011019 ug bugaboo bee na rv003

Page 1

bugaboo bee user guide mode d’emploi manual de instrucciones


en

using this guide

We have provided a straightforward guide to make sure you and your child get the most out of your Bugaboo® experience. Please read it carefully before you use the Bugaboo Bee and keep it for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. This guide is broken into 3 sections. The first section will introduce you to the Bugaboo Bee and give you an overview of everything you need to know before you start using your new Bugaboo stroller. The second and third parts are mainly visual and will show you how to set up your Bugaboo Bee, and how to use the many features which make the Bugaboo Bee unique. Turn to page 4 to start using your Bugaboo Bee.

fr

utiliser ce mode d’emploi

Nous avons préparé à votre intention un mode d’emploi simple afin d’être sûr que votre enfant et vous profiterez au maximum de votre expérience Bugaboo®. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser la Bugaboo Bee et conservez-le soigneusement. La sécurité de votre enfant peut être menacée si vous ne respectez pas ces instructions. Ce guide se décompose en 3 parties. La première partie vous présentera la Bugaboo Bee et vous expliquera tout ce que vous avez besoin de savoir avant de commencer à utiliser votre nouvelle poussette Bugaboo. La deuxième et la troisième parties sont principalement visuelles, elles vous expliqueront comment monter votre Bugaboo Bee et comment utiliser les nombreuses fonctionnalités qui rendent la Bugaboo Bee unique. Rendez-vous à la page 16 pour commencer à utiliser votre Bugaboo Bee.

2

bugaboo bee


es

utilización de esta guía

Hemos suministrado una guía sencilla para garantizar que tanto usted como su hijo aprovechen al máximo su experiencia con Bugaboo®. Léala atentamente antes de usar el Bugaboo Bee y guárdela para consultarla en el futuro. La seguridad de su hijo puede verse afectada si no sigue estas instrucciones. Esta guía se divide en 3 secciones. La primera sección le presentará el Bugaboo Bee y un resumen de todo lo que necesita saber antes de empezar a usar su nuevo cochecito Bugaboo. La segunda y la tercera partes son principalmente visuales y le indicarán cómo montar su Bugaboo Bee y cómo usar las muchas funciones que hacen único al Bugaboo Bee. Vaya a la página 28 para empezar a usar su Bugaboo Bee.

en fr es

bugaboo bee

3


in the box Take a minute to check the contents of your packages. You should find: in the first box:

chassis

seat unit

2 swivel wheels

also included: • this user guide • product registration card 2 sun canopy wires with 2 sun canopy clamps

rain cover

in the second box:

WARNING sun canopy fabric

Keep plastic and waterproof packaging materials away from babies and children to prevent suffocation.

If anything is missing, please contact your retailer.

© Copyright 2014 011019 rv003 Bugaboo® International BV. The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO and the Bugaboo logos, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY and BUFFALO are registered trademarks of Bugaboo International BV. The Bugaboo strollers are patented and design protected.

4

bugaboo bee


contents introduction

instructions

4 in the box

46

7

48 attaching the swivel wheels and unfolding

hello from bugaboo

getting started

8 meet the bugaboo bee

50 attaching the seat

10 warnings

52 assembling and attaching the sun canopy

12 important information 12 maintenance tips

56 using

your bugaboo bee

13 cleaning

58 unfolding – facing the world

13 replaceable parts

60 unfolding – facing you

14 warranty

62 folding – facing the world

16 contact

64 folding – facing you 66 using the brake 68 adjusting the seat depth 69 adjusting the backrest position 71 adjusting the backrest height 72 adjusting the harness height and securing the harness 75 adjusting the sun canopy 77 adjusting the handlebar 78 using the wrist strap 80 locking the swivel wheels 82 unlocking the swivel wheels 83 reversing the seat unit – facing you 86 reversing the seat unit – facing the world 89 attaching the rain cover 92 removing the underseat basket 94 removing the sun canopy 97 removing the seat fabric 100 reattaching the seat fabric en fr es

bugaboo bee

5


6

bugaboo bee


hello Welcome to modern mobility and thank you for buying the Bugaboo Bee. At Bugaboo, we are committed to improving your and your child’s freedom of movement and helping you rediscover the world afresh. We do this by creating products founded on innovative design and cutting edge-technology. Our aim is to create a safe and comfortable journey and make the world more accessible to you and your child. The Bugaboo Bee was designed with that goal in mind and its many features make it ever adaptable and easily adjustable to your child’s needs as he/she grows and develops. For your newborn, the baby cocoon is one of the accessories available to help ensure your baby’s comfort. As your child grows, the Bugaboo Bee’s reversible seat provides you the freedom to choose if you want your child to face you or face the world instead. And when your child gets the urge to do a little bit of walking, the Bugaboo Bee easily folds away.

Above all, the Bugaboo Bee was designed to be compact, nimble and easy to use. Be spontaneous and use it all the time. The Bugaboo Bee is suitable from birth and designed to accommodate your child from 0 to 36 months old (17 kg/ 37.5 lbs). Please complete the product registration card included in the packaging or register online at bugaboo.com/register. The information you provide will only be used to contact you in the event of a necessary upgrade of your Bugaboo stroller. The Bugaboo Bee complies with ASTM F833-09: Standard Consumer Safety & Performance Specifications for Carriages & Strollers, and is certified by the Juvenile Products Manufacturers Association (JPMA).

en fr es

bugaboo bee

7


meet the bugaboo bee All the white parts of your Bugaboo Bee are moveable. They’re the bits that allow you to adapt and change your Bugaboo Bee.

wrist strap handlebar folding lock sun canopy

backrest

harness

seat

underseat basket footrest

wheel lock

swivel wheel release button knee cap

8

bugaboo bee

sun canopy clamp holder


extendable backrest handle

sun canopy buttons handlebar adjustment clip

backrest adjustment lock

harness toggles seat disk

brake swivel wheels

en fr es

bugaboo bee

9


WARNINGS It is crucial that you read and refer to all warnings listed in this section and throughout the guide. These are all relevant and essential for the care and safety of any child when using the Bugaboo Bee. If something isn’t clear, please contact us at service@us.bugaboo.com. • Do not assemble or use the Bugaboo Bee until you have read the user guide. • Additional warnings and safety information appear throughout this user guide as well as on the Bugaboo Bee itself. These should be reviewed independently. • Ensure that all the locking devices are engaged before use. • The wrist strap must be worn at all times. • Check that the seat unit attachment devices are correctly engaged before use.

• The Bugaboo Bee is suitable from birth and designed to accommodate your child from 0 to 36 months old (17 kg/ 37.5 lbs). Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist. The product will become unstable if the manufacturer’s recommended load is exceeded. • Always use the safety features of your Bugaboo Bee, including locking devices, brake, the harness (when child is in the seat) and the wrist strap attached to the handlebar (see this user guide for additional information). Check and maintain all safety features frequently. • Children should be harnessed in at all times.

10

bugaboo bee


• For any child unable to maintain an unaided sitting position the backrest should only be used in the fully reclined position.

• The warranty does not cover damage to the Bugaboo Bee caused by overloading, incorrect folding or the use of non-original accessories.

• Any load attached to the handlebar affects the stability of the stroller.

• Do not carry extra children or bags on the Bugaboo Bee.

• Take your child out of the Bugaboo Bee when going up or down stairs and steep or unstable conditions. Also, take extra care when going up or down a curb or other uneven surfaces.

• When adjusting the Bugaboo Bee, the child should be clear of moving parts while making adjustments.

• Do not allow the Bugaboo Bee to be used as a toy. • Do not run, jog or skate with the Bugaboo Bee.

• A child’s safety is your responsibility. It may be dangerous to leave your child unattended. • Do not take your stroller on the escalator.

• Only use authentic Bugaboo replacement parts and Bugaboo accessories or products approved by Bugaboo for use with the Bugaboo Bee. It is unsafe to use products that are not approved by Bugaboo. • Always use the crotch strap in combination with the waist belt. en

• This vehicle requires regular maintenance by the user.

fr es

bugaboo bee

11


important information

maintenance tips

• Check the safety of the Bugaboo Bee before each use. Ensure that the seat fabric, the brake and the harness are all working properly, the handlebar is locked and that the seat is fitted correctly to the chassis.

After a few tough months on the streets the Bugaboo Bee may begin to get a bit dirty. These tips will help you take care of your Bugaboo Bee and keep it running smoothly.

• Check to see if the Bugaboo Bee is damaged. You should ensure that any damaged or worn parts are repaired immediately (see warnings on pages 10-11). • To ensure complete safety for your child do not use the Bugaboo Bee until any damaged or worn parts have been repaired or replaced. • The Bugaboo Bee seat unit (no. 591210) should only be used with the Bugaboo Bee chassis (no. 50110). Do not use Bugaboo Bee parts or components with any non-approved stroller, other device or any other Bugaboo product. • Do not use the Bugaboo Bee near open flames or other sources of heat. Avoid exposing the Bugaboo Bee to extreme temperatures. • The Bugaboo Bee is not resistant to saltwater.

12

bugaboo bee

• Clean the Bugaboo Bee chassis and wheels with a soft towel and lukewarm water. • Use a soft brush to clean sand from the mechanisms and sliding tubes of the frame. • Clean and lubricate the brake system when you have walked with you Bugaboo Bee on the beach or over gritted surfaces. • Store your Bugaboo Bee and its accessories in a dry place and leave them unfolded when wet to prevent mould. For more tips and tricks, visit www.bugaboo.com.


cleaning

replaceable parts

We’ve made the Bugaboo Bee seat fabric detachable (check page 91) and machine washable.

We pride ourselves on creating products based on high quality and standards. That’s why only genuine Bugaboo parts or parts which have been approved by Bugaboo should ever be used in conjunction with the Bugaboo Bee. Bugaboo has a list of spare parts available for purchase. If the part you are looking for is not available online or if you do not know which part you should purchase to solve your problem with your Bugaboo product, please contact us at service@us.bugaboo.com.

When washing, don’t forget: • maximum temperature 30°C/85°F (cold wash) • do not use bleach or any other aggressive detergent • do not tumble dry • do not iron • do not dry clean • always wash separately Always check the wash label before washing.

en fr es

bugaboo bee

13


limited warranty (for USA and Canada only) what does this warranty cover?

what Is the period of coverage?

This warranty covers any defects in the chassis, frames, wheels, frame and car seat adapters, zippers, harnesses, seams in the covering, Velcro, and colorfastness of your Bugaboo product, with the exceptions stated below.

This warranty remains in force for two years from the date of purchase as long as you are the original purchaser who owns the Bugaboo product. You must keep your receipt as proof of the date of purchase. Replacement or repaired parts will only be warranted for the remaining period of the original warranty.

what does this warranty not cover? This warranty does not cover claims and damage from: 1. normal wear and tear, 2. misuse such as, but not limited to, improper storage and product care, 3. maintenance and use other than that indicated in the user guide, 4. failure to follow the instructions in the user guide, 5. abuse, neglect, carelessness, or accident, 6. caused by the modification or alteration of the product, 7. air transportation or freight damage, 8. damage to tires such as holes or tears, and 9. incorrect mounting or installation of third party parts that are incompatible with the product. This warranty does not cover a Bugaboo product whose serial number has been damaged or removed. This warranty only covers damage and defects and does not extend to claims that you may have regarding dissatisfaction with the product in terms of its fit, weight, functionality, color or design.

14

bugaboo bee

what will we do to correct problems? We will repair your Bugaboo product at no cost to you, or if repair is not possible, replace the product. We will pay for transportation from and to the retailer that will service your Bugaboo product, as long as the repair or replacement is covered by this warranty. how can you get service? To obtain service for your Bugaboo product, contact the retailer from which you purchased the product. If the retailer is unable to arrange for the service of your product or if Bugaboo was your retailer, please contact us via e-mail at serviceus@bugaboo.com, telephone at 1-800460-2922. When you submit a claim for service, you must provide a copy of the purchase receipt, a description of the issue with the product, and the product and/or photographs of the product or part which is broken or not working properly.


what is the warranty for a Bugaboo special edition? If you purchased a special edition of the Bugaboo, please access www.bugaboo. com/customer-service/special-editions for a complete overview of our warranty. Your Bugaboo Special Edition may be covered by another warranty than the one described in this user guide. We reserve the right to discontinue a particular model, color, fabric, or accessory. Should a particular model or part that is under warranty become unavailable and in need of replacement, we will replace it with an equivalent model or part.

you may have other rights that vary from state to state or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore, the above limitations and exclusions may not apply to you.

how will state law affect your customer’s rights under this warranty? To the extent permitted by law, this warranty is exclusive and in lieu of any other warranty, written or oral, including but not limited to any express warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. The duration of any implied warranties, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, is expressly limited to this warranty period. Your exclusive remedy for breach of this warranty or of any implied warranty or of any other obligation arising by operation of law or otherwise shall be limited as specified herein to repair or replacement, at our sole option. Responsibility for incidental or consequential damages is expressly excluded. This warranty gives you specific legal rights;

en fr es

bugaboo bee

15


contact Before you start using your Bugaboo Bee, make sure you fill out the product registration form online at bugaboo.com. We are always interested in your feedback and would like to hear your comments on the Bugaboo Bee or any other Bugaboo product. Please send us an email at service@us.bugaboo.com, or visit our web site at bugaboo.com/register to create your personal account and sign up to participate in Bugaboo consumer research and receive the Bugaboo online newsletter.

You’ve met your new Bugaboo Bee, now it’s time to get started! Our visual guide to the Bugaboo Bee will show you how to get the most out of all the great features it has to offer. Get set up in ‘getting started’ and then find out all the fantastic things the Bugaboo Bee can do in ‘using your Bugaboo Bee’. Check the top of the page for the parts of the Bugaboo Bee you’ll need to use and then follow the steps to try it out.

Go to page 46 to get started … 16

bugaboo bee


en fr es

bugaboo bee

17


dans la boîte Prenez quelques minutes pour contrôler le contenu de vos paquets. Vous devez y trouver : dans la première boîte :

châssis

2 roulettes pivotantes

siège

également inclus :

2 capotes armatures avec 2 pinces de capote

• ce mode d’emploi • carte d’enregistrement du produit protection pluie

dans la deuxième boîte :

AVERTISSEMENT habillage de la capote

Tenez les sacs plastiques et les matériaux d’emballage étanches hors de portée des enfants et des nourrissons afin d’éviter tout risque d’étouffement.

Si quoi que ce soit manque, veuillez contacter votre détaillant.

© Copyright 2014 011019 rv003 Bugaboo® International BV. Les informations présentes sont sujettes à changement sans préavis. Bugaboo International BV décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou omissions des présentes. Le produit acheté peut différer de celui décrit dans ce mode d’emploi. Les versions les plus récentes de nos modes d’emploi sont disponibles sur demande à nos services entretien ou sur www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO et les logos Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY et BUFFALO sont des marques commerciales déposées de Bugaboo International BV. Les poussettes Bugaboo sont brevetée et leur design est protégé.

18

bugaboo bee


contenu introduction

instructions

18 dans la boîte

46

21 bonjour de chez bugaboo

48 fixer les roulettes pivotantes et déplier

22 découvrez la bugaboo bee

50 fixer le siège

24 avertissements

52 monter et fixer de la capote

se mettre en route

26 informations importantes 26 astuces d’entretien

56 utiliser

votre bugaboo bee

27 nettoyage

58 déplier – face au monde

27 pièces de rechange

60 déplier – face à vous

28 garantie

62 replier – face au monde

30 contacts

64 replier – face à vous 66 utiliser le frein 68 régler la profondeur du siège 69 régler la position du dossier 71 régler la hauteur du dossier 72 régler la hauteur du harnais et fermer le harnais 75 régler la capote 77 régler le guidon 78 utiliser la dragonne de poignet 80 blocage des roulettes pivotantes 82 déverrouiller les roulettes pivotantes 83 basculer le siège pour l’orienter – face à vous 86 basculer le siège pour l’orienter – face au monde 89 fixer la protection pluie 92 enlever le panier du siège 94 enlever la capote 97 enlever la housse du siège 100 remettre la housse du siège en fr es

bugaboo bee

19


20

bugaboo bee


bonjour Bienvenue dans le monde de la mobilité d’aujourd’hui et merci d’avoir acheté une Bugaboo Bee. Chez Bugaboo, nous nous employons à améliorer la liberté de mouvement des enfants et celle de leurs parents et nous vous invitons à une totale redécouverte du monde. Pour ce faire, nous créons des produits qui s’appuient sur un design innovant et sur une technologie de pointe. Notre objectif est de créer une expérience sûre et confortable et de faire en sorte que le monde soit plus accessible pour vous, comme pour vos enfants. La poussette Bugaboo Bee a été conçue dans cet esprit et ses nombreuses fonctionnalités sont toujours adaptables et facilement ajustables aux besoins de votre enfant au fur et à mesure qu’il grandit et se développe. Le nid d’ange est l’un des accessoires disponibles pour les nouveau-nés, il contribue à assurer un confort maximum à votre bébé. Au fur et à mesure que votre enfant grandit, le siège réversible de la Bugaboo Bee permet de l’installer, en toute liberté, soit face à vous soit face au monde. Et si votre enfant ressent le besoin de trottiner un petit peu, vous pouvez replier la Bugaboo Bee en un tournemain.

La Bugaboo Bee a été conçue avant tout pour être compacte, maniable et facile à utiliser. Soyez spontané et utilisez-la dans toutes les situations. La Bugaboo Bee est adaptée dès la naissance, elle a été conçue pour accueillir votre enfant dès ses premières semaines et jusqu’à l’âge de 36 mois (jusqu’à un poids de 17 kg/37.5 lbs). Veuillez remplir la carte d’enregistrement de votre produit fourni dans le paquet ou enregistrez-vous en ligne sur le site bugaboo.com/register. Les informations que vous nous fournirez seront utilisées pour vous contacter en cas d’amélioration nécessaire à apporter à votre poussette Bugaboo. La poussette Bugaboo Bee est conforme à la norme ASTM F833-09 Portant sur les Caractéristiques Techniques Standard des Landaus et des Poussettes et a été homologuée par la Association des fabricants de produits de puériculture (JPMA).

en fr es

bugaboo bee

21


découvrez la bugaboo bee Tous les éléments blancs de votre Bugaboo Bee sont amovibles. Ce sont les pièces qui vous permettent d’adapter et de modifier votre poussette Bugaboo Bee.

dragonne de poignet guidon mécanisme de verrouillage du repliement capote

dossier

harnais

siège

panier repose-pieds

blocage des roues

bouton de déverrouillage des roulettes pivotantes grenouillère

22

bugaboo bee

support de pince pour capote


boutons de la capote poignée du dossier ajustable

clip d’ajustement du guidon

blocage d’ajustement du dossier

boucles du harnais

disque du siège

frein roulettes pivotantes

en fr es

bugaboo bee

23


AVERSTISSEMENTS Il est essentiel que vous lisiez attentivement tous les avertissements de cette rubrique et que vous vous y reportiez tout au long de ce guide. Ces mentions sont toutes pertinentes et sont essentielles afin de garantir la sécurité d’un enfant lors de l’utilisation de la poussette Bugaboo Bee. Si quelque chose n’est pas suffisamment clair, veuillez nous contacter à service@us.bugaboo.com. • Il convient de ne pas monter ou utiliser la poussette Bugaboo Bee tant que vous n’avez pas lule mode d’emploi. • Des mises en garde et des informations de sécurité supplémentaires sont mentionnées tout au long de ce mode d’emploi ainsi que sur la poussette Bugaboo Bee elle-même. Elles doivent être consultées indépendamment. • Veillez à ce que tous les dispositifs de verrouillage soient engagés avant l‘utilisation de la poussette. • Vous devez toujours utiliser la dragonne de poignet. • Vérifiez que les systèmes de fixation du siège sont correctement mis en place avant toute utilisation.

• La Bugaboo Bee est adaptée dès la naissance, elle a été conçue pour accueillir votre enfant dès ses premières semaines et jusqu’à l’âge de 36 mois (jusqu’à un poids de 17 kg/37.5 lbs). La présence d’un poids excessif risque de rendre la poussette instable, ce qui peut être source de dangers. La poussette deviendra instable si la charge maximale recommandée par le fabricant n’est pas respectée. • Utilisez toujours les dispositifs de sécurité de votre Bugaboo Bee, notamment les dispositifs de verrouillage, le frein, le harnais (lorsque l’enfant est dans le siège) et la dragonne de poignet attachée au guidon (se reporter à ce mode d’emploi pour plus d’informations). Vérifiez et entretenez régulièrement tous les dispositifs de sécurité. • L’enfant doit toujours être attaché au moyen du harnais.

24

bugaboo bee


• Dans le cas d’enfants ne parvenant pas à se maintenir seuls en position assise, le dossier devra uniquement être utilisé en position complètement inclinée. • Toute charge fixée au guidon affecte la stabilité de la poussette. • Sortez votre enfant de la Bugaboo Bee lorsque vous montez ou descendez les escaliers ou dans des environnements instables ou verticaux. Il convient aussi de faire extrêmement attention lorsque vous montez ou descendez d’un bord de trottoir ou de toute autre surface irrégulière. • La poussette Bugaboo Bee n’est pas un jouet, elle ne doit pas être utilisée comme tel. • La poussette Bugaboo Bee ne doit pas être utilisée en courant, en faisant du jogging ou du patin. • Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires Bugaboo d’origine ou des accessoires homologués par Bugaboo et pouvant être utilisés avec la poussette Bugaboo Bee. Il est dangereux d’utiliser des produits qui ne sont pas homologués par Bugaboo.

• Utilisez toujours la sangle d’entrejambe en association avec les ceintures du harnais. • Ce véhicule nécessite un entretien régulier de la part de l’utilisateur. • Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés à la Bugaboo Bee résultant d’une surcharge, d’un mauvais repliement ou de l’utilisation d’accessoires qui ne sont pas d’origine. • Ne pas utiliser la Bugaboo Bee pour porter un autre enfant ou pour porter des sacs. • Lorsque vous procédez à l’ajustement de la Bugaboo Bee, l’enfant doit être tenu à l’écart des pièces mobiles de la poussette. • Vous êtes responsable de la sécurité de l’enfant. Laisser votre enfant sans surveillance peut être dangereux. • N’utilisez pas votre poussette dans les escalators. en fr es

bugaboo bee

25


informations importantes

astuces d’entretien

• Contrôlez la sécurité de la poussette Bugaboo Bee avant chaque utilisation. Vérifiez que l'habillage du siège, les freins et le harnais fonctionnent correctement, que le guidon est bien verrouillé et que le siège est correctement fixé au châssis.

Après plusieurs mois d’utilisation intensive dans les rues, il est possible que votre poussette Bugaboo ne soit plus très propre. Ces conseils vont vous aider à garantir le bon entretien de votre Bugaboo Bee et à assurer son bon fonctionnement.

• Vérifiez que la Bugaboo n’est pas endommagée. Vous devez vous assurer que toute partie ou pièce endommagée ou usée est immédiatement réparée (voir la rubrique avertissements aux pages 22-23). • Pour garantir une parfaite sécurité de votre enfant, veillez à ne pas utiliser la poussette Bugaboo Bee tant que les parties / pièces endommagées ou usées n’ont pas été réparées ou remplacées. • Le siège de la Bugaboo Bee (n°. 591210) doit uniquement être utilisé avec le châssis de la Bugaboo Bee (no. 50110). N’utilisez pas de pièces ou de composants Bugaboo Bee avec n’importe quelle poussette ou autre système non homologué ou avec tout autre produit Bugaboo. • N’utilisez pas la poussette Bugaboo Bee à proximité de flammes ou d’autres sources de chaleur Evitez d’exposer la poussette Bugaboo Bee à des températures extrêmes. • La poussette Bugaboo Bee n’est pas traitée contre l’eau salée.

26

bugaboo bee

• Nettoyez le châssis et les roues de la Bugaboo Bee avec un chiffon humide et de l’eau tiède. • Utilisez une brosse souple pour nettoyer le sable des mécanismes et des tubes coulissants du cadre. • Nettoyez et lubrifiez le système de freins lorsque vous vous êtes promené avec votre Bugaboo Bee sur la plage ou sur des surfaces avec des gravillons. • Rangez votre Bugaboo Bee et ses accessoires dans un endroit sec et lorsqu’ils sont mouillés, ne les repliez pas pour éviter le développement de moisissure. Pour plus de trucs et d’astuces, veuillez consulter le site www.bugaboo.com.


nettoyage

pièces de rechange

Nous avons fait en sorte que housse du siège de la Bugaboo Bee soit amovible (se référer à la page 91) et lavable en machine.

Nous sommes fiers de créer des produits d’un niveau de qualité très élevé. C’est la raison pour laquelle seules des pièces Bugaboo d’origine doivent être utilisées sur la Bugaboo Bee, ou des pièces ayant été homologuées par Bugaboo. Bugaboo possède une liste de pièces de rechange disponibles à l’achat. Si la pièce que vous recherchez n’est pas disponible en ligne ou si vous ne savez pas quelle pièce vous devez acheter pour résoudre votre problème avec votre produit Bugaboo, veuillez nous contacter à l’adresse suivante service@us.bugaboo.com.

Retenir les conseils suivants avant le lavage: • température maximum de 30°C/85°F (lavage froid) • ne pas utiliser d'eau de javel ou tout autre détergent agressif • ne pas passer au sèche-linge • ne pas repasser • ne pas nettoyer à sec • toujours laver séparément Vous devez toujours consulter l’étiquette avant de nettoyer.

en fr es

bugaboo bee

27


garantie limitée (seulement pour let états-unis et canada) que couvre la présente garantie? La présente garantie couvre tout défaut au niveau du châssis, du cadre, des roues, du cadre du siège et des adaptateurs du siège auto, des fermetures à glissière, des harnais, des coutures de l’habillage, du velcro et de la tenue des couleurs de votre produit Bugaboo, à l’exception des éléments mentionnés ci-après. quelles sont les exceptions à la présente garantie? La présente garantie ne couvre pas les recours dus: 1. à une usure normale; 2. à une mauvaise utilisation, en ce compris, mais sans toutefois s’y limiter, à un rangement ou à un entretien inapproprié du produit; 3. à un entretien et à une utilisation non con formes aux instructions du guide utilisateur; 4. au non-respect des instructions du guide utilisateur; 5. à une utilisation inappropriée, négligente, irréfléchie ou à un accident; 6. à une modification ou une altération du produit; 7. à un dommage lié au transport, comme le transport par avion; 8. à des trous ou déchirures au niveau des pneus; ou 9. à un montage ou à une installation incorrecte de pièces d’autres fabricants non compatibles avec le produit. La présente garantie ne couvre pas les produits Bugaboo dont le numéro de série a été altéré ou retiré. La présente garantie couvre exclu-

28

bugaboo bee

sivement les dommages et les défauts de fabrication, et ne s’applique en aucun cas aux éventuels recours liés à un mécontentement du client au regard de la taille, du poids, de la fonctionnalité, de la couleur ou du modèle du produit. quelle est la durée de la garantie? La présente garantie est valable pour une durée de deux ans à compter de la date d’achat, à condition que vous soyez l’acheteur initial du produit Bugaboo. Vous êtes tenu de conserver votre ticket de caisse comme preuve de la date d’achat. Les pièces remplacées ou réparées demeureront uniquement sous garantie pendant la durée de la garantie d’origine. que ferons-nous pour résoudre vos problèmes? Nous nous engageons à réparer gratuitement votre produit Bugaboo ou, dans le cas où aucune réparation ne s’avérerait possible, à remplacer votre produit. Nous prendrons en charge le transport depuis et vers le détaillant de votre produit Bugaboo et ce, à condition que la réparation ou le remplacement soit couvert par la présente garantie. comment exercer un recours en garantie? Pour exercer un recours en garantie, veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté votre produit Bugaboo. Dans le cas où ce dernier serait dans l’incapacité d’assurer la réparation de votre produit, ou si vous avez acheté votre produit directement auprès de Bug-


aboo, contactez-nous par courriel à l’adresse serviceus@bugaboo.com, par téléphone au 1-800-460-2922. En cas de recours en garantie, veuillez nous transmettre une copie de votre preuve d’achat, la description du problème rencontré avec votre produit, ainsi que le produit et/ou des photos du produit ou de la pièce endommagé(e) ou ne fonctionnant pas correctement. quelle garantie s’applique à une édition spéciale d’un produit Bugaboo? Si vous avez acheté une édition spéciale d’un produit Bugaboo, rendez-vous sur www.bugaboo.com/customer-service/special-editions afin de consulter l’ensemble des conditions de la garantie. Il est possible que votre édition spéciale Bugaboo soit couverte par une autre garantie que celle présentée dans ce guide utilisateur. Nous nous réservons le droit de ne plus fabriquer un modèle, une couleur, un habillage ou un accessoire particulier. Dans le cas où un modèle ou une pièce sous garantie devant être remplacé(e) n’est plus disponible, nous nous engageons à le/la remplacer par un modèle ou une pièce équivalent(e).

particulier. La durée de toute garantie implicite, en ce compris toute garantie de commercialisation ou d’adaptation à un objectif particulier, est expressément limitée à la présente période de garantie. Votre recours exclusif en cas de violation de la présente garantie, de toute garantie implicite, ou de toute autre obligation légale ou autre, se limitera, comme stipulé dans la présente, à la réparation ou au remplacement du produit, à notre seule discrétion. Nous nous déchargeons de toute responsabilité en cas de dommages accessoires ou indirects. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques légaux. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits, lesquels peuvent varier d’un État à l’autre et d’une province à l’autre. Certains États ou certaines provinces n’autorisent pas les limitations relatives à la durée d’une garantie implicite et/ou n’accordent aucune exclusion ou restriction concernant les dommages accessoires ou indirects. Dès lors, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.

dans quelle mesure la législation de votre état peut-elle avoir un impact sur vos droits en vertu de cette garantie? Dans les limites autorisées par la loi, cette garantie est exclusive et prévaut sur toute autre garantie, écrite ou orale, en ce compris, mais sans toutefois s’y limiter, à toute garantie de commercialisation ou d’adaptation à un objectif

en fr es

bugaboo bee

29


contacts Avant de commencer à utiliser votre Bugaboo Bee, veillez à remplir en ligne la carte d’enregistrement de votre produit sur le site bugaboo.com. Votre avis nous intéresse et vos commentaires sur la poussette Bugaboo Bee ou sur tout autre produit Bugaboo sont les bienvenus. Veuillez nous envoyer un e-mail à l’adresse service@us.bugaboo.com ou consultez notre site à l’adresse bugaboo.com/register pour créer votre compte personnel et inscrivez-vous pour participer à notre enquête clients Bugaboo et pour recevoir la newsletter électronique Bugaboo.

Vous avez découvert votre nouvelle poussette Bugaboo Bee, il est maintenant temps de partir! Notre guide visuel sur la Bugaboo Bee vous indiquera comment tirer le meilleur parti de toutes les remarquables fonctionnalités offertes par votre poussette. Rendez-vous à la rubrique « se mettre en route » et découvrez toutes les choses fantastiques que peut faire la Bugaboo Bee dans la rubrique « utiliser votre Bugaboo Bee. Consultez le haut de la page pour connaître les pièces de la Bugaboo Bee que vous aurez besoin d’utiliser puis suivez les étapes pour tester le fonctionnement. Allez à la page 46 pour commencer... 30

bugaboo bee


en fr es

bugaboo bee

31


en la caja Tómese un minuto para comprobar el contenido del paquete. Debería encontrar: en la primera caja:

chasis

unidad de la silla

2 ruedas giratorias

también se incluye: 2 varillas de capota con 2 abrazaderas de capota

cubierta contra la lluvia

• esta guía del usuario • tarjeta de registro del producto

en la segunda caja:

ADVERTENCIA funda de la capota

Mantenga los materiales de embalaje de plástico e impermeables fuera del alcance de bebés y niños para evitar que se asfixien.

Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su vendedor.

© Copyright 2014 011019 rv003 Bugaboo® International BV. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Bugaboo International BV no será responsable de posibles errores técnicos u omisiones en el presente documento. El producto adquirido puede diferir del producto descrito en este manual de instrucciones. Nuestros manuales de instrucciones más recientes pueden solicitarse a través de nuestros equipos de atención al cliente o en www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO y los logotipos de Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE y DONKEY y BUFFALO son marcas comerciales registradas de Bugaboo International BV. Los cochecitos Bugaboo están patentados y su diseño está protegido.

32

bugaboo bee


contenido introducción

instrucciones

32 en la caja

47

35 hola desde bugaboo

48 colocación de las ruedas giratorias y desplegado

36 conozca al bugaboo bee

50 colocación de la silla

38 advertencias

52 montaje y colocación de la capota

empiece a moverse

40 información importante 40 consejos de mantenimiento

57

utilización de su bugaboo bee

41 limpieza

58 desplegado - mirando al mundo

41 piezas

60 desplegado - mirándole a usted

42 garantía

62 plegado - mirando al mundo

44 contacto

64 plegado - mirándole a usted 66 uso del freno 68 ajuste de la profundidad de la silla 69 ajuste de la posición del respaldo 71

ajuste de la altura del respaldo

72 ajuste de la altura del arnés y sujeción del arnés 75 ajuste de la capota 76 ajuste del manillar 78 uso de la muñequera de seguridad 80 bloqueo de las ruedas giratorias 82 desbloqueo de las ruedas giratorias 83 cambiar el sentido de la unidad de silla - mirándole a usted 86 cambiar el sentido de la unidad de silla - mirando al mundo 89 fijar la cubierta contra la lluvia 92 para retirar la cestilla de compras 94 para retirar la capota 97 para retirar la funda de silla 100 volver a colocar funda de la silla en fr es

bugaboo bee

33


34

bugaboo bee


hola Bienvenido/a a la movilidad moderna y gracias por comprar el Bugaboo Bee. En Bugaboo, estamos comprometidos con la mejora de su libertad de movimiento y la de su hijo, y ayudarle a redescubrir el mundo. Lo conseguimos creando productos fundados en un diseño innovador y una tecnología de vanguardia. Nuestro objetivo es crear un movimiento seguro y cómodo y hacer que el mundo sea más accesible para usted y para su hijo. El Bugaboo Bee se diseñó con este objetivo en mente y sus muchas funciones hacen que se pueda adaptar y ajustar fácilmente a las necesidades de su hijo a medida que éste crece y se desarrolla. Para su recién nacido, el saco de bebé es uno de los accesorios disponibles para ayudarle a garantizar la comodidad del bebé. A medida que su hijo crece, la silla reversible del Bugaboo Bee le permite elegir la posición de su hijo, mirándole a usted o mirando al mundo. Y cuando su hijo sienta el deseo de andar un poquito, el Bugaboo Bee se pliega fácilmente.

Cuando al niño le apetezca dar unos pasos, el Bugaboo Bee se pliega fácilmente. Sobre todo, el Bugaboo Bee se ha diseñado para ser compacto, ágil y fácil de usar. Sea espontáneo y úselo todo el tiempo. Bugaboo Bee es adecuado desde el nacimiento y se ha diseñado para que su hijo pueda usarlo de los 0 a los 36 meses (17kg/37.5 lbs). Rellene la tarjeta de registro del producto que se incluye en el embalaje original o regístrese online en bugaboo.com/register. La información proporcionada únicamente se utilizará para ponerse en contacto con usted en caso de producirse una actualización necesaria de su cochecito Bugaboo. El Bugaboo Bee cumple con la normativa ASTM F833-09: Especificaciones de Seguridad y Rendimiento Estándar del Consumidor para Cochecitos, y está certificado por la Asociación de Fabricantes de Productos Infantiles (JPMA)

en fr es

bugaboo bee

35


conozca al bugaboo bee Todas las piezas blancas de su Bugaboo Bee son m贸viles. Son las piezas que le permiten adaptar y cambiar su Bugaboo Bee.

mu帽equera de seguridad manillar seguro de plegado capota

respaldo

arneses

silla cestilla de compras reposapi茅s

bloqueo de rueda

bot贸n de desenganche de ruedas giratorias rodillera de armadura 36

bugaboo bee

soporte de la abrazadera de la capota


respaldo extensible

botones capota abrazadera de ajuste del manillar extensible

bot贸n de ajuste del respaldo

broche de sujeci贸n del arn茅s

disco de silla

freno ruedas giratorias

en fr es

bugaboo bee

37


ADVERTENCIAS Es esencial que lea y consulte todas las advertencias incluidas en esta sección y en toda la guía. Son importantes y esenciales para el cuidado y la seguridad de cualquier niño que utilice el Bugaboo Bee. Si algo no le queda claro, póngase en contacto con nosotros en service@us.bugaboo.com. • No monte ni use el Bugaboo Bee hasta haber leído la guía del usuario. • Hay otras advertencias e información de seguridad en esta guía del usuario, así como en el mismo Bugaboo Bee. Esta información debe revisarse por separado. • Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén puestos antes de usar el producto. • La muñequera de seguridad debe usarse en todo momento. • Compruebe que los dispositivos de sujeción de la silla estén bien enganchados antes de usarla.

38

bugaboo bee

• Bugaboo Bee es adecuado desde el nacimiento y se ha diseñado para que su hijo pueda usarlo de los 0 a los 36 meses (17 kg/37.5 lbs). Un peso excesivo puede provocar una condición peligrosa de inestabilidad. El producto será inestable si se supera la carga recomendada por el fabricante. • Use siempre las funciones de seguridad de su Bugaboo Bee, incluyendo los dispositivos de bloqueo, el freno, los arneses (cuando el niño esté en la silla) y la muñequera de seguridad sujeta al manillar (consulte esta guía del usuario para obtener más información). Compruebe y mantenga todas las funciones de seguridad con frecuencia.


• Los niños deben tener colocados los arneses en todo momento.

• Use siempre el arnés de entrepiernas junto con los arneses superiores.

• Cuando un niño no pueda mantenerse sentado sin ayuda, el respaldo sólo debe utilizarse en la posición totalmente reclinada.

• Este vehículo requiere un mantenimiento periódico por parte del usuario.

• Toda carga sujeta al manillar afectará a la estabilidad del cochecito. • Saque al niño del Bugaboo Bee al subir o bajar escaleras, en pendientes o en condiciones inestables. Preste una atención especial al subir o bajar en curva o en otras superficies desiguales. • No permita que el Bugaboo Bee se use como juguete. • No corra, salte ni patine con el Bugaboo Bee. • Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales de Bugaboo, o productos autorizados por Bugaboo con el Bugaboo Bee. No es seguro utilizar productos no autorizados por Bugaboo.

• La garantía no cubre los daños causados al Bugaboo Bee por un exceso de carga, un plegado incorrecto o el uso de accesorios no originales. • No cargue otros niños ni bolsas en el Bugaboo Bee. • Cuando ajuste el Bugaboo Bee, mantenga al niño apartado de las piezas móviles. • La seguridad del niño es responsabilidad suya. Puede resultar peligroso dejar a un niño sin supervisión. • No use el cochecito en escaleras mecánicas.

en fr es

bugaboo bee

39


información importante

consejos de mantenimiento

• Compruebe la seguridad del Bugaboo Bee antes de cada uso. Asegúrese de que la funda de la silla, el freno y el arnés estén funcionando correctamente, que el manillar esté bloqueado y que la silla esté bien colocada en el chasis.

Tras unos duros meses en las calles, el Bugaboo Bee puede empezar a estar un poco sucio. Estos consejos le ayudarán a cuidar su Bugaboo Bee y a asegurarse de que siga funcionando sin problemas.

• Verifique que su Bugaboo Bee funciona correctamente. Debe asegurarse de que se substituya inmediatamente cualquier pieza dañada o desgastada (véanse las advertencias de las páginas 34-35).

• Limpie el chasis y las ruedas del Bugaboo Bee con un trapo suave y agua templada.

• Para garantizar una seguridad completa para el niño, no use el Bugaboo Bee hasta que se hayan substituido o cambiado las piezas dañadas o desgastadas. • La unidad de la silla del Bugaboo Bee (nº 591210) no debe usarse sólo con el chasis del Bugaboo Bee (nº 50110). No use piezas o componentes del Bugaboo Bee con ningún otro cochecito no autorizado, otro dispositivo ni otro producto Bugaboo. • No use el Bugaboo Bee cerca de llamas abiertas ni otras fuentes de calor. Evite exponer el Bugaboo Bee a temperaturas extremas. • El Bugaboo Bee no es resistente al agua salada.

40

bugaboo bee

• Use un cepillo blando para limpiar los mecanismos y tubos deslizantes de la estructura. • Limpie y lubrique el sistema de frenos cuando haya pasado con su Bugaboo Bee por la playa o sobre superficies con gravilla. • Guarde su Bugaboo Bee y sus accesorios en un lugar seco, y déjelos sin plegar mientras estén mojados para evitar la formación de moho. Si desea consultar más consejos y trucos, visite www.bugaboo.com.


limpieza

piezas

Hemos hecho que la funda de silla del Bugaboo Bee pueda extraerse (véase la página 91) y lavarse en la lavadora.

Estamos orgullosos de crear productos de alta calidad y basados en las normas más exigentes. Por esta razón sólo deben utilizarse piezas originales de Bugaboo o piezas aprobadas por Bugaboo en el Bugaboo Bee. Bugaboo tiene a la venta una lista de piezas de repuesto. Si la pieza que necesita no se encuentra disponible online o si no sabe qué pieza debe adquirir para resolver su problema con su producto Bugaboo póngase en contacto, por favor, con nosotros en: service@us.bugaboo.com.

Cuando la lave, no olvide esto: • temperatura máxima 30°C/85ºF (lavado en frío) • no use lejía ni ningún otro detergente agresivo en el lavado • no secar en secadora • no planchar • no lavar en seco • lave siempre por separado Compruebe siempre la etiqueta de lavado antes de lavar el producto.

en fr es

bugaboo bee

41


garantía limitada de bugaboo (solamente para los estados unidos y canadá) ¿qué cubre esta garantía?

¿cuál es el período de garantía?

Esta garantía cubre los defectos del chasis, la estructura del cochecito, las ruedas, los adaptadores de la estructura del cochecito y del asiento, las cremalleras, los arneses, las costuras de la funda, las cintas adhesivas de nailon y la decoloración de su producto Bugaboo, con las excepciones indicadas más abajo.

Esta garantía permanecerá en vigor durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre que sea el comprador original del producto Bugaboo. Debe guardar su factura como prueba de la fecha de compra. Las piezas de repuesto o reparadas solo se garantizarán durante el período restante de la garantía original.

¿qué no cubre esta garantía?

¿qué haremos para solucionar los problemas?

Esta garantía no cubre reclamaciones ni daños provocados por: 1. uso y desgaste normales, 2. uso indebido, como, entre otros, almacenaje y cuidado inadecuados del producto, 3. mantenimiento y uso distintos a los indicados en la guía del usuario, 4. incumplimiento de las instrucciones de la guía del usuario, 5. abuso, negligencia, descuido o accidente, 6. modificación o alteración del producto, 7. daños durante el transporte, 8. daños en las ruedas, como pinchazos, e 9. instalación o montaje incorrectos de piezas de terceros incompatibles con el producto.

Repararemos su producto Bugaboo sin coste alguno para usted; si no puede repararse, sustituiremos el producto. Correremos con los gastos de transporte desde el establecimiento de venta y hasta el mismo, siempre y cuando la reparación o sustitución estén cubiertas por esta garantía.

La presente garantía no cubre un producto Bugaboo cuyo número de serie ha sido dañado o borrado. Esta garantía cubre únicamente daños y defectos y no se extiende a reclamaciones relacionadas con su insatisfacción con el producto en términos de ajuste, peso, funcionalidad, color o diseño. 42

bugaboo bee

¿cómo puede solicitar la reparación o sustitución? Para solicitar la reparación o sustitución de su producto Bugaboo, contacte con su establecimiento de venta. Si el establecimiento de venta no puede reparar o sustituir el producto o si compró el producto directamente a Bugaboo, puede contactar con nosotros enviando un mensaje a la dirección de correo electrónico serviceus@bugaboo.com, llamando al número de teléfono 1-800-460-2922.


Al enviar su reclamación, debe proporcionarnos una copia de la factura de compra, una descripción del problema y el producto y/o fotografías del producto o la pieza que esté roto o no funcione correctamente. ¿cuál es la garantía para un Bugaboo edición especial? Si compró una edición especial del Bugaboo, visite www.bugaboo.com/customer-service/ special-editions para consultar una descripción completa de nuestra garantía. Su Bugaboo edición especial puede estar cubierto por una garantía distinta a la descrita en esta guía del usuario. Nos reservamos el derecho de interrumpir la fabricación de un modelo, color, tejido o accesorio concreto. En caso de que un modelo o pieza concreto que se encuentre dentro del período de garantía no esté disponible, lo reemplazaremos por un modelo o pieza equivalente.

Su remedio exclusivo en caso de incumplimiento de esta garantía o cualquier otra garantía implícita o cualquier otra obligación legal quedará limitado, según lo aquí especificado, a la reparación o sustitución, a nuestra entera discreción. Renunciamos expresamente a toda responsabilidad por daños incidentales o emergentes. La presente garantía le otorga derechos legales específicos; es posible que le correspondan otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita y/o no permiten exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes. En tal caso, las limitaciones y exclusiones arriba expuestas podrían no aplicarse a su caso.

¿cómo afecta la ley estatal a sus derechos como cliente en virtud de esta garantía? En la medida permitida por la ley, esta garantía excluye cualquier otra garantía y se ofrece en lugar de cualquier otra garantía, oral o escrita, incluidas, entre otras, garantías expresas de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto. La duración de las garantías implícitas, incluida cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto, se limita expresamente al período de esta garantía.

en fr es

bugaboo bee

43


contacto Antes de empezar a usar su Bugaboo Bee, asegúrese de rellenar el formulario de registro de producto online en bugaboo.com. Siempre estamos interesados en su opinión y deseamos escuchar sus comentarios sobre el Bugaboo Bee o cualquier otro producto Bugaboo. Envíenos un mensaje de correo electrónico a service@us.bugaboo.com, o visite nuestro sitio web en bugaboo.com/register para crear su cuenta personal y regístrese para participar en estudios de consumo de Bugaboo y recibir el boletín de noticias online de Bugaboo.

Ya ha conocido a su nuevo Bugaboo Bee. ¡Es hora de empezar! Nuestra guía visual del Bugaboo Bee le indicará cómo obtener el máximo provecho de todas las estupendas funciones que presenta. Prepárese en ‘empiece a moverse’ y averigüe todas las cosas fantásticas que el Bugaboo Bee puede hacer en ‘uso de su Bugaboo Bee’. Busque en la parte superior de la página las piezas del Bugaboo Bee que va a necesitar y, después, siga los pasos para probarlo. Vaya a la página 47 para empezar... 44

bugaboo bee


en fr es

bugaboo bee

45


en getting started This section will show you how to get your new Bugaboo Bee set up and ready to use. Check the top of the page for which parts of the Bugaboo Bee you’ll need to use and then follow the steps below. Throughout the guide, you’ll see arrows like this that show the movement you need required. Where you see this to listen carefully for a ‘click’. If you see this it means that you’re not done symbol yet, the steps continue to the next page. Turn the page to get started, we’ll have you up and running in no time.

fr

se mettre en route Cette partie vous indique comment monter votre Bugaboo Bee pour qu’elle soit prête à l’usage. Consultez le haut de la page pour connaître les pièces de la Bugaboo Bee que vous aurez besoin d’utiliser puis suivez les étapes ci-dessous. Tout au long de ce guide, vous verrez des flèches comme celles-ci qui vous indiqueront le mouvement à effectuer. cela signifiera que Lorsque vous verrez ce symbole vous devez entendre distinctement un bruit d’enclenchement (clic). La présence de ce indique que vous n’avez pas encore symbole terminé, l’étape se poursuit à la page suivante. Tournez la page pour commencer, votre poussette sera très rapidement opérationnelle.

46

bugaboo bee


es empiece a moverse Esta sección le indicará cómo montar su Bugaboo Bee para que esté listo para usar. Compruebe en la parte superior de la página las piezas del Bugaboo Bee que va a necesitar y siga los pasos que se indican a continuación. En toda la guía verá flechas de este tipo que le indicarán el movimiento necesario. necesitará prestar Cuando vea esto atención para oír un ‘clic’. Si ve este símbolo significa que todavía no ha terminado y que los paso continúan en la página siguiente. Pase la página para empezar. Le tendremos listo y en movimiento en un santiamén.

en fr es

bugaboo bee

47


1 en

attaching the swivel wheels and unfolding

fr

fixer les roulettes pivotantes et d茅plier

es

colocaci贸n de las ruedas giratorias y desplegado

2

4

48

bugaboo bee

2x

+

3

5

2x


en

WARNING

In order to be sure that the folding mechanism is in its proper position, at least one of the following must be confirmed: 1. audible ‘clicks’ heard on both sides 2. green spots on top of the handlebar completely visible on both sides.

es

ADVERTENCIA

Para asegurarse de que el mecanismo de plegado se encuentra en la posición adecuada, al menos uno de los siguientes puntos debe ser confirmado: 1. escuchar ‘clic’ en ambos lados

Incorrect folding may damage or break this vehicle.

2. puntos verdes en la parte superior del manillar totalmente visibles en ambos lados.

AVERTISSEMENT

Plegar incorrectamente esta carriola puede dañarla o romperla.

fr

Afin d’être certain que le mécanisme de repliement est dans la bonne position, il convient de constater au moins un des points suivants: 1. des bruits d’enclenchement (clic) doivent être audibles de chaque côté 2. des points verts en haut du guidon doivent être complètement visibles des deux côtés. La poussette risque de se casser ou d’être endommagée en cas de mauvais repliement.

en fr es

bugaboo bee

49


1 en

attaching the seat

fr

fixer le si猫ge

es

colocaci贸n de la silla

+

50

2

3

4

5

bugaboo bee


6

en fr es

bugaboo bee

51


1 en

assembling and attaching the sun canopy

fr

monter et fixer de la capote

es

montaje y colocaci贸n de la capota

+

+

52

2

3

4

5

bugaboo bee


6

7

8

9

10

11

10 12

en fr

6x

es

bugaboo bee

53


NOTE The sun canopy will fit the Bugaboo Bee for a child with a maximum bottom-to-head length of 59 cm/23.5 inches when the backrest is fully extended. REMARQUE La capote peut être fixée à la Bugaboo Bee avec un enfant dont la longueur maximum des fesses à la tête est de 59 cm/23,5 inches lorsque le dossier est complètement incliné. NOTA La capota se coloca en el Bugaboo Bee para un niño de una altura máxima desde la parte inferior hasta la cabeza de 59 cm cuando el respaldo está totalmente extendido.

54

bugaboo bee


en fr es

bugaboo bee

55


en using your bugaboo bee This section will show you how to use all the features of your Bugaboo Bee. Check the top of the page for which parts of the Bugaboo Bee you’ll need to use and then follow the steps below. Throughout the guide, you’ll see arrows like this that show the movement required. Where you see you need to listen carefully this for a ‘click’. If you see this symbol it means that you’re not done yet, the steps continue to the next page. Turn the page to begin, and start using your Bugaboo Bee.

fr

utiliser votre bugaboo bee Cette partie vous montre comment utiliser toutes les fonctionnalités de votre Bugaboo Bee. Consultez le haut de la page pour connaître les pièces de la Bugaboo Bee que vous aurez besoin d’utiliser puis suivez les étapes ci-dessous. Tout au long de ce guide, vous verrez des flèches comme celles-ci qui vous indiqueront le mouvement cela à effectuer. Lorsque vous verrez ce symbole signifiera que vous devez entendre distinctement un bruit d’enclenchement (clic). La présence de indique que vous n’avez pas encore ce symbole terminé , l’étape se poursuit à la page suivante. Tournez la page pour commencer, votre poussette sera très rapidement opérationnelle.

56

bugaboo bee


es utilización de su bugaboo bee

Esta sección le indicará cómo usar todas las funciones de su Bugaboo Bee. Compruebe en la parte superior de la página las piezas del Bugaboo Bee que va a necesitar y siga los pasos que se indican a continuación. En toda la guía verá flechas de este tipo que le indicarán el movimiento necesario. necesitará prestar atención Cuando vea esto significa para oír un ‘clic’. Si ve este símbolo que todavía no ha terminado y que los paso continúan en la página siguiente. Pase la página para empezar. Le tendremos listo y en movimiento en un santiamén.

en fr es

bugaboo bee

57


1

58

en

unfolding – facing the world

fr

déplier – face au monde

es

desplegado – mirando al mundo

2

3

4

5

bugaboo bee

2x


6

en

WARNING

In order to be sure that the folding mechanism is in its proper position, at least one of the following must be confirmed: 1. audible ‘clicks’ heard on both sides 2. green spots on top of the handlebar completely visible on both sides. Incorrect folding may damage or break this vehicle. fr

AVERTISSEMENT

Afin d’être certain que le mécanisme de repliement est dans la bonne position, il convient de constater au moins un des points suivants:

La poussette risque de se casser ou d’être endommagée en cas de mauvais repliement. es

ADVERTENCIA

Para asegurarse de que el mecanismo de plegado se encuentra en la posición adecuada, al menos uno de los siguientes puntos debe ser confirmado: 1. escuchar ‘clic’ en ambos lados 2. puntos verdes en la parte superior del manillar totalmente visibles en ambos lados. Plegar incorrectamente esta carriola puede dañarla o romperla.

1. des bruits d’enclenchement (clic) doivent être audibles de chaque côté en

2. des points verts en haut du guidon doivent être complètement visibles des deux côtés.

fr es

bugaboo bee

59


1

60

en

unfolding – facing you

fr

déplier – face à vous

es

desplegado – mirándole a usted

2

3

4

5

bugaboo bee

2x


6

en

7

WARNING

In order to be sure that the folding mechanism is in its proper position, at least one of the following must be confirmed: 1. audible ‘clicks’ heard on both sides 2. green spots on top of the handlebar completely visible on both sides. Incorrect folding may damage or break this vehicle. fr

AVERTISSEMENT

Afin d’être certain que le mécanisme de repliement est dans la bonne position, il convient de constater au moins un des points suivants :

La poussette risque de se casser ou d’être endommagée en cas de mauvais repliement. es

ADVERTENCIA

Para asegurarse de que el mecanismo de plegado se encuentra en la posición adecuada, al menos uno de los siguientes puntos debe ser confirmado: 1. escuchar ‘clic’ en ambos lados 2. puntos verdes en la parte superior del manillar totalmente visibles en ambos lados. Plegar incorrectamente esta carriola puede dañarla o romperla.

1. des bruits d’enclenchement (clic) doivent être audibles de chaque côté 2. des points verts en haut du guidon doivent être complètement visibles des deux côtés.

en fr es

bugaboo bee

61


1 en

folding – facing the world

fr

replier – face au monde

es

plegado – mirando al mundo

2

3 2x 2x

4

62

bugaboo bee

5


en

WARNING

Care must be taken when folding and unfolding the Bugaboo Bee to prevent fingers from being trapped. Incorrect folding may damage or break this vehicle. fr

AVERTISSEMENT

Faites attention lorsque vous pliez et dépliez la Bugaboo Bee à ne pas vous coincer les doigts. La poussette risque de se casser ou d’être endommagée en cas de mauvais repliement. es

ADVERTENCIA

Se debe tener cuidado al plegar y desplegar el Bugaboo Bee, para evitar atraparse los dedos. Plegar incorrectamente esta carriola puede dañarla o romperla.

en fr es

bugaboo bee

63


1 en

folding – facing you

fr

replier – face à vous

es

plegado – mirándole a usted

2

3

4

5 2x 2x

64

bugaboo bee


6

en

7

WARNING

Care must be taken when folding and unfolding the Bugaboo Bee to prevent fingers from being trapped. Incorrect folding may damage or break this vehicle. fr

es

ADVERTENCIA

Se debe tener cuidado al plegar y desplegar el Bugaboo Bee, para evitar atraparse los dedos. Plegar incorrectamente esta carriola puede dañarla o romperla.

AVERTISSEMENT

Faites attention lorsque vous pliez et dépliez la Bugaboo Bee à ne pas vous coincer les doigts.

en

La poussette risque de se casser ou d’être endommagée en cas de mauvais repliement.

fr es

bugaboo bee

65


1

66

en

using the brake

fr

utiliser le frein

es

uso del freno

bugaboo bee


en

WARNING

The brake is a parking brake only. Apply the brake whenever you park the Bugaboo Bee. o not apply the parking brake while the D Bugaboo Bee is moving. Only apply the parking brake when the Bugaboo Bee is stationary. The brake pedal must be in its lowest position to lock.

es

ADVERTENCIA

El freno es sólo un freno de estacionamiento. Utilizar el freno siempre que inmovilice el Bugaboo Bee.

Always apply the brake when positioning or taking out the child.

No utilizar el freno de estacionamiento cuando el Bugaboo Bee se encuentre en movimiento. Utilizarlo sólo cuando el Bugaboo Bee se encuentra inmóvil. El pedal de freno debe estar en su posición más baja para cerrarlo.

AVERTISSEMENT

Siempre utilice el freno cuando ponga o saque al niño de la carriola.

fr

Le frein s’utilise uniquement comme frein de stationnement. Actionnez le frein dès que vous garez votre Bugaboo Bee. N’actionnez pas le frein de stationnement lorsque la Bugaboo Bee est en mouvement. Actionnez le frein de stationnement uniquement lorsque la Bugaboo Bee est à l’arrêt. La pédale de frein doit être dans sa position la plus basse pour être enclenchée. Vous devez actionner le frein lorsque vous installez ou enlevez l’enfant de la poussette.

en fr es

bugaboo bee

67


1 en

adjusting the seat depth

fr

rÊgler la profondeur du siège

es

ajuste de la profundidad de la silla

2

4

68

bugaboo bee

3


1 en

adjusting the backrest position

fr

regler la position du dossier

es

ajuste de la posicion del respaldo

2

3

4

en fr es

bugaboo bee

69


en

WARNING

For any child unable to maintain an unaided sitting position the backrest should only be used in the most reclined position. fr

AVERTISSEMENT

Dans le cas d’enfants ne parvenant pas à se maintenir seuls en position assise, le dossier devra uniquement être utilisé en position complètement inclinée. es

ADVERTENCIA

Cuando un niño no pueda mantenerse sentado sin ayuda, el respaldo sólo debe utilizarse en la posición totalmente reclinada.

70

bugaboo bee


1 en

adjusting the backrest height

fr

rĂŠgler la hauteur du dossier

es

ajuste de la altura del respaldo

2

3

4

en fr

4x

es

bugaboo bee

71


1 en

adjusting the harness height and securing the harness

fr

r茅gler la hauteur du harnais et fermer le harnais

es

ajuste de la altura del arneses y sujeci贸n del arneses

2

3

4x

72

bugaboo bee


4

5

2x

6

7

2x

8

9

2x

en fr es

bugaboo bee

73


en

WARNING

Avoid being caught off-guard by your child making unexpected movements. Always use the crotch strap in combination with the waist belt. Always use the harness to avoid serious injury from falling or sliding out.

ADVERTENCIA

Evite estar desprevenido, debido a posibles movimientos inesperados de su hijo. Use siempre el cinturón de entrepiernas junto con el cinturón de cadera.

An audible click must be heard when the harness is clicked into the buckle.

Siempre utilice el cinturón para evitar lesiones graves por caídas o resbalones.

The harness must be adjusted to fit your child and must be properly secured.

Se debe escuchar un clic cuando el cinturón encaje en la hebilla.

fr

AVERTISSEMENT

Soyez vigilant, ne vous faites pas surprendre par des mouvements inattendus de votre enfant. Utilisez toujours la sangle d’entrejambe en association avec les ceintures du harnais. Utilisez toujours le harnais afin d’éviter que votre enfant ne se blesse gravement en tombant ou en glissant. Le bruit d’enclenchement (clic) doit être clairement audible lorsque le harnais s’enclenche dans la boucle. Le harnais doit être ajusté à la taille de votre enfant et doit être correctement fermé.

74

es

bugaboo bee

El cinturón debe ser ajustado para adaptarse a su hijo y debe asegurarse correctamente.


1 en

adjusting the sun canopy

fr

rĂŠgler la capote

es

ajuste de la capota

2

3

4

5

en fr es

bugaboo bee

75


NOTE The sun canopy will fit the Bugaboo Bee for a child with a maximum bottom-to-head length of 59 cm/23.5 inches when the backrest is fully extended. REMARQUE La capote peut être fixée à la Bugaboo Bee avec un enfant dont la longueur maximum des fesses à la tête est de 59 cm/23,5 inches lorsque le dossier est complètement incliné. NOTA La capota se coloca en el Bugaboo Bee para un niño de una altura máxima desde la parte inferior hasta la cabeza de 59 cm cuando el respaldo está totalmente extendido.

en

WARNING

Children have very sensitive skin. Never put a child in the Bugaboo Bee in direct sunlight without fitting the sun canopy or taking other measures. fr

AVERTISSEMENT

Les enfants ont une peau très sensible. N’exposez jamais un enfant installé dans sa poussette Bugaboo Bee à la lumière directe du soleil, sans avoir fixé la capote ou pris d’autres mesures de protection contre le soleil.

76

bugaboo bee

es

ADVERTENCIA

Los niños tienen la piel muy delicada. Nunca exponga a un niño en el Bugaboo Bee directamente a la luz del sol sin ajustar la capota o tomar otras medidas.


1 en

adjusting the handlebar

fr

rĂŠgler le guidon

es

ajuste del manillar

2

3

4

5

en fr es

bugaboo bee

77


1 en

using the wrist strap

fr

utiliser la dragonne de poignet

es

uso de la mu単equera de seguridad

2

78

bugaboo bee

3


en

WARNING

The wrist strap must be worn at all times. fr

AVERTISSEMENT

Vous devez toujours utiliser la dragonne de poignet. es

ADVERTENCIA

La mu単equera de seguridad debe usarse en todo momento.

en fr es

bugaboo bee

79


1 en

locking the swivel wheels

fr

blocage des roulettes pivotantes

es

bloqueo de las ruedas giratorias

2

3

2x

4

2x

80

bugaboo bee


NOTE Locking the wheels will give you a stable ride on uneven surfaces. REMARQUE Le verrouillage des roues permet de stabiliser la poussette sur les surfaces accidentĂŠes. NOTA Bloquear las ruedas le proporcionarĂĄ un movimiento estable en superficies desiguales.

en fr es

bugaboo bee

81


1 en

unlocking the swivel wheels

fr

dĂŠverrouiller les roulettes pivotantes

es

desbloqueo de las ruedas giratorias

2

3

2x

4

2x

82

bugaboo bee


1 en

reversing the seat unit – facing you

fr

basculer le siège pour l’orienter – face à vous

es

cambiar el sentido de la unidad de silla – mirándole a usted

2

3

4

5

en fr es

bugaboo bee

83


6

7

8

9

10

84

bugaboo bee


en

WARNING

The seat is not intended to be used as a carry seat or for any purpose other than in conjunction with the Bugaboo Bee chassis. o not remove the seat unit from D the chassis while your child is in the seat unit. fr

AVERTISSEMENT

es

ADVERTENCIA

El asiento no está diseñado para utilizarse como asiento de transporte o para ningún otro propósito diferente; únicamente está diseñado para usarse en conjunto con el chasis del Bugaboo Bee. No retire el asiento del chasis cuando su niño se encuentre sentado.

Le siège ne doit pas être utilisé comme siège transportable ou pour tout autre usage, il doit uniquement être utilisé en association avec le châssis de la poussette Bugaboo Bee. Ne retirez pas le siège du châssis lorsque votre enfant est installé dans le siège.

en fr es

bugaboo bee

85


1

86

en

reversing the seat unit – facing the world

fr

basculer le siège pour l’orienter – face au monde

es

cambiar el sentido de la unidad de silla – mirando al mundo

2

3

4

5

bugaboo bee


6

7

8

9

10

11

en fr es

bugaboo bee

87


en

WARNING

The seat is not intended to be used as a carry seat or for any purpose other than in conjunction with the Bugaboo Bee chassis. o not remove the seat unit from the D chassis while your child is in the seat unit. fr

AVERTISSEMENT

Le siège ne doit pas être utilisé comme siège transportable ou pour tout autre usage, il doit uniquement être utilisé en association avec le châssis de la poussette Bugaboo Bee. Ne retirez pas le siège du châssis lorsque votre enfant est installé dans le siège.

88

bugaboo bee

es

ADVERTENCIA

La silla no está diseñado para utilizarse como silla de transporte o para ningún otro propósito diferente; únicamente está diseñado para usarse en conjunto con el chasis del Bugaboo Bee. No retire la silla del chasis cuando su niño se encuentre sentado.


1 en

attaching the rain cover

fr

fixer la protection pluie

es

fijar la cubierta contra la lluvia

+

2

3

4

5

en fr es

bugaboo bee

89


6

2x

7 2x

8

90

bugaboo bee


NOTE The rain cover will fit the Bugaboo Bee for a child with a maximum bottom-to-head length of 59 cm/23.5 inches when the backrest is fully extended. NOTE La protection pluie peut être fixée à la Bugaboo Bee avec un enfant dont la longueur maximum des fesses à la tête est de 59 cm/23,5 inches lorsque le dossier est complètement incliné. NOTA La cubierta contra la lluvia se coloca en el Bugaboo Bee para un niño de una altura máxima desde la parte inferior hasta la cabeza de 59 cm cuando el respaldo está totalmente extendido.

en

WARNING

To prevent your child from overheating, do not leave them under the rain cover if it is not raining. Ensure that there is proper ventilation by using the air vent. fr

AVERTISSEMENT

es

ADVERTENCIA

Para evitar que su hijo sufra de un exceso de calor, no lo deje bajo la cubierta contra la lluvia si no está lloviendo. Asegúrese de que haya adecuada ventilación utilizando la abertura para la ventilación.

Pour éviter que votre enfant n’ait trop chaud, ne le laissez pas sous la protection pluie s’il ne pleut pas. Veillez à assurer une bonne ventilation en utilisant l’ouverture de ventilation.

en fr es

bugaboo bee

91


1 en

removing the underseat basket

fr

enlever le panier du siège

es

para retirar la canastilla de compras

2

3

4

5

3x 92

bugaboo bee


6

7

8

9

en

WARNING

The underseat basket is made to carry a maximum weight of 4 kg (8.8 lbs). Exceeding this amount may create an unstable and hazardous condition. fr

es

ADVERTENCIA

La cestilla de compras está diseñada para cargar un peso máximo de 4 kg. El sobrepasar estas cantidades puede ser peligroso y provocar inestabilidad.

AVERTISSEMENT

La charge maximale du panier ne doit pas excéder 4 kg (8,8 lbs). La présence d’une charge supérieure risque de rendre la poussette instable, ce qui peut être source de dangers.

en fr es

bugaboo bee

93


1 en

removing the sun canopy

fr

enlever la capote

es

para retirar la capota

2

3

4

5

6x

94

bugaboo bee


6

7

8

9

10

11

12

13

en fr es

bugaboo bee

95


14

en

15 3

WARNING

Do not remove the sun canopy from the clamps without first removing the clamps from the Bugaboo Bee. Leaving the sun canopy clamps attached without the sun canopy will leave potentially harmful parts exposed that may harm you or your child. fr

AVERTISSEMENT

N’enlevez pas la capote des pinces sans avoir au préalable retiré les pinces de capote de la Bugaboo Bee. En laissant les pinces en place sur la poussette avec la capote enlevée, vous exposez des éléments potentiellement dangereux susceptibles de vous blesser ou de blesser votre enfant.

96

bugaboo bee

es

ADVERTENCIA

No saque la capota de las abrazaderas sin sacar primero las abrazaderas del Bugaboo Bee. Si deja las abrazaderas de la capota colocadas sin la capota dejará expuestas piezas potencialmente peligrosas que pueden hacerle daño a usted o a su hijo.


1 en

removing the seat fabric

fr

enlever la housse du siège

es

para retirar la funda de silla

2

3 88

4

5

en fr es

bugaboo bee

97


6

7

2x

8

9

10

11

6x

12

98

bugaboo bee

13


14

en fr es

bugaboo bee

99


1 en

100

reattaching the seat fabric

fr

remettre la housse du siège

es

volver a colocar funda de la silla

2

3

4

5

bugaboo bee


6

7

8

9

10

11

12

13

en fr es

bugaboo bee

101


14

15

16

17 46

6x

en

WARNING

Ensure that the seat fabric is securely fastened at all points before use. fr

AVERTISSEMENT

Vérifier que la housse du siège est bien fixée à tous les points avant toute utilisation. es

ADVERTENCIA

Asegúrese de que la funda de la silla se encuentre completamente abrochada antes de utilizarse.

102

bugaboo bee


en fr es

bugaboo bee

103


enjoy

amusez-vous

Now you know everything you need to know about your Bugaboo Bee.

Vous savez maintenant tout ce qu’il est nécessaire de savoir sur votre Bugaboo Bee.

Please visit www.bugaboo.com to meet other Bugaboo Bee users, see the great accessories available and learn more about the world of Bugaboo.

Merci de consulter le site www.bugaboo.com afin de rencontrer d’autres utilisateurs de Bugaboo Bee, voir quels sont les accessoires disponibles et en savoir plus sur le monde de Bugaboo.

See you soon.

A bientôt.

104

bugaboo bee


disfrute Ahora ya sabe todo lo que necesita saber sobre su Bugaboo Bee. Visite www.bugaboo.com para conocer a otros usuarios del Bugaboo Bee, ver los estupendos accesorios disponibles y aprender mรกs sobre el mundo Bugaboo. Hasta pronto.

en fr es

bugaboo bee

105


bugaboo europe & asia bugaboo international bv paasheuvelweg 9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands bugaboo americas bugaboo north america inc po box 2051 manhattan beach, ca 90267 usa www.bugaboo.com

011019 UG bugaboo bee + na rv003


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.