Cebe_Solaire2013-2014 EXE de-it BD

Page 1

2013

SUNGLASSES



© DaviD Rastouil

PaGE

2 ABOUT CÉBÉ 4 LENS TECHNOLOGY FRAME TECHNOLOGY 6 12 20 22 26 30 61

sYMBiotECH iCE 8000 stRiX CouGaR s’PRiNt liGHtWEiGHt DEsiGN KaNGa

8 SPORTECH 38 SPORT ACTIVE 58 JUNIOR 82 OUR ATHLETES JEFF MERCIER MOUNTAIN RESCUER

1


120 ANS


120 Jahre erfolg und InnovatIon

120 annI dI InnovaZIonI e SuCCeSSI

es war am ende des 19. Jahrhunderts, im herzen der Berge des Juras wo Cébé geboren wurde.

Cébé nasce alla fine del 19° secolo, a Morez in francia, nel cuore delle montagne dello Jura.

In Morez, der Wiege französischer Brillenkreationen und designs, gegründet von louis Crestin-Billet war

In questa regione, culla dell’industria ottica francese, luis- Crestin Billet, fu il pioniere nella

die Marke mit seinem «adrenalingetriebenen» temperament ein Pionier in der herstellung von Sportbrillen.

fabbricazione di occhiali sportivi.

von anfang an wurde der Brand von vielen Kletterern auf expeditionen getragen und in Partnerschaft gli occhiali Cébé sono da sempre un accessorio indispensabile per molti alpinisti, e ancora oggi il mit ihnen entwickelte Cébé Produkte die auf die härtesten Bedingungen spezialisiert sind! Komfort, flexibilität, ergonomie, rahmen- und glasqualität sind alles Qualitäten die weltweit für Cébés

marchio si ispira a grandi professionisti per progettare occhiali adatti alle condizioni atmosferiche più estreme!

Spitzenleistungen stehen. verkauft in über 30 ländern, wurde Cébé ein wahrer Markenname sowohl

Confort, flessibilità, ergonomia, qualità delle lenti e delle montature, diventano sinonimo dell’ eccellenza

bei Profis als auch bei amateuren von Sport- und outdooraktivitäten.

di Cébé in tutto il mondo. Commercializzato in oltre 30 Paesi, è diventato il punto di riferimento nello

120 ANS

Mit seinen menschlichen Werten steht das unternehmen schon seit seiner gründung seinen athleten

sport outdoor, non solo per i professionisti.

sehr nahe, unterstützt nicht nur hartgesottene Profis aktiv, sondern auch vielversprechende junge

Cébé crede nei valori umani, per questo è sempre stato vicino agli atleti e sostiene attivamente sia

talente in ihren spezifischen Bereichen mehr denn je.

campioni rinomati che talenti emergenti. Cébé si ispira alla passione e all’impegno dei suoi più grandi

legendäre alpine Champions wie Ingemar Stenmark, henri oreiller, Jean-Claude Killy oder jüngst antoine deneriaz, nicht zu vergessen leslie djhone (leichtathletik), Julien absalon (Mountain Biken), Marie-laure Brunet (Biathlon), teddy Berr (freeride), eva Walkner (freeride), Jérémy Prevost (freeride), vincent Jay (Biathlon), Marcel Zamora (triathlon) - Cébé zieht seine Inspiration aus der Passion und dem engagement seiner größten athleten. heute arbeitet Cébé sowohl technisch als auch in Sachen Style Seite an Seite mit Sportlern und

atleti, come i leggendari campioni di sci alpino Ingemar Stenmark, henri oreiller, Jean-Claude Killy o antoine deneriaz, senza dimenticare campioni come leslie djhone (atletica), Julien absalon (mountain bike), Marie-laure Brunet (biathlon), teddy Berr (freeride), eva Walkner (freeride), Jérémy Prevost (freeride), vincent Jay (biathlon), Marcel Zamora (triathlon)... oggi Cébé accompagna con tecnicità e stile tutti gli sportivi in cerca di sensazioni forti. Cébé è un marchio di riferimento nell’outdoor, dedicato agli amanti di performance ed autenticità.

Sportlerinnen und sucht nach puren adrenalinerfahrungen. für alle die ur-Know-how und die

un successo anche dovuto ad uno spirito sempre rivolto verso il futuro, perché Cébé è sempre alla

authetizität der großartigen freien natur lieben. der grund für den erfolg des unternehmens liegt

ricerca di nuovi orizzonti da conquistare!

auch in seiner Mentalität: Cébé richtet seinen Blick entschlossen auf die Zukunft und sucht stetig nach neuen horizonten um sie zu erobern.

3


1

CÉBÉ 4000 MIneRAlGlAs

1

Gläser für den hochalpinen einsatz und für besonders grelles licht. Ausgezeichnete optische Qualität mit einer Hartschicht gegen Kratzer.

2

POlYCARBOnATe GläseR

3

POlARIsIeRTe GläseR

PHOTOCHROMe GläseR

RüCKFläCHenenTsPIeGelUnG

2

lenTe POlARIZZATA

Per un migliore confort visivo, all’aria aperta come alla guida. Questa tecnologia elimina i riflessi fonte di abbagliamento, provenienti da superficie come acqua, neve, asfalto... Per garantire una migliore acuità visiva.

LENS TECHNO

Ideal für Trail, Triathlon, Fahrrad oder Klettern. Das selbststönende Glas passt sich automatisch den wechselnden lichtverhältnissen an, und wird je nach Witterung heller oder dunkler. 5

lenTe In POlICARBOnATO

Il miglior compromesso tra protezione, prestazione e confort visivo. Ideale per la pratica dello sport! Una protezione estrema: ultra resistente agli urti, fino a 20 volte in più rispetto alle lenti in vetro, questo materiale è anche utilizzato nei parabrezza degli aerei! 3

Für besseren sehkomfort, egal ob im Freien oder während der Autofahrt. Diese Technologie beseitigt Blendungen auf ebenen Flächen (Wasser, schnee, straße…) und verbessert so die sehschärfe. 4

lente particolarmente indicata per le attività in alta montagna, in caso di forte luminosità. Dispone di una qualità ottica perfetta e di un alta resistenza ai graffi. 2

Der beste Kompromiss zwischen schutz, leistung und sehkomfort. Ideal für den sport! extremer schutz: Ultra schlagfest und 20 mal härter als Glas wird es auch in der luftfahrt für Flugzeugscheiben verwendet.

lenTe MIneRAle CÉBÉ 4000

4

lenTe FOTOCROMATICA

Ideale per le attività nei boschi, per il triathlon, la bici o l’arrampicata. Questa lente filtra la luce in modo diverso a seconda della luminosità. Insomma, cambierà colore per adattarsi alle condizioni meteo! 5

3

4

TRATTAMenTO AnTI-RIFlessO

Auf der Innenseite unserer Gläser angebracht, beseitigt sie störende spiegelungen und verhindert ein ermüden der Augen.

Applicato sul lato interno delle lenti, consente di eliminare i fastidiosi riflessi dovuti al riverbero, per prevenire la stanchezza oculare.

InFRAROT-BesCHICHTUnG

TRATTAMenTO InFRAROssO

5

Bevorzugt im Hochgebirge eingesetzt, reduziert diese Beschichtung deut- Questo trattamento. Particolarmente indicato per un utilizzo in alta lich die Wärmeentwicklung unter dem Glas, so dass sie noch mehr Komfort montagna, riduce notevolmente la sensazione di calore. Assicurando più und weniger ermüdung bei Ihren schönsten expeditionen verspüren! confort e meno stanchezza visiva! 7

MelAnIne GläseR

Vom der natur und dem menschlichen Körper inspiriert filtern die Melanin Gläser UV strahlen und Blaulicht. Melanin Filter fangen diese strahlen ein filtern sie und machen sie für das Augen harmloser, behalten dabei allerdings ein feines Farbspektrum. Diese Technology existiert bei Cébé bereits sehr lange und erfolgreich bei Kinderbrillen. Melanin Gläser sind gleichwertig zu einer sonnecreme mit sonnenschutzfaktor 140.

7

lenTI AllA MelAnInA

Ispirate alle difese naturali del corpo umano, queste lenti filtrano sia i raggi UV che la luce blu. la Melanina filtra questi colori in proporzione alla loro dannosità, bloccando maggiormente la luce blu e preservando cosi la percezione dei colori. le lenti alla Melanina sono equivalenti ad una crema solare con sPF (Fattore di Protezione solare) superiore a 140.

7

G. BlAnC

lens TeCHnOlOGY

1


CAT

4000 m

2000 m

500 m

lICHTBeDInGUnGen COnDIZIOnI DI lUCe

TRAnsMIssIOn % DI lUCe VIsIBIle TRAsMessA

UV

IR

4

6%

100% 95%

4

5%

100% 85%

4

5%

100%

!

sPORT

CAT 4

CAT 4

4

LENS TECHNO

5%

100%

10%

100%

3

13%

100%

3-4

20% > 6%

100%

3

1500 m

FARBe COlORI

MOUnTAIneeRInG MOnTAGnA

MUlTIsPORT sTADT CITTÀ

CAT 3

1-3

47% > 17%

100%

0

85%

100%

CAT0/1

CYClInG MOUnTAIn BIKe RUnnInG

Im straßenverkehr nicht geeignet / Prodotto non adatto alla guida. Im straßenverkehr geeignet / Prodotto adatto alla guida e all’utilizzo su strada. Im straßenverkehr nicht empfohlen / Prodotto non adatto alla guida.

5


sYMBIOTeCH TeCHnOlOGY sYMBIOT

2

SYMBIO TECH 1

1

BeYOnD PROTeCTIOn, sYMBIOTeCH

DIeTRO lA PROTeZIOne C’È sYMBIOTeCH

ein neues und exklusives Konzept. Das V-förmige Design der Bügel führt zu einer perfekten Druck - und Gewichtsverteilung der Brillen. Dies ermöglicht die sonnenbrillen an alle Kopfformen undgrößen bequem und sicher anzupassen. es ist eine echte Revolution für diejenigen, die das Gefühl von Qualität, leichtigkeit und perfekter Passform in jeder situation lieben. Die Technologie wurde in Frankreich entwickelt. Die symbioTech Technologie ist sowohl in der erwachsenen- als auch in der Juniorkollektion erhältlich.

Un nuovo concetto di aste a « V » ideate per una migliore ripartizione del peso dell’occhiale sul viso, per un effetto seconda pelle garantito! Una rivoluzione che offre leggerezza e ottima vestibilità in ogni circostanza! Tecnologia sviluppata in Francia, disponibile sui modelli s’TeeM, s’KIss, s’senTIAl e s’KIMO.


40%

1

KOMFORT

Das V-förmige Design der Bügel führt zu einer perfekten Druck- und Gewichtsverteilung der Brillen. Der Bereich der Bügelenden, welche Kontakt mit dem Kopf haben ist um 40% erhöht, sodass jegliches Unbehagen, verursacht durch einzelne Druckpunkte zwischen nase und Ohren, beseitigt wurde. Das Gefühl von Komfort und leichtigkeit ist unschlagbar. 1

COnFORT

Questa tecnologia aumenta del 40% il contatto dell’asta sul viso, per una migliore ripartizione della pressione sulla testa.sparisce quindi ogni sensazione di fastidio dietro le orecchie o sul naso, per assicurare il massimo confort!

2

SYMBIO TECH

sTABIlITäT

Die symbioTech Technologie bietet durch die Verwendung des dritten Kontaktpunktes zwischen Ohren und nase hundertprozentigen Halt bei jeder sportart oder Aktivität. selbst Kopfüber bleiben die Brillen bequem in ihrer Position. 2

sTABIlITÀ

Basta occhiali che si muovono sul viso! Gli occhiali symbioTech offrono un terzo punto di contatto tra naso e orecchie, per garantire il 100% di stabilità durante ogni attività sportiva o nel tempo libero.

OPTIMIeRUnG

Die symbioTech Technologie wurde so entwickelt, dass sie von außen nicht sichtbar ist und das moderne Design der Rahmen optimiert

DIsCReZIOne Una volta indossato l’occhiale, il design moderno dell’asta a « V » rimane invisibile dall’esterno.

InnOVATIOn FüR Alle Die symbioTech Technologie ist sowohl in der erwachsenen- als auch der Juniorkollektion erhältlich und derzeit bei den Modellen s’cape, s’print, s’teem, s’sential, s’kiss, s’picy und s´kimo verfügbar.

Un’InnOVAZIOne AllA PORTATA DI TUTTI la tecnologia symbioTech è disponibile sia sulla linea adulto che Junior, sui modelli : s’cape, s’print, s’teem, s’sential, s’kiss, s’picy e skimo.

7


© MAnu MollE

INTRO SPORTECH

SEBAStIEn ChAIgnEAu trAIL


SPortECh TECHnICAl PERFoRMAnCE FoR EXTREME * ConDITIonS High performance technologie für extremste konditionen una tecnologia high-performance per le condizioni più estreme

* *

PAGE

14 16 17 18 21 24 28 32 34 35

ICE 8000 ICE BASE CAMP S’CAPE (B&S) StrIx CougAr PACkS S’PrInt CInEtIk WILD EYEMAx

INTRO SPORTECH

Technisch hochwertige Gläser entwickelt um maximalen Schutz und Komfort selbst bei extremsten Bedingungen zu bieten lenti e montature tecniche, studiate per affrontare i momenti di adrenalina in tutta sicurezza.

9


CÉBÉ MODELS THAT CAN BE ADAPTED FOR ANY SPORT!* *cébé-fur jede Sportart das richtige modell *un modello cébé per ogni sport

WINTER

SUMMER

TOURENGEHEN - BERGSTEIGEN ARRAMPICATA - ALPINISMO

SKI NORDISCH - BIATHLON SCI NORDICO - BIATHLON - BIATHLON

MOUNTAINBIKE MOUNTAIN BIKE

BASE CAMP

COUGAR WINTER

S’PRINT

ICE 8000

CINETIK

CINETIK

ICE

WILD

WILD

STRIX

S’CAPE

EYEMAX


SUMMER

KLETTERN ARRAMPICATA

TRAIL - TRIATHLON

TREKKING

ICE 8000

COUGAR SUMMER

FALKO

S’CAPE

CINETIK

S’CAPE

EYEMAX

WILD

EYEMAX

11


ICe TeCHnOlOGY

ICE 8000 TECHNO

3

1 4

CÉBÉ enTWICKelT FORTlAUFenD InnOVATIOnen

2

CÉBÉ È In COsTAnTe eVOlUZIOne

Der aktuelle Beweis ist das Modell ICe, welches die neueste Generation von Gletscherbrillen darstellt. Il suo modello innovativo “ICe” incarna la nuova generazione di occhiali Glacier in nylon. Questo Diese in Kurve 6 und Kurve 8 erhältliche sport-sonnenbrille kombiniert Technik, schutz und Design in nuovo modello disponibile in base 6 e 8, è ideale per la pratica di escursioni in alta montagna einer Brille und ist sowohl im sommer als auch im Winter ideal für den einsatz im Hochgebirge geeignet. ed abbina perfettamente innovazione, tecnicità, confort, protezione e stile.


1

AUsKlAPPBARe sIDesHIelDs

Das Modell ICe von Cébé ist mit ausklappbaren sideshields ausgestattet, die optimalen schutz bei extremsten Verhältnissen (sonne, schnee, Wind) bieten. eingeklappt lässt sich die Brille für ein breites spektrum an sportarten einsetzen. 1

PROTeZIOnI lATeRAlI RIPIeGABIlI

Cébé ha dotato il modello Ice di un sistema brevettato di protezioni laterali ripiegabili. Aperte, offrono una protezione ottimale in condizioni estreme (sole, neve, vento). Chiuse, consentono a chi li indossa di avere un occhiale adatto ad ogni tipo di sport.

2

ICE 8000 TECHNO

GeRInGes PACKVOlUMen

Die gummierten und belüfteten Bügel können nach innen eingeklappt und somit die Brille platzsparend verstaut werden. Perfekt für Outdoor experten die Wert auf geringes Packvolumen legen! 2

OCCHIAlI UlTRACOMPATTI

le astine ventilate in gomma del modello Ice si girano quando vengono ripiegate verso l’interno. Il risultato è un occhiale ultracompatto per un minimo ingombro. Occhiali perfetti per gli escursionisti esperti !

3

GUMMIeRTe nAsenAUFlAGen

Die gummierten nasenauflagen garantieren perfekten Halt sowie höchsten Tragekomfort. Die speziell entwickelte Belüftung ermöglicht eine optimale luftzirkulation und verhindert unangenehmes Beschlagen. 3

nAsellO VenTIlATO PeR MAssIMO COnFORT

Il nasello in gomma garantisce un confort perfetto. Ventilato, consente un’eccellente circolazione dell’aria all’interno dell’occhiale evitando l’appannamento.

4

elAsTIsCHes BRIllenBAnD

schönes Design mit Funktion. Das Brillenband kann direkt am Bügelende eingeklickt werden und sorgt sogar bei voller Action für besten Tragekomfort und sicheren Halt. 4

FAsCIA elAsTICA

Unisce funzionalità ed estetica, la fascia elastica si fissa direttamente all’estremità delle astine per un maggiore confort e sicurezza durante l’attività sportiva.

13


ICE 8000 BASE

8

36x62

18

134

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

OFFICIAL PARTNER OF

BRILLEN-TECHNOLOGIE Nach innen klappbare Sideshields Bügel in Rahmen einklappbar für geringes Packvolumen Ergonomische, belüftete Nasenauflagen Elastisches Brillenband

CARATTERISTICHE TECNICHE Protezioni laterali con alette ripiegabili verso l’interno dell’asta Astine che si girano verso l’interno per un ingombro minimo dell’occhiale nell’astuccio Placchette dei naselli morbidi, scanalati e ventilate Fascia elastica


© DAvID RASTOUIL

JEFF MERCIER MOUNTAIN RESCUER

100 % hIgh mounTAIn. 0% conceSSIon* *100% hochgebIerge, 0% kompromISSe *100% AlTA monTAgnA, 0 conceSSIonI

CBICE80004

White / Grey Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3

CBICE80007

Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3

CBICE80006

CBICE80002

Translucide Grey / Anis Dark Grey / Red Cébé 1500 Grey Polarized AR Flash Cébé 2000 Brown AR Cat. 3 Cat. 4

CBICE80003

Deep Dark Brown / Orange Cébé 2000 Brown AR Cat. 4

CBICE80001

Matt Black Cébé 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4

CBICE80005

Anthracite Blue / Anis Cébé variochrom Peak Cat. 2-4

15


ICE BASE

6

37x56

19

138

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Nach innen klappbare Sideshields Bügel in Rahmen einklappbar für geringes Packvolumen Ergonomische, belüftete Nasenauflagen Elastisches Brillenband

CARATTERISTICHE TECNICHE Protezioni laterali con alette ripiegabili verso l’interno dell’asta Astine che si girano verso l’interno per un ingombro minimo dell’occhiale nell’astuccio Placchette dei naselli morbidi, scanalati e ventilate Facilmente graduabile Fascia elastica

CB048940006

Shiny Black/Grey Cébé 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4

CB048920006

Shiny Black/Grey Cébé 2000 Brown AR Cat. 4

CB048900007

Shiny Silver/Red Cébé 2000 Brown AR Cat. 4


BASE CAMP BASE

6

41x59 41x56

17 17

150 150

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Abnehmbarer Seitenschutz Anpassbare Bügel Weiche Nasenauflagen Brillenband

CARATTERISTICHE TECNICHE Protezioni laterali amovibili Facilmente graduabile Astine flessibili Placchette dei naselli morbidi Cordino

LARGE FIT

CB049600576

Shiny Dark Gunmetal Cébé 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4

SMALL FIT

CB039600043

Matt Black Cébé 2000 Brown AR Cat. 4

CB049100576

Shiny Dark Gunmetal Cébé 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4

CB039100043

Matt Black Cébé 2000 Brown AR Cat. 4

17


S’CAPE BASE

8

37x62 35x57

18 19

129 129

BRILLEN-TECHNOLOGIE Nach innen klappbare Sideshields Ergonomische, belüftete Nasenauflagen SymbioTech Technology Belüftete Gläser - Antibeschlag Gummierte rutschfeste Bügelenden

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

CARATTERISTICHE TECNICHE Protezioni laterali con alette ripiegabili verso l’interno dell’asta Astine che si girano verso l’interno per un ingombro minimo dell’occhiale nell’astuccio Tecnologia SymbioTech Lenti ventilate anti-appannamento Terminali in gomma anti scivolo


© DAvID RASTOUIL

JEFF MERCIER MOUNTAIN RESCUER

InSpIred by The mounTAIn, eFFecTIve Summer And wInTer AlIke* *von den bergen InSpIrIerT wurde dIe brIlle Sowohl FÜr Sommer AlS Auch wInTer eInSeTZbAr *ISpIrATo AllA monTAgnA, eFFIcAce SIA d’eSTATe che d’Inverno

LARGE FIT

CBSCAP1B

Black Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3

CBSCAP2B

CBSCAP5B

CBSCAP3B

CBSCAP4B

CBSCAP2S

CBSCAP5S

CBSCAP3S

CBSCAP4S

White Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3

Anthracite Blue Cébé 1500 Grey Polarized AR Flash Mirror Cat. 3

Matt Black Red Cébé 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4

Black Anis Cébé variochrom Peak Cat. 2-4

SMALL FIT

CBSCAP1S

Black Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3

Anthracite Pink Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3

White Cyan Cébé 1500 Grey Polarized AR Flash Mirror Cat. 3

Matt Black Red Cébé 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4

Matt Grey Anis Cébé variochrom Peak Cat. 2-4

19


sTRIx TeCHnOlOGY

1 1 AnPAssBAReR ANPASSBARER ERGO BüGEL eRGO BüGel Das innovative, exklusive Konzept der anpassErgo Bügel gewährleistet einwandfreien baren ergo Sitz, hohen Tragekomfort und Robustheit. Die sitz, revolutionäre Form der der Bügelenden verteilt den Die revolutionäre Form Bügelenden verteilt 2 Druck auf einen größeren Bereich und und sorgt den Druck auf einen größeren Bereich damit für eine Ergonomie. 5-stufig sorgt damit füroptimale eine optimale ergonomie. verstellbare Bügel bieten jedem Sportler 5-stufig verstellbare Bügel bieten jedem 2 BelüFTBARe, BELüFTBARE, EINSTELLBARE eInsTellBARe eine ideale Passform. Die aus 2Die Materialien sportler eine ideale Passform. aus 2 Mate- SIDE-SHIELDS sIDe-sHIelDs gefertigten Bügelenden bieten Komfort und rialien gefertigten Bügelenden bieten Komfort perfekten Sitz.sitz. und perfekten Die side-shields Side-Shields ermöglichen zwei einstellungen. Einstellungen. 3 In geschlossener Position verhindern sie das 1 AsTIne ASTINE ERGO REGOLABILI eRGO ReGOlABIlI Eindringen von licht, Licht, Wind oder staub. Staub. Geöffnet eindringen Side-Shields Abnehmbare side-shields Luftzirkulation auf ELASTISCHES ermöglichen sie eine optimale luftzirkulation Protezioni laterali amovibili 3 elAsTIsCHes Il nuovo concetto innovativo ed esclusivo delle BRILLENBAND BRIllenBAnD Ergo Regolabili garantisce una vestibilità die Innenseite der Gläser, um ein Beschlagen zu Astine ergo verhindern. Sicherheit kann das Für mehr Komfort und sicherheit comfort estremo estremo ed ed una una grande grande perfetta, un confort elastische Brillenband direkt an die Bügelenden La forma rivoluzionaria delle estremità PROTEzIONI stabilità. la 2 PROTeZIOnI LATERALI vENTILATE lATeRAlI VenTIlATe geklickt werden. In das Rahmendesign integriert delle astine ripartisce la pressione su una REGOLABILI ReGOlABIlI Ästhetik. verbindet es so Funktionalität und ästhetik. zona più ampia della testa per assicurare un fit perfetto. Grazie alla regolazione meccanica delle astine in 5 posizioni, ogni sportivo troverà la sua Le estremità delle astine sono posizione ideale. le comfort composte da materiali che garantiscono confort e stabilità.

Le protezioni protezionilaterali lateralisono sonoregolabili regolabili 2 le in in 2 posizioni. posizioni. Chiuse, impediscono l’intrusione di Chiuse, impediscono l’intrusione di luce, vento luce, ventoAperte, e polvere. Aperte, canalizzano e polvere. canalizzano l’aria versol’aria il lato verso ladella facciata della lente per evitare interno lenteinterna per evitare l’appannamento. l’appannamento.

3 FAsCIA FASCIA ELASTICA elAsTICA Funzionalità ed estetica, la fascia elastica si fissa direttamente all’estremità delle aste per comfort ee sicurezza sicurezza durante durante l’attività. l’attività. maggiore confort verstellbare 2Dmatic Nasenauflagen Verstellbare nasenauflagen Nasello regolabile 2Dmatic nasello


STRIX BASE

8

39X61

16

138

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Anpassbare Ergo Bügel verstellbare, belüftete Side-Shields Side-Shields abnehmbar 2Dmatic verstellbare Nasenauflagen Elastisches Brillenband Clip-on kompatibel

CARATTERISTICHE TECNICHE Astine Ergo Regolabili Protezioni laterali ventilate regolabili Protezioni laterali amovibili Nasello regolabile 2Dmatic Fascia elastica Compatibile con il clip ottico

zUBEHÖR / ACCESSORIO

CB659300049

Clip-on - Transparent Clip-on - Trasparente

CB494600001

Shiny Black Cébé 2000 Brown I.R. + AR Cat. 4

CB994600001

Shiny Black Cébé variochrom Peak Cat. 3-4

21


COUGAR TeCHnOlOGY

3

COUGAR TECHNO 5

2

4 6

1

1

AnPAssBAReR eRGO BüGel

Das innovative, exklusive Konzept der anpassbaren ergo Bügel gewährleistet einwandfreien sitz, hohen Tragekomfort und Robustheit. Die revolutionäre Form der Bügelenden verteilt den Druck auf einen größeren Bereich des Kopfes und sorgt damit für eine optimale ergonomie.5-stufig ver stellbare Bügel bieten jedem sportler eine ideale Passform. Die aus 2 Materialien gefertigten Bügelenden bieten Komfort und perfekten sitz.

1

AsTIne eRGO ReGOlABIlI

Il nuovo concetto innovativo ed esclusivo delle Astine ergo Regolabili garantisce una vestibilità perfetta, un confort estremo ed una grande stabilità. la forma rivoluzionaria delle estremità delle astine ripartisce la pressione su una zona più ampia della testa per assicurare un fit perfetto. Grazie alla regolazione meccanica delle astine in 5 posizioni, ogni sportivo troverà la sua posizione ideale. le estremità delle astine sono composte da materiali che garantiscono confort e stabilità.


2

elAsTIsCHes BRIllenBAnD

Die hohe Funktionalität der Cougar ermöglicht es jedem sportler die Brille auf seine Bedürfnisse abgestimmt anzupassen. Das Auswechseln der Bügel durch das elastische Brillenband erhöht die stabilität des Rahmens und garantiert perfekten Halt der Brille, selbst bei den extremsten Aktionen. Zusätzlich verteilt es den Druck auf den gesamten Kopf, verleiht der Brille dadurch eine hohe ergonomie und ermöglicht einen außergewöhnlich hohen Tragekomfort. 2

FAsCIA elAsTICA

Grazie al sistema funzionale di sostituzione delle astine con una fascia elastica, ogni sportivo può adattare gli occhiali da sole alle proprie esigenze. la fascia elastica migliora la stabilità della montatura anche durante le attività più estreme. Distribuisce la pressione su tutta la circonferenza della testa per un’ergonomia ed un confort straordinari.

3

TOP-sHIelD FüR MeHR TRAGeKOMFORT

Das Top-shield gewährt maximalen Komfort, wenn das elastische Kopfband angelegt ist, indem es den Druck durch eine weiche schaumstoffbeschichtung auf die gesamte stirn verteilt. Gleichzeitig verhindert es selbst bei größeren Anstrengungen, dass schweiß in Augen und Brillengläser gelangt - einer der Hauptgründe für Beschlagen und sogar für Augenreizungen. 3

4

2DMATIC VeRsTellBARe nAsenAUFlAGen

Die 2-stufig verstellbaren 2Dmatic nasenauflagen gewährleisten perfekten sitz und eine optimale Position der Brille auf der nase. Der leicht zu bedienende Mechanismus ermöglicht eine schnelle und einfache einstellung.

5

5-6

KORReKTIOnsGlAsPROGRAMM

Damit jeder Athlet von leistungsfähigen sonnengläsern profitieren kann, hat Cébé ein komplett in den Rahmen integriertes Verglasungssystem (5) entwickelt. Dank der Gläser Kurve 6 kann jeder sportler seine Korrektionssonnengläser selbst bei einer starken Korrektur direkt von seinem Optiker herstellen und einsetzen lassen und dabei dennoch eine perfekte optische Qualität beibehalten. Das Design der Korrektionsgläser passt sich der Form des Brillengestells an, was einen seitlichen schutz vor sonne und Wind erlaubt, der mit den umschließenden Original-Gläsern Kurve 8 vergleichbar ist. Bei leichter Korrektur ist

außerdem das Clip-on system mit einem optischen Clip (6) erhältlich. Dies gewährt die Möglichkeit, zwischen verschiedenen Wechselgläsern zu wählen und die Brille so vorherrschenden Witterungsverhältnissen anzupassen. Dank der einstellbaren naseauflage 2Dmatic wird der Abstand zwischen dem optischen Clip und dem Auge bewahrt.

COUGAR TECHNO

PROTeZIOne sUPeRIORe exTRA COnFORTeVOle

la protezione superiore assicura un massimo confort con l’uso della fascia elastica, consentendo al viso di appoggiare sulla gommapiuma. la gommapiuma impedisce al sudore di raggiungere occhi e lenti, evitando in questo modo le irritazioni e l’appannamento durante gli sforzi.

4

nAsellO ReGOlABIle 2DMATIC

Il nasello regolabile 2Dmatic si regola in due posizioni per garantire una vestibilità perfetta ed un posizionamento ottimale dell’occhiale. Il meccanismo del nasello assicura una regolazione rapida e facile.

5-6

sUPPORTO PeR lenTI CORReTTIVe

Per consentire ad ogni atleta di beneficiare di occhiali da sole ad alte prestazioni, Cébé ha sviluppato un sistema di oculari (5) completamente integrato al design della montatura. Grazie alle lenti base 6, ogni sportivo potrà fare preparare e montare le sue lenti solari correttive, anche in caso di correzione

6

importante, per una qualità ottica perfetta. Il design degli oculari segue la forma della montatura, consentendo una protezione laterale contro sole e vento, comparabile alle lenti base 8 avvolgenti originali. In caso di correzione leggera, è disponibile anche un sistema di clip ottico (6) che mantiene la possibilità di intercambiabilità delle lenti solari per l’adattamento alle condizioni climatiche. Grazie al nasello regolabile 2Dmatic, lo spazio tra il clip ottico e l’occhio viene preservato.

23


COUGAR PACKS BASE

8

40x70

16

132

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

COUGAR SUMMER PACK

BRILLEN-TECHNOLOGIE Anpassbarer Ergo B端gel Wechselglas-System 2Dmatic verstellbare Nasenauflagen Elastisches Brillenband (Winter Pack) Clip-on (optischer Clip) kompatibel Kurve-6-Okularsystem kompatibel

COUGAR WINTER PACK

CARATTERISTICHE TECNICHE Astine Ergo Regolabili Lenti intercambiabili Nasello regolabile 2Dmatic Fascia elastica (Winter Pack) Compatibile con il clip ottico Compatibile con lenti Base 6


© MANU MOLLE

SÉBASTIEN CHAIGNEAU TRAIL

COUGAR SUMMER PACK

COUGAR WINTER PACK

CB171500001

CB070500001

COUGAR SUMMER PACK

zUBEHÖR / ACCESSORIO

CB171502

CB695554001

Shiny Black / Gold Cébé 1500 variochrom Perfo Cat. 1-3 + Cébé 500 Clear Cat. 0

White / Pink Cébé 1500 variochrom Perfo Cat. 1-3 + Cébé 500 Clear Cat. 0

Shiny Black / Red Cébé 1500 variochrom Perfo Cat. 1-3 + Cébé 2000 Brown AR Cat. 4

Cougar Okularsystem - Transparent Oculare Cougar - Trasparente

CB659300049

Clip on - Transparent Clip on - Trasparente

25


s’PRInT T TeCHnOlOGY

NEW S’PRINT TECHNO 2

1 3

1

VeRsTellBARe GUMMI-nAsen-PADs

Verstellbare Gummi-nasen-Pads in zwei Größen sorgen für perfekten Halt auf allen Gesichtern und garantieren perfekten Komfort bei allen sportarten.

1

nAsellI In GOMMA ReGOlABIlI

I naselli sono in gomma antiscivolo, resistenti al calore e al sudore. I naselli sono regolabili in due dimensioni, per adattarsi a tutti i visi e garantire il massimo confort durante la pratica di qualsiasi sport.


(FOCUS) 3

WeCHsel-VIsIeR-sYsTeM

Der leidenschaftliche Athlet betreibt seinen sport bei allen Bedingungen. Cébé stellt daher sein schnelles und praktisches Wechsel-Glas-system vor.

40%

3

sIsTeMA InTeRCAMBIABIle Delle lenTI

Per tutti gli sportivi appassionati che escono in ogni condizione meteo, Cébé ha inventato un veloce e pratico sistema per cambiare le lenti.

2

sYMBIOTeCH BüGel

premere al centro delle lenti, per poter sganciare dalle aste sia la parte destra che quella sinistra dello schermo.

NEW S’PRINT TECHNO

Drücken sie auf den mittleren Teil im inneren des Rahmens, am oberen Teil der nasebügel um das Visier zu entfernen.

Diese neue und unsichtbare Cébé Technologie sichert durch einen zusätzlichen Berührungspunkt die optimale stabilität auf Ihrem Kopf in jeder situation. (detail p.6) 2

Drücken sie von unten auf das Glas um die Bügel aus dem Clip zu nehmen. nach rechts und nach links.

AsTe sYMBIOTeCH

Premere sulla parte centrale, sopra al naso, dall’interno, per sganciare lo schermo dalla montatura.

InKlUsIVe 2 WeCHselGläseR / COnseGnATO COn 2 sCHeRMI InTeRCAMBIABIlI

Questa nuova tecnologia Cébé, invisibile e discreta, offre un terzo punto di contatto degli occhiali, per assicurare una perfetta stabilità sulla vostra testa, in ogni situazione. Una vera rivoluzione per tutti coloro che amano il movimento! (dettaglio p.6) Machen sie den gleichen Prozess in umgekehrter Reihenfolge um das Visier zu befestigen. Zuerst den mittigen Teil des Visiers und anschließend die seiten. Procedere in senso inverso per riagganciare lo schermo. Prima la parte centrale e poi i lati delle lenti.

27


S’PRINT BASE

7

39x126

n/a

125

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE SymbioTech Technology Wechselglas-System verstellbare gummierte Anitrutsch-Nasenpads Gummierte rutschfeste Bügelenden Großes Sichtfeld

CARATTERISTICHE TECNICHE Tecnologia SymbioTech Lenti intercambiabili Naselli in gomma regolabili e anti scivolo Terminali in gomma anti scivolo Ampio campo visivo


© MANU MOLLE

JÉRÔME CLEMENTZ MOUNTAIN BIKER

Show your ambitions* *Zeige deine Ambition *Seguite le vostre ambizioni

CBSPRINT1

Shiny Black Grey Cébé 1500 Grey Flash Cat.3 + Yellow Cat. 0

CBSPRINT2

CBSPRINT3

Shiny Black Yellow Shiny White Orange Cébé 1500 Grey Multilayer Cat.3 Cébé 1500 Grey Multilayer Cat.3 + Yellow Cat. 0 + Yellow Cat. 0

Inklusive zwei Wechselgläser Schermi intercambiabili

JÉRÔME CLEMENTZ, Grégory DOUCENDE, Pauline DIEFFENTHALER, MOUNTAIN BIKING

29


lIGHTWeIGHT TeCHnOlOGY

1

3

LIGHTWEIGHT TECHNO 5

exTRA GROsses sICHTFelD

Das Modell eyemax schafft eine f端r die Augen entspannende verzerrfreie weite Panorama-sicht.

4 7

2

1

6

1

VIsIOne xTRAlARGe

Il modello eyemax offre un campo visivo panoramico, per un confort ottimale.


7 2 exTRA leICHTeR RAHMen Alle Cébé Rahmen sind aus TR90 nylon, einem ultraleichten und flexiblen Kunststoff gefertigt, was den ganzen Tag über für einen angenehmen Tragekomfort sorgt. Gleichzeitig ist TR90 nylon extrem stoßfest. 2

MOnTATURe exTRAlIGHT

le montature Cébé sono in nylon TR90, ultra leggere e flessibili, per una sensazione di confort durante tutta la giornata ed una massima resistenza agli urti.

3

BelüFTeTe GläseR

speziell entwickelte Gläser, um eine optimale luftzirkulation zu gewährleisten und ein Beschlagen zu minimieren. 3

lenTI VenTIlATe

4

AnPAssBARe nAsenAUFlAGen

Alle Modelle verfügen über Anti-Rutsch nasenpads die für sicheren Halt sowie höchsten Tragekomfort sorgen. Die nasenauflagen der Modelle Wild und Cinetik können zusätzlich an alle nasenformen und -größen angepasst werden.

5

WeCHselBARe GläseR

Die Modelle Wild und Cinetik werden inklusive drei Wechselgläser geliefert und können so der jeweiligen Witterung angepasst werden. Graue Gläser der Kategorie drei für strahlenden sonnenschein, gelbe Kontrastgläser für bewölktes Wetter, sowie klare Gläser für extrem dunkle Verhältnisse.

selBsTTönenDe GläseR

Photochrome Gläser von Cébé passen sich automatisch den speziell für Träger von Korrek- vorherrschenden lichtverhälttionsgläsern entwickelt, kann nissen an. Je mehr die Gläser jede sehstärke ganz einfach der UV-strahlung ausgesetzt über den Clip in die Brille sind, desto dunkler werden integriert werden. sie. Ideal auch für wechselnde Wetterverhältnisse ermöglichen 6 ClIP OTTICO die photochromen Gläser immer Destinato ai portatori di occhiali beste sicht - sogar im dichten Wald. Da die photochrome da vista, questa tecnologia Technologie direkt in das Glas consente di inserire un clip ottico con lenti graduate dentro eingearbeitet ist, kann sie sich weder abnutzen noch la montatura. la tecnologia abblättern. «Press & Clip» offre una grande facilità di utilizzo. 7 lenTI 6

OPTIsCHeR ClIP

LIGHTWEIGHT TECHNO

Il taglio delle lenti è stato studiato per ottimizzare la circolazione dell’aria all’interno della montatura, per evitare ogni appannamento.

4

nAsellI AGGIUsTABIlI

Tutti i modelli sono dotati di naselli in gomma anti-scivolo che assicurano un sostegno perfetto sul viso. sui modelli Wild e Cinetik sono totalmente aggiustabili e quindi si possono adattare ad ogni viso.

5

lenTI InTeRCAMBIABIlI

I modelli Wild e Cinetik sono consegnati con 3 paia di lenti intercambiabili, per poter adattare l’occhiale ad ogni condizione luminosa. Una lente grigia di categoria 3 per le condizioni di intensa luminosità, una lente gialla per tempo nuvoloso e clear in caso di scarsa luminosità.

FOTOCROMATICHe

le lenti Variochrom di Cébé cambiano colore in funzione della luminosità. Particolarmente utili in caso di tempo variabile o nei boschi, queste lenti si scuriscono o schiariscono a seconda della luminosità, per evitare ogni stanchezza visiva. Questa tecnologia è integrata alle lenti per una migliore durata e resistenza nel tempo.

31


CINETIK BASE

8

LARGE FIT 39x62

19

134

SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Extrem leichter Rahmen (58g) Bel체ftete Gl채ser - Antibeschlag Wechselglas-System verstellbare gummierte Anitrutsch-Nasenpads Clip-on kompatibel Gummierte rutschfeste B체gelenden

CARATTERISTICHE TECNICHE Montatura ultraleggera (58gr) Lenti ventilate anti-appannamento Lenti intercambiabili Terminali in gomma anti scivolo Naselli in gomma anti scivolo Clip ottico disponibile


© MANU MOLLE

SÉBASTIEN CHAIGNEAU TRAIL

ShArp vISIon For A compeTITIve edge* *deSIgned FÜr den weTTkAmpF *pronTI per AFFronTAre ognI gArA

CBCINETIK1

Electric Blue Cébé 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0

CBCINETIK2

Metallic Grey Cébé 1500 Multilayer Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0

CBCINETIK3

Shiny Black / Green Cébé 1500 Grey Flash Blue Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0

CBCINETIK4

Shiny Red Cébé 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0

CBCINETIK5

Shiny Black / Silver Cébé 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0

zUBEHÖR / ACCESSORIO

+ Inklusive 3 Wechselgläser consegnato con 3 paia di lenti intercambiabili

CBCLIP1

Wild / Cinetik Clip on – Transparent Oculare Wild / Cinetik - Clip trasparente

33


WILD BASE

8

38x58

20

127

LARGE FIT MEDIUM FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Gummierte rutschfeste Bügelenden Extrem leichter Rahmen (58g) Belüftete Gläser - Antibeschlag Wechselglas-System verstellbare gummierte Antirutsch Nasenpads Clip-on kompatibel

CARATTERISTICHE TECNICHE Terminali in gomma anti scivolo Montatura ultraleggera (58gr) Lenti ventilate anti-appannamento Lenti intercambiabili Naselli aggiustabili in gomma anti scivolo Compatibile con il clip ottico

zUBEHÖR / ACCESSORIO

MEDIUM FIT

CBWILD1

Shiny White Cébé 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Cébé 500 Yellow + Clear - Cat. 0

CBWILD2

Metallic Grey Cébé 1500 Grey Flash Blue Cat. 3 + Cébé 500 Yellow + Clear - Cat. 0

CBWILD3

Shiny Black Cébé 1500 Grey Multilayer Cat. 3 + Cébé 500 Yellow + Clear - Cat. 0

CBWILD4

Shiny Red Cébé 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Cébé 500 Yellow + Clear - Cat. 0

CBWILD5

Shiny Black Grey Cébé 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Cébé 500 Yellow + Clear - Cat. 0

CBCLIP1

Wild / Cinetik Clip on – Transparent Oculare Wild / Cinetik - Clip trasparente


EYEMAX BASE

7

39x130

n/a

123

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Extrem leichter Rahmen (58gr) Belüftete Gläser - Antibeschlag Großes Sichtfeld Gummierte rutschfeste Bügelenden Gummierte rutschfeste Nasenauflagen

CARATTERISTICHE TECNICHE Montatura ultraleggera 20gr Lenti ventilate anti-appannamento Terminali in gomma anti scivolo Naselli in gomma anti scivolo Ampio campo visivo

CBEYEM1

Shiny Black Cébé variochrom Perfo Cat. 1-3

CBEYEM2

Shiny Metallic Grey Cébé variochrom Perfo Cat. 1-3

CBEYEM3

Shiny White Cébé variochrom Perfo Cat. 1-3

CBEYEM4

Shiny Black Cébé 1500 Grey Flash Cat. 3

CBEYEM5

Electric Blue Cébé 1500 Grey Flash Cat. 3

35


Š Manu Molle

SebaStien chaigneau trail


TRaIl T TeCHnoloGY pro DeVeloPeD WITH SÉBaSTIen CHaIGneau

To be continued… 37


© PhIlIPPE REbREyEnd

INTRO SPORT ACTIvE © IstockPhoto

© IstockPhoto


Sport actiVe sPoRty dEsIGns FoR ActIVE * PEoPlE sportliches design für aktive menschen Un design sport Active per i più dinamici

* *

PAGE

40 42 44 45 46 47 48 50 52 53 54 55 56 57

changpa laligura S’teem excurSion DoBerman SpiDer Kite lupKa S’Sential S’KiSS treKKer Warrigal motion impulSe

INTRO SPORT ACTIvE

sportlich, moderne designs besten vollständigen schutz vor der sonne. sicurezza e protezione, con uno stile sportivo e moderno!

39


18,5

124

ILI PP

ER EB RE YE N

BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Antireflexbeschichtung auf der Innenseite Gummierte rutschfeste Bügelenden Gummierte rutschfeste Nasenauflagen

PH

39x57

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

©

BASE

8

D

CHANGPA

CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Anti-riflesso sul lato interno della lente Terminali in gomma anti scivolo Naselli in gomma anti scivolo


chAngpA: nomAdS oF norThern IndIA who move AcroSS The heIghTS oF The world* *chAngpA : nomAden AuS nordIndIen dIe Quer Über dAS dAch der welT reISen *chAngpA : nomAdI dell’IndIA del nord che vIAggIAno Sul TeTTo del mondo

CBCHAN1

Shiny Black Grey Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CBCHAN2

Shiny Tortoise Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CBCHAN3

Shiny Black Coral Cébé 1500 Grey Polarized AR Cat. 3

CBCHAN4

Shiny White Cébé 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4

41


ER EB RE YE N ILI PP

19

118

PH

38x53

SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Antireflexbeschichtung auf der Innenseite Gummierte rutschfeste Bügelenden Gummierte rutschfeste Nasenauflagen

©

BASE

8

D

LALIGURA

CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Anti-riflesso sul lato interno della lente Terminali in gomma anti scivolo Naselli in gomma anti scivolo


Laligura : National flower from tibet* *Laligura: National-Blume von Tibet *Laligura: fiore nazionale del Tibet

CBLALI1

Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CBLALI2

Shiny Pearl Coral Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CBLALI3

Shiny Tortoise Cébé 1500 Grey Polarized AR Cat. 3

43


S’TEEM BASE

8

35x64

19

133

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE SymbioTech Technology Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Gummierte rutschfeste Bügelenden und Nasenauflagen Bügeldesign für höchste Flexibilität Antireflexbeschichtung auf der Innenseite

CARATTERISTICHE TECNICHE Tecnologia SymbioTech Lenti protettive ultra avvolgenti Terminali e naselli in gomma anti scivolo Aste forate per una maggiore flessibilità Antireflesso sul lato interno della lente

CBSTEEM1

Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3

CBSTEEM2

Deep Dark Brown / Orange Cébé 1500 Brown AR Flash Mirror Cat. 3

CBSTEEM3

Matt Red Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3

CBSTEEM5

Shiny White Cébé 1500 Grey Polarized AR Flash Mirror Cat. 3

CBSTEEM6

Matt Black Red Cébé 1500 Grey Polarized AR Flash Mirror Cat. 3

CBSTEEM4

Shiny Black Cébé 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4


EXCURSION BASE

8

37x60

19

117

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Antireflexbeschichtung auf der Innenseite Gummierte rutschfeste Bügelenden Gummierte rutschfeste Nasenauflagen

CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Anti-riflesso sul lato interno della lente Terminali in gomma anti scivolo Naselli in gomma anti scivolo

CBEXCUR2

Shiny Tortoise Cébé 1500 Brown AR Cat. 3

CBEXCUR3

Shiny White / Gold Cébé 1500 Brown AR Cat. 3

CBEXCUR5

Shiny Anthracite Translucid / Pink Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CBEXCUR6

Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CBEXCUR4

Shiny Metallic Grey / Red Cébé 1500 Grey Polarized AR Cat. 3

CBEXCUR1

Shiny Black Cébé 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4

45


DOBERMAN BASE

8

34x67

14

126

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Belüftete Bügel Weiche Bügelenden Antireflexbeschichtung auf der Innenseite

CARATTERISTICHE TECNICHE Astine ventilate Cuscinetti delle astine morbidi Anti-riflesso sul lato interno della lente

CB179400001

Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CB179400073

Metallic Night Blue Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CB179400002

Shiny Gunmetal / Matt Anis Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CB1795Pz001

Shiny Black Cébé 1500 Polarized AR Cat. 3

CB479400001

Shiny Black / Gold Cébé 2000 Brown AR Cat. 4


SPIDER BASE

8

37x66

17

125

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Weiche Bügelenden Gummierte rutschfeste Nasenauflagen Antireflexbeschichtung auf der Innenseite

CARATTERISTICHE TECNICHE Terminali in gomma anti scivolo Attacchi dei naselli morbidi Anti-riflesso sul lato interno della lente

CB179300001

Matt Blue / Matt Anis Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CB179300005

Shiny Gunmetal / Matt Red Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CB179300006

Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CB1793Pz001

Shiny Black Cébé 1500 Grey polarized AR Cat. 3

CB179320106

White / Matt Gold Cébé 2000 Brown AR Cat. 4

CB179300595

Shiny Tortoise Cébé 2000 Brown AR Cat. 4

47


KITE BIG BASE

8

40x63

16

121

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Side-Shields abnehmbar Elastisches Brillenband Antireflexbeschichtung auf der Innenseite

CARATTERISTICHE TECNICHE Protezioni laterali amovibili Fascia elastica Anti-riflesso sul lato interno della lente

CB094915001

Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CB0949Pz122

Deep Black Cébé 1500 Grey Polarized AR Cat. 3

CB094920001

Shiny Black Cébé 2000 Brown AR Cat. 4


KITE SMALL BASE

8

37x56

16

122

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Side-Shields abnehmbar Elastisches Brillenband Antireflexbeschichtung auf der Innenseite

CARATTERISTICHE TECNICHE Protezioni laterali amovibili Fascia elastica Anti-riflesso sul lato interno della lente

CB094715002

Shiny Black / Magenta Cébé 1500 Grey AR Cat. 3

CB0947Pz122

Deep Black / Blue Cébé 1500 Polarized AR Cat. 3

CB094720001

Shiny Black Cébé 2000 Brown AR Cat. 4

49


LUPKA BASE

8

40x60

18,5

118

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Anatomisch geformte B端gel f端r einen perfekten Halt

CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Aste ergonomiche per una tenuta perfetta


Lupka: Tibetan Prayer printed on small floating flags in the wind* *Lupka: Tibetische Mönche welche auf kleine im Wind wehende Flaggen gemalt sind *LUPKA:PREGHIERA TIBETANA IMPRESSA SU PICCOLE BANDIERE FLUTTUANTI AL VENTO

CBLUP1

Shiny Black Cébé 1500 Grey Cat. 3

CBLUP2

Shiny Tortoise Cébé 1500 Brown Cat. 3

CBLUP3

Shiny Pearl Cébé 1500 Grey Cat. 3

CBLUP4

Shiny Grey Horn Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

51


S’SENTIAL BASE

8

37x63

19

127

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE SymbioTech Technology Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Bügeldesign für höchste Flexibilität

CARATTERISTICHE TECNICHE Tecnologia SymbioTech Lenti protettive ultra avvolgenti Aste forate per una maggiore flessibilità

CBSENT1

Shiny Black Cébé 1500 Grey Cat. 3

CBSENT2

Matt Silver Cébé 1500 Grey Cat. 3

CBSENT3

Deep Dark Brown Cébé 1500 Brown Cat. 3

CBSENT5

Shiny White Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

CBSENT6

Matt Black / Red Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

CBSENT4

Shiny Black Cébé 2000 Brown Cat. 4


S’KISS BASE

6

39x56

19

131

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE SymbioTech Technology Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Bügeldesign für höchste Flexibilität

CARATTERISTICHE TECNICHE Tecnologia SymbioTech Montatura protettiva ultra avvolgente Aste forate per una maggiore flessibilità

CBSKISS1

Shiny Black Cébé 1500 Grey Cat. 3

CBSKISS2

Shiny Brown Savannah Cébé 1500 Brown Cat. 3

CBSKISS3

Shiny Purple Savannah Cébé 1500 Grey Cat. 3

CBSKISS4

Shiny Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

CBSKISS5

Shiny White Savannah Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

53


TREKKER BASE

8

44x65

18

126

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Anatomisch geformte Bügel für einen perfekten Halt

CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Aste ergonomiche per una tenuta perfetta

CBTREK1

Shiny Black / Silver Cébé 1500 Grey Cat. 3

CBTREK2

Shiny Tortoise / Silver Cébé 1500 Brown Cat. 3

CBTREK3

Shiny White / Gold Cébé 1500 Brown Cat. 3

CBTREK4

Shiny Titane / Blue Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

CBTREK5

Shiny Black/ Silver Cébé 2000 Brown Cat. 4


WARRIGAL BASE

8

39x67

15

125

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Anatomisch geformte Bügel für einen perfekten Halt

CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Aste ergonomiche per una tenuta perfetta

CB075420106

Shiny White Cébé 1500 Brown Cat. 3

CB075415096 Crystal Black Cébé 1500 Grey Cat. 3

CB0754Pz001

Shiny Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

CB075420001

Shiny Black Cébé 2000 Brown Cat. 4

55


MOTION BASE

8

38x66

17

120

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Anatomisch geformte Bügel für einen perfekten Halt

CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Aste ergonomiche per una tenuta perfetta

CB179100001 Shiny Black Cébé 1500 Grey Cat. 3

CB179100003

Matt Blue / Matt Anis Cébé 1500 Grey Cat. 3

CB179100595

Shiny Tortoise Cébé 1500 Brown Cat. 3

CB1791Pz002

Shiny Gunmetal Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

CB1791Pz001

Shiny Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

CB179120107

Shiny Black Cébé 2000 Brown Cat. 4


IMPULSE BASE

8

39x65

17

120

LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT

BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Anatomisch geformte Bügel für einen perfekten Halt

CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Aste ergonomiche per una tenuta perfetta

CB179200001 Shiny Black Cébé 1500 Grey Cat. 3

CB179200003

Matt Blue / Matt Anis Cébé 1500 Grey Cat. 3

CB179200595

Shiny Tortoise Cébé 1500 Brown Cat. 3

CB1792Pz002

Shiny Gunmetal Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

CB1792Pz001

Shiny Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

CB179220107

Shiny Black Cébé 2000 Brown Cat. 4

57


© PhiliPPe RebReyend

INTRO KIDS © PhiliPPe RebReyend

© PhiliPPe RebReyend


JUNIOR TesTed by * fuTure ure a aThleTes! * *

Von zukünftigen a athleten getestet! Provato dai futuri atleti!

flexible, aber robuste sonnenbrillen bieten maximalen schutz für die augen der Kinder. Garantiamo la massima protezione per gli occhi dei bambini e la tranquillità dei genitori.

PAGE

62 64 66 68 70 72 74 76 78

CHOUKA S’KIMO KANGA BALOO FLIPPER CRICKET GECKO KOALA S’PICy PIC PICy

59


MelAnIne lenses CÉBÉ 2000 MelAnIn-GläseR Vor erreichen des 14. lebensjahres befinden sich die Augen der kleinen Champions noch in der entwicklung und sind besonders empfindlich gegenüber intensivem licht. UV-strahlung und blaues licht sind die schädlichsten strahlen der sonne, welche die netzhaut den ganzen Tag über belasten. Wird die netzhaut über längere Zeit blauem licht ausgesetzt, führt dies zu schädigungen und begünstigt das vorzeitige Altern der Augenregion.

lenTI CÉBÉ 2000 MelAnInA

CÉBÉ 2000 MelAnIn-GläseR, DeR nATüRlICHe sCHUTZ GeGen BlAUes lICHT Melanin ist das Pigment, welches dem Haar die braune Farbe verleiht und die Haut bräunt, es ist der natürliche schutzschild des Körpers gegen blaues licht und UV-strahlung. CÉBÉ 2000 Melanin-Gläser filtern 100 % der UV-strahlen und 98 % des blauen lichts: Die gefährlichste strahlung erreicht so die netzhaut nicht, während strahlen mit niedriger energie zugelassen werden. Dies ermöglicht es, die Farbe blau zu sehen und das Umfeld natürlich und gut wahrzunehmen.

Prima dell’età di 14 anni, gli occhi dei piccoli campioni sono in lenTI CÉBÉ 2000 MelAnInA, lA PROTeZIOne corso di sviluppo e sono particolarmente sensibili alle condizioni di nATURAle COnTRO lA lUCe BlU luminosità estreme. I raggi di sole più nocivi sono: i raggi UV e la luce blu che irradia la retina per tutta la giornata. Un’esposizione la melanina è il pigmento responsabile del colore scuro dei capelli e dell’abbronzatura della pelle, è la protezione naturale del corpo prolungata alla luce blu può provocare dei danni alla retina e dei bambini contro la luce blu e le radiazioni UV. favorire l’invecchiamento prematuro del contorno occhi. le lenti CÉBÉ 2000 Melanina filtrano il 100% dei raggi UV e il 98% della luce blu : i raggi più pericolosi non raggiungono la retina, mentre i raggi a più bassa energia consentono di vedere il colore blu e di avere una buona percezione naturale dell’ambiente.

© PHIlIPPe ReBReYenD

MELANINE


KAnGA TeCHnOlOGY 3

1

2

1

2-KOMPOnenTen RAHMen

Die Fassung besteht aus zwei Materialien. Der harte Teil aus Grilamid® gewährleistet stabilität, ergonomieeigenschaften und Robustheit der Kinderbrille. Alle Flächen mit Hautkontakt sind für maximale sicherheit und Komfort mit einem weichen Material beschichtet. 1

FRAME TECH

MOnTATURA BI-MATeRIAle

la montatura è in 2 materiali. la parte dura in Grilamid® garantisce la resistenza, l’ergonomia e la stabilità dell’occhiale sul viso del bambino. Tutte le superfici a contatto con la pelle sono ricoperte da un materiale morbido per assicurare la massima sicurezza e confort.

2

exTRA-Flex sCHARnIeR

Das scharnier ist aus elastischem Material gefertigt, welches der Fassung eine hohe Flexibilität verleiht und somit bei jüngeren Kindern einen perfekten sitz gewährleistet. 2

CeRnIeRA xTRA-Flex

la cerniera è in materiale morbido in grado di offrire una grande flessibilità alla montatura, assicurando in questo modo una vestibilità perfettamente adatta alla forma ed alla taglia in evoluzione della testa dei bambini più piccoli.

3

elAsTIsCHes BRIllenBAnD

Für mehr Komfort und sicherheit kann das Brillenband direkt an den Bügelenden befestigt werden. In das Design der Brille integriert verbindet es Funktionalität und ästhetik.

3

FAsCIA elAsTICA

Il perfetto equilibrio tra funzionalità ed estetica, la fascia elastica si fissa direttamente all’estremità delle astine per maggiore confort e sicurezza durante i movimenti..

61


© TORSTEN HÖNIG

CHOUKA BASE

6

31x40

17

n/a

BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 1 > 3 Elastiches Brillenband Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Gummiertes, allergiefreies Material 2-Komponenten Rahmen

CARATTERISTICHE TECNICHE Età : 1 > 3 Facia elastica Montature protettive ultra avvolgenti in gomma per ridurre i rischi di allergia Montatura bi-materiale


lla meilleure des protections, dès le plus jeune âge The beST proTecTIon For your lITTle oneS, AT Any Age* *opTImAler SchuTZ und komForT, bereITS Im JÜngSTen AlTer. *Il mASSImo dellA proTeZIone e del conForT per I pIÙ pIccolI

CBCHOU1

Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBCHOU2

Raspberry Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBCHOU3

Red Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBCHOU4

Pastel Mint Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBCHOU5

Pastel Pink Cébé 2000 Grey Cat. 4

63


S’KIMO BASE

6

31x40

17

95

BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 1 > 3 SymbioTech Technology Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung 2-Komponenten Rahmen Xtra Flex Rahmen Elastiches Brillenband

CARATTERISTICHE TECNICHE Età : 1 > 3 Tecnologia SymbioTech Montatura protettiva ultra avvolgente Montatura bi-materiale Montatura Xtra Flex Cordino elastico


© NOM DU PHOTOGRAPHE

NOM DU SPORTIF

comForT And STAbIlITy guArAnTeed! TeSTed by hyperAcTIve chIldren!* *opTImAler SchuTZ und komForT, bereITS Im JÜngSTen AlTer *Il mASSImo dellA proTeZIone e del conForT per I pIÙ pIccolI

CBSKIMO1

Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBSKIMO4

Red Cébé 2000 Melanine Cat. 4

CBSKIMO2

Raspberry Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBSKIMO5

Pastel Mint Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBSKIMO6

Blue Green Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBSKIMO7

Fuchsia Orange Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBSKIMO8

Pastel Pink Cébé 2000 Grey Cat. 4

Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico

MELANINE

65


KANGA BASE

6

32x40

17

108

BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 1 > 3 Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung 2-Komponenten Rahmen Xtra Flex Rahmen Elastiches Brillenband

CARATTERISTICHE TECNICHE EtĂ : 1 > 3 Montatura protettiva ultra avvolgente Montatura bi-materiale Montatura Xtra Flex Cordino elastico


CB198300103

CB198300104

CB1983110

CB998300128

Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4

Red Green Cébé 2000 Grey Cat. 4

Pink Cébé 2000 Grey Cat. 4

Light Pink Cébé 2000 Melanine Cat. 4

CB198300107 White Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB998300131 Raspberry Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB1983108

Pastel Mint Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB1983109

Marine Cébé 2000 Grey Cat. 4

Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico

MELANINE

67


BALOO BASE

6

34x44

13

108

BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 1 > 3 Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung 2-Komponenten Rahmen Xtra Flex Rahmen Elastiches Brillenband

CARATTERISTICHE TECNICHE EtĂ : 1 > 3 Montatura protettiva ultra avvolgente Montatura bi-materiale Montatura Xtra Flex Cordino elastico


CB199320006 Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB199320104 Pink Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB199320106 White Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB199320111 Light Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB1993108

Coral Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB9993107

Pastel Mint Cébé 2000 Melanine Cat. 4 MELANINE

Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico

69


FLIPPER BASE

6

32x47

17

106

BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 3 > 5 Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung 2-Komponenten Rahmen Xtra-Flex Scharnier Elastisches Brillenband

CARATTERISTICHE TECNICHE EtĂ : 3 > 5 Montatura avvolgente e protettiva Montatura bi-materiale Cerniere Xtra-Flex Cordino elastico


long lIve comForT And color! * *lAngAnhAlTender komForT und ZeITloSe FArbSTellungen *vIvA Il conForT e I colorI!

CBFLIP2

CBFLIP3

CBFLIP9

CBFLIP10

Raspberry / White Cébé 2000 Grey Cat. 4

Coral Cébé 2000 Grey Cat. 4

Blue / White Cébé 2000 Grey Cat. 4

Red / White Cébé 2000 Melanine Cat. 4

CBFLIP4

White /Lavender Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBFLIP5

Titanium / Green Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBFLIP6

Marine / Green Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBFLIP8

Pastel Mint Cébé 2000 Grey Cat. 4

Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico

MELANINE

71


CRICKET BASE

6

31x46

16

107

BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 3 > 5 Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Xtra-Flex Scharnier Elastisches Brillenband

CARATTERISTICHE TECNICHE EtĂ : 3 > 5 Montatura avvolgente e protettiva Cerniere Xtra-Flex Cordino elastico


CB198400001 Shiny Black Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB198400073

Metallic Night Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB198400108 violet Candy Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB198400130

Shiny Light Blue / White Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB198400128 Light Pink Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB998400557

Shiny Rubidium Red Cébé 2000 Melanine Cat. 4 MELANINE

Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico

73


GECKO BASE

6

30x49

15

115

BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 5 > 7 Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Elastisches Brillenband

CARATTERISTICHE TECNICHE EtĂ : 5 > 7 Montatura avvolgente e protettiva Cordino elastico


CB198500073

Metallic Night Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB1985Pz1

Shiny Glossy Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

CB198500540

Shiny Glossy Black Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB198500074

Shiny Blue Translucide Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB198500075

Shiny Pink Translucide Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB198501

Shiny Rubidium Red Cébé 1500 Grey Cat. 3

CB198502

Crystal violet Cébé 1500 Grey Cat. 3

Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico

75


KOALA BASE

6

33x56

14

111

BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 7+ Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung

CARATTERISTICHE TECNICHE EtĂ : 7+ Montatura avvolgente e protettiva


CB198100074

CB198100076

CB198103

CB1981Pz1

Shiny Metallic Grey Cébé 2000 Grey Cat. 4

Crystal violet Cébé 1500 Grey Cat. 3

Metallic Pink Cébé 2000 Grey Cat. 4

Shiny Glossy Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

CB198100077

Shiny Blue Translucide Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB198100540

Shiny Glossy Black Cébé 2000 Grey Cat. 4

CB198101

Shiny Rubidium Red Cébé 1500 Grey Cat. 3

CB198102

Metallic Night Blue Cébé 1500 Grey Cat. 3

Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico

77


S’PICY BASE

8

34x56

15

110

BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 7 > 10 Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Brillenband SymbioTech technology

CARATTERISTICHE TECNICHE Età : 7 > 10 Montatura avvolgente e protettiva Cordino elastico Tecnologia SymbioTech


proTecTIon And STyle, conSTAnTly* *SchuTZ und STyle, FÜr Jede SITuATIon *lA proTeZIone e lo STIle, In ognI cIrcoSTAnZA!

CBSPICY1

Shiny Black / Green Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBSPICY2

Matt Night Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4

CBSPICY3

Shiny Metallic Grey / Pink Cébé 1500 Grey Cat. 3

CBSPICY4

Shiny Metallic Blue Cébé 1500 Grey Cat. 3

CBSPICYz1

Matt Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3

Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico

79


CéBé, THE BEST PROTECTION IN WINTER TOO*

© © P. P. REBREYEND REBREYEND

*Cébé, c’est aussi le meilleur la den protection ist der optimale Schutzdefür Winter en hiver! / ¡Cébé también es la mejor en protección para el invierno! *Cébé assicura anche la miglior protezione durante l’inverno!

CEBE AUSSI L’HIvER TWINNY PINK PINK HELMET HELMET & & GOGGLE GOGGLE TWINNY

AURELIEN ROUTENS FREERIdE LEGEND LEGEND DEER DEER GOGGLE GOGGLE

BLAST DELUXE DELUXE MATT MATT BLAST PURPLE HELMET HELMET PURPLE


© © P. P. REBREYEND REBREYEND

CEBE AUSSI L’HIvER CONTEST ARTY ARTY DEER DEER HELMET HELMET CONTEST + YELLOW YELLOW LEGEND LEGEND GOGGLE GOGGLE +

JEREMY PREVOST FREERIdE PEAK PEAK ORANGE ORANGE GOGGLE GOGGLE

81 81


sponsoring

pAssionATE AnD CoMMiTTED, ArE CÉBÉ’s HEArT AnDsiE soUL MiT iHrEr LEiDEnsCHAFT UnDTHEY iHrEM EngAgEMEnT sinD DiE sEELE von CÉBÉ pAssionnÉs ETEEngAgÉs, iLs sonTLinEA, L’ÂME sono DE CÉBÉ AppAssionATi sEMprE in priMA L’AniMA Di CÉBÉ ApAsionADos Y CoMproMETiDos, son EL ALMA DE CÉBÉ

summer TrAIL - uLTrA TrAIL

mOuNTAINeerING

3rd in Ultra Trail du Mont Blanc (179,9 km – 10300 m D+)

Alpine Guide

eNDurO mOuNTAIN BIKING

mOuNTAINeerING

Sébastien CHAIGNEAU - FRANCE

Jérôme CLEMENTZ

- FRANCE

1 French Enduro Cup 1st Trophy of Nations Enduro st

eNDurO mOuNTAIN BIKING

Grégory DOUCENDE - FRANCE 2 French Enduro Cup 1st Trophy of Nations Enduro (with Jérôme Clementz) nd

eNDurO mOuNTAIN BIKING

Pauline DIEFFENTHALER FRANCE

2nd Trophy of Nations Enduro (179,9 km – 10300 m D+)

PArAGLIDING

Charles CAZAUX - FRANCE Winner of the 2011 Paragliding World Cup

Philippe BATOUX - FRANCE

Edurne PASABAN - SPAIN 1st woman in the world to climb the 14 - 8000 meters

mOuNTAINeerING

ATHLETES

Davo KARNICAR - SLOVENIA 1st man in the world to ski down Everest

mOuNTAINeerING SNGM - FRANCE

Official Partner of SNGM


WINTer FreerIDe

Jérémy PREVOST - FRANCE

NOrDIC BIATHLON

Anaïs BESCOND - FRANCE

2012 - 13th Swatch Freeride World Tour 2011 - 3rd Nissan Freeride World Tour

FreerIDe

NOrDIC BIATHLON

2012- 2nd Freeride World Tour

2012 - Silver Medal World Championship (4x6 KM Relay)

FreerIDe

NOrDIC BIATHLON

Eva WALKNER - AUSTRIA

Aurélien ROUTENS - FRANCE 2012 - 5th Freeride World Tour 2011 - 7th Freeride World Tour

Sophie BOILLEY - FRANCE

ATHLETES

Florent CLAUDE - FRANCE 2010 - 2nd World Championship Youth (Relay)

NOrDIC BIATHLON

NOrDIC BIATHLON

2010 - Silver Medal at Vancouver Olympic Games (Pursuit 15 KM, Team Sprint)

2005 - Silver Medal world Championship (Nordic 50KM)

NOrDIC BIATHLON

NOrDIC BIATHLON

2010 - Gold Medal at Vancouver Olympic Games (10KM Sprint) 2010 - 11th World Championship

2007 - 11th World Championship

NOrDIC BIATHLON

NOrDIC BIATHLON

2010 - Winner of the French Championship (Sprint, Pursuit) 2010 - Silver Medal at Vancouver Olympic Games (Relay)

FRANCE

Anna HAAG - SWEDEN

Vincent JAY - FRANCE

Marie-Laure BRUNET - FRANCE

Anders AUKLAND - NORWAY

Simen ØSTENSEN - NORWAY

Team Fisher Longue Distance

83


MERCHANDISING

ADULTS COUNTER DISPLAY CYCLING - 10 PCS CBCYDISP10

1

Dimensions : ht 350 x 400 x 250 mm Lockable

SOLAR KIDS COUNTER DISPLAY - 15 PCS CBKIDS15

2

Dimensions : ht 405 x 400 x 230 mm

1

2

3

CÉBÉ SOLAR KIDS CHOUKA DISPLAY - 4 PCS

CBKIDCHOUE / CBKIDCHOUFR / CBKIDCHOUG CBKIDCHOUI / CBKIDCHOUS

SOLAR DISPLAY - 20 PCS CBSOLA20

3

4

Dimensions : ht 1880 (+ CÉBÉ logo 250 mm) x 320 x 380 mm Lockable

SOLAR KIDS DISPLAY - 36 PCS CBKIDS36

5

Dimensions : ht 1650 (+ CÉBÉ logo 250 mm) x 320 x 380 mm Lockable

DISPLAY SYmBIOTECH - 1 PC

CBSYMBIOEN / CBSYMBIOFR / CBSYMBIOGE CBSYMBIOIT / CBSYMBIOSP

CÉBÉ WHEELS FOR DISPLAYS CBWHEEL

6

6

7

KIT OF 5 WHEELS to fix under the displays (adult or junior displays)

4

5

7


CÉBÉ mIRROR - 1 PC CB065

8

CÉBÉ ICE 8000 DISPLAY - 1 PC CBICEPOSENG / CBICEPOSFR CBICEPOSIT / CBICEPOSSP

8

9

10

9

CÉBÉ POLARIZED TESTER - 1 PC CB040ENG / CB040FR / CB040GER CB040IT / CB040SP

10

PLV SUmmER - 1 PC

CBSUMPOS2012FR / CBSUMPOS2012ENG CBSUMPOS2012IT / CBSUMPOS2012SP CBSUMPOS2012GER

11

CÉBÉ SOLAR LEAFLET, adults collection - 30 PCS 11

12

CB050ENG / CB050FR / CB050GER CB050IT / CB050SP

12

Dimensions : A4 open, 105 x 210 mm closed

CÉBÉ JUNIOR SHOWCARD A4 - 1 PC CB041ENG / CB041FR / CB041GER CB041IT / CB041SP

13

Focus on Melanine technology Dimensions : A3 (297 x 420 mm)

CÉBÉ SOLAR LEAFLET, junior collection - 30 PCS CB050ENG / CB050FR / CB050GER CB050IT / CB050SP

14

Dimensions : 521 x 210 mm open, 105 x 220 mm closed

13

14

85 85


ICE 8000 CBICE80004 White / Grey 1500 Grey AR Flash Mirror Mirror Cat. 3 CBICE80007 Shiny Black 1500 Grey AR Flash Mirror Mirror Cat. 3 CBICE80006 Translucide Grey / Anis 1500 Grey Polarized AR Flash Cat. 3 CBICE80002 Dark Grey / Red 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 CBICE80003 Deep Dark Brown / Orange 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 CBICE80001 Matt Black 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4 CBICE80005 Anthracite Blue / Anis variochrom Peak Cat. 2-4 ICE CB048940006 Shiny Black/Grey 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4 CB048920006 Shiny Black/Grey 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 CB048900007 Shiny Silver/Red 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 BASE CAMP big fit CB049600576 Shiny Dark Gunmetal 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4 CB039600043 Matt Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 BASE CAMP small fit CB049100576 Shiny Dark Gunmetal 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4 CB039100043 Matt Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 S’CAPE BIG CBSCAP1B Shiny Black 1500 Grey AR Flash Mirror Mirror Cat. 3 CBSCAP2B Shiny White 1500 Grey AR Flash Mirror Mirror Cat. 3 CBSCAP5B Anthracite Blue 1500 Grey Polarized AR Flash Cat. 3 CBSCAP3B Matt Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 CBSCAP4B Shiny Black Anis variochrom Peak Cat. 2-4 S’CAPE SMALL CBSCAP1S Shiny Black 1500 Grey AR Flash Mirror Mirror Cat. 3 CBSCAP2S Anthracite Pink 1500 Grey AR Flash Mirror Mirror Cat. 3 CBSCAP5S Shiny White Cyan 1500 Grey Polarized AR Flash Cat. 3 CBSCAP3S Matt Black Red 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 CBSCAP4S Matt Grey Anis variochrom Peak Cat. 2-4 STRIX CB494600001 Shiny Black 2000 Brown I.R. + AR Cat. 4 CB994600001 Shiny Black variochrom Peak Cat. 3-4 COUGAR CB171500001 Shiny Black / Gold Cébé variochrom Perfo Cat. 1-3 + Cébé 500 Cat. 0 CB171502 White / Pink Cébé variochrom Perfo Cat. 1-3 + Cébé 500 Cat. 0 CB070500001 Shiny Black / Red Cébé variochrom Perfo Cat. 1-3 + Cébé 2000 Cat. 4 S’PRINT CBSPRINT1 Shiny Black Grey 1500 Grey Flash Cat. 3 + Yellow Cat. 0 CBSPRINT2 Shiny Black Yellow 1500 Grey Multilayer Cat. 3 + Yellow Cat. 0 CBSPRINT3 Shiny White Orange 1500 Grey Multilayer Cat. 3 + Yellow Cat. 0 CINETIK (L) CBCINETIK1 Electric Blue 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBCINETIK2 Metallic Grey 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBCINETIK3 Shiny Black Green 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBCINETIK4 Shiny Red 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBCINETIK5 Shiny Black Grey 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 WILD (M) CBWILD1 Shiny White 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBWILD2 Metallic Grey 1500 Grey Flash Blue Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBWILD3 Shiny Black 1500 Grey multilayer Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBWILD4 Shiny Red 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBWILD5 Shiny Black Grey 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0

EYEMAX (Shield) CBEYEM1 Shiny Black variochrom Perfo Cat. 1-3 CBEYEM2 Shiny Metallic Grey variochrom Perfo Cat. 1-3 CBEYEM3 Shiny White variochrom Perfo Cat. 1-3 CBEYEM4 Shiny Black 1500 Grey Flash Cat. 3 CBEYEM5 Electric Blue 1500 Grey Flash Cat. 3 OPTICAL CLIP CB659300049 Cébé CLIP ON for Strix and Cougar demo lens CB695554001 Cébé OCULAR for Cougar demo lens CBCLIP1 Cébé CLIP ON for Wild & Cinetik demo lens

CHANGPA CBCHAN1 Shiny Black Grey 1500 Grey AR Cat. 3 CBCHAN2 Shiny Tortoise 1500 Grey AR Cat. 3 CBCHAN3 Shiny Black Coral 1500 Grey Polarized AR Cat. 3 CBCHAN4 Shiny White 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 LALIGURA CBLALI1 Shiny Black 1500 Grey AR Cat. 3 CBLALI2 Shiny Pearl Coral 1500 Grey AR Cat. 3 CBLALI3 Shiny Tortoise 1500 Grey Polarized AR Cat. 3 S’TEEM CBSTEEM1 Shiny Black 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3 CBSTEEM2 Deep Dark Brown 1500 Brown AR Flash Mirror Cat. 3 CBSTEEM3 Matt Red 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3 CBSTEEM5 Shiny White 1500 Grey Polarized AR Flash Mirror Cat. 3 CBSTEEM6 Matt Black Red 1500 Grey Polarized AR Flash Mirror Cat. 3 CBSTEEM4 Shiny Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 EXCURSION CBEXCUR2 Shiny Tortoise 1500 Brown AR Cat. 3 CBEXCUR3 Shiny White 1500 Brown AR Cat. 3 CBEXCUR5 Shiny Anthracite 1500 Grey AR Cat. 3 CBEXCUR6 Shiny Black 1500 Grey AR Cat. 3 CBEXCUR4 Shiny Metallic Grey 1500 Grey Polarized AR Cat. 3 CBEXCUR1 Shiny Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 DOBERMAN CB179400001 Shiny Black 1500 Grey AR Cat. 3 CB179400073 Metallic Night Blue 1500 Grey AR Cat. 3 CB179400002 Shiny Gunmetal / Matt Anis 1500 Grey AR Cat. 3 CB1795Pz001 Shiny Black 1500 Grey Polarized AR Cat. 3 CB479400001 Shiny Black / Gold 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 SPIDER CB179300001 Matt Blue / Matt Anis Cébé 1500 Cat. 3 CB179300005 Shiny Gunmetal / Matt Red Cébé 1500 Cat. 3 CB179300006 Shiny Black Cébé 1500 Cat. 3 CB1793Pz001 Shiny Black Cébé 1500 Polarized Cat. 3 CB179320106 White / Matt Gold logo Cébé 2000 Cat. 4 CB179300595 Shiny Tortoise Cébé 2000 Cat. 4 KITE big CB094915001 Shiny Black 1500 Grey AR Cat. 3 CB0949Pz122 Deep Black 1500 Grey Polarized AR Cat. 3 CB094920001 Shiny Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 KITE small CB094715002 Shiny Black/Magenta 1500 Grey AR Cat. 3 CB0947Pz122 Deep Black 1500 Grey Polarized AR Cat. 3 CB094720001 Shiny Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4


LUPKA CBLUP1 Shiny Black 1500 Grey Cat. 3 CBLUP2 Shiny Tortoise 1500 Brown Cat. 3 CBLUP3 Shiny Pearl 1500 Grey Cat. 3 CBLUP4 Shiny Grey Horn 1500 Grey Polarized Cat. 3

S’SENTIAL CBSENT1 Shiny Black 1500 Grey Cat. 3 CBSENT2 Matt Silver 1500 Grey Cat. 3 CBSENT3 Deep Dark Brown 1500 Brown Cat. 3 CBSENT5 Shiny White 1500 Grey Polarized Cat. 3 CBSENT6 Matt Black Red 1500 Grey Polarized Cat. 3 CBSENT4 Shiny Black Anis 2000 Brown Cat. 4

S’KISS CBSKISS1 Shiny Black 1500 Grey Cat. 3 CBSKISS2 Shiny Brown Savannah 1500 Brown Cat. 3 CBSKISS3 Shiny Purple Savannah 1500 Grey Cat. 3 CBSKISS4 Shiny Black 1500 Grey Polarized Cat. 3 CBSKISS5 Shiny White Savannah 1500 Grey Polarized Cat. 3

TREKKER CBTREK1 Shiny Black 1500 Grey Cat. 3 CBTREK2 Shiny Tortoise 1500 Grey Cat. 3 CBTREK3 Shiny White 1500 Grey Cat. 3 CBTREK4 Shiny Titane 1500 Grey Polarized Cat. 3 CBTREK5 Shiny Black 2000 Brown Cat. 4

WARRIGAL CB075420106 Shiny White 1500 Brown Cat. 3 CB075415096 Crystal Black 1500 Grey Cat. 3 CB0754PZ001 Shiny Black 1500 Grey Polarized Cat. 3 CB075420001 Shiny Black 2000 Brown Cat. 4

MOTION CB179100001 Shiny Black 1500 Grey Cat. 3 CB179100003 Matt Blue / Matt Anis 1500 Grey Cat. 3 CB179100595 Shiny Tortoise 1500 Brown Cat. 3 CB1791PZ002 Shiny Gunmetal 1500 Grey Polarized Cat. 3 CB1791PZ001 Shiny Black 1500 Grey Polarized Cat. 3 CB179120107 Shiny Black 2000 Brown Cat. 4

IMPULSE CB179200001 Shiny Black 1500 Grey Cat. 3 CB179200003 Matt Blue / Matt Anis 1500 Grey Cat. 3 CB179200595 Shiny Tortoise 1500 Brown Cat. 3 CB1792PZ002 Shiny Gunmetal 1500 Grey Polarized Cat. 3 CB1792PZ001 Shiny Black 1500 Grey Polarized Cat. 3 CB179220107 Shiny Black 2000 Brown Cat. 4

KANGA CB198300103 Blue 2000 Grey Cat. 4 CB198300104 Pink 2000 Grey Cat. 4 CB198300107 White 2000 Grey Cat. 4 CB998300131 Raspberry 2000 Grey Cat. 4 CB1983108 Pastel Mint 2000 Grey Cat. 4 CB1983109 Marine 2000 Grey Cat. 4 CB1983110 Red / Green 2000 Grey Cat. 4 CB998300128 Light Pink 2000 Melanine Cat. 4

BALOO CB199320006 Blue 2000 Grey Cat. 4 CB199320104 Pink 2000 Grey Cat. 4 CB199320106 White 2000 Grey Cat. 4 CB199320111 Light Blue 2000 Grey Cat. 4 CB1993108 Coral / Pastel Green 2000 Grey Cat. 4 CB9993107 Pastel Mint 2000 Melanine Cat. 4

FLIPPER CBFLIP2 Raspberry / White 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP3 Blue / White 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP4 White / Lavender 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP5 Titanium / Green 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP6 Marine / Green 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP8 Pastel Mint 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP9 Coral / Pastel Green 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP10 Red / White 2000 Melanine Cat. 4

CRICKET CB198400001 Shiny Black 2000 Grey Cat. 4 CB198400073 Metallic Night Blue 2000 Grey Cat. 4 CB198400108 Violet Candy 2000 Grey Cat. 4 CB198400130 Shiny Light blue / White logo 2000 Grey Cat. 4 CB198400128 Light Pink 2000 Grey Cat. 4 CB998400557 Shiny Rubidium Red 2000 Melanine Cat. 4

GECKO CB198500073 Metallic Night Blue 2000 Grey Cat. 4 CB198500540 Shiny Glossy Black 2000 Grey Cat. 4 CB198500074 Shiny Blue Translucide 2000 Grey Cat. 4 CB198500075 Shiny Pink Translucide 2000 Grey Cat. 4 CB198501 Shiny Rubidium Red CAT 3 1500 Grey Cat. 3 CB198502 Crystal Violet CAT 3 1500 Grey Cat. 3 CB1985PZ1 Shiny Glossy Black 1500 Grey Polarized Cat. 3

CHOUKA CBCHOU1 Blue 2000 Grey Cat. 4 CBCHOU2 Raspberry 2000 Grey Cat. 4 CBCHOU3 Red 2000 Grey Cat. 4 CBCHOU4 Pastel Mint 2000 Grey Cat. 4 CBCHOU5 Pastel Pink 2000 Grey Cat. 4 S’KIMO CBSKIMO1 Blue 2000 Grey Cat. 4 CBSKIMO2 Raspberry 2000 Grey Cat. 4 CBSKIMO5 Pastel Mint 2000 Grey Cat. 4 CBSKIMO6 Blue Green 2000 Grey Cat. 4 CBSKIMO7 Fuchsia Orange 2000 Grey Cat. 4 CBSKIMO8 Pastel Pink 2000 Grey Cat. 4 CBSKIMO4 Red 2000 Melanine Cat. 4

KOALA CB198100074 Shiny Metallic Grey 2000 Grey Cat. 4 CB198100076 Metallic Pink 2000 Grey Cat. 4 CB198100077 Shiny Blue Translucide 2000 Grey Cat. 4 CB198100540 Shiny Glossy Black 2000 Grey Cat. 4 CB198101 Shiny Rubidium Red CAT 3 1500 Grey Cat. 3 CB198102 Metallic Night Blue CAT 3 1500 Grey Cat. 3 CB198103 Crystal Violet CAT 3 1500 Grey Cat. 3 CB1981PZ1 Shiny Glossy Black 1500 Grey Polarized Cat. 3 S’PICY CBSPICY1 Shiny Black 2000 Grey Cat. 4 CBSPICY2 Matt Night Blue 2000 Grey Cat. 4 CBSPICY3 Shiny Metallic Grey 1500 Grey Cat. 3 CBSPICY4 Shiny Metallic Blue 1500 Grey Cat. 3 CBSPICYZ1 Matt Black 1500 Grey Polarized Cat. 3

87


DistributOrs BELGIUM

Technop NV Dendermondesteenweg 335 B-9070 Destelbergen Belgium Tel : 00 32 9 238 2362 Fax : 00 32 9238 2362 nv.technop@technop.be

BOSNIA & HERZEGOVINA RODEO TEAM d.o.o. Koroska Cesta 53 4000 KRANJ Tel : +386 420 15 400 Fax : +386 420 15 401 info@rodeoteam.si

BULGARIA

TALANT SPORT LTD 32 Roza St. 1444 SOFIA s.Bistritza Tel : +359 29 927 181 Fax : +359 29 927 250 talant.sport@gmail.com

CROATIA

RODEO TEAM d.o.o. Koroska Cesta 53 4000 KRANJ Tel : +386 420 15 400 Fax : +386 420 15 401 info@rodeoteam.si

CZECH REPUBLIC

BRETTON S.R.O. Kodaňská 1516/77 101 00 Praha 10 - Vršovice Tel : +420 272 088 321 Fax : +420 272 926 464 bretton@bretton.cz

CYPRUS

EYELAND 5 EZ THERMISTOCLES DERVIS STREET PO BOX 22910 1066 NICOSIA Tel : +357 22 66 46 44 Fax : +357 22 75 25 55 eyeland@pilides.com

DUBAI (U.A.E.)

P.M.I. Al Qusais 2,Damascus Rd PO BOX 6372 DUBAI Tel : +971 4 2679738 Fax : +971 4 2679748 pmidubai@pmidubai.com

FINLAND

NEONSUN OY TURUNTIE 10-13130 HAMEENLINNA Tel : 00 358 3 612 7222 Fax : 00 358 3 612 7232

FRANCE & EUROPE

BUSHNELL OUTDOOR PRODUCTS 4, RUE DIDEROT 92150 SURESNES TEL : 33.1.41.44.94.80 FAX : 33.1.41.44.06.09 CONTACT@BUSHNELL-EUROPE.COM

GREECE

OPTOIMAGE POLYTEXNEIOY 23 56429 THESSALONIKI Tel : +30 2310 518997 Fax : +2310 518250 info@optoimage.gr

HOLLAND

BOBO’s EYEWEAR Hambakenwetering 20 5231 DC s-Hertogenbosch Tel : 00 31 655 144 894 Fax : 00 31 73 690 1778 info@bobos.nl

ICELAND

ECHO EHF Skutuvogur 10 d 104 REYKJAVIK Tel : +354 515 9999 Fax : +354 515 9990

ISRAEL

Icon Fashion 25 HALECHI STREET 51201 BNEI BRAK Tel : +972 3 616 17 18 Fax : +972 3 579 55 56 yifat@be-icon.com

ITALY

BPO ITALY S.R.L. CORSO MONCALIERI, 167 GERMANY 10133 TORINO BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS TEL : 39.011.661.85.83 GMBH FAX : 39.011.661.87.68 AN DER ALTEN SPINNEREI 1 ITALIA@BUSHNELL-EUROPE.COM 83059 KOLBERMOOR B. ROSENHEIM KIRGHIZSTAN TEL : 49.8031.233480 GERGERT SPORT FAX : 49.8031.2334818 Gorkogo Str. 119 INFOGERMANY@BUSHNELL-EU720000 BISHKEK ROPE.COM Tel : +996 312 5416 11 gergert@mail.ru

KUWAIT

A.A.W. Abdulla Mubarak Str.Area 9 PO BOX 159 13002 SAFAT Tel : +965 22261792 Fax : +965 22261762 afm@aaw.com

MACEDONIA

RODEO TEAM d.o.o. Koroska Cesta 53 4000 KRANJ Tel : +386 420 15 400 Fax : +386 420 15 401 info@rodeoteam.si

NORWAY

SPORT AGILE POSTBOKS 33 3177 VÄLE Tel : +47 33063360 Fax : +47 85036673 halvor@sportagile.no

POLAND

PRORIDER POLAND (PM SPORT Sp.J) Street Dr. Piltza 46/23 30-392 KRAKOW Tel : +48 609 099 948 Fax : +482 2546 88 58 d.gurba@prorider-cebe.pl

ROMANIA

SC SPORTS GAMES SRL 57 Ovidio Balea Str. 300620 TIMISOARA Tel : +40 256 431 511 Fax : +40 256 491 301 fischer@sportsgames.ro

RUSSIA

SPORTCAST 15-th Parkovaya 29/5, app.37 105033 MOSCOW Tel : +7 495 649 92 63 Fax : info@sportcast.ru

SERBIA & MONTENEGRO RODEO TEAM d.o.o. Koroska Cesta 53 4000 KRANJ Tel : +386 420 15 400 Fax : +386 420 15 401 info@rodeoteam.si

SLOVAKIA

REGINA IMPORT S.R.O. Podluzany 1 935 27 PODLUZANY 1 Tel : +421 36 632 22 07 Fax : +421 36 632 21 82 info@reginaimport.sk

SLOVENIA

RODEO TEAM d.o.o. Koroska Cesta 53 4000 KRANJ Tel : +386 420 15 400 Fax : +386 420 15 401 info@rodeoteam.si

SPAIN

BUSHNELL OUTDOOR PRODUCTS SPAIN C/ ÁLAVA, 60 6º 1ª 08005 BARCELONA TEL : 34.93.486.48.00 FAX : 34.93.309.29.11 BUSHNELLSPAIN@BUSHNELLEUROPE.COM

SWEDEN

Cébé Scandinavia AB POLERVAGEN 6 774 41 AVESTA Tel : 46 0226-805 75 Fax : 46 0226-510 75 info@cebe.se

SWITZERLAND

OPTISPORT SA Route de Chalais 28 3965 CHIPPIS Tel : +41 27 456 79 09 Fax : +41 27 456 78 09 info@k-optisports.ch

TURKEY

ADVENTURE REPUBLIC / BATI MUMESSILIK NECATIBEY CAD. 54/1 34425 KARAKOY - ISTANBUL Tel : +90 212 293 3440 Fax : +90 212 2524798 zafer@offshop.net

UNITED KINGDOM & IRELAND

Bushnell Performance Optics UK Ltd Unit C83 Barwell Business Park Leatherhead Road Chessington, Surrey KT9 2NY Tel : +44 (0) 208 391 4700 FAX : +44 (0) 208 391 4733 sales@bushnell-uk.co.uk

UKRAINE

NIMBUSS LLC (MARATHON) Timoshenko Str. 1, AP. 63 04212 KIEV Tel : +380 44 495 12 79/8 nimbuss@yandex.ua

SOUTH AFRICA

BPO SA Marlin House Norbuy Office Park 372 Rivonia Boulevard Rivonia 2128 JOHANNESBURG Tel : 00 27 11 792 5408 Fax : 00 27 11 7925258 info@ultimo.co.za

Crédits Crédits photos : Pages JUNIOR : © Philippe Rebreyend / pages athlètes : © agence zoom, © Torsten Hönig, © Pascal TOURNAIRE, © MANU MOLLE, © T. REPO SebMichaudinvitacion, © Philippe Rebreyend Création et mise en page : séverine gomez, laurent gilbert, mathieu rougié


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.