waterscherm_VOGT

Page 1

VOGT AG | Feuerwehrgeräte- und Fahrzeugbau | Fabrique de matériel et véhicules incendie | Fire Service Accessories and Vehicles

VOGT-VARIO Hydroschild

Rideau d‘eau VOGT-VARIO

VOGT-VARIO Hydroshield

mit einstellbarer Wassermenge klein und handlich Nr. 110910 Storz 55 Nr. 110923 G2„ Aussengewinde

à débit variable petit et maniable No 110910 Storz 55 No 110923 G 2„ mâle

with adjustable flow rate small and handy No 110910 Storz 55 coupling No 110923 G 2„ male thread

Je nach Einsatzzweck wird die Wassermenge und damit auch die Hitzeschutzwirkung des Wasser vorhanges eingestellt. Der individuelle Einstellbereich liegt zwischen 0 bis 1000 l/min. Sprühbreite: ca. 24 m / Sprühhöhe: ca. 10,5 m Nebel: fein

Suivant le but dÂemploi, le débit dÂeau peut être réglé progressivement de zéro à 1000 l/min. en tournant la douille. Largeur de rideau: env. 24 m Hauteur: env. 10,5 m Brouillard: fin

The water flow rate and thus the thermal shielding effect of the water curtain can be regulated as needed. Individual flow setting range: 0 to 1000 l/min. Throw width: approx. 24 m Throw height: approx. 10,5 m Spray: fine

Technischer Beschrieb: Konstruktion aus Leichtmetall. Die Führungsnute zur Wassermengenverstellung ist vollständig abgedichtet. Dadurch wird der Schild schmutzwasserunempfindlich. Ein Festsitzen durch Sandrückstände wird vermieden. Schlauchanschluss Storz 55 L x B x H: 15 cm x 20 cm x 11,3 cm Gewicht: 1,4 kg

Description technique: Le rideau dÂeau est construit en métal léger. LÂétanchéité de la douille de réglage se fait par O-Ring. Ainsi un blocage par entrée de sable est exclu. Raccord dÂalimentation Storz 55 Dimensions: l x l x h: 15 cm x 20 cm x 11,3 cm Poids: 1,4 kg

Description: Light-alloy design. The guide notch for setting the flow rate is completely sealed. Result: Sticking and freeze-up on account of sand deposits and residue contained in dirty water is precluded. Hose connector: Storz 55 coupling Dimensions: L x W x H: 15 cm x 20 cm x 11,3 cm Weight: 1,4 kg

Empfehlenswertes Zubehör: Rohrbogen 90O Nr. 101991 Storz 55/Storz 55 drehbar.

Accessoire recommandé: Coude 90O No 101991 Storz 55/Storz 55 tournant.

Recommended accessory equipment: Pipe bend 90O No 101991 with Storz 55 coupling/Storz 55 rotatable

6 bar 8 bar

Wassermenge bei Einstellung von: Quantité dÂeau réglable à une ouverture de: Flow rate setting: 1/4 1/2 270 l/min 530 l/min 320 l/min 630 l/min

3/4 770 l/min 900 l/min

4/4 950 l/min 1100 l/min rt i

f ied Syst e

IS O

m

VOGT AG Freimettigenstrasse 20 | CH-3672 Oberdiessbach | Telefon +41 (0)31 770 20 20 | Fax +41 (0)31 770 20 22 | www.vogtag.ch | info@vogtag.ch

Ce

JV/OB 04/2010

Druck am Hydroschild Pression au rideau dÂeau Pressure at hydroshield

9001


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.