BUKOWSKIS F166 - MODERN + CONTEMPORARY
2013
BUKOWSKIS F166 MODERN + CONTEMPORARY
MYYNTI TAPAHTUU SEURAAVASSA JÄRJESTYKSESSÄ 21. HUHTIKUU ALKAEN KLO 11 DESIGN
1-354
NOIN KLO 15-15.30 SUOMALAINEN TAIDE
355-469
NYKYTAIDE JA VALOKUVATAIDE
470-500
KANSAINVÄLINEN TAIDE
501-529
FÖRSÄLJNINGEN SKER I FÖLJANDE ORDNING 21 APRIL START KL 11 DESIGN
1-354
CA KL 15-15.30 FINLÄNDSK KONST
355-469
SAMTIDA KONST OCH FOTOGRAFI
470-500
INTERNATIONELL KONST
APRIL 21TH START 11 A.M 1-354
APPR. AT 3-3.30 P.M EET FINNISH MASTERS
355-469
CONTEMPORARY ART AND PHOTOGRAPHY
470-500
INTERNATIONAL ART
PALVELUT OVAT MAKSUTTOMIA
501-529
THE SALE WILL BE CONDUCTED IN THE FOLLOWING ORDER
DESIGN
MIKÄLI ET PÄÄSE OSALLISTUMAAN PAIKAN PÄÄLLÄ Jätä siinä tapauksessa kirjallinen tarjous tai osallistu puhelimitse! Muista että voit myös osallistua huutokauppaan online. Kirjalliset tarjoukset on jätettävä Bukowskin toimistoon viimeistään päivää ennen huutokauppaa. Bukowskin henkilökunta käsittelee tarjoukset täysin luottamuksellisesti ja tarjoaa huutokaupassa ostajan puolesta, kuitenkin niin, että ostosta tulee mahdollisimman edullinen tarjouksenantajalle. Merkitse ostomääräyslomakkeeseen ylin tarjouksesi ja jätä se toimistoomme! Voit osallistua huutokauppaan myös puhelimitse. Sovi asiasta Bukowskin henkilökunnan kanssa etukäteen ja Sinulle soitetaan huutokaupasta kyseisen kohteen tullessa vuoroon. Osallistuminen puhelimitse edellyttää että asiakas tarjoaa vähintään esineen lähtöhinnan.
501-529
ÄR DU FÖRHINDRAD ATT KOMMA TILL AUKTIONEN? Du kan i så fall delta genom skriftliga bud eller telefonbud! Kom ihåg att du även kan delta online. De skriftliga buden ges senast dagen före auktionen till Bukowskis kontor. Buden behandlas konfidentiellt av Bukowskis personal, som under auktionen bevakar budgivningen sålunda att inköpen blir möjligast förmånliga för budgivaren. Anteckna ditt maximibud på inropsblanketten och lämna den till vårt kontor. Du kan även, efter överenskommelse med Bukowskis på förhand, delta i auktionen per telefon. Bukowskis ringer ditt telefonnummer under auktionen då de för dig aktuella objekten bjuds ut. Deltagande per telefon förutsätter att budgivaren bjuder minst objektets utropspris. Kontakta vårt kontor beträffande budgivning per telefon. TJÄNSTERNA ÄR KOSTNADSFRIA
IF YOU CANNOT ATTEND THE AUCTION If you cannot attend the auction you can still submit an absentee bid or bid by telephone. You can also attend the auction online. Absentee bids should be submitted at least twentyfour hours before the auction. Bukowskis will act on the customer´s behalf to try to purchase the item or items of his choice to the lowest price possible – and never for more than the top amount he indicates. Bukowskis offers telephone bidding facilities. Bukowskis will call your telephone number during the auction when the item in questions is on sale. The bidder undertakes to bid minimum the estimated price. Telephone bidding is made at the bidder´s risk and Bukowskis will not accept liability if bidding is not made. SERVICES ARE FREE OF CHARGE
NÄYTTÖ 12.4. – 21.4. ISO ROOBERTINKATU 12, HELSINKI ARKISIN KLO 11 – 18, LA-SU KLO 11 – 16 NÄYTTÖ AVOINNA MYÖS HUUTOKAUPAN AIKANA
HUUTOKAUPPA 21.4. ASTORIA-SALI, KLO 11 ISO ROOBERTINKATU 14, HELSINKI
VISNING 12.4. – 21.4. STORA ROBERTSGATAN 12, HELSINGFORS VARDAGAR KL 11 – 18, LÖ-SÖ KL 11 – 16 VISNINGEN ÄR ÄVEN ÖPPEN UNDER AUKTIONEN
AUKTION 21.4. ASTORIASALEN, KL 11 STORA ROBERTSGATAN 14, HELSINGFORS
ON VIEW 12.4. – 21.4. ISO ROOBERTINKATU 12, HELSINKI WEEKDAYS 11 AM. – 6 PM, SAT-SUN 11 AM. – 4 PM THE VIEWING IS ALSO OPEN DURING THE AUCTION
AUCTION 21.4. ASTORIA HALL, AT 11 AM EET ISO ROOBERTINKATU 14, HELSINKI
BUKOWSKI OY AB HALLITUS/STYRELSE MICHAEL STORÅKERS Puheenjohtaja/Ordförande CHRISTIAN BOMAN JOHAN ENGSTRÖM PER BRILIOTH CHRISTOPHE GERMAIN SUOMALAINEN TAIDE, MODERNI TAIDE FINLÄNDSK KONST, MODERN KONST CHRISTIAN BOMAN Toimitusjohtaja/Verkställande direktör +358 9 6689 1125 LAURA POHJOLA Intendentti/Intendent +358 96689 1111 NYKYTAIDE, SAMTIDA KONST LAURA POHJOLA Intendentti/Intendent +358966891111. VALOKUVATAIDE, FOTOKONST HELENA LAAKSO Intendentti/Intendent +358 9 6689 1128
DESIGN KORUT/SMYCKEN MARI WILENIUS Intendentti/Intendent +358 50 5218444 HOPEA, KORUT & KELLOT/ SILVER, SMYCKEN & KLOCKOR HENRIK KIHLMAN Intendentti/Intendent +358 9 6689 1134 VINTAGE AVIN JARJIS +358 44 5364904 KOTIARVIOINTI, HEMVÄRDERING JOACHIM BORGSTRÖM Intendentti/Intendent +358 40 555 1334 VASTAANOTTO/KUNDMOTTAGNING CARITA LANGINAUER LOGISTIIKKA/LOGISTIK RALF TÖTTERMAN Logistiikkavastaava/Logistikansvarig
KANSAINVÄLINEN TAIDE INTERNATIONELL KONST HELENA LAAKSO Intendentti/Intendent +358 9 6689 1128
HALLINTO/ADMINISTRATION JOHAN ENGSTRÖM Hallintojohtaja/Administrativ direktör GUNNI ERIKSSON Talouspäällikkö/Ekonomichef ANNIKA LARRES Asiakaspalvelupäällikkö/Kundtjänstchef ISABEL PALO Asiakaspalvelu/Kundtjänst KIRA SJÖBERG Markkinointipäällikkö/Marknadsföringschef
VENÄLÄINEN TAIDE, RYSK KONST DR. ELENA BASNER +358 9 6689 110 HELENA LAAKSO Intendentti/Intendent +358 9 6689 1128
VALOKUVAT/FOTOGRAFI MATIAS UUSIKYLÄ PETER ROSENLÖF
DESIGN, TAIDEKÄSITYÖ/DESIGN, KONSTHANTVERK DAN VON KOSKULL Intendentti/Intendent +358 9 6689 1117
ISO ROOBERTINKATU 12 /STORA ROBERTSGATAN 12 00120 HELSINKI/HELSINGFORS PUH/TLF: +358 9 668 9110 FAX: +358 9 612 1266 HELSINKI@BUKOWSKIS.COM WWW.BUKOWSKIS.COM
LISÄKUVIA ESINEISTÄ LÖYTYY ONLINE-LUETTELOSTAMME OSOITTEESSA WWW.BUKOWSKIS.COM TILLÄGGSBILDER PÅ FÖREMÅLEN HITTAS I VÅR ONLINE KATALOG PÅ ADRESSEN WWW.BUKOWSKIS.COM ADDITIONAL PICTURES OF THE OBJECTS FOR SALE CAN BE FOUND THROUGH OUR ONLINE CATALOGUE AT WWW.BUKOWSKIS.COM.
SUOMALAISEN KERÄILIJÄN KOKOELMA FINLÄNDSK PRIVATSAMLING A PRIVATE FINNISH COLLECTION DAN VON KOSKULL +358 9 6689 1117 dan.vonkoskull@bukowskis.com
1
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3308. Sign. Tapio Wirkkala -3308. Muottiin kiinnipuhallettu, koristeltu. 1960-luvun puoliväli. Korkeus 15 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 312.
1
VAS, 3308. Sign. Tapio Wirkkala -3308. Formblåst, dekor. 1960-talets mitt. Höjd 15 cm. A VASE, 3308. Signed Tapio Wirkkala -3308. Mold-blown, decorated. Mid 1960’s. Height 15 cm. € 200–300
2
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3036. Ovalis. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Muottiin kiinnipuhallettu, tumman lilaa lasia. Korkeus 16 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, vastaava sivulla 309.
VAS, 3036. Ovalis. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Formblåst, mörkt violett glas. Höjd 16 cm. A VASE, 3036. Ovalis. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Mold-blown, dark purple glass. Height 16 cm.
2
€ 200–400
3
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3309. Ovalis. Muottiin puhallettu, rubiininpunainen väriverho, hiekkapuhallettu ja kiillotettu. Iittala 1960-luku. Korkeus 16,5 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 309.
VAS, 3309. Ovalis. Formblåst, rubinrött infång, sandblästrad och polerad. Iittala, 1960-tal. Höjd 16,5 cm. A VASE, 3309. Ovalis. Mold-blown, ruby red cased glass, sandblasted and polished. Iittala, 1960’s. Height 16,5 cm. € 300–400
3
4
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3299. Kalanrakko. Sign. Tapio Wirkkala Iittala. Muottiin puhallettu kirkasta, vaaleanvihreätä ja violetin väristä lasia. Korkeus 23,5 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 299.
VAS, 3299. Fiskblåsa. Sign. Tapio Wirkkala Iittala. Formblåst klart, ljusgrönt och violett glas. Höjd 23,5 cm. A VASE, 3299. Kalanrakko (Fish bladder). Signed Tapio Wirkkala Iittala. Clear, green and lilac glass. Height 23,5 cm. € 600–800
5
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO. Sign. Tapio Wirkkala, Iittla 3221. Kirkasta ja ruskeankellertävää verholasia. Korkeus 29 cm. VAS. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3221. Klart och brungult infångsglas. Höjd 29 cm. A VASE. Signed Tapio Wirkkala, Iittala 3221. Clear and brown-yellowish cased glass. Height 29 cm.
4
5
€ 800–1.000
9
6
7
8
9
6
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
8
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
MALJAKKO, 3585. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -56. Puolimuotissa muotoiltu monivärinen kristalli, hiottu. Korkeus 27 cm.
LASIVEISTOS, 3591. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -56. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, tikkuilmakupla, ametisti verho, hiottu. Halk. 10 cm.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 305.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 307.
VAS, 3585. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -56. I halvform formad flerfärgad kristall, slipad. Höjd 27 cm.
GLASSKULPTUR, 3591. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -56. I halvform formad kristall, ångblåsningsmetod, ametist infång, slipad. Diam. 10 cm.
A VASE, 3585. Signed Tapio Wirkkala, Iittala -56. In a half-mold shaped multi-colored crystal, polished. Height 27 cm.
A GLASS SCULPTURE, 3591. Signed Tapio Wirkkala Iittala -56. Mold shaped crystal, stick-blown bubble, ametist cased and polished. Diameter 10 cm.
€ 1.000–1.200
€ 600–800
7
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3586. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -56. Puolimuotissa muotoiltu monivärinen kristalli, hiottu. Korkeus 14,5 cm.
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKOITA, 2 KPL. ”Jäkälä”. Toinen signeerrattu Tapio Wirkkala, 3515. Samettihapotettu. Korkeus 9-10 cm.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 305.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 299.
VAS, 3586. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -56. I halvform formad flerfärgad kristall, slipad. Höjd 14,5 cm.
VASER, 2 ST. ”Jäkälä”(Renlav). Ena signerad Tapio Wirkkala, 3515. Mattetsad. Höjd 9-10 cm.
A VASE, 3586. Signed Tapio Wirkkala, Iittala -56. In a half-mold shaped multi-colored crystal, polished. Height 14,5 cm.
A SET OF TWO VASES. ”Jäkälä”. One signed Tapio Wirkkala, 3515. Matt-etched glass. Height 9-10 cm.
€ 600–800
10
9
€ 200–300
10
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOKSIA, 3 KPL. Hiidennyrkki ja kaksi Hiidenkirnua. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Hiekkapuhallettu ja happokiillotettu. Korkeus 6,5-18 cm. GLASSKULPTURER, 3 ST. Hiidennyrkki (Jättens näve) och två Hiidenkirnu (Jättensgryta). Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Sandblästrad, polerad med syra. Höjd 6,5-18 cm.
10
A SET OF THREE GLAS SCULPTURES. Hiidennyrkki (Devil´s fist) and two Hiidenkirnu (Giant’s kettle). Signed Timo Sarpaneva, Iittala. Sandblasted and acid polished. Height 6,5-18 cm. € 600–800
11
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Hiidenkehto. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -54. Hiekkapuhallettu ja happokiillotettu. Pituus 25 cm. Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivu 40.
GLASSKULPTUR. Hiidenkehto (Jättevagga). Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -54. Sandblästrad, polerad med syra. Längd 25 cm.
11
A GLASS SCULPTURE. Hiidenkehto (Devil’s cradle). Signed Timo Sarpaneva, Iittala -54. Sandblasted and acid polished. Length 25 cm. € 800–1.000
12
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 3530. Pirunnyrkki. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Hiekkapuhallettu ja happokiillotettu. Korkeus 30 cm. GLASSKUPTUR, 3530. Pirunnyrkki (Jättens näve). Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Sandblästrad, polerad med syra. Höjd 30 cm. A GLASS SCULPTURE, 3530. Pirunnyrkki (Devil’s fist). Signed Timo Sarpaneva, Iittala. Sand blasted and acid polished. Height 30 cm. € 800–1.000
13
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 3540. Hauenleuat. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Hiekkapuhallettu ja happokiillotettu. Korkeus 23,5 cm. GLASSKUPTUR, 3540. Hauenleuat (Gäddans gap). Timo Sarpaneva, Iittala. Sandblästrad, polerad med syra. Höjd 23,5 cm. A GLASS SCULPTURE, 3540. Hauenleuat (Pike’s gap). Timo Sarpaneva, Iittala. Sand blasted and acid polished. Height 23,5 cm. € 600–800
12
13 11
14
TIMO SARPANEVA 1926-2006
18
LASIVEISTOS, 3149. Hiidenhelmi. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Kirkasta lasia, soodalla tuotetut rakot. 1950-luvun loppupuoli. Korkeus 14 cm.
TAIDELASIMALJA. Finlandia-sarja. Puumuottiin kiini puhallettu, keskusta sisäänpainettu. Halk. 28 cm. GLASSKULPTUR. Finlandia serien. Blåst i trä form, mittdelen intryckt. Diam. 28 cm.
Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivu 40.
A GLASS SCULPTURE. Finlandia-series. Blown in a wooden mould, center pressed inwards. Diameter 28 cm.
GLASSKUPTUR, 3149. Hiidenhelmi (Jättepärla). Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Klart glas med sodabubblor. Sent 1950-tal. Höjd 14 cm. A GLASS SCULPTURE, 3149. Hiidenhelmi (Devil’s pearl). Signed Timo Sarpaneva, Iittala. Clear glass with soda bubbles. Late 1950’s. Height 14 cm.
15
€ 600–800
19
TIMO SARPANEVA 1926-2006
€ 600–800
LASIVEISTOS. Istuva lintu. Sign. Timo Sarpaneva Iittala. Tikkuilmakupla, hiottu. Korkeus 14,5 cm.
TIMO SARPANEVA 1926-2006
Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivu 77.
LASIVEISTOS, 3867 Lähde. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -55. Puolimuotissa muotoiltua kristallia, tikkuilmapuhalletu, hiottu ja vasaroitu. Halk. 17,5 cm.
GLASSKULPTUR. Sittande fågel. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Ångblåsningsmetod, slipad. Höjd 14,5 cm. A GLASS SCULPTURE. Sitting bird. Signed Timo Sarpaneva Iittala. Stick blown, polished. Height 14,5 cm.
Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1954.
GLASSKULPTUR, 3867 Källa. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -55. I halvform formad kristall. Ångblåst, slipad och hammrad. Diam. 17,5 cm. Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1954.
€ 1.000–1.200
20
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Linnunpää. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 3566. Tikkuilmakupla, hiottu, kirkasta lasia. Korkeus 20 cm.
A GLASS SCULPTURE, 3867 Lähde (Spring). Signed Timo Sarpaneva, Iittala -55. In a half mold formed crystal, stick-blown, polished and hammered. Diameter 17,5 cm.
Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivut 78-79.
Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1954.
GLASSKULPTUR. Fågelhuvud. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 3566. Ångblåsningsmetod, slipad, klart glas. Höjd 20 cm
€ 1.600–1.800
16
TIMO SARPANEVA 1926-2006
TIMO SARPANEVA 1926-2006
A GLASS SCULPTURE. Bird’s head. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 3566. Stick blown, polished. Height 20 cm.
LASIVEISTOS, 3865. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -54. Puolimuotissa muotoiltua kristallia, tikkuilmapuhalletu, hiottu ja vasaroitu. Halk. 9,5 cm.
€ 1.200–1.400
Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1954.
GLASSKULPTUR, 3865. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -54. I halvform formad kristall. Ångblåst, slipad och hamrad. Diam. 9,5 cm.
LASIVEISTOS. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Muotoiltu kristalli, tikkuilmapuhallettu, hiottu. Pituus 22 cm. GLASSKULPTUR. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Formad kristall, ångblåsningsmetod, slipad. Längd 22 cm.
A GLASS SCULPTURE, 3865. Signed Timo Sarpaneva, Iittala -54. In a half-mold formed crystal, stick-blown, polished and hammered. Diameter 9,5 cm.
A GLASS SCULPTURE. Signed Timo Sarpaneva, Iittala. Shaped crystal, stick-blown, polished. Length 22 cm. € 3.000–3.500
22
LASIVEISTOS.
€ 400–600
LASIVEISTOS. Ilmat. Muotoiltu kristalli, tikkuilmakuplat, hiottu. Korkeus 16 cm.
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Varjot. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -66. Puumuottiin puhallettu. Korkeus 45 cm.
Näyttely: Samankaltainen taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1954. Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Samankaltainen sivulla 66-67.
Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivut 203-204.
GLASSKULPTUR. Ilmat (Luft) Formad kritall, ångblåsningsmetod, slipad. Höjd 16 cm.
GLASSKULPTUR. Varjot (Skuggor). Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -66. Blåst i träform. Höjd 45 cm.
Utställd: Snarlik konstglas visades på Triennalen i Milano 1954.
A GLASS SCULPTURE. Varjot (Shadows). Signed Timo Sarpaneva, Iittala -66. Fixed-blown in a wooden mould. Height 45 cm. € 2.400–2.600
12
TIMO SARPANEVA 1926-2006
Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1954.
Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1954.
17
21
A GLASS SCULPTURE. Ilmat (Airs). Shaped crystal, stick-blown bubbles, polished. Height 16 cm. Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1954.
€ 300–400
18
17
19
21
15
14
16
20
22
13
26
23
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 KYNTTILÄNJALKAPARI. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -59. Muottiin puhallettu kristalli. Halk. 11 cm. LJUSSTAKAR, ETT PAR. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -59. Formblåst kristall. Diam. 11 cm. A PAIR OF CANDLESTICKS. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -59. Mold-blown crystal. Diameter 11 cm.
23
€ 600–800
24
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3534. Bambu. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Muottiin puhallettu kristalli, sileä pinta. Korkeus 13,5 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 301.
VAS, 3534. Bambu. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Form blåst kristall, slät yta. Höjd 13,5 cm. A VASE, 3534. Bambu. Signed Tapio Wirkkala, Iittala -57. Mold-blown crystal, smooth surface. Height 13,5 cm. € 500–600
25
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA, 3347. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, hiottu. 1950-luvun puoliväli. Leveys 12,5 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 302.
SKÅL, 3347. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. I form formad kristall, slipad. 1950-talets mitt. Bredd 12,5 cm.
24
A BOWL, 3347. Signed Tapio Wirkkala Iittala. In a halfmold shaped crystal, polished. Mid 1950’s. Width 12,5 cm. € 1.000–1.200
26
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA, 3345. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, hiottu. 1950-luvun puoliväli. Halk. 30 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 302.
SKÅL, 3345. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. I form formad kristall, slipad. 1950-talets mitt. Diam. 30 cm. A BOWL, 3345. Signed Tapio Wirkkala Iittala. In a halfmold shaped crystal, polished. Mid 1950’s. Diameter 30 cm.
25
14
€ 2.500–3.000
27
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA, 3344. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, hiottu. 1950-luvun loppupuoli. Halk. 19 cm.
27
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 302.
SKÅL, 3344. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. I form formad kristall, slipad. Sent 1950-tal. Diam. 19 cm. A BOWL, 3344. Signed Tapio Wirkkala Iittala. In a half-mold shaped crystal, polished. Late 1950’s. Diamameter 19 cm. € 1.000–1.200
28
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA. Kuutonen. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Paistinpannumenetelmällä valettu kristalli, hiottu. Leveys 13,5 cm.
28
SKÅL. Kuutonen (Sexan). Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. I form gjuten kristall, slipad. Bredd 13,5 cm. A BOWL. Kuutonen (Six). Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Cast crystal in a ”pan mold”, polished. Width of 13,5 cm € 600–800
29
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA, 3371. Sign. Tapio Wirkkla, Iittala -54. Paistinpannumenetelmällä valettu kristalli, hiottu. Leveys 16 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 303.
SKÅL, 3371. Sign. Tapio Wirkkla, Iittala -54. I form gjuten kristall, slipad. Bredd 16 cm.
29
A BOWL, 3371. Signed Tapio Wirkkla, Iittala -54. Cast crystal in a ”pan mold”, polished. Width 16 cm. € 800–1.000
30
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA, 3155. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Puhallettu kristalli, fasettihiottu. 1950-luvun alkupuoli. Leveys 13 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 300.
SKÅL, 3155. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Blåst kristall, fasett-slipad. 1950-talets första hälft. Leveys 13 cm.
30
A BOWL, 3155. Signed Tapio Wirkkala, Iittala Blown crystal, faceted. First half of 1950’s . Width 13cm. € 500–600
31
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3563. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Muotoiltu kristalli, hiottu. 1950-luvun loppupuoli. Korkeus 13,5 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY 2000, sivu 304.
VAS, 3563. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Formad kristall, slipad. 1950-talets andra hälft. Höjd 13,5 cm. A VASE, 3563. Signed Tapio Wirkkala Iittala. Shaped crystal, polished. Late 1950’s. Height 13,5 cm. € 400–600
31 15
35
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 3595. Ukkospallo. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 3595. Puolimuotissa muotoiltu, tikkuilmapuhallettu. 1950-luvun loppupuoli. Halk.14,5 cm. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1957. Kirjallisuus: Timo Sarpaneva Kokoelma Collection, Designmuseo 2002. Sivu 60.
GLASSKULPTUR, 3595. Åskboll. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 3595. I halvform formad, ångblåst. 1950-talets andra hälft. Diam. 14,5 cm. Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1957.
A GLASS SKULPTURE, 3595. Thunder ball. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 3595. Mould formed, stick blown. Late 1950´s. Diam. 14,5 cm. Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1957.
32
€ 500–600
32
TIMO SARPANEVA 1926-2006
36
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 3599. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -57. Puolimuotissa muotoiltu, tikkuilmapuhallettu. 1950luvun loppupuoli. Korkeus 18,5 cm.
PINOTTAVIA PULLOJA, 3 KPL. Sign. T. Sarpaneva 2509. Harmahtavaa, sinistä ja lilaa lasia. Korkeus 13-15 cm. Kirjallisuus: Timo Sarpaneva Kokoelma Collection, Designmuseo 2002. Sivu 109.
GLASSKULPTUR, 3599. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -57. I halvform formad, ångblåst. 1950-talets andra hälft. Höjd 18,5 cm.
FLASKOR, 3 ST. Sign. T. Sarpaneva 2509. Gråtonat, blått och lila glas. Stapelbara. Höjd 13-15 cm.
A GLASS SKULPTURE, 3599. Signed Timo Sarpaneva, Iittala -57. Mould formed, stick-blown. Late 1950´s. Height 18,5 cm.
A SET OF THREE STACKABLE BOTTLES. Signed T. Sarpaneva 2509. Greyish, blue and purple glass. Height 13-15 cm.
€ 400–500 € 400–600
33
TIMO SARPANEVA 1926-2006
37
KULHOJA, 2 KPL. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -i-305 ja 3287. Sinistä ja harmaahtavaa lasia. Korkeus 12-15 cm. SKÅLAR, 2 ST. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala i-305 och 3287. Blå- och gråtonat glas. Höjd 12-15 cm.
GLASSKULPTUR, 3598. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -57. I halvform formad, ångblåst. 1950-talets andra hälft. Höjd 17 cm.
A SET OF TWO BOWLS. Signed Timo Sarpaneva, Iittala i-305 and 3287. Blue and greenish glass. Height of 12-15 cm.
34
€ 400–600
A GLASS SKULPTURE, 3598. Signed Timo Sarpaneva, Iittala -57. Mould formed, stick-blown. Late 1950´s. Height 17 cm.
TIMO SARPANEVA 1926-2006
€ 400–500
LASIVEISTOS, 3596. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -56. Puolimuotissa muotoiltu, tikkuilmapuhallettu. Halk.15 cm. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1957.
GLASSKULPTUR, 3596. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -56. I halvform formad, ångblåst. Diam. 15 cm.
16
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 3598. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -57. Puolimuotissa muotoiltu, tikkuilmapuhallettu. 1950luvun loppupuoli. Korkeus 17 cm.
38
TIMO SARPANEVA 1926-2006 VÄRIREUNALAUTANEN. Peikonlaulu. Höyrypuhallettu, driivattu i-väristä lasia. 1950-luvun loppupuoli. Halk. 30 cm.
Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1957.
Kirjallisuus: Timo Sarpaneva Kokoelma Collection, Designmuseo 2002. Sivu 52.
A GLASS SKULPTURE, 3596. Signed Timo Sarpaneva, Iittala -56. Mould formed, stick-blown. Diameter 15 cm.
KONSTGLAS. Peikonlaulu (Troll song). Ångblåst, drivet i-färgat glas. 1950-talets andra hälft. Diam. 30 cm.
Exhibitions: A similar piuece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1957.
AN ART-PIECE. Peikonlaulu (Troll song). Steamblown, flared i-colored glass. Late 1950’s. Diameter 30 cm.
€ 500–600
€ 2.400–2.600
33
36
37
38
34
35 17
39
39
TIMO SARPANEVA 1926-2006 TAIDELASI. Veden varjo. Sign. Timo Sarpaneva Iittala. Höyrypuhallettu, driivattu i-värinen lasi. 1950-luvun puoliväli. Leveys 32 cm. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1957. Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivu 125.
KONSTGLAS. Veden varjo (Vattnets skugga). Sign Timo Sarpaneva, Iittala. Ångblåst, drivet i-färgat glas. 1950-talets mitt. Bredd 32 cm. Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1957.
AN ART-PIECE. Veden varjo (Water shadow). Signed Timo Sarpaneva Iittala. Steamblown, flared i-colored glass. Mid 1950’s. Width 32 cm. Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1957.
€ 3.500–4.000
40
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3582, 3892. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3892. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, väriverho, hiottu ja himmennetty. Korkeus 31,5 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 304.
VAS, 3582, 3892. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3892. I halvform formad kristall, färgat omfång, slipad och matterad. Höjd 31,5 cm. A VASE, 3582, 3892. Signed Tapio Wirkkala, Iittala 3892. In a half-mold shaped crystal, colour cased, polished and etched. Height 31,5 cm.
40 18
41
€ 1.200–1.400
42
41
42
44
43
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
43
TIMO SARPANEVA 1926-2006
MALJAKKO, 3584, 3894. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3894. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, väriverho, hiottu ja himmennetty. Korkeus 20,5 cm.
KARAHVI, 3288. Jääpuikko. Sign. Timo Sarpaneva -3288. Pöyrittäen puhallettu, kirkasta ja sinistä verholasia. Korkeus 40 cm.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 305.
Kirjallisuus: Timo Sarpaneva Kokoelma Collection, Designmuseo 2002. Sivu 59, 61.
VAS, 3584, 3894. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3894. I halvform formad kristall, färgat omfång, slipad och matterad. Höjd 20,5 cm.
KARAFF, 3288. Jääpuikko (Istapp). Sign. Timo Sarpaneva -3288. Blåst, klart och blått omfångsglas. Höjd 40 cm.
A VASE, 3584, 3894. Signed Tapio Wirkkala, Iittala 3894. In a half-mold shaped crystal, colour cased, polished and etched. Height 20,5 cm.
A DECANTER, 3288. Jääpuikko (Icicle). Signed Timo Sarpaneva -3288. Turned-mould blown, clear and blue cased glass. Height 40 cm.
€ 1.200–1.400
€ 400–500
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
44
TIMO SARPANEVA 1926-2006
MALJAKKO, 3582. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -58. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, väriverho, hiottu. Korkeus 33 cm.
MALJA, 3813. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -3813. Puolimuotissa muotoiltu, höyrypuhallettu, kaksivärinen. Halk. 21 cm.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 304.
SKÅL, 3813. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -3813. I halvform formad, ångblåst, tvåfärgad. Diam.21 cm.
VAS, 3582. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -58. I halvform formad kristall, färgat omfång, slipad. Höjd 33 cm.
A BOWL, 3813. Signed Timo Sarpaneva, Iittala -3813. Mould formed, steam-blown, in dual colouring. Diameter 21 cm.
A VASE, 3582. Signed Tapio Wirkkala, Iittala -58. In a half-mold shaped crystal, colour cased, polished. Height 33 cm.
€ 600–800
€ 1.300–1.500
19
”Valo on liikettä ja energiaa. Se luo värit. Olen useasti miettinyt, minkälaisia olisivat sellaiset muodot, jotka parhaiten palvelisivat valon salaperäisiä voimia?” ”Ljuset är rörelse och energi. I det skapas färgerna. Jag har ofta funderat över vilka former som på bästa sätt skulle tjäna ljusets mystiska kraft?” ”Light is movement and energy. It gives birth to the colors. I have often contemplated which shapes would best serve the mystical powers of the light?” Timo Sarpaneva
45
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Nukkuva lintu, värin muisto. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala ja NKn tarra. Höyrypuhallettu, driivattu ja hiottu pohja. Leveys 20 cm. Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivu 83.
GLASSKULPTUR. Sovande fågel, färg minne. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala och NK klistermärke. Ångblåst, driven, slipat botten. Bredd 20 cm. A GLASS SCULPTURE. Sleeping bird, color memory. Signed Timo Sarpaneva, Iittala and NK sticker. Steamblown, flared colored glass. Width 20 cm. € 5.500–6.000
20
46
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LAUTANEN. Auriko metsässä. Höyrypuhallettu, driivattu i-värinen lasi. 1950-luvun puoliväli. Leveys 26 cm. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1957. Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivu 19.
FAT. Auriko metsässä (Sol i skogen). Ångblåst, drivet i-färgat glas. 1950-talets mitt. Bredd 26 cm. Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1957.
A PLATE. Aurinko metsässä (Sun in the forest). Steamblown, flared i-colored glass. Mid 1950’s. Width 26 cm. Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1957.
€ 2.500–2.700
21
47
49
47
48
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
50
49
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
MALJA JA KULHO, 3536 JA 3539. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Muottiin puhallettua kristallia, kampahiottuja. Halk. 8-11 cm.
MALJAKKO, 3534. Bambu. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Muottiin puhallettu kristalli, kampahiottu. Korkeus 13 cm.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 301.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 301.
SKÅLAR, 2 ST, 3536 OCH 3539. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Form blåst kristall, kamslipade. Diam. 8-11 cm
VAS, 3534. Bambu. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Form blåst kristall, kamslipad. Höjd 13 cm.
A SET OF TWO BOWLS, 3536 AND 3539. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Mold-blown crystal, comb-cut. Diameter 8-11 cm.
A VASE, 3534. Bambu. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Mold-blown crystal, comb cut. Height 13 cm. € 600–800
€ 400–500
50 48
22
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
MALJAKKO, 3535. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Muottiin puhallettu kristalli, kampahiottu. Korkeus 17 cm.
MALJAKKO, 3537. Bambu. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -55. Muottiin puhallettu kristalli, kampahiottu. Korkeus 23,5 cm.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 301.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 301.
VAS, 3535. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Form blåst kristall, kamslipad. Höjd 17 cm.
VAS, 3537. Bambu. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -55. Form blåst kristall, kamslipad. Höjd 23,5 cm.
A VASE, 3535. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Mold-blown crystal, comb cut. Height 17 cm.
A VASE, 3537. Bambu. Signed Tapio Wirkkala, Iittala -55. Mold-blown crystal, comb-cut. Height 23,5 cm
€ 600–800
€ 3.500–4.000
51
55
52
51
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA, 3369, 3869. Sulka. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Puolimuotissa muotoiltu, kampahiottu. Pituus 41,5 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY 2000, sivu 303.
SKÅL, 3369, 3869. Sulka (Fjäder). Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. I halvform formad kristall, kamslipad. Längd 41,5 cm. A BOWL, 3369, 3869. Sulka (Feather). Signed Tapio Wirkkala Iittala -57. In a half-mold shaped crystal, line-cut. Length 41,5 cm.
53
54
€ 2.500–2.700
52
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
54
KULHO, 3372. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -54. Muottiin kiinnipuhallettu kristalli, kampahiottu. Pituus 28,5 cm.
MALJAKKO, 3123 Sulka. Sign. Tapio Wirkkla, Iittala -58. Muottiin puhallettu kristalli, toinen puoli kampahiottu. Korkeus 9 cm.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 303.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000. Vastaava sivulla 307.
SKÅL, 3372. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -54. Formblåst kristall, kamslipad. Längd 28,5 cm.
VAS, 3123. Sulka (Fjäder). Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -58. Formblåst, ena sidan kamslipad. Höjd 9 cm.
A BOWL, 3372. Signed Tapio Wirkkala, Iittala -54. Mold-blown crystal, line-cut. Length 28,5 cm.
A VASE, 3123. Sulka (Feather). Signed Tapio Wirkkala, Iittala -58. Mold-blown crystal, the other half comb-cut. Height 9 cm.
€ 1.800–2.000
53
€ 400–500
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3122. Sulka. Sign. Tapio Wirkkla, Iittala -57. Muottiin puhallettu kristalli, toinen puoli kampahiottu. Korkeus 19 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 307.
VAS, 3122. Sulka (Fjäder). Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Formblåst, ena sidan kamslipad. Höjd 19 cm. A VASE, 3122. Sulka (Feather). Signed Tapio Wirkkala, Iittala -57. Mold-blown crystal, the other half comb-cut. Height 19 cm. € 600–800
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
55
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 VATI, 3337. Lehti. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Muottiin puhallettu kristalli, kampahiottu. Leveys 24 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 301.
FAT, 3337. Blad. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Form blåst kristall, kamslipad. Bredd. 24 cm. A DISH, 3337. Leaf. Signed Tapio Wirkkala, Iittala -57. Mold-blown crystal, comb cut. Width of 24 cm. € 500–600
23
56
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Gateway to Dreams. Sign. Timo Sarpaneva, Gateway to Dreams, Iittala Finland 1981. Valettu arkipelagomenetelmällä, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 33 cm. Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivut 274,275. Timo Sarpaneva Kokoelma Collection, Designmuseo 2002. Sivu 91.
GLASSKULPTUR. Gateway to Dreams. Sign. Timo Sarpaneva, Gateway to Dreams. Iittala Finland 1981. Gjuten med arkipelago-metod, slipad och polerad. Höjd 33 cm. A GLASS SCULPTURE. Gateway to Dreams. Signed Timo Sarpaneva, Gateway to Dreams, Iittla Finland 1981. Cast with arkipelago method, cut and polished. Height 33 cm. € 8.000–10.000
24
59
57
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Kohinor. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1981. Valettu arkipelagomenetelmällä, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 25,5 cm, leveys 17,5 cm. Kirjallisuus: Timo Sarpaneva Kokoelma Collection, Designmuseo 2002. Sivut 91, 92. Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivut 272, 273.
GLASSKULPTUR. Kohinor. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1981. Gjuten med arkipelago-metod, slipad och polerad. Höjd 25,5 cm, bredd 17,5 cm. A GLASS SCULPTURE. Kohinor. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 1981. Cast with arkipelago method, cut and polished. Height 25,5 cm, width 17,5 cm. € 1.600–1.800
58
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Kohinor. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 24/1984. Valettu arkipelagomenetelmällä, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 18 cm, leveys 15,5 cm. Kirjallisuus: Timo Sarpaneva Kokoelma Collection, Designmuseo 2002. Sivut 91, 92.
57
GLASSKULPTUR. Kohinor. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 24/1984. Gjuten med arkipelago-metod, slipad och polerad. Höjd 18 cm, bredd 15,5 cm. A GLASS SCULPTURE. Kohinor. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 24/1984. Cast with arkipelago method, cut and polished. Height 18 cm, width 15,5 cm. € 1.400–1.600
59
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Kohinor. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 59/1983. Valettu arkipelagomenetelmällä, hiottu ja kiillotettu. Leveys 22 cm. Kirjallisuus: Timo Sarpaneva Kokoelma Collection, Designmuseo 2002. Sivut 91, 92.
GLASSKULPTUR. Kohinor. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 59/1983. Gjuten med arkipelago-metod, slipad och polerad. Bredd 22 cm. A GLASS SCULPTURE. Kohinor. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 59/1983. Cast with arkipelago method, cut and polished. Width 22 cm. € 1.200–1.400
58 25
60
60
TIMO SARPANEVA 1926-2006
61
63
LASIVEISTOS. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1982. Tikkuilmakupla, hiottu, kirkas lasi. Korkeus 19 cm.
LASIVEISTOS. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1984 C2404. Kirkasta lasia, rakkohuntu, käsin muovattu, kolmella pystysuoralla poimulla. Korkeus 28,5 cm.
GLASSKULPTUR. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1982. Ångblåsningsmetod, slipad, klart glas. Höjd 19 cm
GLASSKULPTUR. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1984 C2404. Klart glas, slöja med bubblor och tre vertikala veck. Höjd 28,5 cm.
A GLASS SCULPTURE. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 1982. Stick blown, polished clear glass. Height 19 cm.
A GLASS SCULPTURE. Claritas. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 1984 C2404. Clear glass, bubble-veil, handshaped with three vertical folds. Height 28,5 cm.
€ 800–1.000
61
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 0713. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1983. Kirkasta lasia, kolme linssiä. Käsin muovattu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 9,5 cm, halk. 17 cm.
€ 2.200–2.500
64
TIMO SARPANEVA 1926-2006
GLASSKULPTUR, 0713. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1983. Klart glas, med tre linser. Handformad, slipad och polerad. Höjd 9,5 cm, diam. 17 cm.
LASIVEISTOS, 0703. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, 9/1986. Kirkasta lasia, käsin muovattu, kahdella pystysuoralla poimulla. Korkeus 27,5 cm.
A GLASS SCULPTURE, 0713. Claritas. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 1983. Clear glass with three lenses, hand-shaped, cut and polished. Height 9,5 cm, diameter 17 cm.
GLASSKULPTUR, 0703. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, 9/1986. Klart glas, handformat med två vertikala veck. Höjd 27,5 cm. A GLASS SCULPTURE, 0703. Claritas. Signed Timo Sarpaneva, 9/1986. Clear glass, hand-shaped with two vertical folds. Height 27,5 cm.
€ 1.800–2.000
62
TIMO SARPANEVA 1926-2006
€ 2.000–2.200
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1983. Kirkasta lasia, rakkohuntu. Korkeus 18 cm. GLASSKULPTUR. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1983. Klart glas och slöja med bubblor. Höjd 18 cm. A GLASS SCULPTURE. Claritas. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 1983. Clear glass and bubble-veil. Height 18 cm. € 2.000–2.200
65
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 3635. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, 38/1985. Kirkasta lasia, mustia linssejä, käsin muovattu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 16,5 cm. GLASSKULPTUR, 3635. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, 38/1985. Klart glas, med svarta linsser. Handformad, slipad och polerad. Höjd 16,5 cm. A GLASS SCULPTURE, 3635. Claritas. Signed Timo Sarpaneva, 38/1985. Clear glass with black lenses, hand-shaped, cut and polished. Height 16,5 cm. € 1.000–1.200
26
62
64
63
65 27
66
66
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3509. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Muottiin puhallettu kristalli, viivahiottu. Korkeus 40 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 298.
VAS, 3509. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Form blåst kristall, linje-slipad. Höjd 40 cm. A VASE, 3509. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Mold-blown crystal, line-cut. Height 40 cm. € 1.200–1.400
67
67
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3522. Tuonelan virta. Tapio Wirkkala, Iittala. Muottiin puhallettu kristalli, viivahiottu. 1950luvun alkupuoli. Korkeus 38 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädett, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 300.
VAS, 3522. Tuonelas flod. Tapio Wirkkala, Iittala. Form blåst kristall, linje-slipad. 1950-talets första hälft. Höjd 38 cm. A VASE, 3522. The Stream of Tuonela. Tapio Wirkkala, Iittala. Mold-blown crystal, line-cut. Early 1950s. Height 38 cm. € 1.200–1.400
28
68
68
69
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
69
70
70
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
MALJAKKO, 3561. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Muottiin puhallettu kristalli, viivahiottu. 1950-luvun puoliväli. Korkeus 35 cm.
MALJAKKO, 3545. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Muottiin puhallettu kristalli, viivahiottu. 1950-luvun loppupuoli. Korkeus 33 cm.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 304.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 302.
VAS, 3561. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Form blåst kristall, linje-slipad. 1950-talets mitt. Höjd 35 cm.
VAS, 3545. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Form blåst kristall, linje slipad. 1950-talets andra hälft. Höjd 33 cm.
A VASE, 3561. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Moldblown crystal, line-cut. Mid 1950s. Height 35 cm.
A VASE, 3545. Signed Tapio Wirkkala Iittala. Moldblown crystal, line-cut. Late 1950’s. Height of 33 cm.
€ 1.000–1.200
€ 400–600
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3510. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Muottiin puhallettu kristalli, viivahiottu. Korkeus 29 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 298.
VAS, 3510. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Form blåst kristall, linje-slipad. Höjd 29 cm. A VASE, 3510. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Mold-blown crystal, line-cut. Height 29 cm. € 600–800
29
72
71
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3552. Tatti. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -55. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, viivahiottu. Korkeus 18 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 303.
VAS, 3552. Tatti (Sopp). Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -55. I form formad kristall, linjeslipad. Höjd 18 cm. A VASE, 3552. Tatti (Mushroom). Signed Tapio Wirkkala, Iittala -55. Half-mold shaped crystal, line-cut. Height 18 cm. € 800–1.000
72
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA, 3345. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 57. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, viivahiottu. Halk. 30 cm. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1951. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 302.
SKÅL, 3345. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. I form formad kristall, linjeslipad. Sent 1950-tal. Diam. 30 cm.
71
Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1951.
A BOWL, 3345. Signed Tapio Wirkkala Iittala -57. In a half-mold shaped crystal, polished and line-cut. Diameter 30 cm. Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1951.
€ 2.400–2.600
73
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, tikkuilmakupla, hiottu. Halk. 19 cm. SKÅL. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. I halvform formad kristall, ångblåsningsmetod, slipad. Diam. 19 cm. A BOWL. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. In a half-mold shaped crystal, stick-blown bubble, polished. Diameter 19 cm.
73 30
€ 1.400–1.600
74
75
76
77
74
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
76
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
MALJA, 3362. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Puolimuotissa muotoiltu, viivahiottu. 1950-luvun loppupuoli. Halk. 19 cm.
MALJAKKO, 3125. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Muottiin puhallettu, monikivihiottu. Korkeus 14 cm.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 303.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 308.
SKÅL, 3362. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. I form formad kristall, linje slipad. 1950-talets andra hälft. Diam. 19 cm
VAS, 3125. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Formblåst kristall, linje slipad. Höjd 14 cm.
A BOWL, 3362. Signed Tapio Wirkkala Iittala. In a half-mold shaped crystal, line-cut. Late 1950’s. Diameter 19 cm.
A VASE, 3125. Signed Tapio Wirkkala, Iittala -57. Moldblown crystal, polished and line-cut. Height 14 cm. € 600–800
€ 800–1.000
77 75
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3121. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3121. Muottiin puhallettu, tikkuilmakupla, monikivihiottu. Korkeus 12 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 307.
VAS, 3121. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3121. Formad kritall, ångblåsningsmetod, linje slipad. Höjd 12 cm. A VASE, 3121. Signed Tapio Wirkkala, Iittala 3121. Shaped crystal, stick-blown bubble, polished and line-cut. Height 12 cm.
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA, 3313. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Puhallettu kristalli, pohja fasettihiottu. 1940-luvun loppu. Pituus 25 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen WSOY, 2000. sivu 296.
SKÅL, 3313. Sign. Tapio Wirkkala Iittala. Blåst kristall, undersidan fasett slipad. 1940-talets slut. Längd 25 cm. A BOWL, 3313. Signed Tapio Wirkkala Iittala. Blown crystal, faceted base. Late 1940s. Length 25 cm. € 2.000–2.200
€ 800–1.000
31
78
78
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Kyynelpisara. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -55. Kirkasta lasia, tikkuilma, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 14 cm. Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivu 74.
GLASSKULPTUR. Tåren. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -55. Klart glas, ångblåst, slipad och polerad. Höjd 14 cm. A GLASS SCULPTURE. Kyynelpisara (Tear). Signed Timo Sarpaneva, Iittala -55. Clear glass, stick-blown, cut and polished. Height 14 cm. € 300–400
79
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Orkidea. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -55. Fasetoitu, höyrypuhallusmenetelmä. Korkeus 35 cm. Näyttely: Malli sai Grand prix Milanon triennale 1954. Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivut 68-69
GLASSKULPTUR. Orkidé. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -55. Fasetterad, ångblåsningsmetod. Höjd 35 cm. Utställd: Modellen fick Grand prix i Milano triennale 1954.
A GLASS SCULPTURE. Orchid. Signed Timo Sarpaneva, Iittala -55. Faceted, stick-blown. Height 35 cm. Exhibitions: The model received Grand prix in Milano triennale 1954, and The Most Beautiful Object of the Year Award in 1954 as well, by House Beautiful, USA.
79
32
€ 2.400–2.600
80
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 3842. Lansetti II. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -55. Muottiin puhallettu, driivattu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 20 cm. Lasijalusta lisätty myöhemmin. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1954. Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivu 64.
GLASSKULPTUR, 3842. Lansett II. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -55. Formblåst, driven, slipad och polerad. Höjd 20 cm. En senare tillsatt glasbas. Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1954.
A GLASS SCULPTURE, 3842. Lancet II. Signed Timo Sarpaneva, Iittala -55. Mold-blown, flared, cut and polished. Height 20 cm. Pedestal in glass added later. Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1954.
€ 6.000–8.000
33
81
82
34
83
81
TIMO SARPANEVA 1926-2006
82
LASIVEISTOS, 3843. Lansetti III. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Muottiin puhallettu, driivattu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 9,5 cm.
LASIVEISTOS. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Muotoiltu kristalli, tikkuilmakuppla, hiottu. Pituus 17 cm. GLASSKULPTUR. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Formad kristall, ångblåsningsmetod, slipad. Längd 17 cm.
Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1954. Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivut 62,63.
A GLASS SCULPTURE. Signed Timo Sarpaneva, Iittala. Shaped crystal, stick-blown , polished. Length 17 cm.
GLASSKULPTUR, 3843. Lansett III. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Formblåst, driven, slipad och polerad. Höjd 9,5 cm. Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1954.
A GLASS SCULPTURE, 3843. Lancet III. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Mold-blown, flared, cut and polished. Height 9,5 cm. Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1954.
€ 2.500–3.000
TIMO SARPANEVA 1926-2006
€ 3.000–3.500
83
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Kajakki. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -57. Muottiin valettua kirkasta kristallia, tikkuilmapuhallettu, hiottu ja kiillotettu. Pituus 32,5 cm. GLASSKULPTUR. Kajak. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -57. I form formad kristall, ångblåsningsmetod, slipad och polerad. Längd 32,5 cm. A GLASS SCULPTURE. Kayak. Signed Timo Sarpaneva, Iittala -57. Cast clear crystal, stick-blown, cut and polished. Length 32,5 cm. € 10.000–12.000
35
84
TIMO SARPANEVA 1926-2006 PROTOTYYPPIPULLOJA VODKALLE, 9 KPL. Merkitty: Original design Timo Sarpaneva Iittala 1976. Korkeus noin 27 cm. Muottiin valettu, hiottu ja kiillotettu. Kirjallisuus: Sarpaneva; Kaj Kalin, Timo Sarpaneva, Marjatta Svennevig, Keuruu 1986. Vertaa kuviin sivuilla 236-237. Timo Sarpaneva: A Retrospective-näyttelyluettelo, Helsinki 1995. Vertaa kuvaan sivulla 40.
PROTOTYPSFLASKOR FÖR VODKA, 9 ST. Märkta: Original design Timo Sarpaneva Iittala 1976. Höjd ca 27 cm. Gjuten i form, slipad och polerad. Litteratur: Sarpaneva; Kaj Kalin, Timo Sarpaneva, Marjatta Svennevig, Keuruu 1986. Jämför med bilderna på sidorna 236-237. Timo Sarpaneva: A Retrospective-utställningskatalog, Helsingfors 1995. Jämför med bilden på sidan 40.
PROTOTYPE BOTTLES FOR VODKA, 9 PIECES. Marked: Original design Timo Sarpaneva Iittala 1976. Height circa 27 cm. Cast in a mould, hand-cut and polished. Litterature: Sarpaneva; Kaj Kalin, Timo Sarpaneva, Marjatta Svennevig, Keuruu 1986. Compare with the pictures on pages 236- 237. Timo Sarpaneva: A Retrospective-catalogue for the exhibition, Helsinki 1995. Compare with the picture on page 40.
€ 6.000–8.000
36
86
85
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 LASIVEISTOS, 3590. Marsalkansauva. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, tikkuilmakupla, hiottu. 1950-luvun loppupuoli. Korkeus 30,3 cm. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1954. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 307.
GLASSKULPTUR, 3590. Marskalkens stav. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. I halvform formad kristall, ångblåsningsmetod, slipad. Sent 1950-tal. Höjd 30,3 cm.
86
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3577. Tokio. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -54. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, hiottu. Korkeus 20 cm. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1954. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY 2000, sivu 304.
VAS, 3577. Tokyo. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -54. I halvform formad kristall, slipad. Höjd 20 cm. Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1954.
Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1954.
A VASE, 3577. Tokyo. Signed Tapio Wirkkala, Iittala -54. In a half-mold shaped crystal, polished. Height 20 cm.
A GLASS SCULPTURE, 3590. Marshal sceptre. Signed Tapio Wirkkala Iittala. In mold shaped crystal, stickblown bubble, polished. Late 1950’s. Height 30,3 cm.
Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1954.
€ 1.400–1.600 Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1954.
€ 4.000–4.500
37
87
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3577. Tokio. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, hiottu. 1950-luvun loppupuoli. Korkeus 12 cm. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1954. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY 2000, sivu 304.
87
88
VAS, 3577. Tokyo. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. I halvform formad kristall, slipad. 1950-talets andra hälft. Höjd 12 cm. Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1954.
A VASE, 3577. Tokyo. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Half-mold shaped crystal, polished. Late 1950’s. Height 12 cm. Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1954.
€ 1.000–1.200
88
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3118. Sign. Tapio Wirkkala Iittala -58. Muotoiltu kristalli, tikkuilmakuppla, hiottu. Korkeus 11,5 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 307.
VAS, 3118. Sign. Tapio Wirkkala Iittala -58. Formad kritall, ångblåsningsmetod, slipad. Höjd 11,5 cm.
89
A VASE, 3118. Signed Tapio Wirkkala Iittala -58. Shaped crystal, stick-blown bubble, polished. Height 11,5 cm. € 800–1.000
89
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA, 3580. Sign. Tapio Wirkkala 3580. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, hiottu. Halk. 15 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 304.
SKÅL, 3580. Sign. Tapio Wirkkala 3580. I halvform formad kristall, slipad. Diam. 15 cm. A BOWL, 3580. Signed Tapio Wirkkala 3580. Half-mold shaped crystal, polished. Diameter 15 cm. € 1.600–1.800
90
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA, 3900-42. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Muovattu kristalli, hiottu. Korkeus 20 cm. Kirjallisuus: Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen 2000. Vastaava sivulla 277 kuva 496.
VAS, 3900-42. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Formad kristall, slipad. Höjd 20 cm. A VASE, 3900-42. Signed Tapio Wirkkala, Iittala -57. Molded crystal, polished. Height 20 cm.
90 38
€ 3.500–4.000
91
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3517. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -58. Muottiin kiinnipuallettu kristalli, hiotut pinnat. Korkeus 18 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 299.
91
VAS, 3517. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -58. Form blåst kristall, slipade ytor. Höjd 18 cm. A VASE, 3517. Signed Tapio Wirkkala, Iittala -58. Mold blown crystal, polished surfaces. Height 18 cm. € 600–800
92
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 92
MALJAKKO, 3826. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3826. Muottiin kiinnipuhallettu kristalli, hiottu. 1950-luvun loppupuoli. Korkeus 19 cm, leveys 18 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 305.
VAS, 3826. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3826. Formblåst kristall, slipad. 1950-talets slut. Höjd 19 cm, bredd 18 cm. A VASE, 3826. Signed Tapio Wirkkala, Iittala 3826. Mold blown crystal, polished. Late 1950’s. Height 19 cm, width 18 cm. € 1.500–1.700
93
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3826. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Muottiin kiinnipuhallettu kristalli, hiottu. 1950-luvun loppupuoli. Korkeus 24,5 cm, leveys 18 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 305.
VAS, 3826. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Formblåst kristall, slipad. 1950-talets slut. Höjd 24,5 cm, bredd 18 cm. A VASE, 3826. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Mold blown crystal, polished. Late 1950’s. Height 24,5 cm, width 18 cm. € 2.000–2.500
94
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA, 3135. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -54. Muottiin kiinnipuhallettu kristalli, hiotut pinnat. Leveys 26 cm.
93
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000. sivu 297.
SKÅL, 3135. Sign. Tapio Wirkkla, Iittala -54. Form blåst kristall, ytorna slipade. Bredd 26 cm. A BOWL, 3135. Signed Tapio Wirkkla, Iittala -54. Mold blown crystal, polished surfaces. Width 26 cm. € 1.800–2.000
94 39
95
96
95
40
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
96
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
MALJA, 3340, 3840. Kuutonen. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -54. Paistinpannu-menetelmällä valettu kristalli, hiottu. Leveys 18,5 cm.
MALJA, 3340, 3840. Kuutonen. Sign. Tapio Wirkkla, Iittla -57. Paistinpannu-menetelmällä valettu kristalli, hiottu. Leveys 23,5 cm. Korkeus 10,5 cm. Kaiverruksia.
Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1954. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 301.
Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1954. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 301.
SKÅL, 3340, 3840. Kuutonen (Sexan). Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -54. I form gjuten kristall, slipad. Bredd 18,5 cm.
SKÅL, 3340, 3840. Kuutonen (Sexan). Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. I form gjuten kristall, slipad. Bredd 23,5 cm. Höjd 10,5 cm. Graveringar.
Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1954.
Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1954. Litteratur: 301
A BOWL, 3340, 3840. Kuutonen (Six). Signed Tapio Wirkkala, Iittala -54. Cast crystal in a ”pan mold”, polished. Width 18,5 cm
A BOWL, 3340, 3840. Kuutonen (Six). Signed Tapio Wirkkala, Iittala -57. Cast crystal in a ”pan mold”, polished. Width of 23,5 cm. Height 10,5 cm. Engravings.
Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1954.
Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1954.
€ 1.000–1.200
€ 6.000–7.000
97
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJA, 3339, 3839. Pyörre. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3839. Paistinpannu-menetelmällä valettu kristalli, hiottu. Leveys 31,5 cm. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1954. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 301.
SKÅL, 3339, 3839. Pyörre (Spiral). Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3839. I form gjuten kristall, slipad. Bredd 31,5 cm. Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1954.
A BOWL, 3339, 3839. Pyörre (whirl). Signed Tapio Wirkkala, Iittala 3839. Cast crystal in a ”pan mold”, polished. Width 31,5 cm. Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1954.
€ 6.000–8.000
41
98
98
42
TIMO SARPANEVA 1926-2006
99
99
TIMO SARPANEVA 1926-2006
LASIVEISTOS. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1984. Kirkasta lasia, kolme musaa linssiä. Käsin muovattu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 24 cm.
LASIVEISTOS. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1984 C372. Kirkasta lasia, kolme mustaa linssiä. Käsin muovattu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 23 cm.
GLASSKULPTUR. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1984. Klart glas, med tre svarta linsser. Handformad, slipad och polerad. Höjd 24 cm.
GLASSKULPTUR. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1984 C372. Klart glas, med tre svarta linsser. Handformad, slipad och polerad. Höjd 23 cm.
A GLASS SCULPTURE. Claritas. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 1984. Clear glass with three black lenses, hand-shaped, cut and polished. Height 24 cm.
A GLASS SCULPTURE. Claritas. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 1984 C372. Clear glass with three black lenses, hand-shaped, cut and polished. Height 23 cm.
€ 2.400–2.600
€ 2.200–2.400
100
100
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 3625. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, 28/1985. Mustaa, opaalia ja kirkasta lasia, käsin muovattu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 15,5 cm. GLASSKULPTUR, 3625. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, 28/1985. Svart, opal och klart glas, hand-formad, slipad och polerad. Höjd 15,5 cm. A GLASS SCULPTURE, 3625. Claritas. Signed Timo Sarpaneva, 28/1985. Black, opal and clear glass, hand-molded, cut and polished. Height 15,5 cm. € 800–1.000
101
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 0730. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, 38/1985. Kirkasta lasia, kuusi mustaa linssiä. Käsin muovattu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 15,5 cm.
101
GLASSKULPTUR, 0730. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, 38/1985. Klart glas, med sex svarta linser. Handformad, slipad och polerad. Höjd 15,5 cm. A GLASS SCULPTURE, 0730. Claritas. Signed Timo Sarpaneva, 38/1985. Clear glass with six black lenses, hand-shaped, cut and polished. Height 15,5 cm. € 800–1.000
102
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 0740, 3660. Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, 25/1989. Kirkas, sisäosa musta rakkohuntu, käsin muovattu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 18,5 cm. Kirjallisuus: Timo Sarpaneva Kokoelma Collection, Designmuseo 2002. Sivu 95.
GLASSKULPTUR, 0740, 3660 Claritas. Sign. Timo Sarpaneva, 25/1989. Klart glas med svart slöja, handformad, slipad och polerad. Höjd 18,5 cm. A GLASS SCULPTURE, 0740, 3660. Claritas. Signed Timo Sarpaneva, 25/1989. Clear, inside black cased glass, hand-shaped, cut and polished. Height 18,5 cm. € 1.600–1.800
102 43
103
103
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 3631. Claritas, Anubis. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Mustaa, opaalia ja kirkasta lasia, käsin muovattu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 20,5 cm. Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivut 302, 303. Timo Sarpaneva Kokoelma Collection, Designmuseo 2002. Sivu 94, 97.
GLASSKULPTUR, 3631. Claritas, Anubis. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala. Svart, opal och klart glas, handformad, slipad och polerad. Höjd 20,5 cm. A GLASS SCULPTURE, 3631. Claritas, Anubis. Signed Timo Sarpaneva, Iittala. Black, opal and clear glass, hand-molded, cut and polished. Height 20,5 cm. € 2.500–3.000
44
104
104
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Claritas, Trajanuksen sormus. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1996 3/10. Mustaa, opaalia ja kirkasta lasia, käsin muovattu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 25 cm. GLASSKULPTUR. Claritas, Trajanus ring. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1996 3/10. Svart, opal och klart glas, hand-formad, slipad och polerad. Höjd 25 cm. A GLASS SCULPTURE. Claritas, The ring of Trajan. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 1996 3/10. Black, opal and clear glass, hand-molded, cut and polished. Height 25 cm. € 1.600–1.800
105
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 3593. Lansetti, Hiljaisuuden muoto. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -57. Käsin muotoiltutua kirkasta ja tummanharmaata lasia, tikkuilmapuhallettu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 20,5 cm. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1957. Kirjallisuus: Sarpaneva, Kaj Kalin, Timo Sarpaneva ja Marjatta Svennevig. Otava 1986. Sivu 93.
GLASSKULPTUR, 3593. Lansett, Hiljaisuuden muoto (Tystnadens form). Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -57. Handformat klart och mörkgrått glas, ångblåst, slipad och polerad. Höjd 20,5 cm. Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1957.
A GLAS SCULPTURE, 3593. Lancet, Hiljaisuuden muoto (Silence shape). Signed Timo Sarpaneva, Iittala -57. Hand formed clear and dark gray glass, stick blown, cut and polished. Height 20,5 cm. Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1957.
€ 12.000–14.000
45
106
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 3592. Musta Lansetti. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -57. Käsin muotoiltutua kirkasta ja tummansinistä lasia, tikkuilmapuhallettu, hiottu ja kiillotettu. Korkeus 15 cm. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1957.
GLASSKULPTUR, 3592. Svart Lansett. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -57. Hand formad klart och mörkblått glas, ångblåst, slipad och polerad. Höjd 15 cm. Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1957.
A GLAS SCULPTURE, 3592. Black Lancet. Signed Timo Sarpaneva, Iittala -57. Hand formed clear and darkblue glass, stick blown, cut and polished. Height 15 cm. Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1957.
€ 10.000–12.000
46
107
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Nukkuva lintu, värin muisto. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -62, 29/77. Hörypuhallettu, driivattu ja hiottu pohja. Leveys 20 cm. Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1960. Kirjallisuus: Timo Sarpaneva Kokoelma Collection, Designmuseo 2002.
GLASSKULPTUR. Sovande fågel, färg minne. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -62, 29/77. Ångblåst, driven, slipat botten. Bredd 20 cm. Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1960.
A GLASS SCULPTURE. Sleeping bird, color memory. Signed Timo Sarpaneva, Iittala -62, 29/77. Steamblown, flared colored glass. Width 20 cm. Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1960.
€ 3.800–4.000
47
109
108
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
108
111
TAIDELASI, 3559, 3859. Sign. Tapio Wirkkala -57. Paistinpannu-menetelmällä valettu kristalli, hiottu. Pituus 43 cm.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 300.
Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1954. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 303.
SKÅL, 3147,3847. Is bit. Sign. Tapio Wirkkala Iittala. Formblåst, slipad och hamrad kant. 1950-tal. Bredd 23 cm.
KONSTGLAS, 3559, 3859. Sign. Tapio Wirkkala -57. I form gjuten kristall, slipad. Längd 43 cm.
A BOWL, 3147,3847. Ice cube. Signed Tapio Wirkkala Iittala. Mold blown crystal, cut and hammered rim. 1950’s. Width 23 cm.
Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1954.
AN ART-PIECE, 3559, 3859. Signed Tapio Wirkkala -57. Cast crystal in a ”pan mold”, surface polished. Length 43 cm.
€ 300–400
109
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1954
MALJAKKO, 3525, 3825. Jäävuori. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -55. Muottiin kiinnipuhallettu kristalli, hiottu. Korkeus 21,5 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 301.
VAS, 3525, 3825. Isberg. Sign. Tapio Wirkkala Iittala -55. Form blåst, slipad. Höjd 21,5 cm. A VASE, 3525, 3825. Iceberg. Signed Tapio Wirkkala Iittala -55. Cut, mold-blown crystal. Height 21,5 cm.
110
€ 6.000–6.500
112
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 LASIVEISTOS, 3860. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Paistinpannu-menetelmällä valettu kristalli, hiottu. Leveys 30 cm.
€ 1.000–1.200
Näyttely: Vastaava taidelasi esiteltiin Milanon Triennalessa 1957. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 307.
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
GLASSKULPTUR, 3860. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Formgjuten kristall, slipad. Bredd 30 cm.
MALJA, 3827. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3828. Muottiin kiinnipuhalettu kristalli, hiottu. 1950-luvun loppupuoli. Korkeus 35,5 cm.
Utställd: Motsvarande konstglas visades på Triennalen i Milano 1957.
Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 307.
A GLASS SCULPTURE, 3860. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -57. Cast crystal in a ”pan mold”, polished. Width 30 cm.
SKÅL, 3827 Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 3828. Formblåst kristall, slipad. 1950-talets andra hälft. Höjd 35,5 cm.
Exhibitions: A similar piece of art glass was presented at the Milan Triennale in 1957.
A BOWL, 3827. Signed Tapio Wirkkala, Iittala 3828. Mold-blown crystal, polished. Late 1950’s. Height 35,5 cm.
€ 7.000–7.500
€ 4.000–4.500
48
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
MALJA, 3147,3847. Jääpala. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Muottiin kiinnipuhallettu kristalli, hiottu ja vasaroitu reunus. 1950-luku. Leveys 23 cm.
110
111
112
49
113
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3554. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Puolimuotissa muotoiltu kristalli, fasettihiottu. 1950-luvun puoliväli. Korkeus 14,5 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen WSOY, 2000, sivu 303.
VAS, 3554. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. I form formad kristall, fasettslipad. 1950-talets mitt. Höjd 14,5 cm. A VASE, 3554. Signed Tapio Wirkkala Iittala. Half-mold shaped crystal, faceted. Mid 1950’s. Height 14,5 cm. € 600–800
114
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3884. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -59. Muottiin puhallettu ja hiottu. Sinivihertävä ja punainen väriverho. Korkeus 15 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 310 ja vastaava sivulla 82.
VAS, 3884. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala -59. Formblåst och slipat glas. Blågrön-tonat och rött omfångsglas. Höjd 15 cm.
113
A VASE, 3884. Signed Tapio Wirkkala, Iittala -59. Mold-blown, polished glass. Blue-green tinted and red cased glass. Height 15 cm. € 1.600–1.800
115
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO, 3880. Sign. TW, Iitt, u. Muottiin puhallettu ja hiottu. Vihreä ja punaruskea väriverho. 1950-luvun loppu. Korkeus 20 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, ”Ajattelevat kädet”, Aav & Viljanen, WSOY 2000, sivu 310 ja vastaava sivulla 83.
VAS, 3880. Sign. TW, Iitt, u. Formblåst och slipat glas. Grönt och rödbrunt omfångsglas. 1950-talets slut. Höjd 20 cm. A VASE, 3880. Signed TW, Iitt, u. Mold-blown and polished glass with green and reddish-brown cased glass. Late 1950’s. Height 20 cm. € 1.400–1.600
114
116
TIMO SARPANEVA 1926-2006 MALJAKKO. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -56. Puhallettu lasi, jossa värillinen verho. Korkeus 20 cm. VAS. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -56. Blåst glas med färgat infång. Höjd 20 cm. A VASE. Signed Timo Sarpaneva, Iittala -56. Turn mould blown with a coloured inlay. Height 20 cm. € 1.200–1.400
117
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Wild Apple. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1993. Lino Tagliapietran puhaltama. Pyörittäen puhallettu. Korkeus 41 cm. GLASSKULPTUR. Wild Apple. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1993. Blåst av Lino Tagliapietra. Höjd 41 cm. A GLASS SCULPTURE. Wild Apple. Signed Timo Sarpaneva, Iittala in 1993. Blown by Lino Tagliapietra. Turned-mould blown. Height 41 cm. Exhibitions: Dorigato, Attila-Klein, Dan (eds.): International New Glass, arsenale editrice, Vanezia s. 150
115
50
116
€ 1.400–1.600
117
118
119
118
TIMO SARPANEVA 1926-2006
119
TIMO SARPANEVA 1926-2006
LASIVEISTOS. Smile. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1994. Mustaa lasia, kiinnipuhallettu, leikattu ja kiillotettu. Korkeus 21 cm, leveys 26 cm.
LASIVEISTOS. Blue Bird (Sininen lintu). Sign. Timo Sarpaneva, 1997 (Nuutajärvi). Höyrypuhallettu, driivattu ja hiottu pohja. Leveys 24 cm.
Näyttely: American Craft Museum, New York ja Suomen suurlähetystö Washington, USA. 1990-luvun puolivälissä. Kirjallisuus: Timo Sarpaneva Kokoelma Collection, Designmuseo 2002. Sivu 104.
Näyttely: Salmelan taidekeskuksen näyttely, Mäntyharju 1997.
GLASSKULPTUR. Smile. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala 1994. Svart glas, blåst i form, skuren och polerad. Höjd 21 cm, bredd 26 cm. Utställd: American Craft Museum i New York och Finlands ambassad i Washington, USA. Mitten på 1990-talet.
A GLASS SCULPTURE. Smile. Signed Timo Sarpaneva, Iittala 1994. Black glass, fixed-blown, cut and polished. Height 21 cm, width 26 cm.
GLASSKULPTUR. Blue Bird (Blå fågel). Sign Timo Sarpaneva, 1997 (Notsjö). Ångblåst, driven och slipat botten. Bredd 24 cm. Utställd: Salmelan taidekeskus, Mäntyharju, Finland 1997.
A GLASS SCULPTURE. Blue Bird. Signed Timo Sarpaneva, 1997 (Nuutajärvi). Steamblown, flared colored glass. Width 24 cm. Exhibitions: Salmelan taidekeskus, Mäntyharju, Finland 1997.
€ 3.000–3.500
Exhibitions: The American Craft Museum, New York and The Embassy of Finland, Washington, USA. Mid 1990’s
€ 4.000–4.500
51
120
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Somnium. Sign. Timo Sarpaneva 1998, Pino Signoretton puhaltama, Murano. Höyrypuhallettu, käsin muovattu ja hiottu. Halk 24 cm. Akryylijalustan korkeus 7 cm. Kirjallisuus: Timo Sarpaneva millennium meum, Suomen Kansallisooppera, 1999. Sivu 67.
GLASSKULPTUR. Somnium. Sign. Timo Sarpaneva 1998, blåst av Pino Signoretto, Murano. Ångblåst, handformad och slipad. Diam. 24 cm. Akryl sockelns höjd 7 cm. Litteratur: Timo Sarpaneva millennium meum, Finlands Nationalopera, 1999. Sivu 67.
A GLASS SCULPTURE. Somnium. Signed Timo Sarpaneva 1998, Blown by Pino Signoretto at Murano. Steam blown, hand-molded and polished. Diameter 24 cm. Height of the acrylic pedestal 7 cm. Litterature: Timo Sarpaneva millennium meum, Finnish Natonal Opera, 1999. Sivu 67.
(d) € 10.000–12.000
52
121
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS. Lansetti. Sign. Timo Sarpaneva 1998, Pino Signoretton puhaltama, Murano. Höyrypuhallettu, käsin muovattu ja hiottu. Korkeus 35,5 cm. Akryylijalustan korkeus 7 cm. GLASSKULPTUR. Lansett. Sign. Timo Sarpaneva 1998, Blåst av Pino Signoretto, Murano. Ångblåst, handformad och slipad. Höjd 35,5 cm. Akrylsockelns höjd 7 cm. A GLASS SCULPTURE. Lancet. Signed Timo Sarpaneva 1998, blown by Pino Signoretto at Murano. Steam blown, hand-molded and polished. Height 35,5 cm. Height of the acrylic pedestal 7 cm. (d) € 12.000–14.000
53
54
DESIGN & JEWELLERY DESIGN DAN VON KOSKULL +358 9 6689 1117 dan.vonkoskull@bukowskis.com JEWELLERY MARI WILENIUS +358 9 6689 1180 mari.wilenius@bukowskis.com
55
122
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 VEISTOS. Discussion. Sign. Björn Weckström -85. Mustaa graniittia ja lasia. 40x60 cm, korkeus 53 cm. SKULPTUR. Discussion. Sign. Björn Weckström -85. Svart granit och glas. 40x60 cm, höjd 53 cm. A SCULPTURE. Discussion. Signed Björn Weckström -85. Black granite and glass. 40x60 cm, height 53 cm. (d) € 6.000–7.000
56
123
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 VEISTOS. Innocent discussion. Sign. Björn Weckström -86. Mustaa graniittia ja lasia. 40x60 cm, korkeus 53 cm. SKULPTUR. Innocent discussion. Sign. Björn Weckström -86. Svart granit och glas. 40x60cm, höjd 53 cm. A SCULPTURE. Innocent discussion. Signed Björn Weckström -86. Black granite and glass. 40x60 cm, height 53 cm. (d) € 6.000–7.000
57
126
125
124
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 -
127
KYLLIKKI SALMENHAARA 1915-1981
LASIVEISTOS. Otus. Sign. Björn Weckström, Nuutajärvi Notsjö. Ruskeansävyistä lasia. Pituus 36 cm.
KERAMIIKKAMALJAKKO. Sign. KS, Arabia. Samotti-kivitavaraa. Ruskea lasite. Korkeus 21 cm.
GLASSKULPTUR. Otus (Varelse). Sign. Björn Weckström, Nuutajärvi Notsjö. Bruntonat glas. Längd 36 cm.
KERAMIKVAS. Sign. KS, Arabia. Stengods med chamotte. Brun glasyr. Höjd 21 cm.
A GLASS SCULPTURE. Otus (Creature). Signed Björn Weckström, Nuutajärvi Notsjö. Brownish glass. Length 36 cm.
A CERAMIC VASE. Signed KS, Arabia. Stoneware containing chamotte. Brown glazing. Height 21 cm. (d)
(d)
€ 1.000–1.200
€ 1.600–1.800
128 125
KYLLIKKI SALMENHAARA 1915-1981
KERAMIIKKAMALJAKKO. Sign. KS, Arabia. Kivitavaraa, ruskea lasite. Korkeus 31 cm.
MALJA. Graali. Sign. Riihimäen Lasi Oy. Koristeaiheena kaloja ja merilevää sinisenä ja vihreänä. 1940-luvun puolivälissä. Halk. 16 cm.
KERAMIKVAS. Sign. KS, Arabia. Stengods, brun glasyr. Höjd 31 cm.
SKÅL. Graal. Sign. Riihimäen Lasi Oy. Dekor av fiskar och sjögräs i blått och grönt. 1940-talets mitt. Diam. 16 cm.
A CERAMIC VASE. Signed KS, Arabia. Stoneware, brown glazing. Height 31 cm. (d)
A BOWL. Graal. Signed Riihimäki Lasi Oy. Decoration of fishes and seaweed in blue and green. Mid 1940s. Diameter 16 cm. € 1.000–1.200
126
€ 3.000–3.500
129
KYLLIKKI SALMENHAARA 1915-1981
KYLLIKKI SALMENHAARA 1915-1981
KERAMIIKKAKULHO. Sign. KS Arabia. Samotti-kivitavaraa. Ruskea lasite. Halk. 34 cm. Pieni korjaus.
KERAMIIKKAVATI. Sign. KS, Arabia. Samotti-kivitavaraa. Sini- ja turkoosin sävyinen. Halk. 24 cm.
KERAMIKSKÅL. Sign. KS Arabia. Stengods med chamotte. Brun glasyr. Diam. 34 cm. Liten reparation.
KERAMIKFAT. Sign. KS, Arabia. Stengodsmassa med chamotte. Blå- och turkostonad. Diam. 24 cm.
A CERAMIC BOWL. Signed KS Arabia. Stoneware containing chamotte. Brown glazing. Diameter 34 cm. A small repaire.
A CERAMIC DISH. Signed KS, Arabia. Stoneware with chamotte. Blue and turquoise. Diameter 24 cm. (d) € 400–600
58
KYLLIKKI SALMENHAARA 1915-1981
(d)€ 1.200–1.500
124
127
128
129
59
132
130
KYLLIKKI SALMENHAARA 1915-1981
133
133
KERAMIIKKAMALJAKKO. Sign. KS Arabia. Samottikivitavaraa. Ruskea lasite. Halk. 17,5 cm. Pieniä reunavaurioita.
KERAMIKVAS. Stengods med chamotte. Brun glasyr. Höjd 21 cm. Små kantnagg. A CERAMIC VASE. Stoneware containing chamotte. Brown glazing. Height 21 cm. Small rim chips.
A CERAMIC VASE. Signed KS Arabia. Stoneware containing chamotte. Brown glazing. Diameter 17,5 cm. Small rim chips.
€ 400–500
134
KYLLIKKI SALMENHAARA 1915-1981 KANNELINEN KERAMIIKKAMUKI. Sign. KS Arabia. Samotti-kivitavaraa. Ruskea lasite. Korkeus 9,5 cm. Kanessa pieni reunavaurio.
€ 1.000–1.200
131
KYLLIKKI SALMENHAARA 1915-1981 KERAMIIKKAMALJAKKO. Samotti-kivitavaraa. Ruskea lasite. Korkeus 21 cm. Pieniä reunavaurioita.
KERAMIKVAS. Sign. KS Arabia. Stengods med chamotte. Brun glasyr. Diam. 17,5 cm. Små kantnagg.
(d)
134
KYLLIKKI SALMENHAARA 1915-1981
KERAMIKMUGG MED LOCK. Sign. KS Arabia. Stengodsmassa med chamotte. Brun glasyr. Höjd 9,5 cm. Litet kantnagg på locket.
KERAMIIKKAMALJAKKO. Sign. KS Arabia. Samottikivitavaraa. Ruskea lasite. Halk. 15,5 cm, korkeus 13 cm. KERAMIKVAS. Sign. KS Arabia. Stengods med chamotte. Brun glasyr. Diam. 15,5 cm, höjd 13 cm.
A CERAMIC MUG WITH LID. Signed KS Arabia. Stoneware with chamotte. Brown glazing. Höjd 9,5 cm. Small damages on the lid.
A CERAMIC VASE. Signed KS Arabia. Stoneware containing chamotte. Brown glazing. Diameter 15,5 cm, height 13 cm.
(d)
(d)
€ 400–500
€ 1.000–1.200
135 132
KYLLIKKI SALMENHAARA 1915-1981 KERAMIIKKAKAADIN. Sign. KS Arabia. Samottikivitavaraa. Ruskea lasite. Korkeus 12,5 cm. KERAMIKKANNA. Sign. KS Arabia. Stengods med chamotte. Brun glasyr. Höjd 12,5 cm. A CERAMIC JUG. Signed KS Arabia. Stoneware containing chamotte. Brown glazing. Height 12,5 cm. (d) € 400–500
60
KYLLIKKI SALMENHAARA 1915-1981 KERMAKKO JA SOKERIKKO. Sign. KS Arabia. Samotti-kivitavaraa. Ruskea lasite. Korkeus 7,5-9 cm. GRÄDDKANNA OCH SOCKERSKÅL. Sign. KS Arabia. Stengods med chamotte. Brun glasyr. Höjd 7,5-9 cm. A CREAMER AND SUGAR BOWL SET. Signed KS Arabia. Stoneware containing chamotte. Brown glazing. Höjd 7,5-9 cm. (d) € 400–500
130
131
135 61
136
136
KAJ FRANCK 1911-1989 LASIVEISTOS. Lansetti. Sign. K. Franck, Nuutajärvi Notsjö -55. Kirkasta ja sinistä lasia. Pituus 37,5 cm. GLASSKULPTUR. Lansett. Sign. K. Franck, Nuutajärvi Notsjö -55. Klart och blått glas. Längd 37,5 cm. A GLASS DISH. Lancet. Signed K. Franck, Nuutajärvi Notsjö -55. Clear and blue glass. Length 37,5 cm. € 1.000–1.200
137
137
KAJ FRANCK 1911-1989 MALJAKKO. Prisma. Sign. K. Franck, Nuutajärvi Notsjö -60. Lilaa, sinertävää ja kirkasta lasia. Korkeus 21,5 cm VAS. Prisma. Sign. K. Franck, Nuutajärvi Notsjö -60. Lila, blåtonat och klart glas. Höjd 21,5 cm. A VASE. Prisma. Signed K. Franck, Nuutajärvi Notsjö -60. Lilac, bluish and clear glass. Height 21,5 cm. € 600–800
138
KAJ FRANCK 1911-1989 MALJAKKO. Lentävä lautanen. Sign. K. Franck, Nuutajärvi Notsjö. Lilaa, sinertävää ja kirkasta lasia. Halk. 15,5 cm. VAS. Flygande tefat. Sign. K. Franck, Nuutajärvi Notsjö. Lila, blåtonat och klart glas. Diam. 15,5 cm. A VASE. Flying saucer. Signed K. Franck, Nuutajärvi Notsjö. Lilac, blueish and clear glass. Diameter 15,5 cm.
138 62
€ 1.400–1.600
139
140
141
139
KAJ FRANCK 1911-1989
142
141
RENGASMALJAKKO. Sign. Kaj Franck Nuutajärvi Notsjö. Moniväristä lasia. 1960-luvun loppupuoli. Korkeus 23 cm.
RINGFAT. Sign. Kaj Franck Nuutajärvi Notsjö. Flerfärgat glas. 1960-talets andra hälft. Diam. 40 cm. Fastsättningslänkar och ked fäst på baksidan.
RINGVAS. Sign. Kaj Franck Nuutajärvi Notsjö. Flerfärgat glas. 1960-talets andra hälft. Höjd 23 cm. A RING VASE. Signed Kaj Franck Nuutajärvi Notsjö. Multi-coloured glass. Late 1960s. Height 23 cm.
A RING PLATE. Signed Kaj Franck Nuutajärvi Notsjö. Multi-colored glass. Late 1960s. Diameter 40 cm. Rings and chain attached to the back. € 2.000–2.500
140
KAJ FRANCK 1911-1989
RENGASLAUTANEN. Sign. Kaj Franck Nuutajärvi Notsjö. Moniväristä lasia. 1960-luvun loppupuoli. Halk. 40 cm. Taakse kiinnitetty lenkit ja ketju.
KAJ FRANCK 1911-1989 RENGASMALJAKKO. Sign. Kaj Franck Nuutajärvi Notsjö. Moniväristä lasia. 1960-luvun loppupuoli. Korkeus 23,5 cm.
€ 1.300–1.800
142
KAJ FRANCK 1911-1989 RENGASLAUTANEN. Sign. Kaj Franck Nuutajärvi Notsjö. Moniväristä lasia. 1960-luvun loppupuoli. Halk. 40 cm. RINGFAT. Sign. Kaj Franck Nuutajärvi Notsjö. Flerfärgat glas. 1960-talets andra hälft. Diam. 40 cm.
RINGVAS. Sign. Kaj Franck Nuutajärvi Notsjö. Flerfärgat glas. 1960-talets andra hälft. Höjd 23,5 cm.
A RING PLATE. Signed Kaj Franck Nuutajärvi Notsjö. Multi-coloured glass. Late 1960s. Diameter 40 cm.
A RING VASE. Signed Kaj Franck Nuutajärvi Notsjö. Multi-coloured glass. Late 1960s. Height 23,5 cm.
€ 1.700–2.000
€ 1.500–2.000
63
143
143
AIMO OKKOLIN 1917-1982 VATI. Kesä ja talvi. Sign. Aimo Okkolin, Riihimäen Lasi Oy. Suunniteltu 1957. Puhallettu vihreää ja kirkas verhokristalli, hiottu ja matattu pinta. Leveys 32,5 cm. FAT. Sommar och vinter. Sign. Aimo Okkolin, Riihimäen Lasi Oy. Grönt och klar kristall, skärslipad och matterad yta. Formgiven 1957. Bredd 32,5 cm. A DISH. Summer and winter. Sign. Aimo Okkolin, Riihimäen Lasi Oy. Designed in 1957. Green and clear cut crystal with veil, frosted. Width 32,5 cm. € 1.400–1.600
144
AIMO OKKOLIN 1917-1982 MALJAKKO. Serpentiini. Sign. Aimo Okkolin, Riihimäen Lasi Oy. Kirkasta ja punaista hiottua lasia. Korkeus 20 cm. VAS. Serpentin. Sign. Aimo Okkolin, Riihimäen Lasi Oy. Klart och rött slipat glas. Höjd 20 cm. A VASE. Serpentine. Signed Aimo Okkolin Riihimäen Lasi Oy. Red and clear cut glass. Height 20 cm.
144 64
€ 1.000–1.200
145
145
146
146
148
AIMO OKKOLIN 1917-1982
147
147
HELENA TYNELL Syntynyt 1918
LASIVEISTOS. Palko. Sign. A. Okkolin, Riihimäen Lasi Oy. Vaalean vihreää lasia harsolla. 1950-luvun loppu. Korkeus 26,5 cm.
LASIVEISTOS. Sign. Helena Tynell, Riihimäen Lasi Oy.
GLASSKULPTUR. Palko (Balja). Sign. A. Okkolin, Riihimäen Lasi Oy. Ljusgrönt glas med slöja. 1950-talets slut. Höjd 26,5 cm.
GLASSKULPTUR. Sign. Helena Tynell, Riihimäen Lasi Oy. Klart och färgat glas med slöja. Höjd 18,5 cm. Litet kantnagg.
A GLASS SCULPTURE. Palko (Pod). Signed A. Okkolin, Riihimäen Lasi Oy. Light green glass with veil. Late 1950’s. Height 26,5 cm.
A GLASS SCULPTURE. Signed Helena Tynell, Riihimäen Lasi Oy. Clear and coloured glass with a veil. Height 18,5 cm. A small rim chip.
€ 700–900
€ 800–1.000
AIMO OKKOLIN 1917-1982 LASIVEISTOS. Kurjenmiekka. Sign. A. Okkolin, Riihimäen Lasi Oy. Kirkasta lasia. 1950-luvun loppu. Korkeus 21 cm. GLASSKULPTUR. Svärdslilja. Sign. A. Okkolin, Riihimäen Lasi Oy. Klart glas. 1950-talets slut. Höjd 21 cm.
Kirkasta ja värillistä lasia, huntu. Korkeus 18,5 cm. Pieni reunavaurio.
148
HELENA TYNELL Syntynyt 1918 MALJAKKO. Sign. Helena Tynell, Riihimäen Lasi Oy. Kirkasta, punaista, sinistä ja vihreää lasia. Korkeus 21 cm. VAS. Sign. Helena Tynell, Riihimäen Lasi Oy. Klart, rött, blått och grönt glas. Höjd 21 cm.
A GLASS SCULPTURE. Iris. Signed A. Okkolin, Riihimäen Lasi Oy. Clear glass. Late 1950’s. Height 21 cm.
A VASE. Signed Helena Tynell, Riihimäen Lasi Oy.
€ 400–500
€ 600–800
Clear, red, blue and green glass. Height 21 cm.
65
149
HELENA TYNELL Syntynyt 1918 LASIVEISTOS. Kissa, Nooan Arkki -sarja. Sign. Helena Tynell, Riihimäen Lasi Oy. Kiinnipuhallettua moniväristä lasia. Leveys 32 cm. GLASSKULPTUR. Katt, Noaks Ark -serien. Sign. Helena Tynell, Riihimäen Lasi Oy. I form blåst, flerfärgat glas. Bredd 32 cm. A GLASS SCULPTURE. Cat, Noah’s Ark -series. Signed Helena Tynell, Riihimäki Lasi Oy. Multi-colored glass. Width 32 cm. € 600–800
150
NANNY STILL 1926-2009 MALJA. Nocturno. Sign. Nanny Still, Riihimäen Lasi Oy. Kirkasta, punasta ja vihreää lasia. Halk. 24,5 cm. SKÅL. Nocturno. Sign. Nanny Still, Riihimäen Lasi Oy. Klart, rött och grönt glas. Diam. 24,5 cm.
149
A BOWL. Nocturno. Signed Nanny Still, Riihimäki Lasi Oy. Clear, red and green glass. Diameter 24,5 cm. € 800–1.000
151
OIVA TOIKKA Syntynyt 1931 LASILINTUPARI. Sieppo. Sign. Oiva Toikka Nuutajärvi Notsjö. Punaista ja vihreää lasia + sinistä ja oranssia lasia. Korkeus 6 cm. GLASFÅGLAR, 2 ST. Sieppo (Flugsnappare). Sign. Oiva Toikka Nuutajärvi Notsjö. Rött och grönt glas + blått och orange glas. Höjd 6 cm. A SET OF TWO GLASS BIRDS. Sieppo (Flycatcher). Signed Oiva Toikka Nuutajärvi Notsjö. Red and green glass + blue and orange glass. Height 6 cm.
150 € 300–400
152
OIVA TOIKKA Syntynyt 1931 LINTU. Kiikkuri. Nuutajärvi, 1970-luvun puoliväli. Punasta ja vihreää lasia. Pituus 45 cm. FÅGEL. Kiikkuri. Notsjö, 1970-talets mitt. Rött och grönt glas. Längd 45 cm. A BIRD. Kiikkuri. Nuutajärvi, mid 1970s. Red and green glass. Length 45 cm. € 1.000–1.300
151
153
OIVA TOIKKA Syntynyt 1931 MALJAKKO. Bambu. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö, 1960-luku. Moniväristä lasia. Korkeus 59 cm. VAS. Bambu. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö, 1960tal. Flerfärgat glas. Höjd 59 cm. A VASE. Bambu. Signed Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö, 1960s. Multi-coloured glass. Height 59 cm. € 1.500–2.000
154
OIVA TOIKKA Syntynyt 1931 LASIVEISTOS. Kahdeksansakarainen tähti. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi. Pro Arte. Keltaista lasia. Halk. 54 cm. GLASSKULPTUR. Åtta-armad stjärna. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi. Pro Arte. Gult glas. Diam. 54 cm. A GLASS SCULPTURE. The eight-pointed star. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi. Pro Arte. Yellow glass. Diameter 54 cm.
152
66
€ 1.600–1.800
155
156
154
153
155
OIVA TOIKKA Syntynyt 1931 LASIVEISTOS. Omakuva. Muottiinpuhalettua lasia, väriverho. Pituus 17,5 cm. Pieni vaurio. GLASSKULPTUR. Självporträtt. Form blåst glas. Längd 17,5 cm. Liten skada. A GLASS SCULPTURE. Self-portrait. Mold-blown glass. Length 17,5 cm. A small damages. € 400–600
156
OIVA TOIKKA Syntynyt 1931 LASIKUUTIO. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi 43/50, 2008. Valettua kirkasta lasia, johon upotettu värillinen lasimuodostelma. Sivut hiottu. Korkeus 20 cm. GLASKUB. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi 43/50, 2008. Färgad glasformation gjuten i klart glas, sidorna slipade. Höjd 20 cm. A GLASS CUBE. Signed Oiva Toikka, Nuutajärvi 43/50, 2008. Clear glass, with an embedded coloured glass formation, all sides cut. Height 20 cm. € 1.200–1.500
67
161
OIVA TOIKKA Syntynyt 1931 KATTOVALAISINKUUPPA. Opaalilasia jossa filigraania. Halk. 46 cm. LAMPSKÄRM. Opalglas med filigran. Diam. 46 cm. A LAMPSHADE. Opal glass with filigree. Diameter 46 cm. € 500–600
162
GUNNEL NYMAN 1909-1948 MALJAKKO. Käsinpuhallettuja vihreää lasia. Malli 38/1119. Riihimäen Lasi Oy, 1938. Korkeus 22 cm. Kirjallisuus: Lasiin vangittu kauneus - Gunnel Nyman - 100 vuotta, Suomen lasimuseo, Riihimäki. Sivu 67 ja 132 kuva 19.
VAS. Grönt glas blåst på frihand. Modell 38/1119. Ab Riihimäki glasbruk, 1938. Höjd 22 cm. Litteratur: Lasitutkimuksia - Glassresearch IV, 1987. Finlands Glasmuseum. Sid. 83 och bild 19.
A VASE. Free Hand-blown green glass. Model 38/1119. Riihimäen Lasi Oy, 1938. Height 22 cm.
166
Litterature: Beauty captured in glass - Gunnel Nyman - 100 years. The Finnish Glass Museum, Riihimäki. Page 67 and 132 picture 19.
€ 800–1.000
157
OIVA TOIKKA Syntynyt 1931
163
LASIKUUTIO. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö. Valettua kirkasta lasia, johon upotettu värillinen lasimuodostelma. Sivut hiottu. Korkeus 19,5 cm.
MALJAKKO. Sign. G. Nyman, Nuutajärvi Notsjö -52. Kirkasta lasia, piikkimuotti. Korkeus 11,5 cm. VAS. Sign. G. Nyman, Nuutajärvi Notsjö -52. Klart glas med musch. Höjd 11,5 cm.
GLASKUB. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö. Färgad glasformation gjuten i klart glas, sidorna slipade. Höjd 19,5 cm.
A VASE. Signed G. Nyman, Nuutajärvi Notsjö -52. Clear glass with bubbles. Height 11,5 cm
A GLASS CUBE. Signed Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö. Clear glass, with an embedded coloured glass formation, all sides cut. Height 19,5 cm. € 1.000–1.200
158
€ 500–600
164
KERAMIKVAS. Sign. A.S. Arabia Suomi 1943. Brun och blå tonad glasyr. Korkeus 15 cm.
MALJAKKO. Minareetti. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö. Valkoista, sinistä ja harmaata lasia. Korkeus 22 cm.
A CERAMIC VASE. Signed A.S. Arabia Suomi 1943. Blue and brownish glazing. Height 15 cm.
VAS. Minaret. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö. Vitt, blått och grått glas. Höjd 22 cm.
(d)
A VASE. Minaret. Signed Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö. White, blue and grey glass. Height 22 cm.
159
AUNE SIIMES 1932-1964 KERAMIIKKAMALJAKKO. Sign. A.S. Arabia Suomi 1943. Ruskea ja sininen lasite. Korkeus 15 cm.
OIVA TOIKKA Syntynyt 1931
€ 400–500
GUNNEL NYMAN 1909-1948
€ 500–600
165
AUNE SIIMES 1932-1964
OIVA TOIKKA Syntynyt 1931
KERAMIIKKAKULHO. Sign. AS, Arabia Suomi 1945. Vaalea lasite, krakeloitunut koristelu. Leveys 15,5 cm.
MALJA. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö. Filigraani ja lysteri lasia. 1980-luvun alku. Korkeus 21,5 cm.
KERAMIKSKÅL. Sign. AS, Arabia Suomi 1945. Ljus glasyr med krakelerad dekor. Bredd 15,5 cm.
SKÅL. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö. Filigran och lyster glas. Tidigt 1980-tal. Höjd 21,5 cm.
A CERAMIC BOWL. Signed AS, Arabia Suomi 1945. Light glazing. Width 15,5 cm.
A BOWL. Signed Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö. Filigree and luster glass. Early 1980’s. Height 21.5 cm.
(d) € 300–400
€ 400–500
166 160
OIVA TOIKKA Syntynyt 1931 PULLO. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö 16.11.79. Valkoista ja kirkasta lasia. Korkeus 19 cm. FLASKA. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö 16.11.79. Vit och klart glas. Höjd 19 cm. A BOTTLE. Signed Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö 16.11.79. White and clear glass. Height 19 cm. € 500–600
68
AUNE SIIMES 1932-1964 KERAMIIKKAKULHO. Sign. A.S. Arabia Suomi. Vaalea ja tumma lasite. 1940-luku. Korkeus 15 cm. KERAMIKSKÅL. Sign. A.S. Arabia Suomi. Ljus- och mörktonad glasyr. 1940-tal. Korkeus 15 cm. A CERAMIC BOWL. Signed A.S. Arabia Suomi. Light and dark glazing. 1940’s. Height 15 cm. (d) € 150–200
157
160
158
159
162
163
161
164
165
69
167 168
169
167
AUNE SIIMES 1932-1964
170
169
KERAMIIKKAVEISTOS. Poro. Sign. AS, Arabia Made in Finland. Vaaleasävyinen lasite. Pituus 20 cm.
KERAMIIKKALAATTA. ”Nainen purppura mekossa”. Maalattu keramiikkalevy. Sign. Kaipiainen. Arabia, 1940-luku. 31,5x26 cm.
KERAMIKSKULPTUR. Ren. Sign. AS, Arabia Made in Finland. Ljustonad glasyr. Längd 20 cm.
KERAMIKPLATTA. ”Dam i purpur klänning”. Målad stengodsplatta. Sign. Kaipiainen. Arabia, 1940-tal. 31,5x26 cm.
A CERAMIC SCULPTURE. Reindeer. Signed AS, Arabia Made in Finland. Light toned glazing. Length 20 cm.
168
(d)€ 400–500
CERAMIC TILE. ”Lady in a purple dress”. Painted stoneware tile. Signed Kaipiainen. Arabia, 1940’s. 31,5x26 cm.
BIRGER KAIPIAINEN 1915-1988
(d)€ 800–1.000
KAKSI SURREALISTISTA VEISTOSTA. Fjanssa. Sign. Kaipiainen. Värillinen lasite. Arabia 1960-luku. Korkeus 13-13,5 cm. ETT PAR SURREALISTISKA SKULPTURER. Fajans. Sign. Kaipiainen. Färgglaserad. Arabia 1960-tal. Höjd 13-13,5 cm. TWO SURREALISTIC SCULPTURES. Faience. Signed Kaipiainen. Coloured glazing. Arabia 1960s. Height 13-13,5 cm. (d)€ 500–600
70
BIRGER KAIPIAINEN 1915-1988
170
BIRGER KAIPIAINEN 1915-1988 KERAMIIKKAVATI. Elämän puu. Sign. Kaipiainen, 1942 Arabia. Monivärinen lasite. 34x37 cm. KERAMIKFAT. Livets träd. Sign. Kaipiainen, 1942 Arabia. Flerfärgad glasyr. 34x37 cm. A CERAMIC DISH. Tree of life. Signed Kaipiainen, 1942 Arabia. Multi-coloured glazing. 34x37 cm. € 700–800
171
174
172
171
BIRGER KAIPIAINEN 1915-1988
173
173
KERAMIIKKAVATI. Sign. Kaipiainen, Arabia. Monivärinen kukka-koristelu sekä keramiikkahelmiä. Halk. 56 cm.
BIRGER KAIPIAINEN 1915-1988 KERAMIIKKAVATI. Mansikoita ja sudenkorenntoja. Sign. Kaipiainen, Arabia. Värillinen lasite. 1970/80-luku. 44x51 cm.
KERAMIKFAT. Sign. Kaipiainen, Arabia. Flerfärgad blomdekor och keramikpärlor. Diam. 56 cm.
KERAMIKFAT. Smultron och sländor. Sign. Kaipiainen, Arabia. Färgglaserat. 1970/80-tal. 44x51 cm.
A CERAMIC DISH. Signed Kaipiainen, Arabia. Multi-coloured flower decor and ceramic pearls. Diameter 56 cm.
A CERAMIC DISH. Strawberry and dragonflies. Signed Kaipiainen, Arabia. Coloured glazing. 1970s/80s. 44x51 cm.
(d)€ 3.500–4.000
(d)€ 2.000–2.500
172
BIRGER KAIPIAINEN 1915-1988 KERAMIIKKAVATI. Sign. Kaipiainen. Monivärinen kukkaja marjaaiheinen reliefikoristelu. Keramiikkahelmiä ja metallinhohtoinen lasite. Halk. 36 cm. KERAMIKFAT. Sign. Kaipiainen. Flerfärgad reliefdekor med blommor och bär samt keramikpärlor, metallskimrande glasyr. Diam. 36 cm. A CERAMIC DISH. Signed Kaipiainen. Multi-coloured decorations with flowers, berries and ceramic pearls. Metallic glazing. Diameter 36 cm. (d)€ 1.000–1.300
174
BIRGER KAIPIAINEN 1915-1988 PÖYTÄVALAISIN. Jalka fajanssia, sign. Kaipiainen. Monivärinen hedelmä- ja marjakoristelu sekä keramiikkahelmiä. 1970-luvun alkupuoli. Korkeus 63,5 cm. BORDSLAMPA. Fajans fot, sign. Kaipiainen. Flerfärgad frukt- och bärdekor och keramikpärlor. 1970-talets första hälft. Höjd 63,5 cm. A TABLE LAMP. Faience lamp stand, signed Kaipiainen. Multi-coloured decorations with fruit, berries and ceramic pearls. Height 63,5 cm. (d)€ 1.200–1.500
71
176
175
175
177
178
GREGORI TIGERSTEDT 1891-1968
179
177
UURNA. Sign. Gregori Tigerstedt -37. Vaaleanvihreä lasite. Korkeus 72 cm, puinen jalusta 3 cm.
180
FRIEDL HOLZER-KJELLBERG 1905-1993 KERAMIIKKAMALJA. Sign. F.H.Kj, Arabia 1943. Vaalea lasite, krakeloitunut koristelu ja häränverilasite. Korkeus 13 cm, halk. 20 cm.
URNA. Sign. Gregori Tigerstedt -37. Ljusgrön glasyr. Höjd 72 cm, trä sockel 3 cm.
KERAMIKSKÅL. Sign F.H.Kj, Arabia, 1943. Ljus glasyr med krakelerad dekor och oxblodsglasyr. Höjd 13 cm, diam. 20 cm.
AN URN. Signed Gregori Tigerstedt -37. Light green glazing. Height 72 cm, a wooden base 3 cm.
A CERAMIC BOWL. Signed F.H.Kj, Arabia, 1943. Lightcolored and oxblood glaze. Height 13 cm. Diameter 20 cm.
(d) € 700–1.000
(d)
176
€ 400–600
ELSA ELENIUS 1897-1967 MALJAKKO. Sign. EE. Vaalea lasite, kohokuvio-koristelu. Korkeus 29,5 cm. Fotringen med skador.
178
SAARA HOPEA 1925-1984
VAS. Sign. EE. Ljus glasering med reliefdekor. Höjd 29,5 cm. Jalkarenkaassa vaurioita.
MALJAKKO. Pantteri. Sign. S. Hopea, Nuutajärvi. Notsjö -56. Lilaa ja kirkasta lasia. Korkeus 17 cm.
A VASE. Signed EE. Light glazed with relief decoration. Height 29.5 cm. Footring with damages.
VAS. Panter. Sign. S. Hopea, Nuutajärvi. Notsjö -56. Lila och klart glas. Höjd 17 cm.
(d)
A VASE. Panther. Signed S. Hopea, Nuutajärvi. Notsjö -56. Purple and clear glass. Height 17 cm.
€ 800–600 € 700–800
179
SAARA HOPEA 1925-1984 MALJAKKO. Pantteri. Sign. S. Hopea, Nuutajärvi. Notsjö -55. Lilaa ja kirkasta lasia. Korkeus 16 cm. VAS. Panter. Sign. S. Hopea, Nuutajärvi. Notsjö -55. Lila och klart glas. Höjd 16 cm. A VASE. Panther. Signed S. Hopea, Nuutajärvi. Notsjö -55. Purple and clear glass. Height 16 cm. € 600–800
72
181
182
180
184
183
SAARA HOPEA 1925-1984
183
MALJAKKO. Kupla. Sign. S. Hopea, Nuutajärvi Notsjö -57. Kirkasta, sinistä ja vihreää lasia. Korkeus 20,5 cm.
LASIVEISTOS. Lasimuna. Sign. Venini, Italia. Muovattu kirkas lasi, keskellä kultahilettä. 1960-luvun puoliväli. Korkeus 6,5 cm.
VAS. Bubbla. Sign. S. Hopea, Nuutajärvi Notsjö -57. Klart, blått och grönt glas. Höjd 20,5 cm.
GLASSKULPTUR. Glas ägg. Sign. Venini, Italien. Format klart glas, i mitten guldspån. 1960-talets mitt. Höjd 6,5 cm.
A VASE. Bubble. Signed S. Hopea, Nuutajärvi Notsjö -57. Clear, blue and green glass. Height 20,5 cm.
A GLASS SKULPTURE. Glass Egg. Signed Venini, Italy. Molded clear glass with gold particles in the middle. Mid 1960’s. Height 6,5 cm.
€ 500–600
181
ARTTU BRUMMER 1891-1951 TAIDELASIPULLO Lanttu. Sign. A. Brummer, Oy Riihimäki. Kirkasta lasia, osittain viivahiottu. 1930-luvun loppu. Korkeus 11,5 cm. Kirjallisuus: Lasitutkimuksia, Suomen Lasimuseo, 1999 sivu 113.
KONSTGLAS. Lanttu (Kålrot). Sign. A. Brummer, Oy Riihimäki. Klart glas och delvis linjeslipad dekor. 1930-talets slut. Höjd 11,5 cm. A GLASS BOTTLE. Lanttu (Turnip). Signed A. Brummer, Oy, Riihimäki. Clear glass and partly line-cut. Late 1930s. Height 11,5 cm. € 400–500
182
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
€ 400–600
184
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO. Sign. Tapio Wirkkala Iittala. Muottiin puhallettu vaalea väriverholasi. 1940-luvun loppu. Korkeus 17 cm. VAS. Sign. Tapio Wirkkala Iittala. I form blåst, med ljust infång. 1940-talets slut. Höjd 17 cm. A VASE. Signed. Tapio Wirkkala Iittala. Mold-blown glass, light color flared. Late 1940s. Height 17 cm. € 400–600
ARTTU BRUMMER 1891-1951 MALJAKKO. Sign. A. Brummer, Riihimäen Lasi Oy. Kirkasta kuplalasia. 1930-luvun loppu. Korkeus 10 cm. VAS. Sign. A. Brummer, Riihimäen Lasi Oy. Klart bubbelglas. Sent 1930-tal. Höjd 10 cm. A VASE. Signed A. Brummer, Riihimäen Lasi Oy. Clear glass with bubbles. Late 1930’s. Height 10 cm. € 400–500 73
185
185
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO. Päärynä. Sign. Tapio Wirkkala Iittala. Vihertävää opaalilasia, jossa tummia täpliä. Korkeus 17,5 cm. VAS. Päron. Sign. Tapio Wirkkala Iittala. Gröntonat opalglas med mörka fläckar. Höjd 17,5 cm. A VASE. Pear. Sign. Tapio Wirkkala Iittala. Greenish opal glass with dark spots. Height 17,5 cm. € 400–500
186
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO. Filigrane di Tapio. Sign. TW 81. Venini Murano. Puhallettu, yläosa filigraanilasia, pohja tummaa opaakki-lasia. Korkeus 26 cm. VAS. Filigrane di Tapio. Sign. TW 81. Venini Murano. Blåst, övredelen filigranglas, undredelen mörkt opak glas. Höjd. 26 cm. A VASE. Filigrane di Tapio. Signed TW 81 Venini Murano. Blown, filigree top, lower part dark opaque glass. Height 26 cm.
187
186
€ 1.000–1.200
187
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 KARAHVI. Coreano. Merkitty: Sammelflasche Tapio Wirkkala Rosenthal Studio-Linie. Turkoosi ja omenanvihreä kierretty lasi. 1960/70-luku. Korkeus 39 cm. KARAFF. Coreano. Märkt: Sammelflasche Tapio Wirkkala Rosenthal Studio-Linie. Turkos och äppelgrönt vridet glas. 1960/70 -tal. Höjd 39 cm. A CARAFE. Coreano. Marked: Sammelflasche Tapio Wirkkala Rosenthal Studio-Linie. Turquoise and apple green twisted glass. 1960/70’s. Height 39 cm. € 600–800
188
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 MALJAKKO. Jäävuori. Sign. Tapio Wirkkala 3825. Hiottua kristallia. Korkeus 20,5 cm. VAS. Isberg. Sign. Tapio Wirkkala 3825. Slipad kristall. Höjd 20,5 cm. VASE. Iceberg. Signed Tapio Wirkkala 3825. Cut crystal. Height 20,5 cm.
188 74
€ 1.000–1.200
189
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 LASIVEISTOS. Pilkkiavanto. Sign. Tapio Wirkkala Iittala 1970 8/10. Kirkasta lasia. Keskipakoisvalumenetelmä. Halk. n. 70 cm. Kirjallisuus: Tapio Wirkkala, Ajattelevat kädet, Aav & Viljanen 2000. Sivut 66-67. Esineen historia: Vuonna 1970 kun silloinen presidentti Kekkonen täytti 70 vuotta, tuli hän Tapio Wirkkalan kutsumana Iittalan lasitehtaalle vierailulle. Wirkkala oli itse sorvannut grafiittimuotin ja kaivertanut sen. Kun kuuma lasimassa oli levitetty muotille käynnisti Kekkonen centrifuugin. Hän sai näin itse valmistetun vadin syntymäpäivälahjaksi ja se on nykyisin Tamminiemessä. Vateja valmistettiin noin 10 kappaletta.
GLASSKULPTUR. Pilkkiavanto (Pilkhål). Sign. Tapio Wirkkala, Iittala 1970 8/10. Klart glas. Centrifugmetod. Diam. ca 70 cm.
Föremålets historia: Då president Urho Kekkonen år 1970 fyllde 70 år, inbjöd Tapio Wirkkala honom till Iittala glasbruk. Wirkkala hade själv förberett tillverkningen av Pilkhålet och Kekkonen fick delta i processen samt fick sedan det färdiga fatet i födelsedagspresent. Numera står det på Ekudden. Fatet är tillverkat i ca 10 exemplar.
A GLASS SCULPTURE. Pilkkiavanto (Ice fishing hole). Signed Tapio Wirkkala, Iittala 1970 8/10. Clear glass, centrifugal method. Diameter approx. 70 cm. History of the item: When president Urho Kekkonen celebrated his 70th birthday in 1970, Tapio Wirkkala invited him to Iittala glass factory. The designer let him take part in the process of making ”Pilkkiavanto” and then gave him the dish as a birthday gift. That piece can be seen at Tamminiemi Museum today. About 10 dishes were made.
€ 8.000–10.000
75
190
191
193
192
190
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
192
MALJAKOITA, 2 KPL. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Muottiin puhallettua kristallia, viivahiottu. Korkeus 16-27,5 cm. Pienempi, sisäpinta vaurioitunut.
MALJAKKO. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Fasettihiottu. Korkeus 14 cm. VAS. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Fasettslipad. Höjd 14 cm.
VASER, 2 ST. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Blåst i form, linjeslipad. Höjd 16-27,5 cm. Den mindre, insidan skadad.
A VASE. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Facet cut. Height 14 cm.
A SET OF TWO VASES. Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Mould blown crystal, line-cut. Height 16-27,5 cm. The smaller one, inner surface damaged. € 400–500
191
€ 600–800
193
TIMO SARPANEVA 1926-2006
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
LASIVEISTOS. Orkidea. Sign. Timo Sarpaneva -55. Kirkasta lasia. Korkeus 27,5 cm.
MALJAKKO. Jäkälä. Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Kirkas lasi. Korkeus 22,5 cm.
GLASSKULPTUR. Orkidé. Sign. Timo Sarpaneva -55. Klart glas. Höjd 27,5 cm.
VAS. Jäkälä (Renlav). Sign. Tapio Wirkkala, Iittala. Klart glas. Höjd 22,5 cm.
A GLASS SCULPTURE. Orchid. Signed Timo Sarpaneva -55. Clear glass. Height 27,5 cm.
A VASE. Jäkälä (Lichen). Signed Tapio Wirkkala, Iittala. Kirkas lasi. Korkeus 22,5 cm.
€ 400–500
€ 800–1.000
76
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
194
196
195
194
195
TIMO SARPANEVA 1926-2006
197
196
TOINI MUONA 1904-1987
LASIVEISTOS. Sign. Timo Sarpaneva Iittala -55. Tikkuilmakupla, hiottu. Korkeus 10,5 cm.
KERAMIIKKAMALJAKKO. Sign. TM. Kuparilasitteista posliinia. Arabia, 1940-luvun alku. Korkeus 44 cm.
GLASSKULPTUR. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -55. Ångblåsningsmetod, slipad. Höjd 10,5 cm.
KERAMIKVAS. Sign. TM. Kopparglaserat porslin. Arabia, 1940-talets början Höjd 44 cm.
A GLASS SCULPTURE. Signed Timo Sarpaneva Iittala -55. Stick blown, polished. Height 10,5 cm.
A CERAMIC VASE. Signed TM. Copper-glazed porcelain. Arabia, 1940s. Height 44 cm.
€ 500–600
(d)€ 1.600–2.000
TIMO SARPANEVA 1926-2006 LASIVEISTOS, 3867 Lähde. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -56. Puolimuotissa muotoiltua kristalla, tikkuilmapuhalletu, hiottu ja vasaroitu. Halk. 11 cm. GLASSKULPTUR, 3867 Källa. Sign. Timo Sarpaneva, Iittala -56. I halvform formad kristall. Ångblåst, slipad och hammrad. Diam. 11 cm. A GLASS SKULPTURE, 3867 Lähde (Spring).Signed Timo Sarpaneva, Iittala -56. In a half-mold formed crystal, stick-blown, polished and hammered. Diameter 11 cm.
197
TOINI MUONA 1904-1987 KERAMIIKKAMALJAKKO. Sign. TM. Arabia. 1940-luku. Kuparilasite. Korkeus 31,5 cm. Kirjallisuus: Toini Muona 1904-1987, Harri Kalha 1998. Tämän maljakkon kuva sivulla 38.
KERAMIKVAS. Sign. TM. Arabia. 1940-talet. Kopparglasyr. Höjd 31,5 cm. A CERAMIC VASE. Signed TM. Arabia. 1940s. Copper glaze. Height 31,5 cm. (d)€ 2.000–2.500
€ 400–500
77
198
TOINI MUONA 1904-1987 KERAMIIKKA MALJAKKO. Sign. TM Arabia. ”Titaanilasite”. 1940/50-luvun alku. Korkeus 27 cm. KERAMIKVAS. Sign. TM, Arabia. ”Titaniumglasyr”. 1940/50-talets början. Höjd 27 cm. A CERAMIC VASE. Signed TM, Arabia. ”Titanium” glazing. Early 1940/50s. Height 27 cm. (d) € 400–500
199
TOINI MUONA 1904-1987 KERAMIIKKAMALJAKKO. Sign. TM Arabia. Valutettu kultahohtoinen lasite. 1960-luvun alku. Korkeus 18,5 cm. KERAMIKVAS. Sign. TM Arabia. Flytande guldskimrande glasyr. 1960-tal. Höjd 18,5 cm.
198
A CERAMIC VASE. Signed TM Arabia. Poured gold-like glazing. Early 1960s. Height 18,5 cm.
199
(d) € 400–600
200
TOINI MUONA 1904-1987 KERAMIIKKAMALJAKKO. Sign. TM. Punaruskeasävyinen kuparilasitteinen. Korkeus 14 cm. KERAMIKVAS. Sign. TM. Röd- och bruntonad kopparglasyr. Höjd 14 cm. A CERAMIC VASE. Signed TM. Red and brown toned copper glaze. Height 14 cm. (d) € 300–400
201
TOINI MUONA 1904-1987 LAMPUNJALKA, KERAMIIKKAA. Vihreä lasite ja sgrafitto kuvio. Arabian 1960-luku. Korkeus 31 cm. LAMPFOT I KERAMIK. Grön glasyr och sgrafitto-dekor. Arabia, 1960-tal. Höjd 31 cm.
200
A CERAMIC LAMPFOOT. Green glaze and sgrafitto decor. Arabia 1960s. Height 31 cm.
201
€ 300–400
202
HEIDI BLOMSTEDT 1911-1982 KERAMIIKKAMALJAKKO. Sign. HB. Sininen ja vihreä lasite. Korkeus 24,5 cm. KERAMIKVAS. Sign. HB. Blå och grön glasering. Höjd 24,5 cm. A CERAMIC VASE. Signed HB. Blue and green glazed. Height 24,5 cm. € 300–400
203
FRANCESCA MASCITTI-LINDH Syntynyt 1931 KERAMIIKKARELIEFI. Sign. F. Lindh Arabia. Kasviaihe, vihertävä lasitus ja kulta-pilkkuja. 41x41 cm. KERAMIKRELIEF. Sign. F. Lindh Arabia. Växtmotiv, gröntonad glasyr och guld prickar. 41x41 cm. A CERAMIC WALL RELIEF. Signed F. Lindh Arabia. Plant motif, colored glazing. 41x41 cm. (d)
202 78
€ 300–400
203
206
204
TOINI MUONA 1904-1987 KERAMIIKKARELIEFI. Kasvikuvio, turkoosi lasite. Arabia, 1950-luku. 29x29 cm. KERAMIKRELIEF. Växtmotiv, turkos glasyr. Arabia. 1950-tal. 29x29 cm. A CERAMIC PLATE. Plant motif, turquoise glazing. Arabia, 1950s. 29x29 cm. (d) € 400–500
205
TOINI MUONA 1904-1987
204
KERAMIIKKARELIEFI. Lehtikuvio, turkoosi lasite. Arabia, 1950-luku. 28,5x22 cm. KERAMIKRELIEF. Bladmotiv, turkos glasyr. Arabia. 1950-tal. 26,5x26,5 cm. A CERAMIC PLATE. Leaf motif, turquoise glazing. Arabia, 1950s. 28,5x22 cm. (d) € 400–500
206
TOINI MUONA 1904-1987 KERAMIIKKARELIEFI. Sign. TM. Lehtikuvio, vaaleanruskeasävyinen lasite. Arabia, 1950-luku. 42x23,5 cm. A tergo signeeraus savessa, vahvistettu tussilla. KERAMIKRELIEF. Sign. TM. Bladmotiv, bruntonad glasyr. Arabia, 1950-tal. 42x23,5 cm. A tergo signering i massan, påbättrad med tusch. A CERAMIC PLATE. Signed TM. Leaf motif, sepia glazing. Arabia, 1950s. 42x23,5 cm. A tergo signing in clay, improved with ink. (d) € 400–500
205 79
207
RUT BRYK 1916-1999 KERAMIIKKARELIEFI, Sign. Bryk. Mosaiikkisommitelma, fajanssi, osittain värilasitettu. 1970-luvun alkupuoli. 94,5x64,5 cm. KERAMIKRELIEF. Sign. Bryk. Mosaikkomposition, fajans, delvis färgglaserad. 1970-talets första hälft. 94,5x64,5 cm. A CERAMIC RELIEF. Signed Bryk. Mosaic composition, faience, partly colored glazing. Early 1970’s. 94,5x64,5 cm. (d) € 6.000–8.000
80
208
209
208
RUT BRYK 1916-1999
209
RUT BRYK 1916-1999
KERAMIIKKARELIEFI. Sign. Bryk. Värilasitteinen. 31,5x31,5 cm.
KERAMIIKKARELIEFI. Kala. Sign. Bryk. Monivärinen lasite. Arabia 1950. Korkeus 20 cm, leveys 65 cm.
KERAMIKRELIEF. Sign. Bryk. Färgglaserad. 31,5x31,5 cm.
KERAMIKRELIEF. Fisk. Sign. Bryk. Flerfärgad glasyr. Arabia, 1950. Höjd 20 cm, bredd 65 cm.
A CERAMIC WALL RELIEF. Signed Bryk. Coloured glazing. 31,5x31,5 cm. (d) € 1.000–1.300
A CERAMIC RELIEF. A fish. Signed Bryk. Multicolour glazing. Arabia, 1950. Height 20 cm, width 65 cm. (d) € 3.000–3.500
81
210
211
210
82
MIKAEL SCHILKIN 1900-1962
211
MIKAEL SCHILKIN 1900-1962
KERAMIIKKARELIEFI. Pelikaani. Sign. Schilkin. Arabia, 1950-luku. 44x62 cm.
KERAMIIKKAKULHO. Sign. Schilkin, Arabia -45. Harmavihertävä lasite. Halk. 19 cm.
KERAMIKRELIEF. Pelikan. Sign. Schilkin. Arabia, 1950tal. 44x62 cm
KERAMIKSKÅL. Sign. Schilkin, Arabia -45. Grågröntonad glasyr. Diam. 19 cm.
A CERAMIC RELIEF. Pelican. Signed Schilkin. Arabia, 1950’s. 44x62 cm.
A CERAMIC BOWL. Signed Schilkin, Arabia -45. Greenish gray glazing. Diameter 19 cm.
(d)
(d)
€ 4.000–5.000
€ 300–400
212
212
ALVAR AALTO 1898-1976 LASIVEISTOS. ”Leikkaamaton Aalto-maljakko”. Sign. Alvar Aalto. Kirkasta ja opaalilasia. Puumuottiin puhallettu. 1950-luku. Korkeus 59,5 cm Vaiheet: ”Taiteilijalahja”. Timo Sarpaneva saanut lahjaksi Alvar Aallolta 1960-luvulla.
GLASSKULPTUR. ”Oskuren Aalto-vas”. Sign. Alvar Aalto. Klart och opalglas. Blåst i träform. 1950-tal. Höjd 59,5 cm. Proveniens: ”Konstnärs gåva”. Timo Sarpaneva fick skulpturen som gåva av Alvar Aalto på 1960-talet.
A GLASS SCULPTURE. ”Uncut Aalto-vase”. Signed Alvar Aalto. Blown clear and opal glass. 1950’s. Height 59,5 cm.
213
213
ALVAR AALTO 1898-1976 MALJAKKO. Kirkasta lasia, puumuottiin puhallettu. 1940-luku. Korkeus 35 cm. Vaiheet: ”Taiteilijalahja”. Timo Sarpaneva saanut maljakon lahjaksi Alvar Aallolta 1960-luvulla.
VAS. Klart glas, blåst i träform. 1940-tal. Höjd 35 cm. Proveniens: ”Konstnärs gåva”. Timo Sarpaneva fick vasen som gåva av Alvar Aalto på 1960-talet.
A VASE. Clear glass, blown in a wooden mold. 1940’s. 35 cm. Provenance: ”Artist gift”. Timo Sarpaneva received the vase as a gift from Alvar Aalto in the 1960’s.
€ 2.500–3.000
Provenance: ”Artist gift”. Timo Sarpaneva received the sculpture as a gift from Alvar Aalto in the 1960’s.
€ 4.000–5.000
83
214
215
214
ALVAR AALTO 1898-1976 COCKTAIL-TARJOTTIMIA, 3 KPL. Valkoinen akryyli. Valmistaja Sanka,1950-luvun puoliväli. 33x24,5 cm ja 17x11,5 cm. (2) COCKTAIL BRICKOR, 3 ST. Vit akryl. Tillverkad av Sanka, 1950-talets mitt. 33x24,5 cm och 17x11,5 cm. (2) A SET OF THREE COCKTAIL PLATES. White acrylic. Manufactured by Sanka, mid-1950s. 33x24,5 cm and 17x11,5 cm. (2) € 400–600
84
215
ALVAR AALTO 1898-1976 PÖYTÄVALAISIN A704. Valkoiseksi maalattua metallia, mustaa nahkaa. Valaistustyö. Korkeus 38 cm. BORDSLAMPA A704. Vitmålad metall, svart läder. Valaistustyö. Höjd 38 cm. A DESK LAMP A704. White painted metal, black leather. Valaistustyö. Height 38 cm. € 4.000–5.000
216
216
ALVAR AALTO 1898-1976
217
217
ALVAR AALTO 1898-1976
JALKALAMPPU A805. Enkelin siipi. Musta, nahkapäällysteinen runko, varjostin valkoiseksi maalattua peltiä ja messinkiä. Leimattu Valaistustyö. Korkeus 172 cm.
JALKALAMPPU, A 805. Enkelin siipi. Musta, nahkapäällysteinen runko, varjostin valkoiseksi maalattua peltiä ja messinkiä. Leimattu Valaistustyö. Korkeus 173 cm.
GOLVLAMPA A 805 Änglavinge. Foten klädd i svart läder, skärmen vitmålad metall och mässing. Stämplad Valaistustyö. Höjd 172 cm.
GOLVLAMPA, A 805. Änglavinge. Foten klädd i svart läder, skärmen vitmålad metall och mässing. Stämplad Valaistustyö. Höjd 173cm.
A FLOOR LAMP A805. Angel’s Wing. Stand covered in black leather, white painted, metal and brass lampshade. Stamped Valaistustyö. Height 172 cm.
A FLOOR LAMP, A 805. Angel’s Wing. Stand covered in black leather, white painted metal and brass lampshade. Stamped Valaistustyö. Height 173 cm.
€ 5.000–7.000
€ 5.000–7.000
85
220
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 JALKALAMPPU, K10-11. Messinkiä ja mustaksi maalattua metallia. Suuniteltu 1958. Valmistaja Idman Oy. GOLVLAMPA, K10-11. Mässing och svartmålad metall. Formgiven 1958. Tillverkare Idman Ab. AN ADJUSTABLE FLOOR LAMP, K10-11. Brass and black-painted metal. Designed 1958. Manufactured by Idman Oy. € 1.600–1.800
221
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 JALKALAMPPU, K10-11. Messinkiä ja valkoseksi maalattua metallia. Suunniteltu 1958. Valmistaja Idman Oy. GOLVLAMPA, K10-11. Mässing och vittmålad metall. Formgiven 1958. Tillverkare Idman Ab. AN ADJUSTABLE FLOOR LAMP, K10-11. Brass and white-painted metal. Designed 1958. Manufactured by Idman Oy. € 1.400–1.600
222
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 RIIPPUVALAISIN. ”Triennaalivalaisin”. Mattaa opaalilasia. Suunniteltu 1951. Kuupan korkeus 30 cm.
222
TAKLAMPA. Matt opalglas. Formgiven 1951. Kupans höjd 30 cm. A PENDANT CEILING LAMP Frosted opal glass. Design 1951. Height of the shade 30 cm. € 300–400
223
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 RIIPPUVALAISIN. Mustaksi maalattua metallia ja messinkiä. Etiketti: Orginal Tapio Wirkkala Design. Idman, 1960-luku. Korkeus 32 cm.
218
MAIJA HEIKINHEIMO 1908-1963
HÄNGLAMPA. Svartmålad metall och mässing. Etikett: Orginal Tapio Wirkkala Design. Tillverkad av Idman, 1960-tal. Höjd 32 cm.
LATTIAVALAISIN, NRO A803. Messinkiä, musta nahkapäällysteinen runko ja kangasvarjostin. Valmistanut Valaistustyö Ky. Korkeus 152 cm.
A PENDANT LAMP. Black painted metal and brass. Label: Orginal Tapio Wirkkala Design. Manufactured by Idman, 1960s. Height 32 cm.
GOLVLAMPA NR A803. Mässing, foten beklädd med svart läder och tygskärm. Tillverkad av Valaistustyö Ky. Höjd 152 cm. A FLOOR LAMP NO A803. Brass, black leather covered lampstand and fabric shade. Produced by Valaistustyö Ky. Height 152 cm. € 1.500–2.000
219
MAIRE GULLICHSEN Syntynyt 1907 LATTIAVALAISIN. Messinkiä, musta nahkapäällysteinen jalusta. Korkeus 144 cm. GOLVLAMPA. Mässing, foten beklädd med svart läder. Höjd 144 cm.
86
€ 600–800
224
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 PÖYTÄVALAISINPARI, K11-16. Messinkiä ja myöhemmin maalattu ruskea metallivarjostin. Nahkapäällysteinen runko. Valmistaja Idman. Toimii myös seinävalaisimena. Korkeus 42 cm. BORDSLAMPOR, ETT PAR, K11-16. Mässing med senare brunmålad metallskärm. Läderbeklädd fot. Tillverkad av Idman. Fungerar även som vägglampa. Höjd 42 cm.
A FLOOR LAMP. Brass, black leather-covered lampstand. Height 144 cm.
A PAIR OF TABLE LAMPS, K11-16. Brass and later painted brown shade. Leather covered stand. Made by Idman. Works also as a wall lamp. Height 42 cm.
€ 600–800
€ 1.600–2.000
223
218
219
220
221
224 87
225
226
227
225
228
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
227
SOHVAPÖYTÄ. Padouk, vaahteraa, pähkinäpuuta ja vaneria. Lehti- ja ovaalikuvioitu. Polttoleimattu Tapio Wirkkala, Asko, Finland. Pituus 124 cm. Pieniä vaurioita.
TARJOILUVAUNU. Lakattua koivua, irralliset tarjottimet. Askon valmistama vuosina 1950-1951. Pituus 90 cm SERVERINGSVAGN. Lackerad björk, löstagbara brickor. Tillverkad av Asko åren 1950-51. Längd 90 cm.
SOFFBORD. Laminerad padouk, lönn och valnöt med mönster av blad och ovaler. Brännstämplad Tapio Wirkkala, Asko, Finland. Längd 124 cm. Små skador.
A TEA TROLLEY. Varnished birch, detachable trays. Manufactured by Asko 1950-51. Length 90 cm.
A COFFEE TABLE. Laminated plywood inlaid with leaves and ovals. Marked Tapio Wirkkala, Asko, Finland. Length 124 cm. Small damages.
€ 800–1.000
228 € 1.200–1.500
226
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 RYTMIVANEERILEVY. Laminoitua lehtipuuta, rytmivaneeria. 1950-luvun loppu. 128x74x11 cm. RYTMFANERSKIVA. Laminerat rytmfaner. 1950-talets slut. 128x74x11 cm.
88
AULIS LEINONEN & TAPIO WIRKKALA
ILMARI TAPIOVAARA 1914-1999 RUOKAILURYHMÄ, PÖYTÄ JA KAKSI PENKKIÄ. Pirkka. Mustaksi lakattua ja petsattua mäntyä. Suunniteltu 1957. Pöydän mitta 180x79,5 cm, korkeus 71,5 cm. MATGRUPP, BORD OCH TVÅ BÄNKAR. Pirkka. Svart och betsad furu. Formgiven 1957. Bordets mått 180x79,5 cm, höjd 71,5 cm.
A RHYTHM-PLYWOODSHEET. Laminated rhythmplywood. End of 1950’s. 128x74x11 cm.
A SET OF TWO BENCHES AND A TABLE. Pirkka. Black and stained pine. Designed in 1957. Measurements of the table 180x79,5 cm, height 71,5 cm.
€ 1.500–2.000
€ 1.000–1.200
229
231
232
229
ILMARI TAPIOVAARA 1914-1999
230
231
SOHVAPÖYTÄ. Pirkka. Mustaksi lakattua ja petsattua mäntyä. Polttoleimattu LAUKAAN PUU MADE IN FINLAND TAPIOVAARA DESIGN. Suunniteltu 1957. 119,5x59 cm, korkeus 45 cm.
PÖYTÄVALAISIN. Kiillotettua messinkiä. Rottinkipäällysteinen runko. Valmistaja Taito Oy, 1940-luku. Korkeus 42 cm. BORDSLAMPA. Polerad mässing. Foten beklädd med rotting. Tillverkad av Taito Oy, 1940-tal. Höjd 42 cm.
SOFFBORD. Pirkka. Svart och betsad furu. Brännstämpel LAUKAAN PUU MADE IN FINLAND TAPIOVAARA DESIGN. Formgiven 1957. 119,5x59 cm, höjd 45 cm. A COFFEE TABLE. Pirkka. Black and stained pine. Burn stamped LAUKAAN PUU MADE IN FINLAND TAPIOVAARA DESIGN. Designed in 1957. 119,5x59 cm, height 45 cm. € 400–600
230
ILMARI TAPIOVAARA 1914-1999 KIRJOITUSPÖYTÄ. Lakkattua koivua. Keravan Puuteollisuus Oy, 1930-luvun loppu. 65,5x134,5 cm. SKRIVBORD. Lackerad björk. Keravan Puuteollisuus Oy, 1930-talets slut. 65,5x134,5 cm. A WRITING DESK. Lacquered birch. Keravan Puuteollisuus Oy. Late 1930s. 65,5x134,5 cm. € 1.000–1.200
PAAVO TYNELL 1890-1973
A TABLE LAMP. Polished brass. Rattan covered pole. Manufactured by Taito Oy, 1940’s. Height 42 cm. € 1.000–1.300
232
ILMARI TAPIOVAARA 1914-1999 PÖYTÄVALAISIN. Messinkiä, harmaaksi maalattua metallia. Metallikolmikko Oy, 1960-luku. Halk. 10 cm. Bordsfäste senare. Vaiheet: Malli suunniteltiin Hotel Marski in 1961.
BORDSLAMPA. Mässing, gråmålad metall. Metallikolmikko Oy, 1960-tal. Höjd 80 cm, diam. 10 cm. Pöydän kiinityshela myöhempi. Proveniens: Modellen ritades för Hotel Marski, 1961.
A SPOTLIGHT. Brass, gray-painted metal. Metallikolmikko Oy, 1960s. Height 80 cm, diameter 10 cm. Table clamp of later date. Provenance: The model was designed for the Hotel Marski in 1961. Litterature: Tapiovaara 5, Pekka Korvenmaa, 1997. Drawing on page 179.
€ 400–500
89
234
233
236
235
233
ILMARI TAPIOVAARA 1914-1999
235
OPPILASTUOLI. Ekwall. Koivua. Keravan Puuteollisuus Oy, 1950-luvun alku. Pituus 78 cm.
LEPOTUOLI. Domus. Lakattua koivua, irroitettava pehmuste. Keravan Puuteollisuus Oy. Suunitteltu 1946. Korkeus 87 cm. Pieniä vaneerivaurioita.
ELEVSTOL. Ekwall. Lackerad björk. Keravan Puuteollisuus Oy, 1950-talets början. Höjd 78 cm.
LÄNSTOL. Domus. Lackerad björk och löstagbar stoppning. Keravan Puuteollisuus Oy, formgiven 1946. Höjd 87 cm. Små fanerskador.
A STUDENT CHAIR. Ekwall. Birch. Keravan Puuteollisuus Oy, early 1950s. Height 78 cm.
AN ARMCHAIR. Domus. Varnished birch and removable padding. Keravan Puuteollisuus Oy. Designed in 1946. Height 87 cm. Small veneer damage.
€ 400–600
234
ILMARI TAPIOVAARA 1914-1999 TUOLIPARI. Lakattua mäntyä ja villakankaiset tyynyt. Rauma Repolan Puutyötehdas, 1960-luku. Leveys 80 cm, korkeus 70 cm. STOLAR, ETT PAR. Lackad furu och plymåer beklädda i ylletyg. Rauma Repola Puutyötehdas, 1960. Bredd 80 cm, höjd 70 cm. A PAIR OF CHAIRS. Varnished solid pine and cushions in wool fabric. Rauma Repola Puutyötehdas, 1960. Width 80 cm, height 70 cm. € 800–1.000
90
ILMARI TAPIOVAARA 1914-1999
€ 1.000–1.300
236
CARL GUSTAF HIORT AF ORNÄS NOJATUOLI. Kaarevat muodot, pehmustettu beige verhoilu, petsatut jalat. 1950-luku. Korkeus 100 cm. FÅTÖLJ. Svängda former, stoppad beige klädsel, betsade ben. 1950-tal. Höjd 100 cm. AN ARMCHAIR. Curved shapes, padded beige upholstery, stained legs. 1950’s. Height 100 cm. € 1.500–1.800
237
238
239
237
238
RUT BRYK 1916-1999
239
LISA JOHANSSON-PAPE 1907-1989
PÖYTÄ. Lehtipuuta. Puu-upotuksia monin eri puulajein. Lintu-, kala- ja kasviaiheita. Valmistaja Boman. Korkeus 56 cm, halk. 94 cm.
PÖYTÄVALAISINPARI. Kiillotettua messinkiä, ruskealla nahalla päällystetty jalkaosa. Valmistaja Orno. 1960luku. Korkeus 58 cm.
BORD. Lövträd. Inlägg i olika träslag. Motiv med fåglar, fiskar och växter. Tillverkare Boman. Höjd 56 cm, diam. 94 cm.
BORDSLAMPOR, ETT PAR. Polerad mässing, lampfoten klädd i brunt läder. Tillverkare Orno. 1960-tal. Höjd 58 cm.
A TABLE. Hardwood. Marqueteries in several different kinds of wood. Motif with birds, fish and plants. Manufactured by Boman. Height 56 cm, diameter 94 cm.
A PAIR OF TABLE LAMPS. Polished brass, lamp stand covered in brown leather. Manufactured by Orno. 1960s. Height 58 cm.
€ 1.400–1.600
€ 400–600
GUNNEL NYMAN 1909-1948 PÖYTÄ. Petsattua koivua. 1940-luku. Halk. 80 cm, korkeus 60 cm. BORD. Betsad björk. 1940-tal. Diam. 80 cm, höjd 60 cm. A TABLE. Stained birch. 1940’s. Diameter 80 cm, height 60 cm. € 400–500
91
241
240
240
LISA JOHANSSON-PAPE 1907-1989
PAAVO TYNELL 1890-1973 JALKALAMPPU. Rottinkipäällysteinen messinkivarsi, kolmiosaisella maalatulla jalalla. Taito Oy, 1950-luku. Korkeus 154 cm.
GOLVLAMPA. Mässing. Foten beklädd med läder, skärmen koppar färgad metall. Tillverkare Orno, 1950-tal. Höjd 145 cm.
GOLVLAMPA. Skaftet i mässing, beklätt med rotting, tredelad målad fot. Taito Oy, 1950-tal. Höjd 154 cm.
A FLOOR LAMP. Brass. Leather covered pole, lampshade in copper-colored metal. Manufactured by Orno, 1950s. Height 145 cm. € 800–1.000
92
241
JALKALAMPPU. Messinkiä. Nahalla päällystetty varsi, varjostin kuparin värinen metalli. Valmistaja Orno, 1950luku. Korkeus 145 cm.
A FLOOR LAMP. Rattan covered brass pole, painted tripod base. Taito Oy. 1950s. Height 154 cm. € 800–1.000
242
PAAVO TYNELL 1890-1973 KATTOVALAISIN. Kiillotettu messinki. Neljä valopistettä suunnattu alaspäin ja neljä ylöspäin. Valmistaja Taito Oy. 1940/50s. Halk. 60 cm, korkeus 85 cm. TAKLAMPA. Polerad mässing. Fyra ljuspunkter riktade nedåt och fyra uppåt. Tillverkad av Taito Oy. 1940/50s. Diam. 60 cm, höjd 85 cm. A CEILING LAMP. Polished brass. Four lights pointed downwards and four upwards. Manufactured by Taito Oy. 1940s/50s. Diameter 60 cm, height 85 cm. € 10.000–12.000
93
243
243
PAAVO TYNELL 1890-1973 KATTOVALAISIN. Kahdeksanhaarainen. Kiillotettua messinkiä, kuvut verholasia. Valmistaja Taito Oy. 1940/50-luku. Halk. noin 80 cm, korkeus 85 cm. Yhdessä lasissa vaurio.
244
PAAVO TYNELL 1890-1973 KATTOVALAISIN. Kuusihaarainen. Kiillotettua messinkiä, valkoiset kynttilävarret hehkulampuilla. Valmistaja Taito Oy. 1940/50-luku. Halk. 86 cm, korkeus 165 cm.
Kirjallisuus: Paavo Tynell ja Taito Oy, Designmuseo 2005. Kuvattu sivulla 65.
TAKKRONA. Sex-armad. Polerad mässing med vita ljusskaft för glödlampor. Tillverkare Taito Oy. 1940/50-tal. Diam. 86 cm, höjd 165 cm.
TAKLAMPA. Åtta armad. Polerad mässing, kuporna överfångsglas. Tillverkare Taito Oy. 1940/50-tal. Diam. ca 80 cm, höjd 85 cm. En glaskupa skadad
A SIX LIGHT CHANDELIER. Polished brass, white candles shaft with light bulbs. Manufactured by Taito Oy. 1940s/50s. Diameter 86 cm, height 165 cm.
A EIGHT-LIGHT CEILING LAMP. Polished brass, inlaid glass. Manufactured by Taito Oy. 1940/50s. Diameter about 80 cm, height 85 cm. One shade broken. € 3.000–3.500
94
244
€ 9.000–10.000
246
245
248
247
245
PAAVO TYNELL 1890-1973
247
KATTOVALAISIN. Kolmihaarainen. Messinkiä ja opaalilasia. Korkeus 66 cm, halk. 66 cm.
KATTOVALAISIN. Viisihaarainen. Messinkiä ja mattalasia sekä varjostimet pergamenttijäljitelmää. Taito Oy. Korkeus 78 cm.
TAKLAMPA. Trearmad. Mässing och opalglas. Höjd 66 cm, diam. 66 cm.
TAKLAMPA. Femarmad. Mässing, matterat glas och skärmar i pergamentimitation. Taito Oy. Höjd 78 cm.
A THREE-LIGHT CEILING LAMP. Brass and opal glass. Height 66 cm, diameter 66 cm.
A FIVE-LIGHT CEILING LAMP. Brass and frosted opal glass, shades in parchment imitation. Taito Oy. Height 78 cm.
€ 800–1.000
246
€ 600–800
PAAVO TYNELL 1890-1973 KATTOVALAISIN. Viisihaarainen. Kiillotettua ja mustaksi maalattua messinkiä. Valmistaja Idman Oy. Halk. n. 70 cm, korkeus 80 cm. TAKLAMPA. Femarmad. Polerad och svartmålad mässsing. Dubbla kupor i opal och blått glas. Tillverkad av Idman Oy. Diam. ca 70 cm, höjd 80 cm. A FIVE-LIGHT CEILING LAMP. Polished and blackpainted brass. Dual lampshades of opal and blue glass. Made by Idman Oy. Diameter approx. 70 cm, height 80 cm.
PAAVO TYNELL 1890-1973
248
PAAVO TYNELL 1890-1973 KATTOVALAISIN. 3-osainen. Kiillotettua messinkiä. Valmistaja Idman Oy. 1950-luku. Korkeus noin 60 cm. TAKLAMPA. Tre lampkupor i polerad mässing. Tillverkare Idman Oy. 1950-tal. Höjd ca 60 cm. A THREE LIGHT CEILING LAMP. Polished brass. Manufactured by Idman Oy. 1950s. Height approximately 60 cm. € 1.600–2.000
€ 1.400–1.600
95
251
249
249
250
PAAVO TYNELL 1890-1973
252
251
KATTOVALAISIN. Kiillotettua messinkiä ja kolme opaalilasista kupua. Valmistaja Idman Oy. 1950-luku. Lasikuvun korkeus 23 cm.
KATTOVALAISIN. Musta- ja valkomaalattua metallia, mattalasia ja messinkiritilä. 40x40 cm. TAKLAMPA. Svart och vitmålad metall, matterat glas och mässingsgaller. 40x40 cm.
TAKLAMPA. Tre matterade lampkupor opalglas och polerad mässing. Tillverkare Idman Oy. 1950-tal. Glas kupans höjd 23 cm.
A SQUARE CEILING LAMP. Black and white painted metal, frosted glass and brass grid. 40x40 cm.
A THREE LIGHT CEILING LAMP. Polished brass and matt opal glass. Manufactured by Idman Oy. 1950s. Height of the lamp shade 23 cm.
€ 600–800
252 € 700–800
250
PAAVO TYNELL 1890-1973 KATTOVALAISIN. Kiillotettua messinkiä. Suunniteltu Taito Oy:lle 1940-luvulla. Varjostimen korkeus 30 cm. TAKLAMPA. Polerad mässing. Formgiven för Taito Oy på 1940-talet. Skärmens höjd 30 cm. A CEILING LAMP. Polished brass. Designed for Taito Oy in the 1940´s. Height of the lamp shade 30 cm. € 1.400–1.600
96
PAAVO TYNELL 1890-1973
ALVAR AALTO 1898-1976 KATTOVALAISIN A622A. Valkoiseksi maalattua peltiä ja huurrettua lasia. Valaisinpaja Oy. Halk. 47 cm. TAKLAMPA A622A. Vitmålad plåt och matterat glas. Valaisinpaja Oy. Diam. 47 cm. A CEILING LAMP A622A. White painted metal and frosted glass. Valaisinpaja Oy. Diameter 47 cm. € 500–700
253
254
253
255
256
ALVAR AALTO 1898-1976
255
KATTOVALAISIN, A111. Messinkiä ja valkoiseksi maalattua peltiä. Valmistanut Valaistustyö. Korkeus 54 cm.
TAKLAMPA A335B Blå- och vitmålad metall. Tillverkare Valaistustyö Ky, Helsingfors. 1950-talet. Höjd 43 cm. Piieniä kolhuja.
TAKLAMPA, A111. Mässing och vitmålad metall. Tillverkad av Valaistustyö. Höjd 54 cm. A PENDANT LAMP, A111. Brass and white painted metal. Manufactured by Valaistustyö. Height 54 cm.
A PENDANT LAMP A335B. Blue and white painted metal. Manufactured by Valaistustyö Ky, Helsinki. 1950s. Height 43 cm. Small dents. € 800–1.000
254
ALVAR AALTO 1898-1976
KATTOVALAISIN A335B. Siniseksi ja valkoiseksi maalattua peltiä. Valmistaja Valaistustyö Ky, Helsinki. 1950-luku. Korkeus 43 cm. Små bucklor.
ALVAR AALTO 1898-1976 KATTOVALAISIN A334. ”Nauris”. Valkoiseksi maalattua metallia. Messinkihelat. Valmistaja Valaistustyö. Korkeus 44 cm.
€ 3.500–4.000
256
ALVAR AALTO 1898-1976 KATTOVALAISIN A110. ”Käsikranaatti”. Beesiväriseksi maalattua peltiä ja messinkiä. Orno, 1950-luvun alku. Korkeus 44 cm. TAKLAMPA A110. ”Handgranat”. Beigefärgad plåt och mässing. Orno, tidigt 1950-tal. Höjd 44 cm.
TAKLAMPA A334. ”Rova”. Vitmålad metall med mässingsbeslag. Tillverkare Valaistustyö. Höjd 44 cm.
A PENDANT LAMP A110. ”Hand Grenade”. Beige coloured metal and brass. Orno, early 1950s. Height 44 cm.
A PENDANT LAMP A334. ”Turnip”. White metal shade with brass fittings. Made by Valaistustyö. Height 44 cm.
€ 800–1.000
€ 800–1.000
97
258
257
260 259
257
ALVAR AALTO 1898-1976
259
PÖYTÄ. Lakattua koivua. Valmistaja Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Turku, Artekille. 1940-luku. Halk. 73 cm, korkeus 65,5 cm.
LAATIKOSTO. Lakattua koivua. 1930-luvun loppu. Korkeus 66 cm, leveys 38 cm. HURTS. Lackad björk. Sent 1930-tal. Höjd 66 cm, bredd 38 cm.
BORD. Lakerad björk. Tillverkad av Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Åbo, för Artek, 1940-tal. Diam. 73 cm, höjd 65,5 cm.
A CHEST OF DRAWERS. Lacquered birch. Late 1930’s. Height 66 cm, width 38 cm.
A TABLE. Lacquered birch. Manufactured by Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Turku, for Artek. 1940s. Diameter 73 cm, height 65,5 cm.
€ 300–400
260 € 400–500
258
ALVAR AALTO 1898-1976 SIVUPÖYTÄ. Lakattua koivua. Valmistajav Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Turku, Artekille. 1940-luku. Leveys 60 cm. SIDOBORD. Lakerad björk. Tillverkad av Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Åbo, för Artek, 1940-tal. Bredd 60 cm.
98
ALVAR AALTO 1898-1976
ALVAR AALTO 1898-1976 NOJATUOLI NRO 45. Pehmustettu istuin ja selkänoja päällystetty sinisellä keinonahalla. Käsinojat taivutettua laminoitua koivua. Valmistaja Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Turku, Artekille. 1950-luku. FÅTÖLJ NR 45. Stoppad sits och ryggstöd med blått konstläder. Armstöden böjd laminerad björk. Tillverkad av Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Åbo, för Artek. 1950-tal.
A SIDEBOARD. Lacquered birch. Manufactured by Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Turku, for Artek. 1940s. Width 60 cm.
A ARMCHAIR NO 45. Upholstered seat and back in blue artificial leather. Frame in bent laminated birch. Produced by Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Turku, for Artek. 1950s.
€ 400–500
€ 300–400
261
ALVAR AALTO 1898-1976 NOJATUOLI NRO 31. Malli suunniteltu Paimion Parantolaa varten 1932. Istuin muotoontaivutettua visakoivuvaneria, käsinojat laminoitua koivua. Valmistettu 1950/60-luvulla. Korkeus 70,5 cm.
261
KARMSTOL NR 31. Formgiven för Pemar Sanatorium 1932. Sitsen böjd masurbjörksfaner, armstöden laminerad björk. Tillverkad på 1950/60-talet. Höjd 70,5 cm. AN ARMCHAIR NO 31. Designed for Paimio Sanatorium 1932. The seat bent Karelian birch plywood, side supports of laminated birch. Manufactured in 1950/60s. Height 70,5 cm. € 3.600–4.000
262
ALVAR AALTO 1898-1976 NOJATUOLI NRO 34. Pehmustettu. Käsinojat taivutettua laminoitua koivua. Valmistaja Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Turku, Artekille. 1940/50-luku. Korkeus 74 cm. Kankaassa vaurioita FÅTÖLJ NR 34. Stoppad sits och ryggstöd. Armstöden böjd laminerad björk. Tillverkad av Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Åbo, för Artek. 1940/50-tal. Höjd 74 cm. Tyget med skador. AN ARMCHAIR NO 34. Upholstered seat. Frame in bent laminated birch. Manufactured by Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Turku, for Artek. 1940s/50s. Height 74 cm. Upholstery damaged.
262
€ 400–600
263
ALVAR AALTO 1898-1976 NOJATUOLI NRO 34. Pehmustettu. Käsinojat taivutettua laminoitua koivua. Valmistaja Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Turku, Artekille. 1940/50-luku. Korkeus 74 cm. Kankaassa vaurioita. FÅTÖLJ NR 34. Stoppad sits och ryggstöd. Armstöden böjd laminerad björk. Tillverkad av Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Åbo, för Artek. 1940/50-talet. Höjd 74 cm. Tyget med skador. AN ARMCHAIR NO 34. Upholstered seat and back. Frame in bent laminated birch. Manufactured by Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Turku, for Artek. 1940s/50s. Height 74 cm. Upholstery damaged.
263
€ 400–600
99
264
265
266
268
267
269
264
265
ALVAR AALTO 1898-1976
266
ALVAR AALTO 1898-1976
PÖYTÄ. Lakattua koivua, pöytälevy tiikkiviilutettu. 1950-luku. 183x91,5 cm, korkeus 72 cm.
PÖYTÄ NRO 92. Saarnivaneroitu levy, jalat koivua. 130x90 cm. Kaksi jatkolevyä á 49,5 cm. Korkeus 74 cm.
BORD. Lackad björk, bordsskivan teakfanerad. 1950-tal. 183x91,5 cm, höjd 72 cm.
BORD NR 92. Bokfanerad skiva, ben i björk. 130x90 cm. Två tillägssivor á 49,5 cm. Höjd 74 cm.
A TABLE. Varnished birch, table top with teak veneering. 1950s. 183x91,5 cm, height 72 cm.
TABLE NO 92. Birch legs, ash veneered top. 130x90 cm. Two extension tops 49,5 cm each. Height 74 cm.
€ 1.000–1.500
€ 1.300–1.500
ALVAR AALTO 1898-1976 PÖYTÄ. Lakattua koivua, pöytälevy tiikkiviilutettu. 1950-luku. 183x91,5 cm, korkeus 72 cm. BORD. Lackad björk, bordsskivan teakfanerad. 1950-tal. 183x91,5 cm, höjd 72 cm. A TABLE. Varnished birch, table top with teak veneering. 1950s. 183x91,5 cm, height 72 cm. € 1.000–1.500
267
AINO AALTO 1894-1949 SOHVAPÖYTÄ. Lakattu koivu. Valmistajav Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Turku. Leima: Aalto Design Made in Finland. 1930-luku. 75x75 cm, korkeus 55 cm. SOFFBORD. Lackerad björk. Valmistaja Oy Huonekaluja Rakennustyötehdas Ab, Turku. Stämpel: Aalto Design Made in Finland. 1930-tal. 75x75 cm, höjd 55 cm. A COFFEE TABLE. Lacquered birch. Manufactured by Oy Huonekalu- ja Rakennustyötehdas Ab, Turku. Stamped: Aalto Design Made in Finland. 1930’s. 75x75 cm, height 55 cm. € 400–600
100
271
270
268
ALVAR AALTO 1898-1976 X-JALKAINEN JAKKARA. Viuhkanmuotoiset jalat koivua, musta nahkaistuin. Suunniteltu 1954. Korkeus 46 cm. X-FOTPALL. Solfjäderformad fot i björk med svart läderklädd sits. Formgiven 1954. Höjd 46 cm.
272
AN X-LEG STOOL. Fan-shaped birch legs, upholstered with black leather. Designed in 1954. Height 46 cm. € 400–500
269
271
KATTOKRUUNU. Metallirunko, eri tasoille ripustettuja puhallettuja prismoja. Merkitty: Venini Murano Made in Italy. 1960/70-luku. Halk. 70 cm, korkeus 50 cm.
ALVAR AALTO 1898-1976 X-JALKAINEN JAKKARA. Viuhkanmuotoiset jalat koivua ja istuin saarnea. Suunniteltu 1954. Korkeus 45 cm.
TAKKRONA. Metallstomme med avlånga treuddiga blåsta prismor hängda i fyra etage. Märkt: Venini Murano Made in Italy. 1960/70-tal. Diam. 70 cm, höjd 50 cm.
X-FOTPALL. Solfjäderformad fot i björk och sits i ask. Formgiven 1954. Höjd 45 cm.
A VENINI CHANDELIER. Metal frame with blown prismas, hang on four different levels. Marked: Venini Murano Made in Italy. 1960’s/70’s. Diam. 70 cm, height 50 cm.
AN X-LEG STOOL. Fan-shaped birch legs and ash seat. Designed in 1954. Height 45 cm. € 300–400
270
€ 1.200–1.500
ALVAR AALTO 1898-1976 SÄLESEINÄ. Malli 100. Lakattuja mäntysäleitä, kokoon rullattava. Malli suunniteltu 1936, Artek. Pituus 200 cm, korkeus 150 cm. SKÄRM. Modell 100. Lakerade fururibbor, ihoprullbar. Modellen formgiven 1936, Artek. Längd 200 cm, höjd 150 cm.
TONY ZUCCHERI IT
272
LISA JOHANSSON-PAPE 1907-1989 KRISTALLIVALAISIN. Kuusikuuppainen. Opaali ja kirkas lasi. 1950-luku. Kuupan korkeus 16 cm. Pieni särö. KRISTALLKRONA. Sexkupig. Opal och klart kristallglas. 1950-tal. Kupans höjd 16 cm. Liten spricka.
A SCREEN. Model 100. Lacquered laths of pine, rollable. Designed in 1936. Artek. Length 200 cm, height 150 cm.
A SIX LIGHT CHANDELIER. Opal and clear cut glass. The 1950’s. Height of the lampshade 16 cm. Minor fracture.
€ 500–600
€ 400–500
101
273
275
276
275
277
LISA JOHANSSON-PAPE 1907-1989 PÖYTÄVALAISIN. Opaalilasia ja mustaa pilkkukuviota. Valmistaja Orno, 1950-luku. Korkeus 36 cm. BORDSLAMPA. Opal glas med svarta prickar. Tillverkad av Orno, 1950-tal. Höjd 36 cm. A TABLE LAMP. Opal and black polka dot pattern. Manufacturer Orno, 1950s. Height 36 cm.
274
€ 300–400
273
YKI NUMMI Syntynyt 1925
276
PÖYTÄVALAISIN. Opaalilasia ja mustaa viivakuviota. Valmistaja Orno, 1950-luku. Korkeus 35 cm.
KATTOVALAISIN. Kierrettyä valkoista ja mustaa akryylia. 1950-luku. Korkeus 30 cm.
BORDSLAMPA. Opal glas med svarta linjer. Tillverkad av Orno, 1950-tal. Höjd 35 cm.
TAKLAMPA. Vriden vit och svart akryl. 1950-tal. Höjd 30 cm.
A TABLE LAMP. Opal glass and black line pattern. Manufacturer Orno, 1950s. Height 35 cm.
A PENDANT LAMP. Twisted white and black acrylic. 1950s. Height 30 cm.
€ 300–400
€ 400–500
274
LISA JOHANSSON-PAPE 1907-1989 KATTOVALAISINPARI. Messinkiä ja opaalilasia. Valmistanut Orno. 1940-luku. Halk. 35 cm, korkeus 25 cm. Vaiheet: Vehkalahden kirkosta.
TAKLAMPOR, ETT PAR. Mässing och matterat opalglas. Tillverkad av Orno. 1940-tal. Diam. 35 cm, höjd 25 cm. Proveniens: Från Veckelax kyrka.
A PAIR OF CEILING LAMPS. Brass and opal glass. Manufactured by Orno. 1940s. Diameter 35 cm, height 25 cm.
102
LISA JOHANSSON-PAPE 1907-1989
277
OIVA TOIKKA Syntynyt 1931 JALKALAMPU. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö. Valettu lasikuutio, johon upotettu filigraanilasimuodostelma, sivut kiillotetut. Kuution korkeus 23,5 cm ja kokonaiskorkeus 52 cm. Kiverrus. BORDSLAMPA. Sign. Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö. Gjuten glaskub med filigranformation, sidorna polerade. Kubens höjd 23,5 cm, total höjd 52 cm. Gravering.
Provenance: From Vehkalahti Church.
A TABLE LAMP. Signed Oiva Toikka, Nuutajärvi Notsjö. Casted glass cube with a filigree formation, sides polished. Cube height 23,5 cm and overall height 52 cm. Engraving.
€ 400–600
€ 400–500
278
278
ELIEL SAARINEN 1873-1950 RUOKASALIN TUOLEJA, 10 KPL. JA RUOKAPÖYTÄ. Vaahteraa, kirkas lakkaviimeistely. Tuolit merkitty Cranbrook 1929-30 Saarinen House, Side Chair, Adelta ja numeroitu. Pöydän halk. 202 cm, korkeus 75 cm. STOLAR, 10 ST, OCH MATBORD. Massiv lönn, klarlackade. Stolarna märkta Cranbrook 1929-30 Saarinen House, Side Chair, Adelta och nummrerade. Bordets diam. 202 cm, höjd 75 cm. A SET OF TEN SIDE CHAIRS AND A DINING TABLE. Solid maple wood, clear lacquer finish. The chairs marked Cranbrook 1929-30 Saarinen House, Side Chair, Adelta and numbered. The table diameter 202 cm, height 75 cm. € 6.000–8.000
103
280
279
281
279
YRJÖ KUKKAPURO Syntynyt 1933 NOJATUOLI JA PÖYTÄ. Karuselli. Jalka ja istuin mustaa lasikuitua, istuinkannatin terästä. Musta nahkaverhoilu. Suunniteltu 1965, valmistaja Haimi. Korkeus 90 cm. Saturnus pöydän halk. 58 cm, korkeus 45 cm. KARMSTOL OCH BORD. Karuselli. Fot och sits av svart glasfiber. Sitsens upphängningsbygel av stål. Svart läderklädsel. Formgiven 1965, tillverkare Haimi. Höjd 90 cm. Saturnus bordet diam. 58 cm, höjd 45 cm. AN ARMCHAIR AND A TABLE. Karuselli. Base and seat in black fibreglass, base spring steel. Upholstery in black leather. Designed in 1965, manufactured by Haimi. Height 90 cm. Saturnus table diameter 58 cm height 45 cm. € 2.000–3.000
104
280
ARNE JACOBSEN DK 1902-1971 NOJATUOLI. ”Muna-tuoli”. Musta nahkaverhoilu, irrallinen nahkatyyny, keskusjalka alumiinia. 1960-luku. Malli suunniteltu 1958 SAS Royal Hotellin sisustukseen Kööpenhaminassa. FÅTÖLJ. ”Ägget”. Svart skinnklädsel, lös skinnklädd dyna och centralfot av aluminium. 1960-tal. Modellen formgiven 1958 till inredningen av SAS Royal Hotel i Köpenhamn. AN ARMCHAIR. ”The Egg”. Black leather upholstery, detachable leather cushion, centre leg of aluminium. 1960s. Model designed 1958 for SAS Royal Hotel Copenhagen. € 2.000–2.500
BIL
282
281
CHARLES & RAY EAMES US 1907-1978 NOJATUOLI RAHILLA. Muotoonpuristettu ruusupuuvaneri, pehmustettu musta nahkaverhoilu. Musta metallijalka. Suunniteltu 1956. Korkeus 77 cm. FÅTÖLJ MED FOTPALL. Formpressad plywood av palisander, stoppad, svart skinnklädsel, svartlackerad metallfot. Formgiven 1956. Höjd 77 cm. LOUNGE CHAIR WITH OTTOMAN. Rosewood-faced plywood, black leather upholstery, black enamelled steel base. Designed in 1956. Height 77 cm.
282
CHARLES & RAY EAMES US 1907-1978 TUOLEJA, 8 KPL. Aluminium Group EA 108. Musta nahka ja alumiini. Etikettimerkitty Vitra. Korkeus 84 cm. STOLAR, 8 ST. Aluminium Group EA 108. Svart skinn och aluminium. Märkta Vitra. Höjd 84 cm. A SET OF EIGHT CHAIRS. Aluminium Group EA 108. Black leather and aluminum. Tagged Vitra. Height 84 cm. € 4.000–5.000
€ 2.500–3.000
105
283
284
286 285
283
CHARLES & RAY EAMES US 1907-1978
285
TUOLI. LCM. Taivutettu vaneri istuin ja selkänoja pehmustettu lehmännahkalla, runko kromattua terästä. Tarra, Vitra. Suunniteltu 1946. Korkeus 73 cm.
TUOLI. Kiasma. Vihreää lasikuitua ja alumiinijalat. Korkeus 90 cm. Vaiheet: Steven Holl suunnitteli Nykytaiteen museo Kiasman ja vihreät tuolit kahvilaan vuonna 1998.
STOL. LCM. Formpressad plywood, sits och rygg klädd med koskin, stativ av förkromat stålrör. Etikettmärkt Vitra. Formgiven 1946. Höjd 73 cm.
STOL. Kiasma. Grön glasfiber och aluminium ben. Höjd 90 cm.
A CHAIR. LCM. Molded plywood, seat and back sections upholstered with cowhide, chromed chair frame. Etiquette tagged Vitra. Designed 1946. Height 73 cm.
Proveniens: Arkitekten Steven Holl ritade det nya museet för nutidskonst Kiasma och de gröna stolar för caféet 1998.
A CHAIR. Kiasma. Green fiberglass and aluminum legs. Height 90 cm.
€ 400–600
284
Provenance: Architect Steven Holl designed the Museum of Contemporary Art Kiasma in Helsinki and the green chairs for the museum café in 1998.
HARRY BERTOIA IT 1915-1978 TUOLI. Diamond. Kromattu metalliverkko. Suunniteltu 1950-52. Korkeus 70 cm. STOL. Diamond. Förkromat metallnät. Formgiven 195052. Höjd 70 cm. A CHAIR. Diamond. Chromed steel wire mesh. Designed 1950-52. Height 70 cm. € 400–600
STEVEN HOLL US
€ 1.000–1.500
286
PEPE CORTÉS ES BAARITUOLEJA, 4 KPL. Jamaica. Kromattu teräs, kääntyvä istuin, valettua alumiinia. Merkityt istuimen alla, by Amat. Korkeus 81 cm. BARSTOLAR, 4 ST. Jamaica. Förkromat stål, svängbara sitsar av gjuten aluminium. Märkta under sitsen, by Amat. Höjd 81 cm. A SET OF FOUR BARSTOOLS. Jamaica. Chrome-plated steel, swivel chairs made of cast aluminum. Labelled under the seat, by Amat. Height 81 cm. € 500–600
106
291
287
MAROKKOLAISMATTO. MAROKKOLAISMATTO. Geometrinen ruskea kuvio beigellä pohjalla. 297x198 cm. MAROCKANSK MATTA. Beige med geometriskt mönster i brunt. 297x198 cm. A MOROCCAN CARPET. Beige with geometric pattern in brown. 297x198 cm.
287 € 1.000–1.200
288
MAROKKOLAISMATTO. MAROKKOLAISMATTO. Beige geometrinen ruskea kuvio. 250x160 cm. MAROCKANSK MATTA. Beige med geometriskt mönster i brunt. 250x160 cm. A MOROCCAN CARPET. Beige with geometric pattern in brown. 250x160 cm. € 800–1.000
289
MAROKKOLAISMATTO. MAROKKOLAISMATTO. Geometrinen ruskea kuvio beigellä pohjalla. 200x140 cm. MAROCKANSK MATTA. Beige med geometriskt mönster i brunt. 200x140 cm.
288
A MOROCCAN CARPET. Beige with geometric pattern in brown. 200x140 cm. € 600–800
290
FUNKISRYIJY. FUNKISRYIJY. Geometrinen kuviointi. 200x138 cm. FUNKIS RYA. Geometriskt mönster. 200x138 cm. A LONG-PILE RUG. Geometric pattern. 200x138 cm. € 600–800
291
BERTEL GARDBERG 1916-2007 RUOKAILUVÄLINESARJA, 73 OSAA. Lion de Lyx. Suunniteltu 1958. Ruostumatonta terästä ja palisanteria. Valmistaja Hackman. UPPSÄTTNING BESTICK, 73 DELAR. Lion de Lyx. Formgiven 1958. Rostfritt stål och palisander. Tillverkare Hackman. A FLATWARE SERVICE, 73 PIECES. Lion de Lyx. Designed 1958. Stainless steel and palisander. Manufactured by Hackman. € 500–700
290
289 107
293
292
294
292
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
295
294
KANNU. Leimattu Tapio Wirkkala. 830 hopeaa. Kultakeskus Hämeenlinna 1969. Korkeus 26 cm, paino 832 g.
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 ETYK-MALJA, 445. Sign. Tapio Wirkkala. Hopeaa 830. Kultakeskus, Hämeenlinna 1989. Halkaisija 13,5 cm. Paino 496 g.
KANNA. Stämplad Tapio Wirkkala. 830 silver. Kultakeskus Tavastehus 1969. Höjd 26 cm, vikt 832 g.
Vastaava malja jaettiin Etyk-kokouksen osallistujille 1975.
ETYK-SKÅL, 445. Sign. Tapio Wirkkala. Silver 830. Kultakeskus, Tavastehus 1989. Diameter 13,5 cm. Vikt 496 g.
A PITCHER. Stamped Tapio Wirkkala. 830 silver. Kultakeskus Hämeenlinna 1969. Height 26 cm, weight 832 g. € 700–900
En liknande skål delades ut åt Etyk-mötesdeltagarna 1975.
293
A ETYK-BOWL, 445. Signed Tapio Wirkkala. Silver 830. Kultakeskus, Hämeenlinna 1989. Diameter 13,5 cm. Weight 496 g.
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 PIKAREITA, 6 KPL. Allekirjoitettu TW. 925 (2) ja 830 (4) hopea. Kultakeskus, 1967 (2) ja 1977 (4). Korkeus 7,5 cm, paino 1124 g.
A similar dish was given to the participants of the Etyk-meeting in 1975.
BÄGARE, 6 ST. Sign. TW. 925 (2) och 830 (4) silver. Kultakeskus, 1967 (2) och 1977 (4). Höjd 7,5 cm, vikt 1124 g. A SET OF SIX GOBLETS. Signed TW. 925 (2) and 830 (4) silver. Kultakeskus, 1967 (2) and 1977 (4). Height 7.5 cm, weight 1124 g. € 800–1.000
(d) € 600–800
295
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 KULHO. Sign. TW. Hopeaa 925. Kultakeskus, Hämeenlinna 1973. Halk. 22 cm. Paino 578 g. SKÅL. Sign. TW. Silver 925. Kultakeskus, Tavastehus 1973. Diam. 22 cm. Vikt 578 g. A BOWL. Signed TW. Silver 925. Kultakeskus, Hämeenlinna 1973. Diameter 22 cm. Weight 578 g. € 600–800
108
297
296
296
297
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
298
298
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
VATI. Sign. TW. Hopeaa 830. Kultakeskus 1974 . Halk. 30,5 cm, paino 1067g.
TARJOTIN. Sign. TW. Hopeaa 916 ja tiikkiä. Kultakeskus 1964. Halk. 40 cm. Kaiverrus.
FAT. Sign. TW. Silver 830. Kultakeskus 1974. Diam. 30,5 cm, vikt 1067 g.
BRICKA. Sign. TW. Silver 916 och teak. Kultakeskus 1964. Diam. 40 cm. Gravering.
A DISH. Signed TW. Silver 830. Kultakeskus 1974. Diameter 30,5 cm. Weight 1067g.
A TRAY. Signed TW Silver 916 and teak. Kultakeskus 1964. Diameter 40 cm. Engraving.
€ 1.000–1.300
€ 800–1.000
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 KULHO. Hopeaa 916 Sign. TW. Kultakeskus Hämeenlinna 1968. Pituus 53 cm, leveys 10,5 cm, paino 756 g. Kaiverrus pohjassa. SKÅL. Silver 916. Sign. TW. Kultakeskus, Tavastehus 1968. Längd 53 cm, bredd 10,5 cm, vikt 756 g. Gravering. A BOWL. Silver 916. Signed TW. Kultakeskus Hämeenlinna 1968. Length 53 cm, width 10,5 cm, weight 756 g. Engraving. € 6.000–8.000
109
299
300
301
299
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
302
301
VATI. Sign. TW. 916 hopeaa. Kultakeskus Hämeenlinna 1964. Pituus 25,5 cm, paino 239 g. Kaiverrus ja pari pintä kolhua.
VATI. Sign. TW. 830 hopeaa. Kultakeskus 1978. Halk. 25 cm. Paino 521 g. FAT. Sign. TW. 830 silver. Kultakeskus 1978. Diam. 25 cm. Vikt 521 g.
FAT. Sign. TW. 916 silver. Kultakeskus Tavastehus 1964. Längd 25,5 cm, vikt 239 g. Gravering och två små bucklor.
A DISH. Signed TW. 830 silver. Kultakeskus 1978. Diameter 25 cm. Weight 521 g.
A TRAY. Signed TW. 916 silver. Kultakeskus Hämeenlinna 1964. Length 25,5 cm, weight 239 g. Engraving and two small dents.
€ 600–700
302 € 800–900
300
PEKKA PIEKÄINEN VATI. Sign PP. 830 hopeaa. J. Tarkiainen 1984. Halk. 39,5 cm, paino 1187 g. Mukana kirja. Kirjallisuus: Hopeaa, design Pekka Piekäinen. Vienti Paino. Kuva sivulla 111.
FAT. Sign. PP. 830 silver. J. Tarkiainen 1984. Diam. 39,5 cm, vikt 1187 g. Bok medföljer. Litteratur: Silver, design Pekka Piekäinen. Vienti Paino. Bild på sidan 111.
A DISH. Signed PP. 830 silver. J. Tarkiainen 1984. Diameter 39,5 cm, weight 1187 g. Book included. Litterature: Silver, design Pekka Piekäinen. Vienti Paino. Picture on page 111.
€ 1.000–1.300
110
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 VATI. Sign. TW. 916 hopeaa. Kultakeskus, 1962. Hopea ja tiikki. Halk. 25 cm. Paino 446 g. FAT. Sign. TW. 916 silver. Kultakeskus, 1962. Silver och teak. Diam. 25 cm. Vikt 446 g. A DISH. Signed TW. 916 silver. Kultakeskus, 1962. Silver and teak. Diameter 25 cm. Weight 446 g. € 500–600
303
304
305
303
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
306
305
KULHO. Sign. TW. Hopeaa 916. Kultakeskus, Hämeenlinna 1960. Pituus 20,5 cm. Paino 190 g. Kaiverrus.
KYNTTILÄNJALKOJA, 4 KPL. Sign. TW. Hopeaa 830. Kultakeskus, Hämeenlinna. Korkeus 10 cm ja 23 cm. Kaiverruksia.
SKÅL. Signerad TW. Silver 916. Kultakeskus, Tavastehus 1960. Längd 20,5 cm. Vikt 190 g. Gravering.
LJUSSTAKAR, 4 ST. Sign. TW. Silver 830. Kultakeskus, Tavastehus. Höjd 10 cm och 23 cm. Graveringar.
A BOWL. Signed TW. Silver 916. Kultakeskus, Hämeenlinna 1960. Length 20,5 cm. Weight 190 g. Engraving.
A SET OF FOUR CANDLESTICKS. Signed TW. Silver 830. Made by Kultakeskus, Hämeenlinna. Height 10 cm and 23 cm. Engravings
€ 300–400
304
€ 1.600–1.700
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 KYNTTILÄNJALKOJA, 3 KPL. Sign. TW. Hopeaa 925. Kultakeskus, Hämeenlinna, 1970-luvun alku. Korkeus 10 cm, 18 cm ja 23 cm. Pohjissa kaiverrus. LJUSSTAKAR, 3 ST. Sign. TW. Silver 925. Kultakeskus, Tavastehus, tidigt 1970-tal. Höjd 10 cm, 18 cm och 23 cm. Gravering i bottnen. A SET OF THREE CANDLESTICKS. Signed TW. Silver 925. Kultakeskus, Hämeenlinna, early 1970s. Height 10 cm, 18 cm and 23 cm. Engravings at the bottom. € 600–800
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
306
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 KYNTTILÄNJALKOJA, 2 KPL. Sign. Tapio Wirkkala 813 hopeaa. Hopeatehdas Oy, Helsinki 1955/61. Leveys 12,5 cm, paino 333 g. Toinen kaiverrettu. LJUSSTAKAR, 2 ST. Sign. Tapio Wirkkala 813 silver. Hopeatehdas Oy, Helsingfors 1955/61. Bredd 12,5 cm, vikt 333 g. En med gravyr. A SET OF TWO CANDLESTICKS. Signed Tapio Wirkkala 813 silver. Hopeatehdas Oy, HelsinKI 1955/61. Width 12,5 cm, weight 333 g. One engraved. € 400–500
111
307
308
309
307
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
309
TAPIO WIRKKALA 1915-1985
RIIPUS, HOPEAA, ”HOPEAKUU”, N. WESTERBACK, HELSINKI 1971. PAINO 45 G. Halkaisija 11 cm.
KORVAKORUT, HOPEAA, ”HOPEAKUU”, N. WESTERBACK, HELSINKI 1971. PAINO 7 G. Halkaisija 2,7 cm.
HÄNGSMYCKE, SILVER, ”SILVERMÅNE”, N. WESTERBACK, HELSINGFORS 1971. VIKT 45 G. Diameter 11 cm.
ÖRHÄNGEN, SILVER, ”SILVERMÅNE”, N. WESTERBACK, HELSINGFORS 1971. VIKT 7 G. Diameter 2,7 cm.
A PENDANT, SILVER, ”SILVER MOON”, N. WESTERBACK, HELSINKI 1971. WEIGHT 45 G. Diameter 11 cm.
A PAIR OF EARRINGS, SILVER, ”SILVER MOON”, N. WESTERBACK, HELSINKI 1971. WEIGHT 7 G. Diameter 2,7 cm.
€ 500–700
€ 500–600
308
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 KAULAKORU, HOPEAA ”HOPEAKUU”, N. WESTERBACK 1974. Halkaisija 6,5 cm. HÄNGSMYCKE, SILVER, ”SILVERMÅNE”, N. WESTERBACK 1974. Diameter 6,5 cm. A PENDANT, SILVER, ”SILVER MOON”, N. WESTERBACK 1974. Diameter 6,5 cm. € 400–500
112
310
TAPIO WIRKKALA 1915-1985 RANNEKORU, KULTAA 14K, N. WESTERBACK, HELSINKI 1966. PAINO 59,8 G. Pituus 19 cm. Vaiheet: Ostettu suoraan Westerbackilta 1966. Uniikki.
ARMBAND, GULD 14K, N. WESTERBACK, HELSINGFORS 1966. VIKT 59,8 G. Längd 19 cm. Proveniens: Köpt direkt från Westerback 1966. Unik.
A BRACELET, GOLD 14K, N. WESTERBACK, HELSINKI 1966. WEIGHT 59,8 G. Length 19 cm. Provenance: Purchaset directly from Westerback 1966. Unique.
(d) € 6.000–8.000
113
311
311
312
313
314
LOTTA ORKOMIES
313
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 -
RINTAKORU, KULTAA 18K, 3 TIMANTTIA, 2 HELMEÄ ”LECANORA” A. TILLANDER HELSINKI 1972. PAINO 30 G. Briljanttihiottuja timantteja n. 0,10 ct.
RINTAKORU, KULTAA 14K, TURMALIINEJA, ”NORSU”. BRW HELSINKI 1964. PAINO 13,2 G. Pituus 5,4 cm.
Halkaisija 4,5 cm.
BROSCH, GULD 14K, TURMALINER, ”ELEFANT”. BRW, HELSINGFORS 1964. VIKT 13,2 G. Längd 5,4 cm.
Uniikki.
BROSCH, GULD 18K, 3 DIAMANTER, 2 PÄRLOR ”LECANORA”, A. TILLANDER HELSINGFORS 1972. VIKT 30 G. Briljantslipade diamanter ca 0,10 ct.
Unik.
A BROOCH, GOLD 14K WITH TOURMALINES, ”ELEPHANT”. BRW, HELSINKI 1964. WEIGHT 13,2 G. Length 5,4 cm.
Diameter 4,5 cm. A BROOCH, GOLD 18K, 3 DIAMONDS, 2 PEARLS ”LECANORA”, A. TILLANDER HELSINKI 1972. WEIGHT 30 G. Brilliant cut diamonds ca 0,10 ct.
Unique.
(d)
Diameter 4,5 cm.
€ 700–800
€ 1.000–1.200
314 312
LOTTA ORKOMIES RINTAKORU, KULTAA 18K, HELMET, A. TILLANDER, HELSINKI 1960. PAINO 19,2 G. Halkaisija 5,3 cm. Helmet 4 - 6,5 mm. BROSCH, GULD 18K, PÄRLOR, A. TILLANDER, HELSINGFORS 1960. VIKT 19,2 G. Diameter 5,3 cm. Pärlor 4 - 6,5 mm. A BROOCH, GOLD 18K, PEARLS, A. TILLANDER, HELSINKI 1960. WEIGTH 19,2 G. Diameter 5,3 cm. Pearls 4 - 6,5 cm. € 800–1.000
114
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 RANNEKORU, KULTAA 14K, ”OKSAT MUKANA”, LAPPONIA 1970. PAINO 85,7 G. Pituus 18,5 cm. ARMBAND, GULD 14K, ”GOLDEN RIVER”, LAPPONIA 1970. VIKT 85,7 G. Längd 18,5 cm. A BRACELET, GOLD 14K, ”GOLDEN RIVER”, LAPPONIA 1970. WEIGHT 85,7 G. Length 18,5 cm. € 3.000–4.000
317
315
318 316
315
316
TUNTEMATON/OKÄND/ UNKNOWN
317
VIVIANNA TORUN BÜLOW-HÜBE SE 1927-2004
SORMUS, KULTAA 14K JA RUTIILIKVARTSI, KAUNIS KORU 1975. Koko 17-.
SORMUS, KULTAA 18K, SAVUKVARTSI, GEORG JENSEN, TANSKA. PAINO 6,6 G. Koko 18-. Alkuperäisrasia.
RING, GULD 14K MED RUTILKVARTS, KAUNIS KORU 1975. Storlek 17-.
RING, GULD 18K MED RÖKKVARTS, GEORG JENSEN, DANMARK. VIKT 6,6 G. Storlek 18-. Originaletui.
A RING, GOLD 14K WITH RUTILEQUARTZ, KAUNIS KORU 1975. Size 17-.
RING, GOLD 18K, SMOKY QUARTZ, GEORG JENSEN DENMARK. WEIGHT 6,6 G. Size 18-. Original case.
€ 600–700
€ 500–600
TUNTEMATON/OKÄND/ UNKNOWN
318
ELIS KAUPPI 1921-2004
RIIPUS, HOPEAA JA HIOTTU LASI, KAUNIS KORU 1969. Korkeus 4 cm.
KAULAKORU, KULTAA 14K, SAVUKVARTSI, KUPITTAAN KULTA 1961. PAINO YHT. 12,9 G. Korkeus 5 cm.
Ketju ei alkuperäinen.
HALSSMYCKE, GULD 14K, RÖKKVARTS, KUPITTAAN KULTA 1961. VIKT TOT. 12,9 G. Height 5 cm.
HÄNGSMYCKE, SILVER MED SLIPAT GLAS, KAUNIS KORU 1969. Höjd 4 cm. Kedjen inte original.
A PENDANT, SILVER AND CUT GLASS, KAUNIS KORU 1969. Height 4 cm.
PENDANT, GOLD 14K, SMOKY QUARTS, KUPITTAAN KULTA 1961. WEIGHT TOT. 12,9 G. Höjd 5 cm. € 800–900
Chain not original.
€ 400–500
115
319
320
322 321
319
ELIS KAUPPI 1921-2004
321
SORMUS, KULTAA 14K JA SPEKTROLIITTI, KUPITTAAN KULTA, 1960-LUKU. PAINO 14 G. Koko 16,5. Suomalainen vientileima ”Finnland”.
KAULAKORU, KULTAA 14K, TURMALIINEJA ”KUKKIVA MUURI”, LAPPONIA 1971. PAINO 75,2 G. HÄNGSMYCKE, GULD 14K, TURMALINER, ”BLOMSTRANDE MUR”, LAPPONIA 1971. VIKT 75,2 G.
RING, GULD 14K MED SPEKTROLIT, KUPITTAAN KULTA, 1960-TAL. VIKT 14 G. Storlek 16,5. Finska exportstämpel ”Finnland”.
A PENDANT, GOLD 14K, TOURMALINE, ”FLOWERING WALL”, LAPPONIA 1971. WEIGHT 75,2 G.
A RING, GOLD 14K WITH SPECTROLITE, KUPITTAAN KULTA, 1960´S. WEIGHT 14 G. Size 16,5. Finnish export hallmark ”Finnland”.
€ 3.500–4.500
322 € 700–800
320
LIISA VITALI 1918-1987 SORMUS, KULTAA 14K, N. WESTERBACK, HELSINKI 1974. PAINO 5,5 G. Koko 16. RING, GULD 14K, N. WESTERBACK, HELSINGFORS 1974. VIKT 5,5 G. Storlek 16.
116
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 -
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 SORMUS JA KORVAKORUT, KULTAA 14K, HELMIÄ, ”SAANA” JA ”KULTALIEKKI”, LAPPONIA 1970/1972. PAINO YHT. 14,5 G. Koko 17. RING OCH ÖRHÄNGEN, GULD 14K, PÄRLOR, ”SAANA” OCH ”GOLD FLAME”, LAPPONIA 1970/1972. VIKT TOT. 14,5 G. Storlek 17.
A RING, GOLD 14K, N. WESTERBACK, HELSINKI 1974. WEIGHT 5,5 G. Size 16.
A RING AND A PAIR OF EARRINGS, GOLD 14K, PEARLS, ”SAANA” AND ”GOLD FLAME”, LAPPONIA 1970/1972. WEIGT TOT. 14,5 G. Size 17.
€ 250–350
€ 600–700
323
325
326
324
323
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 -
325
SOLMIONEULA JA KALVOSINNAPIT, KULTAA 14K JA TIMANTIT, ”JÄÄRIITE” LAPPONIA 1989. PAINO 16,5 G. Pituus 1,6 - 5 cm. Kaiverrus TS.
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 KORVAKORUT, KULTAA 14K, ”HIPPU”, LAPPONIA, HELSINKI 1966. Paino 3,9 g. ÖRHÄNGEN, GULD 14K, ”NUGGET”, LAPPONIA, HELSINGFORS 1966. Vikt 3,9 g.
Turun Sanomien lahjapakkaus.
SLIPSNÅL OCH MANCHETTKNAPPAR, GULD 14K MED DIAMANTER, ”CRUST OF ICE”, LAPPONIA 1989. VIKT 16,5 G. Längd 1,6 - 5 cm. Graverad TS.
EARRINGS, GOLD 14K, ”NUGGET”, LAPPONIA, HELSINKI 1966. Weight 3,9 g. € 350–450
Presentset av Turun Sanomat.
A TIECLIP AND A PAIR OF CUFFLINKS, GOLD 14K WITH DIAMONDS, ”CRUST OF ICE”, LAPPONIA 1989. WEIGHT 16,5 G. Length 1,6 - 5 cm. Engraving TS. Gift set by Turun Sanomat.
326
ELIS KAUPPI 1921-2004 SORMUS, KULTAA 14K JA AMETISTEJA, KUPITTAAN KULTA 1973. PAINO 6 G. Storlek 17,5. 6 briljanttihiottua ametistia.
€ 500–600
324
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 RANNEKORU, KULTAA 14K, ”OKSAT POIS” LAPPONIA 1971. PAINO 62 G. Pituus 18,5 cm. Leveys 2,2 cm. ARMBAND, GULD 14K, ”GOLDEN STREAM” LAPPONIA 1971. VIKT 62 G. Längd 18,5 cm. Bredd 2,2 cm. A BRACELET, GOLD 14K, ”GOLDEN STREAM” LAPPONIA 1971. WEIGHT 62 G. Length 18,5 cm. Width 2,2 cm.
RING, GULD 14K OCH AMETISTER, KUPITTAAN KULTA 1973. VIKT 6 G. Storlek 17,5. 6 diamantslipade ametister. A RING, GOLD 14K WITH AMETHYSTS, KUPITTAAN KULTA 1973. WEIGHT 6 G. Size 17,5. 6 brilliant cut amethysts. € 500–600
€ 2.500–3.500
117
327
329
330 331
328
327
328
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 -
MANCHETTKNAPPAR, ETT PAR, GULD 14K, ”DEVIL’S WHEEL”, LAPPONIA 1972. VIKT 16,8 G. Original mockapåse.
BROSCH, GULD 14K OCH PÄRLOR, ”VIT KLUSTER”, LAPPONIA 1966. VIKT 12,2 G. Längd 4 cm.
A PAIR OF CUFFLINKS, GOLD 14K, ”DEVIL’S WHEEL”, LAPPONIA 1972. WEIGHT 16,8 G. Original suede bag.
A BROOCH, GOLD 14K, PEARLS, ”WHITE CLUSTER”, LAPPONIA 1966. WEIGHT 12,2 G. Length 4 cm.
€ 400–500
€ 350–450
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 -
331
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 -
RANNEKORU, KULTAA 14K, ”TUNTURI” LAPPONIA 1971. PAINO 21,9 G. Pituus 18 cm. Kaiverrus.
KAULAKELLO, KULTAA 18K, ”AURINKOKELLO”, LAPPONIA 1975. PAINO 67,9 G. Pituus 82 cm.
ARMBAND, GULD 14K, ”TUNDRA” LAPPONIA 1971. VIKT 21,9 G. Längd 18 cm. Gravering.
Muotoiltu. 1975.
HALSSMYCKE MED KLOCKA, GULD 18K, ”SUN DIAL”, LAPPONIA 1975. VIKT 67,9 G. Längd 82 cm. Formgiven 1975.
€ 600–700
A PENDANT WATCH, GOLD 18K, ”SUN DIAL”, LAPPONIA 1975. WEIGHT 67,9 G. Length 82 cm.
ELIS KAUPPI 1921-2004
Design 1975.
SORMUS, KULTAA 14K, AMETISTI, KUPITTAAN KULTA, 1960-LUKU. VIKT 7 G. Koko 16,5. Vientileima ”Finnland”.
€ 2.000–3.000
RING, GULD 14K, AMETIST, KUPITTAAN KULTA, 1960TAL. VIKT 7 G. Storlek 16,5. Exportstämplad ”Finnland”. A RING, GOLD 14K, AMETHYST, KUPITTAAN KULTA, 1960´S. WEIGHT 7 G. Size 16,5. Export hallmark ”Finnland”. € 500–600
118
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 RINTAKORU, KULTAA 14K, HELMIÄ, ”VALKEA TERTTU”, LAPPONIA 1966. PAINO 12,2 G. Pituus 4 cm.
A BRACELET, GOLD 14K, ”TUNDRA” LAPPONIA 1971. WEIGHT 21,9 G. Length 18 cm. Engraving.
329
330
KALVOSINNAPIT, KULTAA 14K, ”PIRUNPYÖRÄT”, LAPPONIA 1972. PAINO 16,8 G. Alkuperäinen mokkapussi.
334
333 332
332
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 RANNERENGAS, KULTAA 18K JA TURMALIINEJA, ”ULTIMA THULE”, LAPPONIA VIENTILEIMAT. PAINO 44,6 G. Lapponia vientileima 1974-1978. Turmaliineja puuttuu. Pieni vaurio. ARMRING, 18K GULD MED TURMALIN, ”ULTIMA THULE”, LAPPONIA EXPORTSTÄMPLAR. VIKT 44,6 G. Lapponia export stämplar 1974-1978. Turmaliner saknas. Liten skada. A BRACELET, GOLD 18K WITH TOURMALINES, ”ULTIMA THULE”, LAPPONIA EXPORT HALLMARKS. WEIGHT 44,6 G. Lapponia export hallmarks 1974-1978. Some tourmalines missing. Small damage. € 1.800–2.000
333
ELIS KAUPPI 1921-2004 KAULAKORU, KULTAA 14K, SAVUKVARTSI, KUPITTAAN KULTA 1965. PAINO 28,7 G. Halkaisija 3,5 cm.
334
HELI VUORI KAULAKÄÄTY, MESSINKIÄ, KALEVALA KORU 1947. Pituus 39 cm. Kirjallisuus: Suomalainen Hopeataide, Tuula Poutasuo, Kirjayhtymä, Helsinki 1989, kuva s. 51. Voittaja Kalevala Korun korusuunnittelukilpailussa vuonna 1947.
HALSSMYCKE, MÄSSING, KALEVALA KORU 1947. Längd 39 cm. Litteratur: Suomalainen Hopeataide, Tuula Poutasuo, Kirjayhtymä, Helsingfors 1989, bild s. 51. Vinnare i Kalevala Korus tävling för smyckesformgivning 1947.
A BRACELET, BRASS, KALEVALA KORU 1947. Length 39 cm. Litterature: Finnish Silver, Tuula Poutasuo, Kirjayhtymä, Helsinki 1989, picture page 51. The winner of jewellery design competition by Kalevala Koru 1989.
€ 200–300
HALSSMYCKE, GULD 14K, RÖKKVARTS, KUPITTAAN KULTA 1965. VIKT 28,5 G. Diameter 3,5 cm. A PENDANT, GOLD 14K, SMOKY QUARTZ, KUPITTAAN KULTA 1965. WEIGHT 28,5 G. Diameter 3,5 cm. € 850–950
119
335
POUL HAVGAARD DK 1936-2011 KAULAKORU, HOPEAA, ”ENSITAPAAMINEN”, LAPPONIA 1972. Pituus 17 cm. Alkuperäinen pussi. Tuotannossa 1972-1974. Ketju ei alkuperäinen.
HÄNGSMYCKE, SILVER ”INTRODUCTION”, LAPPONIA 1972. Längd 17 cm. Originalpåse. I produktion 1972-1974. Kedjan ej orginal.
A PENDANT, SILVER, ”INTRODUCTION”, LAPPONIA 1972. Length 17 cm. Original bag.
335
In production 1972-1974. Chain not original.
€ 600–800
336
POUL HAVGAARD DK 1936-2011 SORMUS, HOPEAA, ”VILLIRUUSU”, LAPPONIA 1970. Koko 17. Alkuperäinen pussi. RING, SILVER ”VILDROS”, LAPPONIA 1970. Storlek 17. Original påse. A RING, SILVER, ”SAVAGE ROSE”, LAPPONIA 1970. Size 17. Original bag.
336 € 300–400
337
PEKKA PIEKÄINEN KAULAKORU JA RANNEKORU, HOPEAA, AURAN KULTASEPPÄ TURKU 1975. PAINO 120,5 G. Kaulakorun pituus n.37 cm. Rannerenkaan pituus 16,5 cm. HALSSMYCKE OCH ARMRING, SILVER, AURAN KULTASEPPÄ ÅBO 1975. VIKT 120,5 G. Halssmycke, längd ca 37 cm. Armring, längd 16,5 cm. A NECKLACE AND A BRACELET, SILVER, AURAN KULTASEPPÄ TURKU 1975. WEIGHT 120,5 G. Necklace length ca 37 cm. Bracelet length 16,5 cm.
337
€ 700–800
338
PAULA HÄIVÄOJA 1928-2011 KORVAKORUT JA RANNEKORU, HOPEAA, STUDIO PAULA, HELSINKI 1968. PAINO YHT. 33,9 G. Rannerengas, kaksiosainen, pituus noin 18,5 cm. Korvakorun halk. noin 3,5 cm. ÖRHÄNGEN OCH ARMRING, SILVER, STUDIO PAULA, HELSINGFORS 1968. VIKT TOT. 33,9 G. Armring, tvådelad, längd ca 18,5 cm. Örhängen diam. ca 3,5 cm. A PAIR OF EARRINGS AND A BRACELET, SILVER, STUDIO PAULA, HELSINKI 1968. TOTAL WEIGHT 33,9 G. Bracelet, a two-piece, length ca 18,5 cm. Earring diameter ca 3,5 cm.
338
120
€ 300–400
339
342
339
SAARA HOPEA 1925-1984 KALVOSINNAPIT, HOPEAA, OSSIAN HOPEA, PORVOO 1960, Halkaisija 2,9 cm. MANCHETTKNAPPAR, SILVER, OSSIAN HOPEA BORGÅ 1960. Diameter 2,9 cm. A PAIR OF CUFFLINKS, SILVER, OSSIAN HOPEA, PORVOO 1960. Diameter 2,9 cm. € 200–300
340
PAULA HÄIVÄOJA 1928-2011 KAULAKORU, HOPEAA, A. TILLANDER, HELSINKI 1974. Korkeus 27 cm.
340
Tilaustyö.
HALSSMYCKE, SILVER, A. TILLANDER, HELSINGFORS 1974. Höjd 27 cm. Beställningsarbete.
A NECKLACE, SILVER, A. TILLANDER, HELSINKI 1974. Height 27 cm. Custom made.
€ 500–600
341
ELIS KAUPPI 1921-2004 KAULAKORU JA SORMUS, HOPEAA, KUPITTAAN KULTA 1974. PAINO YHT. 69 G. Kaulakorussa vientileimat. Sormuksen koko säädettävä. Kaulapanta n. 39 cm. HALSSMYCKE OCH RING, SILVER, KUPITTAAN KULTA 1974. VIKT TOT. 69 G. Hängsmycke med exportstämplar. Ringens storlek justerbar. Halslänk ca 39 cm. A PENDANT AND A RING, SILVER, KUPITTAAN KULTA 1974. WEIGHT TOT. 69 G. Pendant with export marks. Size of ring adjustable. Neck-hoop ca 39 cm. € 750–850
342
ELIS KAUPPI 1921-2004 RANNERENGAS, HOPEAA JA KALSEDONI, KUPITTAAN KULTA 1958. PAINO 27 G. Pituus 18 cm. Siniseksi värjätty kalsedoni. ARMRING, SILVER MED KALCEDON, KUPITTAAN KULTA 1958. VIKT 27 G. Längd 18 cm. Blåfärgad kalcedon. A BRACELET, SILVER WITH CHALSEDONY, KUPITTAAN KULTA 1958. WEIGHT 27 G. Length 18 cm. Bluecolored chalsedony. € 400–500
341
121
346
343
ELIS KAUPPI 1921-2004
348
RIIPUS JA RANNEKORU, HOPEAA JA VUORIKIRSTALLEJA, KUPITTAAN KULTA, 1960-LUKU. PAINO 55 G. Ketjun pituus 60 cm. Rannekorun pituus 17,5 cm.
HALSSMYCKE OCH MANCHETTKNAPPAR, SILVER, KUPITTAAN KULTA 1968. Hängsmycke för herrar, längden justerbar.
Vientileimat riipuksessa. HÄNGSMYCKE OCH ARMBAND, SILVER OCH BERGSKRISTALLER, KUPITTAAN KULTA, 1960-TAL. VIKT 55 G. Kedens längd 60 cm. Armbandets längd 17,5 cm.
A PENDANT AND A PAIR OF CUFFLINKS, SILVER, KUPITTAAN KULTA 1968 Pendant for men, adjustable length.
344
Exportstämpel i hänget.
€ 400–500
A PENDANT AND A BRACELET, SILVER AND ROCK CRYSTALS, KUPITTAAN KULTA, 1960´S. WEIGHT 55 G. Chain length 60 cm. Bracelets length 17,5 cm.
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 -
Export hallmark in pendant.
SORMUS, HOPEAA JA AKRYYLIA, ”MIES KOSMOKSESSA”, LAPPONIA 1973. Koko 18+. Alkuperäinen pussi.
€ 700–800
RING, SILVER MED AKRYL, ”MANNEN I KOSMOS”, LAPPONIA 1973. Stolek 18+. Originalpåse.
349
€ 600–700
HÄNGSMYCKE OCH RING, SILVER MED BERGSKRISTALL, KUPITTAAN KULTA 1964. VIKT 34 G. Storlek 17.
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 -
A PENDANT AND A RING, SILVER WITH ROCK CRYSTAL, KUPITTAAN KULTA 1964. WEIGHT 34 G. Size 17.
KAULAKORU, HOPEAA, ”BARBARELLA”, LAPPONIA 1973. PAINO 61 G. Korkeus 6 cm. Ketju 77 cm. HALSSMYCKE, SILVER, ”BARBARELLA”, LAPPONIA 1973. VIKT 61 G. Höjd 6 cm. Ked 77 cm.
€ 600–700
350
HALSSMYCKE, SILVER OCH SPEKTROLIT, TURUN HOPEA 1975. VIKT 47 G. Styv halslänk 41 cm. Hängets längd 7,5 cm
€ 500–600
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 -
NECKLACE, SILVER WITH SPECTROLITE, TURUN HOPEA 1975. WEIGHT 47 G. Length of neckhoop 41 cm. Length of pendant 7,5 cm.
RANNEKELLO, STERLING HOPEAA, ”ISTRAL” LAPPONIA 1992. Pituus 16,5 cm. Suunniteltu 1981.
€ 550–650
ARMBANDSUR, STERLING SILVER, ”ISTRAL” LAPPONIA 1992. Längd 16,5 cm. Formgiven 1981.
A WRISTWATCH, STERLING SILVER, ”ISTRAL” LAPPONIA 1992. Length 16,5 cm. Designed in 1981.
€ 500–600
347
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 -
351
ELIS KAUPPI 1921-2004 SORMUS, HOPEAA JA VUORIKRISTALLEJA, ”TUNTURIPURO” KUPITTAAN KULTA, 1960-LUKU. PAINO 14 G. Koko 16,5. RING, SILVER OCH BERGSKRISTALLER ”FJÄLLBÄCK”, KUPITTAAN KULTA, 1960-TALET. VIKT 14 G. Storlek 16,5.
SORMUS, HOPEAA JA AKRYYLIA, ”KIVETTYNYT JÄRVI”, LAPPONIA 1973. Koko n. 17. Alkuperäinen pussi.
A RING, SILVER WITH ROCK CRYSTALS, ”MOUNTAIN STREAM”, KUPITTAAN KULTA 1960´S. WEIGHT 14 G. Size 16,5.
RING, SILVER MED AKRYL ”PETRIFIED LAKE”, LAPPONIA 1973. Storlek ca 17. Originalpåse.
€ 400–500
A RING, SILVER WITH ACRYLIC, ”PETRIFIED LAKE”, LAPPONIA 1973. Size ca 17. Original bag. € 500–600
122
JORMA LAINE 1930-2002 KAULAKORU, HOPEAA JA SPEKTROLIITTIA, TURUN HOPEA 1975. PAINO 47 G. Kaulapannan pituus 41 cm. Riipuksen pituus 7,5 cm.
A PENDANT, SILVER, ”BARBARELLA” LAPPONIA 1973. WEIGHT 61 G. Height 6 cm. Chain 77 cm.
346
ELIS KAUPPI 1921-2004 KAULAKORU JA SORMUS, HOPEAA JA VUORIKRISTALLIT, KUPITTAAN KULTA 1964. PAINO 34 G. Koko 17.
A RING, SILVER WITH ACRYLIC, ”MAN IN COSMOS”, LAPPONIA 1973. Size 18+. Original bag.
345
ELIS KAUPPI 1921-2004
KAULAKORU JA KALVOSINNAPIT, HOPEAA, KUPITTAAN KULTA 1968. Miesten kaulakoru, pituus säädettävissä.
349
348
345
343
350
347
351
344
123
352
353 354
352
353
BERTEL GARDBERG 1916-2007
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 KAULAKORU, HOPEAA JA AKRYYLIA, ”PISARANMUOTO”, LAPPONIA 1970. Korkeus 8 cm. Alkupräispussi.
HÄNGE, SILVER MED JASPIS, TURUN HOPEA 1977. Höjd 8 cm.
HALSSMYCKE, SILVER MED AKRYL, ”BIG DROP”, LAPPONIA 1970. Höjd 8 cm. Originalpåse.
A PENDANT, SILVER WITH JASPIS, TURUN HOPEA, 1977. Height 8 cm.
A PENDANT, SILVER WITH ACRYL, ”BIG DROP”, LAPPONIA 1970. Height 8 cm. Original bag.
€ 400–600
€ 700–800
BJÖRN WECKSTRÖM 1935 RANNEKORU, STERLING HOPEAA, ”KUUNSILTA”, LAPPONIA 1979. PAINO 119 G. Pituus n. 18,5 cm. ARMBAND, STERLING SILVER, ”MÅNBRON”, LAPPONIA 1979. VIKT 119 G. Längd ca 18,5 cm. BRACELET, STERLING SILVER, ”BRIDGE TO THE MOON”, LAPPONIA 1979. WEIGHT 119 G. Length ca 18,5 cm. € 600–700
124
354
RIIPUS, HOPEAA JA JASPISTA, TURUN HOPEA, 1977. Korkeus 8 cm.
SUOMALAINEN TAIDE FINLÄNDSK KONST FINNISH MASTERS CHRISTIAN BOMAN +358 9 6689 1125 christian.boman@bukowskis.com LAURA POHJOLA +358 9 6689 1111 laura.pohjola@bukowskis.com
125
355
357
356
355
358
JAAKKO SIEVÄNEN Syntynyt 1932
357
HÅKAN BRUNBERG 1905-1978
ROOMALAINEN MAALAUS. Sign. Öljy kankaalle 100,5x40,5 cm.
”LOLA” Sign. Sekatekniikka 33x24 cm.
ROMERSK MÅLNING. Sign. Olja på duk 100,5x40,5 cm.
”LOLA” Sign. Mixed media 33x24 cm.
ROMAN PAINTING. Sign. Oil on canvas 100,5x40,5 cm.
(d)
”LOLA” Sign. Blandteknik 33x24 cm.
(d)
€ 1.200–1.500
€ 1.200–1.600
358 356
RAFAEL WARDI Syntynyt 1928
JAAKKO SIEVÄNEN Syntynyt 1932
”RANTASAUNA”. Sign. Öljy kankaalle 80x63 cm.
MAISEMA. Sign. -63. Akvarelli 46x63 cm.
”STRANDBASTU”. Sign. Olja på duk 80x63 cm.
LANDSKAP. Sign. -63. Akvarell 46x63 cm.
”SAUNA BY THE SHORE”. Sign. Oil on canvas 80x63 cm.
LANDSCAPE. Sign. -63. Watercolour 46x63 cm.
(d)
(d)
€ 3.000–4.000
€ 600–800
127
362
359
359
360
128
360
OLLI LYYTIKÄINEN 1949-1987
361
361
OTTO MÄKILÄ 1904-1955
HEDDA HOPPER. Sign. 1973. Sekatekniikka 23,5x18 cm
MUOTOKUVA. Sign. -39. Vesiväri ja lyijykynä 21,5x16 cm.
HEDDA HOPPER. Sign. 1973. Blandteknik 23,5x18 cm.
PORTRÄTT. Sign. -39. Akvarell och blyertspenna 21,5x16 cm.
HEDDA HOPPER. Sign. 1973. Mixed media 23,5x18 cm.
PORTRAIT. Sign. -39. Watercolour and pencil 21,5x16 cm.
(d)
(d)
€ 2.000–2.500
€ 1.800–2.200
HELGE DAHLMAN 1924-1979
362
ERNST METHER-BORGSTRÖM 1917-1996
PARIISILAINEN. Sign. -46. Öljy kankaalle 58x46 cm.
SOMMITELMA. Sign. 1975. Öljy kankaalle 22,5x31 cm.
PARISISKA. Sign. -46. Olja på duk 58x46 cm.
KOMPOSITION. Sign. 1975. Olja på duk 22,5x31 cm.
PARISIAN. Sign. -46. Oil on canvas 58x46 cm.
COMPOSITION. Sign. 1975. Oil on canvas 22,5x31 cm.
(d)
(d)
€ 1.200–1.500
€ 3.000–4.000
363
REIDAR SÄRESTÖNIEMI 1925-1981 RIEKOT. Öljy kankaalle 120x120 cm. Vaiheet: Keio ja Kirsi Eerikäisen Taidesäätiö.
RIPOR. Olja på duk 120x120 cm. Proveniens: Keio ja Kirsi Eerikäisen Taidesäätiö.
WILLOW GROUSE. Oil on canvas 120x120 cm. Provenance: Keio ja Kirsi Eerikäisen Taidesäätiö. (d)
€ 10.000–12.000
129
364
365
367
366
364
365
EVA CEDERSTRÖM 1909-1995
GÖRAN AUGUSTSON 1936-2012 ”KUUSIKKO”. Sign. 2001. Guassi 70x90 cm.
KOMPOSITION. Sign. 1961. Olja på duk 54x65 cm.
”GRANSKOG”. Sign. 2001. Gouache 70x90 cm.
COMPOSITION. Sign. 1961. Oil on canvas 54x65 cm.
”FIR FOREST”. Sign. 2001. Gouache 70x90 cm.
(d)
(d)
€ 1.500–1.800
€ 800–1.200
EVA CEDERSTRÖM 1909-1995
367
AARNO SALOSMAA 1941-2008
KYYHKYNEN. Sign. 1974. Öljy kankaalle 65x92,5 cm.
SOMMITELMA. Sign. -89. Öljy kankaalle 89x100 cm.
Näyttely: Tarton Taidetalo, 2002.
KOMPOSITION. Sign. -89. Olja på duk 89x100 cm.
DUVA. Sign. 1974. Olja på duk 65x92,5 cm.
COMPOSITION. Sign. -89. Oil on canvas 89x100 cm.
Utställd: Tartu Konsthus, 2002.
(d)
DOVE. Sign. 1974. Oil on canvas 65x92,5 cm. Exhibitions: Tartu Art House, 2002. (d)
€ 3.000–3.500
130
366
SOMMITELMA. Sign. 1961. Öljy kankaalle 54x65 cm.
€ 700–1.000
368
KRISTIAN KROKFORS Syntynyt 1952 ANDALUSIALAISIA OLIIVIPUITA. Sign. 2002. Öljy kankaalle 200x150 cm. ANDALUSISKA OLIVTRÄD. Sign. 2002. Olja på duk 200x150 cm. ANDALUCIAN OLIVE TREES. Sign. 2002. Oil on canvas 200x150 cm. (d)
€ 5.000–6.000
131
369
370
369
370
GÖRAN AUGUSTSON 1936-2012
371
GÖRAN AUGUSTSON 1936-2012
”MAESTOSO”. Sign. -93. Guassi 60x80 cm.
KAUPUNKINÄKYMÄ. Sign. -85. Guassi 100x134,5 cm.
”MAESTOSO”. Sign. -93. Gouache 60x80 cm.
STADSVY. Sign. -85. Gouache 100x134,5 cm.
”MAESTOSO”. Sign. -93. Gouache 60x80 cm.
CITY VIEW. Sign. -85. Gouache 100x134,5 cm.
(d)
(d)
€ 800–1.200
€ 1.200–1.500
LAURI AHLGRÉN Syntynyt 1929 ”SALAISUUS AURINGON ALLA”. Sign. 1988. Guassi 49x69,5 cm. ”HEMLIGHET UNDER SOLEN”. Sign. 1988. Gouache 49x69,5 cm. ”SECRET UNDER THE SUN”. Sign. 1988. Gouache 49x69,5 cm. (d)
€ 1.000–1.500
132
371
372
LARS GUNNAR NORDSTRÖM Syntynyt 1924 SOMMITELMA. A tergo sign. 1987. Öljy levylle 90x60,5 cm. KOMPOSITION. A tergo sign. 1987. Olja på skiva 90x60,5 cm. COMPOSITION. A tergo sign. 1987. Oil on board 90x60,5 cm. (d)
€ 4.500–5.500
133
373
374
373
RAFAEL WARDI Syntynyt 1928 SATU KUNINGATTARESTA. Sign. Pastelli 78x58 cm. Tehty 2001.
SAGAN OM DROTTNINGEN. Sign. Pastell 78x58 cm. Utförd 2001.
FAIRYTALE OF A QUEEN. Sign. Pastel 78x58 cm. Executed 2001. (d)
€ 2.000–3.000
374
OLAVI VAARULA 1927-1989 ”KYLÄTIE-KARJALA”. Sign. 1988. Sekatekniikka 48x41,5 cm. ”BYVÄG-KARELEN”. Sign. 1988. Blandteknik 48x41,5 cm. ”VILLAGE ROAD-KARELIA” Sign. 1988. Mixed media 48x41,5 cm. (d)
€ 1.200–1.500
375
375
KAUKO LEHTINEN 1925-2012 ”SYYSHATTU”. Sign. -73. Tussi, värikynä 22,5x22,5 cm. ”HÖSTHATTEN”. Sign. -73. Tusch, färgpenna 22,5x22,5 cm. ”AUTUMN HAT”. Sign. -73. Ink, crayon 22,5x22,5 cm. (d)
€ 600–800
134
377
376
376
RAFAEL WARDI Syntynyt 1928 ”SATAMAKUVA”. A tergo sign. Pastelli 67x49 cm. ”HAMNBILD”. A tergo sign. Pastell 67x49 cm. ”HARBOUR VIEW”. A tergo sign. Pastel 67x49 cm. (d)
€ 2.000–3.000
377
HELGE DAHLMAN 1924-1979 PARIISILAISMALLI. Sign. -46. Öljy kankaalle 61x46 cm. PARISISK MODELL. Sign. -46. Olja på duk 61x46 cm. A PARISIAN MODEL. Sign. -46. Oil on canvas 61x46 cm. (d)
€ 1.200–1.500
378
SAM VANNI 1908-1992 OMAKUVA. Sign. -27. Pastelli 38,5x28,5 cm. SJÄLVPORTRÄTT. Sign. -27. Pastell 38,5x28,5 cm. SELF PORTRAIT. Sign. -27. Pastel 38,5x28,5 cm. (d)
€ 1.500–2.000
378 135
380
381
382
379
379
380
136
EERO HIIRONEN Syntynyt 1938
381
HEIKKI VARJA 1918-1986
PURJE. Sign. -79. Teräs, korkeus 53 cm.
”VESIPUTOUS”. Sign. 1976. Alumiinireliefi 63x59 cm.
SEGEL. Sign. -79. Stål, höjd 53 cm.
”VATTENFALLET”. Sign. 1976. Aluminiumrelief 63x59 cm.
SAIL. Sign. -79. Steel, height 53 cm.
”WATER FALL”. Sign. 1976. Aluminum relief 63x59 cm.
(d)
(d)
€ 1.000–1.500
€ 700–1.000
JUHA OJANSIVU Syntynyt 1948
382
KARI HUHTAMO Syntynyt 1943
KIILAT. Sign. -89. Pronssireliefi, 1/1, 50x45 cm.
ABSTRAKTI. Sign. 1976. Teräs, korkeus 27,5 cm.
KILAR. Sign. -89. Bronsrelief, 1/1, 50x45 cm.
ABSTRAKT. Sign. 1976. Stål, höjd 27,5 cm.
WEDGES. Sign. -89. Bronze relief, 1/1, 50x45 cm.
ABSTRACT. Sign. 1976. Steel, height 27,5 cm.
(d)
(d)
€ 1.000–1.200
€ 800–1.200
383
MATTI HAUPT 1912-1999 TORSO. Pronssi, korkeus 116 cm. TORSO. Brons, höjd 116 cm. TORSO. Bronze, height 116 cm. (d)
€ 4.000–6.000
137
KAUKO LEHTINEN 1925 – 2012
384
KAUKO LEHTINEN 1925-2012 ”MUUMIOT”. A tergo sign. -66. Öljy levylle 76x105 cm. ”MUMIER”. A tergo sign. -66. Olja på skiva 76x105 cm. ”MUMMYS”. A tergo sign. -66. Oil on board 76x105 cm. (d)
€ 7.000–10.000
138
385
KAUKO LEHTINEN 1925-2012 ”VIHREÄTUKKAINEN”. A tergo sign. 1971. Akryyli levylle 50 x 38 cm. Näyttely: Turun taidemuseo 1995. Retrospektiivinen näyttely, Keravan taidemuseo 1997.
”GRÖNHÅRIG”. A tergo sign. 1971. Akryl på skiva 50 x 38 cm. Utställd: Åbo konstmuseum 1995. Retrospektiv utställning, Kerava konstmuseum 1997.
”GREEN HEADED”. A tergo sign. 1971. Acrylic on board 50 x 38 cm. Exhibitions: Turku Art Museum 1995. Retrospective exhibition, Kerava Art Museum 1997. (d)
€ 4.000–5.000
139
386
387
386
388
GÖRAN AUGUSTSON 1936-2012 ”CON ESPRESSIONE”. Sign. -92. Guassi 47x47 cm. ”CON ESPRESSIONE”. Sign. -92. Gouache 47x47 cm. ”CON ESPRESSIONE”. Sign. -92. Gouache 47x47 cm. (d)
€ 600–800
388
VEIKKO MARTTINEN 1917-2003 ASETELMA VALKOISELLA LIINALLA. Sign. -62. Öljy kankaalle 100x60 cm. STILLEBEN MED VIT DUK. Sign. -62. Olja på duk 100x60 cm. STILL LIFE WITH A WHITE CLOTH. Sign. -62. Oil on canvas 100x60 cm. (d)
387
GÖRAN AUGUSTSON 1936-2012 SOMMITELMA. Sign. -92. Guassi 99x83 cm. KOMPOSITION. Sign. -92. Gouache 99x83 cm. COMPOSITION. Sign. -92. Gouache 99x83 cm.
€ 1.200–1.500
140
€ 2.500–3.000
389
REIDAR SÄRESTÖNIEMI 1925-1981 YÖLLINEN KOIVIKKO. Öljy kankaalle 125x125 cm. Vaiheet: Keio ja Kirsi Eerikäisen Taidesäätiö.
NATTLIG BJÖRKDUNGE. Olja på duk 125x125 cm. Proveniens: Keio ja Kirsi Eerikäisen Taidesäätiö.
BIRCHES AT NIGHT. Oil on canvas 125x125 cm. Provenance: Keio ja Kirsi Eerikäisen Taidesäätiö. (d)
€ 12.000–15.000
141
LAURI AHLGRÉN SYNTYNYT 1929
390
LAURI AHLGRÉN Syntynyt 1929 ”TULIPUNAISET TERVEISET”. Sign. 1989. Öljy kankaalle 82x130 cm. Näyttely: Taidekeskus Purnu 1996. ”Fem fra Finland”, Stenersenin museo, Oslo 1997. Taidekeskus Salmela, 2010.
”SCHARLAKANSRÖDA HÄLSNINGAR”. Sign. 1989. Olja på duk 82x130 cm. Utställd: Purnu Konstcenter 1996. ”Fem fra Finland”, Stenersenmuseet, Oslo 1997. Konstcentret Salmela, 2010.
”SCARLET RED GREETINGS”. Sign. 1989. Oil on canvas 82x130 cm. Exhibitions: Purnu Art Center 1996. ”Fem fra Finland”, Stenersen Museum, Oslo 1997. Art Center Salmela, 2010. (d)
€ 4.000–5.000
142
391
LAURI AHLGRÉN Syntynyt 1929 ”PÄIVÄN UUTISET”. Sign. 1993. Öljy kankaalle 119x120 cm. Näyttely: Bellarte, Turku 1993. Taidekeskus Purnu 1996. ”Fem fra Finland”, Stenersenin museo, Oslo 1997. Taidekeskus Salmela, 2010.
”DAGENS NYHETER”. Sign. 1993. Olja på duk 119x120 cm. Utställd: Bellarte, Åbo 1993. Purnu Konstcenter 1996. ”Fem fra Finland”, Stenersenmuseet, Oslo 1997. Konstcentret Salmela, 2010.
”NEWS OF THE DAY”. Sign. 1993. Oil on canvas 119x120 cm. Exhibitions: Bellarte, Turku 1993. Purnu Art Center 1996. ”Fem fra Finland”, Stenersen Museum, Oslo 1997. Art Center Salmela, 2010. (d)
€ 5.000–6.000
143
TOVE JANSSON 1914 – 2001
392
TOVE JANSSON 1914-2001 ”KEVÄTMETSÄ”. Sign. -46. Öljy kankaalle 46x55 cm. ”VÅRSKOG”. Sign. -46. Olja på duk 46x55 cm. ”SPRING FOREST”. Sign. -46. Oil on canvas 46x55 cm. (d)
€ 1.500–2.000
144
393
TOVE JANSSON 1914-2001 MALLI. Sign. -38. Öljy kankaalle 75x60 cm. MODELL. Sign. -38. Olja på duk 75x60 cm. MODEL. Sign. -38. Oil on canvas 75x60 cm. (d)
€ 6.000–8.000
145
394
396
394
395
HANNU SIREN Syntynyt 1953
396
VEIKKO HIRVIMÄKI Syntynyt 1941
”AJATUS”. Graniitti, marmori 27,5x80,5 cm.
LINTU. Sign. -89. Kiviveistos 1/1, korkeus 91 cm.
”TANKEN”. Granit, marmor 27,5x80,5 cm.
FÅGEL. Sign. -89. Stenskulptur 1/1, höjd 91 cm.
”THOUGHT”. Granite, marble 27,5x80,5 cm.
BIRD. Sign. -89. Rock sculpture 1/1, height 91 cm.
(d)
(d)
€ 2.000–2.500
€ 1.500–2.000
BIRGITTA ARA Syntynyt 1934 LOVE GONDOLA. Sign. Pronssi, 4/6. Korkeus 23, leveys 31 cm. LOVE GONDOLA. Sign. Brons, 4/6. Höjd 23, längd 31 cm. LOVE GONDOLA. Sign. Bronze, 4/6. Height 23, length 31 cm. (d)
€ 3.500–4.500
146
395
397
399
398
397
398
ARMAS HUTRI Syntynyt 1922
399
HEIKKI HÄIVÄOJA Syntynyt 1929
”KALLIOKASVI”. Sign. 1967. Pronssi, korkeus 52 cm.
”RAILO”. Sign. -66. Pronssi, korkeus 72 cm + jalusta 38 cm.
”BERGVÄXT”. Sign. 1967. Brons, höjd 52 cm.
”RÅKEN”. Sign. -66. Brons, höjd 72 cm + sockel 38 cm.
”CLIFF PLANT”. Sign. 1967. Bronze, height 52 cm.
”CRACK”. Sign. -66. Bronze, height 72 cm + base 38 cm.
(d)
(d)
€ 1.800–2.200
€ 4.000–5.000
HARRY KIVIJÄRVI Syntynyt 1931 SOMMITELMA. Sign. -90. Pronssi, korkeus 26,5 cm. KOMPOSITION. Sign. -90. Brons, höjd 26,5 cm. COMPOSITION. Sign. -90. Bronze, height 26,5 cm. (d)
€ 1.000–1.500
147
400
400
KRISTIAN KROKFORS Syntynyt 1952
403
EINO RUUTSALO 1921-2001
ABSTRAKTI MAISEMA. Sign. 2007. Öljy kankaalle, liimattu taivutetulle levylle, 60x154/159 cm.
STRUKTUURI. Sign. 1959. Guassi 86x60 cm.
ABSTRAKT LANDSKAP. Sign. 2007. Olja på duk, uppfodrad på böjd skiva, 60x154/159 cm.
STRUCTURE. Sign. 1959. Gouache 86x60 cm.
ABSTRACT LANDSCAPE. Sign. 2007. Oil on canvas, laid on bent board, 60x154/159 cm.
€ 800–1.200
STRUKTUR. Sign. 1959. Gouache 86x60 cm.
(d)
(d)
404 € 2.500–3.500
401
”YSTÄVÄT II”. Sign. -70. Öljy ja akryyli kankaalle 90x75 cm. Näyttely: Suomen taiteilijaseura.
KAJ STENVALL Syntynyt 1951
”KAMRATER II”. Sign. -70. Olja och akryl på duk 90x75 cm.
”EN OLE VIIMEAIKOINA OIKEIN OLLUT OMA ITSENI”. Sign. 2006. Öljy levylle 65x50 cm.
Utställd: Konstnärsgillet i Finland.
”FRIENDS II” Sign. -70. Oil and acrylic on canvas 90x75 cm.
Näyttely: Suomen suurlähetystö, Washington D.C, USA 2007.
”JAG HAR INTE RIKTIGT VARIT MIG SJÄLV PÅ SISTONE”. Sign. 2006. Olja på skiva 65x50 cm.
Exhibitions: Artists’ Association of Finland.
Utställd: Finlands ambassad, Washington D.C., USA 2007.
€ 800–1.200
”LATELY I HAVEN’T BEEN QUITE MYSELF”. Sign. 2006. Oil on board 65x50 cm. Exhibitions: The Embassy of Finland, Washington D.C, USA 2007. (d)
402
(d)
405
KRISTIAN KROKFORS Syntynyt 1952 ”ABSTRAKTI MAISEMA”. Sign. 2001. Öljy kankaalle 75x100 cm.
€ 3.000–4.000
”ABSTRAKT LANDSKAP”. Sign. 2001. Olja på duk 75x100 cm.
YNGVE BÄCK 1904-1990
”ABSTRACT LANDSCAPE”. Sign. 2001. Oil on canvas 75x100 cm.
VIHREÄN KULLAN MAA. Sign. -52. Akryyli kankaalle 117x247 cm. DET GRÖNA GULDETS LAND. Sign. -52. Akryl på duk 117x247 cm. LAND OF THE GREEN GOLD. Sign. -52. Acrylic on canvas 117x247 cm. (d)
€ 1.000–1500
148
JUHA SOISALO Syntynyt 1941
(d)
€ 1.500–2.000
404 403
402
401
405
149
406
MARJATTA SARASALO Syntynyt 1930 ”LYYRINEN MAISEMA”. Sign. 1982. Öljy kankaalle 115x115 cm. ”LYRISKT LANDSKAP”. Sign. 1982. Olja på duk 115x115 cm. ”LYRICAL LANDSCAPE”. Sign. 1982. Oil on canvas 115x115 cm. (d)
€ 1.000–1.500
406
407
PER STENIUS Syntynyt 1922 NÄKYMÄ ETELÄSTÄ. Sign. -94. Öljy kankaalle 81,5x60,5 cm. VY FRÅN SÖDERN. Sign. -94. Olja på duk 81,5x60,5 cm. VIEW FROM THE SOUTH. Sign. -94. Oil on canvas 81,5x60,5 cm. (d)
€ 1.300–1.600
408
PER STENIUS Syntynyt 1922 ”RAUTATIEASEMA”. Sign. -64. Öljy kankaalle 73x116 cm. ”JÄRNVÄGSSTATION”. Sign. -64. Olja på duk 73x116 cm. ”RAILWAY STATION”. Sign. -64. Oil on canvas 73x116 cm. (d)
€ 1.500–2.000
409
ARVID BROMS 1910-1968 ”HOUKUTUS”. Sign. Öljy kankaalle, liimattu levylle 39x56 cm. ”LOCKELSE”. Sign. Olja på duk, uppfodrad på skiva 39x56 cm. ”TEMPTATION”. Sign. Oil on canvas, laid on board 39x56 cm. (d)
€ 700–1.000
410
MAUNO MARKKULA 1905-1959 PUU AAMUVALAISTUKSESSA. Sign. Öljy levylle 33x41,5 cm. Näyttely: Taidesalonki 1990.
407
TRÄD I MORGONLJUS. Sign. Olja på skiva 33x41,5 cm. Utställd: Konstsalongen 1990.
TREE IN THE MORNING LIGHT. Sign. Oil on board 33x41,5 cm. Exhibition: Taidesalonki 1990. (d)
€ 1.200–1.500
411
KRISTIAN KROKFORS Syntynyt 1952 PUITA. Sign. -96. Öljy kankaalle 70x70 cm. TRÄD. Sign. -96. Olja på duk 70x70 cm. TREES. Sign. -96. Oil on canvas 70x70 cm. (d)
408 150
€ 1.000–1.500
409
410
411
151
JORMA HAUTALA SYNTYNYT 1941
412
412
JORMA HAUTALA Syntynyt 1941
413
JORMA HAUTALA Syntynyt 1941
”KELTTILÄINEN I”. A tergo sign. -03. Akryyli kankaalle, liimattu levylle 160x160 cm.
”CORDOBAN TIELLÄ I”. Akryyli kankaalle, liimattu levylle 135x100 cm.
”KELTISK I”. A tergo sign. -03. Akryl på duk, uppfodrad på skiva 160x160 cm.
Tehty 2009.
”CELTIC I”. A tergo sign. -03. Acrylic on canvas, laid on board 160x160 cm. (d)
€ 3.000–4.000
”PÅ VÄG TILL CORDOBA I”. Akryl på duk, uppfodrad på skiva 135x100 cm. Utförd 2009.
”ON THE ROAD TO CORDOBA I”. Acrylic on canvas, laid on board 135x100 cm. Executed 2009. (d)
€ 3.500–4.500
152
413
414
414
JORMA HAUTALA Syntynyt 1941 ”CORDOBAN TIELLÄ II”. Akryyli kankaalle, liimattu levylle 135x100 cm. Tehty 2009.
”PÅ VÄG TILL CORDOBA II”. Akryl på duk, uppfodrad på skiva 135x100 cm. Utförd 2009.
”ON THE ROAD TO CORDOBA II”. Acrylic on canvas, laid on board 135x100 cm. Executed 2009. (d)
€ 3.500–4.500
415
JORMA HAUTALA Syntynyt 1941 ”CORDOBAN TIELLÄ III”. Akryyli kankaalle, liimattu levylle 135x100 cm. Tehty 2009.
”PÅ VÄG TILL CORDOBA III”. Akryl på duk, uppfodrad på skiva 135x100 cm. Utförd 2009.
”ON THE ROAD TO CORDOBA III”. Acrylic on canvas, laid on board 135x100 cm. Executed 2009. (d)
€ 3.500–4.500
415 153
417
416
419
418
416
417
154
RAFAEL WARDI Syntynyt 1928
418
MAX SALMI 1931-1995
KEVÄINEN KUKKALOISTO. Sign. Öljy kankaalle 51x56,5 cm.
”KEINU”. Sign. -83. Öljy levylle 50x50 cm.
VÅRIG BLOMSTERPRAKT. Sign. Olja på duk 51x56,5 cm.
”GUNGAN”. Sign. -83. Olja på skiva 50x50 cm.
SPRING FLOWERS. Sign. Oil on canvas 51x56,5 cm.
”THE SWING”. Sign. -83. Oil on canvas 50x50 cm.
(d)
(d)
€ 2.500–3.500
€ 1.000–1.200
ERIK GRANFELT 1919-1990
419
PER STENIUS Syntynyt 1922
”ALASTON”. Sign. -85. Öljy levylle 60,5x45 cm.
”ALASTON”. Sign. Öljy levylle 80,5x51,5 cm.
”NAKEN”. Sign. -85. Olja på skiva 60,5x45 cm.
”NAKEN”. Sign. Olja på skiva 80,5x51,5 cm.
”NAKED”. Sign. -85. Oil on board 60,5x45 cm.
”NAKED”. Sign. Oil on board 80,5x51,5 cm.
(d)
(d)
€ 1.200–1.500
€ 1.200–1.500
420
REIDAR SÄRESTÖNIEMI 1925-1981 KUU JA AURINKO. Öljy kankaalle 140x120 cm. Vaiheet: Keio ja Kirsi Eerikäisen Taidesäätiö.
MÅNE OCH SOL. Olja på duk 140x120 cm. Proveniens: Keio ja Kirsi Eerikäisen Taidesäätiö.
THE MOON AND THE SUN. Oil on canvas 140x120 cm. Provenance: Keio ja Kirsi Eerikäisen Taidesäätiö. (d)
€ 10.000–12.000
155
OLE KANDELIN 1920 – 1947 ”KELLUVAT MUODOT JA VALKOISIA KOLMIOITA”
”SVÄVANDE FORMER OCH VITA TRIANGLAR”
”Kelluva muodot ja valkoisia kolmioita” on yksi Ola Kandelinin merkittävimmistä töistä viimeiseltä intensiiviseltä kaudelta Ruotsissa, missä hän vietti aikaansa Tukholmalaisessa lepokodissa syksyllä 1946. Ennen tätä hän oli viettänyt vuoden Hesslebyn parantolassa Smoolannissa. Kandelin valmistautui suureen näyttelyyn Louis Hahnen Taidesalongissa Strandvägenillä Tukholmassa. Välittäjänä ja yhteyshenkilönä toimi hänen mesenaattinsa taiteilija Endré Nemes (joka myös antoi maalaukselle nimen.) Kandelinilla ei kuitenkaan ollut voimia saapua Tukholmaan avajaisiin 4. tammikuuta. Hän kuoli tuberkuloosiin Helsingissä 23. tammikuuta 1947.
”Svävande former och vita trianglar” är ett betydande verk från Kandelins sista, intensiva period i Sverige då han delvis vistades på vilohem i Stockholm hösten 1946 efter en ettårig vistelse på Hessleby sanatorium i Småland. Kandelin förberedde sig för en stor utställning på Louis Hahnes Konstsalong på Strandvägen i Stockholm, som förmedlats av hans beskyddare och kontaktperson i Stockholm konstnären Endre Némes (som även gett målningen dess namn.) Kandelin hade inte krafter att åka till vernissagen den 4 januari i Stockholm. Han dog i Helsingfors den 23 januari 1947 av tuberkulos.
Kandelin maalasi kuumeisesti syksyllä 1946. Kahden kuukauden aikana hän maalasi 60 taideteosta – aivan kuin hän olisi tiennyt, että hänen aikansa oli loppumassa. Hän oli sairautensa aikana Ruotsissa saanut olla osana kulttuurimaisemaa, johon sota-ajan rajoitukset eivät ulottuneet. Maassa ei ollut puutetta taidekirjoista ja ulkomaisista näyttelyistä. Tuolloin hän näki ensimmäistä kertaa näyttelyissä alkuperäisiä teoksia mm. Kandinskyltä, Kleeltä, Mirolta ja Legeriltä. Hän kirjoitti useita kirjeitä äidilleen, joissa hän kertoi maalaavansa “uudella tyylillään”, joka tarkoitti monia uusia tyylejä. Kandelin eteni nopeasti täysin ei-esittävään maalaukseen ja hänen aikaisemmin surrealistinen maalaustyylinsä, joka sisälsi metafyysisiä lisäyksiä, joissa näkyivät mm. de Chiricon vaikutteet, hävisi vähitellen. Tämän perusteella voi sanoa, että näinä syksyn kuukausina jotka Kandelin vietti Tukholmassa hänestä kehittyi Suomen ensimmäinen täysin abstrakti taiteilija. Endré Nemes (EN teoksen ”Kelluvat muodot ja valkoisia kolmioita” takana) antoi maalaukselle nimen, joka kuvaa teoksen muotoja. Amorfiset, orgaaniset muodot, kirkkaat vaikuttavat värit tummalla pohjalla kytkevät teoksen yhdeksi kokonaisuudeksi. Teoksen sisältöä pitää kasassa kaksi kolmiota, jotka ovat muotojen keskellä. Muodot kolmioiden ulkopuolella yhdistyvät erilaisten viivojen välityksellä teoskokonaisuudeksi. Kandelinin teokset ovat samantyylisiä kuin Hilma af Klintin (ruotsalainen taiteilija) tai Kandinskyn. Molemmat taiteilijat saivat vaikutteita teosofiasta, jossa usko uudelleensyntymisestä on keskeisessä osassa. Kandelin kuvasi teoksiaan tulliselvityslomakkeissa ”rättinukkemalleiksi” - mahdollisesti osoittaen nimikkeellä ameebakaltaisten alkiomuotojen figuratiivista alkuperää. Taiteilijasilmä tunkeutuu ulkoisen muodon ohitse ja tunnistaa teoksen pulssin. Muodot pitävät yhdessä kosmoksen linjat – maalauksen kaikki osat ovat kuitenkin jollakin tavalla sidoksissa toisiinsa. Kandelin keskittyi kuvaamaan yksinomaan värien keskinäistä tasapainoa ja kineettisyyden vaikutusta maalaukseen. Kandelin on tällä maalauksella saavuttanut pyrkimyksensä eli ”maalauksia jotka syntyvät pelkästään muodon ja värin keskinäisestä suhteesta, jotka eivät esittele mitään eivätkä viittaa mihinkään” ( katso Kandelin, Emma näyttelyluettelo on 143). Figurativiinen perintö on Kandelinin tapa työstää väri muotojen sisällä. Näin muodon merkitys on laajempi kuin pelkää värikenttä. Ola Kandelin on Suomen modernismin historiassa edelläkävijä eifiguratiivisen taiteen saralla. Huolimatta hänen ennenaikaisesta kuolemastaan nuorena, jätti Kandelin taakseen rikkaan taiteellisen tuotannon, jonka arvo taiteen kentällä on suuri. 156
Kandelin målade hösten 1946 frenetiskt. Under två månader gjorde han 60 målningar dvs en per dag som om han vetat att hans tid var utmätt. Han hade under sin sjukdomstid i Sverige vistats i ett kulturlandskap där krigstidens begränsningar inte kändes i form av brist på konstböcker och utländska utställningar. Han såg för första gången Kandinsky, Klee, Miro, Léger i original. Han skriver flera gånger i brev hem till modern att han nu ”målar i den nya stilen” vilket betydde ”många nya stilar” och att han snabbt avancerade mot ett fullständigt icke-föreställande måleri från sitt tidigare surrealistiska måleri med metafysisika anslag bl.a. under inflytande av de Chirico. Man kan säga att under dessa höstmånader i Stockholm blev Kandelin den första helt abstrakta finländska konstnären. Endre Némes (E.N. på baksidan av ”Svävande former och vita trianglar”) gav målningen dess namn utifrån vad vi ser i den. De amorfa, organiska formerna i klara färger berör eller är alla förenade på något sätt med varandra. Formerna i mitten är sammanhållna genom två trianglar. Formerna utanför trianglarna genom streckade eller icke streckade linjer. Kandelin var liksom Hilma af Klint (svensk konstnär) och Kandinsky påverkade av teosofins tankegångar. Tron på återfödelse är ett viktigt element hos teosoferna.. Kandelin kallar i tulldeklarationer sina målningar för ”modeller till tygdockor” - kanske antyder den påtvungna benämningen något om innebörden hos de svävande amöbaliknande, embryonala formerna. Ett konstnärsöga som penetrerar den yttre formen och ser ett inre liv i den och får oss att känna den inre pulsen. Formerna hålls samman i kosmos av linjer – ALLA former i målningen berör på något sätt varandra. Han koncentrerar sig enbart på färgernas inbördes balans och kinetiska verkan i målningen.Kandelin har här uppnått det han strävat efter dvs ”målningar som uppstår bara ur den ömsesidiga relationen mellan form och färg, utan att föreställa något bekant och utan att associera till något” (se Kandelin, Emma utställningskatalog s 143). Ett figurativt arv är kanske Kandelins sätt att modellera färgen som fyller ut formen. På så sätt blir formen mera än ett färgfält. Utan Kandelins abstrakta målningar från hans sista levnadsår i Sverige hade han aldrig intagit den plats han kommit att göra som den nonfigurativa konstens förkämpe i den finska modernismens historia. Trots sin för tidiga död lämnade Kandelin efter sig en fullgången och rik konstnärsprestation – och –produktion.
421
421
OLE KANDELIN 1920-1947 ”KELLUVAT MUODOT JA VALKOISIA KOLMIOITA”. Sign. -46. Öljy kartongille 23 x 50 cm Vaiheet: Ole Kandelin kuolinpesä. Bukowskis huutokauppa 19, Helsinki, toukokuu 1988. Näyttely: Louis Hahne Taidesalonki, Strandvägen, Tukholma 4. Tammikuuta 1947. Prince Eugens Waldemarsudde, Tukholma, 1978, No 42 s. 39. Kirjallisuus: Ole Kandelin, 1920-1947, näyttelyluettelo (Erik Kruskopf), Waldemarsudde, Tukholma 1978. Ole Kandelin. Abstraktio, kukka ja kuolema, näyttelyluettelo, EMMA, Helsinki 2008.
”SVÄVANDE FORMER OCH VITA TRIANGLAR”. Sign. -46. Olja på kartong 23 x 50 cm Proveniens: Ole Kandelins dödsbo. Bukowskis auktion 19, Helsingfors maj 1988. Utställd: Louis Hahnes Konstsalong, Strandvägen, Stockholm, 4 januari 1947. Prins Eugens Waldemarsudde,
Stockholm 1978, nr 42 s. 39. Litteratur: Ole Kandelin, 1920-1947, utställningskatalog (Erik Kruskopf), Waldemarsudde, Stockholm 1978. Ole Kandelin. Abstraktionen, blomman och döden, Utställningskatalog, Emma, Helsingfors 2008.
”FLOATING FORMS AND WHITE TRIANGLES”. Sign. -46. Oil on cardboard 23 x 50 cm Provenance: The estate of Ole Kandelin. Bukowskis auction, Helsinki May 1988. Exhibitions: Louis Hahne Art Salon, Strandvägen, Stockholm January 4th 1947. Prince Eugens Waldemarsudde, Stockholm 1978, No 42 p. 39 Litterature: Ole Kandelin, 1920-1947, näyttelyluettelo (Erik Kruskopf), Waldemarsudde, Tukholma 1978. Ole Kandelin. Abstraction, flower and death, Näyttelyluettelo, EMMA, Helsinki 2008. (d)
€ 12.000–15.000
157
422
423
422
158
KRISTIAN KROKFORS Syntynyt 1952
423
KIMMO KAIVANTO 1932-2012
TAIVAS. Sign. -85. Öljy kankaalle 130x200 cm.
”JENGI”. Sign. -82. Öljy kankaalle 79x79 cm.
HIMMEL. Sign. -85. Olja på duk 130x200 cm.
”GÄNG”. Sign. -82. Olja på duk 79x79 cm.
SKY. Sign. -85. Oil on canvas 130x200 cm.
”GANG”. Sign. -82. Oil on canvas 79x79 cm.
(d)
(d)
€ 3.000–4.000
€ 5.000–6.000
424
ERIK ENROTH 1917-1975 ASETELMA. Sign. -74. Öljy kankaalle 130x89,5 cm. STILLEBEN. Sign. -74. Olja på duk 130x89,5 cm. STILL LIFE. Sign. -74. Oil on canvas 130x89,5 cm. (d)
€ 5.000–6.000
159
427
425
428
426
425
426
NANDOR MIKOLA 1911-2006
427
KIMMO KAIVANTO 1932-2012
LIIKE. Sign. 2002. Vesiväri 62x41,5 cm.
NAAMIO. Sign. -73. Litografia, 40/75, 60x55 cm.
RÖRELSE. Sign. 2002. Akvarell 62x41,5 cm.
MASK. Sign. -73. Litografi, 40/75, 60x55 cm.
MOVEMENT. Sign. 2002. Watercolour 62x41,5 cm.
MASK. Sign. -73. Lithograph, 40/75, 60x55 cm.
(d)
(d)
€ 800–1.200
€ 500–800
JUHANI LINNOVAARA Syntynyt 1934 UUSI VUOSI. Sign. 1.1.-85. Tussipiirros 27x34 cm. NYTT ÅR. Sign. 1.1.-85. Tuschteckning 27x34 cm. NEW YEAR. Sign. 1.1.-85. Ink drawing 27x34 cm. (d)
€ 1.000–1.500
428
MARTTI AIHA Syntynyt 1952 ”NELJÄ STRUKTUURIA”. Kollaasi paperilla ja akryylillä 119x90x10,5 cm. ”FYRA STRUKTURER”. Kollage med papper och akryl 119x90x10,5 cm. ”FOUR STRUCTURES”. Collage with paper and acrylic 119x90x10,5 cm. (d)
€ 500–800
160
429
KIMMO PYYKKÖ Syntynyt 1940 ”PÄIVÄKIRJA”. Reliefi. A tergo sign. 3.3. 1995. Rauta, puu ja väriliitu 174 x159 cm. ”JOURNAL”. Relief. A tergo sign. 3.3. 1995. Järn, trä och färgkrita 174 x159 cm. ”DIARY ”. Relief. A tergo sign. 3.3. 1995. Iron, wood and crayon 174 x159 cm. (d)
€ 6.000–8.000
161
EERO HIIRONEN SYNTYNYT 1938
430
430
EERO HIIRONEN Syntynyt 1938
EERO HIIRONEN Syntynyt 1938 MYÖTÄTUULESSA. A tergo sign. -97. Teräs 150x80,5 cm.
HET DAG - SOLVATTEN. A tergo sign. 2010. Brons 56x59 cm.
WITH TAILWIND. A tergo sign. -97. Steel 150x80,5 cm.
A HOT DAY - SUNWATER. A tergo sign. 2010. Bronze 56x59 cm.
€ 12.000–15.000
(d)
€ 6.000–8.000
162
431
KUUMA PÄIVÄ - AURINKOVESI. A tergo sign. 2010. Pronssi 56x59 cm.
I MEDVIND. A tergo sign. -97. Stål 150x80,5 cm.
(d)
431
163
AHTI LAVONEN 1928 – 1970
432
AHTI LAVONEN 1928-1970 ”HOPEINEN VINONELIÖ. Sign. -67. Öljy ja sekatekniikka kankaalle 100x100 cm. Näyttely: Keskisuomen museo, Jyväskylä 1967. Oulun taidemuseo 1967.
”SILVERROMB”. Sign. -67. Olja och blandteknik på duk 100x100 cm. Utställd: Mellersta Finlands museum, Jyväskylä 1967. Uleåborg konstmuseum 1967.
”SILVER DIAGONAL SQUARE”. Sign. -67. Oil and mixed media on canvas 100x100 cm. Exhibitions: Museum Of Central Finland, Jyväskylä 1967. Oulu Art Museum 1967. (d)
€ 20.000–25.000
164
165
433
ARVO SIIKAMÄKI Syntynyt 1943 ABSTRAKTI MUOTOKUVA. Sign. -89. Pronssi, 30/30, korkeus 29,5 cm. ABSTRAKT PORTRÄTT. Sign. -89. Brons, 30/30, höjd 29,5 cm. ABSTRACT PORTRAIT. Sign. -89. Bronze, 30/30, height 29,5 cm.
434
(d)
€ 1.200–1.500
434
ULF TIKKANEN 1920-1969 JÄNIKSET. Sign. Pronssi. Pituus 34 cm. HARAR. Sign. Brons. Längd 34 cm. HARES. Sign. Bronze. Length 34 cm. (d)
€ 1.500–2.000
435
ANTTI NEUVONEN Syntynyt 1937 VOIMISTELIJA. Sign. 1977. Pronssi, korkeus 37,5 cm+jalusta 5 cm. GYMNAST. Sign. 1977. Brons, höjd 37,5 cm+sockel 5 cm. GYMNAST. Sign. 1977. Bronze, height 37,5 cm+base 5 cm. (d)
€ 1.500–2.000
436
PIRKKO NUKARI Syntynyt 1943 LENTOON LÄHDÖSSÄ. Sign. -78. Pronssi, korkeus 26 cm + jalusta 3,5 cm.
433
PÅ VÄG ATT FLYGA. Sign. -78. Brons, höjd 26 cm + sockel 3,5 cm. STARTING TO FLY. Sign. -78. Bronze, height 26 cm + base 3,5 cm. (d)
€ 800–1.200
437
KAI NORAMIES 1918-1976 POIKA KANNOLLA. Sign. -73. Pronssi. Korkeus 25 cm. POJKEN PÅ STUBBE. Sign. -73. Brons. Höjd 25 cm. BOY SITTING ON A TREE STUMP. Sign. -73. Bronze. Height 25 cm. (d)
€ 700–1.000
438
BIRGITTA ARA Syntynyt 1934 JOOGA. Sign. Pronssi 2/6. Korkeus 15,5 cm. JOGA. Sign. Brons 2/6. Höjd 15,5 cm. YOGA. Sign. Bronze 2/6. Height 15,5 cm. (d)
435 166
€ 5.000–6.000
436
437
438
167
439
440
439
440
442
KUUTTI LAVONEN Syntynyt 1960
UNTO KOISTINEN 1917-1994 ALASTON. Sign. Öljy levylle 34,5x27 cm.
”RANDOLINA”. Sign. -89. Litografi 85x72 cm.
NAKEN. Sign. Olja på skiva 34,5x27 cm.
”RANDOLINA”. Sign. -89. Lithograph 85x72 cm.
NAKED. Sign. Oil on board 34,5x27 cm.
(d)
(d)
€ 700–1.000
€ 1.000–1.500
VEIKKO MARTTINEN 1917-2003 KASVOT SINISELLÄ TAUSTALLA. Sign. -65. Öljy levylle 35x27 cm. ANSIKTE MOT BLÅTT. Sign. -65. Olja på skiva 35x27 cm. A FACE ON BLUE. Sign. -65. Oil on board 35x27 cm. (d)
€ 1.000–1.500
168
441
”RANDOLINA”. Sign. -89. Litografia 85x72 cm.
441
444
442
443
UNTO KOISTINEN 1917-1994 MALLI. Sign. -64. Öljy levylle 58x40 cm.
KUUTTI LAVONEN Syntynyt 1960
MODELL. Sign. -64. Olja på skiva 58x40 cm.
”TROUP D’AMOUR”. Sign. 2010. Litografia, 7/50, 140x107 cm.
MODEL. Sign. -64. Oil on board 58x40 cm.
”TROUP D’AMOUR”. Sign. 2010. Litografi, 7/50, 140x107 cm.
(d)
”TROUP D’AMOUR”. Sign. 2010. Litograph, 7/50, 140x107 cm.
€ 2.000–2.500
443
444
EVA CEDERSTRÖM 1909-1995
(d)
€ 1.800–2.000
KUKKIA. Sign. 1963. Öljy kankaalle 87,5x66 cm. BLOMMOR. Sign. 1963. Olja på duk 87,5x66 cm. FLOWERS. Sign. 1963. Oil on canvas 87,5x66 cm. (d)
€ 2.000–3.000
169
445
OTTO MÄKILÄ 1904-1955 KONSTRUKTIO. Sign. Piirros 14x20 cm. KONSTRUKTION. Sign. Teckning 14x20 cm. CONSTRUCTION. Sign. Drawing 14x20 cm. (d)
€ 400–600
446
KIMMO PYYKKÖ Syntynyt 1940 ABSTRAKTI. Sign. 1982. Pronssi, leveys 27 cm. ABSTRAKT. Sign. 1982. Brons, bredd 27 cm. ABSTRACT. Sign. 1982. Bronze, breadth 27 cm. (d)
445
€ 600–800
447
JUHANI HARRI 1939-2003 ”KIRVES”. Sign. -72. Assemblaasi 90x70x10 cm. ”YXA”. Sign. -72. Assemblage 90x70x10 cm. ”AXE”. Sign. -72. Assemblage 90x70x10 cm. (d)
€ 2.000–3.000
448
MARJATTA TAPIOLA Syntynyt 1951 SALAISUUS. Sign. 1980. Öljy kankaalle 130x90 cm. HEMLIGHET. Sign. 1980. Olja på duk 130x90 cm. SECRET. Sign. 1980. Oil on canvas 130x90 cm. (d)
€ 2.500–3.000
446
449
HELI HUOTALA Syntynyt 1968 ”TUNNESIDE”. Sign. Sekatekniikka levylle 118x110 cm. Tehty 2007.
”KÄNSLOBETONAD” Sign. Blandteknik på skiva 118x110 cm. Utförd 2007.
”EMOTIONAL BOND”. Sign. Mixed media on board 118x110 cm. Executed in 2007. (d)
€ 1.000–1.500
450
SUOMALAISTEN TAITEILIJOIDEN GRAFIIKKASALKKU. SUOMALAISTEN TAITEILIJOIDEN GRAFIIKKASALKKU. Eri aiheita, eri kokoja, eri tekniikkoja. Painos 50 kpl.
450
GRAFIKPORTFOLIO MED FINLÄNDSKA KONSTNÄRER. Olika motiv, olika storlekar, olika tekniker. Edition 50 st. FOLDER WITH GRAPHICS OF FINNISH PAINTERS. Different motifs, different sizes, different techniques. Edition 50 pcs. € 1.000–1.200
451
JUHANA BLOMSTEDT 1937-2010 ”DUBA”. A tergo sign. -87. Akryyli kankaalle 88x116 cm. ”Luola”-sarjasta.
”DUBA”. A tergo sign. -87. Akryl på duk 88x116 cm. Från ”Gryt”-serien.
”DUBA”. A tergo sign. -87. Acrylic on canvas 88x116 cm. From the ”Cave”-series. (d)
451 170
€ 900–1.300
448
447
449 171
LAILA PULLINEN SYNTYNYT 1933 “Ge kai Diastema”, 1993 (Pyhäsalmen punainen graniitti ja taidevalupronssi) Tilaaja: Thomesto Trading Yhtiöt Oy, Helsinki ESIVAIHEET Ge Kai Diasteman taustalla on monivaiheinen prosessi, jonka aikana kuvanveistäjä, professori Laila Pullinen (s. 1933) kehitteli veistosten kantavaa teemaa aina 1960-luvulta lähtien. ”Ensimmäinen teos, jossa olen käsitellyt lepäävää teemaa kivipronssiyhdistelmän muodossa on vuonna 1963 valmistunut Renessanssifiguuri, joka oli ensimmäistä kertaa esillä Agora-gallerian avausnäyttelyssä 1964, ja sen jälkeen Venetsian biennalessa, josta se siirtyi Sara Hildén museon kokoelmiin”, Pullinen kertoo Teos oli tehty loppumassa olevasta materiaalista, Hyvinkään mustasta graniitista, jota Pullinen onnistui saamaan kappaleen viime hetkellä. Materiaalin vähäisyys määräsi voimallisesti teoksen komposition ja jätti toivomuksen hieman toisenlaisesta tutkielmasta samasta teemasta. Pullinen halusi myös tehdä saman teeman isommassa koossa. ”Roomassa työskennellessäni sain käyttööni kappaleita Belgian mustaa marmoria, joiden koko esti teeman käsittelyn halutulla tavalla, mutta joka oli materiaalina niin kiehtova, että se oli pakko tehdä. Suurimmasta kappaleesta tein teoksen (Muisto Marilyn Monroesta, 1966), jossa gravitaatioteema niin ikään oli keskeisenä. Teos siirtyi suoraan Milanon näyttelystäni Mika Waltarin kokoelmiin Helsinkiin”, Pullinen kertoo. Seuraava yritys oli Italiassa, jossa hän sai hyvällä onnella Carraran louhokselta, vuorelta itse noutamalla ”esse esse” – merkinnällä varustettua puhtaanvalkoista marmoria, joka myöskin oli loppumassa. Tässäkin teoksessa (Pro Patria, 1970) lähtökappaleen muoto määräsi voimallisesti kompositiota luotaessa, ja alkuperäinen jäi jälleen toteutusta vaille. Teos oli ensi kertaa esillä Galerie Artekissa vuonna 1971 Juhlaviikkojen yhteydessä olleessa yksityisnäyttelyssä. Näyttelyn jälkeen teos siirtyi Porin taidemuseon kokoelmiin, ja gravitaatioteema odottamaan seuraavaa mahdollisuutta yli kahdeksikymmeneksi vuodeksi. THOMESTO ”Tilaaja (Thomesto / Kata Jouhki) otti minun yhteyttä suunnitelman puitteissa, jossa heidän upeasti punaisesta graniitista toteutetun toimistotalon sisääntuloaulan veistokseksi toivottiin minulta teosta, jossa käyttäisin samaa graniittia kuin mitä ulko- ja sisäseinissä oli käytetty. Nähtyäni aulan vaikuttavat mittasuhteet nousi lopullista toteuttamista vaille jäänyt, mutta varsin pitkälle 172
aiempien teosten yhteydessä työstetty teema taas mieleeni”, Pullinen analysoi. Kivilouhimo Palin löysi sopivan materiaalin, Pyhäsalmen punaista graniittia, jossa ensimmäistä kertaa Pullinen sai mahdollisuuden käsitellä teemaa niin, että ilmoitti mitat ennen kuin kivi louhittiin. Kiveä alettiin työstää Suomen kuvanveistäjäliiton kiviveistämöllä Tattarisuolla, jossa oli tarvittavat laitteet ja mahdollisuudet näin suuren kiven käsittelyyn (lähtöpaino n. 3000 kg). Teos siirtyi kuitenkin pian jatkotyöstettäväksi Anjalankoskelle, jossa se valmistui. Teoksen pronssiosa valettiin Kellokoskella Kärkkäisen taidevalimolla. Teoksen nimeämisen yhteydessä Pullinen konsultoi kahta ystäväänsä: tohtori Paavo Castrénia, jonka tunsi jo Villa Lanten ajoilta Roomasta, ja silloista Kreikan suurlähettilästä Anastasios Sideristä. Nimi pohjaa Hesiodoksen kuvaukseen maaäiti Gaian (Ge) ja taivaan jumalan Uranoksen suhteesta. ”Maaäiti Gaia synnytti ensiksi vertaisensa kumppanin, Uranoksen, tähtiä kannattavan Taivaan, peittämään itseään joka puolelta, jotta hän voisi olla turvallinen asuinsija onnellisille jumalille… ” (Hesiodos: ”Theogenia” (Jumalten synty), käännös: Paavo Castrén, 2012) GRAVITAATIOTEEMA Ge Kai Diasteman yhteydessä Pullinen puhuu ”gravitaatioteemasta”. Teema on keskeinen hänen taidefilosofiassaan: niin kivipronsseissaan kuin koko tuotannon läpi kulkevassa corpuksen ja animan dualistisen suhteessa. Gravitaatio syntyy maan ja aineettoman suhteesta toisiinsa. Materiaalina graniitti ottaa saman roolin kuin pronssiveistosten hiomattomaksi tarkoitetut, usein drapeerausten tai tunnistettavissa olevien muotojen kautta figuratiiviseen suuntautuvat osat; tarjoaa lähtökohdan mistä aineettomuutta kohti kurottavat hiotut pinnat lähtevät rakentumaan, sitoen ne kuitenkin itseensä luonteensa kautta, synnyttäen näin gravitaation, ylöspäin pyrkivän liikkeen. Pari vuotta myöhemmin syntyneen, hyvin samanhenkisen teoksen Taivaankaaren kannattaja (1996) nimi ohjaa myös tulkintaa oikeaan suuntaan: kyse on vastavoimista, maan vetovoimasta ja avaruuden painottomuudesta, materiasta ja immateriasta. Teos toistaa sisäistä toisiinsakietoutuneiden vastakohtien pyörrettä (vrt. yin /yang), peilaa itseään eräänlaisena moebiuksen nauhana, kääntää sisäpuolensa ulos ja takaisin sisään. Teoksen materiaalit korostavat raskaan ja keveän vuoropuhelua: painava graniitti ja peiliksi hiottu pronssi ovat aivan eri maailmoista, joskin elimellisesti yhtä. Jean Ramsay
SV – Ge Kai Diastema”, 1993 (Pyhäsalmi röd granit och brons) Beställare: Thomesto Trading Yhtiöt Oy, Helsingfors DE FÖRSTA STEGEN Processen bakom Ge Kai Diastema var omfattande. Bildhuggaren, professor Laila Pullinen (född 1933) har sedan 1960-talet utvecklat det bärande temat för sina skulpturer. ”Det första av mina verk som behandlade det liggande temat i sten och brons var Renessanssifiguuri från 1963. Det ställdes först ut i samband med Agora-galleriets öppningsutställning 1964 och senare under biennalen i Venedig. Efter det förflyttades verket till Sara Hildén-museets samling”, berättar Pullinen. Verket var gjort av svart granit från Hyvinge, ett material på väg att ta slut. Pullinen hade lyckats få tag på ett exemplar i sista minuten. Materialets knapphet definierade kraftigt slutresultatet och lämnade efter sig en önskan om att utforska samma tema på ett lite annorlunda sätt. Pullinen ville även återskapa samma tema i en större skala. ”Då jag arbetade i Rom fick jag möjligheten att jobba med block av svart belgisk marmor. Blockens storlek hindrade också mig från att behandla temat på det sätt jag ville men materialet var så fascinerande att jag ändå ville göra det. Av det största exemplaret skapade jag ett verk där gravitationstemat är centralt (Muisto Marilyn Monroesta, 1966). Skulpturen förflyttades rakt från min utställning i Milano till Mika Waltaris samling i Helsingfors.” Nästa försök skedde också i Italien, där Pullinen med god tur lyckades få ett block vit marmor, märkt ”esse esse”, direkt från Carrara stenbrott. Även detta material fanns det ont om, och i det resulterande verket (Prop Patria, 1970) är kompositionen återigen begränsad av blockets storlek. Den ursprungliga idén förblev oförverkligad. Verket ställdes ut i Galerie Artek i samband med Helsingfors Festspel år 1971, och flyttades sedan till Björneborgs Konstmuseums samlingar. Gravitationstemat fick vänta på nästa möjlighet i över tjugo år. THOMESTO ”Beställaren (Thomesto/Kata Jouhki) tog kontakt med mig i samband med planeringen av entréhallen i deras nya kontorshus av röd granit. De var intresserade av en skulptur i samma röda granit som husets ytter- och innerväggar. Efter att jag sett hallens imponerande dimensioner återvände mina tankar till gravitationstemat som jag hade bearbetat ganska långt i tidigare verk men aldrig ännu hade slutfört” analyserar Pullinen.
Stenbrottet Palin hittade det rätta materialet: röd granit från Pyhäsalmi. För första gången hade Pullinen möjlighet att specificera blockets dimensioner innan det bröts. Den första bearbetningen av blocket skedde i Finska Bildhuggarförbundets utrymmen i Tattarmossen, där de nödvändiga maskinerna för att bearbeta ett så stort block (ursprunglig vikt ca. 3000 kg) fanns tillhanda. Verket flyttades dock snart till Anjalankoski, där det också slutfördes. Bronsdelen av verket gjöts i Mariefors (Kellokoski) av Kärkkäisen Taidevalimo (Konstgjuteri Kärkkäinen). Då det var dags att namngiva verket konsulterade Pullinen två av sina vänner: professor Paavo Castrén som hon kände sedan tiden i Rom, och den dåvarande grekiska ambassadören Anastasios Sideris. Namnet kommer från Hesiodos beskrivning av moder jord Gaias och himmelsgudens Uranus förhållande. ”Gaia födde först sin gelike Uranus, himlen som bär upp stjärnorna, för att täcka henne från alla håll, så att hon kunde vara en trygg boplats för de lyckliga gudarna...” (Hesiodos ”Theogenia”, fri översättning). GRAVITATIONSTEMAT I samband med Ge Kai Diastema talar Pullinen om ett ”gravitationstema”. Temat är centralt i hennes konstfilosofi; det dualistiska förhållandet mellan corpus och anima går som en röd tråd genom hela hennes produktion. Tyngdkraften föds i förhållandet mellan jorden och det ogripbara. Graniten som material antar samma roll som de medvetet opolerade partierna av brons som ofta genom drapering eller inkluderandet av igenkännbara former närmar sig det figurativa. Graniten erbjuder en utgångspunkt från vilken de polerade ytorna börjar sträcka sig mot det immateriella samtidigt som den förankrar dem i sig själv. Så föds gravitationen, den uppåtsträvande rörelsen. Ett liknande verk, ”Taivaankaaren kannattaja” från 1996, leder tolkaren i rätt riktning med hjälp av namnet (ung. ”Den som stöder himlavalvet”). Det handlar om motsatta krafter, jordens dragningskraft och rymdens tyngdlöshet, materia och immateria. Verket upprepar den inre cykeln mellan två sammankopplade motsatser, ying och yang. Den påminner om ett slags Möbiusband; vrider insidan utåt och tillbaka in igen. Materialen i verket betonar dialogen mellan tungt och lätt: den massiva graniten och den polerade, spegellika bronsen tycks komma från olika världar men är ändå intuitivt ett. Jean Ramsay
173
ENG – ”Ge Kai Diastema”, 1993 (Pyhäsalmi red granite and cast bronze) Buyer: Thomesto Trading Yhtiöt Oy, Helsinki FIRST STAGES The process behind Ge Kai Diastema was a long one. The sculptor, Professor Laila Pullinen (born 1933), has been developing the overarching theme of her sculptures since the 1960s. ”The first work in which I dealt with the recumbent theme using stone and bronze was ”Renessanssifiguuri” from 1963. It was first displayed at the opening of the Agora gallery in 1964 and afterwards in the Venice Biennale, from which it moved to the collection of the Sara Hildén Art Museum,” says Pullinen. The work was made from Hyvinkää black granite. The material was running out and Pullinen only managed to get a block of it at the last moment. The scarcity of the material strongly influenced the composition of the work and, upon completion, left behind a desire to explore the theme in a slightly different way. Pullinen also wanted to recreate the same theme on a bigger scale. ”In Rome I had the opportunity to work with black Belgian marble. The size of the blocks prohibited me from treating the theme as I would have liked, but the material itself was so fascinating that I had to do it nonetheless. From the largest block I made ”Muisto Marilyn Monroesta” (1966), in which the gravitational theme is central. The work was moved straight from my exhibition in Milan to the collection of Mika Waltari in Helsinki.” The next attempt took place in Italy, where Pullinen was lucky enough to get a slab of white marble marked ”esse esse” straight from the Carrara quarry. This material, too, was on the verge of running out. As in the cases of the previous works, the composition of the sculpture (Pro Patria, 1970) was again defined by the size and shape of the original block. It was first exhibited at Galerie Artek in 1971, at a solo exhibition in conjunction with the Helsinki Festival. After the exhibition the work was moved to the collection of the Pori Art Museum, and the gravity theme had to wait more than 20 years before its next chance to surface. THOMESTO ”The buyer (Thomesto/Kata Jouhki) contacted me concerning a sculpture for the entrance hall of their magnificent office building in red granite. The sculpture was to be made of the same red granite as the outer and inner walls of the building and, having seen the impressive dimensions of the room in question, the recurring theme that had nevertheless been left without a final fulfilment resurfaced in my mind,” analyzes Pullinen. The Palin quarry found the suitable material – Pyhäsalmi red granite – and for the first time Pullinen was able to specify her desired dimensions before the block was hewn. The stone was initially worked at the study of the Association of Finnish Sculptors in Tattarisuo, where the necessary equipment for working such a large stone (initial weight approx. 3000kg) was available. It was then moved to Anjalankoski for completion. The bronze part was cast at the Kärkkäinen art foundry in Kellokoski.**
174
In the process of naming the work, Pullinen consulted two of her friends: Professor Paavo Castrén, with whom she was acquainted since her time spent in Rome, and the former Greek ambassador, Anastasios Sideris. The name stems from Hesiodos’ description of the relationship between the earth mother Gaia (Ge) and Uranos, god of the sky. ”Gaia, the Earth Mother, first gave birth to an equal partner, Uranos, the sky carrying the stars, to cover all parts of herself that she might be a safe haven for the happy gods” (freely translated, Hesiodos ”Theogenia”) THE GRAVITATION THEME When speaking of Ge Kai Diastema, Pullinen speaks of a ”gravitation theme”. The theme is central to her aesthetic philosophy – both in her stone and bronze sculptures and throughout all her works runs the central theme of the dualism of corpus and anima. Gravitation is born in the relationship between earth and the insubstantial. As a material, granite takes on the same role as the intentionally unrefined parts of bronze sculptures, approaching the figurative through draping or recognizeable shapes. It offers a point from which the reflective planes can begin reaching for insubstantiality whilst remaining anchored to themselves by virtue of their intrinsic nature. Thus is born gravity, an upward motion. A thematically similar work, ”Taivaankaaren kannattaja”, was created a few years later. The name (roughly ”Supporter of the sky”) points the viewer in the right direction: it’s a question of opposites, the gravitational pull of the Earth and the weightlessness of space; matter and the immaterial. The work perpetuates the cycle of two interconnected opposites (compare ying/yang), recreating itself as a Mobius band, twisting itself inside out and back again. The materials underline the dialogue between the heavy and the weightless: the heavy granite and the bronze polished to a mirror sheen seem to come from different worlds entirely, yet they are viscerally one. Jean Ramsay
452
LAILA PULLINEN Syntynyt 1933 ”GEE KAI DIASTEMA”. Sign. -93. Pyhäsalmen punainen graniitti ja pronssivalu 192x190x90 cm. Vaiheet: Thomesto Trading Yhtiöt Oy, Helsinki ”Ge Kai Diastema”, 1993 (Pyhäsalmen punainen graniitti ja taidevalupronssi) Tilaaja: Thomesto Trading Yhtiöt Oy, Helsinki Esivaiheet
”GEE KAI DIASTEMA”. Sign. -93. Pyhäsalmi röd granit och gjuten brons 192x190x90 cm. Proveniens: Thomesto Trading Yhtiöt Oy, Helsingfors. ”Ge Kai Diastema”, 1993 (Pyhäsalmi röd granit och brons) Beställare: Thomesto Trading Yhtiöt Oy, Helsingfors
”GEE KAI DIASTEMA”. Sign. -93. Pyhäsalmi red granite and cast bronze 192x190x90 cm. Provenance: Thomesto Trading Yhtiöt Oy, Helsinki ”Ge Kai Diastema”, 1993 (Pyhäsalmi red granite and cast bronze) Buyer: Thomesto Trading Yhtiöt Oy, Helsinki (d)
€ 50.000–60.000
175
455
453
454
453
ERNST METHER-BORGSTRÖM 1917-1996 SOMMITELMA. Sign. -67. Serigrafia 67/75, 43x67 cm. KOMPOSITION. Sign. -67. Serigrafi 67/75, 43x67 cm. COMPOSITION. Sign. -67. Serigraph 67/75, 43x67 cm. (d)
€ 400–600
455
ULLA RANTANEN Syntynyt 1938 KELTAINEN MAISEMA. Sign. -04. Koevedos 1, etsaus 49,5x69 cm. GULT LANDSKAP. Sign. -04. Koevedos 1, etsning 49,5x69 cm. YELLOW LANDSCAPE. Sign. -04. Koevedos 1, etching 49,5x69 cm. (d)
454
YRJÖ VERHO 1901-1992 ASETELMA. Sign. 1952. Öljy levylle 50x100 cm. STILLEBEN. Sign. 1952. Olja på skiva 50x100 cm. STILL LIFE. Sign. 1952. Oil on board 50x100 cm. (d)
€ 2.000–2.500
176
€ 400–600
456
456
457
VLADIMIR KOPTEFF 1932-2007 ”SQUARES II B”. Sign. -77. Öljy kankaalle 80x80 cm. ”SQUARES II B”. Sign. -77. Olja på duk 80x80 cm. ”SQUARES II B”. Sign. -77. Oil on canvas 80x80 cm. (d)
€ 1.800–2.200
457
ALPO JAAKOLA 1929-1997 NAINEN JA KISSA. Sign. -86. Akryyli levylle 101x71 cm. Näyttely: ”Naivistit Iittalassa” 1989.
KVINNA MED KATT. Sign. -86. Akryl på skiva 101x71 cm. Utställd: ”Naivister i Iittala” 1989.
WOMAN WITH A CAT. Sign. -86. Acrylic on board 101x71 cm. Exhibitions: ”Naivists at Iittala” 1989. (d)
€ 1.500–2.000
458
KALERVO PALSA 1947-1987 YSTÄVÄ. Sign. 1981. Vesiväri 35,5x23,5 cm. VÄNNEN. Sign. 1981. Akvarell 35,5x23,5 cm. THE FRIEND. Sign. 1981. Water color 35,5x23,5 cm. (d)
€ 1.000–1.500
458 177
459
460
459
460
461
HELI HUOTALA Syntynyt 1968
CHRISTINA SNELLMAN Syntynyt 1928 MAISEMA. Sign. -59. Öljy kankaalle 50x73 cm.
”SOMMAR”. Sign. Olja på duk 3x 28x23 cm.
LANDSKAP. Sign. -59. Olja på duk 50x73 cm.
”SUMMER”. Sign. Oil on canvas 3x 28x23 cm.
LANDSCAPE. Sign. -59. Oil on canvas 50x73 cm.
(d)
(d)
€ 500–700
€ 700–1.000
NANDOR MIKOLA 1911-2006 TALVIMAISEMA. Sign. 1981. Vesiväri 52,5x72,5 cm. VINTERLANDSKAP. Sign. 1981. Akvarell 52,5x72,5 cm. WINTER LANDSCAPE. Sign. 1981. Watercolour 52,5x72,5 cm. (d)
€ 800–1.000
178
461
”SUVI”. Sign. Öljy kankaalle 3x 28x23 cm.
462
464
465
463
462
463
RISTO VILHUNEN Syntynyt 1945
464
NANDOR MIKOLA 1911-2006
MAISEMA. Sign. -76. Öljy kankaalle 79,5x100 cm.
KOIVIKKO. Sign. Vesiväri 69,5x48,5 cm.
LANDSKAP. Sign. -76. Olja på duk 79,5x100 cm.
BJÖRKDUNGE. Sign. Akvarell 69,5x48,5 cm.
LANDSCAPE. Sign. -76. Oil on canvas 79,5x100 cm.
BIRCHES. Sign. Watercolour 69,5x48,5 cm.
(d)
(d)
€ 800–1.200
€ 700–1.000
HELGE DAHLMAN 1924-1979
465
ARMAS MIKOLA 1901-1983
VIHDIN KIRKON RAUNIOT. Sign. Öljy kankaalle 46x55 cm.
”MALTA”. Sign. Malta -77. Öljy kankaalle 84x50,5 cm.
Tehty 1955.
”MALTA”. Sign. Malta -77. Olja på duk 84x50,5 cm.
RUINER AV VICHTIS KYRKA. Sign. Olja på duk 46x55 cm.
”MALTA”. Sign. Malta -77. Olja på duk 84x50,5 cm.
Utförd 1955.
(d)
RUIN OF VIHTI CHURCH. Sign. Oil on canvas 46x55 cm.
€ 1.200–1.500
Executed 1955. (d)
€ 1.000–1.200
179
466
467
469
468
466
YRJÖ KIIKKA Syntynyt 1937
468
PURJEVENEITÄ. Sign. -72. Öljy kankaalle 60x84 cm.
VEIKKO VIONOJA 1909-2001 NAINEN PIHAMAALLA. Sign. -68. Öljy kankaalle 71x95,5 cm.
SEGELBÅTAR. Sign. -72. Olja på duk 60x84 cm.
KVINNA PÅ GÅRDEN. Sign. -68. Olja på duk 71x95,5 cm.
SAILBOATS. Sign. -72. Oil on canvas 60x84 cm. (d)
WOMAN ON THE COURTYARD. Sign. -68. Oil on canvas 71x95,5 cm.
€ 600–800
(d)
467
AIMO KANERVA 1909-1991 € 3.000–4.000
RANTANÄKYMÄ. Sign. -66. Vesiväri 48x62,5 cm. STRANDVY. Sign. -66. Akvarell 48x62,5 cm. COASTAL VIEW. Sign. -66. Watercolour 48x62,5 cm. (d)
€ 500–800
469
MIKKO LAASIO 1913-1997 ”IMPRESSIO AHVENISELTA II”. Sign. -66. Öljy kankaalle, 50x73 cm. ”IMPRESSION AV AHVENINEN II”. Sign. -66. Olja på duk, 50x73 cm. ”IMPRESSION FROM AHVENINEN II”. Sign. -66. Oil on canvas, 50x73 cm. (d)
€ 800–1.000
180
NYKYTAIDE JA VALOKUVATAIDE SAMTIDA KONST OCH FOTOGRAFI CONTEMPORARY ART AND PHOTOGRAPHY HELENA LAAKSO +358 9 6689 1128 helena.laakso@bukowskis.com LAURA POHJOLA +358 9 6689 1111 laura.pohjola@bukowskis.com
181
472
470
SAMPSA SARPARANTA Syntynyt 1973 NAISET. Sign. Öljy levylle 86,5x116 cm. KVINNOR. Sign. Olja på skiva 86,5x116 cm. WOMEN. Sign. Oil on board 86,5x116 cm. (d)
€ 1.700–2.000
471
JARMO MÄKILÄ Syntynyt 1952 ”AAVEKAUPUNKI”. Sign. -97. Vesiväri 61x86 cm. Näyttely: Kiasma 1998-1999. ”Sarjakuvaa - taidetta!”, Taidekeskus Kasarmi, Tuusulan taidemuseo 2011. Aihe Jarmo Mäkilän sarjakuvakirjasta ”Aavekaupunki”.
”SPÖKSTAD”. Sign. -97. Akvarell 61x86 cm. Utställd: Kiasma 1998-1999. ”Teknad - konst!”, Konstcentrum Kasarmi, Tuusula konstmuseum 2011. Tema ur Jarmo Mäkiläs seriebok ”Spökstad”.
470
”GHOST TOWN”. Sign. -97. Water colour 61x86 cm. Exhibitions: Kiasma 1998-1999. ”Comics - art!” Art Center Kasarmi, Tuusula Art Museum 2011. Theme from Jarmo Mäkiläs comic book ”Ghost Town”. (d)
€ 800–1.200
472
MARIKA MÄKELÄ Syntynyt 1947 SININEN SOMMITELMA. Sekatekniikka kankaalle 69x93 cm. BLÅ KOMPOSITION. Blandteknik på duk 69x93 cm. COMPOSITION WITH BLUE. Mixed media on canvas 69x93 cm. (d)
€ 2.000–3.000
471 183
MARIKA MÄKELÄ
473
MARIKA MÄKELÄ Syntynyt 1947 ”PRISON OF THE BODY”. Öljy kankaalle, 230x50+230x200+230x50 cm. ”PRISON OF THE BODY”. Olja på duk, 230x50+230x200+230x50 cm. ”PRISON OF THE BODY”. Oil on canvas, 230x50+230x200+230x50 cm. (d)
€ 10.000–15.000
184
185
SILJA RANTANEN
474
SILJA RANTANEN Syntynyt 1955 ”TIE ELSIEN HUONEESEEN”. Öljy kankaalle 200x200 cm. Näyttely: Galleri Wang, Oslo 1997. Kirjallisuus: Ars Fennica, näyttelyjulkaisu 1996. Silja Rantanen, ”Giotton talo ja muita teoksia”, Sara Hildénin Taidemuseo 2011, s. 29. Tehty 1996.
”VÄGEN TILL ELSIES KAMMARE”. Olja på duk 200x200 cm. Utställd: Galleri Wang, Oslo 1997. Litteratur: Ars Fennica, uttställningskatalog 1996. Silja Rantanen, ”Giotton talo ja muita teoksia” Sara Hildéns Konstmuseum 2011, s. 29. Utförd 1996.
”THE PATH TO ELSIES ROOM”. Oil on canvas 200x200 cm. Exhibitions: Galleri Wang, Oslo 1997. Litterature: Ars Fennica, exhibitions catalogue 1996. Silja Rantanen, ”The Giottos House and Other Works”, Sara Hildén Art Museum, 2011, s. 29. Executed 1996. (d)
€ 10.000–12.000
186
187
475
SILJA RANTANEN Syntynyt 1955 ”SIILO”. Öljy ja grafiitti kankaalle 200x200 cm. Näyttely: Galleri Wang, Oslo 1997. Tehty 1997.
”SILO”. Olja och grafit på duk 200x200 cm. Utställd: Galleri Wang, Oslo 1997. Utförd 1997.
”SILO”. Oil and graphite on canvas 200x200 cm. Exhibitions: Galleri Wang, Oslo 1997. Executed 1997. (d)
€ 10.000–12.000
188
476
476
SAMPSA SARPARANTA Syntynyt 1973 ”UNOHDETAAN NE EDES TÄNÄÄN”. A tergo sign. -07. Öljy levylle 122x183 cm. ”LÅT OSS GLÖMMA DEM ENS FÖR IDAG”. A tergo sign. -07. Olja på skiva 122x183 cm. ”LET’S FORGET ABOUT THEM AT LEAST FOR TODAY ”. A tergo sign. -07. Oil on board 122x183 cm. (d)
€ 2.000–2.500
477
KIM SIMONSSON Syntynyt 1974 ”SMALL PUDDLEGIRL”. Sign. 4/30. Keramiikka, platina, korkeus 35 cm. Tehty 2012.
”SMALL PUDDLEGIRL”. Sign. 4/30. Keramik, platina, höjd 35 cm. Utförd 2012.
”SMALL PUDDLEGIRL”. Sign. 4/30. Ceramics, platinum, height 35 cm. Executed 2012. (d)
€ 1.000–1.500
477 189
478
478
SAMULI HEIMONEN Syntynyt 1975 ”OMALLA MAALLA”. A tergo sign. 2000. Öljy kankaalle 122x200 cm. Näyttely: Galleria Bau, Helsinki 2000.
”PÅ EGET OMRÅDE”. A tergo sign. 2000. Olja på duk 122x200 cm. Utställd: Galleria Bau, Helsingfors 2000.
”ON ONE’S OWN GROUND”. A tergo sign. 2000. Oil on canvas 122x200 cm. Exhibitions: Galleria Bau, Helsinki 2000. (d)
€ 3.000–5.000
479
HANNU PALOSUO Syntynyt 1966 ”TODAY IS THE FRIGHTENING TOMORROW OF YESTERDAY”. A tergo sign. 2011. Öljy kankaalle 80x80 cm. ”TODAY IS THE FRIGHTENING TOMORROW OF YESTERDAY”. A tergo sign. 2011. Olja på duk 80x80 cm. ”TODAY IS THE FRIGHTENING TOMORROW OF YESTERDAY”. A tergo sign. 2011. Oil on canvas 80x80 cm. (d)
479 190
€ 800–1.200
480
RAILI TANG Syntynyt 1950 ”PAREMPI SYÖDÄ SIIRAPPIA JA JUODA PULLO TÄRPÄTTIÄ. A tergo sign. 2009. Öljy kankaalle 165x155 cm. Näyttely: Galerie Forsblom 2009.
”BÄTTRE ATT ÄTA SIRAP OCH DRICKA EN FLASKA TERPENTIN”. A tergo sign. 2009. Olja på duk 165x155 cm. Utställd: Galerie Forsblom 2009.
”BETTER TO EAT SYRUP AND DRINK A BOTTLE OF TURPENTINE”. A tergo sign. 2009. Oil on canvas 165x155 cm. Exhibitions: Galerie Forsblom 2009. (d)
€ 5.000–8.000
191
481
481
ILKKA LAMMI 1976-2000 NUKKUVA. Sign. -99. Öljy kankaalle 99x130 cm. Vaiheet: Ostettu suoraan taiteilijalta.
SOVANDE. Sign. -99. Olja på duk 99x130 cm. Proveniens: Köpt direkt av konstnären.
SLEEPING. Sign. -99. Oil on canvas 99x130 cm. Provenance: Bought directly from the artist. (d)
€ 20.000–30.000
482
ILKKA LAMMI 1976-2000 KEVÄÄN VIHREÄ. Sign. -98. Öljy levylle 47x29,5 cm. VÅRGRÖNT. Sign. -98. Olja på skiva 47x29,5 cm. SPRING GREEN. Sign. -98. Oil on board 47x29,5 cm. (d)
€ 3.000–4.000
483
ILKKA LAMMI 1976-2000 ”KOIVUJEN TALVI”. Sign. -99. Öljy kankaalle 160x139 cm. ”BJÖRKARNAS VINTER”. Sign. -99. Olja på duk 160x139 cm. ”WINTER OF BIRCHES”. Sign. -99. Oil on canvas 160x139 cm. (d)
482 192
€ 20.000–25.000
483
193
HANS CHRISTIAN BERG
484
HANS CHRISTIAN BERG Syntynyt 1971 ”SHALLOW MEMORIES”. Pigmentoitu keramiikka, mustaa teollisuusmaata, sinistä valoa, vaihteleva koko, 1998. Pentti Kourin kokoelmat. Vaiheet: Pentti Kourin kokoelmat.
”SHALLOW MEMORIES”. Pigmenterad keramik, svart industrijord, blått ljus, varierande storlek, 1998. Samling Pentti Kouri. Proveniens: Samling Pentti Kouri.
”SHALLOW MEMORIES”. Pigmented ceramics, black industrial soil, blue light, variable dimensions, 1998. Pentti Kouri Collections. Provenance: Pentti Kouri Collections. (d)
€ 6.000–8.000
485
HANS CHRISTIAN BERG Syntynyt 1971 ”SUN”. Valoinstallaatio, 1998. Muottiinpuhallettua lasia, teräsrakennelma. Läpimitta 100 cm. Pentti Kourin kokoelmat. Vaiheet: Pentti Kourin kokoelmat.
”SUN”. Ljusinstallation, 1998. Formblåst glas, stålkonstruktion. Diameter 100 cm. Samling Pentti Kouri. Proveniens: Samling Pentti Kouri.
”SUN”. Light installation, 1998. Mold blown glass, steel construction. Diameter 100 cm. Pentti Kouri Collections. Provenance: Pentti Kouri Collections. (d)
€ 10.000–15.000
194
484
485 195
486
ROBERT LUCANDER Syntynyt 1962 ”PRINTED SILK DRESS”. A tergo sign. 2008. Muste panelille 170x120 cm. ”PRINTED SILK DRESS”. A tergo sign. 2008. Bläck på pannå 170x120 cm. ”PRINTED SILK DRESS”. A tergo sign. 2008. Ink on panel 170x120 cm. (d)
€ 6.000–8.000
196
487
488
489
490
487
ERIC HYNYNEN Syntynyt 1971
489
”ONE BETWEEN DESPAIR AND HOPE”. A tergo sign. 2012. Kollaasi, julisteet rautalevylle 200x150 cm.
”BIRD WALKING”. A tergo sign. Olja på duk 89,5x89,5 cm.
”ONE BETWEEN DESPAIR AND HOPE”. A tergo sign. 2012. Kollage, affischer på järnskiva 200x150 cm.
”BIRD WALKING”. A tergo sign. Oil on canvas 89,5x89,5 cm.
”ONE BETWEEN DESPAIR AND HOPE”. A tergo sign. 2012. Collage, posters on ironboard 200x150 cm.
(d)
€ 1.000–1.500
488
TONI R. TOIVONEN Syntynyt 1987
”BIRD WALKING”. A tergo sign. Öljy kankaalle 89,5x89,5 cm.
(d)
€ 1.800–2.300
TONI R. TOIVONEN Syntynyt 1987 ”END OF THE WORLD TRAVEL GUIDE”. A tergo sign. 2013. Kollaasi, julisteet rautalevylle 166x126 cm. Näyttely: POP UP Art Show, Galleria Lauttasaari, Helsinki 2012.
”END OF THE WORLD TRAVEL GUIDE”. A tergo sign. 2013. Kollage, afficher på järnskiva 166x126 cm. Utställd: POP UP Art Show, Galleria Lauttasaari, Helsinki 2012.
”END OF THE WORLD TRAVEL GUIDE”. A tergo sign. 2013. Collage, posters on ironboard 166x126 cm. Exhibitions: POP UP Art Show, Galleria Lauttasaari, Helsinki 2012. (d)
490
SAMU RAATIKAINEN Syntynyt 1971 ”CHI-SQUARED NO 1” A tergo sign. 2000. Seinäreliefi, öljy ja akryyli kankaalle, liimattu puulevylle 39,5x110 cm. ”CHI-SQUARED NO 1”. A tergo sign. 2000. Väggrelief, olja och akryl på duk, uppfodrad på träskiva 39,5x110 cm. ”CHI-SQUARED NO 1”. A tergo sign. 2000. Wall relief, oil and acrylic on canvas, laid on board 39,5x110 cm. (d)
€ 1.200–1.500
€ 1.500–2.000
197
491
492
491
CARITA BERG Syntynyt 1970
MARI RANTANEN Syntynyt 1956 SOMMITELMA. A tergo sign. -84. Öljy kankaalle 90x89,5 cm.
”TROLLSLÄNDA”. A tergo sign. 2007. Blandteknik, träsnitt och pigment 36x123 cm.
COMPOSITION. A tergo sign. -84. Oil on canvas 90x89,5 cm.
”DRAGONFLY”. A tergo sign. 2007. Mixed media, woodcut and pigment 36x123 cm.
€ 1.300–1.600
(d)
€ 1.000–1.300
198
492
”KORENTO”. A tergo sign. 2007. Sekatekniikka, puupiirros ja pigmentti 36x123 cm.
KOMPOSITION. A tergo sign. -84. Olja på duk 90x89,5 cm.
(d)
493 ”Time of the Walls triptych provides the viewer with different perspectives of walls. It presents them not only from two different distances – close up and far away – but also in two different cities, and in the past and present. The triptych is about walls as life-destroying constructions. A wall can be an invisible barrier such as a prejudice or a concrete, visible barrier. Time of the walls travels between two European cities – Berlin and Istanbul – and is a journey both in a geographic and a psychological sense. It attempts to explain the need of human beings’ to construct walls around the self and others.” Noora Geagea
494
493
NOORA GEAGEA Syntynyt 1981
494
NOORA GEAGEA Syntynyt 1981
”TIME OF THE WALLS”. A tergo sign. 2011. Triptyykki. C-printti paperille, 1/5 + 2 AP, kuvakoko 3x 60x50 cm.
”MIRJA AT WORK”. A tergo sign. 2012. C-printti, prosec, 2/5+2 AP, 64,5x95,5 cm.
”TIME OF THE WALLS”. A tergo sign. 2011. Triptyk. C-print på papper, 1/5 + 2 AP, bildyta 3x 60x50 cm.
”MIRJA AT WORK”. A tergo sign. 2012. C-print, prosec, 2/5+2 AP, 64,5x95,5 cm.
”TIME OF THE WALLS”. A tergo sign. 2011. Triptych. C-print on paper, 1/5 + 2 AP, image size 3x 60x50 cm.
”MIRJA AT WORK”. A tergo sign. 2012. C-print, prosec, 2/5+2 AP, 64,5x95,5 cm.
(d)
(d)
€ 1.000–1.200
€ 600–800
199
OLA KOLEHMAINEN
495
OLA KOLEHMAINEN Syntynyt 1964 ”BETWEEN 3 SPACES”. A tergo sign etiketille 2004. C-printti, diasec, 5/5 180x242 cm. ”BETWEEN 3 SPACES”. A tergo sign på etikett 2004. C-print, diasec, 5/5 180x242 cm. ”BETWEEN 3 SPACES”. A tergo sign on label 2004. C-print, diasec, 5/5 180x242 cm. (d)
€ 6.000–7.000
200
201
496
497 202
498
496
MARKUS HENTTONEN Syntynyt 1976
498
ELINA BROTHERUS Syntynyt 1972
”NIGHTSCAPE #5”. A tergo sign 2008. C-printti, silisec, 1/6 +2AP, 100x126 cm.
”WEDDING PORTRAITS”. A tergo sign 1997. Diptyykki. C-printti, alumiinipohjustus, 4/5, 2x 70x60 cm.
”NIGHTSCAPE #5”. A tergo sign 2008. C-print, silisec, 1/6 +2AP, 100x126 cm.
Sarjasta: Das Mädchen sprach von Liebe.
”NIGHTSCAPE #5”. A tergo sign 2008. C-print, silisec, 1/6 +2AP, 100x126 cm. (d)
€ 2.000–2.500
”WEDDING PORTRAITS”. A tergo sign 1997. Diptyk. C-print monterad på aluminium, 4/5, 2x 70x60 cm. Ur serien: Das Mädchen sprach von Liebe.
”WEDDING PORTRAITS”. A tergo sign 1997. Diptych. C-print mounted on aluminium, 4/5, 2x 70x60 cm. From the series: Das Mädchen sprach von Liebe.
497
MARKUS HENTTONEN Syntynyt 1976
(d)
”PENELOPE STARING”. A tergo sign 2008. C-printti, silisec, 1/6 +2 AP, 100x130 cm.
€ 3.000–5.000
”PENELOPE STARING”. A tergo sign 2008. C-print, silisec, 1/6 +2 AP, 100x130 cm. ”PENELOPE STARING”. A tergo sign 2008. C-print, silisec, 1/6 +2 AP, 100x130 cm. (d)
€ 2.000–2.500
203
499
499
500
ISMO HÖLTTÖ Syntynyt 1940
ISMO HÖLTTÖ Syntynyt 1940 ”TYTTÖ JA OVI”. A tergo sign. Hopeagelatiinivedos, uniikki. Vedostettu 1966. Kuvakoko 39x29 cm.
Vaiheet: Yksityiskokoelma. Kirjallisuus: Valokuvan taide-Suomalainen valokuva 1842-1992 (Hintikka, Kukkonen, Vuorenmaa) SKS 1992. Kokoelma: Suomen valokuvataiteen museo.
Vaiheet: Yksityiskokoelma. Kuvattu 1966, Suviseurat Oulu.
”INDIA I”. A tergo sign. Silvergelatinfotografi, 3/3. Kopierad 1968. Bildstorlek 39,5x28 cm. Proveniens: Privatsamling. Litteratur: Valokuvan taide-Suomalainen valokuva 1842-1992 (Hintikka, Kukkonen, Vuorenmaa) SKS 1992. Samlig: Finlands fotografiska museum.
”INDIA I”. A tergo sign. Silver gelatin print, 3/3. Printed 1968. Image size 39,5x28 cm. Provenance: Private Collection. Litterature: Valokuvan taideSuomalainen valokuva 1842-1992 (Hintikka, Kukkonen, Vuorenmaa) SKS 1992. Collection: The Finnish Museum of Photography. (d)
€ 1.200–1.500
204
500
”INDIA I”. A tergo sign. Hopeagelatiinivedos, 3/3. Vedostettu 1968. Kuvakoko 39,5x28 cm.
”FLICKAN OCH DÖRREN”. A tergo sign. Silvergelatinfotografi, unikt. Kopierad 1966. Bildyta 39x29 cm. Proveniens: Privatsamling. Fotograferad 1966, Suviseurat Uleåborg.
”THE GIRL AND THE DOOR”. A tergo sign. Gelatin silver print, unique. Printed 1966. Image size 39x29 cm. Provenance: Private Collection. Photographed in 1966, The Summer Service, Oulu, Finland (d)
€ 1.200–1.500
KANSAINVÄLINEN TAIDE INTERNATIONELL KONST INTERNATIONAL ART HELENA LAAKSO +358 9 6689 1128 helena.laakso@bukowskis.com
205
502
503
501
501
502
KEITH HARING US 1958-1990
504
503
JAMES ROSENQUIST US Syntynyt 1933
”YK”. Sign. Serigrafia, 56/1000, 28x21,5 cm.
”MILES”. Sign. 1975. Serigrafia, 170/200, 76x56 cm.
”FN”. Sign. Serigrafi, 56/1000, 28x21,5 cm.
”MILES”. Sign. 1975. Serigrafi, 170/200, 76x56 cm.
”UN”. Sign. Serigraph, 56/1000, 28x21,5 cm.
”MILES”. Sign. 1975. Serigraph, 170/200, 76x56 cm.
€ 600–800
€ 500–700
MAN RAY US 1890-1976
504
JOAN MIRÓ ES 1893-1983
”PERSONNAGE”. Sign. Värilitografia, VI/L, 64x49 cm.
”NIMETÖN”. Sign. Litografia, XXX/LXXX, 41,5x33,5 cm.
”PERSONNAGE”. Sign. Färglitografi, VI/L, 64x49 cm.
Kirjallisuus: Maeght 856. Sarjasta ”Miro Lithographe I”.
”PERSONNAGE”. Sign. Color lithograph, VI/L, 64x49 cm.
”UTAN TITEL”. Sign. Litografi, XXX/LXXX, 41,5x33,5 cm.
€ 600–800
Litteratur: Maeght 856. Ur ”Miro Lithographe I”.
”WITHOUT TITLE”. Sign. Litograph, XXX/LXXX, 41,5x33,5 cm. Litterature: Maeght 856. From ”Miro Lithographe I”. (d)
€ 1.000–1.500
207
505
506
505
JAMES ROSENQUIST US Syntynyt 1933 ”STAR LADDER”. Sign. 1978. Etsaus ja akvatinta, 24/78, 44x90 cm.
507
”STAR LADDER”. Sign. 1978. Etsning och akvatint, 24/78, 44x90 cm. ”STAR LADDER”. Sign. 1978. Etching and aquatint, 24/78, 44x90 cm. € 1.000–1.500
506
ROBERT RAUSCHENBERG US 1925-2008 ”NONAME (ELEPHANT), FROM FOR MEYER SHAPIRO”. Sign. -73. Serigrafia, PPI, 70x50 cm. ”NONAME (ELEPHANT), FROM FOR MEYER SHAPIRO”. Sign. -73. Serigrafi, PPI, 70x50 cm. ”NONAME (ELEPHANT), FROM FOR MEYER SHAPIRO”. Sign. -73. Serigraph, PPI, 70x50 cm. € 500–700
507
JOAN MIRÓ ES 1893-1983 ”NIMETÖN (BARCELONA 1972-1973)”. Sign. Litografia, 46/50, 68,5x103 cm. Dupin 601.
”UTAN TITEL (BARCELONA 1972-1973)”. Sign. Litografi, 46/50, 68,5x103 cm. Dupin 601.
”WITHOUT TITLE (BARCELONA 1972-1973)”. Sign. Litograph, 46/50, 68,5x103 cm. Dupin 601. (d)
508 208
€ 1.800–2.000
509
508
PABLO PICASSO ES 1881-1973 ”PEINTRE DEVANT SON TABLEAU”. Sign. Etsaus, 90/99, 27,5x19,5 cm. Kirjallisuus: Bloch 92. Sarjasta Le chef-d’oeuvre inconnu 1927.
”PEINTRE DEVANT SON TABLEAU”. Sign. Etsning, 90/99, 27,5x19,5 cm. Litteratur: Bloch 92. Från Le chef-d’oeuvre inconnu 1927.
”PEINTRE DEVANT SON TABLEAU”. Sign. Etching, 90/99, 27,5x19,5 cm. Litterature: Bloch 92. From Le chef-d’oeuvre inconnu 1927. (d)
€ 2.500–3.000
509
KEITH HARING US 1958-1990 ”FLOWERS”. Sign. -90. Serigrafia, 34/100, 93x123 cm. ”FLOWERS”. Sign. -90. Serigrafi, 34/100, 93x123 cm. ”FLOWERS”. Sign. -90. Serigraph, 34/100, 93x123 cm. € 3.000–4.000
510
PETER MAX US Syntynyt 1937
510
”LIBERTY SUITE”. Sign. Serigrafioita, 209/300, á 40x40 cm. ”LIBERTY SUITE”. Sign. Serigrafier, 209/300, á 40x40 cm. ”LIBERTY SUITE”. Sign. Serigraphs, 209/300, á 40x40 cm. € 1.500–1.800
209
513
511
JAAN ELKEN EE Syntynyt 1954 ”FATBOY SLIM”. A tergo sign. Akryyli ja kollaasi kankaalle, 130x150 cm. ”FATBOY SLIM”. A tergo sign. Akryl och collage på duk 130x150 cm. ”FATBOY SLIM”. A tergo sign. Acrylic and collage on canvas 130x150 cm. (d)
€ 1.500–1.800
512
ROTRAUT KLEIN-MOQUAY DE Syntynyt 1938 SOMMITELMA. Sign. Puu ja akryyli, pituus 38 cm. Vaiheet: Lahja taiteilijalta, sen jälkeen perheessä.
KOMPOSITION. Sign. Trä och akryl, längd 38 cm. Proveniens: Gåva av konstnären, sedan dess inom familjen.
COMPOSITION. Sign. Tree and acrylic, length 38 cm. Provenance: A gift from the artist, thence by descent. (d)
511 € 600–800
513
”CAP”, ROBERT KARDASH US Syntynyt 1963 ”CAPONE”. Sign. 4.4. 2010. Akryyli, spraymaali, kynä kankaalle 32x149 cm. ”CAPONE”. Sign. 4.4. 2010. Akryl, sprayfärg, penna på duk 32x149 cm. ”CAPONE”. Sign. 4.4. 2010. Acrylic, spraypaint, pen on canvas 32x149 cm. € 1.600–1.800
512
210
514
PJOTR BELENOK RU 1938-1991 ”JÄRJESTYKSEN JA KAAOKSEN VÄLI”. Sign. -81. Öljy levylle 139,5x123 cm. ”MELLAN ORDNING OCH KAOS”. Sign. -81. Olja på skiva 139,5x123 cm. ”SPACE BETWEEN ORDER AND CHAOS”. Sign. -81. Oil on board 139,5x123 cm. (d)
€ 10.000–15.000
211
515
517
516
515
516
212
FERNANDEZ ARMAN FR 1928-2005
517
SALVADOR DALÍ ES 1904-1989
KAMERA. Sign. Brons, 32/95. Korkeus 32cm, pituus 49 cm.
VENUS LA GIRAFFE. Sign. Brons. Korkeus 57 cm.
KAMERA. Sign. Brons, 32/95. Höjd 32cm, längd 49 cm.
VENUS LA GIRAFFE. Sign. Brons. Höjd 57 cm.
CAMERA. Sign. Brons, 32/95. Height 32cm, length 49 cm.
VENUS LA GIRAFFE. Sign. Bronze. Height 57 cm.
(d)
(d)
€ 2.500–3.500
€ 1.800–2.200
FERNANDEZ ARMAN FR 1928-2005
518
NICOLAS SCHÖFFER Frankrike 1912-1992
VIULU. Sign. Brons. Korkeus 34 cm + jalusta 9 cm.
”LUX 13”. Teräs ja pleksilasi. 86x60x32 cm.
VIOLIN. Sign. Brons. Höjd 34 cm + sockel 9 cm.
”LUX 13”. Stål och plexiglas. 86x60x32 cm.
VIOLIN. Sign. Brons. Height 34 cm + base 9 cm.
”LUX 13”. Steel and plexi glass. 86x60x32 cm.
(d)
(d)
€ 2.000–3.000
€ 3.000–5.000
518
213
519
520
521
519
KEITH HARING US 1958-1990 ”THE STORY OF RED AND BLUE”. Sign. -90. Serigrafia, 68/90-XVIII, 42x56 cm. ”THE STORY OF RED AND BLUE”. Sign. -90. Serigrafi, 68/90-XVIII, 42x56 cm. ”THE STORY OF RED AND BLUE”. Sign. -90. Serigraph, 68/90-XVIII, 42x56 cm. € 3.000–4.000
520
ROBERT RAUSCHENBERG US 1925-2008 PEOPLE HAVE ENOUGH TROUBLE WITHOUT BEING INTIMIDATED BY AN ARTICHOKE”. Sign. -79. Offset litografia, 94/100, 77x58 cm. PEOPLE HAVE ENOUGH TROUBLE WITHOUT BEING INTIMIDATED BY AN ARTICHOKE”. Sign. -79. Offset litografi, 94/100, 77x58 cm. PEOPLE HAVE ENOUGH TROUBLE WITHOUT BEING INTIMIDATED BY AN ARTICHOKE”. Sign. -79. Offset litograph, 94/100, 77x58 cm. € 1.800–2.500
214
522
521
523
JOAN MIRÓ ES 1893-1983 Jälkeen ”SUR QUATRE MURS”. Sign. 1951. Litografia 25,5x79 cm.
523
ANTONI TÀPIES ES 1923-2012
Kirjallisuus: Maeght 1708.
ALBUM ST. GALLEN, GRIS ET NOIR. Sign. Litografia, 10/75, 71x51,5 cm.
”SUR QUATRE MURS”. Sign. 1951. Litografi 25,5x79 cm.
Kirjallisuus: Tapies, Das Graphische Werk 1947-72, nro 130.
Litteratur: Maeght 1708.
ALBUM ST. GALLEN, GRIS ET NOIR. Sign. Litografi, 10/75, 71x51,5 cm.
”SUR QUATRE MURS”. Sign. 1951. Litograph 25,5x79 cm. Litterature: Maeght 1708. (d)
€ 3.000–4.000
Litteratur: Tapies, Das Graphische Werk 1947-72, nr 130.
ALBUM ST. GALLEN, GRIS ET NOIR. Sign. Litograph, 10/75, 71x51,5 cm. Litterature: Tapies, Das Graphische Werk 1947-72, no 130. (d)
522
JOAN MIRÓ ES 1893-1983 ”L’ÉLOGE DE LA MAIN”. Sign. Litografia, HC XVII/XXIV, 65x51,5 cm.
€ 500–600
Kirjallisuus: Dupin 658.
”L’ÉLOGE DE LA MAIN”. Sign. Litografi, HC XVII/XXIV, 65x51,5 cm. Litteratur: Dupin 658.
”L’ÉLOGE DE LA MAIN”. Sign. Litograph, HC XVII/XXIV, 65x51,5 cm. Litterature: Dupin 658. (d)
€ 3.000–3.500
215
524
525
524
SMS: KOKOELMA ALKUPERÄISIÄ MULTIPPELEITÄ.
526
525
ANTONI TÀPIES ES 1923-2012
SMS: KOKOELMA ALKUPERÄISIÄ MULTIPPELEITÄ. Eri tekniikoita, eri kokoja, painos 2000 kpl.
SOMMITELMA. Sign. Etsaus, 29/75, 35x50 cm.
SMS: SAMLING AV ORGINAL MULTIPLAR. Olika tekniker, olika storlekar, edition 2000 st.
COMPOSITION. Sign. Etching, 29/75, 35x50 cm.
SMS: A COLLECTION OF ORIGINAL MULTIPLES. Different techniques, different sizes, edition 2000.
€ 600–800
M.m/bl.a/among others: Arman, Richars Artschwager, Enrico Baj, James Lee Byars, John Cage, Christo, Walter de Maria, Marcel Duchamp, Richard Hamilton, Neil Jenney, On Kawara, Joseph Kosuth, Roy Lichtenstein, Bruce Nauman, Claes Oldenburg, Meret Oppenheim, Mel Ramos, Man Ray, Bernar Venet...
€ 2.000–2.500
KOMPOSITION. Sign. Etsning, 29/75, 35x50 cm.
(d)
526
JOHN NDEVASIA MUFANGEJO ZA 1943-1987 ”MUAFANGEJO KRAAL (1980)”. Sign. 1980. Puupiirros, 6/150, 60x49 cm. ”MUAFANGEJO KRAAL (1980)”. Sign. 1980. Träsnitt, 6/150, 60x49 cm. ”MUAFANGEJO KRAAL (1980)”. Sign. 1980. Wood cut, 6/150, 60x49 cm. € 600–800
216
527
527
528
TENG CHUAH THEAN CN 1912-2008 ÄIDIT JA LAPSI. Sign. Batiikki 92x60 cm. Mukana kirja.
MÖDRARNA OCH BARNET. Sign. Batik 92x60 cm. Bok medföljer.
THE MOTHERS AND THE CHILD. Sign. Batik 92x60 cm. Book Included.
528
WLADISLAW POPIELARCZYK PL 1925-1987 ”MADONNA BOLESNA”. Sign. 1966. Puureliefi ja kollaasi 100x70 cm. ”MADONNA BOLESNA”. Sign. 1966. Trärelief och kollage 100x70 cm. ”MADONNA BOLESNA”. Sign. 1966. Wooden relief and collage 100x70 cm. (d)
€ 3.000–5.000 € 800–1.000
217
529
VIATCHESLAV KALININE RU Syntynyt 1939 KUBISTISIA MUOTOKUVIA. Sign. 1989. Öljy kankaalle 50 x 40 cm. Aitoustodistus: Biljana G. Beran.
KUBISTISKA PORTRÄTT. Sign. 1989. Olja på duk 50 x 40 cm. Certifikat utfärdat av Biljana G Beran.
CUBIST PORTRAITS. Sign. 1989. Oil on canvas 50 x 40 cm. Certificate of Authenticity by Biljana G. Beran. (d)
€ 2.500–3.000
218
BUKOWSKI OY AB YLEISET EHDOT - OSTO LÄHTÖHINNAT Kohteen lähtöhinta on markkinaperusteinen arvio kohteesta ennen huutokauppaa, mutta se ei ole kuitenkaan myyntihinnan ennuste vaan toimii ainoastaan ohjenuorana ostajalle. Kohteen myyntihinta voi olla huomattavasti lähtöhintaa korkeampi tai alhaisempi. KOHTEIDEN KUNTO Kaikki kohteet myydään huutokauppaluettelon tietojen mukaisina ja siinä kunnossa kuin ne myyntihetkellä ovat.
Ostajan velvollisuus on ennen huutokauppaa tutkia kohde ja arvioida sen kunto ja laatu. Luettelon kuva on tarkoitettu vain kohteen tunnistamiseen. Bukowski ei vastaa vaurioista eikä puutteista, jotka eivät käy ilmi kyseisestä kuvasta. Bukowski pidättää itsellään oikeuden muuttaa luettelokuvauksia. Muutoksista tai lisäyksistä tiedotetaan tai ilmoitetaan huutokauppatilaisuudessa. Ostajan velvollisuus on ennen huutokauppaa tutkia kohde ja arvioida sen kunto ja laatu. Luettelossa olevat tiedot esimerkiksi kohteen tekijästä, aitoudesta, iästä, tekniikasta, kunnosta tai alkuperästä, kuten myös tiedot, jotka Bukowski on kirjannut kohteen yleisestä kunnosta kertovaan kuntoraporttiin, toimivat vain ohjenuorana ostajalle tämän tutkiessa kohdetta. Bukowski ei vastaa kyseisen tiedon virheellisyydestä, mikäli tiedon virheellisyys ei johdu vakavasta huolimattomuudesta. Luettelon kuva on tarkoitettu vain kohteen tunnistamiseen. Bukowski ei vastaa vaurioista eikä puutteista, jotka eivät käy ilmi luettelon kuvasta. Bukowski vastaa siitä, että luettelon tiedot kohteen tekijästä sekä mahdolliset muutokset ja lisäykset vastaavat yleistä käsitystä kohteesta luettelon painohetkellä. Bukowski ei vastaa kyseisten tietojen virheellisyydestä, mikäli tietojen virheellisyys ei johdu vakavasta huolimattomuudesta. Bukowski ei vastaa myöskään siitä, jos yleinen käsitys kohteen tekijästä, aitoudesta, iästä, tekniikasta, kunnosta tai alkuperästä muuttuu luettelon painoajankohdan jälkeen. Bukowski ei vastaa luonnollisesta kulumisesta, pienistä vioista ja puutteista, kankaiden mahdollisista kiinnityksistä, kehysten kunnosta, materiaalien luonnollisista muutoksista, kuten painotöiden paperin haalistumisesta ja puun halkeilemisesta kuluneista reunoista, tahroista ja kellastumisesta. Kellot ja kellolaitteet myydään taide-esineinä, eikä Bukowski vastaa siitä, että ne toimisivat teknisesti ajan osoittimina. Joskus myytäviin esineisiin liittyy ulkopuolisten asiantuntijoiden laatima erityinen lausunto/todistus. Esineen myyminen ilman ulkopuolisen asiantuntijan laatimaa erityistä lausuntoa/ todistusta ei vapauta ostajaa näiden yleisten ehtojen mukaisista velvoitteista. REKLAMAATIOT Mahdollisista vioista tulee reklamoida kohtuullisessa ajassa siitä, kun ostaja on huomannut vian tai hänen olisi pitänyt huomata se. Mikäli ostaja ei reklamoi kuuden kuukauden kuluessa kohteen vastaanottamisesta, hän menettää oikeuden vedota vikaan. VASTUU VIOISTA Mikäli pakottavissa laeissa ei toisin mainita, Bukowskin vastuu ostetuissa kohteissa havaituista vioista rajoittuu seuraaviin tapauksiin: Jos kohteessa on vikaa, Bukowskilla tulee ensisijaisesti olla oikeus korjata vika sillä edellytyksellä, että korjauksesta ei aiheudu Bukowskille kohtuuttoman paljon kustannuksia eikä vaivaa. Toissijaisesti Bukowskilla tulee olla oikeus maksaa ostajalle vikaa vastaava korvaussumma (korvaussumma lasketaan lähtöhinnan perusteella). Jos korjaus tai korvaus ei tule kysymykseen tai jos ne eivät tapahdu kohtuullisessa ajassa siitä, kun ostaja on reklamoinut viasta, ostaja saa - jos vialla on olennaista merkitystä ostajalle ja Bukowski on asiasta samaa mieltä - peruuttaa kaupan. Kaupan peruuttamisen yhteydessä ostajalla on esineen palauttamisen jälkeen oikeus saada takaisin Bukowskille maksamansa summa. TARJOUKSEN TEKEMINEN HUUTOKAUPPASALISSA Henkilön, joka haluaa tehdä tarjouksia huutokaupassa, on ennen huutokauppaa kuitattava Bukowskilta huutonumero. Bukowski pidättää tässä yhteydessä oikeuden harkita vapaasti huutonumeron luovuttamista ja päättää lisäksi kokonaishuutosumman mahdollisesta ylärajasta. Kuitatun huutonumeron käyttöoikeus voidaan peruuttaa käynnissä olevan huutokaupan aikana.
Tarjous on tehtävä selkeällä äänellä tai selvällä merkillä, esimerkiksi pitämällä ylhäällä huutonumeroa. Henkilö, joka vasaranlyönnin kuuluessa on tehnyt korkeimman tarjouksen, on tehnyt sitovan ostosopimuksen, ja hänen on esitettävä huutonumero huutokaupan komissaarille huudon rekisteröimistä varten. Huutonumero on palautettava huutokaupan jälkeen. Huutokaupan komissaarilla on oikeus päättää, millä summalla tarjousta on korotettava, jotta uusi tarjous voitaisiin katsoa tapahtuneeksi. Mikäli tarjoukset ovat samansuuruiset, huutokaupan kommissaari päättää, kumpi tarjouksista oikeuttaa ostoon. Huutokaupan kommissaarilla on oikeus jättää huomioimatta tietyn tarjoajan tarjoukset sekä päättää tarjousten jatkamisesta, jos viimeisimmästä tarjouksesta on epäselvyyttä. Huutokaupan kommissaari ratkaisee yksin ja lopullisesti huutokaupan aikana mahdollisesti syntyvät riitatapaukset.
OSTOMÄÄRÄYKSET PAIKAN PÄÄLLÄ TAI FAKSIN TAI INTERNETIN VÄLITYKSELLÄ Bukowski ottaa asiakkailta kuluitta vastaan ostomääräyksiä. Kirjalliset ostomääräykset voi toimittaa suoraan Bukowskille tai lähettää faksilla numeroon +358 9 6121 266. Myös henkilöllisyystodistus on esitettävä tai kopio siitä on faksattava, samoin tarvittaessa asiakasnumero. Kirjallisten ostomääräysten on oltava Bukowskin asiakaspalvelussa klo 17.00 mennessä ostomääräyksessä tarkoitettua huutokauppapäivää edeltävänä päivänä.
Ostomääräyksen voi jättää huutokauppapäivänä myös Internetissä (www.bukowskis.com) viimeistään tunti ennen huutokaupan alkua. Ostomääräyksen jättäminen Internetin välityksellä edellyttää rekisteröitymistä Bukowskin asiakkaaksi. Ostomääräyksen peruttaminen tai muuttaminen on tehtävä kirjallisesti ostomääräyksen jättämistä koskevia sääntöjä ja aikatauluja noudattaen. Internetin kautta jätetty ostomääräys voidaan myös peruuttaa Internetissä siellä jätettävään ostomääräykseen liittyviä määräaikoja noudattaen. Bukowski pidättää itsellään oikeuden jättää huomioimatta ostomääräyksiä, jos toimeksiantaja ei Bukowskin mielestä ole maksukykyinen annetun tarjouksen osalta tai jos toimeksiantaja ei pysty osoittamaan henkilöllisyyttään vaaditulla tavalla. Bukowski käsittelee ostomääräykset luottamuksellisesti ja jättää toimeksiantajan puolesta mahdollisimman edullisen tarjouksen korkeintaan siihen hintaan, joka ei ylitä ostomääräyksessä määritettyä ylärajaa. Tilanteessa, jossa on annettu kaksi samansuuruista tarjousta, osto-oikeus on ensin jätetyllä tarjouksella. Vaihtoehtoisia tarjouksia saa tehdä vain kahdesta huutokauppakohteesta. Toimeksiantajan vastuulla on tarkistaa, onko jätetty ostomääräys johtanut ostotapahtumaan. Huutokauppojen tulokset ovat nähtävissä Internet-sivulla www.bukowskis.com sekä Bukowskilla. Ostaja saa huutokaupan jälkeen Bukowskilta kirjallisen ostovahvistuksen. Toimeksiantaja vastaa ostoista, jotka aiheutuvat epäselvästä tai virheellisestä ostomääräyksestä. Faksilla tai Internetissä tehty ostomääräyksen jättäminen sekä sen peruuttaminen tai muuttaminen on lähettäjän vastuulla. Bukowski ei vastaa mistään sellaisesta toimeksiantajalle koituvasta vahingosta, joka aiheutuu siitä, ettei Bukowski toteuta ostomääräystä. PUHELINTARJOUKSET Bukowski antaa mahdollisuuden tehdä tarjouksia puhelimitse. Mikäli tarjoaja haluaa osallistua huutokauppaan puhelimitse, hänen on otettava yhteyttä toimistoon soittamalla numeroon +358 9 6689 110 tai faksattava siitä kirjallinen ilmoitus Bukowskin asiakaspalveluun numeroon +358 9 6121 266 klo 17.00 mennessä huutokauppaa edeltävänä päivänä. Ilmoituksesta on käytävä ilmi, mitä kohdetta tai mitä kohteita tarjous koskee sekä mistä puhelinnumerosta tarjoajan tavoittaa tarjouksentekoajankohtana. Ilmoituksen yhteydessä on lähetettävä faksilla kopio henkilöllisyystodistuksesta sekä tarvittaessa olemassa oleva asiakasnumero. Tätä palvelua rajoittaa käytettävissä olevien puhelinlinjojen määrä, ja Bukowski päättää tarvittaessa ilmoitettujen puhelintarjousten tekijöiden priorisointijärjestyksen. Puhelintarjous tehdään tarjoajan omalla vastuulla, eikä Bukowski ole vastuussa siitä, jos tarjousta ei tehdä, oli syy mikä tahansa. Tarjoaja sitoutuu tekemään vähintään lähtöhinnan mukaisen tarjouksen. Tarjoaja on tietoinen siitä ja hyväksyy sen, että puhelintarjouksista huolehtiminen aiheuttaa Bukowskille tietyn määrän työtä ja kustannuksia ja että Bukowski saattaa tarvittaessa joutua priorisoimaan ilmoittautuneita puhelintarjousten tekijöitä. HUUTOMAKSU Ostajan maksettavaksi tulee kunkin huutokauppakohteen osalta vasarahintaan lisätty huutomaksu, joka on 18 % + alv (22,32% sis. alv). OIKEUS JÄLLEENMYYNTIKORVAUKSEEN (KUVASTO) Tekijänoikeuslain (8.7.1961/404) sekä EU:n direktiivin 2001/84/ EY mukaan taideteosten ja käyttötaideteosten jälleenmyyntiin liittyy jälleenmyyntikorvaus. Jälleenmyyntikorvaus on tekijänoikeudellinen korvaus, joka maksetaan taiteilijalle (tekijälle) tämän elinaikana ja sen jälkeen hänen perillisilleen seitsemänkymmenen vuoden ajan siitä, kun taiteilija on kuollut. Korvaus lasketaan vasarahinnasta seuraavien hintaluokkien ja prosenttien mukaan: 5 prosenttia myyntihinnasta, joka on enintään 50 000 euroa; 3 prosenttia myyntihinnasta, joka on 50 001-200 000 euroa; 1 prosentti myyntihinnasta, joka on 200 001-350 000 euroa; 0,5 prosenttia myyntihinnasta, joka on 350 001500 000 euroa; 0,25 prosenttia myyntihinnasta, joka on yli 500 000 euroa. Korvauksen kokonaismäärä saa kuitenkin olla enintään 12 500 euroa. Jälleenmyyntikorvaukseen lisätään 10 prosentin arvonlisävero.
Jälleenmyyntikorvausta ei peritä, jos vasarahinta ei ylitä 255 euroa. Jälleenmyyntikorvauksen piiriin kuuluvat huutokauppakohteet on merkitty luetteloon merkitty d-kirjaimella. Kohteen jälleenmyyntikorvaukseen liittyvistä muutoksista tiedotetaan (muutosluettelo) tai ilmoitetaan ennen huutokauppatoimitusta. MAKSU Maksu tulee olla suoritettu Bukowskille kahdeksan työpäivän
kuluessa huutokauppapäivästä. Maksun voi suorittaa Bukowskin pankkitilille. Maksun yhteydessä on muistettava mainita viitenumero. Maksun voi suorittaa Bukowskin kassaan myös pankki- tai luottokortilla. Luottokorttimaksuun lisätään luottokorttiyrityksen maksusta veloittamat kulut. Ulkomaiset sekit eivät kelpaa maksuvälineeksi. Bukowski ei vastaanota käteismaksuja turvallisuussyistä. Mikäli maksua ei suoriteta pyydetyssä ajassa, Bukowskilla on oikeus ryhtyä johonkin tai joihinkin seuraavista toimista: • Pysyä sopimuksessa ja vaatia maksua. • Veloittaa korkolain mukaista viivästyskorkoa. • Peruuttaa osto. • Myydä kohde uudelleen ostajan laskuun. Ostajaa on pyrittävä mahdollisuuksien mukaan tiedottamaan asiasta ennen uudelleenmyyntiä. Bukowski pidättää itsellään tällöin oikeuden määrätä lähtöhinta sekä päättää siitä, määrätäänkö pohjahintaa vai ei. Bukowskilla on lisäksi oikeus käyttää sille kertyneitä varoja kattamaan kaikki ostajaan liittyvät saatavat sekä kohteen uudelleenmyynnistä aiheutuvat kustannukset. Jos uudelleenmyynnissä saavutettu myyntihinta ei riitä kattamaan Bukowskin saatavia ja uudelleenmyyntikustannuksia, erotus jää ostajan maksettavaksi. Vähennyksen jälkeinen mahdollinen ylijäävä summa maksetaan ostajalle. KOHTEEN NOUTO JA NOUTAMATTOMISTA KOHTEISTA HUOLEHTIMINEN Huudetut kohteet on noudettava kahdeksan työpäivän kuluessa huutokaupasta. Ennen kuin kohde voidaan luovuttaa ostajalle, se on oltava maksettu Bukowskille kokonaisuudessaan ja maksusuorituksen pitää näkyä Bukowskin pankkitilillä.
Kohteista, joita ei ole noudettu edellä mainitussa ajassa, veloitetaan 6,20 euron (sis. alv) kohdekohtainen säilytysmaksu/päivä. Mikäli kohdetta ei ole noudettu edellä mainitussa ajassa, Bukowski ryhtyy huolehtimaan kohteesta kohtuullisin toimin ostajan laskuun. Bukowskilla on täten oikeus luovuttaa kohde kolmannen osapuolen varastoitavaksi, minkä jälkeen Bukowskilla ei ole enää velvollisuutta huolehtia kohteesta. Kaikki Bukowskille siirrosta aiheutuneet kuljetus- ja varastointikustannukset veloitetaan ostajalta. Bukowskilla on edellä mainitun Maksu-kohdan ehtojen mukaisesti oikeus myydä uudelleen kohteet, joita ei ole noudettu kolmen kuukauden kuluessa huutokaupasta. Ostajaa on pyrittävä mahdollisuuksien mukaan tiedottamaan asiasta ennen uudelleenmyyntiä. Ostaja maksaa kaikki ostajan laskuun tapahtuvat kohteiden kuljetukset ja vastaa niistä. LOPPUHINTALUETTELO Loppuhintaluettelo on nähtävillä Bukowskilla sekä Internetsivulla www.bukowskis.com. KUVANTAMINEN Bukowskilla on oikeus valokuvata tai muutoin kuvata kohteita painotuotteita, ilmoituksia ja muuta dokumentaatiota varten. Valokuvat ja muut kuvat ovat Bukowskin omaisuutta ja niitä voidaan käyttää tarkoituksiin, jotka eivät liity myyntimääräykseen. RIITATAPAUKSET Mahdollisissa riitatapauksissa sovelletaan Suomen lakia ja Helsingin käräjäoikeus toimii ensimmäisenä oikeusasteena niiden ratkaisemisessa. KULTTUURIESINEIDEN VIENTILUPA Kulttuuriesineiden maastaviennin rajoittamiseksi annettu laki 15/1999 sisältää säännökset kulttuuriesineiden maastavientiä koskevasta lupamenettelystä. Laki sovelletaan vientiin Suomesta muihin Euroopan unionin jäsenvaltioihin ja vientiin yhteisön alueelta. Kansallisen lainsäädännön lisäksi kulttuuriesineiden vientiä EU:n ulkopuolelle säätelee neuvoston asetus (ETY) n:o 3911/92. HENKILÖTIETOJEN KÄSITTELY Bukowski sitoutuu suojaamaan asiakkaidensa yksityisyyttä. Bukowski menettelee Suomen henkilötietolain (523/1999) edellyttämällä tavalla henkilötietojen (henkilöä koskevat tiedot, kuten nimi, henkilötunnus, osoite, sähköpostiosoite ja puhelinnumero) käsittelyssä ja rekisteröinnissä. Tiettyjä Bukowskin tarjoamia palveluja voi käyttää vain rekisteröitymällä palvelun käyttäjäksi. Bukowski saattaa asiakassuhteen ja palvelujen toimittamista varten kysyä sekä rekisteröidyltä että rekisteröitymättömältä asiakkaalta tiettyjä henkilötietoja, kuten nimeä, henkilötunnusta, osoitetta ja puhelinnumeroa, sekä käyttäjän toivoessa yhteydenpitoa sähköpostitse, tämän sähköpostiosoitetta Tiettyjen palvelujen toimittamisen kannalta Bukowski saattaa asiakassuhteen hoitamista varten kysyä muita tarpeellisia tietoja, kuten pankkiyhteystietoja.
Käyttäjän antamat henkilötiedot tallennetaan Bukowskin ylläpitämään henkilötietorekisteriin. Bukowski käsittelee osto- ja/ tai myyntitoimeksiantojen hallinnoimiseksi annettuja asiakkaan henkilötietoja tai muita asiakas- tai sopimussuhteen perusteella
Bukowskin saamia henkilötietoja käytetään asiakassuhteen hallinnoimiseksi ja Bukowskin velvollisuuksien täyttämiseksi. Henkilötietoja voidaan käyttää myös markkina- ja asiakasanalyyseihin sekä markkinointiin ja muihin asiakassuhteen hoitoon liittyviin tarkoituksiin. Bukowski käsittelee käyttäjän toimittamia henkilötietoja markkinointitarkoituksiin henkilötietolain ja sähköisen viestinnän tietosuojalain (516/2004) mukaisesti. Henkilötietoja voidaan edellä mainittuja tarkoituksia varten luovuttaa Bukowskin kanssa samaan konserniin kuuluville yhtiöille ja näiden yhteistyökumppaneille. Jos et halua hen-
kilötietojasi käytettävän suoramarkkinointitarkoituksiin, voit ilmoittaa siitä kirjallisesti seuraavaan osoitteeseen: Bukowski Oy Ab, Iso Roobertinkatu 12, 00120 Helsinki. Henkilörekisterin sisältämiä tietoja voidaan täydentää yksityisistä ja julkisista rekistereistä saatavilla olevilla tiedoilla.
12, 00120 Helsinki. Tarkastaminen on maksutonta kerran vuodessa. Henkilötietolain tarkoittama rekisteriseloste on nähtävillä seuraavassa osoitteessa: Bukowski Oy Ab, Helsinki. Käyttäjän pyynnöstä Bukowski oikaisee, poistaa tai täydentää ilman aiheetonta viivytystä käsittelyn tarkoituksen kannalta virheelliset, tarpeettomat, puutteelliset tai vanhentuneet henkilötiedot.
Asiakas voi käyttää henkilötietolain mukaista itseään koskevien henkilötietojen tarkastusoikeuttaan lähettämällä kirjallisen ja allekirjoitetun tarkastuspyynnön Bukowskin henkilörekisterivastaavalle osoitteeseen: Bukowski Oy Ab, Iso Roobertinkatu
BUKOWSKI OY AB YLEISET EHDOT – MYYNTI 1. TOIMEKSIANNON LUONNE JA LAAJUUS Bukowski ottaa tehtäväkseen myydä huutokaupassa jäljempänä mainituin ehdoin myyjän (”Toimeksiantaja”) lukuun Toimeksiantajan sisäänjättämän esineen. Bukowski voi, ellei muuta ole sovittu, myydä vapaasti sisäänjätetyn kohteen parhaan tuloksen tuottavassa huutokaupassa tai silloin, kun se yhtiön mukaan on eri syistä soveliasta. 2. TUTKINTA, ILMOITTAMINEN JA KIELTÄYTYMINEN Sisäänjätetyt esineet tutkitaan tarkemmin luettelointityön yhteydessä. Bukowski päättää vasta kyseisen tutkinnan jälkeen, otetaanko esineet mukaan huutokauppamyyntiin. Bukowskilla on oikeus myös myöhemmässä vaiheessa luettelon jo mentyä painoon päättää esineiden jättämisetstä huutokauppamyynnin ulkopuolelle, jos esineiden aitoudesta, niiden omistusoikeudesta tai vastaavista olosuhteista syntyy epävarmuutta. Jos Bukowski päättää olla ottamatta esineitä mukaan huutokauppamyyntiin, Toimeksiantajalle ilmoitetaan asiasta kirjallisesti viipymättä. 3. SÄILYTYS- JA VAKUUTUSVASTUU Bukowski pitää esineet niiden vastaanottamisesta lähtien vakuutettuina sellaisia vahinkoja vastaan, jotka syntyvät murron, tulipalon ja vesivahingon yhteydessä, sekä vakuutettuina varkauksilta ja rikkoutumisilta Bukowskin näyttelytiloissa siihen arvoon saakka, joka vastaa huutokaupassa asetettua lähtöhintaa provisiolla vähennettynä, ellei korkeammasta vakuutusarvosta ole solmittu erillistä sopimusta. Jos esine on myyty huutokaupassa, vakuutusarvo nousee vasarahintaan provisiolla vähennettynä. Bukowskin tai jonkun, josta Bukowski vastaa, esineelle aiheuttamat vahingot korvataan, jos tuottamus aiheutuu Bukowskin puolelta. Kyseiset vahingot katetaan vastuuvakuutuksella vakuutusehtojen mukaisesti enintään miljoonaan euroon saakka, ellei muuta ole sovittu.
Bukowskin vastuu vastaanotetuista esineistä rajoittuu enimmillään vakuutusarvon korvaamiseen edellä määritetyn mukaisesti. Bukowski veloittaa myynnin yhteydessä yhden prosentin (1 %) suuruisen vakuutusmaksun vasarahinnasta arvonlisävero pois lukien. Bukowski ei vastaa vähäisistä vaurioista, joita voi syntyä peilien ja taulujen kehyksiin ilman Bukowskin tuottamusta. Bukowski ei myöskään vastaa elävien materiaalien luonnollisista muutoksista, kuten puun halkeilusta. Kun esine kuljetetaan postitse tai käyttämällä muuta hyväksyttyä kuljetuskeinoa Toimeksiantajalta Bukowskille tai päinvastoin, Toimeksiantaja vastaa kuljetuksesta. 4. LUETTELOKUVAUS JA LÄHTÖHINTA Bukowski päättää esineiden luettelokuvauksesta ja niille määrättävästä lähtöhinnasta. Lähtöhinta asetetaan alalla vallitsevan hyvän käytännön mukaisesti. Lähtöhinta ei tarkoita pohjahintaa (minimihintaa). Lisätietoja lähtöhinnan määrittämisestä on kohdassa 8. Toimeksiantajan tehtävä on pysyä ajan tasalla esineiden myyntikuvauksista ja asetettavasta valvontahinnasta. 5. MYYNTITOIMEKSIANNON PERUUTUS Jos Toimeksiantaja peruuttaa myyntitoimeksiannon, hänen tulee korvata Bukowskille kulut esineeseen liittyvistä kustannuksista, jotka ovat syntyneet esineiden asiantuntijalausunnon, arvioinnin, käsittelyn jne. yhteydessä summalla, joka vastaa kahtatoista (12) prosenttia ähtöhinnasta.
Jos myyntitoimeksianto peruutetaan luettelon tuotannon aloittamisen jälkeen, myyjän tulee korvata Bukowskille myös summa, joka vastaa lähtöhintaan perustuvaa täyttä huutohintaa. Myyntitoimeksianto tulee peruuttaa kirjallisesti. Toimeksiantajalla ei ole missään tapauksessa oikeutta peruuttaa myyntitoimeksiantoa ilman Bukowskin suostumusta myöhemmin kuin viisitoista (15) päivää ennen huutokaupan järjestämisen ensimmäistä päivää. 6. ESINEEN MYYNTI Bukowski huutokauppaa esineet huutokaupoissaan Toimeksiantajan lukuun ja Toimeksiantajan nimellä. Muutoin otetaan huomioon Bukowskin huutokauppasäännöt. Bukowskilla on kuitenkin oikeus kieltäytyä perusteluitta hyväksymästä huutokaupassa annettua tarjousta. Jos ostajan maksu viivästyy yli kolme kuukautta huutokauppapäivästä lukien, myyjällä on oikeus purkaa kauppa tai sopia Bukowskin kanssa viivästyksen
seurauksena tehtävistä toimenpiteistä. 7. PROVISIOT Esineen huutokauppamyynnin perusteella Bukowskillaon oikeus myyntiprovisioon kolmetoista prosenttia (13 %) myyntihinnasta. Provisioon sisältyy yhden prosentin (1 %) vakuutusmaksu. Myyntiprovisioon lisätään voimassa oleva rvonlisävero. Lisäksi Bukowski veloittaa jokaisesta esineestä käsittelymaksun, joka kaksikymmentäkaksi (22) euroa etupulella olevan merkinnän mukaisesti. Käsittelymaksuihin lisätään oimassa oleva arvonlisävero. (Käsittelymaksu arvonlisäver mukaan lukien on 27,28 euroa.) 8. POHJAHINTA Valvontatoimeksianto tarkoittaa Toimeksiantajan lukuun tehtävää valvontaa siitä, että esinettä ei myydä alle sovitun pohjahinnan. Bukowski ottaa tehtäväkseen valvoa Toimeksiantajan lukuun tämän jättämiä esineitä edellyttäen, että Toimeksiantaja on hyvissä ajoin, viimeistään kuusi (6) päivää ennen ensimmäistä huutokauppapäivää, antanut Bukowskille kirjallisen valvontatoimeksiannon. Valvonta tapahtuu pohjahintaan saakka. Myyjän määrittämä pohjahinta ei saa ylittää asetettua lähtöhintaa. Sopimussivulle tehty merkintä pohjahinnasta vastaa kirjallista ilmoitusta pohjahinnasta. Jos pohjahintaa eimääritetä, Bukowskilla on oikeus valvoa esinettä 80 prosenttiin saakka lähtöhinnasta. 9. HUUTOKAUPPAPÄIVÄN MUUTOS Bukowskilla on oikeus muuttaa huutokauppamyynnille asetettua aikaa olosuhteiden niin vaatiessa. Bukowski ei vastaa muutetun tai peruutetun huutokauppamyynnin seurauksena Toimeksiantajalle aiheutuneista tappioista. 10. TAVARAN NOUTO Toimeksiantajan tulee noutaa Bukowskilta esineet, jotka on huudettu takaisin tai joita ei muusta syystä ole myyty (jotka on esimerkiksi hylätty), viimeistään kaksi (2) viikkoa huutokaupan jälkeen.
Jos Toimeksiantaja ei nouda esineitä, Bukowskilla on oikeus periä 6,20euron (alv. mukaan lukien) säilytysmaksu esinettä kohden päivässä tai jättää esine varastoitavaksi riippumattomaan huolintaliikkeeseen. Tällöin esine vakuutetaan ja varastoidaan Toimeksiantajan kustannuksella ja riskillä. Jos esinettä ei ole noudettu kolmen (3) kuukauden kuluessa siitä, kun Toimeksiantajaa on kehotettu noutamaan esine ja kehotus on sisältänyt tiedon siitä, että esine voidaan muussa tapauksessa myydä kolmen (3) kuukauden kuluttua, Bukowskilla on oikeus myydä esine sen lain (1988/688) sääntöjen mukaisesti, joka on annettu elinkeinoharjoittajan oikeudesta myydä noutamatta jätetty esine. Myyntivarat käytetään ensisijaisesti myynnistä aiheutuneiden kulujen ja huolintaliikkeen saatavien kattamiseen sekä sen jälkeen Bukowskin Toimeksiantajalta erääntyneiden saatavien kattamiseen. Mahdollinen ylijäämä maksetaan Toimeksiantajalle. 11. TILITYS/MAKSU Maksu suoritetaan 30 päivää huutokaupan jälkeen sillä edellytyksellä, että myydyt kohteet on maksettu. Bukowskilla ei ole velvollisuutta ryhtyä oikeudellisiin toimenpiteisiin ostajaa kohtaan saadakseen tämän maksamaan. Jos ostaja ei maksa, Bukowskilla on oikeus oman harkinnan mukaan joko purkaa kauppa ja myydä omaisuus uudelleen tai purkaa kauppa ja palauttaa omaisuus Toimeksiantajalle. Bukowski ei nosta mahdollista vahingonkorvauskannetta maksuvelvollisuutensa toteuttamatta jättänyttä ostajaa kohtaan sopimatta asiasta erikseen Toimeksiantajan kanssa. 12. VIRHEET YM. Toimeksiantajaa muistutetaan siitä, että ostaja voi huomauttaa myytyjen kohteiden virheistä ostajalle tarkoitettujen Bukowskin Yleisten ehtojen ja/tai sitovan kuluttajaoikeudellisen lainsäädännön mukaisesti. Jos Bukowski joutuu vastaamaan virheistä esineiden ostajaa kohtaan, Bukowskilla on oikeus vaatia Toimeksiantajalta korvaus, joka vastaa Bukowskin toteuttaman virhekorjauksen arvoa tai ostajalle maksettuja korvauksia. Juuri mainittu ei koske vaatimuksia, jotka Bukowski on aiheuttanut ostajalle. 13. KAUPAN PURKAMINEN Jos huutokaupattu esine osoittautuu ennen sen luovuttamista ostajalle väärennökseksi tai poikkeaa muulla tavalla olennaisesti luettelotekstistä, Bukowskilla on oikeus purkaa kauppa.
Jos huutokaupattu esine osoittautuu ostajalle luovuttamisen jälkeen väärennökseksi tai poikkeaa muulla tavalla olennaisesti luettelotekstistä ja kauppa puretaan tällä perusteella ja Bukowskin tulee sen seurauksena palauttaa kauppasumma, Toimeksiantajalla on velvollisuus maksaa takaisin Bukowskille viipymättä maksettu kauppasumma. Lisäksi Toimeksiantaja on velvollinen korvaamaan Bukowskille mahdolliset korko- ja muut kustannukset, jotka ovat syntyneet kaupan purkamisen seurauksena. Bukowski palauttaa Toimeksiantajalle väärennökseksi osoittautuneen esineen sen jälkeen, kun Toimeksiantaja on toteuttanut kaikki maksuvelvollisuutensa Bukowskia kohtaan edellä olevan mukaisesti. 14. FORCE MAJEURE JA VASTUUNRAJOITUS Bukowski ei vastaa tappioista, joita Toimeksiantajalle aiheutuu peruutetusta huutokauppamyynnistä tai käteiskorvauksen viivästyneestä maksusta tilanteessa, joka aiheutuu sodasta, sodankaltaisesta tapahtumasta, sisällissodasta, vallankumouksesta, kapinasta, viranomaistoimenpiteestä, lakosta, työsulusta, saarrosta tai vastaavasta tapahtumasta, jota Bukowski ei voi hallita tai ennakoida. Muissa tapauksissa Bukowski korvaa vahingot ainoastaan, jos vahinko on aiheutunut Bukowskin varomattomasta toiminnasta. Bukowski ei ole missään tapauksessa velvollinen korvaamaan Toimeksiantajalle välillisiä vahinkoja tai vahinkoja, joita Bukowski ei ole voinut ennakoida. 15. HENKILÖTIETOJEN KÄSITTELY Bukowski sitoutuu suojaamaan asiakkaidensa yksityisyyttä. Bukowski menettelee Suomen henkilötietolain (523/1999) edellyttämällä tavalla henkilötietojen (henkilöä koskevat tiedot, kuten nimi, henkilötunnus, osoite, sähköpostiosoite ja puhelinnumero) käsittelyssä ja rekisteröinnissä. Tiettyjä Bukowskin tarjoamia palveluja voi käyttää vain rekisteröitymällä palvelun käyttäjäksi. Bukowski saattaa asiakassuhteen ja palvelujen toimittamista varten kysyä sekä rekisteröidyltä että rekisteröitymättömältä asiakkaalta tiettyjä henkilötietoja, kuten nimeä, henkiltunnusta, osoitetta ja puhelinnumeroa, sekä käyttäjän toivoessa yhteydenpitoa sähköpostitse, tämän sähköpostiosoitetta. Tiettyjen palvelujen toimittamisen kannalta Bukowski saattaa asiakassuhteen hoitamista varten kysyä muita tarpeellisia tietoja, kuten pankkiyhteystietoja.
Käyttäjän antamat henkilötiedot tallennetaan Bukowskin ylläpitämään henkilötietorekisteriin. Bukowski käsittelee osto- ja/ tai myyntitoimeksiantojen hallinnoimiseksi annettuja asiakkaan henkilötietoja tai muita asiakas- tai sopimussuhteen perusteella Bukowskin saamia henkilötietoja käytetään asiakassuhteen hallinnoimiseksi ja Bukowskin velvollisuuksien täyttämiseksi. Henkilötietoja voidaan käyttää myös markkina- ja asiakasanalyyseihin sekä markkinointiin ja muihin asiakassuhteen hoitoon liittyviin tarkoituksiin. Bukowski käsittelee käyttäjän toimittamia henkilötietoja markkinointitarkoituksiin henkilötietolain ja sähköisen viestinnän tietosuojalain (516/2004) mukaisesti. Henkilötietoja voidaan edellä mainittuja tarkoituksia varten luovuttaa Bukowskin kanssa samaan konserniin kuuluville yhtiöille ja näiden yhteistyökumppaneille. Jos et halua henkilötietojasi käytettävän suoramarkkinointitarkoituksiin, voit ilmoittaa siitä kirjallisesti seuraavaan osoitteeseen: Bukowski Oy Ab, Iso Roobertinkatu 12, 00120 Helsinki. Henkilörekisterin sisältämiä tietoja voidaan täydentää yksityisistä ja julkisista rekistereistä saatavilla olevilla tiedoilla. Asiakas voi käyttää henkilötietolain mukaista itseään koskevien henkilötietojen tarkastusoikeuttaan lähettämällä kirjallisen ja allekirjoitetun tarkastuspyynnön Bukowskin henkilörekisterivastaavalle osoitteeseen: Bukowski Oy Ab, Iso Roobertinkatu 12, 00120 Helsinki. Tarkastaminen on maksutonta kerran vuodessa. Henkilötietolain tarkoittama rekisteriseloste on nähtävillä seuraavassa osoitteessa: Bukowski Oy Ab, Helsinki. Käyttäjän pyynnöstä Bukowski oikaisee, poistaa tai täydentää ilman aiheetonta viivytystä käsittelyn tarkoituksen kannalta virheelliset, tarpeettomat, puutteelliset tai vanhentuneet henkilötiedot.
BUKOWSKI OY AB ALLMÄNNA VILLKOR - KÖP UTROPSPRISER Ett föremåls utropspris är baserat på en marknadsanpassad värdering av föremålet inför auktionen men utgör inte en förutsägelse om försäljningspriset utan tjänar endast som vägledning för köparen. Det pris till vilket ett föremål säljs kan väsentligt över- eller understiga utropspriset. FÖREMÅLENS SKICK Samtliga föremål säljs i befintligt skick och i enlighet med texten i auktionskatalogen.
Det åligger köparen att innan auktionen undersöka föremålet och bedöma dess skick och beskaffenhet. Avbildning i katalog ska endast användas i identifieringssyfte. Bukowskis ansvarar inte för skada eller brister som inte framgår av sådan avbildning Bukowskis förbehåller sig rätten att ändra katalogbeskrivning. Ändringar eller tillägg anslås eller meddelas vid auktionstillfället. Det åligger köparen att innan auktionen undersöka föremålet och bedöma dess skick och beskaffenhet. Uppgift i katalog angående t.ex. upphovsman, äkthet, ålder, teknik, skick eller proveniens, liksom uppgift som Bukowskis lämnat i en konditionsrapport om föremålets allmänna kondition, eventuella skador, lagningar m.m., tjänar endast som vägledning för köparen vid dennes undersökning av föremålet. Bukowskis ansvarar inte för att sådan uppgift varit felaktig såvida inte den felaktiga uppgiften lämnats av grov oaktsamhet. Avbildning i katalog ska endast användas i identifieringssysfte. Bukowskis ansvarar inte för skada eller brister som inte framgår av sådan avbildning. Bukowskis svarar för att uppgifter i katalog, jämte ev. ändringar och tillägg, om et föremåls upphovsman överensstämmer med den allmänna uppfattningen vid tidpunkten för katalogens tryckande. Bukowskis ansvarar inte för att sådana uppgifter varit felaktiga såvida inte de felaktiga uppgifterna lämnats av grov oaktsamhet. Bukowskis ansvarar inte heller för att den allmänna uppfattningen om ett föremåls upphovsman, äkthet, ålder, teknik, skick eller proveniens ändras sedan katalogen har tryckts. Bukowskis ansvarar inte för naturligt slitage, smärre skador och defekter, ev. uppfodring av dukar, ramars kondition, naturliga förändringar i material såsom blekning av papper och sprickbildningar i trä, klippta marger, fläckar och gulnader på grafiska blad. Ur och urverk säljs som konstföremål och Bukowskis svarar inte för att de fungerar tekniskt som tidmätare. Föremål säljs ibland med särskilt utlåtande/intyg från extern expertis. Att föremål säljs utan särskilt utlåtande/intyg från extern expertis utgör inte skäl för köparen att inte fullgöra sina förpliktelser enligt dessa allmänna villkor. REKLAMATION Eventuella fel skall reklameras inom skälig tid efter det att köparen upptäckt eller bort upptäcka felet. Reklamerar köparen inte inom 6 mån från han har tagit emot varan förlorar han rätten att åberopa fel. ANSVAR FÖR FEL Såvida inte annat följer av tvingande lag, är Bukowskis ansvar för fel i köpta föremål begränsat till det följande. Är föremålet behäftat med fel ska Bukowskis i första hand ha rätt att avhjälpa felet förutsatt att avhjälpande kan ske utan oskälig kostnad eller olägenhet för Bukowskis. I andra hand ska Bukowskis ha rätt att utge värdeersättning till köparen motsvarande felet (värdeersättningen ska beräknas med utgångspunkt i utropspriset). Om avhjälpande eller värdeersättning inte kommer i fråga eller inte sker inom skälig tid efter det att köparen har reklamerat felet, får köparen - om felet är av väsentlig betydelse för köparen och Bukowskis insåg detta - häva köpet. Vid hävning har köparen rätt att återfå vad han har erlagt till Bukowskis i anledning av köpet mot återlämnande av föremålet. BUDGIVNING VID NÄRVARO I AUKTIONSSALEN Den som önskar delta i budgivning på en auktion skall dessförinnan kvittera ut en numrerad auktionsspade från Bukowskis. Härvid äger Bukowskis rätt att fritt pröva om auktionsspade skall lämnas ut samt även bestämma ev. övre gräns för total inropssumma. Utkvitterad auktionsspade kan återkallas under pågående auktion.
Bud skall avges med tydlig röst eller tydligt tecken, exv. genom att hålla upp auktionsspade. Den som vid klubbslaget avgivit det högsta budet har ingått ett bindande avtal om köp och skall då uppvisa auktionsspaden för auktionskommissarien för registrering av inropet. Auktionsspaden skall återlämnas efter auktionen. Auktionskommissarien äger rätt att avgöra med vilket belopp som höjning av bud skall göras för att nytt bud skall anses föreligga. Vid lika bud beslutar auktionskommissarien om vilket bud som skall äga företräde till köp. Auktionskommissarien äger rätt att bortse från bud från viss budgivare samt även avgöra om budgivningen skall återupptas på grund av osäkerhet om sista bud. Auktionskommissarien beslutar ensam och slutligt i de tvister som kan uppkomma under auktionsförrättningen.
INROPSUPPDRAG PÅ PLATS ELLER VIA TELEFAX ELLER PÅ INTERNET Bukowskis åtar sig kostnadsfritt inropsuppdrag för kunders räkning. Skriftliga inropsuppdrag kan lämnas på plats på Bukowskis eller via telefax + 358 9 6121 266. Legitimationshandling skall uppvisas eller faxas liksom, i förekommande fall, befintligt kundnummer. Skriftliga inropsuppdrag skall vara Bukowskis kundtjänst tillhanda senast kl. 17.00 dagen före den auktionsdag som inropsuppdraget avser.
Inropsuppdrag kan även lämnas via internet (www.bukowskis. com) på auktionsdagen intill en timme före auktionens början. För att lämna inropsuppdrag via internet krävs att kunden har ett registrerat konto hos Bukowskis. Återkallelse eller ändring av inropsuppdrag skall ske skriftligt på det sätt och inom den tid som gäller för att lämna skriftligt inropsuppdrag. Återkallelse av inropsuppdrag lämnat via internet kan även ske via internet och då inom den tid som gäller för att lämna inropsuppdrag via internet. Bukowskis förbehåller sig rätten att bortse från inropsuppdrag om Bukowskis bedömer att uppdragsgivaren inte har betalningsförmåga för lämnat bud eller om erforderlig identifikation saknas för uppdragsgivaren. Bukowskis behandlar inropsuppdrag konfidentiellt och bjuder för uppdragsgivarens räkning så förmånligt som möjligt och högst till det pris som angivits på inropsuppdraget. Vid lika bud äger det först inkomna budet företräde till köp. Alternativa bud får endast avse två auktionsposter.
• Häva köpet; • Omförsälja föremålet för köparens räkning. Vid omförsäljning skall köparen om möjligt underrättas före försäljningen. Bukowskis äger härvid rätt att bestämma utropspris samt huruvida bevakningspris skall åsättas eller ej. Bukowskis äger vidare rätt att ur influtna medel tillgodogöra sig ersättning för samtliga fordringar som Bukowskis har gentemot köparen jämte kostnader för omförsäljningen. Om det försäljningspris som uppnås vid omförsäljningen inte räcker till att täcka Bukowskis fordringar och kostnaden för omförsäljning skall köparen erlägga mellanskillnaden. Efter avräkning kommer eventuellt överskjutande belopp att redovisas till köparen. AVHÄMTNING OCH VÅRD AV EJ AVHÄMTADE FÖREMÅL Inköpta föremål skall avhämtas inom 8 arbetsdagar efter auktionsdagen. Innan utlämning av föremål kan ske skall dock full betalning ha kommit Bukowskis tillhanda och vara synlig på Bukowskis bankkonto.
För föremål som ej avhämtats inom ovan nämnda tid uttas en förvaringsavgift om 6,20 euro inkl. moms per föremål och dag. Har föremålet inte avhämtas inom den tid som anges ovan, ska Bukowskis för köparens räkning vidta skäliga åtgärder för att vårda föremålet. Bukowskis har härvid rätt att med omsorg överlämna föremålet till tredje man för fortsatt förvaring varefter Bukowskis vårdplikt upphör. Samtliga transport- och lagerkostnader som Bukowskis härvid orsakas kommer att debiteras köparen.
Det ankommer på uppdragsgivaren att kontrollera om lämnat inropsuppdrag lett till köp. Auktionsresultat lämnas på internet www.bukowskis.com samt tillhandahålls på Bukowskis. Köpare erhåller efter auktionen en skriftlig bekräftelse på köpet från Bukowskis. Uppdragsgivaren ansvarar för köp som kommer till stånd på grund av ett otydligt eller felaktigt inropsuppdrag. Lämnande av inropsuppdrag liksom återkallelse eller ändring av inropsuppdrag som sker via telefax eller på internet går på avsändarens risk. Bukowskis ansvarar inte för någon skada som kan drabba uppdragsgivaren om Bukowskis försummar att utföra inropsuppdrag.
Föremål som inte avhämtats inom tre månader från auktionsdagen äger Bukowskis rätt att omförsälja i enlighet med de villkor som framgår ovan under punkten Betalning. Vid omförsäljning skall köparen om möjligt underrättas före försäljningen.
TELEFONBUD Bukowskis tillhandahåller möjlighet att delta i budgivning per telefon. Budgivare som önskar delta per telefon skall anmäla detta till Bukowskis kundtjänst via telefon +358 9 6689110 eller skriftligt via telefax +358 9 6121 266 senast kl. 17.00 dagen före auktionen. I anmälan skall anges vilket eller vilka föremål budgivningen skall avse samt vilket telefonnummer budgivaren kan nås på vid tiden för budgivningen. Till anmälan ska också faxas kopia på legitimationshandling samt, i förekommande fall, befintligt kundnummer. Denna service är begränsad till antalet tillgängliga telefonlinjer och om det är nödvändig beslutar Bukowskis, efter eget val, om prioritetsordning för anmälda telefonbudgivare. Telefonbudgivning sker på budgivarens risk och Bukowskis kan ej hållas ansvarigt om budgivning oavsett orsak inte kommer till stånd. Budgivaren förbinder sig att bjuda upp till och med utrop. Budgivaren är medveten om och accepterar att det är förenat med vissa arbetsinsatser och kostnader för Bukowskis att ombesörja telefonbudgivning och att Bukowskis i förekommande fall kan tvingas prioritera mellan anmälda telefonbudgivare.
BILDÅTERGIVNING Bukowskis äger rätt att fotografera eller på annat sätt avbilda föremål för trycksaker, annonser och annan dokumentation. Fotografier och andra avbildningar är Bukowskis egendom och kan användas för ändamål som inte har samband med försäljningsuppdraget.
INROPSAVGIFT Vid köp tillkommer för varje auktionsföremål en inropsavgift på 18 % + moms (22,32 % inkl. moms) på klubbat pris. FÖLJERÄTT (DROIT DE SUITE) Enligt lagen om upphovsrätt (8.7.1961/404) samt EG-direktiv 2001/84/EG tillkommer en avgift för följerätt vid vidareförsäljning av konstverk och brukskonstverk. Följerätt är en upphovsrättslig ersättning till konstnären (upphovsmannen) under dennes livstid och därefter till dennes arvingar under sjuttio år efter det år då konstnären avled. Avgiften beräknas på klubbat pris med följande procent inom respektive intervall: 5 % upp till 50.000 euro; 3 % mellan 50.001 och 200.000 euro; 1 % mellan 200.001 och 350.000 euro; 0,5 % mellan 350.001 och 500.000 euro; 0,25 % över 500.000 euro. Avgift får tas ut med högst 12.500 euro. Till följerättsavgiften tillkommer 10 % mervärdesskatt. Avgift utgår inte om klubbat pris inte överstiger 255 euro. Auktionsföremål som omfattas av följerätt är i katalogen utmärkta med (d). Ändring avseende följerätt för ett föremål anslås (ändringslista) eller meddelas inför auktionsförrättningen. BETALNING Betalning skall vara Bukowskis tillhanda inom 8 arbetsdagar efter auktionsdagen. Betalning kan göras till Bukowskis bankkonto med angivande av referensnummer. Betalning kan även göras i Bukowskis kassa med bank- eller kreditkort. Vid betalning med kreditkort tillkommer kortföretagets avgift. Utländska checker accepteras ej. Bukowskis kan av säkerhetsskäl inte ta emot betalning med kontanta medel.
Om betalning inte erlagts i rätt tid äger Bukowskis rätt att vidta en eller flera av följande åtgärder: • Hålla fast vid köpet och kräva betalning; • Debitera dröjsmålsränta enligt räntelagen
Alla transporter av föremål för köparens räkning sker på köparens bekostnad och på köparens risk. SLUTPRISLISTA Slutprislista efter en auktion tillhandahålls på Bukowskis samt finns på internet www.bukowskis.com
TVIST Eventuella tvister skall avgöras enligt finsk lag och med Helsingfors tingsrätt som första instans. EXPORTTILLSTÅND Enligt lag om begränsning av utförseln av kulturföremål 115/1999 krävs tillstånd för utförseln av kulturföremål från Finland till andra medlemsstater inom EU och för export från gemenskapens territorium. För utförseln av kulturföremål till länder utanför Europeiska gemenskapen gäller utöver vad som bestäms i denna lag rådets förordning (EEG) nr 3911/92. OM PERSONUPPGIFTSBEHANDLING Bukowski förbinder sig att respektera sina kunders personliga integritet. Bukowski åtlyder bestämmelserna i den finska personuppgiftslagen (523/1999) angående behandling och registrering av personuppgifter som lämnas av den registrerade (personlig information, såsom namn, personsignum, adress, e-postadress och telefonnummer). Vissa av de tjänster som erbjuds av Bukowski är möjliga att använda endast genom registrering som användare av tjänsten. Bukowski kan, med avsikten att upprätthålla kundrelationer samt för att tillhandahålla tjänster, begära både av en registrerad och en ickeregistrerad kund att denne/denna tillhandahåller viss personlig information, såsom hans/hennes namn, personsignum, adress och telefonnummer samt hans/hennes e-postadress, om användaren önskar att bli kontaktad via e-post. För att tillhandahålla särskilda tjänster kan Bukowski begära annan nödvändig information, såsom bankkontouppgifter.
De personuppgifter som lämnas av den registrerade lagras i det personuppgiftsregister som förs av Bukowski. Personuppgifter som lämnats i samband med ett uppdrag om försäljning eller köp eller i övrigt inom ramen för ett kund-/ avtalsförhållande till Bukowski, behandlas av Bukowski för administration och fullgörelse av Bukowskis skyldigheter hänförliga till auktionsverksamheten samt förpliktelser enligt lag. Personuppgifter kan också användas för marknads- och kundanalyser, i statistik- och marknadsföringssyfte samt för andra ändamål hänförliga till upprätthållande av kundrelationer. Bukowski behandlar de personuppgifter som lämnas av den registrerade för marknadsföringsändamål i enlighet med personuppgiftslagen och lagen om dataskydd vid elektronisk kommunikation (516/2004). Personuppgifterna kan för angivna ändamål komma att lämnas ut till andra bolag inom Bukowskikoncernen och till och till företag som koncernen samarbetar med. Den som inte vill att hans/hennes personuppgifter ska behandlas för ändamål som rör direkt marknadsföring kan skriftligen anmäla detta till följande adress: Bukowski Oy Ab,
Stora Robertsgatan 12, FI-00120 Helsingfors. Personuppgifterna kan komma att kompletteras genom inhämtning från privata och offentliga register. I enlighet med personuppgiftslagen har den registrerade rätt att få veta vilka uppgifter om honom/henne som har registrerats genom att begära detta i en egenhändigt undertecknad eller på ett därmed jämförbart sätt bestyrkt handling adresserat till den
registeransvarige vid Bukowski Bukowski Oy Ab, Stora Robertsgatan 12, FI-00120 Helsingfors. Denna rätt får den registrera utöva kostnadsfritt en gång per år. Den i personregisterlagen avsedda registerbeskrivningen finns tillgänglig hos Bukowski Oy Ab, Helsingfors. På begäran av den registrerade korrigerar, avför eller kompletterar Bukowski utan onödigt dröjsmål alla personuppgifter som, med tanke på ändamålet med behandlingen, är felaktiga, onödiga, bristfälliga eller föråldrade.
BUKOWSKI OY AB ALLMÄNNA VILLKOR - FÖRSÄLJNING 1. UPPDRAGETS ART OCH OMFATTNING Bukowski åtar sig att på nedan angivna villkor för säljarens (”Uppdragsgivaren”) räkning på auktion försälja av Uppdragsgivaren inlämnade föremål. Bukowski har, om ej annat avtalats, frihet att försälja inlämnat objekt på den auktion som ger bästa resultatet eller då bolaget av olika skäl anser detta lämpligt. 2. UNDERSÖKNING, UNDERRÄTTELSE OCH AVSÄGELSE I samband med katalogiseringsarbetet undersöks de inlämnade föremålen närmare. Först efter sådan undersökning bestämmer Bukowski om föremålen skall medtas vid auktionsförsäljningen. Bukowski äger rätt att även vid senare tidpunkt, då katalogen gått i tryck, besluta att inte medta föremålen vid auktionsförsäljningen om tveksamhet uppkommer rörande föremålens äkthet, äganderätten till föremålen eller liknande förhållanden. Om Bukowski beslutar att inte medta föremålen skall Uppdragsgivaren skriftligen underrättas utan dröjsmål. 3. FÖRVARINGS- OCH FÖRSÄKRINGSANSVAR Bukowski håller från mottagandet av föremålen dessa försäkrade mot skada i samband med inbrott, brand och vattenskada samt försäkrade mot stöld och bräckage i Bukowskis utställningslokaler intill värde motsvarande åsatt utropspris minus provision om ej separat avtal om högre försäkringsvärde slutits. Har föremålet sålts på auktion uppgår försäkringsvärdet till klubbat pris minus provision. Skador på föremål orsakade av Bukowski eller någon som Bukowski svarar för ersätts om vållande föreligger från Bukowskis sida och täcks genom ansvarsförsäkring enligt försäkringsvillkoren intill ett maximalt belopp om 1 milj. Euro om ej annat överenskommits.
Bukowskis ansvar för mottagna föremål är begränsat till att som mest ersätta försäkringsvärdet enligt ovan. Bukowski uttar en försäkringsavgift om 1 % exkl. moms på klubbat pris vid försäljning. För smärre skador som kan uppstå på spegel- och tavelramar utan Bukowskis vållande, ansvaras ej. Bukowski ansvarar ej heller för naturliga förändringar i levande material t.ex. sprickbildning i trä. Då föremålet transporteras per post eller med användandet av annat godtagbart transportmedel från Uppdragsgivaren till Bukowski eller vice versa har Uppdragsgivaren ansvar för transporten. 4. KATALOGBESKRIVNING OCH UTROPSPRIS Bukowski bestämmer vilken katalogbeskrivning som skall ges föremålen samt vilket utropspris som skall åsättas desamma. Utropspriset skall sättas i överensstämmelse med god sed inom branschen. Med utropspris avses ej bevakningspris (minimipris). För bestämmande av bevakningspris se punkt 8. Det åligger Uppdragsgivaren att hålla sig underrättad om under vilken beskrivning föremålen säljs samt vilket bevakningspris som sätts. 5. ÅTERKALLELSE AV FÖRSÄLJNINGSUPPDRAG Om Uppdragsgivaren återkallar försäljningsuppdraget skall han ersätta Bukowski kostnaderna för de till föremålet tillhörande kostnaderna som uppkommit i samband med expertutlåtande, värdering och hantering av föremålen m.m. med ett belopp som motsvarar tolv (12) procent av utropspriset.
Återkallas ett försäljningsuppdrag efter det att katalogen börjat produceras, skall säljaren ersätta Bukowski även med ett belopp motsvarande full inropsavgift baserat på utropspriset. Återkallelse av försäljningsuppdraget skall ske skriftligen. Uppdragsgivaren äger inte i något fall rätt att utan medgivande från Bukowski återkalla försäljningsuppdraget senare än femton (15) dagar före första dagen för auktionens hållande. 6. FÖREMÅLETS FÖRSÄLJNING Bukowski auktionerar föremålen på sina auktioner för Uppdragsgivarens räkning och i Uppdragsgivarens namn. I övrigt beaktas Bukowskis auktionsregler. Bukowski äger dock rätt att utan motivering vägra att godkänna på auktion givet bud. Då köparens betalning fördröjts över 3 månader, räknat från auktionsdatum, har säljaren rätt att häva köpet eller att med Bukowski komma överens om de åtgärder man skrider till med anledning av dröjsmålet. 7. PROVISIONER På basen av en auktionsförsäljning av föremålet äger Bukowski rätt till en försäljningsprovision som är tretton (13%) procent av försäljningspriset. I provisionen ingår 1 % försäkringsavgift.
På försäljningsprovisionen tilläggs gällande mervärdesskatt. Bukowski debiterar dessutom för varje föremål en hanteringsavgift, som tjugotvå (22) euro enligt anteckning på främre sidan. På hanteringsavgifterna tilläggs gällande mervärdesskatt. (Hanteringsavgifterna inkl moms är 27,28 euro.) 8. BEVAKNINGSUPPDRAG Med bevakningsuppdrag avses att för Uppdragsgivarens räkning bevaka att föremål inte säljs under överenskommet minimipris. Bukowski åtar sig att för Uppdragsgivarens räkning bevaka av denne inlämnade föremål förutsatt att Uppdragsgivaren i god tid, senast sex (6) dagar före första auktionsdagen, skriftligen givit Bukowski bevakningsuppdraget. Bevakning sker upp till bevakningspriset. Det av försäljaren fastställda bevakningspriset får inte överstiga det åsatta utropspriset. Anteckning gällande bevakningspriset, som gjorts på kontraktsidan motsvarar ett skriftligt meddelande gällande bevakningspris. Om bevakningspriset inte fastställs, har Bukowski rätt att bevaka föremålet till 80 % av utropspriset. 9 ÄNDRING AV AUKTIONSDATUM Bukowski äger rätt att ändra utsatt tid för auktionsförsäljning, om omständigheterna så kräver. Bukowski svarar ej för förlust som åsamkas Uppdragsgivaren på grund av ändrad eller inställd auktionsförsäljning. 10. AVHÄMTNING AV GODS Föremål som återropas eller av annan anledning inte försålts (till exempel refuserats) skall Uppdragsgivaren avhämta hos Bukowski senast två (2) veckor efter auktion.
Om Uppdragsgivaren inte hämtar föremålen har Bukowski rätt att ta ut förvaringsavgift om 6,20 euro inkl. moms per föremål och dag eller inlämna föremålet för lagring hos ett fristående speditionsföretag Föremålet försäkras och lagras härvid på Uppdragsgivarens bekostnad och risk. Skulle föremålet inte vara avhämtat inom tre (3) månader efter det att Uppdragsgivaren har uppmanats att hämta föremålet och uppmaningen har upplyst om att föremålet annars kan komma att säljas efter tre (3) månader, har Bukowski rätt att sälja föremålet i enlighet med reglerna i lag (1988/688) om näringsidkares rätt att sälja saker som inte har hämtats. Försäljningslikviden skall i första hand gå till täckande av kostnaderna för försäljningen och speditionsfirmans fordringar samt därefter till täckande av Bukowskis förfallna fordringar på Uppdragsgivaren. Eventuellt överskott skall betalas ut till Uppdragsgivaren. 11. REDOVISNING/UTBETALNING Utbetalning sker 30 dagar efter auktion under förutsättning att de försålda objekten är betalda. Bukowski har ingen skyldighet att vidta rättsliga åtgärder mot köpare för att få denne att fullgöra betalning. För den händelse en köpare inte betalar har Bukowski rätt att, efter eget val, antingen häva köpet och försälja egendomen på nytt eller att häva köpet och återställa egendomen till Uppdragsgivaren. Eventuell skadeståndstalan mot köpare som inte fullgör sin betalningsskyldighet förs inte av Bukowski utan att särskild överenskommelse träffas därom med Uppdragsgivaren. 12. FEL M.M. Uppdragsgivaren erinras om att köparen kan komma att göra gällande fel i sålda objekt i enlighet med vad som framgår av Bukowskis Allmänna villkor för köpare och/eller tvingande konsumenträttslig lagstiftning. Om Bukowski gentemot köpare av föremål blir ansvarig för fel har Bukowski rätt att kräva ersättning av Uppdragsgivaren motsvarande värdet av Bukowskis felavhjälpande eller motsvarande de ersättningar som utgetts till köparen. Vad som nyss angetts gäller inte för sådana anspråk som Bukowski har orsakat köparen. 13 UPPHÄVANDE AV KÖP Om ett auktionerat föremål, före det överlåtits åt köparen, visar sig vara en förfalskning eller i övrigt väsentligt avviker från katalogtexten har Bukowski rätt att upphäva köpet. Om ett auktionerat föremål efter överlåtelsen till köparen visar sig vara en förfalskning eller i övrigt väsentligt avviker från katalogtexten och köpet upphäves på denna grund och Bukowski följaktligen måste returnera köpesumman är Uppdragsgivaren skyldig att utan dröjsmål återbetala Bukowski den utbetalda köpesumman. Uppdragsgivaren är dessutom skyldig att ersätta Bukowski för eventuella ränte- och övriga kostnader som
uppkommit till följd av köpets upphävande. Bukowski returnerar Uppdragsgivaren föremålet som visat sig vara en förfalskning efter det att Uppdragsgivaren till fullt belopp fullgjort sina förpliktelser mot Bukowski enl. ovan. 14. FORCE MAJEURE OCH ANSVARSBEGRÄNSNING Bukowski ansvarar icke för förlust som åsamkas Uppdragsgivaren i form av inställd auktionsförsäljning eller fördröjd utbetalning av kontant ersättning som uppstått på grund av krig, krigsliknande händelse, inbördeskrig, revolution eller uppror eller på grund av myndighets åtgärd, strejk, lockout, blockad eller liknande händelse som Bukowski ej kan råda över eller förutse. Skador i andra fall ersätts av Bukowski endast om skadan orsakats av att Bukowski förfarit oaktsamt. Bukowski skall inte i något fall vara skyldigt att ersätta Uppdragsgivaren för indirekt skada eller skada som inte hade kunnat förutses av Bukowski. 15. PERSONUPPGIFTSBEHANDLING Bukowski förbinder sig att respektera sina kunders personliga integritet. Bukowski åtlyder bestämmelserna i den finska personuppgiftslagen (523/1999) angående behandling och registrering av personuppgifter som lämnas av den registrerade (personlig information, såsom namn, personsignum, adress, e-postadress och telefonnummer). Vissa av de tjänster som erbjuds av Bukowski är möjliga att använda endast genom registrering som användare av tjänsten. Bukowski kan, med avsikten att upprätthålla kundrelationer samt för att tillhandahålla tjänster, begära både av en registrerad och en ickeregistrerad kund att denne/denna tillhandahåller viss personlig information, såsom hans/hennes namn, personsignum, adress och telefonnummer samt hans/hennes e-postadress, om användaren önskar att bli kontaktad via e-post. För att tillhandahålla särskilda tjänster kan Bukowski begära annan nödvändig information, såsom bankkontouppgifter.
De personuppgifter som lämnas av den registrerade lagras i det personuppgiftsregister som förs av Bukowski. Personuppgifter som lämnats i samband med ett uppdrag om försäljning eller köp eller i övrigt inom ramen för ett kund-/ avtalsförhållande till Bukowski, behandlas av Bukowski för administration och fullgörelse av Bukowskis skyldigheter hänförliga till auktionsverksamheten samt förpliktelser enligt lag. Personuppgifter kan också användas för marknads- och kundanalyser, i statistik- och marknadsföringssyfte samt för andra ändamål hänförliga till upprätthållande av kundrelationer. Bukowski behandlar de personuppgifter som lämnas av den registrerade för marknadsföringsändamål i enlighet med personuppgiftslagen och lagen om dataskydd vid elektronisk kommunikation (516/2004). Personuppgifterna kan för angivna ändamål komma att lämnas ut till andra bolag inom Bukowski-koncernen och till och till företag som koncernen samarbetar med. Den som inte vill att hans/hennes personuppgifter ska behandlas för ändamål som rör direkt marknadsföring kan skriftligen anmäla detta till följande adress: Bukowski Oy Ab, Stora Robertsgatan 12, FI-00120 Helsingfors. Personuppgifterna kan komma att kompletteras genom inhämtning från privata och offentliga register. I enlighet med personuppgiftslagen har den registrerade rätt att få veta vilka uppgifter om honom/henne som har registrerats genom att begära detta i en egenhändigt undertecknad eller på ett därmed jämförbart sätt bestyrkt handling adresserat till den registeransvarige vid Bukowski Bukowski Oy Ab, Stora Robertsgatan 12, FI-00120 Helsingfors. Denna rätt får den registrera utöva kostnadsfritt en gång per år. Den i personregisterlagen avsedda registerbeskrivningen finns tillgänglig hos Bukowski Oy Ab, Helsingfors. På begäran av den registrerade korrigerar, avför eller kompletterar Bukowski utan onödigt dröjsmål alla personuppgifter som, med tanke på ändamålet med behandlingen, är felaktiga, onödiga, bristfälliga eller föråldrade.
BUKOWSKI OY AB GENERAL TERMS - BUYER ESTIMATES Estimates of lots [shown in the catalogue] are based on market appraisals of the items before they are sold at auction and do not constitute predictions of the sales prices but merely serve as guidance to prospective buyers. The prices which lots ultimately fetch may be well above - or well below - the estimate shown.
+46 (0)8 611 46 74. In doing so, the customer must produce or fax an identification document and, if applicable, his or her customer number. Bidding instructions in writing must have reached Bukowskis’ customer services department by 05.00 p.m. on the day preceding that day of the auction to which the bidding instructions relate.
ITEMS’ CONDITION All items are sold ”as is” and in accordance with the information in the auction catalogue. It is the buyer’s responsibility to examine and assessthe condition and quality of items before the auction takes place.
Bidding instructions may also be submitted over the internet (www.bukowskis.com) at the day of auction until one hour before thestart of the auction. In order to submit bidding instructions over the internet, the customer must have a registered account with Bukowskis. Revocation or amendment of bidding instructions must be made in writing in the manner and within the time stipulated [by Bukowskis] for submission of written bidding instructions. Revocation of bidding instructions submitted over the Internet can also be made over the Internet within the time stipulated [by Bukowskis] for submission of bidding instructions over the Internet.
Reproductions in the catalogue are intended for identification purposes only. Bukowskis will not be liable for any damage or defect that does not appear from such reproduction. Bukowskis reserves the right to change the catalogue information. Changes or amendments will be announced or notified at the time of auction. Details given in the catalogue such as artist (author), authenticity, age, technique, condition or provenance, as well as any details that may have been given in an opinion issued by Bukowskis regarding the item’s general condition, damage or repairs to the item etc., are merely intended as guidance to the buyer when examing the item. Bukowskis will not be liable for any misrepresentation of such details unless the misrepresentation was made by gross negligence. Bukowskis is responsible for ensuring that details in catalogues, together with any changes and amendments, as to the artist (author) of a lot reflects the generally accepted opinion when the catalogue is printed. Bukowskis will not be liable if such details were misrepresented unless the incorrect details were given by gross negligence. Bukowskis will not be liable if the generally accepted opinion as to the artist (author), authenticity, age, technique, condition or provenance of a lot is changed after the catalogue is printed. Bukowskis cannot accept liability for natural wear and tear, minor damage or defects, any mounting on canvases, condition of frames, naturally occurring changes in materials such as bleaching in paper and cracking in wood, cut margins, stains and yellowing on graphic works. Clocks and clockwork are sold as works of art and Bukowskis gives no warranty for their technical functioning as timepieces. Lots are sometimes sold with a specific statement or affidavit from external experts. In the circumstance a lot is sold without a specific statement/ affidavit, it does not constitute grounds for the buyer not to fulfil his or her obligations under these general terms. COMPLAINTS Any defects must be reported without undue delay after the buyer noticed, or should have noticed, the defect. If the buyer has not complained within six months from acceptance of the goods he or she will lose the right to file a complaint. LIABILITY FOR FAULTS Unless otherwise provided by mandatory law, Bukowskis’ liability for defects in purchased lots is restricted to the following. If the lot is impaired by a defect, Bukowskis shall in the in the first place have the right to remedy the fault, provided that remedy may be made without unreasonable cost or inconvenience for Bukowskis. In the second place, Bukowskis shall have the right to pay value compensation to the buyerat an amount corresponding to the defect (the value compensation shall be calculated on the basis of the estimated price). If remedying or payment of value compensation cannot be effected, or is not made within reasonable time after the buyer has complained of the defect, the buyer shall be entitled - if the fault is of material importance to the buyer and Bukowskis has recognised this - to withdraw from the purchase. In case of withdrawal, the buyer shall be entitled to repayment of the amount which he or she has paid to Bukowskis on account of the purchase against return of the lot. BIDDING IN THE AUCTION ROOM Persons wishing to participate in the bidding at an auction must sign fora numbered paddle at Bukowskis prior hereto. Bukowskis will then have the right to decide whether a paddle is to be handed out and also on an upper limit, if any, of the total purchasing sum. A paddle that has been signed for may be revoked during an on-going auction. Bids should be made in a clear voice or indicated by a clear sign, such as showing the paddle to the auctioneer. When the hammer falls, the highest bidder will be deemed to have entered into a binding purchase agreement and must then show the paddle to the auctioneer for the purchase to be registered. After the auction the paddle must be returned to Bukowskis. The auctioneer has the right to decide by which amount a bid must be raised to be considered as a new bid. If bids are equal, the auctioneer will decide which bid is successful. The auctioneer may ignore any bids made and decide whether bidding is to be resumed if there is any uncertainty as to the last bid made. The auctioneer has the sole right to finally decide in any disputes that may arise during the auction proceedings. BIDDING INSTRUCTIONS IN THE AUCTION ROOM, BY FAX OR OVER THE INTERNET Bukowskis accepts bidding instructions on behalf of customers, free of charge. Bidding instructions in writing may be handed in at Bukowskis’ premises or submitted by telefax
Bukowskis reserves the right to disregard bidding instructions if, in Bukowskis view, the principal lacks capacity to pay for a submitted bid or if the required identification of the principal is lacking. Bukowskis will treat bidding instructions in confidence and bid as advantageously as possible on behalf of the principal up to the price stated in the bidding instructions. If bids are equal, the first bid received will be successful. Alternate bids may only concern two lots. The principal is responsible to check whether submitted bidding instructions have resulted in a purchase. Details of auction results will be given on the Internet at www.bukowskis.com and made available at Bukowskis’ premises. After the auction the buyer will receive a writtenconfirmation of the purchase from Bukowskis. The principal will be liable for any purchases brought about as the result of unclear or incorrect bidding instructions. All bidding instructions and any revocation or amendment of bidding instructions by fax or over the Internet are made at the sender’s risk. Bukowskis will not accept liability for any loss which the principal may incur if Bukowskis fails to carry out bidding instructions. TELEPHONE BIDDING Bukowskis offers telephone bidding facilities. Bidders wishing to bid by telephone must notify this to Bukowskis’ customer service department by phone +358 9 668 91 10 or in writing by fax +358 9 612 12 66 not later than 05.00 p.m. on the day preceding that day of auction to which the bid relates. The application must state the lot or lots to which the bidding refers and the telephone number at which the bidder may be reached at the time of the bidding. The application must also include a copy (sent by fax) of the identification document, and, if applicable, the customer number.
Telephone bidding facilities are limited to the number of telephone lines available and, if necessary, Bukowskis may decide on the priority between the bidders who have applied for telephone bidding. Telephone bidding is made at the bidder’s risk and Bukowskis will not accept liability if bidding is not made, irrespective of the reason for this. The bidder undertakes to bid minimum the estimated price. The bidder is aware of and accepts that provision of telephone bidding services involves certain efforts and costs for Bukowskis and that, if necessary, Bukowskis may have to decide on priority between the bidders who have applied for telephone bidding. BUYER’S PREMIUM Lots are sold subject to a buyer’s premium of 18% plus VAT (22.32% including VAT) on the hammer price. RESALE RIGHT (DROIT DE SUITE) In accordance with the Copyright Act (8.7.1961/404) and the EU Directive 2002/84/EG, an additional fee for the resale right in connection with resale of works of art and applied art will be charged. Resale right is copyright law remuneration to the benefit of the artist (the author) of an original work of art during his or her lifetime and to his or her heirs for seventy years after the author’s death. The fee is based on the hammer price and charged at the following percentages within the respective intervals: 5% up to EUR 50,000; 3% between EUR 50,001 and EUR 200,000; 1% between EUR 200,001 and EUR 350,000; 0.5% between EUR 350.001 and EUR 500.000; 0.25% on the portion of the sales price exceeding EUR 500,000. However, the total amount of the fee must not exceed EUR 12,500. However, no fee will be charged for sales prices below EUR 255. 10 % VAT will be added to the Droit de Suite fee.
Auction lots that are subject to droit de suite are marked by (d) in the catalogue. Amendments in respect of droit de suite for a lot will be announced (amendment list) or notified at the time of auction. PAYMENT Payment must have reached Bukowskis within 8 working days from the day of auction. Payment may be made to Bukowskis’ bank account by stating the reference number. Payment may also be made at Bukowskis’ cashier’s office by a bank or credit card. If payment is made by credit card, the card company’s charge will be added to the total. Eurocheques and foreign cheques are notaccepted. For security reasons, Bukowskis
cannot accept payment in cash. If payment is not made in due time Bukowskis has the right to take one or several of the following measures: • Insist on the purchase and demand payment; • Charge interest on overdue paymentin accordance with Interest Rates Act; • Rescind the purchase; • Resell the lot on the buyer’s behalf. In case of a resale, the buyer should, if possible, be notified before the sale takes place. If lots are resold, Bukowskis will be entitled to decide on the estimated price whether a reserve price should be set or not. Bukowskis may satisfy its claims and costs of selling the lot plus costs for the resale out of the proceeds received. If the sales price reached at the resale does not cover Bukowskis’ claims and the costs for the resale, the buyer will be liable to pay the difference. If the proceeds of sale do not cover Bukowskis’ claims, the buyer will be liable to pay the difference. Any balance remaining after settlement will be returned to the buyer. COLLECTION AND CARE OF LOTS THAT HAVE NOT BEEN COLLECTED Purchased lots must be collected within eight working days from the day of auction. Payment, if full must be received by Bukowskis (and appear from Bukowskis’ bank account) before lots are collected. Any items not collected within the above stipulated time will be subject to astorage charge of EUR 6,15 including VAT, for each lot and each day.
If lots are not collected within the above stipulated time, Bukowskis will take reasonable measures for the care and custody of items on the buyer’s behalf. In doing so, Bukowskis is entitled to carefully hand over [deliver] the item to a third party for continued custody after which Bukowskis’ duty of care will cease. All costs for transport and storage incurred by Bukowskis with respect hereto will be charged to the buyer. Bukowskis will have the right to resell items that have not been collected within three months from the day of auction in accordance with the terms that appear from the section Payment above. If possible, the buyer shall be notified before such resale takes place. All transports of items on behalf of the buyer will be made at the buyer’s expense and risk. FINAL PRICE LIST Final price lists will be available at Bukowskis’ premises and on the Internet at www.bukowskis.com. REPRODUCTION Bukowskis may photograph or otherwise reproduce items for printing purposes, advertisements and other documentation purposes. Such photographs and other reproductions are the property of Bukowskis and may be used for purposes unrelated to the instructions to sell. DISPUTES Any disputes shall be finally settled in accordance with Finnish law, Helsinki District Court being the court of first instance. EXPORT PERMIT According to the Finnish Act on Restrictions to the Export of Cultural Objects 115/1999 export licence is required for the export of certain cultural objects from Finland to other Member States of the European Union and for export from the territory of the Community.
In addition to what is prescribed in this Act, the provisions of Council Regulation (EEC) No 3911/92 on the export of cultural goods shall be in force regarding the export of cultural objects from the European Community. USE OF PERSONAL DATA Bukowskis is committed to respect the personal integrity of its customers. Bukowskis follows the regulations stipulated by the Finnish Personal Data Act (523/1999) regarding the handling and registering of personal data given by the person registered (personal information such as name, social security number, address, e-mail address and telephone number). Some of the services offered by Bukowskis are only available to customers who have been registered as users of these same services. Bukowskis has the right to ask both registered and unregistered customers to supply personal information such as his/her name, social security number, address and telephone number in order to maintain customer relations and in order to make the company’s services available to the customer. The customer is also requested to give his/her e-mail address if he/she wants to be contacted via e-mail. In order to provide specific services Bukowskis may request other necessary information such as the customer’s bank account number.
The personal data supplied by the customer, are stored in the customer data base that Bukowskis maintains. Personal information supplied in connection with a commission of sale or of purchase, or otherwise within the bounds of a client/contractual relationship with Bukowskis, is processed by Bukowskis for administrative purposes and for Bukowskis’ obligations relating to the auction business and under the law. Personal data
may also be processed for marketing and customer analyses, for marketing and statistical purposes and for the purpose of maintaining customer relations. The personal data given by registered customers will be processed by Bukowski as stipulated in the Personal Data Act and Act on the Protection of Privacy in Electronic Communication (516/2004). For the above-stated purposes personal data may be disclosed to other companies within the Bukowski Group and to companies that the Bukowski Group collaborates with. A person who does not want his/her personal data to be used
for direct marketing purposes must notify Bukowskis to this effect in writing to the following address: Bukowski Oy Ab, Iso Roobertinkatu 12, FI-00120 Helsinki. Personal data may be supplemented with information obtained from private and public records. In accordance with the Personal Data Act the person registered has the right to know what information concerning him/ her has been recorded, and may request this information by sending a signed, or in a comparable manner authenticated, act to the controller at Bukowski Oy
Ab, Iso Roobertinkatu 12, FI-00120 Helsinki. The person registered may exercise this right once a year without cost. The registered information referred to under the Personal Data Act is held available at Bukowski Oy Ab, Helsingfors. At the request of the person registered, Bukowski will correct, remove or supplement all of his/her personal data that, given the purpose of the data processing, are erroneous, incomplete, un necessary or outdated. Bukowskis will do this without undue delay
BUKOWSKI OY AB GENERAL TERMS - SALE 1. SCOPE AND NATURE OF THE COMMISSION Bukowski undertakes, on account of the seller (the “Principal”), to sell the items deposited with Bukowski by the Principal at auction on the below stated terms.
Unless otherwise agreed, Bukowski has the right to sell a deposited itemat such auction which, in the opinion of Bukowski, will give the best result or which the company for different reasons finds appropriate. 2. EXAMINATION, NOTIFICATION AND NON-ACCEPTANCE In connection with the work of cataloguing, the items will be examined in further detail. Only after such examination, Bukowski will decide whether the items will be accepted for sale at the auction. Bukowski has the right, also at a later stage when the catalogue is already in the process of being printed, to decide not to acccept the objects for sale at the auction, should any doubt as to the items’ authenticity or the title to the items or similar circumstance arise. If Bukowski decides not to accept the items, the Principal shall be notified in writing without delay. 3. LIABILITY FOR CUSTODY AND INSURANCE Bukowski will insure the items, from receipt, against damage as a result of burglary, fire and water damage and against theft and breakage in Bukowski’s showrooms at a value corresponding to the estimated prices less commission unless a higher price has been separately agreed, and, where the estimated price has been stated as an interval, at the lower level of the interval. If the item is sold at auction, the insurance value is the hammer price less commission. Any damage to items caused by Bukowski or a person for whom Bukowski is responsible will be compensated if the damage was caused by Bukowski and is covered by a liability insurance in accordance with the insurance terms up to a maximum amount of one million Euro, unless otherwise agreed.
Bukowski’s responsibility for items received is limited to a maximum compensation in the amount of the above stated insurance value. Bukowski will charge an insurance fee of one per cent exclusive of value added tax on the hammer price at the sale. Bukowski cannot accept liability for any minor damage that may appear on frames of mirrors or paintings which is not caused by Bukowski. Bukowski cannot accept liability for naturally occuring changes in live materials such as cracking in wood. Bukowski does not take responsibility for the transport by mail or by other means of transport from the Principal to Bukowski and vice versa. 4. DESCRIPTION IN THE CATALOGUE AND ESTIMATED PRICE Bukowski decides which description to attribute to the items in the catalogue and the estimated prices to be set. The estimated price shall be set in accordance with generally accepted practices within the business.The estimated price is not a reserve price (minimum price). The estimated price is set in accordance with Section 8. It is the duty of the Principal to keep him- or herself informed of the description under which the items are sold and the estimated prices set. 5. REVOCATION OF SELLING COMMISSIONS If the Principal revokes the selling commission he or she is obliged to compensate Bukowski for expert examination, valuation and handling of the objects, etcetera, at an amount corresponding to twelve (12) per cent of the estimated price.
In addition, if a selling commission is revoked after the production of the catalogue has started, the seller shall compensate Bukowski by an amount corresponding to the full buyer’s premium based on the estimated price. Revocation of the selling commission shall be made in writing. The Principal shall not in any case have the right to revoke the selling commission later than fifteen (15) days before the first day of auction without Bukowski’s prior consent. 6. SALES Bukowski will sell the items at an auction on account of the Principal and in the name of the Principal. Bukowski’s General Terms will be considered. Bukowski has the right to refuge a bid during the auction without giving reaons. If the payment from the Buyer is delayed more than 3 (three) months from
the date of the auction, the Principal has the right to cancel the transaction, or to agree separetely with Bukowski on further actions. 7. SALES COMMISSION Bukowski charges a sales commission of 13 per cent on the hammer price (the sales price) . One (1) per cent insurance fee is included in the sales commission. The commission is exclusive of value added tax (please note that value added tax is not charged on the total hammer price). Bukowski charges also a handling fee of 22 Euro per item. The handling fee is exclusive of value added tax. 8. RESERVE COMMISSIONS The purpose of a reserve commission is to ensure that a lot is not sold at a price below the agreed reserve price. Bukowski undertakes, on behalf of the Principal, to monitor that deposited items are not sold below the agreed reserve price on condition that the Principal has submitted the reserve commission to Bukowski in writing not later than six (6) days before the first day of auction. Monitoring of the price will be made until the reserve price is reached. The reserve commission that has been agreed on in the contract is valid. If no agreement on reserve commission has been made, Bukowski has the right to monitor the price until 80 % of the estimated price. 9. CHANGE OF AUCTION DATE Bukowski reserves the the right to change the date for the Auction sales if circumstances so require. Bukowski refuses all liability for losses caused by the change or cancellation of the Auction date. 10. COLLECTION OF LOTS Lots that are recalled or not sold for some other reason (if, for instance, they have not been accepted for sale), must be collected by the Principal at Bukowski within 2 (two) weeks after the auction.
If the Principal does not collect the lot(s), Bukowski has the right to charge a custody fee of 6,20 Euro inclusive of value added tax for each lot and day or to deposit the lot(s) for storage with an independent transporter. The lot(s) will then be insured and stored at the expense and risk of the Principal. If the lot(s) have not been collected within three (3) months after a request in writing to the Principal to do so, such request including information that the lot(s) may otherwise be resold after three (3) months, Bukowski has the right to sell the lot(s) in accordance with the rules contained in the Act (1988:688) on a business proprietor’s right to sell items that have not been collected. The proceeds from the sale shall in the first place cover the costs for the sale and the transporter’s claims and thereafter Bukowski’s claims on the Principal for payments due. Any surplus shall be paid out to the Principal. 11. REPORTING/PAYMENT Payment will be forwarded 30 days after the auction provided that the items sold are paid for. Bukowski has no obligation to take legal measures against a buyer to make the buyer fulfil his payment obligations. If a buyer does not fulfil his payment obligations Bukowski may, at its own discretion, either rescind the purchase and resell the property or rescind the purchase and return the property to the Principal. A claim for damages, if any, against a purchaser who does not fulfil his or her payment obligation will not be made by Bukowski without a separate agreement with the Principal to that effect. 12. FAULTS, ETC. The Principal is reminded of the fact that the buyer may claim faults in sold items in accordance with what is stipulated in Bukowski’s General terms for buyers and/or mandatory rules under consumer law. If Bukowski is deemed to be responsible towards a buyer of an item for a fault, Bukowski shall have the right to claim compensation from the Principal corresponding to the value of Bukowski’s remedy orcorresponding to the total compensation paid out to the buyer. What has now been stated does not apply to any such claim incurred by the buyer which Bukowski has caused. 13. REVOCATION OF SELLING COMMISSIONS If an auctioned object is proven, before it has been handed over to the buyer, to be a forgery, or in any other way essentially diverges from what is mentioned in the catalogue, Bukowski maintains the right to rescind the sale. If an auctioned object is proven, after it has been handed over to the buyer, to be a
forgery, or it diverges in any other way significantly from the description in the catalogue and the purchase is rescinded on these grounds thus obliging Bukowski to refund the amount paid, the Principal is obliged to, without delay, return the purchase sum to Bukowski. The Principal is further obliged to reimburse Bukowski for any interest charges and other costs incurred as a result of the purchase being rescinded. Bukowski will return the object that has been proven to be a forgery when the Principal has fulfilled his/her obligations to Bukowski as stated above. 14. FORCE MAJEURE AND LIMITATION OF LIABILITY Bukowski shall not be held responsible for any loss that the Principal may suffer arising from a cancelled sale at auction or late payment of cash consideration as a consequence of war, a war-like event, civil war, revolution or insurrection or arising out of any measure taken by a Finnish or foreign public authority or a strike, lockout, blockade or any other similar circumstance that Bukowskis cannot control or foresee. Compensation for any other damage will be paid by Bukowski to the extent it has been caused by Bukowski acting negligently. Bukowski shall in no case have an obligation to compensate the Principal for an indirect damage or a damage that Bukowski has not been able to foresee. 15. PROCESSING OF PERSONAL DATA Bukowski is committed to respect the personal integrity of its customers. Bukowski follows the regulations stipulated by the Finnish Personal Data Act (523/1999) regarding the handling and registering of personal data given by the person registered (personal information such as name, social security number, address, e-mail address and telephone number). Some of the services offered by Bukowski are only available to customers who have been registered as users of these same services. Bukowski has the right to ask both registered and unregistered customers to supply personal information such as his/her name, social security number, address and telephone number in order to maintain customer relations and in order to make the company’s services available to the customer. The customer is also requested to give his/her e-mail address if he/she wants to be contacted via e-mail. In order to provide specific services Bukowski may request other necessary information such as the customer’s bank account number.
The personal data supplied by the customer, are stored in the customer data base that Bukowski maintains. Personal information supplied in connection with a commission of sale or of purchase, or otherwise within the bounds of a client/contractual relationship with Bukowski, is processed by Bukowski for administrative purposes and for Bukowski’s obligations relating to the auction business and under the law. Personal data may also be processed for marketing and customer analyses, for marketing and statistical purposes and for the purpose of maintaining customer relations. The personal data given by registered customers will be processed by Bukowski as stipulated in the Personal Data Act and Act on the Protection of Privacy in Electronic Communication (516/2004). For the above-stated purposes personal data may be disclosed to other companies within the Bukowski Group and to companies that the Bukowski Group collaborates with. A person who does not want his/her personal data to be used for direct marketing purposes must notify Bukowski to this effect in writing to the following address: Bukowski Oy Ab, Iso Roobertinkatu 12, FI-00120 Helsinki. Personal data may be supplemented with information obtained from private and public records. In accordance with the Personal Data Act the person registered has the right to know what information concerning him/her has been recorded, and may request this information by sending a signed, or in a comparable manner authenticated, act to the controller at Bukowski Oy Ab, Iso Roobertinkatu 12, FI-00120 Helsinki. The person registered may exercise this right once a year without cost. The registered information referred to under the Personal Data Act is held available at Bukowski Oy Ab, Helsingfors. At the request of the person registered, Bukowski will correct, remove or supplement all of his/her personal data that, given the purpose of the data processing, are erroneous, incomplete, unnecessary or outdated. Bukowski will do this without undue delay.
PUHELINTARJOUS FAKSI NRO: +358 9 6121 266
BUKOWSKI OY AB ISO ROOBERTINKATU 12 00120 HELSINKI PUH: +358 9 668 9110 BUKOWSKI@BUKOWSKI.COM WWW.BUKOWSKIS.COM Y-TUNNUS FI0906523-0
HUUTOKAUPPA:
ESINE NRO
PÄIVÄYS
KUVAUS
LÄHTÖHINTA
1
2
3
4
5
6
7
Puh. nro:
1:
2:
Nimi:
Osoite:
Postiosoite:
Soc.turvatunnus
E-mail:
Bukowski Oy Ab ei vastaa mistään toimeksiantajalle mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta siinä tapauksessa, että Bukowski Oy Ab laiminlyö tehtävän suorittamisen. Teille soitetaan antamaanne puhelinnumeroon juuri ennen esineen myyntiä. Siksi on tärkeää antaa oikea puhelinnumero ja olla tavoitettavissa ko. ajankohtana. Muilta osin sovelletaan Bukowski Oy Ab:nsopimusehtoja.
Olen tutustunut Bukowski Oy Ab:n sopimusehtoihin ja hyväksyn ne.
Paikka
Päiväys
Allekirjoitus
Vahvistus / Bukowski Oy Ab
OSTOMÄÄRÄYS
BUKOWSKI OY AB ISO ROOBERTINKATU 12 00120 HELSINKI PUH: +358 9 668 9110 BUKOWSKI@BUKOWSKI.COM WWW.BUKOWSKIS.COM HUUTOKAUPPA LUETTELO NRO
ASIAKASNUMERO SELOSTUS
EURO
Huom. Ostomääräykseen lisätään 18 % huutomaksu, huutomaksulle laskettava arvonlisävero sekä mahd. Kuvastomaksu. Suoritamme maksutta huutokauppaa koskevia ostomääräyksiä asiakkaalle edullisimmalla tavalla. Ostomääräyksenpitää olla meillä viimeistään huutokauppaa edeltävänä päivänä. Osto tapahtuu esinenumeron mukaan. Emme voi tarkistaa numeron ja esineselostuksen yhdenmukaisuutta. Nimi
Katuosoite
Postiosoite
Puh
Sotu
E-mail:
Lasku e-maililla, kiitos
Sitoudun maksamaan ja noutamaan ostamani esineet viimeistään 8 päivän kuluessa huutokaupasta. Sen jälkeenvastuu esineestä siirtyy kokonaisuudessaan ostajalle.
Päivämäärä:
Allekirjoitus:
TELEFONBUDGIVNING FAX NR: +358 9 6121 266
BUKOWSKI OY AB STORA ROBERTSGATAN 12 00120 HELSINGFORS T: +358 9 668 9110 BUKOWSKI@BUKOWSKI.COM WWW.BUKOWSKIS.COM FO-NUMMER FI0906523-0
AUKTION:
KAT NR
DATUM:
BESKRIVNING
UTROPSPRIS
1
2
3
4
5
6
7
Tel.nr:
1:
2:
Namn:
Adress:
Postadress:
Soc.sign
E-mail:
Bukowski Oy Ab friskriver sig från allt ansvar för den skada som kan drabba uppdragsgivaren om Bukowski Oy Ab försummar att utföra uppdraget. Ni kommer att bli uppringd på det av Er angivna telefonnumret strax innan föremålet säljs. Det är därför viktigt att rätt telefonnummer anges och att Ni är anträffbar vid den aktuella tidpunkten. I övrigt se avtalsvillkoren.
Jag har bekantat mig med avtalsvillkoren och godkänner dessa.
Ort
Datum:
Underskrift
Underskift Bukowskis
INROPSUPPDRAG
BUKOWSKI OY AB STORA ROBERTSGATAN 12 00120 HELSINGFORS T: +358 9 668 9110 BUKOWSKI@BUKOWSKI.COM WWW.BUKOWSKIS.COM
AUKTION OBJEKT NR
KUNDNR BETECKNING I KATALOGEN
EURO
Obs. Till inropsuppdraget tillägges 18 % inropsavgift, mervärdesskatt räknat på inropsavgiften samt ev. Kuvastoavgift Vi ombesörjer kostnadsfritt uppdrag för inköp på auktionen till förmånligaste pris för kundens räkning. Inropsuppdraget bör vara oss tillhanda senast dagen före auktionen. Budgivning sker enligt angivet katalognummer. Vi kan inte åta oss en granskning av att katalognumret och beskrivningen stämmer överens. Namn
Gatuadress
Postadress
Tel. Dagtid
ID
E-mail:
Jag önskar faktura via e-mail
Jag förbinder mig att betala och avhämta inropade föremål inom 8 dagar från auktionstillfället. Därefter övergår ansvaret för föremålet i sin helhet på köparen.
Datum:
Namnteckning:
F166:konstn.fort.
13-03-24
12.23
AALTO, AINO . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Sida 1
BRUMMER, ARTTU . . . . . . . . . . . . . .181
HAUTALA, JORMA . . . . . . . . . . . . . .412
BRUMMER, ARTTU . . . . . . . . . . . . . .182
HAUTALA, JORMA . . . . . . . . . . . . . .413
BRUNBERG, HÅKAN . . . . . . . . . . . .357
HAUTALA, JORMA . . . . . . . . . . . . . .414
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .213
HAUTALA, JORMA . . . . . . . . . . . . . .415
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .214
BRYK, RUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
HAVGAARD, POUL . . . . . . . . . . . . .335
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .215
BRYK, RUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
HAVGAARD, POUL . . . . . . . . . . . . .336
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .216
BRYK, RUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
HEIKINHEIMO, MAIJA . . . . . . . . . . .218
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .217
BRYK, RUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .252
BÄCK, YNGVE . . . . . . . . . . . . . . . . .402
HEIMONEN, SAMULI . . . . . . . . . . . .478
BÜLOW-HÜBE, VIVIANNA TORUN317
HENTTONEN, MARKUS . . . . . . . . .496
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .253 AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .254 AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .255 AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .256
HENTTONEN, MARKUS . . . . . . . . .497 CORTÉS, PEPE . . . . . . . . . . . . . . . . .286
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .257
HIIRONEN, EERO . . . . . . . . . . . . . . .379 HIIRONEN, EERO . . . . . . . . . . . . . . .430
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .258
CEDERSTRÖM, EVA . . . . . . . . . . . .364
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .259
CEDERSTRÖM, EVA . . . . . . . . . . . .365
HIIRONEN, EERO . . . . . . . . . . . . . . .431
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .260
CEDERSTRÖM, EVA . . . . . . . . . . . .443
HIORT AF ORNÄS, CARL GUSTAF236
CHUAH THEAN, TENG . . . . . . . . . .527
HIRVIMÄKI, VEIKKO . . . . . . . . . . . .396
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .264
DAHLMAN, HELGE . . . . . . . . . . . . .360
HOLL, STEVEN . . . . . . . . . . . . . . . . .285
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .265
DAHLMAN, HELGE . . . . . . . . . . . . .377
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .266
DAHLMAN, HELGE . . . . . . . . . . . . .463
HOLZER-KJELLBERG, FRIEDL . . .177
DALÍ, SALVADOR . . . . . . . . . . . . . . .517
HOPEA, SAARA . . . . . . . . . . . . . . . .178
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .261 AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .262 AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .263
AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .268 AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .269 AALTO, ALVAR . . . . . . . . . . . . . . . . .270
HOPEA, SAARA . . . . . . . . . . . . . . . .179
AHLGRÉN, LAURI . . . . . . . . . . . . . .370
EAMES, CHARLES & RAY . . . . . . . .281
HOPEA, SAARA . . . . . . . . . . . . . . . .180
AHLGRÉN, LAURI . . . . . . . . . . . . . .390
EAMES, CHARLES & RAY . . . . . . .282
HOPEA, SAARA . . . . . . . . . . . . . . . .339
AHLGRÉN, LAURI . . . . . . . . . . . . . . .391
EAMES, CHARLES & RAY . . . . . . .283
HUHTAMO, KARI . . . . . . . . . . . . . . .382
AIHA, MARTTI . . . . . . . . . . . . . . . . . .428
ELENIUS, ELSA . . . . . . . . . . . . . . . . .176
HUOTALA, HELI . . . . . . . . . . . . . . . .449
ARA, BIRGITTA . . . . . . . . . . . . . . . . .395
ELKEN, JAAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .511
HUTRI, ARMAS . . . . . . . . . . . . . . . . .397
ENROTH, ERIK . . . . . . . . . . . . . . . . .424
HYNYNEN, ERIC . . . . . . . . . . . . . . .487
AUGUSTSON, GÖRAN . . . . . . . . . .366
FRANCK, KAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
HÄIVÄOJA, HEIKKI . . . . . . . . . . . . .399
AUGUSTSON, GÖRAN . . . . . . . . . .369
FRANCK, KAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
AUGUSTSON, GÖRAN . . . . . . . . . . .371
FRANCK, KAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
HÄIVÄOJA, PAULA . . . . . . . . . . . . .338
AUGUSTSON, GÖRAN . . . . . . . . . .386
FRANCK, KAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
HÄIVÄOJA, PAULA . . . . . . . . . . . . .340
AUGUSTSON, GÖRAN . . . . . . . . . .387
FRANCK, KAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
HÖLTTÖ, ISMO . . . . . . . . . . . . . . . . .499
FRANCK, KAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
HÖLTTÖ, ISMO . . . . . . . . . . . . . . . . .500
LEINONEN, A & WIRKKALA, T . .227
FRANCK, KAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
JAAKOLA, ALPO . . . . . . . . . . . . . . .457
BELENOK, PJOTR . . . . . . . . . . . . . . .514
GARDBERG, BERTEL . . . . . . . . . . . .291
JACOBSEN, ARNE . . . . . . . . . . . . .280
HUOTALA, HELI . . . . . . . . . . . . . . . .459
ARA, BIRGITTA . . . . . . . . . . . . . . . .438 ARMAN, FERNANDEZ . . . . . . . . . . .515 ARMAN, FERNANDEZ . . . . . . . . . . .516
GARDBERG, BERTEL . . . . . . . . . . .352 BERG, CARITA . . . . . . . . . . . . . . . . . .491
BERG, HANS CHRISTIAN . . . . . . .484
GEAGEA, NOORA . . . . . . . . . . . . . .493
JANSSON, TOVE . . . . . . . . . . . . . . .392
GEAGEA, NOORA . . . . . . . . . . . . . .494
JANSSON, TOVE . . . . . . . . . . . . . . .393
GRANFELT, ERIK . . . . . . . . . . . . . . . .417
JOHANSSON-PAPE, LISA . . . . . . .239
BERG, HANS CHRISTIAN . . . . . . . .485
JOHANSSON-PAPE, LISA . . . . . . .240
BERTOIA, HARRY . . . . . . . . . . . . . .284
GULLICHSEN, MAIRE . . . . . . . . . . . .219
JOHANSSON-PAPE, LISA . . . . . . .272
BLOMSTEDT, HEIDI . . . . . . . . . . . . .202
HARING, KEITH . . . . . . . . . . . . . . . . .501
JOHANSSON-PAPE, LISA . . . . . . .275
HARING, KEITH . . . . . . . . . . . . . . . .509
JOHANSSON-PAPE, LISA . . . . . . .276
HARING, KEITH . . . . . . . . . . . . . . . . .519
KAIPIAINEN, BIRGER . . . . . . . . . . . .168
JOHANSSON-PAPE, LISA . . . . . . .274
BLOMSTEDT, JUHANA . . . . . . . . . .451
KAIPIAINEN, BIRGER . . . . . . . . . . . .169 BROMS, ARVID . . . . . . . . . . . . . . . .409
HARRI, JUHANI . . . . . . . . . . . . . . . .447
BROTHERUS, ELINA . . . . . . . . . . . .498
HAUPT, MATTI . . . . . . . . . . . . . . . . .383
KAIPIAINEN, BIRGER . . . . . . . . . . . .170 KAIPIAINEN, BIRGER . . . . . . . . . . . .171 KAIPIAINEN, BIRGER . . . . . . . . . . . .172 KAIPIAINEN, BIRGER . . . . . . . . . . . .173
F166:konstn.fort.
13-03-24
12.23
Sida 2
F166:k
KAIPIAINEN, BIRGER . . . . . . . . . . . .174
LINNOVAARA, JUHANI . . . . . . . . .426
OJANSIVU, JUHA . . . . . . . . . . . . . .380
KAIVANTO, KIMMO . . . . . . . . . . . . .423
LUCANDER, ROBERT . . . . . . . . . . .486
OKKOLIN, AIMO . . . . . . . . . . . . . . . .143
KAIVANTO, KIMMO . . . . . . . . . . . . .427
OKKOLIN, AIMO . . . . . . . . . . . . . . . .144
KALININE, VIATCHESLAV . . . . . . .529
LYYTIKÄINEN, OLLI . . . . . . . . . . . . .359
OKKOLIN, AIMO . . . . . . . . . . . . . . . .145
KANDELIN, OLE . . . . . . . . . . . . . . . .421
MAN RAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .502
KANERVA, AIMO . . . . . . . . . . . . . . .467
MARKKULA, MAUNO . . . . . . . . . . .410
PALOSUO, HANNU . . . . . . . . . . . . .479
"KARDASH, ""CAP"", ROBERT" . . .513
MARTTINEN, VEIKKO . . . . . . . . . . .388
PALSA, KALERVO . . . . . . . . . . . . . .458
OKKOLIN, AIMO . . . . . . . . . . . . . . . .146 ORKOMIES, LOTTA . . . . . . . . . . . . . .311 ORKOMIES, LOTTA . . . . . . . . . . . . . .312
MARTTINEN, VEIKKO . . . . . . . . . .440 KAUPPI, ELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
MASCITTI-LINDH, FRANCESCA .203
PICASSO, PABLO . . . . . . . . . . . . . . .508
MAX, PETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . .510
PIEKÄINEN, PEKKA . . . . . . . . . . . .300
KAUPPI, ELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319 KAUPPI, ELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326 KAUPPI, ELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
PIEKÄINEN, PEKKA . . . . . . . . . . . . .337
KAUPPI, ELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
METHER-BORGSTRÖM, ERNST . .362
KAUPPI, ELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
METHER-BORGSTRÖM, ERNST . .453
POPIELARCZYK, WLADISLAW . .528
KAUPPI, ELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
MIKOLA, ARMAS . . . . . . . . . . . . . . .465
PULLINEN, LAILA . . . . . . . . . . . . . .452
KAUPPI, ELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
MIKOLA, NANDOR . . . . . . . . . . . . .425
PYYKKÖ, KIMMO . . . . . . . . . . . . . . .429
KAUPPI, ELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
MIKOLA, NANDOR . . . . . . . . . . . . .460
PYYKKÖ, KIMMO . . . . . . . . . . . . . . .446
KAUPPI, ELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
MIKOLA, NANDOR . . . . . . . . . . . . .464
RAATIKAINEN, SAMU . . . . . . . . . .490
KIIKKA, YRJÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . .466
MIRÓ, JOAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .504
RANTANEN, MARI . . . . . . . . . . . . . .492
KAUPPI, ELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
MIRÓ, JOAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507 KIVIJÄRVI, HARRY . . . . . . . . . . . . .398
MIRÓ, JOAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .521
RANTANEN, SILJA . . . . . . . . . . . . . .474
MIRÓ, JOAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .522
RANTANEN, SILJA . . . . . . . . . . . . . .475
KLEIN-MOQUAY, ROTRAUT . . . . . .512
MUFANGEJO, JOHN NDEVASIA .526
RANTANEN, ULLA . . . . . . . . . . . . .455
KOISTINEN, UNTO . . . . . . . . . . . . . .441
MUONA, TOINI . . . . . . . . . . . . . . . . .196
RAUSCHENBERG, ROBERT . . . . .506
KOISTINEN, UNTO . . . . . . . . . . . . . .442
MUONA, TOINI . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
RAUSCHENBERG, ROBERT . . . . .520
KOLEHMAINEN, OLA . . . . . . . . . . .495
MUONA, TOINI . . . . . . . . . . . . . . . . .198
ROSENQUIST, JAMES . . . . . . . . . . .503
MUONA, TOINI . . . . . . . . . . . . . . . . .199
ROSENQUIST, JAMES . . . . . . . . . . .505
MUONA, TOINI . . . . . . . . . . . . . . . . .200
RUUTSALO, EINO . . . . . . . . . . . . . .403
KOPTEFF, VLADIMIR . . . . . . . . . . .456
MUONA, TOINI . . . . . . . . . . . . . . . . .201 KROKFORS, KRISTIAN . . . . . . . . . .368
MUONA, TOINI . . . . . . . . . . . . . . . . .204
KROKFORS, KRISTIAN . . . . . . . . .400
MUONA, TOINI . . . . . . . . . . . . . . . . .205
KROKFORS, KRISTIAN . . . . . . . . . .405
MUONA, TOINI . . . . . . . . . . . . . . . . .206
KROKFORS, KRISTIAN . . . . . . . . . . .411 KROKFORS, KRISTIAN . . . . . . . . . .422
SAARINEN, ELIEL . . . . . . . . . . . . . .278
SALMENHAARA, KYLLIKKI . . . . . .125 SALMENHAARA, KYLLIKKI . . . . . .126
MÄKELÄ, MARIKA . . . . . . . . . . . . . .472
SALMENHAARA, KYLLIKKI . . . . . .127
MÄKELÄ, MARIKA . . . . . . . . . . . . . .473
SALMENHAARA, KYLLIKKI . . . . . .128
KUKKAPURO, YRJÖ . . . . . . . . . . . .279
MÄKILÄ, JARMO . . . . . . . . . . . . . . . .471
SALMENHAARA, KYLLIKKI . . . . . .129
LAASIO, MIKKO . . . . . . . . . . . . . . . .469
MÄKILÄ, OTTO . . . . . . . . . . . . . . . . .361
SALMENHAARA, KYLLIKKI . . . . . . .131
MÄKILÄ, OTTO . . . . . . . . . . . . . . . . .445
SALMENHAARA, KYLLIKKI . . . . . .132
LAINE, JORMA . . . . . . . . . . . . . . . . .350
NEUVONEN, ANTTI . . . . . . . . . . . . .435
SALMENHAARA, KYLLIKKI . . . . . .133
LAMMI, ILKKA . . . . . . . . . . . . . . . . . .481
NORAMIES, KAI . . . . . . . . . . . . . . . .437
SALMENHAARA, KYLLIKKI . . . . . .135
LAMMI, ILKKA . . . . . . . . . . . . . . . . . .483
NORDSTRÖM, LARS GUNNAR . . .372
SALMI, MAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
LAVONEN, AHTI . . . . . . . . . . . . . . . .432
NUKARI, PIRKKO . . . . . . . . . . . . . . .436
SALOSMAA, AARNO . . . . . . . . . . .367
LAVONEN, KUUTTI . . . . . . . . . . . . .439
NUMMI, YKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
SARASALO, MARJATTA . . . . . . . .406
LEHTINEN, KAUKO . . . . . . . . . . . . .375
NYMAN, GUNNEL . . . . . . . . . . . . . . .162
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .10
LEHTINEN, KAUKO . . . . . . . . . . . . .384
NYMAN, GUNNEL . . . . . . . . . . . . . . .163
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . .100
LEHTINEN, KAUKO . . . . . . . . . . . . .385
NYMAN, GUNNEL . . . . . . . . . . . . . .238
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .101
SALMENHAARA, KYLLIKKI . . . . . .130
SALMENHAARA, KYLLIKKI . . . . . .134
LAMMI, ILKKA . . . . . . . . . . . . . . . . . .482
LAVONEN, KUUTTI . . . . . . . . . . . . .444
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . .102
F166:konstn.fort.
13-03-24
12.23
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . .103
Sida 3
SCHÖFFER, NICOLAS . . . . . . . . . . .518
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . .104
TYNELL, HELENA . . . . . . . . . . . . . . .147 TYNELL, HELENA . . . . . . . . . . . . . . .148
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . .105
SIEVÄNEN, JAAKKO . . . . . . . . . . . .355
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . .106
SIEVÄNEN, JAAKKO . . . . . . . . . . . .356
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . .107
SIIKAMÄKI, ARVO . . . . . . . . . . . . . .433
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . . .11
TYNELL, HELENA . . . . . . . . . . . . . . .149
TYNELL, PAAVO . . . . . . . . . . . . . . . .231 TYNELL, PAAVO . . . . . . . . . . . . . . . .241
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .116
SIIMES, AUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
TYNELL, PAAVO . . . . . . . . . . . . . . .242
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .117
SIIMES, AUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
TYNELL, PAAVO . . . . . . . . . . . . . . .243
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .118
SIIMES, AUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
TYNELL, PAAVO . . . . . . . . . . . . . . .244
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .119
SIIMES, AUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
TYNELL, PAAVO . . . . . . . . . . . . . . .245
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . . .12
SIMONSSON, KIM . . . . . . . . . . . . . . .477
TYNELL, PAAVO . . . . . . . . . . . . . . .246
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . .120 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .121
TYNELL, PAAVO . . . . . . . . . . . . . . . .247 SIREN, HANNU . . . . . . . . . . . . . . . . .394
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . . .13 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .14
TYNELL, PAAVO . . . . . . . . . . . . . . .249 SNELLMAN, CHRISTINA . . . . . . . . .461
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . . .15 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .16
TYNELL, PAAVO . . . . . . . . . . . . . . .248
TYNELL, PAAVO . . . . . . . . . . . . . . .250 TYNELL, PAAVO . . . . . . . . . . . . . . . .251
SOISALO, JUHA . . . . . . . . . . . . . . . .404
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . . .17
TÀPIES, ANTONI . . . . . . . . . . . . . . . .523 TÀPIES, ANTONI . . . . . . . . . . . . . . . .525
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .18
STENIUS, PER . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .19
STENIUS, PER . . . . . . . . . . . . . . . . .408
VAARULA, OLAVI . . . . . . . . . . . . . .374
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . .193
STENIUS, PER . . . . . . . . . . . . . . . . . .419
VANNI, SAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378
STENVALL, KAJ . . . . . . . . . . . . . . . .401
VARJA, HEIKKI . . . . . . . . . . . . . . . . .381
STILL, NANNY . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
VERHO, YRJÖ . . . . . . . . . . . . . . . . .454
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .33
SÄRESTÖNIEMI, REIDAR . . . . . . . .363
VILHUNEN, RISTO . . . . . . . . . . . . . .462
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .34
SÄRESTÖNIEMI, REIDAR . . . . . . . .389
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .35
SÄRESTÖNIEMI, REIDAR . . . . . . . .420
VIONOJA, VEIKKO . . . . . . . . . . . . .468
TANG, RAILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
VITALI, LIISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320
TAPIOLA, MARJATTA . . . . . . . . . . .448
VUORI, HELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .44
TAPIOVAARA, ILMARI . . . . . . . . . .228
WARDI, RAFAEL . . . . . . . . . . . . . . .358
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .45
TAPIOVAARA, ILMARI . . . . . . . . . .229
WARDI, RAFAEL . . . . . . . . . . . . . . .373
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .46
TAPIOVAARA, ILMARI . . . . . . . . . .230
WARDI, RAFAEL . . . . . . . . . . . . . . .376
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .56
TAPIOVAARA, ILMARI . . . . . . . . . .232
WARDI, RAFAEL . . . . . . . . . . . . . . . .416
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .57
TAPIOVAARA, ILMARI . . . . . . . . . .233
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . . .122
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .58
TAPIOVAARA, ILMARI . . . . . . . . . .234
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . . .123
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .59
TAPIOVAARA, ILMARI . . . . . . . . . .235
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . . .124
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . .194 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . .195 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .20 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . . .21 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .32
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .36 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .37 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .38 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .39 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .43
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .60 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . . .61
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . . .313 TIGERSTEDT, GREGORI . . . . . . . . . .175
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .62 SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .63
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .314 WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . . .321
TIKKANEN, ULF . . . . . . . . . . . . . . . .434
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .64
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .322 WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .323
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .65
TOIKKA, OIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .324
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .78
TOIKKA, OIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .325
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .79
TOIKKA, OIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .327
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .80
TOIKKA, OIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .328
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .81
TOIKKA, OIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .330
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .82
TOIKKA, OIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . . .331
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .83
TOIKKA, OIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .332
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .84
TOIKKA, OIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .344
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .98
TOIKKA, OIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .345
SARPANEVA, TIMO . . . . . . . . . . . . . .99
TOIKKA, OIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .346
SARPARANTA, SAMPSA . . . . . . . .470
TOIKKA, OIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .347
SARPARANTA, SAMPSA . . . . . . . .476
TOIKKA, OIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .353
SCHILKIN, MIKAEL . . . . . . . . . . . . . .210
TOIVONEN, TONI R. . . . . . . . . . . . .488
WECKSTRÖM, BJÖRN . . . . . . . . . .354
SCHILKIN, MIKAEL . . . . . . . . . . . . . . .211
TOIVONEN, TONI R. . . . . . . . . . . . .489
F166:konstn.fort.
13-03-24
12.23
Sida 4
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . . .1
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .48
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .108
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .49
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .109
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . . .5
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .110
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .50
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . .111
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . .51
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .112
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .52
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .113
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .53
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .114
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .54
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .115
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .55
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .183
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . .6
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .184
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .66
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .185
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .67
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .186
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .68
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .187
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .69
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .188
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . . .7
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .189
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .70
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .190
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . .71
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .191
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .72
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .192
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .73
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . . .2
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .74
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .220
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .75
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .221
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .76
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .222
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .77
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .223
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . . .8
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .224
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .85
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .225
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .86
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .226
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .87
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .23
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .88
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .24
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .89
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .25
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . .9
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .26
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .90
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .27
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . .91
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .28
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .92
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .29
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .93
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .292
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .94
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .293
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .95
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .294
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .96
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .295
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .97
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .296
ZUCCHERI, TONY . . . . . . . . . . . . . . .271
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .297 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .298 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .299 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . . .3 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .30 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .301
COVER: 120. TIMO SARPANEVA
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .302 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .303 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .304 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .305
AD SALES: KY LISBETH LÖNNQVIST KB TEL: +385 9 803 9553 LISBETH.LONNQVIST@KOLUMBUS.FI
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .306 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .307 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .308 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . .309 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . .31 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .310 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . .4 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .40
REPRO: MALIN ERKKONEN PHOTOGRAPHY: MATIAS UUSIKYLÄ PETER ROSENLÖF PRINT: ELANDERS FÄLTH & HÄSSLER 2013
WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . . .41 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .42 WIRKKALA, TAPIO . . . . . . . . . . . . . .47
© BUKOWSKIS 2013
BUKOWSKIS F166 - MODERN + CONTEMPORARY
2013