EN
important:
FR
washing instructions update (replaces the washing instructions in the user guide)
mise à jour des instructions de lavage (remplace les instructions de lavage présentes dans le manuel de l’utilisateur)
Always check washing label on the product for care instructions. Sun canopy: not washable, wipe clean with damp cloth if necessary All other fabrics (as in user guide): - maximum temperature 30º / cold wash - do not use bleach or aggressive detergent - do not tumble dry - do not iron - do not dry clean - always wash seperately NL
belangrijk:
vernieuwde wasinstructies (dit vervangt de wasinstructies in de gebruiksaanwijzing)
Veuillez toujours consulter l’étiquette de lavage présente sur le produit en vue d’obtenir les instructions d’entretien. Capote : ne peut être lavée en machine, nettoyer avec un chiffon humide si nécessaire Pour tous les autres tissus (comme dans le manuel de l’utilisateur) : - température maximum 30º / lavage à froid - pas d’eau de javel ou de produit détergent agressif - pas de séchage en machine - pas de repassage - pas de nettoyage à sec - toujours laver séparément ES
Wichtig :
Comprueba siempre las instrucciones de limpieza en la etiqueta de lavado del producto. Capota: no lavable; limpiar con un trapo húmedo en caso necesario Resto de tejidos (según manual de instrucciones): - temperatura máxima 30º/ lavado en frío - no usar lejía ni detergentes agresivos - no secar en secadora - no planchar - no limpiar en seco - lavar siempre por separado IT
Aktualisierte Waschanleitung (ersetzt die Waschanleitungen im Bedienerhandbuch) Für Pflegehinweise bitte immer das Waschhinweisetikett am Produkt beachten. Sonnendach: Nicht waschbar; falls nötig, mit einem feuchten Tuch abwischen. Alle anderen Stoffe (gemäß der Bedienungsanleitung): - maximale Waschtemperatur 30°C (Kaltwäsche) - nicht bleichen bzw. keine aggressiven Reinigungsmittel benutzen - nicht im Wächetrockner trocknen! - nicht bügeln - nicht chemisch reinigen - immer separat waschen
importante:
actualización de las instrucciones de lavado (sustituyen a las instrucciones de lavado del manual de instrucciones)
Lees altijd de wasinstructies op het het wasetiket van het product. Zonnekap: niet wasbaar, indien nodig reinigen met een vochtige doek Alle andere stoffen (zoals in de gebruiksaanwijzing): - maximumtemperatuur 30º / koud wassen - gebruik geen bleekmiddel of agressieve reinigingsproducten - niet drogen in de wasdroger - niet strijken - niet chemisch reinigen - altijd apart wassen DE
important :
importante:
aggiornamento delle istruzioni di lavaggio (sostituisce le indicazioni di lavaggio nelle istruzioni per l’uso) Per le istruzioni di lavaggio, consultare sempre l’apposita etichetta sul prodotto. Capottina: non lavabile, pulire con un panno umido se necessario Tutti gli altri rivestimenti (come indicato nelle istruzioni per l’uso): - temperatura massima 30° / lavaggio a freddo - non utilizzare candeggina o detersivi aggressivi - non asciugare in tamburo - non stirare - non lavare a secco - lavare sempre separatamente PT
importante:
actualização das instruções de lavagem (substitui as instruções de lavagem no guia do utilizador) Consulte sempre a etiqueta de lavagem no produto para as instruções de cuidado. Capota: não lavável, limpar com um pano húmido se necessário Todas as outras capas (como no guia do utilizador): - temperatura máxima 30º / lavagem a frio - não usar lixívia nem detergente agressivo - não secar na máquina - não engomar - não limpar a seco - lavar sempre em separado
EL
σημαντικό:
FI
ενημέρωση οδηγιών πλυσίματος (αντικαθιστά τις οδηγίες πλυσίματος των οδηγιών χρήσης) Ελέγχετε πάντα την ετικέτα με τις οδηγίες πλυσίματος του προϊόντος για οδηγίες φροντίδας. Τέντα ηλίου: δεν πλένεται, σκουπίστε την με ένα υγρό πανί εάν είναι απαραίτητο Όλα τα άλλα υφάσματα (δείτε τις οδηγίες χρήσης): - μέγιστη θερμοκρασία 30º / κρύα πλύση - μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό ή σκληρό απορρυπαντικό - μη χρησιμοποιείτε στεγνωτήριο - μη σιδερώνετε το προϊόν - ακατάλληλο για στεγνό καθάρισμα - πλένεται ξεχωριστά SV
pesuohjeiden päivitys (korvaa käyttöoppaan pesuohjeet) Tarkasta etiketin pesuohjeista tuotteen hoito-ohjeet. Suojakuomu: ei pesua, pyyhi puhtaaksi kostealla kankaalla tarvittaessa Kaikki muut kankaat (käyttöoppaan mukaan): - maksimilämpötila 30º / kylmäpesu - ei valkaisuaineita tai aggressiivisia pesuaineita - ei rumpukuivausta - ei silitystä - ei kuivapesua - pese aina erillään SL
uppdatering av tvättanvisningarna (ersätter tvättanvisningarna i bruksanvisningen)
NO
Vedno preverite navodila za vzdrževanje, ki se nahajajo na etiketi proizvoda. Strešica: ne perite, po potrebi očistite z vlažno krpo Vse druge tkanine (v skladu s priročnikom za uporabnike): - najvišja temperatura 30º / hladno pranje - ne uporabljajte belil ali močnih detergentov - ne sušite v sušilnem stroju - ne likajte - ne čistite v kemični čistilnici - vedno perite ločeno CS
Vždy si přečtěte štítek s pokyny k praní na výrobku, kde naleznete instrukce, jak o výrobek pečovat. Stříška kočárku: nelze prát, pokud je potřeba, otřete ji dočista navlhčeným hadříkem Všechny ostatní materiály (v uživatelské příručce): - maximální teplota 30º / studené praní - nepoužívejte bělicí nebo agresivní prací prostředky - nesušte v sušičce - nežehlete - nečistěte chemicky - vždy perte samostatně
oppdatering av vaskeinstruksjoner (erstatter vaskeinstruksjonene i bruksanvisningen)
DA
vigtigt:
opdatering af vaskeanvisninger (erstatter vaskeanvisninger i brugervejledningen) Kontroller altid etiketten med vaskeanvisninger på produktet. Kaleche: Må ikke vaskes, tør om nødvendigt af med en fugtig klud Alle andre stoffer (som i brugervejledningen): - maksimal temperatur 30º / kold vask - brug ikke blegemiddel eller et aggressivt rensemiddel - må ikke tørretumbles - må ikke stryges - må ikke kemisk renses - skal altid vaskes seperat
důležité:
aktualizace pokynů k praní (nahrazuje pokyny k praní z předchozí uživatelské příručky)
viktig:
Sjekk alltid vaskelappen på produktet for vedlikeholdsinstruksjoner. Sommerkalesje: Kan ikke vaskes. Tørkes av med en fuktig klut om nødvendig. Alle andre stoffer (som i bruksanvisningen): - maksimaltemperatur 30º / kald vask - ikke bruk blekmiddel eller aggressive vaskemidler - må ikke tørkes i tørketrommel - må ikke strykes - må ikke renses - må vaskes separat
pomembno:
nova navodila za pranje (ki nadomeščajo navodila za pranje iz priročnika za uporabnike)
Viktigt.
Kontrollera alltid tvättrådsetiketten på produkten för skötselanvisningar. Solsufflett: kan inte tvättas, torkas av med en fuktig trasa vid behov För alla andra delar av tyg gäller följande (så som anges i bruksanvisningen): - maximal temperatur 30º/kallt vatten - använd inte blekmedel eller starka tvättmedel - får inte torktumlas - får inte srykas - får inte kemtvättas - tvättas alltid separat.
tärkeää:
RU
важно:
новые инструкции по уходу за изделием (вместо инструкций по уходу, содержащихся в руководстве пользователя) Всегда обращайтесь к этикетке на изделии для советов по уходу. Капюшон: нельзя стирать, при необходимости начисто протрите влажной тканью Все остальные ткани (как в руководстве): - температура максимум 30º / стирка в холодной воде - не использовать отбеливающие или агрессивные моющие средства - не сушить в барабане - не гладить - не подвергать химчистке - стирать отдельно
PL
Uwaga:
ZH
Należy zawsze zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi utrzymania, zamieszczonymi na etykiecie produktu. Budka przeciwsłoneczna nie jest przeznaczona do prania, w razie konieczności należy przetrzeć ją wilgotną ściereczką. Wszystkie pozostałe materiały tekstylne (wymienione w instrukcji obsługi): - prać w temperaturze nieprzekraczającej 30º / na zimno - nie używać wybielaczy lub agresywnych środków piorących - nie wyżymać do sucha - nie prasować - nie czyścić chemicznie - zawsze prać osobno TR
始终查看产品上的洗涤标签以获取保养说明。 遮阳篷:不可洗,必要时请用湿布擦拭干净 所有其他面料(如用户指南中所述): - 最高水温 30º/冷水洗涤 - 请勿使用漂白剂或腐蚀性清洁剂 - 请勿烘干 - 请勿熨烫 - 请勿干洗 - 始终分开洗涤 KO
제품 주의 지침에 대한 세탁 라벨을 항상 확인하십시오. 선 캐노피: 세탁기로 세탁 금지, 필요한 경우 적신 천으로 닦아내십시오. 기타 모든 패브릭(사용 설명서의 지침대로만 사용): - 최고 온도 30°C/냉수 - 표백제나 강한 세제를 사용하지 마십시오. - 회전식 건조기로 말리지 마십시오. - 다림질하지 마십시오. - 드라이클리닝하지 마십시오. - 항상 단독으로 세탁하십시오.
yıkama talimatları güncellemesi (kullanım kılavuzundaki yıkama talimatlarının yerine geçer)
HE
:חשוב
V&R washing instruction update
bugaboo cameleon special condition
bugaboo bee special condition
012961 UGI Extra info Special Edition Viktor&Rolf rv001
중요:
세탁 지침 업데이트(사용 설명서의 세탁 지침 대체)
önemli:
Bakım talimatları için her zaman üründeki yıkama etiketini kontrol edin. Güneş gölgeliği: yıkanamaz, gerekirse ıslak bir bezle silin Diğer tüm kumaşlar (kullanım kılavuzunda olduğu gibi): rth and designed to accommodate your 30º child/ soğuk from 0 yıkama to 36 months old (17 kg/ 37.5 lbs) - maksimum sıcaklık - çamaşır suyu veya aşındırıcı deterjan kullanmayın - tamburlu kurutma yapmayın - ütülemeyin - kuru WARNING: temizleme yapmayın This product is not suitable for running or skating. - her zaman ayrı yıkayın
重要信息:
洗涤说明更新(更换用户指南中的洗涤说明)
Aktualizacja wskazówek dotyczących prania (zastępują wskazówki dotyczące prania, zamieszczone w instrukcji obsługi)
JP
注意事項:
お洗濯の注意点の最新版(ユーザーガイドに入っているお洗濯 の注意点と置き換えてください) 製品についている洗濯ラベルに記載されているお手入れ方法を 必ずチェックしてください。 サンキャノピー: 洗えません。必要に応じて濡れた布で拭き取 ってください。 他の全素材(ユーザーガイドの通り): -最高気温 30°/冷水で洗濯 - 漂白剤、強力洗剤は使用しない - 乾燥機禁止 - アイロン禁止 - ドライクリーニング禁止 - 必ず別洗い