Acceso a la Ciudad
RONDA NORTE
a.
en
de
Lo
re
to
do
ve
ue
Q res
Vi rg
r To a.
LINENSE TENIS CLUB
C/ Prim
d Av
Camino Ancho de La Atunara
Pº del Mediterráneo
Av d
Roque
Av da .d eL aC olo nia
HIP
C/ San
ER
ME
RC
AD
O
S
C/ Blanca de Los Ríos
C/ Prim
C/ Prim
PLAYA DE LEVANTE
ibra ltar C/ G
errero
Men én
C/ Alemania
aluc
ía
Avda .
PLAZA DE TOROS
MUSEO TAURINO “PEPE CABRERA” C/ Mate o Inurr ia
C/ Pavía
eria
C/ F
pa
lez de la
Vega
PASEO DE LA VELADA
CA-34
l Sol c/ Du
que d
z Méndez Núñe
c/ Esp a
. de
C/ Ca
l Sol C/ RE
AL
PLAZA erosFARIÑAS CASA DE LA CULTURA
elayo
lleda
eda pronc
enén
C/ Es
dez P
xiliadora
sé
C/ Clavel
C/ San Jo
z Mo
Avda .M
C/ de las Flores
C/ de
C/ Galileo
AYUNTAMIENTO
EDIFICIO ISTMO COMANDANCIA
POLICÍA
Calle Jardines
Avda. de la Banqueta
Avda. del Ejército
REAL CLUB NÁUTICO
. Pr inc
. Avda
POLICÍA
PLAZA DE LA CONSTITUCIÓN
RUINAS FUERTE SANTA BÁRBARA
Camping
o
ipe
C/ Gibraltar
rias stu
ESTACIÓN DE AUTOBUSES
a. Avd
CIUDAD DEPORTIVA
Foto panorámica selfie PLAYA DE SANTA BÁRBARA
Correos
Wifi gratuita
S
Supermercado Market
a
urop
de E
PARQUE PRINCESA SOFÍA
ESTADIO MUNICIPAL
Avda. Principe de Asturias
A de
PUERTO DEPORTIVO ALCAIDESA MARINA
Parking Caravanas
jércit
del E
PALACIO DE CONGRESOS PARKING AUTOCARAVANAS
LA LÍNEA
JUZGADOS
Pasaje Santa Bárbara
JARDINES MUNICIPALES MUSEO CRUZ HERRERA
a Avd
TORRE DE CONTROL
PLAZA DE LA IGLESIA
uño
GIBRALTAR
rbon
ña
CLUB MARITIMO LINENSE
VARADERO
án
ro M
Avda. Principe de Asturias
Avd a
PLAYA DEL ESPIGÓN o PONIENTE
e Tetu
C/ M
aest
C/ Isabel La Católica
PLAYA DE LEVANTE
Pº del Mediterráneo
C/ de
Avda. Mº Au
ña
C/ Aurora MERCADO
S
C/ Gibraltar
pa
C/ Teatro
Es
C/ San Pablo
de
de Ayala
a.
C/ López
Av d
C/Granada
PLAYA DE SANTA BÁRBARA
PLAYA DEL ESPIGÓN o PONIENTE
ro
ed
nP
Sa
C/Gonzá
C/
C/
S
Gib
ral
tar
ña
C/Granada
Oficina Municipal de Turismo Avd. Príncipe de Asturias, s/n. (frente a Gibraltar) 670 330 434 | 662 361 328
Avda. Principe de Asturias
Avda .
ADUANA
S
PLAYA DE LEVANTE
PLAYA DE LEVANTE
ZABAL
Calle Pinzones
W
SANTA MARGARITA
BURGO TURÍSTICO
A-383
Pº del Mediterráneo
dez P elayo
Avda. María G u
Queve do Avda. T orres Es
And
Carretera del Zabal
ro
de
n Ped
la Palma
. de
a.
a
ta An
n C/ Sa
Avd a
Av d
C/ Sa
e
g Vir
C/ Pedreras
nd
im
rís
Pu
C/ Virgen de
C/
a el
n
ció
ep
nc
o aC
o
C/ del Oliv
os
C/ Castillej
PLAYA DE ALCAIDESA
PLAYA DE TORRENUEVA VENTA MELCHOR TORRENUEVA
A-7 l Rosario
E
ALCAIDESA
A-7
ALGECIRAS
C/ Prim
C/ Virgen de
N
MÁLAGA
ZONA FRONTERIZA CON GIBRALTAR (G.B.)
Prin
cipe
de A
sturia
s
www.elguialocal.es www.lalinea.es www.turismocampodegibraltar.com
RECURSOS TURÍSTICOS 1. MUSEO DEL ITSMO Actualmente el museo del istmo alberga lo que en su día fue la comandancia militar, destinado a Pabellones con Jefes y Oficiales de Guarnición. Es el edifico mas antiguo que existe en la ciudad, cuyos Pabellones de Sres. Jefes y Oficiales datan del año 1863 a 1865. 2. RUINAS DEL FUERTE DE SANTA BÁRBARA. Es una fortaleza militar levantada en el siglo XIII, durante el Sitio de Gibraltar. Fue arrasado por los ingleses a principios del siglo XIX para que no fuera utilizado por los franceses en la Guerra de la Independencia. 3. RUTA DE LOS BUNKERS Los Bunkers linenses forman el corazón de un sistema de fortificaciones construido por España durante la Segunda Guerra Mundial con el fin de frustrar una posible acción ofensiva desde la colonia de Gibraltar e impedir también operaciones de flanqueo en las costas cercanas.
13-PEÑA CULTURAL FLAMENCA LINENSE Exposición permanente de flamenco “La cuadra de Juan Mesa” gracias a la ayuda del guitarrista, ofrece una colección etnográfica, fotográfica, fonográfica y documental, desde Juanita Reina a Camarón. Un lugar para agrandar el espíritu flamenco. 14. PLAYAS Sus 14 kms de playas ( 7 kms de playas vírgenes en La Alcaidesa) se dividen en dos litorales de naturaleza muy diferente que unidos a su benigna climatología hacen de sus playas un enclave perfecto para los que buscan la calidez del sol, la frescura del agua, la tranquilidad... Como para los que disfrutan de acción y practican deportes náuticos (submarinismo).
In its surroundings we can find cafes and shops. In the center of the square you can find the monument of “The Three Graces” Nacho Falguera’s work representing a painting by Jose Cruz Herrera. Recently unveiled it is a tribute to women leaving mass. 8. NEW TOWER This tower is part of the 44 towers outlining the coast from the river Guadiaro to the border with Portugal.The purpose of these towers was to warn the inhabitants of the coast about the danger of the presence of Barbary pirate ships. 9. MONUMENT TO SPANISH WORKER IN GIBRALTAR Nacho Falguera’s work it is the tribute to the thousands of people from “El campo de Gibraltar” who worked part of their life in Gibraltar. 10. BULLFIGHTING MUSEUM “PEPE CABRERA”
OCIO Y DIVERSIONES NOCTURNAS
Opened in 1960 was founded by Jose Cabrera who was a big fan of bulls and throughout his life he collected many artwork of bullfighting work continued by his descendantsis one of the most important collections nationwide.
TAPEAR
11. MARINA ALCAIDESA
La Gastronomía es un gran valor para la ciudad. En cualquier rincón linense el visitante puede disfrutar de los manjares típicos la cocina tradicional, mediterránea y marinera. En el típico Barrio de la Atunara (con platos típicos como el espeto de sardinas, el pulpo asado, la sopa de mariscos, el potaje de jibia) y en la zona centro de la ciudad (gran variedad de montaditos y canapés). Además de sus chiringuitos a pie de playa, donde podrás comer pescadito y tirarte en sus tumbonas…
It is a place of interest if you like photography, having a drink while watching the sunset orif you want to enjoy a nice walk while watching boats.
5. CALLE REAL
PUBS Y DISCOTECAS
Es una de las más emblemáticas de la Línea. En ella se encuentran numerosas tiendas y las cafeterías más antiguas de la ciudad.
La mayoría de los pubs se encuentra en la C/ López de Ayala y en la Plaza Cruz Herrera donde podras disfrutar de ellos hasta las 4:00 de la madrugada durante todo el año. Como discotecas encontramos ”Portobello”, ”Dallas”, ”Chocolat” y para un publico mas adulto “Las Palmeras” hasta las 7-8 de la mañana. En verano podemos disfrutar de numerosas carpas y chiringuitos en las playas de Levante y Poniente.
The permanent exhibition of flamenco “the group of Juan Mesa” thanks to the help of the guitarist offers a ethnographic, photographic, phonographic and documental collection. From Juanita Reina to Camarón. A place to ennoble the flamenco spirit
4. LOS JARDINES MUNICIPALES “SACCONE” Y MUSEO CRUZ HERRERA En este lugar existía una extensa huerta que adquirió el señor Saccone de Gibraltar, donde edificó un palacete rodeado de unos magníficos jardines creados por D. Ernesto Codali Butti, (floricultor italiano). En 1922 el ayuntamiento adquirió esta finca. Hasta el año 2010 fue usado como tal, actualmente se encuentra el Museo Cruz Herrera.
6. IGLESIA INMACULADA Levantada en el siglo XVIII sobre los restos de un antiguo templo. Cabe destacar su retablo del siglo XVII y la imagen de la virgen, obra de Ortega Bru. La Virgen Inmaculada es la patrona de La Línea de la Concepción y su festividad se celebra el 8 de diciembre. 7. PLAZA DE LA IGLESIA Antiguamente era una plaza transitable al tráfico, actualmente es peatonal y da acceso a las principales calles de la ciudad. En sus alrededores podemos encontrar cafeterías y comercios. En el centro de la plaza encontramos el monumento de “Las Tres Gracias” obra de Nacho Falgueras que representa el cuadro del pintor linense José Cruz Herrera. Inaugurado recientemente es un homenaje a las mujeres linense saliendo de misa. 8. TORRE NUEVA Esta torre forma parte de las 44 torres que contorneaban la costa desde el río Guadiaro hasta la frontera con Portugal. La finalidad de estas torres eran avisar del peligro que corrían los habitantes del litoral por la presencia de los barcos de piratas berberiscos. 9. MONUMENTO AL TRABAJADOR ESPAÑOL EN GIBRALTAR Obra de Nacho Falgueras en homenaje a los miles de linenses y campo gibraltareños que se dejaron parte de su vida trabajando en Gibraltar. 10. MUSEO TAURINO “PEPE CABRERA” Inaugurado en 1960, fué fundado por José Cabrera gran aficionado a los toros que recopiló a lo largo de su vida numerosas muestras del arte taurino. Esta labor continuada por sus descendientes hasta convertir la colección en una de las más importantes a nivel nacional.
EVENTOS Y FIESTAS LOCALES • • • • • • • • • • •
TOURIST RESOURCES
Carnaval de la Concha Fina (Febrero/Marzo) Semana Santa (Marzo/Abril) Feria de la Tapa ( Mayo) Complejo Ballesteros Noche de San Juan (Víspera del 24) Playas de Levante Veladas y fiestas (Mediados de Julio) Domingo Rociero (Primer domingo de feria) Feria medieval Fiesta de la Inmaculada Concepción (8 de Diciembre) Patrona de la ciudad Semana Santa Cecilia ( ) Música Clásica Curso de Mar a Mar ( ) Música Clásica Ciclo de Primavera ( ) Música Clásica
Lugar de interés si te gusta la fotografia, tomar una copa contemplando los atardeceres o quieres disfrutar de un bonito paseo mientras ves embarcaciones. 12 ALCAIDESA LINKS GOLF RESORT Alcaidesa Links y Alcaidesa Heathland, cuenta con un total de 36 hoyos profesionales con espectaculares vistas al mar, Gibraltar y África.
Alcaidesa Links and Alcaidesa Heathland, has a total of 36 professional holes and spectacular sea views, Gibraltar y Africa. 13-PEÑA CULTURAL FLAMENCA LINENSE
14. BEACHES Its 14 kms. of beaches of which 7 can be considered unspoilt, divide the city into two very different coasts of nature that allow you to enjoy a day by the seas whatever the weather and seasonal conditions. An unique location both for those who wish to enjoy a relaxing day at the beach or having a drink at a beach bar as well as for those who enjoy more active activities and they can practice water sports such as kite surfing, canoeing, sailing or diving.
1. ITSMO MUSEUM Currently the Istmo museum houses what once was the military command, destined to be Pavilions for Chiefs and Garrison officers. It is the oldest building that exists in the city, whose pavilions for Chiefs and Officers date from 1863-1865. 2. RUINS OF FORT SANTA BÁRBARA. It is a military fortress built in the thirteenth century, during the Siege of Gibraltar. It was destroyed by the British in early nineteenth century so that they would not be used by the French in the War of Independence. 3. BUNKER ROUTE The Bunkers in La Linea form the heart of a fortification system built by Spain during World War II in order to thwart a possible offensive action from the Gibraltar colony and also to prevent outflanking operations on nearby coasts. 4. PUBLIC GARDENS “SACCONE” AND CRUZ HERRERA MUSEUM There was an extensive garden in this place which was acquired by Mr. Saccone from Gibraltar. In this place he built a mansion which was surrounded by magnificent gardens who were created by Mr. Ernesto CodaliButti. In 1922 the city hall acquired this property. Until 2010 it has been used as city hall, and is currently housing the Cruz Herrera Museum. 5. CALLE REAL
11. PUERTO DEPORTIVO ALCAIDESA MARINA
12 ALCAIDESA LINKS GOLF RESORT
It is one of the most emblematic streets in La Linea, where you can find many shops and the eldest cafes in the city. 6. INMACULADA CHURCH Built in the eighteenth century on the ruins of an ancient temple, it includes a seventeenth-century altarpiece and the image of the Virgin, Ortega Bru’s work. The VirgenInmaculada is the patroness of La Linea de la Concepción and its holiday is celebrated on December 8. 7. THE CHURCH SQUARE Formerly a square passable to traffic but it is now pedestrian with access to the main streets of the city.
LEISURE AND AMUSEMENT TAPAS La Linea is renowned for its great tapas, at any corner visitors can enjoy typical Tapa dishes (traditional, Mediterranean & seafood cuisine). In the typical “Barrio de la Atunara” you can find dishes like grilled sardines, grilled octopus, seafood soup, cuttlefish stew and in the town centre you can find a variety of canapés, rolls and canapés. In addition on the many sunny days you can enjoy the beach bars, where you can eat fish and get settled on Balinese beds and sunbeds. PUBS AND DISCOTHEQUES Most pubs are located in the street López de Ayala and at Cruz Herrera square whereyou can enjoy them until 4:00 am throughout the year. As discotheque you can find ”Portobello”, ”Dallas and for a more adult audience “Las Palmeras” until 7-8 in the morning. In summer we can find numerous tents and bars on the beaches of Levante and Poniente. EVENTS AND LOCAL HOLIDAYS • • • • • • • • • • • •
Concha fina Carnival (February/March) Easter (March/April) Tapa Fair( Mayo) Complejo Ballesteros Midsummer Eve (Eve on the 24th) Playas de Levante July Fair “La Salvadora” (Mid July) Rocierosunday (First Sunday of the fair) Medieval fair Feast of theInmaculada Concepción (8 de December) Patroness of the city Easter Holiday St. Cecilia () Classical Music Mar a Mar course ( ) Classicual Music Spring cycle ( ) Classical Music