bugaboo donkey - user guide - APAC

Page 1

bugaboo donkey user guide

用户指南 사용자 가이드 ユーザーガイド



5

EN

23

ZH

39

KO

57

JA


4


hello Thank you for buying the Bugaboo Donkey® and welcome to the world of modern mobility.

EN ZH

At Bugaboo®, we help parents and children to discover the world. Our aim is to create a safe and comfortable journey, to help make the world accessible while recognizing the many different ways there are to get out and go.

KO

The Bugaboo Donkey is Bugaboo’s mono-duo-mono convertible stroller for kids and goods. Designed to grow and flow with your family. From newborns, to toddlers, to twins, to everyday goods, we created the Bugaboo Donkey with custom configurations in mind. In few seconds the Bugaboo Donkey converts from a full-sized mono stroller to a fullsized side-by-side duo stroller and back again to a mono; this makes it suitable for your first child, your second child, or both at the same time, or for twins. Almost as important, the Bugaboo Donkey meets parents’ needs for more flexible and multiple storage spaces. Above all, the Bugaboo Donkey is designed to be the only stroller your family will ever need. Please complete the product registration card included in the packaging or register online at bugaboo.com/register. The information you provide will only be used to contact you in the event of a necessary upgrade of your Bugaboo stroller.

© Copyright 2016 Bugaboo International BV. The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www. bugaboo.com. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER and the Bugaboo logos are registered trademarks. The Bugaboo® strollers are patented and design protected.

5

JA


contents introduction in the box 8 user guide visual language 11 meet the bugaboo donkey 12 warnings 14 important information 17 maintenance tips 18 cleaning the fabrics 18 warranty 19 replaceable parts 21 contact 21

setting up the bugaboo donkey

6

assembling the chassis

76

attaching the underseat basket

78

assembling the bassinet/carrycot

80

assembling the seat

82

assembling and attaching the sun canopy

84

attaching the side luggage basket

86

adjusting the width of the chassis

87


using the bugaboo donkey using the brake

88

adjusting the handlebar

89

using the bassinet/carrycot

90

EN ZH KO JA

using the seat

92

using the harness

95

folding with bassinet/carrycot facing parent

96

folding with seat facing parent

98

folding with seat facing the world

100

using the wrist strap

102

locking/unlocking the swivel wheels

103

using the two wheel position

104

inflating the wheels

106

removing the wheels

108

using the rain cover

109

7


in the box Take a minute to check the contents of your packages, depending for which family situation you have chosen your Bugaboo Donkey (the numbers below refer to the boxes of the Bugaboo Donkey). If something is missing, please contact your retailer.

8

1

2

1

2

3

4

1

2

2

3

5


1 EN ZH KO JA chassis

frame

underseat basket

side luggage basket

bassinet/carrycot

seat

swivel wheels

rear wheels

sun canopy wires and clamps

carry handle

raincover

air pump

2 sun canopy

apron

9


3

seat

frame

carry handle

rain cover

4 sun canopy

5

bassinet/carrycot

10

sun canopy wires and clamps


user guide visual language In this user guide we make use of a visual language. Below you can find the meaning of all visuals used.

EN ZH

visual check OK

KO JA visual check wrong

audible click

movement in the indicated direction

instructions continue on next page

3x

repeat action on similar part(s)

Some instructions require special attention for ensuring the safe use of the Bugaboo Donkey. When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the warnings in the "WARNINGS" chapter.

11


meet the bugaboo donkey All the white parts of your Bugaboo Donkey are functional. They’re the parts that allow you to adapt and change your Bugaboo Donkey.

A B N C

M

D E

L

F K J

G H

A. handlebar B. handlebar width adjustment clip C. folding lock D. chassis E. side luggage basket F. width adjustment button G. underseat basket

12

I

H. rear wheel I. swivel wheel J. front width adjustment clip K. swivel lock L. seat M. carry handle release button N. carry handle


EN ZH KO JA Y O P Q R

X W

S T

U V

O. backrest adjustment handle P. folding lock with secondary lock Q. wrist strap R. apron S. bassinet/carrycot T. bassinet/carrycot wire

U. brake V. rear width adjustment clip W. frame release button X. handlebar adjustment clip Y. sun canopy

13


WARNINGS I.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

GENERAL IMPORTANT - Read the instructions carefully before use and KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Failure to follow these warnings and conditions could result in serious injury or death. NEVER leave your children unattended. Do not use the Bugaboo Donkey if any part is broken, torn or missing. Bugaboo Donkey is not suitable for running or skating. Do not use your Bugaoo Donkey on stairs. Do not take your Bugaboo Donkey on the escalator. When adjusting the Bugaboo Donkey, children should be kept clear of moving parts. Always apply the brake when loading or unloading the children. Ensure that all the locking devices are engaged before use. Do not use the sun canopy in the extended position in combination with the rain cover. Suffocation hazard. Check that the bassinet or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use. Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of stroller. To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product. Never leave the carry handle loose in the bassinet or seat area, always ensure that it is properly locked into place. STRANGULATION HAZARD: Strings can cause strangulation! Do not place items with a string around a child's neck, such as hood strings or pacifier cords. Do not suspend strings over a bassinet or a seat or attach strings to toys. It is possible that on floors such as synthetic laminates, parquet, linoleum and carpet (organic surface floors), rubber black tires may leave permanent marks. Should you have a floor as mentioned above we recommend to be careful with indoor usage.

STROLLER 18. The Bugaboo Donkey is suitable for children from 0 to 36 months (17 kg / 37.5 lbs) and up to an height of 102 cm (40 in).

II.

14


19. The bassinet is suitable only for a child who cannot sit up unaided, roll over and cannot push itself up on its hands and knees. Maximum weight of the child is 9 kg (20 lbs), maximum age 6 months, whichever comes first. 20. Maximum weight for the side luggage basket is 5 kg (11 lbs). 21. Maximum weight for the underseat basket is 10 kg (22 lbs). 22. Use only manufacturer recommended weights in the baskets otherwise the stroller may become unstable. 23. FALL HAZARD: Do not carry child in side luggage basket. Use bassinet or seat only. 24. Never add a mattress, sheet, pillow, comforter or padding. Use only the pad and sheet provided by Bugaboo. 25. ENTANGLEMENT HAZARD: Carry handles of side basket shall be left out of the bassinet and outside the occupant area of the seat. 26. Take your child out of the Bugaboo Donkey when going up or down stairs and around steep or unstable conditions. Also, take extra care when going up or down a curb or other uneven surfaces. 27. Always use the safety features of your Bugaboo Donkey including locking devices, brake, the harness (when child is in the seat) and the wrist strap attached to the handlebar. Check and maintain all safety features frequently. 28. Do not place bags or luggage on the handlebar and/or on the back of the backrest and/or on the sides of the stroller as the stroller may become unstable. 29. The Bugaboo Donkey does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable pram body, cot or bed. 30. Maximum weight for the child on the wheeled board is 20kg (44lbs). 31. Always use the wrist strap when in two wheel position. 32. Do not use the bassinet in the two wheel position. 33. The seat is not suitable for children under 6 months. 34. Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the harness. 35. Always use the crotch strap in combination with the waist belt. III. USING THE BASSINET OR SEAT INDEPENDENTLY OF THE CHASSIS

36. The bassinet and seat are suitable only for a child who cannot sit up unaided, roll over and cannot push itself up on its hands and knees. Maximum weight of the child is 9 kg (20 lbs), maximum age 6 months, whichever comes first. 37. Never use the bassinet on a stand. 38. FALL HAZARD: Child’s activity can move the bassinet or seat. NEVER place bassinet or seat on counter top, table or any other elevated surface. Only use on a firm, horizontal level and dry surface.

15

EN ZH KO JA


39. SUFFOCATION HAZARD: Seat and bassinet when used off chassis can roll over on soft surfaces and suffocate child. NEVER place seat and bassinet on beds, sofas, or other soft surfaces. 40. Do not let other children play unattended near the bassinet or seat. 41. NEVER use this bassinet or seat as means to transport an infant in a motor vehicle. 42. The seat or bassinet do not replace a cot or a bed and is not intended for prolonged periods of sleeping. Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable pram body, cot or bed. 43. Always use the harness with the seat. 44. SUFFOCATION HAZARD Infants can suffocate: - In gaps between an extra pad and side of the bassinet. - On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY the pad provided by Bugaboo. 45. To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician. Some instructions require special attention for ensuring the safe use of the Bugaboo Donkey. When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the warnings in the "WARNINGS" chapter.

16


important information • Do not assemble or use the Bugaboo Donkey until you have read the user guide. • Check the safety of the Bugaboo Donkey before each use. Ensure that the seat fabric, the brake and the harness are all working properly, the handlebar is locked and that the seat is fitted correctly to the chassis. • Before using the stroller make sure that you have inflated the wheels for your best driving comfort. See the chapter “inflating the wheels”. • Check to see if the Bugaboo Donkey is damaged. You should ensure that any damaged or worn parts are repaired immediately. • To ensure complete safety for your child do not use the Bugaboo Donkey until any damaged or worn parts have been repaired or replaced. • Only use authentic Bugaboo replacement parts and Bugaboo accessories or products approved by Bugaboo for use with the Bugaboo Donkey. It is unsafe to use products that are not approved by Bugaboo. • The Bugaboo Donkey frame (no. 180202 or 180202ZW01) should only be used with the Bugaboo Donkey chassis (no. 185250 or 185250ZW01). Do not use Bugaboo Donkey parts or components with any non-approved stroller or any other Bugaboo product. • Do not use the Bugaboo Donkey near open flames or other sources of heat. Avoid exposing the Bugaboo Donkey to extreme temperatures. • The Bugaboo Donkey is not resistant to saltwater. • Always use the safety features of your Bugaboo Donkey, including locking devices, brake, the harness and the wrist strap (see this user guide for additional information). Check and maintain all safety features frequently. • Take your child or children out of the Bugaboo Donkey when going up or down stairs and around steep or unstable conditions. Also, take extra care when going up or down a curb or other uneven surfaces. • This vehicle requires regular maintenance by the user. • The warranty does not cover damage to the Bugaboo Donkey caused by overloading, incorrect folding or the use of non-original accessories. • The Bugaboo Donkey is designed to carry up to two children in the duo position and a third child on the wheeled board, according to the usage instructions. • Never pick up the Bugaboo Donkey and chassis by the carry handle while your child is lying in the bassinet or sitting in the seat. • Do not put more than 7.9 kg (17 lbs) in one car seat or each when two car seats are attached to the stroller. • Keep children and appendages away from the adapter interface when attaching the car seat or car seats. • Be aware of the risk of open fire and other source of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the bassinet/carrycot. • Never use the Bugaboo Donkey without the underseat basket attached to the chassis. • Take your child or children out of the stroller when travelling by bus or train. • Regularly inspect the handle and bottom of the bassinet for signs of damage and wear.

17

EN ZH KO JA


maintenance tips After a few tough months on the streets the Bugaboo Donkey may begin to get a bit dirty. These tips will help you take care of your Bugaboo Donkey and keep a smooth ride. • Clean the chassis with a soft towel and lukewarm water and wipe off any remaining water with a dry cloth. • Use a soft brush to clean sand and dirt from the mechanisms and sliding tubes of the chassis. Take care to brush away from any sliding joints. • Use a sponge, warm water and liquid soap to gently rub off any dirt on the handlebar foam. Wipe clean any soap residue left on the handlebar. • Use a brush and water to clean dirt on the wheels. Periodically, remove the wheels from the chassis and brush off any dirt or sand in the inside axle of the wheel. • Do not over-inflate the wheels; maximum wheel pressure is 2 bars (29 psi). Follow the instructions from the user guide on how to inflate the wheels. • Store your Bugaboo Donkey and its accessories in a dry place and leave them unfolded when wet to prevent mould. For more tips on how to maintain your Bugaboo Donkey, visit bugaboo.com.

cleaning the fabrics The Bugaboo Donkey bassinet/carrycot and seat fabrics are detachable and machine washable. When washing, don’t forget: • maximum temperature 30�C/85�F (cold wash) • do not use bleach or aggressive detergents • do not tumble dry • do not iron • do not dry clean • always wash separately Always check the fabric label before washing. The aerated inlay of the mattress can be washed at 60�C. The aerated inlay is placed on top of the thicker foam mattress and can be taken off by removing the mattress cover. After washing, ensure that all mattress parts are replaced in their original positions, with the aerated inlay placed on top of the foam mattress. Do not use the mattress without the aerated inlay. The Bugaboo Donkey side luggage basket and the underseat basket are non-washable, but can be wiped clean with a damp cloth.

18


manufacturer’s warranty (for asia only) As the manufacturer, Bugaboo International BV, which has its principal place of business in Amsterdam (hereinafter: “Bugaboo”), supplies the Bugaboo stroller (hereinafter: “product”) under warranty, subject to the following conditions: 1. 2.

3.

4.

5. 6.

The manufacturer’s warranty period is 24 months, from the date of purchase as indicated on the sales receipt. The remaining guarantee for the original product will apply for a replacement part or product or a repaired product. This manufacturer’s warranty applies only in the region (USA and Canada or Europe or Russia or Australia and New Zealand or Asia) in which the product was purchased. Bugaboo guarantees that the product will be in compliance only with the statutory provisions and/or government regulations that apply in the region in which the product was sold. Bugaboo reserves the right to apply a divergent manufacturer’s guarantee for those specific regions. The manufacturer’s warranty provides a right to repair unless Bugaboo is of the opinion that replacement or return of the product is necessary. Bugaboo will bear the expense and risk of transport from and to the retailer (hereinafter: “the retailer”) where you purchased the product, provided the repair is covered by manufacturer’s warranty. To claim under this manufacturer’s warranty you must provide Bugaboo with the following: - a copy of the dated receipt of purchase, - a clear description of the complaint and - the defective product and/or photographs of the defective part or product. The manufacturer’s warranty is not transferable and may therefore only be invoked by the first owner. The manufacturer’s warranty does not affect any statutory rights you may have, for example the right to hold the retailer accountable for defects.

what is covered by the manufacturer’s guarantee? The manufacturer’s guarantee applies in respect of the product and covers the following: - all manufacturing defects in the chassis, frame and the wheels; - all manufacturing defects in the adapters (frame and car seat adapters); - zippers; - all parts of the harness of your Bugaboo stroller; - seams in the covering; - Velcro; and - colourfastness

19

EN ZH KO JA


The manufacturer’s warranty will void in the following circumstances: - If you have made or arranged for modifications or repairs to be made without first having received written permission from Bugaboo or the retailer. - Defects resulting from neglect or an accident and/or from any use or maintenance other than that indicated in the user guide. - If the serial number has been damaged or removed. - Damage to the product caused by normal wear and tear. - Incorrect mounting or installation of third-party parts that are incompatible with the product. - Inadvertent or unintentional damage, abnormal use or insufficient care. - Improper storage / product care. - Damage to push bars or upholstery due to normal daily use of the product. - Holes or tears in the tires. - Damage due to improper use or due to failure to follow user guide. - Damage due to repairs carried out by unauthorized persons or due to improper disassembly of the product. - Transport damage (during air transport or other modes of transport): carefully inspect your Bugaboo product after it was shipped by the airline (or other carrier) and in case of any damage immediately file a claim with the carrier. - Customer dissatisfaction with the product in terms of fit, weight, functionality, colour or design.

manufacturer’s warranty conditions for bugaboo special edition If you have purchased a Bugaboo Special Edition, go to www.bugaboo.com/customerservice/special-editions for a complete overview of Bugaboo’s manufacturer’s warranty conditions. Your Bugaboo Special Edition may fall within the scope of other manufacturer’s warranty conditions than the conditions described in this user manual. Bugaboo reserves the right to stop manufacturing a particular model, colour, fabric or accessory, and therefore it will replace a part with a similar product, colour or fabric during the manufacturer’s warranty period.

important The manufacturer’s warranty period for this product is 24 months from the purchase date indicated on the sales receipt. Save the sales receipt in a safe place and make a copy of it. It is even easier if you register your product at bugaboo.com and/or by using the warranty card enclosed. If you submit a claim under this manufacturer’s warranty you must first contact your retailer. If your retailer is unable to repair the defect or if Bugaboo was your retailer you can contact Bugaboo by sending an e-mail to service.asia@

20


bugaboo.com. For complaints that arise outside the manufacturer’s warranty period you must also contact your seller or you can contact one of our service centres. You can find an up-to-date list of service centres at bugaboo.com. Bugaboo reserves the right to amend these manufacturer’s warranty provisions. You can find the most up-to-date manufacturer’s warranty provisions on our website: www.bugaboo.com.

EN ZH KO

replaceable parts

JA

We pride ourselves on creating products based on high quality and standards. That’s why only genuine Bugaboo parts or parts which have been approved by Bugaboo should ever be used in conjunction with the Bugaboo stroller. If you need to replace a part of your Bugaboo stroller, please contact your retailer, or visit bugaboo.com for an extensive list of retailers near you.

contact Before you start using your Bugaboo stroller, make sure you fill out the product registration form on line at bugaboo.com. We are always interested in your feedback and would like to hear your comments on the Bugaboo stroller or any other Bugaboo product. Please send us an email at service. asia@bugaboo.com, or visit our web site at bugaboo.com/register to create your personal account and sign up to participate in Bugaboo consumer research and receive the Bugaboo online newsletter.

21


22


您好 感谢您购买Bugaboo Donkey®欢迎体验现代化的移动工具。 Bugaboo®一贯以帮助家长和孩子们体验美好世界为宗旨。我们的目标是,保证安全舒 适的旅途,为用户在出行时提供更多的选择。 Bugaboo Donkey是Bugaboo推出的mono-duo-mono单双座可转换的儿童推车,可以乘坐 孩子和置放货物。其设计能够满足您不断变化的需求。从新生儿到学步儿童,再到双 胞胎和日常用品,您可以对Bugaboo Donkey进行个性化转换。 只需几秒钟,您就可以把Bugaboo Donkey从一个全尺寸单人童车改装成一个全尺寸并 排双人童车再变回单人童车,这使得它不但适合您的第一个宝宝,第二个宝宝,还可 以同时容纳两个宝宝或双胞胎。同样重要的是,Bugaboo Donkey能够满足家长对高度 灵活性和充裕存储空间的需求。 总之,一辆Bugaboo Donkey就能满足您家庭所需。 请填写产品注册卡,或登陆bugaboo.com / register进行网上注册。您提供的信息将 只用于需要对您的童车进行必要升级时与您取得联系。 Bugaboo Donkey 符合以下安全标准: • GB14748(最新版本),产品通过北京中轻联CCLC认证,带有CCC认证标志。

© Copyright 2016 Bugaboo International BV. 文中信息如有更改,恕不另行通知。Bugaboo International BV不对文中的技 术性错误或遗漏承担任何责任。所购产品与本用户指南中所述的产品之间可能会有所 不同。最新的用户指南可以向我们的服务 部门索取,或登陆www.bugaboo.com. BUGABOO、 BUGABOO CAMELEON、 BUGABOO BEE、 BUGABOO DONKEY、 BUGABOO BUFFALO、 RUNNER 和 Bugaboo标识是注册商标标识。Bugaboo® 儿童推车受专利及产品设计保护。

23

EN ZH KO JA


目录 介绍 箱内物品 用户指南图形语言 认识bugaboo donkey 警告 重要信息 保养建议 织物清洗 保修 更换部件 联系方式

26 29 30 32 34 35 35 36 38 38

安装bugaboo donkey

24

安装车架

76

安装置物篮

78

安装提篮/婴儿床

80

安装座椅

82

安装遮阳篷

84

安装侧行李篮

86

调整车架宽度

87


使用bugaboo donkey 使用刹车

88

调节手把管

89

使用提篮/婴儿床

90

EN ZH KO JA

使用座椅

92

使用安全带

95

折叠推车(提篮/婴儿床面向父母)

96

折叠推车(座椅面向父母)

98

折叠推车(座椅面向前方)

100

使用手腕织带

102

锁定/解锁转向轮

103

使用两轮模式

104

车轮充气

106

拆卸车轮

108

使用雨罩

109

25


包装箱所含物品 请检查包装箱内的物品,根据不同需求您可以购买不同配置的Bugaboo Donkey(以下 数字表示各种配置的Bugaboo Donkey所含的装箱数量)。如缺少任何部件,请联系您 的零售商。

26

1

2

1

2

3

4

1

2

2

3

5


1 EN ZH KO JA 车架

提篮支架

置物篮

侧行李篮

提篮/婴儿床

座椅

转向轮

后轮

遮阳篷条及篷座

前扶手

雨罩

气泵

2 遮阳篷

脚罩

27


3

座椅

提篮支架

前扶手

雨罩

4 遮阳篷

5

提篮/婴儿床

28

遮阳篷条及篷座


用户指南图形语言 在本用户指南中,我们采用一些图形语言进行指示说明。以下是所有图形的含义。

EN ZH

正确的效果

KO JA

错误的效果

“咔哒”声

按照所示方向运动

下一页说明继续

3x

对相似部件重复此动作

为确保安全使用Bugaboo Donkey,您需要特别注意一些指示。当您在 用户指南的说明部分看到此符号时,请参阅“警告”。

29


认识bugaboo donkey Bugaboo Donkey的所有白色部件均为功能部件. 这些部件能够让你调整和变化您的 Bugaboo Donkey。

A B N C

M

D E

L

F K J

G H

A. 手把管 B. 手把管宽度调节扣 C. 安全锁 D. 车架 E. 侧行李篮 F. 宽度调节按钮 G. 置物篮

30

I

H. 后轮 I. 转向轮 J. 前侧宽度调节扣 K. 转向锁 L. 座椅 M. 前扶手释放按钮 N. 前扶手


EN ZH KO JA Y O P Q R

X W

S T

U V

O. 椅背调节手把 P. 带辅助开关按钮的安全锁 Q. 手腕织带 R. 脚罩 S. 提篮/婴儿床 T. 提篮/婴儿床头带

U. 刹车 V. 后侧宽度调节扣 W. 提篮释放按钮 X. 手把管调节扣 Y. 遮阳篷

31


警告 I. 一般说明 1. 重要信息 –使用前请仔细阅读该说明并妥善保管以供将来参考。 2. 未遵循此类警告与使用说明可能导致死亡或严重的人身伤害。 3. 当儿童乘坐时,看护人不要离开。 4. 如Bugaboo Donkey上出现任何部件损坏、磨损或缺失,请勿继续使用。 5. 仅限使用制造商/经销商提供或推荐零配件。 6. 切勿使用本产品进行奔跑或滑行。 7. 切勿在自动扶梯上使用儿童推车。 8. 切勿让宝宝将Bugaboo Donkey作为玩具摆弄。 9. 当您对Bugaboo Donkey进行调节时,须使宝宝远离活动部件。 10. 宝宝上下车时须开启刹车。 11. 使用推车前确保所有锁定装置都已处于锁定状态。 12. 确保前扶手牢牢固定在提篮/婴儿床或座椅上,始终确保它被正确锁定。 13. 切勿在遮阳篷处于延伸位置时使用雨罩,有窒息危险。 14. 使用前仔细检查提篮、座椅或安全座椅是否正确安装。 15. 折叠或展开推车时,切勿让儿童靠近,避免误伤儿童。 16. 线绳会导致窒息!不可在宝宝颈部旁使用带有线绳的物品,如帽带或奶嘴 线。不可在提篮/婴儿床旁悬挂玩具。 17. 应定期检查扶手及提篮底部,防止任何损坏或磨损。 18. 始终使用安全带,避免宝宝掉出或滑出座椅,否则会导致严重人身伤害。 19. 推车提篮不可取代专门的婴儿床或普通床。如果宝宝需要睡觉,把宝宝抱 到适合的婴儿床或普通床上。 20. 黑色的橡胶轮胎很可能会在我们的地板(合成层压板、镶木地板和油毡( 有机表面地板))上留下无法消除的痕迹。如果您有上述地板,我们建议 您在室内使用时务必小心。 II.

儿童推车 21. Bugaboo Donkey适合0至36个月的宝宝(17公斤 / 37.5磅)。 22. Bugaboo Donkey适合身高不超过102厘米(40英寸)的宝宝。 23. 提篮只适合不能自行坐起、翻身或者不能依靠自己的手和膝盖升高的孩 子。最大重量为9公斤或最大年龄6个月,以先到者为准。 24. 座椅不适合6个月以下的宝宝。 25. 不要让体重超过20公斤(44磅)的宝宝站在同行脚踏板上。 26. 使用两轮模式时请始终使用手腕织带。 27. 两轮模式下不可使用提篮或儿童汽车安全座椅。

32


28. 任何挂在手把管、座椅后面或童车侧面的非bugaboo推荐的负载都会影响 童车的稳定性。 29. 侧行李篮的最大承重是5公斤(11磅)。 30. 置物篮的最大承重是10公斤(22磅)。 31. 请根据建议承重量使用置物篮,否则会导致儿童推车不稳。 32. 任何挂在手把管、座椅或童车侧面的负载都会影响童车的稳定性。 III. 座椅/提篮(不使用车架)

33. 提篮/座椅只适合不能自行坐起、翻身或者不能依靠自己的手和膝盖升高 的孩子。最大重量为9公斤或最大年龄6个月,以先到者为准。 34. 切勿竖直使用提篮/婴儿床或座椅。 35. 跌落的危险:宝宝的活动会导致座椅/提篮滑动。切勿将座椅/提篮置于高 台边缘处,如柜台、桌子或其他高处表面。 36. 在无人看守的情况下,切勿让其他儿童在提篮/婴儿床或座椅附近玩耍。 37. 切勿将婴儿放在座椅/提篮内并将其当作运输工具放在机动车内。 38. 座椅/提篮不可用来替代婴儿床或小床,它不适合长时间睡觉。 39. 使用座椅时,始终系好安全带。 40. 窒息危险:在柔软表面上,座椅/提篮可能翻转,导致儿童窒息。切勿将 座椅/提篮置于床、沙发或其他柔软表面。 41. 始终使用安全带,避免宝宝掉出或滑出座椅,否则会导致严重人身伤害。 42. 窒息危险! 宝宝可能窒息的地方:

- 提篮侧面与座垫边缘间的空隙。 - 柔软的被褥上。 切勿添加任何加任何非博格步生产的床垫、枕头、棉被或填充物,只可使用 切勿添加任何非博格步生产的床垫、枕头、棉被或填充物,只可使用Bugaboo公司 提供的衬垫。

43. 儿科医生建议让身体健康的婴儿仰躺睡觉,以降低SIDS(婴儿猝死)风 险,除非您的医生另有建议。 为确保安全使用Bugaboo Donkey,您需要特别注意一些指示。当您在 用户指南的说明部分看到此符号时,请参阅“警告”。

33

EN ZH KO JA


重要信息 • 在安装 Bugaboo Donkey之前须阅读用户指南。 • 每次使用前先检查 Bugaboo Donkey的安全性。确认座布,刹车和安全带均 可正常工作,手把管已锁定到位且座椅正确固定于车架上。 • 使用推车前,确保车轮已充气,以达到最佳的舒适性。见“车轮充气”。 • 检查 Bugaboo Donkey是否损坏。 如有任何磨损或损坏须立即修理或更 换。 • 为确保您的孩子的安全,在磨损件未完全修理好或替换前不可使用 Bugaboo Donkey儿童推车。 • 必须使用Bugaboo 原厂配件 ,或由 Bugaboo 指定可用于Bugaboo Donkey 儿童推车的配件。使用未经 Bugaboo认定的配件可能会导致安全隐患。 • Bugaboo Donkey支架(编号180202 或 180202ZW01)只可用于Bugaboo Donkey车架(编号185250 或 185250ZW01)。切勿把Bugaboo Donkey的零 件或组件用于任何未经批准的童车或任何其他Bugaboo产品。 • 切勿在任何明火或其他热源附近使用Bugaboo Donkey。避免让Bugaboo Donkey暴露在极端温度下。 • Bugaboo Donkey不耐海水腐蚀。 • 始终使用Bugaboo Donkey推车的安全装置,包括锁定机制,刹车,安全 带和手腕织带(更多信息见用户手册)。定期检查和维护安全装置。在推 着Bugaboo Donkey上下楼梯或经过不平整路面时,请将您的孩子抱出。同 样,在上下坡或经过不平坦路面时须格外谨慎。 • 该儿童推车需要用户进行定期维护保养。 • 如Bugaboo Donkey因超负载使用,不当折叠或使用其它厂家配件而导致损 坏,用户将无法享有保修。 • 根据使用说明,Bugaboo Donkey最多可并排容纳两个宝宝,第三个宝宝可 以根据说明使用儿童踏板选装件。 • 当您的孩子正睡于或坐于提篮或座椅内时,切勿通过提拉前扶手将Bugaboo Donkey的车架抬起。 • 当推车安装上一个或者两个汽车座椅时,请确保每个汽车座椅的承重不超 过7.9公斤(17磅)。 • 安装儿童汽车安全座椅时,让宝宝和附件远离适配器接口。 • 切勿让提篮/婴儿床靠近任何明火或其他强热源,如电热棒,燃气等. • 使用Bugaboo Donkey时,务必将置物篮安装到车架上。 • 乘坐公共汽车或火车时,请将宝宝从推车中抱出。 • 定期检查提手和提篮/婴儿床的底部,看是否有任何损坏或磨损。 • 推车提篮不可取代专门的婴儿床或普通床。如果宝宝需要睡觉,把宝宝抱 到适合的婴儿床或普通床上。

34


保养建议 Bugaboo Donkey 在几个月的使用后会变脏。 以下建议可帮助您对Bugaboo Donkey 进行保养,以便更好的使用。 • 使用软毛巾和温水清洁车架,之后用干布擦拭。 • 使用软毛刷清洁车架上装置和滑动管上的沙土和污迹。注意清理滑动连接 件。 • 使用海绵,温水和肥皂水清洁手把管泡棉。将多余的肥皂水擦拭干净。 • 使用刷子和水清洗车轮。 定期将车轮从车架上拆下,用毛刷清理轮轴内 污迹。 • 切勿过度充气,轮压不得超过2巴(29磅)。按照用户指南上的指示给车 轮充气。 • 将您的 Bugaboo Donkey及其配件存放于干燥处,潮湿情况下不可折叠, 以免发霉。 更多关于 Bugaboo Donkey 的保养信息请至 bugaboo.com了解。

清洗织物 Bugaboo Donkey儿童推车的座布和提篮/婴儿床布可以拆卸后机洗。 洗涤时, 请注意: • 最高水温30°C/85°F (冷水洗涤) • 不可使用漂白剂或腐蚀性的清洁剂 • 不可烘干 • 不可熨烫 • 不可干洗 • 始终分开洗涤 洗涤前请始终查看洗标说明。 睡垫的透气衬垫可在 60°C下洗涤。透气衬垫位于厚泡棉睡垫的顶端,可在 拆卸睡垫外套后取出。洗涤后,请确认睡垫上所有部件均恢复原位。不可使 用无透气衬垫的睡垫。 侧行李篮和置物篮不可洗涤,但可用湿布擦拭。

35

EN ZH KO JA


生产商有限质量保证(仅适用于中华人民 共和国大陆地区) Bugaboo International BV为一家主要营业地位于荷兰阿姆斯特丹的企业( 以下称“Bugaboo”)。作为生产商,在符合下列条件的前提下,Bugaboo就 其供应的Bugaboo 的产品(以下称“产品”)提供质量保证:

1. 本质量保证的期间为24个月,自购货凭证上所显示的产品购买之日起算。更换 的产品或零部件或者已修理好的产品将沿用原产品的剩余质量保证期。 2. 本质量保证仅适用于中华人民共和国的大陆地区(为且仅为本质量保证的目的, 不包括香港特别行政区、澳门特别行政区及台湾)(以下称“保证区域”)。 Bugaboo仅确保产品符合产品销售的保证区域的相关法律法规以及政府政策。 3. 除Bugaboo认为有必要进行产品替换或退还外,本质量保证赋予产品维修的权 利。在产品维修为本质量保证含括时,Bugaboo将承担产品在您和您购买产品的 零售商(以下称“零售商”)之间的往返运输费用和运输风险。 4. 如您需要根据本质量保证提出保修请求时,您需要连同瑕疵产品向Bugaboo提 供:

- 标有日期的购货凭证; - 一份清晰的请求说明;及 - 瑕疵产品和/或瑕疵产品/部件的照片。 5. 本质量保证不得转让,因此仅产品的最初所有人可要求适用本质量保证。 6. 本质量保证并不影响您所拥有的任何法定权利,例如您要求零售商为产品瑕疵 承担相应责任的权利。

本质量保证含括的范围? 本质量保证适用于产品的: --------

36

底座、车架以及车轮的所有做工瑕疵; 调节器(车架调节器以及座椅调节器)的所有做工瑕疵; 拉链; 您的Bugaboo儿童推车的束带的所有部位; 防护蓬裂缝; 搭扣的牢固性;及 颜色的牢固性。


本质量保证不含括的范围: -- 恶劣环境条件(包括高湿度、地面喷盐、结冰、下雪)或未对产品进行充分保养 导致的车轮和底座的腐蚀或生锈; -- 事先未取得Bugaboo或零售商的书面同意,您擅自对产品进行了改装或维修,或您 擅自安排了产品的改装或维修; -- 您购买的是二手产品,或您从未授权经销商处购买的产品; -- 产品的序列号被损坏或移除; -- 产品正常的磨损; -- 不恰当地嵌入或安装与产品不匹配的第三方设备; -- 过失或故意对产品造成的损坏; -- 不适当地存放和保养产品; -- 因产品的正常日常使用而导致的推杆或衬垫损坏; -- 车轮上出现洞孔或撕裂; -- 不恰当地使用产品而造成的损坏,或不遵守用户指南造成的损坏; -- 由未授权人士采取的修理行为而造成的损坏,或因不恰当地拆卸产品而造成的损 坏; -- 运输损坏(空运或以其他方式运输期间造成的损坏):请在空运(或以其他方式 运输)后,仔细检查您的Bugaboo产品;如果发生任何损坏,请立即向承运人提出 索赔;及 -- 顾客对产品的尺寸、重量、功能、颜色或设计不满意。

适用于Bugaboo 的特殊款式的质量保证适 用条件 如果您购买的是Bugaboo 的特殊款式,请访问www.bugaboo.com/customerservice/special-editions以获取可能适用于您的Bugaboo 特殊款式的其他 或额外的生产商质量保证适用条件。您的Bugaboo 特殊款式将适用上述其他 或额外的生产商质量保证适用条件,以及本用户手册中描述的生产商质量保 证条件。Bugaboo保留停止生产某一特定型号、颜色、布料的产品或特定配 件的权利,因此在生产商质量保证期内,我们可能用类似的产品、颜色或布 料来替换相关部件。

37

EN ZH KO JA


重要提示 本产品的质量保证期为24个月,自购货凭证上所显示的产品购买之日起算。 但购货凭证应保存完好且应提供一份复印件。更简便的方式是登录bugaboo. com并注册您的产品,或者使用内附的质量保证卡。如果您根据本质量保证 提出一项保修请求,您需首先联系您的零售商。如果您的零售商无法修复产 品瑕疵或者Bugaboo是您的零售商,您可通过发送电子邮件至service.asia@ bugaboo.com,或通过拨打 4006 153 516,或通过写信至 等方式与Bugaboo 取得联系。对于已过质量保证期提出的保修请求,您也须联系您的卖方,或 者联系我们的服务中心。您可登陆bugaboo.com以获取最新的服务中心名单。 Bugaboo保留对本质量保证的条款进行修订的权利。您可通过登录我们的网 站www.bugaboo.com 以获取最新的生产商质量保证条款。

替换部件 我们以生产高质量和高标准的产品而引以为荣,这就是为什么只有真正的 Bugaboo部件,或者经Bugaboo审核同意的部件,才能被用于Bugaboo。 如果 您需要更换您的Bugaboo儿童推车的零部件,请联系您的零售商或者通过访 问bugaboo.com获取您附近的零售商的名单。

联系我们 在您首次使用您的Bugaboo 之前,请确保您已登录bugaboo.com填写了产品 登记表。 我们期待您的反馈并愿意倾听您对Bugaboo及任何其他Bugaboo产品的意见。 您可发送电子邮件至service.asia@bugaboo.com,或者通过访问我们的网站 bugaboo.com/register创建您的个人账户并签署参加Bugaboo的客户调查和 接收Bugaboo的在线简报。

38


안녕하십니까 저희 Bugaboo Donkey 제품을 구입해 주셔서 고맙습니다.® 최신식 이동성의 세계에 오신 것을 환영합니다. 저희 Bugaboo는®부모와 어린이 모두 새로운 세계를 경험하도록 도와 드립니다. 당사는 안전하고 쾌적한 이동을 위해 유모차를 이용해서 외출할 수 있는 다양한 방법을 제공하고자 합니다.

EN ZH KO

Bugaboo Donkey는 모노-듀오-모노(일인용과 이인용) 전환이 가능한 유아 및 물품 운반용 유모차입니다. 본 제품은 온 가족이 함께 사용하도록 설계되었습니다. 신생아에서 유아나 쌍둥이, 일상 용품 운반에 이르기까지 Bugaboo Donkey는 고객 맞춤형으로 개발되었습니다. 단 몇 초면 Bugaboo Donkey를 풀 사이즈 일인용 유모차에서 풀 사이즈 이인용 유모차로, 그리고 다시 일인용으로 전환할 수 있으며, 큰 아이나 작은 아이만 태우거나 두 아이를 동시에 태울 수 있으며 쌍둥이용으로도 사용 가능합니다. Bugaboo Donkey는 부모의 요구사항을 충족시키기 위해서 물품 보관 장소를 보다 유연하고도 넉넉하게 마련하는 데 주안점을 두었습니다. 무엇보다 Bugaboo Donkey는 귀하의 가족이 원하던 유모차를 개발했다는 사실입니다. 제품 패키지에 들어 있는 제품 등록 카드를 작성한 다음 bugaboo.com/register 에서 온라인으로 등록하십시오. 귀하가 제공하는 정보는 귀하의 Bugaboo 유모차를 업그레이드할 필요가 있을 경우 연락용으로만 사용됩니다. Bugaboo Donkey는 다음을 준수합니다: • 안전확인 안전기준 부속서 13, 유모차 (산업통상자원부 고시 제2015-0108호 (2015.6.4).

© Copyright 2016 Bugaboo International BV. 본 설명서에 포함된 정보는 통지 없이 변경될 수 있습니다. Bugaboo International BV는 본 설명서에 포함된 기술적 오류나 생략에 대해 책임지지 않습니다. 구매한 제품은 본 사용 설명서에서 설명된 제품과 다를 수 있습니다. 당사의 최신 사용 안내서는 당사 서비스 센터에 문의하거나 www.bugaboo.com을 참조하십시오. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER 및 Bugaboo 로고는 등록 상표입니다. Bugaboo® 유모차는 특허를 받았으며 디자인이 보호를 받습니다

39

JA


목차 소개 패키지 내용물 그림 설명서 bugaboo donkey를 만나보십시오 경고 중요 정보 유지보수 방법 패브릭 세척 방법 보증 교체 부품 연락처

42 45 46 48 51 52 52 53 55 55

bugaboo donkey 설치 순서

40

섀시 조립

76

언더시트 바스켓 부착

78

요람/아기 침대 조립

80

시트 조립

82

썬 캐노피 조립 및 부착

84

옆걸이 바스켓 부착

86

섀시 폭 조절

87


bugaboo donkey 사용법 브레이크를 밟습니다

88

핸들바를 조정합니다

89

요람/아기 침대를 얹습니다

90

EN ZH KO JA

시트를 얹습니다

92

안전벨트를 채웁니다

95

요람/아기 침대를 보호자 방향으로 접습니다

96

시트를 보호자 방향으로 접습니다

98

시트를 바깥쪽으로 접습니다

100

손목 줄 사용

102

회전 바퀴 잠금/풀기

103

이륜 상태로 사용

104

바퀴에 바람 넣기

106

바퀴 빼기

108

비가리개 씌우기

109

41


패키지 내용물 패키지의 내용물이 모두 들어 있는지 확인하십시오. 내용물은 Bugaboo Donkey 선택 사양에 따라 달라집니다(아래의 숫자는 Bugaboo Donkey 상자에 적혀 있습니다). 누락된 부품이 있을 경우 구입한 대리점에 문의하십시오.

42

1

2

1

2

3

4

1

2

2

3

5


1 EN ZH KO JA 섀시

프레임

언더시트 바스켓

옆걸이 바스켓

요람/아기 침대

시트

회전 바퀴

뒷바퀴

썬 캐노피 와이어 및 클램프

손잡이

비가리개

에어 펌프

2 썬 캐노피

에이프런

43


3

시트

프레임

손잡이

비가리개

4 썬 캐노피

5

요람/아기 침대

44

썬 캐노피 와이어 및 클램프


그림 설명서 이 사용 설명서는 그림 설명이 들어 있습니다. 아래의 그림으로 사용된 모든 시각적 표시의 의미를 알 수 있습니다.

EN ZH

육안 확인 정상

KO JA 육안 확인이 틀림

찰깍 소리가 들림

표시된 방향으로 이동

다음 페이지에서 지시사항 계속

3x

유사 부품 작동 반복 Bugaboo Donkey 제품을 안전하게 사용할 수 있으려면 일부 지시사항에 특별히 유의해야 합니다. 사용 설명서의 지시사항 부분에 이 기호가 표시되어 있을 경우, "경고" 장에 있는 경고사항을 참조하십시오.

45


bugaboo donkey의 각 부품 설명 Bugaboo Donkey의 흰색 부품은 모두 기능성이 있습니다. 이 부분은 Bugaboo Donkey를 조정하거나 변경할 때 사용됩니다.

A B N C

M

D E

L

F K J

G H

A. 손잡이 B. 손잡이 폭 조절 클립 C. 폴딩 락 D. 섀시 E. 옆걸이 바스켓 F. 폭 조절 버튼 G. 언더시트 바스켓

46

I

H. 뒷바퀴 I. 회전 바퀴 J. 앞면 폭 조절 클립 K. 스위블 락 L. 시트 M. 캐리 핸들 릴리스 버튼 N. 캐리 핸들


EN ZH KO JA Y O P Q R

X W

S T

U V

O. 등받이 조절 핸들 P. 보조 잠금장치가 있는 폴딩 락 Q. 손목 줄 R. 에이프런 S. 요람/아기 침대 T. 요람/아기 침대 와이어

U. 브레이크 V. 뒷면 폭 조절 클립 W. 프레임 릴리스 버튼 X. 핸들바 조절 클립 Y. 썬 캐노피

47


경고 I. 일반사항 1. 안전사고 예방 및 제품의 원활한 사용을 위하여 유모차 사용 전 반드시 사용설명서 내용을 숙지 후 사용할 것. 2. 이 경고사항이나 지시사항을 따르지 않을 경우 중상이나 사망에 이를 수 있습니다. 3. 보호자는 유아를 혼자 놓아두지 마시오. 4. 제품의 부품이 부러지거나 찢어지거나 빠진 경우 사용하지 마십시오. 5. 이 제품은 달리기 또는 스케이팅에 적합하지 않습니다. 6. 유모차를 에스컬레이터에 싣지 마십시오. 7. 아동이 Bugaboo Donkey를 가지고 놀도록 내버려 두지 마십시오. 8. Bugaboo Donkey를 조절할 때 아동이 움직이는 부품 근처에 있지 않도록 하십시오. 9. 반드시 브레이크를 건 상태에서 아동을 태우거나 내리십시오. 10. 유모차에 아기를 태울 때마다 유모차가 완전히 펴졌는지, 잠금 고리는 완벽하게 잠겼는지 확인하시오. 11. 늘어난 위치에서 레인 커버와 함께 햇볕 가리개를 사용하지 마십시오. 질식 위험이 있음을 경고함. 12. 제조자에 의해 승인되지 않은 악세사리는 사용하지 마시오. 13. 줄이 목을 조를 수 있습니다! 후드 스트링이나 고무 젖꼭지 코드와 같이 어린이의목에 감길 수 있는 줄이 있는 물건을 두지 마십시오. 배시넷에 줄을 매달거나장난감에 줄을 묶어두지 마십시오. 14. 등받이 각도조절, 핸들전환, 햇빛가리개 등을 작동할 때는 틈새로 아기의 손가락, 발가락이 끼지 않도록 주의하시오. 15. 합성 라미네이트, 쪽매 세공 및 리놀륨(유기 표면 바닥재)과 재질로된 같은바닥에서는 고무 재질의 검정색 타이어가 지워지지 않는자국을 남길 수 있습니다.위에 언급한 바닥이 있는 경우, 실내에서사용 시 주의하시는 것이 좋습니다.

유모차 16. B형 : 만 6개월 이상, 몸무게 15 kg 이하(약 36개월 까지)의 유아, 연속사용은 1시간이내가 바람직합니다. 17. Bugaboo Donkey를 사용하기에 적합한 아동의 신장은 최대 102 cm (40 in)입니다. 18. 유모차를 사용하기 전에 요람/아기 침대, 시트 또는 카 시트 부착 장치 등이 올바르게 끼워져 있는지 확인하십시오. 19. 상자형 해먹형 유모차: 신생아부터 혼자서 앉거나 일어 설 수 없는(약 만 6개월 미만)유아, 연속사용은 1시간 이내가 바람직합니다. 20. 유모차가 요람이나 침대를 대신할 수 없습니다. 아기를 재워야 할 경우 적절한유모차, 요람이나 침대에 눕혀야 합니다. II.

48


21. 이 유모차 좌석은 만 6개월 미만의 유아에게 적합하지 않습니다. 22. 떨어지거나 미끄러져 나가 중상을 입는 일이 없도록 하십시오. 반드시 안전벨트를 착용하고 사용하시오. 23. 안전벨트를 채울 때는 유아가 빠져나오지 못하도록 그 길이를 유아 몸에 잘 맞도록 조이시오. 24. 유모차에 정원 이상의 유아를 동시에 태우거나 좌석, 상자형해먹 이외의 곳에 태우지 마시오. 25. 유모차에 타고 있는 유아가 몸을 지나치게 어깨쪽이나 좌우 혹은 전후로 움직이면 무게 중심이 달라져서 유모차가 전복될 염려가 있습니다. 26. 옆걸이 바스켓의 최대 무게는 5kg(11lbs) 입니다. 27. 언더시트 바스켓의 최대 무게는 10 kg(22lbs) 입니다. 28. 제조사의 권장 무게 이상의 물품을 바스켓에 담지 마십시오. 그럴경우 유모차가 기울게 됩니다. 29. 제조사 권장 무게 이상을 담을 경우 유모차의 상태가불안정해집니다. 30. 손잡이, 시트 또는 유모차 옆면에 물건을 실을 경우 유모차가 균형을잃게 됩니다. 31. 플랫폼에는 몸무게 20 kg (44 lbs) 이하의 혼자서 걷기가 충분히 가능한 어린이가 탈 것. 32. 이륜 상태에서는 반드시 손목 줄을 사용하십시오. 33. 요람/아기 침대를 이륜 상태로 사용하지 마십시오. 34. 계단을 오르내리거나 가파르고 울퉁불퉁한 길을 갈 때는 아동을Bugaboo Donkey 밖으로 꺼내십시오. 또한 보도의 턱을 오르내리거나표면이 고르지 못한 길에서는특별히 주의하십시오. 완만한 경사라도보호자의 각별한 주의가 필요합니다. 35. 유모차의 운행은 보호자의 보행속도 이내로 유지하시오. 36. 신호가 바뀌려는 횡단보도에서는 물론, 평지에서도 절대로 뛰지 마시오. 37. 유모차를 접거나 펼칠 때에는 유모차 주위에 유아가 접근하지 않도록 할 것. 38. 보호자는 유아를 혼자 유모차의 가운데에 서 있도록 내버려두지 마시오. 39. 유모차에 유아를 태운 상태로 들거나 이동하지 마시오. 40. 유모차에 유아를 태울 때마다 유모차가 완전히 펴졌는지, 잠금 고리는 완벽하게 잠겼는지 확인하시오. 41. 언덕이나 비탈길에서는 물론, 계단이나 에스컬레이터 등 평면이 아닐 경우에는 유아를 유모차에서내린 후 유모차는 따로 운반하시오. 42. 유모차를 사용하지 않을 때에는 어린이 및 유아가 유모차를 조작하거나 유모차에 접촉하지 않도록 보관할 것. 49

EN ZH KO JA


III. 시트/배시넷(섀시에서 분리) 43. 배시넷과 시트는 섀시에서 탈착하여 독립적으로 사용이 가능하며, 배시넷은 타인의도움 없이 앉거나 뒤집거나 기어다닐 수 없는 신생아부터 약 6개월 정도의 아기에게적합한 제품입니다. 배시넷을 사용할 수 있는 유아의 최대 무게는 9kg(20 lbs, 약 6개월 미만) 입니다. 44. 배시넷을 절대로 세워서 사용하지 마십시오. 45. 낙하위험: 배시넷이나 시트를 유모차의 섀시에서 독립적으로 사용시 아이의움직임때문에 제품이 이동할 수 있습니다. 절대로 배시넷 또는 시트를 높은 곳,테이블 위, 또는 그 어떤 높은 위치에 두지 마십시오. 제품을 항상 평평하고 마른지면에 놓아 주십시오. 46. 다른 아이가 배시넷이나 시트 근처에서 놀지 않도록 주의해주십시오. 47. 배시넷 또는 시트를 자동차에 이동수단(카시트 등)의 용도로 절대로 사용하지 마십시오. 48. 떨어지거나 미끄러져 나가 중상을 입는 일이 없도록 하십시오. 반드시 벨트를사용하십시오. 49. 추락 위험: 아기가 움직이면서 유모차가 미끄러질 수 있습니다. 유모차를 절대로싱크대, 테이블 또는 기타 높은 곳의 모서리 부근에 두지 마십시오. 50. 배시넷 또는 시트를 침대 대용으로 사용하지 마십시오. 아이를 장시간 동안재우는 용도로 사용 하는 제품이 아니므로 아이가 수면시 침대 또는 침구를 사용해주십시오. 51. 질식 위험:푹신한 바닥에서는 배시넷 또는 시트가 뒤집어져 아이가 질식할 수있는 위험이 있습니다. 절대로 침대,소파 위 또는푹신한 바닥 위에 배시넷을 두지마십시오. 52. 질식의 위험! 아기는 다음으로 인해 질식할 수 있습니다: - 보조 패드와 요람 옆면 사이의 틈. - 푹신한 침구 위. 절대로 매트리스, 베개, 이불 또는 패드를 추가하지 마십시오. Bugaboo가 제공한 패드만 사용하십시오. 53. SIDS(유아 돌연사 증후군)의 위험을 줄이기 위해, 의사의 별도 소견이없는 한 소아과의사들은 일반적으로 어린이가 등을 대고 수면을 취할것을 권장합니다. Bugaboo Donkey 제품을 안전하게 사용할 수 있으려면 일부 지시사항에 특별히 유의해야 합니다. 사용 설명서의 지시사항 부분에 이 기호가 표시되어 있을 경우, "경고" 장에 있는 경고사항을 참조하십시오.

50


중요 정보 • Bugaboo Donkey를 조립하거나 사용하기 전에 반드시 사용 설명서를 읽으십시오. • Bugaboo Donkey를 사용할 때마다 미리 안전 점검을 하십시오. 시트 패브릭, 브레이크 및 안전벨트가 모두 제대로 작동하는지, 손잡이가 잠겨 있는지 그리고 시트가 섀시에 올바르게 고정되어 있는지를 확인하십시오. • 유모차를 사용하기 전에 바퀴에 바람이 최적의 상태로 채워져 있는지 점검하십시오. "바퀴에 바람 넣기" 장을 참조하십시오. • Bugaboo Donkey에 손상된 부위가 있는지 점검하십시오. 손상되거나 마모된 부품은 즉시 수리해야 합니다. • 아기의 안전을 위해서 손상되거나 마모된 부위를 수리하거나 교체하기 전에는 Bugaboo Donkey를 사용하면 안됩니다. • Bugaboo Donkey 제품과 함께 사용하도록 Bugaboo사가 승인한 순정 교체 부품이나 순정 액세서리만 사용하십시오. Bugaboo사로부터 승인 받지 못한 제품을 사용하면 안전하지 않습니다. • Bugaboo Donkey 프레임(번호 180202 또는 180202ZW01)은 반드시 Bugaboo Donkey 섀시(번호 185250 또는 185250ZW01)와 함께 사용해야 합니다. Bugaboo Donkey 부품을 승인 받지 못한 타사 유모차나 다른 Bugaboo 제품에 사용하지 마십시오. • Bugaboo Donkey를 화기나 기타 열원 근처에서 사용하지 마십시오. 극단적인 온도에 Bugaboo Donkey를 노출시키지 마십시오. • Bugaboo Donkey는 소금물에 약합니다. • 잠금 장치, 안전 벨트 및 손목 줄 등 Bugaboo Donkey의 안전 기능을 항상 사용하십시오 (추가 정보는 본 사용 설명서 참조). 모든 안전 장치를 주기적으로 점검하고 유지보수하십시오. • 계단을 오르내리거나 가파르고 울퉁불퉁한 길을 갈 때는 아동을 Bugaboo Donkey 밖으로 꺼내십시오. 또한 보도의 턱을 오르내리거나 표면이 고르지 못한 길에서는 특별히 주의하십시오. • 이 제품은 사용자가 정기적으로 유지보수해야 합니다. • 권장 무게를 초과하거나 제품을 잘못된 방법으로 접거나 순정 액세서리를 사용하지 않음으로 해서 발생된 Bugaboo Donkey 제품의 손상은 보증 내용에 포함되지 않습니다. • Bugaboo Donkey는 사용 지침에 따라 이인용 시트에 아동 두 명을 태우거나 휠보드에 또 한 명의 아동을 태울 수 있도록 제작되었습니다. • 아기가 요람/아기 침대 또는 시트에 누워 있거나 앉아 있는 동안 손잡이로 Bugaboo Donkey나 섀시를 들어 올리면 절대로 안됩니다. • 시트 한 개당(유모차에 시트가 두 개 장착된 경우 각각의 시트) 7.9 kg (17 lbs) 이상의 하중이 실리면 안됩니다. • 카 시트를 부착할 때 아동이나 아동의 옷이나 장난감 등을 어댑터 인터페이스로부터 떨어진 곳에 두십시오. • 전기 히터나 가스 히터 같은 화기나 강한 열원 부근에 요람/아기 침대를 두지 마십시오. • 언더시트 바스켓을 섀시에 부착하지 않은 채로 Bugaboo Donkey를 사용하면 절대로 안됩니다. • 버스나 기차로 이동할 때는 아동을 유모차에서 내려 놓으십시오. • 손잡이나 요람/아기 침대의 바닥에 손상 부위나 마모 부위가 있는지 정기적으로 점검하십시오. • 등받이가 경사진 이 아기 침대는 요람이나 침대를 대신할 수 없습니다. 아기를 재워야 할 경우 적절한 요람이나 침대에 눕혀야 합니다.

51

EN ZH KO JA


유지보수 방법 실외에서 사용한지 몇 달이 지나면 Bugaboo Donkey는 더러워지기 시작합니다. 다음 정보를 이용하면 Bugaboo Donkey 관리에 도움이 될 것입니다. • 셰시를 부드러운 수건에 미지근한 물을 묻혀서 닦은 다음 마른 수건으로 물기를 닦아냅니다. • 기계장치와 섀시의 슬라이딩 튜브에 묻은 모래와 오염을 부드러운 솔로 닦아냅니다. 각 슬라이딩 조인트를 솔로 털어냅니다. • 스폰지와 따뜻한 물 그리고 액상 비누를 이용해서 손잡이의 때를 살살 문질러 벗겨냅니다. 손잡이에 남은 비누 찌꺼기를 닦아냅니다. • 솔과 물을 사용해서 바퀴의 오염을 제거합니다. 주기적으로 바퀴를 새시에서 떼어낸 다음 바퀴 안쪽 살에 낀 오염과 모래를 솔로 털어냅니다. • 바퀴에 바람을 과하게 넣지 마십시오. 바퀴의 최대 압력은 2바(29psi)입니다. 바퀴에 바람을 넣는 방법은 사용 설명서의 지시사항을 참조하십시오. • Bugaboo Donkey와 액세서리는 건조한 곳에 보관하고 젖어 있을 경우 쇠녹이 슬지 않도록 접지 않은 채로 두십시오. Bugaboo Donkey 유지보수에 관한 자세한 내용은 bugaboo.com을 참조하십시오.

패브릭 세척 방법 Bugaboo Donkey 요람/아기 침대 및 시트의 패브릭은 분리가 가능하며 세탁기를 사용해도 됩니다. 세탁할 때의 주의사항: • 최고 온도 30�C/85�F (찬물 세탁) • 표백제 또는 강성 세제를 사용하지 말 것 • 건조기에 넣지 말 것 • 다림질하지 말 것 • 드라이클리닝하지 말 것 • 반드시 분리 세탁할 것 세탁 전에 패브릭 라벨을 확인할 것 매트리스의 기포 충진재는 60�C에서 세탁해도 됩니다. 매트리스 폼 상단의 기포 충진재는 매트리스 커버를 벗기면 떼어낼 수 있습니다. 세탁이 끝나면 모든 매트리스 부품은 기포 충진재가 매트리스 폼 상단에 오도록 해서 원래의 위치에 놓아야 합니다. 기포 충진재를 뺀 상태로 매트리스를 사용하지 마십시오. Bugaboo Donkey 옆걸이 바스켓과 언더시트 바스켓은 세탁할 수 없지만 젖은 천으로 닦아낼 수는 있습니다.

52


제조업체 보증(아시아에만 해당) 제조업체로서 암스테르담에 본사를 두고 있는 Bugaboo International BV(이하: “Bugaboo”)는 다음 조건에 따른 보증 하에 Bugaboo (이하: “제품”)를 제공합니다: 1. 제조업체의 보증 기간은 판매 영수증에 기재된 구매일로부터 24개월입니다. 고객이 교체 부품이나 제품, 또는 수리 제품을 수령하는 경우, 보증 기간은 원래 구매일로부터 남은 보증 기간이 적용됩니다. 2. 본 제조업체 보증은 제품을 구매한 지역(미국 및 캐나다 또는 유럽, 러시아, 오스트레일리아 및 뉴질랜드 또는 아시아)에만 적용됩니다. Bugaboo는 제품이 제품이 판매된 지역에 적용되는 법적 조항 및/또는 정부 규정만 준수함을 보증합니다. Bugaboo는 이러한 특정 지역에 대한 다른 제조업체의 보증을 적용할 수 있는 권리를 보유합니다. 3. 제조업체의 보증은 Bugaboo에서 제품의 교체 또는 반품이 필요하다고 판단하지 않을 경우 수리할 수 있는 권리를 제공합니다. 수리가 제조업체의 보증으로 보상되는 한 Bugaboo에서 소매업자(이하: “소매업자”)로부터 받고 보내는 운송 비용과 위험을 부담합니다. 4. 본 제조업체 보증에 의거하여 손해배상을 제기하려면 Bugaboo에게 결함이 있는 제품과 함께 다음을 제공해야 합니다: - 구매일이 기재된 구매 영수증 사본 - 불만사항에 대한 명료한 설명 - 결함 제품 및/또는 결함 부품 또는 제품의 사진. 5. 제조업체의 보증은 양도할 수 없고 따라서 최초 소유주에 의해서만 제기될 수 있습니다. 6. 제조업체의 보증은 예를 들어 귀하가 소매업자에게 결함의 책임을 묻는 권리가 있는 법적 권리에 영향을 미치지 못합니다.

제조업체의 보증에서 무엇을 보상합니까? 제조업체의 보증은 제품에 관해 적용되며 다음을 보상합니다: -- 섀시, 프레임, 휠에서의 모든 제조상 결함 -- 어댑터에서의 모든 제조상 결함(프레임 및 카시트 어댑터) -- 지퍼 -- Bugaboo 유모차의 모든 벨트 부품 -- 커버의 이음매 -- 벨크로 -- 염색 견뢰도 다음과 같은 경우 제조업체의 보증은 효력을 상실합니다: -- 귀하가 사전에 Bugaboo 또는 소매업자로부터 서면 승인을 받지 않고 직접 개조 또는 수리하거나 이를 의뢰한 경우. -- 태만이나 사고 및/또는 사용 설명서와 다르게 사용하거나 관리함으로 인해 발생한 결함.

53

EN ZH KO JA


-----------

제품 번호가 손상되었거나 제거된 경우. 일반적인 마모와 파열로 발생한 제품 손상. 잘못된 장착 또는 제품과 호환되지 않는 타사 부품의 설치. 우연적이거나 비의도적인 손상, 비정상적인 사용 또는 충분하지 않은 관리. 잘못된 보관/제품 관리. 제품의 일상적인 정상 사용으로 발생한 푸시 바 또는 커버의 손상. 타이어의 펑크 또는 파열. 잘못된 사용 또는 사용 설명서 미준수로 발생한 손상. 자격이 없는 자가 수행한 수리 또는 잘못된 제품 분해로 인해 발생한 손상. 운반 중 손상(항공 운손 또는 다른 종류의 운송 도중): 항공사(또는 기타 운송업자)에 선적한 후 Bugaboo 제품을 세심하게 검사하고 손상이 있는 경우 운송업자에 즉시 문제를 제기하십시오. -- 크기, 무게, 기능, 색상 또는 디자인의 관점에서 제품에 대한 고객의 불만족.

Bugaboo Special Edition에 대한 제조업체의 보증 조건 Bugaboo Special Edition을 구매한 경우 www.bugaboo.com/customer-service/ special-editions에서 Bugaboo의 제조업체 보증 조건에 관한 전문을 참조하십시오. Bugaboo Special Edition은 본 사용 설명서에 기술된 조건과 다른 제조업체 보증 조건의 적용을 받을 수 있습니다. Bugaboo는 특정 모델, 색상, 직물 또는 액세서리의 생산을 중단할 수 있는 권리를 보유하며, 따라서 제조업체의 보증 기간 동안 유사한 제품, 색상 또는 직물로 부품을 교체할 수 있습니다.

중요 사항 본 제품에 대한 제조업체의 보증 기간은 판매 영수증에 기재된 구매일로부터 24 개월입니다. 판매 영수증을 안전한 곳에 보관하고 사본을 만들어 두십시오. 제품을 bugaboo.com에 등록 및/또는 동봉한 보증서를 사용할 경우 훨씬 더 용이하게 보증을 받을 수 있습니다. 본 제조업체 보증에 의거하여 손해배상을 제기할 경우 먼저 제품을 구매한 소매업자에 연락해야 합니다. 소매업자가 결함을 수리할 수 없거나 Bugaboo가 소매업자인 경우 service.asia@bugaboo.com로 이메일을 보내거나 1577-0680으로 전화를 걸어 Bugaboo에 연락할 수 있습니다. 제조업체의 보증 기간을 경과하여 발생한 불만사항에 대해서도 판매자에게 연락하거나 당사 서비스 센터 중 하나로 연락할 수 있습니다. bugaboo.com에서 서비스 센터의 최신 목록을 확인할 수 있습니다. Bugaboo는 이러한 제조업체의 보증 조건을 개정할 수 있는 권리를 보유합니다. 당사의 웹사이트 www.bugaboo.com에서 제조업체의 최신 보증 조항을 확인할 수 있습니다.

54


교체 가능한 부품 당사는 고품질과 표준에 입각한 제품을 만들고 있다는 데 자부심을 가집니다. 이는 Bugaboo 와 관련하여 Bugaboo 정품 부품 또는 Bugaboo에서 승인한 부품만 사용해왔기 때문입니다. Bugaboo 유모차 부품을 교체해야 할 경우 소매업자에 연락하거나 bugaboo.com을 방문하여 가까운 소매업자가 광범위하게 수록된 목록을 확인하십시오.

EN ZH KO

연락처

JA

Bugaboo 사용을 시작하기 전에 온라인으로 bugaboo.com에 제품을 등록하십시오. 당사는 항상 귀하의 의견에 관심을 기울이며 Bugaboo 유모차 또는 기타 Bugaboo 제품에 대한 의견을 듣고자 합니다. service.asia@bugaboo.com으로 이메일을 보내거나 당사의 웹사이트 bugaboo.com을 방문/등록하여 개인 계정을 만들고 로그인하여 Bugaboo 소비자 연구에 참여하는 한편 Bugaboo 온라인 뉴스레터를 받아 보십시오.

55


56


ご挨拶 Bugaboo Donkey® をお買い上げいただきまして誠にありがとうございます。 新しいモ ビリティの世界へようこそ。 Bugaboo が、®ご両親とお子様が世界を発見するお手伝いをいたします。私どもの目的 は、世界にアクセスできるように、安全で快適な旅を創造することです。そのために、お 出掛けや移動のさまざまな方法を提供いたします。 Bugaboo Donkey はお子様および荷物のための Bugaboo の mono-duo-mono コンバ ーチブルストローラーです。ご家族の成長に合わせて使い分けできるように設計されて います。新生児から、幼児へ、そして、双子のお子様も、さらに、毎日の荷物の移動ま で、さまざまに対応する Bugaboo Donkey はカスタム設定を想定して設計しました。 わずか数秒で、Bugaboo Donkey は、フルサイズのモノ (1 人乗り) ストローラーからフ ルサイズの横並びデュオ (2 人乗り) ストローラーに変身します。モノ (1 人乗り)に戻す のも簡単です。Bugaboo Donkey は、初めてのお子様用に最適なことはもとより、お二 人目のお子様が誕生しても、または、2 人のお子様を同時に乗せたい場合や、双子の 赤ちゃんにも対応します。さらに、Bugaboo Donkey はご両親のニーズを満たす柔軟で 多様なストレージスペースも提供いたします。 Bugaboo Donkey は 1 台でご家族のニーズをすべて満たすストローラーです。 梱包箱に同封されている製品登録カードにご記入になるか、または、 bugaboo.com/register でオンライン登録ください。ご提供いただいた情報は、お使い の Bugaboo ストローラーのアップグレードが必要な場合に、ご連絡する際に使用させ ていただきます。 Bugaboo Donkey は次の規格に準拠しています: • 安全確認安全基準付属書13, ベビーカー(産業通商資源部告示 第2015-0108号 (2015.6.4)。 • GB14748(最新版)― CCC認証マークと北京CCLC 。

© Copyright 2016 Bugaboo International BV. 本ユーザーガイドに記載されている情報は、事前に予告するこ となく変更される ことがあります。掲載する情報についてはさまざまな注意を払って掲載しておりますが、意図せず含ま れた技術上不正確な記載や 不完全な記載については、Bugaboo International BVが保証するものではありません。また、実 際ご購入頂いた製品は本ユーザ ーガイドに記載されている製品とは異なる場合がありますのであらかじめご了承下さい。最 新のユーザーガイドにつきましては、 www.bugaboo.comから弊社サービスセンターにご連絡の上お取り寄せ下さい。BUGABOO、BUGABOO CAMELEON、BUGABOO BEE、BUGABOO DONKEY、BUGABOO BUFFALO、BUGABOO RUNNER、その他のBugabooロゴはBugabooの登録商標で す。Bugaboo®のベビーカーは意匠登録製品としてそのデザインが保護されています。

57

EN ZH KO JA


目次 始めに 同梱されているもの ユーザーガイドビジュアル言語 Bugaboo Donkey の各部の名称 警告 重要な注意事項 メンテナンス上の注意事項 ファブリックのお手入れ 保証 交換可能な部品 ご連絡

60 63 64 66 69 70 71 69 73 73

Bugaboo Donkey をセットアップする

58

シャーシを組み立てる

76

アンダーシートバスケットを取り付ける

78

バシネット/キャリーコットを組み立てる

80

シートを組み立てる

82

サンキャノピーを組み立てて取り付ける

84

サイドの荷物バスケットを取り付ける

86

シャーシの幅を調整する

87


Bugaboo Donkey を使用する ブレーキを使用する

88

ハンドルバーを調整する

89

バシネット/キャリーコットを使用する

90

EN ZH KO JA

シートを使用する

92

ハーネスを使用する

95

両対面式バシネット/キャリーコットを折りたたむ

96

両対面式シートを折りたたむ

98

背面式シートを折りたたむ

100

リストストラップを使用する

102

スイベルホイールをロックする/ロックを解除する

103

2 ホイールポジションを使用する

104

ホイールに空気を入れる

106

ホイールを取り外す

108

レインカバーを使用する

109

59


同梱されているもの 同梱されているものをご確認ください。同梱されているものは、ご家族の状況に従って お選びになった Bugaboo Donkey によって異なります(下の数字は Bugaboo Donkey の箱の番号を表します)。足りないものがある場合は、小売店までご連絡ください。

60

1

2

1

2

3

4

1

2

2

3

5


1 EN ZH KO JA シャーシ

フレーム

サイドの荷物バスケ ット

バシネット/キャリー コット

アンダーシートバスケ ット

シート

スイベルホイール

後ろホイール

サンキャノピーワ イヤーとクランプ

キャリーハンドル

レインカバー

空気ポンプ

2 サンキャノピー

エプロン

61


3

シート

フレーム

キャリーハンドル

レインカバー

4 サンキャノピー

5

バシネット/キャリーコット

62

サンキャノピーワイ ヤーとクランプ


ユーザーガイドビジュアル言語 本ユーザーガイドではビジュアル言語を使用しています。使用しているビジュアルの意 味は次のとおりです。

EN ZH

目視点検 OK

KO JA 目視点検間違い

聞き取れるクリック音

指定された方向へ移動してください

説明は次のページへ続きます

3x

同様の部品で操作を繰り返してください

Bugaboo Donkey を安全にお使いいただくために、一定の指示事項に特 に注意してください。ユーザーガイドの指示の箇所にこの記号がある場 合は、 「警告」 の章にある警告を参照してください。

63


bugaboo donkey の各部の名称 Bugaboo Donkey の白い部品がすべて機能することを確認してください。白い部品を使 用して Bugaboo Donkey を調整および変更します。

A B N C

M

D E

L

F G H

A. ハンドルバー B. ハンドルバー幅調整クリップ C. 折りたたみロック D. シャーシ E. サイドの荷物バスケット F. 幅調整ボタン G. アンダーシートバスケット

64

K J I

H. 後ろホイール I. スイベルホイール J. 前幅調整クリップ K. スイベルロック L. シート M. キャリーハンドル解除ボタン N. キャリーハンドル


EN ZH KO JA Y O P Q R

X W

S T

U V

O. バックレスト調整ハンドル P. セカンダリロック付き折りたたみロック Q. リストストラップ R. エプロン S. バシネット/キャリーコット T. バシネット/キャリーコットワイヤー

U. ブレーキ V. 後ろ幅調整クリップ W. フレーム解除ボタン X. ハンドルバー調整クリップ Y. サンキャノピー

65


警告 I. 一般 1. 重要:使用開始前に必ずこのユーザーガイドをよくお読み頂き、今後ベビー カーを安全にご利用頂くための手引きとして下さい。 2. これらの注意書きや正しい使い方に従わない場合、重傷もしくは死に至る事 故を招く恐れがあります。 3. ベビーカーに乗せたお子様から目を離さないで下さい。 4. ベビーカー部品の破損、欠品の際は、使用しないで下さい。 5. Bugaboo純正品ではないアクセサリーや部品の使用は、ベビーカーの安定性 を損ないかねず大変危険です。 6. Bugaboo公認の商品以外のアクセサリーの使用や部品の交換はおやめ下さい。 7. 部品交換の際には、Bugabooが販売、推奨する商品のみをご使用下さい。 8. お子様が Bugaboo Donkey で遊ばないようにご注意ください。 9. Bugaboo Donkey を調整する場合は、お子様が移動する部品に近づかない ようにしてください。 10. お子様を乗せたり降ろす際には必ずブレーキを使用してください。 11. 火災の恐れがありますので、電熱器、ガスコンロ等、火気やその他高温とな る場所にキャリーコットを近づけない様十分にご注意下さい。 12. 延長した位置のサンキャノピーは、雨よけと組み合わせて使用しないでくださ い。窒息の危険があります。 13. キャリーコットのハンドルや底部に破損や擦り切れがないか、定期的に点検 する様にして下さい。 14. 乳児や幼児の窒息の危険を防止するために、プラスチックの袋と梱包材は直 ちに廃棄してください。 15. 紐類は窒息事故を招く恐れがあります。衣類のフードやおしゃぶり等、紐の ついたアイテムをお子様の首周りに近づけないで下さい。キャリーコットやシ ートに紐をぶらさげたり、おもちゃを紐でくくりつけたりしないで下さい。 16. 黒色ゴムタイヤは合成ラミネート材、寄木張り、 リノリウム、 カーペット (表面が有 機素材の床面) の上に消えないマークを付けることがあります。 このような床面 をお持ちのときは屋内でのご使用には充分にご注意されるようお奨めします。 II. ベビーカー 17. Bugaboo Donkey は年齢が 0 ~ 36 ヶ月のお子様用です (17 kg / 37.5lbs) 。 18. Bugaboo Donkey は身長が 102 cm(40 in) までのお子様用です。 19. キャリーコットはまだ自力では座ったり寝返りを打ったり、手や膝をついて起 き上がることのできない月齢のお子様向けです。制限体重は最大9kg か最 大年齢6ヶ月いずれか早い方 。 20. シートからの転落や滑り落ちによるケガを防ぐため、安全ベルトを常時着用 して下さい。 66


21. このベビーカーのシートユニットは生後6カ月未満のお子様には適し ません。 22. ロックシステム、ブレーキ、安全ベルト、リストストラップ等(各部の詳 細についてはこのユーザーガイドをご参照下さい) 、Bugaboo Donkey に備え付けられた安全装置を毎回必ずご使用下さい。また、全ての安 全装置の点検とメンテナンスをこまめに行って下さい。 23. ケガ防止のため、ベビーカーを折り畳んだり広げたりする際は、お子 様から離れたところで行う様にして下さい。 24. ご使用前には必ず全てのロック装置が正常に作動することを確認して 下さい。 25. このベビーカーはランニングやスケートには適しません。 26. エスカレーターではベビーカーを使 用しないでください。 27. サイドの荷物バスケットに入れることができる制限重量は 5 kg(11lbs) です。 28. シートの下のバスケットに入れることができる制限重量は 10 kg(22lbs) です。 29. ホイールボードに乗せるお子様の制限体重は最大20kgです。 30. 製造元が指定するバスケットに入れる制限重量を超えないようにして ください。制限重量を超えると、ストローラーが不安定になります。 31. 製造元が指定するする制限荷重を超えると、製品が不安定になりま す。 32. ハンドルバー、シート、または、ストローラーの側面に荷重をかける と、ストローラーの安定性に影響します。 33. 2 ホイールポジションの場合は必ずリストストラップを使用してくださ い。 34. 2 ホイールポジションではバシネット/キャリーコットは使用しないでく ださい。 III. シート/キャリーコット (本体と未接続の場合) 35. シート/キャリーコットの独立使用はまだ自力では座ったり寝返りを打 ったり、手や膝をついて起き上がることのできない月齢のお子様向け です。 シート/キャリーコットを本体から外して使用する場合のお子様 の制限は体重最大9kgか最大年齢6ヶ月いずれか早い方になります。 36. シート/キャリーコットをスタンド上で使用しないでください。 37. 転落の危険!乗っているお子様が動くことでシート/キャリーコットが動 くことがあります。カウンターやテーブルの上、その他高い場所には決 してシート/キャリーコットを置かないで下さい。必ず固く水平で乾いた 地面に置く様にして下さい。 38. シート/ キャリーコットのそばで、別の子供をひとりきりで遊ばせない でください。 39. 自動車に乳児の乗せて移動する場合は、バシネット/キャリーコットや シートを使用しないでください。

67

EN ZH KO JA


40. シート/キャリーコットは長時間の睡眠を意図して作られてはおりませ ん。 お子様を寝かしつける際は、ベビーベッドやお布団をご使用下さい。 41. シートからの転落や滑り落ちによるケガを防ぐため、安全ベルトを常 時着用して下さい。 42. 窒息の危険!シート/キャリーコットは柔らかい地面の上に置くと横 転してお子様の窒息事故につながる恐れがあります。ベッドやソファ 等、その他表面の柔らかい場所には決して置かないで下さい。 43. シートやキャリーコットが破損した場合は、直ちにご使用をおやめ下さ い。 44. 窒息の危険! 以下の様な場所ではお子様の窒息事故を招く恐れがあります。 - シートパッドとキャリーコット/シートの側面にある隙間。 - 柔らかい寝具の上。 マットレスや枕、掛け布団、 クッション等を、決してシートの上に敷かな いで下さい。 お子様を乗せる際は、Bugaboo純正品のシートパッドのみ をお使い下さい。 45. 乳児突然死症候群のリスクを避けるため、医師からの特別な指示があ る場合を除いて、小児科医はお子様を寝かしつける際には仰向けにす ることを勧めています。 46. SIDS(乳幼児突然死症候群)の危険性 を低減するために、小児科医 は、担当医からの別途指示がない限り、健康な乳幼児は上向きで寝か せることを推奨しています。 Bugaboo Donkey を安全にお使いいただくために、一定の指示事項に特 に注意してください。ユーザーガイドの指示の箇所にこの記号がある場 合は、 「警告」 の章にある警告を参照してください。

68


重要な注意事項 • Bugaboo Donkey を組み立てたり使用する前に、必ずユーザーガイドをお読みくださ い。 • 使用する際には、毎回事前に Bugaboo Donkey の安全性を確認してください。シート ファブリック、ブレーキ、ハーネスがすべて問題なく機能することを確認してください、 また、ハンドルバーがロックされており、シートがシャーシに正しく納まっていることを 確認してください。 • ストローラーを使用する前に、ホイールに空気を入れたこと、および、最も快適な状態 で使用できることを確認してください。 「ホイールに空気を入れる」の章を参照してくだ さい。 • Bugaboo Donkey に破損がないかどうか点検してください。破損した部品や磨耗した 部品があることが分かった場合は、直ちに修理してください。 • お子様の完全な安全を確保するために、破損した部品や磨耗した部品を修理または 交換するまで Bugaboo Donkey は使用しないでください。 • Bugaboo が Bugaboo Donkey での使用を認証している、純正 Bugaboo 交換部品およ び純正 Bugaboo 付属品または製品だけを使用してください。Bugaboo が認証してい ない製品を使用すると危険です。 • Bugaboo Donkey フレーム (番号 180202 または 180202ZW01) は Bugaboo Donkey シャーシ (番号 185250 または 185250ZW01) でのみ使用してください。 Bugaboo Donkey 部品またはコンポーネントを認証されていないストローラーまたは その他の Bugaboo 製品で使用しないでください。 • Bugaboo Donkey を炎やその他の熱源の近くで使用しないでください。Bugaboo Donkey は著しく高温または低温の場所では使用しないでください。 • Bugaboo Donkey は耐塩水性ではありません。 • 固定器具、ブレーキ、ハーネス、リストストラップなど、Bugaboo Donkey の安全機能 を必ず使用してください(詳細情報については本ユーザーガイドを参照してください) 。安全機能を頻繁に確認およびメンテナンスしてください。 • 階段を昇降する場合や、傾斜のある場所や不安定な場所では、Bugaboo Donkey から お子様を降ろしてください。また、曲がり角やその他の凸凹のある場所を昇降する場 合は特に注意してください。 • このストローカーは定期的にメンテナンスしてください。 • 荷重をかけ過ぎたり、正しく折りたたまなかった場合、または、純正付属品以外の付属 品を使用したことが原因で Bugaboo Donkey が破損した場合は、保証の対象外となり ます。 • Bugaboo Donkey はデュオ (2 人乗り) ポジションで 2 人のお子様を乗せ、3 人目のお 子様をホイール付きボードに乗せるように設計されています。使用説明書に従ってお 使いください。 • バシネット/キャリーコット にお子様を寝せたまま、または、シートにお子様を座らせた ままで、キャリーハンドルを使って Bugaboo Donkey とシャーシを持ち上げないでく ださい。 • 2 つのカーシートをストローラーに取り付けた場合は、それぞれのカーシートに座らせ ることができるお子様の制限体重は 7.9 kg(17 lbs) です。 • カーシートを取り付ける際には、子どもがそばにいないことを確認し、手足をアダプタ ーインターフェースに近づけないでください。

69

EN ZH KO JA


• 炎や高温の熱源など (電気バーヒーターなど)がバシネット/キャリーコットの近くに あると危険です。 • Bugaboo Donkey は、アンダーシートバスケットをシャーシに取り付けずに 使用しな いでください。 • バスや列車で移動する際には、お子様をストローラーから降ろしてください。 • バシネット/キャリーコットのハンドルとボタンが破損したり磨耗していないことを定 期的に点検してください。 • リクライニングクラドルはベッドの代わりに使用しないでください。お子様が眠る場 合は、適切な乳児用ベッドまたはベッドに寝せてください。

メンテナンス上の注意事項 路上で数ヶ月使用すると、Bugaboo Donkey が多少汚れることがあります。 問題なく使用できるように、次の注意事項に従って Bugaboo Donkey を手入れしてくだ さい。 • 柔らかいタオルとぬるま湯を使ってシャーシを洗い、乾いた布で拭きます。 • 柔らかいブラシを使って、シャーシの機構とスライディングチューブから砂や汚れを 取り除きます。ブラシを使って、スライドするジョイント部から砂や汚れを取り除き ます。 • スポンジ、お湯、液体石鹸を使って、ハンドルバーフォーム上の汚れを丁寧にこす って取り除きます。ハンドルバー上に残った石鹸を拭き取ります。 • ブラシと水を使ってホイール上の汚れを取り除きます。定期的にホイールをシャー シから取り外して、ホイールの内側の軸の中に入った汚れや砂をブラシを使って取 り除きます。 • ホイールに空気を入れすぎないようにご注意ください。最大ホイール圧力は 2 bar(29 psi) です。ユーザーガイドにある指示事項に従ってホイールに空気を入れ ます。 • Bugaboo Donkey と付属品は乾燥した場所に保管してください。Bugaboo Donkey と付属品が濡れた場合は、カビが発生しないように、開いたままにしてください。 Bugaboo Donkey のメインテナンス方法に関する詳細説明については、bugaboo.com をご覧ください。

70


ファブリックのお手入れ Bugaboo Donkey のバシネット/キャリーコットおよびシートのファブリックは取り外して 洗濯機で洗うことができます。 洗濯の際には次の事項にご注意ください: • 最高温度 30�C/85�F(常温水) • 漂白剤や強い洗剤は使用しないでください • タンブル乾燥はしないでください • アイロンはかけないでください • ドライクリーニングしないでください • 別洗いしてください 洗濯の前にはファブリックラベルを必ず確認してください。 マットレスの通気インレイは 60�C で洗濯できます。通気インレイは厚いフォームマット レスの一番上にあります。マットレスカバーを取り外して、通気インレイを外すことがで きます。洗濯後は、マットレスの部品をすべて元の位置に取り付け直したことを確認し てください。通気インレイはフォームマットレスの一番上に取り付け直します。通気イン レイなしでマットレスを使用しないでください。 Bugaboo Donkey のサイドの荷物バスケットとアンダーシートバスケットは洗濯できませ ん。湿らせた布で拭いてください。

71

EN ZH KO JA


保証(アジア専用) Bugaboo(以下本製品)の生産者であるBugaboo International BV(本拠地:アムステル ダム/以下Bugaboo)は、以下の事項を条件として、本製品の保証責任を負うものとしま す。 1. 保証期間は、領収書記載のお買い上げ日から24ヶ月間とします。 お買い上げ頂い た本製品の残りの期間の保証は、交換部品もしくは交換後の製品または修理後の 製品に適用されます。 2. この保証内容は、本製品をお買い上げ頂いた地域のみ(米国およびカナダまたは ヨーロッパまたはロシアまたはオーストラリアおよびニュージーランドまたはアジ ア)において適用されます。Bugabooは、本製品が、本製品が販売された地域の法 的規制および/または政府規則のみに従っていることを保証します。Bugabooは、 これらの特定の地域に対し、異なる保証を適用する権利を有します。 3. この保証は、本製品の交換または返品が必要であるとBugabooが考える場合を除 き、本製品の修理をお約束するものです。保証対象となる修理を行う場合は、本製 品をお買い求めの販売店(以下販売店) までの往復の交通費および輸送上のリス クをBugabooが負担します。 4. 保証に基づく申請の際には、故障した本製品と共に以下の書類をBugabooにご提 示下さい。 - ご購入日の記された領収書写し - 製品の不具合を詳細に記した文書 - 故障した本製品および/または故障した部品もしくは本製品の写真 5. この保証は第三者に譲渡できず、本製品を購入されたお客様ご本人によってのみ 行使されるものとします。 6. この保証は、例えば商品の欠陥に対する販売店の責任を追及する権利等、法令に よって定められたお客様が有するいかなる権利に影響を与えるものでもありませ ん。

保証の対象は? 本製品に関して保証が適用され、以下が対象となります。 -- 車台、 フレームおよび車輪におけるすべての製造時の欠陥 -- アダプター(フレームおよび座席のアダプター)における製造時の欠陥 -- ファスナー -- Bugabooベビーカーのハーネスの全部品 -- カバーの縫い目 -- ベルクロ -- 色堅牢度

72


以下の様な場合は保証の対象外となります。 -- Bugabooまたは販売店からの文書による許諾を受けることなく本製品の調整や修理 を行った、もしくはその手配をした場合 -- お客様ご自身の不注意や事故、 もしくは本ユーザーガイドでの記載事項によらない 誤ったご使用、お手入れよって欠陥が生じた場合 -- 製造番号シールが破損、紛失した場合 -- 自然劣化によって本製品の摩耗やほころびが生じた場合 -- 誤った組み立てやBugaboo製品と互換性のない他社製造部品の使用によって不具 合が生じた場合 -- お客様の不注意、 もしくは思いがけない事故による破損、 または常軌を逸した使用や 不十分なお手入れにより不具合が生じた場合 -- 不適切な保管方法やお手入れによって不具合が生じた場合 -- 日々の使用によって生じたプッシュバーや縫製品の破損 -- タイヤの穴や擦り切れ -- 誤った使用方法、本ユーザーガイドの記載事項によらない不適切な使用方法によっ て破損が生じた場合 -- Bugaboo非公認の第三者による不当な修理や不適切な本製品の解体が行われ、破 損が生じた場合 -- 航空輸送、 もしくはその他の手段による輸送中に破損が生じた場合: 航空便、 もしく はその他の手段で配送されたBugaboo製品を受け取った際は、念入りに製品の点検 を行って下さい。破損が見つかった場合は、直ちにその旨を記載した文書を輸送業 者に提出して下さい。 -- 本製品のサイズや重さ、機能、 カラー、 デザインにご満足頂けない等、お客様のご都 合による返品交換はお受け致しかねます。

Bugabooスペシャルエディションの保証に ついて Bugabooスペシャルエディションをご購入頂いたお客様は、www.bugaboo.com/ customer-service/special-editions上で、Bugaboo保証書の全文をご確認下さい。 お買い 上げ頂いたBugabooスペシャルエディションの保証内容は、 このユーザーガイドに記さ れた条件とは異なる場合があります。 Bugabooは既存のモデルやカラー、布地、 アクセサリーの製造販売を中止する権利を有 します。 そういった場合、保証期間内であれば部品の交換が必要な際に代替製品や他の カラー、布地でご対応させて頂きます。

73

EN ZH KO JA


重要事項 本製品の保証期間は、領収書記載のご購入日から24ヶ月間です。領収書は安全な場所 に保管し、写しをお取り置き下さい。bugaboo.comにおいて、および/または同封の保証 カードをご利用頂き、ユーザー登録を行って頂く方法がより簡単です。 この保証に基づ き申請を行う場合、 まず最初に販売店にご連絡下さい。販売店で交換ができない場合 は、service.asia@bugaboo.comまでメールでご連絡、 もしくは+81-(0)3-6712-6072にお 電話頂くか、 または 宛の郵便でご連絡下さい。保証期間外に発生した不具合について も、販売店にご連絡頂くか、当社のサービスセンターにお問い合わせ下さい。bugaboo. comで最新のサービスセンターのリストがご覧頂けます。 Bugabooは、 この保証の規定を修正する権利を有します。最新の保証規定は、当社のウ ェブサイト:www.bugaboo.com.でご覧頂けます。

部品の交換 Bugabooでは、高品質・高水準な製品を自信を持ってお客様にご提供しております。 だか らこそ、Bugaboo の組み立てにはBugaboo純正品や Bugaboo認証の部品のみをご使 用頂く様お願。 いしております。Bugabooベビーカーの部品の交換が必要な場合には、お買い上げ頂い た販売店にご連絡頂くか、bugaboo.comの店舗リストからお近くの販売店をお探し下さ い。

お問合せ先 ご使用前には必ずbugaboo.comからオンラインユーザー登録を行って下さい。 Bugabooは、Bugaboo または他のBugaboo製品についてのご意見、 ご要望をいつでも お待ちしています。service.asia@bugaboo.comまでメールでご連絡、 もしくはbugaboo. com/registerでアカウント作成の上、Bugabooコンシューマーリサーチにご参加下さい。 ご登録頂いた方にはBugabooオンラインニュースレターをお送りしています。

74


75


2x

1

2

2x

3 76

4


5

6

2x 2x

7

8

9

10 77


2x

1

2

2x

2x

3 78

4


2x

2x

5

6

7

8

9

10 79


13x

1

2

31

4

80


2x

5

6

7

8

9

10 81


1

2

3x

3 82

4


5

6

7

8

9

10 83


3x

1

2

2x

3 84

4


5

6

7

8

9

10 85


1

2

5 kg 11 lbs

3

4

5

6

86


2x

1

2

3

4

2x

5

6 87


1

2

1

2

88


2x

1

2

3

4 2x

5

6 89


1

3

90

2


2x

1

2

3

4

5

6 91


1

2

3

4

92


2x

1

2

3

4

5

6 93


2x

1

2

3

4

5

6

94


1

2

3

4

5

6 95


1

2

2x

3

4

5

6

96


2x

7

8

9

10

11

6 97


2x

1

2

3

4

5

6

98


2x

7

8

9

4

5

6 99


2x

1

2

3

4

2x

5 100

6


7

8

3

4

5

6 101


1

2

3

4

5

6

102


1

2

3

4

5

6 103


2x

1

2

2x

3

4 104

4


5

6

7

4

5

6 105


1

2

3

4

5

6

106


7

8

2 bar 29 psi

9

10

11

12 107


1

2

2x

3

4

5

6

108


1

2

3

4

5

6 109




bugaboo europe bugaboo international bv paasheuvelweg 9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands 부가부코리아(유) (bugaboo korea ltd.) 서울특별시 송파구 오금로 97 방이동, 진넥스빌딩 8층

bugaboo Industrial Co.,Ltd (Shanghai) 上海市岳阳路221号2楼214室,邮编200031 China bugaboo Japan K.K. 東京都渋谷区神宮前 6丁目33-14 神宮ハイツ501 〒150-0001 Japan www.bugaboo.com

013730 UG bugaboo donkey apac rv006 2016/05


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.