KOO sofa catalogue

Page 1


www.koointernational.com



La historia de KOO empieza con Antonio Muñoz, fundador y empresario con amplia experiencia en la fabricación de muebles tapizados; se establece en Silla, (Valencia), España e inicia esta nueva aventura con un objetivo muy claro: internacionalizar la compañía ofreciendo productos de calidad a precios competitivos. KOO International es una empresa productora de muebles de asiento, con más de veinte años de experiencia en el sector, en la qué, creamos piezas basadas en el diseño, la innovación y la coherencia. Su consecución implica trabajar siempre en base a necesidades detectadas y persiguiendo un objetivo final muy definido: el confort y disfrute de las personas. Nuestros valores actúan como fuerza impulsora y marcan cómo KOO realiza su trabajo, combinando medios técnicos y humanos, siendo estos últimos los protagonistas principales.

The history of KOO starts with Antonio Muñoz , the founder and an entrepreneur with a wide experience in the manufacture of upholstered furniture. He sets up the company in Silla (Valencia) España and begins this new venture with a very clear aim: to internationalize the company offering quality products at competitive prices. KOO International is a seating manufacture with more than twenty years of experience in the sector, where we create articles based on design, innovation and coherence. To achieve this means always working according to identified needs and pursuing a very definite objective: people s comfort and enjoyment. Our values act as a driving force and determine how KOO carries out its work, combining technical and human resources, the latter being the main asset.



L histoire de KOO commence par Antonio Muñoz, fondateur et entrepreneur, possédant une grande expérience dans la fabrication de meubles tapissés, il s établit à Silla (Valencia), Espagne, et commence cette nouvelle aventure, son principal objectif: internationaliser l entreprise en offrant des produits de qualité aux prix compétitifs. KOO International est une société fabriquant de sièges, avec plus de 20 ans d expérience dans le secteur, durant lesquelles ont été créées des pièces basées sur le design, l innovation et la cohérence. Notre réussite implique un travail basé sur l identification des besoins afin d atteindre notre objectif final, à savoir le confort et le bien être des personnes. Nos valeurs agissent comme une force impulsive, elles déterminent le travail de KOO, combinant la technologie et les ressources humaines, ceux ci étant les principaux protagonistes.

Die Firmengeschichte von KOO International begann mit Antonio Muñoz, Unternehmer und Firmengründer mit gröBer Erfahrung im Bereich Polstermöbelherstellung. Er befindet sich im spanischen Silla (Valencia) und hat das neue Abenteuer mit einem klaren Ziel angefangen: der Internationalisierung des Unternehmens und seiner Qualitätsprodukten, die zu wettbewerbsfähigen Preisen angeboten werden. Das Unternehmen KOO International stellt Sitzmöbel her und verfügt über mehr als zwanzigjährige Erfahrung in der Möbelbranche. Die Produkte zeichnen sich durch Design, Innovation und Kohärenz aus. Die Firma hat immer die Wünsche des Marktes vor Augen und strebt ein klar definiertes Ziel an: Komfort und Wohlbefinden. Die Arbeitsweise von Koo International wirkt die Technik und die Menschen zusammen, obwohl die Menschen die Hauptrolle spielen.


THIS IS HOMETRACT.

Un nuevo término acuñado por KOO International que propone una colección de piezas y sistemas de mobiliario capaces de recorrer en ambos sentidos el espacio existente entre el contexto hogar y colectividad de forma dinámica. Un producto KOO International nunca es aburrido, pero tampoco absurdo. En él siempre existe una razón de ser única y valiosa, cada producto KOO International es capaz de perdurar en el tiempo. Muestra de ello son los proyectos que ya hemos realizado para hoteles, restaurantes, hospitales y oficinas, lugares que soportan una gran afluencia de público y que exige la aplicación de nuevas técnicas de producción y el uso de materiales de alta resistencia, sin descuidar uno de los principales valores de la marca: la estética de sus piezas.

A new term created by KOO International which proposes a collection of furniture pieces and systems capable of filling the space between, and connecting the contexts of home and collectivity in a dynamic way. A Koo International product is never boring, but neither is it absurd. It always has a unique and valuable reason for being; each Koo International product has a timeless appeal. Proof of this are the projects we have already carried out in hotels, restaurants, hospitals and offices, busy public places which require the application of new production techniques and the use of highly resistant materials, while maintaining one of the main values of our brand: the aesthetic quality of the products.




THIS IS HOMETRACT.

Un nouveau terme conçu par KOO International proposant une collection de nouveaux éléments et de systèmes d ameublement capable de couvrir, de manière dynamique, l espace existant entre le projet residentiel et le contract. Un produit KOO International n'est jamais monotone. En lui, il y a toujours une raison d'être unique et précieuse. Chaque produit KOO International est fait pour durer dans le temps. La preuve reside dans les projets réalisés pour certains hotels, restaurants, hopitaux et bureaux, lieux publiques de grande affluence, nécessitant la mise en place de nouvelles techniques de production, d utilisation de matériaux très résistants, sans pour autant mettre de côté la principale valeur de la marque : l esthétisme de ses produits.

Ein neuer Begriff, geprägt durch KOO International präsentiert Ihnen eine System-Möbelkollektion und Möbelstücke, die flexibel und dynamisch sowohl für den Wohn- als auch für den Objektbereich eingesetzt werden können. Ein Produkt von KOO International ist niemals langweilig, aber auch nicht sinnwidrig. Jedes Produkt lebt von seiner Einzigartigkeit sowie seiner Zeit- und Wertbeständigkeit. Beispiele dafür liefern die Projekte, die wir bereits für Hotels, Restaurants, Krankenhäuser und Büros durchgeführt haben und bei denen es sich um Räume mit erhöhtem Publikumsverkehr handelt, die die Anwendung neuer Produktionstechniken und die Verwendung von Materialien mit hoher Beständigkeit erfordern. Dabei achten wir stets auf einen der wichtigsten Werte unserer Marke: Die Ästhetik der Möbelstücke.


Partners que han creído en nosotros: Partners who believed in us : Partenaires qui ont cru en nous : Partner, die an uns glauben:

HOTEL VINCCI CONDAL MAR / SPAIN INTERNATIONAL HOTEL TELFORD / ENGLAND HOTEL NH MONTEVIDEO / URUGUAY SCANDIC HOTEL / NORWAY BLOOM RESTAURANT / SWEDEN HAUS ROEMER RESTAURANT / GERMANY HOTEL ANDEL S / GERMANY HOSPITAL MARINA SALUD / SPAIN HOTEL SUNWING / SPAIN HOTEL MAGIC CIRCUS / FRANCE MEININGER HOTEL / GERMANY JAGUAR WATING AREA / EUROPE CAFE KONTOGIORGIOS / GREECE AVE VIP LOUNGE / SPAIN DEC, TV PROGRAMME / SPAIN CANADIAN EMBASSY / SPAIN BUDOWA HOTEL ANDELS / POLAND OFICINAS METROVACESA / SPAIN CENTRO INTERGENERACIONAL OVIDA / SPAIN HOTEL DORMERO / GERMANY RESTAURANT HAUS ROEMER / GERMANY HOTEL SCANDIC / NORWAY VIP ROOMS, HIGH SPEED TRAINS / SPAIN CASA INTELIGENTE AIDIMA / SPAIN EDIFICIO FUNDACION TELEFONICA / SPAIN GRUPO APAVISA CEVISAMA / SPAIN


DISEÑADORES. DESIGNERS:

FRANCESC RIFÉ

LAVERNIA&CIENFUEGOS HÉCTOR DIEGO

TITO AGNOLI

ODOSDESIGN SERGIO BARREDO



SILLAS CHAIRS

SOFÁS SOFAS ALAMEDA

PAG 94 - 99

DENIRO

PAG 114 - 115

AUDREY

PAG 40 - 45

MANILA

PAG 112 - 113

CAMELOT

PAG 90 - 93

TOKIO

PAG 116 - 117

CELINE

PAG 80 - 83

DREAM

PAG 106 - 109

EIFFEL

PAG 100 - 105

LONGUE

PAG 56 - 63

SAKE

PAG 72 - 79

MUS

PAG 14 - 27

NOON

PAG 46 - 55

PARTY

PAG 64 - 71

TEKNO

PAG 84 - 89

BUTACAS ARMCHAIRS ALMA

PAG 32 - 39

AUDREY

PAG 43 - 44

CAMELOT

PAG 90 - 93

CELINE

PAG 82 - 83

GLAMOUR

PAG 110 - 111

LONGUE

PAG 62 - 63

MAR

PAG 28 - 31

NOON

PAG 48 - 53

CAMAS BEDS K+4

PAG 118 - 119


14


MUS FRANCESC RIFE´ Sofá modular diseñado por Francesc Rifé. Su esencia es la tarima sobre la que se apoyan los cojines, simbolizando un palé sobre el que se han dejado caer sacos. La colección la componen distintos elementos, como la chaise longue o los puffs. A modular sofa designed by Francesc Rifé. The essence of the suite is represented by the platform supporting the cushions, symbolising a pallet on which sacks have been dropped. The collection is made up of various elements, such as a chaise longue and puffs, is a sofa suite with unmistakable personality. Canapé modulable conçu par Francesc Rifé. Son intérêt est la plateforme sur laquelle reposent les coussins symbolisant un palet ou l on aurait déposé des sacs. La collection se compose de differents éléments, tesl que la chaise longue ou les pouffs. Sofa bestehend aus Modulen, Design von Francesc Rife. Das Wesentliche ist die Bodenplatte, auf welcher die Sitz- und Rückenkissen liegen, die wiederum eine Palette simbolisiert, auf welcher Säcke fallengelassen worden sind. Die Kollektion besteht aus verschiedenen Elementen, wie eine Chaiselongue, Pouffs, ...

MUS 15


16


MUS 17


18


MUS 19


20


MUS 21


22


MUS 23


24


MUS 25


26


MUS 27


28


MAR SERGIO BARREDO La colección Mar surge de un estudio riguroso de la ergonomía aliada con una geometría suavizada. Sus líneas le confieren una sensación acogedora y actual, aportando un aire refinado a cualquier ambiente, tanto en hogar como en instalaciones de contract. The Mar collection is the result of a meticulous study in ergonomics allied with softened geometric shapes. Its lines give a cosy and modern impression, producing a refined look in any environment, whether at home or in contract use. La collection Mar est le résultat d une étude conjugant ergonomie et lignes géométriques. Ces lignes lui donnent un air chaleureux et actuel, mettant en valeur l espace dans lequel elle se trouve, á la maison ou dans un espace contract.. Die Kollektion Mar ist das Resultat einer strengen Ergonomie, vereinigt mit einer weichen Geometrie. Seine Linien geben einem das Gefühl der Gemütlichkeit, die einen feinen Hauch in jede Umgebung einbringen, sei es Zuhause oder in öffentlichen Bereichen.

MAR 29


30


MAR 31


32


ALMA LAVERNIA&CIENFUEGOS Dos volúmenes diferenciados que permiten combinar colores y materiales. Posibilidad de uso en distintos espacios: en interiores, con la versión totalmente tapizada Alma in y en exteriores con Alma Out , combinación de polietileno y tela. Two different sizes with the option to combine colours and materials. Potential to use in different areas: indoors, with the fully upholstered Alma in option and outdoors with Alma Out , combination of polyurethane and fabric. Composé de deux volumes différents, ils permettent de combiner couleurs et matériels. Pouvant être utilisée en intérieur, version entièrement tapissé Alma in et en extérieur avec Alma out , une combinaison de poliethilene et de tissu. Zwei verschiedene Körper, die es erlauben, Farben und Materialien miteinander zu kombinieren. Es gibt die Möglichkeit das Modell in verschiedenen Räumen einzusetzen: in Innenräumen mit der Version Alma in , welche komplett gepolstert und bezogen ist, und in Außenräumen die Version Alma out , welche in Polyethylen und Stoff ausgestattet ist.

ALMA 33


34


ALMA 35


36


ALMA 37


38


ALMA 39


AUDREY ODOSDESIGN Estructura de líneas orgánicas que envuelve el asiento. Combinación de varios tipos de colores y tejidos. Multitud de posibilidades en los acabados. Frame of organic lines wrapped around the seat. Combination of various colours and fabrics. Numerous options for finishes. Structure de lignes organiques contournant l assise. Offre une large combinaison de couleurs, de tissus et de multiples possibilités de finitions. Das Gestell hat eine organische Form, welche den Sitz umschmeicheln. Kombinationen mit verschiedenen Farben und Stoffen möglich. Unzählige Möglichkeiten von verschiedenen Ausführungen.


AUDREY 41



AUDREY 43


44


AUDREY 45


46


NOON ´ HECTOR DIEGO Noon es una colección de sofás modulares de apariencia mórbida y redondeada. Su leitmotiv es la comodidad y el confort en todas sus piezas, de ahí la sensación cómoda y envolvente de la sentada. Noon es válido tanto para el hogar como para instalaciones. Noon is a collection of modular sofas of a somewhat morbid and rounded appearance. The leitmotif here is comfort in all pieces, creating a comfortable and enveloping sensation for the sitter. Noon is suitable for both household and contract use. Noon est une collection de canapés modulables, aux courbes harmonieuses et confortables. Son Leitmotiv est le confort de tous ses éléments, ce qui nous donne une sensation enveloppante et de bien être à l assise. Noon est parfait pour le marché résidentiel ainsi que pour les collectivités. Noon ist eine Kollektion von modularen Sofas mit einer morbiden und abgerundeten Erscheinung. Sein Leitmotiv ist die Bequemlichkeit und der Komfort auf allen Stücken, vor allem beim Sitzkomfort. Noon ist einsetzbar im privatem sowie öffentlichem Bereich.

NOON 47


48


NOON 49


50


NOON 51


52


NOON 53


54


NOON 55


56


LONGUE ´ HECTOR DIEGO De proporciones rectas y geométricas. La familia de sofás componibles Longue destaca por su gran impacto visual y sus múltiples combinaciones, que los convierten en la elección perfecta tanto para hogar como para instalaciones. Su espuma de Biogreen de última generación proporcionan una sensación suave y recogedora,especialmente en su chaise longue. La colección completa está formada por dos grandes butacas y piezas de diferente modulación, chaise longue y pouff. With straight lines and geometric proportions, Longue family of modular sofas is notable for its visual impact and its multiple combinations, making them the perfect choice for home and contract. The ecological Biogreen foam provides a soft feel, especially in his chaise longue. The entire collection consists of two large armchairs and pieces of different modulation, chaise longue and pouff. De proportions droites et géométriques la famille de canapés modulables Longue a un grand impact visuel. Ses multiples possibilités en font un canapé idéal aussi bien pour la maison que pour le contract. Sa mouse écologique biogreen de dernière génération génère une sensation de douceur accueillante, tout spécialement pour sa chaise longue. La collection complète est formée de deux grands fauteuils et de différents éléments tel que la chaise longue et le pouff. Die Proportionen sind geradlinieg und geometrisch. Die Longue-Familie imponiert durch ihre Kompaktheit und den unendlichen Variationsmöglichkeiten, die sie dadurch zur perfekten Auswahl für Heim und Objekt macht. Ihr BiogreenSchaumstoff der neuesten Generation geben ein sanftes und beruhigendes Gefühl, speziell die Chaiselongue. Die komplette Familie besteht aus zwei großen Sesseln, verschiedenen Modulen, Chaiselongue und Pouf.

LONGUE 57


58


LONGUE 59


60


LONGUE 61


62


LONGUE 63


64


PARTY MAJO ROCA Sofá de grandes prestaciones. Party tiene un cabezal regulable en posiciones que le hace ser alto cuando su cabezal esá extendido y bajo y muy horizontal cuando está recogido. También cuenta con un asiento extensible motorizado para proporcionarle más fondo y comodidad, dejando una gran superficie de juego. High performance sofa. Party has a headrest with high positions when it is extended and low and very flat positions when it is folded. It also has an extendable seat with electrical system to provide more depth and comfort, leaving a large seating surface. Canapé de haut standing. Party dispose d un appuie-tête ajustable, haut quand il est déployé et horizontal quand il est replié. L assise extensible motorisée donne plus de profondité et de comodité à l assise, laissant une assise de grande superficie. Ein Sofa mit großem Leistungsspektrum. Party hat einen verstellbaren Kopfteil, wodurch dieser beim Ausklappen wächst, und wird beim Einklappen wieder niedrig. Ebenso hat er einen motorisch verstellbaren Sitz, um diesem mehr Tiefe und Bequemlichkeit zu geben.

PARTY 65


66


PARTY 67


68


PARTY 69


70


PARTY 71


72


SAKE KOO STUDIO Pieza de grandes proporciones con estética oriental. Volúmenes rectos y cantos redondeados. Sus asientos son mullidos y muy cómodos. Sake te ofrece una amplia variedad de módulos por lo que sus composiciones son aptas para cualquier espacio. Model of large proportions with Oriental design. Straight volumes and rounded edges. The seats are soft and very comfortable. Sake offers a wide variety of modules so that their compositions are suitable for any space. Modèle de style oriental aux amples dimensions. Ses volumes sont droits et courbés aux extrêmités. Ses assises sont moelleuses et confortables. Sake offre une grande variation de compositions permettant une meilleure adaptation à chaque espace. Ein Modell mit orientalischer Ästhetik und großen Ausmaßen. Mit geraden Formen und abgerundeten Ecken, sowie weichen und sehr bequemen Sitzen. Sake bietet eine große Vielfalt an Modulen, womit jede Komposition für jeden Raum anpassbar ist.

SAKE 73


74


SAKE 75


76


SAKE 77


78


SAKE 79


CELINE TITO AGNOLI Reinterpretación de un sofá clásico pero llevado a una estética contemporánea. La altura y la posición de las patas metálicas le confieren a este sofá una visual ligera y aérea. Su respaldo realizado en dos volúmenes acomoda la zona lumbar. Celine se adapta a ti. It is a new classic sofa design with a contemporary aesthetic. The height and position of the metal legs give to this sofa a very light aspect. Its two-sides back make it very comfortable. Celine suits you. Est une réinterprétation du canapé classique avec une touche contemporaine. La hauteur et la disposition des pieds métalliques lui donne un effet visuel léger et aérien. Son dossier fait de deux volumes s adapte à la perfection à la forme du dos. CelineDie Neuinterpretation eines klassischen Sofas, aber mit einer modernen Ästhetik. Die Höhe und die Position der Metallbeine schenken diesem Sofa eine optische Leichtigkeit. Der Rücken wird aus Teilen gefertigt, welche die Lendenzone unterstützt. Celine passt sich Ihnen an.

80


CELINE 81


82


CELINE 83


84


TEKNO SERGIO BARREDO Tekno es una pieza pura y confortable, resultado de la investigación de las nuevas formas de vida del ser humano. Como si se tratara de un puzzle, Tekno crece con las necesidades del usuario y sus estancias y se adapta a cada momento. Podemos conseguir infinidad de formas diferentes gracias a todos los elementos que lo componen convirtiéndolo en especial tanto en el hogar como en las instalaciones. Tekno is a pure piece and comfortable, the result of research into new forms. As if it were a puzzle, Tekno grows according user needs and the rooms and suits every time. We can get many different ways due to all the elements becoming in a very special piece at home or in any contract project. Tekno est une pièce aux lignes pures et confortables, sortie d une étude sur notre mode de vie. Comme s il s agissait d un puzzle, les composants du Tekno offrent de multiples variations permettant de répondre à nos besoins de chaque instant, c est un canapé idéal aussi bien pour la maison que pour pour un projet contract. Tekno ist ein reines und komfortables Mobell, bezugnehmend auf die Untersuchung der neuen menschlichen Lebensformen. Wie ein Puzzle wächst Tekno mit den Bedürfnissen des Menschen und passt sich jederzeit diesen an. Dank aller Elemente, kann man unendlich viele Formen schaffen, ganz speziell für Zuhause oder im Objekt.

TEKNO 85


86


TEKNO 87


88


TEKNO 89


90


CAMELOT EDUARDO CLIMENT Camelot es un proyecto en el que se trabaja el vacío. El volumen sólido que generalmente conforma el sofá se ve aligerado por ambos huecos laterales. El resultado es un conjunto con una personalidad inconfundible. Camelot is a project that makes space work. The solid volume making up the general sofa is softened by the two hollow sides. The result is a sofa suite with unmistakable personality. Camelot est un projet où on a travaille avec le vide. Le volume d un canapé qui est généralement solide est allégé par les deux trous latéraux. Le résultat est un ensemble avec une personnalité unique. Camelot ist ein Projekt, bei welchem man an der Leere arbeitet. Das Voluminöse, welches eigentlich dieses Sofa charakterisiert, wird durch die Öffnungen an den Seiten reduziert und leichter. Das Ergebnis ist ein Sofa mit einer unverwechselbaren Persönlichkeit.

CAMELOT 91


92


CAMELOT 93


ALAMEDA KOO STUDIO Por su rigor geométrico Alameda es una elección hecha para que dure en el tiempo, es puro en líneas y volúmenes. Es un sofá de pleno confort que envuelve en su sentada al usuario. Alameda es atemporalidad. Por su amplia variedad, permite todo tipo de composiciones. Alameda sofa is a model to last in time due to the geometric shape. Its pure lines and volumes. It is a very comfortable sofa and allows you to be seated in the sofa. Alameda is timeless. And for its wide range, allow all kinds of compositions. De par sa rigueur géométrique, ses volumes et ses lignes pures Alameda est fait pour durer dans le temps. C est un canapé trés confortable enveloppant dans son assise. Son ample variation permet une composition en tout genre. AlamedaDurch seine geometrische Strenge, seinen klaren Lininen und Formen ist das Modell Kompo eine Auswahl für einen langen Zeitraum. Es ist ein Sofa mit sehr hohem Sitzkomfort. Alameda ist zeitlos. Wegen seiner großen Vielfalt erlaubt es alle möglichen Kompositionen.

94


ALAMEDA 95


96


ALAMEDA 97


98


ALAMEDA 99


EIFFEL MAJO ROCA Sofá mórbido de gran comodidad conseguida gracias a su relleno de plumas. Concebido como un sofá de descanso, además el cabezal elevable proporciona el bienestar óptimo de un respaldo alto, por el apoyo completo de espalda y cabeza. Morbid Sofa; comfortable due to the cushions filled with biobambu fiber and feather. Conceived as a couch of rest. The adjustable headrest provides optimal wellness and a full support of back and head. Très moelleux; son rembourrage de plumes en font un canapé très confortable. Conçut comme étant un sofa de repos, son appuie- tête élevable et son haut dossier proporcionnent un bien être total. Ein morbides Sofa mit großer Bequemlichkeit, dank der Federnfüllung. Erschaffen als Erholungssofa, wobei das höhenverstellbare Kopfteil durch die Unterstützung des Rückens und des Kopfes, das Gefühl eines hohen Rücken präsentiert.

100


EIFFEL 101


102


EIFFEL 103


104


EIFFEL 105


DREAM KOO STUDIO Sofá cama con mecanismo de apertura sumamente sencillo. Dream ha pensado en todo y contiene un compartimento especial para guardar y proteger las almohadas cuando no estén en uso. También puedes añadirle un módulo chaise longue que posee arcón contenedor. Sofa-bed with a very simple opening mechanism . Dream has everything included such as a special compartment to keep the pillow during the day time. You can also add a module chaise longue with a storage container. Canapé convertible facile à déployer, DREAM a pensé à tout, il dispose d un compartiment special pour ranger les oreillers Durant le jour. Il propose la possibilité d ajouter une chaise longue avec un espace de rangement incorporé. DreamBett-Sofa mit einem sehr einfachen Mechanismus. Dream hat an alles gedacht und beinhaltet eine Lagerungsmöglichkeit speziell um die Kissen aufzubewahren und zu schützen, wenn sie nicht genutzt werden. Man kann Dream auch mit einer Chaiselongue kombinieren, welche auch noch einen Bettkasten besitzt.

106


DREAM 107


108


DREAM 109


GLAMOUR SERGIO BARREDO Su inspiración nórdica, por su estructura de madera maciza, y mediterránea, por su frescura y confort, convierten a la pieza en polivalente para hogar e instalación. Admite cualquier tejido y pulimento adquiriendo así un carácter propio que la hace apta para cualquier ambiente. Its Nordic inspiration, because of their wooden frame, and Mediterranean, with its freshness and comfort, make a very versatile piece for home and contract. Supports any fabric and lacquered colour acquiring its own character which makes it suitable for any environment. D inspiration nordique par son structure en bois massif et médittéranéen, par sa fraicheur et son confort, cette pièce s adapte à la perfection à un domicile comme à une installation. Tous les tissus et finitions lui vont, mettant en valeur son caractère propre adaptable en tout type d ambiance. GlamourDieses Modell erhält durch das massives Holzgestell eine nordische Inspiration, und eine Mediterrane durch seine Frische und Komfort. Durch diese Inspirationen verwandelt sich der Sessel in ein vielseitiges Modell für Zuhause und Objekt. Durch die Anwendbarkeit jeder Stoffart und Holzausführung erhält man immer ein einzigartiges Stück, das sich jeder Umgebung anpasst.

110


GLAMOUR 111


MANILA KOO STUDIO Silla apilable, con patas de estructura metálica realizada en varilla. De líneas suaves y redondeadas. Modelo polivalente que armoniza con la arquitectura más contemporánea de los espacios públicos o da un aire fresco a los hogares. Stacking chair with metal legs. This chair has a soft, rounded lines. Versatile model that blends with the contemporary architecture of public spaces and gives a fresh air at home. Chaise empilable, avec une structure métallique. Ses lignes sont douces et arrondies. C est un modèle polyvalent qui s harmonise à merveille avec l architecture contemporaine, de même qu un espace public. Elle donne un air de fraicheur. Stapelbarer Stuhl mit einer sanften und abgerundeten Form, und mit Kufen aus Stahlrohr. Dieses Modell ist vielseitig einsetzbar, und es harmoniert auch mit der modernsten Architektur im Objektbereich, oder verleiht dem Zuhause eine leichte Frische.

112


MANILA 113


DENIRO KOO STUDIO Silla de líneas sinuosas realizada en estructura metálica con acabado cromo brillo. Abarca un amplio registro de situaciones en donde prima el confort, la estética elegante y las proporciones contenidas. Sinuous chair made in metal with shiny chrome finish. It covers a wide record of situations where the most important is the comfort, elegance, aesthetics and proportions. Est une chaise de structure métallique aux lignes sinueuses et finition en chrome brilliant. Elle regroupe toutes les caractéristiques idéales pour une chaise, à savoir le confort, l élégance, l esthétique et les dimensions. Stuhl mit gebogenen Linien, auf einem verchromten Metallgestell. Dieser umfasst ein breites Register für Situationen in denen Komfort, Ästhetik, Eleganz und die richtigen Proportionen Vorrang haben.

114


DENIRO 115


DUBAI KOO STUDIO Líneas rectas y contenidas definen esta silla. La parte tapizada se apoya en una estructura metálica. Su estética aséptica la hace ideal para cualquier ambiente de contract y doméstico. Contained straight lines define this chair. The upholstered part rests on a metal frame. His aseptic aesthetic is ideal for any contract and domestic decoration. Ses lignes droites et contenues définissent cette chaise, La partie tapissée s appuie sur une structure métallique. Son esthétique aseptique lui permets de s adapter dans un domicile que dans un espace contract. Gerade Linien prägen diesen Stuhl. Die gepolstertete Sitzschale lehnt sich auf ein Metallgestell. Seine aseptische Ästhetik ist ideal für jeden Einsatz im privatem oder öffentlichem Bereich.

116


DUBAI 117


K+4 KOO STUDIO Cama de líneas actuales con reminiscencias conservadoras conseguidas gracias a nuestro característico capitoné. Esta cama encierra un arcón para el aprovechamiento máximo del espacio. Bed with a contemporary style with some conservative touch collected through our own quilted. This bed contains an storage box for maximum utilization of space. Lit aux lignes contemporaines avec une touche classique caractéristique de notre capitonné. Ce lit contient un coffre de rangement, profitant au maximum de l espace disponible. Bett mit geraden Liniern und einem Hauch an Konservativität, dank unserer eigenen Steppung. Dieses Bett beinhaltet noch einen Bettkasten für die maximale Raumnutzung.

118


K+4 119


ECOLOGÍA Nos preocupamos por la preservación del medio ambiente, el consumo sostenible y el reciclaje. Podemos afirmar que el tratamiento de nuestros residuos cumple con las normativas europeas correspondientes. La goma que utilizamos está exenta de Cfc y de otros productos nocivos para la capa de ozono. La madera empleada en nuestros productos proviene de bosques renovables. Los restos de aglutinante y cera son eliminados por medio de una empresa autorizada a ello, de igual manera se efectua una separación de residuos con sus contenedores específicos que trasferimos a una empresa de reciclaje. En el embalaje empleamos materiales reciclados para no producir más CO2. Pensamos que debemos reducir el impacto ambiental al máximo, para ello y previo a la puesta en marcha de cada producto, hacemos un análisis de sostenibilidad, así nos asegurarnos que dicho producto cumple con la premisa de mínima agresión al medioambiente. No solo conocemos la procedencia de todas nuestras materias primas, también estamos al tanto de la política medioambiental de nuestros proveedores. Somos una empresa sensibilizada con el desarrollo sostenible.

ECOLOGIE Nous nous préoccupons de la préservation de l environnement, de la consommation durable et du recyclage. Nous affirmons que le traitement de nos déchets est conforme aux normes européennes. Par exemple : la mousse que nous utilisons ne contient pas de CFC et autres produits nocifs pour la couche d ozone. Le bois que nous employons provient de forêts renouvelables. Les restes de fixation tel que la colle et la cire sont éliminés par le biais d entreprises autorisées à leurs traitements. De même, nous séparons nos déchets afin de les remettre à une entreprise de recyclage. Nos emballages sont fait de matériaux recyclés pour éviter la production de CO2. Nous pensons qu il est de notre devoir de diminuer au maximum l impact environnemental; pour cela avant de lancer sur le marché un nouveau produit nous réalisons une analyse de développement durable afin de nous assurer que celui-ci répond au minimum requis pour proteger l environnement. Non seulement nous connaissons la provenance de chacune de nos matières premières, nous sommes également au courant de la politique environnementale de nos fournisseurs. Nous sommes une entreprise sensible au développement durable.


ECOLOGICAL We care for the preservation of the environment: Sustainable consume and recycling are part of our engagement, our waste treatment meets the European standards. For instance: the product we use, such as the foam is CFC free, it doesn t contain any noxious products for the ozone layer; the wood that we use come from renewable forests. The remain fixatives products and wax are giving to a specific recycling company, as well as the others waste are separated in different container and dispatch to recycling companies. To close the circle we use recycled material for our packaging in order to avoid producing CO2. It s important for us to reduce as much as we can the environmental impact, this is why before each new product, we make a sustainable analysis to be sure that the product fulfill with the smallest effect to the environment. We do not only know the provenience of our raw materials we also know about our provider politics environment. Our company is acting on the sustainable development.

ÖKOLOGIE Wir sorgen uns um den erhalt der umwelt, dem nachhaltigem konsum und dem recycling. Wir können bestätigen, dass unser abfall umweltgerecht, den europäischen normen entsprechend entsorgt wird. Der schaumstoff den wir nutzen ist frei von fckw und anderen schädlichen stoffen für die ozon-hülle. Das holz, welches wir in unseren modellen verarbeiten kommt aus aufgeforsteten wäldern. Die reste von klebe- und bindemittel werden durch eine hierfür autorisierte firma entsorgt. Ebenso werden die restlichen abfälle in getrennten behältern gesammelt und durch eine entsorgungsfirma recycelt. Unsere verpackungen werden aus recyceltem material verwendet, um nicht noch mehr CO2 zu produzieren. Wir glauben, dass wir die umweltbelastung um ein maximum reduzieren müssen. für dies und für die prodktion jedes modelles machen wir eine analyse der nachhaltigkeit. Dadurch sichern wir uns ab, dass unsere modelle die prämisse erfüllen, die umwelt in ein minimum zu belasten. Wir kennen nicht nur die herkunft aller unserer materialien, wir beobachten auch die einstellung unserer lieferanten beim umweltschutz. Wir sind eine firma, die sensibel auf die nachhaltige entwicklung agiert.


MATERIALES Y CALIDAD Para poder fabricar sofás duraderos en el tiempo trabajamos con los mejores materiales del mercado. La goma que utilizamos en todos nuestros sofás es exclusivamente BIOGREEN® y BIOBAMBOO®, las cuales no contienen elementos tóxicos, no presentan contraindicaciones médicas, ni son perjudiciales al contacto con la piel, además contienen esencias de Aloe Vera. Las estructuras son de madera natural de Pino Insignis. Nuestra producción es made in Spain. Comprobamos nuestros productos en el centro tecnológico AIDIMA según las normativas UNE (española) y UNE en (europea) para usos en espacios públicos. AIDIMA certifica nuestro producto para un uso público severo, esto responde a la más alta calificación que se concede por institutos tecnológicos. Los test específicos a los que son sometidos nuestros productos comprueban la durabilidad, la estabilidad, la resistencia estética, la resistencia a impactos y caídas y la seguridad de los mismos. También creemos que la calidad no reside exclusivamente en el diseño y en los materiales; nuestra calidad aparece en la relación diaria que se crea entre usuario y sofá.

MATERIAUX ET QUALITÉ Pour pouvoir fabriquer des canapés ayant une longue durée de vie, nous utilisons les meilleures matériaux disponibles sur le marché. La mouse que nous employons pour tous nos canapés est exclusivement BIOGREEN® et BIOBAMBOO®, elle ne contient pas d éléments toxiques, ne presente pas de contre-indications médicales, n est pas nuisibles aux contacts avec la peau, de plus elle contient des essences d Aloe Vera. Les structures sont en bois naturelles de pin Insignis. Nos produits sont fabriqués en Espagne. Nos produits sont testés au centre technologique AIDIMA selon les normatives espagnoles et européennes pour leur usage en lieux publics. AIDIMA certifie nos produits pour un usage public intensif. Ceci correspond à la plus haute qualification remise par les institutions technologiques.. Les tests spécifiques auxquels sont soumis nos produits prouvent la durabilité, la stabilité, la résistance statique, la résistance aux impacts et aux chutes ainsi que la sécurité. La qualité n est pas exclusivement dans le design et dans les matériaux, mais selon nous elle reside dans l usage quotidien de nos clients.


MATERIAL AND QUALITY The foam our sofas are made with is exclusively BIOGREEN® and BIOBAMBOO®, those materials doesn t contain toxic elements, there s no medical contraindication and doesn t cause irritation in case of skin contact, Structures made with Aloe Vera essences. The structures are made with natural solid Pine wood Insignis. Our production is made in Spain. We check our products in the AIDIMA technological institute, according to the Spanish and the European regulations for public use. AIDIMA is certifying our product for a tough public use, this is the highest qualification the technological institute give. The specifics tests made to our products are to guaranty the durability, stability, static resistance, resistance to impact and fall as well as security. We believe that quality doesn t exclusively belong to the design and the materials, Our quality appears in the daily use of our customer.

MATERIAL UND QUALITÄT Um langlebige sofas herstellen zu können, verarbeiten wir die besten materialen, die es auf dem mark gibt. Der schaumstoff, den wir verarbeiten ist exklusiv biogreen und biobamboo, welcher keine giftigen stoffe enthält, keine medizinischen reaktionen auslöst, sowie auch beim direkten kontakt mit der haut unschädlich ist. Ausserdem enthält er essenzen von aloe vera. Die gestelle bestehen aus vorzüglichem kiefernholz. Unsere produktion ist made in Spain. Wir testen unsere produkte nach den normen une (spanische norm) und une en (europäische norm) im technologiezentrum aidima für die nutzung im öffentlichem bereich. AIDIMA zertifiziert unsere produkte für einen harten öffentlichen gebrauch, das entspricht der höchsten qualifikation, die technologische institute erteilen. Die spezifischen tests, welche an unsere produkte angewandt werden, überprüfen die haltbarkeit, die stabilität, die statische resistenz, die erschütterungsfestigkeit und die sicherheit. Auch glauben wir, das die qualität nicht allein auf das design und den materialen beruht. Unsere qualität erscheint in der täglichen beziehung zwischen dem nutzer und dem sofa.


ACABADOS FINISHINGS ACABADOS METAL

Cromo Brillo

Cromo Satinado

LACADOS LACQUERED

Negro RAL 9011

Blanco RAL 9016

Crema RAL 1015

Nogal

Wengu茅

MADERA WOOD

Roble Natural Sat铆n

Vis贸n RAL 1019

Rojo RAL 3000

Gris RAL 7047

Gris Antracita RAL 7015

Marr贸n Chocolate RAL 8028


TELAS TEXTILES KVADRAT - Divina Melange

120

170

421

531

571

581

621

681

Aplicaciones: Adecuado para el uso en oficinas, hoteles, instituciones y hogares. Composición: 100% lana virgen. Anchura aprox. 150 cm. Peso aprox. 840 gr./m.corr. Teñido a la pieza. Posibles variaciones de tintadas. Resistente al fuego. Abrasión 45.000 m. Application: Offices, hotels, institutions, domestic use. Composition: 100% new wool. Width app. 59 inches (150 cm.) Weight app. 840 g/lin.m. Piece dyed. Colour differences may occur. Flame resistant. Abrasion 45.000 martindale.

KVADRAT - Field

132

172

192

222

662

752

772

952

Aplicaciones: Oficinas, hoteles, instituciones, uso doméstico. Gran resistencia al desgaste. Composición: 100% Trevira CS. Anchura aprox. 140 cm. Peso aprox. 430 gr/m. corr. Teñido al hilo. Posibles variaciones de tintada. Ignífuga. Resistente al fuego. Abrasión 100.000 martindale. Application Offices, hotels, institutions, domestic use. Great durability. Composition: 100% Trevira CS. Width app. 55 inches (140 cm). Weight app. 430 g/lin.m. Yarn dyed. Colour differences may occur. Flame resistant. Abrasion 100.000 m.

SUNBRELLA - Natte

10020

10021

10022

10024

10026

10027

Aplicaciones: Tapicería hogar y tapicería instalaciones. Composición 100% acrílico teñido en masa. Peso 280 g/m2. Ancho 137 cm. Resistente al agua. Repelente al agua. Solidez a la luz. Aplications: Home upholstery and contract upholstery. Composition 100% dyed acrylic. Linear weight 280 g/m2. Width 137 cm. Waterproof. Water-repellent. Lightfastness.

10030

10029


GABRIEL - Atlantic

60011

60025

63034

64089

66062

66064

68054

68055

9101

9104

53

55

Aplicaciones: Tapicería hogar y tapicería instalaciones. Composición 100% Polyester. Peso aprox. 530 g/m2. Ancho 150cm. Ignífuga. Resistente al fuego. Abrasión 80.000 martindale. Aplications: Home upholstery and contract upholster. Composition 100% Polyester. Weight approx. 530 g/m2. Width 150cm. Flame resistant. Abrasion 80.000 martindale.

GABRIEL - Move

1101

2102

3102

4101

4103

5101

Aplicaciones: Tapicería hogar y tapicería instalaciones. Composición 95% wool 5% polyamide. Peso aprox. 530 g/m2. Ancho 150cm. Ignífuga. Resistente al fuego. Abrasión 70.000 martindale. Aplications: Home upholstery and contract upholster. Composition 95% wool 5% polyamide. Weight approx. 530 g/m2. Width 150cm. Flame resistant. Abrasion 70.000 martindale.

CREVIN - Duo

01

03

04

15

50

51

Aplicaciones: Tapicería hogar y tapicería instalaciones. Composición 44%PP 31%PES 18%CO 7%PU. Ancho 140 + 4 cm. Gramaje lineal 655 g/m ± 5%. Resistente al agua. Impermeable. Abrasión 31.000 martindale. Solidez a la luz. Aplications: Home upholstery and contract upholster. Composition 44%PP 31%PES 18%CO 7%PU. Width 140 + 4 cm. Linear Weight 655 g/m ± 5%. Waterproof. Abrasion 31.000 martindale. Lightfastness.


CREVIN - Futura

01

04

07

14

39

46

51

55

390

987

Aplicaciones: Tapicería hogar y tapicería instalaciones. Composición 71%PES 29%PP. Ancho 140 + 4 cm . Gramaje lineal 525 gr/ml ± 5%. Solidez a la luz. Abrasión 63.500 martindale. Aplications: Home upholstery and contract upholstery. Composition 71%PES 29%PP. Width 140 + 4 cm. Linear Weight 525 gr/ml ± 5%. Lightfastness. Abrasion 63.500 martindale.

ACUALIS - Molder

302

327

329

341

385

387

Aplicaciones: Tapicería de instalaciones. Composición 87% Vinilo 13% Polyester. Peso 630 g/m2. Espesor 1,10 mm. IgnÌfugo. Resistente al agua. Solidez a la luz. Abrasión 50.000 martindale. Aplications: Contract upholster. Composition 87% Vinyl 13% Polyester. Weight 630 g/m2. Thivkness 1,10 mm. Flame resistant. Fire retardant. Lightfastness. Waterproof. Abrasion 50.000 martindale.



DATOS TÉCNICOS. TECHNICAL INFORMATION.


CAMELOT EDUARDO CLIMENT

Estructura de madera y tablero recubierta de poliuretano de diferentes densidades y funda de tela blanca. Suspensión de asiento con muelles ensacados. Almohadón de asiento de poliuretano de última generación BIOGREEN® de 36 kg. recubierto de Copofibre®. Almohadón de respaldo opcional de pluma de oca 50% y fibra siliconada 50%. Apoyo de metal (giratorio en sillón) con diferentes acabados. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos. Wooden structure covered with polyurethane of different densities with white fabric cover. Seat suspension in pocket springs. Seat cushion in polyurethane latest generation BIOGREEN® of 36 kgs recovered with Copofibre®. Back cushion in option refilled with 50% of goose feathers and 50% of siliconed fibre. Metal chromed base (swivel in the armchair). Please write the respective codes in your order. Structure en bois recouverte de polyuréthane de différentes densités avec housse de tissu blanc. Suspension d assise avec ressorts ensachés. Coussin d assise en polyuréthane BIOGREEN® de 36 kg recouvert de Copofibre®, dernière génération. Coussin du dossier en option 50% plume d oie et 50% fibre siliconée. Pied pivotant en métal . Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Holzgestell umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster. Sitzfederung durch Taschenfederkern. Sitzkissen aus PU-Schaum 36kg aus der aktuellsten Generation BIOGREEN 36kg, umhüllt mit Copofibre. Optionell: Rückenkissen-Füllung aus 50% Gänsefedern und 50% Silikonfasern. Metallgestell in verschiedenen Ausführungen, und beim Sessel zusätzlich dreh- und schaukelbar. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

70 cm 27,3

88cm 34,3

69 cm 26,9

73 cm 25,5

68cm 26,5

CTB11 - BUTACA 70 X 69 X 73CM. 27,3 X 26,9 X 25,5

CELINE TITO AGNOLI

CT101 - SILLON 116CM. / 45,2

CT102 - SOFA 2PL. 167 CM. / 65,1 CT103 - SOFA 2,5PL. 187 CM. / 72,9 CT104 - SOFA 3PL. 207 CM. / 80,7 CT105 - SOFA 4PL. 227 CM. / 88,5

CT165 - CAMELOT RESPALDO 65 X 65 X 7CM. 25,4 X 25,4 X 2,7

Estructura de madera y tablero recubierta de poliuretano de diferentes densidades y funda de tela blanca. Suspensión de asiento con muelle gusanillo. Almohadón de asiento de poliuretano de última generación BIOGREEN® de 36 Kg. recubierto de Copofibre®. Almohadón de respaldo de poliuretano supersuave. Apoyo de metal cromado brillo. Modelo totalmente desenfundable excepto en piel y polipiel. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos. Wooden structure covered with polyurethane of different densities with white fabric cover. Seat suspension in helical spring. Seat cushion in polyurethane latest generation BIOGREEN® of 36 kgs recovered with Copofibre®. Back cushion in polyurethane extra soft. Shining chrome metal legs. Covers can be totally removed except those in leathers or simil leathers. Please write the respective codes in your order. Structure en bois recouverte de polyuréthane de différentes densités avec housse de tissu blanc. Suspension d assise avec ressorts de traction. Coussin d assise en polyuréthane BIOGREEN® de 36 kg recouvert de Copofibre®, dernière génération. Coussin du dossier en polyuréthane très doux. Pied en métal chromé brillant. Modèle totalement déhoussable sauf ceux en cuir et et similis. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Holzgestell umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster. Sitzfederung durch Taschenfederkern, mit 10 Jahren Garantie. Sitzkissen aus PU-Schaum 36kg aus der aktuellsten Generation BIOGREEN®, umhüllt mit Copofibre®. Rückenkissen aus superweichem PU-Schaum. Metallfüsse verchromt. Der Bezug des Modelles ist komplett abziehbar, außer in Leder oder in Kunstleder. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

86cm 33,5

95cm 37,1

CI801 - SILLON 105CM. / 41

CI802 - SOFA 2PL. 175CM. / 68,3 CI804 - SOFA 3PL. 205CM. / 80 CI805 - SOFA 4PL. 235CM / 91,7 . -2 PIEZAS

CI808 - MOD. C/B IZQ. 158CM. / 61,6 CI812 - MOD. C/B IZQ. 188CM. / 73,3 CI814 - MOD. C/B IZQ. 218CM. / 85 -2 PIEZAS

CI809 - MOD. C/B DCH. 158CM. / 61,6 CI813 - MOD. C/B DCH. 188CM. / 73,3 CI815 - MOD. C/B DCH. 218CM. / 85 -2 PIEZAS

40cm / 15,6

163cm 63,6

103cm 40,2

CI816 - MOD. CHAISE L. IZQ. 103 X 163 CM. 40,2 X 63,6

103cm 40,2

40cm / 15,6

163cm 63,6

CI817 - MOD. CHAISE L. DCH. 103 X 163 CM. 40,2 X 63,6

CI820 - MOD. RINCON 95 X 95 CM. / 37,1 X 37,1

CI821 - POUFF CUADRADO 95 X 95 CM. / 37,1 X 37,1

CI823 - POUFF CH. L 103 X 70 CM. / 40,2 X 27,3


DREAM

Estructura de madera y tablero recubierta de poliuretano de diferentes densidades y funda de tela blanca. Mecanismo cama de metal pintado con colchón Viscoelástico + Poliuretano y respaldo incorporado en el movimiento de abatimiento. Almohadón de asiento de poliuretano de última generación BIOGREEN® de 36 kg. recubierto de Copofibre®. Almohadón de respaldo de poliuretano supersuave. Arcón contenedor en chaise longue. Modelo totalmente desenfundable excepto en piel y polipiel. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos.

KOO STUDIO

Wooden structure covered with polyurethane of different densities with white fabric cover. Bed mechanism in painted metal with Viscoelastic + Polyurethane and back cushion incorporated in the opening system. Seat cushion in polyurethane latest generation BIOGREEN® of 36 kgs recovered with Copofibre®. Back cushion in polyurethane extra soft. Chaise longue with storage box. Covers can be totally removed except those in leathers or simil leathers. Please write the respective codes in your order. Structure en bois recouverte de polyuréthane de différentes densités avec housse de tissu blanc. Mécanisme de lit en métal peint avec matelas Viscoélastique + polyuréthane et dossier incorporé lors de l ouverture du lit. Coussin d assise en polyuréthane BIOGREEN® de 36 kg recouvert de Copofibre®, dernière génération. Coussin du dossier en polyuréthane très doux. Chaise longue avec coffre de rangement. Modèle totalement déhoussable sauf ceux en cuir et similis. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Holzgestell umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster. Bettmechanismus in lackiertem Metall, visko-elastische PU-Matraze und Rücken im Ausklappmechanismus integriert. Sitzkissen aus PU-Schaum 36kg aus der aktuellsten Generation BIOGREEN®, umhüllt mit Copofibre. Rückenkissen aus superweichem PU-Schaum. Bettkasten in ChaiseLongue. Der Bezug des Modelles ist komplett abziehbar, außer in Leder oder in Kunstleder. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

90cm 35,1 93cm 36,3

DR101 - SILLON 139 CM. / 54,2 COLCHON 75 X 200 CM. 29,3 X 78

DR103 - SOFA 184 CM. / 71,8 COLCHON 115 CM. / 44,9 DR104 - SOFA 204 CM. / 79,6 COLCHON 140 CM. / 54,6 DR105 - SOFA 224 CM. / 87,4 COLCHON 160 CM. / 62,4

DR102 - SOFA 164 CM. / 64 COLCHON 100 X 200 CM. 39 X 78

100cm 39

DR186 - SOFA 228 CM./ 88,9 GEMELOS COLCHON 75 CM./ 29,3 DR187 - SOFA 288 CM./ 112,3 GEMELOS COLCHON 100 CM./ 39

DR108 - MOD. 144 CM./ 56,2 IZQ. COLCHON 100 CM./ 39

165cm 64,4

DR116 - MOD CHAISE L. IZQ 100X165 CM. / 39 X 64,4 ALMOHADON DE ASIENTO ABATIBLE PARA CAJON CONTENEDOR

DR109 - MOD. 144 CM./ 56,2 DCH. COLCHON 100 CM./ 39

165cm 64,4

DR110 - MOD. 164 CM./ 64 IZQ. COLCHON 115 CM. / 44,9

DR111 - MOD. 164 CM./ 64 DCH. COLCHON 115 CM./ 44,9

DR112 - MOD. 184 CM./ 71,8 IZQ. COLCHON 140 CM./ 54,6

DR113 - MOD. 184 CM./ 71,8 DCH. COLCHON 140 CM./ 54,6

DR114 - MOD. 204 CM./ 79,6 IZQ. COLCHON 160 CM./ 62,4

DR115 - MOD. 204 CM./ 79,6 DCH. COLCHON 160 CM./ 62,4

100cm 39

DR117 - MOD CHAISE L. DCH 100X165 CM. / 39 X 64,4 ALMOHADON DE ASIENTO ABATIBLE PARA CAJON CONTENEDOR


EIFFEL

Estructura de madera y tablero recubierta de poliuretano de diferentes densidades y funda de tela blanca. Almohadón de asiento de poliuretano de última generación BIOGREEN® de 36 kg. recubierto de cobertura de pluma y funda. Almohadón de respaldo y riñonera de poliuretano supersuave recubierto de cobertura de pluma y funda. Respaldo con estructura interna de metal. Elevable por motor eléctrico con mando por cable. Apoyo de metal cromado brillo. Modelo desenfundable en asiento, respaldo y riñonera. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos.

MAJO ROCA

Wooden structure covered with polyurethane of different densities with white fabric cover. Seat cushion in polyurethane latest generation BIOGREEN® of 36 kgs recovered with a feather cover and fibre inside. Headrest fitted on an internal metallic structure. Back cushion can be lifted with cable control. Shining metal chrome legs. Covers can be totally removed except those in leathers or simil leathers. Please write the respective codes in your order. Structure en bois recouverte de polyuréthane de différentes densités avec housse de tissu blanc. Coussin d assise en polyuréthane BIOGREEN® de 36 kg recouvert de Copofibre®, dernière génération. Coussin du dossier en polyuréthane très doux recouvert d une housse de plume et fibre. Repose tête fixé sur une structure métallique interne. Dossier élevable par le biais d une télécommande par câble. Pied en métal chromé brillant. Modèle totalement déhoussable sauf ceux en cuir et similis. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Holzgestell umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster. Sitzkissen aus PU-Schaum 36kg aus der aktuellsten Generation BIOGREEN®, umhüllt mit Federn und Bezug. Rücken- und Nierenkissen aus superweichem PU-Schaum umhüllt mit Federn und Bezug. Rücken mit innerer Metallstruktur. Elektrisch höhenverstellbar mit einer Kabel-Fernbedienung. Metallfüsse verchromt. Der Bezug des Modelles ist abziehbar beim Sitz-, Rücken- und Nierenkissen. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

74/94 cm 28,9 / 36,7

100cm 39

EI006 - MOD. C/B IZQ. 100 CM./ 39

EI007 - MOD. C/B DCH. 100 CM./ 39

EI012 - SOFA 2,5 PL. B/IZQ. 160 CM./ 62,4 EI014 - SOFA 3 PL. B/IZQ. 180 CM./ 70,2 EI096 - SOFA 4 PL. B/IZQ. 200 CM./ 78

EIF06 - MOD. C/B IZQ. 100 CM./ 39

EI013 - SOFA 2,5 PL. B/DCH. 160 CM./ 62,4 EI015 - SOFA 3 PL. B/DCH. 180 CM./ 70,2 EI097 - SOFA 4 PL. B/DCH. 200 CM./ 78

170cm 66,3

100cm 39

EIF07 - MOD. C/B DCH. 100 CM./ 39

EI003 - SOFA 2,5 PL. 180 CM./ 70,2 EI004 - SOFA 3 PL. 200 CM. / 78 EI005 - SOFA 4 PL. 240 CM. / 93,6 -2PIEZAS

EIF12 - SOFA 2,5 PL. B/IZQ. 160 CM./ 62,4 EIF14 - SOFA 3 PL. B/IZQ. 180 CM./ 70,2 EIF96 - SOFA 4 PL. B/IZQ. 200 CM./ 78

38cm 14,8

EIF03 - SOFA 2,5 PL. 180 CM./ 70,2 EIF04 - SOFA 3 PL. 200 CM. / 78 EIF05 - SOFA 4 PL. 240 CM. / 93,6 -2PIEZAS

EIF13 - SOFA 2,5 PL. B/DCH. 160 CM./ 62,4 EIF15 - SOFA 3 PL. B/DCH. 180 CM./ 70,2 EIF97 - SOFA 4 PL. B/DCH. 200 CM./ 78

38cm 14,8

30cm 11,7

100cm 39

EI016 - CHAISE LONGUE IZQ. 170 X 100 CM. / 66,3 X 39

EI017 - CHAISE LONGUE DCH. 170 X 100 CM. / 66,3 X 39

EIF16 - CHAISE LONGUE IZQ. 170 X 100 CM. / 66,3 X 39

EIF17 - CHAISE LONGUE DCH. 170 X 100 CM. / 66,3 X 39

EI020 - MOD. RINCON 100 X 100 CM. / 39 X 39

EI021 - POUFF CUADRADO 60 X 60 CM. / 23,4 X 23,4

EI023 - POUFF CHAISE L. 100 X 70 CM. / 39 X 27,3

EI056 - POUFF MESA 100 X 100 CM. / 39 X 39


ALAMEDA KOO STUDIO

Estructura de madera y tablero recubierta de poliuretano de diferentes densidades y funda de tela blanca. Suspensión de asiento con muelle gusanillo. Almohadón de asiento de poliuretano de última generación BIOGREEN® de 36 kg. recubierto de Copofibre®. Opción deslizante de estructura metálica pintada negro con motor eléctrico con mando por cable. Almohadón de respaldo y brazo de pluma de oca 50% y fibra siliconada 50%. Apoyo de metal con diferentes acabados. Modelo totalmente desenfundable excepto en piel y polipiel. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos. Wooden structure covered with polyurethane of different densities with white fabric cover. Seat suspension with helical spring. Seat cushion in polyurethane latest generation BIOGREEN® of 36 kgs recovered with Copofibre®. In option recliner seat cushion fitted on metal structure painted in black with an electric motor and cable control. Back and arms cushions refilled with 50% of goose feathers and 50% of siliconed fibre. Shining metal chrome legs with different finishing. Covers can be totally removed except those in leathers or simil leathers. Please write the respective codes in your order. Structure en bois recouverte de polyuréthane de différentes densités avec housse de tissu blanc. Suspension d assise avec ressorts de traction. Coussin d assise en polyuréthane BIOGREEN® de 36 kg recouvert de Copofibre®, dernière génération. En option coussin d assise coulissant sur structure en métal noire avec télécommande par câble. Coussin du dossier et accoudoirs composés de 50% plume d oie et 50% fibre siliconée. Pied en métal avec différentes finitions. Modèle totalement déhoussable sauf ceux en cuir et similis. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Holzgestell umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster. Sitzfederung durch Taschenfederkern. Sitzkissen aus PU-Schaum 36kg aus der aktuellsten Generation BIOGREEN®, umhüllt mit Copofibre. Optionell: elektrisch verstellbarer Sitz mit Kabel-Fernbedienung, in schwarzer Metallstruktur. Rücken- und Armteilkissen-Füllung aus 50% Gänsefedern und 50% Silikonfasern. Metallfüsse in verschiedenen Ausführungen. Der Bezug des Modelles ist komplett abziehbar, außer in Leder oder in Kunstleder. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

90cm 35,1

90cm 35,1 100cm / 39 120cm / 48,4

AL003 - SOFA 2,5 PL. 188 CM. / 73,3 AL004 - SOFA 3 PL. 218 CM. / 85 AL005 - SOFA 4 PL. 248 CM. / 96,7 - 2 PIEZAS

AL006 - MOD C/B. IZQ 95 CM./ 37,1 AL006B - MOD C/B. IZQ 110 CM./ 42,9

100cm / 39

90cm 35,1 170cm / 66,3

AL016 - MOD. CHAISE L. IZQ. 110 X 170 CM. / 39 X 66,3

AL010 - MOD C/B. IZQ 165 CM./ 64,4 AL012 - MOD C/B. IZQ 195 CM./ 76,1 AL014 - MOD C/B. IZQ 225 CM./ 87,8 - 2 PIEZAS

170cm / 66,3

100cm / 39

AL017 - MOD. CHAISE L. DCH. 110 X 170 CM. / 39 X 66,3

AL052 - MERIDIENNE IZQ. 100 X 127CM. / 39 X 49,5

AL053 - MERIDIENNE DCH. 100 X 127CM. / 39 X 49,5

40cm 15,6

AL007 - MOD C/B. DCH 95 CM./ 37,1 AL007B - MOD C/B. DCH 110 CM./ 42,9

AL011 - MOD C/B. DCH 165 CM./ 64,4 AL013 - MOD C/B. DCH 195 CM./ 76,1 AL015 - MOD C/B. DCH 225 CM./ 87,8 - 2 PIEZAS

AL020 - MOD RINCÓN 100 X 100 CM. / 39 X 39

AL021 - POUFF CUADRADO 60 X 60 CM. / 23,4 X 23,4

40cm 15,6

AL023 - POUFF CH. L. 110 X 70 CM. / 42,9 X 27,3

AL055 - CUADRANTE 52 X 52 CM. / 20,3 X 20,3


LONGUE

Estructura de madera y tablero recubierta de poliuretano de diferentes densidades y funda de tela blanca. Suspensión de asiento con muelles ensacados. Asiento de poliuretano de última generación BIOGREEN® de 36 kg. recubierto de Copofibre®. Respaldo de poliuretano supersuave. Apoyo marco de aluminio. Modelo totalmente desenfundable excepto en piel y polipiel. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos.

HÉCTOR DIEGO

Wooden structure covered with polyurethane of different densities with white fabric cover. Seat suspension in pocket springs. Seat cushion in polyurethane latest generation BIOGREEN® of 36 kgs recovered with Copofibre®. Back cushion in polyurethane extra soft. Base fitted on an aluminum frame. Covers can be totally removed except those in leathers or simil leathers. Please write the respective codes in your order. Structure en bois recouverte de polyuréthane de différentes densités avec housse de tissu blanc. Suspension d assise avec ressorts ensachés. Coussin d assise en polyuréthane BIOGREEN® de 36 kg recouvert de Copofibre®, dernière génération. Coussin du dossier en polyuréthane très doux. Base composé d un cadre en aluminium. Modèle totalement déhoussable sauf ceux en cuir et similis. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Holzgestell umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster. Sitzfederung durch Taschenfederkern.Sitzkissen aus PU-Schaum 36kg aus der aktuellsten Generation BIOGREEN®, umhüllt mit Copofibre. Rückenkissen aus superweichem PU-Schaum. Aluminiumrahmen als Fuß. Der Bezug des Modelles ist komplett abziehbar, außer in Leder oder in Kunstleder. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

65cm 25,4 92cm 35,9

LN001 - SILLON 124 CM./ 48,4 LN002 - SILLON 144 CM./ 56,2

LN006 - MOD. C/B. IZQ. 99 CM./ 38,6 LN008 - MOD. C/B. IZQ. 119 CM./ 46,4

119cm 46,4

LN003 - SOFA 2PL. 175 CM./ 68,3

LN010 - MOD. C/B. IZQ. 150 CM./ 58,5

LN073 - MOD. 125 CM./ 48,8

119cm 46,4

LN007 - MOD. C/B. DCH. 99 CM./ 38,6 LN009 - MOD. C/B. DCH. 119 CM./ 46,4

180cm 70,2

LN017 - MOD. CHAISE L. DCH. 119 X 180 CM. / 46,4 X 70,2

LN016 - MOD. CHAISE L. IZQ. 119 X 180 CM. / 46,4 X 70,2

94cm 36,7

LN071 - MOD. 74 CM. / 28,9 LN072 - MOD. 94 CM./ 36,7

180cm 70,2

LN011 - MOD. C/B. DCH. 150 CM./ 58,5

LN021 - POUFF 60 X 60 CM. 23,4 X 23,4

LN023 - POUFF CHAISE L. 94 X 65 CM. 36,7 X 25,4

LN059 - POUFF TERMINAL 93 X 93 CM. 36,3 X 36,3

180cm 70,2

LN076 - MOD. CHAISE L. DCH. 94 X 180 CM./ 36,7 X 70,2

LN060 - LONGUE RESPALDO 66 X 56 CM. / 25,7 X 21,8

LN061 - LONGUE RESPALDO 55 X 44 CM. / 21,5 X 17,2


SAKE

Estructura de madera y tablero, recubierto con poliuretano de diferentes densidades con funda de tela blanca. Suspensión de asiento con muelles ensacados. Cabezal regulable en posiciones. Almohadón de cabezal y riñonera de poliuretano supersuave y recubierto de Copofibre®. Almohadón de asiento de poliuretano de BIOGREEN ®. de 36 Kg. recubierto de Copofibre®. Asientos extensibles con estructura metálica. Desplazamiento de 38 cm. Carga máxima por asiento de 180 Kg. Módulos de 4,5 plazas siempre en 2 piezas para facilitar su traslado. Opción brazos desmontables para facilitar su traslado. Opción motor eléctrico. Modelo no desenfundable. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos.

KOO STUDIO

Wooden Structure closed with Tablex, covered with polyurethane of different densities with white fabric cover. Seat suspension in pocket springs. Headrest with different positions. Headrest cushion and low-back cushion in polyurethane extra soft and recovered with Copofibre®. Seat cushion in polyurethane BIOGREEN® 36 kg recovered with Copofibre®. Option of sliding seat fitted on metallic structure, moving 38 cm out. 180 kgs maximum weight per seat. 4.5 seat modules always in 2 pieces to make easy the transport.. In option removable arms to make easy the transport. Electric motor in option. No removable covers. Please write the respective codes in your order. Structure en bois recouverte de polyuréthane de différentes densités avec housse de tissu blanc. Suspension d assise avec ressorts ensachés. Têtière réglable . Coussin de têtière et cale-reins en polyuréthane très doux recouvert de Copofibre®. Coussin d assise en polyuréthane BIOGREEN® de 36 kg recouvert de Copofibre®, dernière génération. Assises motorisées coulissantes sur 38 cm fixées sur structure métallique. Charge maximum de 180 kg par assise. Les modules de 4.5 places sont fabriqués en 2 pièces et options. Modèle non déhoussable. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Holzgestell umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster. Sitzfederung durch Taschenfederkern. Kopfteil verstellbar. Kopf- und Nierenkissen aus superweichem PU-Schaum, umhüllt mit Copofibre. Sitzkissen aus PU-Schaum 36kg aus der aktuellsten Generation BIOGREEN®, umhüllt mit Copofibre. Sitze mit Metallstruktur um 38cm ausziehbar. Maximale Belastung pro Sitz von 180kg. Die Module von 4,5 Plätzen bestehen immer aus zwei Teilen, für den vereinfachten Transport. Optionell: Elektromotor. Der Bezug dieses Modelles ist nicht abziehbar. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

65 / 92cm 25,4 / 35,9

50cm 19,5

40cm 15,6 65cm 25,4

104 / 144 cm 40,6 X 56,2

SKMDA - MOD. 68 CM./ 26,5 SKMDB - MOD. 78 CM./30,4 SKMDC - MOD. 88 CM./ 34,3

SKMDD - MOD. 136 CM./ 53 SKMDE - MOD. 156 CM./ 60,8

65cm 25,4

SK052 - POUFF TERMINAL IZQ. 65 X 104CM. / 25,4 X 40,6 SK053 - POUFF TERMINAL DCH. 65 X 104CM. / 25,4 X 40,6

65cm 25,4

65cm 25,4

SK062 - BRAZO TERMINAL IZQ. 65 X 104CM. / 25,4 X 40,6 SK063 - BRAZO TERMINAL DCH. 65 X 104CM. / 25,4 X 40,6

170cm 66,3

SK016 - MOD. CHAISE L. C/B. IZQ. 107 X 170CM. / 41,7 X 66,3 SK036 - MOD. CHAISE L. C/B. IZQ. 117 X 170CM. / 45,6 X 66,3

170cm 66,3

SK003 - SOFA 2,5 PL. 194 CM./ 75,7 SK004 - SOFA 3 PL. 214 CM./ 83,5 SK005 - SOFA 4 PL. 234 CM./ 91,3 - 2PIEZAS SK086 - SOFA 4,5 PL. 254 CM./ 99,1 - 2PIEZAS

SK006 - MOD. C/B IZQ. 97 CM./37,8 SK06B - MOD. C/B IZQ. 107 CM./41,7 SK06C - MOD. C/B IZQ. 117 CM./45,6

SK007 - MOD. C/B DCH. 97 CM./37,8 SK07B - MOD. C/B DCH. 107 CM./41,7 SK07C - MOD. C/B DCH. 117 CM./45,6

40cm 15,6

SK020- MOD. RINCON 107 X 107 CM./ 41,7 X 41,7

SK021- POUFF 60 X 60 CM. / 23,4 X 23,4

SK010 - MOD. C/B IZQ. 164 CM./ 64 SK012 - MOD. C/B IZQ. 184 CM./ 71,8 SK014 - MOD. C/B IZQ. 204 CM./ 79,6 - 2 PIEZAS SK096 - MOD. C/B IZQ. 224 CM./ 87,4 - 2 PIEZAS

40cm 15,6

SK023- POUFF CH. L. 107 X 70 CM. / 41,7 X 27,3

SK011 - MOD. C/B DCH. 164 CM./ 64 SK013 - MOD. C/B DCH. 184 CM./ 71,8 SK015 - MOD. C/B DCH. 204 CM./ 79,6 - 2 PIEZAS SK097 - MOD. C/B DCH. 224 CM./ 87,4 - 2 PIEZAS

SK017 - MOD. CHAISE L. C/B. DCH. 107 X 170CM. / 41,7 X 66,3 SK037 - MOD. CHAISE L. C/B. DCH. 117 X 170CM./ 45,6 X 66,3


MUS FRANCESC RIFÉ

Estructura metálica y de madera recubierta de poliuretano de diferentes densidades y funda de tela blanca. Asiento de poliuretano de última generación BIOGREEN® de 36 kg. recubierto de Copofibre®. Respaldo de poliuretano supersuave. Base y patas en madera con estructura metálica interna. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos. Wooden structure covered with polyurethane of different densities with white fabric cover.. Seat cushion in polyurethane latest generation BIOGREEN® of 36 kgs recovered with Copofibre®. Cushion in polyurethane extra soft. Wood base and leg are fitted on an internal aluminum frame. Please write the respective codes in your order. Structure de métal et de bois recouverte de polyuréthane de différentes densités avec housse de tissu blanc. Coussin d assise en polyuréthane BIOGREEN® de 36 kg recouvert de Copofibre®. Coussin du dossier en polyuréthane très doux. Base et pied en bois avec structure métallique interne. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Gestell aus Metall und Holz, umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster. Sitzkissen aus PU-Schaum 36kg aus der aktuellsten Generation BIOGREEN®, umhüllt mit Copofibre. Rückenkissen mit superweichem PU-Schaum. Untergestell und Beine aus Holz mit einer inneren Metallstruktur. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

MS312 - MOD. 180 X 90 CM. 70,2 X 35,1 BRAZO IZQ.

MS313 - MOD. 180 X 90 CM. 70,2 X 35,1 BRAZO DCH.

MS012 - MOD. 180 X 120 CM. 70,2 X 46,8 BRAZO IZQ.

MS013 - MOD. 180 X 120 CM. 70,2 X 46,8 BRAZO DCH.

MS112 - MOD. 180 X 120 CM. 70,2 X 46,8 MACETERO Y BRAZO IZQ.

MS113 - MOD. 180 X 120 CM. 70,2 X 46,8 MACETERO Y BRAZO DCH.

MS212 - MOD. 180 X 120 CM. 70,2 X 46,8 MACETERO Y REVISTERO IZQ.

MS213 - MOD. 180 X 120 CM. 70,2 X 46,8 MACETERO Y REVISTERO DCH.

MS320 - MOD. RINCON 92 X 90 CM. 35,9 X 35,1

MS020 - MOD. RINCON 120 X 120 CM. 46,8 X 46,8

MS016 - CHAISE L. IZQ. 100 X 160 CM. 39 X 62,4

MS017 - CHAISE L. DCH. 100 X 160 CM. 39 X 62,4

MS120- MOD. TARIMA 120 X 120 CM. 46,8 X 46,8

MS021 - POUFF PEQUEÑO 47 X 46 X 36 CM. 18,3 X 17,9 X 14

MS010 - MOD. 180 X 120 CM. 70,2 X 46,8

MS412 - MOD. 180 X 90 CM. 70,2 X 35,1 REVISTERO IZQ.

MS051- MESA AUXILIAR ALTURA 40 CM./ 16,6

MS023 - POUFF GRANDE 70 X 92 X 40 CM. 27,3 X 35,9 X 15,6

MS001 - MOD. 120 X 120 CM. 46,8 X 46,8

MS413 - MOD. 180 X 90 CM. 70,2 X 35,1 REVISTERO DCH.

MS061- MESA AUXILIAR ALTURA 60 CM./ 23,4

MS310 - MOD. 120 X 90 CM. 46,8 X 35,1 BRAZO IZQ.

MS309 - MOD. 90 X 90 CM. 35,1 X 35,1

MS311 - MOD. 120 X 90 CM. 46,8 X 35,1 BRAZO DCH.

MS301 - MOD. 120 X 90 CM. 46,8 X 35,1

MS399 - MOD. 180 X 90 CM. 70,2 X 35,1

MS059- MESA CENTRO 120 X 90 X 26 CM. 46,8 X 35,1 X 10,1

MSM01- MACETA 6 X 12 X 15 CM. 2,3 X 4,7 X 5,9

MSR01- REVISTERO 51 X 15 X 18 CM. 19,9 X 5,9 X 7

TR001 - COJIN TRAPECIO 30 X 30 CM. 11,7 X 11,7

TR002 - COJIN TRAPECIO 37 X 37 CM. 14,4 X 14,4

TR003 - COJIN TRAPECIO 60 X 37 CM. 23,4 X 14,4


NOON

Estructura de madera y tablero recubierta de poliuretano de diferentes densidades y funda de tela blanca. Almohadón de asiento de poliuretano de última generación BIOGREEN®de 36 Kg. recubierto de Copofibre®. Suspensión de asiento con muelles ensacados. Almohadón de respaldo de poliuretano supersuave. Almohadones decorativos de pluma de oca 50% y fibra siliconada 50%. Apoyo marco de aluminio. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos.

HÉCTOR DIEGO

Wooden structure covered with polyurethane of different densities with white fabric cover. Seat cushion in polyurethane latest generation BIOGREEN® of 36 kgs recovered with Copofibre®. Seat suspension in pocket springs. Back cushion in polyurethane extra soft. Decorative cushions refilled with 50% goose feathers and 50% siliconed fibre. Base fitted on an aluminum frame. Please write the respective codes in your order. Structure en bois recouverte de polyuréthane de différentes densités avec housse de tissu blanc. Coussin d assise en polyuréthane BIOGREEN® de 36 kg recouvert de Copofibre®, dernière génération. Suspension d assise avec ressorts ensachés. Dossier en polyuréthane très doux. Coussins décoratifs composés de 50% plume d oie et 50% fibre siliconée. Repose sur un cadre en aluminium. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Holzgestell umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster.Sitzkissen aus PU-Schaum 36kg aus der aktuellsten Generation BIOGREEN®, umhüllt mit Copofibre. Sitzfederung durch Taschenfederkern. Rückenkissen aus superweichem PU-Schaum. Zierkissen-Füllung aus 50% Gänsefedern und 50% Silikonfasern. Aluminiumrahmen als Fuß. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

104cm 40,6

206cm 80,3

122 / 162 / 182 / 202cm 47,6 / 63,2 / 71 / 78,8

82cm 32

68cm 26,5

68cm 26,5

NN004 - SOFA 3PL. 206 CM. / 80,3

NN021 - POUFF 60X60 CM./ 23,4 X 23,4

88cm 34,3

NN023 - POUFF CHAISE L. 90X90 CM. / 35,1 X 35,1

NN008 - MOD. C/B. IZQ. 122 CM./ 47,6 NN010 - MOD. C/B. IZQ. 162 CM./ 63,2 NN012 - MOD. C/B. IZQ. 182 CM./ 71 NN014 - MOD. C/B. IZQ. 202 CM./ 78,8

NN020 - MOD.RINCON 104X104 CM. / 40,6 X 40,6

NN009 - MOD. C/B. DCH. 122 CM./ 47,6 NN011 - MOD. C/B. DCH. 162 CM./ 63,2 NN013 - MOD. C/B. DCH. 182 CM./ 71 NN015 - MOD. C/B. DCH. 202 CM./ 78,8

NN061 - NOON RESPALDO 52 X 38 CM. / 20,3 X 14,8

NN060 - NOON RESPALDO 60 X 52 CM. / 23,4 X 20,3

NNB01 - BUTACA 88 X 82 X 68 CM. 34,3 X 32 X 26,5

NNB02 - DIVAN 176 X 82 X 68 CM. 68,6 X 32 X 26,5

NNB03 - DIVAN ALTO 176 X 82 X 135 CM. 68,6 X 32 X 52,7


PARTY

Estructura de madera y tablero, recubierto con poliuretano de diferentes densidades con funda de tela blanca. Suspensión de asiento con muelles ensacados. Cabezal regulable en posiciones. Almohadón de cabezal y riñonera de poliuretano supersuave y recubierto de Copofibre®. Almohadón de asiento sistema Confortotal: poliuretano y muelles ensacados. Asiento motorizado extensible con estructura metálica. Desplazamiento de 38cm. Carga máxima por asiento de 180 Kg. Pata tubular metal cromada. Modelo totalmente desenfundable excepto piel, polipiel y similares. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos.

MAJO ROCA

Wooden Structure, covered with polyurethane of different densities with white fabric cover. Seat suspension in pocket springs. Headrest with different positions. Headrest cushion and low-back cushion in polyurethane extra soft and recovered with Copofibre®. Seat cushion Confortotal system : polyurethane and pocket springs. Electric sliding seat fitted on metallic structure, moving 38 cm out. 180 kgs maximum weight per seat. Tubular metal chromed leg. Fully removable covers except models in leathers or simil leathers and similars. Please write the respective codes in your order. Structure en bois recouverte de polyuréthane de différentes densités avec housse de tissu blanc. Suspension d assise avec ressorts ensachés. Têtière réglable. Coussin de têtière et cale-reins en polyuréthane très doux recouvert de Copofibre®. Coussin d assise avec système Confortotal : polyuréthane et ressorts ensachés. Assises motorisées coulissantes sur 38 cm, fixées sur structure métallique. Charge maximum de 180 kg par assise. Pied tubulaire en métal chromé. Modèle totalement déhoussable sauf ceux en cuir et similis. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Holzgestell umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster. Sitzfederung durch Taschenfederkern. Kopfteil verstellbar. Kopf- und Nierenkissen aus superweichem PU-Schaum, umhüllt mit Copofibre®. Sitzkissen mit System Komforttotal: PU-Schaum und Taschenfederkern. Sitze mit Metallstruktur um 38cm ausziehbar. Maximale Belastung pro Sitz von 180kg. Beine Stahlrohr verchromt.. Der Bezug des Modelles ist komplett abziehbar, außer in Leder oder in Kunstleder. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

70 / 90cm 27,3 / 35,1

102 / 140cm 39,8 / 54,6

PT002 - SOFA 2PL. 176 CM./ 68,6 PT003 - SOFA 2,5PL. 196 CM./ 76,4 PT004 - SOFA 3PL. 216 CM./ 84,2

PT028 - RINCON TERMINAL IZQ. 102 X 140 CM. / 39,8 X 54,6

PT030 - RINCON Y MOD. FIJO IZQ. 102 X 200 CM. / 39,8 / 78

PT029 - RINCON TERMINAL DCH. 102 X 140 CM. / 39,8 X 54,6

PT031 - RINCON Y MOD. FIJO DCH. 102 X 200 CM./ 39,8 / 78

PT008 - SOFA 2PL. C/B. IZQ. 148 CM./ 57,7 PT010 - SOFA 2,5PL. C/B. IZQ. 168 CM./ 65,5 PT012 - SOFA 3PL. C/B. IZQ. 188 CM./ 73,3

PTF06 - MOD. FIJO C/B. IZQ. 98 CM./ 38,2 PTF08 - MOD. FIJO C/B. IZQ. 108 CM./ 42,1

PT021 - POUFF 60 X 60 X 40 CM. 23,4 X 23,4 X 15,6

PT009 - SOFA 2PL. C/B. DCH. 148 CM./ 57,7 PT011 - SOFA 2,5PL. C/B. DCH. 168 CM./ 65,5 PT013 - SOFA 3PL. C/B. DCH. 188 CM. 73,3

PTF07 - MOD. FIJO C/B. DCH. 98 CM./ 38,2 PTF09 - MOD. FIJO C/B. DCH. 108 CM./ 42,1

PT050 - ALMOHADON 50 X 50 CM./ 19,5 X 19,5 PT060 - ALMOHADON 60 X 60 CM./ 23,4 X 23,4

PT006 - MOD. C/B. IZQ. 128 CM. / 49,9

PT016 - MOD. CHAISE L. IZQ 108 X 180 CM. / 42,1 X 70,2

PT080 - COJIN GRANDE CON BOLAS 80 X 80 CM. / 31,2 X 31,2

PT007 - MOD. C/B. DCH. 128 CM. / 49,9

PT017 - MOD. CHAISE L. DCH. 108 X 180 CM./ 42,1 X 70,2 .


TEKNO

Estructura metálica y de madera, recubierta con poliuretano de diferentes densidades y funda de tela blanca. Suspensión de asiento con muelles ensacados. Almohadones de respaldo rellenos de pluma y fibra, desenfundables por cremallera. Almohadón de asiento de poliuretano de BIOGREEN®. de 36 Kg. recubierto de Copofibre®. Modelo no desenfundable. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos.

SERGIO BARREDO

Metallic and wooden structure, recovered with polyurethane of different densities and white fabric cover. Seat suspension in pocket springs. Back cushions fitted with feather and fibre, removable covers by zip fastener. Back cushions in polyurethane BIOGREEN® 36 ks recovered with Copofibre®. Covers not removable. Please write the respective codes in your order. Structure de métal et de bois recouverte de polyuréthane de différentes densités avec housse de tissu blanc. Suspension d assise avec ressorts ensachés. Coussin du dossier remplit de plumes et fibres, déhoussables avec fermeture éclair. Coussin d assise en polyuréthane BIOGREEN® de 36 kg recouvert de Copofibre®, dernière génération. Modèle non déhoussable. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Holzgestell umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster. Sitzfederung durch Taschenfederkern. Rückenkissen gefüllt mit Federn und Silikonfasern, abziehbar per Reisverschluß. Sitzkissen aus PU-Schaum 36kg aus der aktuellsten Generation BIOGREEN® 36kg, umhüllt mit Copofibre. Der Bezug dieses Modelles ist nicht abziehbar. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

150 - 175 - 200 cm 58,5 - 68,3 - 78

25cm 9,8 40cm 15,6

EJEMPLOS DE COMBINACIONES

50cm 19,5

50cm 19,5

TK006 - BRAZO BASE 50cm 19,5

100cm 39

TK003 - BASE 150CM. / 58,5 TK004 - BASE 175CM. / 68,3 TK086 - BASE 200CM. / 78

65cm 25,4

TK030 - BRAZO RECLINABLE

TK024 - MESA TAPIZADA 25cm 9,8

BRAZO

60/80 cm 23,4 /31,2

MESA

TK008 - BRAZO BASE

70/90 cm 27,3 /35,1

35cm / 13,7

25cm / 9,8

TK026 - RESPALDO CILINDRICO 70CM. / 27,3 TK027 - RESPALDO CILINDRICO 90CM. / 35,1

TK028 - APOYO RESPALDO CURVADO 80CM. / 31,2

100cm 39

40cm /16,6

RESPALDO

175cm 68,3

CUADRANTE 39cm /15,2

16cm /6,2

TK016 - CHAISE L.

TK051 - BANDEJA METALICA 50 X 46 X 19 CM. 19,5 X 17,9 X 7,4

TK023 - POUFF 100 X 100 CM./ 39 X 39

TK062 - 62 X 53 X 7 CM. 24,2 X 20,7 X 2,7 TK082 - 82 X 53 X 7 CM. 32 X 20,7 X 2,7

TK050 - 50 X 50 CM. 19,5 X 19,5 TK060 - 60 X 60 CM. 23,4 X 23,4

TK099 - LAMPARA


ALMA

Estructura de PVC. Almohadón de asiento de poliuretano de 40 Kg. Modelo no desenfundable. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos. Structure in PVC. Seat cuhsion in polyurethane of 40 kgs. Covers not removable. Please write the respective codes in your order. Structure en PVC. Coussin d assise en polyuréthane de 40 kg. Modèle non déhoussable. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Gestell in PVC.Sitzkissen aus PU-Schaum 40kg. Dieses Modell ist nicht abziehbar. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

LAVERNIA&CIENFUEGOS

65cm 25,4

57cm 22,2

66cm 25,7

72cm 28,1

58cm 22,6

73cm 28,5

ALM01 - ALMA BUTACA EXTERIOR 65 X 57 X72 CM. 25,4 X 22,2 X 28,1

AUDREY

ALMRP - ALMA RESPALDO BUTACA BACK CUSHION

ALM02 - ALMA BUTACA TAPIZADA 66X 58 X73 CM. 25,7 X 22,6 X 73

Estructura metálica y de madera, recubierto con poliuretano de diferentes densidades. Almohadón de respaldo de poliuretano supersuave y recubierto de Copofibre®. Almohadón de asiento de poliuretano de BIOGREEN®. de 30 Kg. recubierto de Copofibre®. Patas metálicas cromadas o patas de madera. Modelo no desenfundable. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos.

ODOSDESIGN

Wooden and metallic structure, covered with polyurethane of different densities. Back cushion in polyurethane extra soft recovered with Copofibre®. Seat cushions in polyurethane BIOGREEN® 30 kg recovered with Copofibre® Chromed legs. Not removable covers. Please write the respective codes in your order. Structure de métal et de bois, recouverte de polyuréthane de différentes densités. Coussin du dossier en polyuréthane très doux recouvert de Copofibre®. Coussin d assise en polyuréthane BIOGREEN® de 30 kg recouvert de Copofibre®. Pieds chromés. Modèle non déhoussable. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Gestell aus Metall und Holz, umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster. Rückenkissen aus superweichem PU-Schaum, umhüllt mit Copofibre®. Sitzkissen aus PU-Schaum aus der aktuellsten Generation BIOGREEN® 30kg, umhüllt mit Copofibre. Beine Metall verchromt. Der Bezug dieses Modelles ist nicht abziehbar. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

87cm 33,9

78cm 30,4

82cm 32

AUD01 - BUTACA / ARMCHAIR 78 X 82 X 87 CM. 30,4 X 32 X 33,9

GLAMOUR SERGIO BARREDO

AUD28 - DIVAN IZQ. / LEFT DIVAN 205 X 82 X 87 CM. / 80 X 32 X 33,9

AUD29 - DIVAN DCH. / RIGHT DIVAN 205 X 82 X 87 CM. / 80 X 32 X 33,9

AUD02 - SOFA 2PL. / 2 SEATS 145 X 82 X 87 CM. / 56,6 X 32 X 33,9

AUD03 - SOFA 3PL. / 3 SEATS 205 X 82 X 87 CM. / 80 X 32 X 33,9

Estructura de madera de haya con diferentes acabados: nogal, wengue y laca blanca. Almohadón de asiento y respaldo de poliuretano de última generación BIOGREEN® de 36 kg. recubierto de Copofibre®. Totalmente desenfundable. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos. Beech wooden structure with different finishes: walnut, wenge and white lacquer .Seat and back cushions in polyurethane latest generation BIOGREEN® of 36 kgs recovered with Copofibre®. Covers can be totally removed except those in leathers or plastic leathers. Please write the respective codes at your order in your order. Structure en bois de hêtre avec différentes finitions : noyer, wengé et laqué blanc. Coussin d assise et du dossier en polyuréthane BIOGREEN® de 36 kg recouvert de Copofibre® dernière génération. Modèle totalement déhoussable sauf ceux en cuir et similis. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Holzgestell aus Buche in verschiedenen Ausführungen: nussbaum, wenge und weiß lackiert. Sitz- und Rückenkissen aus PU-Schaum 36kg aus der aktuellsten Generation BIOGREEN®, umhüllt mit Copofibre®. Der Bezug des Modelles ist komplett abziehbar. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

88cm 34,3

GL001 ACABADOS: BLANCO 3.-WENGUE 5.-NOGAL 80cm 31,2

70cm 27,3


MAR

Estructura de madera y tablero contrachapado recubierta de poliuretano de 40 kg. Suspensión de asiento con muelles ensacados. Wooden Structure recovered with polyurethane 40 kg. Seat suspension in pocket springs. Structure en bois contreplaquée recouverte de polyuréthane de 40 kg. Suspension d assise avec ressorts ensachés. Gestell aus Holz und Schichtholz, umhüllt mit PU-Schaum 40kg. Sitzfederung durch Taschenfederkern.

SERGIO BARREDO

77cm 30

74cm 28,9

74cm 28,9 38cm 14,8

61cm 23,8

62cm 24,2

64,5cm 25,2

MAR01 - SILLA

K+4 KOO STUDIO

73,5cm 28,7

54cm 21,1

MAR02 - BUTACA

122cm 47,6

MAR21 - POUFF

MAR23 - SOFA 2 PLAZAS

Estructura de madera y tablero recubierta de poliuretano de diferentes densidades y funda de tela blanca. Arcón contenedor con mecanismos abatibles metálicos. Totalmente desenfundable excepto en piel y polipiel. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos. Wooden structure covered with polyurethane of different densities with white fabric cover. Storage box with metallic mechanism for opening/closing. Covers can be totally removed except those in leathers or simil leathers. Please write the respective codes in your order. Structure en bois recouverte de polyuréthane de différentes densités avec housse de tissu blanc. Coffre de rangement avec mécanismes métalliques permettant l ouverture /fermeture. Modèle totalement déhoussable sauf ceux en cuir et similis. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Holzgestell umhüllt mit PU-Schaum verschiedener Dichten in einem Weißpolster. Bettkasten mit Klappbeschlag aus Metall. Der Bezug des Modelles ist komplett abziehbar, außer in Leder oder in Kunstleder. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

113cm 44,1

113cm 44,1

30cm 11,7

113cm 44,1 30cm 11,7

A

A K+4912

CAMA TAPIZADA PARA CANAPÉ DE 150 X 195CM. 58,5 X 76,1

158 X 208 61,6 X 81,1

K+4915

CAMA TAPIZADA PARA CANAPÉ DE 160 X 205CM. 62,4 X 80

168 X 218 65,5 X 85

K+4917

CAMA TAPIZADA PARA CANAPÉ DE 180 X 195CM. 70,2 X 76,1

188 X 213 73,3 X 83,1

K+44

CABEZAL PARA SOMIER DE 150 X 8 X113 CM. 58,5 X 3,1 X 44,1

158

K+45

CABEZAL PARA SOMIER DE 160 X 8 X113CM. 62,4 X 3,1 X 44,1

168

K+46

CABEZAL PARA SOMIER DE 180 X 8 X113CM. 70,2 X 3,1 X 44,1

188


DENIRO

Estructura metálica acabado cromo brillo. Almohadón de asiento de poliuretano recubierto de Copofibre®. Respaldo de poliuretano supersuave. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos. Metallic shining chrome structure. Seat cushion in polyurethane recovered with Copofibre®. Back in polyurethane extra soft. Please write the respective codes in your order. Structure métallique en chrome brillant. Coussins d assise en polyuréthane recouvert de Copofibre®. Coussin du dossier en polyuréthane très doux. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Metallgestell verchromt. Sitzpolster mit PU-Schaum, umhüllt mit Copofibre®. Rückenpolster mit superweichem PU-Schaum. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

KOO STUDIO

87cm 33,9

53cm 20,7

60cm 23,4

DEN01

DUBAI

Estructura metálica acabado cromo brillo. Almohadón de asiento y respaldo de poliuretano recubierto de Copofibre®. Totalmente desenfundable. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos. Metallic shining chrome structure. Seat and back cushions in polyurethane recovered with Copofibre®. Fully removable covers. Please write the respective codes in your order. Structure métallique en chrome brillant. Coussins d assise et de dossier en polyuréthane recouvert de Copofibre®. Modèle totalement déhoussable. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Metallgestell verchromt. Sitz- und Rückenpolster mit PU-Schaum, umhüllt mit Copofibre®. Der Bezug des Modelles ist komplett abziehbar. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

KOO STUDIO

80cm 31,2

48cm 18,7

55cm 21,5

DUB01

MANILA

Estructura metálica acabado cromo brillo. Almohadón de asiento y respaldo de poliuretano recubierto de Copofibre®. Totalmente desenfundable. Se ruega indiquen los códigos correspondientes al cursar sus pedidos. Metallic shining chrome structure. Seat and back cushions in polyurethane recovered with Copofibre®. Fully removable covers. Please write the respective codes in your order. Structure métallique en chrome brillant. Coussins d assise et de dossier en polyuréthane recouvert de Copofibre®. Modèle totalement déhoussable. Veuillez indiquer sur votre commande les références correspondantes. Gestell aus Metall verchromt. Sitz- und Rückenkissen aus PU-Schaum umhüllt mit Copofibre®. Der Bezug des Modelles ist komplett abziehbar. Wir bitten Sie bei einer Bestellung uns die entsprechenden Codes mitzuteilen.

KOO STUDIO

80cm 31,2

45cm 17,6

55cm 21,5

MAN01



www.koointernational.com

Diseños Tapizados Muñoz. S.L.U Art Direction: CuldeSac Graphic: Héctor Diego Photo: Amparo España Mimus Gerald Kiernan Print:

Artegraf Impressors

Esta publicación no puede ser reproducida en todo o en parte sin el premiso escrito del editor. Todos los modelos están protegidos mediante patente internacional. This publication may not be reproduced in whole or in a part, in any manner whatsoever without the writen permission of the publisher. All the models are protected through international patent.

Copyright Diseños Tapizados Muñoz S.L.U


KOO International. koointernational.com info@koointernational.com Avda. Espioca, 128 46460 Silla | Valencia | SPAIN T. +34 96 121 65 65 F. +34 96 121 62 82


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.