014627 ug bugaboo wool mattress cover rv001

Page 1

bugaboo cameleon3 bugaboo cameleon bugaboo donkey bugaboo buffalo bugaboo frog bugaboo gecko bugaboo® wollen matrashoes bugaboo® wool mattress cover bugaboo® woll-matrazenbezug housse du matelas en laine bugaboo® funda de colchón de lana bugaboo® rivestimento del materassino in lana bugaboo® capa de colchão de lã bugaboo® bugaboo® mάλλινο kάλυμμα ετρώματος bugaboo® madrassöverdrag av ull bugaboo® madrassovertrekk i ull bugaboo® madrasbetræk i uld bugaboo® villainen patjan päällys bugaboo® povlak matrace ® bugaboo volnena prevleka blazine Wełniany pokrowiec na materac bugaboo® шерстяной чехол для матрасика bugaboo® bugaboo® yün şilte örtüsü bugaboo® 羊毛睡垫套 bugaboo® 양모 매트리스 커버 bugaboo® ウールマットレスカバー ‫ רמצמ ןרזמ יוסיכ‬4‫ לש‬bugaboo®


1

2

2x

3

4

5

6


7

8

9

10

11


nl wollen matrashoes © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. De bovenstaande informatie is onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaand bericht. Bugaboo International BV is niet aansprakelijk voor technische fouten of omissies in dit document. Het gekochte product kan verschillen van het product zoals beschreven in deze handleiding. U kunt onze meest recente gebruiksaanwijzingen aanvragen via onze serviceafdeling of via www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO en de Bugaboo logo's, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY en BUFFALO zijn geregistreerde handelsmerken van Bugaboo International BV. De Bugaboo kinderwagens zijn gepatenteerd en het ontwerp is beschermd.

WAARSCHUWINGEN

• VERSTIKKINGSGEVAAR: Kinderen kunnen verstikt raken: - In openingen tussen een extra opvulkussen en de zijkant van de wieg. - In zacht beddengoed. Voeg NOOIT een matras, kussen, dekbed of opvulling toe. Gebruik UITSLUITEND het kussen dat door de fabrikant wordt meegeleverd. Om het risico op wiegendood te verminderen, wordt het door kinderartsen aanbevolen om gezonde kinderen voor het slapen op hun rug te leggen, tenzij uw eigen arts anders adviseert. • Gebruik de wieg zoals deze door Bugaboo wordt geleverd. Gebruik uitsluitend het door

Bugaboo meegeleverde laken. • Gebruik de wollen matrashoes uitsluitend met matrassen die vanaf september 2013 zijn geproduceerd. • Verwijder altijd de reeds aanwezige hoes voordat u deze vervangt door de wollen matrashoes. en wool mattress cover © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO and the Bugaboo logos, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY and BUFFALO are registered trademarks of Bugaboo International BV. The Bugaboo strollers are patented and design protected.

WARNINGS • SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate: - In gaps between an extra pad and the side of the bassinet. - On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY the pad provided by manufacturer. To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on


their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician. • Use the bassinet as provided by Bugaboo. Use only the sheet provided by Bugaboo. • Only use the wool mattress cover with mattresses manufactured as of September 2013. • Always remove the existing sheet before replacing it with the wool mattress cover. de woll-matrazenbezug © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. Die hier enthaltenen Informationen unterliegen Änderungen ohne vorherige Mitteilung. Bugaboo International BV haftet nicht für technische Irrtümer oder Auslassungen in diesen Informationen. Das gekaufte Produkt kann von der Produktbeschreibung in dieser Bedienungsanleitung abweichen. Unsere aktuellsten Bedienungsanleitungen können unter www.bugaboo.com oder bei unseren Serviceabteilungen angefordert werden. TM ® BUGABOO sowie die Bugaboo Logos, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY und BUFFALO sind registrierte Warenzeichen von Bugaboo International BV. Die Bugaboo-Kinderwagen sind patent- und designgeschützt.

WARNHINWEISE

• ERSTICKUNGSGEFAHR: Kinder können ersticken: - In Zwischenräumen zwischen einem zusätzlichen Polster und der Seite vom Liegeaufsatz.

- Auf weichem Bettzeug. AUF KEINEN FALL zusätzlich eine Matratze, ein Kissen, eine Daunendecke oder Polsterung benutzen. Nur das OriginalKissen/ die Original-Polsterung des Herstellers verwenden. Zur Vermeidung der SIDSGefahr (plötzlicher Kindstod) empfehlen Kinderärzte, gesunde Kinder zum Schlafen auf den Rücken zu legen. Bitte halten Sie sich an die Empfehlung, es sei Denn, Ihr Arzt hat Ihnen etwas anderes geraten. • Verwenden Sie den Liegeaufsatz bitte, wie dies von Bugaboo vorgesehen ist. Verwenden Sie nur die Decke von Bugaboo. • Nur den WolleMatrazenüberzug mit Matratzen des Herstelldatums ab September 2013 verwenden. • Immer das vorhandene Laken vor Auswechseln mit dem Wolle-Matrazenüberzug entfernen. fr housse du matelas en laine © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Bugaboo International BV ne pourra être tenu responsable


d’erreurs techniques ou d’omissions contenues dans le présent document. Il est possible que le produit acheté diffère du produit tel qu’il figure dans le mode d’emploi. Nos modes d’emploi les plus récents peuvent être demandés auprès de nos services d’assistance ou sur le site www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO et les logos Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY et BUFFALO sont des marques déposées de Bugaboo International BV. Des brevets ont été déposés pour les modèles de poussette Bugaboo et leur design est protégé.

AVERSTISSEMENTS

• RISQUE D’ETOUFFEMENT: Un nouveau-né peut s’asphyxier: - Dans les espaces existants entre un tapis supplémentaire et le côté de la nacelle. - Sur un couchage mou. NE JAMAIS ajouter de matelas, d'oreiller, d'édredon, ou de rembourrage. Utiliser UNIQUEMENT le coussin fourni par le fabricant. Pour réduire le risque de mort subite du nourrisson, les pédiatres recommandent que les nourrissons en bonne santé soient placés sur le dos pour dormir, sauf avis contraire de votre médecin. • Utilisez la nacelle telle qu'elle est fournie par Bugaboo. Utilisez uniquement le drap fourni par Bugaboo. • Utilisez uniquement la housse du matelas en laine avec des matelas fabriqués à partir de

septembre 2013. • Il convient de toujours retirer la housse existante avant de la remplacer par la housse de matelas en laine. es funda de colchón de lana © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin notificación previa. Bugaboo International BV no se hará responsable de ningún tipo de error técnico u omisión aquí contenidos. El producto comprado puede variar del producto descrito en esta guía de usuario. Puede solicitar nuestros manuales de instrucciones más recientes en nuestros departamentos de atención al cliente o en www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO y los logotipos Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE , DONKEY y BUFFALO son marcas registradas de Bugaboo International BV. Las patentes y los diseños de los cochecitos Bugaboo están protegidos.

ADVERTENCIAS

• PELIGRO DE ASFIXIA: Un bebé puede asfixiarse: - En los huecos que quedan entre una almohadilla extra y el lado del capazo. - En ropa de cama blanda. NUNCA debe añadir un colchón, almohada, edredón o acolchado. Utilice ÚNICAMENTE la almohadilla suministrada por el fabricante. Para reducir el riesgo de SIDS, los pediatras recomiendan colocar a los recién nacidos sanos boca arriba para dormir, a menos


que el médico recomiende lo contrario. • No coloque nunca la silla sobre una superficie elevada: por ejemplo, una mesa. • Solo debe utilizar la funda de lana para colchón con colchones fabricados a partir de septiembre de 2013. • Retire siempre la sábana existente antes de sustituirla por la funda de lana para colchón. it rivestimento del materassino in lana © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® Bugaboo® International BV. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza alcun preavviso. Bugaboo International BV declina qualsiasi responsabilità per errori tecnici o omissioni contenuti nella presente documentazione. Il prodotto acquistato potrebbe essere diverso dai prodotti descritti nelle presenti istruzioni. Le istruzioni per l'uso aggiornate possono essere richieste rivolgendosi ai nostri reparti di assistenza o sul sito www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO e i loghi Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY e BUFFALO sono marchi registrati di Bugaboo International BV. I passeggini Bugaboo sono brevettati e i loro progetti sono protetti.

AVVERTENZE

• PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: Il bambino può soffocare: - Negli spazi tra le imbottiture aggiunte e il fianco della navetta.

- Su coperte e materassi morbidi. NON aggiungete un materassino, un cuscino, una trapunta o un'imbottitura. Utilizzate SOLTANTO il materassino fornito dal fabbricante. Per ridurre il rischio di SIDS, i pediatri consigliano di far dormire i neonati in posizione supina, salvo diversa indicazione del proprio medico. • Utilizzate la navetta come previsto da Bugaboo. Utilizzate soltanto il lenzuolo fornito da Bugaboo. • Utilizzare il rivestimento del materassino di lana soltanto con i materassini fabbricati dopo settembre 2013. • Prima di mettere il rivestimento del materassino di lana, togliere il rivestimento esistente. pt capa de colchão de lã © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. A informação aqui contida está sujeita a alterações sem aviso prévio. Bugaboo International BV não é responsável por erros técnicos ou omissões contidos no presente documento. O produto adquirido pode diferir do produto descrito neste manual de instruções. Os nossos manuais de instruções mais recentes podem ser solicitados nos nossos departamentos de assistência ou em www. bugaboo.com. TM ® BUGABOO e os logótipos da Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY e BUFFALO são marcas registadas da Bugaboo International BV. Os carrinhos de bebé Bugaboo estão protegidos por patente.


AVISOS

• PERIGO DE ASFIXIA: As crianças podem sufocar: - Nos espaços entre uma almofada extra e o lado da alcofa. - Em camas fofas. NUNCA acrescente um colchão, almofada, manta ou enchimentos. Use APENAS o resguardo fornecido pelo fabricante. Para reduzir a síndrome de morte súbita, os pediatras recomendam que os lactentes saudáveis sejam colocados de costas para dormir, salvo indicação em contrário do médico assistente. • Use a alcofa como é fornecida pela Bugaboo. Use apenas o lençol fornecido pela Bugaboo. • Utilize apenas a capa de lã do colchão com colchões fabricados a partir de Setembro de 2013. • Retire sempre o lençol existente antes de substituí-lo pela capa de lã do colchão. el mάλλινο kάλυμμα ετρώματος © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν oδηγό υπόκεινται σε αλλαγές δίχως προειδοποίηση. Η Bugaboo International BV δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για τυχόν τεχνικά σφάλματα ή παραλείψεις που περιέχονται στο παρόν. Το προϊόν που αγοράσατε ενδέχεται να διαφέρει από το

προϊόν που περιγράφεται στο παρόν oδηγό χρήσης. Μπορείτε να ζητήσετε τα πιο πρόσφατα εγχειρίδια χρήσης από τα κέντρα εξυπηρέτησης της εταιρίας μας ή να τα κατεβάσετε από το δικτυακό τόπο www.bugaboo.com. Η εμπορική ονομασία TM ® BUGABOO και τα λογότυπα της Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY και BUFFALO είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της Bugaboo International BV. Τα βρεφικά καρότσια Bugaboo φέρουν προστασία ευρεσιτεχνίας και σχεδιασμού.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

• ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΣΦΥΞΙΑΣ: Τα βρέφη είναι δυνατόν να πάθουν ασφυξία: - Στα κενά μεταξύ ενός επιπλέον επικαλύμματος και του πλαϊνού μέρους του πορτμπεμπέ. - Σε μαλακά κλινοσκεπάσματα. ΠΟΤΕ μην προσθέτετε στρώμα, μαξιλάρι, πάπλωμα ή παραγέμισμα. Χρησιμοποιείτε ΜΟΝΟ το επικάλυμμα που παρέχεται από τον κατασκευαστή Για τη μείωση του κινδύνου αιφνίδιου θανάτου σε βρέφη (SIDS), οι παιδίατροι συστήνουν την τοποθέτηση των υγιών βρεφών ανάσκελα για τον ύπνο, εκτός εάν ο ιατρός σας συστήνει διαφορετικά. • Χρησιμοποιείτε το πορτμπεμπέ όπως παρέχεται από την Bugaboo. Χρησιμοποιείτε μόνο το σεντόνι που παρέχεται από την Bugaboo. • Χρησιμοποιείτε μόνο το μάλλινο κάλυμμα


στρώματος με στρώματα που κατασκευάζονται από το Σεπτέμβριο του 2013. • Αφαιρείτε πάντα το υπάρχον σεντόνι πριν το αντικαταστήσετε με το μάλλινο κάλυμμα στρώματος. sv madrassöverdrag av ull © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. Informationen som ges i denna manual kan ändras utan förvarning. Bugaboo International BV ansvarar inte för tekniska fel eller utelämnade delar. Den köpta produkten kan skilja sig från produkten som beskrivs i denna användarhandbok. Du kan beställa vår senaste bruksanvisning från vår serviceavdelning eller på www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO och Bugaboo-logotyperna, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY och BUFFALO är registrerade varumärken tillhörande Bugaboo International BV. Bugaboo-barnvagnarna är patenterade och rättsligt formskyddade.

VARNINGAR

• RISK FÖR KVÄVNING: Spädbarn kan kvävas: - I mellanrummen mellan den extra vadderingen och liggdelens sida. - På mjuka underlag, ska du ALDRIG lätta på en madrass, kudde, tröstfilt eller dyna. Använd ENDAST dynan som tillhandahålls av tilllverkaren. För att minska risken för SIDS, rekommenderar barnläkare att friska barn läggs på ryggen för att sova, om din läkare inte

rekommenderar annat. • Använd liggdelen som tillhandahålls av Bugaboo. Använd endast lakanet från Bugaboo. • Använd endast madrassöverdraget av ull tillsammans med madrasser som tillverkats från och med september 2013. • Avlägsna alltid lakanet innan det ersätts med madrassöverdraget av ull. no madrassovertrekk i ull © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Bugaboo International BV står ikke ansvarlig for tekniske feil eller utelatelser i dette dokumentet. Produktet du har kjøpt, kan være ulik produktet slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. Du kan be om våre nyeste bruksanvisninger hos serviceavdelingene våre eller på www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO og Bugaboo-logoene FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY og BUFFALO er registrerte varemerker for Bugaboo International BV. Bugaboobarnevognene er patent- og designbeskyttet.

ADVARSLER

• KVELNINGSFARE: Barn kan kveles: - I mellomrom mellom en ekstra polstring og sideveggen på bærebagen. - På mykt underlag. Føy ALDRI til en madrass, pute, teppe eller polstring. Bruk kun puten som leveres av produsenten. For å


redusere faren for krybbedød anbefaler barneleger at friske spedbarn skal legges på ryggen for å sove. • Bruk babybagen slik den leveres av Bugaboo. Bruk kun arket levert av Bugaboo. • Madrassovertrekket i ull må kun brukes på madrasser produsert f.o.m. september 2013. • Eksisterende trekk må alltid fjernes før madrassovertrekket i ull benyttes. da madrasbetræk i uld © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. Oplysningerne indeholdt i dette dokument kan blive ændret uden varsel. Bugaboo® International BV kan ikke være ansvarlig for tekniske fejl eller mangler i indholdet heri. Det købte produkt kan være anderledes end produktet beskrevet i brugsanvisningen. Vores nyeste brugsanvisninger kan bestilles i vores serviceafdelinger eller på www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO og Bugaboo logoerne, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY og BUFFALO er registrerede varemærker tilhørende Bugaboo International BV. Bugaboo klapvogne patenterede og mønsterbeskyttede.

ADVARSLER

• KVÆLNINGSRISIKO: Små børn kan blive kvalt: - I mellemrum mellem et ekstra underlag og siden af liften. - På blødt underlag. Brug ALDRIG en ekstra madras, pude, dyne eller polstring.

Brug KUN det underlag, som leveres fra producenten. For at mindske risikoen for vuggedød anbefaler børnelæger, at raske spædbørn sover på ryggen, medmindre andet anbefales af din læge. • Brug liften som leveret fra Bugaboo. Brug kun lagnet fra Bugaboo. • Brug kun madrasbetrækket i uld sammen med madrasser fremstillet efter september 2013. • Tag altid det eksisterende lagen af, før du erstatter det med madrasbetrækket i uld. fi villainen patjan päällys © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Bugaboo International BV ei ole vastuussa tässä esitteessä olevista teknisistä virheistä tai puutteista. Ostettu tuote voi poiketa tässä käyttöohjeessa kuvatusta tuotteesta. Uusimmat käyttöoppaamme ovat pyynnöstä saatavissa palveluosastoltamme tai kotisivuiltamme osoitteessa www.bugaboo. com. TM ® BUGABOO ja Bugaboo-logot, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY ja BUFFALO ovat Bugaboo International BV -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Bugaboo-lastenvaunut ovat patentoituja ja mallisuojattuja.

VAROITUKSIA

• TUKEHTUMISVAARA: Pikkulapsi voi tukehtua: - Lisäpehmusteen ja vaunukopan reunan välissä. - Pehmeällä makuualustalla.


Älä KOSKAAN lisää patjaa, tyynyä, pehmolelua tai pehmusteita. Käytä vain valmistajan suosittelemaa patjaa. Kätkytkuoleman riskin vähentämiseksi lastenlääkärit suosittelevat, että terveet vauvat laitetaan nukkumaan selälleen, ellei oma lääkärisi ole antanut muita ohjeita. • Käytä Bugaboo-yhtiön toimittamaa vaunukoppaa. Käytä vain Bugaboo-yhtiön toimittamaa lakanaa. • Käytä villaista patjan päällystä vain patjoilla, jotka on valmistettu syyskuussa 2013 tai sen jälkeen. • Poista vanha lakana aina ennen sen korvaamista villaisella patjan päällyksellä. cs povlak matrace © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. Informace zde uvedené mohou být změněny bez předchozího oznámení. Bugaboo International BV nebude odpovídat za technická pochybení nebo zanedbání uvedená v tomto dokumentu. Zakoupený výrobek se může od zde popsaného výrobku lišit. Nejaktuálnější uživatelské příručky si můžete vyžádat v našich odděleních pro služby zákazníkům nebo na webu www.bugaboo.com. Obchodní značka TM ® BUGABOO a loga Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY a BUFFALO jsou registrovanými obchodními značkami společnosti Bugaboo International BV. Sportovní kočárky Bugaboo jsou patentovány a jejich design je chráněn.

VAROVÁNÍ

• NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ: Kojenci se mohou zadusit: - V mezerách mezi přidanými podložkami a boční stěnou přenosné tašky. - Na měkkých lůžkovinách. NIKDY nepřidávejte žádné matrace, polštáře, pokrývky nebo podložky. Používejte POUZE podložky dodané výrobcem. Aby bylo sníženo riziko náhlého úmrtí kojenců (SIDS), doporučují pediatři zdravé kojence uložit ke spánku v poloze na zádech, pokud váš lékař nedoporučí jinak. • Používejte přenosnou tašku tak, jak byla dodána společností Bugaboo. Používejte pouze pokrývku dodanou společností Bugaboo. • Vlněný povlak matrace používejte pouze v kombinaci s matracemi vyrobenými od září 2013. • Předtím, než navléknete vlněný potah matrace, vždy odstraňte stávající potah.


pl wełniany pokrowiec na materac © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. Informacje tu zawarte mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Bugaboo International BV nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne ani luki w niniejszej instrukcji. Zakupiony produkt może różnićsięod produktu opisanego w podręczniku. Najbardziej aktualne instrukcje użytkownika można uzyska w działach serwisowania oraz za pośrednictwem witryny www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO oraz logo Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY i BUFFALO to zarejestrowane znaki towarowe Bugaboo International BV. Wózki firmy Bugaboo są opatentowane, a ich projekty prawnie chronione.

OSTRZEŻENIA

• RYZYKO UDUSZENIA: Niemowlęta mogą ulec uduszeniu: - W przerwie pomiędzy dodatkową podkładką a bokiem gondoli. - Na miękkiej pościeli. NIGDY nie dodawaj materaca, poduszki, kocyka ani podkładki. Używaj TYLKO podkładki dostarczonej przez producenta. W celu zmniejszenia ryzyka SIDS (zespołu nagłego zgonu niemowląt) pediatrzy radzą, żeby zdrowe niemowlęta układać do snu na wznak, chyba że lekarz rodzinny zaleci inaczej. • Używaj gondoli tak, jak dostarczyła ją firma Bugaboo. Używaj tylko prześcieradła

dostarczonego przez Bugaboo. • W przypadku materacy wyprodukowanych we wrześniu 2013 roku należy używać jedynie prześcieradeł wełnianych przeznaczonych do materacy. • Należy zawsze zdjąć wcześniej wykorzystywane prześcieradło przed założeniem prześcieradła wełnianego. sl volnena prevleka blazine © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. Pravica do sprememb brez najave pridržana. Bugaboo International BV ne odgovarja za tukaj vsebovane tehnične napake ali izpuste. Kupljeni izdelek utegne odstopati od opisa v tem priročniku za uporabnika. Naš najnovejši priročnik za uporabnike lahko naročite v naših servisnih oddelkih ali na spletni strani www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO in logotipi Bugaboo FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY in BUFFALO so regisrirane blagovne znamke podjetja Bugaboo International BV. Vozički Bugaboo so patentirani, njihovi modeli pa varovani.

OPOZORILA

• NEVARNOST ZADUŠITVE: Dojenčki se lahko zadušijo: - v razmakih med dodatno blazinico in stranico košare za otroka, - na mehki posteljnini. NIKOLI ne dodajte blazinic, blazin, odej ali oblazinjenja. Uporabljajte IZKLJUČNO


blazinico, ki jo je zagotovil proizvajalec. Da bi zmanjšali tveganje sindroma nenadne smrti dojenčka, pediatri priporočajo, da dojenčka med spanje poležete na hrbet, če vam vaš zdravnik ne svetuje drugače. • Uporabite košaro v skladu z navodili Bugaboo. Uporabljajte izključno rjuho, ki jo je zagotovil Bugaboo. • Za blazine, izdelane od septembra 2013, uporabljajte samo volnene prevleke. • Preden namestite volneno prevleko, vedno najprej odstranite starro rjuho. ru шерстяной чехол для матрасика © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV.Информация в данном документе может быть изменена без предварительного уведомления.Компания Bugaboo International BV не несет ответственность за технические ошибки или упущения, содержащиеся в этом документе. Приобретенный продукт может отличаться от продукта, описанного в данном руководстве пользователя.Новые версии руководств пользователя можно заказать в наших отделах технического обслуживания или на сайте www. bugaboo.com.Торговая марка ® BUGABOO, а также логотипы Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY и BUFFALO являются зарегистрированными торговыми марками компании Bugaboo International BV.Коляски компании Bugaboo и их конструкция защищены патентами.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

• РИСК УДУШЕНИЯ: Ребенок может задохнуться: - в щелях между дополнительной подстилкой и боковыми сторонами люльки - на мягких постельных принадлежностях. НИКОГДА не кладите в люльку матрац, подушку, одеяло или подстилки. Используйте ТОЛЬКО подстилку, предоставленную производителем. Для снижения риска СВДС врачи-педиатры рекомендуют во время сна укладывать здоровых младенцев на спину, если это не противоречит рекомендациям вашего врача. • Используйте люльку только в соответствии с инструкциями, редоставленными компанией Bugaboo.Используйте только простыню, предоставленную компанией Bugaboo. • Используйте шерстяное покрывало для матраца только для матрацев, вышедших с сентября 2013 года.


• Обязательно убирайте простыню с матраца прежде чем постелить на него шерстяное покрывало для матраца. tr yün șilte örtüsü © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. Burada ihtiva edilen bilgiler, önceden ihbarda bulunmaksızın değiştirilebilir. Bugaboo International BV, burada bulunan teknik hatalardan veya eksikliklerden sorumlu tutulamaz. Satın alınan ürün, kullanma kılavuzunda tanımlanan üründen farklı olabilir. En güncel kullanıcı kılavuzlarımıza servis departmanlarımızdan veya www.bugaboo.com adresinden ulaşılabilir. TM ® BUGABOO ve Bugaboo logoları, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY ve BUFFALO Bugaboo International BV’nin kayıtlı ticari markalarıdır. Bugaboo çocuk arabası patentli ve tasarım korumalıdır.

UYARILAR

• BOĞMA TEHLİKESI: Bebekler aşağıdaki durumlarda boğulabilir: - Ekstra yastık ve beşiğin yan tarafı arasındaki açıklıklar. - Yumuşak yatak. ASLA ekstra şilte, yastık, yorgan veya minder kullanmayın. YALNIZCA üretici tarafından sağlanan yastığı kullanın. SIDS (Ani Bebek Ölümü Sendromu) riskini azaltmak için, pediatristler doktorunuz aksini önermedikçe sağlıklı bebeklerin sırt üstü uyumalarını önerir. • Bugaboo tarafından sağlanan

beşiği kullanın. Yalnızca Bugaboo tarafından sağlanan çarşafı kullanın. • Eylül 2013'den sonra üretilmiş yataklarda yalnızca yün yatak kılıfı kullanın. • Yün yatak kılıfını takmadan önce mevcut kılıfı mutlaka çıkarın. zh 羊毛睡垫套 © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV 版权所有。本文所载信息可在未经通知的 情况下 予以变更。Bugaboo® International BV 无须对本文 中的技术性错误或遗漏负 责。 所购买的产品可 能与用户指南中所描 述的产品有所不同。 可登 录 www.bugaboo. com 或在我们的服务部门索取我 们最新的 用户指南。TM ® BUGABOO 及 Bugaboo 标 FROG、GECKO、CAMELEON、BEE 、DONKEY 和 BUFFALO 均为 Bugaboo 的商 标。Bugaboo 儿童推车是专利和设计受 到保 护的产品。

警告

• 绕颈窒息危险: - 提篮侧面与座垫边缘。 - 软床上。不可添加睡垫,枕 头,被子或座垫。仅可使用制 造商提供的座垫。 儿科医生 建议,为避免出现儿童猝死 综合症,儿童睡眠时须背部 朝下。 • 使用Bugaboo专用提篮。仅可 使用Bugaboo提供的睡垫。 • 只为 2013 年 9 月前生产的床 垫使用羊毛床垫套。


• 使用羊毛床垫套之前一定要先 拿走现有的床单。 ko 양모 매트리스 커버 © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. 여기에 실려 있는 정보는 통보 없이 변경될 수 있습니다. Bugaboo® International BV에서는 본 정보의 기술적 오류나 누락 부분들에 대하여 책임을 지지 않습니다. 구입 제품은 사용 안내서 상의 제품과 차이가 있을 수 있습니다. 가장 최근의 사용 안내서는 www.bugaboo.com이나 당사 서비스 부서에 요청하실 수 있습니다. TM ® BUGABOO와 Bugaboo 로고, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY 그리고 BUFFALO는 Bugaboo 의 상표입니다. Bugaboo 유모차는 특허 제품이며 디자인 보호를 받고 있습니다.

경고

• 질식의 위험: – 추가 패드와 배시넷 안쪽 옆면 간의 틈 – 푹신한 침구류 위에서 사용하지 마십시오. 매트리스, 베개, 이불, 쿠션 등을 절대 넣지 마십시오. 제조사에서 제공한 패드만을 사용하십시오. 영아 돌연사 증후근(SIDS)의 위험을 줄이기 위한 방법으로 담당의사의 특별 지침이 없는 한, 소아과 전문의들은 아이를 반듯이 눕혀 재우는 것이 건강에 좋다고 권장합니다. • 부가부에서 제공하는 배시넷과 시트만을 사용하십시오. • 양모 매트리스 커버는 2013년 9월 일자로 제조된

매트리스에만 사용하십시오. • 양모 매트리스 커버로 교환하기 전에 기존 시트를 반드시 제거하십시오. ja ウールマットレスカバー © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo® International BV. 本書に記 載されている情 報は予告なしに変更される場合がありま す。Bugaboo® International BVは、本書に 含まれる技術上の過失 に対して責を負い ません。 ご購入いただいた製品は、このご 利 用ガイドに記載の製品と異なる場合があ ります。 弊社最新の ご利用ガイドは www. bugaboo.com から入手いただくか、弊社 サ ービス部までお問い合わせください。 TM ® BUGABOOおよ びBugabooの各種ロ FROG, GECKO、CAMELEON、BEE、DONKEY 、 およ びBUFFALOは、Bugabooの商標です。 Bugabooベビーカーは特 許取得済みでデザイ ンは保護されています。

警告

• 窒息の原因: - 追加されたパッドとバシネ ットの側面の間にできる隙間 - やわらかい寝具類の上で は使用しないでください。 また、マットレス、枕、 掛 け物、パッド類は絶対に 追加で使用しないでくださ い。Bugaboo が提供するパ ッドのみをご使用ください。 SIDS (乳幼児突然死)のリ スクをさけるするため、担当 医師から特別な指示が ない 限り、仰向けにして寝かすよ う推奨しています。


‫‪ he‬לש‪ 4‬רמצמ ןרזמ יוסיכ‬ ‫®‪r © Copyright 2013 014627 rv001 Bugaboo‬‬ ‫‪International BV‬‬ ‫המידע הכלול במסמך זה כפוף לשינוי ללא התראה‪.‬‬ ‫‪ Bugaboo International BV‬לא תהיה אחראית‬ ‫לשגיאות טכניות או השמטות העלולות להיות במסמך‬ ‫זה‪ .‬ייתכן שהמוצר שנרכש יהיה שונה מהמוצר המתואר‬ ‫במדריך למשתמש זה‪ .‬ניתן להשיג את מדריכי המשתמש‬ ‫המעודכנים ביותר ממחלקות השירות שלנו או ב‪www. -‬‬ ‫‪ bugaboo.com. TM ® BUGABOO‬והסמלילים של‬ ‫‪Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE,‬‬ ‫‪ DONKEY‬ו‪ BUFFALO -‬הינם סימנים מסחריים‬ ‫רשומים של ‪ . Bugaboo International BV‬הטיולונים של‬ ‫‪ Bugaboo‬והעיצוב מוגנים בפטנט‪.‬‬

‫אזהרות‬

‫ •סכנת חנק‬ ‫תינוקות עלולים להיחנק‪:‬‬ ‫ במרווחים שבין הרפידה‬‫הנוספת לצד עריסת השכיבה‬ ‫ על מצע רך‬‫לעולם אין להוסיף מזרון‪ ,‬כרית‪,‬‬ ‫שמיכה או ריפוד‪ .‬יש להשתמש‬ ‫אך ורק ברפידה שסופקה על ידי‬ ‫‪.Bugaboo‬‬ ‫ •נא להשתמש בכיסוי הצמר למזרן‬ ‫רק במזרנים שיוצרו לאחר חודש‬ ‫ספטמבר ‪.2013‬‬ ‫ •נא להסיר תמיד את הכיסוי‬ ‫הקיים‪ ,‬לפני שפורשים במקומו‬ ‫את כיסוי הצמר למזרן‪.‬‬

‫‪• Bugaboo 専用のバシネット‬‬ ‫‪とシートのみをご使用くだ‬‬ ‫。‪さい‬‬ ‫‪• 2013 年 9 月に製造されたマ‬‬ ‫‪ットレスには、ウールのマッ‬‬ ‫‪トレスカバーのみを使用して‬‬ ‫。‪ください‬‬ ‫‪• ウールのマットレスカバーに‬‬ ‫‪交換する前に、必ずご使用‬‬ ‫‪中のシーツを取り外してくだ‬‬ ‫。‪さい‬‬


bugaboo europe & asia bugaboo international bv paasheuvelweg 9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands bugaboo americas bugaboo north america inc po box 2051 manhattan beach, ca 90267 usa www.bugaboo.com

partnumber UGwool bugaboo donkey rv01 014627 UG003142 bugaboo mattress cover rv001


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.