Ferieguide for
Christiansfeld •
& omegn 2013
Oplevelser for HELE familien i Christiansfeld og omegn GRATIS AVIS • KOSTENLOSE ZEITUNG • FREE NEWSPAPER
2
Velkommen til Christiansfeld
Christiansfeld - ikke en helt almindelig by Set fra luften ligner Christiansfeld en by som så mange andre. Men tag ikke fejl. Der er tale om en ikke helt almindelig by. Den har så meget at byde på, at man nærmest får åndenød, når det hele skal nævnes. Læs derfor i ro og mag denne ferieguide. Den er god at have ved hånden, når du aflægger besøg i Honningkagebyen. Christiansfeld er om nogen en historisk by, En stor del af bymidten kan føres tilbage til 1772, hvor Hernhutterne begyndte at etablere et bysamfund. Det var Chri-
stian den VII, der gav tilladelse til at opføre byen, og den blev efterfølgende ganske naturligt opkaldt efter kongen. Med sine lige gader og smukke bygninger, samt den enestående smukke kirkeplads i byens centrum, er Christiansfeld et arkitektonisk klenodie, som i 1975 blev belønnet for sin stilrenhed, da byen blev udpeget som et mønsterprojekt i det europæiske år for bygningsfredning. Allerede i 1972 var byen blevet optaget på UNESCO’s observationsliste, og i 2003 indgik Realdania et samarbejde med
Brødremenigheden om et bevarings- og restaureringsprojekt for den historiske bydel. I denne guide findes et kort og en beskrivelse af de steder, du nødvendigvis skal besøge under et ophold i Christiansfeld. Vi kan anbefale, at du tager med på en de byvandringer, som arrangeres hen over sommeren, og i det hele taget vil det være en god idé at startet opholdet i byen med at besøge Visit Christiansfeld. Ikke uden grund omtales Christiansfeld ofte som Honningkagebyen. Årsagen er, at byen huser et gammelt honningkagebageri, som
kan føres helt tilbage til 1783. Den dag i dag er det muligt at købe honningkager lavet efter de gamle - og hemmelige - opskrifter. Christiansfeld byder også på ringridning - en sønderjysk skik, på formidlingscentret Christiansfeld Centret og Brødremenighedens Museum. Uden for bymidten er der masser af spændende natur, som man ikke må snyde sig selv for at opleve, og naturligvis skal vi også her nævne Genforenings- og Grænsemuseet samt Christinero, hvor historien om Christina Friederica von Holstein stadig lever i
bedste velgående, selv om hun døde helt tilbage i 1812. Og sådan kunne vi blive ved med at fortælle om Christiansfeld og alle de spændende ting, der knytter sig til byen. I denne ferieguide vil du kunne finde masser af inspiration, og kan du ikke nå det hele her og nu, så skal du være så hjertelig velkommen til at vende tilbage en anden gang. Vi glæder os til dit besøg. Venlig hilsen: Christiansfeld Handelsstandsforening
Christiansfeld - eine nicht ganz alltägliche Stadt Aus der Luft betrachtet gleicht Christiansfeld vielen anderen Städten im Lande. Aber man sollte sich nicht täuschen lassen. Wir sprechen über eine nicht ganz alltägliche Stadt, die so vieles zu bieten hat, sodass man fast in Atemnot gerät, wenn alles auf einmal genannt werden sollte. Lesen Sie daher in aller Ruhe und ohne Stress diesen Ferienguide. Es ist gut, ihn zur Hand zu haben, wenn man der Honigkuchenstadt einen Besuch abstatten möchte. Christiansfeld ist so etwas wie eine historische Stadt. Grosse Teile der Stadtmitte gehen zurück auf das Jahr 1772, in dem die
Herrnhuter begannen, hier eine Stadtgemeinde zu gründen. König Christian d. VII gab seiner Zeit die Genehmigung zur Errichtung der Stadt, die dann natürlich auch seinen Namen erhielt. Mit seinen geraden Strassen und schönen Gebäuden und dem einzigartigen Kirchplatz im Zentrum der Stadt ist Christiansfeld ein architektonisches Kleinod. Belohnt wurde diese Stilreinheit im Jahr 1975, als die Stadt als Musteranlage im Rahmen des europäischen Denkmalschutzjahres bezeichnet wurde. Bereits 1972 war die Stadt in die Beobachtungsliste der UNESCO aufgenommen worden. Im Jahr 2003 vereinbarten Realdania, die Brüdergemeine und die
Kommune eine Zusammenarbeit im Hinblick auf die Bewahrung und die Restaurierung des historischen Stadtteiles. In diesem Guide finden Sie eine Karte und Beschreibungen der Örtlichkeiten, die Sie unbedingt bei Ihrem Aufenthalt in Christiansfeld besuchen sollten. Wir empfehlen, dass Sie an einer der Stadtführungen teilnehmen, die den ganzen Sommer hindurch angeboten werden. Eine gute Idee wäre es auch, wenn Sie Ihren Aufenthalt mit einem Besuch im Fremdenverkehrsbüro “Visit Christiansfeld” beginnen. Nicht ohne Grund wird Christiansfeld oft als Honigkuchenstadt bezeichnet. Dies liegt daran, dass
die Stadt eine alte Honigkuchenbäckerei beherbergt, deren Geschichte bis in das Jahr 1783 zurückreicht. Noch heute ist es möglich, Honigkuchen zu kaufen, die nach den alten und geheimen Rezepten hergestellt werden. In Christiansfeld kann man auch das Ringreiten - ein alter nordschleswigscher Brauch - erleben und auf Bildern im Vermittlungszentrum Christiansfeld und im Museum der Brüdergemeine betrachten. Nicht weit von der Stadtmitte aus finden Sie eine grossartige Natur, die Sie sich nicht entgehen lassen sollten; ebenso sei das Wiedervereinigungsmuseum und die Parkanlage Christinero erwähnt. Die Ge-
schichte der Christina Friederica von Holstein ist allen immer noch bestens bekannt, obwohl sie bereits 1812 verstarb. Ja, so könnten wir noch weiterhin eine ganze Menge über Christiansfeld und die vielen spannenden Dinge erzählen, die sich um die Stadt ranken. In diesem Ferienguide werden Sie eine grosse Anzahl von Anregungen finden, jetzt und nun kann man sicher nicht alles erleben, deswegen sind Sie uns herzlich willkommen, wenn Sie uns auch ein weiteres Mal besuchen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Mit freundlichen Grüssen Handelsstandsvereinigung Christiansfeld
Ferieguide for Christiansfeld og Omegn udsendes af Christiansfeld Handelsstandsforening. Redaktion samt salg af annoncer: Freddy Ørnskov: foernskov@bbsyd.dk - Grete Skovgaard: grete@csq.dk - Andreas Gaarde; ag@andreasgaarde.dk Finn Johannsen: fibo@christiansfeld.tv - Inge Marie Wogensen: wog104@post12.tele.dk og Helle W. Ravn. Grafisk Produktion: Tyrstrup Herreds Tidende/Wegerslev Grafisk. Tekst, oversættelse og billeder: Rudolf Grunert, Lars Ø. Jensen, Grete Skovgaard, Albert Højgaard Jensen, Geert Madsen, Leif G. Thomsen, Jane Terp, Trine Ellegaard, Malene Kjær-Jepsen, Kaj Nielsen, Morten B. Hansen, Jonna Gram, Daniel Klestrup Bjærge, Anne-Kirsten Glumsø, Anette Jessen, Nis Lundmark Jensen Oplag: 18.000.
Indhold - Inhaltsverzeichnis - Contents Christiansfeld Turistbureau Das Christiansfelder Fremdenverkehrsbüro Praktiske oplysninger Praktische Erläuterungen Byvandring i Christiansfeld Stadtrundgang durch Christiansfeld Sønderjysk kaffebord Sønderjyske Kaffeetafel Favstrup Fisk Christiansfeld Bibliotek Der Bibliothek von Christiansfeld Søndagsture til Christinero Sonntagsausflüge nach Christinero Spisesteder Speiselokale
3 4 5 10 19 20 21 22
Fjelstrup Kirke 27 Hyggelig Juletur 28 Danmarks hyggeligste vinfestival 30 Das gemütlichste Winfest Dänemark Natursti og fugletårn ved Hejlsminde Nor 36 Wanderweg und Vogelturm am Hejlsminde Nor HejlsNorLøbet den 2/6 2013 40 Sønderjylland rundt på cykel 41 Genforenings- og Grænsemuseet 41 Løwe-hulen 41 Sportsfiskeri omkring Chr.feld og Kolding 42 Sportangeln bei Christiansfeld und Kolding Ringridning i Frørup/Christiansfeld 45
Indvendig renovering af Tyrstrup Kirke 46 Die inwendige Renovierung der Tyrstrup Kirche Fodboldgolf 48 Fussballgolf Kolding 51 Det Kongelige Teater på Skamling 53 Das Königliche Theater auf Skamling Haderslev 55 Brødremenighedens Museum 56 Das museum der Brüdergemeinde Mindesmærkerne ved Avnevig 58 RAF Memorial at Avnevig Aktivitetskalender 2013 60 Aktiviteten in 2013
Christiansfeld
! " #
$
%
+ ,
&
' & ( # )# !
' & - - .
(
*
3
4
Praktiske oplysninger
Praktiske oplysninger Alarm 112 - Ring ved alvorlig sygdom, ulykke eller livstruende situationer - ellers skal politiet tilkaldes - ring 114. Fra telefonbokse kan der ringes uden brug af mønter eller telekort.
Apotek • Apotheke • Chemistry Lindegade 35 C. Uden for almindelig åbningstid henvises til vagthavende apotek i Kolding. Tlf. 7456 1314 Nur zur normalen Geschäftszeit geöffnet, danach wird an die wachthabende Apotheke in Kolding verwiesen Tel. 7456 1314 Only open during business hours. If closed, please contact the chemistry in Kolding. Tel. 7456 1314 Apotekervagten Sønderbro Apotek, Søndergade 10, 6000 Kolding. Tlf.: 7552 0122
Practical information
Friluftsbad • Freibäder • Open-air swimming pool Grønninghoved Strand Camping, Mosvigvej 21, 6093 Sjølund. Tlf. 7557 4045
Badeland - Swimmingpool Sandersvig Camping, Espagervej 17, 6100 Haderslev, Tlf. 7456 6225. Hejlsminde Strand Camping Gendarmvej 3, Hejlsminde, 6094 Hejls. Tlf. 7557 4374
Kirker • Kirchen • Churches Gudstjenestetider kan læses i ugeavisen “Tyrstrup Herreds Tidende”.
Skadeklinik Haderslev Sygehus • Krankenhaus Haderslev • Haderslev Hospital Skallebækvej 7, 6100 Haderslev. Tlf. 7427 3200. Åben alle dage fra kl. 8.00-22.00 Kolding Sygehus • Krankenhaus Kolding • Kolding Hospital Skovvangen 2-8, 6000 Kolding. Tlf. 7636 2000. Aftale om konsultation SKAL først ske pr. telefon. Die Konsultation muss vorher telefonisch vereinbart werden. Agreement concerning consultation is to be made beforehand over the telephone.
Autoværksted • Autowerkstatt • Garage Se venligst annoncerne. Lesen Sie bitte die Werbung. Please check the advertisement.
Die Zeiten der Gottesdienste können Sie aus der Wochenzeitung “Tyrstrup Herreds Tidende” sowie dem Aktivitätskalender, den Sie im Fremdenverkehrsbüro erhalten, ersehen.
Skadestue • Unfallstation • Casualty Department Kolding Sygehus, Skovvangen 2-8, 6000 Kolding. Tlf. 7636 2291 Døgnåben alle dage, Geöffnet 24 Stunden jeden Tag,Opening hours 24H every day.
Bibliotek • Bücherei • Library Åbningstider på Christiansfeld Bibliotek Mandag-fredag kl. 7.00-22.00, lørdag og søndag kl. 7.00-17.00. Åbent med personale i begrænset tidsrum. Tlf. 7979 1100 eller læs mere på www.koldingbib.dk/christiansfeldbib. Se mere på side 20
Hours of services are found in “Tyrstrup Herreds Tidende”, as well as in the ACTIVITY CALENDER available at the Touristbureau.
Lægevagten Region Syddanmark Emergency treatment • ärzlicher Bereitschaftsdienst Tlf. 7011 0707
Cykeludlejning Fahrradvermietung Bicycles for rent Hejlsminde Strand Camping, Gendarmvej 3, Hejlsminde, 6094 Hejls. Tlf. 7557 4374.
Læger • Ärzte • Doctors Olga Abdi, Museumsgade 1, 6070 Chr.feld. Tlf. 7456 1107. Hanne Christensen, Kongensgade 3, 6070 Chr.feld. Tlf. 7456 2265.
Lægehuset i Hejls, Hejls Landevej 12, 6094 Hejls. Tlf. 7557 4800.
Dyrlæger • Tierärzte • Veterinaries Dyreklinikken, Storegade 6, 6560 Sommersted Tlf. 7450 4203 Konsultation efter aftale.
Konsultation efter aftale. Konsultation nach Absprache. Surgery by Appointment. I weekender samt efter kl. 16.00 på hverdage skal henvendelse ske til lægevagten på: Tlf. 7011 0707 Am Wochenende, sowie nach 16.00 Uhr werktags wenden Sie sich an den Bereitschaftsdienst: Tlf. 7011 0707 During weekends and after 4 PM on weekdays, please contact emergency service at: 7011 0707
Falck, Haderslev. Tlf. 7452 2222.
Tandlæger • Zahnärzte • Dentist Tandlægevagten Odense Heden 7, 5000 Odense C Tlf. 6541 4551 Esbjerg, Nørregade 63A, 6700 Esbjerg, tlf. 6541 4551 Konsultation efter aftale. Tandlægehuset, Lindegade 52, 6070 Christiansfeld. Tlf. 7456 1313.
Lægerne Hertel, Lysestøbervej 4, 6070 Chr.feld. Tlf. 7456 1311.
Christiansfeld Turistbureau Kongensgade 9, tlf. 7456 1630 6070 Christiansfeld
Anslet Dyreklinik, Møllegyde 6, Anslet, 6100 Haderslev. Tlf. 7456 6615 Konsultation efter aftale.
Praktische Auskünfte
In case of fire, accident, acute disease, or wanting to call the police – please call 112. From telephoneboxes the number is obtainable without use of telecards or money.
Bei Brand, Unfall, akuter Erkrankung – oder bei Notruf an die Polizei – wählen Sie 112. Von Telefonzellen können Sie ohne Münzen oder Karte anrufen.
Museer Brødremenighedens Museum, Nørregade 2, 6070 Chr.feld. Åben/Geöffnet/Opening hours: juni, juli, august. Hver dag/Jeden Tag/Daily kl. 13.00 – 16.00. Mandag/Montag/Monday lukket/geschlossen/closed. Entré: voksne kr. 25,-. Børn kr. 10,- . Familierabat.
Tennis/Platzmiete Christiansfeld Tennisklub. Baneleje kr. 50.- pr. time/Stunde/hour + depositum: Nøgle/Schlüssel/Key, som kan afhentes hos Tandlægehuset, Lindegade 52, 6070 Christiansfeld
Genforenings & Grænsemuseum, Koldingvej 52, 6070 Christiansfeld. Åben/Geöffnet/Opening hours: 1.6.11 – 31.8.11. Hver dag/Jeden Tag/Daily kl. 10 – 17. Mandag/Montag/Monday lukket/geschlossen/closed. Entre, kr. 30.Grupperabat/Gruppenrabatt.
Grønninghoved Strand Camping Baneleje 40,- pr. time/Stunde/hour
Politi • Polizei • Police Christiansfeld. Tlf. 114 Alarm 112 Domhusgade 24-26, 6000 Kolding Åben/Geöffnet/Opening hours: Mandag-torsdag-onsdag kl. 10-15. Torsdag kl. 10-17. Fredag kl. 10-13.
Trafikken.dk Tlf. 70 100 110
Pengeautomat • Geldautomat • Cash dispenser Danske Bank, Kongensgade 5, 6070 Christiansfeld.
NORDEA, Kongensgade 4, 6070 Christiansfeld.
Grønninghoved Camping, Mosvigvej 21, 6093 Sjølund.
Møntvaskeri • Waschsalon • Laundrettee Hejlsminde Campingplads, Gendarmvej 3, 6094 Hejls.
Hejls Posthus v. Brugsen, 6094 Hejls. Tlf. 7557 4339. Åben/Geöffnet/Opening hours: Mandag/Montag/Monday - Fredag/Freitag/Friday 14.00 - 17.00
Sandersvig Campingplads, Espagervej 15-17, 6100 Haderslev. Grønninghoved Strand Camping, Mosvigvej 21, 6093 Sjølund.
Das Wetter Weather forecast Auf deutsch – In english www.dmi.dk vejret DK: Tlf.: 1835
DSB oplysning/pladsbestilling • DSB Information/ SeatReservation • DSB Auskunft/ Platzbestellung: Tlf.: 7013 1415
Pejsebrænde • Kaminholz • Firewood Vejstrupgård, Vejstruprød, DK Plus, Fjelstrup,
Posthus • Postamt • Postoffice i SuperBest, Lindegade 33, 6070 Christiansfeld. Tlf. 7456 1990. Åben/Geöffnet/Opening hours: Mandag/ Montag/Monday - Fredag/Freitag/Friday 12.00-17.00
Minigolf Hejlsminde Camping, Gendarmvej 3, Hejlsminde.
Sandersvig Strand Camping. Baneleje 50.- pr. time/Stunde/hour.
Sjølund Posthus v. Brugsen, 6093 Sjølund. Tlf. 7557 4144. Åben/Geöffnet/Opening hours: mandag/Montag/Monday - Fredag/Freitag/Friday 15.00-17.00
Christiansfeld Turistbureau, Kongensgade 9, 6070 Christiansfeld, tlf. 7456 1630 Fax 7456 3218 info@visitchristiansfeld.dk www.visitchristiansfeld.dk Oplysninger om: Cykelruter, svømmehal, golf, ridning, fiskeri, fisketegn og meget mere. Se annoncen. Informationen über: Radtouren, Schwimmhallen, Golf, Reiten, Angeln und Angelkarte und vieles mehr. Lesen Sie dazu auch unsere Werbung. Information regarding: Bicycle routes, swimming bath, golf, riding, fishing, fishingcard et cetera, please observe the advertisement.
Christiansfeld
15 16 11 12 8 7
10
13 4
9
6 5 2 1
3 14
21
19 20
18
17
5
6
Byvandring
Byvandring i Christiansfeld Inden vi begiver os på byvandring i en af Danmarks mest særprægede byer, lad os da slå fast, hvad Brødremenigheden i Christiansfeld er. Brødremenigheden er en evangelisk frimenighed, som er tilsluttet Brødreunitetet “Unitas Fratrum“, brødrenes verdensomspændende fællesskab. Det vil sige med samme bekendelsesgrundlag som i folkekirken. Her byggede brødrene på Tyrstrupgårds flade marker med enestående hastighed, flid og dygtighed denne særprægede by, der blev opkaldt efter Kong Christian VII, som gav byen koncessionen den 13. august 1772. Med sine lige gader og smukke bygninger, samt den enestående og skønne kirkeplads i byens centrum, er Christiansfeld et arkitektonisk klenodie, som i 1975 blev belønnet for sin stilrenhed, idet byen blev udpeget som et mønsterprojekt i det europæiske bygningsfredningsår. 1. Fra TURISTBUREAUET vil vi begive os på byvandring i denne særprægede by. 2. BRØDREHUSET Brødremenighedens medlemmer var inddelt i kor, (brødrekor, søstrekor, ægtekor og enkekor). I denne statelige bygning boede de ugifte brødre. Huset rummede også værksteder og fabrikker, hvis produkter blev kendt videnom for deres skønhed og kvalitet. Her var det, at de første Christiansfelder kakkelovne og honningkager blev fremstillet. I Brødrehusets gård er der i 1998 opstillet en kopi af de smukke oprindelige Christians-felderbrønde. 3. BRØDREMENIGHEDENS GÆSTEHUS / HOTELLET Den ældste del af hotellet er opført i 1773, senere udvidet 1778 og igen 1792-93. Det fremstod således som et 5-fags hus. Huset har på sin skråtskårne gavl en marmortavle, som beskriver nogle af de historiske begivenheder, som hotellet har dannet ramme om. 4. CHRISTIANSFELDS første hus Lindegade 17 Her blev byens første grundsten nedlagt 1. april 1773. Bygningen blev bl.a. anvendt som kirkesal, indtil den store kirke stod færdig i 1776. 5. LINDEGADE 28 Fik sammen med præsteboligen grundstenen nedlagt 1. april 1773. I dag udlejes den, som andre af Brødremenighedens udlejningsboliger. 6. PRÆSTEBOLIGEN Lindegade 26 er bolig for Brødremenighedens præst.
7. DRENGEKOSTSKOLEN Sammenbygget med kirken finder vi Brødremenighedens tidligere Drengekostskole. Skolen virkede for Brødremenigheden indtil 1920, hvor den blev omdannet til privat realskole. Nu er den kommunal. 8. BRØDREMENIGHEDENS KIRKE kaldet Salen – er Danmarks største kirkerum uden bærende søjler. Kirken kan rumme ca. 1000 personer. Den blev indviet 13. aug. 1777, men allerede 20 år efter udvidet med 2 sidefløje. Ligesom andre huse i byen er kirken fredet. Efter restaureringen i 1977 fremstår kirken nu som herskabshuset med sort tag og kobberbelagt spir. Kirken er indvendig præget af stor enkelhed. Det store rum er holdt helt i hvidt, uden alter, døbefont og billeder. Belysningen er fortsat de smukke håndsmedede lysekroner fra 1776. Trægulvet er sandstrøet og ubehandlet. Der findes ingen prædikestol, men derimod et Liturgibord. Det store orgel med 21 stemmer fra Marcussens orgelfabrik er fra 1865. 9. KIRKEPLADSEN På kirkepladsen finder vi den smukke brønd, som var symbolet i Christiansfelds byvåben. Brønden forsynede byen med vand, som kom fra en kilde ca. 3 km vest for byen. Fra kilden blev vandet ført i udhulede egestammer til brønden. 10. SPRØJTEHUSET Inden vi forlader kirkepladsen, kaster vi et blik på det lille maleriske gavlhus, som opførtes 1778. Huset var oprindelig Christiansfelds første brandstation. Senere blev det bolig for husvilde, og her har bl.a. Christiansfeldermaleren Jeppe Madsen Ohlsen boet. Derefter blev det vægterbolig og arrest. I dag er det off. toiletbygning. 11. ENKEHUSET Nørregade 16 er Enkehuset. Huset blev bygget 1780 og var oprindelig opført til beboelse og omsorg for enkerne og enlige, men i dag er huset indrettet med lejligheder. I husets vestfløj findes Brødremenighedens museum. Museet rummer dels Brødremenighedens lokale historie, dels samlinger fra Brødremenighedens udstrakte missionsvirksomhed rundt om i verden. Huset rummer endvidere - i kælderen - en privat radiosamling, som glimrende viser udviklingen i radiobranchen gennem tiderne. I huset findes også udstillingslokaler for Kunst- og Museumsforeningen. 12. SØSTREHUSET Søstrehusets hovedbygning blev opført i 1776 som uddannelsessted for unge søstre. Huset var et
korhus med selvstændig forstander og ledelse. Her fik søstrene deres opdragelse og uddannelse. Huset rummer i dag kontorer for forskellige ydre missionsselskaber, samt privat beboelse. Man bemærker her, som i de øvrige huse, de meget smukke trappepartier, døre og gelændere. I gården en smuk brønd, opført 1997, som kopi af den oprindelige. 13. PIGEKOSTSKOLEN Nørregade 12 var indtil 1891 Brødremenighedens pigekostskole. En velanskreven kostskole, hvortil forældre fra de lidt højere sociale lag og fra mange lande i Europa sendte deres døtre. Her fik de en god boglig uddannelse samt en tryg og sund påvirkning. Bygningen har haft skiftende anvendelse, bl.a. som byens rådhus. I dag rummer bygningen byens bibliotek og musikskole. 14. CHRISTIANSFELD KAKKELOVNSFABRIK Lindegade 44 har eksisteret siden 1777. Her fremstilles stadig de “gamle” Christiansfelder kakkelovne. Ejeren be’r os om at kigge gennem vinduerne til de udstillede ovne. 15. GUDSAGEREN -BRØDREMENIGHEDENS KIRKEGÅRD Fra kakkelovnsfabrikken fortsætter vi ad den smukke gamle lindeallé, op til Gudsageren. Lindetræerne blev plantet mange steder, og mange af disse træer er fra byens grundlæggelse 1773. Medbragt fra Holland samme år. Portalen ved indgangen bærer indskriften: Det såes i forkrænkelighed. Og ved udgangen: Det oprejses i uforkrænkelighed. (Livet er forgængeligt). - (Livet efter døden er evigt). Kirkegården er anlagt i 1773, men først indviet 2. apr. 1774 med den første begravelse. Kirkegården er anlagt i korsform. Søstrene hviler til højre, og brødrene hviler til venstre (set mod nord). Alle grave bliver bevaret, og alle grave er ens, som symbol på, at i døden er alle lige. Indskriften på stenene vender mod øst. Der er i dag godt 2000 gravsteder. Gudsageren rummer desuden mange soldatergrave, både fra Treårskrigen og 1. Verdenskrig. Mange fremmede soldater er iblandt. 16. GENFORENINGSPLADSEN Vest for Gudsageren ligger Genforeningspladsen. Pladsen er et minde om Genforeningen den 15. juni 1920, hvor Sønderjylland kom tilbage til Danmark efter 56 års prøjsisk herredømme. På pladsen er rejst et mindesmærke, udført af N. Skovgaard Andersen. Relieffet
viser “Mor Danmark”, der tager imod den røvede datter, Sønderjylland. Begge omskærmet af englen. På pladsen er plantet tre egetræer: Et i anledning af Kong Chr. X’s 70-års fødselsdag. Et i anledning af Kong Frederik IX’s 70-års fødselsdag og et i anledning af Dronning Margrethe II’s 60-års fødselsdag. 17. CHRISTINA FRIDERICA STIFTELSEN (privat område) Vi forlader nu den gamle Brødremenighedsby og går ad Gl. Kongevej mod syd, hvor vi efter at have passeret Degneskolen, som i dag er menighedshus for Tyrstrup menighed, finder Christina Friderica Stiftelsen. Her var Danmarks første alderdomshjem, som bærer navnet efter kammerherreinde Christina Friderica von Holstein, der residerede på Favervrågård fra 1777 til 1812. Hun, der levede i et ulykkeligt ægteskab med kammerherren, testamenterede sin ejendom og betydelige formue til mange og velgørende formål. Således blev denne Stiftelse oprettet som en Forplejningsanstalt for fattige og værdigt trængende i Tyrstrup Sogn. 18. TYRSTRUP KIRKE Den markante kirke er bygget 1862 som afløser for den gamle kirke fra 1200-tallet. Den gamle kirkes granit-kvadre er genanvendt i Tyrstrup kirkes sokkel og indgangsportal ved Haderslevvej. Det historiske møde med Kong Chr. X og den sønderjyske befolkning den 10. juli 1920 fik her i Christiansfeld sin smukke afslutning, da kongen denne dag deltog i en andagt i kirken, hvor han spontant knælede ned foran Herrens alter. Dette er mindet ved et relief i kirken. 19. BULLADEN i Tyrstrup Vest for Christiansfeld ligger Tyrstrup gamle præstegård med landets største bullade. Gården ligger smukt i udkanten af Smedeholmskoven. Bulladen stammer antagelig fra tiden lige efter sven-
ske-krigen i 1659, taget er dog nyere. Bygningen består af 21 fag og er opført i ren egetræ. Mellem de høje stolper er 50-70 cm brede planker, de såkaldte bulfjæle, indsat. Vinduer findes ikke. I stedet er der lemme, der kan åbnes. Bulhuse er et typisk østslesvigsk arkitektur-træk. Helt op i begyndelsen af dette århundrede fandtes der endnu mange bullader i området. Idag er kun nogle få bevaret på deres oprindelige placering (blandt andet to i Ørby ude ved Lillebæltskysten lige nord for Haderslev Fjord), mens enkelte er flyttet til frilandsmuseer, blandt andet i Haderslev og til Brummersgård på Årø. Adgang til Tyrstrup gamle præstegård har man ad en hyggelig og smal sidevej til Forbindelsesvej mellem Christiansfeld og motorvejen. Der er parkeringsplads uden for gården. Offentligheden har adgang til fods. 20. CHRISTINERO Fra Bulladen fortsætter man gennem skoven Smedeholm til den lille fredede skov: Christinero. Her finder man kammerherreindens gravsted, hvor monumentet er rejst til minde om kammerherreinden, en af vort folks ædleste kvinder. Skoven rummer også en pavillon, hvor kammerherreinden ofte sad i dybe tanker. Endvidere er der i skoven et kogehus. Skoven er beplantet med mange forskellige træarter, som Brødremenighedens missionærer har hjembragt til kammerherreinden fra deres mange rejser. Orkanen 3. dec. 1999 væltede desværre størstedelen af træerne. Anlæg og skov tilhører Brødremenigheden og er i dag genoprettet. 21. BRØNDEN VED OMFARTSVEJEN Man kan, både ud mod - og hjem fra - Den gamle Præstegård og Christinero, passere den fine Christiansfelderbrønd ved rundkørslen vest for Christiansfeld. Brønden er indviet 26. okt. 2001 i forbindelse med officiel åbning af rundkørslen.
A walking tour
A walking tour in Christiansfeld Before we start our walk in one of the most characteristic towns in Denmark, let us be aware of what the Moravian Church really is. The Moravian Church is an evangelical free church, united to ”UNITAS FRATUM”, a world wide unity with the same confession as the Danish National Church (folkekirken). On the level fields belonging to Tyrstrup farm, the Brethren built in an amazingly short period of time with diligence and capability - this unique town, which was named after the King Christian VII, who also granted the concession to the town on August 13, 1772. With its straight streets and beautiful buildings, and the unique and harmonious Church Square placed in the centre of the town, Christiansfeld is an architectural treasure. In the year l975 the town was rewarded for its original building style, and the town was appointed a Model Project in the European Building Protection year.
until the large Moravian Church was ready in 1776.
1. Starting at the Tourist Bureau we shall go for a stroll in this marvellous town.
8. THE MORAVIAN CHURCH The Moravian Church, also called the Hall, is the largest non-pillared supported church-hall in Denmark. The Church can accommodate approx. 1000 people. It was consecrated on August 13, 1777. However, already 20 years later the Church was enlarged with two side-wings. Like other buildings in the town, the Church is a Class-A-protected building. After the Church was restored in 1977, it now appears as a lordly mansion wth a black roof and copper shingled spire. The interior is characteristic with strict simplicity. The Large Hall is all white, devoid altar, font and pictures. The old handmade chandeliers from 1776 provide the illumination. The wooden floor is strewn with sand and all in the white. There is a liturgical table, but no pulpit. There is an organ dating back to about 1760 in the church, as well as the large Marcussen Organ from 1865 with 21 stop. This organ was built at the Marcussen Organ-factory.
2. THE BRETHREN’S HOUSE The members of the Moravian Church were originally divided in Choirs (for Sisters, for Brothers, for widows and for married Couples.) The dignified building was the home for single Brethren. The house also contained workshops and factories, whose products were well known for their beauty and quality. Here were the first clinkerovens and honey-cakes produced. In the yard of the Brethren’s house was in 1998 built another one of the beautiful Christiansfelder wells. 3. THE MORAVIAN GUEST-HOUSE/ THE HOTEL The oldest part of the Hotel is erected in 1773, and later being enlarged, first in 1778, and again in 1792-93. The Hotel has on its oblique gable a marble slate describing some of the historical events, which have taken place at the Hotel. 4. THE FIRST HOUSE Lindegade 17 Here the first foundation stone was laid on April 1, 1773. The house was first used as a Church Hall,
5. THE PRINCIPAL’S RESIDENCE Lindegade 28 had, like the Minister’s residence, the foundation stone laid on April 1, 1773. This house was formerly the Principal’s home. Today it is hired out, similarly to other Moravian properties. 6. THE MINISTER-RESIDENCE Lindegade 26 is the residence for the Moravian minister, and has been that from 1773. The characteristic of the house is its large gable garret. 7. THE BOARDING SCHOOL FOR BOYS Built together with the Church is the Moravian Boarding School for Boys. The school was in use until 1920, when the school was transferred to a private secondary school. From 1970 the school has been a municipal, primary school in Christiansfeld.
9. THE CHURCH SQUARE On the Church Square we find the fascinating well, which also forms the symbol of the COAT OF ARMS for the township. The well originally supplied the town with water, coming from a spring about 3 kilometres west of the town. From this spring the water was led to the well in hollowed out oak-trunks. 10. THE FIRE STATION Before we leave the Church Square let us look at the small picturesque gablehouse, erected in 1778. From the start the house was used as a fire station for Christiansfeld’ voluntary firebrigade. Later it became a refuge for the homeless,
and the famous Christiansfeld painter Jeppe Madsen Olsen lived here. Later the house became a dwelling for the night watchman, and there was also room for the municipal prison in the house. Today it houses a public convenience. 11. THE WIDOWS’ HOUSE In Nørregade 16 we find the widows’ house. This house was built in 1780 and was originally built to provide for the widows and single sisters. However, today the house is modernized (renovated) and rented out. In the west wing of this building we find the Moravian Museum. The Museum has a fine collection, partly from the local Moravian history, but also from the extensive missionary activities round about the world. In the basement there is a private collection of old radios, displaying the development in radio-business over the years. In the building there are also show- rooms for the local SOCIETY FOR ART AND MUSEUM. 12. THE SISTERS’ HOUSE The Sisters main house was built in 1776 as a place of education for the young sisters. The house was a choir-house with an independent principal and management. Here the sisters were brought up and educated. Today the building houses offices for the different missionary societies. There are also some flats rented out to private people. The staircases, doors and banisters are the same as those in the houses, all very beautiful. In the yard there is a very nice well from 1997. 13. THE BOARDING SCHOOL FOR GIRLS Nørregade 12 was up to 1891 run by the Moravian Church. The school was highly estimated by the social upper class, not only in Denmark, but also in countries in Europe, from where young girls arrived. Here they received a thorough education, and were under a safe and sound influence. This building has later been used for various purposes. At one time it was used as the Town Hall. Today it houses the Library, a Music School, and the Tourist Bureau. 14. THE CHRISTIANSFELDER TILED OVENS` FACTORY Lindegade 44. Has existed since 1777. Still today the ”old” Christiansfelder tiled ovens are in production. The owner tells us to look through the windows, where some of the ovens are displayed. 15. GOD`S ACRE - THE MORAVIAN CEMETERY From the Oven-factory we walk along the beautiful avenue, framed by the old Linden-trees, up to God’s Acre. The Linden trees were planted many different places in the town,
and a lot of these trees date back to the foundation of the town in the year 1773. Several of these trees were transported from Holland that same year. The portal at the entrance to the Cemetery bears the inscription: ”IT IS SOWN IN PERISHABLENESS”, and on its reverse ”IT IS ASCENTED IN IMPERISHABLENESS.” The Cemetery was founded in 1773, however, inaugurated on April 2, 1774, when the first burial took place. The Cemetery is cross-formed. The Sisters to the right, and the Brethren to the left. All the graves are being preserved, and all the graves are alike, a symbol that in front of God we are all alike. The inscriptions on the stones are facing east. Today there are about 2000 graves. There are also quite a few soldiers` graves, both from the 3 years war and the first World War, where many unknown soldiers are counted. 16. THE REUNION SQUARE To the west of the Cemetery we find the Reunion Square. The Square is a memory of the reunion on July 10, 1920, when Christiansfeld came back to Denmark after 56 years of Prussian domination. On the Square there is a memorial, made by N. Skovgaard Andersen. The relief shows ”MOTHER DENMARK” receiving the captured Daughter (Southern Jutland) both being guarded by an angel. On the Square 3 oak trees have been planted: In connection with His Royal Highness the King Christian X’s 70 years’ birthday. On His Royal Highness the King Frederik IX’s 70 years’ birthday 3. On Her Royal Highness the Queen Margrethe II’s 60 years’ birthday. 17. CHRISTINA FRIDERICA`S CHARITABLE INSTITUTION We now leave the old Moravian part of the town, and turn south along the old King’s road (Kongevejen). After having passed the Parish Hall (Degneskolen), which today is used by Tyrstrup Parish, we find Christina Friderica`s Charitable Institution. This is the first Old People’s Home in Denmark, and it still carries the name after the Chamberlainess Christina Friderica von Holstein, who resided at Favervraagaard from 1777 to 1812. She, who lived in an unhappy marriage with the Chamberlain, donated her property and large fortune to socially and worthy purposes. In this manner the foundation was established for the poor and the worthly needy in Tyrstrup Parish. 18. TYRSTRUP CHURCH This characteristic church was built in 1862, replacing the old church dating back to about 1200. Granite blocks from the old church were used as socle and columned portal facing Haderslevvej (road). The historical meeting between his
7
Royal Highness the King Christian X and people from South Jutland on July 10, l920, was beautifully terminated, when the King on that day attended a service in the church,- where the King spontaniously knelt in front of the Lord’s altar. This is memorized by a relief in the church. 19. THE OAK BARN IN TYRSTRUP Towards the west of Chrisiansfeld lie the old Tyrstrup Parsonage with the largest Oak Barn in the country. The farm is beautifully situated on the fringes of Smedholm forest. The Oak Barn I supposed to originate from the time just after the Swedish war in 1659, however, the roof is of a later date. The building is built with 21 solid oak planks. Between the high horizontally notched posts, broad oak-planks are inserted. Above one of the doors the knocker is beautifully curved. There are no windows, however, there are shutters, which can be opened. Oak Barns have a typical Eastern-Schleswig architectural touch. Right up to the beginning of this century there were several oak barns in the area. Today only a few have been preserved on their original site( there are two at Ørby, close to the Little Belt, just northwards from Haderslev Inlet ), however a few have been moved to the open-air museums, of which there is one in Haderslev. Access to Tyrstrup Old Parsonage is available along a cosy, small sideroad to the Connexion road between Christiansfeld and the Highway. There is a parking space outside the farm. The public has admission on foot. 20. CHRISTINERO From the Oak Barn we continue through Smedeholm woods on to the little wood, protected by law, called Christinero. Here we find the Chamberlaines`s tomb, where a monument has been erected, as a memorial to one of our country’s noblest wo-men. The woods also shelters a pavilion, where the Chamberlainess often meditated. Furthermore there is a cooking-house. The forest has many different sorts of trees, brought home by the Moravian missionaries, as a gift to the Chamberlainess from their many safaries. The hurricane on Dec. 3, 1999 ruined unfortunately the greater part of these trees. The forest and the grounds belong to the Moravian Church. 21. THE WELL AT THE BY-PASS ROAD On the way to the old parsonage and Christinero, as well as on the way back again, it is possible to choose the road passing the fine Christiansfelder-well at the roundabout to the west of Christiansfeld. The well was inaugurated on June 26, 2001, in connection with the opening of the round-about.
8
Stadtwanderung
Stadtwanderung durch Christiansfeld Bevor wir mit der Wanderung durch eine der bemerkenswertesten Städte Dänemarks beginnen, lassen Sie uns zunächst einen Blick auf die Bedeutung der Brüdergemeine in Christiansfeld werfen. Die Brüdergemeine ist eine evangelische Freikirche, die der BrüderUnität ”Unitas Fratrum”, der weltumspannenden Brüdergemeinschaft angeschlossen ist. Dies bedeutet, mit dem gleichen Glaubensbekenntnis als Grundlage wie das der dänischen Volkskirche. Hier erbauten die Brüder auf den flachen Feldern des Gutes Tyrstrup mit einzigartiger Schnelligkeit, mit Fleiß und mit Geschicklichkeit diese bemerkenswerte Stadt, die nach König Christian d. VII. benannt wurde, der ihr am 13. August 1772 auch die erforderliche Konzession erteilt hatte. Mit seinen geraden Strassen und den schmucken Gebäuden, dem einzigartigen und schönen Kirchplatz im Zentrum der Stadt ist Christiansfeld ein architektonisches Kleinod. Die Belohnung für diese Stilreinheit erfolgt im
Jahre 1975, als die Stadt zum Musterprojekt im Rahmen des europäischen Denkmalschutzjahres erklärt wurde. 1. Vom Touristenbüro aus begeben wir uns auf die Wanderung durch diese bemerkenswerte Stadt. 2. Das Brüderhaus Die Mitglieder der Brüdergemeine waren früher in sogenannte Chöre eingeteilt, (Brüderchor, Schwesternchor, Eheleutechor und Witwenchor). In diesem stattlichen Gebäude wohnten die unverheirateten Brüder. Das Haus beherbergte auch Werkstätten und Fabriken, deren Produkte wegen ihrer Qualität und ihres guten Aussehens in weiten Kreisen bekannt waren. Hier wurden die ersten Christiansfelder Kachelöfen gebaut und die ersten Honigkuchen hergestellt. Im Garten des Brüderhauses wurde 1998 die
Kopie eines ursprünglichen Christiansfelder Brunnens aufgestellt. 3. Das Gästehaus der Brüdergemeine / das Hotel Der älteste Teil des Hotels wurde 1773 errichtet, später 1778 erweitert und nochmals 1792/93. Heute sieht man also ein sogenanntes 5Fächer-Haus. Am schräggeschnittenen Giebel befindet sich eine Marmortafel mit historischen Begebenheiten, die sich im Hotel abgespielt haben. 4. Das erste Haus von Christiansfeld Lindegade 17 Hier wurde am 1. April 1773 der erste Grundstein in der Stadt gelegt. Das Gebäude wurde u.a. als Kirchensaal genutzt, bis in 1776 die große Kirche fertiggestellt war. 5. Die Vorsteherwohnung in der Lindegade 28, für die,genau wie für das Pfarrhaus-, die Grundsteinlegung am 1. April 1773 erfolgte, wurde - wie es der Name angibt-, als Wohnung des Vorstehers der Gemeine benutzt. Heute
wird sie, wie andere Gebäude der Brüdergemeine auch, vermietet. 6. Das Pfarrhaus In der Lindegade 26 befindet sich der Wohnsitz des Pfarrers der Brüdergemeine. Das Gebäude dient seit 1773 als Pfarrhaus. Das Haus zeichnet sich durch sein großes Giebeldach aus. 7. Die Knabenanstalt Direkt als Anbau an die Kirche sehen wir die Knabenheimschule der Brüdergemeine. Die Schule wurde bis 1920 von der Brüdergemeine betrieben und danach privat als Realschule genutzt. Heute gehört sie der Gemeindeverwaltung. 8. Die Kirche der Brüdergemeine auch der Saal genannt, ist Dänemarks größter Kirchenraum ohne tragende Säulen. Die Kirche bietet Platz für ca. 1.000 Personen. Sie wurde am 13. August 1777 einge-
weiht, doch bereits 20 Jahre später um zwei Seitenflügel erwei- tert. Genau wie andere Gebäude der Stadt, steht die Kirche unter Denkmalschutz. Nach der Restaurierung in 1977 erscheint die Kirche nun mehr wie ein Herrschafts- haus mit schwarzem Dach und mit Kupfer belegtem Turm. Im Inneren ist die Kirche durch große Schlichtheit geprägt. Der große Raum ist ganz in weiß gehalten, ohne Altar, ohne Taufbecken und ohne Bilder. Die Beleuchtung erfolgt immer noch über die schönen handgeschmiedeten Hän- geleuchter von 1776. Der Holz- fußboden ist mit Sand bestreut und unbehandelt. Es gibt keine Kanzel, jedoch einen Liturgietisch. In der Kirche findet man eine Orgel etwa aus 1700, Die grosse Orgel aus dem Jahr 1865 mit 21 Stimmen stammt aus der Orgelfabrik Marcussen. 9. Der Kirchplatz Auf dem Kirchplatz finden wir den schönen Brunnen, der das Symbol im Stadtmappen von Christiansfeld ist.
Der Brunnen versorgte früher die Stadt mit Wasser, das von einer 3 km entfernt, westlich der Stadt liegenden Quelle kam. Von der Quelle bis zum Brunnen wurde das Wasser durch ausgehöhlte Eichenstämme geführt. 10. Das Spritzenhaus Bevor wir wieder den Kirchplatz verlassen, werfen wir noch einen Blick auf das kleine, malerische Giebelhaus, errichtet 1778. Das Haus war von Beginn an die erste Feuerwehrwache der Freiwilligen Feuerwehr von Christiansfeld. Später diente es Obdachlosen als Wohnung, so wohnte hier auch der Christiansfeldmaler Jeppe Madsen Olsen. Danach wurde es Stadtwache und Arrestgebäude, heute ist es zur öffentlichen Toilette umfunktioniert. 11. Das Witwenhaus In der Nørregade 16 finden wir das
Witwenhaus. Es wurde 1780 erbaut und diente ursprünglich als Heim und Betreuungsort für Witwen und alleinstehende Schwestern. Heute hat man darin moderne Wohnungen eingerichtet, im Westflügel befindet sich das Museum der Brüdergemeine. Das Museum zeigt zu einem Teil die örtliche Geschichte der Brüderge meine, zum anderen die Sammlungen aus der weitreichenden Missionstätigkeit der Brüdergemeine in aller Welt. Im Keller des Hauses findet man außerdem eine private Radiosammlung, die auf eine hervorragende Art die Entwicklung des Radios durch den Lauf der Zeit zeigt. Im Haus befinden sich auch die Ausstellungsräume des Kunst- und Museums- vereins. 12. Das Schwesternhaus Das Hauptgebäude des Schwesternhauses wurde 1776 als Ausbildungsstätte für die jungen Schwestern erbaut. Das Haus war ein Chorhaus mit einem selbständigen Vorsteher und einer Leitung. Hier erhielten die Schwestern ihre Erziehung und Ausbildung. Das Haus beherbergt heute die Büros verschiedener Aussenmissionsgesellschaften und private Wohnungen. Man beachte hier, wie auch bei den anderen Häusern, die sehr schönen Treppenpartien, die Türen und Geländer. Im Garten ein schöner Brunnen, errrichtet 1997, als Kopie eines früheren Originals. 13. Die Mädchenanstalt Nørregade 12, war bis 1891 die Mädchenheimschule der Brüdergemeine. Eine wohlangesehene Heimschule, in welche die gehobenen sozialen Kreise aus vielen Ländern Europas ihre Töchter schickten. Hier erhielten sie eine gute theoretische Ausbildung sowie eine sichere und gesunde Grundhaltung. Das Gebäude diente zwischenzeitlich verschiedenen Zwecken, u.a. als Rathaus der Stadt. Heute beherbergt das Gebäude die Bibliothek der Stadt, die Bibliothek und die Musikschule. 14. Die Kachelofenfabrik von Christiansfeld Lindegade 44 bestand hier seit 1777. An dieser Stelle werden auch heute noch die ”alten” Christiansfelder Kachelöfen hergestellt. Die Bitte des derzeitigen Eigentümers lautet: ”Schauen Sie ruhig mal durch die Fenster auf die ausgestellten Öfen.” 15. Der Gottesacker - der Friedhof der Brüdergemeine Von der Kachelofenfabrik aus setzen wir unseren Rundgang fort, durch die schmucke Allee mit den alten Lindenbäumen hin zum Got-
tesacker. Lindenbäume wurden an vielen Stellen gepflanzt und eine große Anzahl von Bäumen stammt noch aus dem Gründungsjahr 1773, sie wurden damals aus Holland mitgebracht Das Portal am Eingang trägt übersetzt folgende Inschrift: ”Es wird gesät verweslich” (siehe 1. Kor. 15,42); beim Verlassen liest man: ”… und wird auferstehen unverweslich”. Der Friedhof wurde 1773 angelegt, jedoch erst am 2. April 1774 im Rahmen der ersten Beerdigung eingeweiht. Er ist in Kreuzform angelegt. Die Schwestern ruhen zur Rechten, die Brüder ruhen zur Linken (wenn man gegen Norden blickt). Alle Grabstellen bleiben bewahrt und alle Gräber sind gleich, als Symbol dafür, daß im Tode alle gleich sind. Die Inschriften der Steine zeigen gegen Osten. Es bestehen z. Zt. gut 2.000 Grabstellen. Es bestehen weiterhin mehrere Soldatengräber, sowohl aus dem 3Jahreskrieg, als auch aus dem 1. Weltkrieg, zwischen den Gefallenen ruhen auch ausländische Soldaten. 16. Der Wiedervereinigungsplatz Westlich des Gottesackers liegt der Wiedervereinigungsplatz. Der Platz erinnert an die Wiedervereinigung vom 15. Juni 1920, als Nordschleswig nach 56 Jahren unter preussischer Herrschaft wieder mit Dänemark vereint wurde. Auf dem Platz wurde ein Gedenkstein errichtet, ausgeführt von N. Skovgaard Andersen. Das Relief zeigt ” Mutter Dänemark ”, die die geraubte Tochter Nordschleswig entgegennimmt, beide von einem Engel umfangen. Auf dem Platz wurden 3 Eichenbäume gepflanzt, einer zum 70. Geburtstag von König Christian d. X., einer zum 70. Geburtstag von König Frederik d. IX. und einer zum 60. Geburtstag von Königin Margrethe d. II. 17. Das Christina Friedericka Stift (privates Gelände) Wir verlassen nun die alte Stadt der Brüdergemeine und gehen den Gl. Kongevej in südlicher Richtung vorbei an der Kirchendienerschule, die heute als Gemeindehaus von der Tyrstrup-Gemeinde genutzt wird, jetzt erblicken wir das Christina Friedericka Stift, das erste Altersheim Dänemarks ! Es trägt seinen Namen nach der Kammerherrin Christina Friedericka von Holstein, die von 1777 bis 1812 auf dem Gut Favervraagaard residierte. Sie, die in einer unglücklichen Ehe mit dem Kammerherren lebte, testamentierte ihr Eigentum und ihr beträchtliches Vermögen vielen wohltätigen Zwecken. So wurde auch dieses Stift gegründet, als Verpflegungsanstalt für Arme und Notleidende der TyrstrupGemeinde.
Christiansfeld 18. Die Kirche von Tyrstrup Diese markante Kirche wurde 1862 erbaut und löste die alte Kirche aus dem 12. Jahrhundert ab. Die Granitsteine der alten Kirche wurden als Sockel für die neue Kirche genutzt, außerdem davon das Portal zum Haderslevvej hin errichtet. Das historische Treffen zwischen König Christian d. X. und der Bevölkerung von Nordschleswig erlebte hier in Christiansfeld am 10. Juli 1920 seinen besonderen Abschluss, als der König, der an einer Andacht teilnahm, spontan vor dem Altar des Herren niederkniete. Daran erinnert ein Relief in der Kirche. 19. ”Bulladen” in Tyrstrup Westlich von Christiansfeld liegt Tyrstrup`s alter Pfarrhof mit der
grössten Eichenholzscheune des Landes. Der Hof liegt schmuck platziert an der Aussenkante des Smedholm-Waldes. Man nimmt an, dass die Scheune aus der Zeit des Schwedenkrieges um 1659 stammt, das Dach ist jedoch aus neuerer Zeit. Das Gebäude besteht aus 21 Fächern und ist aus reinem Eichenholz erstellt. Zwischen den hohen Pfosten sind 50-70 cm breite Planken, die sogenannten Bohlenbretter eingesetzt. Über der einen Tür sehen wir einen
schön gebogenen Querbalken. Fenster gibt es keine, statt dessen gibt es Klappen, die geöffnet werden können. Bohlen-oder Plankenhäuser sind Ausdruck einer typisch ostschleswigischen Architektur. Noch zu Beginn des letzten Jahrhunderts gab es viele Plankenscheunen in der Gegend. Heute befinden sich davon nur noch wenige an ihrem ursprünglichen Platz (u.a. zwei in Ørby, draussen an der Küste des Kleinen Belts, gleich nördlich des Haderslev Fjord gelegen; einige wurden in Freiluftmuseen verbracht, so auch eine Scheune nach Hadersleben. Man erreicht den alten Pfarrhof von Tyrstrup über einen schmalen, gemütlichen Seitenweg, der ne-ben dem „Forbindelsesvej“ (Verbin-
Velkommen til Christiansfeld Centret Christiansfeld Centret er byens videncenter og byinformation. Vi arbejder med byens historie, Brødremenighedens historie og den restaurering af flere af byens huse, som er foregået de seneste 10 år. Christiansfeld Centret arbejder også med ansøgningsarbejdet for at få Christiansfeld optaget på UNESCO’s Verdensarvsliste, netop fordi byen er noget helt særligt. Byens unikke historie, arkitektur og byplan er bestemt en udflugt værd og i løbet af året arrangere-
res flere aktiviteter i byen med relation til årets gang. På Christiansfeld Centrets hjemmeside www.centret@christiansfeld.dk, kan der søges flere oplysninger om oplevelser og seværdigheder i og omkring Christiansfeld. Tirsdag, onsdag og torsdag vil der i juli-måned være guidede i den historiske by, hvor byens historie bliver fortalt undervejs. Alle ture begynder fra Christiansfeld Centret. Vi vil gerne sætte fokus på Christiansfelds kvaliteter og fremhæve
byens gode håndværk. Dette sker bl.a. ved ”Håndværkets Dag”, som i år foregår den 14. september. Temaet bliver i år inden for det grønne område og vil omhandle havekultur og traditioner i byen, som en af Danmarks første havebyer. Efterårsferien byder på ekstraordinært åbent på Brødremenighedens Museum, åbent hus hos ovnsætteren i Lindegade og tilbud om byrundvisninger fra Christiansfeld Centret. For børnefamilier er der altid mu-
Willkommen im Christiansfeld Center Das Christiansfeld Center ist das Wissenszentrum der Stadt und dient der Information. Wir arbeiten mit der Geschichte der Stadt, der Geschichte der Brüdergemeine und folgen laufend den Restaurierungsarbeiten an vielen Häusern der Stadt, die seit 10 Jahren vorgenommen wurden und weiterhin werden. Das Christiansfeld Center arbeitet ebenfalls mit an den Beantragungarbeiten, die notwendig sind, damit Christiansfeld in die UNESCO Welterbe-Liste aufgenommen wird, eben weil die Stadt auch etwas ganz besonderes darstellt. Die einzigartige Geschichte der Stadt, ihre Architektur und ihr Stadtplan sind bestimmt einen Ausflug wert; im Verlauf des Jahres werden in Anpassung an die jeweiligen Jahreszeiten in der Stadt viele Veranstaltungen angeboten. Auf der Internetseite des Christiansfeld Center`s www.centret@christiansfeld.dk kann man mehr Informationen einholen, die auf Veranstaltungen und Sehenswürdigkeiten in und um Christiansfeld hinweisen. Dienstags, mittwochs und donnerstags werden im Monat Juli
Führungen durch die historische Stadt angeboten, bei denen unterwegs die Geschichte der Stadt erläutert wird. Ausgangspunkt der Touren ist das Christiansfeld Center. Wir möchten gern die Qualitäten der Stadt in den Vordergrund rücken und ihre sichtbare gute handwerkliche Arbeit hervorheben Dies geschieht u.a. am „Tag des Handwerks“ (Håndværkets Dag), der in diesem Jahr am 14. September stattfindet. Das Hauptthema in diesem Jahr beschäftigt sich mit dem „grünen Bereich“ und wird die Gartenkultur und deren Traditionen innerhalb der Stadt umfassen, die ja eine der ersten Gartenstädte Dänemarks ist. Die Herbstferien bieten besondere Öffnungszeiten im Museum der Brüdergemeine, ein offenes Haus beim Ofensetzer in der Lindegade und weitere Stadtführungen durch das Christiansfeld Center. Für Familien mit Kindern gibt es jederzeit Möglichkeiten etwas Spannendes zu erleben, z. B. das spezielle Geocaching, das unter dem Namen „In der Fuss-Spur der Kammerherrin“ durchgeführt wird. Weitere Anleitungen dazu gibt es im Christiansfeld Center, wo man
sich auch GPS-Geräte leihen kann. Im November gilt die besondere Aufmerksamkeit der Stadt dem Kulturerbe, ihren Besonderheiten und ihren damit verbundenen generellen „Kulturerbemöglichkeiten“ Dies geschieht mit Hilfe eines umfangreichen Begleitprogrammes, das den ganzen Monat November hindurch auf den sogenannten „Kulturerbemonat in Christiansfeld“ hinweist. Hinter dem Kulturerbemonat steht das Christiansfeld Center und eine lange Reihe von Institutionen und Vereinigungen. Der Dezember bietet dann wieder „Sternstunden“ in Christiansfeld. Der besondere Adventsstern, für den die Brüdergemeine bekannt ist, prägt mit seinem hellen Licht das Stadtbild. Wir bieten eine besondere Stadtführung an, die die Sinne anspricht und bei der man die spezielle Weihnachtsstimmung in Christiansfeld geniessen kann, während über die Stadt und deren besondere Traditionen munter berichtet wird. Herzlich willkommen zu den Veranstaltungen der Stadt und des Christiansfeld Centers in der Kongegade 9.
dungsweg) zwischen Chris- tiansfeld und der Autobahn verläuft. Vor dem Hof befindet sich ein Parkplatz. Öffentlicher Zugang ist nur zu Fuss erlaubt. 20. Christinero Von der Scheune aus geht man weiter durch den Smedeholm-Wald zu dem unter Naturschutz gestellten kleinen Wäldchen mit dem Namen ”Christinero” (Christines Ruhe). Hier befindet sich auch die Grabstelle der Kammerherrin, da-vor ein Monument, errichtet zur Erinnerung an die Kammerherrin, eine der edelsten Frauen unseres Volkes. Der Wald birgt auch einen Pavillon, in dem die Kammerherrin oft in Gedanken versunken saß. Außerdem gibt es noch ein Küchenhaus. Der Wald wurde mit vielen verschiedelighed for at få en spændende oplevelse med den særlige Geocaching, som hedder ”I kammerherreindens fodspor”. Få yderligere vejledning på Christiansfeld Centret hvor du også kan leje en GPS. I november sætter byen særlig opmærksomhed på kulturarven, både inden for byens særlige men også kulturarven generelt set. Dette sker ved et fyldigt oplevelsesprogram, som fylder hele november i ”Kulturarvsmåneden i Christiansfeld”. Bag ”Kulturarvsmåneden” står Christiansfeld Cen-
9
nen Baumarten, die die Missionare der Brüdergemeine von ihren Reisen der Kammerherrin mitbrachten, bepflanzt. Der Orkan vom 3. Dezember 1999 stürzte leider den größten Teil der Anlage. Der Wald gehört der Brüdergemeine gehört der Brüdergemeine und ist heute wieder aufgeforstet. 21. Der Brunnen am ”Omfartsvejen” Man kann sowohl auf dem Hinweg zum, oder auf dem Rückweg vom ”Den Gamle Præstegård/Christinero” an dem schönen Christiansfelder-Brunnen mitten im Verkehrskreisel westlich von Christiansfeld vorbeigehen. Der Brunnen wurde offiziell am 26. Oktober 2001 in Verbindung mit der Eröffnung des Kreisels eingeweiht. tret og en lang række institutioner og foreninger. December byder på ”Stjernestunder” i Christiansfeld. Den særlige adventsstjerne, som Brødremenigheden er berømte for, lyser op i bybilledet. Vi tilbyder en særlig omvisning, hvor sanserne bliver stimuleret og den særlige julestemning i Christiansfeld kan nydes mens gode historier om byens og dens særlige traditioner bliver fortalt. Hjertelig velkommen til byens arrangementer og Christiansfeld Centret i Kongensgade 9!
10
Christiansfeld
Sønderjysk kaffebord på Brødremenighedens Hotel Tlf. 7456 1433
info@tht-ugeavis.dk · www.tht-ugeavis.dk
På ugeavisen kan du også få lavet fotokopier i A4 og A3
Fax 7456 1440
Din lokale ugeavis - lige til døren hver tirsdag/onsdag - eller hent den på kontoret Lindegade 23
Åbningstider: Mandag ..........kl. 08-12 Tirsdag..............Lukket Onsdag.............kl. 9-15 Torsdag ............kl. 9-15 Fredag ..............kl. 9-15
Lindegade 23a 6070 Christiansfeld Tlf. 74 56 14 33 Fax 74 56 14 40 info@tht-ugeavis.dk www.tht-ugeavis.dk
På Brødremenighedens Hotel kan du hygge dig med familien eller vennerne.
Kom og spis, hvad du kan af det traditionsrige Sønderjyske kaffebord. Kaffe/te ad libitum.
Søndag den 23. juni 2013 kl. 14.30 - 16.30. Pris: Kr. 128,00 pr. person Tilmelding: Brødremenighedens Hotel tlf. 74 56 17 10
»Nordschleswiger Kaffeetafel im Hotel der Brüdergemeine« Im Hotel der Brüdergemeine kannst Du mit der Familie oder Freunden einige gemütliche Stunden verbringen.
Komm und verspeise so viel wie Du kannst von der traditionsreichen nordschleswigischen Kaffeetafel. Kaffee/Tee nach Belieben.
Sonntag, den 23. Juni 2013 von 14.30 - 16.30 Uhr. Preis: dkr. 128,00 pro Person. Anmeldung: Hotel der Brüdergemeine - Telefon 7456 1710
Kom ind og lad dig inspirere... - Masser af blomster og brugskunst
Åbningstider:
Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag
9-17.00 9-17.00 9-17.00 9-17.00 9-17.30 9-13.30 9-12.00
Kongensgade 11 . 6070 Chr.feld www.anemonen-christiansfeld.dk
Christiansfeld
11
Cash Dispenser open 24/7
Velkommen til vores butik Boghandlen, der næsten har alt... Die Buchhandlung, die fast alles hat...
Nordea . Kongensgade 4 . 6070 Christiansfeld
Kom ind i butikken og se hvad vi kan tilbyde. - En god oplevelse for alle!
din skønhedsekspert Vi tilbyder bl.a.: ✓ Ansigtsbehandlinger ✓ Kropsmassage ✓ Kunstige negle ✓ Manicure - Pedicure ✓ Hårfjerning
Kommen Sie in unser Geschäft und schauen Sie sich an, was wir zu biten haben. Ein gutes Erlebnis für alle! Kongensgade 12 · 6070 Christiansfeld Tlf.: 7456 1320 · 4346@bogpost
www.martensensboghandel.dk
KOM OG SE LYSET Præstegaardsvej 1B . Christiansfeld . Tlf. 7552 8911 . 2829 9880 www.beautyworld.dk
Installation Privat, landbrug og erhverv Skal du bygge om eller nyt, så er vi klar med råd og vejledning samt uforpligtende tilbud. Har du tekniske problemer, så ring 7456 1230
På barsel
Butik Vi inspirerer med et stort udvalg i belysning Se også vort udvalg af hvidevarer, støvsugere, eltandbørster, køkkenudstyr m.m. Reparation af hvidevarer.
12
Christiansfeld
xocolatl.dk
Lindegade 36 . 6070 Christiansfeld
Christiansfeld
Byrundvisninger Hele juli-måned og den 1.8: Tirsdag, onsdag og torsdag kl. 11.00. Byrundvisninger med start fra Christiansfeld Centret. Yderligere oplysninger om turenes indhold kontakt venligst Christiansfeld Centret.
Stadtführungen Den ganzen Monat Juli hindurch und am 1.8.: jeweils am Dienstag, Mittwoch und Donnerstag um 11.00 Uhr. Die Führung beginnt am Christiansfeld Center. Weitere Informationen zum Verlauf der Tour im Christiansfeld Center.
Kongensgade 19 6070 Christiansfeld Tlf. 2492 7623 ÅBNINGSTIDER EFTER AFTALE v/Tina Elbæk Damgaard Klebækvej 12 . 6640 Lunderskov
Autoriseret optiker og kontaktlinse optiker
OPTIK URE GULD SØLV
Lokale er specialitet
che Einheimis ten Spezialitä
Local specialties
en hyggelig specialforretning med et stort udvalg i vine, whiskies, delikatesser, kaffe, the og chokolade Stort udvalg i whiskies
Besøg vor Webshop på:
www.shop.juelnielsenoptik.dk • Ure • Briller • Batterier • Gaveartikler • Kontaktlinser • Smykker - Guld og Sølv
JUEL
Du finder butikken på Torvet i Christiansfeld Parkering lige ved døren Parking just outside the door Parkplätze gleich vor der Tür Nielsen
www.juelnielsenoptik.dk
»The World’s most Exclusive Range of Scotch Whiskies«
Nørregade 10 · 6070 Christiansfeld · tlf.: +45 7456 1327
Vores åbningstider er: Mandag-fredag 09.30-17.30 Lørdage: 09.30-13.00
Our opening hours: Monday-Friday: 09.30-17.30 Saturday: 09.30-13.00
www.donslundvine.dk Unsere Öffnungszeiten lauten: Montag bis Freitag von 9.30-17.30 Uhr Samstag von 9.30-13.00 Uhr
Prætoriustorvet 1 B · 6070 Christiansfeld · Tlf. 7456 0300
13
14
Christiansfeld
Vi mødes i Christiansfeld Supermarked Vi laver den ÆGTE Christiansfelder spegepølse Her findes det største udvalg i kolonial- og fødevarer • SLAGTERAFDELING Landsdelens største og mest velassorterede slagterafdeling, hvor personlig vejledning er en selvfølge.
2013 - Jubilæumsår »Genforeningskirken« Tyrstrup Kirke - indviet 1. søndag i advent 1863 fylder 150 år det vil blive fejret gennem hele året med ord og toner som lægger op til festligheder på selve dagen. »Tyrstrup kirke er en åben vejkirke«
2013 - Jubiläumsjahr »Die Wiedervereinigungskirche« Tyrstrup Kirche - eingeweiht 1. Sonntag im Advent 1863 wird 150 Jahre. Das wird markiert durch das ganze Jahr mit Wörter und Tönen. Die Kirche ist täglich von 8.00 Uhr bis 16.00 Uhr geöffnet.
• LÆKKER DELIKATESSEAFDELING med stort udvalg i pålæg, salat, pølser og ost, samt smørrebrød. • ALT I FRUGT OG GRØNT også mange udenlandske specialiteter. • Vi har også ISENKRAM og TEXTILVARER.
Husk at besøge Ostebilen ved SuperBest i Christiansfeld hver fredag fra 14 - 17
• Hver fredag holder FISKEBIL med FRISK FISK her. • Stor åben SLAGTEAFDELING med betjening fredag-lørdag. Friske fisk på P-pladsen ved SuperBest i Chr.feld hver fredag fra kl. 14-17.
Hier finden Sie die größte Auswahl an Kolonialwaren und Lebensmitteln • FLEISCHERABTEILUNG Die größte Fleischerabteilung mit der besten Auswahl im Landesteil, wo persönliche Bedienung und Beratung selbstverständlich ist.
Frische Fische am Parkplatz bei SuperBest in Christiansfeld jeden Freitag von 14-17 Uhr.
• LECKERE DELIKATESSEN ABTEILUNG mit großer Auswahl von Aufschnitt, Salaten, Würste und Käse, außerdem Butterbrote!
Fresh Fish every Friday from 2.00-5.00 pm at the parking lot at the SuperBest in Christiansfeld.
• ALLES AN FRUCHT UND GEMÜSE auch viele ausländische Spezialitäten. • Wir führen auch EISENWAREN und TEXTILWAREN. • Hier hält jeden Freitag das FISCHMOBIL mit FRISCHEM FISCH.
Båring Fisk Lasse Møller Hansen Kystvejen 14, 5466 Asperup Tlf. 6448 1206 Mobil 4020 7999
• Am Freitag und Sonnabend werden Sie an unserem grossen Tresen der SCHLACHTEREIABTEILUNG persönlich bedient. Vi samler på GLADE kunder og samarbejder med de danske Vægtkonsulenter
Vi laver den ÆGTE Christiansfelder spegepølse Butik: 7456 1950 • Slagter: 7456 1960 • Fax: 7456 1578 Købmand Svend Petersen • City Center • Lindegade 33 • 6070 Christiansfeld
Hver fredag har vi besøg af fiskemanden fra ca. kl. 14.00 ÅBNINGSTIDER: Mandag til fredag kl. 8.00-20.00 Lørdag og søndag kl. 8.00-18.00
SuperBest v. CHRISTIANSFELD SUPERMARKED SÅ MANGLER DER IKKE NOGET Posthusets åbningstider: Mandag-fredag kl. 12-17 Lørdag LUKKET Posthusets tlf. 7456 1990
Kom og besøg den hyggelige butik med udvalg i bl.a. Helse • Parfume • Kosmetik Smykker • Sko • Tasker • Brugskunst Åbningstider: Man.-tors. 9.30-17.30 Fre. 9.30-18.00 Lør. 10.00-13.00
Christiansfeld
Med mange års erfaring ordner vi alt vedr. begravelse og bisættelse for Christiansfeld og omegn.
Tagkær - Christiansfeld Begravelsesforretning Tlf. 7456 2737 Vi svarer også aften og weekend
www.tagkaerbegravelse.dk
BDM Butik & Genbrug Hjælp os at hjælpe andre! Brødremenighedens Adventsstjerne. Stort udvalg af smykker, glasting, ting fra Afrika og andre gaveartikler. I genbrugsafdelingen er der pænt, brugt tøj. Velkommen i BDM Butikken. Åbningstider: Man.-fred. 10.00 - 17.00 • Lørdag 10.00 - 12.30 Prætoriustorvet 1a, Christiansfeld Vi glæder os til dit besøg!
BDM Geschenkartikel und Second-Hand-Mode Hilf uns um andere zu helfen! Hier finden Sie eine grosse Auswahl an Schmuck, Glaswaren, Handwerk aus Afrika und andere Geschenkartikel sowie die bekannten Herrnhuter Adventssterne. In unserer Second-Hand-Abteilung gibt es gute gebrauchte Kleidung und manches Schnäppchen. Willkommen in unserem BDM-Shop! Öffnungszeiten: Mon. - Frei. 10.00 - 17.00 Uhr • Samstag 10.00 - 12.30 Uhr Prætoriustorvet 1a, Christiansfeld Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
I hjertet af Christiansfeld
v/Jesper Andersen Kongensgade 9D 6070 Christiansfeld
amanda-m.dk
Tagkær Begravelsesforretning
15
16
Christiansfeld
Immer billiges Benzin
Altid billig benzin
Anlæg og belægning i haver og indkørsler.
AutoMester
AutoMester
Kontakt: Nis Olav Refshauge • Tlf: 7456 2150
Inh. Erling Sønnichsen
www.havenis.dk
· grosse Auswahl an Schnellgerichten und Waren des täglichen Bedarfs · Autowerkstatt · Waschanlage · Spielhalle · Heizöl · Flaschengas ÖFFNUNGSZEITEN: Montag bis Freitag von 06.00 bis 21.00 Uhr Samstag und Sonntag von 07.00 bis 21.00 Uhr
v/ Erling Sønnichsen · Stort udvalg i Fast Food og dagligvarer · Autoværksted · Vaskehal · Spillehal · Fyringsolie · Flaskegas ÅBNINGSTIDER: mandag - fredag kl. 06.00 - 21.00 lørdag - søndag kl. 07.00 - 21.00
www.okplus-christiansfeld.dk Haderslevvej 22 · 6070 Christiansfeld · Tlf.: 7456 1822
Hårplejeserien til et smukt sommerhår
KLIP DUPONT Lindegade 56 · Christiansfeld
TLF. 74 56 24 45
Haves:
Masser af GRATIS p-pladser. Vi har masser af gratis P-pladser i byen tæt på shopping-oplevelserne og i hele Christiansfeld området.
Christiansfeld
Auto · service Spec.: Mercedes Benz diesel ● Kongensgade 48 · 6070 Christiansfeld ● Tlf. 7456 1703 · Biltlf. 2022 0703
35 år
v/Christian Göttig cg-biler@worldonline.dk
Haves:
Masser af GRATIS p-pladser. Vi har masser af gratis P-pladser i byen tæt på shopping-oplevelserne og i hele Christiansfeld området.
VINDUESPOLERING v/ Jakob Andersen Højskovgårdvej 25 6070 Christiansfeld
Tlf. 23 34 00 22
Jakob Andersen
Privat • Erhverv • • • • (PARCELHUS UDVENDIG FRA KUN KR. 125.-)
Træ, Tæpper og Vinylgulve KØB lokalt og billigere!!! Uforpligtende tilbud gives
v/Peter Szocska Favstrupvej 26 - 6070 Chr.feld Vi holder ÅBENT når DU har TID RING og få en aftale på:
tlf. 5128 4000
CHRISTIANSFELD APOTEK Tlf. 7456 1314 · Lindegade 35 C Med håndkøbsudsalg ❥ Sdr. Bjert, Dagli’ Brugsen, Vesterløkke 5 ❥ Hejls Brugs, Hejls Landevej 36 ❥ Fjelstrup, v/Claus Hansen, Fjelstrup Nørrevej 3 ❥ Vejstrup Brugs, Sjølundgade 1
Åbningstider: Mandag-tordag kl. 9.00-17.30 Fredag kl. 9.00-18.00 Lørdag kl. 9.00-13.00
17
18
Christiansfeld
Besøg den historiske Kongsgård ”Tyrstrupgård” i Christiansfeld Foredrag om gårdens historie fra 1500-tallet til i dag.
Gården lagde jord til Christiansfelds by i 1770’erne. Mulighed for at se hus og have.
Søndagsture den 2. og den 9. juni kl. 13.30 til 15.00. Vi mødes på gården, Koldingvej 1 i Christiansfeld. Pris voksne: 50 kr., børn gratis. Max 20 pers. pr. gang Medbring evt. selv kaffe, som kan indtages i vores hvælvingkælder. Tilmelding på mobil-tlf. 61752412. ved cand.mag. Bente Schultz-Petersen.
Besuchen Sie den historischen, ehemals königlichen Gutshof ”Tyrstrupgård” in Christiansfeld Vortrag um die Geschichte des Gutes von 1500 bis heute. Auf den Ackerflächen des Gutes
entstand in den 1770-Jahren die Stadt Christiansfeld. Haus und Garten können besichtigt werden.
Sonntagsführungen am 2. und 9. Juni von 13.30 bis 15.00 Uhr. Treffpunkt im Hof des Gutes, Koldingvej 1 in Christiansfeld. Preis: Erwachsene 50 kr., Kinder gratis. Max. 20 Teilnehmer pro Führung. Kaffee kann ggf. mitgebracht und in unserem Gewölbekeller eingenommen werden. Anmeldung unter Mobil-Tel. 61752412, bei cand.mag. Bente Schultz-Petersen
Christiansfeld VVS- & Energiteknik ApS TEKNIK Gas-, olie og VVS service Vi udfører alt i: Gas og oliefyrsservice • Vand • Varme • Sanitet Solvarme • Halmkedler Industriinstallationer • Fjernvarme • Ventilation Blikkenslagerarbejde • Biobrændselsanlæg
Ring til autoriserede VVS-installatør
Verner Mogensen Biltlf. 2099 2936 Industrivej 16, 6070 Christiansfeld, Tlf. 7456 2926, Fax 7456 3126 www.cve.dk - mail: cve@cve.dk
De ringer - Vi bringer Sand - Sten - Grus Muldjord & Granitskærver
Christiansfeld
Favstrup Fisk Favstrup Fisk er en lille familiedrevet fiskeforretning lidt udenfor Christiansfeld i retning mod Fjelstrup. Vi sælger hovedsagelig røgede fisk såsom ørred, laks med forskellige krydderier samt sild, men man kan også få friskslagtet ørred, da vi i butikken har et bassin hvor ørrederne svømmer rundt.
Alle røgvarer bliver fremstillet efter gammeldags principper med langtids saltning og derefter røget på bøgetræ. I vores butik finder I også vores hjemmelavede fiskefrikadeller som er glutenfri og ørred mousse med paprika eller kapers. I forbindelse med højtider, røger vi også ål samt laver sild i lage og gravad laks.
Åbningstider i 2013: Vi har åben fredag kl. 12-17 og lørdag kl. 10-14 i lige uger og hver fredag/lørdag i ugerne 28 til 32. Vi glæder os til at se jer i vores hyggelige butik på Favstrupvej 43, 6070 Christiansfeld. Se mere på www.favstrupfisk.dk
19
Q8 - et godt sted at starte ferien · Tank døgnet rundt på QvikTanken · Et bredt udvalg af dagligvarer · Frisk brød hver dag · Stor DVD-afdeling · Håndkøbsmedicin · Bilvask
Åbent mandag-lørdag kl. 6.00-21.00 Søndag kl. 7.00-21.00 · www.Q8.dk Q8 Service · Kongensgade 15 · 6070 Christiansfeld · Tlf.: 7456 1605
Favstrup Fisk Favstrup Fisk ist ein kleines von der Familie betriebenes Fischgeschäft etwas ausserhalb von Christiansfeld in Richtung Fjelstrup. Wir verkaufen hauptsächlich geräucherte Fische wie Forelle, Lachs mit verschiedenen Kräutern und Hering, aber man kann auch frisch ausgenommene Forellen bekommen, da wir im Geschäft ein Becken haben, in dem die Forellen herumschwimmen. Die Räucher-
waren werden alle nach alten Prinzipien hergestellt, über eine lange Zeit gesalzen und danach über Buchenholz geräuchert. In unserem Geschäft werden auch die hausgemachten glutenfreien Fischfrikadellen angeboten und Forellenhack mit Paprika oder Kapern. In Verbindung mit Festtagen räuchern wir auch Aal, legen Heringe in Lauge ein und stellen gebeizten Lachs her.
Die Öffnungszeiten in 2013: Wir haben freitags geöffnet von 12.00 – 17.00 Uhr und sonnabends von 10.00 – 14.00 Uhr in geraden Wochen und jeden Freitag und Sonnabend in den Wochen 28 bis 32. Wir freuen uns, Sie in unserem gemütlichen Geschäft, Favstrupvej 43, 6070 Christiansfeld, begrüssen zu können Mehr unter: www.favstrupfisk.dk
· Blomsterbutik med alt i årstidens afskårne blomster · Ideer til Vand I Haven / Haveplanter · Gaveafdeling med alt til hus og have Hjerndrupvej 10 · 6070 Christiansfeld · Tlf.: 7456 1511
20
Christiansfeld
Stort udvalg i prisrigtigt modetøj str. 34-56 Se også vort store udvalg af smykker Åbent:
Mandag-fredag kl. 10-17.30 Lørdag kl. 10-13.00
Turister er velkomne på Christiansfeld Bibliotek Christiansfeld Bibliotek er åbent for turister fra ind- og udland hele året rundt. Byens gæster kan frit benytte internettet til at tjekke mails eller læse nyheder i den store avisdatabase med dagsaktuelle nyheder fra mere end 1700 aviser fra 92 lande. Ved at fremvise legitimation til bibliotekaren er det også muligt
for turister at låne magasiner, bøger, film og spil. Det er gratis at benytte biblioteket, men der skal bruges et turistkort eller sundhedskort for at skanne sig ind. Adgang med turistkort VisitChristiansfeld udleverer turistkort mod et depositum på 100 kr.
Christiansfeld Bibliotek åbningstider fra 1. april er følgende: Alle dage kl. 7.00-22.00 Åbent med personale i begrænset tidsrum. Tlf. 7979 1100 eller læs mere på www.koldingbib.dk/christiansfeldbib. Christiansfeld Biblioteket flytter pr. 1. juni 2013 til nye lokaler på Gl. Kongevej 3.
YOURSTORE Lindegade 42 6070 Christiansfeld Tlf. 7699 1010
Havepavilloner TRÆ eller PLAST
100% Dansk fremsti llet
Kæmpe udvalg af havepavilloner i Træ eller Plast. Besøg vores store udstilling på Industrivej 9 i Christiansfeld. Eller bestil gratis katalog på tlf. 70 20 58 59
Ahlnor Havepavilloner Industrivej 9 . 6070 Christiansfeld . Tlf. 70 20 58 59 www.ahlnor.dk . Mail: info@ahlnor.dk
Touristen sind in der Bibliothek von Christiansfeld willkommen Das ganze Jahr hindurch ist die Bibliothek von Christiansfeld für Touristen aus dem In- und Ausland geöffnet. Die Gäste der Stadt können kostenlos das Internet benutzen, um ihre Mails zu schecken oder aber auch nur die aktuellen Tagesneuheiten aus der grossen Zeitungsdatenbank zu lesen, die dort aus 1700 Zeitungen und aus 92 Ländern zur Verfügung stehen. Kann eine Legitimation vorgewiesen werden, ist es auch Touristen
möglich, Magazine, Bücher, Filme oder Spiele auszuleihen. Die Benutzung der Bibliothek ist kostenlos, man benötigt aber eine Touristenkarte oder seine Krankenkassenkarte, um sich einzuscannen. Der Zutritt mit Hilfe der Touristenkarte: VisitChristiansfeld liefert gern gegen Zahlung eines Depositums in Höhe von dkr. 100,- eine Touristenkarte an Sie aus.
Öffnungszeiten der Christiansfeld Bibliothek: Alle Tage von 7.00 bis 22.00 Uhr. Bedienung durch Personal nur in begrenztem Zeitraum. Telefon: 79791100 oder lesen Sie mehr unter www.koldingbib.dk/ christiansfeldbib. Die Bibliothek zieht am 1. Juni 2013 in neue Räume am Gl. Kongevej Nr. 3.
Christiansfeld
21
Søndagsture til Christinero I år fejres 201 året for Kammerherreinde Christina Friedericas dødsdag den 17. juni. Derfor arrangeres Søndagsture til Christinero ved cand.mag. Bente Schultz-Petersen. Focus på 1700-tallet, livet ved hoffet, salonliv, jagter og livet på landet for bønderne,
havehistorie og de 3 bygninger i Christinero gennemgås. Medbring evt. selv kaffe. Bogen Christina Friedericas Romantiske Have kan købes til en favorabel pris: 150 kr. og signeres af forfatteren efter ønske. Ved køb af bogen er entre gratis.
Nye drømme? Eller bare nyt tag?
Alle søndage i maj måned kl. 13.30 til 15. Mødested: P-pladsen før Bulladen, Gl. Præstegårdsvej 14. Pris voksne: 50 kr., børn gratis. Max 20 pers. pr. gang Tilmelding på mobil-tlf. 6175 2412.
Sonntagsausflüge nach Christinero In diesem Jahr, am 17. Juni, begehen wir den 201. Todestag von der Kammerherrin Christina Friederica von Holstein. Deswegen werden von cand. mag. Bente Schultz-Petersen diesbezügliche Sonntagsausflüge veranstaltet. Wir richten unseren Blick auf die Jahre ab 1700, das Leben am Hofe, das Salonleben, Jagdveranstaltungen,
das Leben der Bauern auf dem Lande. Die Geschichte der Parkanlage und der drei sich darin befindlichen Gebäude wird erklärt. Kaffee ist evtl. selbst mitzubringen. Das Buch: Christina Friedericas Romantiske Have kann zu einem günstigen Preis erworben werden (150 kr.) und wird auf Wunsch von der Verfasserin signiert. Bei Kauf eines Buches ist die Teilnahme gratis.
Im Mai an jedem Sonntag von 13.30 - 15.00 Uhr Treffpunkt: Der Parkplatz vor der Scheune (Bulladen) am Gl. Præstegårdsvej 14. Preis für Erwachsene: 50,- kr., Kinder gratis. Max. 20 Personen pro Tour. Anmeldungen unter: Mobil-Tel. 6175 2412
l g t i kr. t ta Ny .000 0 20
Hvad skal der til for, at din bolig lever op til dine drømme? Et nyt tag måske? Det kan du få for ca. 500 kr. pr. måned. Kontakt os for at høre, hvad det koster at føre din drøm ud livet.
,2 70 m pr.
å
i ned
30
år *
* Finansieret med 30 årigt FlexLån® med afdrag. Kontantlånsrente på 0,97 %. Udgift pr. måned før skat 794 kroner. Udgift pr. måned efter skat 702 kroner. Lånets ÅOP: 1,29 %
Christiansfeld Afdeling Telefon 45 12 31 60
BDM Genbrug Hjælp os at hjælpe andre! Vi sælger møbler, malerier, bøger, nips og brugsting samt gamle smykker og sølvtøj. Vi har også flot genbrugstøj. Det er stedet, hvor du finder mange gode tilbud. Velkommen i BDM Genbrug. Åbningstider: Man. - fred. 12.30 - 17.00 - Lørdag 10.00 - 12.30 Prætoriustorvet 1c, Christiansfeld Vi glæder os til dit besøg!
Loppemarked / lagersalg direkte fra vort lager på Industrivej 30, Christiansfeld Det afholdes hver den 1. lørdag i måneden fra kl. 10.00 - 14.00. Mange fine møbler, lamper, bøger, l.p plader o.m.a. Gode brugbare ting og dødsboer modtages med tak, eller afhentes ved henvendelse til forretningen eller på telefon 7456 1522 evt. 6160 4854
Flohmarkt / Lagerverkauf direkt ab Lager Industrivej 30, Christiansfeld
BDM-Second-Hand-Shop Hilf uns um andere zu helfen! Bei uns bekommen Sie Bilder, Bücher, Möbel, Silberwaren und manche Kuriosität, Antik und gebraucht. Außerdem gute Second-Hand-Kleidung, auch für Kinder! Hier finden Sie viele preiswerte Angebote und manches, was Sie gut gebrauchen können. Willkommen im BDM-Second-Hand-Shop Öffnungszeiten: Mon. - Frei. 12.30 - 17.00 • Samstag 10.00 - 12.30 Prætoriustorvet 1c, Christiansfeld Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Jeden 1. Sonnabend eines Monats haben wir von 10-14 Uhr geöffnet. Viele schöne Möbel, Lampen, Bücher, Schallplatten u.v.a.m. Erwarten Sie noch gut erhaltene und brauchbare Gegenstände sowie Nachlässe nehmen wir mit Dank entgegen, Nach vorheriger Absprache holen wir auch ab Ansprechpartner finden Sie in unseren Geschäftsräumen oder unter Telefon: 7456 1522 evtl. 6160 4854
22
Spisesteder
Spisesteder 1 8
9
Mod Kolding 7
Den Gamle Grænsekro Koldingvej 51 · Chr.feld · Tlf.: 7557 3218
2
10 1
Tyrstrup Kro Tyrstrup Vestervej 6 · Chr.feld · Tlf.: 7456 1242
3
Mad-Paletten
2
4 5 3 6 14
11 12
Lindegade 56B · Chr.feld · Tlf.: 7456 0606
4
Torvegrillen Museumsgade 6 · Chr.feld · Tlf.: 7456 1842
13
Mod Haderslev
Spisesteder
Spisesteder 5
9
12
Brødremenighedens Hotel Flammen
Fjelstrup Kro
Lindegade 25 · Chr.feld · Tlf.: 7456 1710
Fjelstrup Nørrevej 1 · Fjelstrup · Tlf.: 7456 6237
6
Haderslevvej 145 · Kolding · Tlf.: 3526 6361
10
13
Hyggehjørnet
Hejls Pizza
Jønnes Grill
Haderslevvej 1 · Chr.feld · Tlf.: 7456 1070
Vargårdevej 1 · Hejls Tlf.: 7630 0600
V/Stormklokken 1 · Haderslev · Tlf.: 7452 6699
7
11
Rest. Skamlingsbanken
Seggelund Cafeteria
Skamlingvejen 123 · Sjølund · Tlf.: 7557 2003
Seggelund Hovedvej 55 · Chr.feld · Tlf.: 7456 1109
14
8
Den Gyldne Hane
Brødremenighedens Honningkagebageri
Chr. IV. Vej 23 · Kolding · Tlf.: 7552 9720
Lindegade 36 · Chr.feld · Tlf.: 7356 1886
23
24
Spisesteder
Torvegrillen Mandag og tirsdag lukket Onsdag fra kl. 16.00-23.00 Torsdag - søndag fra kl. 10.00-23.00
Grillmad • pølser• sodavand • is mm Vi arbejder altid med fart på! Gode parkeringsforhold • Take Away Udendørsservering Åbent: Man.-fre. 11.00 - 20.00 • Lør.-søn. 12.00 - 20.00 Grillgerichte • Würstchen • Getränke Eis u.v.a.m. Wir arbeiten immer mit vollem Tempo drauf ! Gute Parkmöglichkeiten, Speisen zum Mitnehmen, Service auch vor der Tür. Öffnungszeiten: Mon.-Frei. 11.00 - 20.00 Uhr Sams.-Son. 12.00 – 20.00 Uhr
Ved Stormklokken 1 · 6100 Haderslev · Tlf. 74 52 66 99 www.jonnes-grill.dk
Torvegrillen Museumsgade 6 · 6070 Christiansfeld • TLF. 7456 1842
Restaurant Skamlingsbanken
Den første restaurant man møder i Kolding når man kommer fra syd !!! Se vores menuer og åbningstider på www.restdengyldnehane.dk Chr. IV. Vej 23 - ved Geografisk Have - 6000 Kolding Tlf. 7552 9720 - Fax 7552 6546 den.gyldne.hane@mail.dk
· Sydjyllands højst beliggende restaurant -113 meter over havet · Se den storslåede udsigt · Nyd en let frokost · eller en god middag i hyggelige historiske omgivelser på terrassen eller i restauranten Vi tilbyder: · A la Carte restaurant · Selskaber og festarrangementer · Møder og konferencer Restaurant Skamlingsbanken Skamlingvejen 123 · 6093 Sjølund tlf.: 7557 2003 www.restaurantskamlingsbanken.dk
Spisesteder
25
a l e P t t d e a n M T . 7456 0606 LF
Lindegade 56B www.mad-paletten.dk
ÅBNINGSTIDER: Marts - April - Maj - Juni: ......Ons., Tors., Fre., lør. og søn. kl. 11.00-20.00 Juli - August: ...................................................................................Alle dage fra kl. 11.00-20.30 Sept. - Okt. - Nov. - Dec.:.........Ons., Tors., Fre., lør. og søn. kl. 11.00-20.00
Frokost retter kl. 11.00-16.00
SE SE OGSÅ OGSÅ TAKE TAKE AWAY AWAY PÅ PÅ WWW.MAD-PALETTEN.DK WWW.MAD-PALETTEN.DK BILLIGERE BILLIGERE OG OG BARE BARE GODT GODT Aften retter kl. 16.30-20.30
Børneretter ......................4500/5900 Frikadeller
8900
med kartofler, sovs og surt ...................
Diverse salater Dansk Bøf med fyld, 00 00 med løg kartofler, sovs og surt.....10900 brød og salat .................74 /79 Herregårdsbøf Omeletter/ 00 00 m/salat, kartofler og bearnaise ...11900 Æggekage ..........................85 /89 Stjerneskud ...........................................8500 Peberbøf 00 m/salat, kartofler og pebersauce ...
Bygmesterbøf ...............................109
Rødspættefilet med pommes frites...................7500
Ring 74 56 06 06 og bestil fra menukortet, så aftaler vi om det skal være take-away, nydes i vore indbydende lokaler eller serveres udenfor under parasollerne. Hver dag tilbyder vi DAGENS RET
Vi serverer også øl, vin, vand, kaffe og te.
Kyllingefilet
12900
m/salat, kartofler og bearnaise ...
Pandestegt Husets platte Skinkeschnitzel 5 slags .......................................................12500 m/brasede kartofler/ + 20 andre tilbud
DIVERSE Burger & Hurtig-retter Supper - Pastaretter Vand - Øl - Vin Kaffe - Te - Chokolade
11900
13900
pommes frites/alm. kartofler ........
Plankebøf m/kartoffelmos, bløde løg og surt
11000
Hjemmelavet Biksemad med surt, rugbrød og smør ...................
7900
+ 20 andre tilbud Smørrebrød forudbestilles
26
Spisesteder
Stort udvalg i lækre Pizzaer & Grillmad ITALIENSKE PIZZAER
DEEP PAN PIZZA
F.eks. :
F.eks. :
05. Hawaii: Tomat, ost, skinkekød, ananas, rejer, oregano kr. 60,-
41: Hollywood: Tomat, ost, kebab, pepperoni, champignon, løg, peberfrugt, salat, dressing, chili, hvidløg, oregano
kr. 84,-
42. Meat-Lovers: Tomat, ost, oksekød, skinkekød, kebab, pepperoni, bacon, cocktailpølser, oregano
kr. 84,-
28. Torino: Tomat, ost, oksekød, skinkekød, cocktailpølser, bacon, oregano
kr. 65,-
30. Casanova: Tomat, ost, oksekød, kebab, skinkekød, pepperoni, cocktailpølser, bacon, oregano kr. 75,-
INDBAGT PIZZA F.eks. : 35. Calzone Spaghetti: Tomat, ost, spaghetti, skinkekød, kødsauce 38. Calzone kebab: Tomat, ost, kebab, peberfrugt, løg, tomatskiver, gorgonzola
HJEMMELAVET LUXUS BURGER 63. Hjemmelavet Burger: Sprød burgerbolle med salat, tomatskiver, agurk, med pommes frites kr. 70,-
BØRNE-PIZZA kr. 60,-
kr. 68,-
- har vi selvfølgelig også! Alle pizzaer kan også leveres som indbagt.
Åbningstider: Sommer: Maj, juni, juli, aug. Man. - Søn. kl. 16.00-21.00 Vinter: Ons. - Søn. kl. 16.00-20.30 Mandag og tirsdag Lukket
Ring venligst og bestil på 7630 0600 Vargårdevej 1 . 6094 Hejls
27
Fjelstrup Kirke Midt i Fjelstrup ligger landsbyens ældste og største bygning, kirken. Den ældste del af kirken er bygget omkring år 1200, 800 år gammel, senromansk. Kirken har i 13-1400-tallet fået tilføjet korforlængelse, sideskib mod nord og tårn. Indenfor på skibets nordvæg hænger kirkens klenodie, det omtrent 800 år gamle krucifiks, et af Danmarks fineste fra den tid. Det er blevet kaldt Triumfkrucifikset. Det viser ikke den lidende, men den sejrende Kristus. Livet sejrer, vist ved de åbne øjne og kronen på hovedet. En lille engel hjælper med at holde korset, og der er blomster og blade. Krucifikset har været lånt ud til fejringen af Jyske Lovs 750 års dag i Viborg i 1991. Også døbefonten af granit er fra 1200-tallet. I sideskibet hænger en mindetavle med navnene på de 19 unge mænd fra sognet, der meningsløst mistede livet i 1. verdenskrig fra 1914-18. Krigen hentede også kirkeklokken. I 1917 var der almindelig klokke-
aflevering, man manglede metal til våben. I 1920 fik kirken en ny Genforeningsklokken, skænket af en efterkommer af en tidligere præst ved Fjelstrup kirke. På kirkegården lidt sydøst for Fjelstrup kirke står en mindesten, sat over den store sønderjyske politiker og landmand Peder Skau fra gården Bukshave i Fjelstrup. Inskriptionen lyder: Peder Skau Bukshave * 5. juni 1825 + 7. marts 1917 Danske Sønderjyders værdige Talsmand Sin Fremtid til Trøst i trange Tider og på stenens bagside: Venner satte denne Sten Aaret 1925 Peder Skau blev født i Sommersted den 5. juni 1825, han var elev på det første hold på Rødding Højskole fra 1844 til 1846 og blev her stærkt inspireret af højskolens grundlægger Christian Flor. Som dansksindet sønderjyde kom Peder Skau til at spille en vigtig rolle i kampen for sønderjydernes ret til
at bevare deres nationale identitet. Han fik mange tillidshverv og holdt mange foredrag landet over. Han døde den 7. marts 1917, han kom således ikke til at opleve Genforeningen i 1920. En kreds af venner fra Fjelstrup besluttede at sætte ham et minde. I slutningen af januar 1925 indkaldtes til et møde, hvor der blev besluttet at sætte en pengeindsamling i gang og der kom beløb ind fra hele Sønderjylland, fra Kolding i nord til Pøl i syd, det var typisk beløb på 1, 2, 3, 5 eller 10 kroner fra menigmand, ja, der kom sågar et brev med en dollarseddel fra sønderjyde bosat i Canada. Listerne over bidragene befinder sig i dag på arkivet i Fjelstrup. Man ønskede at hædre Peder Skau på hans 100-års-dag den 5. juni, som jo i øvrigt også er Danmarks Grundlovsdag. Stenen blev fundet ved Sandersvig og transporteret til Fjelstrup kirkegård ved hjælp af hes-
te. Kunstneren Niels Hansen Jacobsen blev ansat til at hugge stenen. Det har været noget af en kolos at få placeret på fundamentet af kampesten. Den er 2,25 m bred, 1,60 m høj og har en dybde på 1,05 m. Men det lykkedes - stenen kom på plads og blev udsmykket med et kraftigt stenslyng i ristning og relief foroven samt ovennævnte tekst midt på. Og den 5. juni afholdtes mindesammenkom-
sten, hvor stenen symbolsk stod indhyllet i Dannebrog inden afsløringen. Men gå over på kirkegården og betragt stenen ved selvsyn! Korrespondancen mellem Sognefogeden og Niels Hansen Jacobsen samt sanghæftet fra selve afsløringen kan ses på Fjelstrup lokalhistoriske arkiv. Henvendelse til formanden Anne-Kirsten Glumsø, tlf. 74566214.
28
Hyggelig juletur Christiansfeld Handelsstandsforening byder for 6. år i træk velkommen til en hyggelig juletur 1. søndag i advent.
Kongens Kælder Café/Restaurant - Fortovscaféen er åben hver dag - sommeren igennem. Køkkenet har åbent: Frokost fra kl. 12.00-16.30 - Aftenmenu fra kl. 17.30-21.00.
Søndag d. 1. december kl. 14.30 er der fælles afgang fra Prætorius-torvet. Under overskriften: ”Jul i den Gamle Honningkageby, Christiansfeld”, er det blevet en tradition at mødes til en frisk gåtur og et par hyggelige timer, som indledning til Julen. Vi starter fra det hyggelige torv foran Brødremeninghedens Hotel. Vi følger nissemor og nissebørnene forbi Brødremenig-
I skoven varmer vi os alle med gløgg og æbleskiver (som bliver serveret ud af Christine Frederikkes gamle kogehus) og julestemningen fuldendes med musik spillet af Brødremenighedens Blæsere. Før vi begiver os tilbage til Prætoriustorvet, hvor vi slutter arrangementet med at tænde byens juletræ, får alle en lanterne med lys, som skal markere optoget i skumringen.
hedens Kirke og flere af de nyrenoverede huse. Undervejs vil der være en konkurrence for børn. På vej ned mod skoven går vi igennem porten til den gamle præstegård og forbi Bulladen, før vi når indgangen til Christine Frederikkes lille skov, ”Christinero”. Børnene er spændte, og glæder sig til at komme ned i skoven for at vække Julemanden, (der sover i den Gamle Pavillon) og vil sammen med nissernor dele godteposer ud. Voksne møder venner og bekendte, skolebørn der er blevet voksne, kommer og møder de ”gamle” klassekammerater og alle får hilst og snakket.
Turen henvender sig til alle voksne, enlige, par, familier og turisterne har en mulighed for at opleve en anderledes historisk juletur. En overkommelig travetur i godt fodtøj og god påklædning. Som alle andre år, er der herefter Hosianna i Brødremenighedens Kirke kl. 17, hvor alle er velkomne. Billetter á kr. 30,- købes hos: Juel Nielsen Optik-Ure-Guld-Sølv, eller på: www.juelnielsenoptik.dk Nørregade 10, tlf. 74 56 13 27 Billetprisen dækker: godteposer til alle børn, samt gløgg eller kakaomælk, æbleskiver og lanterne til alle deltagere.
Den ganzen Sommer hindurch kann man draussen beim Strassenkaffee sitzen. Der Kongens Kælder hat während der Sommerzeit täglich geöffnet. Et nyrestaureret historisk hotel i Christiansfeld bymidte. Selskaber modtages fra 10 til 125 couverter. Vi har 18 enkelt- og dobbeltværelser med bad og TV. Ein historisches Hotel in der Stadtmitte von Christiansfeld gelegen Gesellschaften von 10 bis 125 Teilnehmern können hier Platz finden. Wir bieten 18 Einzel- und Doppelzimmer mit Bad und Fernseher.
Reservation/Reservationen: www.bmhotel.dk - per@bmhotel.dk
Lindegade 25 Prætoriustorvet - Christiansfeld Tlf. 7456 1710 - www.bmhotel.dk
Tel 7456 1710
Velkommen til Tyrstrup Kro
Willkommen im Tyrstrup Kro
Welcome to Tyrstrup Kro
Det hyggelige bondehus miljø med stråtag, småsprossede vinduer og lave bjælkelofter mener vi giver en atmosfære, som en moderne kro med gamle, stolte traditioner bør have. I kroens køkken, af international klasse, anvendes kun de bedste af årstidens råvarer. Altid friske og af god kvalitet. Kroen kan desuden tilbyde 27 værelser. Heraf 15 suiter.
Der idylliche Bauernhaus-Stil mit Strohdach, Sprossenfebstern und niedriger Balkendecke, verleiht Tyrstrup Kro die besondere Atmosphäre, die einem modernen Gasthof mit alten und stolzen Traditionen auszeichnet. Unsere Küche ist von internationaler Klasse und verwöhnt Sie gern mit Gerichten aus den allerbesten Zutaten der Jahreszeit. Das Gasthaus bietet auch 27 Übernathtungsmöglichkeiten an. 15 suites.
The charming atmosphere of a farm house with thatched roof, picturesque windows, low raftered ceiling gives the special atmosphere that a modern inn with proud old traditions should have. The kitchen has international class, where the top quality products of the seasons are used. The Inn is able to offer 27 pleasent rooms as well. 15 suites.
Kgl. priviligeret / Königl. priviligiert / By royal privilege Selskabslokaler til 180 personer · Åben hver dag fra kl. 12.00
Tyrstrup Kro v/ Torben og Annette Schulz · Tyrstrup Vestervej 6 · DK-6070 Christiansfeld Tel. +45 7456 1242 · Fax +45 7456 2222 · post@tyrstrupkro.dk
www.tyrstrupkro.dk
Spisesteder
Pizzaria & Restaurant Telefon 7456 1070 Hjørnet Haderslevvej/Præstegårdsvej 1A, 6070 Christiansfeld
Køkkenet har åbent til kl. 21.00 SALAT - ALLE MED FRISK BRØD 1. Rejecocktail, Iceberg salat med rejer, tomatskiver, agurk, citron, Thousand Island dressing ........................................................45 kr. 2. Græsk salat, Iceberg salat, tomatskiver, agurk, løg, feta-ost, oliven og husets dressing, (hvidløg) .......................................................45 kr. 3. Kyllingesalat, Iceberg salat, med kylling, tomatskiver, agurk, dressing.........................45 kr. 3a. Tunsalat, Iceberg salat, med tun, tomatskiver, majs, ananas, agurk, løg og dressing..........45 kr. LETTE RETTER, VARME SANDWICHES. ALLE M. OST, SALAT, DRESSING 4. Skinke ............................................................55 kr. 5. Oksekød.........................................................55 kr. 6. Kylling............................................................55 kr. 7. Kebab.............................................................55 kr. 8. Tun..................................................................55 kr. 9. Rejer ...............................................................55 kr. 10. Vegetar ........................................................55 kr. Small
Large
ITALIENSKE PIZZAER m/oregano 1 pers. 4-5 pers. 11. Indiana, tomat, ost, kylling, grøn peber, løg, ananas, karrydressing ........................60 220 kr. 11a. Indiana II, tomat, ost, kebab, kylling, grøn peber, løg, dressing, chili og hvidløg ...............................................65 225 kr. 12. Græsk I, tomat, ost, oksekød, løg, fetaost, oliven, tomatskiver, hvidløg ...............60 220 kr. 12a. Græsk II, tomat, ost, skinke, fetaost, løg, oliven, tomatskiver, grøn peber, hvidløg ...............................................65 225 kr. 13. Dansk I, tomat, ost, kebab, champignon, løg, salat, dressing...............................60 220 kr. 13a. Dansk II, tomat, ost, skinke, spinat, ananas, majs, bearnaisesauce.........................65 225 kr. 14. Mexican, tomat, ost, oksekød, løg, jalapeño, champignon, bønner, hvidløg, chili ..65 225 kr. 14a. Azteka, tomat, ost, kylling, løg, jalapeño, ananas, grøn peber, hvidløg, chili....65 225 kr. 15. Margerita, tomat, ost..........................40 140 kr. 15a. Hawaii, tomat, ost, skinke, ananas ..58 220 kr. 16. Mama Mia I, tomat, ost, oksekød, grøn peber, løg, tomatskiver .............55 220 kr. 16a. Mama Mia II, tomat, ost, skinke, grøn peber, løg, majs ........................65 225 kr. 17. Lola I, tomat, ost, oksekød, peperoni, løg, grøn peber, hvidløg.............................55 220 kr. 17a. Lola II, tomat, ost, skinke, peperoni, løg, grøn peber, majs, hvidløg.................65 225 kr. 18. Four seasons I, tomat, ost, skinke, peperoni, pølse, bacon .......................60 220 kr. 18a. Four seasons II, tomat, ost, oksekød, peperoni, pølse, bacon, champignon .................65 225 kr. 19. Isabel I, tomat, ost, skinke, rejer, champignon, ananas...........................58 220 kr. 19a. Isabel II, tomat, ost, oksekød, rejer, champignon, ananas.........................58 220 kr. 20. Solina, tomat, ost, skinke, bacon, champignon, rejer...............................58 220 kr.
21. Peperoni, tomat, ost, peperoni, grøn peber, løg, chili, hvidløg ............55 220 kr. 22. Vegetarian, tomat, ost, spinat, løg, grøn peber, champignon, majs og hvidløg ............55 220 kr. 23. Hyggehjørnet, tomat, ost, skinke, oksekød, grøn peber, champignon ....55 220 kr. 24. Italiano, tomat, ost, oksemørbrad, bacon, spinat, champignon, løg.........60 220 kr. 25. Milano, tomat, ost, oksefilet, gorgonzola, løg, majs, grøn peber ....60 220 kr. 26. Frut de Mare, tomat, ost, rejer, tun, grøn peber og hvidløg........................60 220 kr. INDBAGT PIZZA 27. Calzone, tomat, ost, skinke, oksekød, rejer, løg....................................................... 65 kr. 28. Calzone, tomat, ost, spaghetti, kødsauce, champignon ................................65 kr. 28a. Calzone, tomat, ost, kebab, peperoni og spaghetti ...............................65 kr. 29. Calzone, tomat, ost, spaghetti, kødsauce, skinke ......................................... 65 kr. 29a. Calzone, tomat, ost, oksekød, kylling, bønner, jalapeño, hvidløg, chili.................65 kr. 29b. Calzone, tomat, ost, skinke .......................65 kr. PITA BRØD M. ICEBERG SALAT, AGURK, TOMAT, DRESSING 30. Kebab............................................................55 kr. 31. Kylling...........................................................55 kr. 32. Skinke ...........................................................55 kr. 33a. Tun...............................................................55 kr. PASTA M. ICEBERG SALAT, AGURK, TOMAT, DRESSING OG FRISK BRØD 34. Spaghetti Bolognese m. kødsauce og parmesanost............................................60 kr. 35. Spaghetti alla Carbonara I m. bacon, flødesauce, tomat og parmesanost.............65 kr. 35a. Spaghetti alla Carbonara II m. pølse, bacon, flødesauce, tomat og parmesanost...........70 kr. 36. Penne Arabiato, m. kylling, bacon, tomater, flødesauce og parmasanost..........65 kr. 37. Penne Della Casa, m. oksefilet i strimler m. løg, tomat, flødesauce og parmesanost.............65 kr. 38. Penne Salmone Affimicato, m. laks i flødehvidløgssauce, tomat og parmesanost ...... 65 kr. 38a. Penne Vegetarian, m. løg, spinat, tomat, champignon og fløde-hvidløgssauce og parmasanost..........................................60 kr. DURUM M. ICEBERG SALAT, AGURK, TOMAT, CREME FRAICHE 39. Kebab............................................................55 kr. 40. Kylling...........................................................55 kr. 41. Skinke ...........................................................55 kr. BØRNEMENUER 43. Spaghetti Bolognese m. kødsauce..............30 kr. 44. Rip Pizza, tomat, ost, skinke, oksekød, pølser eller peperoni ...............................................35 kr. DEEP PAN PIZZA Fra nr. 11 - 26 ......................................................75 kr. 15. Margerita, tomat ost....................................50 kr.
GRILLMAD 45. Pommesfrites ...............................................25 kr. 46. Fiskefilet, 2 stk. med pommesfrites ............65 kr. 47. 9 stk. Nuggets, med pommesfrites .............55 kr. 48. 1/2 kylling, med pommesfrites og Iceberg salat ............................................69 kr. 50. Kebabmix, med pommesfrites, Iceberg salat og dressing .............................65 kr. 51. Kyllingemix, med pommesfrites, Iceberg salat og dressing .............................65 kr. Small Large EKSTRA TILBEHØR 1 pers. 4-5 pers. Kød...............................................................10 25 kr. Ost ................................................................10 25 kr. Grøntsager ....................................................7 20 kr. Hvidløg/chili ..................................................0 0 kr. Dressing ........................................................5 15 kr. Hvidløbsbrød ......................................................30 kr. Almindelig brød .................................................25 kr. DRIKKEVARER Sodavand, 1,5 l (ud af huset).............................35 kr. Sodavand, små....................................................18 kr.
DEUTSCH SALATE - ALLE MIT FRISCHEM BROT 1. Krabbencocktail, frischer Salat mit Krabben, Toamatenscheiben, Gurke, Spargel, Zitrone, Dressing ........................................................45 kr. 2. Griechischer Salat, hausgemachter Salat mit Tomate, Gurke, Zwiebel, Fetakäse, Oliven, Eisbergsalat und Dressing nach Art des Hauses ..............................................45 kr. 3. Hähnchensalat, Hähnchen, Salat, Tomatenscheiben, Gurke, Dressing.............................45 kr. 3a. Thunfischsalat, Thunfisch, Salat, Tomatenscheiben, Gurke, Dressing............................45 kr. LEICHTE GERICHTE, WARME SANDWICHS, ALLE MIT KÄSE, SALAT UND DRESSING 4. Schinken ........................................................55 kr. 5. Rindfleisch .....................................................55 kr. 6. Hähnchen.......................................................55 kr. 7. Kebab.............................................................55 kr. 8. Thunfisch .......................................................55 kr. 9. Krabben .........................................................55 kr. 10. Vegetarisches ..............................................55 kr. Klein Gross PIZZA mit Oregano 1 Pers. 4-5 Pers. 11. Indiana, Tomate, Käse, Hähnchen, grüne Paprika, Zwiebel,Ananas, Currydressing...............................................60 220 kr. 11a. Indiana II, Tomate, Käse, Kebab, Hühnchen, güner Pfeffer, Zwiebeln, Dressing, Chili und Knoblauch..........................................65 225 kr. 12. Griechisch I, Tomate, Käse, Rindfleisch, Zwiebeln, Fetakäse, Oliven, Tomatenscheiben, Knoblauch............................................60 220 kr. 12a. Griechisch II, Tomate, Käse, Schinken, Zwiebel, Fetakäse, Oliven, grüne Paprika, tomatenscheiben, Knoblauch .........................65 225 kr. 13. Dänisch I, Tomate, Käse, Hammelfleisch, Champignons, Zwiebel, Salatdressing .........60 220 kr. 13a. Dänisch II, Tomate, Käse, Schinken, Spinat Ananas, Mais, Bearnaisesosse ..........65 225 kr. 14. Mexikanisch, Tomate, Käse, Rindfleisch, Zwiebel, Jalapeno, Champignons, k. Bohnen, Taco, Knoblauchsosse..........................65 225 kr. 14a. Azteka, Tomate, Käse, Hähnchen, Zwiebel, Jalapeno, Ananas, grüne Paprika, Taco, Knoblauchsosse........................65 225 kr. 15. Margerita, Tomate, Käse ....................40 140 kr. 15a. Hawaii, Tomate, Käse, Schinken und Ananas ...............................................58 220 kr. 16. Mama Mia I, Tomate, Käse, Schinken, grüner Pfeffer, Zwiebeln, Mais .......................55 220 kr. 16a. Mama Mia II, Tomate, Käse, Rindfleisch, grüne Paprika, Zwiebel, Tomatenscheiben 65 225 kr. 17. Lola I, Tomate, Käse, Rindfleisch, Peperoni, grüne Paprika, Zwiebel, roter Taco....55 220 kr. 17a. Lola II, Tomate, Käse, Schinken, Peperoni, grüne Paprika, Mais, roter Taco .......65 225 kr. 18. Vier Jahreszeiten I, Tomate, Käse, Schinken, Peperoni, Würstchen, Speck ...............60 220 kr. 18a. Vier Jahreszeiten II, Tomate, Käse, Rindfleisch, Peperoni, Würstchen, Speck, Champignons.....................................65 225 kr. 19. Isabel I, Tomate, Käse, Schinken, Krabben, Champignons, Ananas ........................58 220 kr. 19a. Isabel II, Tomate, Käse, Rindfleisch, Krabben, Champignons, Ananas ......................58 220 kr. 20. Solina, Tomate, Käse, Schinken, Champignons, Krabben ...............................................58 220 kr. 21. Peperoni, Tomate, Käse, Peperoni, grüne Paprika, Zwiebelm, Knoblauch...........55 220 kr.
29
22. Vegetarisch, Tomate, Käse, Spinat, Zwiebel, grüne Paprika, Mais, Champignons, Knoblauch............................................55 220 kr. 23. Hyggehjørnet, (gemütliche Ecke), Tomate, Käse, Schinken, Rindfleisch, grüne Paprika, Champignons.......................................55 220 kr. 24. Italiano, Tomate, Käse, Ochsenlendenbraten, Speck, Spinat, Zwiebel, Champignons.......................................60 220 kr. 25. Milano, Tomate, Käse, Ochsenfilet, Gorgonzola, Zwiebel, Mais, grüne Paprika .............60 220 kr. 26. Frut de Mare, (Meeresfrüchte), Tomate, Käse, Krabben, Thunfisch, grüne Paprika, Knoblauch............................................60 220 kr. EINGEBACKENE PIZZA 27. Calzone I, Tomate, Käse. Rindfleisch, Schinken, Krabben, Zwiebel ........................................ 65 kr. 28 Calzone II, Tomate, Käse, Fleischsosse, Champignons, Spaghetti .............................65 kr. 28a. Calzone, Tomate, Käse, Kebab, Peperoni und Spaghetti.............................................65 kr. 29. Calzone III, Tomate, Käse, Schinken, Fleischsosse, Spaghetti ................................ 65 kr. 29a. Calzone IV, Tomate, Käse, Hähnchen, k. Bohnen, Jalapeno, Taco, Knoblauchsosse ..........................................65 kr. 29b. Calzone, mit Tomate, Käse und Schinken 65 kr. PITABROT MIT EISBERGSALAT, GURKE, TOMATE, DRESSING 30. Kebab............................................................55 kr. 31. Hähnchen .....................................................55 kr. 32. Schinken ......................................................55 kr. 33a. Thunfisch ...................................................55 kr. PASTA MIT EISBERGSALAT, GURKE, TOMATE, DRESSING UND FRISCHEM BROT 34. Spaghetti Bolognese mit Fleischsosse und Parmesankäse .......................................60 kr. 35. Spaghetti alla Carbonara I, mit Speck, Sahnesosse, Tomate und Parmesankäse .....65 kr. 35a. Spaghetti alla Carbonara II, mit Würstchen, Speck, Sahnesosse, Tomate und Parmesankäse .............................................70 kr. 36. Penne Arabiato, Nudelröhrchen, Hähnchen, Speck, sonnengetrocknete Tomaten, Weissweinsosse und Parmesankäse ............65 kr. 37. Penne Della Casa, Ochsenfilet in Streifen mit Zwiebel, Tomate, Sahnesosse und Parmesankäse ...............................................65 kr. 38. Penne Salmone Affimicato, Nudelröhrchen mit frischgeräucherten Lachs in Sahne, Weissweinsosse und Parmesankäse......................65 kr. 38a. Nudeln vegetarisch, Zwiebeln, Spinat, Tomate, Champignons und Knoblauchsahnesosse ..................................................60 kr. DURUM MIT EISBERGSALAT, GURKE, TOMATE, CREME FRAICHE, KRÄUTERDRESSING 39. Kebab............................................................55 kr. 40. Hähnchen......................................................55 kr. 41. Schinken ......................................................55 kr. KINDERTELLER 43. Spaghetti Bolognese, mit Fleischsosse........30 kr. 44. Rip Pizza, Tomate, Käse, Schinken, Ochsenfleisch, Würstchen oder Peperoni ...............35 kr. DEEP PAN PIZZA Von Nr. 11 - 26 ....................................................75 kr. 15. Margerita, Tomate, Käse .............................50 kr. GEGRILLTES 45. Pommes frites ..............................................25 kr. 46. Fischfilet, 2 stk. mit Pommes frites .............65 kr. 47. 9 Stk. Nuggets, mit Pommes frites .............55 kr. 48. 1/2 Hähnchen, mit Pommes frites und grünem Salat.........................................69 kr. 50. Kebabmix, mit Pommes frites, Salat und Dresssing ...............................................65 kr. 51. Hähnchenmix, mit Pommes frites, Salat und Dressing........................................65 kr. Klein
Gross
1 Pers. 4-5 Pers. EXTRA ZUBEHÖR Fleisch...........................................................10 25 kr. Käse..............................................................10 25 kr. Gemüse .........................................................7 20 kr. Knoblauch / Chili ..........................................0 0 kr. Dressing ........................................................5 15 kr. Knoblauchbrot ...................................................30 kr. Brot .....................................................................25 kr.
GETRÄNKE Selterswasser u.ä. 1,5 lt ....................................35 kr. Selterswasser u. ä. klein ....................................18 kr.
30
Vinfestival i Christiansfeld
Danmarks hyggeligste vinfestival er for sjette gang i Christiansfeld I dagene 1. til 3. august kommer flere end 15.000 gæster til byen med de unikke bygninger og historiske gader. Det er blevet en tradition, at Christiansfeld står bag Danmarks hyggeligste vinfestival. I år sker det i dagene 1. til 3. august, og det er sjette gang byens unikke byrum og historiske gader danner rammen om denne begivenhed. I festivalperioden vil byen byde på rig lejlighed til at smage over hundrede forskellige spændende vine og spændende specialiteter,
og flere end 15.000 gæster ventes at lægge vejen forbi. Antal besøgende er steget hvert år, og det håber vi også, at det bliver tilfældet her i 2013 siger Niels Madsen, der er formand for Forum Christiansfeld. Forum Christiansfeld er arrangør af vinfestivalen. Forum Christiansfeld er en paraplyorganisation, som omfatter alle foreninger i byen. For at sikre kvalitet, udvik-
ling og forankring af vinfestivallen, har Forum Christiansfeld etableret et samarbejde med Christiansfeld IF (CIF) og Donslund Vine. Det er ensbetydende med, at alt det praktiske omkring bemandinger af de mange boder, op- og nedtagning af boderne samt at sikre kompetente vinspecialister i de mange boder, er lagt i de bedste hænder.
Samarbejdet med C.I.F. og Charlotte Donslund fra Donslund Vine er af afgørende betydning. Det er et samarbejde, vi er meget glade for og sætter stor pris på, for alle vores ønsker er til fulde imødekommet, siger formanden for Forum Christiansfeld, Niels Madsen. Formanden tilføjer, at det også er af stor betydning med lokal opbakning fra byens handlende og de erhvervsdrivende. Han nævner også samarbejdet med Kolding Kommune som vigtigt for at kunne gennemføre de tre dages omfattende program. Uden sponsorer kunne det ganske enkelt ikke lade sig gøre at afvikle festivalen. Der er masser af spændende og oplysende ting at fortælle om
Danmarks hyggeligste vinfestival. Derfor er det en god idé at kigge forbi festivalens hjemmeside www.vinfest.dk, hvor det blandt andet er muligt at se hele det omfattende program. - I 2012 fik Vinfestivallen en fantastisk opbakning fra alle sider. I Forum Christiansfeld er vi ikke i tvivl om, at det også vil ske i år, og hele byen glæder sig til at byde de mange gæster velkomne, lyder det fra Niels Madsen. Der er gode parkeringsmuligheder i nærheden af festivalpladsen. Det er også muligt at tage bussen til Christiansfeld fra enten Kolding eller Haderslev, og oplysninger om afgangstider fås hos Visit Christiansfeld, Kongensgade 9 eller på telefon 73561300.
tung ist, die örtlich Unterstützung der in der Stadt Handelnden und Gewerbetreibenden zu haben. Er nennt auch die Zusammenarbeit mit der Kommune Kolding, die wichtig dafür ist, dieses drei Tage umfassende Programm durchführen zu können. Ohne Sponsoren ist es einfach nicht möglich, ein solches Festival abzuwickeln. Es gibt viele spannende und informative Dinge im Zusammenhang mit dem gemütlichsten Weinfest Dänemarks zu erläutern. Es ist daher eine gute Idee, sich die Homepage des Festivals www.vinfest.dk einmal anzusehen, dort findet man u.a. auch das gesamte umfassende Programm.
“Bereits im Jahr 2012 erhielt das Weinfest von allen Seiten eine phantastische Unterstützung. Das Forum Christiansfeld zweifelt überhaupt nicht daran, dass es auch in diesem Jahr so sein wird und die ganze Stadt sich wiederum darauf freut, die vielen Gäste willkommen zu heissen” hören wir von Niels Madsen. In der Nähe des Festplatzes befinden sich gute Parkmöglichkeiten. Es ist auch möglich, - von Kolding oder Haderslev aus - Christiansfeld mit dem Bus zu erreichen. Die jeweiligen Abfahrtszeiten können sie in Erfahrung bringen bei: Visit Christiansfeld, Kongensgade 9 oder unter Telefon: 73561300.
Das gemütlichste Weinfest Dänemarks findet zum sechsten Mal in Christiansfeld statt Vom 1. bis zum 3.August werden wiederum mehr als 15.000 Gäste die Stadt mit ihren einzigartigen Gebäuden und historischen Strassen besuchen. Es ist zu einer Tradition geworden, dass Christiansfeld Dänemark’s gemütlichstes Weinfest gestaltet. In diesem Jahr findet es vom 1. bis zum 3. August statt, - es ist das sechste Mal, dass die Stadt mit ihrem einzigartigen Stadtkern und den historischen Strassen den Rahmen um dieses Ereignis abgibt. Während der Festtage wird man in der Stadt reichlich Gelegenheit haben, mehr als hundert verschiedene Weine und spannende Spezialitäten zu probieren; es wird erwartet, dass mehr als 15.000 Gäste ihren Weg hierher finden werden. ”Die Zahl der Besucher ist
von Jahr zu Jahr gestiegen und wir hoffen, dass es auch im Jahr 2013 so sein wird” hören wir von Niels Madsen, dem Vorsitzenden vom Forum Christiansfeld. Das Forum Christiansfeld ist der Veranstalter des Weinfestes. Das Forum Christiansfeld ist die Dachorganisation, die alle Vereine der Stadt umfasst. Um die Qualität, die Entwicklung und die Beständigkeit des Weinfestes zu gewährleisten, hat das Forum Christiansfeld eine enge Zusammenarbeit mit der Christiansfelder Sportvereinigung (CIF) und der Firma Donslund Weine (Donslund Vine) vereinbart. Dies bedeutet gleichzeitig, dass
alle praktischen Aufgaben, wie z.B. die Besetzung der vielen Stände, ihr Auf-und Abbau und die sichere Auswahl kompetenter Weinspezialisten für die Verkaufsstände in die besten Hände gelegt wurde. Die Zusammenarbeit mit der CIF und Charlotte Donslund von der Firma Donslund Vine ist von entscheidender Bedeutung; ”..es ist eine Zusammenarbeit, über die wir sehr froh sind und die wir hoch zu schätzen wissen, denn all unseren Wünschen wurde nachgekommen” sagt der Vorsitzende des Forums Christiansfeld, Niels Madsen. Der Vorsitzende erläutert aber auch, dass es von grosser Bedeu-
Christiansfeld
- sk ska’ kaa’ det det være være ffriskbagt rriskbagt brød...
· Mor genbrød Morgenbrød · Hon ningkkager Honningkager ·F as a tfood o Fastfood · Sønder Sønderjysk rjysk rugbrød rugbr · Læk re ggave-idéer ave-idée Lækre · og m eget m ere... meget mere...
H
onningk onningkagehuset agehuset – med sine 45 år b byens yens ældst ældste e bager bagerii vværet i familiens eje i to – som har været to generationer. generationer. Et Et gammeldags bager bagerii som laver laver tingene på den gammeldags måde – hvilket hvilket vil sige opskrifter opskrifter helt fra fra bunden af. af. Et Et godt godt team team af medarb arbejdere ejdere – hvor hvor fler flere e har vær været et i mer mere e end 20 år – o og g en flok unge piger o og g dr drenge enge som hjælp hjælper er både i bager bagerii og og butik.
TTyrstrup yyrstrup er b bydelen ydelen der omk omkranser ranser C Christiansfeld. hristiansfeld. B Bageriet ageriet ligger i den sy sydlige dlige ende af Tyrstrup Tyrstr yyrst up – der deraf af navnet navnet TYRSTRUP TYRSTRUP BRØD – kendetegnet kendetegnet på det gode gode brød. brød.
ÆGTE CHRISTIANFELDER
Kv Kvalitet alitet
Åbningstider: Mandag: Lukket Tirs-Fredag: 06 - 17 Lør-Søndag: 06 - 16
I den sydlige sydlige del aaff bbyen yen
v v.. T Tove ove & T Torben orb en Jørgensen Jør gensen H Haderslevvej adersle vv ej 21 · Tlf. Tlf. 7456 1135 www www.honningkagehuset.dk .honningk agehuset .dk
31
32
Christiansfeld
Æg te Ægte hristianfeeldeer e hon ningkager Christianfelder honningkager Honningk ngkager – bagt i huset gennem mere end 40 år. Kom m ind in og se vort udvalg i ”Ægte Christiansfelder Honningkager” og vælg mellem flere slags – både med og uden fyld. Til jubilæum – til fødselsdag - eller blot som værtindegave kan du få lavet en gaveæske med Honningkager er effter eget ønske.
ÆGTE CHRISTIANFELDER
Kvalitet Kv alittet
v. To v e & Torb en Jør gensen H adersle vv ej 21 · Tlf. 7456 1135
www.honningkagehuset.dk w w w.hon n ingkka geh uset.d k
Christiansfeld
Lækker Lækk ækk kkkker e fa ffas fastfood aastffoooodd Lad os gøre din frokost st til et festmåltid. Har du glemt madpakk m mad e eller bare lyst til noget lækk en ækkert i hverdagen,, kan vi tilbyde e flere forskellige slags ags frrisk s bagt brød med pålæg og grønt. Til receptionerr, til din din fødselsdag ag - eller vil du blot b byde et par gæsterr, så er pålægstær pålæg ter med d fforsk o elligt fyld altid et populært valg. Vi sætter kvaliteten n i højsæde på vor o e Fastfood produkterr, og tilbereder kun det vi selv vil spise e.
ÆGTE CHRISTIANFELDER
Kvalitet Kv val alittet
I den sydlige del af byen
33
34
Christiansfeld
CHRISTIANFELDER
Kvalitet Kv alittet
Vi slår ikke større brød op end vi kan bage Men – vi slår mange brød op – og mange forskellige hver eneste dag g – bl.a. bl a. med græskarkerner, gulerødderr, solsikkekerner, kar tofler og hør frø. Alle opskrifter er hjemmelavet – også surdejen laver vi selv – og brødet bliver bagt i stenovn.
Egne ideer – egne produkter – og det er vi stolte aff. En god dag star ter med d fr f iskbagt agt morgenbrød. Til hverdag bager vi rundstykker 3 gange og til weekenden bager vi 4 – 6 gange. Det sidste hold bliver bagt søndag omkring kl.. 09.30. 20 forskellige slags morgenbrød – alle med sin egen identitet og smag!
F Frisk risk brød, hhver ver m morgen orgen
v. To v e & Torb en Jør gensen H adersle vv ej 21 · Tlf. 7456 1135
Design & foto: Tr ykkeriet.net
Bageren Ba geren til tilbyder byder og også... så....
ÆGTE
Fritid
35
NETE’s lille GALLERI er indrettet i min private bolig. Jeg sælger egne malerier og små utraditionelle ting i kunsthåndværk, som kan bruges som gaveideer. Mine billeder er meget forskellige, da jeg har gået på flere kurser og lært forskellige tekniker.
I haven har jeg udstilling af skulpturer, lavet af gammelt træ, som jeg har fundet i skoven. I finder mig på adressen Torning Møllevej 1, 6070 Christiansfeld. Åben: Man.-tors. fra kl. 13-17
FERIELEJLIGHEDER UNTERKUNFT ACCOMMODATION Tlf. 2142 2574 eller
www.kobbersted.dk H. og E. Schultz mail@schultz-kobbersted.dk
HEJLSMINDE STRAND - ER ET BESØG VÆRD CAMPING - IST EINEN BESUCH WERT Til vore gæster i hele oplandet tilbyder vi: Unseren Gästen ind der ganzen Umgebung bieten wir an:
Tlf.: 7557 4374
Hejlsminde Mini Marked åben hver dag fra kl. 07.00 - 20.00 Alt i dagligvarer, aviser og frisk brød fra Roxy Bageren Hejlsminde Mini Markt Jeden Tag ab 7.00 bis 20.00 Lebensmittel jeder Art, Zeitungen und frische Brötchen Udlejning af cykler til børn og voksne Vermietung von Fahrrädern für Kinder und Erwachsene Minigolf Swimmingpool Schwimmbecken min. 23o Medio maj - medio august Mønttelefon Münztelefon / Møntvask Washautomaten
36
Fritid
Ny natursti og fugletårn ved Hejlsminde Nor Af Morten Bentzon Hansen – Foto Nis Lundmark Jensen Kolding Kommune har med hjælp fra de lokale lodsejere samt Naturstyrelsen, Danmarks Naturfredningsforening og Lokalrådet i Hejlsminde etableret et stisystem, der nu gør det muligt at gå rundt om Hejlsminde Nor. I foråret 2013 er der blevet skabt et nyt stiforløb langs vestsiden af Hejlsminde Nor. Det nyetablerede stiforløb er lagt i forlængelse af en allerede eksisterende natursti, markveje og mindre asfalterede veje. Den nye del af stien, der er vist med gult på kortet, forbinder Mengvej og Åkærvej i syd med Skovhusevej i nord. Stidelen går, via et ca. 400 m langt boardwalk, igennem rørskoven og over Aller Å. Boardwalken vil give gode muligheder for at opleve rørskovens fugle, og er man heldig, kan man se Skægmej-
sen. Det nyetablerede stisystem gør gåturen rundt om Hejlsminde Nor ca. 12 km lang. Udover at komme gennem rørskoven vil man på gåturen komme i tæt kontakt med landbrugslandet og opleve områdets kuperede morænelandskab. Sidstnævnte opleves især mellem Brabæk og Kær Mølle, hvor der er et fantastisk udsyn over Kær Mølleå og Fiskebæk Kær. Fra Skovhusvej vil man mod øst kunne se ud over hele Hejlsminde Nor og samtidig have Lillebælt, Brandsø og Fyn som baggrundskulisse. På sydsiden af Hejlsminde Nor og langs Mengvej vil det være muligt at gøre ophold i det nyetablerede fugle- og udkigstårn (markeret med en lyseblå prik på kortet). Tårnet er opstillet i efteråret 2012 og er placeret i sydvestenden af Hejlsminde Nor.
Rørhøg
Skægmejse
Panoramabillede fra fugletårn
Fugletårnet er i to etager. Den nederste etage er således overdækket og vil til enhver tid kunne give ly i dårligt vejr, mens den øverste etage har 360 graders udsyn til hele området. Hejls Kirke ses tydeligt nord for fugletårnet, og i godt vejr vil det også være muligt at se ”Støtten” på Skamlingsbanken til trods for, at den ligger ca. 6,5 km nord for fugletårnet. Med en rigtig god kikkert vil det tilmed være muligt at tælle de 25 granitsten, som ”Støtten” består af. Fra fugletårnet vil man have et godt udsyn ud over ca. 165 ha af de 199 ha vandoverflade, som udgør Hejlsminde Nor. Derudover vil man have et udsyn over rørskoven og boardwalken nordvest for tårnet. Tårnet giver således gode muligheder for at opleve Hejlsminde Nors varierede fugleliv. Fra tårnet vil man kunne opleve nogle af de rovfugle, der ses ved Hejlsminde Nor. Fra april til september vil man med lidt held kunne se Rørhøgen fouragere over engene og rørskoven. Havørnen er med sit vingefang på op mod 250 cm Danmarks største ynglefugl. Den yngler ikke ved Hejlsminde Nor, men den ses jævnligt i området. Udover rovfuglene så giver tårnet god mulighed for at se store flokke af svaner, ænder, gæs, skalleslugere og lappedykkere, der findes i Hejlsminde Nor året igennem. Grågåsen er en ny og fåtallig ynglefugl i Hejlsminde Nor, men arten bliver meget mere almindelig i efteråret, hvor der kan ses op til 1.500 fugle. De fouragerer typisk på markerne i området, men mindre flokke vil hele tiden kunne ses i Hejlsminde Nor. Det er primært den sydøstligste del af Hejlsminde Nor, der ikke kan ses fra fugletårnet. Den del af Hejlsminde Nor er let overskuet fra enten Banedæmningen, der udgør naturstien på nordsiden af Hejlsminde Nor, eller fra bakken i den østlige del af Mengvej, hvorfor det nu med naturstien og fugletårnet er meget let af få overblik over hele Hejlsminde Nor.
Stien om Hejlsminde
Fugletårn
Grågæs
Fritid
Solnedgangspladsen ved Hejlsminde Nor Foto: Jane Terp
37
Anslet Camping Direkte til strand. Blind vej. – Drej 1 km syd for Hejlsminde. Direkt am Strand. Sackgasse – Fahre nach links, Richtung Strand, 1 km südlich von Hejlsminde. • • •
Bådebro/Anlegebrücke Bådrampe/Landungsbrücke Badebro/Badebrücke
Muligheder/Möglichkeiten: • Badning/Baden • Sejlads/Segeln • Windsurfing/Windsurfing • Fiskeri/Angeln
Hytter og campingvogne udlejes. Hütten und Campingwagen können geliehen werden. Kaj Rasmussen Strandvejen 34 . Anslet . 6100 Haderslev
Sandersvig Camping & Tropeland Stor hyggelig og moderne familieplads beliggende 300 m fra sandstrand ved Lillebælt. Großer modern eingerichteter Familienplatz 300 m von Sandstrand am Kleinen Belt. Large modern, well-appointed family ground 300 m from sandy beach next to the Little Belt.
Åben fra 22/3 til 15/9 • Stort tropisk badeland (luft 31°C, vand 28°C). • Supermarked med grillbar. • Stort møntvaskeri. • Tennisbaner med kunstgræs. • 21 luksus familierum. • Hjortehave med krondyr.
• 8 stk. 5-stjernede luksushytter. • Trådløst internet
Geöffnet von 22/3 bis 15/9 • Großes Tropisches Badeland (Luft 31°C, Wasser 28°C). • Supermarkt mit Grillbar. • Große Münzwäscherei. • Tennisplätze mit Kunstgras. • 21 Luxusfamilienräume. • Wildgehege mit Rothirsche
• 8 Stück 5-Sterne Luxushütten. • Wireless Internet
Open from 22/3 to 15/9 • Large tropical indoor swimming pool area (air 31°C, water 28°C) • Minimarket with snack-bar. • Large launderette. • Tennis courts with artificial grass. • 21 luxury family rooms. • Deer park with red deer.
• 8 five-star luxury huts • Wireless internet
Sandersvig Camping & Tropeland • Espagervej 15-17 • 6100 Haderslev • Tlf. +45 7456 6225 • www.sandersvig.dk • camping@sandersvig.dk
38
Fritid
Neuer Wanderweg und Vogelturm am Hejlsminde Nor Die Kolding Kommune hat mit Hilfe der örtlichen Grundbesitzer, der Naturverwaltung, der dänischen Naturschutzbehörde und dem Lokalrat in Hejlsminde ein Wegenetz geschaffen, das es nun ermög-
licht, rund um das Hejlsminde Nor zu gehen. Im Frühjahr 2013 wurde entlang der Westseite des Nores der Wegeverlauf neu gestaltet. Dieser neu angelegte Wegeverlauf wurde durch die Verlängerung bereits bestehender Naturpfade,
Feldwege und kleinerer asphaltierter Wege geschaffen. Der neue Teil der Streckenführung, der auf der Karte mit gelb markiert wurde, verbindet den Mengvej und den Åkærvej im Süden mit dem Skovhusevej im Norden. Dieser Teil des
NYHED 2012: ++++ ot
HotSp
Mosvigvej 21, 6093 Sjølund Tlf. 75 57 40 45 www.gronninghoved.dk info@gronninghoved.dk
Moderne campingplads campingplads af højeste højeste klas klasse, se, anlagt i tidligere tidligere frugtplantage. frugtplantage. faciliteter: 3 ttoiletbygninger oiletbygninger med famfamMange faciliteter: ilierum ilierum og vvaskekabiner, askekabiner, sauna, sauna, ttennisbane, ennisbane, adventure minigolf, billiard, billiard, bordtennis, bordtennis, bådslip. adventure Gr atis opvarmet opvarmet swimmingpool (ca.15/5-31/8). (ca.15/5-31/8). Gratis Motorvejsfrakørsel Vonsild, Mot orvejsfrakørsel Kolding Syd, V onsild, Sjølund, Grønninghoved, Grønninghoved, eller eller langs fjorden, fjorden, Skamlingsbanken, Grønninghoved. Skamlingsbank en, Gr ønninghoved.
Weges führt über einen ca. 400 m langen Bohlenweg, durch Schilffelder und über den Aller Bach. Der Bohlenweg bietet reichlich Möglichkeiten, die Vogelwelt des Schilfwaldes zu erleben, hat man Glück, kann man eine Bartmeise sehen. Durch das neu geschaffene Wegesystem wird der Wanderweg um das Hejlsminde Nor ca. 12 km lang. Man geht aber nicht nur durch den Schilfwald, auf seiner Wanderung kommt man in engen Kontakt mit dem Ackerland und kann die hügelige Moränenlandschaft der Umgebung geniessen. Letztere erlebt man besonders stark zwischen Brabæk und Kær Mølle von hier hat man auch eine phantastische Aussicht über den Kær Mølleå und Kiskebæk Kær. Vom Skovhusvej reicht der Blick in östlicher Richtung über das ganze Hejlsminde Nor und gleichzeitig hat man den Kleinen Belt, Brandsø und Fünen als Kulisse im Hntergrund. Auf der Südseite des Hejlsminde Nors, den Mengvej entlang, ist es nun möglich, den neu erbauten Vogel- und Aussichtsturm zu besteigen (auf der Karte durch einen hellblauen Punkt markiert) Der Turm wurde im Herbst 2012 aufgestellt und hat seinen Platz am Südwestende des Hejlsminde Nors. Der Vogelturm hat zwei Etagen. Die unterste Etage ist somit überdeckt und bietet dadurch jederzeit Schutz bei schlechtem Wetter, die oberste Etage hingegen gewährt eine 360 Grad Rundsicht über die gesamte Umgebung. Nördlich vom Vogelturm sieht man deutlich die Kirche von Hejls und bei gutem Wetter –noch weiter weg, ca. 6,5 km- die Steinsäule „Støtten“ auf den Skamlingshöhen. Mit einem richtig guten Fernglas kann man die 25 einzelnen Granitsteine zählen, aus der die Säule besteht.
Vom Vogelturm aus hat man eine gute Aussicht über ca. 165 ha der insgesamt 199 ha grossen Wasseroberfläche des Hejlsminde Nors. Ausserdem hat man die Aussicht über den Schilfwald und den Plankenweg nordwestlich des Turmes. Der Turm bietet gute Möglichkeiten das unterschiedliche Vogelleben zu verfolgen. Vom Turm aus bekommt man auch einige der Raubvögel zu sehen, die sich im Hejlsminde Nor aufhalten. Von April bis September kann man mit etwas Glück Rohrweihen beobachten, wie sie über Feldern und dem Schilfgürtel auf Futtersuche sind. Der Seeadler ist mit seiner Flügelspannweite von bis zu 250 cm Dänemarks grösster Brutvogel. Er brütet nicht am Hejlsminde Nor, doch wird er oft in der Umgebung beobachtet. Neben den Raubvögeln gibt der Turm auch die Möglichkeit grosse Schwärme von Schwänen, Enten, Gänsen, Gänsesägern und Haubentauchern zu sehen, die sich das ganze Jahr hindurch im Hejlsminde Nor aufhalten. Die Graugans ist ein neuer Brutvogel im Hejlsminde Nor, aber in einer nur sehr geringen Anzahl., jeweils im Herbst steigt ihr Zahl aber auf wesentlich mehr an, dann kann man bis zu 1.500 Vögel sehen. Sie sammeln ihr Futter typisch auf den Feldern der Umgebung, kleinere Schwärme verbleiben aber stets am Nor. Es ist in erster Linie der südöstliche Teil des Hejlsminde Nors, der nicht vom Vogelturm aus eingesehen werden kann. Dieser Teil kann aber leicht von dem Bahndamm aus, der den Wanderweg auf der Nordseite des Hejlsminde Nors ausmacht, oder aber vom Hügel am östlichen Teil des Mengvejs eingesehen werden. Mit dem Wanderweg und dem Vogelturm ist es deswegen nun sehr leicht, einen Überblick über das gesamte Hejlsminde Nor zu bekommen.
Hejls/Hejlsminde
Kunsthåndværkerne holder Salgsudstilling med arbejdende værksted i Hejlsminde forsamlingshus Havnevej 1,
fra søndag den 21. juli til fredag den 26. juli Følgende kunsthåndværkere er med: Birthe Engedal: Malerier Sophie Dahlman: Patchwork Idun Kjær: Knipling Lene Olsen: Billedvævning Anna Andersen: Quiltning Anne Luxhøj: Træarbejde Annelise Nielsen: Vævning Kirsten Christensen: Keramik Preben Nielsen: Pileflet Solvejg Kock: Tegning/akvareller Birgitte Ekholm Gaardsted: Perler/smykker Kaffestue ved Inger Funch. Der er gratis entré. Se aktivitetskalender side 61
39
HEJLSMINDE KRÆMMERMARKED
den 6. - 7. juli 2013 i år for 28. gang LØRDAG DEN 6. JULI
Officiel åbning af kræmmermarkedet kl. 10.00, hvor ca. 70 kræmmere har stillet op på Havne- og strand-området. Forsamlingshusets Loppemarked, Loppekroen og Tombolaen åbner, og der er arrangementer for børn og voksne. Om aftenen er der fællesspisning og underholdning i Kræmmerteltet.
SØNDAG DEN 7. JULI
Kan man fortsat forsyne sig ved kræmmerboderne, og der gratis sildebord fra kl. 11-13 og igen er der forskellige former for underholding for hele familien. Kl. 17.00 lukker Kræmmermarkedet for i år.
... Men vi starter allerede torsdag og fredag med bl.a. Loppekro, bankospil og »Spis, Hyg og Bliv« - se endeligt program i dagspressen
Folk i Hejlsminde - musik for livet - et liv med musik - Program for 201 3/2014 Fredag den 22/3 kl. 20: YESTERDOYLES Allan Klitgaard, Jens ”Folkesanger” Christensen og Leif Ernstsen kommer og giver masser af eksempler på hvad ”Paddy Doyles” spillede, da de var på toppen. (læs evt. mere på www.benteogleif.dk) (den er god nok, der står lidt under Leif’s meritter). Entre kr. 150,Onsdag den 17/4 kl. 20: ALLMOST IRISH 4 dygtige brødre, som mange af jer har efterspurgt. Irsk og skotsk folkemusik så det gjalder. www.almost-irish.dk Entre kr. 150,-
Onsdag den 18/9 kl. 20: SHAMROCK Svend Erik Larsen og Dennis McLaughlin og søn kommer igen. www.shamrockmusic.dk - Entre kr. 150,Tirsdag den 8/10kl. 20: STEPHEN QUIGG Han har næsten hele livet optrådt som solist. Fyldte godt op i McCalmans og er nu på tourné i Danmark igen. www.stephenquigg.com - Entre kr. 150,Torsdag den 8. maj 2014 kl. 20: KIERAN HALPIN: Glæd Jer! www.kieranhalpin.com
Vi tager forbehold for evt. ændringer i programmet. Reservation på folkihejlsminde@gmail.com eller tlf. 7557 4224 4078 4994 Ingelise ell. Uffe. Alle arrangementerne foregår i Hejlsminde Forsamlingshus, Havnevej 1, Hejlsminde, 6094 Hejls
40
Hejls
Dyrk motion og vær sammen til HejlsNorLøbet d. 2.6. 2013 Siden starten af HejlsNorLøbet i 2010 har stribevis af løbere, stavgængere, børn og barnevogne valfartet til HejlsNorLøbet fra alle dele af landet - fra Bov i syd, Esbjerg i vest og et par løbere fra Nordjylland. Næsten 500 deltagere var med til at gøre begivenheden til en folkefest i 2012. På HejlsNorLøbets facebookside skrev en deltager kort efter et af løbene: Tak for et fantastisk godt løb. Man kunne tydeligt mærke at
der står nogle fantastiske ildsjæle bag dette løb, klap jer selv lidt på skulderen for i har skabt et fantastisk gennemført arrangement. Hilsen en meget erfaren løber. Det har styregruppen bag løbet hermed gjort - og er nu klar med det 4. HejlsNorLøb i historien. Forventningerne er høje. Jane Hedegaard fra Sjølund, der er mor til to skolebørn, deltog for første gang i sit liv i løbet i 2011. Hun fortæller om oplevelsen:
Gårdbutik med eget slagteri
”HejlsNorLøbet er et rigtig godt arrangement, fordi der er noget for alle. Min kollega er en rutineret løber, der løb halvmaraton og blev udfordret på den flotte og anderledes rute. Jeg er selv kommet i gang med at løbetræne for første gang i mit liv og har med en veninde og vores unger løbet 3 km. Og tænk sig. Så var der en lille bod med saftevand oppe ved kirken. Det er da hyggeligt.” Den fuldendte oplevelse Men det er ikke kun det at være ude på ruten Jane Hedegaard fremhæver. ”Da vi kom i mål,
kunne vi købe den lækreste mad til både børn og voksne. Og så var der super børneunderholdning, så vi voksne kunne få lidt tid til at snakke sammen over kaffen. Alt i alt en perfekt måde at bruge en fridag på” siger Jane, der har sat nye mål for årets løb. ”Ja, vi har virkelig fået blod på tanden. Sidste år stod den på 5 km, og vi er allerede gået i skarp træning til dette års løb!” slutter hun af med et smil. Initiativtager Jan Ellegaard håber, at mange flere - især også gæster i områdets mange sommerhuse vil følge med i slipstrømmen af folkemængden fra de sidste år: ”Vi har sat overlæggeren højt i år og satser på ikke mindre end 700 deltagere. Og der er igen portvin på højkant i styregruppen, så vi vil gøre alt for at nå det mål,” griner
Hovedsponsor
5 Kærmølle-bøffer af OXE-filet kr. 160,OXE-hak 3 kg kr. 130,Flæskefars 3 kg kr. 130,8-12% FEDT ÅBNINGSTIDER I GÅRDBUTIKKEN Torsdag Fredag Lørdag
kl. 10.00 - 18.00 kl. 10.00 - 18.00 kl. 10.00 - 13.00
VILLE’S slagtehus/gårdbutik Kær Møllevej 95 • 6094 Hejls Telefon 7557 4982
• Søndag 02. juni kl. 10.00 2013 • Start ved sportspladsen i Hejls • Væ ælg mellem 4 fo orskellige ruter 3, 5, 10 & 21 km Tilmeld dig her!
HEJLSNORLØBET.DK HEJLSNORL ØBET T..DK
han og fortsætter: ”Jeg synes, vi har noget særligt at byde på, som ikke kan findes andre steder. Hejls' nye multihal danner gode rammer om afviklingen af løbet. Vi har smuk natur og spændende ruter. Men hele det lokale engagement, hvor de lokale hejser flaget og jubler på ruten, gør stemningen til noget særligt. I 2011 var det endda nogen, der havde sat en flagbanner med alverdens flag op, som løberne skulle løbe under. Det er den slags, der gør det sjovt at arrangere et løb” siger Jan Ellegaard. Overskuddet kommer alle til gode HejlsNorLøbet har været gode til at hente sponsorater ind, og Jan Ellegaard glæder sig særligt over aftalen med løbets hovedsponsor Middelfart Sparekasse, som bakker op om løbet for andet år i træk. Han siger: ”Middelfart Sparekasse er kendt for at støtte op omkring lokale initiativer. De er i en årrække blevet kåret blandt de bedste arbejdspladser i Europa. Deres vision er at være Danmarks bedste pengeinstitut, og vi er glade for, at de støtter op om vores løb. Uden dem og alle de andre sponsorer var det ikke muligt at få stablet det på benene.” HejlsNorLøbets styregruppe, der består af en flok lokale ildsjæle, har de to første år givet overskuddet til etableringen af Hejls Multihal, bl.a. kickboxing - udstyr og lydanlæg til hallen. Sidste år varslede de med en ny ide. Jan fortæller: ”Vi vil gerne bruge overskuddet på at få etableret en naturlegeplads et sted i området. Et sted, hvor det også er muligt for løbere at styrketræne.” Præcis hvor, hvornår og hvordan ved styregruppen ikke, men de er igang med at undersøge forskellige muligheder. ”Det vil blive et kæmpe aktiv for både fastboende og turister - og det vil passe perfekt ind i hele ånden omkring HejlsNorLøbet - nemlig samvær, natur og aktivitet,” slutter Jan af. Så hvis du også er til samvær, natur og aktivitet, så kom og vær med. Du støtter samtidig et godt formål! Trine Ellegaard, Malene Kjær og Jane Terp, HejlsNorLøbet
Nostalgi - Livsstil - Mode 350 m2 med stort udvalg i nyt og gammelt til både ude og inde. Gå på opdagelse, kom og lad dig inspirere, opleve og sanse! Antik & Kunst - Second Hand & Loppefund, Tøj og ting til haven - og meget, meget mere... Et besøg værd for hele familien!
www.midt-i-hejls.dk
Hejls Landevej 43 . 6094 Hejls Tlf. 7557 2508 Åbningstider: Mandag Torsdag Søndag
kl. 13-17 kl. 13-17 kl. 11-16
Lad turen gå til midt i Hejls
41
Sønderjylland rundt på cykel for 23. gang lørdag den 17. august
Løwe-hulen - unikt håndværk Løwe-hulen er stedet du skal besøge, hvis du er til unikke håndlavede ting, du ikke finder andre steder. Løwe-hulen har eksisteret siden 2008 og ejes af Helle Løwe Fischer, som selv designer alt helt fra bunden og til det færdige resultat. Mest er Løwe-hulen kendt for de unikke glasperler, der passer til Pandora, Trolde, LoveLinks m.m. Helle laver dog rigtig mange andre ting, både i glas og andet. Her sælges bl.a. glasfigurer, glashuse, glasfade, alt i glas smykker, malerier, tasker, uld tøfler og tørklæder. Helle forhandler også det unikke uldgarn fra Kauni, til en
fornuftig pris. Så ønsker du at forkæle dig selv, din partner eller mangler du en gave til en du holder af, og vil du gerne have noget unikt, så er dette stedet at finde det. Alle perler og smykker pakkes smukt ind i søde stofposer. I åbningstiden sidder Helle og brænder glasperler og arbejder med smykkerne, så du kan se, hvordan hver perle er lavet med kærlighed til håndværket. Kig forbi, altid et besøg værd. Åbningstiderne er: tirsdage: 1720, torsdage: 9-12, lørdage: 1013, hjemmesiden til Løwe-hulen: www.englegalleri.dk Se annoncen side 59.
Cykelfeberen raser igen over hele Danmark. Aldrig har der været så mange motionsryttere ude på de danske landeveje, og det mærkes også på tilmeldingen til Sønderjylland rundt på cykel, hvor der lørdag den 17. august vil være ca. 1.000 deltagere på de forskellige ruter. Den nye rute på 140 km er åbenbart en, der trække mange deltagere, som også får en del udfordringer, når de kommer til Kalvø og Løjtland samt Aabenraa. Deltagerne vil ikke længere ud på de lange distancer, som der tidligere var på Sønderjylland rundt, hvor man var helt oppe på 288 km. Derfor er alle ruter nu blevet ændret, så der er 30, 70, 83, 100 og 140 km ruter at vælge imellem. Alle deltagere cykler med chips, så de kan få udskrevet diplom med deres tid på, når de vender tilbage til målområdet i Aller Friskole, hvor der også venter dem frikadeller, kartoffel- og gulerodsalat samt en fadøl. Deltagerne starter i hold à 30 deltagere med tre minutter imellem med første start kl. 7.30, hvor de cykler mod Hejls, Hejlsminde og så videre sydpå gennem Haderslev. De første forventes tilbage igen ved kl. 12.30, så der er liv og
Genforenings- og Grænsemuseet Lidt nord for Christiansfeld - overfor Den gamle Grænsekro - ligger et lille museum, som fortæller en meget stor historie. - Nemlig historien om en af de vigtigste begivenheder i danmarkshistorien Genforeningen og tiden omkring denne. Det skete alt sammen lige uden for museets vinduer den 10. juli i 1920 - det berømte Kongeridt over den slettede grænse, som vi kender så godt fra illustrationerne i historiebøgerne. Det var her Kong Christian d. X blev tiljublet. Det var her, han løftede en lille hvidklædt pige op på sin hest. I 56 år havde landsdelen været under prøjsisk herredømme. Kongens ridetur over den slettede grænse betød, at nu var det slut. Landsdelen tilhørte atter Danmark. Når man i dag går en tur fra museet ned til den gamle grænse og følger den nyanlagte Grænsesti, er det svært at forestille sig at man her med koldt blod skød de mennesker, som forsøgte at flygte over grænsen. Mange gjorde forsøget. - For de fleste lykkedes det. Man smuglede i stor stil også varer over grænsen. Og her var
grænsehandel i små træskure på begge sider af grænsen. Skulle man ud af Danmark, måtte man en tur igennem den danske toldstue, som lå i det sydøstlige hjørne af Den gamle Grænsekro, inden man kunne begive sig mod syd - igennem ”ingenmandsland” - indtil man et par hundrede meter sydligere skulle kontrolleres af prøjserne ved deres grænsebygning. Denne eksisterer fortsat, men er indrettet til privatbolig. Over for denne ligger i øvrigt to tidligere prøjsiske gendarmhuse. Genforenings- og Grænsemuseet’s gamle ”hovedhus” lå nord for den gamle grænse og tjente dengang til privatbeboelse - men med en klausul om, at der stedse skulle stå en opredt seng til rådighed for overnattende gendarmer i et værelse på 1. sal. På museet forsøges det på mere end 300 kvm at anskueliggøre, hvad der skete omkring Genforeningen. Hvad er Genforeningen? Og hvad betød denne for de mennesker, som i 1920 stemte landsdelen ”hjem” til Danmark. Hver eneste af museets udstillede effekter bærer på en fortælleværdig historie, som giver den besøgende
en oplevelse - et sus - af historien om Genforeningen. Udover den faste udstilling arrangeres tillige særudstillinger af forskellig art. Hold øje med kalenderen - og nyhedssiden på museets hjemmeside - for der afholdes også lejlighedsvis kulturelle indslag på museet - såsom Sang- og oplæsningsaften, Åbent-hus-dage m.m. Museet blev indviet d. 10. juli 1995 af H.M. Dronning Margrethe II og H.M. Dronning Ingrid. Også H.K.H. Kronprins Frederik, H.K.H Prins Joachim, H.E. Ingolf, Greve af Rosenborg, og cirka 5000 andre deltog i den glade begivenhed. Den daglige drift er siden da blevet forestået af ildsjæle - ganske ulønnede alle sammen. Eneste offentlige tilskud er 124.000 kr. fra Kolding kommune samt friholdelse for ejendomsskat. Resten arbejder bestyrelsen selv hjem til drift og udvidelser. Bl.a. ved entréer, støttebevissalg, foredrag, souvenirsalg og økonomiske tilskud fra såvel fonde som private. Besøgstallet ventes at runde 50.000 gæster i 2013. Vi glæder os til DIT besøg.
glade dage i skolegården i Aller Friskole hele dagen.
Yderligere informationer kan ses på www.allercykelmotion.dk
GENFORENINGS- OG GRÆNSEMUSEET Koldingvej 52, Frederikshøj, 6070 Christiansfeld www.genforeningsmuseet.dk - e-mail: info@genforeningsmuseet.dk Åbningstider 2013: 28. marts - 1. april 2013 (Påske) 1. juni - 31. august 2013 Alle weekends i september 2013 12. oktober - 20. oktober 2013 (Efterårsferie) Daglig åbningstid (undt. mandag) kl. 10 - 17 Gruppebesøg aftales på: +45 7456 6593 el. +45 2283 1879 - eller på museets mailadresse Foredrag ”ud-af-huset” aftales på: +45 2283 1879 – eller på museets mailadresse Entrépriser: Voksne: 30,- kr. pr. person. Grupper (over 20 personer): 20,- kr. pr. person - Børn 15,- kr. pr. person. Støttemedlemmer - gratis adgang. Se annonce side 47
42
Sportsfiskeri
Sportsfiskeri omkring Christiansfeld og Kolding Af Lars Østergaard Jensen På kysten Langs de lave kyster kan man have forrygende fiskeri efter havørred, hvis man har vadestøvler. Ved mundingen af Haderslev Fjord ved Ørby Hage fisker man på en muslingebanke med lavt vand, så brug let grej. Fluefiskeri er ofte bedste metode. Mellem Knud Strand, Sandersvig og op til Anslet Camping gode chancer for havørred og hornfisk. Nord for Hejlsminde fanges havørred ved Vargårde og op til den lille havn i Grønninghoved. I nord er der god mulighed for kystfiskeri ved Stenderup Hage, strækningen fra Stenderup Skovriddergård nord for Gl. Ålbo og videre op til Løverodde. Udover ørreder fanges her også torsk og hornfisk i sæsonen. Inde i Kolding Fjord ligger den kendte ørredkystplads ved Agtrup Vig fra planteskolen og ud til den lange sandodde overfor Skærbæk Kraftværk. Især først i foråret fanges dertil mange havørreder fra Rebæk og udefter. VIGTIG: Fiskeri forbudt i Hejlsminde Nor, på havnen i Hejlsminde og et område 500 meter ud for Hejlsminde havn. I hele Avnø Vig er fiskeri forbudt fra 16. september til og med 15. marts. Resten af året er fiskeri forbudt inderst i Avnø Vig i en afstand af 500 meter fra udløbet af Sillerup Å. Vest for Ørby Hage er fiskeri forbudt hele året i en afstand af 500 meter ud for Vonsbæk. I Binderup Bugt er fiskeri forbudt ud for Odder Bæk og Grønsbæk i en afstand af 500 meter fra 16. september til og med 15. januar. I Binderup Bugt er fiskeri forbudt hele året i en afstand af 500 meter ud for Solkær Å. Husk også det store fredningsbælte i Kolding Inderfjord ved Kolding Havn, udløbet af Kolding Å og Dalby Mølle Å. På nordsiden af Kolding Fjord
findes fredningsbælter ved udløbet af bækken ved Strandhuse samt den nordlige del af Gudsø Vig. De aktuelle fredningszoner kan ses på: http://naturerhverv.fvm.dk/ fredningsbaelter.aspx?ID=17218 Loven beskytter ikke mod ukendskab til reglerne, så derfor bør man orientere sig på forhånd. Fiskerikontrollen er også aktiv på kysten. Søfiskeri efter gedder, aborre og ål De smukke Jels Søer 15 kilometer vest for Christiansfeld er kendte for store gedder op til 12 kilo samt aborre, ål og ørreder. Nordvest for Kolding ligger Harte Dons søer, som især er kendt for fine gedder. Havørred og måske en laks i åen Ikke langt fra Christiansfeld fiskes i Kolding Å med en meget fin bestand af havørred, der fra omkring midsommer trækker ud i åen ude fra fjorden. Prøv også Gels Å på strækningen mellem Bevtoft og Enderupskov vest for Gram. Udover bækørreder er der om sommeren og efteråret chance for store havørreder eller måske en laks. Endelig kan man med samme dagkort fiske i Kongeåen og Sneum Å. I Kongeåen fiskes fra Foldingbro og nedstrøms til Jedsted. I Sneum Å er der gode chancer for havørred og laks fra Endrupholm og næsten ud til havslusen. Det obligatoriske Fisketegn Obligatorisk Fisketegn kræves af alle personer mellem 18 og 65 år for at sportsfiske i danske vande. Eneste undtagelse er fiskeri i private Put & Take Vande. Har man betalt det Obligatorisk Fisketegn,
kan man fiske gratis i saltvand. Derimod må man købe fiskekort eller indhente tilladelse hos lodsejere ferskvand. Det Obligatorisk Fisketegn købes på posthuse, turistbureauer og nogle grejbutikker. Vedrørende fredningstider og mindstemål henvises til bagsiden af det Obligatoriske Fisketegn. I mange private fiskevand eller foreningsvande gælder udvidede fredningstider og forhøjede mindstemål. Her er reglerne for fisketegn: https://www.fisketegn.dk Lystfiskeri Hvis du fisker med lette håndredskaber, skal du have lystfiskertegn. Håndredskaber er fx fiskestang, pilk og harpun - redskaber som du fisker aktivt med. Hvem skal ikke have lystfiskertegn? • Personer under 18 år • Personer på 65 år eller over • Fritidsfiskere som har et gyldigt fritidsfiskertegn • Ejeren og resten af husstanden af den grund, der ligger nær-
mest ved det ferskvand, der bliver fisket i. • Lystfiskere der fisker i "put and take" søer (ørredssøer).
Fisketegnet er personligt og må ikke bruges af andre - heller ikke af personer i familien eller personer som har den samme adresse.
Havfiskeri med kutter på Lillebælt Turistkontoret hjælper gerne med bestilling af fisketure på Lillebælt. tlf. 74 56 16 30 På Lillebælt med lejet båd På campingpladsen i Gl. Ålbo udlejes både med motor. Her er meget dybt vand med torsk, fladfisk og havørred. Information hos turistkontoret. Altid fangst i områdets Put & Take-søer Inkarnerede landkrabber prøver fiskelykken i 4 Put & Takevande nær Christiansfeld, hvor der næsten er fangstgaranti: Skovhave Fiskesø, Vejstruprød 39, 6093 Sjølund - www.skovhave.dk Favstrup Put & Take Favstrupvej 70 - 6070 Chr.feld - Tlf.: 2395 2148 ell. 7456 0148 Hvilested Lystfiskersøer Esbjergvej 338, 6000 Kolding - Tlf.: 2331 7662 ell. 4095 1916 www.hvilested.dk - E-mail:hvilested@hvilested.dk Stenvad Put & Take Stenvad 3, 6000 Kolding - Tlf.: 51 78 30 17 www.stenvad.dk - E-mail: kontakt@stenvad.dk
Sportangeln bei Christiansfeld und Kolding von Lars Østergaard Jensen An der Küste Entlang der flachen Küste hat man eine ausgezeichnete Angelmöglichkeit auf Meerforellen, vorausgesetzt man verfügt über Wasserstiefeln. An der Mündung des Haderslev Fjords bei Ørby Hage fischt man auf einer Muschelbank mit flachem Wasser, dort ist leichtes Gerät angeraten. Die Fliegenfischerei ist oft die beste Methode. Zwischen Knud Strand, Sandersvig und bis Anslet Camping hat man gute Chancen auf Meerforellen und Hornfische. Nördlich von Hejlsminde werden ab Vargårde
bis zum kleinen Hafen von Grønninghoved Strand Meerforellen gefangen. Weiter im Norden bei Stenderup Hage, die Strecke von Stenderup Skovriddergård nördlich von Gl. Ålbo und weiter bis Løverodde entlang kann man gut die Küstenfischerei betreiben, hier fängt man neben Meerforellen auch Dorsche und Hornfische je nach der Saison. Der bekannteste Küstenfangplatz für Forellen liegt im Kolding Fjord ab Agtrup Vig in Höhe der Baumschule bis zur langen Sandbank gegenüber dem Skærbæk Kraftwerk. Besonders zu Beginn des Früh-
lings fängt man viele Merrforellen ab Rebæk und weiter hinaus. Wichtig: Das Sportangeln ist in dem Brackwassersee " Hejlsminde Nor", sowie im Hejlsminde Hafen und in einem Gebiet 500 Meter im Umkreis vor dem Hejlsminde Hafen strengstens verboten. In der kleinen Bucht, Avnø Vig, ist die Fischerei vom 16. September bis zum 15. Januar (beide Tage inklusive) verboten. Auch in der restlichen Zeit ist die Fischerei in einem Umkreis von 500 Meter um die Mündung der Sillerup Au in den Avnø Vig herum verboten. Westlich von Ørby Hage ist Angeln
strengstens verboten in einem Umkreis von 500 Meter um die Mündung des Vonsbæk. In der Binderup Bucht ist Angeln strengstens verboten in zwei Gebiete von je 500 Meter im Umkreis des Mündungsbereiches vor den beiden Bächen, Odder Bæk und Grønsbæk vom 16. September bis bis zum 15. März. Ebenfalls in der Binderup Bugt ist außerhalb der Mündung des Solkær Å’s ist in einem Umkreis von 500 Meter das Angeln das ganze Jahr hindurch strengstens verboten. Man beachte auch den grossen Schongebiet des Koldinger Innen-
fjords ab Kolding Hafen, dem Auslauf des Kolding Å’s und des Dalby Mølle Å’s. An der Nordseite des Kolding Fjord’s befinden sich befriedete Gürtel am Auslauf des Baches bei Strandhuse und im nördlichen Teil des Gudsø Vig. Die aktuellen Schongebiete Zonen kann man unter: http://naturerhverv.fvm.dk/fredningsbaelter.aspx?ID=17218 nachlesen. Das Gesetz schützt nicht vor Unkenntnis der Regeln, deshalb sollte man sich vorher informieren. Die Fischereikontrolle ist auch an der Küste aktiv im Einsatz.
Sportangeln
Kutterangeln auf dem Kleinen Belt Das Touristenbüro in Christiansfeld hilft Ihnen auch gern weiter bei der Bestellung eines Kutters, um ggf. den Kleinen Belt zu befahren. Tel. Turistbüro 0045 74561630 Angeln auf dem Kleinen Belt mit einem Mietboot Auf dem Campingplatz in Gl. Ålbo kann man Boote mit Motor mieten. Hier findet man sehr tiefes Wasser mit Dorschen, Plattfischen und Meerforellen. Information beim Turistbüro. „Fast“-Fanggarantie in den Forellenseen (Put & Takeseen) Eingefleischte Landkrabben können ihr Anglerglück in 2 Forellenseen nahe Christiansfeld versuchen, wo man fast immer eine Fanggarantie hat: Skovhave Fiskesø, Vejstruprød 39, 6093 Sjølund - www.skovhave.dk Favstrup Put & Take, Favstrupvej 70, 6070 Christiansfeld - Tel.: 2395 2148 / 7456 0148 Hvilested Lystfiskersøer Esbjergvej 338, 6000 Kolding - Tel.: 2331 7662 / 4095 1916 www.hvilested.dk - E-mail:hvilested@hvilested.dk Stenvad Put & Take Stenvad 3, 6000 Kolding - Tel.: 5178 3017 www.stenvad.dk - E-mail: kontakt@stenvad.dk
N Vejl V ejllee eejle r edds t ed B yveejj FFre
V
Der obligatorische Angelschein (Det obligatoriske Fisketegn ) Der obligatorische Angelschein (Fisketegn) ist Pflicht für alle Personen zwischen 18 und 65 Jahren, die in dänischen Gewässern die Sportangelei betreiben. Die einzige Ausnahme ist die Fischerei in privaten Put & Take-Gewässern. Nach der Bezahlung des obligatorischen Angelscheines darf man gratis in Salzwasser angeln. Beim Angeln in Süßwasser muss man dagegen zusätzlich eine Angelkarte kaufen oder eine Erlaubnis bei dem Grundbesitzer einholen. Der obligatorische Angelschein wird auf Postämtern, Touristenbüros oder in einigen Angelläden verkauft. Schonzeiten und Mindestmaße findet man auf der Rückseite des obligatorischen Angelscheines. In vielen privaten Angelgewässern oder Vereinsgewässern gelten jedoch erweiterte Schonzeiten und erhöhte Mindestmaße. Bitte beachten! Hier sind die Regeln für den Angelschein: https://fisketegn.dk
S miinndd min m Allmind Almi Almind
Vester Vester ter Nebel Ne eebel be
øsvrråå Møsvrå Møs
Dons
u rrup dru drup ordr JJordrup Jo
E45 E45
jl
20 EE20
176 176 41 4441
70 1170
62
up Ferup Feru
63
ellfart Midd
up Stubdrup Stubdrup 61 1161
64
ørrree Bjert ørr ør Nørr Nørre
E20 E20
ov Lejrskov Lejrsko Le Esbjerg
170 170
rttee rrte Harte
jeens rejen Drejens D usssee huuse dhuse ddh ndh nnd andhuse ttrrraan Strand Strandhuse Strandhu St S
struupp EEjstr Ejstrup
rodde Løverodde Løve
Kolding Hylke Hylkk
koovv rsko erskov er nddeeers unnd uund Lunderskov Lunder Lu
st est es eest ee Seest See Se S Rebæk R
llerup Dollerup Do
70 1170 2255
e up dderup de andder Skand Sk S Skanderup
Ålbo mel Å me mmel Gammel Gamm Gam
r gtrup gtru gt Aggtr A Agtrup
65
s nnssild onsi oon Von V Vonsild
S St e p er Stenderup dder nde Sønder
Bje Bj Sddr. Bjert Sdr.
upp Hjarup Hja 70 1170
a ru p Hjarup Hj rk e Kirke Ki
up Å trup Bønstrup Bønstr
de de nndderup Bind Binderup a Stra S and er Strand ert Bjert
45 EE45 at n Station Statio
uupp rup rru mddrup md amdrup amd aamdr am Vamdrup Va V Ødiss Ø
Binderup Strand
sle vsl Fovslet Fovs
Grønninghoved Strand Gr G
Ødis Ø d is Kirke K ir k e
und un øølund Sjøølu Sjølund
Ødis Ødi Sogne S ogsn e Skole S ko l e
p aps ap TTaps
trup jsstrup ejstrup eejstr Vejstrup Vejs eejjls Hejls Hej Hejl
ovv u Skovrup m ssminde jjlllssm ejls Hejlsminde Heeej H Hejlsm g Stte Ste Stepping
66
slev Haders
Flen sbor g
ld ld sffeeeld nnsfe ans ian Chhrrisstitiansfe Chr Christiansfeld
Freizeitangeln Wenn Du mit leichten Handgeräten angelst, musst Du einen Angelschein besitzen. Handgeräte sind u.a. Angelrute, Blinker und Harpune, Geräte, mit denen man aktiv angelt.
Ø
uuff iuf Viu Viuf
Sø Søn ndder errj jjyjysk ys keM eM Mo oto ttorv orr vej j
Merrforellen oder vielleicht ein Lachs im Fluss Nicht weit von Christiansfeld entfernt kann man im Kolding Å angeln, der einen sehr guten Bestand an Meeresforellen aufweist, die ab dem Spätsommer aus dem Fjord in den Fluss ziehen. Probiere es auch im Gels Å auf der Strecke zwischen Bevtoft und Enderupskov westlich von Gram. Neben den Bachforellen besteht während des Sommers und Herbstes die Chance, grosse Meeresforellen und vielleicht sogar einen Lachs an den Haken zu bekommen. Mit der gleichen Tageskarte kann man sogar auch im Konge Å und Sneum Å angeln. Im Konge Å angelt man ab Foldingbro stromab bis Jedsted. Im Sneum Å bestehen gut Aussichten auf Meerforellen und Lachs ab Endrupholm bis fast hin zur Meeresschleuse.
Wer benötigt keinen Angelschein? • Personen unter 18 Jahren • Personen im Alter von 65 und darüber • Freizeitangler, die einen gültigen Freizeitangelschein besitzen • Eigentümer und deren Haushaltsangehörige, deren Grund direkt an das Süsswassergewässer anschliesst, in dem geangelt wird. • Freizeitangler, die in Put & Take-Seen (Forellenseen) angeln Der Angelschein ist persönlich und darf nicht von anderen – auch nicht von Familienmitgliedern oder Personen mit gleicher Anschrift benutzt werden.
nd ola eg d/L n u l Bil
Auf Hecht, Barsch und Aal in den Seen von Jels und Dons Die schönen Jels Seen, 15 km westlich von Christiansfeld, sind bekannt für große Hechte bis 24 Pfund, sowie Barsche, Aale und Forellen, die Harte Dons Seen, nördlich von Kolding, ebenfalls für ihre prachtvollen Hechte.
43
44
Ud i det blå
Velkommen til oplevelser og aktiviteter... ...for hele familien til fods eller på cykel i og omkring Christiansfeld. Tag ud og nyd den skønne natur langs de vilde hegn, gennem de smukke skove eller langs de skønne strande. Variationerne er store, og landskabet er som skabt for cyklister og vandrere.
Historien er spændende, hvadenten det er de smukke kirker, mindestenene eller den unikke by Christiansfeld. Dette er kun et lille udpluk af alle de skønne ture man kan tage i omegnen af Christiansfeld. Køb hele brochuren på Christiansfeld Centret, Kongensgade 9A.
Tur 2 - Rundt om Skamling
Tur 3 - Fra Hejlsminde Havn
Kør fra Skamlingsbanken ad Skamlingvej og Binderup Strandvej til Binderup Strand og følg rute 5 til Mosvigvej og ad den og Skamlingvej til Sjølund. Herfra til Åstorp og videre ad Dalhavevej og Binderupvej tilbage til Skamlingsbanken. I alt ca. 21 km.
Kør ad Havnevej og Toldbakken. Ved Trappendal ad Langgyde og Trappendalvej derefter Esbjergvej. Til højre ad Overbyvej og følge rute 5 til Mosvigvej, til venstre ad Søndermarksvej. Grønninghovedvej og videre ad Søndergyde og Fjellebrovej, til venstre ad Kær Møllevej og til højre ad Stavnsbjergvej - forbi kirken og ad Hejls Stationsvej og til højre ad Stationsvej til stien »Banedæmningen« til Hejlsminde.
Turen kan forlænges med en tur fra Åstorp gennem Taps ad Ødisvej forbi Taps Kirke til det nye skovrejsningsområde i Tapsøre Statsskov. Her er en meget smuk vandretur ind i skoven. Ca. 9 km ekstra. Eller turen kan forlænges fra Taps ad Koldingvej til Christiansfeld hvor man kommer forbi den historiske Grænsesten og Grænsemuseet. Fra Christiansfeld kan man følge rute 10 tilbage til Vejstruprød og Sjølund, ca. 8 km ekstra.
I alt ca. 20 km.
Tur 4 - Rundt om Christiansfeld
Tur 6 - Strandtur? - så Sandersvig!
Kør vest ud af Christiansfeld ad rute 10 forbi Bulladen og Christinero og videre til Rovstrupvej og Bjerning Kirke. Kør herfra ad Seggelundvej og det sidste stykke på Seggelund Hovedvej til Christiansfeld. I alt ca. 16 km.
Kør fra Sandersvig Strand P-plads tilbage ad Espagervej og mod Knud. Her kan drejes fra omkring Knud Strand - 4 km ekstra. Kør ad Fjelstrup Nørrevej og til venstre ad Havegyde. Ved Avnøvej kan drejes til venstre til Avnøvig. Her kommer man forbi mindestenen for den nedstyrtede engelske flyver. Ved Avnøvig er der meget smukt og mulighed for en flot spadseretur.
Turen kan forlænges op ad Kongensgade til Tingvej og til Tingstien og Luneskoven. Forbi Idrætscentret ved Allervej og til venstre ad Torningvej derefter ad Vejstruprødvej og tibage til Christiansfeld af Gl. Kongevej. I alt ca. 5 km. Idrætscentret er et besøg værd og byder på forskellige aktivitetsmuligheder, bl.a. Netcafe. Har man lyst til en tur rundt i byen i kan man følge folderen »Byvandring Christiansfeld«.
Når man kører tibage kan man dreje til venstre ad Vadgyde og se Sillerup Mølle. Tilbage mod Fjelstrup ad Ulvsgyde og Fjelstrup Nørrevej - til højre ad Rønkærgårdsvej og Fjelstrup Landevej. Herefter til højre ad Møllegyde og til venstre ad Havsagergyde - hvor man kan lave en afstikker til Anslet Strand ad Strandvejen. Eller køre til højre ad Kystvejen - til Sandershøjvej og langs stranden og Hulvejen til P-pladsen. I alt ca. 22 km.
45
Ringridning i Frørup/Christiansfeld Den sønderjyske nationalsport, ringridning, afholdes hvert ür i Christiansfeld. I ür har Christiansfeld Ringriderforening indgüet et samarbejde med Frørup Borgerforening og derfor afholdes ringridningen i ür pü Sportspladsen i Frørup.
Der er flere forlystelser pü pladsen, süsom Cykelringridning for børn, børnedyrskue, pølsebord med levende musik, tombola m.m., sü mød op til en hyggelig dag i Frørup. Ca. kl. 15 afvikles kongeomridningen og vinderne küres ca. kl. 17.
!( ! &! ! +
& & + ! + +%%%
Herefter er der stor pinsefest i teltet pü sportspladsen i Frørup, sü mød op til en hyggelig aften. I 2013 afholdes ringridning i Frørup-Christiansfeld pinselørdag den 18. maj pü sportspladsen i Frørup.
( /! / & $ !&
!& ( & (#& & &
& . ( ! & & + +
$ & + !& . + $& ( &%
000%( ! &! ! +%
# . " % )1 , # . % ! -, 1 ))
Akkrediteret certificering af: o Kvalitetssystemer (ISO 9001) o Miljøsystemer (ISO 14001) o Fødevaresikkerhed (ISO 22000/ GMP+/MSC) o Kemikaliehündtering (SQAS) o Arbejdsmiljøsystemer (OHSAS 18001)
Kontakt os for en uforpligtende samtale Ring eller e-mail til: nm@dic.dk
Dansk Institut for Certificering Vejstruprødvej 31-33 ¡ 6093 Sjølund, tlf. 7572 6611 Besøg os ogsü pü: www.dic.dk
• Dagligvarer / Lebensmittel • Frugt & Grønt / Frucht & GemĂźse • Apotek / Apotheke • Vin & Ă˜l / Wein & Bier • PejsebrĂŚnde / Kaminholz • Online Tips & Lotto • Legetøj / Spielsachen • DVD
• Friskbagt brød - Hele dagen Frisch gebackenes Brot - den ganzen Tag ßber.
TANK BENZIN/DIESEL HER TANKEN SIE BENZIN/DIESEL HIER
46
Christiansfeld
Indvendig renovering af Tyrstrup kirke Det er nu 7 år siden, jeg henvendte mig til arkitekt O. Reinhard Hansen i Haderslev for at høre om han var interesseret i at stå for den indvendige renovering af Tyrstrup kirke. Jeg havde talt med formændene for Sommersted og Ødis menighedsråd, og de anbefalede ham. De to kirker er bygget af samme arkitekt som Tyrstrup nemlig arkitekt L. A .Winstrup, og da Reinhard Hansen er meget optaget af hans arbejder, var det nærliggende at få ham til at stå for renoveringen. Efter mange møder med stift, provsti, bygningsinspektør og nationalmuseet begyndte der at tegne sig et billede af, hvordan vi
gerne ville have, kirken skulle se ud efter renoveringen, og hvad vi kunne få lov til at lave. Vi fandt hurtig ud af at det ville blive en temmelig dyr affære. Vi fik at vide, at vi kun kunne låne 10 millioner ved stiftet, og det slog jo slet ikke til, så vi søgte A. P. Møller fonden om det resterende beløb, som var knap 4,8 mill. og til vores store glæde fik vi 6. mill., så det betød jo at, der ikke var noget som skulle udsættes til senere. Den 14. september 2010 havde vi vores første rigtige byggemøde og da var alt taget ud af kirken lamper var sendt til Tønder, bænke til Tagkær Snedkeri, og historisk inventar var sendt til konservators
værksted. Hele gulvet i sideskibene blev gravet op, og der blev lagt gulvvarme ned. Det var ikke meningen, at gulvet i selve skibet skulle lægges om, men det viste sig at være så porøst, at det var nødvendig. Det var jo så en af de mange ekstra udgifter, som kom hen ad vejen. For at få det gamle maling af, blev væggene smurt ind i brun sæbe, som så fik lov til at arbejde nogle dage, og så var det nemt at skrabe af, og efter grunding og maling i alt fire gange var de færdige. Loftet var vi spændte på, om det skulle males på ny, men efter en gang vask og lidt olie, var farverne ligeså flotte og klare, som da det blev malet for 150 år siden,
så det skulle der ikke gøres mere ved. Altret blev flyttet 1½ m frem, så der blev et lille andagtsrum bagved, og derfor ville vi gerne have bagsiden af altret malet. Det kunne vi ikke få lov til for nationalmuseet. Grunden var, at der er gammel ådring på bagsiden, som stammer fra 1862. Nationalmuseet mener, der kun er ca. 10 altertavler tilbage med ådring, og da vores vurderes til at være en sjældenhed, kunne dette ikke lade sig gøre. Fra en fond fik vi 100.000 kr., som skulle bruges til noget særlig, og det blev til et antependie, som væver Hanne Vedel fra Åbenrå har lavet, og det er rigtig flot på det
fremskudte alter. Alle bænkene i sideskibene er blevet fjernet, og i venstre side er der nu stole, som vi jo kan flytte rundt med. Prædikestolen er kommet tættere på menigheden så, der er blevet god plads til koncerter og kor. Efter 70 byggemøder plus de ekstra var vi klar til at genåbne kirken den 4. marts 2012. Det var en stor dag for os. Vi synes, vi har fået en utrolig flot kirke med nogle farver, som vi aldrig havde drømt om ville blive aktuelle, og heldigvis får vi ikke andet end rosende ord fra alle dem, som kommer i kirken. Jonna Gram
Die inwendige Renovierung der Tyrstrup Kirche Es ist nun 7 Jahre her, dass ich mich an den Architekten O. Reinhard Hansen in Haderlev wandte, um zu hören, ob er daran interessiert sei, die inwendige Renovierung der Tyrstrup Kirche zu übernehmen. Ich hatte mit den Vorsitzenden der Kirchengemeinderäte von Sommerstedt und Ødis gesprochen, die ihn empfohlen. Diese beiden Kirchen wurden s. Zt. von dem selben Architekten erbaut, der auch die Kirche in Tystrup errichtete, nämlich L.A. Winstrup. Da Reinhard Hansen sich sehr für dessen Arbeit interessierte, war es nahe liegend, ihn dazu zu bewegen, die Renovierung zu übernehmen. Nach vielen Treffen mit dem Stift, der Propstei, dem Bauinspektor und dem Nationalmuseum zeichnete sich langsam ein Bild davon ab, wie die Kirche nach unseren
Wünschen nach der Renovierung aussehen sollte; und zu welchen Arbeiten wir überhaupt die Genehmigung bekommen würden. Schnell fanden wir heraus, dass es eine ziemlich teure Angelegenheit werden würde. Wir bekamen zu wissen, dass wir 10 Millionen vom Stift leihen könnten, was ja überhaupt nicht ausreichte. Wir beantragten deshalb den verbleibenden Betrag von knapp 4,8 Millionen bei der A.P. Møller Stiftung. Zu unserer grossen Freude erhielten wir 6 Millionen, was bedeutete, dass wir nichts auf später verschieben mussten. Am 14. September fand unsere erste richtige Baubesprechung statt, alles war aus der Kirche entfernt worden, die Lampen nach Tønder verbracht, die Bänke in die Tischlerei Tagkær und das historische Inventar in die Werkstatt des Konservators geliefert. Der ge-
samte Fussboden der Seitenschiffe wurde aufgegraben und Fussbodenheizung verlegt. Es war nicht vorgesehen, den Fussboden im Hauptschiff zu erneuern, da dieser sich jedoch als sehr porös erwies, wurde es doch notwendig. Dies war so eine der vielen Extraausgaben, die im Laufe der Zeit anfielen. Um die alte Farbe entfernen zu können, wurden die Wände mit brauner Seife bestrichen, die dann mehrere Tage darauf einwirken konnte; so war es hinterher leicht, diese abzukratzen. Nach der Grundierung und dem Neuanstrich, mit insgesamt vier Arbeitsgängen, waren die Wände wieder fertig. Bei der Decke waren wir gespannt, ob eine Neubemalung erforderlich sei, doch nach einem Abwaschen und einem vorsichtigen Ölauftrag zeigten sich die Farben genau so flott und klar wie
vor 150 Jahren, als sie gemalt wurden, hieran brauchte also nichts getan werden. Der Altar wurde 1,5 m nach vorn gerückt, damit entstand dahinter ein kleiner Andachtsraum und wir wünschten uns, dass deswegen die Rückwand des Altars gestrichen würde. Dafür bekamen wir aber vom Nationalmuseum keine Genehmigung. Begründung: die Rückseite trägt eine alte Edelholzimitationsbemalung, die aus dem Jahr 1862 stammt, nach Meinung des Nationalmuseums gibt es nur noch etwa 10 Altartafeln mit Holzimitationsbemalung, die somit als eine Seltenheit zu bewerten sind, da könne man also nichts machen. Von einer Stiftung bekamen wir 100.000 kr., die für etwas besonderes ausgegeben werden konnten. Dies wurde so ein Altarbehang, den die Weberin Hanne
Wedel aus Åbenrå geschaffen hat und der richtig schön auf dem vorgezogenen Altar wirkt. Alle Bänke sind aus den Seitenschiffen entfernt worden, auf der linken Seite stehen nun Stühle, die wir nach Wunsch umsetzen können. Die Kanzel ist näher an die Gemeinde gerückt, so ergibt sich ein besseres Platzverhältnis für Konzerte und den Chor. Nach 70 Baubesprechungen und mehr waren wir am 4. März 2012 klar und bereit, die Kirche wieder zu eröffnen. Dies war ein grosser Tag für uns. Wir denken, dass wir eine unwahrscheinlich schöne Kirche bekommen haben, mit einigen Farben, von denen wir nie geträumt hätten, dass sie mal aktuell sein könnten; - und glücklicherweise hören wir von allen, die in die Kirche kommen, nichts anderes als lobende Worte. Jonna Gram
Fritid
Vejstrupgård - Bondegårdsferie og Bed & Breakfast Velkommen til Vejstrupgaard - Bondegårdsferie og Bed & Breakfast - en gård i fuld drift i det sydlige Jylland. Vi har plads til 7 familier, hvor alle har eget badeværelse. Vi bor i et naturskønt område med mulighed for gode trave- og cykelture. Når I besøger os, kan I høre om de bedste ruter. Børnene kan hilse på dyrene. Vi har hund, kaniner, får, heste og grise. Hanna og Poul U. Thomsen Vejstrupgård Vejstruprød Landevej 3 DK- 6093 Sjølund Tel. +45 7557 4092 www.bondegaardsferie.com
47
Familietilbud: 250,00 kr. for 2 voksne og 2 børn
Egne drikkeog madvarer må gerne medtages. Når entreen er betalt kan man spille hele dagen.
Familienangebot: 250,00 Dkr.
Family offer: 250,00 Dkr.
für 2 Erwachsene und 2 Kinder.
for 2 adults and 2 children.
Sie dürfen gern Ihre eigene Essen und Trinkwaren mitbringen. Wenn Sie die Eintrit bezahlt haben, können Sie den ganzen Tag Spielen.
You are welcome to bring your own drinks and food. When you have paid your entrance fee, you can play the whole day.
Åbent fra kl. 9.30 til solnedgang Hejls Landevej 83 . 6094 Hejls www.koldingfodboldgolf.dk Tlf. 2341 7966
Koldingvej 52, 6070 Christiansfeld tlf. +45 7557 3003 www.genforeningsmuseet.dk info@genforeningsmuseet.dk
MS Marianne Fiskekutter
Fisketure i Lillebælt MS Marianne sejler i Lillebælt, hvor vi fanger godt med fladfisk og torsk. Hvis man er en gruppe, der gerne vil fiske en hverdag eller en weekend så bare ring, så finder vi nok ud af det
E45
Opsamlingsturer fra havnen i Årøsund: lørdag den 18/5 fra kl. 08.00 til 16.00 pris 350,00 kr. onsdage den 19/6 - 3/7 - 28/8 - 17/7 - 14/8 - 28/8 fra kl. 16.00 til 21.00 pris 250,00 kr. = 35 euro Der er mulighed for at leje fiskeudstyr ombord.
Se evt. mere på: www.ms-marianne.dk Telefon: +45 7586 1431 +45 2860 8821 Velkommen om bord Kurt Ø
Afkørsel 66
PUT & TAKE FISKESØ Åben dagligt: Solopgang/solnedgang Täglich: Sonnenaufgang/Sonnenuntergang (Lukket/Geschlossen: Januar - Februar - Marts)
48
Fritid
SØNDERJYLLAND Fodboldgolf henvender sig til alle friske turister RUNDT PÅ CYKEL Turister, der er friske på at prøve lidt ud over det sædvanlige, vil fra lørdag den 23. marts (Påskelørdag) kunne udfordre sig selv - og andre - med fodboldgolf.
lørdag den 17. august 2013
Ta’ til Jels Vikingespil 2013 Jels Vikingespil – Vejen til Vinland Opføres hver aften kl. 20 fra 5.7. - 21.7. (undtagelse 7.7. hvor der kun spilles om eftermiddagen kl. 16 og 14.7. hvor der ikke spilles) Das Wikingerspiel Jels – Vejen til Vinland Wird vom 5.7. - 21.7. allabenlich um 20 Uhr aufgeführt (Ausnahmen sind 7.7., an dem nur eine Nachmittags-vorstellung um 16 Uhr stattfindet und 14.7. der spielfrei ist).
• 30 km (familierute) • 70 km • Øvrige ruter har flere højdemeter: • 83 km
• 100 km
Bag banen på adressen Hejls Landevej 83 i Hejls står den 25-årige Dannie Elkjær, som er klar til at tage imod alle uanset alder og nationalitet. Kolding Fodboldgolf blev startet i
• 140 km
Se mere på:
Jels Viking Pageant - Vejen til Vinland The pageant will be performed every evening at 20:00 from 5.7. to 21.7. incl (except 7.7. when one performance will take place in the afternoon only, at 16:00 and 14.7. when no performance is given).
www.allercykelmotion.dk eller ring tlf. 2327 0323
www.jelsvikingespil.dk Tlf. +45 74 55 21 10 Søvej 36, Jels - 6630 Rødding
2012, og i løbet af sæsonen blev banen med 18 huller brugt af ikke færre end 5.500 gæster. Det tal ventes at stige i år, fordi banen er blevet endnu mere attraktiv at benytte, og samtidig er kendskabet til fodboldgolf øget. - Den første sæson med fodboldgolf er mere end godkendt. Vi har fået masser af ros for banens udformning og for den flotte natur. Og vores gæster - danske såvel som udenlandske - har haft det sjovt, men vi gør også alt for, at alle får en god oplevelse, siger Dannie Elkjær. Velegnet for alle Kolding Fodboldgolf er anlagt på et 4,3 ha. stort område. Det betyder, at der er rigeligt med plads til alle gæster, som i løbet af de ca. halvanden time, det tager at spille banen, kommer ud for mange forskellige udfordringer. Målet for alle er at få en fodbold i de 18 huller med færrest mulige spark. I forbindelse med banen er et hyggeligt klubhus. Her kan den medbragte mad og de medbragte drikkevarer nydes, hvilket også er muligt på de mange bænke og
PUT & TAKE FAVSTRUP
Kobbersted
Favstrup Sø er et tidligere moseareal, som nu er udgravet til en sø. Søen ligger i smukke omgivelser, hvor man nu kan fange kvalitetsørreder.
JORDBÆR
1. Favstrup Put & Take er åben fra solopgang til solnedgang. 2. Et dagskort koster kr. 150,00/€ 20,00 og et 3-timerskort koster kr. 75,00/€ 10,00 (pr. fiskestang). 3. Der er ingen fangstbegrænsning. 4. Duftstoffer, forfodring er forbudt. Der må kun fiskes med majs, rejer, regnorm og kunstagn. 5. Færdsel er kun tilladt rundt omkring søen. 6. Der må ikke graves orm på området. 7. Fiskeri må først begynde, når der er betalt. Overtrædelse af reglerne medfører bortvisning. KNÆK & BRÆK Favstrup See war früher ein Moorgebiet, das jetzt zu einem See ausgegraben worden ist. Der See, an dem man jetzt Qualitätsforellen angeln kann, liegt in herrlicher Umbebung. 1. Favstrup Put & Take ist von Sonnen-aufgang bis Sonnenuntergang offen. 2. Eine Tageskarte kostet Dkr. 150,00/€ 20,00 und eine Karte für 3 Stunden kostet Dkr. 75,00/€ 10,00. (Je Angelrute) 3. Keine Angelbegrenzungen! 4. Sie dürfen nur mit Mais, Garnele, Regenwürmer und Kunstsköder angeln. Sonst nichts! Duftstoffe und Fütterung ist verboten. 5. Verkehr ist nur auf dem Fussweg zugelassen. 6. Würmer dürfen im Gelände nicht gegraben werden. 7. Mit dem Angeln darf erst nach Bezahlung angefangen werden. Übertretung von diesen Regeln wird mit Fortweisung bestrafft.
Angelruten zu vermieten
FAVSTRUP SØ Favstrupvej 70 6070 Christiansfeld Tlf. 7456 1869
Vores kunder Hver morgen fra kl. 6.00 plukker vores dygtige medarbejdere bær til levering i lokale supermarkeder, der sikrer at der er dagfriske bær i butikkerne senest kl. 10.00 hver dag. Vi har hjemmesalg dagligt fra kl. 10.00. Ved overskud af bær, kan de købes til fryseren næste dag til nedsat pris.
Selvpluk Selvpluk annonceres i dagspressen lidt inde i sæsonen. Hvis du selv ønsker at plukke jordbær, har vi åbent dagligt fra: Kl. 14 - 18 eller efter aftale Husk emballage.
Kobbersted
JORDBÆR
v/Peer & Ingeborg Skygebjerg Kobberstedvej 60 - 6070 Christiansfeld Tlf. 7456 2160 - Mobil 2335 1472 http://kobberstedjordbaer.dk
Fritid borde, der findes. Det er ogsĂĽ muligt at tĂŚnde op i grillen, nĂĽr blot man selv medbringer kul. Fodboldgolf egner sig godt som
en utraditionel aktivitet til for eksempel børnefødselsdag, familieeller firmaarrangement, polterabend eller til en hyggetur med
vennerne. Ring til Dannie ElkjĂŚr pĂĽ 2341 7966 for yderligere oplysninger eller se www.koldingfodboldgolf.dk.
49
! " ! # $ %& & '( )*** + # , , ,* ,. # / (* 0& )* 01 2* 3 !
Fussballgolf spricht alle Touristen an, die sich frisch und munter fĂźhlen Touristen, die sich zutrauen auch mal eine a u s s e rge w Ăś h n l ic he Sportart auszuprobieren, bekommen ab Sonnabend, den 23. März (Ostersonnabend), die MĂśglichkeit, sich selbst und andere mit Fussballgolf bekanntzumachen. Auf der Bahn, Hejlsminde Landevej 83 in Hejls gelegen, erwartet und begrĂźsst Sie der 25-jährige Dannie ElkjĂŚr, ganz egal welchen Alters oder welcher Nationalität Sie sind. Der Kolding Fodboldgolf (der Koldinger Fussballgolfklub) startete in 2012. Im Verlauf der Saison benutzten nicht weniger als 5.500 Gäste die 18-LĂścherBahn. In diesem Jahr erwartet man eine steigende Anzahl von Gästen, da die Nutzung der Bahn noch attraktiver geworden ist, gleichzeitig damit, dass auch der Bekanntheitsgrad des „Fussballgolfs“ angestiegen ist.
- Die erste Saison mit Fussballgolf wurde mehr als anerkannt. Wir haben viel Lob fĂźr die Gestaltung der Bahn in der schĂśnen Natur erhalten. Und unsere Gäste - sowohl dänische als auch ausländische hatten viel Spass daran; „aber wir tun auch alles dafĂźr, dass alle ein gutes Erlebnis in Erinnerung behalten“, fĂźhrt Dannie ElkljĂŚr weiter aus. FĂźr alle gut geeignet Die Kolding Fodboldgolf-Bahn wurde auf einem 4,3 ha grossen Gelände angelegt. Das bedeutet, dass es wirklich ausreichend Platz und Bewegungsfreiheit fĂźr alle Gäste gibt, die sich auf der Bahn bewegen, wobei es etwa 1 ½ Stunden dauert, eine Runde mit ihren vielen verschiedenen Herausforderungen zu spielen. Das Ziel fĂźr alle ist, einen Fussball mit einer so wenig wie mĂśglichen An-
Kolding Fodboldgolf in Hejls wendet sich an alle, die frisch sind und sich und ihre Freunde herausfordern mĂśchten.
zahl von Schlägen in die 18 LÜcher zu bekommen. Die Bahn verfßgt ßber ein gemßtliches Klubhaus. Hier kann man die mitgebrachten Speisen und Getränke geniessen, dies ist auch an den vielen aufgestellten Tischen und Bänken mÜglich. Wenn man selbst seine Grillkohle mitbringt, kann man auch den Grill anzßnden. Fussballgolf eignet sich gut als eine untraditionelle Aktivität im Zusammenhang mit einem Kindergeburtstag, einem Familien- oder Firmenfest, einem Polterabend oder aber auch nur zu einer Vergnßgungstour zusammen mit Freunden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Dannie ElkjÌr unter Telefon: 2341 7966 oder unter: www.koldingfodboldgolf.dk
ing i Frø n d i r rup g n i R Hvor land og by mødes Frørup Ringridning
Afholdes i ĂĽr sammen med Christiansfeld Ringriderforening
Chr.feld Ringridning
Pinselørdag den 18. Maj kl. 11 pü sportspladsen i Frørup Pü pladsen vil der vÌre Cykelringridning for børn, Børnedyrskue, Tombola og ikke mindst pølsebord fra Tyrstrup Kro med brød fra Tyrstrup Brød dertil levende musik, sü kom til en hyggelig dag i Frørup.
Om aftenen er der stort pinsebal i teltet.
50 Orientering Orientering til sommerhusgæster sommerhusgæster · Inf Information formation für Fe Ferienhausgäste: rienhausgäste:
Sortering So rtering i af affald a · Abfall Abfallsortierung sortierung Papir P apir Papier P apier
Restaffald Restmüll
Flasker/glas Flask er/glas Flaschen/Glas Flas chen/Glas
Dåser/Metal Dås er/Metal Dosen/Metall Dosen/Metall
Afhentning Afh entning af rrestestaffald sk sker er i ugerne 2, 7, 8, 9, 12, 14,15, 17, 1835, 37, 39, 42, 43, 47 og 51. R e s t a f f a l d a f h e n te s a l t i d m a n d a g , i ugerne 14 og 21 dog tir sdag.
havn/H fe ha havn/Ha en
Restmüllabfuhr er folg t in d e n K W 2, 7, 8, 9, 12, 14,15, 17, 18-35, 37, 39, 42, 43, 47 und 51 jeweils Montag s, in den K W 14 und 21 Dienstag s.
Brug for for eksempel eksempel genbrugspladsen genbrugspladsen til... til...
Das Recyclingzentrum Recyclingzentrum ist ist u.a. für... für...
■ Genbrugsmaterialer: Drik-
■ Wer tstof fe: Getränkedosen,
kedåser, plastdunke og plast flasker, pap, beton og brok ker, gipsplader, havea f f a l d, j e r n o g m e t a l, j o r d, plast folie, plasthavemøbler, P VC-byggeaf fald, tøj, vinduer og vinduesglas
■ Brændbar t af fald ■ Lossepladsaf fald/deponi ■ Af fald til specialbehandling: Hårde hvidev arer, elek tronik sk rot, lavenergipærer ■ Farlig t af fald: Olie- og kemik alieaf fald, bat terier og akkumulatorer
Genbrugspladsen Genbrugspladsen i Christiansfeld: Christiansfeld: Arlavej 7 1. marts - 31. ok ktober t M andag-tirsdag :
lukket
Pappe, Kunststof f-Flaschen, -Behälter, -Folien, -Gar tenmöbel etc., Kleidung, Bauabfälle (Beton, Schut t, Aushub, Gipsplat ten, Fenster, Glas, P VC etc.), Eisen und Metall, Gar tenabfälle
■ Brennbare Abfälle ■ Deponie-Abfälle ■ Elek troschrot t: Hausgeräte, Elek tronik, Stromsparlampen etc. ■ Gefahrstof fe: Öle, Chemikalien, Bat terien, A k kus etc.
Recyclingzentrum Recyclingzentrum Christiansfeld: Christiansfeld: Arlavej 7
1. november - 28. februar
1. März - 31. Oktober
1. November - 28. Februar
M andag-tirsdag :
Montag-Dienstag : geschlossen
Montag-Dienstag : geschlossen
lukket
Onsdag , torsdag , fredag : kl. 13.00 -18.00
Onsdag , torsdag , fredag : kl. 13.00 -17.00
Mittwoch, Donnerstag , Freitag : 13.00 -18.00 Uhr Mittwoch, Donnerstag , Freitag : 13.00 -17.00 Uhr
Lørdag-søndag :
Lørdag-søndag :
Samstag-Sonntag : 11.00 -18.00 Uhr
kl. 11.00 -18.00
kl. 11.00 -17.00
Samstag-Sonntag : 11.00 -17.00 Uhr
www.kolding .dk
Kolding
Visit Kolding & Christiansfeld Centret VI GLÆDER OS TIL AT TAGE IMOD DIG Hos Visit Kolding og Christiansfeld Centret er der masser af inspiration og gode råd. Her finder I både brochurer om stort og småt og smilende medarbejdere, der kan fortælle om alt det, I også skal huske at opleve. Der er selvfølgelig også mulighed for at købe lidt gaver og souvenirs med hjem.
INFORMATION VISIT KOLDING AKSELTORV 8 DK - 6000 KOLDING TLF. +45 7633 2100
CHRISTIANSFELD CENTRET KONGENSGADE 9A DK - 6070 CHRISTIANSFELD TLF. +45 7456 1630
WE LOOK FORWARD TO GREETING YOU At Visit Kolding and the Christiansfeld Centre you get a lot of inspiration and good advice. Here you find brochures about anything, and smiling employees who can tell you about all the things you also need to experience and naturally you can buy presents.
WIR FREUEN UNS AUF SIE Bei Visit Kolding und im Christiansfeld Centret erhalten Sie genau die Informationen und Inspiration, die Sie suchen. Hier finden Sie eine breite Palette an Broschüren sowie lächelnde Mitarbeiter, die Ihnen mit Rat und Tat gerne zur Verfügung stehen. Natürlich finden Sie bei uns auch diverse Souvenirs, die Sie mit nach Hause nehmen können
51
52
Kolding
SHOPPING Download vores APP ² og se hvad der sker hvor og hvornår
Kolding
53
Det kongelige Teater på Skamling Der er lagt op til årets største, musikalske sommerpicnic, når Det Kongelige Teater Traditionen tro præsenterer højdepunkter fra den kommende
sæson på Skamlingsbanken. Oplev hundredvis af kunstnere under åben himmel i de naturskønne omgivelser. Skamlingsbanken 25. august 2013 kl. 15.00
ENTRÉ RÉ
Das Königliche Theater auf der Skamling-Höhe Wie in jedem Jahr eine Einladung zum grössten musikalischen Sommerpicknick zwi- schen den Skamling-Hügeln, bei dem traditionsgemäss das Königliche Theater die Höhepunkte seines
Programms der kommenden Saison präsentiert. Erleben Sie unter freiem Himmel in einer naturschönen Umgebung Hunderte von Künstlern. Skamlingsbanken: am 25/8 ‘13 um 15 Uhr
SlotssøBadet...en oplevelse for hele familien i Danmarks tropiske badeland lige i hjertet af Kolding. Vi kan byde på et stort udvalg af aktiviteter for både store og små. Bestig isbjerget, dyst med vennerne på OL-banen, tag en tur i rutschebanen eller boblebadet. www.ssbad.dk | tlf. 7550 0150.
Enhedspris pris (2100 år): år) (2-100
4 kr. kr 40
Å kort, Årsk ort enhedspris: enhedspris: Årskort,
140 40 0 kr kr..
Familieårskort F amilieårsk ili å kortt (4 personer): )
400 kr. 4 kr
ÅBNINGSTIDER ÅBNING TIDER ÅBNINGS Tirsdag T irsdag - fredag: irsd fredag: dag:
kl. k 9 - 16
Lør ørdag - søndag: Lørdag
k 10 - 15 kl.
Skoleferier Sk koleferier (efterår, (efterår, vinter, vinterr, på påske påske og sommer)
Skolegade Sk olegad de 2c
Åbent ent alle dage fr fra: a:
6000 K olding ol ding Kolding
KongeåBadet...i Vamdrup står nu klar til at byde dig indenfor i en ny og mere moderne svømmehal efter en stor renovering. Du kan købe billet til KongeåBadet i SlotssøBadet, kiosken eller Sport og Fitness i Arena Syd. Vi byder velkommen til nye tider i Vamdrup! www.ssbad.dk | tlf. 7550 0150.
kl. k . 10 - 15
tlf f. 7 97 97 57 5 tlf. 79 79 75 75
www.kolding.dk/nfb w ww.kolding.dk/nfb n
Dronning Dorotheas Badstue... er en del af SlotssøBadet og ligger under samme tag. Du kan derfor nyde wellness i Badstuen, mens børnene er aktive i SlotssøBadet. Vi kan tilbyde en række forskellige faciliteter og et stort udvalg af behandlinger. www.koldingkur.dk | tlf. 7550 0150.
54
Kolding
OPLEV SL SLOTTET OTT TET ERLEBEN SIE DA DAS S SCHLOSS SCHLOSS
GRATIS ADGANG FOR BĂ˜RN UNDER 18 Ă…R Ă…
13.4. - 16.6. 2013
*** FREIER EINTRITT FĂœR KINDER UNTER 18 J AHREN
UNIKAFORM Kongelige uniformer som inspiration
UNIKAFORM KĂśnigliche Uniformen als inspiration 8. 6. - 1.9. 2013
D ANSEN, REJS EN OG GLÆD EN DANSEN, REJSEN GLÆDEN Hans Voigt Steffensen
D ER T AN ANZ, A DIE REISE UND DIE DIE FREUDE FREUDE DER TANZ, DIE Hans Voigt Steffensen Ă…BENT ALLE DAGE KLOKKEN 10-17 * Ă–FFNUNGSZEITEN TĂ„GLICH 10-17
26.6. - 29.7. 2013
AFGANGSUD STILLING 2013 AFGANGSUDSTILLING Designskolen Kolding
AB SCHLUSSAUSSTELLUNG 2013 ABSCHLUSSAUSSTELLUNG Designschule Kolding 21.9. - 12.1. 2014
KLÆDER SKABER FILM +LVWRULVNH ¿OPNRVWXPHU IUD KHOH YHUGHQ
KLEIDER MACHEN FILME Historische FilmkostĂźmen aus der ganzen Welt
KOLDINGHUS MARKDANERSGADE MARKDANERSGADE 11 | 6000 K KOLDING OLDING | TLF TLF:: 76 33 81 00 | CAFÉ: 75 50 47 98 | WWW WWW.KOLDINGHUS.DK .KOLDINGHUS.DK
KG-Camping - lige ved Kolding Storcenter Ă…bent
hver lør-søndag OBS lørdag lukke t i efterüret
Alt, hvad du har brug for til camping - samlet pĂĽ et sted
Landsdelens største vÌrksted 7J IBS kendskab til alle mÌrker PH WJ er DCU-testcenter - IVTL BU EFS FS SBCBU UJM %$6 NFEMFNNFS
Stort udvalg af campingvogne og campingtilbehør 7J IBS BMUJE FU TUPSU VEWBMH BG OZF PH CSVHUF DBNQJOHWPHOF PH NFSF WPHOF JOEFOGPS J U“SWFKS
)BS EV WÂ?SFU VIFMEJH BU GĂŒ FO skade pĂĽ din campingvogn IKÂ?MQFS WJ NFE LPOUBL UFO UJM GPSTJLSJOHTTFMTLBCFU PH PSEOFS OBUVSMJHWJT CĂŒEF TLBEFO PH BMU QBQJSBSCFKEFU
* CVUJLLFO GJOEFS EV BMU GSB GMBETLÂ?SNF UJM SFTFSWFEFMF UFMUF PH TPWFQPTFS
Reparation af alle mĂŚrker
E20
sbje
E45
Kolding Storcenter
rgve
j
n
Mønte Platinvej
C.F.Tietgens Vej
Hobby
Hobby Premium
4F LPNQMFU MJTUF PWFS OZF PH CSVHUF WPHOF QĂŒ XXX LH DBNQJOH EL
.“OUFO t ,PMEJOH t 5MG Åbningstider: )WFSEBH t -“S T“O (september - december er lørdage lukket - dog lørdagsübent ved übent hus-arrangementer)
#3 t 32017
Ny E
Vejl e
64
vej
Vi har stor erfaring og forstĂĽr, hvad der er vigtigt for dig
Haderslev
DK
i
Sommeraktiviteter Juli - august
55
Haderslev DE
Sommerspass Juli - August
UK
Summeractivities July - August
Mandag Hestevognskørsel i den gamle bydel i Haderslev kl. 12.00 -15.00
Montag Kutschenfahrten in der Altstadt von Haderslev 12.00 - 15.00 Uhr
Monday Horsecarriage Ride in the old part of Haderslev 12 - 3 PM
Tirsdag Rundvisning på Sillerup Mølle kl. 10.00 Rundvisning i Haderslev Domkirke kl. 14.00
Dienstag Besuch der Sillerup Mühle 10.00 Uhr Führung im Haderslev Dom 14.00 Uhr
Tuesday Guided tour on Sillerup Mill 10 AM Guided tour of Haderslev Cathedral 2 PM
Mittwoch Rundgang auf Fuglsang Bräuerei 13.00 Uhr Wächtergang in Haderslev. Treffpunkt Haderslev Dom 21.00 Uhr
Wednesday Historical walk in the old part of Haderslev 11 AM Visit Fuglsang Brewery in Haderslev 1 PM The Watchman’s Round. Meetingpoint the Cathedral 9 PM
Onsdag Historisk slentretur i Haderslev kl. 11.00 Rundvisning på Fuglsang Bryggeriet Haderslev kl. 13.00 Vægtergang i Haderslev. Start domkirken kl. 21.00 Torsdag Historisk slentretur i Haderslev kl. 13.00 Rundvisning Gram Slot kl. 14.00 Vægtergang i Haderslev. Start domkirken kl. 21.00 Fredag Kanosejlads på Haderslev Dam med ledsagerbåd kl. 10.00 Vægtergang i Haderslev. Start domkirken kl. 21.00 Lørdag Rundvisning på Gram Slot kl. 10.00
Donnerstag Spadziergang in der Altstadt von Haderslev 11.00 Uhr Führung auf Gram Schloss 14.00 Uhr Wächtergang in Haderslev. Treffpunkt Haderslev Dom 21.00 Uhr Freitag Kanufahrten auf dem Haderslev-Teich mit Begleitboot 10.00 Uhr Wächtergang in Haderslev. Treffpunkt Haderslev Dom 21.00 Uhr Sonnabend Führung auf Gram Schloss 10.00 Uhr
Thursday Historical walk in the old part of Haderslev 1 PM Guided tour of Gram Castle 2 PM The Watchman’s Round. Meetingpoint the Cathedral 9 PM Friday Canoe trip on Haderslev Pond with escort boat 10 AM The Watchman’s Round. Meetingpoint the Cathedral 9 PM Saturday Guided tour of Gram Castle 10 AM
Alle dage undtagen mandage - sejlads på Haderslev Fjord
Bootsfahrt auf Haderslev Fjord - alle Tage ausser Montag
Daily execept Monday Boattrip on Haderslev Fjord
Yderligere information og billetsag hos: VisitHaderslev, Nørregade 52, 6100 Haderslev Tlf. 7354 5630
Nähere Auskünfte und Karten auf: VisitHaderslev, Nørregade 52, 6100 Haderslev Tlf. +45 7354 5630
Further information and tickets at: VisitHaderslev, Nørregade 52, 6100 Haderslev Tlf. +45 7354 5630
i
Haderslev
56
Brødremenighedens museum I Enkehusets sidefløj finder man Brødremenighedens museum. Museet er en lille perle med en meget fin etnografisk samling,
som er hjembragt af Brødremenighedens missionærer for mange år siden. Der er effekter fra Grønland, Labrador, Alaska, Moskitokysten, Surinam, Kina og
Afrika. Man kan også ”møde” en stor gammel udstoppet løve. Museet har endvidere en lokalsamling med mange forskellige effekter fra hverdagen, og en
Christiansfelderstue, som kan fortælle lidt om, hvordan man boede i Christiansfeld omkring år 1800. Endvidere findes der en stue med møbler fra Favervraagaard, hvor Christina Friederica von Holstein levede til sin død 17. juni 1812. Her kan man også se hendes bærestol. Brødremenighedens historie formidles også i en af stuerne på museet. På 1. sal finder man en samling Jeppe Madsen Olsen billeder. Jeppe Madsen Olsen blev født i 1891 i Christiansfeld. Hans motiver er tæt knyttet til menighedens liv, som han skildrer i sine billeder. I kælderen kan man se en radiosamling, med forskellige apparater fra sidst i 20’erne. Hele sommeren 2013 vil der være en temaudstilling på museet: ”Dansk Vestindien - en koloni bliver
til”. Udstillingen omhandler Dansk Vestindien fra koloniens grundlæggelse omkring 1670 til omkring 1820. Udstillingen relaterer sig til Christiansfeld ved at omhandle Brødremenighedens første missionsmark, nemlig Dansk Vestindien. Brødremenigheden blev den største kristne menighed for Afro- Caribierne. Brødrene indførte byggehåndværk af høj kvalitet og uddannede de slavegjorte afrikanere i de europæiske håndværkstraditioner, hvilket kan spores i arkitektur og byggeri. Brødremenighedens museum har siden 1968 været placeret i Enkehuset. Museet skal flytte til Søstrehuset, når det er færdig renoveret i 2014 og bliver derved en del af Kulturarvens, Kunstens og Videnskabens Hus i Christiansfeld.
Brødremenighedens museum har følgende åbningstider: 15. maj til 1. september fra klokken 10.00 - 16.00. Mandag lukket Adresse: Nørregade 16, 6070 Christiansfeld
Das Museum der Brüdergemeine
Tjek ye vores n e it s mobil
Nogle siger, at det er svært at sælge bolig lige nu. Det hører du ikke hos os. Det giver god mening at sælge bolig lige nu, især hvis du skal købe en ny. For priserne på en ny bolig har samme niveau som din nuværende bolig. Så måske kan du endda gøre et godt køb netop på grund af det attraktive prisniveau. Ring til på 7452 0042 og få en snak om dine muligheder.
Andersen & Partnere Statsaut. ejendomsmægler, valuar, MDE · Gravene 7, 6100 Haderslev · Tlf. 7452 0042 · haderslev@danbolig.dk ·
Im Seitenflügel des Witwenhauses findet man das Museum der Brüdergemeine. Das Museum ist eine kleine Perle mit einer sehr schönen ethnographischen Sammlung, die von heimgekehrten Missionaren der Brüdergemeine vor vielen Jahren angelegt wurde. Es sind Gegenstände aus Grönland, Labrador, Alaska, der Moskitoküste, Surinam, China und Afrika. Man kann auch auf einen grossen und alten ausgestopften Löwen treffen. Das Museum hat ausserdem eine Lokalsammlung mit vielen Gegenständen des Alltags, eine sogenannte Christiansfelder Stube, die ein wenig davon erzählen kann, wie man um 1800 herum in Christiansfeld wohnte. Weiterhin finden wir eine Stube mit Möbeln vom Favervraahof, auf dem Christina Friederica von Holstein bis zu ihrem Tode am 17. Juni 1812 lebte. Auch ihre Sänfte kann man hier sehen. In einer anderen Stube des Museums wird die Geschichte der Brüdergemeine vermittelt. In der 1. Etage wird eine Sammlung von Bildern des Malers Jeppe Madsen Ohlsen gezeigt. Seine Motive sind eng mit dem Leben der Gemeine verknüpft,
das er in seinen Bildern schildert. Im Keller befindet sich eine Radiosammlung mit Geräten ab 1920. Den ganzen Sommer 2013 über wird eine Themenausstellung gezeigt: „Dänisch Westindien -eine Kolonie entsteht“. Die Ausstellung behandelt die Gründung der Kolonie auf den Dänisch Westindischen Inseln um 1670 bis etwa 1820. Diese Ausstellung in Christiansfeld, bezieht sich auf das erste Missionsfeld, das von der Herrnhuter Brüdergemeine in Dänisch Westindien aufgetan wurde. Die Brüdergemeine entwickelte sich zur grössten christlichen Gemeinde in der AfroKaribik. Die Brüder führten dort das Bauhandwerk ein, erreichten dabei eine hohe Qualität, bildeten aber auch die versklavten Afrikaner in europäischer Handwerkstradition aus; noch heute kann man dies an der Architektur und vielen Gebäuden erkennen. Das Museum der Brüdergemeine hat seinen Sitz seit 1968 im Witwenhaus. Das Museum soll in das Schwesternhaus umziehen, wenn dies 2014 fertig renoviert worden ist, dort wird es Teil des Kulturerbe-, Kunst- und Wissenschafthauses in Christiansfeld.
Das Museum der Brüdergemeine hat folgende Öffnungszeiten: 15. Mai bis 1. September jeweils von 10.00 bis 16.00 Uhr. Montags geschlossen. Anschrift: Nørregade 16, 6070 Christiansfeld
Haderslev
57
5 MUSEER MUSEER NÆR NÆR D DIG IG A RK Æ OLOGI HADERSLEV HA DERSLEV
BYMUSEET HADER RSLEV I HADERSLEV
NATURHISTORIE OG P ALÆONT A OLOGI PALÆONTOLOGI
O LD T I D & M I D D ELA LD ER
Tlf. T lf. 7452 7452 7566 7566 Dalgade Dalgade 7 Haderslev Haderslev
Tlf. Tlf. 7453 7453 0 0858 8 58 S Slotsgade lotsgade 22 22 Haderslev Ha derslev
Tlf. Tlf. 7482 7482 1000 10 0 0 Lergravsvej Lergravsvej 2 Gram Gram
G R A M L E R G R AV AV
SLESVIGSKE VOGNSAMLING
EHLERS LERTĂ˜JSSAMLING LER TĂ˜JSSAML LING
Tlf. Tlf. 7352 7352 0707 0707 Simmerstevej Simmerstevej 1 Haderslev Haderslev
Tlf. Tlf. 7453 7453 0 0858 8 58 Slotsgade Slotsgade 20 20 Haderslev Haderslev
Over 30 ĂĽr med restaurering og bygningsforbedring i Christiansfeld – vi kan ogsĂĽ hjĂŚlpe med dit hus, smĂĽt eller stort ! ARKITEKT m.a.a. JĂ˜RGEN TOFT JESSEN Ny Allegade 8 ¡ 6100 Haderslev Tlf. 7453 0040
jtj@jessenmaa.dk ¡ www.jessenmaa.dk
www.museum-sønderjylland.dk w w w.museum-sønderrjylland.dk Sejlplan for Fjordbüden Helene 2013 Priser/Preise ¡ Haderslev-Aarø-Aarøsund
Enkelt Einfach 160,00
Voksne kr. Erwachsene Dkr. Børn u/14 ür kr. 75,00 Kinder u/14 Jahren Dkr. Gruppe min. 15 pers. Dkr. 150,00
Familiebillet kr. 2 voksne + 2 børn 360,00 Familien Karte Dkr. 2 Erwachsene + 2 Kinder Cykler/Fahrräder Dkr. 35,00
Retur Kombi* Hin-RĂźckf. Kombi* 180,00 180,00 100,00 170,00
460,00
170,00
460,00
s
Fahrplan Raddamfer Helene 2013
Piratsejlads ¡ Pirat Segeln
Sejltider LavsĂŚson/Fahrplan Nachsaison 2.5 til / bis 24.6 - 29.8 til / bis 23.9 2012. Alle dage undtagen mandage, tirsdage & fredage. Alle Tage ausser Montag, Dienstag und Freitag.
Afg./Ab Haderslev Havn Aarø Aarø Aarøsund Aarøsund
Ank./Ankunft
12.00 13.40 14.10 14.25 14.45
Haderslev Havn
16.15
Sejltider HøjsÌson/Fahrplan Hochsaison 60,00
*Kombi: inkl. retur med AarøfĂŚrgen og bus (SydtraďŹ k). Børn under 4 ĂĽr gratis. *Kombi: einschl. Fähre und Busfahrt. Kinder unter 4 Jahre fahren kostenlos mit. Mad og drikkevarer kan købes om bord. Speisen und Getränke kĂśnnen an Bord gekauf werden.
26.6 til / bis 26.8 2012 . Alle dage undtagen mandage. Alle Tage ausser Montag.
Afg./Ab Haderslev Havn Aarø Aarø Aarøsund Aarøsund Haderslev Havn
Ank./Ankunft
12.00 13.40 14.10 14.25 14.45 16.15
Pladsbestilling ¡ Billetsalg ¡ Info Buchung ¡ Fahrkartenverkauf ¡ Info
Ret til ĂŚndringer forbeholdes. Vorbehalt gegen Ă„nderungen.
VisitHaderslev s Nørregade 52 s DK - 6100 Haderslev 4LF s BUREAU VISITHADERSLEV DK s WWW VISITHADERSLEV.dk
58
Fjelstrup
Lars Ole Lei Wildfang Aut. VVS installatør
Avnøvej 125 6100 Haderslev MOB 3020 2095 wildfang@mail.dk
Alt til haven/dyrene samt brændsel til brændeovne m.m. Gammelbyvej 5, Fjelstrup 6100 Haderslev Tlf. 3368 5470 KIG IND, du er altid velkommen
v/Helle og Claus Hansen Fjelstrup Nørrevej 3, 6100 Haderslev Tlf. 7456 6345
Se ugens tilbud på:
www.spar.dk Åbningstider: Mandag - fredag Lørdag og søndag
kl. 8.00-17.30 kl. 8.00-12.00
• Apotek • Frisk frugt • Morgenbrød • Tips & Lotto
Installation af: Gas - Vand - Varme - Jordvarme - Biovarme og Sanitet
Ring til Lars Ole og få et tilbud
Om- og tilbygning, vinduer og døre, glasarbejde, alt i reparation
FJELSTRUP TØMRER- & SNEDKERFORRETNING ApS TØMRERMESTER ERIK PEDERSEN Tlf. 7456 6664 • Biltlf. 4044 8664 • Fax 7456 6660 e-mail: petsen.fts@bbsyd.dk
SNEDKER- & Tømrerarbejde! Vinduer, døre og glas. Store og små reparationer. Uforbindende tilbud gives.
v/Helle og Claus Hansen
Finn Lauritsen, Fjelstrup Tlf. 7456 6070 . Biltlf. 2014 9670 . lauritsen@familie.tele.dk
Mindesmærkerne ved Avnevig Ved Avnevig, lige øst for Fjelstrup, findes 2 mindesmærker for begivenheder, der skete under 2. verdenskrig. Det ene er rejst i 2012, og det minder os om et engelsk fly, der styrtede i Lillebælt lige her ud for den 29. september 1941. 4 mand af den 7 mand store besætning reddede sig med faldskærm, og de kom alle i krigsfangenskab: John Copley DFM, D.Y. Neal, C.J Cobbold og A. Donaldson. 3 besætningsmedlemmer kom ikke ud, de gik ned med flyet i Lillebælt og har ikke nogen kendt grav. Deres navne er E.D. Tovey, E.J. Rodger og C.W. Fulbeck. Det andet mindesmærke blev rejst allerede i 1945 og handler om et engelsk fly, der 15. februar 1944 styrtede netop på dette sted. 6 flyvere mistede livet, deres navne var W. Ashurst, R.A. Campbell, S.W. Downes, E.T. Edwards, C.F. Lewis og H.R. Reardon, og de er alle begravet på kirkegården i Aabenraa. 1 flyver, H. Proskurniak fra Canada, reddede sig med faldskærm og kom i krigsfangenskab. Hvert år 15. februar kl. 20.00 holdes uanset vejret en mindehøjtidelighed på stedet, hvor man mindes de omkomne flyvere fra begge fly. Man kommer til stedet ved i det sydligste vejkryds i Fjelstrup at køre mod øst. Der er et vejskilt og 3 km derud. Se fotos modsatte side
59
RAF Memorials at Avnevig
‹ R¼RRLULY ‹ PU]LU[HY ‹ ]PUK\LY ‹ T¼ISLY ‹ K¼YL
GG N I KERIN R E ATLA K AG PRIV L X E I- O R L T F DUS
At Avnevig, East of Fjelstrup, there are two memorials errected for the memory of dead airmen from two RAF bombers.
IN
One is erected in 2012 for the memory of 3 airmen, who perished with their Sterling bomber 29th September 1941 in the LillebĂŚlt. They disappeared with the aircraft and have no known graves to day. Their names are E.D. Tovey, E.J. Rodger and C.W. Fulbeck. 4 airmen saved their lives thanks to their parachutes, and they spent the war out as prisoners of war. Their names are J. Copley DFM, D.Y. Neal, C.J. Cobbold and A. Donaldson. The other memorial is for 6 RAF airmen, who lost their lives on 15th February 1944 as they did not manage to get out of their aircraft, a Lancaster bomber, that crashed just here on the spot. Their names are W. Ashurst, R.A. Campbell, S.W. Downes, E.T. Edwards, C.F. Lewis and H.R. Reardon. Only one member of the crew saved his life, H.Proskurniak from Canada. Every year a memorial service is held on this spot 15. February at 2000 hrs for both aircrews no matter how the weather is. The place is easy to find: from the southernmost crossroads in Fjelstrup follow the sign eastwards and go 3 km.
/H]ZHNLYN`KL /HKLYZSL] 4VIPS ;SM
Løwe-hulen Glasperler - Glaskunst Smykker - Uldgarn
Åben - Oen - Open: Tirs. - Diens. - Tues.: Tors .- Don. - Thurs: Lør. - Sams. - Sat.:
17-20 9-12 10-13
Helle Løwe Fischer GlasPerlen - Glaskunst Schmuck & Wolle Glass Beads - Glass Art Jewelry & Woolen
Stenskrovej 87 6100 Haderslev 2032 4178 / 2388 1656 englegalleri@gmail.com
Se artiklen side 41
www.englegalleri.dk
Favstrup Fisk i Christiansfeld Vi sÌlger røgede fisk som ørred og laks med forskellige krydderier og sild. Desuden har vi hjemmelavede glutenfri fiskefrikadeller og ørred-mousse med paprika, kapers samt andre lÌkkerier. Åbningstider i 2013: Fredag fra kl. 12-17 og lørdag fra kl. 10-14 i lige uger og hver fredag/lørdag i ugerne 28 til 32. Vi glÌder os til at se Jer i vores hyggelige butik pü Favstrupvej 43, 6070 Christiansfeld.
Se mere pĂĽ: www.favstrupfisk.dk
ANSLET SENETENSKLINIK Havsagergyde 23 ¡ 6100 Haderslev Anne Mette M. Christensen ¡ 23 32 07 05 Behandling af bevÌgeapparatslidelser
60
Aktivitetskalender 2013
Aktiviterer i Christiansfeld og omegn 2013 MARTS Lørdag den 23. marts kl. 13. Åbent hus i Bi-Hytten. Kig inden for i showroom og værksted. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680. Sonnabend, den 23. März um 13 Uhr. Offenes Haus in der Bienen-Hütte. Werfen Sie einen Blick in den Ausstellungsraum und in die Werkstatt. Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde. Torsdag den 28. + fredag den 29. marts hver dag fra kl. 10-16. Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Kig inden for og få en smagsprøve. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680. Donnerstag, den 28. und Freitag, den 29. März jeweils von 10 bis 16 Uhr. Arbeitende Werkstatt in der BienenHütte. Treten Sie ein und nehmen Sie eine Kostprobe. Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde.
APRIL Fredag den 12. april kl. 19.30 Kirkemusical ”Rugmarken” (2009) over Karen Blixens novelle ”Sorgagre”. Tekst og musik af Krista Revsbech. Fjelstrup Sognekor og KorNor under ledelse af Kirsten Iversen. Tyrstrup kirke. Freitag, den 12. April - 19.30 Uhr Kirchenmusical ”Rugmarken”/ (Der Roggenacker) (2009) nach der Novelle ”Sorgenacker” von Karen Blixen.Text und Musik von Krista Revsbech. Fjelstrup Gemeindechor und KorNor unter der Leitung von Kirsten Iversen. Tyrstrup Kirche. Tirsdag den 23. april kl. 20 Aftensang og historisk byvandring i Christiansfeld. Byvandringen starter kl. 19 ved fontænen v. Brdr. Menighedens kirke. Tyrstrup kirke. Dienstag, den 23. April - 20 Uhr Abendgesang und historische Stadtführung durch Christiansfeld. Die Führung beginnt um 19 Uhr am Brunnen vor der Kirche der Brüdergemeine. Tyrstrup Kirche. Fredag den 26. april kl. 10-16. Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Dagens emne: VOKS. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680. Freitag den 26. April von 10-16 Uhr Arbeitende Werkstatt in der BienenHütte. Thema des Tages: WACHS. Die Bienen-Hütte Langgyde 1, Hejlsminde.
MAJ Søndagsture til Christinero Alle søndage i Maj Måned kl. 13.30 til 15. Mødested: P-pladsen før Bulladen, Gl. Præstegårdsvej 14. Pris voksne: 50 kr., børn gratis. Max 20 pers. pr. gang. Tilmelding på mobil-tlf. 61752412. Sonntagsausfluege nach Christinero Im Mai an jedem Sonntag von 13.30 15.00 Uhr. Treffpunkt: Der Parkplatz vor der Scheune (Bulladen) am Gl. Præstegårdsvej 14. Preis fuer Erwachsene: 50,- kr., Kinder gratis. Max. 20 Personen pro Tour. Anmeldungen unter: Mobil-Tel. 6175 2412. Torsdag den 9. maj kl. 10-16. Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Kig inden for og få en smagsprøve. BiHytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680. Donnerstag, den 9. Mai von 10.00 bis 16.00 Uhr. Arbeitende Werkstatt in der BienenHütte. Treten Sie ein und nehmen Sie eine Kostprobe. Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde.
Majmarked i Kolding City - masser af aktiviteter og gode priser fredag d. 10. maj kl. 10-18. Se mere på www.citykolding.dk Maimarkt in der City Kolding - mit vielen Aktivitäten und guten Preisen, Freitag, den 10. Mai von 10-18 Uhr. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Ringridning i Christiansfeld/Frørup Pinselørdag den 18. maj kl. 11.00 på sportspladsen i Frørup. Ringreiterveranstaltung am Pfingstsonnabend, den 18. Mai um 11.00 Uhr auf dem Sportsplatz von Frørup. Bagagerumsmarked Lørdag d. 11. maj kl. 10-14. Sted: Riberdyb p-plads, Kolding City. Se mere på www.citykolding.dk Kofferraumverkauf / Markt Sonnabend, den 11. Mai von 10-14 Uhr. Ort: Parkplatz Riberdyb, Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Tirsdag den 14. maj kl. 19 Haderslev Domkirkes Drengekor under ledelse af domorganist Henrik Skærbæk Jespersen. Tyrstrup kirke. Dienstag, den 14. Mai - 19 Uhr Knabenchor der Domkirche von Haderslev unter der Leitung von Domorganist Henrik Skærbæk Jespersen. Tyrstrup Kirche. Jazz i Kolding City Lørdag d. 18. og 25. maj kl. 12-15. Se mere på www.citykolding.dk Jazz in Kolding City Sonnabend, den 18. und 25. Mai von 12-15 Uhr. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Søndag den 19. maj + mandag den 20. maj - hver dag fra kl. 11-15. Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Kig inden for og få en smagsprøve. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680. Sonntag, den 19. Mai und Montag, den 20. Mai jeweils von 11.00 bis 15.00 Uhr. Arbeitende Werkstatt in der BienenHütte. Treten Sie ein und nehmen Sie eine Kostprobe. Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde.
JUNI Kagens Dag Kom og smag kager fra byens bagere og stem på årets Koldingkage 2013. Sted: Akseltorv, Kolding City, Lørdag d. 1. juni kl. 12-14. Se mere på www.citykolding.dk Tag des Kuchens Sonnabend, den 1. Juni von 12-14 Uhr. Kommen und probieren Sie die div. Kuchen der Bäcker der Stadt, stimmen Sie für den Kuchen des Jahres 2013. Ort: Akseltorv, Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk
Sonntag den 2 Juni - 19 Uhr Swing und Rhythmus TRINE GADEBERG, Gesang mit Lars Boye Klavier und Jeppe Smith-Olsen, Bass Eintritt kr. 100,-. Tyrstrup Kirche. Besøg den historiske Kongsgård ”TYRSTRUPGÅRD” i Christiansfeld Søndagsture den 2. og den 9. juni kl. 13.30 til 15.00.
Sonntag, den 23. Juni 2013 von 14.30 - 16.30 Uhr. »Nordschleswiger Kaffeetafel im Hotel der Brüdergemeine«.
Besuchen Sie den historischen, ehemals königlichen Gutshof ”Tyrstrupgård” in Christiansfeld Sonntagsführungen am 2. und 9. Juni von 13.30 bis 15.00 Uhr.
Gratis Skt. Hans koncert Søndag den 23. juni kl. 16 giver Fredericia Postorkester gratis koncert i Brødremenighedens kirke i Christiansfeld.
Bagagerumsmarked Lørdag d. 8. juni kl. 10-14. Sted: Riberdyb p-plads, Kolding City. Se mere på www.citykolding.dk
Gratis Skt. Hans-Konzert Sonntag, den 23. Juni um 16.00 Uhr gibt das Fridericia Postorchester ein gratis Konzert in der Kirche der Brüdergemeine in Christiansfeld.
Kofferraumverkauf / Markt Sonnabend, den 8. Juni von 10-14 Uhr. Ort: Parkplatz Riberdyb, Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Søndag den 9. juni kl. 11-15 Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Kig inden for og få en smagsprøve. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680. Sonntag, den 9. Juni von 11.00 bis 15.00 Uhr. Arbeitende Werkstatt in der BienenHütte. Treten Sie ein und nehmen Sie eine Kostprobe. Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde. Børneloppemarked Kæmpe loppemarked - brugt børnetøj og legetøj. Lørdag d. 15. juni. Sted: Akseltorv, Kolding City. Se mere på www.citykolding.dk Kinderflohmarkt Riesen Flohmarkt - gebrauchte Kinderkleidung und Spielzeug. Sonnabend, den 15. Juni. Ort: Akseltorv, Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Open Night Kolding City holder åbent til kl. 22, fredag d. 21. juni. Se mere på www.citykolding.dk Lange Nacht Kolding City hat bis 22 Uhr geöffnet. Freitag, den 21. Juni. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Tagkoncert Fredag d. 21. juni kl. ca. 19. gratis tagkoncert med Michael Jackson Tribute. Oopvarmning: A Rush af Coldplay. Sted: Borchs Gård - Kolding City. Se mere på www.citykolding.dk Dachkonzert Freitag, den 21. Juni ab ca. 19 Uhr. gratis Dachkonzert mit Michael Jackson Tribute. Einstimmung mit: A Rush af Coldplay. Ort: Borchs Gård - Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Energy Day Fredag d. 21. juni kl. 11-20. Sted: Akseltorv, Kolding City.
Jazz i Kolding City Lørdag d. 1., 8., 15., 22. og 29. juni kl. 12-15. Se mere på www.citykolding.dk
Energietag Freitag, den 21. Juni von 11-20 Uhr. Ort: Akseltorv, Kolding City.
Jazz in Kolding City Sonnabend, den 1., 8., 15., 22. og 29. Juni von 12-15 Uhr. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk
Søndag den 23. juni kl. 10-16 Arbejdende værksted. Fokus på forberedelse til honning fratagning og evt. honningbehandling. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680.
Sommerkoncert søndag den 2. juni kl. 19 Trine Gadeberg Trio fylder kirken med rytmisk sang og musik. Trine Gadeberg’s sang bliver akkompagneret af Lars Boye, klaver og Jeppe SmithOlsen, kontrabas. Entré kr. 100,00. Tyrstrup kirke.
Søndag den 23. juni 2013 kl. 14.30 - 16.30. Sønderjysk kaffebord på Brødremenighedens Hotel.
Sonntag, den 23. Juni von 10.00 bis 16.00 Uhr. Arbeitende Werkstatt. Schwerpunkt sind die Vorbereitungen für die Honigentnahme und evtl. die Behandlung des Honigs. Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde.
JULI Byrundvisninger Hele juli-måned og den 1.8: Tirsdag, onsdag og torsdag kl. 11.00. Byrundvisninger med start fra Christiansfeld Centret. Yderligere oplysninger om turenes indhold kontakt venligst Christiansfeld Centret. Stadtführungen Den ganzen Monat Juli hindurch und am 1.8.: jeweils am Dienstag, Mittwoch und Donnerstag um 11.00 Uhr. Die Führung beginnt am Christiansfeld Center. Weitere Informationen zum Verlauf der Tour im Christiansfeld Center. Onsdagsmarkeder på Prætoriustorvet i juli måned i Christiansfeld Vi starter onsdag den 3. juli, efterfølgende er det d. 10., 17., 24. og 31/7.
Historiske ture til Christinero: Torsdag, den 27. juni Aftenvandring til Christinero kl. 19.00. Vi mødes ved P-pladse ved Tyrstrup Gl. Præstegård. På turen opleves det særlige lystanlæg, som har sin helt specielle stemning. Yderligere oplysninger og tilmelding til Christiansfeld Centret.
Die Mittwochsmärkte auf dem Prætoriustorvet Chr.feld im Monat Juli: Wir starten am Mittwoch, den 3. Juli. danach am 10., 17., 24. und 31. Juli.
Historische Touren nach Christinero: Donnertag, den 27. Juni Die Abendwanderungen nach Christinero beginnen um 19.00 Uhr. Treffpunkt ist der Parkplatz vor dem Tystrup Gl. Præstegård. Erleben Sie diese besondere Parkanlage mit ihrer ganz speziellen Stimmung. Informationen und Anmeldung im Christiansfeld Center.
Sonnabend, den 6. Juli von 11 bis 15 Uhr. Arbeitende Werkstatt. Thema des Tages: Behandlung des Honigs. Die BienenHütte Langgyde 1 Hejlsminde.
Countryfest Masser af live countrymusik og linedance, fredag d. 28. juni kl. 10-18. Sted: Kolding City. Se mere på www.citykolding.dk
Jazz in Kolding City Sonnabend, den 6., 13., 20. und 27. Juli von 12-15 Uhr. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk
Countryfest Massenhaft original Countrymusik und Reihentanz Freitag, den 28. Juni von 10-18 Uhr. Ort: Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Lørdag den 29. juni kl. 10-16. Honning/jordbærdag. Frisk nyslynget honning. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680. Sonnabend, den 29. Juni von 10 bis 16 Uhr. Honig-und Erdbeertag. Frischer gerade geschleuderter Honig. Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde.
Lørdag den 6. juli kl. 11-15 Arbejdende værksted. Dagens emne: Honningbehandling. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680.
Jazz i Kolding City Lørdag d. 6., 13., 20., og 27. juli kl. 12-15. Se mere på www.citykolding.dk
Historiske ture til Christinero: Torsdag, den 11. juli. Aftenvandring til Christinero kl. 19.00. Vi mødes ved P-pladse ved Tyrstrup Gl. Præstegård. På turen opleves det særlige lystanlæg, som har sin helt specielle stemning. Yderligere oplysninger og tilmelding til Christiansfeld Centret. Historische Touren nach Christinero: Donnerstag, den 11. Juli. Die Abendwanderungen nach Christinero beginnen um 19.00 Uhr. Treffpunkt ist der Parkplatz vor dem Tystrup Gl. Præstegård. Erleben Sie diese besondere Parkanlage mit ihrer ganz speziellen Stimmung. Informationen und Anmeldung im Christiansfeld Center.
Aktivitetskalender 2013 Bagagerumsmarked Lørdag d. 13. juli kl. 10-14 Sted: Riberdyb p-plads, Kolding City Se mere på www.citykolding.dk Kofferraumverkauf / Markt Sonnabend, den 13. Juli von 10-14 Uhr Ort: Parkplatz Riberdyb, Kolding City Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Lørdag den 20. juli kl. 11-14. Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Dagens emne: Mjødproduktion. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680. Sonnabend, den 20. Juli von 11 bis 14 Uhr. Arbeitende Werkstatt in der BienenHütte. Thema des Tages: Met-Produktion. Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde. Søndag d. 21. juli-fredag d. 26. juli ”Kreative værksteder”. Hver dag kl. 10 - 18. Søndag kl. 14 - 18. Havnevej 1, Hejlsminde.
Bagagerums-, Trailer- og Kræmmermarked den 3. aug. 2013 kl. 9 - 16. Se mere fra sidste års Kræmmermarked på museets hjemmeside under nyheder: http://www.genforeningsmuseet.dk/nyheder/
Sonnabend, den 17. August von 11 bis 14 Uhr. Arbeitende Werkstatt in der Bienen-Huette. Thema des Tages: Wachsschmelzen. Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde.
Vortrag - Das Bier von Torben & Derek Mathews, Sonnabend, den 7. September von 10-15 Uhr. Ort: Oktoberzelt neben dem Godset, Jens Holmsvej, Kolding. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk
Verkauf ab Koffer-Raum oder Anhaenger und Kraemermarkt am 3. August 2012 von 9.00 bis 16.00 Uhr. Lesen Sie mehr ueber den Kraemermarkt des letzten Jahres auf der Homepage des Museums unter: www.genforeningsmuseet.dk/nyheder/
Tirsdag 20. august kl. 20 Aftensang og historisk byvandring i Christiansfeld. Byvandringen starter kl. 19 ved fontænen v. Brdr. Menighedens kirke. Tyrstrup kirke.
Øllets Dag Øllet vil flyde i Kolding City lørdag d. 7. september kl. 10-15, sted. Kolding City. Se mere på www.citykolding.dk
Lørdag den 3. august kl. 11-15. Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Dagens emne: Naturkosmetik. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680. Sonnabend, den 3. August von 11 bis 15 Uhr. Arbeitende Werkstatt in der Bienen-Huette. Thema des Tages: Naturkosmetik. Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde.
Von Sonntag, den 21. bis zum 26. Juli ”Kreative Werkstätten” Jeden Tag von 10-16 Uhr, Sonntag von 14-18 Uhr. Ort: Havnevej 1, Hejlsminde.
Jazz i Kolding City Lørdag d. 3., 10., 17., 24. og 31. august kl. 12-15 Se mere på www.citykolding.dk
Historiske ture til Christinero: Torsdag, den 25. juli Aftenvandring til Christinero kl. 19.00. Vi mødes ved P-pladse ved Tyrstrup Gl. Præstegård. På turen opleves det særlige lystanlæg, som har sin helt specielle stemning. Yderligere oplysninger og tilmelding til Christiansfeld Centret.
Jazz in Kolding City Sonnabend, den 3., 10., 17., 24. und 31. August von 12-15 Uhr. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk
Historische Touren nach Christinero: Donnerstag, den 25. Juli. Die Abendwanderungen nach Christinero beginnen um 19.00 Uhr. Treffpunkt ist der Parkplatz vor dem Tystrup Gl. Præstegård. Erleben Sie diese besondere Parkanlage mit ihrer ganz speziellen Stimmung. Informationen und Anmeldung im Christiansfeld Center.
AUGUST Danmarks hyggeligste vinfestival 2013 1. til 3. august, og det er sjette gang byens unikke byrum og historiske gader danner rammen om Christiansfeld Vinfestival. Kig forbi festivalens hjemmeside www.vinfest.dk, hvor det blandt andet er muligt at se hele det omfattende program. Der er gode P-pladser - eller ta' bussen til Christiansfeld. Hele byen glæder sig til at byde gæsterne hjertelig velkommen!
Internationale Markedsdage Det store internationale marked gæster Kolding City, tirsdag d. 6.-10. august, sted: Jernbanegade, Kolding City. Se mere på ww.citykolding.dk Internationale Markttage Der grosse internationale Markt besucht Kolding City ab Dienstag, den 6. bis zum 10. August. Ort: Jernbanegade, Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Bagagerumsmarked Lørdag d. 10. august kl. 10-14, sted: Riberdyb p-plads, Kolding City. Se mere på www.citykolding.dk Kofferraumverkauf / Markt Sonnabend, den 10. August von 10-14 Uhr. Ort: Parkplatz Riberdyb, Kolding City, lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Lørdag den 17. august kl. 11-14. Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Dagens emne: Vokssmeltning. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680.
Dienstag, den 20. August - 20 Uhr Abendgesang und historische Stadtführung durch Christiansfeld. Die Führung beginnt um 19 Uhr am Brunnen vor der Kirche der Brüdergemeine. Tyrstrup Kirche. Kolding Kulturnat Fredag d. 23. august kl. 10-24, sted: Kolding City. Se mere på www.citykolding.dk Kultunacht In Kolding Freitag, den 23. August von 10-24 Uhr. Ort: Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Det Kongelige Teater på Skamling Der er lagt op til årets største, musikalske sommerpicnic, når Det Kongelige Teater Traditionen tro præsenterer højdepunkter fra den kommende sæ-son på Skamlingsbanken. Oplev hundredvis af kunstnere under åben himmel i de naturskønne omgivelser. Skamlingsbanken 25. august 2013 kl. 15. Das Königliche Theater auf der Skamling-Höhe Wie in jedem Jahr eine Einladung zum grössten musikalischen Sommerpicknick zwischen den Skamling-Hügeln, bei dem traditionsgemäss das Königliche Theater die Höhepunkte seines Programms der kommenden Saison präsentiert. Erleben Sie unter freiem Himmel in einer aturschönen Umgebung Hunderte von Künstlern. Skamlingsbanken: am 25. August 2013 um 15.00 Uhr. Lørdag 31. august kl. 19 Gospelkoncert - Sangerinden LAURA synger gospel med band. Workshop kl. 13-18. Tilmelding til kirkekontoret 7456 2316, dkbj@km.dk. Entre kr. 100,00. Tyrstrup kirke. Sonnabend, den 31. August - 19 Uhr Gospelkonzert - Gospel mit der Sängerin LAURA und ihrer Band. Workshop von 13-18 Uhr. Anmeldung dazu im Kirchenkontor: Telefon 7456 2316 oder dkbj@km.dk Eintritt kr. 100,00. Tyrstrup Kirche.
SEPTEMBER Øllets Fredag Fredag d. 6. september. Ølstafet og gratis koncert. Sted: Akseltorv, Kolding City. Se mere på www.citykolding.dk Der Bier-Freitag Freitag, den 6. September. Bierstafette und gratis Konzert. Ort: Akseltorv, Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Lørdag den 7. september kl. 11-14. Kig inden for i Bi-Hytten. Der er åbent i showroom og værksted. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680. Sonnabend, den 7. September von 11 bis 14 Uhr Besuchen Sie die Bienen-Huette. Der Ausstellungsraum und die Werkstatt sind geoeffnet. Die BienenHütte Langgyde 1 Hejlsminde. Ølforedrag v/ Torben & Derek Mathews, lørdag d. 7. september kl. 11 - 12.30, sted: Oktoberteltet ved Godset, Jens Holmsvej, Kolding Se mere på www.citykolding.dk
Der Tag des Bieres In Kolding City fliesst das Bier! Sonnabend, den 7. September von 10-15 Uhr. Ort: Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Bagagerumsmarked Lørdag d. 14. september kl. 10-14, sted: Riberdyb p-plads, Kolding City se mere på www.citykolding.dk Kofferraumverkauf / Markt Sonnabend, den 14. September von 10-14 Uhr. Ort: Parkplatz Riberdyb, Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Håndværkets Dag Lørdag den 14. september. Årets tema er Christiansfeld som den grønne haveby, foruden demonstration af håndværk. Yderligere oplysninger Christiansfeld Centret. Tag des Handwerks Am Sonnabend, den 14. September. Thema des Jahres: Christiansfeld als Gartenstadt, ausserdem wird altes Handwerk vorgeführt. Weitere Informationen Christiansfeld Center.
OKTOBER
61
Freitag, den 15. November - 19.30 Uhr Musical »Fru Christine til Favervrågård« /(Frau Christine vom Favervråhof) (2011). Ein lokalhistorisches Musical mit Text und Musik von Krista Revsbech. Vier örtliche Chöre wirken mit. Eintritt kr. 60,00 - Tyrstrup Kirche. Christmas Night fredag d. 29. november kl. 10-21 Julemanden ankommer til byen sted. Akseltorv, Kolding City Se mere på www.citykolding.dk Die Weihnachts-Nacht Freitag, den 29. November von 10-21 Uhr. Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt. Ort: Akseltorv, Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk
DECEMBER Julemandens Hus Åben hver dag fra 1.-23. december i butikkerne åbningstid Sted: Det gamle borgerhus, Helligkorsgade 18, Kolding City Se mere på www.citykolding.dk Das Haus des Weihnachtsmannes vom 1.-23. Dezember während der normalen Geschäftszeiten jeden Tag geöffnet. Ort: Das alte Bürgerhaus (Det gamle borgerhus) Helligkorsgade 18, Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Hyggelig juletur 1. søndag i advent Søndag d. 1. december kl. 14.30 er der fælles afgang fra Prætoriustorvet i Christiansfeld.
Ecco Walkathon - saml penge ind med fødderne. Lørdag d. 12. oktober kl. 10-15, sted: Akseltorv, Kolding City se mere på www.citykolding.dk Der Ecco Walkathon - sammelt mit Hilfe der Beine Geld einSonnabend, den 12. Oktober von 10-15 Uhr, Ort: Akseltorv, Kolding City, lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk Efterårsferie i uge 42: Tirsdag, onsdag og torsdag: Byrundvisninger i Christiansfeld, ekstraordinært åbent på Brødremenighedens Museum og åbent hos ovnsætteren, hvor man kan se de berømte Christiansfelder kakkelovne og høre historien om dem. Herbstferien in der Woche 42: Dienstag, Mittwoch und Donnerstag: Stadtführungen in Christiansfeld, besondere Öffnungszeitem des Museums der Brüdergemeine, offenes Haus beim Ofensetzer, bei dem man die berühmten Christiansfelder Kachelöfen sehen und auch ihre Geschichte hören kann. Søndag den 20. oktober kl. 16 »Der går en engel gennem byen...« En anderledes musikgudstjeneste med en sognepræst og to professionelle musikere. Tyrstrup kirke. Musik af den nulevende estiske komponist Arvo Pärt. Bibelske sonetter skrevet af Kirsten Jørgensen, sognepræst i Kerteminde. Ole Bartholin Kiilerich, pianist og Anna Dorothea Wolff, solocellist. Sonntag den 20. Oktober - 16.00 Uhr MUSIKGOTTESDIENST - ”Da geht ein Engel durch die Stadt”. Ein etwas anderer Gottesdienst, gestaltet von einem Gemeindepfarrer und zwei professionellen Musikern. Kirsten Jørgensen, Pfarrerin, Ole Bartholin Kiilerich, Klavier und Anna Dorothea Wolff, Cello. Tyrstrup Kirche.
NOVEMBER Fredag den 15. november kl. 19.30. Musical »Fru Christine til Favervrågård«. (2011) En lokalhistorisk musical med tekst og musik af Krista Revsbech. Fire lokale kor medvirker. Entre kr. 60,00 - Tyrstrup kirke.
Stjernestunder i Christiansfeld Lørdag den 14. december. Byrundvisning med fokus på Brødremenighedens adventsstjerne og den gode historie om byens specialprodukter. Undervejs tilbydes deltagerne smagsprøver fra byens butikker i den særlige stemningsfulde og udsmykkede by. Yderligere oplysninger Christiansfeld Centret. Sternstunden in Christiansfeld Sonnabend, den 14. Dezember. Stadtführung mit den Adventssternen der Brüdergemeine im Blickfeld und Erläuterungen zu den Spezialprodukten der Stadt. Unterwegs werden den Teilnehmern von den Geschäften der stimmungsvoll geschmückten Stadt div. Kostproben angeboten. Weitere Informationen Christiansfeld Center.
62
Indvendige døre
SIGMA FARVECENTER
til omgående levering
Vort sortiment af indvendige døre består af alt lige fra glatte døre, formpressede døre, fyldningsdøre og franske døre, samt et stort udvalg i tilhørende karme. Se vores mange standard-døre med ”special” mål.
Kvalitetsmaling til byens billigste priser... Giver gerne et uforbindende tilbud på alt maler- og tapetarbejde.
Bestil på www.billigbyg.eu - og spar masser af penge...
DANSKE MALERMESTRE
v/Bo Asbo Frederiksen Tlf. 7456 2692 · Biltlf. 2032 2692 asbo@christiansfeld.tv . www.asbo-malerforretning.dk - FORRETNINGEN, HVOR TILLID OG KVALITET STÅR HØJEST -
Møllegade 5 · 6070 Christiansfeld
Haves:
Masser af GRATIS p-pladser. Vi har masser af gratis P-pladser i byen tæt på shopping-oplevelserne og i hele Christiansfeld området.
Læs meget mere på www.billigbyg.eu
●
● Nyt tag, udhæng, beklædning. ❖ TØMRER Lofter, gulve, nyt køkken. ❖ SNEDKER ❖ DØRE og VINDUER Efter mål til dit hus. Flere modeller. ❖ UDESTUER Tag-vinduer og solfanger. ❖ VELUX Termoruder og hærdetglas. ❖ GLARMESTER ❖ TOTAL- ENTREPRISER
CHRISTIANSFELD SNEDKER OG TØMRERFORRETNING v/Finn Kragelund · Lindegade 59 Tlf.: 7456 1779 · Mobil: 2142 2779 finnkragelund@mail-online.dk ●
www.finn-kragelund.dk
●
63 • Høj kvalitet • Aflevering til tiden • De bedste danske håndværkstraditioner
• Murer • Tømrer • Snedker • Entreprenør • Tv-inspektion • Aut. kloakmester Lad os tjekke din bolig Vi har gennemgået energivejlederuddannelsen på Teknologisk Institut og kan derfor hjælpe dig med at beslutte, om det f.eks. vil være en god ide med udskiftning af vinduer og efterisolering af tag og mure.
Ingeniør- og Byggeforretning A/S Nørre Allé 30 A, Stepping 6070 Christiansfeld . Tlf. 7456 8458
Preben Johansen A/S Industrivej 12 - 6070 Christiansfeld Tlf.: 7456 2933 - mob.: 4017 2933 - www.prebenjohansen.dk
Haves:
Masser af GRATIS p-pladser. Vi har masser af gratis P-pladser i byen tæt på shopping-oplevelserne og i hele Christiansfeld området. Energiklasse Ener giklasse A+++ effektt sel selv med fuld effek v lave temperaturer ved la ve temper aturer på ned til -25 ºC
]HYTLRHWHJP[L[
ULK [PS
NYHED 2013
¢*
A+++
Bedst-i-test med SCOP op til 5,40 Klarer opvarmning af huse op til 150 kvm
FRØRUP BYGGEFORRETNING
Ekstremt lydsvage anlæg – ned til 23 dB A+++
Alt i murerarbejde udføres Nybyggeri · Ombygning · Reparationer Flisearbejde · Betonarbejde · Kloakering Aut. kloak- og murermester v/Jens Chr. Ravn
Frostfrit sommerhus med grundvarme på +8ºC 5 ÅR S TOTALGARANT
VARME SANITET SMEDEARBEJDE OLIEFYRSSERVICE AUT. VVS-INSTALLATØR
Frørup Smede- & Maskinforretning Frørupvej 16 · 6070 Christiansfeld
Tlf. 7456 8318
frorupsmed@mail.dk · www.frorupsmed.dk
Værdi kr.
2.999,-
Nye skrappe krav fra EU og EnergiStyrelsen EnergiStyrelsen Fra 1. Januar 2013 gælder en ny lov om energimærkning og minimumskrav til effektivitet. For varmepumper betyder det, at de som minimum skal overholde en årseffekt (SCOP) på 3,40 i 2013 og 3,80 i 2014. Samtlige pakkeløsninger med DanmarksPumper ligger i toppen af A energiklasssen med Extreme som den bedste med en SCOP på 5,40 og energimærket A+++.
Pakkeløsning
Præstegaardsvej 2 · 6070 Christiansfeld Tlf. 7456 8260 · Biltlf. 4033 1460
-mærkede anlæg
Effektiv – også ned til 25 graders kulde
DanmarksPumpen Extreme har indbygget heatcharge, som har en revolutionerende teknik til oplagring af den spildvarme, der tidligere gik til spilde i udedelen. Med heatcharge lagres og genbruges den i en tank, der er placeret rundt om kompressore
DanmarksPumpen DanmarksP umpen
Energiklasse
A+++
Min. SCOP
Faktisk SCOP
SCOP 5,10
SCOP = 5,40
AU
R TO
ISE
RE
T I N
S TA
L L AT I
O N WO R L D W I
DE W E
BC
d67 +%6%28-
ON
TR
O
L
. Ge
ne
ral
age
nt K inn
an as danm · Tlf. +45 86 17 87 00 · www.
ark
spu
mp
en
.d
k
Hennings Hvidevareservice Salg · Reparation · Udlejning
Generalagent K Kinnan innan a/s · Dalsager Dalsagervej vej 25 · 8250 Egå · Tlf 86 86178700. 178700. Se også www www.danmarkspumpen.dk .danmarkspumpen.dk
Tågerupvej 41 · 6560 Sommersted Tlf. 74 50 40 50 · 24 86 39 09 www.hennings-hvidevarer.dk
64 So
mm 20 erm13 en u
Hjemmelavet mad med tradition og fornyelse Hausgemachte Gerichte nach traditioneller end neuzeitlicher Art
Et lille udpluk af vores menukort Hier einer kleine Auswahl aus unserer Speisekarte
Stort stjerneskud
Kr.
132,-
med ærter, kryddersmør og brasede kartofler mit Erbsen, Kräuterbutter und gebratenen Kartoffeln.
Pandestegt Rødspætte med rejer, hjemmelavet agurkesalat, persillesauce og hvide kartofler. Scholle in der Pfanne gebraten mit Krabben, Gurkensalat hausgemacht, Petersiliensosse und Salzkartoffeln.
Kr.
135,-
med 2 stegte fiskefilet, Kr. dampet fisk og rejer. Grosse Sternschnuppe mit 2 gebratenen Fischfilets, gedämpften Fisch und Krabben.
89,Kr.
Seggelund Burger 175 gr. bøf i friskbagt bolle med pommes frites 175 gr. Beefsteak im frichgebackte Brötchen und pommes
86,-
Grillet spareribs
Grillet Rib-eye steak New York Kr.
300 gram, med bagte løgringe, pebersauce, bagt kartoffelmos og fri salatbar. Gegrillte Rib-eye Steak New York 300 gram, mit braunen Zwiebeln, Pfeffersauce, gebackene Kartoffelpüree und freier Salatbar.
164,-
800 gr. med coleslaw, pommes frites og fri salatbar Gegrillte Spareribs 800 gr. mit gestowtem Weisskohl, Pommes frites und freier Salatbar.
Christiansfeld
Kr.
134,-
Åbningstider/ Öffnungszeiten:
Dansk smørrebrød Højt belagt. Mange varianter. Pr. stk Dänische Butterbrote Gut belegt und in verschiedenen Ausführungen.
Kr.
Seggelund
28,-
A170
Besøg vores hjemmeside og se restaurantens menukort samt vores velkendte diner transportable.
EM GENER NN A GE
8
192
CE
M
E
AD
IN
HO
M
S
ER ON TI
GOD MA D
Haderslev
Mandag - fredag 8:00 - 20:00. Lørdag 8:00 - 17:00 Montag - Freitag 8:00 - 20:00. Samstag 8:00-17:00 Juli: Mandag - fredag 8:00 - 21:00. Lørdag 8:00 - 20:00 Juli: Montag - Freittag 8:00 - 21:00. Samstag 8:00 - 20.00
D EA ND COOKE
S
Seggelund Hovedvej 55 · 6070 Christiansfeld · (vej 170 mellem Christiansfeld og Haderslev) Tlf.: 7456 1109 · info@seggelund.dk · www.seggelund.dk · www.facebook.com/seggelund Forbehold for pris- og menuændringer. Menü- und Preisänderungen vorbehalten
www.degnmarketing.dk
Wienerschnitzel