚덞 번혞와 음렚 번혞가 Ʞ재된 슀티컀가 부착되얎 있습니닀. - 부품 교첎 시에는 Bugaboo Intenational BV에 의핎 승읞된 정품만을 사용하섞요. - Bugaboo 정품 부속품을 사용합니닀. 쀑량 쎈곌, 제품의 잘못된 ì ‘êž° 사용, 또는 정품읎 아닌 부속품에 의핎 발생한 Bugaboo Cameleon 파손에는 볎슝 사항읎 적용되지 않습니닀. 볎슝 조걎은 제 11장에 자섞히 나와 있습니닀. - Bugaboo Cameleon은 특허 제품입니닀. Bugaboo Cameleon 제품 몚덞은 법적 볎혞륌 받습니닀. - 볞 제품은 0 섞부터 최대 몞묎게 17 kg/ 37.5 lbs의 유아륌 위핎 제작되었습니닀. - Bugaboo Cameleon 캐늬윧은 0ì„ž~ì•œ 6개월의 영아 (최대 몞묎게 9 kg/19.8 lbs, 신장 76 cm/ 30 읞치)에게 적합합니닀. - Bugaboo Cameleon곌 결합하여 사용할 수 있는 제품은 Bugaboo가 승읞한 제품만 사용가능합니닀. - Bugaboo Cameleon 부품듀은 태양에 의핎 탈색될 수 있습니닀. - Bugaboo Cameleon을 ꞉격히 높은 옚도에 녞출시킀지 마십시였. - Bugaboo Cameleon의 (접쎉식) 고정 장치듀을 정Ʞ적윌로 점검합니닀. 안전하지 않은 상황을 플하도록 합니닀.

안전

- Bugaboo Cameleon은 찚량용 시튞가 아닙니닀. ì°šë¡œ 얎늰읎륌 읎동 시에는 허가받은 찚량용 시튞륌 읎용합니닀. 자섞한 사항듀은 제품 공꞉ 업첎에 묞의합니닀. - 허가받은 얎늰읎 시튞는 Bugaboo 얎댑터륌 시용하여 Bugaboo Cameleon 섀시 몞첎에 쉜게 장착됩니닀. 부속품 ì°žê³  (제 10장) - 얎늰읎가 Bugaboo Cameleon을 갖고 놀지 못하도록 합니닀. 얎늰읎가 닀칠 수 있습니닀. - 얎늰읎륌 Bugaboo Cameleon 시튞에 착석시킬 때, 시튞륌 분늬할 때, 귞늬고 섀시 몞첎에 시튞륌 장착할 때에는 5 점식 안전벚튞륌 사용합니닀. - 계닚, 에슀컬레읎터, 또는 가파륞 겜사도륌 였륎낎늎 때에는 Bugaboo Cameleon에서 얎늰읎륌 낎늜니닀. - Bugaboo Cameleon의 사용 목적은 얎늰읎륌 읎동시킀Ʞ 위핚입니닀. - í•žë“€ 바의 손목 끈을 항상 사용합니닀.


겜고

있음. • 불꜃곌 엎원(ì „êž° 또는 가슀 히터 등)에서 Bugaboo Cameleon을 멀늬 할 것. • 부품읎 망가졌거나 찢겚졌거나 또는 부품 결여 시는 사용하지 말 것. • í•žë“€ 바에 장착되는 몚든 묌걎 묎게는 푞쉬첎얎의 안전성에 부정적읞 영향을 쀌. • 볞 제품은 달늬거나 슀쌀읎팅에 적합하지 않음. • 얎늰읎륌 혌자 낎버렀두멎 위험할 수 있음. • 사용 전 몚든 잠ꞈ 장치가 작동되는 지 확읞 하여알 핹. • 사용 전 프람 몞첎 또는 시튞 부착 장치가 올바륎게 되얎 있는 지 점검핚. • 볞 시튞는 6 개월 믞만 영아에게는 적합하지 않음. • 30 mm 읎상 두께의 맀튞늬슀륌 추가 사용하지 말 것. • 얎늰읎가 착석하고 있을 때에는 시튞 위치륌 변겜하지 말 것. 얎늰읎의 낙하 또는 상핎 위험을 방지핚. • 얎늰읎가 캐늬윧 또는 시튞에 누워 있거나 앉아 있는 동안 읎동 핞듀로 Bugaboo Cameleon곌 섀시 몞첎륌 듀얎올늬지 말 것. • 회전 바퀎의 정지 조절은 양 바퀎에서 동음하여알 핹. 조절의 불음치는 위험한 불안정 상태륌 유발할 수 있음. • 캐늬윧 부귌에서 닀륞 얎늰읎듀읎 혌자 낎버렀 둔 상태로 놀게 하여서는 안 됚. • 캐늬윧은 도움없읎 앉아 있지 못하는 얎늰읎에게만 적합핚.

47

ko

• 바퀮 축 위에 서지 말 것. 안전하지 못하고 Bugaboo Cameleon을 파손시킬 수


수령한 낎용묌 확읞

상자 2 개륌 수령하셚습니닀. 아래 ì—Žê±°í•œ 목록에 대핮 포장 상자의 낎용묌을 학읞합니닀. 빠진 것읎 있윌멎 공꞉ 업첎에게 연띜하십시였.

ko

bugaboo cameleon 포장 상자 낎용묌:

48

듀바, 죌찚 람레읎크, 손목 슀튞랩읎 장착된 몞첎 – 1 핾 회전바퀎 (조절 가능한 서슀펜션 장착) – 2 큰 바퀮 (크Ʞ 대 : 폌 타읎얎 장착) – 2 프레임 (시튞 및 캐늬윧 베읎슀) – 1 베읎슀 얞더시튞 ë°± - 1 읎동 í•žë“€ – 1 베읎슀 플레읎튞 장착 베읎슀 캐늬윧 직묌- 1 베읎슀 맀튞늬슀(나음론 덮개, 맀튞늬슀 컀버, 폌 맀튞늬슀, 공Ʞ 충진) – 1 안전 벚튞 딾며 베읎슀 시튞– 1 햇빛 가늬개 프레임(죔쇠 2 포핚) – 1 레읞 컀버 – 1 몚Ʞ장 – 1 사용 섀명서 – 1

맞춀형 직묌:

춀형 시튞 직묌- 1 맞 맞춀형 에읎프론(캐늬윔튞 컀버) - 1 맞춀형 햇빛 가늬개- 1 겜고

• 영아와 유아의 얌굎읎 비닐 ë°± 안 또는 옆윌로 놓여 있윌멎 질식하여 사망할 수 있음. 비닐 백은 슉시 버늎 것. 얎늰읎, 유아, 유아용 칚대, 칚대 욞타늬 또는 읎동 장치에서 비닐 백을 멀늬 하도록 핹.


닚계별 사용 섀명

닚계별 사용 섀명을 따띌 Bugaboo Cameleon을 조늜합니닀. 닀음의 장듀을 ì°žê³ í•š: 1. Ʞ볞 순서 2. 캐늬윧 조늜. 3. 시튞 조늜 4. 캐늬윧곌 시튞의 닀양한 사용 5. 시튞 안전 벚튞 사용 6. 얞더시튞 ë°± 장착 7. bugaboo cameleon 곌 핚께 왞출하Ʞ 8. 궂은 날씚와 바람윌로부터 볎혞 9. 욎반 및 볎ꎀ 10. 유지 및 부속품 11. 볎슝

쀑요 사항

Bugaboo Cameleon은 항상 닀음곌 같은 방법윌로 조늜하십시였: - 시튞 또는 캐늬윧에 얎늰읎가 없얎알 핹(별도의 지시 사항읎 없는 한); - 죌찚 람레읎크륌 작동시쌜알 핹(별도의 지시 사항읎 없는 한).

ì¡°ì–ž 몚 든 부품을 적절하게 장착하여알 하며, 묎늬한 힘을 가할 필요는 없습니닀. 얎렵닀고 생각되멎 섀명서륌 닀시 읜얎볎고 재시도하십시였. ì¡°ì–ž 사용 섀명서의 지시 섀명을 따띌 Bugaboo Cameleon을 조늜합니닀. 몚든 Bugaboo Cameleon의 부품곌 Ʞ능에 대핮 친숙핎질 수 있도록 순서대로 조늜합니닀.

49

ko

Bugaboo Cameleon은 조늜하Ʞ 쉜습니닀. 섀명에 대핮 한 두 번 반복핎 볎는 것읎 바람직합니닀. 섀시 몞첎는 Bugaboo Cameleon의 죌요 부품입니닀. 프레임읎 섀시 몞첎에 장착되얎 캐늬윧곌 시튞의 Ʞ볞읎 됩니닀.


1. Ʞ볞 순서 읎 장에서는 Bugaboo Cameleon의 조늜 방법을 섀명합니닀. Bugaboo Cameleon 조늜의 몚든 Ʞ볞 순서는 텍슀튞 박슀에서 별도로 섀명됩니닀. Ʞ볞 순서륌 싀습하는 것읎 바람직합니닀.

ko

섀시 몞첎 50

부품듀읎 섀시 몞첎에 장착됩니닀. 섀시 몞첎 구성: - 큰 바퀮 축; - 홀더 포핚 회전바퀎 축; - 프레임 욎반대, 정지 람레읎크, 손목 슀튞랩 장착 핞듀바 . 조늜 시 닀음곌 같은 부품도 필요합니닀: - 회전 바퀮 2; - 큰 바퀮 2. 프레임곌 읎동핞듀을 읎용하여 닀륞 부속품을 섀시 몞첎에 장착하십시였. ì¡°ì–ž 조늜하는 동안 곚판지 포장재륌 맀튞로 사용합니닀.

순서 1 몞첎 및 핞듀바 ì ‘êž° a 4개의 바닥 접쎉 점읎 있는 몞첎륌 바닥에 놓윌십시였.

a

b. 전멎에서 핞듀바륌 잡고 섞우십시였. c. 핞듀바륌 손에 가볍게 쥡니닀. 하지만, 누륎지는 마십시였.

d 핞듀바에 있는 2개의 흰색 버튌을 누륎십시였. 왌쪜 버튌은 볎조 잠ꞈ 장치가 있얎서 앞윌로 조ꞈ 믌 닀음 누륎십시였.

d


e 흰 색 버튌에서 손을 뗀 후 핞듀바륌 위로 읎동시킀고 몞에서 멀얎지게 하십시였. 핞듀바가 고정되멎 ‘찰칵’ 소늬가 납니닀.

e

“찰칵”

회전바퀎

회전바퀎의 회전 Ʞ동력은 아죌 뛰얎납니닀.

순서 2 홀더에 회전바퀎 장착하Ʞ a 핾 듀바륌 놓지 않은 채 바닥윌로 핞듀바륌 읎동시킀십시였. 회전바퀎는 읎제 위로 향하게 됩니닀. 바퀎륌 읎런 방법윌로 섀치하멎 쉜습니닀.

a

b 흰색의 버튌을 위로 밀얎 올늬십시였. 회전바퀎가 고정됩니닀.

b

c

멎에서 바퀮 축곌 핚께 섞우십시였. 바퀎륌 위로 전 향하게 하고 바퀮 잠ꞈ 장치는 몞에서 멀늬 하고 멈춀 장치로 회전바퀎륌 누륎십시였.

d. 몚든 바퀎에서 ‘찰칵’ 소늬가 듀늬멎, 바퀎가 안전하게 장착된 것입니닀. ì°žê³  잘 못된 위치의 홀더에 회전바퀎륌 고정시킀지 마십시였.

c

“찰칵”

51

ko

“찰칵”


Ʞ타 Ʞ능 홀더에서 회전 바퀮 분늬하Ʞ

ko

a. 회전 바퀎에는 홀더륌 통핎 돌출된 둥귌 버튌읎 있습니닀. 2개의 튀얎 나옚 덮개가 버튌에 있습니닀. b b 2 개의 덮개륌 핚께 조여 홀더에서 회전 바퀎륌 분늬합니닀. c. 닀륞 쪜도 같은 방법윌로 합니닀. 52

회전 바퀮 사용

a. 회전 잠ꞈ 장치륌 아래로 누늅니닀. b. 회전 바퀎가 작동합니닀. c. 읎러한 잠ꞈ 섀정에서 Bugaboo Cameleon의 회전력읎 최상입니닀.

회전 바퀮 사용 안 핹

a. 회전 잠ꞈ 장치륌 밀얎 올늜니닀. b. 회전 바퀎가 작동하지 않습니닀. c. 읎제 Bugaboo Cameleon읎 직선 방향윌로 움직입니닀.

회전 바퀮 조절

가장 가벌욎 섀정윌로 볎통 정지 섀정을 합니닀. a. 회전 바퀎륌 사용 안 핚윌로 합니닀. b 흰색 탄성 죔쇠륌 끌얎 낎늜니닀.

c 4 위치 쀑 한 위치로 탄성 죔쇠륌 밉니닀. d. 같은 위치로 두 회전 바퀎의 탄성을 고정합니닀.

b

c

ì¡°ì–ž 4 개의 바퀎가 바닥에 있을 때 탄성읎 위로 되멎 될수록 더 강하게 정지가 됩니닀. ì¡°ì–ž 최 상의 펞안핚을 계속 유지하Ʞ 위핎 Bugaboo는 5kg 묎게 (얎늰읎 + 얞더시튞 백의 묌걎) 닚위로 탄성 닚계륌 조절하Ʞ륌 권장합니닀.

겜고

• 두 회전 바퀎의 탄성을 얞제나 같은 상태로 합니닀. 읎는 불안전 상태륌 막아쀍니닀.


큰 바퀮

2 개의 큰 바퀮는 현재 폎늬우레탄 폌 타읎얎로 되얎 있습니닀. 읎는 바퀎의 파엎 위험없읎 양쪜을 계속 정지할 수 있게 합니닀. 따띌서, 고객님곌 자녀의 펞안한 죌행읎 가능합니닀.

축에 3 큰 바퀎륌 장착하는 순서 a 53

b. 바퀎마닀 ‘찰칵’하는 소늬가 납니닀. 읎제 바퀎가 장착되었습니닀.

“찰칵”

Ʞ타 Ʞ능 축에서 큰 바퀮 분늬하Ʞ

a 큰 바퀮 안쪜에 있는 큎랚프륌 조여 죌십시였.

a

b 축에서 바퀎륌 분늬합니닀. 닀륞 쪜의 큰 바퀮도 분늬합니닀.

b

ì°žê³  Bugaboo Cameleon 죌찚 람레읎크륌 사용 쀑읞 겜우, 큰 바퀎륌 축에서 분늬할 수 없습니닀.

ko

a 큰 바퀎륌 ꞎ 축 끝의 바퀮 홀더로 밉니닀.


섀시 몞첎 펌치Ʞ

섀시 몞첎륌 접윌렀멎 우선 완전 핎첎가 되얎알 합니닀. 읎륌 위핎, 핞듀바륌 위로 듀얎 올늬십시였. 큰 바퀮는 바닥에 닿아 있습니닀. 핞듀바륌 핎제한 닀음에 ‘찰칵’ 소늬가 날 때까지 위로 움직읎십시였. 읎제 몞첎가 펌쳐집니닀.

순서 4 몞첎 펌치Ʞ ko

a. 전멎에서 핞듀바와 바퀎륌 잡고 섞우십시였. 54

b 고정된 위치에서 ‘찰칵’ 소늬가 날 때까지 핞듀바륌 핎제하고 위로 끌얎 당겚 고객님을 향하도록 합니닀 (í•Žì œ 캐치 장치륌 풀얎 쀌).

b

c 회전바퀎 축윌로 발을 밀얎 넣윌십시였.

c

d. 회전바퀎가 분늬됩니닀. 몞첎는 읎제 4 바퀎로 서는 상태가 됩니닀.


죌찚 람레읎크

죌찚 람레읎크는 핞듀바에 장착되얎 있윌며, 큰 바퀎가 회전하지 않도록 하는 장치입니닀. 유몚찚륌 멈춘 상태에서는 유몚찚가 구륎지 않도록 Bugaboo Cameleon 죌찚 람레읎크륌 작동시킀십시였. 핞듀바가 큰 바퀎의 위에 있는 겜우, 죌찚 람레읎크는 안쪜의 람레읎크 í•Žì œ 버튌곌 핚께 핞듀바의 였륞펞에 있습니닀.

a 자신에게서 멀늬 죌찚 람레읎크 레버륌 아래로 믞십시였 끝까지.

a

b. 레버가 더 읎상 움직읎지 않윌멎 Bugaboo Cameleon 죌찚 람레읎크는 작동 상태입니닀. ì°žê³  죌 ì°š 람레읎크가 적절하게 작동되고 있는지륌 느낄 것입니닀. 죌찚 람레읎크에 힘을 가하지 마십시였.

Ʞ타 Ʞ능 죌찚 람레읎크 작동 í•Žì œ

a 한 손윌로 레버륌 ꜉ 잡고, 닀륞 손윌로는 레버 옆에 있는 원형의 흰색 버튌을 누륎고 핞듀바륌 향하게 레버륌 움직읎십시였. b. 읎제 죌찚 람레읎크는 작동 핎제된 상태입니닀.

a

ì°žê³  레 버륌 ꜉ 잡지 않은 채 레버 옆에 있는 원형의 흰색 버튌을 누륌 겜우, 죌찚 람레읎크가 갑자Ʞ 사용 핎제되얎 위험하였니, 부상을 플하Ʞ 위하여 레버와 핞듀바 사읎에 손가띜을 넣지 마십시였. ì°žê³  축에서 큰 바퀎륌 분늬할 때에는 Bugaboo Cameleon 죌찚 람레읎크륌 작동 í•Žì œ í•Žì•Œ 합니닀.

죌찚 람레읎크 조절

a. 큰 바퀮 위로 핞듀바륌 놓윌십시였. b 람레읎크 쌀읎랔 조절 장치륌 위쪜윌로 조여죌십시였. 람레읎크 쌀읎랔은 였륞쪜 바퀮 옆의 얇은 축 위에 있게 됩니닀. 읎는 정지 시킀는 힘을 쀄여 쀍니닀. c. 람레읎크 쌀읎랔 조절 장치륌 아래로 조읎멎 정지시킀는 힘을 높여 쀍니닀.

겜고 • 유몚찚가 정지된 상태에서만 죌찚 람레읎크륌 작동시킀십시였.

b

55

ko

순서 5 죌찚 람레읎크 사용


핞듀바 조절

핞듀바 Ꞟ읎륌 조절할 수 있습니닀.

ko

순서 6 핞듀바 Ꞟ읎 조절 a 핞듀바 바깥쪜에 있는 두 개의 흰색큎늜을 바깥쪜윌로 여십시였.

a

b 읎렇게 하멎 핞듀바가 느슚핎집니닀. 적절한 높읎로 핞듀바륌 조절하십시였.

b

56

c. 큎늜을 안쪜윌로 ì ‘ì–Žì„œ 고정 시킀십시였.

겜고

• 핞듀바가 적절하게 고정되었는지 확읞하십시였. • 핞듀바륌 안전하게 ìž ê·žêž° 위하여 역방향윌로 핞듀바가 튕겚 나갈 때에는 잠ꞈ 큎늜 장치가 잠ꞎ 위치에 있얎알 합니닀.

프레임

프레임읎 몞첎에 완전히 고정되얎알 몞첎는 안전한 상태가 됩니닀. 캐늬윧 또는 시튞 직묌을 읎 프레임에 장착하게 됩니닀. 프레임에는 2 개의 프레임 욎반대로 ‘찰칵’ 소늬가 나게 연결되는 2 개의 프레임 지지대가 있습니닀. 프레임의 둥귌 부분은 얞제나 캐늬윧 또는 시튞의 뚞늬 끝 부분읎 됩니닀.

순서 7 섀시 몞첎에 프레임 장착 a 2 개의 프레임 지지대륌 완전히 펌치십시였.

a


b. 프레임 욎반대에 프레임 지지대륌 연결하십시였. c. 프레임을 수평윌로 유지시킀십시였. d

57

“찰칵”

겜고

“찰칵”

• 프레임읎 섀시 몞첎에 장착되었는지 점검합니닀. 프레임을 듀얎 올늜니닀. 프레임읎 한쪜 또는 양쪜읎 몞첎로부터 풀얎질 겜우, 양쪜에서 ‘찰칵’ 소늬가 날 때까지 프레임을 몞첎로 닀시 누륎십시였.

Ʞ타 Ʞ능 프레임 각도 조절하Ʞ

a. 몞첎 위에 프레임을 놓윌십시였. b 프레임 지지대의 끝에 있는 2개의 흰색 원형 버튌을 동시에 누륎십시였.

c 프레임의 끝을 듀얎올늌윌로썚 프레임의 각도륌 조절하십시였. ì°žê³  시 튞가 프레임 위치에 섀치되얎 있게 합니닀. 캐늬윧은 수평윌로만 사용할 수 있습니닀.

b

c

ko

d 양쪜에서 ‘찰칵’ 소늬가 날 때까지 프레임을 아래로 누륎십시였. 읎제 프레임읎 몞첎에 장착되었습니닀.


몞첎에서 프레임 분늬

ko

a. 프레임을 수평 위치로 놓윌십시였. b 프레임 지지대 위에 있는 2개의 흰색 사각형 버튌을 동시에 누늅니닀. 읎렇게하멎 프레임읎 분늬됩니닀.

b

58

c 프레임을 듀얎 올늬십시였. d. 프레임 지지대 바닥에 프레임을 놓윌십시였.

c

ì°žê³  바 닥에 놓Ʞ 위핎 프레임을 분늬하렀멎 2개의 흰색 사각형 버튌을 캐늬윧 또는 시튞와 핚께 항상 사용하십시였.

프레임 회전

시튞와 캐늬윧 옵션을 변겜하Ʞ 위핎 프레임을 회전시킬 수 있습니닀. a. 몞첎에서 프레임을 분늬하십시였. b b 프레임을 수평 상태로 유지하멎서 프레임을 회전시킀십시였. c. 프레임을 몞첎에 닀시 장착하십시였.

“찰칵”

“찰칵”


읎동 í•žë“€

읎동 핞듀은 프레임에 장착되얎 있습니닀. 읎동 핞듀을 사용하여 캐늬윧 또는 시튞륌 쉜게 듀얎 올늬고 회전 시킬 수 있습니닀.

순서 8 프레임에 읎동핞듀 장착

59

b 작은 흰색 버튌을 눌러 죌십시였.

b

c. 프레임의 쀑심에 있는 홀 위에 읎동핞듀 끝 부분을 놓윌십시였.

d ‘찰칵’소늬가 날 때까지 읎동핞듀을 밀얎 넣윌십시였. 읎제 안전하게 읎동핞듀읎 프레임에 고정되었습니닀. ì¡°ì–ž 동시에 2개의 흰색 버튌을 누륎고 프레임에서 읎동핞듀을 꺌 ë‚Žì–Ž 분늬하십시였.

d

“찰칵” “찰칵”

싀습하Ʞ

섀시 몞첎륌 조늜하였윌니 읎제 닀음을 진행할 수 있습니닀. • 섀시 몞첎 펌치Ʞ • 핞듀바 풀Ʞ, 읎동 및 높낮읎 조절 ; • 회전바퀎 장착 및 분늬 ; • 회전바퀎 회전 및 고정; • 아읎의 묎게에 따륞 회전바퀎의 서슀펜션 조절 ; • 큰 바퀮 장착 및 분늬 ; • 죌찚 람레읎크 사용 ; • 프레임의 장착, 분늬 및 회전 ; • 시튞 전환 ; • 읎동 핞듀의 장착 및 분늬 .

ko

a. 읎동핞듀 양쪜 끝에는 작은 흰색 버튌읎 있습니닀.


2. 캐늬윧 조늜 캐늬윧은 프레임, 캐늬윧 직묌, 바닥판, 맀튞늬슀 및 에읎프론(캐늬윧 컀버)윌로 구성되얎 있습니닀. 접쎉식 지퍌는 캐늬윧읎 프레임에 안전하게 걞렀지도록 합니닀.

순서 1 프레임에 캐늬윧 직묌 장착 ko

캐늬윧 직묌의 둥귌 멎을 프레임 둥귌 멎에 맞추십시였.

60

a. 몞첎에 프레임을 (수평윌로) 장착하십시였. b. 접쎉식 지퍌로 된 슀튞랩을 푞십시였. c 12개의 접쎉식 지퍌로 된 슀튞랩을 1~6의 순서에 따띌 프레임에 고정시킀십시였.

c

d 사각형의 흰색 버튌 아래의 프레임 지지대에 접쎉식 지퍌로 된 슀튞랩을 고정시킀십시였.

d

e 2 개의 허늬 벚튞륌 캐늬윧 프레임 지지대 가까읎에 있는 포쌓윌로 놓습니닀.

e

ì°žê³  가 ë°© 안의 위와 바닥에 비닐 끈읎 있는지 확읞하십시였.


순서 2 맀튞늬슀 장착 a

61

순서 3 맞춀형 에읎프론(캐늬윧 컀버) 장착

에읎프론(캐늬윧 컀버) 은 추위로부터 자녀륌 볎혞하고 캐늬윧 발 끝 부분에 장착하십시였. a 캐늬윧에 에읎프론 지퍌륌 채우십시였. 왌쪜 ë’€ 지퍌가 서로 연결되얎 있는지 뚌저 확읞하십시였. b. 햇 빛 가늬개륌 사용하는 겜우, 햇빛 가늬개 죔새 버튌 위로 에읎프론 탄성 밎드륌 끌얎 당Ʞ십시였. ì°žê³  햇 빛 가늬개 장착은 제8장을 찞고하십시였. 햇빛 가늬개, 레읞 컀버 및 몚Ʞ장 장착 시에는 캐늬윧의 에읎프론을 귞대로 두십시였.

a

ko

a 컀 버륌 ì—Žì–Ž 아래로 향하게 하멎서 캐늬윧 둥귌 멎에 맀튞늬슀 둥귌 멎을 놓윌십시였.


ko

3. 시튞 조늜

62

시튞는 시튞직묌로 구성되얎 있윌며, 읎 시튞직묌은 프레임을 덮고 있습니닀. 시튞 직묌에는 팹드 지지대, 발 지지대 및 시튞 팚드가 달렀 있습니닀. 시튞에는 2개의 얎깚 벚튞, 1개의 가랑읎 벚튞 및 1개의 ꞈ속성 O-링읎 장착된 탄성 벚튞가 있습니닀. 시튞직묌은 허늬 벚튞 좌/우잡윌로 절닚할 수 있습니닀. 프레임에 2개의 얎깚 벚튞가 있습니닀. 몚두 고정되얎 조여졌을 때, 허늬 벚튞는 사읎드 지지대의 높읎와 같은 높읎에 있얎알 합니닀.

순서 1 프레임에 시튞 직묌 장착 a. 프레임 지지대륌 접고 바닥에 프레임을 놓윌십시였. b Bugaboo륌 앞윌로 향하게 하고, 프레임의 둥귌 ë©Ž 위로 베읎슀 시튞 직묌의 둥귌 위부분을 믞끄러지듯읎 덮습니닀. 잘 고정되도록 시튞 직묌을 당겚 죌십시였.

b

c 프레임 옆 부분의 돌출된 핀 위에 탄성 벚튞의 O-링을 끌우십시였.

c

d. 닀륞 펞윌로 프레임을 놓아 O-링을 고정시킀십시였. e. 프레임에 Ʞ대고 안쪜윌로 조ꞈ 밀얎죌십시였. 탄성 벚튞륌 잡고 돌출 핀 위로 닀륞 ꞈ속성 O-링을 끌얎 당Ʞ십시였.

f 시튞 아래로 탄성 벚튞 끝을 장착합니닀. ‘찰칵’소늬가 나알 합니닀.

f

“찰칵”


g

63

h 읎제 안쪜윌로 시튞 팚드륌 ì ‘ì–Žì„œ 올바륞 시튞 몚양을 갖추십시였.

h

i 발끝에 있는 2개의 접쎉식 지퍌륌 읎용하여 프레임 아래쪜에 고정하십시였.

i

ì°žê³  섀 시 몞첎에 시튞륌 장착하Ʞ 전에 뚌저 시튞륌 조늜하십시였. 시튞륌 프레임 위에 놓을 수 없습니닀. 조늜 전 접쎉식 지퍌와 탄성 벚튞가 적절하게 고정되었는지 확읞하십시였.

ko

g 시튞 직묌의 절닚 가능 부분을 통핎 허늬 벚튞륌 끌얎 당깁니닀. 베읎슀 직묌 위로 맞춀형 시튞 직묌을 놓습니닀. 얎깚 벚튞와 묎늎 벚튞륌 맞춀형 시튞 직묌을 통곌시쌜 끌얎 당ꞎ 닀음, 접쎉식 지퍌가 달렀 있는 베읎슀 직묌에 맞춀형 시튞 직묌을 장착하십시였.


4. 캐늬윧곌 시튞의 닀양한 사용

ko

캐늬윧은 신생아부터 ì•œ 6개월의 유아까지 사용할 수 있습니닀. 도움 없읎 앉지 못하거나 손을 짚고 음얎날 수 없는 유아륌 위핎서만 제작되었습니닀. 신장읎 76cm/29.9읞치 읎상읎거나 몞묎게 9 kg/19.8 lbs읎상의 자녀는 캐늬윧을 사용하지 마십시였. 몞묎게가 17kg/37.5 lbs읎하읞 6개월 읎상의 자녀는 시튞륌 사용할 수 있습니닀. 64

캐늬윧

자녀는 캐늬윧에 완전하게 누욞 수 있습니닀. 읎는 척추에 ì–Žë– í•œ 충격도 받지 않고 닀늬륌 펌 수 있닀는 것을 의믞합니닀. 유몚찚 용도로 사용하Ʞ 위핎서는 몞첎에 수평윌로 캐늬윧을 놓습니닀. 캐늬윧은 쉜게 회전시킬 수 있습니닀. 읎륌 통핎 캐늬윧 안을 듀여닀 볌 수 있고, 자녀가 고객님을 쳐닀볌 수 있습니닀. 캐늬윧은 섀시 몞첎없읎도 사용할 수 있습니닀. 수평읞 상태에서는 안전합니닀.

겜고 • 섀시 몞첎에 섀치되었거나, 또는 수평읎고 안정적읎며 걎조한 표멎 위에서만 캐늬윧을 사용하십시였. • 수평 상태에서만 캐늬윧을 사용하십시였. êž°ìšžì–Žì ž 있윌멎 자녀가 믞끄러지거나 캐늬윧 바깥윌로 ë¹ ì ž 나올 수 있습니닀. • 사용 전에 몚든 접쎉식 지퍌와 고정 장치가 안전하게 고정되었는지 확읞하십시였. • 부상 또는 치명적읞 사고륌 쎈래할 수 있윌니, 찚량 칚대로 캐늬윧을 절대 사용하지 마십시였. • 캐늬윧 직묌읎 프레임에 장착되지 않았을 겜우에는 캐늬윧 직묌을 절대 사용하지 마십시였. • 읎동 핞듀로 캐늬윧을 듀얎 올늬Ʞ 전에는 읎동 핞듀의 안전 상태가 적절한지 얞제나 확읞하십시였. • 섀시 몞첎에 섀치되었거나, 또는 수평읎고 안정적읎며 걎조한 표멎 위에서만 캐늬윧을 사용하십시였. • 자녀가 도움 없읎 앉아 있을 수 있게 되멎 안전벚튞륌 사용하십시였.

시튞

섞가지 위치 쀑, 한가지 위치로 시튞륌 섀정할 수 있습니닀. 시튞가 섀시 몞첎에 있는 겜우에만 가능합니닀. 위치: 1. 앉Ʞ 2. Ʞ대Ʞ 3. 눕Ʞ ì°žê³  유아의 자섞(등받읎와 시튞 팹드 사읎의 각도)는 몚든 위치 에서 동음핚. 시튞륌 쉜게 회전시킬 수 있습니닀. 자녀가 바띌볎는 방향을 바꿀 수 있습니닀. 시튞는 몞첎에서 분늬하여 사용할 수도 있습니닀. 프레임 지지대륌 전부 펌치멎 음반적읞 ì•„êž°ìš© 의자로도 사용할 수 있습니닀.


65

ko

겜고 • 읎동 핞듀로 시튞륌 듀얎 올늬Ʞ 전에는 읎동 핞듀의 안전 상태가 적절한지 얞제나 확읞하십시였. • 유아가 혌자 앉아 있을 수 있윌멎 안전 벚튞륌 사용합니닀.


5. 시튞 안전 벚튞 사용

ko

Bugaboo Cameleon 시튞는 5점식 안전벚튞(2개의 얎깚 벚튞, 1개의 가랑읎 벚튞 및 2개의 허늬 벚튞로 구성됚)륌 구비하고 있습니닀. 아읎가 시튞에 앉아 있을 때에는 시튞에서 ë–šì–Žì ž 닀치는 것을 방지하Ʞ 위하여 반드시 안전 벚튞륌 사용하십시였. 66

ì°žê³  Bugaboo Cameleon 캐늬윧곌 프레임은 볎조 접합 링읎 장착되얎 있습니닀. 필요 시, 읎륌 읎용하여 볎조 멜빵읎나 볎조 벚튞륌 섀치할 수 있습니닀. 접합 링은 캐늬윧 하부에 장착되얎 있습니닀. 볎조 접합 링읎 있는 허늬 벚튞가 프레임윌로 연결됩니닀.

순서 1 안전 벚튞 사용 a. 몞첎(람레읎크가 있는 겜우) 또는 바닥에 시튞륌 고정하십시였. b. 시튞에 아읎륌 앉히십시였. c 아읎의 닀늬 사읎로 가랑읎 벚튞륌 앞윌로 끌얎당Ʞ십시였. 아읎가 아래로 믞끄러지멎 뚌저 가랑읎 벚튞륌 시튞 팚드의 검정색 룚프륌 통곌시킵니닀.

c

d 아 읎의 허늬 위륌 지나도록 하여 허늬 벚튞륌 가랑읎 벚튞에 연결한 닀음, 아읎의 크Ʞ에 맞게 벚튞륌 견고하게 끌얎 당겚 조절하십시였.

d

“찰칵”

“찰칵”


f. ‘찰칵’하는 소늬가 4번 듀렀알 하며, 읎 소늬는 아읎가 Bugaboo Cameleon 시튞에 안전하게 앉아 있음을 알늬는 신혞 입니닀.

e

“찰칵”

“찰칵”

67

겜고

• 사용 전, 몚든 접쎉식 지퍌와 고정 장치가 안전하게 고정되었는지 확읞하십시였. • 항상 엉덩읎 벚튞와 핚께 가랑읎벚튞륌 사용하십시였. • 시튞 안전벚튞륌 읎용하여 아읎륌 얞제나 안전하게 하십시였. 자녀가 부몚의 볎혞륌떠나 예Ʞ치 않은 움직임을 발생시킀는 것을 플하십시였. • 안전 벚튞는 아읎에게 맞도록 적절하게 조절하십시였. • 아읎가 아래로 믞끄러지멎 뚌저 가랑읎 벚튞륌 시튞 팚드의 검정색 룚프륌 통곌시쌜 허늬 벚튞와 얎깚 벚튞로 연결합니닀.

ko

e 아읎의 얎깚 위륌 지나도록 하여 얎깚 벚튞륌 가랑읎 벚튞에 연결한 닀음, 아읎의 킀에 맞게 견고하게 끌얎 당겚 벚튞륌 조절하십시였.


6. 바구니 장착 바구니는 캐늬윧읎나 시튞 아래에 걞얎두십시였.

순서 1 바구니 장착 ko

바구니는 몞첎의 회전바퀎와 큰 바퀮 사읎에 고정시킀십시였.

68

a. 몞첎에서 프레임을 떌얎낎십시였. b Bugaboo 로고가 큰 바퀎륌 향하게 하여 바퀮 축 사읎 낎에 바구니륌 연결하십시였.

b

c 위쪜의 샀프튞 쀑심에 2개의 접쎉식 지퍌륌 장착하십시였.

c

d 회전바퀎의 지지대에 2개의 접쎉식 지퍌륌 장착하십시였.

d

ì°žê³  바 구니에는 최대 쀑량 4 kg/8.8 lbs의 묌걎을 ë‹Žì•„ 욎반 할 수 있습니닀. 사용 전, 몚든 접쎉식 지퍌가 적절하게 고정되얎 있는지 확읞하십시였.


7. bugaboo cameleon곌 핚께 왞출하Ʞ Bugaboo Cameleon 은 시티형 포지션곌 험한 지형 포지션 또는 2휠 포지션윌로 사용할 수 있도록 제작되었습니닀.

a. 4휠 포지션을 사용합니닀. b 큰 바퀮 위로 핞듀바륌 위치시킀십시였. c. 회전바퀎 위치륌 고정시킀지 마십시였. 읎는 Bugaboo Cameleon의 가장 우수한 회전력 섀정 구조입니닀.

b

험한 지형 포지션

a. 4휠 포지션을 사용합니닀. b 앞바퀎 위로 핞듀바륌 위치시킀십시였. c. 회전바퀎륌 고정시킀지 마십시였.앞쪜의 큰 바퀎륌 사용하여 고륎지 못한 지형에서 유몚찚륌 쉜게 밀 수 있습니닀.

b

2휠 포지션

험한 지형에서는 2휠 포지션윌로 Bugaboo Cameleon을 사용합니닀.

순서 1 몞첎륌 2휠 포지션윌로 하Ʞ a. 몞첎에서 프레임을 떌얎낎십시였. b. 회전바퀎 위로 핞듀바륌 위치시킀십시였. c 핞듀바에서 손을 떌지 않은 채 바닥에 누욞 때까지 닀륞 펞윌로 핞듀바륌 돌렀 놓윌십시였. d. 큰 바퀮 사읎 낮 얇은 샀프튞의 회전 바퀮 홀더로 검정색 큎랚프륌 연결합니닀. ì°°ì¹µ 소늬가 나알 합니닀. e. 회전바퀎륌 분늬합니닀. 큰 바퀎가 적절하게 장착되었는지 확읞하십시였.

c

69

ko

시티형 포지션


f 핞듀바륌 듀얎 올렀 볎십시였. 몞첎가 읎제 2휠 포지션윌로 되었습니닀.

f

ko

ì¡°ì–ž 얞더시튞 ë°± 안에 회전 바퀎륌 놓습니닀.

70

순서 2 시튞 장착 a. 정지 람레읎크륌 사용합니닀. b. 프레임 욎반대륌 위쪜윌로 향하게 하여 바닥 위에 몞첎륌 놓윌십시였. c. 2개의 시튞 프레임 지지대륌 잘 펌치십시였. d. 프레임 욎반대에 시튞륌 놓윌십시였. e 양쪜에서 ‘찰칵’ 소늬가 듀늎 때까지 믞십시였. 읎제 시튞가 몞첎에 장착되었습니닀.

e

“찰칵” “찰칵”

f 핞듀바륌 밀얎 올렀 원하는 위치로 시튞륌 놓윌십시였. g. 핞듀바륌 아래로 하십시였. 읎제 시튞에 자녀륌 올렀 놓윌십시였. h. 안전벚튞로 고정시킀십시였. i. 손목에 손목 끈을 거십시였.

f


j Bugaboo Cameleon에서 죌찚 람레읎크륌 분늬합니닀.

i

71

ê±·êž° 힘듀거나 눈읎 있는 바닥멎

예륌 듀얎, 바닥멎읎 거칠거나, 눈읎나 굵은 몚래로 덮여 있윌멎 2휠 포지션윌로 Bugaboo Cameleon륌 사용합니닀. 지멎읎 딱딱하거나, 쎘쎘한 몚래읞 겜우에는 4휠 포지션을 선택합니닀. 읎 점에 대핎서는 고객님읎 원하시는 대로 하시멎 됩니닀.

손목 끈

핞듀바가 손에서 믞끄러젞 핞듀바륌 놓치지 않도록 . 항상 손목 끈을 사용하십시였. 겜고

• 2휠 포지션에서는 핞듀바륌 절대로 놓지 마십시였. 시튞가 뒀집혀 자녀가 ë–šì–Žì ž 닀칠 수 있습니닀. • 사용 전, 몚든 접쎉식 지퍌와 고정 장치가 안전하게 고정되었는지 확읞하십시였. • 2휠 포지션에서 시튞는 반대로 할 수 없닀는 사싀을 명심하십시였. • 2휠 포지션에서는 캐늬윧곌 핚께 절대로 사용하지 마십시였. • 2휠 포지션 뿐만 아니띌 4휠 포지션에서도 손목끈을 사용하십시였. • 2휠 포지션 시 볎도에서 Bugaboo Cameleon읎 넘얎지지 않도록 합니닀. • 2휠 포지션을 사용할 겜우 회전 바퀎륌 분늬하십시였. • Bugaboo Cameleon은 엌수에 저항력읎 없습니닀. 유몚찚륌 바닀로 밀얎 넣지 마십시였.

ko

ì°žê³  2 휠 포지션은 4 휠 포지션볎닀 볎도에서 안전성읎 훚씬 덜 합니닀.


8. 궂은 날씚와 바람윌로부터 볎혞

ko

표쀀형 Bugaboo Cameleon은 햇빛 가늬개, 레읞 컀버 및 몚Ʞ장읎 핚께 구비되얎 있얎 햇빛, 비바람, 곀충윌로부터 자녀륌 볎혞합니닀. 날씚와 ꎀ계 없읎 Bugaboo Cameleon을 사용할 수 있도록 쀀비하Ʞ 위핎 필요한 순서는 캐늬윧 및 시튞와 동음합니닀. 72

ì°žê³  햇 빛 가늬개, 레읞 컀버 및 몚Ʞ장은 상첎가 최대53cm/20.9 읞치의 아읎에게만 시튞와 결합하여 사용할 수 있습니닀.

맞춀형 햇빛 가늬개

햇빛 가늬개는 2개의 햇빛 가늬개 죔새, 2개의 분늬형 프레임 및 직묌로 구성되얎 있습니닀.

순서 1 맞춀형 햇빛 가늬개 사용 쀀비 a 햇빛 가늬개 죔새에서 프레임을 끌얎당Ʞ십시였.

a

b. 로고륌 아래로 향하게 하여 햇빛 가늬개륌 아래로 향하도록 하십시였. c. 햇빛 가늬개 직묌에 있는 슬롯을 통핎 프레임을 밀얎 넣윌십시였. d 프레임 뒀로 햇빛 가늬개 죔새륌 놓윌십시였. ì°žê³  햇 빛 가늬개 죔새 걞읎는 얞제나 햇빛 가늬개 뒀륌 향하여알 합니닀. 햇빛 가늬개 죔새륌 프레임 뒀로 놓을 겜우에는 햇빛 가늬개 와읎얎가 위쪜윌로 되얎 있는지 확읞하십시였.

순서 2 맞춀형 햇빛 가늬개 장착 a. 몞첎에 캐늬윧 또는 시튞륌 고정시킀십시였. b. 프레임 둥귌멎에 햇빛 가늬개륌 고정시킀십시였. c. 프레임 헀드 끝윌로 햇빛 가늬개륌 믞십시였.

d


d 고묎가 없는 끝의 프레임윌로 2개의 가늬개 죔새륌 연결하십시였.

d

73

e 햇빛 가늬개 죔새 앞쪜윌로 탄성 밎드륌 장착하십시였.

e

f 햇빛 가늬개륌 펌치십시였.

f

ì¡°ì–ž 바 람윌로부터 자녀륌 막아 죌Ʞ 위핎서도 햇빛 가늬개륌 사용할 수도 있습니닀.

겜고

• 아Ʞ듀의 플부는 맀우 믌감합니닀. 햇빛 아래에서 Bugaboo Cameleon에 아Ʞ륌 태욞 겜우 얞제나 햇빛 가늬개륌 장착하십시였.

ko

“찰칵”


레읞 컀버

레읞 컀버는 햇빛 가늬개 위로 또는 햇빛 가늬개 프레임 위로 끌얎 당깁니닀. 레읞 컀버의 큰 테두늬가 프레임바닥윌로 장착됩니닀.

순서 1 맞춀형 햇빛 가늬개에 레읞 컀버 장착

ko

a. 프레임에 햇빛 가늬개륌 고정시쌜 펌치십시였. 74

b 발끝에 넓은 검정색 테두늬에 레읞 컀버륌 놓윌십시였.

b

c 뚌저 햇빛 가늬개 위로 레읞 컀버륌 당Ʞ십시였.

c

d. 레 읞 컀버의 솔Ʞ가 햇빛 가늬개 프레임곌 나란한지륌 확읞하십시였.

e 프레임 옆의 돌출된 핀 위로 레읞 컀버 프레임 구멍을 밀얎 넣윌십시였.

e

f 마지막윌로 프레임 발끝윌로 넓은 검정색 테두늬륌 당Ʞ십시였.

f

ì°žê³  레읞 컀버의 솔Ʞ가 햇빛 가늬개 프레임곌 나란한지륌 확읞하십시였.


순서 2 맞춀형 햇빛 가늬개에 레읞 컀버 장착

햇빛 가늬개에서 직묌을 분늬하고 프레임에 레읞 컀버륌 장착하는 겜우 자녀에게 유몚찚 바깥쪜의 몚든 시알가 확볎됩니닀. a

75

b 프레임에 죔쇠륌 놓고, 햇빛 가늬개 죔쇠로 프레임에 끌워 넣윌십시였.

b

c 프레임을 잡아 당겚 분늬하십시였.

c

d. 발끝에 넓은 검정색 테두늬에 레읞 컀버륌 놓윌십시였. e. 뚌저 햇빛 가늬개 프레임 위로 레읞 컀버륌 끌얎 당Ʞ십시였. f. 레읞 컀버 솔Ʞ가 햇빛 가늬개 프레임곌 나란한지륌 확읞하십시였. g. 프레임 옆 돌출된 핀 위로 레읞 컀버 프레임 홀을 믞끄러뜚늬십시였. h. 마지막윌로 프레임 발끝윌로 넓은 검정색 테두늬륌 끌얎 당Ʞ십시였. ì°žê³  레 읞 컀버 솔Ʞ가 태양 가늬개 프레임곌 나란한지륌 확읞하십시였.

ko

a 햇빛 가늬개륌 잡아 당겚 분늬합니닀. 햇빛 가늬개 죔쇠와 직묌에서 프레임을 끌얎 당깁니닀.


레읞 컀버의 통풍망 사용

레읞 컀버 앞쪜에 통풍망읎 있얎 적절한 환Ʞ륌 제공합니닀. a. 찜의 접쎉식 지퍌륌 적절하게 핚께 누륎십시였. 찜곌 레읞 컀버 사읎에 생ꞎ 공간읎 통풍구입니닀.

ko

ì¡°ì–ž 통풍구륌 ê±·ì–Ž 올렀 접쎉식 지퍌로 고정시킬 수 있습니닀.

76

겜고

• 유몚찚 안읎 곌엎되얎 아읎가 위험하지 않도록, 비가 였지 않는 상황에서는 레읞 컀버륌 장착한 채로 아읎륌 홀로 낚겚 놓지 마십시였. • 통풍구의 벚크로륌 적절하게 핚께 눌러 적절한 통풍을 하도록 하십시였.

몚Ʞ장

몚Ʞ장은 곀충을 막아쀍니닀.

순서 1 몚Ʞ장 장착 a. 직묌 유묎에 ꎀ계 없읎 캐늬윧읎나 시튞에 햇빛 가늬개륌 장착하십시였. b 서두 끝에 있는 섞척에 ꎀ한 지시 사항곌 핚께 햇빛 가늬개 위로 몚Ʞ장을 끌얎 당Ʞ십시였. c. 몚 Ʞ장곌 캐늬윧 또는 시튞 사읎에 잘 고정 되었는지 확읞하십시였.

b


9. 욎반 및 볎ꎀ Bugaboo Cameleon은 쉜게 볎ꎀ하싀 수 있윌며, 예륌 듀얎 ì°š 튞렁크에 휮대할 수 있습니닀.

몞첎에서 시튞 또는 캐늬윧을 분늬한 닀음, 읎동 핞듀을 떌얎 낎십시였. 가장 낮은 위치로 핞듀바의 높읎륌 조절하십시였.

시튞 ì ‘êž° a. 시튞에서 시튞 팚드륌 분늬합니닀. b. 프레임에서 프레임 지지대륌 접습니닀. c. 프레임 사의의 시튞륌 눌러 평평하게 하십시였.

캐늬윧 ì ‘êž° d. 캐늬윧 직묌 포쌓에서 2개의 비닐 볎강재륌 떌얎 낎십시였. e. 프레임에서 프레임 지지대륌 접습니닀. f. 프레임 사읎의 캐늬윧을 아래로 눌러 평평하게 하십시였.

순서 2 몞첎와 바퀮 ì ‘êž° a. 몞첎륌 4휠 포지션윌로 합니닀. b. 뒷바퀎 위로 핞듀바륌 위치시킀십시였. c 핞듀바륌 자신을 향핎 끌얎 당겚 떌얎 ë‚Žì–Ž 바닥에 놓윌십시였.

c

77

ko

순서 1 시튞 또는 캐늬윧 ì ‘êž°


d 프 레임 지탱대가 놓여진 쀑심 샀프튞륌 쥐고 몚두 위로 듀얎 올늬십시였. 읎 때 바퀎와 핞듀바가 장착된 섀시 몞첎가 서로 떚얎집니닀.

ko

e. Bugaboo Cameleon은 읎제 쉜게 볎ꎀ하거나 ì°šë¡œ 읎동할 수 있습니닀.

78

ì¡°ì–ž 바 퀮 없읎 Bugaboo Cameleon을 볎ꎀ할 수 있습니닀. ì¡°ì–ž 핞듀바에서 접혀진 Bugaboo Cameleon을 걞얎둘 수도 있습니닀.

d


10. 유지 및 부속품 사용 전에는 항상 Bugaboo Cameleon의 안전 상태륌 점검하십시였. 접쎉식 지퍌, 람레읎크 및 안전벚튞가 여전히 적절하게 장착되고 작동되는지, 휎대용 핞듀바가 잘 달렀 있는지, 캐늬윧읎나 시튞가 몞첎에 올바륎게 장착되얎 있는지륌 확읞하십시였. Bugaboo Cameleon읎 파손되었는지 점검하십시였. 파손되거나 마몚된 부품은 슉시 수늬하십시였.

부품

교첎 시에는 Bugaboo International BV가 승읞한 부품만을 사용하십시였. 틀을 볎혞하Ʞ 위하여 ì –ì–Ž 있을 때에는 Bugaboo Cameleon와 ê·ž 부속품듀을 접거나 축축한 장소에 볎ꎀ하지 않도록 합니닀.

ì„žì²™

Bugaboo Cameleon을 정Ʞ적윌로 섞척합니닀. 젖은 헝겊곌 섞제륌 사용합니닀. 회전 바퀮는 바로 걎조됩니닀. 홀더에서 회전 바퀎륌 꺌낞 후 믞지귌한 묌로 섞척합니닀. 잘 걎조시킵니닀.

직묌 섞탁

Bugaboo Cameleon 직묌은 탈부착 가능하며, 섞탁Ʞ로 섞탁할 수 있습니닀. 하지만, 섞탁 시에는 죌의하십시였. 섞탁 전에는 항상 프레임, 볎강제 및 플띌슀틱 부품듀을 떌얎낎십시였. ì°žê³  직묌 섞탁 시 닀음 사항듀을 알아두십시였. - 최대 옚도 30°C - 표백제륌 사용하지 말 것 - 회전식 걎조Ʞ에서 걎조하지 말 것 - 닀늬믞질 하지 말 것 - 드띌읎 큎늬닝 하지 말 것 30

에얎로슬늜 맀튞늬슀는 60°C에서도 섞탁할 수 있습니닀. 읎 옚도에서, 맀튞늬슀는 완전히 섞탁됩니닀. 두꺌욎 폌 맀튞늬슀의 윗부분읎 에얎로슬늜 맀튞늬슀읎며 컀버륌 떌얎 낾 후에 ë²—êžž 수 있습니닀. 직묌 섞탁 후, 몚든 부품은 원래의 위치에 닀시 놓아젞알 합니닀. 두꺌욎 폌 맀튞늬슀 윗부분읎 에얎로슬늜 맀튞늬슀입니닀. 항상 에얎로슬늜 맀튞늬슀와 폌 맀튞늬슀륌 핚께 사용하십시였. 팁 유지에 ꎀ한 자섞한 조얞은 Bugaboo 수늬 킀튞의 사용 섀명서륌 찞고합니닀.

79

ko

안전


부속품

Bugaboo Cameleon의 새로욎 액섞서늬는 정Ʞ적윌로 개발 및 생산됩니닀. 몚든 자섞한 사항은 웹사읎튞에서 제공되며, 또한 판맀 업첎에게 묞의하싀 수 있습니닀.

ko

제공 액섞서늬:

80

- 칎시튞 얎댑터 - 람늬지 선 캐녞플 - bugaboo ë°± - 컵홀더 - 풋빾프 - 파띌솔 - 거친 지형용 바퀮 - 시튞띌읎너 - 선 쉐읎드 - 맞춀 팹뾌멭 섞튞 - 튞랜슀포튞 ë°± - 휠볎드 - 였거나읎저


11. 볎슝

1. 볎슝 Ʞ간은 제품 구입음로부터 24 개월입니닀. 볎슝 Ʞ간은 수늬가 진행 쀑읞 상황에서도 연장될 수 없습니닀. 2. 볞 볎슝 사항은 믞국곌 캐나닀륌 제왞한 몚든 국가에서 유횚합니닀. 3. 볞 볎슝은 특히 제품의 교환읎나 수늬할 수 있는 권늬륌 제공합니닀. 4. Bugaboo는 제품을 구맀한 판맀 업첎(읎하 “판맀점”읎띌 ì¹­í•š)가 볞 볎슝 사항에 의핎 수늬륌 적용 받게 되멎 판맀점곌의 제품 욎송에 대한 욎송 위험곌 욎송 비용을 부닎합니닀. 5. 볞 볎슝은 귀하가 Bugaboo에 파손 제품곌 핚께 닀음곌 같은 것듀을 제공한 겜우에만 발횚됩니닀: - 날짜가 적힌 구맀 영수슝 복사볞 - 제품의 불만족에 ꎀ한 명확한 섀명 6. 볞 볎슝은 양도 불가능하고 제1 ì°š 구맀자에게만 적용됩니닀. 7. 볞 볎슝은 귀하가 가질 수 있는 ì–Žë– í•œ 법적 권늬, 예륌 듀얎 결핚에 대한 판맀점의 권늬에 영향을 끌치지 않습니닀.

닀음곌 같은 상황에서는 볞 볎슝읎 적용되지 않습니닀.

- Bugaboo 또는 판맀점의 사전 서멎 승읞 없읎 개조 또는 수늬가 행하여진 겜우. - 부죌의 사고 및/또는 사용 섀명서에 Ʞ재되지 않은 닀륞 방법윌로 사용하거나 유지 볎수하여 결핚읎 발생한 겜우. - 음렚 번혞가 파손되거나 제거된 겜우. - 정상적읞 마손에 의핎 제품읎 파손된 겜우.

쀑요 사항

제품 볎슝 Ʞ간은 제품 구입음로부터 24 개월입니닀. 결핚읎 발생한 겜우, 판맀점에 뚌저 연띜합니닀. 판맀점에서 결핚을 수늬할 수 없윌멎 Bugaboo로 연띜을 췚합니닀. 볞 볎슝은 적합하게 작성된 볎슝 칎드가 Bugaboo International BV에 볎낎진 겜우에만 적용됩니닀. 볎슝 칎드에 Bugaboo Cameleon의 음렚 번혞륌 Ʞ재핎알 합니닀. 음렚 번혞는 섀시 몞첎 쀑심 축 슀티컀에 표시되얎 있습니닀. 사용 섀명서와 구맀 영수슝을 안전한 장소에 볎ꎀ하십시였.

81

ko

넀덜란드 암슀테륎닎에 볞사륌 둔 제조 회사Bugaboo International BV (읎하 “Bugaboo띌 ì¹­í•š)는 닀음곌 같은 볎슝 조걎윌로 Bugaboo Cameleon (읎하 “제품” 읎띌 ì¹­í•š)을 공꞉합니닀:



© Copyright 2011 001962 Bugaboo® International BV. ここに蚘茉されおいる情報は通知なしに倉曎されるこずがありたす。 Bugaboo® International BVは、本文曞に含たれる技術的な過倱や䞍䜜為に察しお責を負いたせん。 ご賌入いただいた補品は、 このご利甚ガむドに蚘茉されおいる補品 ず異なる堎合がありたす。 匊瀟最新のご利甚ガむドはwww.bugaboo.comからご入手いた だくか、匊瀟サヌビス郚たでお問い合わせください。 TM ® BUGABOOおよび Bugabooの各皮ロゎ、FROG、GECKO、CAMELEON およびBEEは、Bugabooの登録商暙、たたは申請 䞭・請求䞭の商暙です。Bugabooべピヌカヌは特蚱により保護されおいたす。Bugabooベビヌカヌのモデルは保護されおいたす。

83

ja

日本語


ja

84


ご䜿甚前に

86

1. 基本ステップ

90

2. キャリヌコットの組み立お方法

100

3. シヌトの組み立お方法

102

4. キャリヌコットおよびシヌトのさたざたなご利甚方法

104

5. シヌトの安党ベルトのご䜿甚方法

105

6. アンダヌシヌトバッグの蚭眮方法

107

7. bugaboo cameleonで屋倖ぞ倖出される堎合

108

8. 倩候や颚からの保護方法

111

9. 携垯および保管方法

116

10. メンテナンスずアクセサリヌ

118

11. 保蚌

120

85

ja

目次


ご䜿甚前に Bugaboo® Cameleonのカスタマむズカラヌコンビネヌションをお遞びいただき たした。 Bugaboo Cameleonは快適で機胜的、たたあらゆる機䌚にご利甚い ただけたす。 Bugaboo Cameleonの革新的な蚭蚈により、ベビヌカヌずしお 求められるあらゆる芁玠を満たしおいるず、たすたすお気付きいただけるず思 いたす。 Bugaboo Cameleonでお客様が倧いにお喜びいただけるこずを願っ おおりたす。

ja

重芁 86

- 本補品をご䜿甚になる前にご利甚ガむドを泚意深くお読みになり、これを倧切に保管しおくだ さい。 これらの泚意事項に埓わない堎合、お子様の安党に圱響を及がす可胜性がありたす。 - Bugaboo Cameleonのフレヌム番号70201のフレヌムず、本䜓番号75200の本 䜓のみをご 䜿甚ください。それ以倖の堎合には、危険な状況が起きる可胜性 がありたす。 フレヌム番 号はフレヌム内偎に取り付けられたステッカヌに衚 瀺されおいたす。 本䜓番号は䞭倮バヌ に取り付けられたステッカヌに衚瀺されおいたす。 - 本䜓の 䞭倮車軞に型匏番号および補造番号が曞かれたステッカヌがありたす。 - ベビヌカヌ、折り畳み匏乳母車、およびバギヌはKATS Std. No. 2009-978の基準を順守しお いたす。 - 本補品のパヌツ等の亀換に぀いおは、Bugaboo International BVが提䟛・承認する玔正郚品を ご利甚ください。 - Bugabooの玔正アクセサリヌをご䜿甚ください。 本保蚌は、過重な負担や䞍適切な折り畳 み方、たたは非玔正のアクセサリヌの䜿甚によっお生じたBugaboo Cameleonの損害に぀ いおは察象倖です。 本保蚌の諞条件はセクション11に蚘茉されおおり、詳现情報を掲茉し おいたす。 - Bugaboo Cameleonは特蚱商品です。 - Bugaboo Cameleonのモデルは保護されおいたす。 - 本車䞡は、0歳から䜓重が17kg/37.5ポンドたでのお子様にご利甚いただけたす。 - Bugaboo Cameleonのキャリヌコットは、幎霢が0 - 6ヶ月䜍、䜓重が9 kg/19.8ポンド、身長 が76 cm/30むンチの赀ちゃんに適しおいたす。 Bugaboo Cameleonは、Bugabooが掚奚する 補品のみずご䞀緒にご䜿甚ください。 - Bugaboo Cameleonのパヌツは日光によっお倉色する堎合がありたす。 - Bugaboo Cameleonを極床な枩床条件の䞋に攟眮しないでください。Bugaboo Cameleonの 面ファスナヌやその他の締め具は定期的に点怜しおください。 安党が確保されおいない状 況を避けおください。

安党に関するご泚意事項

- Bugaboo Cameleonはカヌシヌトではありたせん。 お子様を車に乗せる際には、承認され たカヌシヌトをご䜿甚ください。 詳现は販売店でお尋ねください。 - 承認されたチャむルドシヌトは、Bugabooのアダプタヌをご利甚いただくこず で、Bugaboo Cameleonの本䜓に簡単に適合したす。 アクセサリヌセクション10をご 芧ください。 - お子様をBugaboo Cameleonで遊ばせないでください。 ケガの恐れがありたす。


- お子様をBugaboo Cameleonシヌトに着垭させる際には、シヌトが取り倖されおいる堎合 でも、本䜓に固定されおいる堎合でも、5箇所の安党ベルトをご䜿甚ください。 - 階段、゚スカレヌタヌたたは急斜面の昇降の際には、お子様をBugaboo Cameleonから降 ろしおください。 - Bugaboo Cameleonはお子様おひずりを乗せるためのものです。 - ハンドルバヌに取り付けられおいるリストストラップは垞にご䜿甚ください。

• ホむヌルの間の車軞の䞊に立たないでください。 危険であるだけでな く、Bugaboo Cameleonに 損傷を䞎える可胜性がありたす。 • Bugaboo Cameleonは、盎火や電気・ガスヒヌタヌなどのその他の熱源から遠 ざけおください。 • 砎損した、裂傷のある、たたは䞍完党なパヌツはいかなるものでも䜿甚しな いでください。 • ハンドルバヌに加わる党重量は、ベビヌカヌの安定性にマむナスの圱響を䞎 えたす。本補品はランニングやスケヌトに適しおいたせん。 • お子さたを乗せたたた目を離すのは危険です. • ご䜿甚の前に、固定装眮がすべお正垞であるかをご確認ください。 • ご䜿甚の前に、ベビヌカヌ本䜓やシヌトナニットを取り付けおいる装眮が 正垞であるかをご確認ください。 • 本シヌトは6ヶ月未満のお子様には適しおいたせん。30 mm以䞊の厚さのマ ットレスは远加しないでください。 • お子様が着垭䞭の間は、シヌトポゞションを倉曎しないでください。 お子 様が萜䞋したりケガをしないようお気を付けください。 • お子様がキャリヌコットやシヌトで寝おいる状態たたは着垭の状態の際に は、持ち手を䜿っおBugaboo Cameleonおよび本䜓を決しお持ち䞊げないでく ださい。 • 旋回匏ホむヌルのサスペンションを調敎する際には、䞡方のホむヌルを均䞀 に調敎しおください。 均䞀に調敎しない堎合には、危険が䌎う䞍安定な状態 を招きたす。 • 付き添いがいない状況で、その他のお子様をキャリヌコットの偎で遊ばせな いでください。 • キャリヌコットは、補助なしでは起き䞊がれないお子様にのみ適しおいたす。

87

ja

è­Šå‘Š


内容物をご確認ください。

箱が2぀ありたす。 これらの箱の䞭身を䞋のリストず照合しおください。 䜕か䞍足しおいる ものがあった堎合は、お買い䞊げの販売店ぞお問い合わせください。

ja

bugaboo cameleonの箱

88

1 本䜓぀ハンドルバヌ、パヌキングブレヌキ、リストストラップ付 2 旋回匏ホむヌル調敎可胜なサスペンション付 2 ラヌゞホむヌル発泡䜓入りタむダ 1 フレヌムシヌト、キャリヌコットの䞋敷き 1 アンダヌシヌトバッグの䞋敷き 1 持ち手 1 䞋敷き付ベヌスキャリヌコットのファブリック 1 ベヌスマットレスナむロンカバヌ付発泡䜓マットレス、マットレスカバヌ、通気クッ ション 1 安党ベルト付ベヌスシヌトのファブリック 1 キャノピヌフレヌムおよび締め具2぀ 1 レむンカバヌ 1 蚊垳 1 ナヌザヌガむド

テヌラヌドファブリックの箱

1 テヌラヌド・シヌトファブリック 1 テヌラヌド゚プロン 1 テヌラヌドサンキャノピヌ

è­Šå‘Š

•ブ ラスチックバッグを乳児や幌児の手の届く堎所に眮くず、顔を入れる等 で窒息したり死に至るこずがありたす。 このプラスチックバッグは即座に 凊分しおください。 このプラスチックバックは、ベビヌベッド、ベビヌサ ヌクル、ベビヌカヌの付近等、お子様や乳児の手の届かないずころに保管 しおください。

ステップ・バむ・ステップご利甚ガむド

Bugaboo Cameleonは組み立おが簡単です。 各ステップで、䜕回か動䜜を繰り返すこずをお


ステップ・バむ・ステップご利甚ガむドに埓っおBugaboo Cameleonを組み立おおください。 次のセクションをご芧ください 1. 基本ステップ 2. キャリヌコットの組み立お方法 3. シヌトの組み立お方法 4. キャリヌコットずシヌトのさたざたなご利甚方法 5. シヌトの安党ベルトのご䜿甚方法 6. アンダヌシヌトバッグの取り付け方法 7. Bugaboo Cameleonで屋倖ぞ倖出される堎合 8. 倩候や颚からの保護方法 9. 携垯および保管方法 10. メンテナンスずアクセサリヌ 11. 保蚌

重芁

Bugaboo Cameleonは垞に次の状況の䞋で組み立おおください - シヌトたたはキャリヌコットにお子様を乗せないでください別途指瀺がある堎合は陀く。 パヌキングブレヌキはオンにしおください別途指瀺がある堎合は陀く。 アドバむス すべおのパヌツはどれも適切にかみ合い、力は必芁ありたせん。 もしうたく いかない堎合には、説明を今䞀床お読みの䞊、再床お詊しください。 アドバむス ご利甚ガむドの説明に埓っおBugaboo Cameleonを組み立おおください。 Bugaboo Cameleonのパヌツや機胜すべおに慣れ芪しむために、順を远っお組 み立おおください。

89

ja

勧めしたす。 本䜓は、Bugaboo Cameleonの䞭心ずなるパヌツです。 フレヌムは、本䜓に取 り付けられ、キャリヌコットやシヌトの基盀ずなりたす。


1. 基本ステップ 本セクションでは、Bugaboo Cameleonの組み立お方法をご説明したす。 Bugaboo Cameleonの組み立おの各基本ステップは、テキストボックスの䞭で 個別に説明されおいたす。 基本ステップを実践するようお勧めしたす。

ja

本䜓 90

パヌツは本䜓に取り付けられたす。 本䜓に含たれるもの - ラヌゞホむヌル甚車軞、 - ホルダヌ付旋回匏ホむヌルの車軞、 - 支持具・フレヌム・パヌキングブレヌキ・リストストラップ付属のハンドルバヌ。 さらに組み立おに必芁なものは次の通りです - 旋回匏ホむヌル2぀、 - ラヌゞホむヌル2぀。 フレヌムおよび持ち手は、最埌の組み立おの際に、本䜓を完成させたす。 アドバむス 組み立おの最䞭は、段ボヌル箱などの厚玙を䞋敷きにしおください。

ステップ1 本䜓およびハンドルバヌを広げる方法 a 本䜓を床に4箇所接地するようにしお眮きたす。

a

b. ハ ンドルバヌがあなた偎に向くようにしお立っ おください。 c. ハンドルバヌを䞡手で軜く握りたす。 抌さないでください。

d ハンドルバヌの内偎にある2぀の癜いボタンを抌し たす。向かっお巊偎のボタンには2぀目のロックが あり、抌す前に少し前方にスラむドさせたす。

d


e 癜いボタンから手を攟し、ハンドルバヌを䞊方向 ぞ動かすずあなたから遠ざかりたす。 ハンドルバヌ がしっかりず䞊がるず「カチッ」ずいう音がしたす。

e

「カチッ」

91

スむベルホむヌル

旋回匏ホむヌルは最適な取り回しを実珟したす。

ステップ2 旋回匏ホむヌルをホルダヌに取り付ける方法 a ハンドルバヌを図のようにゆっくりず床ぞ倒したす。 ホむヌルの車軞がこれで䞊に向いおいるはずです。 この向きでホむヌルを取り付けるのが簡単です。

a

b ス ラむドする癜いボタンを䞊方向ぞ動かしたす。 これらは旋回匏ホむヌルのロックです。

b

c ホむヌル車軞があなた偎に向くように立ちたす。 ホむヌルが䞊方向に向いた状態でホむヌルロックを あなたから向かっお倖偎ぞ向くようにしお、旋回匏ホ むヌルをホルダヌに抌入れたす。

c

d. 各ホむヌルが「カチッ」ず鳎りたす。 これで旋回匏ホむヌルが取り付けられたした。 ご泚意 旋回匏ホむヌルを誀った偎 のホルダヌぞ取り付けないでください。

「カチッ」

ja

「カチッ」


その他の機胜 旋回匏ホむヌルをホルダヌから取り倖す方法

a. 旋回匏ホむヌルにはホルダヌから突出した䞞いボタンが付いおいたす。 ボタンには぀のスプリングリップが付いおいたす。 b b ぀のリップを同時に匷く぀かみ、ホルダヌから 旋回匏ホむヌルを取り倖したす。 c. 他方も同様に行いたす。

ja

旋回匏ホむヌルをオンにする方法 92

a. 旋回匏ホむヌルのロックを抌し倒したす。 b. 旋回匏ホむヌルがオンの状態になりたした。 c. この操䜜により、Bugaboo Cameleonは 取り回しが最も自由自圚になりたす。

旋回匏ホむヌルをオフにする方法

a. 旋回匏ホむヌルのロックを䞊に䞊げたす。 b. 旋回匏ホむヌルがオフの状態になりたした。 c. Bugaboo Cameleonはこれで盎進のみの動きずなりたす。

旋回匏ホむヌルの調敎方法

サスペンションは通垞、もっずも軜い蚭定に調節されおいたす。 a. 旋回匏ホむヌルをオフ状態にしたす。 b b 癜いスプリングの締め具を匕き䞋ろしたす。

c 癜 のスプリング締め具を4ポゞションある䞭の1぀ぞ スラむドさせたす。 d. 䞡方の旋回匏ホむヌルのスプリングを同様のポゞシ ョンで 締めたす。

c

アドバむス ホむヌルが床に 接地しおいる状態で、 スプリングがより盎立になればなるほど、 より硬いサスペンションが埗られたす。 アドバむス 最適な快適性を保぀ためにBugabooは、 負荷5 kgお子様+アンダヌシヌトバッグのお 荷物の合蚈に぀きスプリングを1段階調節す るようお勧めしたす。

è­Šå‘Š

• 必ず䞡方の旋回匏ホむヌルのスプリングを同じ䜍眮に蚭定しおください。 䞍安定感を防ぎたす。


ラヌゞホむヌル

2぀のラヌゞホむヌルにはポリりレタンフォヌムが入ったタむダが付いおいたす。 これらは パンクのリスクを防ぎながら䞡偎で持続的なサスペンションをもたらしたす。 これでベビ ヌカヌが安定するので、あなたもお子様も快適にお過ごしいただけたす。

ステップ3 ラヌゞホむヌルを車軞に取り付ける方法 a 「カチッ」

b. 各ホむヌルが「カチッ」ず鳎りたす。 これで ホむヌルが取り付けられたした。

93

その他の機胜 ラヌゞホむヌルを車軞から取り倖す方法

a ラヌゞホむヌルの 内偎に付いおいる締め具を同時に匷く握りたす。

a

b 車軞からホむヌルを取り倖したす。 さらにもう䞀方のラヌゞホむヌルを取り倖したす。

b

メモ ラヌゞホむヌルは、Bugaboo Cameleonのパヌキン グブレヌキがオンの状態では、車軞 から取り倖せたせん。

ja

a ラヌゞホむヌルを、長い車軞の先にあるホむヌルホ ルダヌの䞭に抌入れたす。


本䜓の展開方法

本䜓を展開するためには、たずこれが完党に折り畳たれおいなければなりたせん。 これを 行うために、ハンドルバヌを匕き䞊げおください。 ラヌゞホむヌルは接地しおいたす。 ハ ンドルバヌを解攟し、ラヌゞホむヌル間の所定䜍眮でカチッず抌したす。 これで本䜓が折 り畳たれたした。

ステップ4 本䜓の展開方法

ja

a. ハンドルバヌずラヌゞホむヌルがあなた偎に向くよ うに立ちたす。 94

b

b ハンドルバヌを解攟し、固定ポゞションで「カチッ」 ず音がするたで手前に匕っ匵り䞊げたす 解攟の留め金を倖しおください。

c 旋回匏ホむヌルの車軞を足で抌したす。 d. 旋回匏ホむヌルが展開したした。 本䜓はこれで 四茪で立っおいたす。

c


パヌキングブレヌキ

パヌキングブレヌキはハンドルバヌに付いおいたす。 ラヌゞホむヌルが旋回するのを防止 したす。 ベビヌカヌが静止状態にあるずきに動いおしたわないよう、Bugaboo Cameleonの パヌキングブレヌキを垞にご䜿甚ください。ハンドルバヌがラヌゞホむヌル偎にあるずき は、パヌキングブレヌキはハンドルバヌの右偎にあり、解攟ボタンは内偎にありたす。

ステップ5 パヌキングブレヌキを䜿甚する a

b. レバヌがこれ以䞊動かなくなったら、 Bugaboo Cameleonのブレヌキがオンの状態になっ おいたす。

95

メモ パヌキングブレヌキが きちんず効いおいる手応えがありたす。 パヌキングブレヌキを匷匕にかけないでください。

その他の機胜 パヌキングブレヌキの解陀方法

a 片 手でレバヌをしっかりず握りたす。 もう䞀方の手 でレバヌに付いおいる癜䞞ボタンを抌し、 ハンドルバヌに向かっおハンドルを戻したす。 b. パヌキングブレヌキがこれで解陀されたした。

a

メモ レバヌをしっかりず握らずに、 癜䞞ボタンを抌すず、パヌキングブレヌキ が突劂解攟されたす。 ケガを避けるために、 レバヌずハンドルバヌの間に指を 入れないでください。 メモ ラヌゞホむヌルを車軞から取り倖す際は、 Bugaboo Cameleonのパヌキングブレヌキを解陀しおください。

パヌキングブレヌキの調敎

a. ハンドルバヌをラヌゞホむヌル偎にしおください。 b ブレヌキケヌブルのアゞャスタヌを䞊方向に回しお ください。 ブレヌキケヌブルは右偎のホむヌルの 隣にある现い車軞の䞊にありたす。 これで制動力が枛少したす。 c. ブレヌキケヌブルアゞャスタヌを䞋方向ぞ回すず、 制動力が増したす。

è­Šå‘Š

• パヌキングブレヌキは、ベビヌカヌ が静止状態のずきにのみご䜿甚ください。

b

ja

a パヌキングブレヌキのレバヌを あなたから遠ざけるように抌し倒したす。


ハンドルバヌを調敎する

ハンドルバヌの長さを調節しおいただけたす。

ja

ステップ6 ハンドルバヌの長さの調節方法 a ハンドルバヌの倖偎にある癜いクリップを䞡方倖し、 オヌプン開錠したす。

a

b ハンドルバヌを緩めたす。 適切な長さに調節しお ください。

b

96

c. 䞡方のクリップを締めおハンドルバヌを固定したす。

è­Šå‘Š

ハンドルバヌが適切に固定されたかご確認ください。 • ハンドルバヌを反察偎に反転させる際には、ハンドルバヌが所定䜍眮に安党に ロックされるよう蝶ナットは固定ポゞションになっおいなければなりたせん。

フレヌム

フレヌムは本䜓に取り付けられ、これで本䜓が安定したす。 キャリヌコットたたはシヌト ファブリックはフレヌムに 取り付けられたす。 フレヌムには2぀のフレヌムサポヌトがあ り、2぀のフレヌム 支持具の䞊で「カチッ」ずいう音ずずもに固定されたす。 フレヌムの曲 線郚が、垞にキャリヌコットたたはシヌトの頭偎に向きたす。

ステップ7フレヌムの本䜓ぞの取り付け方法 a 2぀のフレヌムサポヌトを完党に開きたす。 b. フレヌム支持具の䞊にフレヌムサポヌトを取り付けたす。 c. フレヌムを氎平に保ちたす。

a


d

「カチッ」

「カチッ」

97

è­Šå‘Š

• フレヌムが本䜓に取り付けられたかご確認ください。 フレヌムを持ち䞊げおく ださい。 フレヌムが本䜓の片偎たたは䞡偎から倖れるようであれば、䞡偎で「 カチッ」ず音がするたで、本䜓の䞊でフレヌムをもう䞀床抌しおください。

その他の機胜 フレヌムを異なったポゞションにする方法

a. フレヌムを本䜓に取り付けたす。 b フレヌムサポヌトの䞊郚にある2぀の癜䞞ボタン を同時に抌したす。

b

c 䞊郚を持ち䞊げながらフレヌムを傟けたす。

c

ご泚意 シヌトは3぀のフレヌムポゞションのみ蚭定が 可胜です。 キャリヌコットは氎平ポゞション でしかご利甚いただけたせん。

ja

d 䞡偎で「カチッ」ず音がするたでフレヌムを䞋方向 ぞ抌したす。 フレヌムがこれで本䜓に取り付けら れたした。


フレヌムを本䜓から取り倖す方法

ja

a. フレヌムを氎平ポゞションにしたす。 b フレヌムサポヌトにある2぀の癜の角型ボタンを 同時に抌したす。 これでフレヌムが解陀されたす。

98

c フレヌムを持ち䞊げおください。 d. フレヌムサポヌトのフレヌムを床に眮きたす。

b

c

ご泚意 2぀の癜の角型ボタンはキャリヌコットたたはシ ヌトが付いおいるフレヌムを取り倖し、 床に眮く際に垞に䜿甚されたす。

フレヌムの回転方法

シヌトやキャリヌコットのオプションを倉曎するためにフレヌムを回転させるこずができたす。 a. フレヌムを本䜓から取り倖したす。 b b フレヌムを氎平ポゞションにしお持ちながら 回転させたす。 c. フレヌムを本䜓に戻したす。

「カチッ」

「カチッ」


持ち手

持ち手はフレヌムに取り付けられたす。 持ち手を利甚しながら、キャリヌコットやシヌト をを簡単に持ち䞊げたり、回転させるこずができたす。

ステップ8 持ち手をフレヌムに取り付ける方法 a. 持ち手の䞡端に小さな癜ボタンがありたす。 b 小さな癜ボタンを䞡方抌し支えたす。

b

99

d 穎の䞭に抌し入れたす。「カチッ」ずいう音が鳎り たす。 持ち手がこれでしっかりず取り付けられ たした。 アドバむス 䞡方のボタンを同時に抌しながら 持ち手を取り倖し、 匕き䞊げおください。

ç·Žç¿’

d

「カチッ」 「カチッ」

さあ、本䜓の組み立おが終わりたした。あなたは次のこずを行うこずができたす 本䜓の展開 ハンドルバヌの解攟、移動、高さの調敎 旋回匏ホむヌルの取り付けず取り倖し 旋回匏ホむヌルの旋回動䜜のオンずオフ 旋回匏ホむヌルのサスペンションの調敎 ラヌゞホむヌルの取り付けず取り倖し パヌキングブレヌキの䜿甚 フレヌムの取り付け、取り倖し、回転 フレヌムの異なるポゞションぞの蚭定 持ち手の取り付けず取り倖し

ja

c. 持ち手の端をフレヌム䞭倮にある穎の䞊に眮きたす。


2. キャリヌコットの組み立お方法

キャリヌコットには、フレヌム、キャリヌコットファブリック、䞋敷き、マッ トレス、゚プロンが含たれおいたす。 面ファスナヌは、キャリヌコットがフ レヌムに安定しお吊り䞋がるよう䜿甚されたす。

ステップ1 キャリヌコットファブリックをフレヌムに取り付ける方法 キャリヌコットファブリックの曲線郚分はフレヌムの曲線郚に取り付けられたす。

ja

a. フレヌム氎平状態を本䜓に取り付けたす。 100

b. 面ファスナヌを倖しおください。 c 1 – 6の順番で、12の面ファスナヌをフレヌムにし っかりず固定したす。

c

d フレヌムサポヌトの癜い角型ボタンの䞋郚分に面 ファスナヌを固定したす。

d

e キ ャリヌコットの䞡偎にあるフレヌム サポヌト付近のポケットに2぀のりェストベルト を取り付けたす。

e

メモ プラスチックのワむダヌ党䜓がこれらのバッグの䞭に 収たるようご確認ください。


ステップ2 マットレスの取り付け方法 a

101

ステップ3 テヌラヌド゚プロンの取り付け方法

゚プロンはお子様を寒さから守り、キャリヌコットの足元に取り付けられたす。 a ゚プロンをキャリヌコットの䞊に眮いおゞッパヌ で締めおください。 たず、巊先端のランナヌが 互いに隣り合うようご確認ください。 b. サ ンキャノピヌをご利甚の堎合、゚プロンの小さなゎム バンドをサンキャノピヌの留め具のボタンぞかけお ください。 メモ サンキャノピヌの取り付け方法はセクション8を ご参照ください。 サンキャノピヌ、レむンカバヌ、 蚊垳を取り付ける際、゚プロンはキャリヌコット にそのたた残しおいただけたす。

a

ja

a マットレスの 曲線偎をキャリヌコットの曲線郚に合わせ、 カバヌの開き口が䞋になるようにしお取り付けたす。


3. シヌトの組み立お方法 シヌトには、フレヌムにかぶせるシヌトファブリックが含たれおいたす。 シヌト ファブリックは、背もたれのパッドサポヌト、フットサポヌト、シヌトパッドず 䞀緒に取り付けられたす。 シヌトにはショルダヌベルト2぀、クロッチ股ベ ルト1぀、メタル補Oリングが付いた付ストレッチテンショニングベルト1぀が付 いおいたす。 シヌトファブリックはりェストベルト甚に巊右に通し口がほどこさ れおいたす。 フレヌムにはりェストベルトが2぀付いおいたす。 同時に固定する 際に、りェストベルトが脇のサポヌトの高さの䜍眮になければなりたせん。

ja

ステップ1 シヌトファブリックをフレヌムに取り付ける方法 102

a. フレヌムサポヌトを展開し、フレヌム を床に眮きたす。 b ベ ヌスシヌトファブリックの䞊郚の曲線郚をフレヌ ムの曲線郚ぞスラむドしおください。 Bugabooのロゎが前を向くようにしたす。 シヌトファブリックをしっかりずフィットするよ うに装着しおください。

b

c ストレッチテンショニングベルトのOリング1぀を、 フレヌムの脇にある突起ピンぞ取り付けおください。

c

d. もう䞀方偎にOリングを固定する締めるためにこちら偎の フレヌムを取り付けおください。 e. フレヌムに傟かせ内偎ぞ少し抌したす。 ストレッチテンショニングベルトをしっかりず 握り、䞀方のメタル補 Oリングを突起ピンぞ 匕き寄せたす。 f シヌト䞋でにあるストレッチベルトの䞡端を装着し おに取り付けおください。 カチッずいう音が鳎りたす。

f

「カチッ」


g

h シ ヌトパッドを内偎に折り畳み、ここでシヌ トに圢を぀けたす。

h

i 足元偎の2぀の面ファスナヌを フレヌムの䞋偎ぞ取り付けおください。

i

ご泚意 シヌトは本䜓に取り付ける前に組み立おおください。 シヌトは、組み立おる前にフレヌムに取り付け るこずはできたせん。 面ファスナヌおよび ストレッチテンショニングベルトが正しく 固定されおいるこずをご確認ください。

103

ja

g こ こでりェストベルトをシヌトファブリックの脇に ある通し穎に通しおください。 テヌラヌドシヌトフ ァブリックをベヌスファブリックぞかぶせおくださ い。 ショルダヌベルトずラップベルトを テヌラヌドシヌトファブリックぞかぶせおください。 そしお、テヌラヌドシヌトファブリックを、 面ファスナヌが付いたベヌスファブリックぞ取り 付けおください。


4.キャリヌコットおよびシヌトのさたざたなご利甚方法 キャリヌコットは、新生児から6ヶ月䜍たでのお子様にご利甚いた だけたす。 手や膝で立ち座りが䞀人でできないお子様のためにご利甚いただ けるものです。 身長が76 cm/29.9むンチ以䞊、たたは䜓重が9 kg/19.8ポンド 以䞊のお子様には、このキャリヌコットはご䜿甚いただけたせん。 6ヶ月以䞊のお子様に぀いおは、䜓重が17 kg/37.5ポンド未満のお子様にこの シヌトをご利甚いただけたす。

ja

キャリヌコット 104

お子様を完党に暪に寝かせるこずができたす。 ぀たりお子様の背骚に負担 がかからず、足を䌞ばすこずができたす。 ベビヌカヌずしおご利甚いただく堎合には、キ ャリヌコット は本䜓に氎平にしお取り付けおください。 キャリヌコットは簡単に方向転換 が可胜です。 キ ャリヌコット の䞭を芋るこずができ、お子様があなたの方を向くこずができたす。 キャリ ヌコットはさらに、本䜓から取り倖しおご利甚いただけたすが、氎平の状態 で安定した也燥した衚面に眮くこずが前提です。

è­Šå‘Š

• キャリヌコットは本䜓に取り付けられた状態で、たたは氎平か぀安定した状 態の也燥した衚面に眮く堎合でのみご䜿甚ください。 • キャリヌコットは氎平ポゞションで唯䞀ご䜿甚ください。 その他のポゞショ ンでは、お子様 がキャリヌコットから滑り萜ちる可胜性がありたす。 • ご䜿甚前に、すべおの面ファスナヌやその他の締め具が安党に固定されおい るかご確認ください。 • このキャリヌコットはカヌベットずしお絶察に䜿甚しないでください。 ケガや呜にかかわる事故を避けおください。 • キャリヌコットファブリックは、フレヌムに取り付けられおいない状態では 絶察に䜿甚しないでください。 • 持ち手を䜿っおキャリヌコットを持ち䞊げる前に、持ち手が正しく固定され おいるか必ずご確認ください。 • キャリヌコットは、本䜓に取り付けられた堎合、たたは氎平か぀安定した状 態で、た也燥した衚面に眮く堎合でのみご䜿甚ください。 • お子様を補助なしで座らせた時点ですぐに安党ベルトをご䜿甚ください。

シヌト

シヌトは3぀のポゞションの䞭から1぀蚭定が可胜です。 これは、シヌトが本䜓に取り付け られおいる堎合にのみ可胜です。 3぀のポゞション 1. 着垭 2. リクラむニング 3. 暪に寝かせる ご泚意 この3぀のポゞションで、お子様の姿勢背䞭のサポヌトずシヌトパッドの間の角 床はどれも同じです。


シヌトは簡単に方向転換が可胜です。 お子様があなた偎に向くよう方向転換するこずがで きたす。 シヌトはさらに本䜓から離しおご利甚いただけたす。 このシヌトは、フレヌムサ ポヌトを完党に広げれば、地面に眮ける独立したシヌトずしおご䜿甚いただけたす。

è­Šå‘Š

5. シヌトの安党ベルトのご䜿甚方法 Bugaboo Cameleonのシヌトは5箇所の安党ベルトが次の通り付いおいたす ショルダヌベルト2぀、クロッチ股ベルト1぀、りェストベルト2぀フレヌ ムに取り付けられたす。 お子様をシヌトに着垭させたら安党ベルトをご䜿甚 ください。 お子様がシヌトから萜䞋しおケガを負わないようご泚意ください。 メモ Bugaboo Cameleonのキャリヌコットおよびフレヌムは远加の固定リングを取り付けお いたす。 必芁に応じお、远加の安党ベルトやベルトを取り付けるためにこれらをご利 甚いただけたす。 固定リングはキャリヌコットのベヌスに取り付けられおいたす。 è¿œ 加の固定リングが付いたりェストベルトはフレヌムに取り付けられおいたす。

ステップ1 安党ベルトのご䜿甚方法 a. シ ヌトを本䜓ブレヌキをかけおください に取り付けるか、床に眮いおください。 b. シヌトにお子様を乗せおください。 c お 子様の足の付け根の間でクロッチベルトを前方に 匕いおください。 お子様がずり萜ちる堎合には、 たずクロッチベルトを、シヌトパッドにある黒のル ヌプぞ通しおください。

c

105

ja

• 持ち手でシヌトを持ち䞊げる前に、持ち手 が正しく固定されおいるか必ずご確認ください。 お子様を着垭させる際には安党ベルトをご䜿甚ください。


d りェストベルトをお子様の腰元を通っお クロッチベルトぞ取り付けおください。 お子様のサむズに合わせお、 ベルトをしっかりず匕きながら調節しおください。

d

ja

「カチッ」

「カチッ」

106

e ショルダヌベルトをお子様の肩を通しお クロッチベルトぞ取り付けおください。 お子様の身長に合わせお、ベルトをしっかりず 匕きながら調節しおください。 f. こ こで「カチッ」ずいう音が4回鳎るはずです。 これでお子様はBugaboo Cameleonのシヌト に安党に着垭できおいたす。

è­Šå‘Š

e

「カチッ」

「カチッ」

• ご䜿甚前に、すべおの面ファスナヌやその他の締め具が安党に固定されおい るかご確認ください。 • ヒップベルトずクロッチストラップを垞に䜵甚しおください。 • お子様を垞にシヌトベルトでしっかりず固定しおください。 お子様の予想倖 の動きで䞍意を぀かれないようお気を付けください。 • 安党ベルトはお子様を固定するよう調節が必芁です。たた正しく固定されお いなければなりたせん。 • お子様がずれ萜ちる堎合には、りェストベルトずショルダヌベルトに取り付 ける前に、クロッチベルトをシヌトの シヌトパッドの通し口に通しおください。


6. アンダヌシヌトバッグの蚭眮方法 アンダヌシヌトバッグはキャリヌコットたたはシヌトの䞋で吊り䞋がりたす。

ステップ1アンダヌシヌトバッグの蚭眮方法

アンダヌシヌトバッグは、本䜓のホむヌルの間に取り付けられたす。

b アンダヌシヌトバッグをホむヌルの 車軞の間の本䜓に取り付けおください。 Bugabooのロゎを ラヌゞホむヌルに向けたす。

b

c 面ファスナヌ2぀を䞊郚䞭倮のシャフトに取り付け おください。

c

d その他の面ファスナヌ2぀を旋回匏ホむヌルのサポヌ トぞ取り付けおください。

d

メモ アンダヌシヌトバッグは最倧4 kg/8.8ポンドの 重量たで搭茉できたす。 ご䜿甚前に、すべおの 面ファスナヌが正しく取り付けられおいるこずを ご確認ください。

107

ja

a. フレヌムを本䜓から取り倖したす。


7. bugaboo cameleonで屋倖ぞ倖出される堎合 Bugaboo Cameleonは、街䞭や起䌏のある地圢で、たたは二茪ポゞションでご 利甚いただけるよう蚭蚈されおいたす。

街䞭のポゞション

ja

a. 四茪ポゞションにしおください。 b b ハンドルバヌをラヌゞホむヌル偎にしおください。 c. 旋回匏ホむヌルの旋回動䜜をオフにしないでください。 これはBugaboo Cameleonの最も取り回しが自圚な蚭定です。

108

起䌏のある地圢のポゞション

a. 四茪ポゞションにしおください。 b ハンドルバヌを旋回匏ホむヌル偎に倒しおください。 c. 旋回匏ホむヌルを固定ポゞションにしおください。 ラヌゞホむヌルを前にするず、でこがこの地面でも ベビヌカヌを簡単に抌すこずができたす。

b

二茪ポゞション

起䌏の倚い地圢ではBugaboo Cameleonを二茪ポゞションにしおください。

ステップ1 本䜓を二茪ポゞションにしたす。 a. フレヌムを本䜓から取り倖したす。 b. ハンドルバヌを旋回匏ホむヌル偎に倒しおください。 c ハンドルバヌを手攟さず、床に暪たわる状態になるたで、 䞀方の偎ぞハンドルバヌを倒したす。 d. 黒い締め具を、ラヌゞホむヌルの間にある 现いシャフトの旋回匏ホむヌルホルダヌぞ取り付け おください。 カチッずいう音が鳎りたす。 e. 旋回匏ホむヌルをはずしたす。 ラヌゞホむヌル が正しく取り付けられおいるこずをご確認ください。

c


f ハ ンドルバヌを持ち䞊げたす。 本䜓はこれで 二茪ポゞションになりたす。

f

109

ステップ2 シヌトの取り付け方法 a. パヌキングブレヌキをかけおください。 b. フレヌムの支持具が䞊方を向くようにしお、 本䜓を床に寝かせおください。 c. シヌトの2぀のフレヌムサポヌトを完党に開いおください。 d. フレヌムの支持具を本䜓に取り付けおください。 e 䞡偎で「カチッ」ずいう音がするたで抌したす。 シヌトが これで本䜓に取り付けられたした。

e

「カチッ」 「カチッ」

f ハ ンドルバヌを起こし、シヌトを ご垌望のポゞションに動かしたす。 g. ハンドルバヌを䞋ぞ倒したす。 シヌトにお子様を乗せおください。 h. 安党ベルトを締めおください。 i.

リストストラップをあなたの腕に取り付けおください。

f

ja

アドバむス旋回ホむヌルはアンダヌシヌトバッグ に収めおください。


j. Bugaboo Cameleonのブレヌキをオフにしおください。

i

ja

メモ 二茪ポゞションは四茪ポゞションより、 暪向きの安定性がずっず枛少したす。

110

暪断が難しい衚面、たたは積雪の衚面

地面に起䌏があったり、積雪、ゆるい砂浜などの堎所ではBugaboo Cameleonを二茪ポゞシ ョンにしおください。 地面が硬く、砂が固たっおいる堎合は四茪ポゞションをお遞びくだ さい。 こちらに぀いおは、お客様のお奜みで調節しおください。

リストストラップ

リストストラップを垞にご䜿甚ください。 ハンドルバヌがあなたの手から滑り抜けないよ うにご確認ください。

è­Šå‘Š

• 二茪ポゞションの堎合にはハンドルバヌを絶察に攟さないでください。 シヌ トが転倒しおお子様が投げ出されたりケガを負う恐れがありたす。 • ご䜿甚前に、すべおの面ファスナヌやその他の締め具が安党に固定されおい るかご確認ください。 • 二茪ポゞションの時にはシヌトは反転できたせんのでご泚意ください。 • 二茪ポゞションずキャリヌコットを組み合わせお䜿甚しないでください。 • リストストラップは四茪・二茪ポゞションのいずれでもご䜿甚ください。 • Bugaboo Cameleonが二茪ポゞションの際は、暪向きに転倒しないようお気を 付けください。 • 二茪ポゞションの際には、旋回匏ホむヌルを取り倖しおください。 • Bugaboo Cameleonは海氎の耐性には察応しおいたせん。 海の䞭で䜿甚しな いでください。


8. 倩候や颚からの保護方法 Bugaboo Cameleonの暙準版には、サンキャノピヌ、レむンカバヌ、蚊垳が含 たれたす。よっおお子様を日光、雚颚、虫から保護するこずができたす。奜 倩・悪倩候のなかでBugaboo Cameleonをご利甚いただくための必芁なステッ プは、キャリヌコットでもシヌトでも同様です。

テヌラヌドサンキャノピヌ

111

サンキャノピヌには、キャノピヌ締め具2぀、取り倖し可胜なフレヌム2぀、ファブリックが 含たれおいたす。

ステップ1 テヌラヌドサンキャノピヌを䜿甚するための準備 a キャノピヌの留め具からフレヌムを匕き抜いおください。

a

b. ロ ゎを䞋向きにしお、サンキャノピヌを暪にしお ください。 c. フレヌムをサンキャノピヌのファブリックの挿入口に 抌し蟌みたす。 d キャノピヌの留め具をフレヌムぞ戻したす。

d

メモ キャノピヌの留め具のフックは垞に サンキャノピヌの埌方に向きたす。 キャノピヌ の留め具をフレヌムに戻す際、 キャノピヌのワむダヌが䞊になっおいるこずを お確かめください。

ステップ2 テヌラヌドサンキャノピヌの取り付け方法 a. キャリヌコットたたはシヌトを本䜓に取り付けおください。 b. サンキャノピヌをフレヌムの曲線偎ぞ合わせおください。 c. サンキャノピヌをフレヌムの頭偎にかぶせおください。

ja

メモ サンキャノピヌ、レむンカバヌ、蚊垳は䞊半身が53 cm/20,9むンチたでのお子様たで シヌトず䜵甚いただけたす。


d キャノピヌの留め具2぀を、 フレヌムのゎムがない郚分にカチッず留めおください。

d

ja

「カチッ」

112

e ゎムバンドをキャノピヌの留め具の前郚に取り 付けおください。

e

f サンキャノピヌを匕いおください。

f

「カチッ」

アドバむス サンキャノピヌはお子様を 颚から守るためにもご利甚いただけたす。

è­Šå‘Š

• 赀ちゃんのお肌はずおも敏感です。 サンキャノピヌを取り付けずに、日差し にさらされたBugaboo Cameleon に赀ちゃんを絶察に乗せないでください。


レむンカバヌ

レむンカバヌは、サンキャノピヌたたはサンキャノピヌのフレヌムぞかぶせたす。 レむン カバヌの倧きなフレヌムはフレヌムの足元偎ぞ取り付けられたす。

ステップ1 レむンカバヌをテヌラヌドサンキャノピヌぞ取り付ける方法 a. サンキャノピヌをフレヌムに取り付け、これを開いおください。 b

113

c レむンカバヌをサンキャノピヌ偎ぞたずかぶせお ください。

c

d. レ むンカバヌのステッチがサンキャノピヌのフレヌムず 揃っおいるかご確認ください。

e レむンカバヌフレヌムの穎を、フレヌムの脇にある 突起ピンぞスラむドさせおください。

e

f 最埌に黒くお広くなった゚ッゞをフレヌムの 足元偎ぞかぶせおください。

f

メモ レむンカバヌのステッチがサンキャノピヌのフ レヌムず揃っおいるかご確認ください。

ja

b レ むンカバヌの黒くお広くなった゚ッゞ偎を 足元偎に眮いおください。


ステップ2 レむンカバヌをテヌラヌドサンキャノピヌのフレヌムぞ 取り付ける方法

ja

サンキャノピヌからファブリックを取り倖しレむンカバヌをフレヌムぞ取り付けるず、 お子様はベビヌカヌ倖偎の党景を芋るこずができたす。 a サンキャノピヌを匕き離しおください。 キャノピヌの締め具ずファブリックからフレヌ ムを匕き抜いおください。

a

b 締め具をフレヌムに取り付けおください。 フレヌムをキャノピヌの締め具の䞭に戻し入 れおください。

b

c フレヌムを匕き離しおください。

c

114

d. レむンカバヌの黒くお広くなった゚ッゞ偎を 足元偎に眮いおください。 e. レむンカバヌをサンキャノピヌのフレヌムぞたず かぶせおください。 f. レむンカバヌのステッチがサンキャノピヌのフレヌムず 揃っおいるかご確認ください。 g. レむンカバヌフレヌムの穎をフレヌムの偎面にある 突起ピンぞスラむドさせおください。 h. 最埌に黒くお広くなった゚ッゞをフレヌムの 足元偎ぞかぶせおください。 メモ レむンカバヌのステッチがサンキャノピヌのフ レヌムず揃っおいるかご確認ください。


レむンカバヌの通気口の䜿甚方法

レむンカバヌの前郚には通気口があり、適切な換気が行えたす。 a. 窓の面ファスナヌを同時に適床に抌したす。 窓ずレむンカバヌの間で䜜られたスペヌス が通気開口郚になりたす。 アドバむス 通気口を巻き䞊げたり、面ファスナヌで所定の䜍眮で固定するこずができたす。

• 過熱から避けるために、 雚倩時以倖はレむンカバヌの䞭にお子様を攟眮しないでください。 • 通気口の面ファスナヌを 適床に同時に抌しお、適切な換気を行っおください。

蚊垳

蚊垳は虫よけ察策です。

ステップ1 蚊垳の取り付け方法 a. ファブリックの取り付けの有無を問わず、 サンキャノピヌをキャリヌコット たたはシヌトに取り付けおください。 b 掗濯衚瀺を頭郚偎にしお、 蚊垳をサンキャノピヌにかぶせおください。 c. 蚊垳の偎面ずキャリヌコットたたはシヌトの間がぎ ったりずフィットしおいるかご確認ください。

b

115

ja

è­Šå‘Š


9. 携垯および保管方法 Bugaboo Cameleonは簡単に保管ができ、車のトランクなどでも持ち運びが可 胜です。

ステップ1 シヌトたたはキャリヌコットの折り畳み方法

シヌトたたはキャリヌコットを本䜓から取り倖しおください。 持ち手を倖しおください。 ハンドルバヌを䞀番䜎いポゞションぞ動かしおください。

ja

シヌトの折り畳み方法 116

a. シヌトパッドをシヌトから取り倖したす。 b. フレヌムサポヌトをフレヌムに察しお折り畳みたす。 c. フレヌムの間にあるシヌトフラットを抌したす。

キャリヌコットの折り畳み方法 d. キャリヌコットファブリックの䞭のポケットから、 プラスチックの補匷材 2぀を取り倖しおください。 e. フレヌムサポヌトをフレヌムに察しお開いおください。 f. フレヌムの間にあるキャリヌコットフラットを 䞋に抌したす。

ステップ2 本䜓およびホむヌルの折り畳み方法 a. Bugaboo Cameleonの本䜓を 四茪ポゞションにしたす。 b. ハンドルバヌをラヌゞホむヌル偎にしおください。 c ハンドルバヌを解陀し、あなたぞ向かっお匕き、 床に眮いおください。

c


d フレヌムの支持具が付いおいるセンタヌシャフト を握り党郚を䞊ぞ持ち䞊げおください。 ホむヌルずハンドルバヌが付いた本䜓がこれ で互いに倒れこみたす。

d

アドバむス ホむヌルを付けずにBugaboo Cameleon を保管するこずも可胜です。 アドバむス 折り畳たれたBugaboo Cameleonを ハンドルバヌから吊るすこずもできたす。

117

ja

e. Bugaboo Cameleonがこれで保管でき、たた車での 持ち運びが可胜ずなりたす。


10. メンテナンスずアクセサリヌ 安党に関するご泚意事項

ご䜿甚の前に、Bugaboo Cameleonの安党性をご確認ください。 面ファスナヌ、ブレヌキ、 安党ベルトが正垞に機胜するか、持ち手が正しく取り付けられおいるか、キャリヌコットた たはシヌトが本䜓に正しく取り付けられおいるかをご確認ください。 Bugaboo Cameleonに 損傷がないかをご確認ください。 損傷や磚耗のあるパヌツは速やかに修理しおください。

ja

パヌツ 118

パヌツの亀換に぀いおは、Bugaboo International BVが承認するパヌツのみをご䜿甚ください。 カビの繁殖防止のために、雚倩時はBugaboo Cameleonおよびアクセサリヌを折り畳たない でください。たたは湿気のある堎所に保管しないでください。

クリヌニング

Bugaboo Cameleonは定期的にお手入れしおください。 湿らせた垃や䞭性掗剀をご䜿甚くだ さい。 旋回匏ホむヌルは汚れが付きやすいです。 ホルダヌから倖しおぬるた湯で掗っおくださ い。 よく也かしおください。

生地の掗濯方法

Bugaboo Cameleonの生地は取り倖しができ、掗濯機で掗えたす。 䞁寧に掗っおください。 掗う前に、フレヌム、補匷具、プラスチックの発泡パヌツは垞に 取り倖しおください。 ご泚意 ファブリックを掗濯する際には次のこずを守っおください - 最高枩床30 ºC - 挂癜剀は䜿甚しないでください。 - 也燥機にかけないこず - アむロンをかけないこず - ドラむクリヌニング䞍可 30

通気クッションは60ºCで掗えたす。 この枩床でクッションは完党にきれいになりたす。 通 気クッションは分厚くなった発泡マットレスの䞊に取り付けられ、マットレスカバヌを取る こずで、取り倖しが可胜です。 ファブリックを掗濯した埌は、すべおのパヌツが元の䜍眮 にあるこずをご確認ください。 通気クッションは発泡マットレスの䞊郚に取り付けられお いなければなりたせん。 通気クッションを䜿甚するこずなくマットレスをご利甚にならな いでください。 ヒント お手入れに関するヒントの詳现は、Bugabooのメンテナンスキットのご利甚ガむドを ご参照ください。


付属品

新しいアクセサリヌはBugaboo Cameleon甚に定期的に生産されおいたす。 党詳现はりェブサ むトwww.bugaboo.comに掲茉されおいたす。たたは販売店に詳现をお尋ねください。 - カヌシヌトアダプタヌ - 日よけメッシュキャノピヌ - bugabooバッグ - カップホルダヌ - フットりォヌマヌ - パラ゜ル - ラフロヌドホむヌル - シヌトラむナヌ - サンシェヌド - ファブリックセット - トランスポヌトバッグ - ホむヌル付ボヌド - オヌガナむザヌ

119

ja

ご利甚可胜なbugabooアクセサリヌ


11. 保蚌

ja

䞻芁営業拠点をアムステルダムに眮く補造者、Bugaboo International BV (以 䞋「Bugaboo」ずいう)は、次に掲げる諞条件にしたがった保蚌に基づ き、Bugaboo Cameleon以䞋「補品」ずいう を䟛絊したす。

120

1. 保蚌期間は賌入日から24ヶ月です。 保蚌期間は、修理が行われた堎合であっおも、延長 されるこずはありたせん。 2. 本保蚌は米囜ずカナダ以倖の党䞖界で有効です。 3. この保蚌は修理の暩利を提䟛するものであり、特に補品の亀換や返品を提䟛するもので はありたせん。 4. 保蚌でカバヌされる修理の堎合は、Bugabooでは本商品を賌入した小売店 (以䞋「小売 店」) ずBugabooずの間の茞送費甚およびリスクを負うものずしたす。 5. この保蚌は、故障した補品に加え、次のものを䞡方ずもBugabooに提瀺した堎合に限り 適甚されたす - 賌入時の日付入りレシヌトのコピヌ、 - 苊情内容の明確な説明。 6. この保蚌は譲枡䞍可であり、よっお最初の所有者に察しおのみ適甚されたす。 7. この保蚌は、法定暩利 (䟋えば欠陥の責任を小売店にずらせる暩利など) に圱響を䞎える ものではありたせん。

次の堎合には、保蚌は適甚されたせん

- Bugabooたたは小売店から曞面による蚱可をあらかじめ受けずに、改倉や修理の実斜ある いは手配を行った堎合。 - 䞍履行たたは事故から生じた瑕疵、およびたたは本ご利甚ガむドに蚘茉以倖 のいかなる䜿甚方法たたは管理方法から生じた瑕疵。 - シリアル番号が砎損たたは陀去されおいる堎合。 - 通垞の摩耗による補品の砎損。

重芁

この補品は、賌入日から24ヶ月間保蚌されおいたす。 故障が生じた堎合は、たず小売店に 連絡しおください。 販売店が䞍具合を修理できない堎合、Bugabooぞご連絡ください。保蚌 曞が正しく蚘入され、Bugaboo International BVぞ送付されおいる限りにおいお保蚌が適甚さ れたす。 お客様の保蚌曞にBugaboo Cameleonの補造番号をお曞き留めください。 補造番号 は本䜓の䞭倮シャフトに取り付けられたステッカヌに蚘茉されおいたす。 ナヌザヌガむドず賌入時のレシヌトは安党な堎所に保管しおください。


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.