2013
SUNGLASSES
© DaviD Rastouil
PaGE
2 ABOUT CÉBÉ 4 LENS TECHNOLOGY FRAME TECHNOLOGY 6 12 20 22 26 30 61
sYMBiotECH iCE 8000 stRiX CouGaR s’PRiNt liGHtWEiGHt DEsiGN KaNGa
8 SPORTECH 38 SPORT ACTIVE 58 JUNIOR 82 OUR ATHLETES JEFF MERCIER MOUNTAIN RESCUER
1
120 ANS
120 Jahre erfolg und InnovatIon
120 annI dI InnovaZIonI e SuCCeSSI
es war am ende des 19. Jahrhunderts, im herzen der Berge des Juras wo Cébé geboren wurde.
Cébé nasce alla fine del 19° secolo, a Morez in francia, nel cuore delle montagne dello Jura.
In Morez, der Wiege französischer Brillenkreationen und designs, gegründet von louis Crestin-Billet war
In questa regione, culla dell’industria ottica francese, luis- Crestin Billet, fu il pioniere nella
die Marke mit seinem «adrenalingetriebenen» temperament ein Pionier in der herstellung von Sportbrillen.
fabbricazione di occhiali sportivi.
von anfang an wurde der Brand von vielen Kletterern auf expeditionen getragen und in Partnerschaft gli occhiali Cébé sono da sempre un accessorio indispensabile per molti alpinisti, e ancora oggi il mit ihnen entwickelte Cébé Produkte die auf die härtesten Bedingungen spezialisiert sind! Komfort, flexibilität, ergonomie, rahmen- und glasqualität sind alles Qualitäten die weltweit für Cébés
marchio si ispira a grandi professionisti per progettare occhiali adatti alle condizioni atmosferiche più estreme!
Spitzenleistungen stehen. verkauft in über 30 ländern, wurde Cébé ein wahrer Markenname sowohl
Confort, flessibilità, ergonomia, qualità delle lenti e delle montature, diventano sinonimo dell’ eccellenza
bei Profis als auch bei amateuren von Sport- und outdooraktivitäten.
di Cébé in tutto il mondo. Commercializzato in oltre 30 Paesi, è diventato il punto di riferimento nello
120 ANS
Mit seinen menschlichen Werten steht das unternehmen schon seit seiner gründung seinen athleten
sport outdoor, non solo per i professionisti.
sehr nahe, unterstützt nicht nur hartgesottene Profis aktiv, sondern auch vielversprechende junge
Cébé crede nei valori umani, per questo è sempre stato vicino agli atleti e sostiene attivamente sia
talente in ihren spezifischen Bereichen mehr denn je.
campioni rinomati che talenti emergenti. Cébé si ispira alla passione e all’impegno dei suoi più grandi
legendäre alpine Champions wie Ingemar Stenmark, henri oreiller, Jean-Claude Killy oder jüngst antoine deneriaz, nicht zu vergessen leslie djhone (leichtathletik), Julien absalon (Mountain Biken), Marie-laure Brunet (Biathlon), teddy Berr (freeride), eva Walkner (freeride), Jérémy Prevost (freeride), vincent Jay (Biathlon), Marcel Zamora (triathlon) - Cébé zieht seine Inspiration aus der Passion und dem engagement seiner größten athleten. heute arbeitet Cébé sowohl technisch als auch in Sachen Style Seite an Seite mit Sportlern und
atleti, come i leggendari campioni di sci alpino Ingemar Stenmark, henri oreiller, Jean-Claude Killy o antoine deneriaz, senza dimenticare campioni come leslie djhone (atletica), Julien absalon (mountain bike), Marie-laure Brunet (biathlon), teddy Berr (freeride), eva Walkner (freeride), Jérémy Prevost (freeride), vincent Jay (biathlon), Marcel Zamora (triathlon)... oggi Cébé accompagna con tecnicità e stile tutti gli sportivi in cerca di sensazioni forti. Cébé è un marchio di riferimento nell’outdoor, dedicato agli amanti di performance ed autenticità.
Sportlerinnen und sucht nach puren adrenalinerfahrungen. für alle die ur-Know-how und die
un successo anche dovuto ad uno spirito sempre rivolto verso il futuro, perché Cébé è sempre alla
authetizität der großartigen freien natur lieben. der grund für den erfolg des unternehmens liegt
ricerca di nuovi orizzonti da conquistare!
auch in seiner Mentalität: Cébé richtet seinen Blick entschlossen auf die Zukunft und sucht stetig nach neuen horizonten um sie zu erobern.
3
1
CÉBÉ 4000 MIneRAlGlAs
1
Gläser für den hochalpinen einsatz und für besonders grelles licht. Ausgezeichnete optische Qualität mit einer Hartschicht gegen Kratzer.
2
POlYCARBOnATe GläseR
3
POlARIsIeRTe GläseR
PHOTOCHROMe GläseR
RüCKFläCHenenTsPIeGelUnG
2
lenTe POlARIZZATA
Per un migliore confort visivo, all’aria aperta come alla guida. Questa tecnologia elimina i riflessi fonte di abbagliamento, provenienti da superficie come acqua, neve, asfalto... Per garantire una migliore acuità visiva.
LENS TECHNO
Ideal für Trail, Triathlon, Fahrrad oder Klettern. Das selbststönende Glas passt sich automatisch den wechselnden lichtverhältnissen an, und wird je nach Witterung heller oder dunkler. 5
lenTe In POlICARBOnATO
Il miglior compromesso tra protezione, prestazione e confort visivo. Ideale per la pratica dello sport! Una protezione estrema: ultra resistente agli urti, fino a 20 volte in più rispetto alle lenti in vetro, questo materiale è anche utilizzato nei parabrezza degli aerei! 3
Für besseren sehkomfort, egal ob im Freien oder während der Autofahrt. Diese Technologie beseitigt Blendungen auf ebenen Flächen (Wasser, schnee, straße…) und verbessert so die sehschärfe. 4
lente particolarmente indicata per le attività in alta montagna, in caso di forte luminosità. Dispone di una qualità ottica perfetta e di un alta resistenza ai graffi. 2
Der beste Kompromiss zwischen schutz, leistung und sehkomfort. Ideal für den sport! extremer schutz: Ultra schlagfest und 20 mal härter als Glas wird es auch in der luftfahrt für Flugzeugscheiben verwendet.
lenTe MIneRAle CÉBÉ 4000
4
lenTe FOTOCROMATICA
Ideale per le attività nei boschi, per il triathlon, la bici o l’arrampicata. Questa lente filtra la luce in modo diverso a seconda della luminosità. Insomma, cambierà colore per adattarsi alle condizioni meteo! 5
3
4
TRATTAMenTO AnTI-RIFlessO
Auf der Innenseite unserer Gläser angebracht, beseitigt sie störende spiegelungen und verhindert ein ermüden der Augen.
Applicato sul lato interno delle lenti, consente di eliminare i fastidiosi riflessi dovuti al riverbero, per prevenire la stanchezza oculare.
InFRAROT-BesCHICHTUnG
TRATTAMenTO InFRAROssO
5
Bevorzugt im Hochgebirge eingesetzt, reduziert diese Beschichtung deut- Questo trattamento. Particolarmente indicato per un utilizzo in alta lich die Wärmeentwicklung unter dem Glas, so dass sie noch mehr Komfort montagna, riduce notevolmente la sensazione di calore. Assicurando più und weniger ermüdung bei Ihren schönsten expeditionen verspüren! confort e meno stanchezza visiva! 7
MelAnIne GläseR
Vom der natur und dem menschlichen Körper inspiriert filtern die Melanin Gläser UV strahlen und Blaulicht. Melanin Filter fangen diese strahlen ein filtern sie und machen sie für das Augen harmloser, behalten dabei allerdings ein feines Farbspektrum. Diese Technology existiert bei Cébé bereits sehr lange und erfolgreich bei Kinderbrillen. Melanin Gläser sind gleichwertig zu einer sonnecreme mit sonnenschutzfaktor 140.
7
lenTI AllA MelAnInA
Ispirate alle difese naturali del corpo umano, queste lenti filtrano sia i raggi UV che la luce blu. la Melanina filtra questi colori in proporzione alla loro dannosità, bloccando maggiormente la luce blu e preservando cosi la percezione dei colori. le lenti alla Melanina sono equivalenti ad una crema solare con sPF (Fattore di Protezione solare) superiore a 140.
7
G. BlAnC
lens TeCHnOlOGY
1
CAT
4000 m
2000 m
500 m
lICHTBeDInGUnGen COnDIZIOnI DI lUCe
TRAnsMIssIOn % DI lUCe VIsIBIle TRAsMessA
UV
IR
4
6%
100% 95%
4
5%
100% 85%
4
5%
100%
!
sPORT
CAT 4
CAT 4
4
LENS TECHNO
5%
100%
10%
100%
3
13%
100%
3-4
20% > 6%
100%
3
1500 m
FARBe COlORI
MOUnTAIneeRInG MOnTAGnA
MUlTIsPORT sTADT CITTÀ
CAT 3
1-3
47% > 17%
100%
0
85%
100%
CAT0/1
CYClInG MOUnTAIn BIKe RUnnInG
Im straßenverkehr nicht geeignet / Prodotto non adatto alla guida. Im straßenverkehr geeignet / Prodotto adatto alla guida e all’utilizzo su strada. Im straßenverkehr nicht empfohlen / Prodotto non adatto alla guida.
5
sYMBIOTeCH TeCHnOlOGY sYMBIOT
2
SYMBIO TECH 1
1
BeYOnD PROTeCTIOn, sYMBIOTeCH
DIeTRO lA PROTeZIOne C’È sYMBIOTeCH
ein neues und exklusives Konzept. Das V-förmige Design der Bügel führt zu einer perfekten Druck - und Gewichtsverteilung der Brillen. Dies ermöglicht die sonnenbrillen an alle Kopfformen undgrößen bequem und sicher anzupassen. es ist eine echte Revolution für diejenigen, die das Gefühl von Qualität, leichtigkeit und perfekter Passform in jeder situation lieben. Die Technologie wurde in Frankreich entwickelt. Die symbioTech Technologie ist sowohl in der erwachsenen- als auch in der Juniorkollektion erhältlich.
Un nuovo concetto di aste a « V » ideate per una migliore ripartizione del peso dell’occhiale sul viso, per un effetto seconda pelle garantito! Una rivoluzione che offre leggerezza e ottima vestibilità in ogni circostanza! Tecnologia sviluppata in Francia, disponibile sui modelli s’TeeM, s’KIss, s’senTIAl e s’KIMO.
40%
1
KOMFORT
Das V-förmige Design der Bügel führt zu einer perfekten Druck- und Gewichtsverteilung der Brillen. Der Bereich der Bügelenden, welche Kontakt mit dem Kopf haben ist um 40% erhöht, sodass jegliches Unbehagen, verursacht durch einzelne Druckpunkte zwischen nase und Ohren, beseitigt wurde. Das Gefühl von Komfort und leichtigkeit ist unschlagbar. 1
COnFORT
Questa tecnologia aumenta del 40% il contatto dell’asta sul viso, per una migliore ripartizione della pressione sulla testa.sparisce quindi ogni sensazione di fastidio dietro le orecchie o sul naso, per assicurare il massimo confort!
2
SYMBIO TECH
sTABIlITäT
Die symbioTech Technologie bietet durch die Verwendung des dritten Kontaktpunktes zwischen Ohren und nase hundertprozentigen Halt bei jeder sportart oder Aktivität. selbst Kopfüber bleiben die Brillen bequem in ihrer Position. 2
sTABIlITÀ
Basta occhiali che si muovono sul viso! Gli occhiali symbioTech offrono un terzo punto di contatto tra naso e orecchie, per garantire il 100% di stabilità durante ogni attività sportiva o nel tempo libero.
OPTIMIeRUnG
Die symbioTech Technologie wurde so entwickelt, dass sie von außen nicht sichtbar ist und das moderne Design der Rahmen optimiert
DIsCReZIOne Una volta indossato l’occhiale, il design moderno dell’asta a « V » rimane invisibile dall’esterno.
InnOVATIOn FüR Alle Die symbioTech Technologie ist sowohl in der erwachsenen- als auch der Juniorkollektion erhältlich und derzeit bei den Modellen s’cape, s’print, s’teem, s’sential, s’kiss, s’picy und s´kimo verfügbar.
Un’InnOVAZIOne AllA PORTATA DI TUTTI la tecnologia symbioTech è disponibile sia sulla linea adulto che Junior, sui modelli : s’cape, s’print, s’teem, s’sential, s’kiss, s’picy e skimo.
7
© MAnu MollE
INTRO SPORTECH
SEBAStIEn ChAIgnEAu trAIL
SPortECh TECHnICAl PERFoRMAnCE FoR EXTREME * ConDITIonS High performance technologie für extremste konditionen una tecnologia high-performance per le condizioni più estreme
* *
PAGE
14 16 17 18 21 24 28 32 34 35
ICE 8000 ICE BASE CAMP S’CAPE (B&S) StrIx CougAr PACkS S’PrInt CInEtIk WILD EYEMAx
INTRO SPORTECH
Technisch hochwertige Gläser entwickelt um maximalen Schutz und Komfort selbst bei extremsten Bedingungen zu bieten lenti e montature tecniche, studiate per affrontare i momenti di adrenalina in tutta sicurezza.
9
CÉBÉ MODELS THAT CAN BE ADAPTED FOR ANY SPORT!* *cébé-fur jede Sportart das richtige modell *un modello cébé per ogni sport
WINTER
SUMMER
TOURENGEHEN - BERGSTEIGEN ARRAMPICATA - ALPINISMO
SKI NORDISCH - BIATHLON SCI NORDICO - BIATHLON - BIATHLON
MOUNTAINBIKE MOUNTAIN BIKE
BASE CAMP
COUGAR WINTER
S’PRINT
ICE 8000
CINETIK
CINETIK
ICE
WILD
WILD
STRIX
S’CAPE
EYEMAX
SUMMER
KLETTERN ARRAMPICATA
TRAIL - TRIATHLON
TREKKING
ICE 8000
COUGAR SUMMER
FALKO
S’CAPE
CINETIK
S’CAPE
EYEMAX
WILD
EYEMAX
11
ICe TeCHnOlOGY
ICE 8000 TECHNO
3
1 4
CÉBÉ enTWICKelT FORTlAUFenD InnOVATIOnen
2
CÉBÉ È In COsTAnTe eVOlUZIOne
Der aktuelle Beweis ist das Modell ICe, welches die neueste Generation von Gletscherbrillen darstellt. Il suo modello innovativo “ICe” incarna la nuova generazione di occhiali Glacier in nylon. Questo Diese in Kurve 6 und Kurve 8 erhältliche sport-sonnenbrille kombiniert Technik, schutz und Design in nuovo modello disponibile in base 6 e 8, è ideale per la pratica di escursioni in alta montagna einer Brille und ist sowohl im sommer als auch im Winter ideal für den einsatz im Hochgebirge geeignet. ed abbina perfettamente innovazione, tecnicità, confort, protezione e stile.
1
AUsKlAPPBARe sIDesHIelDs
Das Modell ICe von Cébé ist mit ausklappbaren sideshields ausgestattet, die optimalen schutz bei extremsten Verhältnissen (sonne, schnee, Wind) bieten. eingeklappt lässt sich die Brille für ein breites spektrum an sportarten einsetzen. 1
PROTeZIOnI lATeRAlI RIPIeGABIlI
Cébé ha dotato il modello Ice di un sistema brevettato di protezioni laterali ripiegabili. Aperte, offrono una protezione ottimale in condizioni estreme (sole, neve, vento). Chiuse, consentono a chi li indossa di avere un occhiale adatto ad ogni tipo di sport.
2
ICE 8000 TECHNO
GeRInGes PACKVOlUMen
Die gummierten und belüfteten Bügel können nach innen eingeklappt und somit die Brille platzsparend verstaut werden. Perfekt für Outdoor experten die Wert auf geringes Packvolumen legen! 2
OCCHIAlI UlTRACOMPATTI
le astine ventilate in gomma del modello Ice si girano quando vengono ripiegate verso l’interno. Il risultato è un occhiale ultracompatto per un minimo ingombro. Occhiali perfetti per gli escursionisti esperti !
3
GUMMIeRTe nAsenAUFlAGen
Die gummierten nasenauflagen garantieren perfekten Halt sowie höchsten Tragekomfort. Die speziell entwickelte Belüftung ermöglicht eine optimale luftzirkulation und verhindert unangenehmes Beschlagen. 3
nAsellO VenTIlATO PeR MAssIMO COnFORT
Il nasello in gomma garantisce un confort perfetto. Ventilato, consente un’eccellente circolazione dell’aria all’interno dell’occhiale evitando l’appannamento.
4
elAsTIsCHes BRIllenBAnD
schönes Design mit Funktion. Das Brillenband kann direkt am Bügelende eingeklickt werden und sorgt sogar bei voller Action für besten Tragekomfort und sicheren Halt. 4
FAsCIA elAsTICA
Unisce funzionalità ed estetica, la fascia elastica si fissa direttamente all’estremità delle astine per un maggiore confort e sicurezza durante l’attività sportiva.
13
ICE 8000 BASE
8
36x62
18
134
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
OFFICIAL PARTNER OF
BRILLEN-TECHNOLOGIE Nach innen klappbare Sideshields Bügel in Rahmen einklappbar für geringes Packvolumen Ergonomische, belüftete Nasenauflagen Elastisches Brillenband
CARATTERISTICHE TECNICHE Protezioni laterali con alette ripiegabili verso l’interno dell’asta Astine che si girano verso l’interno per un ingombro minimo dell’occhiale nell’astuccio Placchette dei naselli morbidi, scanalati e ventilate Fascia elastica
© DAvID RASTOUIL
JEFF MERCIER MOUNTAIN RESCUER
100 % hIgh mounTAIn. 0% conceSSIon* *100% hochgebIerge, 0% kompromISSe *100% AlTA monTAgnA, 0 conceSSIonI
CBICE80004
White / Grey Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3
CBICE80007
Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3
CBICE80006
CBICE80002
Translucide Grey / Anis Dark Grey / Red Cébé 1500 Grey Polarized AR Flash Cébé 2000 Brown AR Cat. 3 Cat. 4
CBICE80003
Deep Dark Brown / Orange Cébé 2000 Brown AR Cat. 4
CBICE80001
Matt Black Cébé 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4
CBICE80005
Anthracite Blue / Anis Cébé variochrom Peak Cat. 2-4
15
ICE BASE
6
37x56
19
138
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Nach innen klappbare Sideshields Bügel in Rahmen einklappbar für geringes Packvolumen Ergonomische, belüftete Nasenauflagen Elastisches Brillenband
CARATTERISTICHE TECNICHE Protezioni laterali con alette ripiegabili verso l’interno dell’asta Astine che si girano verso l’interno per un ingombro minimo dell’occhiale nell’astuccio Placchette dei naselli morbidi, scanalati e ventilate Facilmente graduabile Fascia elastica
CB048940006
Shiny Black/Grey Cébé 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4
CB048920006
Shiny Black/Grey Cébé 2000 Brown AR Cat. 4
CB048900007
Shiny Silver/Red Cébé 2000 Brown AR Cat. 4
BASE CAMP BASE
6
41x59 41x56
17 17
150 150
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Abnehmbarer Seitenschutz Anpassbare Bügel Weiche Nasenauflagen Brillenband
CARATTERISTICHE TECNICHE Protezioni laterali amovibili Facilmente graduabile Astine flessibili Placchette dei naselli morbidi Cordino
LARGE FIT
CB049600576
Shiny Dark Gunmetal Cébé 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4
SMALL FIT
CB039600043
Matt Black Cébé 2000 Brown AR Cat. 4
CB049100576
Shiny Dark Gunmetal Cébé 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4
CB039100043
Matt Black Cébé 2000 Brown AR Cat. 4
17
S’CAPE BASE
8
37x62 35x57
18 19
129 129
BRILLEN-TECHNOLOGIE Nach innen klappbare Sideshields Ergonomische, belüftete Nasenauflagen SymbioTech Technology Belüftete Gläser - Antibeschlag Gummierte rutschfeste Bügelenden
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
CARATTERISTICHE TECNICHE Protezioni laterali con alette ripiegabili verso l’interno dell’asta Astine che si girano verso l’interno per un ingombro minimo dell’occhiale nell’astuccio Tecnologia SymbioTech Lenti ventilate anti-appannamento Terminali in gomma anti scivolo
© DAvID RASTOUIL
JEFF MERCIER MOUNTAIN RESCUER
InSpIred by The mounTAIn, eFFecTIve Summer And wInTer AlIke* *von den bergen InSpIrIerT wurde dIe brIlle Sowohl FÜr Sommer AlS Auch wInTer eInSeTZbAr *ISpIrATo AllA monTAgnA, eFFIcAce SIA d’eSTATe che d’Inverno
LARGE FIT
CBSCAP1B
Black Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3
CBSCAP2B
CBSCAP5B
CBSCAP3B
CBSCAP4B
CBSCAP2S
CBSCAP5S
CBSCAP3S
CBSCAP4S
White Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3
Anthracite Blue Cébé 1500 Grey Polarized AR Flash Mirror Cat. 3
Matt Black Red Cébé 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4
Black Anis Cébé variochrom Peak Cat. 2-4
SMALL FIT
CBSCAP1S
Black Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3
Anthracite Pink Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3
White Cyan Cébé 1500 Grey Polarized AR Flash Mirror Cat. 3
Matt Black Red Cébé 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4
Matt Grey Anis Cébé variochrom Peak Cat. 2-4
19
sTRIx TeCHnOlOGY
1 1 AnPAssBAReR ANPASSBARER ERGO BüGEL eRGO BüGel Das innovative, exklusive Konzept der anpassErgo Bügel gewährleistet einwandfreien baren ergo Sitz, hohen Tragekomfort und Robustheit. Die sitz, revolutionäre Form der der Bügelenden verteilt den Die revolutionäre Form Bügelenden verteilt 2 Druck auf einen größeren Bereich und und sorgt den Druck auf einen größeren Bereich damit für eine Ergonomie. 5-stufig sorgt damit füroptimale eine optimale ergonomie. verstellbare Bügel bieten jedem Sportler 5-stufig verstellbare Bügel bieten jedem 2 BelüFTBARe, BELüFTBARE, EINSTELLBARE eInsTellBARe eine ideale Passform. Die aus 2Die Materialien sportler eine ideale Passform. aus 2 Mate- SIDE-SHIELDS sIDe-sHIelDs gefertigten Bügelenden bieten Komfort und rialien gefertigten Bügelenden bieten Komfort perfekten Sitz.sitz. und perfekten Die side-shields Side-Shields ermöglichen zwei einstellungen. Einstellungen. 3 In geschlossener Position verhindern sie das 1 AsTIne ASTINE ERGO REGOLABILI eRGO ReGOlABIlI Eindringen von licht, Licht, Wind oder staub. Staub. Geöffnet eindringen Side-Shields Abnehmbare side-shields Luftzirkulation auf ELASTISCHES ermöglichen sie eine optimale luftzirkulation Protezioni laterali amovibili 3 elAsTIsCHes Il nuovo concetto innovativo ed esclusivo delle BRILLENBAND BRIllenBAnD Ergo Regolabili garantisce una vestibilità die Innenseite der Gläser, um ein Beschlagen zu Astine ergo verhindern. Sicherheit kann das Für mehr Komfort und sicherheit comfort estremo estremo ed ed una una grande grande perfetta, un confort elastische Brillenband direkt an die Bügelenden La forma rivoluzionaria delle estremità PROTEzIONI stabilità. la 2 PROTeZIOnI LATERALI vENTILATE lATeRAlI VenTIlATe geklickt werden. In das Rahmendesign integriert delle astine ripartisce la pressione su una REGOLABILI ReGOlABIlI Ästhetik. verbindet es so Funktionalität und ästhetik. zona più ampia della testa per assicurare un fit perfetto. Grazie alla regolazione meccanica delle astine in 5 posizioni, ogni sportivo troverà la sua Le estremità delle astine sono posizione ideale. le comfort composte da materiali che garantiscono confort e stabilità.
Le protezioni protezionilaterali lateralisono sonoregolabili regolabili 2 le in in 2 posizioni. posizioni. Chiuse, impediscono l’intrusione di Chiuse, impediscono l’intrusione di luce, vento luce, ventoAperte, e polvere. Aperte, canalizzano e polvere. canalizzano l’aria versol’aria il lato verso ladella facciata della lente per evitare interno lenteinterna per evitare l’appannamento. l’appannamento.
3 FAsCIA FASCIA ELASTICA elAsTICA Funzionalità ed estetica, la fascia elastica si fissa direttamente all’estremità delle aste per comfort ee sicurezza sicurezza durante durante l’attività. l’attività. maggiore confort verstellbare 2Dmatic Nasenauflagen Verstellbare nasenauflagen Nasello regolabile 2Dmatic nasello
STRIX BASE
8
39X61
16
138
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Anpassbare Ergo Bügel verstellbare, belüftete Side-Shields Side-Shields abnehmbar 2Dmatic verstellbare Nasenauflagen Elastisches Brillenband Clip-on kompatibel
CARATTERISTICHE TECNICHE Astine Ergo Regolabili Protezioni laterali ventilate regolabili Protezioni laterali amovibili Nasello regolabile 2Dmatic Fascia elastica Compatibile con il clip ottico
zUBEHÖR / ACCESSORIO
CB659300049
Clip-on - Transparent Clip-on - Trasparente
CB494600001
Shiny Black Cébé 2000 Brown I.R. + AR Cat. 4
CB994600001
Shiny Black Cébé variochrom Peak Cat. 3-4
21
COUGAR TeCHnOlOGY
3
COUGAR TECHNO 5
2
4 6
1
1
AnPAssBAReR eRGO BüGel
Das innovative, exklusive Konzept der anpassbaren ergo Bügel gewährleistet einwandfreien sitz, hohen Tragekomfort und Robustheit. Die revolutionäre Form der Bügelenden verteilt den Druck auf einen größeren Bereich des Kopfes und sorgt damit für eine optimale ergonomie.5-stufig ver stellbare Bügel bieten jedem sportler eine ideale Passform. Die aus 2 Materialien gefertigten Bügelenden bieten Komfort und perfekten sitz.
1
AsTIne eRGO ReGOlABIlI
Il nuovo concetto innovativo ed esclusivo delle Astine ergo Regolabili garantisce una vestibilità perfetta, un confort estremo ed una grande stabilità. la forma rivoluzionaria delle estremità delle astine ripartisce la pressione su una zona più ampia della testa per assicurare un fit perfetto. Grazie alla regolazione meccanica delle astine in 5 posizioni, ogni sportivo troverà la sua posizione ideale. le estremità delle astine sono composte da materiali che garantiscono confort e stabilità.
2
elAsTIsCHes BRIllenBAnD
Die hohe Funktionalität der Cougar ermöglicht es jedem sportler die Brille auf seine Bedürfnisse abgestimmt anzupassen. Das Auswechseln der Bügel durch das elastische Brillenband erhöht die stabilität des Rahmens und garantiert perfekten Halt der Brille, selbst bei den extremsten Aktionen. Zusätzlich verteilt es den Druck auf den gesamten Kopf, verleiht der Brille dadurch eine hohe ergonomie und ermöglicht einen außergewöhnlich hohen Tragekomfort. 2
FAsCIA elAsTICA
Grazie al sistema funzionale di sostituzione delle astine con una fascia elastica, ogni sportivo può adattare gli occhiali da sole alle proprie esigenze. la fascia elastica migliora la stabilità della montatura anche durante le attività più estreme. Distribuisce la pressione su tutta la circonferenza della testa per un’ergonomia ed un confort straordinari.
3
TOP-sHIelD FüR MeHR TRAGeKOMFORT
Das Top-shield gewährt maximalen Komfort, wenn das elastische Kopfband angelegt ist, indem es den Druck durch eine weiche schaumstoffbeschichtung auf die gesamte stirn verteilt. Gleichzeitig verhindert es selbst bei größeren Anstrengungen, dass schweiß in Augen und Brillengläser gelangt - einer der Hauptgründe für Beschlagen und sogar für Augenreizungen. 3
4
2DMATIC VeRsTellBARe nAsenAUFlAGen
Die 2-stufig verstellbaren 2Dmatic nasenauflagen gewährleisten perfekten sitz und eine optimale Position der Brille auf der nase. Der leicht zu bedienende Mechanismus ermöglicht eine schnelle und einfache einstellung.
5
5-6
KORReKTIOnsGlAsPROGRAMM
Damit jeder Athlet von leistungsfähigen sonnengläsern profitieren kann, hat Cébé ein komplett in den Rahmen integriertes Verglasungssystem (5) entwickelt. Dank der Gläser Kurve 6 kann jeder sportler seine Korrektionssonnengläser selbst bei einer starken Korrektur direkt von seinem Optiker herstellen und einsetzen lassen und dabei dennoch eine perfekte optische Qualität beibehalten. Das Design der Korrektionsgläser passt sich der Form des Brillengestells an, was einen seitlichen schutz vor sonne und Wind erlaubt, der mit den umschließenden Original-Gläsern Kurve 8 vergleichbar ist. Bei leichter Korrektur ist
außerdem das Clip-on system mit einem optischen Clip (6) erhältlich. Dies gewährt die Möglichkeit, zwischen verschiedenen Wechselgläsern zu wählen und die Brille so vorherrschenden Witterungsverhältnissen anzupassen. Dank der einstellbaren naseauflage 2Dmatic wird der Abstand zwischen dem optischen Clip und dem Auge bewahrt.
COUGAR TECHNO
PROTeZIOne sUPeRIORe exTRA COnFORTeVOle
la protezione superiore assicura un massimo confort con l’uso della fascia elastica, consentendo al viso di appoggiare sulla gommapiuma. la gommapiuma impedisce al sudore di raggiungere occhi e lenti, evitando in questo modo le irritazioni e l’appannamento durante gli sforzi.
4
nAsellO ReGOlABIle 2DMATIC
Il nasello regolabile 2Dmatic si regola in due posizioni per garantire una vestibilità perfetta ed un posizionamento ottimale dell’occhiale. Il meccanismo del nasello assicura una regolazione rapida e facile.
5-6
sUPPORTO PeR lenTI CORReTTIVe
Per consentire ad ogni atleta di beneficiare di occhiali da sole ad alte prestazioni, Cébé ha sviluppato un sistema di oculari (5) completamente integrato al design della montatura. Grazie alle lenti base 6, ogni sportivo potrà fare preparare e montare le sue lenti solari correttive, anche in caso di correzione
6
importante, per una qualità ottica perfetta. Il design degli oculari segue la forma della montatura, consentendo una protezione laterale contro sole e vento, comparabile alle lenti base 8 avvolgenti originali. In caso di correzione leggera, è disponibile anche un sistema di clip ottico (6) che mantiene la possibilità di intercambiabilità delle lenti solari per l’adattamento alle condizioni climatiche. Grazie al nasello regolabile 2Dmatic, lo spazio tra il clip ottico e l’occhio viene preservato.
23
COUGAR PACKS BASE
8
40x70
16
132
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
COUGAR SUMMER PACK
BRILLEN-TECHNOLOGIE Anpassbarer Ergo B端gel Wechselglas-System 2Dmatic verstellbare Nasenauflagen Elastisches Brillenband (Winter Pack) Clip-on (optischer Clip) kompatibel Kurve-6-Okularsystem kompatibel
COUGAR WINTER PACK
CARATTERISTICHE TECNICHE Astine Ergo Regolabili Lenti intercambiabili Nasello regolabile 2Dmatic Fascia elastica (Winter Pack) Compatibile con il clip ottico Compatibile con lenti Base 6
© MANU MOLLE
SÉBASTIEN CHAIGNEAU TRAIL
COUGAR SUMMER PACK
COUGAR WINTER PACK
CB171500001
CB070500001
COUGAR SUMMER PACK
zUBEHÖR / ACCESSORIO
CB171502
CB695554001
Shiny Black / Gold Cébé 1500 variochrom Perfo Cat. 1-3 + Cébé 500 Clear Cat. 0
White / Pink Cébé 1500 variochrom Perfo Cat. 1-3 + Cébé 500 Clear Cat. 0
Shiny Black / Red Cébé 1500 variochrom Perfo Cat. 1-3 + Cébé 2000 Brown AR Cat. 4
Cougar Okularsystem - Transparent Oculare Cougar - Trasparente
CB659300049
Clip on - Transparent Clip on - Trasparente
25
s’PRInT T TeCHnOlOGY
NEW S’PRINT TECHNO 2
1 3
1
VeRsTellBARe GUMMI-nAsen-PADs
Verstellbare Gummi-nasen-Pads in zwei Größen sorgen für perfekten Halt auf allen Gesichtern und garantieren perfekten Komfort bei allen sportarten.
1
nAsellI In GOMMA ReGOlABIlI
I naselli sono in gomma antiscivolo, resistenti al calore e al sudore. I naselli sono regolabili in due dimensioni, per adattarsi a tutti i visi e garantire il massimo confort durante la pratica di qualsiasi sport.
(FOCUS) 3
WeCHsel-VIsIeR-sYsTeM
Der leidenschaftliche Athlet betreibt seinen sport bei allen Bedingungen. Cébé stellt daher sein schnelles und praktisches Wechsel-Glas-system vor.
40%
3
sIsTeMA InTeRCAMBIABIle Delle lenTI
Per tutti gli sportivi appassionati che escono in ogni condizione meteo, Cébé ha inventato un veloce e pratico sistema per cambiare le lenti.
2
sYMBIOTeCH BüGel
premere al centro delle lenti, per poter sganciare dalle aste sia la parte destra che quella sinistra dello schermo.
NEW S’PRINT TECHNO
Drücken sie auf den mittleren Teil im inneren des Rahmens, am oberen Teil der nasebügel um das Visier zu entfernen.
Diese neue und unsichtbare Cébé Technologie sichert durch einen zusätzlichen Berührungspunkt die optimale stabilität auf Ihrem Kopf in jeder situation. (detail p.6) 2
Drücken sie von unten auf das Glas um die Bügel aus dem Clip zu nehmen. nach rechts und nach links.
AsTe sYMBIOTeCH
Premere sulla parte centrale, sopra al naso, dall’interno, per sganciare lo schermo dalla montatura.
InKlUsIVe 2 WeCHselGläseR / COnseGnATO COn 2 sCHeRMI InTeRCAMBIABIlI
Questa nuova tecnologia Cébé, invisibile e discreta, offre un terzo punto di contatto degli occhiali, per assicurare una perfetta stabilità sulla vostra testa, in ogni situazione. Una vera rivoluzione per tutti coloro che amano il movimento! (dettaglio p.6) Machen sie den gleichen Prozess in umgekehrter Reihenfolge um das Visier zu befestigen. Zuerst den mittigen Teil des Visiers und anschließend die seiten. Procedere in senso inverso per riagganciare lo schermo. Prima la parte centrale e poi i lati delle lenti.
27
S’PRINT BASE
7
39x126
n/a
125
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE SymbioTech Technology Wechselglas-System verstellbare gummierte Anitrutsch-Nasenpads Gummierte rutschfeste Bügelenden Großes Sichtfeld
CARATTERISTICHE TECNICHE Tecnologia SymbioTech Lenti intercambiabili Naselli in gomma regolabili e anti scivolo Terminali in gomma anti scivolo Ampio campo visivo
© MANU MOLLE
JÉRÔME CLEMENTZ MOUNTAIN BIKER
Show your ambitions* *Zeige deine Ambition *Seguite le vostre ambizioni
CBSPRINT1
Shiny Black Grey Cébé 1500 Grey Flash Cat.3 + Yellow Cat. 0
CBSPRINT2
CBSPRINT3
Shiny Black Yellow Shiny White Orange Cébé 1500 Grey Multilayer Cat.3 Cébé 1500 Grey Multilayer Cat.3 + Yellow Cat. 0 + Yellow Cat. 0
Inklusive zwei Wechselgläser Schermi intercambiabili
JÉRÔME CLEMENTZ, Grégory DOUCENDE, Pauline DIEFFENTHALER, MOUNTAIN BIKING
29
lIGHTWeIGHT TeCHnOlOGY
1
3
LIGHTWEIGHT TECHNO 5
exTRA GROsses sICHTFelD
Das Modell eyemax schafft eine f端r die Augen entspannende verzerrfreie weite Panorama-sicht.
4 7
2
1
6
1
VIsIOne xTRAlARGe
Il modello eyemax offre un campo visivo panoramico, per un confort ottimale.
7 2 exTRA leICHTeR RAHMen Alle Cébé Rahmen sind aus TR90 nylon, einem ultraleichten und flexiblen Kunststoff gefertigt, was den ganzen Tag über für einen angenehmen Tragekomfort sorgt. Gleichzeitig ist TR90 nylon extrem stoßfest. 2
MOnTATURe exTRAlIGHT
le montature Cébé sono in nylon TR90, ultra leggere e flessibili, per una sensazione di confort durante tutta la giornata ed una massima resistenza agli urti.
3
BelüFTeTe GläseR
speziell entwickelte Gläser, um eine optimale luftzirkulation zu gewährleisten und ein Beschlagen zu minimieren. 3
lenTI VenTIlATe
4
AnPAssBARe nAsenAUFlAGen
Alle Modelle verfügen über Anti-Rutsch nasenpads die für sicheren Halt sowie höchsten Tragekomfort sorgen. Die nasenauflagen der Modelle Wild und Cinetik können zusätzlich an alle nasenformen und -größen angepasst werden.
5
WeCHselBARe GläseR
Die Modelle Wild und Cinetik werden inklusive drei Wechselgläser geliefert und können so der jeweiligen Witterung angepasst werden. Graue Gläser der Kategorie drei für strahlenden sonnenschein, gelbe Kontrastgläser für bewölktes Wetter, sowie klare Gläser für extrem dunkle Verhältnisse.
selBsTTönenDe GläseR
Photochrome Gläser von Cébé passen sich automatisch den speziell für Träger von Korrek- vorherrschenden lichtverhälttionsgläsern entwickelt, kann nissen an. Je mehr die Gläser jede sehstärke ganz einfach der UV-strahlung ausgesetzt über den Clip in die Brille sind, desto dunkler werden integriert werden. sie. Ideal auch für wechselnde Wetterverhältnisse ermöglichen 6 ClIP OTTICO die photochromen Gläser immer Destinato ai portatori di occhiali beste sicht - sogar im dichten Wald. Da die photochrome da vista, questa tecnologia Technologie direkt in das Glas consente di inserire un clip ottico con lenti graduate dentro eingearbeitet ist, kann sie sich weder abnutzen noch la montatura. la tecnologia abblättern. «Press & Clip» offre una grande facilità di utilizzo. 7 lenTI 6
OPTIsCHeR ClIP
LIGHTWEIGHT TECHNO
Il taglio delle lenti è stato studiato per ottimizzare la circolazione dell’aria all’interno della montatura, per evitare ogni appannamento.
4
nAsellI AGGIUsTABIlI
Tutti i modelli sono dotati di naselli in gomma anti-scivolo che assicurano un sostegno perfetto sul viso. sui modelli Wild e Cinetik sono totalmente aggiustabili e quindi si possono adattare ad ogni viso.
5
lenTI InTeRCAMBIABIlI
I modelli Wild e Cinetik sono consegnati con 3 paia di lenti intercambiabili, per poter adattare l’occhiale ad ogni condizione luminosa. Una lente grigia di categoria 3 per le condizioni di intensa luminosità, una lente gialla per tempo nuvoloso e clear in caso di scarsa luminosità.
FOTOCROMATICHe
le lenti Variochrom di Cébé cambiano colore in funzione della luminosità. Particolarmente utili in caso di tempo variabile o nei boschi, queste lenti si scuriscono o schiariscono a seconda della luminosità, per evitare ogni stanchezza visiva. Questa tecnologia è integrata alle lenti per una migliore durata e resistenza nel tempo.
31
CINETIK BASE
8
LARGE FIT 39x62
19
134
SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Extrem leichter Rahmen (58g) Bel체ftete Gl채ser - Antibeschlag Wechselglas-System verstellbare gummierte Anitrutsch-Nasenpads Clip-on kompatibel Gummierte rutschfeste B체gelenden
CARATTERISTICHE TECNICHE Montatura ultraleggera (58gr) Lenti ventilate anti-appannamento Lenti intercambiabili Terminali in gomma anti scivolo Naselli in gomma anti scivolo Clip ottico disponibile
© MANU MOLLE
SÉBASTIEN CHAIGNEAU TRAIL
ShArp vISIon For A compeTITIve edge* *deSIgned FÜr den weTTkAmpF *pronTI per AFFronTAre ognI gArA
CBCINETIK1
Electric Blue Cébé 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0
CBCINETIK2
Metallic Grey Cébé 1500 Multilayer Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0
CBCINETIK3
Shiny Black / Green Cébé 1500 Grey Flash Blue Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0
CBCINETIK4
Shiny Red Cébé 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0
CBCINETIK5
Shiny Black / Silver Cébé 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0
zUBEHÖR / ACCESSORIO
+ Inklusive 3 Wechselgläser consegnato con 3 paia di lenti intercambiabili
CBCLIP1
Wild / Cinetik Clip on – Transparent Oculare Wild / Cinetik - Clip trasparente
33
WILD BASE
8
38x58
20
127
LARGE FIT MEDIUM FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Gummierte rutschfeste Bügelenden Extrem leichter Rahmen (58g) Belüftete Gläser - Antibeschlag Wechselglas-System verstellbare gummierte Antirutsch Nasenpads Clip-on kompatibel
CARATTERISTICHE TECNICHE Terminali in gomma anti scivolo Montatura ultraleggera (58gr) Lenti ventilate anti-appannamento Lenti intercambiabili Naselli aggiustabili in gomma anti scivolo Compatibile con il clip ottico
zUBEHÖR / ACCESSORIO
MEDIUM FIT
CBWILD1
Shiny White Cébé 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Cébé 500 Yellow + Clear - Cat. 0
CBWILD2
Metallic Grey Cébé 1500 Grey Flash Blue Cat. 3 + Cébé 500 Yellow + Clear - Cat. 0
CBWILD3
Shiny Black Cébé 1500 Grey Multilayer Cat. 3 + Cébé 500 Yellow + Clear - Cat. 0
CBWILD4
Shiny Red Cébé 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Cébé 500 Yellow + Clear - Cat. 0
CBWILD5
Shiny Black Grey Cébé 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Cébé 500 Yellow + Clear - Cat. 0
CBCLIP1
Wild / Cinetik Clip on – Transparent Oculare Wild / Cinetik - Clip trasparente
EYEMAX BASE
7
39x130
n/a
123
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Extrem leichter Rahmen (58gr) Belüftete Gläser - Antibeschlag Großes Sichtfeld Gummierte rutschfeste Bügelenden Gummierte rutschfeste Nasenauflagen
CARATTERISTICHE TECNICHE Montatura ultraleggera 20gr Lenti ventilate anti-appannamento Terminali in gomma anti scivolo Naselli in gomma anti scivolo Ampio campo visivo
CBEYEM1
Shiny Black Cébé variochrom Perfo Cat. 1-3
CBEYEM2
Shiny Metallic Grey Cébé variochrom Perfo Cat. 1-3
CBEYEM3
Shiny White Cébé variochrom Perfo Cat. 1-3
CBEYEM4
Shiny Black Cébé 1500 Grey Flash Cat. 3
CBEYEM5
Electric Blue Cébé 1500 Grey Flash Cat. 3
35
Š Manu Molle
SebaStien chaigneau trail
TRaIl T TeCHnoloGY pro DeVeloPeD WITH SÉBaSTIen CHaIGneau
To be continued… 37
© PhIlIPPE REbREyEnd
INTRO SPORT ACTIvE © IstockPhoto
© IstockPhoto
Sport actiVe sPoRty dEsIGns FoR ActIVE * PEoPlE sportliches design für aktive menschen Un design sport Active per i più dinamici
* *
PAGE
40 42 44 45 46 47 48 50 52 53 54 55 56 57
changpa laligura S’teem excurSion DoBerman SpiDer Kite lupKa S’Sential S’KiSS treKKer Warrigal motion impulSe
INTRO SPORT ACTIvE
sportlich, moderne designs besten vollständigen schutz vor der sonne. sicurezza e protezione, con uno stile sportivo e moderno!
39
18,5
124
ILI PP
ER EB RE YE N
BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Antireflexbeschichtung auf der Innenseite Gummierte rutschfeste Bügelenden Gummierte rutschfeste Nasenauflagen
PH
39x57
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
©
BASE
8
D
CHANGPA
CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Anti-riflesso sul lato interno della lente Terminali in gomma anti scivolo Naselli in gomma anti scivolo
chAngpA: nomAdS oF norThern IndIA who move AcroSS The heIghTS oF The world* *chAngpA : nomAden AuS nordIndIen dIe Quer Über dAS dAch der welT reISen *chAngpA : nomAdI dell’IndIA del nord che vIAggIAno Sul TeTTo del mondo
CBCHAN1
Shiny Black Grey Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CBCHAN2
Shiny Tortoise Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CBCHAN3
Shiny Black Coral Cébé 1500 Grey Polarized AR Cat. 3
CBCHAN4
Shiny White Cébé 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4
41
ER EB RE YE N ILI PP
19
118
PH
38x53
SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Antireflexbeschichtung auf der Innenseite Gummierte rutschfeste Bügelenden Gummierte rutschfeste Nasenauflagen
©
BASE
8
D
LALIGURA
CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Anti-riflesso sul lato interno della lente Terminali in gomma anti scivolo Naselli in gomma anti scivolo
Laligura : National flower from tibet* *Laligura: National-Blume von Tibet *Laligura: fiore nazionale del Tibet
CBLALI1
Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CBLALI2
Shiny Pearl Coral Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CBLALI3
Shiny Tortoise Cébé 1500 Grey Polarized AR Cat. 3
43
S’TEEM BASE
8
35x64
19
133
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE SymbioTech Technology Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Gummierte rutschfeste Bügelenden und Nasenauflagen Bügeldesign für höchste Flexibilität Antireflexbeschichtung auf der Innenseite
CARATTERISTICHE TECNICHE Tecnologia SymbioTech Lenti protettive ultra avvolgenti Terminali e naselli in gomma anti scivolo Aste forate per una maggiore flessibilità Antireflesso sul lato interno della lente
CBSTEEM1
Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3
CBSTEEM2
Deep Dark Brown / Orange Cébé 1500 Brown AR Flash Mirror Cat. 3
CBSTEEM3
Matt Red Cébé 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3
CBSTEEM5
Shiny White Cébé 1500 Grey Polarized AR Flash Mirror Cat. 3
CBSTEEM6
Matt Black Red Cébé 1500 Grey Polarized AR Flash Mirror Cat. 3
CBSTEEM4
Shiny Black Cébé 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4
EXCURSION BASE
8
37x60
19
117
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Antireflexbeschichtung auf der Innenseite Gummierte rutschfeste Bügelenden Gummierte rutschfeste Nasenauflagen
CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Anti-riflesso sul lato interno della lente Terminali in gomma anti scivolo Naselli in gomma anti scivolo
CBEXCUR2
Shiny Tortoise Cébé 1500 Brown AR Cat. 3
CBEXCUR3
Shiny White / Gold Cébé 1500 Brown AR Cat. 3
CBEXCUR5
Shiny Anthracite Translucid / Pink Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CBEXCUR6
Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CBEXCUR4
Shiny Metallic Grey / Red Cébé 1500 Grey Polarized AR Cat. 3
CBEXCUR1
Shiny Black Cébé 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4
45
DOBERMAN BASE
8
34x67
14
126
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Belüftete Bügel Weiche Bügelenden Antireflexbeschichtung auf der Innenseite
CARATTERISTICHE TECNICHE Astine ventilate Cuscinetti delle astine morbidi Anti-riflesso sul lato interno della lente
CB179400001
Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CB179400073
Metallic Night Blue Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CB179400002
Shiny Gunmetal / Matt Anis Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CB1795Pz001
Shiny Black Cébé 1500 Polarized AR Cat. 3
CB479400001
Shiny Black / Gold Cébé 2000 Brown AR Cat. 4
SPIDER BASE
8
37x66
17
125
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Weiche Bügelenden Gummierte rutschfeste Nasenauflagen Antireflexbeschichtung auf der Innenseite
CARATTERISTICHE TECNICHE Terminali in gomma anti scivolo Attacchi dei naselli morbidi Anti-riflesso sul lato interno della lente
CB179300001
Matt Blue / Matt Anis Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CB179300005
Shiny Gunmetal / Matt Red Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CB179300006
Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CB1793Pz001
Shiny Black Cébé 1500 Grey polarized AR Cat. 3
CB179320106
White / Matt Gold Cébé 2000 Brown AR Cat. 4
CB179300595
Shiny Tortoise Cébé 2000 Brown AR Cat. 4
47
KITE BIG BASE
8
40x63
16
121
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Side-Shields abnehmbar Elastisches Brillenband Antireflexbeschichtung auf der Innenseite
CARATTERISTICHE TECNICHE Protezioni laterali amovibili Fascia elastica Anti-riflesso sul lato interno della lente
CB094915001
Shiny Black Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CB0949Pz122
Deep Black Cébé 1500 Grey Polarized AR Cat. 3
CB094920001
Shiny Black Cébé 2000 Brown AR Cat. 4
KITE SMALL BASE
8
37x56
16
122
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Side-Shields abnehmbar Elastisches Brillenband Antireflexbeschichtung auf der Innenseite
CARATTERISTICHE TECNICHE Protezioni laterali amovibili Fascia elastica Anti-riflesso sul lato interno della lente
CB094715002
Shiny Black / Magenta Cébé 1500 Grey AR Cat. 3
CB0947Pz122
Deep Black / Blue Cébé 1500 Polarized AR Cat. 3
CB094720001
Shiny Black Cébé 2000 Brown AR Cat. 4
49
LUPKA BASE
8
40x60
18,5
118
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Anatomisch geformte B端gel f端r einen perfekten Halt
CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Aste ergonomiche per una tenuta perfetta
Lupka: Tibetan Prayer printed on small floating flags in the wind* *Lupka: Tibetische Mönche welche auf kleine im Wind wehende Flaggen gemalt sind *LUPKA:PREGHIERA TIBETANA IMPRESSA SU PICCOLE BANDIERE FLUTTUANTI AL VENTO
CBLUP1
Shiny Black Cébé 1500 Grey Cat. 3
CBLUP2
Shiny Tortoise Cébé 1500 Brown Cat. 3
CBLUP3
Shiny Pearl Cébé 1500 Grey Cat. 3
CBLUP4
Shiny Grey Horn Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
51
S’SENTIAL BASE
8
37x63
19
127
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE SymbioTech Technology Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Bügeldesign für höchste Flexibilität
CARATTERISTICHE TECNICHE Tecnologia SymbioTech Lenti protettive ultra avvolgenti Aste forate per una maggiore flessibilità
CBSENT1
Shiny Black Cébé 1500 Grey Cat. 3
CBSENT2
Matt Silver Cébé 1500 Grey Cat. 3
CBSENT3
Deep Dark Brown Cébé 1500 Brown Cat. 3
CBSENT5
Shiny White Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
CBSENT6
Matt Black / Red Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
CBSENT4
Shiny Black Cébé 2000 Brown Cat. 4
S’KISS BASE
6
39x56
19
131
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE SymbioTech Technology Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Bügeldesign für höchste Flexibilität
CARATTERISTICHE TECNICHE Tecnologia SymbioTech Montatura protettiva ultra avvolgente Aste forate per una maggiore flessibilità
CBSKISS1
Shiny Black Cébé 1500 Grey Cat. 3
CBSKISS2
Shiny Brown Savannah Cébé 1500 Brown Cat. 3
CBSKISS3
Shiny Purple Savannah Cébé 1500 Grey Cat. 3
CBSKISS4
Shiny Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
CBSKISS5
Shiny White Savannah Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
53
TREKKER BASE
8
44x65
18
126
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Anatomisch geformte Bügel für einen perfekten Halt
CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Aste ergonomiche per una tenuta perfetta
CBTREK1
Shiny Black / Silver Cébé 1500 Grey Cat. 3
CBTREK2
Shiny Tortoise / Silver Cébé 1500 Brown Cat. 3
CBTREK3
Shiny White / Gold Cébé 1500 Brown Cat. 3
CBTREK4
Shiny Titane / Blue Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
CBTREK5
Shiny Black/ Silver Cébé 2000 Brown Cat. 4
WARRIGAL BASE
8
39x67
15
125
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Anatomisch geformte Bügel für einen perfekten Halt
CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Aste ergonomiche per una tenuta perfetta
CB075420106
Shiny White Cébé 1500 Brown Cat. 3
CB075415096 Crystal Black Cébé 1500 Grey Cat. 3
CB0754Pz001
Shiny Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
CB075420001
Shiny Black Cébé 2000 Brown Cat. 4
55
MOTION BASE
8
38x66
17
120
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Anatomisch geformte Bügel für einen perfekten Halt
CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Aste ergonomiche per una tenuta perfetta
CB179100001 Shiny Black Cébé 1500 Grey Cat. 3
CB179100003
Matt Blue / Matt Anis Cébé 1500 Grey Cat. 3
CB179100595
Shiny Tortoise Cébé 1500 Brown Cat. 3
CB1791Pz002
Shiny Gunmetal Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
CB1791Pz001
Shiny Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
CB179120107
Shiny Black Cébé 2000 Brown Cat. 4
IMPULSE BASE
8
39x65
17
120
LARGE FIT MEDIUM FIT SMALL FIT
BRILLEN-TECHNOLOGIE Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Anatomisch geformte Bügel für einen perfekten Halt
CARATTERISTICHE TECNICHE Lenti protettive ultra avvolgenti Aste ergonomiche per una tenuta perfetta
CB179200001 Shiny Black Cébé 1500 Grey Cat. 3
CB179200003
Matt Blue / Matt Anis Cébé 1500 Grey Cat. 3
CB179200595
Shiny Tortoise Cébé 1500 Brown Cat. 3
CB1792Pz002
Shiny Gunmetal Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
CB1792Pz001
Shiny Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
CB179220107
Shiny Black Cébé 2000 Brown Cat. 4
57
© PhiliPPe RebReyend
INTRO KIDS © PhiliPPe RebReyend
© PhiliPPe RebReyend
JUNIOR TesTed by * fuTure ure a aThleTes! * *
Von zukünftigen a athleten getestet! Provato dai futuri atleti!
flexible, aber robuste sonnenbrillen bieten maximalen schutz für die augen der Kinder. Garantiamo la massima protezione per gli occhi dei bambini e la tranquillità dei genitori.
PAGE
62 64 66 68 70 72 74 76 78
CHOUKA S’KIMO KANGA BALOO FLIPPER CRICKET GECKO KOALA S’PICy PIC PICy
59
MelAnIne lenses CÉBÉ 2000 MelAnIn-GläseR Vor erreichen des 14. lebensjahres befinden sich die Augen der kleinen Champions noch in der entwicklung und sind besonders empfindlich gegenüber intensivem licht. UV-strahlung und blaues licht sind die schädlichsten strahlen der sonne, welche die netzhaut den ganzen Tag über belasten. Wird die netzhaut über längere Zeit blauem licht ausgesetzt, führt dies zu schädigungen und begünstigt das vorzeitige Altern der Augenregion.
lenTI CÉBÉ 2000 MelAnInA
CÉBÉ 2000 MelAnIn-GläseR, DeR nATüRlICHe sCHUTZ GeGen BlAUes lICHT Melanin ist das Pigment, welches dem Haar die braune Farbe verleiht und die Haut bräunt, es ist der natürliche schutzschild des Körpers gegen blaues licht und UV-strahlung. CÉBÉ 2000 Melanin-Gläser filtern 100 % der UV-strahlen und 98 % des blauen lichts: Die gefährlichste strahlung erreicht so die netzhaut nicht, während strahlen mit niedriger energie zugelassen werden. Dies ermöglicht es, die Farbe blau zu sehen und das Umfeld natürlich und gut wahrzunehmen.
Prima dell’età di 14 anni, gli occhi dei piccoli campioni sono in lenTI CÉBÉ 2000 MelAnInA, lA PROTeZIOne corso di sviluppo e sono particolarmente sensibili alle condizioni di nATURAle COnTRO lA lUCe BlU luminosità estreme. I raggi di sole più nocivi sono: i raggi UV e la luce blu che irradia la retina per tutta la giornata. Un’esposizione la melanina è il pigmento responsabile del colore scuro dei capelli e dell’abbronzatura della pelle, è la protezione naturale del corpo prolungata alla luce blu può provocare dei danni alla retina e dei bambini contro la luce blu e le radiazioni UV. favorire l’invecchiamento prematuro del contorno occhi. le lenti CÉBÉ 2000 Melanina filtrano il 100% dei raggi UV e il 98% della luce blu : i raggi più pericolosi non raggiungono la retina, mentre i raggi a più bassa energia consentono di vedere il colore blu e di avere una buona percezione naturale dell’ambiente.
© PHIlIPPe ReBReYenD
MELANINE
KAnGA TeCHnOlOGY 3
1
2
1
2-KOMPOnenTen RAHMen
Die Fassung besteht aus zwei Materialien. Der harte Teil aus Grilamid® gewährleistet stabilität, ergonomieeigenschaften und Robustheit der Kinderbrille. Alle Flächen mit Hautkontakt sind für maximale sicherheit und Komfort mit einem weichen Material beschichtet. 1
FRAME TECH
MOnTATURA BI-MATeRIAle
la montatura è in 2 materiali. la parte dura in Grilamid® garantisce la resistenza, l’ergonomia e la stabilità dell’occhiale sul viso del bambino. Tutte le superfici a contatto con la pelle sono ricoperte da un materiale morbido per assicurare la massima sicurezza e confort.
2
exTRA-Flex sCHARnIeR
Das scharnier ist aus elastischem Material gefertigt, welches der Fassung eine hohe Flexibilität verleiht und somit bei jüngeren Kindern einen perfekten sitz gewährleistet. 2
CeRnIeRA xTRA-Flex
la cerniera è in materiale morbido in grado di offrire una grande flessibilità alla montatura, assicurando in questo modo una vestibilità perfettamente adatta alla forma ed alla taglia in evoluzione della testa dei bambini più piccoli.
3
elAsTIsCHes BRIllenBAnD
Für mehr Komfort und sicherheit kann das Brillenband direkt an den Bügelenden befestigt werden. In das Design der Brille integriert verbindet es Funktionalität und ästhetik.
3
FAsCIA elAsTICA
Il perfetto equilibrio tra funzionalità ed estetica, la fascia elastica si fissa direttamente all’estremità delle astine per maggiore confort e sicurezza durante i movimenti..
61
© TORSTEN HÖNIG
CHOUKA BASE
6
31x40
17
n/a
BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 1 > 3 Elastiches Brillenband Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Gummiertes, allergiefreies Material 2-Komponenten Rahmen
CARATTERISTICHE TECNICHE Età : 1 > 3 Facia elastica Montature protettive ultra avvolgenti in gomma per ridurre i rischi di allergia Montatura bi-materiale
lla meilleure des protections, dès le plus jeune âge The beST proTecTIon For your lITTle oneS, AT Any Age* *opTImAler SchuTZ und komForT, bereITS Im JÜngSTen AlTer. *Il mASSImo dellA proTeZIone e del conForT per I pIÙ pIccolI
CBCHOU1
Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBCHOU2
Raspberry Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBCHOU3
Red Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBCHOU4
Pastel Mint Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBCHOU5
Pastel Pink Cébé 2000 Grey Cat. 4
63
S’KIMO BASE
6
31x40
17
95
BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 1 > 3 SymbioTech Technology Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung 2-Komponenten Rahmen Xtra Flex Rahmen Elastiches Brillenband
CARATTERISTICHE TECNICHE Età : 1 > 3 Tecnologia SymbioTech Montatura protettiva ultra avvolgente Montatura bi-materiale Montatura Xtra Flex Cordino elastico
© NOM DU PHOTOGRAPHE
NOM DU SPORTIF
comForT And STAbIlITy guArAnTeed! TeSTed by hyperAcTIve chIldren!* *opTImAler SchuTZ und komForT, bereITS Im JÜngSTen AlTer *Il mASSImo dellA proTeZIone e del conForT per I pIÙ pIccolI
CBSKIMO1
Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBSKIMO4
Red Cébé 2000 Melanine Cat. 4
CBSKIMO2
Raspberry Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBSKIMO5
Pastel Mint Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBSKIMO6
Blue Green Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBSKIMO7
Fuchsia Orange Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBSKIMO8
Pastel Pink Cébé 2000 Grey Cat. 4
Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico
MELANINE
65
KANGA BASE
6
32x40
17
108
BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 1 > 3 Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung 2-Komponenten Rahmen Xtra Flex Rahmen Elastiches Brillenband
CARATTERISTICHE TECNICHE EtĂ : 1 > 3 Montatura protettiva ultra avvolgente Montatura bi-materiale Montatura Xtra Flex Cordino elastico
CB198300103
CB198300104
CB1983110
CB998300128
Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4
Red Green Cébé 2000 Grey Cat. 4
Pink Cébé 2000 Grey Cat. 4
Light Pink Cébé 2000 Melanine Cat. 4
CB198300107 White Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB998300131 Raspberry Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB1983108
Pastel Mint Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB1983109
Marine Cébé 2000 Grey Cat. 4
Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico
MELANINE
67
BALOO BASE
6
34x44
13
108
BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 1 > 3 Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung 2-Komponenten Rahmen Xtra Flex Rahmen Elastiches Brillenband
CARATTERISTICHE TECNICHE EtĂ : 1 > 3 Montatura protettiva ultra avvolgente Montatura bi-materiale Montatura Xtra Flex Cordino elastico
CB199320006 Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB199320104 Pink Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB199320106 White Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB199320111 Light Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB1993108
Coral Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB9993107
Pastel Mint Cébé 2000 Melanine Cat. 4 MELANINE
Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico
69
FLIPPER BASE
6
32x47
17
106
BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 3 > 5 Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung 2-Komponenten Rahmen Xtra-Flex Scharnier Elastisches Brillenband
CARATTERISTICHE TECNICHE EtĂ : 3 > 5 Montatura avvolgente e protettiva Montatura bi-materiale Cerniere Xtra-Flex Cordino elastico
long lIve comForT And color! * *lAngAnhAlTender komForT und ZeITloSe FArbSTellungen *vIvA Il conForT e I colorI!
CBFLIP2
CBFLIP3
CBFLIP9
CBFLIP10
Raspberry / White Cébé 2000 Grey Cat. 4
Coral Cébé 2000 Grey Cat. 4
Blue / White Cébé 2000 Grey Cat. 4
Red / White Cébé 2000 Melanine Cat. 4
CBFLIP4
White /Lavender Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBFLIP5
Titanium / Green Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBFLIP6
Marine / Green Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBFLIP8
Pastel Mint Cébé 2000 Grey Cat. 4
Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico
MELANINE
71
CRICKET BASE
6
31x46
16
107
BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 3 > 5 Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Xtra-Flex Scharnier Elastisches Brillenband
CARATTERISTICHE TECNICHE EtĂ : 3 > 5 Montatura avvolgente e protettiva Cerniere Xtra-Flex Cordino elastico
CB198400001 Shiny Black Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB198400073
Metallic Night Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB198400108 violet Candy Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB198400130
Shiny Light Blue / White Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB198400128 Light Pink Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB998400557
Shiny Rubidium Red Cébé 2000 Melanine Cat. 4 MELANINE
Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico
73
GECKO BASE
6
30x49
15
115
BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 5 > 7 Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Elastisches Brillenband
CARATTERISTICHE TECNICHE EtĂ : 5 > 7 Montatura avvolgente e protettiva Cordino elastico
CB198500073
Metallic Night Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB1985Pz1
Shiny Glossy Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
CB198500540
Shiny Glossy Black Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB198500074
Shiny Blue Translucide Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB198500075
Shiny Pink Translucide Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB198501
Shiny Rubidium Red Cébé 1500 Grey Cat. 3
CB198502
Crystal violet Cébé 1500 Grey Cat. 3
Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico
75
KOALA BASE
6
33x56
14
111
BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 7+ Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung
CARATTERISTICHE TECNICHE EtĂ : 7+ Montatura avvolgente e protettiva
CB198100074
CB198100076
CB198103
CB1981Pz1
Shiny Metallic Grey Cébé 2000 Grey Cat. 4
Crystal violet Cébé 1500 Grey Cat. 3
Metallic Pink Cébé 2000 Grey Cat. 4
Shiny Glossy Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
CB198100077
Shiny Blue Translucide Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB198100540
Shiny Glossy Black Cébé 2000 Grey Cat. 4
CB198101
Shiny Rubidium Red Cébé 1500 Grey Cat. 3
CB198102
Metallic Night Blue Cébé 1500 Grey Cat. 3
Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico
77
S’PICY BASE
8
34x56
15
110
BRILLEN-TECHNOLOGIE Alter : 7 > 10 Optimaler Schutz durch perfekte Gesichtsanpassung Brillenband SymbioTech technology
CARATTERISTICHE TECNICHE Età : 7 > 10 Montatura avvolgente e protettiva Cordino elastico Tecnologia SymbioTech
proTecTIon And STyle, conSTAnTly* *SchuTZ und STyle, FÜr Jede SITuATIon *lA proTeZIone e lo STIle, In ognI cIrcoSTAnZA!
CBSPICY1
Shiny Black / Green Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBSPICY2
Matt Night Blue Cébé 2000 Grey Cat. 4
CBSPICY3
Shiny Metallic Grey / Pink Cébé 1500 Grey Cat. 3
CBSPICY4
Shiny Metallic Blue Cébé 1500 Grey Cat. 3
CBSPICYz1
Matt Black Cébé 1500 Grey Polarized Cat. 3
Im Lieferumfang enthalten Consegnato con cordino elastico
79
CéBé, THE BEST PROTECTION IN WINTER TOO*
© © P. P. REBREYEND REBREYEND
*Cébé, c’est aussi le meilleur la den protection ist der optimale Schutzdefür Winter en hiver! / ¡Cébé también es la mejor en protección para el invierno! *Cébé assicura anche la miglior protezione durante l’inverno!
CEBE AUSSI L’HIvER TWINNY PINK PINK HELMET HELMET & & GOGGLE GOGGLE TWINNY
AURELIEN ROUTENS FREERIdE LEGEND LEGEND DEER DEER GOGGLE GOGGLE
BLAST DELUXE DELUXE MATT MATT BLAST PURPLE HELMET HELMET PURPLE
© © P. P. REBREYEND REBREYEND
CEBE AUSSI L’HIvER CONTEST ARTY ARTY DEER DEER HELMET HELMET CONTEST + YELLOW YELLOW LEGEND LEGEND GOGGLE GOGGLE +
JEREMY PREVOST FREERIdE PEAK PEAK ORANGE ORANGE GOGGLE GOGGLE
81 81
sponsoring
pAssionATE AnD CoMMiTTED, ArE CÉBÉ’s HEArT AnDsiE soUL MiT iHrEr LEiDEnsCHAFT UnDTHEY iHrEM EngAgEMEnT sinD DiE sEELE von CÉBÉ pAssionnÉs ETEEngAgÉs, iLs sonTLinEA, L’ÂME sono DE CÉBÉ AppAssionATi sEMprE in priMA L’AniMA Di CÉBÉ ApAsionADos Y CoMproMETiDos, son EL ALMA DE CÉBÉ
summer TrAIL - uLTrA TrAIL
mOuNTAINeerING
3rd in Ultra Trail du Mont Blanc (179,9 km – 10300 m D+)
Alpine Guide
eNDurO mOuNTAIN BIKING
mOuNTAINeerING
Sébastien CHAIGNEAU - FRANCE
Jérôme CLEMENTZ
- FRANCE
1 French Enduro Cup 1st Trophy of Nations Enduro st
eNDurO mOuNTAIN BIKING
Grégory DOUCENDE - FRANCE 2 French Enduro Cup 1st Trophy of Nations Enduro (with Jérôme Clementz) nd
eNDurO mOuNTAIN BIKING
Pauline DIEFFENTHALER FRANCE
2nd Trophy of Nations Enduro (179,9 km – 10300 m D+)
PArAGLIDING
Charles CAZAUX - FRANCE Winner of the 2011 Paragliding World Cup
Philippe BATOUX - FRANCE
Edurne PASABAN - SPAIN 1st woman in the world to climb the 14 - 8000 meters
mOuNTAINeerING
ATHLETES
Davo KARNICAR - SLOVENIA 1st man in the world to ski down Everest
mOuNTAINeerING SNGM - FRANCE
Official Partner of SNGM
WINTer FreerIDe
Jérémy PREVOST - FRANCE
NOrDIC BIATHLON
Anaïs BESCOND - FRANCE
2012 - 13th Swatch Freeride World Tour 2011 - 3rd Nissan Freeride World Tour
FreerIDe
NOrDIC BIATHLON
2012- 2nd Freeride World Tour
2012 - Silver Medal World Championship (4x6 KM Relay)
FreerIDe
NOrDIC BIATHLON
Eva WALKNER - AUSTRIA
Aurélien ROUTENS - FRANCE 2012 - 5th Freeride World Tour 2011 - 7th Freeride World Tour
Sophie BOILLEY - FRANCE
ATHLETES
Florent CLAUDE - FRANCE 2010 - 2nd World Championship Youth (Relay)
NOrDIC BIATHLON
NOrDIC BIATHLON
2010 - Silver Medal at Vancouver Olympic Games (Pursuit 15 KM, Team Sprint)
2005 - Silver Medal world Championship (Nordic 50KM)
NOrDIC BIATHLON
NOrDIC BIATHLON
2010 - Gold Medal at Vancouver Olympic Games (10KM Sprint) 2010 - 11th World Championship
2007 - 11th World Championship
NOrDIC BIATHLON
NOrDIC BIATHLON
2010 - Winner of the French Championship (Sprint, Pursuit) 2010 - Silver Medal at Vancouver Olympic Games (Relay)
FRANCE
Anna HAAG - SWEDEN
Vincent JAY - FRANCE
Marie-Laure BRUNET - FRANCE
Anders AUKLAND - NORWAY
Simen ØSTENSEN - NORWAY
Team Fisher Longue Distance
83
MERCHANDISING
ADULTS COUNTER DISPLAY CYCLING - 10 PCS CBCYDISP10
1
Dimensions : ht 350 x 400 x 250 mm Lockable
SOLAR KIDS COUNTER DISPLAY - 15 PCS CBKIDS15
2
Dimensions : ht 405 x 400 x 230 mm
1
2
3
CÉBÉ SOLAR KIDS CHOUKA DISPLAY - 4 PCS
CBKIDCHOUE / CBKIDCHOUFR / CBKIDCHOUG CBKIDCHOUI / CBKIDCHOUS
SOLAR DISPLAY - 20 PCS CBSOLA20
3
4
Dimensions : ht 1880 (+ CÉBÉ logo 250 mm) x 320 x 380 mm Lockable
SOLAR KIDS DISPLAY - 36 PCS CBKIDS36
5
Dimensions : ht 1650 (+ CÉBÉ logo 250 mm) x 320 x 380 mm Lockable
DISPLAY SYmBIOTECH - 1 PC
CBSYMBIOEN / CBSYMBIOFR / CBSYMBIOGE CBSYMBIOIT / CBSYMBIOSP
CÉBÉ WHEELS FOR DISPLAYS CBWHEEL
6
6
7
KIT OF 5 WHEELS to fix under the displays (adult or junior displays)
4
5
7
CÉBÉ mIRROR - 1 PC CB065
8
CÉBÉ ICE 8000 DISPLAY - 1 PC CBICEPOSENG / CBICEPOSFR CBICEPOSIT / CBICEPOSSP
8
9
10
9
CÉBÉ POLARIZED TESTER - 1 PC CB040ENG / CB040FR / CB040GER CB040IT / CB040SP
10
PLV SUmmER - 1 PC
CBSUMPOS2012FR / CBSUMPOS2012ENG CBSUMPOS2012IT / CBSUMPOS2012SP CBSUMPOS2012GER
11
CÉBÉ SOLAR LEAFLET, adults collection - 30 PCS 11
12
CB050ENG / CB050FR / CB050GER CB050IT / CB050SP
12
Dimensions : A4 open, 105 x 210 mm closed
CÉBÉ JUNIOR SHOWCARD A4 - 1 PC CB041ENG / CB041FR / CB041GER CB041IT / CB041SP
13
Focus on Melanine technology Dimensions : A3 (297 x 420 mm)
CÉBÉ SOLAR LEAFLET, junior collection - 30 PCS CB050ENG / CB050FR / CB050GER CB050IT / CB050SP
14
Dimensions : 521 x 210 mm open, 105 x 220 mm closed
13
14
85 85
ICE 8000 CBICE80004 White / Grey 1500 Grey AR Flash Mirror Mirror Cat. 3 CBICE80007 Shiny Black 1500 Grey AR Flash Mirror Mirror Cat. 3 CBICE80006 Translucide Grey / Anis 1500 Grey Polarized AR Flash Cat. 3 CBICE80002 Dark Grey / Red 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 CBICE80003 Deep Dark Brown / Orange 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 CBICE80001 Matt Black 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4 CBICE80005 Anthracite Blue / Anis variochrom Peak Cat. 2-4 ICE CB048940006 Shiny Black/Grey 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4 CB048920006 Shiny Black/Grey 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 CB048900007 Shiny Silver/Red 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 BASE CAMP big fit CB049600576 Shiny Dark Gunmetal 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4 CB039600043 Matt Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 BASE CAMP small fit CB049100576 Shiny Dark Gunmetal 4000 Grey Mineral I.R. Cat. 4 CB039100043 Matt Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 S’CAPE BIG CBSCAP1B Shiny Black 1500 Grey AR Flash Mirror Mirror Cat. 3 CBSCAP2B Shiny White 1500 Grey AR Flash Mirror Mirror Cat. 3 CBSCAP5B Anthracite Blue 1500 Grey Polarized AR Flash Cat. 3 CBSCAP3B Matt Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 CBSCAP4B Shiny Black Anis variochrom Peak Cat. 2-4 S’CAPE SMALL CBSCAP1S Shiny Black 1500 Grey AR Flash Mirror Mirror Cat. 3 CBSCAP2S Anthracite Pink 1500 Grey AR Flash Mirror Mirror Cat. 3 CBSCAP5S Shiny White Cyan 1500 Grey Polarized AR Flash Cat. 3 CBSCAP3S Matt Black Red 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 CBSCAP4S Matt Grey Anis variochrom Peak Cat. 2-4 STRIX CB494600001 Shiny Black 2000 Brown I.R. + AR Cat. 4 CB994600001 Shiny Black variochrom Peak Cat. 3-4 COUGAR CB171500001 Shiny Black / Gold Cébé variochrom Perfo Cat. 1-3 + Cébé 500 Cat. 0 CB171502 White / Pink Cébé variochrom Perfo Cat. 1-3 + Cébé 500 Cat. 0 CB070500001 Shiny Black / Red Cébé variochrom Perfo Cat. 1-3 + Cébé 2000 Cat. 4 S’PRINT CBSPRINT1 Shiny Black Grey 1500 Grey Flash Cat. 3 + Yellow Cat. 0 CBSPRINT2 Shiny Black Yellow 1500 Grey Multilayer Cat. 3 + Yellow Cat. 0 CBSPRINT3 Shiny White Orange 1500 Grey Multilayer Cat. 3 + Yellow Cat. 0 CINETIK (L) CBCINETIK1 Electric Blue 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBCINETIK2 Metallic Grey 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBCINETIK3 Shiny Black Green 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBCINETIK4 Shiny Red 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBCINETIK5 Shiny Black Grey 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 WILD (M) CBWILD1 Shiny White 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBWILD2 Metallic Grey 1500 Grey Flash Blue Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBWILD3 Shiny Black 1500 Grey multilayer Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBWILD4 Shiny Red 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0 CBWILD5 Shiny Black Grey 1500 Grey Flash Silver Cat. 3 + Yellow + Clear Cat. 0
EYEMAX (Shield) CBEYEM1 Shiny Black variochrom Perfo Cat. 1-3 CBEYEM2 Shiny Metallic Grey variochrom Perfo Cat. 1-3 CBEYEM3 Shiny White variochrom Perfo Cat. 1-3 CBEYEM4 Shiny Black 1500 Grey Flash Cat. 3 CBEYEM5 Electric Blue 1500 Grey Flash Cat. 3 OPTICAL CLIP CB659300049 Cébé CLIP ON for Strix and Cougar demo lens CB695554001 Cébé OCULAR for Cougar demo lens CBCLIP1 Cébé CLIP ON for Wild & Cinetik demo lens
CHANGPA CBCHAN1 Shiny Black Grey 1500 Grey AR Cat. 3 CBCHAN2 Shiny Tortoise 1500 Grey AR Cat. 3 CBCHAN3 Shiny Black Coral 1500 Grey Polarized AR Cat. 3 CBCHAN4 Shiny White 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 LALIGURA CBLALI1 Shiny Black 1500 Grey AR Cat. 3 CBLALI2 Shiny Pearl Coral 1500 Grey AR Cat. 3 CBLALI3 Shiny Tortoise 1500 Grey Polarized AR Cat. 3 S’TEEM CBSTEEM1 Shiny Black 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3 CBSTEEM2 Deep Dark Brown 1500 Brown AR Flash Mirror Cat. 3 CBSTEEM3 Matt Red 1500 Grey AR Flash Mirror Cat. 3 CBSTEEM5 Shiny White 1500 Grey Polarized AR Flash Mirror Cat. 3 CBSTEEM6 Matt Black Red 1500 Grey Polarized AR Flash Mirror Cat. 3 CBSTEEM4 Shiny Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 EXCURSION CBEXCUR2 Shiny Tortoise 1500 Brown AR Cat. 3 CBEXCUR3 Shiny White 1500 Brown AR Cat. 3 CBEXCUR5 Shiny Anthracite 1500 Grey AR Cat. 3 CBEXCUR6 Shiny Black 1500 Grey AR Cat. 3 CBEXCUR4 Shiny Metallic Grey 1500 Grey Polarized AR Cat. 3 CBEXCUR1 Shiny Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 DOBERMAN CB179400001 Shiny Black 1500 Grey AR Cat. 3 CB179400073 Metallic Night Blue 1500 Grey AR Cat. 3 CB179400002 Shiny Gunmetal / Matt Anis 1500 Grey AR Cat. 3 CB1795Pz001 Shiny Black 1500 Grey Polarized AR Cat. 3 CB479400001 Shiny Black / Gold 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 SPIDER CB179300001 Matt Blue / Matt Anis Cébé 1500 Cat. 3 CB179300005 Shiny Gunmetal / Matt Red Cébé 1500 Cat. 3 CB179300006 Shiny Black Cébé 1500 Cat. 3 CB1793Pz001 Shiny Black Cébé 1500 Polarized Cat. 3 CB179320106 White / Matt Gold logo Cébé 2000 Cat. 4 CB179300595 Shiny Tortoise Cébé 2000 Cat. 4 KITE big CB094915001 Shiny Black 1500 Grey AR Cat. 3 CB0949Pz122 Deep Black 1500 Grey Polarized AR Cat. 3 CB094920001 Shiny Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4 KITE small CB094715002 Shiny Black/Magenta 1500 Grey AR Cat. 3 CB0947Pz122 Deep Black 1500 Grey Polarized AR Cat. 3 CB094720001 Shiny Black 2000 Brown AR Flash Mirror Cat. 4
LUPKA CBLUP1 Shiny Black 1500 Grey Cat. 3 CBLUP2 Shiny Tortoise 1500 Brown Cat. 3 CBLUP3 Shiny Pearl 1500 Grey Cat. 3 CBLUP4 Shiny Grey Horn 1500 Grey Polarized Cat. 3
S’SENTIAL CBSENT1 Shiny Black 1500 Grey Cat. 3 CBSENT2 Matt Silver 1500 Grey Cat. 3 CBSENT3 Deep Dark Brown 1500 Brown Cat. 3 CBSENT5 Shiny White 1500 Grey Polarized Cat. 3 CBSENT6 Matt Black Red 1500 Grey Polarized Cat. 3 CBSENT4 Shiny Black Anis 2000 Brown Cat. 4
S’KISS CBSKISS1 Shiny Black 1500 Grey Cat. 3 CBSKISS2 Shiny Brown Savannah 1500 Brown Cat. 3 CBSKISS3 Shiny Purple Savannah 1500 Grey Cat. 3 CBSKISS4 Shiny Black 1500 Grey Polarized Cat. 3 CBSKISS5 Shiny White Savannah 1500 Grey Polarized Cat. 3
TREKKER CBTREK1 Shiny Black 1500 Grey Cat. 3 CBTREK2 Shiny Tortoise 1500 Grey Cat. 3 CBTREK3 Shiny White 1500 Grey Cat. 3 CBTREK4 Shiny Titane 1500 Grey Polarized Cat. 3 CBTREK5 Shiny Black 2000 Brown Cat. 4
WARRIGAL CB075420106 Shiny White 1500 Brown Cat. 3 CB075415096 Crystal Black 1500 Grey Cat. 3 CB0754PZ001 Shiny Black 1500 Grey Polarized Cat. 3 CB075420001 Shiny Black 2000 Brown Cat. 4
MOTION CB179100001 Shiny Black 1500 Grey Cat. 3 CB179100003 Matt Blue / Matt Anis 1500 Grey Cat. 3 CB179100595 Shiny Tortoise 1500 Brown Cat. 3 CB1791PZ002 Shiny Gunmetal 1500 Grey Polarized Cat. 3 CB1791PZ001 Shiny Black 1500 Grey Polarized Cat. 3 CB179120107 Shiny Black 2000 Brown Cat. 4
IMPULSE CB179200001 Shiny Black 1500 Grey Cat. 3 CB179200003 Matt Blue / Matt Anis 1500 Grey Cat. 3 CB179200595 Shiny Tortoise 1500 Brown Cat. 3 CB1792PZ002 Shiny Gunmetal 1500 Grey Polarized Cat. 3 CB1792PZ001 Shiny Black 1500 Grey Polarized Cat. 3 CB179220107 Shiny Black 2000 Brown Cat. 4
KANGA CB198300103 Blue 2000 Grey Cat. 4 CB198300104 Pink 2000 Grey Cat. 4 CB198300107 White 2000 Grey Cat. 4 CB998300131 Raspberry 2000 Grey Cat. 4 CB1983108 Pastel Mint 2000 Grey Cat. 4 CB1983109 Marine 2000 Grey Cat. 4 CB1983110 Red / Green 2000 Grey Cat. 4 CB998300128 Light Pink 2000 Melanine Cat. 4
BALOO CB199320006 Blue 2000 Grey Cat. 4 CB199320104 Pink 2000 Grey Cat. 4 CB199320106 White 2000 Grey Cat. 4 CB199320111 Light Blue 2000 Grey Cat. 4 CB1993108 Coral / Pastel Green 2000 Grey Cat. 4 CB9993107 Pastel Mint 2000 Melanine Cat. 4
FLIPPER CBFLIP2 Raspberry / White 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP3 Blue / White 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP4 White / Lavender 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP5 Titanium / Green 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP6 Marine / Green 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP8 Pastel Mint 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP9 Coral / Pastel Green 2000 Grey Cat. 4 CBFLIP10 Red / White 2000 Melanine Cat. 4
CRICKET CB198400001 Shiny Black 2000 Grey Cat. 4 CB198400073 Metallic Night Blue 2000 Grey Cat. 4 CB198400108 Violet Candy 2000 Grey Cat. 4 CB198400130 Shiny Light blue / White logo 2000 Grey Cat. 4 CB198400128 Light Pink 2000 Grey Cat. 4 CB998400557 Shiny Rubidium Red 2000 Melanine Cat. 4
GECKO CB198500073 Metallic Night Blue 2000 Grey Cat. 4 CB198500540 Shiny Glossy Black 2000 Grey Cat. 4 CB198500074 Shiny Blue Translucide 2000 Grey Cat. 4 CB198500075 Shiny Pink Translucide 2000 Grey Cat. 4 CB198501 Shiny Rubidium Red CAT 3 1500 Grey Cat. 3 CB198502 Crystal Violet CAT 3 1500 Grey Cat. 3 CB1985PZ1 Shiny Glossy Black 1500 Grey Polarized Cat. 3
CHOUKA CBCHOU1 Blue 2000 Grey Cat. 4 CBCHOU2 Raspberry 2000 Grey Cat. 4 CBCHOU3 Red 2000 Grey Cat. 4 CBCHOU4 Pastel Mint 2000 Grey Cat. 4 CBCHOU5 Pastel Pink 2000 Grey Cat. 4 S’KIMO CBSKIMO1 Blue 2000 Grey Cat. 4 CBSKIMO2 Raspberry 2000 Grey Cat. 4 CBSKIMO5 Pastel Mint 2000 Grey Cat. 4 CBSKIMO6 Blue Green 2000 Grey Cat. 4 CBSKIMO7 Fuchsia Orange 2000 Grey Cat. 4 CBSKIMO8 Pastel Pink 2000 Grey Cat. 4 CBSKIMO4 Red 2000 Melanine Cat. 4
KOALA CB198100074 Shiny Metallic Grey 2000 Grey Cat. 4 CB198100076 Metallic Pink 2000 Grey Cat. 4 CB198100077 Shiny Blue Translucide 2000 Grey Cat. 4 CB198100540 Shiny Glossy Black 2000 Grey Cat. 4 CB198101 Shiny Rubidium Red CAT 3 1500 Grey Cat. 3 CB198102 Metallic Night Blue CAT 3 1500 Grey Cat. 3 CB198103 Crystal Violet CAT 3 1500 Grey Cat. 3 CB1981PZ1 Shiny Glossy Black 1500 Grey Polarized Cat. 3 S’PICY CBSPICY1 Shiny Black 2000 Grey Cat. 4 CBSPICY2 Matt Night Blue 2000 Grey Cat. 4 CBSPICY3 Shiny Metallic Grey 1500 Grey Cat. 3 CBSPICY4 Shiny Metallic Blue 1500 Grey Cat. 3 CBSPICYZ1 Matt Black 1500 Grey Polarized Cat. 3
87
DistributOrs BELGIUM
Technop NV Dendermondesteenweg 335 B-9070 Destelbergen Belgium Tel : 00 32 9 238 2362 Fax : 00 32 9238 2362 nv.technop@technop.be
BOSNIA & HERZEGOVINA RODEO TEAM d.o.o. Koroska Cesta 53 4000 KRANJ Tel : +386 420 15 400 Fax : +386 420 15 401 info@rodeoteam.si
BULGARIA
TALANT SPORT LTD 32 Roza St. 1444 SOFIA s.Bistritza Tel : +359 29 927 181 Fax : +359 29 927 250 talant.sport@gmail.com
CROATIA
RODEO TEAM d.o.o. Koroska Cesta 53 4000 KRANJ Tel : +386 420 15 400 Fax : +386 420 15 401 info@rodeoteam.si
CZECH REPUBLIC
BRETTON S.R.O. Kodaňská 1516/77 101 00 Praha 10 - Vršovice Tel : +420 272 088 321 Fax : +420 272 926 464 bretton@bretton.cz
CYPRUS
EYELAND 5 EZ THERMISTOCLES DERVIS STREET PO BOX 22910 1066 NICOSIA Tel : +357 22 66 46 44 Fax : +357 22 75 25 55 eyeland@pilides.com
DUBAI (U.A.E.)
P.M.I. Al Qusais 2,Damascus Rd PO BOX 6372 DUBAI Tel : +971 4 2679738 Fax : +971 4 2679748 pmidubai@pmidubai.com
FINLAND
NEONSUN OY TURUNTIE 10-13130 HAMEENLINNA Tel : 00 358 3 612 7222 Fax : 00 358 3 612 7232
FRANCE & EUROPE
BUSHNELL OUTDOOR PRODUCTS 4, RUE DIDEROT 92150 SURESNES TEL : 33.1.41.44.94.80 FAX : 33.1.41.44.06.09 CONTACT@BUSHNELL-EUROPE.COM
GREECE
OPTOIMAGE POLYTEXNEIOY 23 56429 THESSALONIKI Tel : +30 2310 518997 Fax : +2310 518250 info@optoimage.gr
HOLLAND
BOBO’s EYEWEAR Hambakenwetering 20 5231 DC s-Hertogenbosch Tel : 00 31 655 144 894 Fax : 00 31 73 690 1778 info@bobos.nl
ICELAND
ECHO EHF Skutuvogur 10 d 104 REYKJAVIK Tel : +354 515 9999 Fax : +354 515 9990
ISRAEL
Icon Fashion 25 HALECHI STREET 51201 BNEI BRAK Tel : +972 3 616 17 18 Fax : +972 3 579 55 56 yifat@be-icon.com
ITALY
BPO ITALY S.R.L. CORSO MONCALIERI, 167 GERMANY 10133 TORINO BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS TEL : 39.011.661.85.83 GMBH FAX : 39.011.661.87.68 AN DER ALTEN SPINNEREI 1 ITALIA@BUSHNELL-EUROPE.COM 83059 KOLBERMOOR B. ROSENHEIM KIRGHIZSTAN TEL : 49.8031.233480 GERGERT SPORT FAX : 49.8031.2334818 Gorkogo Str. 119 INFOGERMANY@BUSHNELL-EU720000 BISHKEK ROPE.COM Tel : +996 312 5416 11 gergert@mail.ru
KUWAIT
A.A.W. Abdulla Mubarak Str.Area 9 PO BOX 159 13002 SAFAT Tel : +965 22261792 Fax : +965 22261762 afm@aaw.com
MACEDONIA
RODEO TEAM d.o.o. Koroska Cesta 53 4000 KRANJ Tel : +386 420 15 400 Fax : +386 420 15 401 info@rodeoteam.si
NORWAY
SPORT AGILE POSTBOKS 33 3177 VÄLE Tel : +47 33063360 Fax : +47 85036673 halvor@sportagile.no
POLAND
PRORIDER POLAND (PM SPORT Sp.J) Street Dr. Piltza 46/23 30-392 KRAKOW Tel : +48 609 099 948 Fax : +482 2546 88 58 d.gurba@prorider-cebe.pl
ROMANIA
SC SPORTS GAMES SRL 57 Ovidio Balea Str. 300620 TIMISOARA Tel : +40 256 431 511 Fax : +40 256 491 301 fischer@sportsgames.ro
RUSSIA
SPORTCAST 15-th Parkovaya 29/5, app.37 105033 MOSCOW Tel : +7 495 649 92 63 Fax : info@sportcast.ru
SERBIA & MONTENEGRO RODEO TEAM d.o.o. Koroska Cesta 53 4000 KRANJ Tel : +386 420 15 400 Fax : +386 420 15 401 info@rodeoteam.si
SLOVAKIA
REGINA IMPORT S.R.O. Podluzany 1 935 27 PODLUZANY 1 Tel : +421 36 632 22 07 Fax : +421 36 632 21 82 info@reginaimport.sk
SLOVENIA
RODEO TEAM d.o.o. Koroska Cesta 53 4000 KRANJ Tel : +386 420 15 400 Fax : +386 420 15 401 info@rodeoteam.si
SPAIN
BUSHNELL OUTDOOR PRODUCTS SPAIN C/ ÁLAVA, 60 6º 1ª 08005 BARCELONA TEL : 34.93.486.48.00 FAX : 34.93.309.29.11 BUSHNELLSPAIN@BUSHNELLEUROPE.COM
SWEDEN
Cébé Scandinavia AB POLERVAGEN 6 774 41 AVESTA Tel : 46 0226-805 75 Fax : 46 0226-510 75 info@cebe.se
SWITZERLAND
OPTISPORT SA Route de Chalais 28 3965 CHIPPIS Tel : +41 27 456 79 09 Fax : +41 27 456 78 09 info@k-optisports.ch
TURKEY
ADVENTURE REPUBLIC / BATI MUMESSILIK NECATIBEY CAD. 54/1 34425 KARAKOY - ISTANBUL Tel : +90 212 293 3440 Fax : +90 212 2524798 zafer@offshop.net
UNITED KINGDOM & IRELAND
Bushnell Performance Optics UK Ltd Unit C83 Barwell Business Park Leatherhead Road Chessington, Surrey KT9 2NY Tel : +44 (0) 208 391 4700 FAX : +44 (0) 208 391 4733 sales@bushnell-uk.co.uk
UKRAINE
NIMBUSS LLC (MARATHON) Timoshenko Str. 1, AP. 63 04212 KIEV Tel : +380 44 495 12 79/8 nimbuss@yandex.ua
SOUTH AFRICA
BPO SA Marlin House Norbuy Office Park 372 Rivonia Boulevard Rivonia 2128 JOHANNESBURG Tel : 00 27 11 792 5408 Fax : 00 27 11 7925258 info@ultimo.co.za
Crédits Crédits photos : Pages JUNIOR : © Philippe Rebreyend / pages athlètes : © agence zoom, © Torsten Hönig, © Pascal TOURNAIRE, © MANU MOLLE, © T. REPO SebMichaudinvitacion, © Philippe Rebreyend Création et mise en page : séverine gomez, laurent gilbert, mathieu rougié