i d e n t i t y
Strässle - Möbel für´s Leben ... Edles Design, hochwertige Materialien gefertigt in schweizer Qualität: Einzigartig zeitlose Produkte.
Strässle - furniture for life ... Noble design, high-quality materials manufactured in Swiss quality: Unique, timeless products.
g e s c h i c h t e Strässle: Firmen- und Designgeschichte
Strässle das ist unsere Geschichte...
Strässle that is our story...
Noch vor hundertfünfzig Jahren
Sie sind bis Ende des
sass die Mehrheit der Europäer
19. Jahrhunderts in der Regel
Still before onehundred and fifty
auf harten Hockern, Bänken und
von Schreinern, Sattlern und
years the majority of the
Stühlen. Bequeme Polstermöbel
Tapezierern als Einzelbestellung
Europeans sat on hard stools,
im Stil der Höfe und Fürstenhäuser
und nach Wünschen des
banks and chairs. Only Patricians
konnten sich damals nur Patrizier
Auftraggebers hergestellt worden.
and walthy citizens could afford
und wohlhabende Bürger leisten.
comfotrable upholstered furniture
Erst nach der industriellen
in the style of the yards and prince
Revolution und mit dem zuneh-
houses. Only after the industrial
menden Wohlstand des
revolution and with the increasing
Bürgertums kam es zur breiteren
prosperty of the middle class it
Nachfrage nach komfortablen
came to the broader demand for
Möbeln.
comfortable furniture. They were usually manufactured to the end of the 19th century of carpenters, upholsterers and paperhangers as single order and according to desires of the client.
3
g e s c h i c h t e Strässle: Firmen- und Designgeschichte
In diese Zeit fällt die Gründung unserer Firma. In Kirchberg im Toggenburg eröffnete 1886 der Sattlermeister Gottlieb Strässle nach langen Lehr- und Wanderjahren ein Sattler-, Polster- und Wagenbaugeschäft. Sein Sohn, der sich in Nizza als Innen-
The establishment of our company
dekorateur ausgebildet hatte,
falls into this time. In Krichberg in
übernahm das väterliche Geschäft
the Toggenburg 1886 the uphol-
anno 1929. Im gleichen Jahr
sterer master openend Gottlieb
schon zeigte er an der
Strässle after long study and
Schweizerischen Mustermesse in
moving years an upholstery pad
Basel seine erste zeitgenössische
and car construction industry. His
Kollektion von Polstermöbeln.
son, who had been formed in Nice
Damit begann auch unsere
as interior decorator, took over the
Spezialisierung auf die Herstellung
paternal business in 1929. In the
wegweisender Sitzmöbel. 1930 trat
same year already he showed his
auch sein Bruder Alois ein.
first contemporary collection of upholstered furniture at the Swiss sample fair in Basel. With it also our specialization began on the production of seat furniture.
4
s t r ä s s l e
Die Fertigung erfolgt auch heute
collection
noch nach den selben Grundsätzen: Anspruchsvolles Design, hochwertige Materialien
and the exclusive from fiber glass
gepaart mit handwerklicher
and polyester designed furniture
Spitzenleistung.
program Sitwell of Hans Bellmann
Hochwertige Anilin-Leder von
as well as the model Divan of S.L.
Fachleuten vollendet verarbeitet
Bensinger.
bieten einzigartigen Sitzgenuss mit
The manufacturing also today still
einer traumhaften Habtik.
takes place after the same princi-
i n h a l t c o n t e n t geschichte ...
Seite
... 3-5
marcel ...
Seite
... 6-7
maxima / maro ...
Seite
... 8-9
taiko / taurus ...
Seite
... 10-11
relating crafts. High-quality pure
larry ...
Seite
... 12-13
Numerous models from our
aniline leather finished by specia-
mateo ...
Seite
... 14-17
collection are specified as
lists with perfection
important drafts in the book of
offers singular
max ...
Seite
... 18-19
Zahlreiche Modelle aus unserer
"Möbel die Geschichte machten".
seat benefit with
cubus ...
Seite
... 20-23
Kollektion werden in dem Buch
The Eichenberger collection, the
a fantastic
"Möbel die Geschichte machten"
mythos / intermezzo ...Seite
... 24-25
model Arco and Nonna of Paul
touch.
als bedeutende Entwürfe aufge-
Tuttle,
manteau ...
Seite
... 26-27
aldo ...
Seite
... 28-29
von Paul Tuttle, und das
sesto ...
Seite
... 30-31
ausschliesslich aus Fiberglas
david / reno ...
Seite
... 32-33
ballendat collection ... Seite
... 34-35
ballendat / flip / saga ...Seite
... 36-37
cricket / caruso ...
Seite
... 38-39
paul tuttle...
Seite
.. 40-45
eichenberger...
Seite
.. 46-55
king chair / elena ...
Seite
.. 56-57
ples. Requirement-full Design paired with maximum performance to
führt: die "Eichberger-Kollektion", das Modell "Arco" und "Nonna"
und Polyester konstruierte Möbelprogramm "Sitwell" von Hans Bellmann sowie auch das Modell "Divan" von S.L. Bensinger.
Herausgeber: Strässle Switzerland Layout + Grafik: Harald Lerbs, www.digitalfactory.de
5
6
m a rc e l Design: J端rgen Braun, Nicolas Maniatis - D
Design und Komfort - Marcel bietet
Design and comfort - Marcel offers
Ihnen beides. Die Funktionen
you both. The functions convince
端berzeugen und die Erscheinung
and the appearance becomes a
wird mit dem eleganten
clear design statement with the
Untergestell zu einem klaren
elegant frame.
Designstatement.
7
m a x i m a Design: JĂźrgen Braun, Nicolas Maniatis - D
„unique" und schlicht, Maxima scheint zu schweben "unique" and simply, Maxima seems to float
8
m a ro Design: J端rgen Braun, Nicolas Maniatis - D
Dieses Sofa vermittelt Lifestyle. Pur und minimalistisch im Design. Der aufklappbare R端cken verleiht zum entspannen.
This sofa is just lifestyle. A purely and minimalistic design. The moveable back lends to relax.
9
t a i k o Design: G. Brandstätter - CH Die Komfortinsel Taiko, erlaubt eine ganz neue Dimension des Entspannens. Mit individuell herausziehbaren Sitzmodulen. Welche Sitztiefe Sie auch immer wünschen, Taiko lässt Sie frei entscheiden.
The "comfot island” Taiko, permits a completely new dimension of seating. With individually withdrawable seat modules. Whatever you wish, Taiko permits you to decide which seat depth you would like to have.
10
t a u r u s Design: G. Brandst채tter - CH
Wandlungsf채hig und modern Flexible and modern
11
l a r r y Maranella Design
Elegant, weich und klassisch Elegant, soft and classical
12
Durch seine Eleganz und die klassische Form passt sich Larry jedem Raum an.
Larry adapts to each area by his elegance and the classical form.
13
Die Nr. 1 birgt viele Geheimnisse The number 1 has many secrets
14
m a t e o Design: J체rgen Braun, Nicolas Maniatis - D Seat, lie or just relax - Mateo fulfills your desires by his functions.
Sitzen, Liegen - Relaxen Mateo l채sst durch seine Funktionen keine W체nsche offen.
15
e v e r y
s t r 채 s s l e
furniture has a secret...
16
m a t e o Design: J端rgen Braun, Nicolas Maniatis - D
Ein Sofa, drei Geheimnisse... sitzen, liegen, relaxen One sofa three secrets... to sit, to lie, to relax
17
Sie mÜgen Vielfalt, Funktionalität und trotzdem schlichtes Design.
You like variety, functionality and simple design.
18
m a x Design: J端rgen Braun, Nicolaus Nicolas - D
Der Einzelsessel der sich jeder Situation anpasst The single armchair for each suitable position
19
Mit Cubus stellen Sie sich Ihr Wunschsofa zusammen Geben Sie Ihrem Traum Freiraum.
Cubus gives you the possibility to create your own sofa - give your dreams a free space.
20
c u b u s
Wählen Sie Ihre persönliche Armteile, Ihre Sitzhöhe oder Sitztiefe, einfach so wie Sie es sich wünschen.
Select your armparts your seat height or seat depth, simply as you wish.
21
c u b u s
22
c u b u s
Eine Vielfalt an individuellen Lรถsungen eine ganze Welt an Optionen Sie haben die Wahl.
Variety and individual solutions a whole world of options you have the choice.
23
m y t h o s
Mythos 端berzeugt nicht nur durch die klare Linienf端hrung sondern auch durch seine interessante, versteckte Funktion.
Mythos does not only convince by the clear design, but also with its interesting, hidden function.
24
i n t e r m e z z o
Zeitlose Eleganz macht dieses Modell zu einem Klassiker von Morgen. Zudem verleiht ihm der offene Unterbau eine leichte Note… Rücken- und Armlehnen lassen sich mühelos verstellen.
Timeless elegance makes this model to a classical piece of tomorrow. The open construction gives him a light note… The back and the arm rest can be adjusted easely. 25
m a n t e a u Design: Martin Ballendat - D
26
Eine pregnante „mantelartige" Gestalt und fliessende Formen Manteau strahlt Ruhe und Wärme aus.
A terse "coat-like” shape and flowing forms - Manteau radiates peace and warmth.
27
a l d o Design: Thomas Althaus - D
Der Herr unter den Sesseln mit verstellbarem Nackenteil The lord under the armchairs with movable headrest
28
„Ein Entwurf sollte so gestaltet
"A draft should be arranged
sein, dass der Benutzer
that the user can bring his
seine Individualität in irgendeiner
individuality in any way
Weise mit in das Produkt -
into the product or
oder seine Anwendungen -
its applications."
einbringen kann."
Thomas Althaus
Thomas Althaus
29
s e s t o Design: Stefan Heiliger - D
Sie mรถchten hochwertiges Design und Funktion Are you looking for highgrade design and function
30
„Meine Produkte, vor allem die
“My products, above all the
Relaxsessel, müssen sich den
relaxing armchairs,
wechselnden Nutzerbedürfnissen
must be able to adapt to the
anpassen können.
changing user needs.
s e s t o Design: Stefan Heiliger - D
Immer geht es darum nutzungsorientiert die ergonomischen,
It concerns always to plumb the
sozialen und komfortstrategischen
ergonomic socials and the
Übergänge zwischen Sitzliegen
comfort-strategic transitions
und Liegesitzen auszuloten,
between seat-lie and lie-seat
und mit einfachen mechanischen
and to go around with simple
Möglichkeiten umzugehen.“
mechanical possibilities.“
Stefan Heiliger
Stefan Heiliger
31
d a v i d Maranella Design
leicht und elegant, die Welt des relaxen ...
easily and elegantly, the world of relaxing ...
Weich, komfortabel, zeitgem채ss und trotzdem leicht zu bedienen
Soft, comfortable, modern and easy to handle
32
re n o Maranella Design
Reno ist eine Insel der Entspannung - tanken Sie Energie in diesem wunderschĂśnen Sessel. Ob mechanische oder mit Motor, bis hin zu Kabelloser Akku AusfĂźhrung.
Reno is our island of relax - refuel energy in this beautiful armchair. Chose whether mechanical, with engine or with akku exectution.
33
b a l l e n d a t
c o l l e c t i o n
Design: Martin Ballendat - D
34
„Gutes Design muss watscheneinfach sein, aber nicht alles watscheneinfache ist gutes Design“
der eine sinnlich ästhetische Gestaltidee mit konkreten technischen, praktischen, ergonomischen und wirtschaftlichen
“A good design must be very simply, but not all simply designs are good designs“
Konsens bringt.
Designprodukte wirken auf den
a consent.
Only if this complexity and simplicity will succeed, a good
Faktoren zu einem stimmigen Die besten und erfolgreichsten
practical and ergonomic factors to
The best and most successful
design will be developed. Simple
design products look at first
products without this intelligence, will fail in the market.
ersten Blick einfach, sehr selbst-
Erst wenn dies bei Beibehaltung
sight simply, very naturally, very
verständlich, sehr logisch.
einer niedrigen Komplexität
logically. Behind such a result
Hinter einem solchen Ergebnis
und Einfachheit gelingt entsteht
there is a high-complex and
jedoch steht meist ein
gutes Design. Einfache Produkte
intelligent development process,
hochkomplexer und intelligenter
ohne diese Intelligenz scheitern
which brings a sensory aesthetic
Entwicklungsprozess,
im Markt.
idea with concrete technical,
Martin Ballendat
Martin Ballendat
35
b a l l e n d a t
c o l l e c t i o n
Design: Martin Ballendat - D
Klare reduzierte Formen,
f l i p
Sitzkomfort und ein natürliches
Design: Pierre Junod - CH 1983
Gefühl des „Frei-Schwingens."
Clear and reduced forms, seat comfort and a natural feeling of the "free swinging.”
Hochwertige Verarbeitung, Eleganz und Ausdrucksstärke Flip - ein Klassiker.
High-quality manufacture, elegance and strength expression - Flip a classical piece.
36
s a g a
37
c r i c k e t
Zeitlos schön und bereit für den
Design: André Vandenbeuck - F
Büroalltag der Zukunft. Die Asynchronmechanik öffnet den Sitzwinkel und garantiert entspanntes Sitzen.
Timeless beautifully and ready for the office of the future. The asynchronous mechanism opens the seat angle and guarantees a relax sitting.
38
c a r u s o Design: G. Brandst채tter - CH
39
p a u l
t u t t l e
Designer - USA Tuttle war weder ein Nostalgiker
und diese nacheinander durch
des Schaukelstuhles, zeigte er
Verwendung des Aluminiums
noch wurde er von Romandesign
eine bessere Unterstützung der
durch den Einsatz von gebogenem
seinen sicheren Sinn für das
betroffen.
Knie, Schultern und Kopf zu
Holz und durch die
Material.
beseitigen. Er hatte auch keine Absicht etwas zu "erfinden" dass offensichtlich
Seine Bewunderung
verbreitet war.
und Respekt gegenüber der
Er begann damit alle "Schwachstellen" des "Schwingkomforts" zu überprüfen
40
alten Meister
Tuttle was concerned with neither
His use of the bent-wood method
inclusion of aluminium reveals his
a novel design or nostalgic pla-
demonstrates his respect and
sure sense for the material.
giarism, no more than he had any
admiration for the old masters of
intention of "inventing " something
the rocking chair craft, while his
that was already so obviosly extant.
That’s why he started by examining all the weak points of rocking comfort, and by eliminating them, one by one with better support for the knees, shoulders and head.
41
n o n n a Design: Paul Tuttle - USA 1971
Die Geschichte des Schaukelstuhls...
bereits "normale" Stühle durch die Montage von Kufen zu
The story of the rocking chair...
Ende des 17 Jahrhunderts wurden
Schaukelstühlen umfunktioniert.
In America, already by the end of the 17th century, normal chairs were being converted into rockingchairs, by the simple expedient of fitting them with rockers.
In Europe, up until the In Europa waren bis zum
19th century, the only pieces of
19. Jahrhundert die einzigen
furniture that rocked were cradles
Stücke die schaukelten Wiegen
and wooden horses. The rocking-
und Schaukelpferde. Kufen auf
chair did not achieve true
einen Stuhl zu montieren war eine
popularity in America until after
Entwicklung, welche die einfachen
1800. The legend mentions accor-
Sitzgewohnheiten in der "neuen
ding to which Benjamin Franklin
Welt" veränderte.
(1706-1790) invented not only the lightning conductor but, it is clai-
Der Schaukelstuhl gewann erst
med, also the rocking chair... by
nach 1800 in Amerika an
the simple expedient of mounting
Popularität. Die "Legende" besagt
his favourite easy-chair on rockers.
nicht nur dass Benjamin Franklin (1706-1790) den Blitzableiter
Now we know where, and how
erfand, sondern auch den
long ago it was chairs began to
Schaukelstuhl..., indem er Kufen
rock...Our rocking chair was desi-
an seinen Lieblingsstuhl montierte.
gned for us by Paul Tuttle.
Jetzt wissen wir wo und wann
He developed it with the expert aid
Stühle zu schaukeln begannen...
of none other than Thonet, USA.
Unser Schaukelstuhl wurde für uns von Paul Tuttle designed.
Er entwickelte diesen mit der Mithilfe von Thonet, USA.
42
Arco kommt ohne dekorative SchnĂśrkel oder Ăźppige
a rc o Design: Paul Tuttle - USA 1976
Bepolsterung aus. Dieser Klassiker passt sich jedem Einrichtungsstil an.
Zeitlos elegant.
Arco gets along without flourish design or a sumptuous upholstery. This classical model adapts to each style of furniture.
43
p a d a ro Design: Paul Tuttle - USA
Eleganz und Ausdrucksst채rke ...
... klare Formen und ein pr채gnantes Design Padaro ist eine Hommage an Mies van der Rohes Barcelona Chair.
44
p a u l
t u t t l e Designer - USA
Elegance and a strength expression ... ... clear forms and a concise design Padaro is reminiscent of Mies van der Rohes famous Barcelona Chair.
45
e i c h e n b e r g e r Design: Hans Eichenberger - CH
46
l i e g e
e i c h e n b e r g e r- c o l l e c t i o n Design: Hans Eichenberger - CH 1979
Die Kunst des Vereinfachens ist das Weglassen der Künstlichkeiten.
Was an der Arbeit von Hans
Schon die Bezeichnung Designer
die seinen Lebensraum bevölkern,
Eichenberger besonders auffällt,
bedeutet ihm Künstlichkeit. Seine
ihn mehr provozieren und anregen
ist ihre selbstverständliche äussere
Arbeit ist vielmehr gezeichnet von
als das Studium der Kunst-
Erscheinung und der knappe
einer natürlichen, behutsamen
geschichte. Sie alle sind Teil einer
Einsatz der Mittel, mit denen ein
Professionalität. Zwischen dem
Formsprache, die Zweck-
Problem gelöst oder eine Leistung
Atelier und den privaten
mässigkeit heisst. In einer Zeit, in
erzielt wird. Mit dem Willen zum
Lebensraum bestehen für ihn flies-
der immer mehr Möbel zum
Einfachen und der Fähigkeit des
sende Grenzen; also auch keine
Schaustück und Kunstobjekt
Vereinfachens und Weglassens
Hierarchie der Formen und
uminterpretiert werden, sind die
erträgt Hans Eichenberger keine
Formgewohnheiten. Der aufmerk-
Sitzmöbel von Hans Eichenberger
Künstlichkeiten.
same Beobachter und Besucher
in ihrer vollkommenen Zweck-
erfährt, dass die unzähligen klei-
bestimmung nicht nur für den
nen und grossen Details,
Körper, sondern auch für das Auge
Lehrstücke, Materialproben, die
erholsam.
anonymen Gebrauchsdinge und "objets trouvés",
Alfred Hablützel
47
e i c h e n b e r g e r
h o c h l e h n e r
mit Hocker
Simplification is the art of omitting artifice.
Particularly striking about Hans
Even the title of Designer is contri-
They are all part of a language of
Eichenberger’s work is its
ved for him. His work is endowed
form called practicality. In an age
self-evident outward appearance
rather with a natural, guarded
when furniture is increasingly
and the sparing deployment of
professionalism. For him the
being re-intepreted as show piece
resources to resolve a problem or
boundaries between workshop
or objet, Hans Eichenberger’s
achieve a result. Intent on the sim-
and demestic ambienece are fluid;
chairs in their complete subordina-
ple, and adept at simplifying and
he accepts no hierarchy of forms
tion to purpose are restful not only
omitting, Hans Eichenberger
or habis of form. The perceptive
to the limbs, but also to the eye.
spurns all artifice.
observer finds that the countless small and large details, study pieces, material samples, the anonymous utensils and bric a barc that populate his personal world stimulate and inspire him more than studying the history of art.
48
Alfred HablĂźtzel
49
e i c h e n b e r g e r
50
o b j e k t s t u h l
Konferenzstuhl mit verchromter
Conference chair in chrome plated
Stahlrohrkonstruktion. Sitz und
tubular steel. Seat and back in
R端cken in Vachette.
saddle leather.
e i c h e n b e r g e r
Sessel mit verchromter Stahlrohr-
Chair in chrome plated tubular
konstruktion und beweglicher
steel with movable back. Cover
R체ckenlehne. Bezug in
Nappaleather with borders of
durchgef채rbtem Rindleder mit
saddle leather.
f a u t e u i l
Einfassung in Vachette.
51
e i c h e n b e r g e r
52
s o f a
Sofa 2-pl채tzig und Fauteuil mit
Twoseater settee and armchair in
verchromter Strahlrohrkonstruktion
chromed tubular steel structure.
und Stahlfederbespannung. Kissen
Steel spring seat support. Loose
in Polyurethan, konfektioniert mit
cushions of polyurethane foam
Dacronauflage. Bezug aus durch-
with dacron overlay. Cover
gef채rbtem Rindleder.
Nappaleather in different colours.
Farben nach Wahl. Sofavarianten
Three- and fourseater settees avai-
3- und 4-pl채tzig.
lable
e i c h e n b e r g e r
Hochlehner und Hocker mit ver-
High back chair and footrest
chromter Stahlrohrkonstruktion.
made in chrome plated tubular
Neigung dreistufig verstellbar.
steel. Seat inclination in three
Bezug in durchgef채rbtem
diefferent positions. Cover
Rindleder mit Einfassung in
Nappaleather with borders of
Vachette und losem Sitzkissen.
saddle leather and loose cushion.
Auf Wunsch ausschwenkbares
On request additional movable
Tablett in Corian grau, MDF
table in Corian grey, MDF black or
schwarz oder weiss, oder in Glas.
white or with glass top available.
h o c h l e h n e r
53
e i c h e n b e r g e r
h a l b h o c h l e h n e r
Halbhochlehner mit verchromter
Medium high back chair in chrome
Stahlrohrkonstruktion. Bezug in
plated tubular steel. Cover
durchgef채rbtem Rindleder mit
Nappaleather with borders of
Einfassung in Vachette. Auf
saddle leather. Additional seat cus-
Wunsch zus채tzliches loses
hion available.
Sitzkissen. Small table in chrome plated Kleiner Tisch mit verchromter
tubular steel. Tabletop in black
Stahlrohrkonstruktion und Platte in
or in glass.
schwarz oder in Glas.
54
e i c h e n b e r g e r
Konferenzsessel mit verchromter
Conference chair in chrome plated
Konstruktion aus Ovalrohr.
oval tubular steel. Upholstery
Formgesch채umtes Poster mit
injection molded foam with steel
Bezug aus durchgef채rbtem
innerstruture.
k o n f e re n z s e s s e l
Rindleder und Textil. Cover Nappaleather or fabrics of Farben nach Wahl.
different colours.
55
k i n g
c h a i r
Design: AndrĂŠ Vandenbeuck - F 1964
Sitzen wie ein KĂśnig, entspannen und den Sessel einfach nur geniessen Seat like a king, ease and simply enjoy this armchair
m e m p h i s Design: Wolfgang C.R. Mezger - D
Entspannen - nach einem harten Tag entschweben Sie mit Memphis dem Alltag!
Ease after a hard day - escape from the everydays life with Memphis!
56
e l e n a
Gรถnnen Sie Ihrem Besuch einen besonderen Schlaf Your visit will enjoy a special sleep
57
s w i s s Quality
Leder ein Stück Natur ... Strässle Polstermöbel sind mit feinstem Leder überzogen. Das bedeutet für Sie: Beste Qualität und lange Lebensdauer.
Leather a piece of nature... Strässle furniture are covered with finest leather. That means for you: Best Quality and a long life span.
BIPEL PELLI by paolo biondi & dario rovizzi
58
s t r ä s s l e Switzerland
Unser Leder überzeugt durch hervorragende Eigenschaften: zart, anschmiegsam, warm, geschmeidig und schön, nimmt die Strapazen des Alltags hin und bereitet viele Jahre lang Freude.
Our leather convinces by outstanding characteristics: tenderly, warmly, supply and beautifully accepts the strains of the everyday life and prepares for many years joy.
Swiss made
59
Str채ssle Switzerland AG Poststrasse 27 CH-8556 Wigoltingen TG Telefon +41 52 762 77 11 Telefax +41 52 762 77 12 www.straessle-switzerland.com info@straessle-switzerland.com
since 1886