bugaboo cameleon3 - user guide - PAC

Page 1

bugaboo cameleon3 user guide

用户指南 사용자 가이드 ユーザーガイド



5

EN

21

ZH

35

KO

49

JA


4


hello Thank you for buying the Bugaboo® Cameleon3 and welcome to the world of modern mobility.

EN ZH

At Bugaboo®, we help parents and children to discover the world. Our aim is to create a safe and comfortable journey, to help make the world accessible while recognizing the many different ways there are to get out and go.

KO

The Bugaboo Cameleon3 is Bugaboo’s all-in-one stroller. The one parents already love, with evolved performance. The versatile, multi-terrain and light & compact Bugaboo Cameleon3 takes you everywhere you want to go: from infant to toddler, city or woods, winter to summer, on the beach or in the snow.

JA

With an innovative design, premium materials, and endless accessory combinations the Bugaboo Cameleon3 is made to go your way. Register you Bugaboo Cameleon3 to be certain that Bugaboo can contact you in the event of a necessary upgrade. To register please use the product registration card included in the packaging or register online at bugaboo.com/register. The information you provide will remain private and secure as bugaboo is committed to protect your privacy. The Bugaboo Cameleon3 complies with: • EN 1888 (2012), EN 12790 (2009) and EN 1466 (2004) and A1 (2007) and is certified by TÜV Süd to bear the TÜV and GS markings. • ASTM F833 (latest version), ASTM F2194 (latest version) and ASTM 2050 (latest version) and is certified by the Juvenile Products Manufacturing Association (JPMA).

© Copyright 2015 010170 rv009 Bugaboo® International BV. The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO and the Bugaboo logos, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY and BUFFALO are registered trademarks of Bugaboo International BV. The Bugaboo strollers are patented and design protected.

5


contents introduction in the boxes 8 user guide visual language 9 meet the bugaboo cameleon3 10 warnings 12 important information 14 maintenance tips 15 cleaning the fabrics 15 warranty 17 replaceable parts 19 contact 19

setting up the bugaboo cameleon3

6

assembling the chassis

64

attaching the underseat bag

66

assembling the bassinet

68

assembling the seat

70

assembling and attaching the sun canopy

72


using the bugaboo cameleon3

using the brake

75

preparing for rough terrain

76

using the two wheel position

77

adjusting the handlebar

79

using the bassinet

80

using the seat

82

using the carry handle

85

using the harness

86

folding the bassinet

87

folding the chassis and preparing for transportation

88

using the wrist strap

90

adjusting the suspension of the swivel wheels

91

removing the wheels

92

using the rain cover

94

EN ZH KO JA

7


in the boxes Take a minute to check the contents of your packages. If something is missing, please contact your retailer.

1

chassis

frame

underseat bag

bassinet

seat

rain cover

swivel wheels

2

large wheels

carry handle

* The apron and the sun canopy are sold separately (excl. Special Editions)

* apron

8

sun canopy wires and clamps

* sun canopy


user guide visual language In this user guide we make use of a visual language. Below you can find the meaning of all visuals used.

EN ZH

visual check OK

KO JA visual check wrong

audible click

movement in the indicated direction

instructions continue on next page

3x

repeat action on similar part(s)

II

Some instructions require special attention for ensuring the safe use of the Bugaboo Cameleon3. When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the indicated group of warnings in the "WARNINGS" chapter. II

For example, if you see , please refer to the warnings under the section “II. recommended weights�.

9


meet the bugaboo cameleon3 All the white parts of your Bugaboo Cameleon3 are functional. They’re the parts that allow you to adapt and change your Bugaboo Cameleon3.

A

B K J C

I

H

D E

G F

A. handlebar B. chassis C. carry handle release button D. large wheel E. underseat bag F. swivel wheel

10

G. swivel wheel lock H. swivel wheel release button I. harness J. seat K. carry handle


EN ZH KO JA

L M N V O U P

T

Q

S

R

L. wrist strap M. brake N. handlebar adjustment clip O. apron P. bassinet wire Q. bassinet

R. S. T. U. V.

large wheel release button suspension square white knob round white knob sun canopy

11


WARNINGS I.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

general IMPORTANT: Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Never leave your child unattended. Do not use the Bugaboo Cameleon3 if any part is broken, torn or missing. This product is not suitable for running or skating. Do not take your stroller on the escalator. Do not let your child play with the Bugaboo Cameleon3. When adjusting the Bugaboo Cameleon3, children should be kept clear of moving parts while making adjustments. Always apply the brake when loading or unloading your child. Ensure that all the locking devices are engaged before use. Check that the bassinet or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use. To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product. To avoid danger of suffocation to babies and children dispose of plastics bags and packaging immediately. Do not use the sun canopy in the extended position in combination with the rain cover. Suffocation hazard. STRANGULATION HAZARD: - Child can strangle in loose restraint straps. Never leave child in carrier when straps are loose or undone. - Strings can cause strangulation! Do not place items with a string around a child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. Do not suspend strings over a bassinet or cradle or attach strings to toys.

II. recommended weights 16. Maximum weight for the child in the bassinet is 9 kg (20 lbs). 17. Maximum weight for the child in the seat when used independently of the chassis is 9 kg (20 lbs).

12


18. The Bugaboo Cameleon3 is suitable from birth and designed to accommodate your child from infant (0 months) to toddler (up to a weight of 17 kg (37.5 lbs)). 19. Maximum weight for the underseat bag is 4 kg (8.8 lbs). 20. Use only manufacturer recommended weights in the underseat bag otherwise the stroller may become unstable. 21. The product will become unstable if the manufacturer’s recommended load is exceeded. 22. Any load attached to the handlebar affects the stability of the stroller. III. using the bassinet on the chassis 23. The bassinet is not intended for use by children older than 6 months or children who can sit unaided. 24. The bassinet is suitable only for a child who cannot sit unaided, roll over and cannot push itself up on its hands and knees. Maximum weight of the child: 9 kg (20 lbs). 25. Do not use a mattress pad other than the one provided by Bugaboo. IV. using the seat on the chassis 26. Always use the harness. 27. Always use the crotch strap in combination with the waist belt. 28. The seat is not suitable for children under 6 months unless they can sit unaided. 29. Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the harness. V. using the bassinet or seat independently of the chassis 30. Never use the bassinet on a stand. 31. Use only on a firm ground which is horizontal, level and dry. Never use on soft surfaces. 32. Do not let other children play unattended near the bassinet or seat. 33. Do not use the bassinet/carrycot or seat off of the chassis once your child can sit unaided. 34. Fall Hazard: Child's movement can slide carrier. NEVER place carrier near edges of counter tops, tables, or other elevated surfaces. Fall Hazard: To help prevent against falls do not use the bassinet when the infant begins to push up on hands and knees or has reached manufacturer's recommended maximum weight, whichever comes first. Never use the bassinet on an elevated surface: e.g. a table. 35. Never use the bassinet or seat as a means to transport an infant in a motor vehicle.

13

EN ZH KO JA


36. SUFFOCATION HAZARD: - In gaps between an extra pad and the side of the bassinet. - On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY the pad provided by manufacturer. To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician. 37. Use the bassinet as provided by Bugaboo. Use only the sheet provided by Bugaboo. 38. The seat is not intended for prolonged periods of sleeping. 39. Always use the harness with the seat. VI. using the two wheel position 40. Always use the wrist strap when in two wheel position. 41. Do not use the bassinet or car seat in the two wheel position.

II

14

Some instructions require special attention for ensuring the safe use of the Bugaboo Cameleon3. When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the indicated group of warnings in the "WARNINGS" chapter. II , please refer to the warnings For example, if you see under the section “II. recommended weights�.


important information • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Do not assemble or use the Bugaboo Cameleon3 until you have read the user guide. Check the safety of the Bugaboo Cameleon3 before each use. Ensure that the seat fabric, the brake and the harness are all working properly, the handlebar is locked and that the seat is fitted correctly to the chassis. Check to see if the Bugaboo Cameleon3 is damaged. You should ensure that any damaged or worn parts are repaired immediately. To ensure complete safety for your child do not use the Bugaboo Cameleon3 until any damaged or worn parts have been repaired or replaced. Only use authentic Bugaboo replacement parts and Bugaboo accessories or products approved by Bugaboo for use with the Bugaboo Cameleon3. It is unsafe to use products that are not approved by Bugaboo. The Bugaboo Cameleon3 frame (no. 230202) should only be used with the Bugaboo Cameleon3 chassis (no. 233200, 233220). Do not use Bugaboo Cameleon3 parts or components with any non-approved stroller or any other Bugaboo product. Do not use the Bugaboo Cameleon3 or any of it's components near open flames or other sources of heat. Avoid exposing the Bugaboo Cameleon3 to extreme temperatures. The Bugaboo Cameleon3 is not resistant to saltwater. Always use the safety features of your Bugaboo Cameleon3, including locking devices, brake, the harness and the wrist strap (see this user guide for additional information). Check and maintain all safety features frequently. Take your child out of the Bugaboo Cameleon3 when going up or down stairs and around steep or unstable conditions. Also, take extra care when going up or down a curb or other uneven surfaces. This vehicle requires regular maintenance by the user. The warranty does not cover damage to the Bugaboo Cameleon3 caused by overloading, incorrect folding or the use of non-original accessories. The Bugaboo Cameleon3 is designed for one child only. An additional child may ride along on the optional wheeled board, according to the usage instructions. Never pick up the Bugaboo Cameleon3 and chassis by the carry handle while your child is lying or sitting in the bassinet or seat. Never place more than 7,9 kg (17 lbs) in any car seat when attached to the stroller. Keep children and appendages away from the adapter interface when attaching the car seat. Do not allow children heavier than 20 kg (44 lbs) to stand on the wheeled board. To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants are placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician. Never use the Bugaboo Cameleon3 without the underseat bag attached to the chassis. Take your child or children out of the stroller when travelling by bus or train. Regularly inspect the handle and bottom of the bassinet and seat for signs of damage and wear. The seat does not replace a cot or bed. Should your child need to sleep then place it in a suitable cot or bed.

15

EN ZH KO JA


maintenance tips After a few tough months on the streets the Bugaboo Cameleon3 may begin to get a bit dirty. These tips will help you take care of your Bugaboo Cameleon3 and keep a smooth ride. • Clean the chassis with a soft towel and lukewarm water and wipe off any remaining water with a dry cloth. • Use a soft brush to clean sand and dirt from the mechanisms and sliding tubes of the chassis. Take care to brush away from any sliding joints. • Use a sponge, warm water and liquid soap to gently rub off any dirt on the handlebar foam. Wipe clean any soap residue left on the handlebar. • Use a brush and water to clean dirt on the wheels. Periodically, remove the wheels from the chassis and brush off any dirt or sand in the inside axle of the wheel. • Store your Bugaboo Cameleon3 and its accessories in a dry place and leave them unfolded when wet to prevent mould. For more tips on how to maintain your Bugaboo Cameleon3, visit bugaboo.com.

cleaning the fabrics The Bugaboo Cameleon3 bassinet and seat fabrics are detachable and machine washable. When washing*, don’t forget: • maximum temperature 30�C/85�F (cold wash) • do not use bleach or aggressive detergents • do not tumble dry • do not iron • do not dry clean • always wash separately *If you bought a Bugaboo Cameleon3 special edtion, please go to www.bugaboo.com/customer-service/special-editions for specific information on cleaning the fabrics or washing instructions. Always check the fabric label before washing. The aerated inlay of the mattress can be washed at 60�C. The aerated inlay is placed on top of the thicker foam mattress and can be taken off by removing the mattress cover. After washing, ensure that all mattress parts are replaced in their original positions, with the aerated inlay placed on top of the foam mattress. Do not use the mattress without the aerated inlay.

16


manufacturer’s warranty (for Asia only) As the manufacturer, Bugaboo International BV, which has its principal place of business in Amsterdam (hereinafter: “Bugaboo”), supplies the Bugaboo stroller (hereinafter: “product”) under warranty, subject to the following conditions: 1. 2.

3.

4.

5. 6.

The manufacturer’s warranty period is 24 months, from the date of purchase as indicated on the sales receipt. The remaining guarantee for the original product will apply for a replacement part or product or a repaired product. This manufacturer’s warranty applies only in the region (USA and Canada or Europe or Russia or Australia and New Zealand or Asia) in which the product was purchased. Bugaboo guarantees that the product will be in compliance only with the statutory provisions and/or government regulations that apply in the region in which the product was sold. Bugaboo reserves the right to apply a divergent manufacturer’s guarantee for those specific regions. The manufacturer’s warranty provides a right to repair unless Bugaboo is of the opinion that replacement or return of the product is necessary. Bugaboo will bear the expense and risk of transport from and to the retailer (hereinafter: “the retailer”) where you purchased the product, provided the repair is covered by manufacturer’s warranty. To claim under this manufacturer’s warranty you must provide Bugaboo with the following: - a copy of the dated receipt of purchase, - a clear description of the complaint and - the defective product and/or photographs of the defective part or product. The manufacturer’s warranty is not transferable and may therefore only be invoked by the first owner. The manufacturer’s warranty does not affect any statutory rights you may have, for example the right to hold the retailer accountable for defects.

what is covered by the manufacturer’s guarantee? The manufacturer’s guarantee applies in respect of the product and covers the following: - all manufacturing defects in the chassis, frame and the wheels; - all manufacturing defects in the adapters (frame and car seat adapters); - zippers; - all parts of the harness of your Bugaboo stroller; - seams in the covering; - Velcro®; and - colourfastness

17

EN ZH KO JA


the manufacturer’s warranty will void in the following circumstances: - If you have made or arranged for modifications or repairs to be made without first having received written permission from Bugaboo or the retailer. - Defects resulting from neglect or an accident and/or from any use or maintenance other than that indicated in the user guide. - If the serial number has been damaged or removed. - Damage to the product caused by normal wear and tear. - Incorrect mounting or installation of third-party parts that are incompatible with the product. - Inadvertent or unintentional damage, abnormal use or insufficient care. - Improper storage / product care. - Damage to push bars or upholstery due to normal daily use of the product. - Holes or tears in the tires. - Damage due to improper use or due to failure to follow user guide. - Damage due to repairs carried out by unauthorized persons or due to improper disassembly of the product. - Transport damage (during air transport or other modes of transport): carefully inspect your Bugaboo product after it was shipped by the airline (or other carrier) and in case of any damage immediately file a claim with the carrier. - −ustomer dissatisfaction with the product in terms of fit, weight, functionality, colour or design.

manufacturer’s warranty conditions for Bugaboo special edition If you have purchased a Bugaboo special edition, go to www.bugaboo.com/customerservice/special-editions for a complete overview of Bugaboo’s manufacturer’s warranty conditions. Your Bugaboo special edition may fall within the scope of other manufacturer’s warranty conditions than the conditions described in this user manual. Bugaboo reserves the right to stop manufacturing a particular model, colour, fabric or accessory, and therefore it will replace a part with a similar product, colour or fabric during the manufacturer’s warranty period.

18


important The manufacturer’s warranty period for this product is 24 months from the purchase date indicated on the sales receipt. Save the sales receipt in a safe place and make a copy of it. It is even easier if you register your product at bugaboo.com and/or by using the warranty card enclosed. If you submit a claim under this manufacturer’s warranty you must first contact your retailer. If your retailer is unable to repair the defect or if Bugaboo was your retailer you can contact Bugaboo by sending an e-mail to service.asia@bugaboo.com or dial +86 (0) 21 60293810. For complaints that arise outside the manufacturer’s warranty period you must also contact your seller or you can contact one of our service centres. You can find an up-to-date list of service centres at bugaboo.com. Bugaboo reserves the right to amend these manufacturer’s warranty provisions. You can find the most up-to-date manufacturer’s warranty provisions on our website: www. bugaboo.com.

replaceable parts We pride ourselves on creating products based on high quality and standards. That’s why only genuine Bugaboo parts or parts which have been approved by Bugaboo should ever be used in conjunction with the Bugaboo stroller. If you need to replace a part of your Bugaboo stroller, please contact your retailer, or visit bugaboo.com for an extensive list of retailers near you.

contact Before you start using your Bugaboo stroller, make sure you fill out the product registration form on line at bugaboo.com. We are always interested in your feedback and would like to hear your comments on the Bugaboo stroller or any other Bugaboo product. Please send us an email at service. asia@bugaboo.com, or visit our web site at bugaboo.com/register to create your personal account and sign up to participate in Bugaboo consumer research and receive the Bugaboo online newsletter.

19

EN ZH KO JA


20


您好 感谢您购买 Bugaboo® Cameleon3 儿童推车,欢迎您体验现代化 的移动工具。

EN

Bugaboo®一贯以帮助 和孩子们体验美好世界为宗旨。我们的目标是,保证 安全舒适的旅途,为用户在出行时提供更多的选择。

ZH

Bugaboo Cameleon3 是 Bugaboo’旗下的多功能型儿童推车产品。 本产品已深受 家长们的喜爱,功能更为全面。具备多种装饰风格,全地形功能,轻便且紧凑的 Bugaboo Cameleon3 儿童推车可伴您一车走天下: 城市,森林,冬天,夏天,沙滩, 雪地,无论婴儿或儿童,均可使用。 Bugaboo Cameleon3 采用创新式设计,顶级的材料,另有超多的配件组合,以满足 用户的各种需求。 请Bugaboo Cameleon3 产品用户进行注册,以便 Bugaboo 在产品升级时进行通知。 请填写包装箱内的产品注册卡或至bugaboo.com/register进行在线注册。bugaboo 将 保证您所提供的个人信息的保密性和安全性 Bugaboo Cameleon3 符合以下安全标准: • EN 1888(2012),EN 12790(2009)和 EN 1466(2004) 和 A1 (2007),产 品通过TüV Süd认证并印有TüV和GS标志。 • ASTM F833(最新版本),ASTM F2194(最新版本)和ASTM 2050(最新版 本),通过青少年产品制造商协会(JPMA)认证。 • GB14748(最新版本),产品通过北京中轻联CCLC认证,带有CCC认证标志。

© Copyright 2015 010170 rv009 Bugaboo®International BV. 文中信息如有更改,恕不另行通知。Bugaboo International BV不对文中的技术性错误或遗漏承担任何责任。所购产品与本用户指南中所述的产品之间可能会有所 不同。最新的用户指南可以向我们的服务部门索取,或登陆www.bugaboo.com.TM ® BUGABOO 和Bugaboo 标 志,FROG,GECKO,CAMELEON,BEE,DONKEY以及 BUFFALO 均为Bugaboo International BV的注册商标。Bugaboo 儿童推车受专利及产品设计保护。

21

KO JA


内容 介绍 箱内物品 用户手册图形语言 体验bugaboo cameleon3 警告 重要提示 保养建议 清洁座布 保修 零件 联系我们

24 25 26 28 30 31 31 32 34 34

安装bugaboo cameleon3

22

组装车架

64

安装购物袋

66

安装提篮

68

安装座椅

70

安装遮阳篷

72


使用bugaboo cameleon3

使用刹车

75

崎岖路面准备

76

使用沙滩模式

77

调节手把管

79

使用提篮

80

使用座椅

82

使用前扶手

85

使用安全带

86

折叠提篮

87

折叠车架并准备运输

88

使用手把织带

90

调节转向轮悬架

91

拆卸车轮

92

使用雨罩

94

EN ZH KO JA

23


箱内物品 请花点时间检查包装箱内的物品。 如有缺少,请与零售商联系。

1

车架

提篮

购物袋

提篮

座椅

雨罩

转向轮

2

前扶手

后轮

* 脚罩和遮阳篷单独出售(Special Editions 除外)

* 脚罩

24

遮阳蓬条和夹钳

* 遮阳篷


用户手册图形语言 在本用户手册中我们使用了图形语言。以下您将了解到所有所采用图形的含义

EN

图形检查正确

ZH KO JA

图形检查错误

“咔哒”声

按照指示方向运动

下一页说明继续

重复操作或相似部分

3x

II

某些说明须特别注意,以确保安全使用Bugaboo Cameleon3儿童推 车。当您在用户手册中看到此标志时,请参阅"警告" 一章中的说明。 例如,当您看到

II

, 请参阅 “II. 建议负载重量”中的警告说明。”.

25


体验bugaboo cameleon3 Bugaboo Cameleon3儿童推车上的所有白色部件均为功能部件。用于用户适应和变换 Bugaboo Cameleon3.

A

B K J C

I

H

D E

G F

A. 手把管 B. 车架 C. 前扶手释放按钮 D. 大轮胎 E. 购物袋 F. 转向轮

26

G. 转向锁 H. 转向轮释放按钮 I. 安全带 J. 座椅 K. 前扶手


EN ZH KO JA

L M N V O U P

T

Q

S

R

L. 手把织带 M. 刹车 N. 手把管调节扣 O. 脚罩 P. 板固定袋 Q. 提篮

R. 大轮胎释放按钮 S. 悬架 T. 白色方形按钮 U. 白色圆按钮 V. 遮阳篷

27


警告 一般说明 1. 使用前仔细阅读该说明并妥善保管用户手册。如不遵照说明使用会导致 儿童危险。 2. 无视警告事项及使用条件操作会导致严重受伤或死亡。 3. 当儿童乘坐时,看护人不要离开。 4. 如Bugaboo Cameleon3儿童推车上出现部件损坏、撕裂或缺失,不可继 续使用。 5. 不可使用本产品进行奔跑或滑行。 6. 不可在自动扶梯上使用儿童推车。 7. 不可将Bugaboo Cameleon3作为玩具使用。 8. 当您对Bugaboo Cameleon3进行调节时,须使儿童远离运动中的部件。 9. 儿童上下车时须开启刹车。 10. 使用前请确认锁定装置生效。 11. 使用前请检查提篮、座椅或儿童汽车安全座椅搭接设备是否已正确连接 。 12. 折叠或展开儿童推车时,须使儿童远离以免受伤。 13. 将塑料袋和包装箱迅速丢弃,以免引起儿童窒息。 14. 不要在連結防雨罩的延伸區使用遮陽棚。有窒息的危險。 15. 绕颈窒息危险: - 儿童可能会被松弛的挎带缠绕窒息。挎带松弛或未系时切勿将儿童留 在车内。 - 挂带会导致窒息!不可在儿童颈部旁使用带有挂带的物品,如帽带 等。不可在提篮旁用挂带悬挂玩具等。

I.

建议负载重量 16. Bugaboo Cameleon3儿童推车适合出生婴儿0到4岁以及儿童(最高体重 17kg (37.5 lb))使用。 17. 购物袋的最大负重为4 kg (8.8 lb)。 18. 请根据建议负载重量使用购物袋, 否则会导致儿童推车失去平衡。 19. 如超过额定负重,产品会失去平衡。 20. 如在手把管上系附重物会导致儿童推车失去平衡。

II.

III. 在车架上使用提篮

21. 提篮不适合6个月以上或可自行坐起的婴儿。 22. 提篮适用于无法自行坐起或用双手和膝盖支撑自己的婴儿。儿童最大体 重:9 kg (20 lb)。 23. 仅可使用制造商提供的睡垫。 28


IV.

24. 25. 26. 27. 28.

在车架上使用座椅 始终使用安全带 请始终将跨带和腰带搭配使用。 座椅不适用于6个月以内无法自行坐起的婴儿。 避免儿童跌出或滑出车外受伤。始终使用安全带。 使用前检查座椅是否固定到位。

EN ZH

在车架外单独使用提篮 提篮不能竖直使用。 必须在坚实,平坦,干燥的表面上使用。不可在柔软的物体表面使用。 不可让其他儿童在提篮旁玩耍。 不可在抬高的表面上使用提篮:如桌子。 不可在汽车上使用提篮作为运输工具。 绕颈窒息危险: - 提篮侧面与座垫边缘。 - 软床上。不可添加睡垫,枕头,被子或座垫。仅可使用制造商提供的 座垫。 儿科医生建议,为避免出现儿童猝死综合症,儿童睡眠时须背部朝下。 35. 使用Bugaboo专用提篮。仅可使用Bugaboo提供的睡垫。

V.

29. 30. 31. 32. 33. 34.

VI. 在车架外单独使用座椅

36. 意外跌落:儿童的活动会导致座椅滑动。切勿将座椅放置于高台边缘 处,如柜台,桌子或其他高处表面。 37. 必须在坚实,平坦,干燥的表面上使用。不可在柔软的物体表面使用。 38. 不可在抬高的表面上使用座椅:如桌子。 39. 座椅不适合长时间睡眠使用。 40. 始终使用安全带 41. 座椅上的儿童体重不可超过9 kg (20 lb)。 42. 不可将座椅当做车载运输工具使用。

VII. 使用沙滩模式

43. 使用沙滩模式时请始终使用手把织带。 44. 沙滩模式下不可使用提篮或儿童汽车安全座椅。

II

某些说明须特别注意,以确保安全使用Bugaboo Cameleon3儿 童推车。当您在用户手册中看到此标志时,请参阅"警告" 一章 中的说明。 例如,当您看到 明。”.

II

, 请参阅 “II. 建议负载重量”中的警告说

29

KO JA


重要提示 • 在组装 Bugaboo Cameleon3 儿童推车之前须阅读用户手册。 • 使用前先检查 Bugaboo Cameleon3 的安全性。确认座布,刹车和安全带均可正常 工作,手把管已锁定到位且座椅正确固定于车架上。 • 检查 Bugaboo Cameleon3 是否损坏。 如有任何磨损件存在须立即修理。 • 在磨损件未完全修理好或被替换之前不可使用 Bugaboo Cameleon3 儿童推车,以 确保您的孩子的安全。 • 必须使用Bugaboo 原厂配件 ,或由 Bugaboo 指定可用于Bugaboo Cameleon3儿 童推车的配件。使用未经 Bugaboo认定的配件可能会导致安全隐患。 • Cameleon3 提篮(编号 230202) 仅可与Bugaboo Cameleon3 车架 (编号233200 或 233220)搭配使用。 不可将 Bugaboo Cameleon3 儿童推车上的部件或配件用于其 它儿童推车或Bugaboo的其它产品上。 • 不可将 Bugaboo Cameleon3 儿童推车或其部件靠近任何热源使用。 避免将 Bugaboo Cameleon3 曝晒于极端温度下。 • Bugaboo Cameleon3 无法抵御盐水腐蚀。 • 使用中请始终利用Bugaboo Cameleon3的安全装置,包括锁定机制,刹车,安全 带和手把织带(更多信息见用户手册)。定期检查和维护安全装置。 • 在推着 Bugaboo Cameleon3 儿童推车上下楼梯或经过不平整路面时,请将您的孩 子抱出。 同样,在上下坡或经过不平坦路面时须格外谨慎。 • 该儿童推车需要用户进行定期维护保养。 • 如Bugaboo Cameleon3 因超负载使用,不当折叠或使用其它厂家配件而导致损 坏,用户将无法享有保修。 • Bugaboo Cameleon3 设计为一名儿童使用。 如需增加一名儿童,须根据说明使用 儿童踏板选装件。 • 当您的孩子正睡于或坐于提篮或座椅内时,切勿通过提拉前扶手将Bugaboo Cameleon3 的车架抬起。 • 将儿童汽车安全座椅连接于儿童推车时,负载不可超过7,9 kg (17 lb) 。 • 在将儿童汽车安全座椅连接于婴儿推车时,须使儿童身体远离接合器。 • 儿童踏板上站立的儿童体重不可超过20 kg (44 lb)。 • 儿科医生建议,为防止婴儿猝死综合症出现,儿童睡眠时应背部朝下。 • 将购物袋安装于车架上之前不可使用 Bugaboo Cameleon3 儿童推车。 • 乘坐公交车或火车时请将孩子从儿童推车中抱出。

30


保养建议 Bugaboo Cameleon3 儿童推车在几个月的使用后会变脏。 以下建议可帮助您对Bugaboo Cameleon3 进行保养,以便其使用更加顺滑。 • 使用软毛巾和温水清洁车架,之后用干布擦拭。 • 使用软毛刷清洁车架上装置和滑动管上的沙土和污迹。注意清理滑动连接件。 • 使用海绵,温水和肥皂水清洁车把管泡棉。将多余的肥皂水擦拭干净。 • 使用刷子和水清洗车轮。 定期将车轮从车架上拆下,用毛刷清理轮轴内污迹。 • 将您的 Bugaboo Cameleon3 儿童推车及其配件存放于干燥处,潮湿情况下不可 折叠,以免发霉。 更多关于 Bugaboo Cameleon3 的保养信息请至 bugaboo.com了解。

清洁座布 Bugaboo Cameleon3 儿童推车的座布和提篮可以拆卸后机洗。 洗涤时*, 请注意: • 最高水温30°C/85°F (冷水洗涤) • 不可使用漂白剂或去污剂 • 不可烘干 • 不可熨烫 • 不可干洗 • 始终分开洗涤 *如果您购买了Bugaboo Cameleon3 special edtion 产品,请至 www.bugaboo.com/customer-service/special-editions 了解座布洗涤等特殊说明。 洗涤前请始终查看座布标签说明。 睡垫的充气外套可在 60°C下洗涤。充气外套位于厚泡棉睡垫的顶端,可在拆卸睡垫 外套后取出。洗涤后,请确认睡垫上所有部件均恢复原位。不可使用无充气外套的睡 垫。

31

EN ZH KO JA


厂商保修 总部位于荷兰阿姆斯特丹的制造商Bugaboo International BV(以下简称“Bugaboo”) 为Bugaboo儿童推车产品(以下简称“产品”)提供保修服务,条件如下: 1. 2. 3.

4.

5. 6.

Bugaboo提供的保修期为二十四(24)个月,自售货凭证上注明的购买日起计 算。维修后产品的保修期,以原产品剩余的保修期为限。 Bugaboo提供的保修项目仅适用于中国大陆。Bugaboo保证,产品符合中国大 陆的法定条款和/或政府法规。Bugaboo保留下述权利,即针对不同地区适用不 同的厂商保修。 除非Bugaboo认为有必要退换产品,否则Bugaboo将依据厂商保修条款进行 保修。只要您在Bugaboo指定零售商(以下简称“零售商”)处购买的产品符合 Bugaboo保修范围,Bugaboo将承担零售商发回并收到维修产品的来回运费和 风险。 如您需要根据本厂商保修提出保修请求时,您需要向Bugaboo提供下述资料: - 标明日期的购买凭证的复本; - 对产品问题的详细描述; - 缺陷产品和/或缺陷部件或产品的照片。 Bugaboo保修权不得转让,因此,仅一手买家享有要求维修的权利。 Bugaboo保修权不影响您可能享有的其他法定权利,例如:要求零售商对缺陷 负责的权利。

Bugaboo保修包括哪些项目? 厂商保修适用于下述产品及部件: --------

32

车架、支架和车轮的所有生产缺陷; 接合器(支架或汽车座椅接合器)的所有生产缺陷; 拉链; Bugaboo儿童推车安全带的所有部件; 外罩的接缝; 维可牢尼龙搭扣; 色牢度


厂商保修不适用于下述情况: - 未经Bugaboo或零售商的事先书面许可,您自行进行修改或维修。 - 因疏忽、意外和/或未遵循《用户手册》中说明的使用或保养方法,所导致的缺 陷。 - 序列号已被破坏或被撕下。 - 正常磨损所造成的产品损坏。 - 不正确地装备或安装与该产品不兼容的第三方部件。 - 过失或无意的损害,非正常使用或养护不足。 - 不正确的存储/产品养护。 - 因产品正常的日常使用导致的推杆或椅套的损坏。 - 轮胎有破孔或裂口。 - 因使用不当或未遵守《用户手册》所导致的损坏。 - 未授权人员进行维修或产品拆卸不当所导致的损坏。 - (在空运或其他运输方式中)运输损坏;收到航空公司(或其他承运人)运输的 产品后,请仔细检查您的Bugaboo产品;如果存在损坏,请立即向承运人提出索 赔。 - 顾客对产品的适合性、重量、实用性、颜色或设计不满意

Bugaboo对于Bugaboo特别版产品提供的保修 如果您购买了Bugaboo特别版产品,请访问http://www.bugaboo.com/customerservice/special-editions/查看厂商保修条件的全部内容。您的Bugaboo特别版产 品属于其他Bugaboo保修条件的范围,而不在本《用户手册》所述的保修范围 内。Bugaboo保留停止生产某一特定类型、颜色、面料或配件的权利,因此,在 Bugaboo保修期内,Bugaboo将用类似产品、颜色或面料予以替换。

重要说明 Bugaboo提供的保修期为二十四(24)个月,自售货凭证上注明的购买日起计算。请 将售货凭证存放在安全地方并复印一份。更加便捷的方法是,您登录bugaboo.com网 站和/或使用随产品一同提供的保修卡注册您所购买的产品。如果您依据本Bugaboo 保修条款提出维修请求,您必须首先联系您的零售商。如果您的零售商不能修理 该缺陷或者如果Bugaboo就是您的零售商,您可以发送电子邮件至service.asia@ bugaboo.com或拨打Bugaboo售后服务热线(请登录官方网站查询适用于您所在地区 的售后电话)与Bugaboo取得联系。对于超过Bugaboo保修期的投诉,您也需联系您 的零售商或联系我们的某个服务中心。您可以登录bugaboo.com网站,找到服务中心 的最新列表。 Bugaboo保留修改厂商保修条款的权利。您可以登录我们的网站http://www.bugaboo. com/,查询最新的Bugaboo保修条款。

33

EN ZH KO JA


更换部件 我们对我们产品的高质量和高标准引以为傲。这也是为何Bugaboo儿童推车需要组装 原装Bugaboo部件或经Bugaboo批准的部件的原因。如果您需要替换您的Bugaboo儿 童推车的某一部件,请联系您的零售商。

联系方式 在您首次使用您的Bugaboo之前,请确保您已登录bugaboo.com填写了产品登记表。 我们期待您的反馈并愿意倾听您对Bugaboo及任何其他Bugaboo产品的意见。您可发 送电子邮件至service.asia@bugaboo.com,或者通过访问我们的网站bugaboo.com/ register创建您的个人账户并签署参加Bugaboo的客户调查和接收Bugaboo的在线简 报。

34


안녕하세요 저희 Bugaboo® Cameleon3 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 현대적 감각의 최첨단 모빌리티를 추구하는 부가부의 세계로 오신 것을 환영합니다! 부가부는 부모와 아이가 함께 세상을 발견하도록 도와줍니다. 세상은 넓고, 우리는 다양한 방법을 통해 그 넓은 세상을 경험할 수 있습니다. 부가부는 전세계 어디든지 쉽게 안전하고 편안한 여행을 선물합니다. 일체형 유모차인 Bugaboo Cameleon3은뛰어난 성능으로 부모님들의 많은 사랑을 받고 있는 제품입니다. 다재다능하면서 여러 지형 조건에서 사용할 수 있는 가볍고 컴팩트한 Bugaboo Cameleon3은 신생아부터 유아, 도시 또는 숲, 겨울에서 여름, 해변에서 혹은 눈 위에서건 귀하가 원하는 곳 어디든지 데려다 줍니다. Bugaboo Cameleon3은 혁신적인 디자인과 최고급 소재, 그리고 수없이 다양한 액세서리의 조합을 통해 귀하만을 위한 특별한 여행을 만들어줍니다. 제품을 등록한 고객에게는 제품 관련 업그레이드가 있을시 직접 연락을 드립니다. 제품 등록은 제품 패키지에 동봉된 제품 등록 카드를 작성하거나 온라인(bugaboo. com/register)을 통해 가능합니다. 제공된 정보는 개인 정보 보호를 위해 비공개로 안전하게 보호된다는 점을 약속 드립니다. Bugaboo Cameleon3는 다음을 준수합니다. • EN 1888 (2012), EN 12790 (2009) 및 EN 1466 (2004) 및 A1 (2007) 은 TÜV 및 GS 마크가 찍힌 TÜV Süd에 의해 보증됩니다. • ASTM F833 (최신 버전), ASTM F2194 (최신 버전) 및 ASTM 2050 (최신 버전)은 Juvenile Products Manufacturing Association (JPMA)에 의해 보증됩니다. • KATS 2009 978 에 의해 보증됩니다.

© Copyright 2015 010170 rv009 Bugaboo® International BV. 본 설명서에 포함된 정보는 통지 없이 변경될 수 있습니다. Bugaboo International BV는 본 설명서에 포함된 기술적 오류나 생략에 대해 책임지지 않습니다. 구매한 제품은 본 사용 설명서에서 설명된 제품과 다를 수 있습니다. 당사의 최신 사용 안내서는 당사 서비스 센터에 문의하거나 www.bugaboo.com을 참조하십시오. TM ® BUGABOO와 Bugaboo 로고, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE 및 BUFFALO는 .Bugaboo International BV의 등록 상표입니다. Bugaboo 유모차는 특허를 받았으며 디자인이 보호를 받습니다

35

EN ZH KO JA


목차 소개 제품 구성 사용자 가이드 시각언어 Bugaboo Cameleon3 을 만나세요 주의 사항 중요 정보 제품 유지관리 도움말 패브릭 세탁 품질 보증서 교체 가능 부품 연락처

38 39 39 42 44 45 45 46 48 48

bugaboo cameleon3 준비하기

36

섀시 조립

64

언더시트 백 부착

66

배시넷 조립

68

시트 조립

70

썬 캐노피 조립 및 부착

72


bugaboo cameleon3 사용하기 브레이크 사용

75

험한 지형 이동

76

두 바퀴용 포지션 사용

77

EN ZH KO JA

핸들바 높이 조절

79

배시넷 사용

80

시트 사용

82

휴대용 핸들 사용

85

안전 벨트 사용

86

배시넷 접기

87

섀시 접기 및 이동 준비

88

손목 스트랩 사용

90

회전 바퀴의 서스펜션 조절

91

바퀴 제거

92

레인 커버 사용

94

37


제품 구성 잠시 시간을 할애하여 패키지 내용물을 확인하십시오. 빠진 내용물이 있으면 판매점에 연락하십시오.

1

섀시

프레임

언더시트 백

배시넷

시트

레인 커버

회전 바퀴

2

뒷바퀴

휴대용 핸들

* 배시넷 커버 및 선 캐노피는 별도 구매 (Special Editions 제외)

* 배시넷 커버

38

선 캐노피 와이어 및 잠금 장치

* 썬 캐노피


사용자 가이드 시각언어 본 사용자 가이드는 시각언어를 사용하며, 그 의미는 다음과 같습니다.

EN

육안 검사 결과 이상 없음

ZH KO JA

육안 검사 결과 이상 있음

딸깍 소리

표시 방향으로 이동

다음 페이지에 추가 설명

유사 부분에서 동작 반복

3x

II

일부 내용은 Bugaboo Cameleon3 의 안전한 사용 보장을 위해 특별한 주의가 요구됩니다. 본 사용자 가이드에서 옆의 기호를 보시면 “주의 사항” 페이지를 참조 바랍니다. 예를 들어 됩니다.”.

II

그림의 경우 “II. 권장 무게” 섹션을 참조하시면

39


bugaboo cameleon3 을 만나세요 Bugaboo Cameleon3 의 모든 흰색 부분은 기능을 갖고 있으며, 사용자는 이를 통해 Bugaboo Cameleon3 을 조절 및 변경할 수 있습니다.

A

B K J C

I

H

D E

G F

A. 핸들바 B. 섀시 C. 휴대용 핸들 해제 버튼 D. 대형 바퀴 E. 언더시트 백 F. 회전 바퀴

40

G. 회전 바퀴 잠금 장치 H. 회전 바퀴 해제 버튼 I. 안전 벨트 J. 시트 K. 휴대용 핸들


EN ZH KO JA

L M N V O U P

T

Q

S

R

L. 손목 스트랩 M. 브레이크 N. 핸들바 조절 클립 O. 배시넷 커버 P. 배시넷 와이어 Q. 배시넷

R. 대형 바퀴 해제 버튼 S. 서스펜션 T. 흰색 사각 버튼 U. 흰색 원형 버튼 V. 썬 캐노피

41


주의 사항 I.

1.

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

18. 19. 20. 21. 22. 23.

일반 사항 본 사용자 가이드를 제품 사용에 앞서 주의 깊게 읽고, 지속적인 참조를 위해 잘 보관하십시오. 가이드에 명시된 내용을 따르지 않을시 아이의 안전에 해를 끼칠 수 있습니다. 주의 사항 및 지침들을 따르지 않을시 심각한 부상이나 사망하는 결과를 초래할 수 있습니다. 보호자는 아이를 절대 혼자 남겨두지 마십시오. 보호자는 아이 혼자 유모차의 가운데 내버려두지 마십시오. 부품이 파손 또는 분실되었을 경우 Bugaboo Cameleon3의 사용을 중단하십시오. Bugaboo Cameleon3은 달리기나 스케이팅 용도로 적합하지 않습니다. 횡단보도 혹은 평지에서도 절대로 뛰지 마십시오. 유모차를 에스컬레이터에 태우지 마십시오. Bugaboo Cameleon3을 장난감 용도로 사용하지 마십시오. Bugaboo Cameleon3의 조립 또는 조립 변경시 아이가 제품 근처에 있지 않도록 하십시오. 유모차에 아이를 태우거나 내릴 경우 항상 브레이크를 걸어 두십시오. 유모차에 아이를 태운 상태로 유모차를 들거나 이동하지 마십시오. 유모차에 아이를 태울 시엔 유모차가 완전히 펴졌는지, 잠금 장치는 제대로 작동하는지 미리 확인하십시오. 늘어난 위치에서 레인 커버와 함께 햇볕 가리개를 사용하지 마십시오. 질식 위험이 있음을 경고함. 아이의 부상을 막기 위해 유모차 개폐시 아이가 멀리 떨어져 있는지 확인하십시오. 유아 및 아이가 질식될 위험을 막기 위해 비닐봉투와 포장재를 즉시 폐기하십시오. 질식의 위험: 느슨한 고정 스트랩으로 인해 아이의 목이 졸릴 수 있습니다. 스트랩이 느슨하거나 완전히 고정되지 않은 상태에서 아이를 절대로 유모차 안에 혼자 남겨두지 마십시오. 끈은 아이의 질식을 유발할 수 있습니다. 끈이 달린 물건(후드 끈, 고무 젖꼭지 끈)들은 아이의 목 주변에 두지 마십시오. 배시넷 또는 요람 주변에 끈을 방치해 두거나 장난감에 끈을 매달아 놓지 마십시오. 아이 주변에는 끈이 달린 물건이나 장난감을 두지 마십시오. 사용 적합한 유아 연령 및 권장 사용 시간 : 생후 7개월 이상 만2세까지의 유아가 사용하도록 설계되었으며, 유모차의 권장 사용 시간은 1시간 이내 입니다. 단, 배시넷을 장착할 경우에는 생후 2개월 이상 7개월 미만의 유아에게만 사용 적합합니다. 유모차의 주행은 보호자의 보행속도 이내로 유지하십시오. 등받이 각도 조절, 핸들 전환, 햇빛가리개 등을 사용 시, 아이의 손가락 또는 발가락이 틈새에 끼지 않도록 주의하십시오. 아이를 유모차에서 내리신 후에 유모차를 재조정 하십시오. 아이가 유모차에 타고 있는 동안 어깨 방향 혹은 좌우/전후로 몸을 지나치게 움직일 경우 무게 중심이 달라져 유모차가 전복될 가능성이 있습니다. 트레이 위에 뜨거운 음식물이나 무거운 물체를 올려두지 마십시오.

II.

권장 무게 24. Bugaboo Cameleon3은 신생아부터 사용 가능하며, 갓난아기(0개월)에서부터 유아(최대 몸무게 17kg(37.5lb))까지 사용할 수 있도록 설계되었습니다. 25. 언더시트 백에 넣을 수 있는 물건의 최대 중량은 4 kg (8.8 lbs)입니다. 26. 제조사가 권장하는 언더시트 백의 최대 중량을 초과해 사용할 수 없으며, 이를 어길시 유모차의 상태가 불안정해질 수 있습니다. 27. 제조사가 권장하는 무게 초과시 유모차의 상태가 불안정해질 수 있습니다. 28. 핸들바에 물건을 걸어놓을 경우 유모차의 안정성에 나쁜 영향을 미칠 수 있습니다.

42


III. 섀시에서 배시넷 사용하기

29. 배시넷은 생후 6개월 이상의 유아 또는 보호자의 도움 없이 의자에 앉을 수 있는 아이의 사용을 피해 주십시오. 30. 배시넷은 보호자의 도움 없이는 앉지 못하거나 넘어지는, 또는 본인의 손과 무릎을 사용해 몸을 일으키지 못하는 아이에게 적합합니다. 수용 가능한 아이의 최대 몸무게는 9 kg (20 lb) 입니다. 31. 제조사에서 제공한 매트리스 패드 외에 다른 것을 사용하지 마십시오.

EN

IV.

ZH

섀시에서 시트 사용하기 32. 반드시 안전 벨트를 착용하십시오. 33. 생후 6개월 미만의 아이에게는 다리 사이의 끈과 허리 벨트를 항상 함께 사용하십시오. 34. 보호자의 도움 없이 앉을 수 있더라도, 생후 6개월 이하의 아이에게는 시트 사용을 피해 주십시오. 35. 낙하 또는 미끄러짐으로 인한 심각한 부상에 주의하시고, 항상 안전 벨트를 착용하십시오. 36. 제품 사용에 앞서 시트 부착 장치가 올바르게 연결되었는지 확인하십시오. 37. ■ 경고 : 이 시트는 6개월 이하의 아이에게 사용 적합하지 않습니다.

V.

섀시에서 배시넷을 분리하여 사용하기 38. 배시넷을 절대 세워서 사용하지 마십시오. 39. 배시넷은 평평하고 건조한 바닥에서만 사용하십시오. 푹신한 표면 위에 절대 올려 놓지 마십시오. 40. 보호자가 자리를 비운 상태에서 다른 아이가 배시넷 주위에서 놀지 않도록 주의하십시오. 41. 배시넷을 테이블 같은 높은 위치에서 절대 사용하지 마십시오. 42. 배시넷을 자동차에서 신생아의 이동수단으로 절대 사용하지 마십시오. 43. 질식의 위험: – 추가 패드와 배시넷 안쪽 옆면 간의 틈 – 푹신한 침구류 위에서 사용하지 마십시오. 매트리스, 베개, 이불, 쿠션 등을 절대 넣지 마십시오. 제조사에서 제공한 패드만을 사용하십시오. 영아 돌연사 증후근(SIDS)의 위험을 줄이기 위한 방법으로 담당의사의 특별 지침이 없는 한, 소아과 전문의들은 아이를 반듯이 눕혀 재우는 것이 건강에 좋다고 권장합니다. 44. 부가부에서 제공하는 배시넷과 시트만을 사용하십시오.

VI. 섀시에서 시트를 분리하여 사용하기

45. 낙상의 위험: – 아이가 움직이면서 캐리어가 미끄러질 수 있습니다. 캐리어를 싱크대•조리대의 가장자리 근처나 테이블, 다른 높은 곳 등에 절대 두지 마십시오. 46. 시트는 평평하고 건조한 바닥에서만 사용하십시오. 푹신한 표면 위에 절대 올려 놓지 마십시오. 47. 시트를 테이블 같은 높은 위치에서 절대 사용하지 마십시오. 48. 시트는 장시간의 수면용으로 적합하지 않습니다. 49. 반드시 안전 벨트를 착용하십시오. 50. 몸무게가 9kg(20lb) 이상인 아이에게는 시트를 사용하지 마십시오. 51. 시트를 자동차 또는 자전거에서 아이의 이동수단으로 절대 사용하지 마십시오.

VII. 두 바퀴용 포지션 사용하기

52. 두 바퀴용 포지션일 경우 반드시 손목 스트랩을 사용하십시오. 53. 두 바퀴용 포지션에서는 배시넷이나 카시트를 사용하지 마십시오.

II

일부 내용은 Bugaboo Cameleon3 의 안전한 사용 보장을 위해 특별한 주의가 요구됩니다. 본 사용자 가이드에서 옆의 기호를 보시면 “주의 사항” 페이지를 참조 바랍니다. 예를 들어 됩니다.”.

II

그림의 경우 “II. 권장 무게” 섹션을 참조하시면

43

KO JA


중요 정보 • 본 사용자 가이드를 읽기 전에는 Bugaboo Cameleon3을 조립하거나 사용하지 마십시오. • 사용 전에 항상 Bugaboo Cameleon3의 안전성을 확인하십시오. 시트 패브릭과 브레이크, 안전 벨트가 제대로 작동하는지, 핸들바가 잠겨 있는지, 시트가 섀시에 올바르게 장착되었는지 등을 확인하십시오. • 사용 전에 Bugaboo Cameleon3에 파손된 곳이 없는지 확인하십시오. 손상 또는 마모된 부분이 있을시 즉시 수리 받으십시오. • 아이의 완전한 안전성 확보를 위해 손상 또는 마모된 부품을 교체 또는 수리하기전까지는 Bugaboo Cameleon3의 사용을 중지하십시오. • 부가부에서 승인한 정품 교체 부품과 액세서리 및 제품만 사용하십시오. 부가부에서 승인하지 않은 제품 또는 부품을 사용한 경우에는 안전을 보장할 수 없습니다. • Bugaboo Cameleon3 프레임(제품번호 230202)은 반드시 Bugaboo Cameleon3 섀시(제품번호 233200 또는 233220)와 함께 사용해야 합니다. Bugaboo Cameleon3의 부품 또는 구성품을 다른 부가부 제품 또는 부가부에서 승인하지 않은 유모차와 함께 사용하지 마십시오. • Bugaboo Cameleon3 및 구성품들을 불꽃이나 열을 발생시키는 제품 근처에서 사용하지 마십시오. 또한, 극도로 높거나 낮은 온도에 노출되지 않도록 주의하십시오. • Bugaboo Cameleon3은 염분기 있는 물에 안전하지 않습니다. • 잠금 장치, 브레이크, 안전 벨트 및 손목 스트랩을 비롯한 Bugaboo Cameleon3 의 각종 안전 장치들을 항상 사용하시고(관련 추가 정보는 사용자 가이드 참조), 이러한 장치들이 제대로 작동하는지 주기적으로 확인하십시오. • 언덕이나 비탈길 또는 계단이나 에스컬레이터처럼 가파른 경사면을 오르내릴 때는 아이를 유모차에서 분리한 후 유모차는 따로 운반하십시오. 아울러, 돌이나 표면이 매끄럽지 않은 울퉁불퉁한 곳을 지날 때는 보다 특별한 주의가 필요합니다. • 완만한 경사면에서도 보호자의 보다 각별한 주의가 필요합니다. • Bugaboo Cameleon3은 사용자에 의한 정기적인 유지관리가 필요합니다. • Bugaboo Cameleon3의 품질 보증 범위에는 제품에 과중한 무게를 싣거나 유모차를 잘못 접었을 경우, 혹은 정품이 아닌 액세서리를 사용하여 발생한 손상 부분은 해당되지 않습니다. • Bugaboo Cameleon3은 일인용으로 설계되었으며, 아이를 추가로 태우고자 할 경우 제품 사용 지침에 따라 선택사양인 휠보드를 사용하십시오. • 유모차에 두 명 이상의 아이를 동시에 태우거나 해먹 이외의 곳에 태우지 마십시오. • 아이가 배시넷이나 시트에 눕거나 앉아 있을 경우 휴대용 핸들로 Bugaboo Cameleon3을 절대 들어 올리지 마십시오. • 유모차에 부착한 카시트에는 7,9 kg (17 lb) 이상을 절대 싣지 마십시오. • 카시트 부착시 아이와 제품 구성품들을 어댑터 연결기기에서 멀리 떨어진 곳에 두십시오. • 몸무게가 20 kg (44 lb) 이상인 아이는 휠보드를 사용할 수 없습니다. • 영아 돌연사 증후근(SIDS)의 위험을 줄이기 위한 방법으로 담당의사의 특별

44


지침이 없는 한, 소아과 전문의들은 아이를 반듯이 눕혀 재우는 것이 건강에 좋다고 권장합니다. • 섀시에 부착하는 언더시트 백 없이 Bugaboo Cameleon3을 절대 사용하지 마십시오. • 버스나 기차로 이동할 경우 아이는 유모차 밖에 두십시오.

EN ZH

제품 유지관리 도움말

KO

Bugaboo Cameleon3은 사용하면서 때가 타거나 더러워질 수 있습니다. 아래 내용은 Bugaboo Cameleon3의 깨끗한 관리 및 부드러운 승차감을 유지하는 데 도움을 줄 것입니다. • 섀시는 미지근한 물과 부드러운 수건으로 닦고, 남은 물기는 마른 헝겊으로 제거합니다. • 섀시의 슬라이딩 튜브 및 기계 장치에 있는 모래나 먼지는 부드러운 브러쉬로 제거합니다. 슬라이딩 조인트 부분 또한 브러쉬를 사용해 관리합니다. • 핸들바 부분의 먼지는 따뜻한 물과 물비누, 스폰지로 부드럽게 닦아냅니다. 핸들바에 비누물이 남아있지 않도록 깨끗이 닦습니다. • 바퀴의 더러운 먼지는 브러쉬와 물로 닦습니다. 주기적으로 바퀴를 섀시에서 분리하여 바퀴 축 안쪽에 있는 먼지나 모래를 브러쉬로 털어냅니다. • Bugaboo Cameleon3 및 액세서리는 건조한 곳에 보관하되, 물에 젖었을 경우 곰팡이가 생기지 않도록 펴진 상태로 둡니다. Bugaboo Cameleon3의 유지관리에 대한 보다 자세한 정보는 부가부 웹사이트 (bugaboo.com)를 참조하시기 바랍니다.

패브릭 세탁 Bugaboo Cameleon3의 배시넷과 시트 패브릭은 분리 및 기계세탁이 가능합니다. 세탁시 주의 사항은 다음과 같습니다. • 최고 온도 30℃/85℉(찬물 세탁) • 표백제나 합성세제를 사용하지 마십시오. • 회전식 건조기에 넣지 마십시오. • 다림질하지 마십시오. • 드라이클리닝하지 마십시오. • 항상 단독으로 세탁하십시오. * Bugaboo Cameleon3 스페셜 에디션 제품의 패브릭 세탁방법은 부가부 웹사이트 (www.bugaboo.com/customer-service/special-editions)를 참조하시기 바랍니다. 세탁 전 패브릭 라벨을 반드시 확인하시기 바랍니다. 매트리스의 폭신한 공기층은 60℃에서 세탁 가능합니다. 이 공기층은 두꺼운 폼 매트리스 위에 부착되어 있으며, 매트리스 커버를 제거함으로써 간단히 분리할 수 있습니다. 세탁 후에는 모든 매트리스 구성품들이 원 위치에 있는지, 공기층은 폼 매트리스 위에 제대로 부착되었는지 확인하시기 바랍니다. 공기층이 부착되지 않은 상태에서는 매트리스를 사용하지 마십시오.

45

JA


제조업체 품질보증 (아시아에만 해당) 제조업체로서 암스테르담에 본사를 두고 있는 Bugaboo International BV(이하: “Bugaboo”)는 다음 조건에 따라 Bugaboo 스트롤러 (이하: “제품”) 의 보증수리를 제공합니다: 1.

2. 3.

4.

5. 6.

제조업체의 품질보증 기간은 판매 영수증에 기재된 구매일로부터 24 개월입니다. 고객이 보증기간 내에 부품을 교체하거나 수리 제품을 수령하는 경우, 남은 보증 기간은 교체된 제품이 아닌 원래 제품의 보증 기간이 적용됩니다. 본 제조업체 품질보증은 제품을 구매한 지역에 한해서만 적용됩니다. Bugaboo 는 제품이 판매된 지역에 적용되는 법적 조항 및/또는 해당 정부의 규정을 준수합니다. Bugaboo는 각 지역별 보증을 적용할 수 있는 권리를 보유합니다. 제조업체 품질 보증은 Bugaboo에서 제품의 교체 또는 반품이 필요하다고 판단하지 않을 경우 보증 수리 서비스를 제공합니다. 보증 수리가 적용되는 경우 Bugaboo에서 소매업자(이하: “소매업자”)로부터 받고 보내는 운송 비용과 위험을 부담합니다. 본 제조업체 보증내용에 의거하여 Bugaboo에 품질보증을 요청하시려면, 해당 제품과 함께 하기 자료를 제출하여야 합니다: - 구매일이 기재된 구매 영수증 사본 - 불만사항에 대한 명료한 설명 - 결함 제품 및/또는 결함 부품 또는 제품의 사진. 제조업체의 품질보증은 양도할 수. 없으며, 최초 소유주에만 해당합니다. 보증수리는 소매업자에게 결함의 책임을 묻는 권리가 있는 법적 권리에 영향을 미치지 않습니다.

제조업체의 품질보증에는 어떤 것들이 해당됩니까? 제조업체의 품질보증은 제품에 대해 적용되며 다음을 보상합니다: • • • • • • •

46

섀시, 프레임, 휠의 모든 제조상 결함 어댑터의 모든 제조상 결함 (프레임 및 카시트 어댑터) 지퍼 Bugaboo 스트롤러의 모든 안전벨트 부품 커버의 이음매 벨크로 물빠짐없음


다음의 경우는 품질 보증이 적용되지 않습니다: • 사전에 Bugaboo 또는 소매업자의 서면 승인 없이 직접 개조 또는 수리하거나 이를 의뢰한 경우. • 부주의나 사고 및/또는 사용 설명서와 다르게 사용하거나 잘못 관리함으로 인해 발생한 결함 • 제품 번호가 손상되었거나 제거된 경우. • 정상적인 제품 사용으로 발생하는 일반적인 마모와 파열 등의 제품 손상 (예: 정상적 사용으로 발생하는 핸들바 또는 커버의 손상) • 잘못된 장착 또는 제품과 호환되지 않는 타사 부품의 설치. • 잘못된 보관/제품 관리 • 정상적인 제품 사용으로 발생하는 핸들바 또는 핸들바 커버의 손상 • 타이어의 펑크 또는 파열. • 잘못된 사용 또는 사용 설명서 미준수로 발생한 손상 • 자격이 없는 자가 수행한 수리 또는 잘못된 제품 분해로 인해 발생한 손상 • 배송 중 손상(항공 운송 또는 다른 종류의 운송 중 손상): 항공사(또는 기타 운송수단)을 이용한 후에는 Bugaboo 제품을 세심하게 확인 및 검사하시고 손상이 있는 경우 즉시 운송업자에 문제를 제기하십시오. • 제품의 크기, 무게, 기능, 색상 또는 디자인에 대한 고객의 불만족.

bugaboo 스페셜 에디션에 대한 제조업체의 보증 조건 Bugaboo 스페셜 에디션을 구매한 경우 www.bugaboo.com/customerservice/specialeditions에서 Bugaboo의 제조업체 보증 조건에 관한 전문을 참조하십시오. Bugaboo 스페셜 에디션은 본 사용 설명서에 기술된 조건과 다른 보증 조건이 적용됩니다. Bugaboo는 특정 모델, 색상, 직물 또는 액세서리의 생산을 중단할 수 있는 권리를 보유하며, 따라서 제조업체의 보증 기간 동안 유사한 제품, 색상 또는 직물로 부품을 교체해 드릴 수 있습니다.

47

EN ZH KO JA


중요 사항 본 제품에 대한 제조업체의 보증 기간은 판매 영수증에 기재된 구매일로부터 24 개월입니다. 판매 영수증을 안전한 곳에 보관하고 사본을 만들어 두십시오. 제품을 bugaboo.com에 등록 및/또는 동봉한 보증서를 사용할 경우 훨씬 더 쉽게 보증을 받을 수 있습니다. 본 제조업체 보증에 의거하여 품질보증을 요청할 경우, 먼저 제품을 구매한 판매처에 연락해야 합니다. 판매처가 결함을 수리할 수 없거나 Bugaboo가 판매처인 경우 service.asia@bugaboo.com로 이메일을 보내거나 전화 +82 (2) 2671-7813 으로 연락할 수 있습니다. 제조업체의 보증 기간을 경과하여 발생한 불만사항에 대해서도 판매자에게 연락하거나 당사 서비스 센터 중 하나로 연락할 수 있습니다. bugaboo.com에서 서비스 센터의 최신 리스트를 확인할 수 있습니다. Bugaboo는 이러한 제조업체의 보증 조건을 개정할 수 있는 권리를 보유합니다. 당사의 웹사이트 www.bugaboo.com에서 제조업체의 최신 보증 조항을 확인할 수 있습니다.

부품 교체 Bugaboo는 월등한 품질 및 표준에 입각한 제품을 만들고 있다는 데 자부심을 가집니다. 이와 관련하여 Bugaboo는 여러분께서 항상 Bugaboo 순정부품 또는 Bugaboo에서 승인한 부품만을 사용하실 것을 권장합니다. Bugaboo스트롤러의 부품을 교체해야 할 경우 판매처나 Bugaboo 서비스에 연락해 주십시오. 가까운 판매처는 웹사이트 bugaboo.com에서 확인하실 수 있습니다.

제품 등록 Bugaboo 제품을 사용하시기 전에 온라인으로 bugaboo.com에 제품을 등록하십시오. Bugaboo는 여러분의 의견을 항상 소중하게 생각하며, Bugaboo 스트롤러 또는 기타 Bugaboo 제품에 대한 의견을 듣고자 합니다. service.asia@bugaboo.com 으로 이메일을 보내거나 당사의 웹사이트 bugaboo.com을 방문/등록하여 개인 계정을 만드시면, 로그인하여 Bugaboo 소비자 리서치에 참여하실 수 있으며, Bugaboo 온라인 뉴스레터를 받아보실 수 있습니다.

48


こんにちは Bugaboo® Cameleon3をご購入いただき、ありがとうございます。 ようこそ、モダンモビリティの世界へ。

EN

Bugaboo® は、お父さん、お母さん、そしてお子様の新しい世界の発見をお手伝い します。Bugabooの目標は安全で快適なベビーカーライフを実現すると同時に、お 客様の行動範囲をさらに広げ、今まで思いつかなかった新しいお出かけを提案する ことです。 Bugaboo Cameleon3 は、Bugaboo の要素をすべて兼ね揃えた一台です。多彩な機 能性、あらゆる路面コンディションに対応する、軽量かつコンパクトな Bugaboo Cameleon3 は自由自在な移動を実現します。季節を問わず、乳児から幼児までのお 子様にシティからアウトドア、ビーチから雪の中までお供します。 革新的なデザイン、上質な素材や多彩なアクセサリーを組み合わせること で、Bugaboo Cameleon3 はお客様の好みに合わせてカスタマイズをすることが可 能です。 お客様のBugaboo Cameleon3 をご登録いただければ、必要なアップグレードがあ る際に弊社よりご連絡いたします。ご登録は同封されている製品登録カードの利 用、またはウェブサイト(bugaboo.com/register)よりオンライン登録をご利用く ださい。Bugaboo はお客様のプライバシーを厳守し、個人情報を安全に保管する ことをお約束します。 Bugaboo Cameleon3 は次の規格に準拠しています: • EN 1888(2012)、 EN 12790(2009)および EN 1466(2004) および A1 (2007)。 また、 TÜV Süd の TÜV マーキングおよび GS マーキングの表示認証 を受けています。 • ASTM F833(最新版)、 ASTM F2194(最新版)および ASTM 2050(最 新版)。 また、 幼児製品生産者協会(Juvenile Products Manufacturing Association、 JPMA)の認証を受けています。

© Copyright 2015 010170 rv009 Bugaboo® International BV. 本ユーザーガイドに記載されている情報は、 事前に予告するこ となく変更されることがあります。 掲載する情報についてはさまざまな注意を払って掲載しておりますが、 意図せず含ま れた技術上不正確な記載や不完全な記載については、 Bugaboo International BVが保証するものではありません。 また、 実 際ご購入頂いた製品は本ユーザーガイドに記載されている製品とは異なる場合がありますのであらかじめご了承下さい。 最 新のユーザーガイドにつきましては、 www.bugaboo.comから弊社サービスセンターにご連絡の上お取り寄せ下さい。 TM ® BUGABOO、 Bugabooロゴ、 FROG、 GECKO、 CAMELEON、 BEE、 DONKEY、 BUFFALOといった製品名はいずれも Bugaboo® International BVの登録商標です。 Bugabooのベビーカーは意匠登録製品としてそのデザインが保護されています。

49

ZH KO JA


もくじ はじめに 箱(複数)の中身 ご利用ガイドの解図・記号の説明 Bugaboo Cameleon3 各部の名称 警告 重要な情報 メンテナンスについて ファブリックの洗濯について 保証について パーツの交換について お問い合わせ先

52 53 54 56 58 59 59 60 62 62

bugaboo cameleon3 の組み立て方

50

本体の組み立て方

64

アンダーシートバッグの取り付け方

66

バシネットの組み立て方

68

シートの組み立て方

70

サンキャノピーの組み立てと取り付け方

72


bugaboo cameleon3 の使い方 ストッパーの使い方

75

険しい路上で使用するための準備

76

二輪ポジションでの使い方

77

EN ZH KO JA

ハンドルバーの調整

79

バシネットの使い方

80

シートの使い方

82

キャリーハンドルの使い方

85

安全ベルトの使い方

86

バシネットの折りたたみ方

87

本体の折りたたみと移動の準備

88

リストストラップの使い方

90

旋回式ホイールのサスペンションの調整

91

ホイールの取り外し方

92

レインカバーの使い方

94

51


箱(複数)の中身 まず、パッケージ(複数)の中身をご確認ください。 何か不足しているものがご ざいましたら、お買い上げの販売店へご連絡ください。

1

本体

バシネット

フレーム

シート

旋回式ホイール リアホイールキャリーハンドル

2

レインカバー

サンキャノピー のワイヤーと留 め具

* バシネットエプロンおよびサンキャノピーは別売りです (Special Editions は除きます)。

* バシネットエプロン

52

アンダーシートバッ

* サンキャノピー


ご利用ガイドの解図・記号の説明 当ご利用ガイドは解図や記号を使用しながらご説明します。以下は各解図と記号の 定義です。

EN ZH

正しい使用方法です。

KO JA 誤った使用方法です。

「カチッ」という音。

表示された方向に操作。

次ページへ続きます。

同じ操作を繰り返してください。

3x

II

Bugaboo Cameleon3 を安全に使用するため、特に注意を払う必要 がある説明があります。このマークが記載されている箇所は「警 II

告」の欄の記載内容も必ずお読みください。例) が記載され ている場合、「II 許容体重/重量」 の欄の警告を参照してくださ い。

53


bugaboo cameleon3 各部の名称 Bugaboo Cameleon3 本体の白いパーツは調整可能です。微調整をしながらお客様 に合わせたセッティングを行ってください。

A

B K J C

I

H

D E

G F

A. ハンドルバー B. 本体 C. キャリーハンドルレバー解除ボタン D. ラージホイール E. アンダーシートバッグ F. 旋回式ホイール

54

G. 旋回ロック H. 旋回式ホイール解除ボタン I. 安全ベルト J. シート K. キャリーハンドル


EN ZH KO JA

L M N V O U P

T

Q

S

R

L. リストストラップ M. ストッパー N. ハンドルバー調整クリップ O. バシネットエプロン P. バジネットワイヤー Q. バシネット

R. ラージホイール解除ボタン S. サスペンション T. 白角ボタン U. 白丸ボタン V. サンキャノピー

55


警告 I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

全般 ご使用前に当ガイドを必ずお読みください。また、今後のために当ガイドは大切に保 管してください。記載された警告事項はいずれも、製品をご使用になる上でお子様の 安全に関わる大切な情報です。 警告や当ガイドに沿って製品をご使用いただけない場合、お子様の事故または死に至 る可能性があります。 保護者の方は必ず同伴し、お子様を絶対に放置しないでください。 パーツが破損・紛失された状態でBugaboo Cameleon3 を使用しないでください。 当製品はランニングやスケートに適していません。 エスカレーターではベビーカーを使用しないでください。 Bugaboo Cameleon3 をおもちゃとして使用させないでください。 Bugaboo Cameleon3 の調整時に、部品がお子様に当たってしまう可能性がありま す。周囲にお子様がいないことを必ず確認してください。 お子様を乗り降りさせる際は、安全ベルトを常時ご使用ください。 ご使用前は毎回必ず、折りたたみロックをはじめとするすべてのロック機能が正しく 作動することを確認してください。 バシネット、シートユニット、またはカーシートの取付装置は、ご使用前に正しく固 定されているかご確認ください。 ベビーカーの開閉時は、けがを避けるため、お子様が周囲にいないことを注意してく ださい。 お子様への危険性や窒息事故を防ぐため、プラスチック袋などの包装類は直ちに処分 してください。 延長した位置のサンキャノピーは、雨よけと組み合わせて使用しないでください。窒 息の危険があります。 窒息の原因: - お子様はほどけたヒモ等でも窒息する可能性があります。ストラップがほどけてい る状態でお子様をシートに放置しないでください。 - ヒモ状のものは窒息の原因となります!フードのヒモやおしゃぶりのストラップ 等、ヒモが付いた物をお子様の首周りに取り付けないでください。またバシネット やシートにヒモ類を吊るしたり、おもちゃを取り付けないでください。

II. 許容体重・重量 16. Bugaboo Cameleon3 は生まれたばかりの赤ちゃんから使用できます。乳児(0 才) から幼児(体重 17kgまで)に対応しています。 17. アンダーシートバッグは 4キロまでの重さに対応しています。 18. アンダーシートバッグの荷重制限を超えてしまうと、ベビーカーの安定性が損なわれ ます。 19. ベビーカー自体の荷重制限を超えてしまうと、ベビーカーの安定性が損なわれます。 20. ハンドルバーに余分なものを取り付けると、ベビーカーの安定性を損なう原因となり ます。 III. 本体の上でバシネットを使用する方法 21. バシネットは生後 6 ヶ月以上のお子様や、支えなしで座れるお子様にはご使用いただ けません。

56


22. バシネットは、自力で起き上がること、座ること、寝返りを打つことできない体 重が 9 キロ以下のお子様にご使用いただけます。 23. Bugaboo 専用のマットレスパッド以外は使用しないでください。 本体の上でシートを使用する方法 安全ベルトを必ずご使用ください。 腰ベルトと股あてストラップは常時併用してください。 シートは支えなしで座れる場合を除いて、生後6 ヶ月未満のお子様には適してい ません。 27. シートからの落下や滑り落ちによる事故には十分ご注意ください。常に安全ベル トをご使用ください。 28. ご使用前に、シートユニットの取り付け部分が正しく固定されていることを確認 してください。 IV. 24. 25. 26.

V. バシネットを本体から取り外して使用する方法 29. 台の上でバシネットを絶対に使用しないでください。 30. 水平で乾いている固い路面上で使用してください。やわらかい路面上でのご使用 はお控えください。 31. 保護者が同伴していない他の子供達をバシネット周辺で遊ばせないでください。 32. バシネットはテーブルなど高い位置に絶対に置かないでください。 33. バシネットをカーシート代わりに絶対に使用しないでください。 34. 窒息の原因: - 追加されたパッドとバシネットの側面の間にできる隙間 - やわらかい寝具類の上では使用しないでください。また、マットレス、枕、掛 け物、パッド類は絶対に追加で使用しないでください。Bugaboo が提供するパ ッドのみをご使用ください。 SIDS (乳幼児突然死)のリスクをさけるするため、担当医師から特別な指示が ない限り、仰向けにして寝かすよう推奨しています。 35. Bugaboo 専用のバシネットとシートのみをご使用ください。 VI. シートを本体から取り外して使用する方法 36. 落下の原因:お子様が動くとシートがスライドする可能性があります。調理台や テーブルの端、その他の高い場所にシートを絶対に置かないでください。 37. 水平で乾いている固い路面上で使用してください。やわらかい表面の上に絶対に 置かないでください。 38. シートはテーブルなど高い位置に絶対に置かないでください。 39. シートは長時間の睡眠時のご使用に適しておりません。 40. 安全ベルトを必ずご使用ください。 41. 体重が 9 キロ以上のお子様はシートの使用をお控えください。 42. バシネットをカーシートや自転車の座席として絶対に使用しないでください。 VII. 二輪ポジションの使い方 43. 二輪ポジションの時は、必ずリストストラップを使用してください。 44. 二輪ポジションで、バシネットやカーシートを使用しないでください。

II

Bugaboo Cameleon3 を安全に使用するため、特に注意を払う必要 がある説明があります。このマークが記載されている箇所は「警 II

告」の欄の記載内容も必ずお読みください。例) が記載され ている場合、「II 許容体重/重量」 の欄の警告を参照してくださ い。

57

EN ZH KO JA


重要な情報 • ご利用ガイドを読まずに Bugaboo Cameleon3 を組み立てたり、使用しないでくださ い。 • Bugaboo Cameleon3 を使用する際は毎回必ず、安全点検を行ってください。シート ファブリック、ストッパー、安全ベルトがすべて作動するか、ハンドルバーがきち んとロックされているか、またシートが本体に正しく固定されているか確認してく ださい。 • Bugaboo Cameleon3 に損傷がないことを定期的に確認してください。損傷または消 耗したパーツは、ただちに修理・交換する必要があります。 • お子様の安全を最優先にし、損傷または消耗したパーツがある場合は、修理・交換 が済むまで Bugaboo Cameleon3 を使用しないでください。 • Bugaboo Cameleon3 本体および部品は、Bugaboo より認可を受けていないベビーカ ーや部品と一緒に使用しないでください。Bugaboo 無認可のパーツとの併用は危険 です。 • Bugaboo Cameleon3 のフレーム(番号: 230202)は Bugaboo Cameleon3 の本体( 番号: 233200 、233220)のみに使用してください。 Bugaboo Cameleon3 のパーツ や部品を無認可のベビーカーやその他のBugaboo 製品に使用しないでください。 • Bugaboo Cameleon3 を炎などの熱源の近くでご使用することはお控えください。高 温になる場所での Bugaboo Cameleon3 の使用・保管も避けてください。 • Bugaboo Cameleon3 を海水に触れさせないでください。 • ロック機能、ストッパー、安全ベルト、リストストラップ(詳細は当ガイドを参照 してください)など、Bugaboo Cameleon3 の安全機能を必ず使用してください。安 全機能は定期的に点検・整備してください。 • 階段の上り下り、急な坂道や不安定な路面を走行する際は、お子様をベビーカーか ら降ろしてください。また、カーブや段差が多い不安定な路面の走行時は十分にご 注意ください。 • 本製品は定期的なメンテナンスが必要です。 • 重量制限、乱暴な折りたたみ、無認可アクセサリーの使用が原因で Bugaboo Cameleon3 が破損・損傷した場合は保証の対象外となります。 • Bugaboo Cameleon3 の乗車制限はお子様 1 名です。オプション品のホイール付きボ ードを追加することでさらにもう1名を乗せることが可能になります。詳しくは利用 ガイドを参照してください。 • お子様がバシネットやシートに横たわっているときや着席しているときは、キャリ ーハンドル部分で Bugaboo Cameleon3 の本体や脚部を絶対に持ち上げないでくださ い。 • カーシートがベビーカーに取り付けられているとき、7,9キロ以上のものを絶対に乗 せないでください。 • カーシートを取り付けるとき、お子様の体がアダプターの接触部分に触れないよう 遠ざけてください。 • 20 キロ以上の体重のお子様をホイール付ボードに乗せないでください。 • SIDS (乳幼児突然死)のリスクを避けるため、担当医師から別途指示がない限り、 仰向けにして寝かせるよう推奨しています。 • アンダーシートバックを本体から取り外した状態で Bugaboo Cameleon3 を絶対に使 用しないでください。 • バスや電車で移動の際は、お子様をベビーカーから降ろしてください。

58


メンテナンスについて 使用を開始から数ヶ月間が経過して、Bugaboo Cameleon3 の汚れが目立ち始めた ら、以下のアドバイスを参考にお手入れを行ってください。 Bugaboo Cameleon3 本体の汚れは、ぬるま湯を含ませた柔らかい布でふき取って ください。余分な水分は乾いた布で拭き取ってください。。 • フレームの折りたたみ機構部分などの複雑な部品は、柔らかいブラシを使用し て砂をはらい落としてください。 • ハンドルバー持ち手パッドの汚れは、柔らかいスポンジにぬるま湯と洗剤を含 ませてやさしくこすってください。余分な水分や洗剤は必ず拭き取ってくださ い。 • ホイールの汚れはブラシと水できれいに落としてください。定期的にホイール を本体から外し、ホイール内部の車軸に付いている汚れや砂をブラシで落とし てください。 • Bugaboo Cameleon3 本体とアクセサリーは、湿気の少ない場所で保管してくだ さい。濡れてしまった場合は、カビの発生を防止するため、本体を開いた状態 で乾燥させてください。 詳しくはホームページ (www.bugaboo.com) をご覧ください。

ファブリックの洗濯について Bugaboo Cameleon3 のシートカバーは取り外し可能で、洗濯機で洗えます。 洗濯の際には*、以下に注意してください: • 最高液温 30 ℃(冷水洗い) • 漂白剤などが入った強い洗剤は使用しないでください。 • 乾燥機を使用しないでください。 • アイロンを使用しないでください。 • ドライクリーニングはできません。 • 他の洗濯物と一緒に洗わないでください。 *Bugaboo Cameleon3 special edition をお買い上げの方は、ファブリックの洗濯や その他洗濯方法に関する特別な情報をこちらのウェブサイト(www.bugaboo.com/ customer-service/special-editions)でご確認ください。 洗濯の前に必ずファブリックの洗濯表示をご確認ください。 通気性に優れた内部素材は 60 ℃ で洗えます。この素材は厚いマットレスの上に置 かれており、マットレスカバーから取り出すことができます。洗濯後は、マットレ スの中身をすべて元の位置に戻し、内部素材がマットレス上になるようご確認くだ さい。また、内部素材を使用せずにマットレスを使用しないでください。

59

EN ZH KO JA


保証 (アジア専用) Bugaboo(以下本製品)の生産者であるBugaboo International BV(本拠地:アムス テルダム/以下Bugaboo)は、以下の事項を条件として、本製品の保証責任を負うも のとします。. 1. 2.

3.

4.

5. 6.

保証期間は、領収書記載のお買い上げ日から24ヶ月間とします。お買い上げ頂 いた本製品の残りの期間の保証は、交換部品もしくは交換後の製品または修理 後の製品に適用されます。 この保証は本製品を各国(米国、カナダ、ヨーロッパ、ロシア、オーストラリ ア、ニュージーランド、アジア)の正規販売店でご購入されたもののみ、ご購 入いただいた国、地域内で適用されます。本製品が販売された地域の法的規制 および政府規則にのみ従っていることを保証します。またBugabooは、上記の 特定の地域ごとにより、異なる保証を適用する権利を有します。 この保証は、本製品の交換または返品が必要であるとBugabooが考える場合 を除き、本製品の修理をお約束するものです。保証対象となる修理を行う場合 は、本製品をお買い求めの販売店(以下販売店)までの往復の交通費および輸 送上のリスクをBugabooが負担します。 保証の申請には、故障した製品と共に以下の書類を提出して下さい。 - ご購入日の記載された領収書写し - 製品の不具合を詳細に記した文書 - 故障した本製品および/または故障した部品もしくは本製品の写真 この保証は第三者に譲渡できず、本製品を購入されたお客様ご本人によっての み行使されるものとします。 この保証は、例えば商品の欠陥に対する販売店の責任を追及する権利等、法令 によって定められたお客様が有するいかなる権利に影響を与えるものでもあり ません。.

保証の対象は? 本製品に関して保証が適用され、以下が対象となります。. • • • • • • •

60

車体、フレームおよび車輪におけるすべての製造時の欠陥 アダプター(フレームおよびカーシートアダプター)における製造時の欠陥 ファスナー Bugabooベビーカーのハーネスの全部品 カバーの縫い目 ベルクロ 色堅牢度


以下の様な場合は保証の対象外となります。 • Bugabooまたは販売店からの文書による許諾を受けることなく本製品の調整や修 理を行った、 もしくはその手配をした場合 • お客様ご自身の不注意や事故、もしくは本ユーザーガイドでの記載事項によらな い 誤ったご使用、お手入れよって欠陥が生じた場合 • 製造番号シールが破損、紛失した場合 • 自然劣化によって本製品の摩耗やほころびが生じた場合 • 誤った組み立てやBugaboo製品と互換性のない他社製造部品の使用によって不具 合が生じた場合 • お客様の不注意、もしくは思いがけない事故による破損、または常軌を逸した使 用や不十分なお手入れにより不具合が生じた場合 • 不適切な保管方法やお手入れによって不具合が生じた場合 • 日々の使用によって生じたハンドルバーや縫製品の破損 • タイヤの穴や擦り切れ • 誤った使用方法、本ユーザーガイドの記載事項によらない不適切な使用方法によ って破損が生じた場合 • Bugaboo非公認の第三者による不当な修理や不適切な本製品の解体が行われ、破 損が生じた場合 • 航空輸送、もしくはその他の手段による輸送中に破損が生じた場合: 航空便、 もしくはその他の手段で配送されたBugaboo製品を受け取った際は、念入りに製 品の点検を行って下さい。破損が見つかった場合は、直ちにその旨を記載した文 書を輸送業者に提出して下さい。 • 本製品のサイズや重さ、機能、カラー、デザインにご満足頂けない等、お客様の ご都合による返品交換はお受け致しかねます。

bugabooスペシャルエディションの保証につい て Bugaboo スペシャルエディションをご購入頂いたお客様は、www.bugaboo.com/ customer-service/special-editions上で、Bugaboo 保証書の全文をご確認下さい。お 買い上げ頂いたBugabooスペシャルエディションの保証内容は、このユーザーガイ ドに記された条件とは異なる場合があります。 Bugaboo は既存のモデルやカラー、布地、アクセサリーの製造販売を中止する権利 を有します。そういった場合、保証期間内であれば部品の交換が必要な際に代替製 品や他のカラー、布地でご対応させて頂きます。.

61

EN ZH KO JA


重要事項 本製品の保証期間は、領収書記載のご購入日から24ヶ月間です。領収書は大切に 保管し、写しをお取り置き下さい。bugaboo.comにおいて、および/または同封の 保証カードをご利用頂き、ユーザー登録を行って頂く方法がより簡単です。この保 証に基づき申請を行う場合、まず最初に販売店にご連絡下さい。販売店で交換がで きない場合は、service.jp@bugaboo.com までメールでご連絡、もしくは+81-(0)36434-5339にお電話頂くか 、または上記アドレス宛のメールにてご連絡下さい。保 証期間外に発生した不具合についても、販売店にご連絡頂くか、当社のサービスセ ンターにお問い合わせ下さい。bugaboo.comで最新のサービスセンターのリストが ご覧頂けます。 Bugabooは、この保証の規定を修正する権利を有します。最新の保証規定は、 当社のウェブサイト:www.bugaboo.com.でご覧頂けます。.

部品の交換 Bugabooでは、高品質・高水準な製品を自信を持ってお客様にご提供しておりま す。だからこそ、 Bugaboo の組み立てにはBugaboo純正品や Bugaboo認証の部品 のみをご使用頂く様お願いしております。Bugabooベビーカーの部品の交換が必要 な場合には、お買い上げ頂いた販売店にご連絡頂くか、bugaboo.comの店舗リスト からお近くの販売店をお探し下さい。.

お問合せ先 ご使用前には必ずbugaboo.com からオンラインユーザー登録を行って下さい。 Bugaboo製品についてのご意見、ご要望をいつでもお待ちしています。service. jp@bugaboo.comまでメールでご連絡、もしくはbugaboo.com/registerでアカウン ト作成の上、Bugabooリサーチにご参加下さい。ご登録頂いた方にはBugabooオン ラインニュースレターをお送りしています。

62



I+II

1

2

3

4

64


5

6

2x

7

8

9

10 65


1

2 2x

3 66

4


2x

2x

5

6

2x

7

8

9

10 67


1

2

31

4

68


12x 2x

5

6

7

8

2x

9

10 69


1

2

2x

3 70

4


2x

5

6

7

8

2x

9

10 71


1

4

51 72

6 2


3

4

5

6

7

8 73


2x

91

10

11

4 12

13 5

14 6

74


1

2

51

6 2 75


2x

1

4 2x

5 76

6


VI

2x

1

2

2x

3

4

5

6 77


2x

71

8

2x

9

10 4

11 5

12 6

78


2x

1

2 2x

3

4

5

6 79


III+V

1

80


2x

1

2

3

4

5

6 81


IV+V

1

2x

4

82


2x

1

2

3

4

2x

5

6 83


2x

1

4

5 84

6


1

2

3

4

5

6 85


1

4

5 86

6


1

2

2x

3

4 2x

2x

5

6 87


7

8

9

10

11

12

88


2x 2x

1

2

3

4

5

6 89


2x

71

8

2x

9

10 4

5 9

10 6

90


1

2

3

4

5

6 91


1

4 9 kg < 5kg

13 kg

17 kg

6 92


2x

1

2

3

4

5

6 93


1

4

5 94

6



bugaboo europe & asia bugaboo international bv paasheuvelweg 9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands bugaboo americas bugaboo north america inc po box 2051 manhattan beach, ca 90267 usa www.bugaboo.com

010170 UG bugaboo cameleon3 apac rv009


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.